Está en la página 1de 82

FACULTAD DE CIENCIAS Y TECNOLOGIAS

Jabon
Liquido
Antibact
erial
CARREA: INGENIERIA INDUSTRIAL Y COMERCIAL
Docente: Ing. Adrián Coímbra

“TIKB
Materia: Proceso Industrial II
Integrante: Gerson Jair Torrez Ibarra

Modulo: I
ON”
Semestre: II/2020
SANTA CRUZ-BOLIVIA

Contenido
1. INTRODUCCION............................................................................................................3
1.1. MISION.....................................................................................................................3
1.2. VISION.....................................................................................................................3
1.3. OBJETIVO GENERAL.............................................................................................3
1.4. OBJETIVOS ESPECIFICOS...................................................................................3
2. MARCO TEORICO......................................................................................................4
2.1. CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO.................................................................4
2.2. BENEFICIOS............................................................................................................4
2.3. PROPIEDADES.......................................................................................................4
2.4. HOJA DE DATO DE SEGURIDAD DE CADA SUSTANCIA..................................5
2.5. POSICIONAMIENTO DEL PRODUCTO EN EL MERCADO................................45
3. PROCESOS..................................................................................................................45
3.1. TECNOLOGIA DE LAS MAQUINARIAS E INSTRUMENTOS.............................45
3.2. DESCRIPCION DEL PROCESO...........................................................................47
3.3. DIAGRAMA DE FLUJO (ASME)...........................................................................48
3.4. SEGURIDAD PARA MANIPULACION (ANTES, DURANTES Y DESPUES)......49
3.5. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL.............................................................49
3.6. EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA............................................................50
8.1. ACTUACION EN CASO DE DERRAME Y/ O VERTIDOS ACCIDENTALES......52
9. COSTOS DE ELABORACION.....................................................................................52
9.1. PRUEBA PILOTO..................................................................................................52
9.2. PRODUCCION MASIVA........................................................................................52
9.3. PROVEEDORES....................................................................................................52
10. CONTROL DE CALIDAD..........................................................................................52
10.1. CONTROLES DE CALIDAD..............................................................................52
10.2. PUNTOS CRITICOS DENTRO DEL PROCESO...............................................53
10.3. INSTRUMENTOS DE CALIDAD........................................................................53
-Viscosímetros industriales: ideales para mediciones durante diferentes procesos
de producción.................................................................................................................54
11. CONCLUSIONES......................................................................................................54
12. RECOMENDACIONES.............................................................................................54
13. ANEXOS....................................................................................................................55

1. INTRODUCCION
En la actualidad nos vemos en la necesidad de desarrollar nuevas actividades
alternativas. Por la crisis mundial debido a una pandemia COVID 19, por lo que se
hace imprescindible la utilización de jabon para el lavado de manos.
El presente trabajo tiene como finalidad estudiar la obtención de jabón líquido para el
lavado de manos. Donde esta formado por una serie de ingredientes químicos lo cual
hace que su resultado sea excelente.
Elimina las bacterias presentes, proporciona una sensación de limpieza y suavidad.

1.1. MISION
Elaborar un Producto con un alto estándar de calidad. Con el fin de evitar
enfermedades y contribuir a la concientizacion para una mejor calidad de vida.

1.2. VISION
Buscamos posicionarse en el mercado para poder competir con diferentes empresas
del rubro.

1.3. OBJETIVO GENERAL


Estudio de proceso de elaboración de jabon liquido antibacterial y la instalación de una
planta productora en el Municipio de Yacuiba-Tarija.

1.4. OBJETIVOS ESPECIFICOS


-Determinar a través del estudio técnico, la maquinaria y el equipo necesario para la
producción que permita obtener un producto de calidad.
- Garantizar el poder bactericida del jabón liquido para manos, mediante el análisis
microbiológico.
-Comprender de manera práctica los procedimientos adecuados para un buen
resultado del jabon liquido antibacterial.
--Elaborar de manera útil, eficaz e inocua el producto de lavavajillas.
2. MARCO TEORICO

2.1. CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO


El jabón líquido para el lavado de manos debe ser neutro. La presencia de alcalinidad
o acidez son los principales factores a controlar en la elaboración de jabón líquido.
Con la dosificación adecuada de químicos se logrará llevar el jabón a condiciones que
reflejen un cuerpo líquido ideal para la higiene personal que pueda cumplir con las
expectativas antibacteriales.

2.2. BENEFICIOS
-Humectacion y efectividad en la limpieza de manos. Tienen hasta un 35 % de rapidez
en su disolución en comparación con jabones en barra .
-Aporte al equilibrio del PH en la piel.
-Lavarse el rostro y las manos con jabón antibacteriano hace que no se propaguen
las bacterias y gérmenes a las demás personas.

2.3. PROPIEDADES
-Humectación: se refiere a la ruptura de la tensión superficial del agua para que una sola
gota de esta sea capaz de mojar una mayor superficie. Si no se rompe la tensión, en el
agua se concentra en forma de gota y solo abarca una superficie muy pequeña.
-Penetración: una vez que la gota pudo abarcar más superficie, comienza a penetrar por
los poros de la superficie y entra en contacto con las zonas porosas donde se concentra
la suciedad
-Emulsión: En este paso se forma las partículas finas de uno o más líquidos en otro
líquido.
-Suspensión: esta es la parte en que la suciedad se separa de la superficie en forma de
partículas en solución. Cuando la suciedad forma las partículas en solución ya no se
puede volver a depositar en la superficie.

Propiedades físico-químicos:
Apariencia : líquido viscoso
Color : celeste, lila, verde.
Aroma : floral, lavanda, manzana, naranja.
(H+) pH : 7 (Neutro)
Gravedad específica: 1.027 gr/cc
2.4. HOJA DE DATO DE SEGURIDAD DE CADA SUSTANCIA

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS

Sección 1: Identificación de la sustancia química y del proveedor

Nombre de la sustancia química : BENZOATO DE SODIO


Código interno de la sustancia química : 12850001005-12850001905

Nombre químico (IUPAC) : Benzoato de sodio


Fórmula química : C7H5Nao2

Sinónimos : Acido benzoico, Sal de sodio, Benzoato de soda

No. CAS : 532-32-1

No. NU: No tiene, según NCh 382 Of. 2004


Sección 3: Identificación de los riesgos
M

arca en etiqueta : NINGUNA

Clasificación de riesgos del producto químico:

Salud: 1 Inflamabilidad: 0 Reactividad: 0

Riesgos para la salud de las personas: El mayor peligro del producto radica en su capacidad de
irritar los tejidos.
Efectos de una sobreexposición aguda (por una vez) :

Inhalación : El sólido es irritante para los ojos, nariz y garganta. Los síntomas puede incluir tos.

Contacto con la piel : Produce irritación en la piel.


Contacto con los ojos : Produce irritación con dolo y enrojecimiento.
Ingestión : Puede provocar irritación en el tracto respiratorio.

Efectos de una sobreexposición crónica (largo plazo): No se conocen efectos en el largo plazo.
Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto: Las personas con
enfermedades pulmonares crónicas no deben exponerse a los vapores corrosivos de este
producto.
Riesgos para el medio ambiente: Peligroso para la vida acuática en concentraciones bajas.
Peligroso si llega a tomas de agua.
Riesgos especiales del producto: Ninguno en particular, solo su capacidad de irritar los tejidos.

Sección 4: Medidas de primeros auxilios

En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:


Inhalación : Lleve a la persona al aire libre. Si es necesario, ayude a la respiración. Consiga atención
médica.

Contacto con la piel : Lave la zona afectada con abundante agua corriente a lo menos por 15 minutos.
Consiga atención médica.

Contacto con los ojos : Mantenga los párpados abiertos y lave con abundante agua corriente. Consiga
urgente atención médica.

Ingestión : Si la víctima está consciente, dé a tomar agua o leche.

INDUZCA LOS VOMITOS.

Notas para el médico tratante: Ninguna en especial

Sección 5: Medidas para lucha contra el fuego

Agentes de extinción : No es combustible. Es necesario enfriar los contenedores


expuestos al fuego con abundante agua.

Procedimientos especiales para combatir el fuego: Si hay un incendio en las cercanías de un


almacenamiento del producto, los atacantes del mismo deben cuidar de no tocar las aguas usadas
para combatirlo.
Equipos de protección personal para el combate del fuego: Lleve ropa protectora de goma o
neopreno. Use guantes y botas de goma o neopreno. Proteja la vista con careta protectora.

Sección 6 : Medidas para controlar derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay derrame del material: Mantenga el material


lejos de fuentes de agua y de alcantarillas. Cerque el material derramado y cúbralo con plástico para
permitir su recuperación.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia: Botas, delantal y guantes de goma o
neopreno. Lentes y careta de protección visual. Casco de seguridad.
Precauciones a tomar para evitar daños al medio ambiente: Trate de recuperar el máximo
posible del material derramado.
Métodos de limpieza : Recoja el material en tambores cubiertos.
Método de eliminación de desechos: Disponga en un lugar autorizado para este fin.

Sección 7: Manipulación y almacenamiento

Recomendaciones técnicas: Almacene en lugar seco para prevenir la corrosión de la


superficie de la bolsa y la absorción de humedad por el producto.

Precauciones a tomar : Al manipular, proteja cuerpo, cara, manos y pies con equipo de goma, neopreno o
PVC.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas: No toque con las manos sin
protección el producto.
Condiciones de almacenamiento: El lugar de almacenamiento debe ser seco, a cubierto de la intemperie
para evitar la condensación de humedad sobre los sacos.

Embalajes recomendados y no adecuados por el proveedor: Las bolsas plásticas de polietileno


presentan adecuada resistencia al producto.
Sección 8 : Control de exposición/protección ambiental

Medidas para reducir la posibilidad de exposición: Mantenga los recipientes o


bolsas cerradas, use el equipo de protección personal recomendado..

