Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Especificaciones de Construccion
Especificaciones de Construccion
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
I. ESPECIFICACIONES GENERALES
0 INTRODUCCION
1 LINEAMIENTOS GENERALES
1.2 Alcance 12
1.3 Obligaciones del contratista 12
1.4 Normatividad 12
1.5 Manejo ambiental 12
1.6 Seguridad industrial 13
1.7 Régimen de seguridad social 13
1.8 Materiales y productos 13
1.9 Medida, cuantificación y pago 13
1.10 Planos record, manuales, bitácora de obra 13
1.11 Personal de obra 14
1.12 Subcontratista 14
2 ACTIVIDADES PREVIAS
2.1 Iniciación 15
2.2 Valla de identificación 15
2,3 Campamento 15
2.4 Celaduría 17
2.5 Servicios públicos provisionales 17
2.6 Cerramiento provisional de obra 18
2.7 Demarcación provisional del sitio de trabajo 18
2.8 Aseo de vías y obra 19
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
I. ESPECIFICACIONES GENERALES
INTRODUCCION
01. OBJETIVO
El presente documento tiene por objeto determinar los parámetros constructivos, sistemas de
cuantificación y pago a los que se debe sujetar el constructor, el interventor y en general todas
aquellas personas que tengan ingerencia directa en la construcción y en el control de los
diferentes proyectos de construcción desarrollados por Findeter y Fonade, de tal forma que se
unifiquen los criterios de los procesos constructivos y se garantice la óptima calidad de los
resultados.
Este documento también se complementa con las Especificaciones Técnicas Particulares de cada
uno de los Estudios Técnicos elaborados para este proyecto como son : el estudio de suelos y
geotecnia, el diseño hidraulico y sanitario, el diseño eléctrico, de comunicaciones, de voz y datos,
los cuales son de obligatorio cumplimiento.
Las presentes especificaciones contienen el alcance para la ejecución de las obras de construcción
de la Institución Educativa El Recuerdo, ubicada en el municipio de Monteria, Departamento de
Cordoba.
El proyecto arquitectónico contempla la construcción de cuatro (7) edificios para aulas, prescolar,
administración, salon multiple, biblioteca, cocina y servicios, con un área construida de 7.579 m2
aproximadamente y la construcción de las obras exteriores complementarias consistentes en un
patio de banderas, canchas múltiples, plazoleta de acceso, parqueaderos y andenes, etc.
Los edificios serán de dos pisos y cubierta, a excepción del edificio del salon multiple que tiene un
semisótano, estarán conformados estructuralmente por un sistema aporticado en concreto
reforzado a la vista, con luces máximas entre columnas de 6 m, la cimentación estará conformada
por zapatas aisladas de sección cuadrada y rectangular y vigas de amarre construidas de acuerdo
con las recomendaciones del estudio de suelos.
Los muros interiores y de fachada serán en bloque de concreto liso gris claro a la vista,
combinados con elementos de concreto a la vista, ventaneria en aluminio y puertas en lamina. La
cubierta será en placa plana, combinado con cubiertas de teja metálica tipo sándwich y
marquesinas en aluminio y policarbonato. El piso de los baños será en baldosín de granito y el piso
de las aulas, circulaciones y plazoletas, será en torta de concreto, fundida en sitio, con acabado
liso y en colores combinados gris y ocre.
El sistema constructivo contará con sus respectivas instalaciones eléctricas, hidrosanitarias, equipo
de manejo de aguas, baterías de baños, equipos de dotación básica, etc.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 2
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Los planos, las especificaciones y los anexos que se entregan se complementan entre sí y tienen
por objeto explicar las condiciones y características constructivas relacionadas con el empleo de
los materiales, en la forma que figura en los planos. Cualquier detalle que se haya omitido en
planos, especificaciones, muestras, anexos o en todos estos, y que deba formar parte de la
construcción, no exime al contratista de su ejecución, ni podrá tomarse como base para
reclamaciones posteriores, por lo tanto queda obligado a cumplir con éstas especificaciones y
muestras físicas. Hacen parte integral de este documento los planos que se referencian en el
listado de planos de los proyectos técnicos y arquitectónicos.
El contratista se ceñirá en un todo de acuerdo con los planos, cualquier detalle que se muestre en
estos y que no figure en las especificaciones o que se encuentre en éstas pero no aparezcan en
los planos tendrá tanta validez como si se presentara en ambos documentos. Prevalecen en todo
momento las especificaciones indicadas en los planos y las relacionadas en el presente
documento, a menos que los estudios técnicos (suelos, hidráulicos, eléctricos, etc.) indiquen
condiciones especiales, si existe una incongruencia se le deberá consultar al arquitecto diseñador.
Donde se especifique un material o producto por su muestra física, debe entenderse que se trata
de una orientación al contratista para adquirir la referencia de igual o mejor calidad, en ningún
momento se podrá reemplazar por un producto o material equivalente, sin aprobación del
arquitecto proyectista.
Se deben presentar muestras físicas de todos los materiales a emplear y muestras a escala 1:1 de
todos los elementos de carpinterías a instalar, para aprobación de la dirección arquitectónica, asi :
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 3
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
No existen otras especificaciones de construcción, sino las que están contenidos en los planos
firmados por el arquitecto diseñador y la interventoria de diseño, y que son de conocimiento del
constructor y como tales son aceptados.
Es responsabilidad del contratista familiarizarse con los planos a fin de poder coordinar
directamente la ejecución de las redes eléctricas, acueducto, alcantarillado, gas, teléfonos, etc.
para evitar interferencias entre sí.
Cualquier cambio o adición que se proponga deberá ser consultado por escrito a la interventoría en
coordinación con el supervisor del proyecto, éste a su vez recomendará al coordinador que para el
efecto asigne Findeter y/o Fonade y no podrá ejecutarse sin previa autorización escrita por estos.
En caso contrario cualquier trabajo ejecutado será por cuenta y riesgo del contratista.
Los planos eléctricos e hidráulicos son indicativos en cuanto se refiere a la localización de tuberías
y ductos; por lo tanto, el contratista podrá hacer cambios menores en las rutas de tubería y ductos
para ajustarlas a las condiciones arquitectónicas del proyecto. Estos cambios serán previamente
consultados con la interventoría.
El contratista mantendrá al día juegos de planos arquitectónicos, eléctricos e hidráulicos, los cuales
se utilizarán únicamente para indicar las modificaciones hechas en obra. Al terminar la obra éstos
juegos de planos deberán ser entregados a Findeter y/o Fonade a fin de servir de guía para
actualizar los planos originales de acuerdo con lo ejecutado en la obra.
Se supone que las cotas y dimensiones en planos coinciden, pero será obligación del contratista
verificar los planos antes de iniciar los trabajos y cualquier discrepancia debe ser aclarada pronta y
oportunamente con la interventoría en coordinación con el supervisor del proyecto, pues en caso
contrario al presentarse la necesidad de hacer correcciones después de ejecutadas las obras, será
responsabilidad del contratista. En general, tienen prioridad los planos y detalles arquitectónicos.
Para el desarrollo del objeto del contrato el constructor debera señirse a las siguientes
recomendaciones generales:
Todos los elementos que no esten consignados en los planos del proyecto arquitectonico o
proyectos técnicos no son de responsabilidad del equipo profesional de diseñadores del proyecto.
Todos los elementos constructivos que requieren solución estructural hacen parte del proyecto
estructural diseñado por el ingeniero estructural.
Todos los elementos constructivos no estructurales deben cumplir con un nivel de desempeño II,
según lo establecido en el capitulo A9 de la NSR210.
Todos los elementos constructivos no estructurales, no consignados en los planos del proyecto,
deben tener una solución en comité de obra y será consignado en el libro oficial de obra. Solo en
caso de ser necesario se productira un plano modificatorio.
Los despieces de formaleteria deben ser entregados al equipo de diseño por parte del constructor,
para su aprobación y producción del plano correspondiente.
Todos los niveles y medidas deben ser verificadas en obra por el contratista.
Todas las medidas seran verificadas en obra. Cualquier discrepancia sera resuelta por el equipo de
diseño.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 4
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Los planos arquitectonicos elaborados por el equipo de diseño, deben ser siempre la base para
cualquier estudio tecnico, por lo tanto los planos arquitectonicos priman sobre los planos tecnicos.
Todas las maderas deben ir debidamente secadas, inmunizadas, cepilladas, canteadas y lacadas
bajo visto bueno del arquitecto diseñador.
No existen otras especificaciones de construcción, sino las que estan contenidas en los planos
firmados por el arquitecto diseñador y la interventoria de diseño y que son de conocimiento del
constructor y como tales son aceptadas.
Sin perjuicio de lo establecido en los apéndices del contrato de construcción, el Contratista deberá
cumplir con lo establecido en las normas, códigos y/o reglamentos de diseño y construcción
locales, nacionales e internacionales aplicables a todos y cada uno de los materiales, actividades y
procesos por desarrollar dentro del objeto del contrato de construcción.
A continuación se relacionan las principales normas técnicas que debe cumplir el Contratista en
desarrollo del contrato de construcción:
Estructuras
Concretos
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 5
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Redes de Gas
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 6
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
1. LINEAMIENTOS GENERALES
1.1 ALCANCE
Los lineamientos generales tienen por objeto describir todos los aspectos que paralelamente con
las especificaciones técnicas se deben desarrollar para lograr la calidad exigida por Findeter y/o
Fonade.
Por lo tanto, los lineamientos generales hacen parte integral del manual de especificaciones y su
cumplimento son de carácter obligatorio.
Será obligación primordial del contratista ejecutar los trabajos estrictamente contratados de
acuerdo con los planos, anexos y especificaciones aprobados y deberá presentar muestras de los
materiales a utilizar a la interventoría para su aceptación, los cuales serán totalmente nuevos, de la
mejor marca y que cumplan con los requisitos y especificaciones requeridas.
1.3 NORMATIVIDAD
En el caso de que haya contradicción entre la norma internacional con la norma nacional, primará
la norma nacional.
Todos los procesos constructivos o actividades que influyen de alguna manera sobre el medio
ambiente se enmarcarán dentro de las leyes vigentes para este manejo, con el objeto de minimizar
el impacto producido sobre la naturaleza, la salud de las personas, los animales, los vegetales y su
correlación, de tal forma que se oriente todo el proceso a la protección, la conservación y el
mejoramiento del entorno humano y biológico, tanto en las áreas objeto del contrato como de las
zonas adyacentes al mismo.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 7
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
El contratista acatará las disposiciones legales vigentes relacionadas con la seguridad del personal
que labora en las obras y del publico que directa o indirectamente pueda afectarse por la ejecución
de las mismas, acatando la resolución 02413 del 22 de mayo de 1979 del Ministerio del trabajo y
seguridad social, por el cual se dicta el reglamento de higiene y seguridad para la industria de la
construcción.
El contratista estará obligado de afiliar a cada uno de sus trabajadores, tanto directos como
indirectos (por subcontratos que haya celebrado con otras personas) al sistema general de
seguridad social en salud, al sistema general de riesgos profesionales según la ley 50 de 1993 y al
sistema general de pensiones según la ley 100 de 1993, afiliación que debe realizarse a una EPS (
entidad promotora de salud) y a un Fondo de Pensiones debidamente autorizados por el gobierno
de Colombiano.
El contratista hará los aportes necesarios a estas entidades para que dicha afiliación este vigente
durante todo el tiempo de ejecución de la obra. Sin las afiliaciones anteriores, ningún trabajador
puede ingresar a la obra y mes a mes la interventoría llevará un control de planillas de pago.
Donde se especifique un material o producto por una marca o su muestra física en particular, debe
entenderse siempre que se trata de una orientación al contratista para adquirir la referencia de
igual o mejor calidad, en ningún momento se podrá reemplazar por un producto o material de
calidad diferente, sin aprobación del arquitecto proyectista.
1.8 MUESTRAS
Se deben presentar muestras físicas de todos los materiales a emplear y muestras a escala 1:1 de
todos los elementos de carpinterías a instalar, para aprobación de la dirección arquitectónica.
El interventor medirá físicamente en obra y en presencia del contratista todas las labores realmente
ejecutadas, siempre y cuando el interventor las haya recibido a total satisfacción, es decir que
cumpla con cada una de las características que se señalan en las especificaciones generales,
particulares, planos, detalles y normatividad, además de las directrices que se enmarcan en el
contrato.
El proceso de cuantificación para pagos de mano de obra y subcontratos también se podrá hacer
sobre planos.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 8
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Al final de la obra el contratista tendrá la obligación de suministrar a Findeter y/o Fonade los planos
récord, manuales y la bitácora de obra, de las labores realmente ejecutadas, indicando los
cambios sobre el diseño inicial o anotaciones constructivas previa aprobación del interventor. Estos
documentos se entregarán en original y copia (en lo posible magnética) a la dependencia
competente.
El valor de esta actividad será asumido por el constructor dentro de sus costos administrativos.
El constructor que se seleccione para la ejecución del proyecto debe certificar experiencia en la
construcción de edificios públicos similares ejecutados en los últimos cinco años. Debe acreditar
experiencia en el manejo de concretos arquitectónicos a la vista en colores gris y debe presentar
un sistema de control de calidad de la construcción del edificio.
El personal que se emplee para la ejecución de los diferentes trabajos debe ser responsable,
idóneo, poseer la suficiente práctica y los conocimientos para que sus trabajos sean aceptados por
la interventoría. El contratista se responsabiliza por cualquier obra mal ejecutada o que se
construya en contra de las normas de estabilidad y calidad. Esto quiere decir que las demoliciones,
reparaciones y/o reconstrucciones de obras mal ejecutadas, serán pagadas por cuenta del
contratista.
1.12 SUBCONTRATISTAS
Los subcontratistas que se empleen para la ejecución de los diferentes trabajos deben ser
responsable, idóneo, poseer la suficiente experiencia y los conocimientos para que sus trabajos
sean aceptados por la interventoría. El contratista se responsabilizará por cualquier obra mal
ejecutada por el subcontratista o que construya en contra de las normas de estabilidad y calidad.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 9
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
2. ACTIVIDADES PREVIAS
2.1. INICIACION
Alcance
El Contratista deberá suministrar e instalar una valla provisional, respetando el diseño que se
apruebe y en el sitio previamente determinado por la Interventoría.
Especificación
Dimensiones
El tamaño de la valla será el indicado por Findeter y/o Fonade en las reglas de participación.
Tipo de Material
Para el cuerpo de la valla se utilizará lamina galvanizada con bordes doblados y soldados o
remachados en sus aristas de tal forma que se garantice la estabilidad y durabilidad de la valla en
el transcurso de la obra .
Sistema de Apoyo
El izaje de la valla se hará utilizando los sistemas de fijación determinados en los planos o según lo
autorice la Interventoría. Nunca se fijará en los postes de alumbrado público o en los muros de las
culatas de las construcciones vecinas.
Acabado
Toda las superficies metálicas serán preparados con un imprimante de tal forma que permita la
adherencia necesaria entre el esmalte y el elemento metálico. Las vallas deben ejecutarse en
policromía incluyendo los logotipos de Findeter y/o Fonadeque en ella aparezcan
Por último se pintará con una base de fondo en esmalte tipo 1 para uso exterior con los colores
determinados en el diseño, una vez se haya fondeado y el esmalte haya secado, se procederá a la
escritura con esmalte tipo 1 para uso exterior del color indicado en el diseño y con la leyenda
exigida por Findeter y/o Fonade.
Normatividad
La instalación de la valla cumplirá con las normas del plan de manejo ambiental y las disposiciones
vigentes.
Pago
Se pagará la unidad de valla suministrada e instalada a satisfacción. El mantenimiento, el
desmonte y el retiro de la valla irán dentro de los gastos administrativos del contratista.
2.3. CAMPAMENTO
Alcance
El Contratista levantará en el sitio de la obra una caseta o construcción provisional, que reúna los
requisitos de higiene, comodidad, ventilación y ofrezca protección, seguridad y estabilidad.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 10
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Estas obras provisionales estarán previstas de seis sitios muy bien definidos:
Zona de oficina.
Zona para personal.
Zona de almacén.
Zona de patio.
Zona de patios para el almacenamiento de combustibles.
Casino.
La zona para personal será el sitio en el cual los obreros puedan cambiarse y en el cual puedan
refugiarse de los cambios atmosféricos.
El almacenamiento de combustibles se hará en un sitio predestinado para tal fin, muy aparte del
patio, el almacén, las oficinas o los sitios para el resguardo del personal.
Especificaciones
El tamaño y materiales con que se construya el campamento, centros de almacenamiento y casino
será de libre elección del Contratista.
En ningún momento se permitirá la ocupación del espacio público para la construcción de estas
estructuras o el almacenamiento de materiales.
El Contratista de común acuerdo con el Interventor podrá crear un solo campamento, centros de
almacenamiento y casino, en el caso de parques que se encuentren muy sectorizados, siempre y
cuando esto no interfiera con el desarrollo correcto de las labores, suministro de materiales,
equipos y herramientas.
Podrá emplear construcciones que se adapten cabalmente para este menester, pero no se
utilizarán los coliseos, ni ningún escenario o área que afecte las actividades deportivas según el
criterio del Interventor.
Todas estas estructuras , campamento, oficinas, almacén, patio de combustibles, deberán quedar
debidamente cubiertas.
Una vez terminada la obra, el campamento, las oficinas, la zona para el resguardo del personal, el
almacén, las estructuras hechas para encerrar y cubrir los patios y el casino se demolerán para
restaurar las condiciones que existían antes de iniciar las construcciones o las que exija el diseño
arquitectónico de la obra.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 11
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
No se permitirá que queden servidumbre de tal forma todas las estructuras deberán ser demolidas
incluso las casetas o casinos.
El área para campamento será de 100m2. Área superiores serán por cuenta y riesgo del
constructor. Deberá contar con las instalaciones hidrosanitarias y eléctricas necesarias para su
correcto funcionamiento.
Pago
El costo de esta actividad será la unidad de 100m2 a todo costo e incluye todos los materiales,
herramientas, la mano de obra que requiera para su instalación y correcto funcionamiento.
Igualmente contemplará las labores de desmonte, retiro y transporte de estas obras provisionales y
la limpieza del sitio en donde dicha estructura se encontraba.
2.4 CELADURIA
Alcance
El Contratista proveerá la vigilancia del campamento, oficinas, almacén, casino, patio para el
almacenamiento de combustibles, patio para el almacenamiento de agregados, de las obras por él
construidas y en general para todos los elementos que estén dentro de la obra y que han sido
inventariados al inicio de la obra, los cuales quedarán a cargo del Contratista y bajo su
responsabilidad.
Todos los elementos inventariados serán entregados por el Contratista al Interventor al final de la
obra, en las mismas condiciones en las que las recibió y deberá responder a su costo por los
daños o pérdidas que dichos elementos presenten.
Findeter y/o Fonade no responderán por ningún elemento que haya sido robado o dañado y no
aceptará ningún reclamo por este concepto.
Pago
El costo de esta actividad deberá ser contemplado por el Contratista dentro de sus gastos
administrativos.
Alcance
El Contratista gestionará ante las entidades competentes los permisos y la legalización de las
instalaciones provisionales de servicios públicos siendo el responsable por el mantenimiento, la
ampliación, y los pagos que se generen por la anterior.
El Contratista para solicitar las provisionales de obra ante las empresas prestadoras de servicio
deberá solicitar previamente la autorización de Findeter y/o Fonade, informando la capacidad
necesaria y el tiempo para adelantar los trabajos.
Los costos ocasionados por las provisionales de obra serán pagados al Contratista.
Findeter y/o Fonade no efectuarán el pago de la totalidad del contrato hasta tanto el Contratista no
presente los respectivos paz y salvos de las empresas prestadoras de servicios públicos y la
constancia de suspensión de la provisional de obra para el parque objeto del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 12
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Toda conexión fraudulenta (no aprobada por las empresas de servicios públicos) será
responsabilidad del Contratista, el cual pagará las multas generadas por esta.
Pago
El pago de esta actividad se hará por unidad de conexión de cada provisional.
Alcance
La zona a intervenir deberá aislarse completamente, por lo que el Contratista construirá un
cerramiento provisional de acuerdo con el diseño que se apruebe.
Generalidades
La localización del cerramiento será la indicada en planos o en su defecto la autorizada por el
Interventor.
Dicho cerramiento tendrá un solo acceso, salvo en aquellos casos en que el Interventor autorice
accesos adicionales (siempre y cuando no interfiera con el desarrollo de las actividades
constructivas o del funcionamiento normal del parque en las zonas que no serán intervenidas), de
doble batiente por donde ingresará la maquinaria, los vehículos y el personal. El tamaño de dicha
puerta será determinado por el Interventor teniendo en cuenta la maniobrabilidad, necesidades y
requerimientos de la obra.
El cerramiento se construirá de acuerdo con lo mostrado en los planos y detalles. Seguirá el perfil
del terreno. Cuando el cerramiento cruce zanjas u otras depresiones súbitas y angostas se
colocarán postes de mayor longitud con alambre de púas adicional en la parte inferior del
cerramiento.
Materiales
El cerramiento tendrá una altura de 2.0 m y estará cubierto en toda su altura con una lamina de
zinc debidamente ajustada y anclada a postes verticales de madera o metálicos.
El sistema para que se logre este propósito será de libre elección del Contratista el cual deberá
garantizar la estabilidad del cerramiento durante el transcurso de la obra.
Pago
El costo de esta actividad será el metro lineal (ml).
Alcance
El Contratista acatando las instrucciones de la Interventoría hará la demarcación provisional en los
sitios de peligro.
Especificación
La demarcación se hará con tres hilos de cinta plástica autorizada por la Interventoría que deberá
ser reflectiva para que permita su fácil apreciación durante la noche y que cumpla con las normas
de seguridad industrial.
Estará apoyada sobre elementos provisionales clavados al piso o con base de concreto que
permitan su reutilización
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 13
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Cualquier accidente que ocurra dentro de la obra será de absoluta responsabilidad del Contratista
el cual deberá asumir todos los costos generados por este.
Pago
El costo de esta actividad deberá ser contemplado por el Contratista dentro de sus gastos
administrativos.
Alcance
Todos los ítems sin excepción incluyen dentro de sus precios unitarios el costo de la limpieza,
cargue y retiro de los materiales producto de las labores constructivas. Este material será llevado
por el Contratista a una escombrera autorizado por las autoridades respectivas, donde no afecte
los intereses de Findeter y/o Fonade, de terceros, o del medio ambiente. Este botadero quedará
dentro del perímetro del municipio y no se aceptarán reclamos por sobre acarreos
Además se harán las reparaciones de fallas, rayaduras, despegues y todas los demás defectos
que se observen para una correcta entrega de la obra, sin que tales reparaciones o arreglos
constituyan costo adicional para la obra y que son obligación del Contratista, reparaciones que se
acogerán a las ordenes del Interventor.
Pago
El costo de esta actividad deberá ser contemplado por el Contratista dentro de sus gastos
administrativos.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 14
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 15
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
1. PRELIMINARES
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 16
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Localización, trazado y replanteo de las areas construidas del proyecto. Se utilizará equipo de topografia
de precisión, personal experto, incluye demarcación con pintura, línea de trazado, corte de piso, libretas,
planos y referencias.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Determinar como referencia planimétrica el sistema de coordenadas empleado en el
levantamiento topográfico.
Determinar como referencia altimétrica el BM empleado en el levantamiento topográfico.
Verificar linderos, cabida del lote y aislamientos.
Identificar ejes extremos del proyecto.
Localizar ejes estructurales.
Demarcar e identificar convenientemente cada eje.
Establecer y conservar los sistemas de referencia planimétrica y altimétrica.
Establecer el nivel N = 0.00 arquitectónico para cada zona.
Determinar ángulos principales con tránsito. Precisión 20”.
Determinar ángulos secundarios por sistema de 3-4-5.
Emplear nivel de precisión para obras de alcantarillado.
Emplear nivel de manguera para trabajos de albañilería.
Replantear estructura en pisos superiores.
Replantear mampostería en pisos superiores.
Replantear estructuras metálicas para cubiertas.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
Las determinadas en el numeral 5.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Repisas de madera en ordinario.
Durmientes de madera en ordinario.
Puntilla de 2”.
Alambre negro.
Esmalte sintético para señalización.
9. EQUIPO
Equipo topográfico de alta precisión.
Niveles
Plomadas
Cintas métricas.
Mangueras transparentes.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 17
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 18
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de construcciones provisionales para manejo administrativo y operativo de la obra. Oficinas de
personal administrativo y técnico, oficinas para interventoría (12 m² aprox.), servicios sanitarios para personal
administrativo y de obra, depósito de materiales y equipos, cuartos para trabajadores y subcontratistas.
El Campamento también incluye; patio de materiales, tanques de agua provisionales, lavallantas, pozos
eyectores provisionales y demás equipamento necesario para el correcto funcionamiento operativo de la obra.
El área para campamento y baños será de 100 m². Áreas superiores serán por cuenta y riesgo del
Constructor.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Estudiar localización de instalaciones y distribución de espacios.
Prever áreas de futura excavación y construcción.
Estudiar alternativas de construcción.
Aprobar localización y distribución.
Localizar y replantear en terreno.
Ejecutar construcción, incluyendo instalaciones y placa de piso en caso de ser requerida.
Asear y habilitar.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Cumplir con normas de iluminación, ventilación, normas sanitarias y de seguridad.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Alternativas de campamentos en mampostería.
Alternativas de campamentos en madera.
Alternativas de campamentos en metal.
Alternativas de campamentos móviles
Recebo para subbase compactada bajo placa de contrapiso.
Concreto de 2500 PSI para placa de contrapiso reforzada y con espesor mínimo de 0.08 ms en
caso de ser requerida.
Materiales para instalaciones hidráulicas y sanitarias.
Materiales para instalaciones eléctricas y telefónicas.
Aparatos sanitarios para baños.
9. EQUIPO
Herramienta menor para excavaciones.
Herramienta menor para albañilería.
Herramienta para instalaciones hidrosanitarias.
Herramienta para instalaciones eléctricas y telefónicas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 19
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 20
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de construcciones provisionales de servicios sanitarios para personal administrativo y de obra
Las letrinas incluyen; piso, cerramiento, cubierta, puertas, cajas de inspección, salidas sanitatias, salidas de
suministro agua potable, aparatos sanitrios y demás instalaciones y equipamento necesario para el correcto
funcionamiento de la batería sanitaria.
Se reconocera una batería sanitaria compuesta por 5 letrinas. Cantidades superiores serán por cuenta y
riesgo del Constructor.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Estudiar localización de instalaciones
Prever conexiones a acometida sanitaria e hidraulica.
Estudiar alternativas de construcción.
Aprobar localización y distribución.
Localizar y replantear en terreno.
Ejecutar construcción, incluyendo instalaciones y placa de piso.
Asear y habilitar.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Cumplir con normas de iluminación, ventilación, normas sanitarias y de seguridad.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Alternativas de letrinas en mampostería.
Alternativas de letrinas en madera.
Alternativas de letrinas en metal.
Alternativas de letrinas móviles
Recebo para subbase compactada bajo placa de contrapiso.
Concreto de 2500 PSI para placa de contrapiso reforzada y con espesor mínimo de 0.08 ms en
caso de ser requerida.
Materiales para instalaciones hidráulicas y sanitarias.
Materiales para instalaciones eléctricas y telefónicas.
Aparatos sanitarios para baños.
9. EQUIPO
Herramienta menor para excavaciones.
Herramienta menor para albañilería.
Herramienta para instalaciones hidrosanitarias.
Herramienta para instalaciones eléctricas y telefónicas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 21
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 22
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de cerramientos provisionales y perimetrales para facilitar el control del predio y las labores de obra.
El cerramiento deberá ser fácilmente desmontable para facilitar el ingreso de materiales.
Los materiales sobrantes al momento de retirarlo, serán propiedad de Findeter y/o Fonade.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Estudiar y aplicar normas distritales sobre manejo del espacio público.
Prever zonas de excavación y taludes
Estudiar alternativas de accesos vehiculares y peatonales.
Localizar accesos vehiculares y peatonales.
Realizar excavación manual para cimientos.
Fundir cimientos y empotrar estacones de madera cada 3 metros.
Arriostrar estacones en caso de necesidad.
Instalar lamina de zinc.
Instalar puertas peatonales.
Instalar puertas vehiculares desmontables.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Lamina de zinc.
Estacones de madera de 3 ms.
Varas de clavo.
Puntilla de 2 ½”.
Repisas de ordinario de 4 x 4 cms.
Concreto pobre de 2000 PSI.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 23
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 24
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de una valla informativa que contenga la información de la licencia de construcción.
Debe cumplir con los requisitos del artículo 520 del Acuerdo 6 de 1990. Deberá instalarse antes de iniciarse la
construcción y deberá permanecer durante todo el transcurso de la obra.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar la Norma o Decreto Municipal respectivo y cumplir sus disposiciones.
Solicitar y verificar la información de la licencia de construcción que debe incluirse en la valla.
