Está en la página 1de 1

Nota sobre συνεγιγνώσκετε ἄν μοι δήπου… 17 d:

En lo fundamental, este pasaje es un período comparativo (§


368) compuesto de una oración principal y otra subordinada:

Principal = (οὕτως) συνεγιγνώσκετε ἄν μοι δήπου

“(Así) deberíais perdonarme, si…

Subordinada = ὥσπερ οὖν ἄν (συνεγιγνώσκετε μοι)

“Como (deberías perdonarme) si…

Como se observa, tanto la oración principal como la


subordinada son, a su vez, apódosis (oración principal)
respecto de una subordinada introducida por “si” (εἰ):

Período hipotético 1:

(οὕτως) συνεγιγνώσκετε ἄν μοι δήπου, εἰ ἔλεγον ἐν ἐκείνῃ τῇ


φωνῇ τε καὶ τῷ τρόπῳ ἐν οἷσπερ ἐτεθράμμην

Período hipotético 2:

ὥσπερ οὖν ἄν (συνεγιγνώσκετε μοι) εἰ τῷ ὄντι ξένος ἐτύγχανον


ὤν

Observación: El ἄν de ὥσπερ οὖν ἄν no es redundante porque


está en la apódosis de un período hipotético irreal (§ 360, IV,
1º).

También podría gustarte