Parámetros para control : Límite permisible : No esta regulado.


Límite permisible absoluto: No esta regulado.

Límites permisibles ponderado (LPP), absoluto (LPA) y temporal (LPT): Datos no disponibles.
Protección respiratoria : Use respirador con filtro para polvo cuando haya posibilidad de
formación de polvos.
Guantes de protección : De goma, neopreno, acrilo-nitrilo o PVC, de puño largo. Protección
de la vista : Use anteojos de protección química más una careta si existe posibilidad de
contacto con el producto.
Otros equipos de protección: Use delantal para evitar contacto con el cuerpo. Ventilación : En
los lugares de manipulación del producto debe haber buena ventilación natural o forzada.

Sección 9 : Propiedades físicas y químicas

Estado físico : Sólido, en gránulos o polvo.

Apariencia y olor : Color blanco, inodoro. Concentración : app. 100%.

pH : Dato no disponible

Temperaturas específicas y/o intervalos de temperatura: No corresponde.

Punto de inflamación : No es inflamable. Límites de inflamabilidad: No corresponde.


Temperatura de autoignición: No es inflamable. Peligros de fuego o explosión: No tiene.
.Presión de vapor a 20ºC : No aplicable. Densidad de vapor : No aplicable. Densidad aparente :
Dato no disponible

Solubilidad en agua y otros solventes: 1 gr/2 ml. agua.

Sección 10 : Estabilidad y reactividad

Estabilidad : Establebajo condiciones normales de uso y


almacenamiento.

Condiciones que se deben evitar: Ninguna en particular.


Incompatibilidad (materiales que se deben evitar): Acido fuertes, sales ferrosas y oxidantes
fuertes.
Productos peligrosos de la descomposición: Descomposición térmica puede generar dióxido de
carbono, monóxido de carbono, vapores de ácido benzoico.
Productos peligrosos de la combustión: No es combustible
Polimerización peligrosa: Debería no ocurrir.

Sección 11 : Información toxicológica


Toxicidad a corto plazo : Irritante por contacto con la piel y mucosas al

producir quemaduras profundas.

Toxicidad a largo plazo: No se conocen efectos de largo plazo.

Efectos locales y sistémicos : Produce irritación en contacto con la piel y mucosas. Sensibilización
alérgica: Dato no disponible.

Sección 12 : Información ecológica

Inestabilidad : Estable.

Persistencia/Degradabilidad : Dato no disponible Bio-acumulación : Dato no disponible.

Efectos sobre el medio ambiente: Tóxico en cursos de agua.

Sección 13 : Consideraciones sobre disposición final

Métodos recomendados y aprobados por la normativa chilena para disponer de la

sustancia, residuos, desechos: Se recomienda la disposición final en una instalación


especialmente diseñada para ello.
Métodos recomendados y aprobados por la normativa para la eliminación de envases /
embalajes contaminados: Se recomienda lavar con abundante agua y después neutralizar las
aguas con una base débil.

Sección 14 : Información sobre transporte

Terrestre por carretera o ferrocarril: NO ES PELIGROSO

Vía marítima : NO ES PELIGROSO

Vía aérea : NO ES PELIGROSO

Vía fluvial / lacustre : NO ES PELIGROSO Distintivos aplicables NCh 2190 : NINGUNA.


No. NU: No hay.

Sección 15 : Normas vigentes

Normas internacionales aplicables: Código IMO/ NU: No peligroso.

Normas nacionales aplicables : Ninguna en especial.


Lauril sulfato de Sodio o TEXAPON

HOJA DE SEGURIDAD

SECCIÓN I

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE


NOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA Lauril éter sulfato de sodio 70%
NOMBRE COMÚN O GENÉRICO Lauril éter sulfato de sodio
NOMBRE DE LA COMPAÑÍA FABRICANTE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
NOMBRE DEL IMPORTADOR QUMICA S.A
DIRECCION DEL IMPORTADOR Egipto 3516 Montevideo
N° DE 23111902 N° DE FAX
TELEFONO
TELÉFONOS DE Centro de Información y 1722
EMERGENCIA Asesoramiento
Toxicológico CIAT
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
NOMBRE COMÚN O GENÉRICO DEL COMPONENTE %(especificar) N° DE CAS
PELIGROSO (adjunte hojas si es necesario)
Lauril éter sulfato de sodio 70 68585-34-2

SECCIÓN III

IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN


EFECTO POR: DETALLE
INHALACIÓN En condiciones normales de operación no debería provocar riesgos por
inhalación
INGESTIÓN Puede causar irritación en la boca y en el tracto digestivo superior.
CONTACTO CON LOS El contacto con los ojos puede causar irritación severa. Si no se lava con
OJOS prontitud, ocasiona daño a los tejidos, y podría ser permanente.
CONTACTO CON LA PIEL Puede causar irritación significativa de la piel, especialmente si la
exposición es prolongada y/o repetida.
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR Inmediatamente lave los ojos con abundante agua durante al menos 15
minutos, subiendo y bajando los parpados ocasionalmente para
asegurar la remoción del químico. Proporcione atención médica
inmediatamente.
CONTACTO DÉRMICO Remueva cualquier ropa contaminada. Lave la piel con jabón o
detergente suave y agua por al menos 15 minutos. Brinde atención
médica si se desarrolla o persiste irritación. Quite el material de los ojos,
la piel y la ropa. Lave la ropa contaminada antes de volver a usarla.
INHALACIÓN Sacar a la persona al aire fresco. Si no está respirando, provea
respiración artificial. Si el respirar resulta difícil, provea oxígeno. Brinde
atención médica para cualquier dificultad para respirar.
INGESTIÓN No provocar el vómito. Lavar la boca con abundante agua. Buscar
atención médica.

RECOMENDACIONES En caso de malestar, acuda inmediatamente al médico. Si es posible,


muéstrele la etiqueta del producto.

SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
CARACTERISTICAS INFLAMABLES No inflama.

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD (SI No aplica


EXISTEN)
AGENTES EXTINTORES Agua pulverizada. Dióxido de Carbono (CO2), polvo químico
seco y espuma apropiada.
RECOMENDACIONES Y EQUIPO Usar aparato de respiración autónomo y ropa protectora para
DE PROTECCIÓN PARA evitar el contacto con la piel y los ojos.
COMBATIR FUEGO
PRODUCTOS PELIGROSOS POR Humos tóxicos.
COMBUSTIÓN
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Atención de derrames y de fugas

Use equipo de protección personal.


Evite el escurrimiento hacia las alcantarillas y zanjas que conducen a las vías navegables. Limpie los
derrames inmediatamente utilizando un absorbente material incombustible, como tierra, arena o
vermiculita y colóquelo en contenedores cerrados para su posterior eliminación. No use materiales
combustibles como aserrín. Provea ventilación.
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
TEMPERATURA ALMACENAMIENTO Almacenar entre 5 y 40ºC

CONDICIONES ALMACENAMIENTO Mantener en un recipiente cerrado herméticamente,


almacene en un lugar fresco, seco y ventilado. Proteger
contra daño físico. Aislar de sustancias incompatibles.
Evitar la formación de polvo y controle las fuentes de
ignición. No almacenar cerca de agentes oxidantes
fuertes que podrían agravar la situación de fuego.
Almacene en recipientes plásticos, forrados de plástico
o acero inoxidable, bien cerrados.
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
CONDICIONES DE VENTILACIÓN Sin consideraciones especiales

EQUIPO DE PROTECCIÓN No necesaria. Máscara de respiración homologada en caso de


RESPIRATORIA sensibilidad al producto.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Gafas de seguridad química.
OCULAR
EQUIPO DE PROTECCIÓN Ropa de protección adecuada. Guantes químico-resistentes.
DÉRMICA
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
OLOR Y APARIENCIA Líquido viscoso de olor característico
DENSIDAD RELATIVA 1.1
SOLUBILIDAD EN AGUA Y OTROS
DISOLVENTES
450g /l de agua

PUNTO DE FUSIÓN 10-15ºC


PUNTO DE EBULLICIÓN No aplica
pH 7.5 en solución de 100g/l a 20ºC
ESTADO DE AGREGACIÓN A 25°C Y 1 ATM. Líquido
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
ESTABILIDAD

Estable bajo condiciones normales de uso y almacenamiento.


Puede comenzar a hidrolizar> 50ºC.
INCOMPATIBILIDAD
El pH en una reacción exotérmica puede producir la liberación de
ácido sulfúrico. Puede reaccionar con oxidantes fuertes.
RIESGOS DE POLIMERIZACIÓN No ocurre

PRODUCTOS DE LA Monóxido de Carbono, dióxido de Carbono. Óxidos de Azufre.


DESCOMPOSICIÓN
PELIGROSOS
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
DOSIS LETAL MEDIA ORAL o DÉRMICA (DL50)
Oral, rata> 2000 mg / kg.
DOSIS LETAL MEDIA POR INHALACIÓN (CL50)
No disponible

SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Ecotoxicidad: El producto es tóxico para organismos acuáticos.

Ecológica general: No se espera causar impacto ambiental significativo.

Movilidad: El producto se disuelve en agua.

Persistencia / Degradabilidad: Este producto es fácilmente biodegradable.

Bioacumulación: El producto es de superficie activa, log Pow es inapropiado. No liberar a las aguas
superficiales.

SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO

. Instrucciones para la eliminación: Deseche el material residual en conformidad con la legislación

SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE

No regulado.
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA

Acuerdo para la facilitación del transporte de mercancías peligrosas en el Mercosur

SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
No disponible

Hoja de seguridad

Cloruro de sodio MSDS

Sección 1. Identificación del producto

Nombre de la sustancia: Cloruro de sodio


Número CAS: 7647-14-5
RTECS: VZ4725000
Fórmula química: NaCl
Estructura química:
+-

Masa molar: 58,4 /.


aguas minerales, higiene metal, extintor de incendios, deshielo de autopistas, herbicida, entre
otros.
Número de atención de emergencias: TRANSMEDIC 2280-0999 / 2245-3757 (TM 203 503
Campus Omar Dengo, TM 203 504 Campus Benjamín Núñez) 911 Servicio de emergencia, 2261-
2198 Bomberos de Heredia.