Localizar el sitio adecuado con buena visibilidad desde las vías públicas.
Instalar sobre fachadas del campamento ó en estructura propia.
El tamaño y diseño de la valla será el indicado por Findeter y/o Fonade.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Paneles de lámina galvanizada.
Estructura en perfiles de acero galvanizado.
Esmalte sintético.
9. EQUIPO
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 25
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. Descapote a Maquina en material comun e<=30 cm. ( Incluye retiro,
1.2.53 cargue y transprote fuera de la obra)
4. DESCRIPCION
Retiro de la capa vegetal y del sustrato superficial del terreno. Retiro de escombros y de material orgánico de
las áreas a intervenir. La profundidad promedio de la excavación superficial será de 0.30 ms.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar recomendaciones del estudio de suelos
Determinar áreas a descapotar.
Retirar capa vegetal, escombros y material orgánico superficial.
Seleccionar materiales removidos si es del caso.
Apilar materiales seleccionados si es del caso.
Retirar material sobrante a botaderos debidamente autorizados. Las multas y sanciones
ocasionadas por mal manejo de sobrantes, correrán por cuenta del Constructor.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
9. EQUIPO
Equipo mecánico para excavación.
Equipo manual para excavación.
Equipo manual y mecánico para cargue
Equipo para retiro y transporte de sobrantes.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 26
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No.1.2.6 Extendida y Afirmado en Rajon para Via Provisional Acceso Mixers
4. DESCRIPCION
Adecuación de una zona por donde accederán los vehículos a la obra y donde realizarán las maniobras
internas, por medio de relleno en rajon. Su finalidad es facilitar el tránsito hacia el interior de los vehículos sin
interferir con otras actividades de obra.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Estudiar y determinar sitios de acceso y patios de maniobras de aproximadamente 100 m².
Determinar materiales adecuados para nivelaciones, rellenos, uso de geotextiles, etc.
Realizar nivelación desde las vías perimetrales al predio.
Adecuar terreno por medio de rellenos en recebo, rajón, gravilla, etc.
Compactar materiales de relleno con métodos previamente aprobados por la interventoría.
Mantenimiento de las zonas de acceso y patio de maniobras durante el transcurso de la obra,
aplicando nuevos materiales de relleno y recompactando los ya existentes.
Retiro de las obras provisionales al final de la construcción, en caso de ser necesario.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Material de relleno como recebo, rajón ó gravilla.
Geotextil no tejido.
9. EQUIPO
Equipo mecánico para compactación
Equipo manual para compactación
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 27
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Instalación hidráulica provisional para el suministro de agua por parte de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Monteria. Si no es posible contar con este servicio, se deben buscar fuentes alternas y
someter el agua a aprobación. Conexión sanitaria provisional a colectores de las empresas públicas ó en su
defecto, construcción de pozos sépticos ó uso de tecnologías alternativas para procesamiento de materias
orgánicas.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Cumplir disposiciones y normas de la Empresa de Aguas del municipio de Monteria.
Solicitar conexión de servicios provisionales.
Estudiar exigencias de suministro y consumo para la obra.
Determinar diámetros de acometidas.
Instalar servicios para unidades sanitarias.
Instalar servicio para consumo de obra.
Instalar desagües para unidades sanitarias.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Tubería y accesorios en PVC ó HG para suministro.
Tubería y accesorios en PVC sanitaria para desagües.
Accesorios y materiales para el correcto funcionamiento de la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 28
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro de líneas telefónicas para la obra. En su defecto el contratista deberá suministrar un medio de
comunicación sin acarrear sobrecostos para la obra y para Findeter y/o Fonade
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Cumplir disposiciones y normas de la Empresa de Telefonos de Monteria.
Solicitar conexiones de servicios provisionales ante las empresas de servicios públicos.
Estudiar localización de las salidas telefónicas.
Determinar derivaciones y distribución interna.
Ejecutar instalación telefónica.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Los necesarios para su correcta instalación.
9. EQUIPO
Herramienta menor para instalación eléctrica.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 29
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Acometida provisional de energía para iluminación y fuerza suministrada por ELECTROCARIBE ESP. Cuando
no sea posible el suministro por parte de Electrocaribe, se deberán buscar fuentes alternas.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Cumplir disposiciones y normas de la ELECTROCARIBE ESP
Solicitar conexiones de servicios provisionales ante las empresas de servicios públicos.
Evaluar consumos requeridos por la obra.
Determinar características de la acometida.
Instalar postes de madera.
Instalar red aérea a una altura de 3 ms.
Determinar características del tablero de fuerza.
Instalar interruptores automáticos y tomas.
Realizar esquema de distribución para campamento.
Ejecutar instalaciones para campamento.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Tubería conduit en PVC de diámetros adecuados.
Conductores en calibres adecuados
Cajas, tomacorrientes y aparatos eléctricos adecuados.
Interruptores automáticos adecuados a la carga.
Materiales y accesorios para la correcta instalación.
9. EQUIPO
Herramienta menor para instalaciones eléctricas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 30
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 31
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 32
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 33
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 34
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 35
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
.
SOLICITUD DE LÍNEA TELEFÓNICA CON SERVICIO DE INTERNET BANDA
ANCHA Y EJECUCIÓN DE LA OBRA RESPECTIVA. LA TRAMITOLOGÍA
CONTEMPLA EL DILIGENCIAMIENTO DE FORMULARIOS, PLANOS
ACTUALIZADOS Y GEOREFERENCIADOS EN CASO DE SER
NECESARIOS, AUTORIZACIONES DE LAS ENTIDADES COMPETENTES
EN CASO DE ESTAR EN SECTORES PATRIMONIALES O ALEDAÑOS, Y
Especificación No 1.3.7
DEMÁS DOCUMENTOS RELACIONADOS. LA EJECUCIÓN DE OBRA
CONTEMPLA EL CABLEADO, ACCESORIOS, CONEXIÓN A LA RED
PRINCIPAL, Y COMPLEMENTARIOS. INCLUYE LAS ADECUACIONES
NECESARIAS EN OBRA Y LAS CORRECCIONES DE LOS DOCUMENTOS Y
ANEXOS HASTA EL MOMENTO EN QUE LA LÍNEA TELEFÓNICA SEA
APROBADO E INSTALADA
3.UNIDAD DE MEDIDA un - unidad
4. DESCRIPCION
Solicitud de Línea Telefónica con servicio de Internet Banda Ancha y ejecución de la Obra respectiva.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Cumplir disposiciones y normas de la Empresa de Teléfonos de Monteria.
Solicitud de Línea Telefónica con servicio de Internet Banda Ancha y ejecución de la Obra respectiva. La
tramitología contempla el diligenciamiento de formularios, planos actualizados y georeferenciados en caso de
ser necesarios, autorizaciones de las entidades competentes en caso de estar en sectores patrimoniales o
aledaños, y demás documentos relacionados. La ejecución de Obra contempla el cableado, accesorios,
conexión a la red principal, y complementarios. Incluye las adecuaciones necesarias en obra y las
correcciones de los documentos y anexos hasta el momento en que la Línea Telefónica sea aprobado e
instalada
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
N/A en este caso no aplica
7. ENSAYOS A REALIZAR
N/A en este caso no aplica
8. MATERIALES
N/A en este caso no aplica
9. EQUIPOS
N/A en este caso no aplica
10. DESPERDICIOS
Incluidos Si No 11. MANO DE OBRA
Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 36
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
2. CIMENTACION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 37
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No 2.1.1 Excavacion Mecanica ( incluye retiro, cargue y trasiego dentro de la obra
a 2.1.2 )
4. DESCRIPCION
Desplazamiento de volúmenes de excavación y rellenos, necesarios para obtener las cotas de fundación y los
espesores de subbases de acuerdo con los niveles de pisos contenidos en los Planos Generales. Incluye
corte, carga y retiro de sobrantes.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botadores autorizados por la secretaria de medio ambiente del
municipio de Monteria o entidad competente.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar y verificar las recomendaciones contenidas en el Estudio de Suelos.
Consultar y verificar los procesos constructivos contenidos en el Proyecto Estructural.
Determinar el tipo de equipos mecánicos a emplear.
Determinar los niveles de excavación hasta donde se podrá emplear el equipo mecánico.
Coordinar los niveles de excavación con los expresados dentro de los Planos Arquitectónicos y
Estructurales.
Excavar progresivamente evaluando los niveles de cota negra por medio de estantillones e hilos
en los paramentos de excavación.
Garantizar la estabilidad de los cortes de terreno respetando las bermas, taludes y
escalonamientos especificados en el Estudio de Suelos.
Dimensionar la excavación para permitir la cómoda ejecución de muros de contención y filtros de
drenaje.
Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales de
excavación.
Evitar adiciones de tierra para restablecer niveles requeridos producidos por sobreexcavaciones.
Prever posibles alteraciones del terreno como derrumbes, deslizamientos ó sobreexcavaciones.
Evitar la alteración del subsuelo manteniendo secas y limpias las excavaciones.
Cargar y retirar los sobrantes a botaderos debidamente autorizados.
Verificar niveles finales para cimentación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
9. EQUIPO
Equipos mecánicos para excavación tales como retroexcavadoras, topadoras, volquetas, etc.
Los equipos deberán ser aprobados por la Interventoría.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 38
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por cualquier
excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas para restablecer las
condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por
cuenta del Constructor.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 39
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de zapatas,
muertoss, vigas de amarre, vigas de rigidez, muros de contención y otros. Por regla general, se realizan
donde no es posible realizarlo por medios mecánicos. Incluye el corte, carga y retiro de sobrantes.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botadores autorizados por la secretaria de medio ambiente del
municipio de Monteria o entidad competente.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes ó sobre
materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos menos
firmes, evitando el uso de entibados.
Utilizar entibados para terrenos inestables ó fangosos ó en terrenos firmes cuando las
excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la
excavación.
Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales de
excavación.
Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
Cargar y retirar los sobrantes.
Verificar niveles finales de cimentación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Tablas burras y varas de clavo para entibados.
9. EQUIPO
Equipo manual para excavación
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 40
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por cualquier
excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas para restablecer las
condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por
cuenta del Constructor.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 41
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
2.3.1 PERFILADA MANUAL FONDO EXCAVACIÓN
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 42
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 43
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 44
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 45
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 2.3.1 Subbase Granular equivalente a Recebo B-200, según especificación y
a 2.3.2 recomendación del estudio de suelos.
4. DESCRIPCION
Suministro, colocación y compactación de material de subbase granular equivalente a Recebo B-200 o cumplir
con lo especificado en el estudio de suelos, sobre una superficie de relleno debidamente preparada, en una
ó más capas, de acuerdo con los alineamientos y dimensiones que se indiquen en los Planos Generales y
Planos de Detalle del proyecto y de acuerdo a los indicado en el estudio de suelos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos y de los Planos Estructurales.
Verificar condiciones y niveles del terreno sobre el que se aplicará el relleno.
Comprobar que el material escogido cumple con las especificaciones previstas en cuanto a
calidad, gradación y limpieza.
Determinar y aprobar métodos de compactación, especificando el tipo de equipos a utilizar de
acuerdo con las condiciones del terreno y la magnitud del relleno.
Verificar que los métodos de compactación no causen esfuerzos indebidos a ninguna estructura
ni produzcan deslizamientos del relleno sobre el terreno donde se coloque.
Garantizar suministro de agua y proveer equipos eficientes para riego.
Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10 cms hasta alcanzar los
niveles previstos.
Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego ó secado
garantizando la uniformidad.
Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta
alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos
Estructurales.
Llevar un registro, con base en pruebas de laboratorio, de la calidad, grado de compactación y
estado general del relleno.
Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de
humedad en caso de ser requeridos.
Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
Corregir las áreas que no se encuentren dentro de las tolerancias establecidas.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles
longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en el
perfil longitudinal del eje hasta de más ó menos 1.5 cms. siempre que no se repita
sistemáticamente.
El espesor de la base, comprobado por medio de perforaciones, espaciadas como máximo cada
50 ms. en el perfil longitudinal del eje, no deberá ser menor en 1.5 cms de la proyectada.
Las cotas de superficie de la base terminada, no deberán variar en más de 3 cms. de las del
proyecto.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 46
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Gramulometria por tamizado hasta el tamiz No. 200, una prueba por cada 1000 m² ; Métodos : MOP - E9 -
59T ó ASTM D422 - 63 ó AASHO T - 88 - 57.
Limite liquido, limite plástico e índice de plasticidad; una prueba para cada 1000 m² ; métodos : MOP E3 -
57 y E4 - 59 ó ASTM D423 - 61T y T 01 - 54.
Proctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba cada 200 m² ;
Métodos : MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m² ; emplear un sistema rápido y
adecuado.
Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m² ; Métodos : MOP E - 11A -
60T ó ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
La Interventoría podrá ordenar que los ensayos se modifiquen con mayor frecuencia e igualmente podrá ordenar
la ejecución de pruebas diferentes a las citadas si lo considera necesario.
8. MATERIALES
El material granular a emplear deberá ser equivalente a Recebo B-400 o cumplir con las especificaciones
consignadas en el Estudio de Suelos.
Agregados pétreos
Los materiales para construir la subbase granular pueden ser gravas naturales ó materiales provenientes de la
trituración de fragmentos rocosos ó una combinación de ambos. Las partículas deben ser duras y resistentes,
de características uniformes, libres de terrones de arcilla y de otras sustancias objetables y deberán satisfacer
los siguientes requisitos:
Granulometría: Deberá ajustarse a las franjas descritas en el Estudio de Suelos
La franja por emplear será establecida en los documentos del proyecto ó será la que indique el
Interventor.
Con el fin de evitar segregaciones y garantizar los niveles de densidad y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material que suministre el Constructor debe dar lugar a una curva
granulométrica uniforme y sensiblemente paralela a los límites de la franja autorizada, sin saltos bruscos
de la parte superior de un tamiz a la inferior de la adyacente, etc.
El tamaño máximo nominal del agregado por utilizar no podrá exceder la mitad del espesor de la capa
compactada.
Límites de consistencia:
La fracción del material de la subbase granular que pase el tamiz No 40 deberá presentar un límite
líquido menor de veinticinco (25) y un índice plástico inferior a seis (6).
Limpieza:
El equivalente de arena de la fracción inferior al tamiz No 4, deberá ser por lo menos del veinticinco por
ciento (25%).
Resistencia a la abrasión:
El desgaste del material, determinado mediante la máquina de los Angeles, no podrá ser superior al
cincuenta por ciento (50%).
Capacidad de soporte:
El material compactado al noventa y cinco por ciento (95%) del Proctor Modificado, deberá presentar un
CBR igual ó superior al veinticinco por ciento (25%).
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 47
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
9. EQUIPO
La Interventoría conjuntamente con el Constructor y el Ingeniero de Suelos definirán cualquiera de los
siguientes métodos:
Rodillos lisos
Pueden ser de tres ruedas o de tipo Tandem, el peso de estos rodillos puede variar de dos a dieciséis
toneladas, según el tamaño y fabricación.
Rodillos pata de cabra
Los dientes deben tener una longitud mínima de diecisiete centímetros y el área de sus extremidades
será superior a 25 cm². Es preferible que el peso del cilindro sea tal que, cuando una hilera de dientes lo
soporte, la presión transmitida al terreno sea mayor de 90 lbs/pul² ; se puede admitir para esta ultima
presión un valor mínimo de 60 lbs/pul².
El peso global de un cilindro pata de cabra será como mínimo de 8000 lbs. Al iniciar la primera pesada,
sobre una capa que se va a compactar, las patas o dientes del pata cabra debe penetrar hasta el fondo
de dicha capa; por este motivo se recomienda que el espesor de la capa por compactar no exceda del
90% de la altura de los dientes del patacabra.
Rodillos de llantas neumáticas
Se deben preferir las llantas de alta presión de inflado; 60 lbs/pul² o superior. El ancho mínimo entre
bordes exteriores de llantas extremas debe ser de cinco pies (1.5 m.). El peso mínimo de los cilindros de
llantas neumáticas será de 9000 libras y dispondrán de un platón para recibir lastre y aumentar su peso.
Cilindros de malla
La cara principal de estos cilindros esta constituida por una malla, fabricada generalmente por varillas
redondas de 1 ½” de diámetros abertura cuadrada entre barras de 3 ½”. El equipo suele constar de dos
cilindros de 60” de diámetro montados sobre un eje y con recipientes para lastre, suficientes para llegar a
un peso bruto de 30000 lbs.
Equipos vibradores
Los equipos vibradores por medio de una plataforma oscilante, se usan con frecuencias de 1500 a 2000
ciclos por segundo, también se emplean equipos vibradores por medio de cilindros lisos oscilantes de 48”
de diámetro y peso de 7000 libras.
Cilindros oscilantes de neumáticos
Estos cilindros se pueden emplear para suelos granulares y cohesivos. En general son para remolcar y
su sistema es de un eje con llantas de gran dimensión. El sistema de vibración puede ser desconectado
de modo que se pueda operar el cilindro sin vibración.
Apisonadoras
Para compactar suelos en los sitios de difícil acceso para las maquinas, se emplean pisones neumáticos,
ranas o pisones de mano. Estos últimos se suelen construir de hierro o de acero, con peso total de 25 kg.
y superficie del piso de 600 cm².
Velocidades de operación de las maquinas
Rodillos lisos de acero: de 4 - 8 km/h se considera que la velocidad optima es de 5 km/h.
Patecabras : de 6 - 10 km/h optima = 8 km/h.
Rodillos de llantas neumáticas: de 10 - 20 km/h.
Cilindros de malla: de 15 a 25 km/h.
Cilindros lisos oscilantes: cada suelo tiene una velocidad apropiada, que si no es suministrada,
disminuye la eficiencia de la máquina. En general la velocidad debe ser de 3 a 8 km./h.
Control de compactación:
Para obtener densidades optimas es necesario que, al iniciar la compactación el contenido de humedad
sea ligeramente superior al optimo. Así como hay humedades y densidades optimas para cada suelo,
hay también un espesor de capa y una presión unitaria que suelen producir compactación optima; esto
hace ver la conveniencia de que los equipos de compactación sean susceptibles de admitir variaciones
de peso para compactar diversos suelos. El número de pasadas que debe dar un equipo sobre
determinado suelo para obtener la densidad requerida, se determina para cada caso experimentalmente
en el terreno.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 48
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 49
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Rellenos en material seleccionado, proveniente de la excavación, para renivelación terreno y para los rellenos
que se deben efectuar alrededor de los cimientos, tanques subterráneos, muros de contención y otros sitios
así señalados dentro de los Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales y de acuerdo al Estudio de Suelos.
El material local seleccionado solo se podrá utilizar con la aprobación del ingeniero de suelos, y siguiendo las
recomendaciones del estudio de suelos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Determinar las especificaciones del material a utilizar proveniente de las excavaciones.
Verificar niveles para terraplenes y rellenos.
Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
Seleccionar el material proveniente de las excavaciones y solicitar la aprobación del ingeniero de
suelos de acuerdo al uso que se le vaya a dar,
Seleccionar el método de colocación y compactación del material, de acuerdo al numeral 5.
Procedimiento de ejecución descrito en la especificación 2.4 de este documento
Aplicar y extender el material en capas horizontales de 10 cms.
Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
Compactar por medio de equipos manuales ó mecánicos.
Verificar condiciones finales de compactación y niveles definitivos.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Material proveniente de las excavaciones, previamente aprobado por el ingeniero de suelos.
9. EQUIPO
Equipo manual para excavaciones.
Equipo manual para compactación.
Equipo mecánico para compactación.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 50
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 51
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Construcción de un subdren en gravilla de ½”, de seccion 40x80 cm para drenaje, el cual servirá de protección
a la estructura de rellenos, pavimento, cimentaciones, etc. Incluye : suministro, compactacion, geotextil
NT700N y tuberia PVC corrugada de 6". El filtro se localizara según lo indicado en los planos de detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Proyecto de Desagues.
Consultar norma NSR 2010.
Consultar recomendaciones técnicas del fabricante.
Verificar excavaciones y sus correspondientes niveles y pendientes.
Coordinar Detalles de lecho filtrante con perfil de la excavación.
Limpiar el fondo de la excavación.
Conformar filtro con gravilla de río, tamaño máximo de ½”, colocar en capas de 20 cms. máximo.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Tubería y accesorios de gres ó de PVC corrugada de acuerdo con las especificaciones del
Proyecto Sanitario.
Geotextil no tejido tipo Propibac NT700N ó similar.
Grava ó triturado tamaño ½”. Norma ASTM C33
9. EQUIPO
Equipo de plomería.
Equipo menor de albañileria.
Equipo manual para excavaciones.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 52
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 2.4.1 Concreto Pobre e=5cm f'c=2.500 psi 17.5 Mpa
4. DESCRIPCION
Concreto de limpieza que se aplica al fondo de las excavaciones con el fin de proteger el piso de cimentación
y el refuerzo de cualquier tipo de contaminación o alteración de las condiciones naturales del terreno. Espesor
capa de concreto de 5 cm y con concreto de fc=2.500 psi.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Concreto de 2000 PSI (14 MPa) Especificación general No. 2.1 NSR 98
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto
Equipo para vaciado del concreto
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 53
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 54
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de zapatas en concreto reforzado f’c=3.000 psi para cimentaciones en aquellos sitios determinados
dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 55
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 56
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 2.4.3 Vigas Cimentacion en concreto reforzado f'c=3.000 psi 21 Mpa
4. DESCRIPCION
Ejecución de vigas en concreto reforzado f’c=3.00 psi para cimentaciones en aquellos sitios determinados
dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 57
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 58
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 2.4.4 Muertos de Cimentacion en concreto reforzado f'c=3.000 psi 21 Mpa
4. DESCRIPCION
Ejecución de muertos en concreto reforzado f’c=3.00 psi para cimentación en aquellos sitios determinados
dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 59
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 60
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Construcción del pozos eyectores en concreto reforzado cuya función es recolectar y bombear las aguas lluvias
al tanque de aguas lluvias, según lo especificado en los Estrucrurales y Planos Hidraulicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar norma NSR 2010.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar Planos Sanitarios.
Verificar niveles de excavaciones y tuberías. Ceñirse estrictamente a los niveles y las indicaciones
estipuladas en los Planos Sanitarios.
Consultar y definir previamente las etapas de construcción. Fundir el pozo con el mínimo posible
de juntas de construcción.
Ejecutar las juntas de construcción, en caso de ser necesarias, colocando cinta flexible para sellos
de juntas, entre los dos concretos a fundirse.
Cortar la cinta y soldar adecuadamente, si la junta cambia de dirección, de acuerdo con las
indicaciones del fabricante de ésta.
Coordinar la colocación por cuenta del responsable de todas las conexiones hidráulicas o
eléctricas necesarias para el funcionamiento del tanque.
Establecer pases dentro de las paredes para las tuberías de entrada y salida de este pozo, las
cuales deberán cumplir estrictamente con los niveles señalados dentro del proyecto hidráulico.
Prever una ventanilla ó vano para inspección con una tapa metálica debidamente asegurada.
Prever escalera si la profundidad del tanque lo amerita. Empotrar en las paredes una escalera con
peldaños cada 40 cm elaborados con varilla de ¼” y debidamente protegidos con pintura
anticorrosiva.
Garantizar el correcto funcionamiento del sistema.
Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias para superficies terminadas. Tabla No 4.3.1 – Norma NSR 98
Tabla de recubrimiento del refuerzo para tanques. Tabla C 20.2.2 – Norma NSR 98
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto y refuerzos. Norma NSR 98
Ensayos y pruebas para instalaciones hidráulicas y sanitarias.
8. MATERIALES
Concreto impermeabilizado de 3000 PSI, 21Mpa
Alambre negro No 18
Sellos para juntas flexibles
Refuerzo de acero de 34000 y 60000 PSI
Pintura anticorrosiva
Tapa metálica.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para instalaciones hidráulicas y sanitarias.
Formaleta de madera.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 61
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 62
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de losas macizas de contrapiso en concreto reforzado. Se realizarán de acuerdo con las
especificacionesy espesor indicados en el Estudio de Suelos y de los Planos Estructurales
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Estudio de Suelos.
Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
Verificar excavaciones.
Verificar cotas de cimentación.
Verificar nivelación y acabados subbase del recebo.
Verificar niveles y pendientes en Planos Arquitectónicos.
Verificar compactación de la subbase de recebo.
Verificar niveles y pendientes.
Colocar impermeabilización con polietileno calibre 6.
Prever juntas de retracción Distancia máxima 3 ms ó las dimensiones previstas en el Estudio de
Suelos y Planos Estructurales.
Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo.
Colocar y verificar el acero de refuerzo.
Vaciar el concreto y nivelar con boquilleras metálicas.
Vibrar concreto por medios manuales y mecánicos.
Verificar niveles de acabados.
Realizar acabado de la losa de acuerdo con especificaciones.
Curar concreto.
Verificar niveles finales para aceptación.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 63
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 64
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 2.4.7 a Placa de Fondo y Muro Tanque de Agua Suministro en concreto
2.4.10 reforzado f'c=4.000 psi 28 Mpa.
4. DESCRIPCION
Ejecución de la placa de fondo y de los muros del tanque subterráneo para agua potable ó agua lluvia en
concreto reforzado fundido según indicaciones en los Planos Estructurales, Planos Arquitectónicos y Planos
Hidráulicos.
El tanque de agua se pagara en varios ítems así : la placa de fondo y los muros se pagaran por m3, la tapa
se pagara como m2 de placa.
El tanque de agua se pañetará, impermeabilizará y enchapará interiormente con cerámica, actividades que se
pagaran en items por separado.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Consultar Planos Hidráulicos.
Consultar Estudio de Suelos.
Coordinar localización de pases, inspecciones, ventilaciones y cimientos.
Verificar niveles de excavación y estabilidad taludes.
Limpiar superficies de apoyo losa inferior.
Colocar soportes y distanciadores para refuerzo.
Colocar refuerzo de acero para el fondo y arranques para las contenciones laterales.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Vaciar concreto para el fondo del tanque.
Nivelar y pendientar superficies. Construir cárcamo.
Colocar refuerzo de acero para elementos verticales.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Armar formaleta para elementos verticales.
Establecer pases para instalaciones técnicas.
Incrustar y sellar pasamuros.
Verificar dimensiones plomos y secciones.
Vaciar concreto para paredes del tanque.
Armar formaleta para la tapa superior.
Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo.
Instalar ventilaciones en hierro galvanizado.
Instalar escalera de gato (se pagaran en ítem por separado)
Prever vanos para inspección tanque.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Verificar dimensiones plomos y secciones.
Vaciar concreto tapa tanque.
Vibrar concreto.
Curar concreto.
Desencofrar tanque. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
Realizar resanes y reparaciones.
Instalar cinta Sika PVC V-15 en juntas de construcción. (se pagara en item por separado)
Aplicar Broncosil o similar en paredes, pisos y techos. (se pagara en item por separado)
Acabar interiormente con mortero impermeabilizado con Sika 101 ó similar. (se pagara en item
por separado)
Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 65
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 66
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de placa ó losa aérea maciza h=20 cm en concreto reforzado para tapa tanque de agua
subterraneo, según indicaciones de los Planos Estructurales y los Planos Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consulta NSR 2010.
Estudiar y definir formaletas a emplear.
Utilizar casetón no biodegradable
Colocar formaleta y nivelar
Replantear elementos estructurales sobre la formaleta.
Ejecutar y fijar firmemente las instalaciones hidrosanitarias, eléctricas y telefónicas.
Colocar testeros de borde.
Colocar refuerzo de acero.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Realizar pases de instalaciones técnicas.
Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa.
Instalar aligeramiento.
Vaciar concreto vigas y viguetas.
Colocar refuerzos de acero torta superior.
Vaciar concreto de torta superior y verificar espesor.
Vibrar concreto.
Curar Concreto.
Desencofrar losas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR 2010
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
8. MATERIALES
Concreto color gris y gris de 4000 PSI (28 Mpa) Especificación particular No. 2.1 NSR 2010
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Curadores y Desenconfrantes indicados en la especificación 3.0
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para losas en concreto a la vista.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 67
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 68
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 2.4.12 a Placa de Fondo y Muro Tanque de Agua Lluvia en concreto
2.4.14 reforzado f'c=4.000 psi 28 Mpa.
4. DESCRIPCION
Ejecución de la placa de fondo y de los muros del tanque subterráneo para agua potable ó agua lluvia en
concreto reforzado fundido según indicaciones en los Planos Estructurales, Planos Arquitectónicos y Planos
Hidráulicos.
El tanque de agua se pagara en varios ítems así : la placa de fondo y los muros se pagaran por m3, la tapa
se pagara como m2 de placa.
El tanque de agua se pañetará, impermeabilizará y enchapará interiormente con cerámica, actividades que se
pagaran en items por separado.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Consultar Planos Hidráulicos.
Consultar Estudio de Suelos.
Coordinar localización de pases, inspecciones, ventilaciones y cimientos.