Sección 2. Identificación del peligro o peligros Descripción de peligros:

Misceláneo.

Información pertinente a los peligros para el hombre y el ambiente:


Producto considerado no peligroso. En contacto con los ojos puede provocar irritación.
Sistemas de clasificación:
-NFPA(escala 0-4):

0
1 0
-HMIS(escala 0-4):

SALUD 1
INFLAMABILIDAD 0
REACTIVIDAD 0
Consejos de prudencia: PROTECCIÓN E
PERSONAL
Utilice el equipo de protección indicado para resguardar su piel.
Sección 3. Composición/información sobre los constituyentes

Composición
Número CAS Componentes peligrosos % m/m
7647-14-5 Cloruro de sodio 99.0 %
Sección 4. Primeros auxilios

Información general: En caso de emergencia mantener la víctima en reposo,


buscar asistencia médica.
Contacto ocular: Lavar con abundante agua, mínimo durante 15 minutos.
Levantar y separe los párpados para asegurar la remoción del químico. Si la
irritación persiste repetir el lavado.
Contacto dérmico: Retirar la ropa y calzado contaminados. Lavar la zona
afectada con abundante agua y jabón, mínimo durante 15 minutos. Si la
irritación persiste repetir el lavado.
Inhalación: Trasladar al aire fresco. Si no respira administre respiración
artificial. Si respira con dificultad suministre oxígeno. Mantener la víctima
abrigada y en reposo.
Ingestión: Lavar la boca con agua. Si está consciente, suministrar abundante
agua. No inducir el vómito. Buscar atención médica inmediatamente.

Efectos por exposición


Contacto ocular: Irritaciones
Contacto dérmico: Irritaciones
Inhalación: Tos
Ingestión: La ingestión de grandes cantidades puede irritar el estómago con
nausea y vómito. Puede afectar el comportamiento, los órganos sensoriales, el
metabolismo y el sistema cardiovascular. La exposición continua puede
producir deshidratación, la congestión de órganos internos y el coma.

Atención médica
Tratamiento: No disponible.
Efectos retardados: Alta presión sanguínea, respiración rápida.
Antídotos conocidos: No disponible.
Sección 5. Medidas de lucha contra incendios

Agentes extintores: Fuego pequeño: Usar polvo químico seco. Fuego grande:
Usar rocío de agua, niebla o espuma. No usar chorro.
Productos peligrosos por combustión: Cuando es calentado a temperaturas de
801ºC o más puede emitir gases tóxicos de cloruro y de óxidos de sodio
Equipo de protección para combatir fuego: Aparato de respiración autónomo con
mascarilla facial completa y traje protector completo.

Sección 6. Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental

 Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia:


Evacuar o aislar el área de peligro. Restringir el acceso a personas
innecesarias y sin la debida protección. Trabajar en zona fresca y bien
ventilada: puede ser necesaria ventilación artificial. Observar las medidas
de protección adecuadas para el manejo de productos químicos. Usar
equipo de protección personal.

Sección 7. Manipulación y almacenamiento

Manipulación de recipientes: Deben manipularse con cuidado para evitar


derrames. Los recipientes vacíos son un peligro de incendio y se deben evaporar
bajo una capilla de gases. Mantener estrictas normas de higiene, no fumar,
beber, ni comer en el sitio de trabajo. Lavarse las manos después de usar el
producto. Quitarse la ropa y el equipo protector contaminados antes de entrar
en los comedores.
Condiciones de almacenamiento: No se necesita almacenamiento específico,
pero sí se pide que se almacene en un área fresca y ventilada. Use ropa
protectora adecuada.
Sección 8. Controles de exposición/ protección personal

Parámetros de control (valores límite que requieren monitoreo)

TWA No disponible
STEL No disponible

Condiciones de ventilación: Ventilación local y general.


Equipo de protección respiratoria: Respirador aprobado por NIOSH adecuado
para los componentes del producto. Si la ventilación es restringida, debe usarse
filtros químicos y mecánicos aprobados.
Equipo de protección ocular: Se recomienda utilizar anteojos de seguridad con
protectores laterales o escudo facial. Debe haber lavaojos cerca.
Equipo de protección dérmica: Si existe contacto con la piel deben utilizarse
guantes de hule,
Sección 9. Propiedades físicas y químicas

Estado físico Sólido, cristales.


Color Blanco
Olor Olor leve. Sabor salino.
Umbral olfativo No disponible
pH 7 (neutro)
Punto de fusión 804°C
Punto de ebullición 1413°C
Punto de inflamación No aplica
Tasa de evaporación No disponible
Límites de explosión No disponible
Presión de vapor a No disponible
0ºC
Densidad relativa de No aplica
vapor
(aire=1)
Densidad relativa 2,165
(agua=1)
Solubilidad en agua 360 g/L en agua a 20°C
Solubilidad en otros Soluble en glicerina y en amoniaco. Levemente
disolventes soluble en alcohol etílico. Insoluble en
ácido clorhídrico.
Coeficiente de No disponible
reparto
n-octanol/agua (Log
pow)
Temperatura de No aplica
autoinflamación
Temperatura de 801ºC ó mas
descomposición
Peligro de explosión No aplica
Viscosidad No disponible
Sección 10. Estabilidad y reactividad

Reactividad: Corrosivo.
Estabilidad: Estable bajo condiciones normales. Se descompone alrededor de
los 205 ºC. Higroscópico.
Incompatibilidad: Reacciona violentamente con Halógenos. Soluciones
alcalinas. Metales. Agentes oxidantes y con Soluciones o compuestos clorados,
álcalis, oxidantes potentes.
Productos de polimerización: No ocurre.
Productos peligrosos de la descomposición: CO, CO2.

Sección 11. Información toxicológica

Toxicidad agua: Evite la contaminación de alcantarillas y cursos de agua. No se


esperan productos de degradación peligrosos a corto plazo. Sin embargo,
pueden formarse productos de degradación a
largo plazo. Los productos de degradación no son tóxicos.
Corrosión/irritación cutáneas: Sí.
Lesiones oculares graves/irritación ocular: Sí.
Sensibilización respiratoria o cutánea: Sí.
Mutagenicidad en células germinales: Es mutagénico para las células somáticas
de los mamíferos. Es mutagénico para bacterias y levaduras.
Carcinogenicidad: No.
Toxicidad para la reproducción: Sí.
Toxicidad sistémica específica de órganos diana: No disponible.
Peligro por aspiración: Sí.
Posibles vías de exposición: Oral, dermal y respiratoria.
Efectos inmediatos: Irritación y corrosión de órganos.
Efectos retardados: Alta presión sanguínea, respiración rápida.
Efectos crónicos: Alta presión sanguínea, respiración rápida y posible
irritación de la piel por contacto repetido.

LD/LC50:
Oral (LD-50) 3000 mg/kg (ratas)
Dermal (LD-50) >10000 mg/kg (conejo)
Inhalativa (LC-50) >42000 mg/m3 1 hora (rata)

Sección 12. Información ecotoxicológica

Toxicidad Acuática: No disponible


Persistencia y degradabilidad: Los productos de degradación no son tóxicos.
Potencial de bioacumulación: No disponible
Movilidad en el suelo: No disponible
Otros efectos adversos: Es mutagénico para las células somáticas de los
mamíferos. Es mutagénico para bacterias y levaduras.

Sección 13. Información relativa a la eliminación de los productos

Aislar el área de peligro. Restringir el acceso a personas innecesarias y sin la


debida protección.

Sección 14. Información relativa al transporte


 Precauciones especiales: No transporte con sustancias explosivas,
sólidos que liberan gases inflamables en contacto con el agua,
Sección 15. Información sobre la reglamentación

Las sustancias químicas y sus mezclas están reguladas por el Reglamento


sobre las características y el listado de los desechos peligrosos industriales
(Decreto N°27000-MINAE), el Reglamento para el Manejo de los Desechos
Peligrosos Industriales (Decreto N° 27001-MINAE), y el Reglamento de
transporte terrestre de productos peligrosos (Decreto 27008-MINAE).

Sección 16. Otras informaciones

Frases R:

R 40: Posibles efectos cancerígenos.

Frases S

S 24/25: Evítese el contacto con los ojos y la piel.


COCOAMIDA o PROPIL BETAINA
Sección 1: IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA SOCIEDAD O LA EMPRESA

1.1 Identificador del producto

Nombre del producto Cocamidopropyl betaine

Código del producto SC-357318

Nº CE 263-058-8
Nº CAS 86438-79-1

Sustancia/mezcla pura Sustancia

Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados

Solo para investigación. No destinado para diagnosis o uso terapéutico.

Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad

Santa Cruz Biotechnology, Inc. 10410 Finnell Street Santa Cruz Biotechnology, Inc. Bergheimer Str. 89-2

Dallas, TX 75220 69115 Heidelberg, Germany

831.457.3800 +49.6221.4503 0

800.457.3801 +1.800.457.3801

scbt@scbt.com europe@scbt.com

Teléfono de emergencia

Chemtrec

1.800.424.9300 (Within USA)

+1.703.527.3887 (Outside USA)

Sección 2: IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

Clasificación de la sustancia o de la mezcla


Reglamento (CE) Nº 1272/2008

Esta mezcla está clasificada como no peligrosa conforme al Reglamento (CE) 1272/2008 [SGA]

Elementos de la etiqueta

Esta mezcla está clasificada como no peligrosa conforme al Reglamento (CE) 1272/2008 [SGA] Palabras de advertencia
No está clasificado

Símbolos/Pictogramas No está clasificado

Indicaciones de peligro No está clasificado

Otros peligros

Riesgos generales No es aplicable


Sección 3: COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

Peso molecular 342.52


Fórmula C19H38N2O3

3.1 Sustancias

Chemical name Nº CE CAS No. Weight-% Clasificación conforme al


Reglamento (CE) Nº 1272/2008
[CLP]
Cocamidopropyl betaine - 86438-79-1 100 -
Texto completo de las frases H y EUH: ver la sección 16

Sección 4: PRIMEROS AUXILIOS

Descripción de los primeros auxilios

Consejo general Si persisten los síntomas, llamar a un médico.

Inhalación Transportar a la víctima al exterior. Si persisten los síntomas, llamar a un médico. Puede ser necesario el
uso de respiración artificial u oxígeno. Llamar a un médico. No se necesita atención médica inmediata. Trasladarse al
exterior en caso de inhalar los vapores accidentalmente.

Contacto con la piel Lavar inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si persiste la

irritación cutánea, llamar a un médico. Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas. Lavar inmediatamente
con abundante agua. No se necesita atención médica inmediata. Lavar inmediatamente con jabón y abundante agua y
quitarse la ropa y el calzado contaminados.

Contacto con los ojos Enjuagar inmediatamente con abundante agua, también bajo los párpados, durante al

menos 15 minutos. Si persisten los síntomas, llamar a un médico. Lavar inmediatamente con abundante agua. Después
del lavado inicial, quitar las lentillas de contacto si las hubiera y volver a lavar durante al menos 15 minutos. Mantener el
ojo bien abierto durante el enjuague.

Ingestión No se necesita atención médica inmediata. Enjuagarse la boca. Beber abundante agua. NO provocar el
vómito. Limpiar la boca con agua y beber a continuación abundante agua. Nunca dar nada por boca a una persona
inconsciente. Llamar a un médico.

Equipo de protección para el Utilizar el equipo de protección individual obligatorio.


personal de primeros auxilios

Principales síntomas y efectos, agudos y retardados


Síntomas No hay información disponible.

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente

Nota para el personal médico Tratar los síntomas.

Sección 5: MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

5.1 Medios de extinción

Medios de extinción apropiados Utilizar medidas de extinción adecuadas a las circunstancias locales y al entorno.

Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla

Peligros específicos que presenta No hay información disponible


el producto químico

Productos de combustión peligrosos Óxidos de carbono. Óxidos de nitrógeno (NOx).

Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios

Equipo de protección especial para Como en cualquier incendio, llevar un aparato de respiración autónomo de presión a
el personal de lucha contra demanda MSHA/NIOSH (aprobado o equivalente) y todo el equipo de protección
incendios necesario.
Sección 6: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia

Precauciones individuales Utilizar el equipo de protección individual obligatorio. Evitar el contacto con los ojos y la

piel. Evacuar al personal a zonas seguras. Mantener alejadas a las personas y en dirección contraria al viento en una fuga
o vertido.

Para el personal de emergencia Utilizar las medidas de protección personal recomendadas en la sección 8.

Precauciones relativas al medio ambiente

Precauciones relativas al Impedir su introducción en cursos de agua, alcantarillas, sótanos o zonas confinadas.
medio ambiente No arrojar a las aguas superficiales ni al sistema de alcantarillado. Prevenir más fugas
o vertidos si se puede hacer de forma segura. Prevenir la penetración del producto en
desagües. Para obtener más información ecológica, ver el apartado 12.

Métodos y material de contención y de limpieza

Métodos de contención Prevenir más fugas o vertidos si se puede hacer de forma segura.

Métodos de limpieza Absorber con material absorbente inerte. Recoger y transferir a contenedores etiquetados

de forma apropiada. Después de limpiar, eliminar los restos con agua. Prevenir la penetración del producto en desagües.
Contener.

Referencia a otras secciones

Ver la Sección 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA.

Sección 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura

Recomendaciones para una Asegurar una ventilación adecuada, especialmente en áreas confinadas. Utilizar el
manipulación sin peligro equipo de protección individual obligatorio. Utilizar con ventilación por extracción
local. No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol. Manipular
respetando las buenas prácticas de higiene industrial y seguridad. Peligro corrosivo.
Utilizar guantes y ropa de protección y protección para los ojos y la cara.
Consideraciones generales No comer, ni beber, ni fumar durante su utilización. Lavar las prendas contaminadas
sobre higiene antes de volver a usarlas. Se recomienda realizar una limpieza periódica de los
equipos así como la zona y la indumentaria de trabajo.
Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Condiciones de almacenamiento Mantener el recipiente herméticamente cerrado. Manténgase fuera del alcance
de los

niños. Mantener los contenedores perfectamente cerrados en un lugar fresco y bien ventilado. Mantener en
contenedores etiquetados adecuadamente.

7.3. Usos específicos finales

Medidas de gestión de riesgos (MGR) La información requerida se encuentra en esta ficha de datos de seguridad.

Sección 8: CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Parámetros de control

Límites de exposición Este producto, tal y como se ha suministrado, no contiene ningún material peligroso con

límites de exposición laboral establecidos por las organismos reguladores específicos de la región.

Nivel sin efecto derivado (DNEL) No hay información disponible

Concentración prevista sin efecto No hay información disponible.


(PNEC)

Controles de la exposición

Controles técnicos Duchas

Estaciones de lavado de ojos Sistemas de ventilación

Protección ocular y de la cara: Gafas de seguridad bien ajustadas. Escudo de protección facial. Protección de la piel y el
cuerpo Ropa de protección adecuada. Delantal. Guantes de plástico o de caucho.
Protección respiratoria Si se superan los límites de exposición o se experimenta irritación, debe llevarse una

protección respiratoria aprobada por NIOSH/MSHA. Pueden ser necesarias máscaras de presión positiva si existen
concentraciones elevadas de contaminantes en aire. Debe suministrarse una protección respiratoria de acuerdo con las
normativas locales en vigor.

Controles de No permitir que se introduzca en ningún tipo de alcantarilla, en el terreno ni en


exposición ningún cuerpo de agua.
medioambiental

Sección 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado físico Líquido

Aspecto No hay información disponible

Olor No hay información disponible

Propiedad Valores

pH No hay información disponible

Punto de fusión/punto de congelación 282.96 °C Punto de ebullición 650.63 °C

Punto de inflamación No hay información disponible

Liquid Density No hay información disponible

Tasa de evaporación No hay información disponible Límites de inflamabilidad superiores No hay información
disponible Límite inferior de inflamabilidad No hay información disponible Presión de vapor No hay
información disponible

Densidad de vapor No hay información disponible

Densidad relativa No hay información disponible

Solubilidad en el agua No hay información disponible Solubilidad en otros disolventes No hay información disponible
Coeficiente de partición 0.69

Temperatura de autoignición No hay información disponible Temperatura de descomposición No hay


información disponible

Viscosidad cinemática No hay información disponible

Propiedades explosivas No hay información disponible Propiedades comburentes No hay información disponible

Sección 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Reactividad
Reactividad No es aplicable

Estabilidad química

Estabilidad Estable en las condiciones de almacenamiento recomendadas. Sensibilidad a impactos mecánicos


No hay información disponible.

Sensibilidad a descargas estáticas No hay información disponible.

Posibilidad de reacciones peligrosas

Polimerización peligrosa No hay información disponible. Posibilidad de reacciones peligrosas Ninguno durante
un proceso normal.

Condiciones que deben evitarse

Condiciones que deben evitarse Límites de temperatura y exposición a la luz solar directa.

Materiales incompatibles

Materiales incompatibles Agentes oxidantes fuertes.

Productos de descomposición peligrosos

Productos de Óxidos de carbono. Óxidos de nitrógeno (NOx).


descomposición peligrosos

Sección 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


11.1. Información sobre los efectos toxicológicos

Toxicidad aguda

Información del producto El producto no presenta riesgo de toxicidad aguda según la información conocida o

suministrada.

Toxicidad aguda desconocida 0% de la mezcla consiste en uno o varios componentes de toxicidad desconocida.

Sección 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Toxicidad

Ecotoxicidad Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Toxicidad acuática desconocida Un 100% de la mezcla está formado por componente(s) de riesgos desconocidos para los

organismos acuáticos.

Persistencia y degradabilidad

Persistencia y degradabilidad No hay información disponible.

Potencial de bioacumulación

Bioacumulación No hay información disponible.

Movilidad en el suelo

Movilidad No hay información disponible.


Resultados de la valoración PBT y mPmB

Evaluación PBT y mPmB No hay información disponible.

Otros efectos adversos

Otros efectos adversos No hay información disponible

Sección 13: CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN

13.1. Métodos para el tratamiento de residuos

Restos de residuos/productos sin usar La eliminación debe realizarse conforme a las leyes y normativas regionales,
nacionales y

locales aplicables.

Embalaje contaminado No reutilizar el recipiente.

Otra Información El usuario debe asignar códigos de residuos basándose en la aplicación para la que se

utilizó el producto.