Verificar niveles de excavación y estabilidad taludes.
Limpiar superficies de apoyo losa inferior.
Colocar soportes y distanciadores para refuerzo.
Colocar refuerzo de acero para el fondo y arranques para las contenciones laterales.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Vaciar concreto para el fondo del tanque.
Nivelar y pendientar superficies. Construir cárcamo.
Colocar refuerzo de acero para elementos verticales.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Armar formaleta para elementos verticales.
Establecer pases para instalaciones técnicas.
Incrustar y sellar pasamuros.
Verificar dimensiones plomos y secciones.
Vaciar concreto para paredes del tanque.
Armar formaleta para la tapa superior.
Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo.
Instalar ventilaciones en hierro galvanizado.
Instalar escalera de gato (se pagaran en ítem por separado)
Prever vanos para inspección tanque.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Verificar dimensiones plomos y secciones.
Vaciar concreto tapa tanque.
Vibrar concreto.
Curar concreto.
Desencofrar tanque. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
Realizar resanes y reparaciones.
Instalar cinta Sika PVC V-15 en juntas de construcción. (se pagara en item por separado)
Aplicar Broncosil o similar en paredes, pisos y techos. (se pagara en item por separado)
Acabar interiormente con mortero impermeabilizado con Sika 101 ó similar. (se pagara en item
por separado)
Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 69
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 70
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de placa ó losa aérea maciza h=30 cm en concreto reforzado para tapa tanque de agua
subterraneo, según indicaciones de los Planos Estructurales y los Planos Arquitectónicos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consulta NSR 2010.
Estudiar y definir formaletas a emplear.
Utilizar casetón no biodegradable
Colocar formaleta y nivelar
Replantear elementos estructurales sobre la formaleta.
Ejecutar y fijar firmemente las instalaciones hidrosanitarias, eléctricas y telefónicas.
Colocar testeros de borde.
Colocar refuerzo de acero.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Realizar pases de instalaciones técnicas.
Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa.
Instalar aligeramiento.
Vaciar concreto vigas y viguetas.
Colocar refuerzos de acero torta superior.
Vaciar concreto de torta superior y verificar espesor.
Vibrar concreto.
Curar Concreto.
Desencofrar losas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR 2010
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
8. MATERIALES
Concreto color gris y gris de 4000 PSI (28 Mpa) Especificación particular No. 2.1 NSR 2010
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Curadores y Desenconfrantes indicados en la especificación 3.0
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para losas en concreto a la vista.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 71
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 72
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de acero PDR-60 f’y=4.200 kg/cm2 (420 Mpa)
para elementos en concreto reforzado según las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El
refuerzo y su colocación deben cumplir con la norma NSR 2010.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Almacenar el acero de refuerzo protegido de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
Verificar medidas, cantidades y despieces.
Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a figura, longitud,
traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Colocar y amarrar el acero de refuerzo por medio de alambre negro.
Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto
tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc.
Verificar la correspondencia del acero de refuerzo colocado con los despieces de elementos
estructurales, por lo que debe estar colocado en su sitio con 24 horas de anticipación al vaciado
de concreto.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias para colocación del refuerzo. Tabla C 7.2 – NSR 2010.
Diámetros mínimos de doblamiento. Tabla C 7.1- NSR 2010.
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayo de doblamiento para producto metálico. (NTC 1 – ASTM A370).
Ensayo de tracción para productos de acero. (NTC 2 – ASTM A370).
8. MATERIALES
Barras de acero para refuerzo PDR-60 f’y=4.200 kg/cm2 (420 Mpa). (NTC 2289 – ASTM A
706).
Alambre negro No 18.
9. EQUIPO
Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 73
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 74
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro, amarre y colocación de mallas fabricadas con alambres corrugados de alta resistencia f’y = 5.000
kg / cm2 (500 Mpa), electrosoldados perpendicularmente según las indicaciones que contienen los Planos
Estructurales. Estas mallas se utilizarán como refuerzo de las placas de contrapiso, losas de entrepisos,
muros de contención, pantallas y cubiertas. Deben cumplir con la norma NSR 2010.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Almacenar las mallas protegidas de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
Verificar medidas, cantidades y despieces.
Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto separaciones, diámetros,
longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Colocar y amarrar las mallas por medio de alambre negro.
Proteger las mallas contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto tales como
aceites, grasas, polvo, barro, etc.
Verificar la correspondencia de las mallas colocadas con los despieces de elementos
estructurales, por lo que deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de anticipación al
vaciado de concreto.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayo de doblamiento para producto metálico. (NTC 1 – ASTM A370).
Ensayo de tracción para productos de acero. (NTC 2 – ASTM A370).
8. MATERIALES
Mallas electrosoldadas con alambres corrugados de alta resistencia. f’y = 5.000 kg / cm2 (500
Mpa) (Norma NTC 2310 – ASTM A 497) .
Alambre negro No 18.
9. EQUIPO
Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 75
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 76
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
3. ESTRUCTURA EN CONCRETO
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 77
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificacion General
Concreto Gris lavado e hidrofugado (Cod. de acabado. 30B300AB), cemento Gris Portlanda tipo I o similar,
con agregados grises, grava diametro 3/8" o similar (Lijado y retapado según muestra arquitectónica). El
concreto debe ser fluido para acabado arquitectónico con asentamiento de 7" +/-1. Formaleta de tablero en
liston amarillo de 4 cm de ancho, disposición vertical o similar, armada a tope, dimensiones y acabado según
detalle específico, con desencofrante Rheofinish 255 cast-off o similar. Según detalle específico (Todos los
elementos deben ser del mismo tono y color y deben ser aprobados por el arquitecto proyectista e
interventoría).
Fabricación
Producido en planta de Mezclas externa certificado y garantizado.
a) Tamaño maximo de la grava : C= 1” (25.4mm) - M= ¾” (19mm) – F=1/2”(12.7mm) –
G=3/8”(9.51mm)
b) Tiempo de manejabiliad : Clima frio = 2.5 h - Clima calido = 2.0 h
Asentamiento de diseño : 4”
Tiempo de fraguado Inicial : Clima frio : 9 horas - Clima calido = 7 horas
Tiempo de fraguado final : Clima frio = 11 horas - Clima calido = 9 horas
Densidad : 2200 a 2550 kg/m3
Contenido de aire : maximo 3%
c) Cemento Gris Portland Tipo I
d) El concreto debe ser reoplástico, con estudio previo de dosificaciones y aditivos, controlando los
aspectos fundamentales:
° Relación Agua/Cemento: la menor posible, siempre uniforme.
° Control de tiempos de fraguado para que sean amplios pero constantes.
° En el ensayo de asentamiento en el cono, la consistencia debe ser muy fluída y debe tener mínimas
variaciones. Asentamiento de 6” +/-1”
° Aditivos previamente ensayados, según se describe a continuación:
e) Aditivos:
° Super Reductor de Agua: Superplastificante. Debe cumplir norma ASTMC-494 e Icontec 1299
como aditivio tipo F, tales como Rheobuild 2000 MBT o Sikament FF. Este aditivo genera altas
resistencias tempranas sin necesidad del uso de acelerantes a base de cloruros. Su alto poder de
reducción de agua disminuye el consumo de cemento. Se mejora radicalmente la plasticidad y la
calidad de la apariencia de la superficie. Este aditivo favorece la reología del concreto al disminuir
segregación y exudación.
° Retardante de Fraguado Inicial, con el fin de alargar el tiempo de manejabilidad del concreto. El
Fraguado del concreto debe ser programado para que se inicie cuando se ha terminado la
colocación completa en la zona de trabajo. De esta manera se mejora la uniformidad del color final
del concreto. Se sugiere ensayar el aditivio tipo Puzzolith 381R o similar.
° Alternativamente, se puede ensayar el uso de aditivio único que cumpla ambas funciones, tal como
el Glemium 52 de MBT.
f) Los aditivos deben ser ensayados antes de iniciar las obras de concreto a la vista, para lograr certeza
de que no afectan el color ni el tono final del concreto gris.
g) Ensayos de resistencia a la compresión:
° Se debe tomar muestras según la NSR 2010.
° Se sugiere tomar ocho (8) cilindros de 15x30 cm en cada muestreo.
° Las roturas de cilindros deben ser:
- 2 a 3 días de edad.
- 2 a 14 días de edad.
2 a 28 días de edad.
- 2 testigos
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 78
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Formaletas
a) Salvo cuando la dirección arquitectónica lo autorice, todas las formaletas serán en tablero liso en
madera de aglomerado espesor 19mm tipo Tablemac Super T equivalente de igual o mejor calidad.
b) El diseño estructural de las formaletas debe ser sometido a aprobación de la supervisión
arquitectónica.
c) El despiece de la madera también requiere la aprobación de la supervisión arquitectónica.
d) Se debe realizar ensayos con distintas maderas de bajo costo, tales como amarillo, sajo, pino pátula
y otros.
e) Antes de cada nuevo uso de la formaleta esta debe ser totalmente revisada y limpiada.
f) El tiempo de contacto de la formaleta con las superficies de concreto color a la vista no puede
superar 96 horas, para evitar manchas por oscurecimiento del concreto. Por lo tanto, el diseño de la
mezcla de concreto y el diseño de la formaleta debe prever la necesidad de liberación de formaleta,
con el eventual uso de apuntalamiento por tiempo adicional.
g) Encorozado: La unión de formaleta de placas sobre las columnas debe garantizar que no se
producirán chorreaduras ni filtraciones de la pasta de mortero. Los elementos de sello que se utilicen
no deben afectar el aspecto estético de la unión de placa y cabeza de columna.
h) mezcla de concreto y el diseño de la formaleta debe prever la necesidad de liberación de formaleta,
con el eventual uso de apuntalamiento por tiempo adicional.
i) Encorozado: La unión de formaleta de placas sobre las columnas debe garantizar que no se
producirán chorreaduras ni filtraciones de la pasta de mortero. Los elementos de sello que se utilicen
no deben afectar el aspecto estético de la unión de placa y cabeza de columna.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 79
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Desmoldantes.
a) No se acepta el uso de desmoldantes que puedan afectar el color, el tono o la textura de la
superficie.
b) Los desmoldantes propuestos deben ser ensayados antes de comenzar el uso de concretos gris.
c) Se sugiere preparar ensayos de las siguientes alternativas, analizando costos y sometiendo el
resultado a aprobación de la supervisión arquitectónica:
° ACPM simple
° ACPM con parafina, en varias concentraciones
° Esmalte transparente
° Parafina simple
° Emulsión acuosa de parafina
° Cera neutra en pasta
° Aceites vegetales
d) El proceso de retiro de formaletas debe respetar los siguientes aspectos:
° Evitar sacudidas
° Evitar golpes y choques
° Evitar apoyo de herramientas contra la superficie de concreto.
e) Para facilitar el proceso de desencofrado se debe estudiar previamente cada zona y cada caso,
recurriendo cuando sea necesario a sistemas complementarios tales como gatos, cuñas, bolsas de
arena, aire a presión, etc.
f) Antes de aplicar el desencofrante en la formaleta se debe limpiar ésta de todo residuo sólido, oxidos,
charcos de agua, etc.
g) Para desmoldantes fluidos se debe utilizar aspersores o atomizadores, lo cual permite capas
delgadas uniformes y la aplicación en zonas de difícil acceso.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 80
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Protección Hidrofugante.
a) Desde el comienzo de la obra se debe iniciar la investigación y ensayos de hidrofugantes para
protección del concreto, presentando análisis de eficacia y de costos.
b) Un requisito fundamental que debe cumplir cualquier tratamiento de superficie es el de no afectar la
apariencia, ni la textura, ni el tono, ni el color del concreto gris a la vista.
c) El tratamiento hidrofugante no debe formar lámina sobre el concreto.
d) El tratamiento hidrofugante debe permitir la transpiración de la masa de concreto.
Recomendación Final.
La base del éxito en la calidad, apariencia y durabilidad del concreto a la vista, se centra en la Prevención.
Esto implica el análisis detallado de cada tramo de la obra y una muy cuidadosa programación de actividades
y recursos.
Es fundamental el análisis de los detalles de formaleta, en todo lo referente a filos, bordes, juntas, suspensión
de llenado, niveles superiores, etc.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 81
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de columnas rectangulares en concreto reforzado a la vista f’c=3.500 psi, con acabado de
formaleta de tablero de listón amarillo de 4cm de ancho, disposición vertical, con bordes achaflanados, según
localización y dimensiones expresadas en los Planos Arquitectónicos y Planos Estructurales. Se deben
cumplir todas las especificaciones del concreto color gris a la vista indicadas en la Especificación No. 3.0
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Replantear ejes, verificar niveles y localizar columnas.
Colocar refuerzos de acero.
Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
Levantar y acodalar formaletas.
Verificar plomos y dimensiones.
Vaciar y vibrar el concreto.
Desencofrar columnas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
Curar concreto.
Resanar y aplicar acabado exterior.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR 2010
Recubrimientos del refuerzo – Tabla 7.7.1 NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
8. MATERIALES
Concreto de 3500 PSI (214Mpa) fluido +/-7’’ especificación particular No. 2.1 NSR98
Formaleta de tablero con liston de amarillo de 4cm de ancho y 1.8cm de espesor con disposición
veretical cepillado y canteado
Boceles para achaflanar bordes
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Curadores y Desenconfrantes indicados en la especificación 3.0
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas en madera para concreto a la vista.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 82
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 83
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de columnas circulares en concreto reforzado a la vista f’c=3.500 psi, con bordes achaflanados y
con acabado de formaleta de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T o
equivalente, de igual calidad o superior, según localización y dimensiones expresadas en los Planos
Arquitectónicos y Planos Estructurales. Se deben cumplir todas las especificaciones del concreto color gris a
la vista indicadas en la Especificación No. 3.0
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Replantear ejes, verificar niveles y localizar columnas.
Colocar refuerzos de acero.
Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
Levantar y acodalar formaletas.
Verificar plomos y dimensiones.
Vaciar y vibrar el concreto.
Desencofrar columnas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
Curar concreto.
Resanar y aplicar acabado exterior.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR 2010
Recubrimientos del refuerzo – Tabla 7.7.1 NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
8. MATERIALES
Concreto color gris de 3500 PSI (24 Mpa) fluido +/-7’’ , Especificación particular No. 2.1 NSR98
Formaleta de de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T o
equivalente, de igual calidad o superior.
Boceles para achaflanar bordes
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Curadores y Desenconfrantes indicados en la especificación 3.0
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas en madera para concreto a la vista.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 84
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 85
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de pantallas rectangulares en concreto reforzado color gris a la vista f’c=3.500 psi, con bordes
achaflanados y con acabado de formaleta de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac
Súper T, según localización y dimensiones expresadas en los Planos Arquitectónicos y Planos Estructurales.
Se deben cumplir todas las especificaciones del concreto color gris a la vista indicadas en la Especificación
No. 3.0
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Replantear ejes, verificar niveles y localizar pantallas.
Colocar refuerzos de acero.
Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
Preparar formaletas y aplicación desmoldantes.
Levantar y acodalar formaletas.
Verificar plomos y dimensiones.
Vaciar y vibrar el concreto.
Desencofrar pantallas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
Curar concreto.
Verificar plomos y niveles para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
8. MATERIALES
Concreto color gris de 3500 PSI (24 Mpa) fluido +/-7’’ ,Especificación particular No. 2.1
Formaleta de de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T o
equivalente, de igual calidad o superior.
Boceles para achaflanar bordes
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Curadores y Desenconfrantes indicados en la especificación 3.0
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaleta de madera para concreto a la vista
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 86
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 87
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de vigas aéreas o descolgadas en concreto reforzado color gris a la vista f’c=3.500 psi, con bordes
achaflanados y con acabado de formaleta de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac
Súper T, con bordes achaflanados, según localización y dimensiones expresadas en los Planos
Arquitectónicos y Planos Estructurales. Se deben cumplir todas las recomendaciones sobre el concreto a la
vista indicadas en la Especificacion No. 3.0
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Replantear ejes, verificar niveles.
Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
Levantar y acodalar formaletas.
Colocar refuerzos de acero.
Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes.
Realizar pases de instalaciones técnicas.
Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
Instalar anclajes para estructuras metálicas y cielos rasos.
Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
Vaciar el concreto en una sola etapa.
Vibrar concreto.
Desencofrar vigas.
Curar concreto.
Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
8. MATERIALES
Concreto color gris de3.500 PSI (24 Mpa) fluido +/-7”.
Formaleta de de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T o
equivalente, de igual calidad o superior.
Boceles para achaflanar bordes
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto
Equipo para vibrado del concreto
Equipo para vaciado del concreto
Formaletas para concreto a la vista
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 88
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 89
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de placas ó losas aéreas aligeradas, con torta inferior, de diferentes espesores, con casetón
deicopor perdido, en concreto reforzado, según indicaciones de los Planos Estructurales y los Planos
Arquitectónicos. Los bordes y el acabado inferior de la losa serán en concreto a la vista con formaleta de
tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T , cepillada y acantonada. Todos los
bordes de placa deben ir achaflanados. Se deben cumplir todas las recomendaciones sobre concreto gris a la
vista indicadas en la Especificacion No. 3.0.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consulta NSR 2010.
Estudiar y definir formaletas a emplear.
Utilizar casetón de guadua.
Preparar formaletas y aplicar demoldantes.
Nivelar y sellar formaletas.
Colocar formaleta y nivelar
Replantear elementos estructurales sobre la formaleta.
Colocar refuerzo de acero para torta inferior.
Ejecutar y fijar firmemente las instalaciones hidrosanitarias, eléctricas y telefónicas.
Colocar testeros de borde.
Colocar refuerzo de acero.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Colocar refuerzos de escaleras y rampas.
Realizar pases de instalaciones técnicas.
Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa.
Retirar casetón para vaciar torta inferior.
Vaciar concreto de torta inferior y verificar espesor.
Reinstalar aligeramiento.
Vaciar concreto vigas y viguetas.
Colocar refuerzos de acero torta superior.
Vaciar concreto de torta superior y verificar espesor.
Vibrar concreto.
Curar Concreto.
Desencofrar losas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR 2010
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 90
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
8. MATERIALES
Concreto color gris y gris de 3500 PSI (21 Mpa) fluido +/-7”. Especificación particular No. 2.1
NSR 2010
Camillas y Testeros de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T
o equivalente, de igual calidad o superior.
Boceles para achaflanar bordes de placa
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Casetón de icopor perdido
Curadores y Desenconfrantes indicados en la especificación 3.0
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para entrepiso (parales, cerchas, camillas, testeros, etc.)
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 91
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de placas ó losas aéreas aligeradas sin torta superior ni inferior, con acabado interior a la vista ,
utilizando casetón recuperable no biodegradable (de icopor o similar), en concreto reforzado, según
indicaciones de los Planos Estructurales y los Planos Arquitectónicos. Los bordes y el acabado interior de la
losa serán en concreto a la vista con formaleta de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo
Tablemac Súper T. Todos los bordes de placa deben ir achaflanados. Se deben cumplir todas las
recomendaciones sobre concreto gris a la vista indicadas en la Especificacion No. 3.0
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consulta NSR 2010.
Estudiar y definir formaletas a emplear.
Utilizar caseton recuperable no biodegradable de Icopor o similar
Preparar formaletas y aplicar demoldantes.
Nivelar y sellar formaletas.
Replantear elementos estructurales sobre la formaleta.
Colocar refuerzo de acero para torta inferior.
Ejecutar y fijar firmemente las instalaciones hidrosanitarias, eléctricas y telefónicas.
Colocar testeros de borde.
Colocar refuerzo de acero.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Colocar refuerzos de escaleras y rampas.
Realizar pases de instalaciones técnicas.
Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa.
Colocar aligeramiento.
Vaciar concreto vigas y viguetas.
Colocar refuerzos de acero torta superior.
Vibrar concreto.
Curar Concreto.
Desencofrar losas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
Limpiar y Realizar reparaciones resanes.
Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR 2010
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 92
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
8. MATERIALES
Concreto de 3500 PSI ( 24 Mpa) fluido +/-7”. Especificación particular No. 2.1 NSR 2010
Camillas y testeros de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T o
equivalente, de igual calidad o superior.
Boceles para achaflanar bordes de placa
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Formaletas para entrepiso (parales, cerchas, camillas, testeros, etc.)
Caston de icopor recuperable
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para losas en concreto a la vista.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 93
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de rampa aérea maciza de 10 cm espesor con vigas descolgadas de 15cm en concreto reforzado
según indicaciones de los Planos Estructurales y los Planos Arquitectónicos. Los bordes y el acabado inferior
de la losa serán en concreto a la vista con formaleta de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo
Tablemac Súper T. Todos los bordes de la rampa deben ir achaflanados . Se deben cumplir todas las
especificaciones del concreto color gris a la vista indicadas en la Especificación No. 3.0
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consulta NSR 2010.
Estudiar y definir formaletas a emplear.
Utilizar casetón de guadua.
Colocar formaleta y nivelar
Replantear elementos estructurales sobre la formaleta.
Colocar refuerzo de acero para torta inferior.
Ejecutar y fijar firmemente las instalaciones hidrosanitarias, eléctricas y telefónicas.
Colocar testeros de borde.
Colocar refuerzo de acero.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Colocar refuerzos de escaleras y rampas.
Realizar pases de instalaciones técnicas.
Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa.
Retirar casetón para vaciar torta inferior.
Vaciar concreto de torta inferior y verificar espesor.
Reinstalar aligeramiento.
Vaciar concreto vigas y viguetas.
Colocar refuerzos de acero torta superior.
Vaciar concreto de torta superior y verificar espesor.
Vibrar concreto.
Curar Concreto.
Desencofrar losas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR 2010
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 94
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
8. MATERIALES
Concreto color gris y gris de 3500 PSI (24 Mpa) fluido +/-7”Especificación particular No. 2.1 NSR
2010
Camillas y Testeros de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T
o equivalente, de igual calidad o superior.
Boceles para achaflanar bordes de placa
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Curadores y Desenconfrantes indicados en la especificación 3.0
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para entrepiso (parales, cerchas, camillas, testeros, etc.)
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 95
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de acero de 60000 PSI para elementos
arquitectónicos no estructuales en concreto reforzado según las indicaciones que contienen los Planos
Estructurales. El refuerzo y su colocación deben cumplir con la norma NSR 2010.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Almacenar el acero de refuerzo protegido de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
Verificar medidas, cantidades y despieces.
Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a figura, longitud,
traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Colocar y amarrar el acero de refuerzo por medio de alambre negro.
Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto
tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc.
Verificar la correspondencia del acero de refuerzo colocado con los despieces de elementos
estructurales, por lo que debe estar colocado en su sitio con 24 horas de anticipación al vaciado
de concreto.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias para colocación del refuerzo. Tabla C 7.2 – NSR 2010
Diámetros mínimos de doblamiento. Tabla C 7.1- NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayo de doblamiento para producto metálico. (NTC 1 – ASTM A370)
Ensayo de tracción para productos de acero. (NTC 2 – ASTM A370)
8. MATERIALES
Barras de acero para refuerzo. (NTC 2289 – ASTM A 706)
Alambre negro No 18
9. EQUIPO
Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 96
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 97
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 3.4.8 Malla Electrosoldada f'y=5.000 kg/cm2 (500 Mpa) M.1.31 para elementos
a 3.4.9 en concreto no estruc turales
4. DESCRIPCION
Suministro, amarre y colocación de mallas fabricadas con alambres corrugados de alta resistencia,
electrosoldados perpendicularmente según las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. Estas
mallas se utilizarán como refuerzo de los elementos no estructurales en concreto. Deben cumplir con la norma
NSR 2010.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Almacenar las mallas protegidas de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
Verificar medidas, cantidades y despieces.
Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto separaciones, diámetros,
longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Colocar y amarrar las mallas por medio de alambre negro.
Proteger las mallas contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto tales como
aceites, grasas, polvo, barro, etc.
Verificar la correspondencia de las mallas colocadas con los despieces de elementos
estructurales, por lo que deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de anticipación al
vaciado de concreto.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayo de doblamiento para producto metálico. (NTC 1 – ASTM A370)
Ensayo de tracción para productos de acero. (NTC 2 – ASTM A370)
8. MATERIALES
Mallas electrosoldadas con alambres corrugados de alta resistencia. 5.250 kg/cm² - 75000 PSI ó
superior. (Norma NTC 2310 – ASTM A 497)
Alambre negro No 18
9. EQUIPO
Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 98
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 99
Rev. Febrero 05 de 2015
DEPARTAMENTO DE CORDOBA INSTITUCION EDUCATIVA EL RECUERDO
MUNICIPIO DE MONTERIA ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Perforar manualmente o por medios mecánicos los elementos en concreto ya fundidos tales como placas,
vigas, columnas, muros etc. para colocar el refuerzo e inyectar el epoxico de anclaje, de elementos en
concreto anclados a ellos, de acuerdo a lo indicado en los planos estructurales, para diferentes diametros
diametros Ø 3/8" L = 14.2, Ø 1/2" L = 19.05 cm 9 cm, Ø 1/2" L = 19.05 cm , , Ø 5/8" L = 23.81 cm, Ø
7/8" L = 33.33 cm, Ø 1" L = 38.10 cm
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar NSR 98.
Consultar Planos Estructurales.
Replantear según medida, cantidad, despiece y diámetro del refuerzo.
Hacer perforación manualmente o por medios mecánicos, según diámetro : diametros Ø 3/8" L = 14.2,
Ø 1/2" L = 19.05 cm 9 cm, Ø 1/2" L = 19.05 cm , , Ø 5/8" L = 23.81 cm, Ø 7/8" L = 33.33 cm, Ø 1" L
= 38.10 cm
Inyectar epoxico anclaje tipo colmadur 42, toc anclaje o similar
Colocar el refuerzo de acuerdo con lo indicado en el plano de detalle.
Verificar la correspondencia del refuerzo que va a pasar con las dimensiones de la peroración.
4. ESTRUCTURA METALICA
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Fabricación, suministro, instalación y pintura de elementos arquitectónicos en metal para Escaleras, en
perfiles estructurales, según diseño estructural y los Planos Arquitectónicos. Incluye anticorrosivo y pintura de
acabado de estos elementos en color Ral Gris. El constructor deberá presentar los planos de taller para
aprobación por parte de la interventoria.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Envío, almacenamiento y Manejo:
Las secciones fabricadas y las partes componentes serán enviadas completamente identificadas de
acuerdo a los planos de taller. Se almacenarán de acuerdo a las instrucciones del fabricante, con
bajo nivel de humedad, adecuadamente protegidas del clima y las actividades de construcción.
Fabricación :
Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza y durabilidad
necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas o aceptadas en
Planos Estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación y soporte.
Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de defectos de
superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc.
Dimensiones:
En aquellos casos en que a la instalación de los elementos metálicos le precedan otros trabajos
como apoyos en concreto o similares, se verificarán en obra las dimensiones de la instalación,
permitiendo los ajustes necesarios en planta.
Esquinas y filos:
En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y niveles de los elementos.
En caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un radio aproximado de 1mm.
Todas las uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo boca de pescado.
5. PROCEDIMIENTO (Cont.)
Soldadura:
Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones continuas y lisas. Las
juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes, soldando completamente la
superficie de contacto, excepto donde se indicaran tramos de soldadura espaciados. Las uniones con
pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del fabricante.
Las soldaduras a emplear serán del tipo E60XX y E70XX.
Fijaciones:
Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las uniones que serán
perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde fuera posible. Tornillería
avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos y pernos entre elementos
metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán ejecutadas en taller. El trabajo
estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de acuerdo a los requisitos para ser
recibido como material en obra.
Anclas y empotramientos:
Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con la estructura de soporte de los
elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros trabajos en obra como áreas de
soporte en concreto o similares.
Miscelánea :
Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos metálicos a las áreas
de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas suplementarias, canales, pernos, ribetes,
tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y otros elementos requeridos.
Ensamble :
Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles, reduciendo las actividades de
ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas, asegurando uno adecuado ensamble e
instalación.
Instalación:
La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento, altura, hilo y nivel, de
acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra.
Conexiones
Los conectores se ajustarán perfectamente presentando uniones limpias y ajustadas.
Se ejecutarán en obra las soldaduras que no se realizan por limitaciones de transporte. Se limarán
las juntas, para recibir los recubrimientos y acabados.
Pintura:
Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con una mano de
anticorrosivo gris (protección temporal) y posteriormente en obra antes de su instalación se les
aplicará un anticorrosivo Pintuco Primer Epoxi Amida atoxico blanco ref.110070 (incluye catalizador
ref. 113350) o similar , una vez instalados los elementos se le dara acabado final en pintura esmalte
sintético base aceite Pintulux o similar, de color blanco igual al color del concreto , aplicado con
pistola (airless) (el color de la pintura debe ser preparado y aprobado por el arquitecto diseñador). El
costo de la pintura está incluido en este ítem.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Platinas y laminas : ASTM A36 fy=2520 gk/cm2 (252 Mpa)
Tubería de acero: ASTM A500, Grado C, fy=3510 kg/cm2 (351 Mpa)
Perfiles Angulares : ASTM A572 fy=3510 kg/cm2 (351 Mpa)
Lámina cold-rolled: ASTM A366, calidad comercial, nivelado libre de defectos.