Sección 14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

RID / ADR IMDG OACI (aéreo) / IATA


No regulado No regulado No regulado
14.1 Nº ID/ONU - - -
14.2 Designación oficial de - - -
transporte
14.3 Clase de peligro - - -
Clase de peligro subsidiario / - - -
Etiquetas
14.4 Grupo de embalaje - - -
14.5 14.5 Peligro para el medio - - -
ambiente

14.6 14.6 Disposiciones particulares - - -


Sección 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla

Reglamentos nacionales

Unión Europea

Tome nota de la Directiva 98/24/CE relativa a la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los
riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo

Inventarios internacionales

Todos los componentes del producto se encuentran en los siguientes inventarios

China (IECSC) Filipinas (PICCS)

Chemical name TSCA DSL NDSL EINEC ELINC ENCS IECSC KECL PICCS AICS
S S
Cocamidopropyl - - - - - - X - X -
betaine

X - Incluido

TSCA - Ley de control de sustancias tóxicas (Toxic Substances Control Act) estadounidense, apartado 8(b), Inventario

DSL/NDSL - Lista de sustancias domésticas/no domésticas de Canadá

EINECS/ELINCS - Inventario Europeo de Sustancias Químicas Existentes/ Lista europea de sustancias químicas notificadas

ENCS - Sustancias químicas existentes y nuevas de Japón IECSC - Inventario de sustancias químicas existentes de China KECL - Sustancias químicas existentes y
evaluadas de Corea

PICCS - Inventario de productos químicos y sustancias químicas de Filipinas

Evaluación de la seguridad química

Informe de seguridad química No hay información disponible

Sección 16: OTRA INFORMACIÓN

Nota de revisión No hay información disponible.


Esta ficha de datos de seguridad cumple los requisitos del Reglamento (CE) nº 1907/2006 Descargo de responsabilidad

La información suministrada en esta ficha de datos de seguridad es correcta según los conocimientos, datos y opiniones
de que disponemos a día de esta publicación. La información suministrada está diseñada solo como guía de
manipulación, uso, procesado, almacenamiento, transporte, eliminación y liberación seguros y no debe considerarse
como una garantía o especificación de calidad. La información solo hace referencia al material específico designado y
puede no ser válida para dicho material cuando se usa en combinación con cualquier otro material o proceso, a menos
que el texto lo especifique.
Hoja de seguridad Ácido cítrico MSDS

Sección 1. Identificación del producto

 Nombre de la sustancia: Ácido cítrico


 Número CAS: 72-92-9
 RTECS: GE7350000
 Fórmula química: C H6 O
87
 Estructura química:

Sinónimos: Acido 2- hidroxi-1, 2, 3-propanotricarboxílico; 1, 2, 3 Acido


propanetricarboxilico; Acido beta hidroxitricarboxilico; Acido beta hidroxitricarbalílico;
Hidrocerol.
Usos recomendados: Usado ampliamente como aditivo en muchos productos
alimenticios (bebidas gaseosas, productos lácteos procesados, bebidas de frutas,
compotas, mermeladas, gelatinas, conservas y jaleas de frutas). También en
brillametales y preparaciones farmacéuticas; en limpieza; en detergentes líquidos; en
galvanoplastia; en fabricación de resinas alquídicas y plásticos
- Número de atención de emergencias: TRANSMEDIC 2280-0999 / 2245-3757 (TM 203
503 Campus Omar Dengo, TM 203 504 Campus Benjamín Núñez) 911 Servicio de
emergencia, 2261-2198 Bomberos de Heredia.

Sección 2. Identificación del peligro o peligros Descripción de peligros:

Misceláneo, irritante.
Información pertinente a los peligros para el hombre y el ambiente:
Este producto es irritante para el ser humano y otros organismos.

Sistemas de clasificación:
-NFPA(escala 0-4):

-HMIS(escala 0-4):
Consejos de prudencia:
Utilice el equipo de protección indicado para resguardar sus vías respiratorias y la piel.
Alejar de llamas y fuentes de ignición.

Sección 3. Composición/información sobre los constituyentes

Composición

Número CAS Componentes peligrosos % m/m


72-92-9 ácido cítrico 99%
Sección 4. Primeros auxilios

Información general: En caso de emergencia busque atención


médica.
Contacto ocular: Lavar con abundante agua durante 30 minutos sin
interrupción levantando y separando los párpados ocasionalmente.
Cubrir con gasa esterilizada y llevar al oftalmólogo.
Contacto dérmico: Retirar la ropa y calzado contaminados.
Lavar la zona afectada con abundante agua y jabón, mínimo durante
15 minutos. Si la irritación persiste repetir el lavado. Buscar
atención médica inmediatamente.
Inhalación: Trasladar a la víctima al aire fresco. Afloje el cuello y el
cinturón de la víctima. Si la persona no respira, dar respiración
artificial. Si la respiración es dificultosa, suministrar oxígeno.
Llamar al médico inmediatamente.
Ingestión: Lavar la boca con agua. Si está consciente, suministrar
abundante agua. No inducir el vómito. Buscar atención médica
inmediatamente.
Efectos por exposición
Contacto ocular: Irritación y destrucción de los tejidos. Se puede
producir daño severo de la córnea resultando en pérdida de la
visión.
Contacto dérmico: Causa enrojecimiento e irritación.
Inhalación: Irritación del tracto respiratorio, tos, estornudos y
dificultad respiratoria
Ingestión: Causa irritación del tracto gastrointestinal. Los síntomas
pueden ser náuseas, vómitos y diarrea. Dosis orales
extremadamente altas pueden producir malestar gastrointestinal.
En casos de ingestión severa se puede producir deficiencia de
calcio en la sangre
Atención médica
Tratamiento: No disponible.
Efectos crónicos: El contacto continuo y prolongado puede producir
dermatitis. Por
ingestión crónica o de grandes dosis produce erosión dental e
irritación del sistema digestivo. El ácido cítrico no se acumula

Sección 5. Medidas de lucha contra incendios

Agentes extintores: Polvo químico seco, agua, espuma o dióxido de


carbono.
Productos peligrosos por combustión: Monóxido de carbono y
dióxido de carbono.
Equipo de protección para combatir fuego: Aparato de respiración
autónomo con mascarilla facial completa y traje protector completo.

Sección 6. Medidas que deben tomarse en caso de vertido


accidental

Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de


emergencia: Evacuar o aislar el área de peligro. Restringir el acceso
a personas innecesarias y sin la debida protección. Trabajar en zona
fresca y bien ventilada: puede ser necesaria ventilación artificial.
Observar las medidas de protección adecuadas para el manejo de
productos químicos. Usar equipo de protección personal.
Precauciones relativas al medio ambiente: No permitir que caiga en
fuentes de agua y alcantarillas.
Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos :
Evacuar o aislar el área de peligro. Eliminar toda fuente de ignición.
Restringir el acceso a personas innecesarias y sin la debida
protección. Ubicarse a favor del viento. Usar equipo de protección
personal. Ventile el área. No permita que caiga en fuentes de agua y
alcantarillas. Detenga la descarga si es posible. Contenga con
arena o tierra. No
permita la contaminación del agua.
Sección 7. Manipulación y almacenamiento

Manipulación de recipientes: Deben manipularse con cuidado para


evitar derrames. Mantener los recipientes herméticamente cerrados.
Mantener estrictas normas de higiene, no fumar, beber, ni comer en
el sitio de trabajo. Lavarse las manos después de usar el producto.
Quitarse la ropa y el equipo protector contaminados antes de entrar
en los comedores. Evite el contacto con ojos piel vestidura No
respire el polvo. Lávese bien después de su manipulación. Usar
siempre protección personal así sea corta la exposición o la
actividad que realice con el producto. Mantener estrictas normas de
higiene, no fumar, ni comer en el sitio de trabajo. Usar las menores
cantidades posibles. Conocer en donde está el equipo para la
atención de emergencias. Leer las instrucciones de la etiqueta
antes
de usar el producto. Rotular los recipientes adecuadamente.
Condiciones de almacenamiento: Lugares ventilados, frescos y
secos separados de las zonas de trabajo. Lejos de fuentes de calor e
ignición (y de la acción directa de los rayos solares). Separado de
materiales incompatibles. Rotular los recipientes adecuadamente.
Conectar a tierra los recipientes para evitar descargas
electrostáticas. Los equipos eléctricos, de iluminación y ventilación
deben ser a prueba de explosiones, (máximo 30ºC y 70% de
humedad relativa).
Sección 8. Controles de exposición/ protección personal

Parámetros de control (valores límite que requieren monitoreo)

TWA No disponible
STEL No disponible

Condiciones de ventilación: Ventilación local y general.


Equipo de protección respiratoria: Para condiciones de uso donde
los polvos son apreciables y no hay controles adecuados de
ingeniería, utilizar un respirador para partículas (respirador de alta
eficiencia para partículas). Para emergencias o eventos donde los
niveles de exposición no son conocidos usar un equipo de
respiración autónomo de aire comprimido con regulador de presión a
demanda.
Equipo de protección ocular: Visor acetato o mono gafas, en
combinación con la protección respiratoria. Cubrirse la cara contra
una posible salpicadura. Mantener visible una ducha de emergencia
y que sea de fácil acceso al área de trabajo.
Equipo de protección dérmica: Si existe contacto con la piel deben
utilizarse guantes y traje de seguridad completo, incluyendo botas.
Debe haber ducha de seguridad cerca.

Sección 9. Propiedades físicas y químicas

Estado físico Sólido cristalino. Fuerte sabor


ácido
Color Incoloro o blanco
Olor Inodoro
Umbral olfativo No disponible
pH (2,2) (Solución 1%); 1,7 (Solución 10%); 1,2
(Solución 30%)
Punto de fusión 153 ºC
Punto de ebullición Descompone
Punto de No disponible
inflamación
Tasa de No disponible
evaporación
Límites de Inferior: 0,28 %V/V
explosión
Superior: 2,38 %V/V

Presión de vapor

0 mm Hg

Densidad relativa de vapor (aire=1)

No aplica
Sección 10. Estabilidad y reactividad

Reactividad: No disponible.
Estabilidad: Estable bajo condiciones ordinarias de uso y
almacenamiento.
Incompatibilidad: El ácido cítrico reacciona con sustancias básicas,
generándose calor. Las soluciones acuosas del producto tienen
efecto corrosivo sobre metales, incluyendo acero inoxidable 304,
zinc, cobre, aluminio y níquel. Esta reacción podría desprender
hidrógeno, el cual puede originar mezclas explosivas. Estas
soluciones también descomponen productos basados en cemento
y atacan algunos
`plásticos como nylon, policarbonatos, poliamidas o acrílicos.
Productos de polimerización: No ocurre.
Productos peligrosos de la descomposición : Monóxido de carbono y
dióxido de carbono.

Sección 11. Información toxicológica

Toxicidad aguda: Baja


Corrosión/irritación cutáneas: Sí.
Lesiones oculares graves/irritación ocular:
Sí.
Sensibilización respiratoria o cutánea: Sí.
Mutagenicidad en células germinales: No
Carcinogenicidad: No
Toxicidad para la reproducción: No
diana- únic No
Toxicidad sistémica específica de
Exposición a:
órganos
disponible.
Toxicidad sistémica específica de órganos diana-Exposición
repetida: No disponible.
Peligro por aspiración: Sí.
Posibles vías de exposición: Dermal y respiratoria.
Efectos inmediatos: La sustancia irrita las membranas mucosas y
tracto respiratorio superior.
Efectos retardados: No disponibles.
Efectos crónicos por exposición única: Irritaciones y enrojecimiento.
Efectos crónicos por exposición repetida: El contacto continuo y
prolongado puede producir dermatitis. Por ingestión crónica o de
grandes dosis produce erosión dental e irritación del sistema
digestivo. El ácido cítrico no se acumula en el cuerpo.

LD/LC50:
Oral (LD-50) 11.7 g/kg (rata) 5 g/kg (ratón)
LDLo (oral, conejo) = 7 g/kg

Dermal (LD-50) No disponible


Inhalativa (LC-50) No disponible

Sección 12. Información ecotoxicológica

Toxicidad agua: LD50 / peces = 440-706 mg/l


 BOD = 625 ±50 mg O /g
5 2
- Persistencia y degradabilidad: 98% (2 a 24 h).
Potencial de bioacumulación: No bioacumulable.
Movilidad en el suelo: Alta movilidad en agua
Otros efectos adversos: No disponible
Sección 13. Información relativa a la eliminación de los
productos

Producto: Los criterios homogéneos para la eliminación de residuos


químicos no están regulados, por ahora, en la Unión Europea. Los
residuos, procedentes del uso habitual de los productos químicos,
poseen, generalmente, el carácter de residuos especiales. Existen
leyes y disposiciones locales que regulan la eliminación de estos
residuos en los países de la UE. Para informarse sobre su caso
particular, rogamos que se ponga en contacto con la Administración
Pública, o bien con una Empresa autorizada para la gestión de
residuos.
Envases: Se procederá según las disposiciones oficiales para
eliminarlos. Los embalajes contaminados deberán ser sometidos a
las mismas medidas aplicadas al producto químico contaminante.
Los embalajes no contaminados serán tratados como material
reciclable o como residuos domésticos.
Sección 14. Información relativa al transporte
 N° ONU: No regulado
 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: Etiqueta negra y blanca,
con el número 9 de misceláneos (Irritante)
 Riesgos ambientales: Poco contaminante para el ambiente.

Sección 15. Información sobre la reglamentación

Regulado por el Reglamento sobre las características y el listado de


los desechos peligrosos industriales (Decreto N°27000-MINAE), el
Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos Industriales
(Decreto N° 27001-MINAE), y el Reglamento de transporte terrestre

Sección 16. Otras informaciones

Frases R:

R36: Irrita los


ojos.
Ficha de Datos de Seguridad TRICLOSAN

Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa


Identificación de la sustancia o del preparado

Denominación: Triclosan USP

Identificación de la sociedad o empresa: Acofarma Distribución S.A.


Llobregat, 20
08223-Terrassa. España.
Tel: 93 736 00 88 / Fax: 93 785 93 62

Teléfono de urgencias: Instituto Nacional de Toxicología. Madrid. Tel: 91 562 04 20

2.- Identificación de los peligros

Clasificación de la sustancia o de la mezcla


De acuerdo al Reglamento (EC) No1272/2008
Lesiones oculares graves o irritación ocular, categoría 2.

Toxicidad específica en determinados órganos-Exposión única, categoría 3, irritación de las vías


respiratorias.
Irritación o corrosión cutáneas, categoría 2.
Peligroso para el medio ambiente acuático-Peligro crónico, categoría 1.
De acuerdo con la Directiva Europea 67/548/CEE, y sus enmiendas.

Irrita los ojos, la piel y las vías respiratorias. Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede
provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.

Elementos de la etiqueta
Pictograma
Palabra de
advertencia Atención
Indicación(es) de
peligro
H319: Provoca irritación ocular grave.
H335: Puede irritar las vías respiratorias.
H315: Provoca irritación cutánea.
Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
H410: duraderos.
Declaración(es) de prudencia
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar
P305/351/338: cuidadosamente con
agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y
resulta
fácil. Seguir aclarando.
P280: Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
P273: Evitar su liberación al medio ambiente.
Símbolo(s) de peligrosidad
Xi Irritante
N Peligroso para el medio ambiente
Frase(s) – R
36/37/38-50/53 Irrita los ojos, la piel y las vías respiratorias. Muy tóxico para los organismos

acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.

Frase(s) – S
26-36/37/39-61 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con
Ficha de Datos de Seguridad ACOFARMA

Denominación: Triclosan USP

agua y acúdase a un médico. Úsense indumentaria y guantes adecuados y protección para los
ojos/la cara. Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la
ficha de datos de seguridad.

Otros Peligros - ninguno(a)

3.- Composición/información sobre los componentes


CAS-Nº.: 3380-34-5 EINECS-Nº.: 222-182-2
PM: 289.53

Fórmula molecular: C12H7Cl3O2

4.- Primeros auxilios

Tras inhalación: Aire fresco.

Tras contacto con la piel: Quitarse la ropa contaminada. Lavar las zonas afectadas con abundante agua y
jabón.

Tras contacto con los ojos: Lavar con abundante agua (mínimo durante 15 minutos), manteniendo abiertos
los párpados. Llamar al oftalmólogo.

Tras ingestión: Beber agua abundante. Evitar el vómito (existe riesgo de perforación). Pedir atención
médica. No neutralizar.

5.- Medidas de lucha contra incendios

Medios de extinción adecuados:

Agua pulverizada, espuma, polvo.

Riesgos especiales:
Posible formación de vapores tóxicos. En caso de incendio puede producirse HCl.

6.- Medidas a tomar en caso de vertido accidental

Procedimientos de recogida/limpieza:

Recoger en seco con precauciones. Aclarar con agua. No verter las aguas en desagües. Colocarlo en envases
señalizados para su eliminación como residuo químico.

7.- Manipulación y almacenamiento


Almacenamiento:
Recipientes bien cerrados. En local bien ventilado. Fresco y seco.

8.- Controles de exposición/protección personal


Protección personal:
Protección respiratoria: Precisa.
Protección de las manos: Precisa.
Protección de los ojos: Precisa.
Medidas de higiene particulares:
Ducha de seguridad y baño para los ojos. Sustituir la ropa contaminada. Protección preventiva de la piel.
Usar ropa de trabajo adecuada. Lavarse las manos y la cara al finalizar el trabajo. No comer ni beber en el
lugar de trabajo bajo ninguna circunstancia.

9.- Propiedades físicas y químicas


Ficha de Datos de Seguridad ACOFARMA

Denominación: Triclosan USP

Estado físico: Polvo


Color: Blanco
Olor: Débil

Valor pH (susp. acuosa 1%) aprox. 5.0


Punto de fusión 54-58 ºC
Punto de ebullición 190-200 ºC
Densidad aparente 0.48-0.52 kg/l
Solubilidad en
agua muy poco soluble
etanol soluble
cloroformo soluble
éter soluble

10.- Estabilidad y reactividad

Materias a evitar:

Evitar contacto con derivados clorados.

Condiciones a evitar:

Temperaturas superiores a 40ºC.

11.- Información toxicológica

Toxicidad aguda:

DL50 (oral, rata): 4300 mg/kg

Irrita los ojos y la piel

Puede producir irritación en las membranas mucosas y el tracto respiratorio superior.


12.- Informaciones ecológicas

No incorporar a suelos ni acuíferos.

Muy Tóxico para organismos acuáticos. DQO= 1116 mgO2/g No biodegradable.

13.- Consideraciones relativas a la eliminación

Producto:

En la Unión Europea no están regulados, por el momento, los criterios homogéneos para la eliminación de
residuos químicos. Aquellos productos químicos, que resultan como residuos del uso cotidiano de los
mismos, tienen en general, el carácter de residuos especiales. Su eliminación en los países comunitarios se
encuentra regulada por leyes y disposiciones locales.

Le rogamos contacte con aquella entidad adecuada en cada caso (Administración Pública, o bien Empresa
especializada en la eliminación de residuos), para informarse sobre su caso particular.

Envases:

Su eliminación debe realizarse de acuerdo con las disposiciones oficiales. Para los embalajes contaminados
deben adoptarse las mismas medidas que para el producto contaminante. Los embalajes no contaminados se
tratarán como residuos domésticos o como material reciclable.
Ficha de Datos de Seguridad ACOFARMA

Denominación: Triclosan USP


14.- Información relativa al transporte

ONU 3077.

Clase: 9.

Grupo III
15.- Información Reglamentaria

La hoja técnica de seguridad cumple con los requisitos de la Reglamento (CE) No. 1907/2006.
16.- Otras informaciones

Texto de códigos H y frases R mencionadas en la sección 2

Fecha de emisión: 22-01-01

Fecha de edición 2ª: 28-12-10

Sección 1. Identificación del producto


Nombre de la sustancia: Glicerina.

Número CAS: 56-81-5.

RTECS: MA8050000.

Fórmula química: C3H8O3. Estructura química:

Masa molar: 68,0732 g/mol.