Pernos de Anclaje : SAE Grado B7
Pernos de Conexión : SAE Grado 5
Soldaduras a emplear serán del tipo E60XX y E70XX.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Fabricación, suministro, instalación y pintura de elementos arquitectónicos en metal tales como cerchas,
vigas, correas, anclajes, tensores y otros para las Lucarnas de Cubierta, en perfiles estructurales, según
diseño estructural y los Planos Arquitectónicos. Incluye anticorrosivo y pintura de acabado de estos
elementos en color Ral Gris. El constructor deberá presentar los planos de taller para aprobación por parte de
la interventoria.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Envío, almacenamiento y Manejo:
Las secciones fabricadas y las partes componentes serán enviadas completamente identificadas de
acuerdo a los planos de taller. Se almacenarán de acuerdo a las instrucciones del fabricante, con
bajo nivel de humedad, adecuadamente protegidas del clima y las actividades de construcción.
Fabricación :
Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza y durabilidad
necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas o aceptadas en
Planos Estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación y soporte.
Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de defectos de
superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc.
Dimensiones:
En aquellos casos en que a la instalación de los elementos metálicos le precedan otros trabajos
como apoyos en concreto o similares, se verificarán en obra las dimensiones de la instalación,
permitiendo los ajustes necesarios en planta.
Esquinas y filos:
En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y niveles de los elementos.
En caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un radio aproximado de 1mm.
Todas las uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo boca de pescado.
5. PROCEDIMIENTO (Cont.)
Soldadura:
Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones continuas y lisas. Las
juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes, soldando completamente la
superficie de contacto, excepto donde se indicaran tramos de soldadura espaciados. Las uniones con
pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del fabricante.
Las soldaduras a emplear serán del tipo E60XX y E70XX.
Fijaciones:
Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las uniones que serán
perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde fuera posible. Tornillería
avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos y pernos entre elementos
metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán ejecutadas en taller. El trabajo
estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de acuerdo a los requisitos para ser
recibido como material en obra.
Anclas y empotramientos:
Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con la estructura de soporte de los
elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros trabajos en obra como áreas de
soporte en concreto o similares.
Miscelánea :
Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos metálicos a las áreas
de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas suplementarias, canales, pernos, ribetes,
tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y otros elementos requeridos.
Ensamble :
Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles, reduciendo las actividades de
ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas, asegurando uno adecuado ensamble e
instalación.
Instalación:
La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento, altura, hilo y nivel, de
acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra.
Conexiones
Los conectores se ajustarán perfectamente presentando uniones limpias y ajustadas.
Se ejecutarán en obra las soldaduras que no se realizan por limitaciones de transporte. Se limarán
las juntas, para recibir los recubrimientos y acabados.
Pintura:
Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con una mano de
anticorrosivo gris (protección temporal) y posteriormente en obra antes de su instalación se les
aplicará un anticorrosivo Pintuco Primer Epoxi Amida atoxico blanco ref.110070 (incluye catalizador
ref. 113350) o similar , una vez instalados los elementos se le dara acabado final en pintura esmalte
sintético base aceite Pintulux o similar, de color blanco igual al color del concreto , aplicado con
pistola (airless) (el color de la pintura debe ser preparado y aprobado por el arquitecto diseñador). El
costo de la pintura está incluido en este ítem.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Platinas y laminas : ASTM A36 fy=2520 gk/cm2 (252 Mpa)
Tubería de acero: ASTM A500, Grado C, fy=3510 kg/cm2 (351 Mpa)
Perfiles Angulares : ASTM A572 fy=3510 kg/cm2 (351 Mpa)
Lámina cold-rolled: ASTM A366, calidad comercial, nivelado libre de defectos.
Pernos de Anclaje : SAE Grado B7
Pernos de Conexión : SAE Grado 5
Soldaduras a emplear serán del tipo E60XX y E70XX.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Fabricación, suministro, instalación y pintura de elementos arquitectónicos en metal tales como cerchas,
vigas, correas, anclajes, tensores y otros para las cubiertas del Modulo Salon Multiple, en perfiles
estructurales, según diseño estructural y los Planos Arquitectónicos. Incluye anticorrosivo y pintura de
acabado de estos elementos en color Ral Gris. El constructor deberá presentar los planos de taller para
aprobación por parte de la interventoria.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Envío, almacenamiento y Manejo:
Las secciones fabricadas y las partes componentes serán enviadas completamente identificadas de
acuerdo a los planos de taller. Se almacenarán de acuerdo a las instrucciones del fabricante, con
bajo nivel de humedad, adecuadamente protegidas del clima y las actividades de construcción.
Fabricación :
Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza y durabilidad
necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas o aceptadas en
Planos Estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación y soporte.
Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de defectos de
superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc.
Dimensiones:
En aquellos casos en que a la instalación de los elementos metálicos le precedan otros trabajos
como apoyos en concreto o similares, se verificarán en obra las dimensiones de la instalación,
permitiendo los ajustes necesarios en planta.
Esquinas y filos:
En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y niveles de los elementos.
En caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un radio aproximado de 1mm.
Todas las uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo boca de pescado.
5. PROCEDIMIENTO (Cont.)
Soldadura:
Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones continuas y lisas. Las
juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes, soldando completamente la
superficie de contacto, excepto donde se indicaran tramos de soldadura espaciados. Las uniones con
pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del fabricante.
Las soldaduras a emplear serán del tipo E60XX y E70XX.
Fijaciones:
Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las uniones que serán
perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde fuera posible. Tornillería
avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos y pernos entre elementos
metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán ejecutadas en taller. El trabajo
estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de acuerdo a los requisitos para ser
recibido como material en obra.
Anclas y empotramientos:
Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con la estructura de soporte de los
elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros trabajos en obra como áreas de
soporte en concreto o similares.
Miscelánea :
Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos metálicos a las áreas
de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas suplementarias, canales, pernos, ribetes,
tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y otros elementos requeridos.
Ensamble :
Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles, reduciendo las actividades de
ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas, asegurando uno adecuado ensamble e
instalación.
Instalación:
La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento, altura, hilo y nivel, de
acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra.
Conexiones
Los conectores se ajustarán perfectamente presentando uniones limpias y ajustadas.
Se ejecutarán en obra las soldaduras que no se realizan por limitaciones de transporte. Se limarán
las juntas, para recibir los recubrimientos y acabados.
Pintura:
Los elementos de la estructura metálica deberán llegar a la obra pintados con una mano de
anticorrosivo gris (protección temporal) y posteriormente en obra antes de su instalación se les
aplicará un anticorrosivo Pintuco Primer Epoxi Amida atoxico blanco ref.110070 (incluye catalizador
ref. 113350) o similar , una vez instalados los elementos se le dara acabado final en pintura esmalte
sintético base aceite Pintulux o similar, de color blanco igual al color del concreto , aplicado con
pistola (airless) (el color de la pintura debe ser preparado y aprobado por el arquitecto diseñador). El
costo de la pintura está incluido en este ítem.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Platinas y laminas : ASTM A36 fy=2520 gk/cm2 (252 Mpa)
Tubería de acero: ASTM A500, Grado C, fy=3510 kg/cm2 (351 Mpa)
Perfiles Angulares : ASTM A572 fy=3510 kg/cm2 (351 Mpa)
Lámina cold-rolled: ASTM A366, calidad comercial, nivelado libre de defectos.
Pernos de Anclaje : SAE Grado B7
Pernos de Conexión : SAE Grado 5
Soldaduras a emplear serán del tipo E60XX y E70XX.
5. CONCRETO ARQUITECTONICO
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de losas macizas dintel bocapuertas, de espesor e=10 cm, en concreto reforzado color gris a la
vista, ancladas a la estructura principal, según indicaciones de los Planos Estructurales y los Planos
Arquitectónicos. Los bordes y el acabado inferior de la losa serán en concreto a la vista formaleta de tablero
liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T. Todos los bordes de placa deben ir
achaflanados. Se deben cumplir todas las especificaciones del concreto color gris a la vista indicadas en la
Especificación No. 3.0
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Estudiar y definir formaletas a emplear.
Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
Nivela y sellar formaletas.
Conformar descolgados para vigas.
Colocar refuerzo de acero para vigas.
Colocar testeros de borde.
Colocar refuerzo de acero para losa maciza.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Colocar refuerzos de escaleras y rampas.
Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa.
Iniciar vaciado de concreto por vigas.
Fundir monolíticamente la losa superior con las vigas.
Distribuir concreto losa superior hasta alcanzar los espesores propuestos.
Vibrar concreto.
Curar concreto.
Desencofrar losas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No.4.3.1 NSR 2010
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No.7.7.1 NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
8. MATERIALES
Concreto color gris y gris de 3000 PSI (21 Mpa) Especificación particular No. 2.1 NSR 2010
Camillas y testeros de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T o
equivalente, de igual calidad o superior.
Boceles para achaflanar bordes de placa
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Curadores y Desenconfrantes indicados en la especificación 3.0
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para entrepiso (parales, cerchas, camillas, testeros, etc.)
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de losas macizas, tapa nichos lockers, de espesor e=10 cm, en concreto reforzado color gris a la
vista, ancladas a la estructura principal, según indicaciones de los Planos Estructurales y los Planos
Arquitectónicos. Los bordes y el acabado inferior de la losa serán en concreto a la vista formaleta de tablero
liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T. Todos los bordes de placa deben ir
achaflanados. Se deben cumplir todas las especificaciones del concreto color gris a la vista indicadas en la
Especificación No. 3.0
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Estudiar y definir formaletas a emplear.
Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
Nivela y sellar formaletas.
Conformar descolgados para vigas
Colocar refuerzo de acero para vigas
Colocar testeros de borde.
Colocar refuerzo de acero para losa maciza.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Colocar refuerzos de escaleras y rampas.
Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa.
Iniciar vaciado de concreto por vigas
Fundir monolíticamente la losa superior con las vigas.
Distribuir concreto losa superior hasta alcanzar los espesores propuestos.
Vibrar concreto.
Curar concreto.
Desencofrar losas. Ver tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No.4.3.1 NSR 2010
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No.7.7.1 NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
8. MATERIALES
Concreto color gris y gris de 3000 PSI (21 Mpa) Especificación particular No. 2.1 NSR 2010
Camillas y testeros de tablero liso en aglomerado de espesor e=19mm, tipo Tablemac Súper T o
equivalente, de igual calidad o superior.
Boceles para achaflanar bordes de placa
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Curadores y Desenconfrantes indicados en la especificación 3.0
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para entrepiso (parales, cerchas, camillas, testeros, etc.)
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de mesones ó repisas en concreto fundidos en sitio según localización y dimensiones expresadas
en los Planos Arquitectónicos y Planos Estructurales.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010
Estudiar y definir formaletas a emplear.
Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.
Limpiar formaletas y preparar moldes.
Aplicar desmoldantes.
Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
Prever negativos dentro de la formaleta para la incrustación de aparatos según dimensiones
suministradas por el fabricante, y dejar descolgado de 5 cm.
Realizar pases de instalaciones técnicas.
Prever el sistema de anclaje y suspensión.
Verificar dimensiones, plomos y secciones.
Preparar el concreto con arena lavada y gravilla de ½” (12mm).
Vaciar concreto sobre los moldes.
Vibrar concreto mecánicamente.
Realizar acabado final de las repisas con llana metálica en caso de no tener recubrimiento
posterior.
Curar elementos prefabricados.
Desencofrar elementos prefabricados. Ver Tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de
encofrados.
Verificar plomos y alineamientos.
Resanar y aplicar acabado exterior.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
8. MATERIALES
Concreto de 3000 PSI (21 Mpa) Especificación particular No. 2.1
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para concreto a la vista.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de mesones ó repisas en concreto fundidos en sitio según localización y dimensiones expresadas
en los Planos Arquitectónicos y Planos Estructurales.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010
Estudiar y definir formaletas a emplear.
Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.
Limpiar formaletas y preparar moldes.
Aplicar desmoldantes.
Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
Prever negativos dentro de la formaleta para la incrustación de aparatos según dimensiones
suministradas por el fabricante, y dejar descolgado de 5 cm.
Realizar pases de instalaciones técnicas.
Prever el sistema de anclaje y suspensión.
Verificar dimensiones, plomos y secciones.
Preparar el concreto con arena lavada y gravilla de ½” (12mm).
Vaciar concreto sobre los moldes.
Vibrar concreto mecánicamente.
Realizar acabado final de las repisas con llana metálica en caso de no tener recubrimiento
posterior.
Curar elementos prefabricados.
Desencofrar elementos prefabricados. Ver Tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de
encofrados.
Verificar plomos y alineamientos.
Resanar y aplicar acabado exterior.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
8. MATERIALES
Concreto de 3000 PSI (21 Mpa) Especificación particular No. 2.1
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para concreto a la vista.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de bordillos, fundidos en sitio, en concreto arquitectonico reforzado color gris claro a la vista,
f’c=3.000 psi, de seccion variable y ubicados en diversos puntos del proyecto para diferentes propositos,
según diseño, dimensiones y localización expresadas en los Planos Arquitectónicos y Planos Estructurales.
En los casos que se requiera se podran aligerar con caseton de icopor. Se deben cumplir todas las
especificaciones del concreto color ocre a la vista indicadas en la Especificación No. 3.0
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010
Estudiar y definir formaletas a emplear según diseño especifico
Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.
Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
Verificar dimensiones, plomos y secciones.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Prever el sistema de anclaje.
Replantear bordillos sobre la placa.
Colocar refuerzo
Preparar formaletas y aplicar desmoldantes.
Nivelar y sellar formaletas.
Preparar el concreto
Vaciar el concreto en una sola etapa del color especificado en planos.
Vibrar concreto mecánicamente.
Curar elementos
Desencofrar elementos
Verificar niveles, plomos y alineamientos.
Limpiar superficies
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR2010
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR2010
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1 NSR2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayo para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
Concreto color ocre de 3000 PSI (21 Mpa) del color especificación en planos
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Casetón de icopor
Curadores y Desenconfrantes indicados en la especificación 3.0
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para acabado en concreto a la vista.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 5.1.8 Alfajia en Concreto Arquitectonico Color Gris Claro a la vista f'c=3000 psi , de
a 5.1-11 diferente secciones y espesores: 15x25, 15x10, 30x10, 15x15, 30x15 cm.
4. DESCRIPCION
Ejecución de alfajías prefabricadas e instaladas o fundiad en sitio, de diferentes anchos y espesores: 15x10,
30x10, 15x15, 30x15 cm, en concreto arquitectonico color gris claro a la vista f’c=3.00p psi, pendientadas con
gotero y acabado de formaleta tipo Tablero liso, según localización y dimensiones expresadas en los Planos
Arquitectónicos y Planos Estructurales,. Presentar muestra para aprobación de la dirección arquitectónica. Se
deben cumplir todas las especificaciones del concreto color gris a la vista indicadas en la Especificación No.
3.0
El acero de refuerzo requerido en la prefabricación, se paga por separado.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 98.
Presentar muestra para aprobación de la dirección arquitectónica
Estudiar y definir formaletas a emplear para concreto a la vista.
Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.
Estudiar dimensiones y peso para facilitar transporte y manipulación.
Determinar equipos requeridos para transporte y montaje de elementos en su localización
definitiva.
Limpiar formaletas y preparar moldes.
Aplicar desmoldantes.
Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
Prever el sistema de anclaje.
Verificar dimensiones, plomos y secciones.
Preparar el concreto con arena lavada y gravilla de ½” (12mm).
Vaciar concreto sobre los moldes.
Vibrar concreto mecánicamente.
Curar elementos prefabricados.
Desencofrar elementos prefabricados. Ver Tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de
encofrados.
Almacenar elementos sobre un piso limpio y nivelado
Almacenar elementos en la misma posición de fabricación
Evitar esfuerzos de los elementos durante el almacenamiento
Colocar alfajías empotradas sobre la mampostería
Fijar la alfajía al muro con mortero de pega 1:4 con arena lavada
Adherir la alfajía en los extremos al elemento siguiente con mortero
Verificar plomos y alineamientos de las alfajías
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR 98
Recubrimientos del refuerzo – Tabla 7.7.1 NSR 98
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 98)
8. MATERIALES
Concreto color ocre de 3.000 PSI (21 Mpa) fluido 6”
Formaleta tipo Tablemac Super T.
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para concreto a la vista.
Equipo para transporte y montaje de los elementos prefabricados.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de acero de 60000 PSI para elementos
arquitectónicos no estructuales en concreto reforzado según las indicaciones que contienen los Planos
Estructurales. El refuerzo y su colocación deben cumplir con la norma NSR 2010.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Almacenar el acero de refuerzo protegido de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
Verificar medidas, cantidades y despieces.
Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a figura, longitud,
traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Colocar y amarrar el acero de refuerzo por medio de alambre negro.
Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto
tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc.
Verificar la correspondencia del acero de refuerzo colocado con los despieces de elementos
estructurales, por lo que debe estar colocado en su sitio con 24 horas de anticipación al vaciado
de concreto.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias para colocación del refuerzo. Tabla C 7.2 – NSR 2010
Diámetros mínimos de doblamiento. Tabla C 7.1- NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayo de doblamiento para producto metálico. (NTC 1 – ASTM A370)
Ensayo de tracción para productos de acero. (NTC 2 – ASTM A370)
8. MATERIALES
Barras de acero para refuerzo. (NTC 2289 – ASTM A 706)
Alambre negro No 18
9. EQUIPO
Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. Malla Electrosoldada f'y=5.000 kg/cm2 (500 Mpa) M.1.31 para elementos
5.2.29 prefabricados en concreto
4. DESCRIPCION
Suministro, amarre y colocación de mallas fabricadas con alambres corrugados de alta resistencia,
electrosoldados perpendicularmente según las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. Estas
mallas se utilizarán como refuerzo de los elementos no estructurales en concreto. Deben cumplir con la norma
NSR 2010.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Almacenar las mallas protegidas de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
Verificar medidas, cantidades y despieces.
Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto separaciones, diámetros,
longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Colocar y amarrar las mallas por medio de alambre negro.
Proteger las mallas contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto tales como
aceites, grasas, polvo, barro, etc.
Verificar la correspondencia de las mallas colocadas con los despieces de elementos
estructurales, por lo que deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de anticipación al
vaciado de concreto.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayo de doblamiento para producto metálico. (NTC 1 – ASTM A370)
Ensayo de tracción para productos de acero. (NTC 2 – ASTM A370)
8. MATERIALES
Mallas electrosoldadas con alambres corrugados de alta resistencia. 5.250 kg/cm² - 75000 PSI ó
superior. (Norma NTC 2310 – ASTM A 497)
Alambre negro No 18
9. EQUIPO
Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Perforar manualmente o por medios mecánicos los elementos en concreto ya fundidos tales como placas,
vigas, columnas, muros etc. para colocar el refuerzo e inyectar el epoxico de anclaje, de elementos en
concreto anclados a ellos, de acuerdo a lo indicado en los planos estructurales, para diferentes diametros
diametros Ø 3/8" L = 14.29
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar NSR 98.
Consultar Planos Estructurales.
Replantear según medida, cantidad, despiece y diámetro del refuerzo.
Hacer perforación manualmente o por medios mecánicos, según diámetro : diametros Ø 3/8" L = 14.29
cm, Inyectar epoxico anclaje tipo colmadur 42, toc anclaje o similar
Colocar el refuerzo de acuerdo con lo indicado en el plano de detalle.
Verificar la correspondencia del refuerzo que va a pasar con las dimensiones de la peroración.
6. INSTALACIONES HIDROSANITARIAS
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
3. UNIDAD DE MEDIDA
4. DESCRIPCION
Ejecución de instalaciones hidráulicas y sanitarias para el proyecto siguiendo las indicaciones y
especificaciones contenidas en el respectivo proyecto.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar NSR 2010.
Consultar proyecto de Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias.
Consultar Planos Estructurales.
TUBERÍA Y ACCESORIOS EN HIERRO GALVANIZADO (H. G.)
Exigir uniones de rosca. Sellar con Pegante Eterna ó similar.
Taponar en forma permanente durante la etapa constructiva todo extremo abierto.
Realizar la prueba del ramal después de 24 horas de efectuada la soldadura de las uniones.
Seguir las recomendaciones que aparecen en los catálogos de los fabricantes.
TUBERIAS Y ACCESORIOS PVC SANITARIA Y LIVIANA
Limpiar previamente los extremos de la tubería y el interior de los accesorios con limpiador PVC
aunque aparentemente se encuentren limpios.
Unir la tubería con soldadura PVC ó similar.
Dejar en la unión del tubo y accesorio un delgado cordón de soldadura.
Dejar estático el ramal después de efectuarse la unión durante quince minutos y no efectuar pruebas
antes de 24 horas.
Recubrir las tuberías verticales por muros con pañete de espesor mínimo de dos centímetros.
Prever para las tuberías subterráneas en zonas vehiculares una profundidad mínima de 100
centímetros.
Colocar la tubería sobre una capa de arena ó recebo libre de piedras ó elementos agudos.
Dejar pases en los sitios donde sea necesario atravesar vigas de cimentación, vigas estructurales ó
muros de contención en tuberías de mayor diámetro ó recubrir la tubería con material blando que
la proteja y aísle de los esfuerzos estructurales.
Consultar la colocación de estos pases con el ingeniero calculista y aprobar por el interventor.
Cumplir, durante todo el proceso de instalación con las recomendaciones contenidas en los catálogos
de los fabricantes. Cumplir con lo determinado y regulado por la norma NSR-98.
LAMINA GALVANIZADA
Exigir que las uniones sean soldadas y grapadas.
Utilizar soldadura de estaño.
Ejecutar los quiebres de las esquinas con máquina dobladora. No se permitirá ningún otro tipo de
doblez.
Realizar las uniones de los tiros con un traslapo mínimo de un centímetro.
Ejecutar la transición con otros materiales mediante adaptadores. En el espacio libre se empleará
estopa debidamente apisonada hasta que cubra las dos terceras partes de la campana del
accesorio respectivo. El resto se llenará con mortero 1:3 impermeabilizado hasta quedar a nivel
con el resto de la campana.
Seguir las recomendaciones de la norma NSR-98 al incrustar la lámina en el concreto.
VALVULAS
VALVULAS PARA LAS REDES GENERALES DE DISTRIBUCIÓN
Exigir que las uniones sean roscadas.
Exigir que las válvulas que queden incrustadas en los muros lleven al frente una tapa metálica de 20
x 20 cms, cromada del tipo levantable.
En los tanques altos se instalará un flotador tipo Helbert del diámetro que se indica en los
Planos.
6. ENSAYOS A REALIZAR
PRUEBAS
Prueba de desagües:
Antes de cubrir todas las arañas, se probarán llenándolas con una columna de agua de 2 metros.
En caso de presentarse fugas en la tubería, accesorio ó unión de tubo con accesorio, este deberá
desmontarse y reemplazarse por uno nuevo, para luego repetir la operación de prueba.
Las bajantes y redes colgantes de desagües se llenarán paralelamente con su prolongación y no se
desocuparán hasta tanto no se hayan terminado la mampostería y los pañetes.
Pruebas de flujo:
Antes de montar los aparatos se deberán efectuar pruebas de flujo de agua tanto en las redes de
agua potable como en la red de suministro de aguas lluvias y la red de desagües.
8. MATERIALES
TUBERÍA Y ACCESORIOS EN HIERRO GALVANIZADO (H. G.)
Se utilizará tubería y accesorios de H. G. schedule 40 para presiones de trabajo de 150 PSI.
La tubería y accesorios deben cumplir con las normas ICONTEC 14, 332 y 1189.
TUBERIAS Y ACCESORIOS PVC SANITARIA Y LIVIANA
Deberán cumplir con las normas ASTM 26665-68 y CS 272-65 y con las normas ICONTEC.
Las válvulas de 3” ó inferiores que irán en las redes de distribución serán de cuerpo total en bronce.
Las válvulas de paso directo serán tipo cortina red white ó kitz.
Las válvulas de bola serán tipo CIM-20 ó INSA, ITAP.
PINTURA PARA TUBERIAS
Pinturas de esmalte sintética y con los colores convencionales aprobados por las normas
Internacionales e ICONTEC 1500.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones hidráulicas y sanitarias
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
La acometida de servicio de agua se hará de acuerdo con las especificaciones exigidas por la Empresa de
Acueducto y Alcantarillado. Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios,
válvulas, etc., necesarias para la instalación de la acometida desde la derivación de la red pública hasta los
flotadores de los tanques de reserva, se incluye paso directo.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra..
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Prueba de flujo.
Prueba de suministro
8. MATERIALES
Tubería y accesorios en PVC presión.
Soldaduras, limpiadores, removedores, etc,.
Anclajes, abrazaderas, etc,.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarias para la
instalación dentro del cuarto de bombas de agua potable. Se incluye recirculación y rebose de tanque bajo.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Verificar dimensiones del cuarto para correcto funcionamiento de los equipos.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
Instalar uniones flexibles en cada una de las succiones y descargas.
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
6. ENSAYOS A REALIZAR
Prueba de flujo.
Prueba de suministro
8. MATERIALES
Tubería y accesorios en hierro galvanizado.
Pegante Eterna ó similar.
Anclajes, abrazaderas, etc,.
Concreto para protección de la tubería.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No.6.4.1
PUNTOS HIDRAULICOS DE AGUA FRIA
a 6.4.11
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarios para la instalación
de agua fría desde codo a nivel de piso hasta la tee de derivación de cada aparato y camaras de aire. Se
incluyen los puntos de agua fría potable y aguas lluvias en aparatos sanitarios.
Las tapas para protección de las bocas se incluyen como unidad adicional.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
Instalar recámaras de aire en los puntos hidráulicos para el control de los golpes de ariete por
sobrepresiones en las redes de distribución interior.
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
6. ENSAYOS A REALIZAR
Prueba de flujo.
Prueba de suministro
8. MATERIALES
Tubería y accesorios en PVC presión.
Soldaduras, limpiadores, removedores, etc,.
Anclajes, abrazaderas, etc,.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarias para la
instalación de la red de agua fría desde la salida del tanque hasta la llegada a los registros de utilización de
cada una de las unidades sanitarias de agua potable.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra..
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
6. ENSAYOS A REALIZAR
Prueba de flujo.
Prueba de suministro
8. MATERIALES
Tubería y accesorios en PVC presión.
Soldaduras, limpiadores, removedores, etc,.
Anclajes, abrazaderas, etc,.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No.6.14.1 a
MONTAJE DE APARATOS
6.14.10
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, accesorios, etc., necesarios para la instalación de los
aparatos y las conexiones de empate de la tubería hasta la grifería. Incluye la colocación de grapas para
lavamanos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Sanitarias.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
Consultar planos de detalle.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
6. ENSAYOS A REALIZAR
Prueba de flujo.
Prueba de desagües.
Prueba de suministro.
8. MATERIALES
Tubería y accesorios en PVC sanitaria.
Soldaduras, limpiadores, removedores, etc,.
9. EQUIPO
Equipo para Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
5. CONDICIONES DE LA PROPUESTA
El proponente presentará una propuesta ceñida estrictamente a los pliegos.
El proponente deberá consultar y conocer el proyecto de instalaciones hidráulicas y sanitarias elaborado por
el diseñador hidrosanitario.
Características:
Será un sistema que garantice el apagado de la bomba cuando la demanda sea nula. Por lo tanto, será un
equipo que tenga tanque hidroacumulador. El proponente deberá constatar en obra el espacio disponible para
su instalación.
Las bombas serán centrifugas de eje horizontal para 3.600 RPM y se fraccionarán en dos unidades, para el
100% del caudal total cada una.
Los motores serán eléctricos del tipo jaula de ardilla a prueba de humedad y con las siguientes características:
Pintura exterior especial para protegerlo de la corrosión.
Tensión conmutable de 220 a 240 V
Capacidad de reducción de tensión de hasta en un 15% de la tensión nominal.
Capacidad hasta de un 5% en las oscilaciones de tensión, sin disminución de su potencia nominal.
Capacidad admisible de sobrecarga de 1.5 veces la corriente nominal durante 60 seg.
Variaciones del par de arranque: - 15% y + 25% par de arranque garantizado.
Disminución máxima del numero nominal de revoluciones: 20% con carga nominal.
Las bombas y el motor irán montados sobre una base rígida antivibratoria, tendrán un acoplamiento flexible y
estarán balanceadas dinámicamente. Los pernos de anclaje se ajustarán uniformemente, para evitar que las
patas y la carcaza queden sometidos a esfuerzos internos de flexión.
Conexión eléctrica:
Las motobombas se alimentarán tanto del sistema normal como del sistema de emergencia en caso de que
éste último exista; se conectará a ambos sistemas el total de la carga instalada y para efecto del cálculo de
protecciones y controles, se tomará el 100% de la carga que está en posibilidad de funcionar.
Simultáneamente la acometida al tablero de control del equipo de bombeo se calculará de acuerdo con el
artículo 430 del código NEC y se sujetará al tamaño de conductores y tubería conduit. El tablero de control
para el equipo de bombeo constará de las siguientes partes:
Armario metálico en lamina Cold Rolled calibre 16 sometida al proceso de bonderización y fosfatado para
evitar la corrosión y lograr la máxima adherencia de la pintura, el acabado final será en esmalte horneado de
color azul marino. Tendrá borneras para la acometida de fuerza, las cuales deberán garantizar el paso
máximo de corriente consumida por los motores. Poseerá puerta, chapa con llave y espacio para alojar los
elementos de control, señalización y operación.
Sistema de señalización y control para cada motor con los siguientes elementos:
Pulsador para arranque y parada de los motores.
Lámpara de señalización para funcionamiento normal.
Lámpara de señalización para indicación del disparo del rele térmico.
Pulsador para reposición del rele térmico.
Un switch para seleccionar la operación manual ó automática de los equipos, para garantizar el desgaste
parejo de los equipos.
Se pueden usar pulsadores dobles de mando con indicador luminoso incluido ó pulsadores independiente del
tipo botón. Los pulsadores deben tener las siguientes características:
Los aparatos de señalización y control se escogerán entre las siguientes marcas: Siemens, Klockner y
Möeller, A. E. G. Telefunken y General Electric.
Aparatos de medida (Voltímetro, amperímetro, conmutador de fases). Se usarán aparatos de hierro móvil, tipo
cuadro para montaje vertical, 60 Hz, clase de exactitud 1.5.
Tanques Hidroacumuladores:
Corresponde a un tanque metálico capaz de soportar las presiones de la red de agua potable, para una
presión de trabajo de 100 psi.
Accesorios:
Cada proponente diseñara los elementos propios de su sistema, acogiéndose a lo especificado en las
condiciones generales. La descarga de cada motobomba tendrá un manómetro para la lectura hasta 150 PSI
y carátula de por lo menos 8 cms de diámetro.
Así mismo, se proveerá un manómetro para ser instalado en la acometida antes del paso directo.
Los registros de succiones, descargas y flautas serán marca Red White, los cheques serán marca Helbert.
6. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
10. MATERIALES
Equipo de las características descritas arriba.
11. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Equipos de presión necesarios para la red de aguas de infiltración y desague de cuarto de bombas
5. CONDICIONES DE LA PROPUESTA
El proponente presentará una propuesta ceñida estrictamente a los pliegos.
El proponente deberá consultar y conocer el proyecto de instalaciones hidráulicas y sanitarias elaborado por
el diseñador hidrosanitario.
Características:
Será un sistema que garantice el apagado de la bomba cuando la demanda sea nula. Por lo tanto, será un
equipo que tenga tanque hidroacumulador. El proponente deberá constatar en obra el espacio disponible para
su instalación.
Las bombas serán centrifugas de eje horizontal para 3.600 RPM y se fraccionarán en dos unidades, para el
100% del caudal total cada una.
Los motores serán eléctricos del tipo jaula de ardilla a prueba de humedad y con las siguientes características:
Las bombas y el motor irán montados sobre una base rígida antivibratoria, tendrán un acoplamiento flexible y
estarán balanceadas dinámicamente. Los pernos de anclaje se ajustarán uniformemente, para evitar que las
patas y la carcaza queden sometidos a esfuerzos internos de flexión.
Conexión eléctrica:
Las motobombas se alimentarán tanto del sistema normal como del sistema de emergencia en caso de que
éste último exista; se conectará a ambos sistemas el total de la carga instalada y para efecto del cálculo de
protecciones y controles, se tomará el 100% de la carga que está en posibilidad de funcionar.
Simultáneamente la acometida al tablero de control del equipo de bombeo se calculará de acuerdo con el
artículo 430 del código NEC y se sujetará al tamaño de conductores y tubería conduit. El tablero de control
para el equipo de bombeo constará de las siguientes partes:
Armario metálico en lamina Cold Rolled calibre 16 sometida al proceso de bonderización y fosfatado para
evitar la corrosión y lograr la máxima adherencia de la pintura, el acabado final será en esmalte horneado de
color azul marino. Tendrá borneras para la acometida de fuerza, las cuales deberán garantizar el paso
máximo de corriente consumida por los motores. Poseerá puerta, chapa con llave y espacio para alojar los
elementos de control, señalización y operación.
Sistema de señalización y control para cada motor con los siguientes elementos:
Pulsador para arranque y parada de los motores.
Lámpara de señalización para funcionamiento normal.
Lámpara de señalización para indicación del disparo del rele térmico.
Pulsador para reposición del rele térmico.
Un switch para seleccionar la operación manual ó automática de los equipos, para garantizar el desgaste
parejo de los equipos.
Se pueden usar pulsadores dobles de mando con indicador luminoso incluido ó pulsadores independiente del
tipo botón. Los pulsadores deben tener las siguientes características:
Los aparatos de señalización y control se escogerán entre las siguientes marcas: Siemens, Klockner y
Möeller, A. E. G. Telefunken y General Electric.
Aparatos de medida (Voltímetro, amperímetro, conmutador de fases). Se usarán aparatos de hierro móvil, tipo
cuadro para montaje vertical, 60 Hz, clase de exactitud 1.5.
Tanques Hidroacumuladores:
Accesorios:
Cada proponente diseñara los elementos propios de su sistema, acogiéndose a lo especificado en las
condiciones generales. La descarga de cada motobomba tendrá un manómetro para la lectura hasta 150 PSI
y carátula de por lo menos 8 cms de diámetro.
Así mismo, se proveerá un manómetro para ser instalado en la acometida antes del paso directo.
Los registros de succiones, descargas y flautas serán marca Red White, los cheques serán marca Helbert.
6. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, materiales, etc., necesarios para la elaboración de los
planos record del proyecto.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Elaborar planos record que registren la localización y diámetros finales final de las instalaciones
hidrosanitarias a gas e incendio.
Entregar los planos cumpliendo con los mismos requesitos exigidos para los planos del proyecto
original
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
6. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
9. EQUIPO
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No.
RED GENERAL DE INCENDIO
6.19.1 a 6.19.28
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarias para la
instalación de la red de agua fría a presión desde la salida del cuarto de bombas contra incendio hasta la
llegada a los registros de control de los gabinetes de incendio. Adicionalmente se deben cumplir las
especificaciones del Item 6.0.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Cartagena.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra..
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
6. ENSAYOS A REALIZAR
Prueba de flujo.
Prueba de suministro
8. MATERIALES
Tubería y accesorios en A.C. Negro SCH-40.
Válvulas. Ver especificaciones de materiales del ítem 6.0
Soldaduras y selladores necesarios.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, materiales, accesorios, etc., necesarios para la instalación de
tuberia colgante.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar norma NSR 2010.
Consultar planos hidráulicos y sanitarios.
Las tuberías de desagües y suministros que vayan colgantes bajo cielo rasos se soportarán con
abrazaderas tipo trapecio, en U ó de pera.
Emplear abrazaderas de mordaza para tuberías por ducto.
Utilizar celosías construidas en ángulo para soporte de varias tuberías al mismo nivel.
Verificar distancias entre abrazaderas.
Fijar abrazaderas y asegurar tuberías.
Verificar niveles y plomos de tubería para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
6. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Abrazaderas y soportes para tubería colgante ó por ductos tipo trapecio, en U ó de pera.
Anclajes.
9. EQUIPO
Equipo menor para instalaciones hidráulicas y sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarios para la
instalación de todos y cada uno de los gabinetes tipo I proyectados en el diseño, los cuales deberán contar con los
aditamentos característicos de este tipo de gabinete.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO
DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Barrancabermeja
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos
El procedimiento en general consiste en empotrar y asegurar cada una de las cajas de los
gabinetes en los sitios contemplados por el diseñador, realizar la conexión del gabinete a la red
hidráulica de protección contra incendio y colocar en su interior los elementos mencionados
anteriormente debidamente soportados y de fácil retiro en caso de emergencia.
Debe tenerse bastante cuidado sobre todo a la hora de fijar el gabinete, para garantizar que la
caja quede debidamente nivelada y a plomo por todas y cada una de las caras.
8. ENSAYOS A REALIZAR
Prueba de flujo.
Prueba de suministro
10. MATERIALES
Tubería y accesorios en hierro galvanizado.
Pegante Eterna ó equivalente.
Anclajes, abrazaderas, etc,.
Adaptadores para H. G.
Gabinete Contra Incendios tipo 1
11. EQUIPO
Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarias para la instalación
de las conexiones al tanque de incendio.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
Instalar arandelas en forma cuadrada, en lámina negra de 3/16” de espesor, soldada al tubo y
con lado no menor de tres veces el diámetro de la tubería para impedir infiltraciones en las
tuberías en hierro galvanizado que crucen las paredes del tanque.
Instalar los pases necesarios para la conexión del sistema eléctrico.
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
6. ENSAYOS A REALIZAR
Prueba de flujo.
Prueba de suministro
8. MATERIALES
Tubería y accesorios en hierro galvanizado.
Pegante Eterna ó similar.
Anclajes, abrazaderas, etc,.
Concreto para protección de la tubería.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Características:
Será un sistema que garantice el apagado de la bomba cuando la demanda sea nula. Por lo tanto, será un
equipo que tenga tanque hidroacumulador. El proponente deberá constatar en obra el espacio disponible para
su instalación.
Caudal de la bomba principal: 100 gal/min
Cabeza Dinámica Total: 66 m.
Potencia mínima del motor: 10 H.P.
Diámetro de la succión: Ø4”
Diámetro de la descarga: Ø 4”
Válvula de compuerta (Succión): Ø 4”
Cheque Hydro (Descarga): Ø 4”
Válvula compuerta (descarga): Ø 4”
Manómetro en la descarga
Tipo de motor: eléctrico
Bomba Jockey de 2 HP de potencia
Motobombas: La bomba puede ser igual o equivalente a la IHM
Para mantener presurizada la red se coloca una bomba multietapas de eje vertical con presiones equivalente
a la bomba principal y con caudales menores porque solo compensa escapes. En este proyecto, se sugiere la
bomba IHM ¿.
Los motores serán eléctricos del tipo jaula de ardilla a prueba de humedad y con las siguientes características:
Los aparatos de señalización y control se escogerán entre las siguientes marcas: Siemens, Klockner y
Möeller, A. E. G. Telefunken y General Electric.
Aparatos de medida (Voltímetro, amperímetro, conmutador de fases). Se usarán aparatos de hierro móvil, tipo
cuadro para montaje vertical, 60 Hz, clase de exactitud 1.5.
Tanques Hidroacumuladores:
Corresponde a un tanque metálico capaz de soportar las presiones de la red de incendio, para una presión de
trabajo de 150 psi.
El tanque puede ser igual o equivalente al IHM 300H de 300 litros de capacidad.
Accesorios:
Cada proponente diseñara los elementos propios de su sistema, acogiéndose a lo especificado en las
condiciones generales. La descarga de cada motobomba tendrá un manómetro para la lectura hasta 150 PSI
y carátula de por lo menos 8 cms de diámetro.
Así mismo, se proveerá un manómetro para ser instalado en la acometida antes del paso directo.
Los registros de succiones, descargas y flautas serán marca Red White, los cheques serán marca Helbert.
6. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
16. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
3. DESCRIPCION
Suministro de materiales e instalación de tuberías y drenajes bajo superficie del proyecto. Se ejecutarán las
estructuras en concreto y otros materiales necesarios para completar la instalación bajo superficie, incluyendo
los accesorios que sean necesarios
4. DOCUMENTOS
Planos: Los planos muestran la organización general de los diferentes ítems del equipo; sin
embargo, la disposición de accesorios, tubería y piezas especiales es diagramática y a menos
que este particularmente dimensionada, no necesariamente indica cada accesorio, trampa, codo,
transición o pieza similar necesaria para completar la instalación.
Planos record: El Constructor mantendrá record completo y exacto de todas las modificaciones
y desviaciones realizadas a los planos durante la obra, se incorporarán las modificaciones de
campo así estas se anotan en libros de obra, o en anexos generados por el diseñador. Al final de
la obra el Constructor presentará planos originales mostrando el record de obra.
5. PROCEDIMIENTO
Tubería y accesorios
Utilizar exclusivamente el material especificado en planos.
Instalación de tuberías.
Distribución.
Realizar la inspección visual de la tubería para detectar fisuras.
Rechazar tubería deteriorada, ó defectuosa.
Limpiar la tubería interiormente antes de descenderla a la zanja.
Mantener la obra limpia y libre de agua, tierra u otras sustancias sellando provisionalmente la
tubería o los accesorios.
Evitar la instalación de tubería entre agua, o cuando las condiciones de la zanja o el clima no lo
permitan.
Mantener la zanja sin agua hasta la ejecución final de juntas ó pegas.
Iniciar en el nivel inferior e instalar las secciones con el espigo en dirección del flujo.
Nivelar y alinear la tubería formando el alineamiento uniforme y liso del ramal.
Instalar el tubo sobre un soporte uniformemente distribuido en el cuarto inferior del mismo.
Excavar las áreas para albergar campanas, juntas, ó accesorios.
Evitar las cenizas, humus, o retal de ladrillo en contacto con el tubo, los accesorios o las
válvulas.
Levantar y reinstalar cualquier pieza que altere la instalación final.
Instalar geotextil cuando así esté especificado.
Curvas y deflexiones.
No excederán las tolerancias recomendadas por el fabricante para deflexiones a partir del
alineamiento entre extremos de tubos.
Utilizar curvas y accesorios del sistema de tubería.
Obra de concreto.
Ejecutar de acuerdo a las secciones, perfiles, formas y dimensión en planos.
Juntas de tubería
Llenar las juntas entre elementos de concreto, mampostería y tubería con mortero de cemento o
material bituminoso formando juntas rígidas.
Tapas de pozo.
Fundir las tapas en concreto de 2000 psi y afinar la superficie exterior. Si la tapa es parte de algún
despiece exterior en cerámica, el nivel de concreto permitirá su enchape posterior.
Protección.
Mantener las tuberías taponadas previniendo la entrada de objetos extraños y mugre.
Cubrir los equipos y aparatos protegiéndolos del mugre, agua, y daño mecánico ó químico
durante y después de la construcción.
Reemplazar ó reparar cualquier aparato o equipo deteriorado o dañado antes de la entrega final.
7. ENSAYOS A REALIZAR
Control.
Prueba de presión de desagüe.
Probar la tubería de desagüe con aire o agua a solicitud del Interventor.
Instalar el compresor, manómetros, y equipos.
Realizar los taponamientos provisionales que fueran necesarios, tomando las previsiones para la
remoción de tales equipos.
Pruebas de flujo.
Probar la presión, antes de la entrega final, en cada drenaje, observando la correcta acción
dinámica.
8. MATERIALES
Concreto:
La mínima resistencia a la compresión del concreto para estructuras será 3000psi (20.7 Mpa.) a los 28
días. Proporciones, pruebas, mezcla, formaleta, colocación, acabados, protección, curado y en general el
manejo de concreto se hará de acuerdo a la especificación general No 2.1. El concreto preferiblemente
tendrá aditivos de retención de aire y será de cemento Portland tipo II ó IIA.
Mortero:
Mortero de arena zarandeada a parte de cemento Portland tipo II ASTM C150 y 2 partes de arena ASTM
C144.
Tapas prefabricadas en concreto.
Tapas para pozo prefabricadas en cajas ó en los sitios donde se señale en planos.
Geotextil.
Geotextil no tejido en las disposiciones allí indicadas.
Tuberías y accesorios
Tuberías y accesorios en PVC sanitaria y liviana. (ASTM 26665 y CS 272-65)
Tuberías y accesorios en PVC Novafort. (NTC 3721 y 3722)
Tuberías y accesorios de gres. (NTC 357, 205, 212 y 656
9. EQUIPO
Equipo manual para excavaciones y rellenos
Equipo menor de albañilería
Equipo de plomería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No.6.7.1 a
SALIDAS SANITARIAS
6.7.11
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarios para la
instalación de salidas sanitarias. . Se incluye el equivalente a un máximo de 2 metros desde la descarga en
cada aparato incluyendo el sosco provisional. Las redes o tramo principal se incluyen en el ítem de aguas
negras.
Las tapas para protección de las bocas se incluyen como unidad adicional.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Sanitarias.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarios para la
instalación de los tramos verticales y desvíos por placa de las bajantes de aguas negras, ventilaciones y
reventilaciones. En este ítem se incluyen los tramos principales de desagües dentro de las unidades
sanitarias.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Sanitarias.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarios para la
instalación de los ramales y bajantes de aguas lluvias.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Sanitarias.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, válvulas, etc., necesarios para la
instalación de la red de drenaje del agua de infiltración de la cimentación.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Sanitarias.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las
cantidades de obra.
Instalar pases en la estructura previa aprobación del Calculista y el Interventor.
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende la construcciones en mampostería de todas las cajas previstas en el diseño de desagues, que
recogen las aguas lluvias a nivel de primer piso. Se podrán construir las cajas en mampostería para los casos
en que queden sentadas sobre el terreno natural y se garantice que no se afectarán por asentamientos de la
estructura.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Hidrosnitarias.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Cartagena.
Las cajas de inspección serán construidas en ladrillo recocido sobre una placa de fondo de 15
cms de espesor en concreto de 210 Kg./cm2 , las cuales tendrán la medida indicada en los
planos.
Las paredes serán revestidas interiormente con mortero 1:4, de 2 centímetros de espesor
impermeabilizado integralmente y afinado con llana metálica. En el fondo se hará una cañuela
circular desde las bocas de entrada hasta la boca de salida, con mortero 1:4 impermeabilizado
integralmente, la profundidad de la misma no será menor a los 2/3 del diámetro del tubo de
salida.
Las tapas serán en concreto reforzado de 210 Kg./cm2 , de 8 centímetros de espesor con marco
en ángulo de hierro de 2” x 2” x 1/8” , debidamente anclado con pernos. Las tapas deberán estar
previstas con sello hermético en caucho, con el fin de evitar salida de malos olores.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Prueba de desagues
8. MATERIALES
Concreto de 210 kg/cm2.
Ladrillo Recocido.
Mortetro Impermeabilizadi integralmente M.1:4
Angulos de hierro de 2” x 2” x 1/8”.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad <1.00m, necesarios para la ejecución de
tuberías enterradas, cajas de inspeccion, fosos, pozos, y otros indicados en los planos de desagues. Por
regla general, se realizan donde no es posible realizarlo por medios mecánicos.
Los sobrantes se depondrán únicamente en los botadores autorizados por la entidad competente de la
Alcaldía de Valledupar.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO DE
EJECUCION
Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes ó sobre
materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos menos
firmes, evitando el uso de entibados.
Utilizar entibados para terrenos inestables ó fangosos ó en terrenos firmes cuando las
excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la
excavación.
Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales de
excavación.
Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
Cargar y retirar los sobrantes.
Verificar niveles finales de cimentación.
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, realizar los retiros de material sobrante a los
sitios dispuestos para tal fin.
10. MATERIALES
11. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Equipo manual para excavación
12. DESPERDICIOS 16.9. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por cualquier
excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas para restablecer las
condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por
cuenta del Constructor.
16. OTROS
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución manual y/o mecanica de Rellenos compactados en material local seleccionado que se deben
efectuar alrededor de tuberías , cajas y pozos subterraneos de la red de desagues de aguas negras y aguas
lluvias del proyecto, de acuerdo con los niveles demarcados como NF (nivel fino) y NE (nivel cota superior de
recebo) establecidos en los Planos Constructivos y según localización especificada dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO DE
EJECUCION
Determinar las especificaciones del material a utilizar proveniente de las excavaciones.
Verificar niveles para terraplenes y rellenos.
Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
Seleccionar el material proveniente de las excavaciones y solicitar la aprobación del ingeniero de
suelos de acuerdo al uso que se le vaya a dar,
Seleccionar el método de colocación y compactación del material, de acuerdo al numeral 5.
Procedimiento de ejecución descrito en la especificación 2.1.3 de este documento
Aplicar y extender el material en capas horizontales de 10 cms.
Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
Compactar por medio de equipos manuales ó mecánicos.
Verificar condiciones finales de compactación y niveles definitivos.
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba cada
200 m² ; Métodos : MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m² ; emplear un sistema
rápido y adecuado.
Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m² ; Métodos : MOP E -
11A - 60T ó ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
10. MATERIALES
Material proveniente de las excavaciones, previamente aprobado por la interventoría.
11. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Equipo manual para excavaciones.
Equipo manual para compactación.
Equipo mecánico para compactación.
12. DESPERDICIOS 16.9. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
3. UNIDAD DE MEDIDA
4. DESCRIPCION
Ejecución de instalaciones de gas para el proyecto, cumpliendo con las especificaciones y recomendaciones
contenidas en el Proyecto de Instalaciones Hidráulicas, Sanitarias y de Gas.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
REDES SUBTERRANEAS DE MEDIA PRESION
Utilizar para las redes de distribución subterráneas se utilizará tubería de polietileno y las
uniones se harán con accesorios del mismo material. Deberá cumplir con las normas NTC 1746,
3728 y 3742.
Inspeccionar rigurosamente la tubería antes de su colocación para detectar cualquier tipo de
deterioro, daño u obstrucción. Cuando se perciba algún tipo de avería ó daño se procederá al
reemplazo de la tubería.
Proteger los extremos de la tubería con tapones adecuados para evitar el ingreso de grasas, aceites
y suciedades.
Almacenar la tubería en lugares adecuados puesto que su exposición a temperaturas mayores de
38° centígrados y a la luz directa del sol altera sus propiedades.
Enterrar las tuberías a una profundidad mínima de 0.60 metros para garantizar que no sufrirá
aplastamientos ni reducciones en su área de flujo.
Instalar la tubería en los cruces con otros tipos de instalaciones, mínimo 20 centímetros más
abajo de la red más profunda.
Evitar el contacto de la tubería con materiales que presenten aristas ó puntas cortantes que puedan
deteriorar la tubería durante el proceso de instalación de la tubería y el relleno de las zanjas con
material de excavación. Si el material de relleno presenta estas características, se recomienda hacer
este con arena fina.
Compactar el relleno en capas no mayores de 20 centímetros y en las zonas sobre las conexiones
de servicio y en las transiciones deberá hacerse preferiblemente a mano.
Unir los accesorios de polietileno mediante procesos de termofusión ó electrofusión. No se
permitirá el uso de pegantes ó selladores químicos. Tampoco se permitirá la unión con
accesorios de materiales diferentes al polietileno, a excepción de los elevadores ó transitomas.
Seguir las recomendaciones dadas por GAS NATURAL E.S.P. y las NORMAS ICONTEC.
VALVULAS
Colocar válvulas para 400 libras de presión en las redes de media presión.
Ubicar válvulas individuales antes de cada aparato. Si un aparato queda desconectado se dejará
la salida con válvula y tapón.
Estudiar la ubicación de las válvulas para garantizar la fácil colocación y operación. Estas
válvulas deben quedar visibles y no podrán quedar debajo de ningún mueble.
Colocar válvulas para 200 libras de presión en las redes de baja presión.
PINTURA
Identificar las tuberías con pintura color amarillo gris de acuerdo con la norma NTC 3458.
TIPO DE GAS
Las tuberías están diseñadas para funcionar con gas natural o con gas propano.
PARAMETROS DE DISEÑO
PRESION MAXIMA EN LINEAS DE MEDIA PRESION
Será de 345 mb = 5 psi
La máxima pérdida admisible en la red de media presión será del 40% = 138 mb.
La mínima presión en la red de media presión será de 207 mb, adicionalmente se verificará que la
velocidad sea inferior a 20 m/s.
RECOMENDACIONES GENERALES
El instalador seleccionado para efectuar la obra debe certificar que conoce las normas vigentes sobre
el manejo de instalaciones de redes, localización de tanques, pruebas de las redes, pruebas de
conexión de equipos y en general todo lo normalizado especialmente la resolución No 580 de 1960
emitida por el Ministerio de Minas y Energía y la NTC 2505 “GASODUCTOS, INSTALACIONES
PARA SUMINISTRO DE GAS EN EDIFICACIONES RESIDENCIALES Y COMERCIALES”.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
3. UNIDAD DE MEDIDA
4. DESCRIPCION
Se toma en este capítulo la tubería de acero galvanizado, accesorios y válvulas para la instalación de la red de
gas desde la salida del centro de medición hasta la llegada al sitio de conexión de los artefactos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Ver recomendaciones generales para instalaciones a gas. Especificación particular No 7.2
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ver recomendaciones generales para instalaciones a gas. Especificación particular No 7.2
8. MATERIALES
Tubería y accesorios de acero galvanizado. Schedule 40.
Válvulas. Ver especificaciones de materiales del ítem 7.2
Soldaduras y selladores necesarios.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones hidráulicas, sanitarias y de gas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No.
MONTAJE DE APARATOS
6.21.32 a 6.21.38
4. DESCRIPCION
Suministro y montaje de aparatos de gas
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Ver recomendaciones generales para instalaciones a gas. Especificación particular No 7.2
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ver recomendaciones generales para instalaciones a gas. Especificación particular No 7.2
8. MATERIALES
Medidores y quemadores de las especificaciones estipuladas en el Proyecto de Instalaciones a
Gas.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones hidráulicas, sanitarias y de gas.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalacion Regulador , Medidor de Gas y pago de dxerechos para conexión de servicio de gas, Se
hará de acuerdo con las especificaciones exigidas por la Empresa de Gas Natural. Comprende este ítem la mano
de obra, herramientas, materiales, derechos, etc. necesarias para la conexión de la red de gas interna a la red
publica de gas naturalo.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones de Gas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Gas Natural
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar los accesorios especificados en los Planos de Gas y en la norma.
Revisión, pruebas y aceptación.
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
Ver recomendaciones generales para instalaciones a gas. Especificación particular No
7.6.0
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
10. MATERIALES
Regulador Unica Etapa
Medidor de Gas
Plaqueta de Identificación
Anclajes, abrazaderas, etc,.
11. EQUIPO
Equipo para instalaciones Hidráulicas y sanitarias.
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
7. INSTALACIONES ELECTRICAS
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No.
INSTALACIONES ELECTRICAS, TELEFONICAS Y DE COMUNICACIONES
7.10.0
3. GENERALIDADES
El objeto de estas especificaciones es proporcionar los lineamientos generales y las características mínimas
de los materiales para el diseño y construcción de las instalaciones eléctricas, telefónicas y afines de los
nuevos Centros Educativos Distritales
Las instalaciones eléctricas, telefónicas y afines, serán ejecutadas de acuerdo al CODIGO ELECTRICO
NACIONAL, NORMA ICONTEC 2050 y a las Normas y el Reglamento de Servicios de la Empresa de
Energía de Bogotá (CODENSA).
Las Instalaciones Telefónicas y de Voz y Datos sé ejecutarán de acuerdo a las Normas de la EMPRESA DE
TELECOMUNICACIONES DE SANTAFE DE BOGOTA y a las Normas ISO-11801, ANSI / EIA / TIA 569 y
568 A, TBS-36 y TBS-40.
Una vez terminadas las instalaciones, el constructor deberá obtener el recibo de las obras por parte de las
empresas respectivas; y se comprometerá a entregar un juego de planos y archivos magnéticos actualizados
de acuerdo a la obra ejecutada, incluyendo cualquier modificación que se presente al diseño original.
La totalidad de la obra deberá ser ejecutada de acuerdo al diseño original. En los planos se encuentran
consignados los diámetros de las tuberías y los calibres de los conductores a utilizar.
Las rutas indicadas en los planos eléctricos son aproximadas. El Constructor deberá verificar las
características de la estructura y la distribución de otro tipo de instalaciones para hacer los ajustes que
permitan conservar la distribución del diseño original.
Cualquier modificación que involucre cambios en el diseño original, en la especificación ó en la calidad de los
materiales deberá ser consultada y aprobada por la Interventoría que a su vez deberá hacer las consultas que
se requieran al Consultor de Diseño.
4. DISTRIBUCION ELECTRICA
CODENSA suministrará la energía para el proyecto por medio de un circuito de Media Tensión a 11.400
voltios, 3 fases y 60 ciclos.
En lo posible, desde que la carga de diseño, el estrato socioeconómico y la ubicación del Centro Educativo lo
permitan, se debe contemplar en el proyecto eléctrico la instalación de Subestaciones de Poste.
Esto implica un acceso en media tensión aéreo. Este diseño debe cumplir con las Normas de la Empresa de
Energía de Bogotá para Construcción de redes aéreas de distribución Urbana (Tomo 1).
Desde el transformador se alimentará con una acometida en baja tensión el grupo de medida y el tablero
general como se muestra en los planos y diagramas correspondientes.