Sinónimos: Glicerol, Alcohol glícílico, 1,2,3-propanotriol.

Usos recomendados: Resinas alquílicas, celofán, goma de Ester, explosivos, perfumería, productos
farmacéuticos, licores, disolventes, entre otros.

Número de atención de emergencias: TRANSMEDIC 2280-0999 / 2245-3757 (TM 203 503 Campus
Omar Dengo, TM 203 504 Campus Benjamín Núñez) 911 Servicio de emergencia, 2261-2198 Bomberos
de Heredia.

Sección 2. Identificación del peligro o peligros

Descripción de peligros:
Misceláneo

Información pertinente a los peligros para el hombre y el ambiente:


Producto poco peligroso sin embargo puede causar irritaciones. Mantener alejado de fuentes de ignición.

Sistemas de clasificación:
-NFPA(escala 0-4):

-HMIS(escala 0-4):

SALUD 2

INFLAMABILIDAD 1

REACTIVIDAD 0

Consejos de prudencia:

Utilice el equipo de protección indicado para resguardar sus vías respiratorias y la piel. Alejar de llamas y
fuentes de ignición.
Sección 3. Composición/información sobre los constituyentes

Composición
Número CAS Componentes peligrosos % m/m
56-81-5 Glicerina 99.0 %

Sección 4. Primeros auxilios

Información general: Sustancia no toxica para la salud. Si los síntomas se presentaran buscar atención
medica

Contacto ocular: Lavar con abundante agua durante 15 minutos, manteniendo los párpados abiertos. Acudir
al oftalmólogo en caso de irritación persistente.

Contacto dérmico: Quitar las ropas contaminadas. Lavar con agua abundante y jabón el área afectada.
Requerir asistencia médica en caso de irritación persistente.

Inhalación: Si se producen síntomas por inhalación,, trasladar a la víctima a un lugar ventilado. Mantener en
reposo y abrigado. Aplicar respiración artificial en caso de insuficiencia respiratoria. Requerir asistencia
médica.

Ingestión: Enjuagar la boca. Si el afectado está consciente, dar de beber abundante agua. Si el paciente está
inconsciente no provocar el vómito y mantener la posición lateral de seguridad. Requerir asistencia médica.

Efectos por exposición


Contacto ocular: Irritación y ardor.

Contacto dérmico: Puede causar irritación de la piel y enrojecimiento

Inhalación: Irritación de las vías respiratorias

Ingestión: Grandes dosis puede causar trastornos gastrointestinales o efectos diuréticos.


Atención médica
Tratamiento: No disponible.

Efectos retardados: No disponible.

Antídotos conocidos: No disponible.

Sección 5. Medidas de lucha contra incendios

Agentes extintores: Niebla de agua, espuma, dióxido de carbono y polvo químico.

Productos peligrosos por combustión: Monóxido de carbono y dióxido de carbono.

Equipo de protección para combatir fuego: Aparato de respiración autónomo con mascarilla facial
completa y traje protector completo. Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de
emergencia: Evacuar o aislar el área de peligro. Restringir el acceso a personas innecesarias y sin la debida
protección. Ubicarse a favor del viento. Usar equipo de protección personal. Ventilar el área. Eliminar toda
fuente de
ignición.

Precauciones relativas al medio ambiente: No permitir que caiga en fuentes de agua y alcantarillas.

Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos: Recoger el producto con medios mecánicos.
Disponer el producto a eliminar en recipientes cerrados y debidamente etiquetados. Lavar los restos con agua
abundante.

Sección 7. Manipulación y almacenamiento

Manipulación de recipientes: Evitar la formación de polvo. No fumar, comer o beber durante su manipulación.
Procurar higiene personal adecuada después de su manipulación. Mantener estrictas normas de higiene, no fumar,
beber, ni comer en el sitio de trabajo. Lavarse las manos después de usar el producto. Quitarse la ropa y el equipo
protector contaminados antes de entrar en los comedores.

Condiciones de almacenamiento: Mantener el producto en recipientes bien cerrados. Mantener alejado de


fuentes de calor y humedad.

Sección 8. Controles de exposición/ protección personal

Parámetros de control (valores límite que requieren monitoreo)


3
TWA 10 mg/m
STEL No disponible

Condiciones de ventilación: Ventilación local y general.

Equipo de protección respiratoria: Equipo de respiración autónomo (SCBA).

Equipo de protección ocular: Gafas de seguridad para químicos a prueba de polvo.


Equipo de protección dérmica: Guantes: 4H, vitón, caucho butilo (para 8 horas), caucho de nitrilo (para 4
horas), neopreno (períodos cortos). No recomendados: Caucho natural, PVC, PVA. Delantal revestido de vinilo o
caucho, traje en Tivek. Teflón, saranex, responder (para 8 horas), chemrel (para 4 horas). Botas: Caucho de butilo
(para 8 horas), caucho de nitrilo (para 4 horas), neopreno (períodos cortos).

Sección 9. Propiedades físicas y químicas

Estado físico Líquido denso


Color Sin color
Olor Inodoro
Umbral olfativo Inodoro
Ph 6,35
Punto de fusión 18 ºC
Punto de ebullición 290 °C
Punto de inflamación 160°C (Copa cerrada), 177°C(Copa abierta)
Tasa de evaporación No aplica
Límites de explosión No disponible
Presión de vapor a 20°C <0,1 Pa

Densidad relativa de vapor 3.17


(aire=1)
3
Densidad relativa (agua=1) 1,249 g/cm
Solubilidad en agua Miscible
Solubilidad en otros Soluble en agua y alcohol. Insoluble en éter, benceno,
disolventes cloroformo, aceites fijos y volátiles
Coeficiente de reparto -1.8
n-octanol/agua (Log pow)
Temperatura de 392ºC
autoinflamación
Temperatura de 291 ºC
descomposición
Peligro de explosión No disponible
Viscosidad 150 mPa*s
Sección 10. Estabilidad y reactividad

Reactividad: Miscelaneo.

Estabilidad: Estable bajo condiciones normales. Evitar fuentes de calor y humedad.

Incompatibilidad: Incompatible con materiales oxidantes (nitratos y compuestos de sodio), oxidantes fuertes (ácidos
nítricos, sulfúricos, óxidos del fósforo y peróxido de los halógenos), evitar fuentes de calor y humedad.

Productos de polimerización: No disponible.

Productos peligrosos de la descomposición: CO, CO2.

Sección 11. Información toxicológica

Toxicidad aguda: Baja.

Corrosión/irritación cutáneas: Sí.

Lesiones oculares graves/irritación ocular: Sí.

Sensibilización respiratoria o cutánea: Sí.

Mutagenicidad en células germinales: No.

Carcinogenicidad: No.

Toxicidad para la reproducción: No.


Toxicidad sistémica específica de órganos diana: No disponible.

Peligro por aspiración: Sí.

Posibles vías de exposición: Dermal y respiratoria.

Efectos inmediatos: Irritación y corrosión de órganos.

Efectos retardados: No disponible.

Efectos crónicos: Edema pulmonar. LD/LC50:


Oral (LD-50) 12.600 mg/kg (rata)
Dermal (LD-50) No disponible
Inhalativa (LC-50) < 10.000 mg/L (rata)

Sección 12. Información ecotoxicológica

Toxicidad Acuática: No presenta alta toxicidad. Ecotoxicidad en agua (LC50): 58.5 ppm 96 horas (trucha)

DBO5: 0,87 g O2/g

Persistencia y degradabilidad: Es biodegradable en solución acuosa.


Potencial de bioacumulación: No presenta un alto potencial de bioacumulación.

Movilidad en el suelo: Presenta alta movilidad en agua.

Otros efectos adversos: No presenta evidencias de carcinogenicidad, mutagenicidad y teratogenicidad según


experimentos con animales.

Sección 13. Información relativa a la eliminación de los productos


Lo que no se pueda conservar para recuperación o reciclaje debe ser manejado en forma apropiada y aprobada. El
procesamiento, utilización o contaminación de este producto puede cambiar la gestión de residuos. Deseche el envase y
el contenido no utilizado de acuerdo con los requisitos establecidos en la reglamentación vigente.

Sección 14. Información relativa al transporte

N° ONU: No disponible.

Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: etiqueta negra y blanca con el número

9 y la leyenda “Misceláneo”.

Riesgos ambientales: No presenta riesgos ambientales.

Precauciones especiales: No trasporte con sustancias explosivas ni inflamables.

Regulado por el Reglamento sobre las características y el listado de los desechos peligrosos industriales (Decreto
N°27000-MINAE), el Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos Industriales (Decreto N° 27001-MINAE),
y el Reglamento de transporte terrestre de productos peligrosos (Decreto 27008-MINAE).

Frases R
No disponible

Frases S
S 24/25: Evitar contacto con piel y ojos.

La información relacionada con este producto puede no ser válida si éste es usado en combinación con otros materiales.

La información de esta Hoja de Seguridad está basada en los conocimientos actuales, en cuanto que las
condiciones de trabajo de los usuarios están fuera de nuestro conocimiento y control. El producto no debe utilizarse para
fines distintos a aquellos que se especifican, sin tener primero una instrucción por escrito, de su manejo. Es siempre
responsabilidad del usuario tomar las medidas oportunas con el fin de cumplir con las exigencias establecidas en las
legislaciones.

La información presentada en esta ficha de seguridad fue compilada por Rodrigo Muñoz Arrieta y revisada por José
Ángel Rodríguez Corrales como parte del Proyecto de Gestión de Reactivos y Desechos Químicos en los Laboratorios
de docencia de la Escuela de Química.

Fecha de preparación de la hoja de seguridad: 23 de julio de 2011.

Versión: 1.1
Modificaciones respecto a versión anterior: 8 de julio de 2013.