El cálculo del tamaño del transformador, los conductores y las protecciones deberá hacerse teniendo en
cuenta las disposiciones de la Sección 220 del Código Eléctrico Nacional – Norma Icontec 2050 y las
Normas de CODENSA.
La subestación de poste, el grupo de medida y el tablero general serán instalados de acuerdo a las
Especificaciones y Normas de CODENSA.
5. DISTRIBUCION TELEFONICA
Se instalara un Strip General de teléfonos con capacidad para 20 pares, que recibirá los cables telefónicos
instalados por la Empresa de Telecomunicaciones de Santafé de Bogotá o la Empresa prestadora del
Servicio.
Desde este strip se alimentarán las salidas localizadas en las diferentes áreas, de acuerdo a los planos
correspondientes.
6. CONDUIT
Por norma general se requiere que todas las tuberías que se instalen a la vista, incluyendo acometidas, sean
metálicas del tipo EMT de igual o mejor calidad a las producidas por SIMESA o COLMENA. Las tuberías
que se encuentren incrustadas en placas o muros pueden ser en PVC de igual o mejor calidad a las
producidas por PAVCO.
El constructor será responsable del suministro de la totalidad de la tubería, accesorios, elementos de fijación,
codos, adaptadores, cajas de conexión y de todos aquellos elementos necesarios para la ejecución de las
instalaciones indicadas en los planos y en las cantidades de obra. La tubería que se instale a la vista debe ser
tendida en forma paralela o en ángulo recto con respecto a la estructura, a los muros y paredes del edificio. La
tubería a instalar incrustada en placas debe ser tendida usando recorridos que permitan una fácil identificación
posterior.
Aunque durante el proceso de diseño se realizó la coordinación de las instalaciones eléctricas con la
estructura y con las demás instalaciones; el Constructor deberá verificar que no se presente ningún tipo de
interferencias. En el caso de tuberías que crucen las juntas de dilatación, el Constructor deberá utilizar los
elementos adecuados que permitan a la tubería soportar los desplazamientos que se presenten, tales como
corazas.
Para los cambios de dirección de las tuberías deberán utilizarse curvas simétricas con los accesorios
adecuados. La totalidad de las curvas deberán cumplir con lo estipulado en la tabla 360-10 del Capitulo 3 del
Código Eléctrico Colombiano, Norma NTC 2050. En ningún caso, deberá instalarse tubería que presente
deformaciones y cuyo diámetro tenga reducciones que no cumplan con las Normas.
Todas las curvas de diámetros iguales o superiores a 1” deberán ser hechas en fabrica, solo se permitirá
fabricar en obra las curvas de diámetros inferiores a 1”. Entre dos puntos de sujeción no debe haber mas del
equivalente a cuatro curvas de un cuadrante (360 grados en total).
6. CONDUIT (Cont.)
Las tuberías que se corten en obra deberán ser desbastadas en sus extremos para eliminar cualquier
superficie cortante y evitar daños en los conductores. Todos los elementos de acoplamiento y conexión sin
rosca deberán ser herméticos y estarán firmemente ajustados para obtener un contacto mecánico adecuado.
Las tuberías se acoplarán a las cajas y tableros mediante adaptadores de igual o mejor calidad que los
producidos por PAVCO en el caso de tuberías PVC o de igual o mejor calidad los producidos por SIMESA en
el caso de tuberías EMT.
El Constructor deberá evitar que se aloje basura, concreto, o cualquier otro material en las tuberías y cajas
durante el periodo de construcción; para este fin, deberá colocar tapas o tapones adecuados en los extremos
de las tuberías. Estos tapones deberán conservarse en su sitio hasta la instalación de los conductores.
El diámetro mínimo a utilizar para las instalaciones eléctricas será ½” para los sistemas de voz y datos, para
televisión y sonido será ¾”.
En el caso de sistemas de comunicaciones, sonido, seguridad o televisión; las ducterías deberán ser
inspeccionadas y entregadas con un alambre guía que facilite su posterior cableado.
En los Centros Educativos Distritales deberá instalarse una bandeja portacables que permita la instalación
posterior de un Sistema de Cableado Estructurado. Esta bandeja portacables, deberá permitir la distribución
del cableado a todas las dependencias de la edificación desde un centro de cableado principal ubicado en el
área de informática. La ubicación de otros centros de cableado para distribución, deberá tener en cuenta las
distancias máximas establecidas de acuerdo a normas internacionales.
La bandeja portacables podrá ser tipo escalera excepto en aquellos sitios donde sea fácilmente accesible a
los alumnos. En estos casos deberá instalarse ducto cerrado.
Las bandejas a instalar deben ser de las dimensiones indicadas en los planos y las especificaciones. Deben
ser metálicas y galvanizadas de igual o mejor calidad a las producidas por MECANO .
El valor unitario de metro lineal de bandeja portacable deberá incluir todas las curvas, tees, reducciones y
accesorios de fijación necesarios para su instalación.
La fijación de bandejas portacables deberá hacerse utilizando elementos de fijación estructural de igual o
mejor calidad a los producidos por MECANO.
Los ductos a instalar a la vista (tipo guardaescoba) deben ser de las dimensiones que figuran en planos y en
las cantidades de obra. Serán metálicos, con división que permita cablear independientemente voz, datos y
potencia. Serán acabados con pintura electrostática y deberán tener secciones troqueladas que permitan la
instalación de las diferentes tomas.
Estos ductos serán instalados principalmente en áreas tales como el aula de informática ó el área
administrativa, donde se requiere un gran numero de salidas ó donde la instalación deba adaptarse al
mobiliario.
7.1 SOPORTERIA
El Constructor suministrará e instalará todos los anclajes, ángulos, grapas, tiros, pernos y demás elementos
necesarios para soportar adecuadamente las tuberías.
Todas las tuberías que sean instaladas a la vista, deberán ser soportadas mediante el uso de grapas
galvanizadas del calibre adecuado y fijadas a los muros y a las placas de concreto mediante pernos de igual o
mejor calidad que los fabricados por RED HEAD.
Para soportar los tubos de las acometidas dentro de ducto ó para colgarlos de las placas de concreto se
utilizarán elementos de fijación estructural de igual o mejor calidad a los producidos por MECANO. La
distancia entre los soportes deberá cumplir con lo establecido en las tablas del Capitulo 3 del Código Eléctrico
Nacional, NTC 2050.
9. CONDUCTORES ELECTRICOS
Es deber del contratista el suministro e instalación de todos los cables y alambres requeridos para completar
la instalación de los sistemas objeto de este contrato.
Los conductores serán de cable electrolítico de 98% de conductividad, con aislamiento plástico para 600 V, 75
grados centígrados, tipo THW para calibre 8 AWG y superiores y tipo TW para calibre AWG para calibre 10 é
inferiores.
Los conductores hasta el No. 10 AWG serán de 1 solo hilo, del calibre 8 AWG al 2 AWG de 7 hilos, del calibre
1/0 al 4/0 AWG serán de 19 hilos y el calibre 250 KCM y superiores serán de 37 hilos.
Todas las conexiones en las cajas serán con conectores de rosca sin soldadura de igual o mejor calidad a los
fabricados por IDEAL o 3M. En ningún caso se permiten derivaciones o empalmes dentro de la tubería.
Para las derivaciones que se requieran en cajas de mampostería para alumbrado exterior, deberán utilizarse
empalmes tipo alumbrado público de igual ó mejor calidad a los fabricados por 3M.
En ningún caso se permitirá empalmar conductores de acometidas para la conexión de conductores calibre 8
AWG y superior. Se deberán utilizar bornas de presión.
En los tableros deberán dejarse colas lo suficientemente largas para que sea posible un manejo ordenado del
cableado. Los conductores deberán organizarse utilizando amarres plásticos.
10. TABLEROS
En general, los tableros de distribución para los diferentes circuitos del proyecto deberán contar con puerta,
cerradura, barra para neutros y barra para tierra del igual o mejor calidad a los tipo TWC fabricados por
LUMINEX.
El tablero general será construido con perfiles de hierro ó aluminio con perforaciones troqueladas en fábrica,
forrados en lamina Cold Rolled calibre 14 y con acabado bonderizado ó pintura al horno.
Los conjuntos de barras serán tetrapolares, fabricados en platina de cobre electrolítico de la más alta calidad,
de 98% de conductividad. El cálculo de las barras deberá hacerse de tal forma que las densidades de
corriente no sobrepasen los 1000 Amperios por pulgada cuadrada en su sección transversal.
El conjunto de barras estará soportado por aisladores de alto poder dialéctico y baja higroscopicidad; deben
estar diseñados para soportar las condiciones mecánicas y eléctricas derivadas de las corrientes de
cortocircuito.
Las derivaciones para elementos eléctricos que sobrepasen los 100 amperios se harán en platina de cobre
electrolítico. Para elementos con corrientes menores se permitirán derivaciones en cable THW.
El tablero deberá contar con barraje de neutros y de tierras. La puesta a tierra del tablero deberá hacerse de
acuerdo a las normas de CODENSA.
Todos los interruptores automáticos que se instalen en el tablero general, deberán ser de tipo industrial de
caja moldeada, similares a los producidos por LEGRAND o MERLIN GERIN, según la capacidad y la corriente
de cortocircuito indicada en los planos y las cantidades de obra. Cada interruptor deberá ser identificado
mediante una marquilla de acrílico.
Es responsabilidad del Constructor entregar identificados y marcados de forma clara, la totalidad de los
circuitos de cada tablero.
En cada tablero, en la parte posterior de la puerta deberá pegarse con Contac transparente un cuadro de
identificación de circuitos. Cada tablero deberá ser identificado con la nomenclatura asignada en planos
mediante una marquilla de acrílico que se instalará en su parte exterior.
El número de polos de los interruptores deberá ser el indicado en el diseño. En ningún caso se permitirá la
instalación de interruptores monopolares cuando en el diseño se indiquen interruptores bipolares o tripolares.
11. INTERRUPTORES AUTOMATICOS (Cont.)
Los interruptores automáticos de tipo industrial, de caja moldeada, serán de igual o mejor calidad que los
fabricados por LEGRAND.
Todas las cajas a utilizar serán en lamina galvanizada calibre 20 como mínimo.
Se aceptara el uso de caja rectangulares para interruptores sencillos y tomas que reciban como máximo 2
tubos de ½ pulgada.
Para las salidas de alumbrado se usaran cajas octogonales. En el caso de que la caja reciba mas de 2 tubos
de ¾” , la caja deberá ser cuadrada tipo 2400.
Cuando la instalación de alumbrado es ejecutada a la vista, las cajas deberán tener su tapa correspondiente
con perforación central para permitir la derivación en coraza.
Todas las cajas para interruptores dobles, triples o conmutables deberán ser del tipo 2400.
Las salidas trifásicas y las salidas para equipos de fuerza deben tener cajas cuadradas de doble fondo.
A no ser que en los planos se indique lo contrario, las alturas para la instalación de cajas para salidas serán
las siguientes:
El Constructuor deberá verificar en la obra, con los arquitectos, todas las alturas de las diferentes salidas
antes de iniciar los trabajos.
APARATOS ELECTRICOS
Todas las tomas que se utilicen para el sistema de tomas normales serán dobles, con polo a tierra, con
capacidad mínima de 15 Amperios a 120 Voltios, de igual o mejor calidad que las fabricadas por LUMINEX
LINEA CLASICA.
Las salidas para conexión de computadores deberán ser tomacorrientes dobles con polo de tierra aislado de
igual o mejor calidad a las fabricadas por PASS & SEYMOUR - LEGRAND.
La tierra de estas tomas deberá conectarse a las barras de tierra aislada de los tableros utilizando un
conductor aislado de color verde.
Las salidas de teléfono estarán provistas de tomas tipo americano de las fabricadas por LUMINEX LINEA
CLASICA.
Las salidas en mesones de baños y cocinas, contarán con tomas con interrupción de falla tierra.
Las salidas que alimenten equipos trifásicos hasta de 30 Amperios deberán contar con una toma de 30
amperios como mínimo. Las que tengan capacidades entre 30 y 50 amperios tendrán una toma de 50
Amperios. Para capacidades superiores no se instalará aparato alguno y la conexión será directa.
Los interruptores a instalar tendrán una capacidad mínima de 15 amperios y sus terminales tendrán
capacidad para recibir conductores calibre 10 AWG. Deberán conectarse a las fases y nunca debe
interrumpirse el neutro.
El valor de los interruptores deberá estar incluido en el valor de las salidas de alumbrado. En ningún caso será
pagado en forma independiente.
Serán de igual o mejor calidad a los fabricados por LUMINEX LINEA CLASICA.
Donde se utilicen contactores para el control de zonas comunes, estos serán de igual o mejor calidad a los
producidos por TELEMECANIQUE.
15. SISTEMA GENERAL DE ALUMBRADO
Los Niveles de iluminación de los Centros Educativos Distritales deberán ser calculados de acuerdo con las
recomendaciones del IES Lighting Handbok. El nivel mínimo en los salones deberá ser 400 luxes.
En muy importante contemplar dentro del diseño la instalación de luminarias de bajo consumo. Se recomienda
el uso de los siguiente tipos de luminarias:
Unicamente se permitirá la instalación de rosetas en áreas tales como depósitos, cuartos de aseo, cuartos de
máquinas, etc.
En los lugares donde las luminarias no se instalen directamente sobre la caja, deberá hacerse una derivación
en coraza. No se permitirán derivaciones donde el cable no tenga ningún tipo de protección.
Para las derivaciones de postes de alumbrado exterior que se hagan en cajas de mampostería, deberán
utilizarse empalmes en resina tipo alumbrado público de igual o mejor calidad a los producidos por 3M.
15. SISTEMA GENERAL DE ALUMBRADO(Cont.)
Las lámparas serán de igual o mejor calidad a las fabricadas por Roy Alpha, Schréder ó AreaLux.
En las áreas comunes del edificio se instalará un Strip General de teléfonos para recibir los cables de la
Empresa que suministre el servicio y para repartir a las cajas de derivación.
El Strip general debe ser construido según las normas de la Empresa de Telecomunicaciones de Bogotá. En
uno de sus lados se colocarán las regletas que reciben los cables del exterior y en el otro lado las que
entregan a los diferentes pisos.
Todas las regletas deben ser de igual a mejor calidad a las producidas por ZUNDELL y deberán ser
identificadas por medio de plaquetas de acrílico.
17. ESTRUCTURAS PARA MONTAJE DE TRANSFORMADORES
Las estructura para el montaje del transformador deberá cumplir con la norma correspondiente de acuerdo
con su ubicación y con el tamaño del transformador. Normas LA 500, LA 501, LA 502, LA 503 y LA 504.
El montaje del transforrmador deberá incluir la totalidad de los elementos necesarios para completar la
estructura correspondiente tales como: postes, aisladores, crucetas, vigas y cercos de madera, estribos,
conductores para derivación, pararrayos, cortacircuitos, conectores, accesorios para puestas a tierra, etc.
La bajante del transformador deberá cumplir con las disposiciones de la Norma AE 239.
El grupo de medida en baja tensión deberá cumplir con las Normas de Construcción para Instalación de
Medidores del tomo IV de la Empresa de Energía de Bogotá.
Es responsabilidad del constructor el suministro y montaje de todos los elementos necesarios para la
instalación de los medidores, gabinete, bandeja, transformadores de corriente, etc. Es también
responsabilidad del Constructor la calibración de los medidores en caso de que no sean adquiridos
directamente en CODENSA.
El transformador a instalarse será nuevo. Es responsabilidad del Constructor la entrega a CODENSA de todos
los documentos necesarios para su conexión tales como protocolos de prueba, garantías y facturas.
Es responsablilidad del Constructor la entrega de las instalaciones y el trámite de conexión ante CODENSA.
Todo el sistema deberá cumplir con las disposiciones del Código Eléctrico Nacional y de CODENSA en lo
referente a Conductores de Tierra, Conductores de Continuidad, Puestas a tierra para tableros generales,
armarios ó grupos de medida y montaje de transformadores.
Comprobar que las conexiones de los cables a los tableros eléctricos sean firmes y que tengan las
bornas adecuadas.
Realizar con un megger la medición de resistencia de las puestas a tierra existentes y comprobar que
cumplen con las normas de Codensa.
Verificar el equilibrio de fases en los tableros mediante mediciones de corriente con toda la carga
conectada.
23. EQUIPO
Equipo para instalaciones eléctricas y telefónicas.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
3. OBJETO.
Las presentes especificaciones contemplan las calidades y normas técnicas mínimas que deben cumplir los
materiales a utilizar en las instalaciones del Sistema de Cableado Estructurado de Voz y Datos así como las
técnicas generales a emplearse en este tipo de proyecto.
5. ASEGURAMIENTO DE CALIDAD.
5.1 CALIFICACIONES DEL CONTRATISTA.-
El Contratista debe contar como mínimo con las siguientes Calificaciones:
Tener experiencia en el negocio mínima de cinco (5) años.
Demostrar a satisfacción del cliente una buena condición financiera la cual puede asegurarse adecuadamente mediante
fianzas y seguros en caso de requerirse en el proyecto.
Poseer las licencias/permisos requeridos para realizar instalaciones de telecomunicaciones en la jurisdicción indicada.
Contar con personal versado en normas y reglamentos locales, estatales, provinciales, nacionales e internacionales. Todo
trabajo debe cumplir con la última revisión de las normas y reglamentos aplicables. Si existiera un conflicto entre las normas
y/o reglamentos, deben seguirse aquellas especificaciones que sean más estrictas.
Poseer certificados de seguro de responsabilidad civil en vigencia.
Estar registrado en BICSI y tener certificados de idoneidad en Instalaciones de cableado por un fabricante reconocido.
Contar con personal con total dominio en el uso de Diseño Asistido por Computador y poseer y operar software CAD que
utilice formato DWG o DXF.
5.2 CAPACITACIÓN REQUERIDA DEL CONTRATISTA.-
El Contratista debe estar completamente versado y competente en el cableado de aplicaciones de bajo voltaje, tales como,
pero sin limitarse a, sistemas datos, voz e imagen. El Contratista debe contar como mínimo con las siguientes
Calificaciones:
Personal capacitado y certificado en el diseño del Sistema de Cableado estructurado con fabricantes reconocidos.
Al menos un Diseñador y al menos un Instalador, ambos personal del Contratista, los cuales deberán hacerse cargo del
diseño e instalación del proyecto respectivamente, deberán mostrar pruebas de una certificación vigente del Sistema de
Cableado estructurado ya sea por medio de una credencial vigente obtenida al haber completado el curso de certificación
de cuatro (4) días o a la clase de re-certificación que se debe tomar cada dos (2) años.
Personal capacitado y certificado en empalmes, terminación y técnicas de prueba para fibra óptica. El personal tiene que
contar con experiencia en el uso de medidores de potencia óptica y OTDR.
5.3 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA.-
El Contratista está obligado a ejercer las más estrictas normas de cuidado en el desempeño de sus obligaciones tal como
se definen en esta propuesta.
El Contratista está en el entendido de que el cliente se soporta en la experiencia, habilidad y conocimiento del contratista
con respecto al sistema propuesto. El Contratista está obligado a ejercer las más estrictas normas de cuidado en el
desempeño de sus obligaciones tal como se definen en la sección Alcance de la Obra.
5.4 SUSTITUCIÓN DE CALIDAD Y FABRICANTE DE PRODUCTOS.-
Todo hardware de conexión y cable de telecomunicaciones debe estar manufacturado por un fabricante certificado ISO
9001.
Todos los productos deben cumplir con los requisitos técnicos listados en las secciones 5, 6, 7 y 7.1 No se considerarán los
productos que no cumplan estos requisitos.
Suministro e instalación de bandejas portaequipos instaladas en el Rack para la ubicación de los equipos
activos de la red de datos.
Suministro e Instalación de Cable UTP categoría 6 para el BACKBONE DE DATOS entre el cuarto de
telecomunicaciones y los demás cuartos técnicos.
Sistema de Distribución Horizontal en cableado categoría 6 hasta los face plate de cada puesto de trabajo.
7. SALIDAS.-
7.1 DEFINICIONES.-
AMP SERIE SL
SIEMON SERIE MAX.
ORTRONICS TRACK JACK CATEGORÍA 6
Deberá estar disponible en diseño plano y en diseño angular a 45 grados para minimizar el radio de
curvatura del cordón del área de trabajo.
Deberá utilizar una tecnología TRI-BALANCE para optimizar el balance de pares y la respuesta lineal
de diafonía hasta una frecuencia de 250 MHz.
Deberá tener conectores por desplazamiento de aislante (IDC) estilo 310 con aislamiento por
cuadrante de pares y un sistema Piramidal para el acomodo de los alambres individuales.
Deberán permitir la terminación de cada conductor individual con una herramienta de impacto 110.
Deberá tener disponible un accesorio auxiliar de terminación, para la estabilidad del módulo y para
facilitar el acomodo y terminación de conductores.
Los módulos deberán tener marcada la categoría de desempeño tanto al frente como en la parte
posterior.
Deberá ser compatible retroactivamente para permitir que categorías de inferior desempeño de cables
o hardware de conexión puedan operar a su máxima capacidad.
Deberá tener una cubierta posterior liberadora de tensión con acceso de cable posterior y lateral, el
cual podrá ser colocado en el cable antes o después de la terminación.
En cada toma deberá poder elegirse cualquiera de los dos esquemas de alambrado T568A o T568B.
Deberá permitir su instalación desde el frente o desde atrás de la placa frontal, y deberá permitir el
paso total desde una a otra cara sin que haya necesidad de re-terminación.
Cada toma deberá incluir al menos dos insertos de diferentes colores, como por ejemplo tener un icono
de teléfono en una cara y un icono de una computadora en la otra para permitir la identificación de
circuitos u otro sistema que permita la misma función.
Deberá permitir un mínimo de 200 re-terminaciones sin degradación de señal con respecto a los
parámetros de desempeño especificados.
Deberá estar construido con un termoplástico de alto impacto y piro-retardante.
Deberá tener una certificación Underwriters Laboratories (UL).
Deberá tener certificación ETL (Electronic Testing Laboratories).
7.11. DEFINICIONES
AMP CAT 6
SIEMON SERIE MAX
ORTRONICS SERIE CLARITY CAT 6
9.1. DEFINICIONES.-
Deberá estar hecho con aluminio anodizado color negro, en configuraciones de 16, 24, 48, 64 y 96-puertos.
Deberá acomodar al menos 24 puertos en cada espacio de montaje en bastidor (1rms = 44.5 mm [1.75 in.]).
Deberá utilizar tecnología TRI-BALANCE con un diseño optimado de balance de pares y respuesta lineal a la
diafonía para soportar aplicaciones de hasta 250 MHz.
Deberá tener conectores por desplazamiento de aislante (IDC) estilo 310 con aislamiento de cuadrante de
pares y sistema de acomodo de conductores Piramidal.
Deberá permitir la terminación de conductores individuales con una herramienta de impacto.
Deberá ser compatible retroactivamente para permitir que categorías de desempeño inferiores de cables y
hardware de conexión puedan operar a su máxima capacidad.
Cada una de sus tomas modulares deberá tener una cubierta posterior liberadora de tensión con acceso de
cable posterior y lateral, el cual podrá ser colocado en el cable antes o después de la terminación.
En cada toma deberá poder elegirse cualquiera de los dos esquemas de alambrado T568A o T568B.
Deberá tener puertos modulares que cumplan con FCC CFR 47 parte 68 subparte F y con IEC 60603-7 con
50 micro pulgadas de chapa de oro sobre los contactos de níquel.
Deberá estar totalmente protegido al frente y atrás por una protección física metálica como protección a los
circuitos impresos.
Deberá tener un organizador posterior de cable para montar directamente en el panel.
Deberá tener números de identificación de puertos individuales permanentemente marcados al frente y detrás
del panel.
Deberá estar indicada la categoría de desempeño al frente y en la parte posterior del panel.
Deberá incluir porta insertos autoadhesivos, porta-tiras transparente y tiras de designación color blanco.
Deberá tener disponibles varias opciones de tiras de designación.
Deberá tener una certificación Underwriters Laboratories (UL).
Deberá tener certificación ETL (Electronic Testing Laboratories).
Deberá cumplir las siguientes especificaciones de desempeño:
Aunque la mayoría de las situaciones de oficina son ambientalmente estables, algunos ambientes pueden
experimentar problemas debido a:
Calidad del aire medida en términos del material sólido (partículas extrañas) en el aire,
Riesgo mecánico (proximidad de equipo operativo)
Sírvase asegurarse de adaptar el ambiente al nivel de protección que requieren los componentes de la red.
Los accesorios de conexión se montarán fijamente en paredes, pisos, racks u otras superficies estables y
accesibles.
Para los requisitos actuales de altura de montaje, consulte los códigos y regulaciones aplicables.
El hardware de conexión se instalarán para facilitar un control ordenado y bien organizado del cable de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
Todos los dispositivos destinados a soportar aplicaciones específicas deberán instalarse externos a la salida
de telecomunicaciones y a los distribuidores de cableado.
La tabla siguiente muestra la relación entre los números de pines de la salida modular y los colores de
conductores de cable para ambos esquemas de alambrado.
T568A T568B
Número de Pin Color de Conductor Número de Pin Color de Conductor
1 Blanco/Verde 1 Blanco/Anaranjado
2 Verde 2 Naranja
3 Blanco/Anaranjado 3 Blanco/Verde
4 Azul 4 Azul
5 Blanco/Azul 5 Blanco/Azul
6 Naranja 6 Verde
7 Blanco/Café 7 Blanco/Café
8 Café 8 Café
10.1. DEFINICIONES.
SIEMON
El bloque 110 está hecho en termoplástico ignífugo; permite terminar hasta 16 pares de conductores Y está
disponible en kits de 100, 200, y 300 pares. El kit de 100 pares, tiene brazos desmontables de la base y las
versiones de 200 y 300 pares tienen brazos no desmontables.
Este bloque posee aberturas para el acceso de cables por la parte posterior permitiendo así, llegar al punto de
terminación en la parte frontal; además tienen tiras de marcación, que se fijan en unas muescas en la parte frontal
para identificar cada uno de los pares.
Los bloques permiten un mínimo de 200 re-terminaciones sin degradación de señal debajo de límite en
conformidad con los estándares.
El Instalador utilizará los equipos y herramientas especificados por SIEMON, en este caso ponchadora de
impacto con cuchilla 110, para la conexión y puenteo de los conductores de voz y datos. A continuación se
describen las prácticas de instalación:
Permite el montaje directo de la pared mediante unos brazos, montaje en rack de 19” ó en configuraciones de alta
densidad por medio de unestante adicional para la admnistración del cableado. El instalador debe incorporar las
tiras en arriba y abajo del bloque para la administración del cableado horizontal.
Todos los bloques de conexión tendrán marcadores con el código de colores para seguir el orden del ponchado.
11.1. DEFINICIONES.-
CABLE ELÉCTRICAMENTE CONDUCTOR QUE COMPRENDE UNO O MÁS PARES, NINGUNO DE LOS
CUALES VIENE BLINDADO, UNIDOS CON UNA ENVOLTURA PLÁSTICA ÚNICA.
AMP CATEGORÍA 6
SIEMON CATEGORÍA 6.
ORTRONICS CLARITY CAT 6
Estas especificaciones son para cable categoría 6 que cumple o excede las especificaciones de la norma
ANSI/EIA/TIA-568-B.2-1 Transmission Performance Specifications for 4-Par 100 W Category 6 Cabling y los
requisitos de cable categoría 6 (clase E) de la norma ISO/IEC 11801.
Todos los cables deben incluir los listados correspondientes a los requisitos para circuitos de comunicaciones
definidas en el Código Eléctrico Nacional (NEC Capítulo 800). El cable listado como CMP en el artículo NEC
800-51(a) debe usarse para instalaciones en conductos, cámaras plenas y otros espacios usados para aire
acondicionado. El cable listado como CMR en el artículo NEC 800-51(b) debe usarse en instalaciones
horizontales o verticales cuyo trayecto pase por más de un solo piso. El cable listado como CMX o CM en el
artículo NEC 800-51(b) debe usarse en instalaciones horizontales cuyo trayecto no pase por más de un solo
piso.
Pruebas de canal realizadas por un laboratorio externo (ETL-Electronic Testing Laboratories) o equivalente.
11.3.2. TRANSMISIÓN.-
Resistencia DC
La resistencia DC de cualquier conductor debe ser menor o igual a 9.4 por 100 m (328 ft) medida o ajustada a
una temperatura de 20° C.
Impedancia de Entrada
El cable debe tener una impedancia de entrada sin promediar de 100 ± 15? para todo el rango de
frecuencias.
Pérdida de Retorno
La pérdida de retorno de cualquier par de 100m (328 ft.) debe ser mayor o igual a los valores listados a
continuación:
Pérdida de Inserción
La Pérdida de Inserción se deriva de la medición del nivel de señal de salida en el barrido de frecuencias de
cables mayores o iguales a 100 m (328 ft). La máxima atenuación de cada par, en dB por 100m, medida
ajustada a 20° C debe ser menor o igual a los valores mostrados en la tabla 5 de la norma EIA/TIA 568-B.2-1
Retardo de Propagación
El retardo de propagación de cualquier par debe ser menor o igual a los valores mostrados en la tabla 33 de la
norma EIA/TIA 568-B.2-1
Diferencia de Retardo
La diferencia de retardo entre el par más rápido y el par más lento deberá ser menor o igual a 25 ns/100m a
de 1 a 300 MHz.
Se recomienda una longitud mínima de cableado horizontal de 15m (49 ft) entre el distribuidor de piso y la
salida/conector de telecomunicaciones.
Para instalaciones con puntos de consolidación, una longitud mínima de cableado horizontal de 15m (49 ft)
debe mantenerse entre el distribuidor de piso y el punto de consolidación, y de 5m (16 ft.) entre el punto de
consolidación y la salida/conector de telecomunicaciones.
Las vías de cableado horizontal se instalarán o seleccionarán de tal manera que el radio mínimo de curvatura
de los cables horizontales se mantenga dentro de las especificaciones del fabricante durante y después de la
instalación.
En cableado por encima de techos falsos, los soportes de cable deben proporcionar un medio
estructuralmente independiente del techo suspendido o su estructura. Estos soportes estarán espaciados a
una distancia no superior a 1.5 m (5 ft).
Debe mantenerse una separación mínima de 50 mm (2 in) entre el cableado de telecomunicaciones de par
trenzado sin blindaje (UTP) y los circuitos derivados (secundarios) menores a 3 kVA; usados generalmente
para tomas eléctricas e iluminación.
Los circuitos de energía eléctrica mayores o iguales a 3 kVA pero menores a 6 kVA deben mantener una
separación mínima de 1.5 m (5 ft) de los cables de telecomunicaciones de UTP, y de 3 m (10 ft) de los marcos
de conexión. El uso de cableado de telecomunicaciones blindado puede reducir ambas separaciones mínimas
a 0.6 m (2 ft).
Los circuitos de energía eléctrica mayores a 6 kVA deben mantener una separación mínima de 3 m (10 ft) de
los cables de telecomunicaciones de UTP, y de 6 m (20 ft) de los marcos de conexión. El uso de cables
blindados de telecomunicaciones puede reducir la separación mínima a 1 m (3 ft).
Para aplicaciones de voz o datos los cables de par trenzado o los cables de fibra óptica se instalarán
utilizando una topología de estrella desde el cuarto de telecomunicaciones, que atiende ese piso, a cada
salida de telecomunicaciones individual. Antes de la instalación del cableado el Cliente aprobará todas las
rutas de cable.
El Contratista observará los requisitos de radio de curvatura y resistencia a la tracción del cable de par
trenzado balanceado de 4 pares y cable de fibra óptica durante el manejo y la instalación.
Cada enlace de cable de par trenzado balanceado entre el distribuidor de piso en el cuarto de
telecomunicaciones y la salida de telecomunicaciones no debe tener empalmes.
En un ambiente de techo falso, se observará un mínimo de 3 pulgadas (75 mm) entre los soportes de cable y
el techo suspendido.
Los tendidos de conduit continuos instalados por el Contratista no deben sobrepasar los 30.5 m (100 ft) o
contener más de dos (2) curvas de 90 grados sin utilizar cajas de registro dimensionadas en forma apropiada.
Todas las bandejas de cableado horizontales deben diseñarse, instalarse y conectarse [a tierra] para cumplir
los reglamentos eléctricos y de construcción aplicables, nacionales y locales.
El número de cables horizontales instalados en un soporte de cable o vía de cableado se limitará a un número
de cables que no altere la forma geométrica de los cables.
La capacidad máxima de vías de cableado no sobrepasará las especificaciones contenidas en la norma
ANSI/TIA/EIA-569-A incluyendo addendas.
Los cables de distribución horizontal no estarán expuestos en el área de trabajo u otros puntos con acceso del
público.
11.4.2. TENSIÓN DE TRACCIÓN.-
La tensión máxima de tracción del cable no debe sobrepasar las especificaciones del fabricante.
11.4.3. RADIO DE CURVATURA.-
El radio máximo de curvatura del cable no debe sobrepasar las especificaciones del fabricante.
En espacios con terminaciones de cable de par trenzado balanceado, en condiciones de no tensión, el radio
máximo de curvatura para el cable de cuatro (4) pares no sobrepasará cuatro (4) veces el diámetro exterior
del cable y diez (10) veces para cable multipar. Esto se observará a menos que infrinja las especificaciones
del fabricante.
Durante la instalación, en condiciones de tensión, el radio de curvatura del cable de cuatro (4) pares no
sobrepasará ocho (8) veces el diámetro exterior del cable y diez (10) veces para cable multipar. Esto se
observará a menos que infrinja las especificaciones del fabricante.
11.4.4. RESERVA DE CABLE.-
En el área de trabajo, se debe dejar un mínimo de 30 cm (12 in) para cables de par trenzado balanceado y de
1 m (3 ft) para cables de fibra óptica.
En el cuarto de telecomunicaciones, se debe dejar una reserva mínima de 3 m (10 ft) para todos los tipos de
cables. Esta reserva se almacenará adecuadamente en bandejas u otros tipos de soporte.
11.4.5. AMARRES DE CABLE.-
Los amarres deben utilizarse en intervalos adecuados para asegurar el cable evitar deformaciones en los
puntos de terminación. Estos amarres no deben tensionarse en exceso hasta el punto de deformar o penetrar
en la envoltura del cable.
Se deben usar cinturones de Velcro para el amarre de cables en los cuartos donde se requieran frecuentes
re-configuraciones y terminaciones.
11.4.6. CONEXIÓN A TIERRA.-
La puesta y unión a tierra de telecomunicaciones debe hacerse de acuerdo con los reglamentos aplicables.
11.4.7. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO.-
Se deben instalar sistemas cortafuego debidamente instalados para prevenir o retardar la propagación de
fuego, humo, agua y gases a través del edificio. Este requisito se aplica a aberturas diseñadas para uso de
telecomunicaciones que puedan ser penetradas o no por cables, alambres o canaletas.
Los sistemas cortafuego deben cumplir todos los reglamentos aplicables de protección de incendios, locales y
nacionales.
11.4.7.1 MANO DE OBRA.-
Toda obra debe hacerse en forma profesional de acuerdo con los más altos estándares de la industria de
telecomunicaciones.
Todo el equipo y los materiales deben instalarse en forma ordenada y segura; de igual manera, los cables
deben ordenarse de manera apropiada.
Los trabajadores deben retirar todo tipo de desechos y basuras al final de cada día laborable.
12.1. DEFINICIONES.-
CENTELSA
BELDEN
El cable telefónico deberá ser ensamblado en chaqueta de PVC color gris, con hilo de rasgado textil
longitudinal, pantalla de cinta poliester con hilo de drenaje para asegurar la continuidad del apantallamiento,
construido en N° de Pares: 2, 3, 4, 6, 12, 25, 50.
En el BACKBONE DE VOZ para dar servicio a las extensiones telefónicas desde el cuarto tecnico del
área del CIRE donde se encuentra la central telefónica hasta el Rack de Voz y datos de los cuartos
técnicos de primaria, bachillerato y preescolar.
Estos cables se instalarán por bandejas tuberia tipo PVC y en los tramos verticales se harán paquetes de
máximo cuatro cables para permitir la fácil administración y/o modificaciones en el futuro.
Las tensiones de halado no deberán ser superiores a las exigidas por el fabricante del cable. Los radios de
curvatura no deberán ser inferior a 10 veces el diámetro de los conductores. En cada gabinete se dejarán
reservas de cable equivalentes a medio perímetro del gabinete. Deben tener marquilla de identificación en
cada cámara de inspección.
La Mano de Obra debe hacerse en forma profesional de acuerdo con los más altos estándares de la industria
de telecomunicaciones. Todo el equipo y los materiales deben instalarse en forma ordenada y segura; de igual
manera, los cables deben ordenarse de manera apropiada. Los trabajadores deben retirar todo tipo de
desechos y basuras al final de cada día laborable.
SISTEMA DE MARCO DE CONEXIÓN QUE FACILITA LA TERMINACIÓN DEL CABLE DE FIBRA ÓPTICA Y
LA ADMINISTRACIÓN DEL CABLEADO POR MEDIO DE LOS CORDONES DE CONEXIÓN.
13.2. FABRICANTES ACEPTABLES.-
SIEMON:
AMP:
ORTRONICS
13.3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO .-
La bandeja de fibra óptica conecta, protege y administra económicamente hasta 36 fibras dentro de un
espacio del montaje de rack (RMS), por tanto no debe ser más grande que el estándar de 19” y debe poder
almacenar adaptadores para fibra óptica tipo SC, MT-RJ, ST ó LC, de fácil instalación y el retiro.
La bandeja de Fibra óptica será deslizable, para permitir un mejor acceso a los terminales de fibra evitando
maltrato en los hilos. El espacio interno será suficiente para almacenar cómodamente la fibra y cumplir con el
radio de curvatura y la longitud de reserva recomendada.
Adicionalmente, deberá tener un protector delantero que se utiliza como superficie de etiquetado y protege
los conectores.
13.4. MÉTODOS DE INSTALACIÓN.-
El Instalador utilizará los equipos y herramientas especificados por el FABRICANTE, para la conexión y
empalme de los hilos de fibra óptica.
Los adaptadores se montan en la bandeja y se les debe equipar con los protectores de polvo y los iconos de
colores para la identificación de circuitos.
Se deben polarizar los puertos y los hilos de la fibra para prevenir la inserción incorrecta.
14.1. DEFINICIONES.-
SIEMON:
AMP:
ORTRONICS
El conector a utilizar para la terminación de los cables de fibra óptica deberá tener una atenuación máxima de
0,1dB y debe pertenecer a la familia de conectores SFF (Small Form Factor), esto con el fin de optimizar el
espacio ocupado por cada conectorización dentro del distribuidor de fibra y tener el mejor rendimiento del
canal de fibra óptica.
Debe cumplir con las especificaciones de la norma de Interacoplamiento de Conectores de Fibra
Óptica (FOCIS [Fiber Optic Connector Intermateability Standards]) TIA/EIA-604-10.
Debe estar disponible en versiones simple y duplex.
Deberá permitir un proceso rápido de terminación en campo que no requiera alimentación eléctrica.
Deberá tener un proceso de terminación que incorpore el uso de un adhesivo anaeróbico confiable,
el cual tenga una alta resistencia a condiciones ambientales extremas.
Deberá terminar ambos tipos de fibra óptica 50/125 y 62.5/125 µm.
Debe utilizar una férula de precisión de cerámica circonio.
Deberá tener una versión para fibra de tubo apretado (buffered) que consista de tres partes por
fibra (cuerpo interno, cubierta exterior y bota).
Deberá tener una versión para fibra con forro exterior (jacketed) que consista de cuatro partes por
fibra (cuerpo interno, cubierta exterior, cilindro de apretado y bota).
Deberán tener integradas y elongadas cubiertas exteriores duplex que faciliten su aparejamiento y
des-aparejamiento.
Deberá tener una versión para fibra con forro exterior (jacketed) que incluya una bota colore beige y
una bota color negro (para facilitar la identificación de la fibra).
Tener una cubierta externa de color codificado (beige) en conformidad con la norma ANSI/TIA/EIA-
568-B.3.
Debe cumplir con las siguientes especificaciones de desempeño:
Max. Pérdida por Inserción (dB) Min. Pérdida por Retorno (dB)
0.65 (0.5 typ.) 20
El Instalador deberá utilizar los equipos y herramientas especificados por EL FABRICANTE, para la conexión
y empalme de los hilos de fibra óptica.
Los pasos básicos para realizar una conectorización en campo se listan a continuación. Sin embargo, se
deben consultar las instrucciones específicas para cada conector con EL FABRICANTE.
NOTA: Haga esto en una superficie de pulido utilizando una lija especial para este tipo de trabajo.
El integrador podrá utilizar los conectores tipo epóxico (adhesivo + pulido) o tipo pre-pulido (sin adhesivo, ni
pulido), pero en todo caso deberá cumplir con los requisitos de la norma TIA/EIA-568-B.3 Anexo A.
15.1. DEFINICIONES.-
CABLE INTERNO COMPUESTO POR UNA O DOS FIBRAS, QUE SE UTILIZA COMO PUENTE DE CABLES
ENTRE:
DISPOSITIVOS ÓPTICOS
PANELES DE CONEXIÓN Y EQUIPO
SALIDAS DE TELECOMUNICACIONES PARA ESTACIONES DE TRABAJO Y ÁREAS DE
TRABAJO.
SIEMON:
AMP:
ORTRONICS
15.3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO .-
Los Patch Cord de fibra deberán ser con conector LC multimodo 50/125 µm de dos metros de longitud,
certificados para soportar velocidades de transmisión hasta de 10 Gbps para enlaces de longitudes hasta de
300 metros en longitudes de onda de 850/1300 nm de acuerdo al estándar : IEEE 802.3ae 10GBE, debe
cumplir todos los requerimientos de la EIA/TIA-568-b.3, con una pérdida por inserción típica de de 0.15 dB y
un return loss típico de 30 dB , elaborados por el mismo FABRICANTE de la conectividad y pre-certificados
por el FABRICANTE como lo estipula la TIA/EIA 568 b 3.
PIG-TAIL de fibra óptica simplex con perdidas por inserción máxima de 0.3 dB.
LA FIBRA ÓPTICA ES UN FILAMENTO LARGO, FINO, DE CRISTAL MUY PURO Y DE DIÁMETRO MUY
PEQUEÑO QUE PERMITE TRANSMITIR SEÑALES DE LUZ EN LARGAS DISTANCIAS CON BAJAS
PÉRDIDAS. EL CABLE DE FIBRA ÓPTICA MULTIMODO REQUERIDO PARA EL BACKBONE EN ESTE
PROYECTO DEBERÁ CONTENER 6 HILOS 50/125 µm PARA 10 GIGABIT ETHERNET.
SIEMON:
AMP:
ORTRONICS
16.3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO .-
Además de cumplir con las especificaciones de desempeño aplicables, todos los cables de fibra óptica deben
ser apropiados para el ambiente donde se instalarán.
El cable de fibra estará compuesto por un cable de fibra óptica multimodo 50/125 µm (micrones), que soporte
la aplicación de 10 Gigabit Ethernet, 850-nm (10G BASE-S), de acuerdo a la norma TIA/EIA-492AAAC.
El cable de fibra óptica deberá cumplir con las siguientes especificaciones ópticas:
Minimum laser Bandwidth (with DMD) 200/500 MHz-km a 850/1300 nm.
Minimum overfilled Bandwith 1500/500 MHz-km at 850/1300 nm.
Maximum cable loss 3.5/1.5 dB a 850/1300 nm.
La capacidad de transmisión de información será medida de acuerdo con las actualizaciones de la
ANSI/EIA/TIA-568B.3, ISO/IEC 11801 tipo OM3 láser optimizada y las normas vigentes. Todos los cables de
fibra óptica deben ser apropiados para el ambiente donde se instalaran.
17.1. DEFINICIONES.-
PANASONIC
LG
SAMSUNG
ALCATEL
SIEMENS
La planta telefónica privada conmutada (PBX), debe tener como mínimo capacidad para 10 líneas troncales y
20 extensiones. La distribución de las extensiones telefónicas son ocho extensiones para el piso 1 y cinco
extensiones para el pisos 2.
El teléfono multilínea para operadora debe ser completamente compatible con la planta telefónica privada
conmutada (PBX), y debe tener las siguientes características:
Los aparatos telefónicos, deben ser completamente compatibles con la planta telefónica privada conmutada
(PBX), y deben tener las siguientes características:
La salida de las extensiones en conector amphenol se llevarán patch panel de 24 pts para hacer una
administración adecuada y coherente de las extensiones con numeración de acuerdo a la nomenclatura de las
Oficinas y areas comunes para las extensiones de Administración.
17.11. DEFINICIONES.-
3Com
Planet
Trendnet
Cisco
Deberá cumplir con la norma IEEE802.3 and 802.3u standards para 100Base-TX/FX
Mínimo un puerto Gigabit Ethernet Estos puertos deben permitir la inserción de conversores que
definan el estándar de transmisión de la tecnología Gigabit (100Base-T, 1000Base-SX, 1000Base-
LX/LH, 1000 Base-ZX) sin necesidad de cambiar la tarjeta.
Deben tener SFP (small form factor pluggable) con conector tipo LC.
Capacidad de 24-port 10/100 Mbps Fast Ethernet Switch
Cada puerto del switch soportará auto-negociación :10/20, 100Mbps con 1 puero a 1 Gbps para el
BACKBONE de datos entre el cuarto tecnico CIRE y los cuarto tecnicos del colegio.
Detección automática de cada puerto RJ-45 tipo MDI/MDI-X
Prevención de pérdida de paquetes con bajo flujo (half-duplex) y pausa en control de flujo por cuadro
802.3x (full-duplex).
256K bytes shared data memory buffering
Los equipos serán instalados en el rack de datos (primer piso) del cuarto tecnico CIRE y los rack de
voz y datos de los demas cuartos tecnicos del colegio, estarán acompañados con los patch panel de
datos, y sus respectivos cables de puenteo para la administración del sistema.
19.1. DEFINICIONES.
WLAN: (RED INALAMBRICA DE AREA LOCAL) las conexiones WLAN remplazan el cableado usando
enlaces inalámbricos entre estaciones, y compartiendo periféricos con una o mas LAN`s en diversos
ambientes, como: oficinas, escuelas, aeropuertos, hospitales etc.
ACCESS POINT: la función de un Access Point es servir como punto central para la comunicación y
administración de una WLAN, los Access point pueden comunicarse con otros AP´s y ademas con redes
cableadas. Desde que el AP es el destino inicial para todos mensajes enviados por las estaciones, ellos
pueden ser configurados para proporcionar centralmente varios servicios de la red a todas estaciones en la
WLAN.
Linksys
D-link
Planet
Level one
Trendnet
Deberá cumplir con el standard IEEE802.11b o IEEE802.11g standards para 11Mb/s y 54Mb/s a una
rango de frecuencia de 2.400GHZ a 2.483GHZ
Comparta acceso a Internet de alta velocidad con tecnología de banda ancha en redes LAN alámbricas
o inalámbricas.
Pueda cifrar todos los mensajes y prevenir el acceso por estaciones radiofónicas no autorizadas.
Deberá trabajar con antena omnidireccional ya que este tipo de antena irradia la señal en forma de
ovalo en todas las direcciones en forma plana.
El equipo será instalado a 2.7m sobre el nivel del suelo a un costado de la pared, en la cual llevara la respectiva
ductería con la alimentación eléctrica y el cableado de datos que proviene desde el cuarto de telecomunicaciones.
20.1. DEFINICIONES.-
RACK ABIERTO QUE CUMPLE CON LAS NORMAS DE EIA-310D FABRICADO EN LAMINA DE ACERO,
CONFORMADO POR PARALES PERFORADOS, ÁNGULOS SUPERIORES Y BASE PERFORADA,
IDEALES PARA REALIZAR MONTAJES EN DONDE SE REQUIERE MANEJAR UN GRAN VOLUMEN DE
CABLES LATERALMENTE.
QUEST
MYSI
El rack abierto ha de ser anclado al piso de los cuartos técnicos de las areas CIRE, BACHILLERATO,
PRIMARIA, PREESCOLAR, conforme se presenta en los planos, alimentado por medio de tuberia PVC.
Todos los equipos deberán quedar instalados con los arreglos de cable nítidos, perfectamente identificados y
marquillados para una fácil administración de los servicios.
21.1. DEFINICIONES.-
SE DEBEN EFECTUAR PRUEBAS DE TODOS LOS CANALES Y ENLACES NUEVOS DE CABLE ANTES DE
LA PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA.
21.4.4. REPORTES.-
Todos los reportes deben generarse a partir del programa de computadora usado para crear los registros. Se
debe incluir al menos:
Reportes de cable
Reportes de distribuidores
Reportes de hardware de conexión
21.5. GARANTÍA.-
Una configuración de modelo de canal o una de enlace permanente puede aplicarse a los sub-sistemas
horizontales y/o vertebrales del sistema de cableado estructurado. El aseguramiento de aplicaciones sólo se
aplica a una configuración de modelo de canal.
25. EQUIPO
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para la instalación de tuberías,
adaptador terminal, cajas de conexión y alambre en cada punto donde van salidas de alumbrado, como se
muestra en planos.
Las cajas utilizadas serán fabricadas en lamina cold rolled, calibre mínimo No. 20 y llevarán una capa de
galvanizado electrolítico Las salidas donde lleguen dos o mas conductos tendrán cajas cuadradas de 4” x ½”,
provistas del suplemento respectivo al tipo de accesorio que vayan a instalar. Adicionalmente se deben
cumplir las especificaciones generales del Ítem 7.10
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Eléctricas
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de Codensa.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Eléctricos y descritos en las
cantidades de obra.
Instalar tuberías de acuerdo al diámetro y localización dada en planos aplicando limpiador y soldadura
PVC y colocando adaptador terminal a llegada a cada caja
Instalar cajas de conexiones de acuerdo al tamaño requerido
Instalar alambres fase, neutro y tierra de acuerdo a calibres mostrados en planos
Ejecutar empalmes de alambres utilizando los accesorios recomendados
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
Cumplir lo indicado en el numeral 22 de la especificacion general 7.10
7.1 MATERIALES
Tubería y accesorios en PVC Conduit
Cajas galvanizadas
Soldaduras, limpiadores, removedores, etc,.
Anclajes, abrazaderas, etc,.
Conductor eléctrico especificado en planos
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Eléctricas y de Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 7.1.8 a SALIDAS PARA TOMACORRIENTE MONOFÁSICA DOBLE CON POLO A
7.1.15 TIERRA
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para la instalación de tuberías,
adaptador terminal, cajas de conexión, alambre y aparato requerido para salidas de tomacorrientes
monofásicas dobles con polo a tierra, como se muestra en planos.
Las cajas utilizadas serán fabricadas en lamina cold rolled, calibre mínimo No. 20 y llevarán una capa de
galvanizado electrolítico Las salidas donde lleguen dos o mas conductos tendrán cajas cuadradas de 4” x ½”,
provistas del suplemento respectivo al tipo de accesorio que vayan a instalar.
Tomacorrientes Monofásicas: Serán dúplex 15 Amperios 120 voltios, con polo a tierra 2 patas planas y una
redonda.
Los materiales a utilizar para estas salidas son tubería Conduit pvc según diámetro especificado en los planos
conductores eléctricos con aislamiento THHN 75 grados y calibre mínimo No. 12 AWG. Para el conductor de
tierra deberá ser aislado independiente con aislamiento THHN, 600 Voltios calibre 12 AWG, Se utilizará caja
rectangular de 2” x 4” x ½”.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para la instalación de tuberías,
adaptador terminal, cajas de conexión, alambre y aparato requerido para salidas de tomacorrientes trifásicas,
Serán con capacidad para 20 Amperios. Aplica para las áreas de cocina en la cafetería, equipos de bombeo.
Los materiales a utilizar para estas salidas son tubería Conduit pvc, según diámetro especificado en los
planos conductores eléctricos con aislamiento THHN 90 grados y calibre mínimo No. 12 AWG. Se utilizará
caja cuadrada de 4” x 4” x ½”, como se muestra en planos.
7. ENSAYOS A REALIZAR
Cumplir lo indicado en el numeral 22 de la especificacion general 7.10
7.1 MATERIALES
Tubería y accesorios en PVC Conduit
Cajas galvanizadas
Soldaduras, limpiadores, removedores, etc,.
Anclajes, abrazaderas, etc,.
Conductor eléctrico de los calibres especificados en planos
Tomas Nema 5.15R marca LEVINTON linea ISOLATED GARUND color NARANJA, o similar, del
tipo requerido con la polaridad establecida
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Eléctricas y de Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para la instalación de la tubería,
accesorios requeridos yl conductor o alambre del calibre requerido, desde los Tableros Generales de
Distribución hasta los tableros de automaticos, como se muestra en planos. Adicionalmente se deben cumplir
con lo indicado en los numerales 5 y 8 de las especificaciones generales : Item 7.10
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Electricas
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de Codensa
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Electricos y descritos en las
cantidades de obra.
Instalar tuberías de acuerdo al diámetro y localización dada en planos aplicando limpiador y
soldadura PVC y colocando adaptador terminal a llegada a caja
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Instalar alambres fase, neutro y tierra de acuerdo a calibres mostrados en planos
Ejecutar empalmes de alambres utilizando los accesorios recomendados
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Realizar las pruebas indicadas en el numeral 21 de las especificaciones generales : item 7.10
7.1 MATERIALES
Tubería y accesorios en PVC Conduit
Soldaduras, limpiadores, removedores, etc,.
Anclajes, abrazaderas, etc,.
Conductor electrico de los calibres especificados en planos
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Electricas y de Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No.
CANALIZACIONES EN BAJA TENSION según norma de CODENSA S.A. ESP.
7.2.64
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales para la demolición, excavación, colocacion
de tuberia y rellenos, necesarios para la construccion de banco de ductos de Ø2” y Ø4” ” PVC en zona dura,
de acuerdo con la norma de CODENSA S.A. ESP. Adicionalmente se deben cumplir lo indicado en las
especificaciones generales : Item 7.10
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO
DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Electricas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de CODENSA S.A. ESP
Ejecutar demolizion zona dura
Ejecutar excavacion manual del terreno
Instalar tuberia de acuerdo al dimetro y localizacion dada en planos
Relleno de excavación con material seleccionado
Reconstruccion acabado zona dura
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Electricos y descritos en las
cantidades de obra.
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Revisión, pruebas y aceptación.
7. ALCANCE
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 72.65 a CAJAS DE INSPECCION DE BAJA TENSIÓN CON TAPA EN CONCRETO Y
7.2.67 ACERO SEGÚN NORMA CS 275 CS 243 y CS280 DE CODENSA
4. DESCRIPCION
Comprende la construcciones en mampostería de todas las cajas previstas en el diseño electrico, a nivel de
primer piso. Se podrán construir las cajas en mampostería para los casos en que queden sentadas sobre el
terreno natural y se garantice que no se afectarán por asentamientos de la estructura. Adicionalmente se
deben cumplir con lo indicado en las especificaciones generales :l Item 7.10
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO
DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Electricas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de CODENSA S.A. ESP
Las cajas de inspección serán construidas en ladrillo recocido sobre una placa de fondo de 15
cms de espesor en concreto de 210 Kg./cm2 , las cuales tendrán la medida indicada en los
planos.
Las paredes serán revestidas interiormente con mortero 1:4, de 2 centímetros de espesor
impermeabilizado integralmente y afinado con llana metálica. En el fondo se hará una cañuela
circular desde las bocas de entrada hasta la boca de salida, con mortero 1:4 impermeabilizado
integralmente, la profundidad de la misma no será menor a los 2/3 del diámetro del tubo de
salida.
Las tapas serán en concreto reforzado de 210 Kg./cm2 , de 8 centímetros de espesor con marco
en ángulo de hierro de 2” x 2” x 1/8” , debidamente anclado con pernos. Las tapas deberán estar
previstas con sello hermético en caucho, con el fin de evitar salida de malos olores.
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Revisión, pruebas y aceptación.
7. ALCANCE
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales para la instalación de CELDA DE MEDIDA
kWH ensamblado y cableados en fabrica con todos los elementos indicados en el diagramas unifilares,
cuadros de cargas y detalles mostrados en los planos del proyecto electrico. Adicionalmente se deben cumplir
con lo indicado en las especificaciones generales : item 7.10
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO
DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Electricas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de CODENSA S.A. EPS
El tablero general será construido en lámina Cold Rolled calibre 16 tipo autosoportado, con
tratamiento superficial para protegerlo de la oxidación y fosfatado), con acabado final pintura en
polvo electrostática en RAAL 7030.
Los conjuntos de barras seran tetrapolares en platina de cobre rojo electrolítico de sección
equivalente para 100 Amps., soportado sobre aisladores de resina, nivel de aislamiento 600 V.
contactos estañados y barras pintadas, con bornes de tornillo prisionero de los calibres
adecuados cables que se deriven según el diagrama unifilar para la red normal.
Tendrá barra de tierras y barra de neutros en 1/8"x¾" cobre puro.
El conjunto de barras estará soportado por aisladores de alto poder dialéctico y baja
higroscopicidad; deben estar diseñados para soportar las condiciones mecánicas y eléctricas
derivadas de las corrientes de cortocircuito.
Las derivaciones para elementos eléctricos que sobrepasen los 100 amperios se harán en
platina de cobre electrolítico. Para elementos con corrientes menores se permitirán derivaciones
en cable THW.
El tablero deberá contar con barraje de neutros y de tierras. La puesta a tierra del tablero deberá
hacerse de acuerdo a las normas de CODENSA S.A. EPS
El montaje del gabinete deberá incluir la totalidad de los interruptores, descargadores de tension
totalizador y demas elementos necesarios para su correcto ensamblaje y cableado.