2.5. POSICIONAMIENTO DEL PRODUCTO EN EL MERCADO


Los jabones líquidos son consumidos en la actualidad en forma masiva y su tendencia es al alza. Se
puede describir cuatro grandes consumidores de jabón líquido: a. El sector hogar b. El sector público
(colegios, iglesias, restaurantes, baños públicos, clubes, centros comerciales, etc.) c. El sector salud
(clínicas y hospitales, centros de salud, consultorios, etc.) d. Y el sector industrial Las encuestas han
demostrado que el jabón líquido tiene una percepción inmediata de compra.

3. PROCESOS

3.1. TECNOLOGIA DE LAS MAQUINARIAS E INSTRUMENTOS


La balanza analítica
 Es un instrumento utilizado en el laboratorio, que sirve para medir la masa. Su característica más importante
es que poseen muy poco margen de error, lo que las hace ideales para utilizarse en mediciones muy
precisas.
Medidor de PH
El medidor de pH PCE-PH20 es un dispositivo portátil fácil de manejar y que determinar el valor del
pH de manera rápida y precisa. El medidor de pH tiene una calibración de tres puntos, que se hace
automáticamente.

Recipiente de 1,5 litros de plástico


Para poder efectuar la mezcla de las sustancias.

Varillas de agitación

Vaso Precipitado
Un vaso de precipitado es un recipiente cilíndrico de
vidrio borosilicatado fino que se utiliza muy comúnmente
en el laboratorio, sobre todo, para preparar o calentar
sustancias, medir o traspasar líquidos.
3.2. DESCRIPCION DEL PROCESO

Verter 500ml de agua en el recipiente se adiciona benzoato de Sodio lentamente.


Mezclar el Lauril Eter Sulfato de Sodio con el cloruro de sodio en 350ml de agua en otro recipiente de
plástico, debe mezclar constantemente pero suave para no hacer espuma.
Luego unir 1 y 2 mezclando lentamente . en un recipiente de vidrio.
Adicionar la coco amida y la glicerina continuar mezclando se puede ayudar en la disolución con un
calentamiento suave (opcional).
Agregar el ácido cítrico seguir mezclando despacio.
Ácido cítrico: luego de tener todos los ingredientes perfectamente mezclados se procede a medir el grado de
acidez o alcalinidad del producto, por lo regular el resultado es alcalino, por lo que se aplica ácido cítrico. Se
recomienda aplicar una pequeña cantidad del mismo, mezclar perfectamente y luego medir el ph, y así
sucesivamente hasta lograr pH de 7, de esta forma se tendrá la certeza de que el producto no irritará la piel,
puesto que un pH de 7 es considerado un nivel neutro, es decir que no es ni alcalino ni ácido.
Posteriormente adicionar el colorante y la fragancia.
En un vaso precipitado diluir el triclosan y luego agregar al jabón
Luego pasamos a medir el ph con el medidor de ph, o también con cintas indicadoras de ph.
Envasado se envasaran en frascos de 500ml.
Etiquetado: se colocan manualmente teniendo mucho cuidado de pegarlas estéticamente para una buena
presentación e impactar al cliente. Este etiquetá tendrá información suficiente para que el consumidor este
relacionado con el uso del jabón líquido.

3.3. DIAGRAMA DE FLUJO (ASME)

Recepción Materia Prima


1 Pesado de materia prima
1

2
2 Transporte

3
3Selección de sutancias a mezclar.

4 4.Mezcla 500ml de H2O con 3gr. benzoato de


sodio
5. Mezcla Texapon 100gr. Con Cloruro de sodio
5
66gr.
6.Mezclar 4 y 5. Adicionar Cocoamida 30cc
6
Y gliserina15cc.
7. Agregado del acido cítrico, colorante
7 fragancia

8 8. Medir el ph. Igual a 7.

9.Empaquetado y
9
Etiquetado

3.4. SEGURIDAD PARA MANIPULACION (ANTES, DURANTES Y DESPUES)

-Llevar a cabo la elaboración en un lugar ventilado, utilizar guantes de seguridad, cubre bocas, gafas de
protección.
-Cuando se realicen mezclas, tener en cuenta las posibles incompatibilidades de los productos, evitando
reacciones violentas, desprendimiento de gases tóxicos, etc.
-Controlar la velocidad de adición y agitación de un producto cuando se hagan mezclas.
3.5. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
-Bata de Algodón: protege frente a objetos volantes, esquinas agudas o rugosas y es un buen retardante
del fuego.

- Máscaras respiratorias de rostro completo o de visión amplia son similares a los respiradores de
media cara, excepto que protegen la cara y ojos. La careta le protege de salpicaduras, sustancias
irritantes a los ojos y partículas en el aire.
-Guantes de Nitrilo: El nitrito es un material sintético resistente a ciertos productos químicos y que
presenta una alta resistencia a la perforación.

-Protección para la Cabeza (Cofia)


Es una gorra con visera y malla; se utiliza para el manejo de procesos de laboratorio, donde se requiere
cubrir el cabello.

3.6. EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA


Ducha de Seguridad
 La ducha de seguridad es un instrumento usado en caso de emergencia en áreas susceptibles al derrame,
salpicadura con productos químicos que sean de alto riesgo a quemaduras o irritación. Son imprescindibles
en laboratorios de química.
Fuentes Lavaojos
Lavaojos de emergencia es un dispositivo de seguridad que forma parte del equipamiento de laboratorio,
destinado a proteger los ojos de una persona tras un accidente en el que hayan podido penetrar materiales
contaminados o sustancias extrañas.

Mantas Ignifugas
 Manta antiincendios es un dispositivo de seguridad diseñado para extinguir incendios incipientes o
pequeños. Consiste en una lámina de material ignífugo que se coloca sobre el fuego con el fin de sofocarlo,
al impedir la llegada de oxígeno.

Extintores
Extintor como un aparato autónomo, diseñado como un cilindro, que puede ser desplazado por una sola
persona y que usando un mecanismo de impulsión bajo presión de un gas o presión mecánica, lanza
un agente extintor hacia la base del fuego, para lograr extinguirlo.
Equipos de ventilación
El sistema de aire acondicionado debe ser capaz de disipar la energía desprendida en las distintas áreas del
laboratorio, de generar y mantener un clima adecuado en cada una de ellas, y, finalmente, de compensar
con aire
limpio y tratado, todo el volumen de aire retirado por los sistemas extractores .

3.7. ACTUACION EN CASO DE DERRAME Y/ O VERTIDOS ACCIDENTALES

Utilice los equipos de protección individual correspondientes.

Utilice un adsorbente específico para recoger este tipo de productos (BASOSORB o producto similar),
siguiendo las instrucciones del fabricante.

Una vez neutralizado y recogido debe lavarse la zona con abundante agua

4. COSTOS DE ELABORACION

4.1. PRUEBA PILOTO

4.2. PRODUCCION MASIVA

4.3. PROVEEDORES
-TELCHI -Maprial

5. CONTROL DE CALIDAD

5.1. CONTROLES DE CALIDAD


-Control del nivel de Potencial de Hidrogeno pH tiene que ser 7 o neutro.
-Controlar el Peso del producto.
-Con un refractómetro medir los grados BRix del producto mayor a 20 grados BRix.
-Se hace la prueba en al menos 3 personas para que puedan corroborar que el producto limpia
efectivamente las manos con buena espuma y excelente humectación.

5.2. PUNTOS CRITICOS DENTRO DEL PROCESO


-Recepción de materia Prima: Se realiza un control de las etiquetas que estén bien claras que no estén
borrosas.
-Medición de las sustancias: Controlar la cantidad de sustancia que se le echa al producto que sea el
adecuado
-como también el tiempo que se va proceder a mezclarse
-Control del PH: Realizar un control del PH para que sea neutro 6.5 y 7 más de ahí inhabilitan los
conservantes.
-Control del envasado: Realizar el adecuado control de la cantidad del producto la necesaria para Bote

Como también debemos tomar en cuenta los siguientes puntos:


-Control de peso: Se lleva el control mediante la balanza electrónica la cual su función es mantener el peso
correcto de cada sustancia para la elaboración del detergente
-Control de Color: Otro importante parámetro a controlar es el color del líquido la cual se debe conservar en
el tiempo y si cambia es debido a calidades del colorante y la mala elaboración del detergente
-Control de densidad: Con la ayuda de un densímetro tomamos prueba de densidad del producto datos que
son de importancia para mantener la calidad del producto.
-Control de Humedad: Se toman aleatoriamente muestras y se realiza un análisis de humedad la cual tiene
que estar en los límites estandarizados para mantener la calidad del producto y también evitar la dificultad de
transporte hacia los respectivos lugares.

5.3. INSTRUMENTOS DE CALIDAD


-Refractómetro .- verifica grado de pureza. Mediante el cociente de sacarosa disuelto en un liquido.
-Viscosímetros industriales: ideales para mediciones durante diferentes procesos de producción

6. CONCLUSIONES
-Se determinó que las materias primas necesarias para la elaboración del jabón líquido, se pueden
adquirir en el mercado nacional.
-Se enfatizó en la importancia del análisis microbiológico para garantizar el poder bactericida del
producto.
.-Se determinó a través del estudio técnico los diferentes equipos y maquinaria que serán de utilidad en la
elaboración del producto para garantizar que el mismo sea de calidad.
-Se obtiene que será satisfactorio y viable producir jabon liquido ya que será muy demandada en los
siguientes meses.

7. RECOMENDACIONES
Tomar en cuenta las medidas de seguridad para evitar irritaciones en piel, ojos, digestiva.
Evaluar el efecto de la temperatura cuando se utilicen otras formulaciones para la fabricación de jabón
líquido.
No adicionar la solución de ácido cítrico en proporciones mayores un 7% al jabón líquido.
Adquirir materias primas con proveedores que garanticen productos amigables con el medio ambiente.
8. ANEXOS

También podría gustarte