Es responsabilidad del Constructor entregar identificados y marcados de forma clara, la totalidad
de los circuitos de cada tablero. Revisión, pruebas y aceptación.
7 ALCANCE
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para la instalación del sistema
de canaletas metalica en lamina CR. cal.18 tipo escalerilla de 30 cm de ancho por 8 de alto, con dos
divisiones y tapa, incluyendo todos los soportes, codos, tees, y elementos de fijacion con pintura, de
acuerdo a las lista de cantidades de obra a lo indicado en los planos electricos. Adicionalmente se deben
cumplir lo indicado en los numerales 6 y 7 de las especificaciones generales : Item 7.10
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Electricas
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de Codensa
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
En el proyecto deberá instalarse una bandeja portacables tipo escalerilla de 30 cm de ancho por
8 de alto, con dos divisiones y tapa, incluyendo todos los soportes, codos, tees, y elementos
de fijacion, que permita la instalación posterior de un Sistema de Cableado. Esta bandeja
portacables, deberá permitir la distribución del cableado a todas las dependencias de la
edificación desde un centro de cableado principal ubicado en el área de informática. La ubicación
de otros centros de cableado para distribución, deberá tener en cuenta las distancias máximas
establecidas de acuerdo a normas internacionales.
Las canaletas a instalar deben ser metalica lamina CR. Cal.18 de las dimensiones indicadas en los
planos y las especificaciones.
El valor unitario de metro lineal de bandeja portacable deberá incluir todas las curvas, tees,
reducciones y accesorios de fijación necesarios para su instalación.
La fijación de bandejas portacables deberá hacerse utilizando elementos de fijación estructural
Los ductos a instalar a la vista (tipo guardaescoba) deben ser de las dimensiones que figuran en
planos y en las cantidades de obra. Serán metalicos, con división que permita cablear
independientemente voz, datos y potencia.
Estos ductos serán instalados principalmente en áreas tales como el aula de informática ó el área
administrativa, donde se requiere un gran numero de salidas ó donde la instalación deba adaptarse
al mobiliario.
Revisión, pruebas y aceptación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
Realizar las pruebas indicadas en el numeral 21 de las especificaciones generales : item 7.10
7.1 MATERIALES
Bandeja portacables tipo escalerilla de 30 cm de ancho por 8 de alto, con dos divisiones y tapa
Curvas, tees, reducciones y accesorios de fijación
Cajas doble fondo de 10x10
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Electricas y de Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales para la instalación de Tableros para
interruptores automaticos enchufables en los Centros de Distribución, como se muestra en planos.
Adicionalmente se debe cumplir con lo indicado en el numeral 12 de las especificaciones generales : Item 7.10
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Electricas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de Codensa
En general, los tableros de distribución para los diferentes circuitos del proyecto deberán contar
con puerta, cerradura, barra para neutros y barra para tierra del igual o mejor calidad a los tipo
TWC fabricados por LUMINEX.
7.1 MATERIALES
Tableros para automaticos enchufables
9. EQUIPO
Equipo para Instalaciones Electricas y Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales para la instalación de Interuptores
automaticos enchufables en los Tableros de los Centros de Distribución, como se muestra en planos.
Adicionalmente se debe cumplir con lo indicado en losl numerales 9 y 12 de las especificaciones generales :
Item 7.10
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Electricas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de ELECTROCARIBE S.A.
Los automáticos enchufables a instalar en los tableros deberán tener una capacidad de
interrupción de Cortocircuito de 10 KiloAmperios como mínimo y deberán ser de igual o mejor
calidad a los producidos por SIEMENS.
El número de polos de los interruptores deberá ser el indicado en el diseño. En ningún caso se
permitirá la instalación de interruptores monopolares cuando en el diseño se indiquen
interruptores bipolares o tripolares.
Todos los interruptores automáticos que se instalen en el tablero general, deberán ser de tipo
industrial de caja moldeada, equivalentees a los producidos por LEGRAND o MERLIN GERIN,
según la capacidad y la corriente de cortocircuito indicada en los planos y las cantidades de
obra. Cada interruptor deberá ser identificado mediante una marquilla de acrílico.
Los interruptores automáticos de tipo industrial, de caja moldeada, serán de igual o mejor calidad
que los fabricados por LEGRAND.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Realizar las pruebas indicadas en el numeral 21 de las especificaciones generales : item 7.10
7.1 MATERIALES
Tableros para automaticos enchufables
9. EQUIPO
Equipo para Instalaciones Electricas y Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem el suministro, instalación y montaje de un gabinete de contactores de 60x40x15 cm,
para el alumbrado de los diferentes edificios del proyecto, construido en lámina calibre 18, ensamblado y
cableado en fabrica con todos los elementos indicados en el diagrama unifilar, cuadros de cargas y detalles
mostrados en los planos del proyecto electrico. Adicionalmente se debe cumplir con lo indicado en el numeral
12 de las especificaciones generales : item 7.10
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Electricas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de Coedensa
El gabinete será construido con perfiles de hierro ó aluminio con perforaciones
troqueladas en fábrica, forrados en lamina Cold Rolled calibre 18 y con acabado
bonderizado ó pintura al horno.
El montaje del gabinete deberá incluir la totalidad de los elementos indicados en el diagrama
unifilar y cuadro de carga correspondiente tales como: interruptores, contactores, conmutadores
de muletilla, bombillos de Neon, relevos electromagneticos, borneras y demas elementos
necesarios para su correcto ensamblaje y cableado.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Realizar las pruebas indicadas en el numeral 21 de las especificaciones generales : item 7.10
7.1 MATERIALES
Gabinete, interruptores, contactores, conmutadores de muletilla, bombillos de Neon, relevos
electromagneticos, borneras , etc.
9. EQUIPO
Equipo para Instalaciones Electricas y Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales para la instalación de los Tableros
Generales de Distribución, ensamblados y cableados en fábrica con todos los elementos indicados en el
diagramas unifilares, cuadros de cargas y detalles mostrados en los planos del proyecto eléctrico.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Eléctricas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de Codensa
El tablero general será construido en lámina Cold Rolled calibre 16 tipo autosoportado,
con tratamiento superficial para protegerlo de la oxidación y fosfatado), con acabado
final pintura en polvo electrostática en RAAL 7030.
Los conjuntos de barras serán tetrapolares en platina de cobre rojo electrolítico de
sección equivalente para 100 Amps., soportado sobre aisladores de resina, nivel de
aislamiento 600 V. contactos estañados y barras pintadas, con bornes de tornillo
prisionero de los calibres adecuados cables que se deriven según el diagrama unifilar
para la red normal.
Tendrá barra de tierras y barra de neutros en 1/8"x¾" cobre puro.
El conjunto de barras estará soportado por aisladores de alto poder dialéctico y baja
higroscopicidad; deben estar diseñados para soportar las condiciones mecánicas y
eléctricas derivadas de las corrientes de cortocircuito.
Las derivaciones para elementos eléctricos que sobrepasen los 100 amperios se harán
en platina de cobre electrolítico. Para elementos con corrientes menores se permitirán
derivaciones en cable THW.
El tablero deberá contar con barraje de neutros y de tierras. La puesta a tierra del tablero
deberá hacerse de acuerdo a las normas de la electrificadora de Codensa. ESP.
El montaje del gabinete deberá incluir la totalidad de los interruptores, descargadores de tensión
totalizador y demás elementos necesarios para su correcto ensamblaje y cableado.
Es responsabilidad del Constructor entregar identificados y marcados de forma clara, la
totalidad de los circuitos de cada tablero.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Cumplir lo indicado en el numeral 22 de la especificacion general 7.10
7.1 MATERIALES
Tableros Generales de Distribución debidamente ensamblado y cableados con todos los
elementos indicados en el diagrama unifilar
9. EQUIPO
Equipo para Instalaciones Eléctricas y Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales para la instalación de los Tableros de
Regulacion de distribucion, ensamblados y cableados en fábrica con todos los elementos indicados en el
diagramas unifilares, cuadros de cargas y detalles mostrados en los planos del proyecto eléctrico.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Eléctricas.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de Codensa
El tablero regulado será construido en lámina Cold Rolled calibre 16 tipo autosoportado,
con tratamiento superficial para protegerlo de la oxidación y fosfatado), con acabado
final pintura en polvo electrostática en RAAL 7030.
Los conjuntos de barras serán tetrapolares en platina de cobre rojo electrolítico de
sección equivalente para 100 Amps., soportado sobre aisladores de resina, nivel de
aislamiento 600 V. contactos estañados y barras pintadas, con bornes de tornillo
prisionero de los calibres adecuados cables que se deriven según el diagrama unifilar
para la red normal.
Tendrá barra de tierras y barra de neutros en 1/8"x¾" cobre puro.
El conjunto de barras estará soportado por aisladores de alto poder dialéctico y baja
higroscopicidad; deben estar diseñados para soportar las condiciones mecánicas y
eléctricas derivadas de las corrientes de cortocircuito.
Las derivaciones para elementos eléctricos que sobrepasen los 100 amperios se harán
en platina de cobre electrolítico. Para elementos con corrientes menores se permitirán
derivaciones en cable THW.
El tablero deberá contar con barraje de neutros y de tierras. La puesta a tierra del tablero
deberá hacerse de acuerdo a las normas de la electrificadora de Codensa. ESP.
El montaje del gabinete deberá incluir la totalidad de los interruptores, descargadores de tensión
totalizador y demás elementos necesarios para su correcto ensamblaje y cableado.
Es responsabilidad del Constructor entregar identificados y marcados de forma clara, la
totalidad de los circuitos de cada tablero.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Cumplir lo indicado en el numeral 22 de la especificacion general 7.10
7.1 MATERIALES
Tableros Regulados de distribucxion, debidamente ensamblado y cableados con todos los
elementos indicados en el diagrama unifilar
9. EQUIPO
Equipo para Instalaciones Eléctricas y Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para la instalación del sistema
de canaletas metalica en lamina CR. cal.18 multitoma de seccion 12 x 5 cm , con tapa y pintura, de acuerdo a
las lista de cantidades de obra a lo indicado en los planos electricos. Adicionalmente se deben cumplir lo
indicado en las especificaciones generales : Item 7.0
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Electricas
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de Codensa
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
En el proyecto deberá instalarse una canaleta metalica, portacables que permita la instalación
posterior de un Sistema de Cableado. Esta bandeja portacables, deberá permitir la distribución
del cableado a todas las dependencias de la edificación desde un centro de cableado principal .
La ubicación de otros centros de cableado para distribución, deberá tener en cuenta las
distancias máximas establecidas de acuerdo a normas internacionales.
Las canaletas a instalar deben ser metalica lamina CR. Cal.18 de las dimensiones indicadas en los
planos y las especificaciones.
El valor unitario de metro lineal de bandeja portacable deberá incluir todas las curvas, tees,
reducciones y accesorios de fijación necesarios para su instalación.
La fijación de bandejas portacables deberá hacerse utilizando elementos de fijación estructural
Los ductos a instalar a la vista (tipo guardaescoba) deben ser de las dimensiones que figuran en
planos y en las cantidades de obra. Serán metalicos, con división que permita cablear
independientemente voz, datos y potencia.
Estos ductos serán instalados principalmente en áreas tales como el aula de informática ó el área
administrativa, donde se requiere un gran numero de salidas ó donde la instalación deba adaptarse
al mobiliario.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Realizar las pruebas indicadas en el numeral 10 de las especificaciones generales : item 7.0
7.1 MATERIALES
Canaleta metalica cal. 18 de seccion 10 x 5 cm y 12 x 5 cm con tapa y pintura
Curvas, tees, reducciones y accesorios de fijación
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Electricas y de Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para el suministro e instalación
del sistema de puesta a tierra de los Centros de Distribución, de acuerdo a lo indicado en las cantidades de
obras y en los planos electricos. Adicionalmente se deben cumplir con lo indicado en el numeral 13 de las
especificaciones generales : Item 7.10
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones de Comunicaciones.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de CODENSA S.A.
Para los sistemas de tierra se seguirán las recomendaciones de CODENSA S.A. ESP. y del
National Electrical Code de los Estados Unidos, en su articulo 250.
Todo el sistema deberá cumplir con las disposiciones del Código Eléctrico Nacional y de
CODENSA S.A. ESP. en lo referente a Conductores de Tierra, Conductores de Continuidad,
Puestas a tierra para tableros generales, armarios ó grupos de medida y montaje de
transformadores.
Cada uno de los tableros del proyecto deberá ser firmemente conectado al sistema de tierra y se
debe comprobar la existencia de continuidad.
Todos los elementos del sistemas de tierra que aparecen en la lista de cantidades de obra y que
se indican en los planos deben ser construidos de acuerdo a las normas.
Revisión, pruebas y aceptación.
7. ENSAYOS A REALIZAR
Realizar las pruebas indicadas en el numeral 21 de las especificaciones generales : item 7.10
7.1 MATERIALES
Los que aparecen en la lista de cantidades de obra y en los planos, tales como : conductor 6
Cu, varillas de cogre de 5/8”x2.4m, conexiones termosoldadas en cable desnudo No.6, pozos de
inspeccion, etc.
9. EQUIPO
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para el suministro e instalación del
Sistema de Protección Externa contra descargas atmosfericas de todo el proyecto, de acuerdo a lo indicado en
las cantidades de obras y en los planos electricos. Adicionalmente se deben cumplir con lo indicado en el
numeral 14 de las especificaciones generales : Item 7.10
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones de Comunicaciones.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de Codensa
Para los sistemas de proteccion externa contra descargas atmosfericas se seguirán las
recomendaciones de CODENSA S.A. ESP. y del National Electrical Code de los Estados Unidos.
Todo el sistema deberá cumplir con las disposiciones del Código Eléctrico Nacional y de
CODENSA S.A. ESP. en lo referente a Conductores de Tierra y Conductores de Continuidad,
Todos los elementos del sistema de proteccion externa que aparecen en la lista de cantidades de
obra y que se indican en los planos deben ser construidos de acuerdo a las normas y a las
recomendaciones del fabricante.
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Realizar las pruebas indicadas en el numeral 21 de las especificaciones generales : item 7.10
7.1 MATERIALES
Los que aparecen en la lista de cantidades de obra y en los planos, tales como : tubería
galvanizada de 1”, alambre de cobre desnudo No. 2, Kit Punta Captadora Franklin de 60cm,
grapas, electrdos, pozos de inspeccion, etc.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Electricas y Comunicaciones.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 7.15.1 a Salidas de Televisión en muro incluyendo cajas, tuberías de Ø 3/4", directa
7.15.4 desde la salida hasta el distribuidor (No incluye cableado ni toma).
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para la instalación de tuberías,
adaptador terminal, cajas de conexión, alambre y aparato requerido para salidas de televisión en iametro de
¾”, como se muestra en planos. Adicionalmente se deben cumplir con lo indicado en los numerales 5, 7 y 18
de las especificaciones generales : Item 7.10
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Electricas
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de Codensa
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Electricos y descritos en las
cantidades de obra.
Instalar tuberías de acuerdo al diámetro y localización dada en planos aplicando limpiador y
soldadura PVC y colocando adaptador terminal a llegada a cada caja
Instalar cajas de conexiones de acuerdo al tamaño requerido
Instalar cables requeridos de acuerdo a calibres mostrados en planos
Ejecutar empalmes de cables utilizando los accesorios recomendados
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Instalar la toma de sonido requerida
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Realizar las pruebas indicadas en el numeral 21 de las especificaciones generales : item 7.10
7.1 MATERIALES
Tubería y accesorios en PVC Conduit ¾”
Cajas galvanizadas 2400
Soldaduras, limpiadores, removedores, etc,.
Anclajes, abrazaderas, etc,.
Conductor electrico de los calibres especificados en planos
Tomas de sonido requerida.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Electricas y de Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 7.15.5 Caja de Amplificador tipo Strep de 30 x 30 x 12 cm para sistema de T.V.
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para el suministro e instalación de
una Caja de Amplificador, de 30x30x12 cm para el sistema de T.V., de acuerdo a lo indicado en las cantidades
de obras y en los planos de comunicación. Adicionalmente se deben cumplir con lo indicado en las
especificaciones general : Item 7.13.2
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO DE
EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones de Comunicaciones.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la EMPRESA DE CABLE POR
SUSCRIPCION
Se instalará un Caja de Amplifiicaidor Tipo Strip recibir los cables de la Empresa de Televisión
que suministre el servicio y para repartir a las cajas de derivación. El Strip general debe ser
construido según las normas de a Empresa de Telecomunicaciones.
La Caja de Amplificador será instalado de acuerdo al diseño y las especificaciones de los planos
de comunicacion y a las recomendaciones del proveedor o fabricante de los equipos.
Revisión, pruebas y aceptación.
7. ALCANCE
10. MATERIALES
Caja de Amplificador Tipo Strip Telefonico de 30x30x12 cms para sitema de T.V.
11. EQUIPO
Equipo para instalaciones Electricas y Comunicaciones.
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
3. DESCRIPCION
Comprende la dirección, ingenieria, suministro de mano de obra, equipos y materiales necesarios para la
instalación del Sistema de Cableado Estructurado Categoria 6A F/UTP Apantallado para el Coleegio Gran
Yomasa-
3. REQUISITOS DE LA INDUSTRIA
4. ESPECIFICACIONES DE COMPONENTES
Además de cumplir con las especificaciones del último draft ANSI/TIA/EIA‐568‐B.2‐10 y adendas a
ISO/IEC 11801:2002 Ed 2 CLASE EA, todos los componentes deben cumplir con los requisitos
descritos en esta sección.
El proponente deberá anexar certificado de garantía, la cual incluye un cuadro con los parámetros
mínimos de desempeño a los cuales se compromete el fabricante a cumplir en el peor de los casos.
Todos los componentes del canal de cobre y fibra deben ser de una sola marca a fin de garantizar el
funcionamiento end‐to‐end del mismo. Excepto en canalizaciones, no se aceptarán ofertas donde se
mezclen componentes o subsistemas de más de un (1) fabricante.
Se exigirá que el sistema de cableado estructurado tenga una garantía expedida por el fabricante por
un mínimo 20 años sobre todos y cada uno de los componentes instalados. Así mismo se requerirá la
entrega por parte del de los componentes pasivos, de una garantía que certifique el funcionamiento de
todas las aplicaciones diseñadas para correr en redes sobre Categoría 6A. (Ultimo draft).
También se exigirá que todas las ofertas presentadas vengan acompañadas de una carta emitida por
el fabricante en donde se avale el respaldo del mismo a la empresa oferente y se asuma un
compromiso por la garantía.
5. SALIDAS DE TELECOMUNICACIONES
Todas las salidas de comunicaciones deben cumplir con los siguientes requisitos:
Todas las salidas de telecomunicaciones diseñadas para la terminación de cable de par trenzado
balanceado de cuatro (4) pares deben poseer como mínimo las siguientes características:
Deberá exceder todos los requerimiento del estándar para Categoría 6A. (ultimo draft). Incluyendo los
parámetros de Alien Crosstalk (ANEXT – PS ANEXT).
Deberá tener un protector posterior blindado robusto para proteger el IDC y mantener en 360 grados la
eficiencia del blindaje.
Deberá tener los tabs de conexión a tierra incorporados, no se aceptarán jacks con conexiones a tierra
por separado.
Deberán estar disponibles en diseño plano y en diseño angulado para minimizar el radio de curvatura
del cordón del área de trabajo.
Deberá utilizar una tecnología que optimice el balance de pares y la respuesta lineal de diafonía hasta
una frecuencia de 500 MHz. para 10 GBASE‐T.
Deberá tener conectores frontales RJ45 con conexión posterior para cables calibre 22 a 26 AWG por
desplazamiento de aislante tipo 110 con aislamiento de los pares por cuadrante y un sistema que
facilite el acomodo de los alambres individuales.
Debido a que se requiere una solución robusta y durable, las salidas deberán permitir la terminación de
cada conductor individual en bloque 110 & conectorización sin herramientas especiales (tool less) y
debe poderse conectar en configuraciones 568‐A y 568‐B con esquema de colores plasmado en el
conjunto de la toma.
Preferible que tenga una tapa protectora para polvo, que prevenga el ingreso de contaminantes y que
no sea necesario separarla por completo de la toma al abrirla para permitir la conexión del patch cord.
Cada toma deberá incluir al menos dos insertos de diferentes colores, cada inserto deberá tener un
icono de teléfono en una cara y un icono de una computadora en la otra para permitir la identificación
de circuitos.
Deberá permitir un mínimo de 20 reterminaciones/rearmados sin degradación de señal con respecto a
los parámetros de desempeño especificados. Según EIA‐568B.
Deberá estar construido con un termoplástico de alto impacto y retardante al fuego.
6.PLACAS FRONTALES
7. PATCH CORDS
9. PATCH PANELS
Todos los Patch Paneles deben cumplir con los siguientes requisitos:
Todos los paneles deben facilitar la conexión cruzada y/o la interconexión por medio de cordonesde
parcheo y deben cumplir con la norma de la EIA310 referente a los requisitos de montaje en
bastidores de 19 in.
Deberá exceder todos los requerimiento del estándar pendiente para Categoría 6A ANSI/TIA/EIA‐568‐
B.2‐10 y adendas a ISO/IEC 11801:2002 Ed 2 CLASE EA. (ultimo draft). Incluyendo los parámetros de
Alien Crosstalk (ANEXT – PS ANEXT).
Los Jacks RJ‐45 del panel deberán tener los tabs de tierra incorporados, los cuales hacen contacto con
la tierra del panel sin tener que usar cables o elementos externos de conexión de tierras.
Deberá estar hecho en configuraciones de 24 puertos y tener un terminal para conexión a tierra
que acepte cable AWG‐6.
Los Patch panels deberán tener la opción de ser planos o angulados F/UTP para optimizar el espacio y
no utilizar organizadores horizontales sino verticales.
El Patch panel debe ser modular y alta densidad, deberá acomodar al menos 24 puertos en cada
espacio de montaje en bastidor (1rms = 44.5 mm [1.75 in.]).
Deberá utilizar tecnología que permita un diseño optimizado de balance de pares y un ancho de banda
utilizable de 500 MHz.
Deberá tener conectores por desplazamiento de aislante tipo S110 con aislamiento de individual
robusto de pares, y sistema de soporte de cables para conexión sin herramientas especiales.
Deberá permitir la terminación de conductores individuales tipo 110 tool less.
Deberá ser compatible retroactivamente para permitir que categorías de desempeño inferiores de
cables y hardware de conexión puedan operar a su máxima capacidad.
Deberá tener puertos modulares.
Deberá tener un organizador posterior de cable.
11. CABLE
Los cables deben ser de la misma marca de los otros elementos que componen el canal y cumplir los
siguientes requisitos:
Deberá exceder todos los requerimiento del estándar para Categoría 6A ANSI/TIA/EIA‐568‐B.2‐10 y
adendas a ISO/IEC 11801:2002 Ed 2 CLASE EA. (ultimo draft). Incluyendo los parámetros de Alien
Crosstalk (ANEXT – PS ANEXT).
El cable debe ser tipo F/UTP con diámetro exterior máximo de 7.4mm, para garantizar un alien
crosstalk virtualmente de cero y máxima optimización de ocupación en canalizaciones.
Estar conformados por cuatro pares de conductores de par trenzado.
Para minimizar el NEXT deberá tener separador interno en cruz (cross filled) entre los cuatro pares.
El cable debe ser de construcción tubular en su apariencia externa (redondo). Los conductores deben
ser de cobre sólido calibre 23 AWG y máximo de 0.30 in de diámetro exterior.
No se aceptarán cables con conductores pegados u otros métodos de ensamblaje que requieran
herramientas especiales para su terminación.
El forro debe ser continuo, sin porosidades u otras imperfecciones.
Cumplir con UL CMR & CSA FT4, LSOH, IEC 60332‐1, IEC 60754 e IEC 61034.
A excepción de canalizaciones, todo el cableado estructurado y conectividad del proyecto debe ser
monomarca para mantener principalmente la garantía de canal.
La garantía que deberá presentar el fabricante, debe ser emitida por el mismo fabricante de la solución
de cableado estructurado, y no por un instalador, por un tiempo mínimo de 20 años, en la que se
especifique una garantía de fabricación de los componentes, performance, labor y aplicaciones.
Se debe entregar con esta propuesta un modelo original de garantía directamente del fabricante, la
cual debe incluir a demás de las anteriores condiciones, las siguientes características:
Estándares que cubre la garantía, mínimo los siguientes:
TIA‐568‐B.2‐10 draft 6 augmented category 6 channel performance;
ANSI/TIA/EIA‐568‐B.2‐1 category 6 requirements;
ANSI/TIA/EIA‐568‐B.1, B.2, ‘569‐B, ‘606‐A, and ANSI‐J‐STD‐607‐A;
CENELEC TIA/EIA 942
AS/NZS 3080:2003;CSA T529‐95;JIS X5150;
ISO/IEC 11801:2002 Ed.2.0; CLASE EA
ISO/IEC 11801:2002 Ed.2.0 amendment 1 draft channel performance;
Cualquier aplicación existente y futura aprobada por IEEE, ATM Forum, ANSI o ISO que especifique
compatibilidad con el canal instalado, incluyendo aplicaciones usadas en Gigabit Ethernet 1000BASE‐
T) y 155 Mb/s ATM.
Cualquier aplicación futura especificada para 10 Gigabit Ethernet (10GBASE‐T) la cual haya sido
aprobada por IEEE, ATM Forum, ANSI o ISO, que a su vez especifique compatibilidad con Categoría
Aumentada /claseEA hasta 500 MHz y 100 metros de canal.
Además de cumplirse con las especificaciones descritas en las normas ANSI/TIA/EIA‐ 568‐B.3 e ISO/IEC
11801:2002 Ed 2, deben cumplirse los requisitos de esta sección aplicables a todos los componentes de fibra
óptica descritos a continuación.
14. CONECTORES
Todos los conectores de fibra óptica deben ser de la misma marca del cableado de cobre y cumplir con
las siguientes especificaciones:
Tipo SC o SFF ( LC, MTRJ) TIA‐492AAAC
Codificación de colores de acuerdo a EIA568B‐3
CORDONES (Patch Cords)/PIGTAILS Multimodo
Todos los cordones/pigtails de fibra óptica deben cumplir con las siguientes especificaciones:
Con conector SC multimodo 50/125 um de dos metros de longitud, certificados para soportar
velocidades de transmisión hasta de 10 Gbps para enlaces de longitudes hasta de 300 metros en
longitudes de onda de 850/1300 nm de acuerdo al estándar:
IEEE 802.3ae 10gbe, debe cumplir todos los requerimientos de la EIA/TIA‐568‐b.3, con una pérdida
por inserción típica de de 0.15 dB y un return loss tipico de 30 dB , elaborados por el mismo fabricante
de la conectividad y pre certificados por el fabricante como lo estipula la TIA/EIA 568B‐3.
PIG‐TAIL de fibra óptica simplex con perdidas por inserción máxima de 0.3 dB.
Todos los paneles de fibra óptica deben cumplir con las siguientes especificaciones:
Todos los centros de interconexión, paneles y bandejas (unidad) deben proveer los medios para
realizar conexiones cruzadas, interconexiones y empalmes, y contener los organizadores de cable
para soportar y enrutar los cables y cordones de fibra óptica.
Para la terminación del cableado vertical Backbone de datos en fibra, se instalaran bandejas de
distribución con espacio para alojar desde 12 hasta 244 hilos de fibra óptica multimodo de 50/125_m
micrones, dependiendo de las aplicaciones y debe tener espacio de crecimiento de un 20%.
El conector a utilizar para la terminación de los cables de fibra óptica deberá tener una atenuación
máxima de 0,5dB y debe ser tipo SC ó Small Form Factor, esto con el fin de optimizar el espacio
ocupado por cada conectorización dentro del distribuidor de fibra.
16. CABLE
Además de cumplir con las especificaciones de desempeño aplicables, todos los cables de fibra óptica
deben ser apropiados para el ambiente donde se instalarán.
Estará compuesto por un cable de fibra óptica multimodo 50/125 _m micrones, que soporte la
aplicación de 10 Gigabit Ethernet, 850‐nm (10GBASE‐S).
El cable de fibra óptica deberá cumplir con las siguientes especificaciones ópticas:
Minimum laser Bandwidth (with DMD) 2000/500 MHz‐km at 850/1300 nm.
Minimum overfilled Bandwith 1500/500 MHz‐km at 850/1300 nm.
Maximum cable loss 3.5/1.5 dB at 850/1300 nm.
La capacidad de transmisión de información será medida de acuerdo con las actualizaciones de la
ANSI/EIA/TIA‐568B.3, ISO/IEC 11801 tipo OM3 láser optimizada y las normas vigentes. Todos los
cables de fibra óptica deben ser apropiados para el ambiente donde se instalaran.
1 ‐ OBJETIVO
Las bandejas portacables en acero soldado deben ser conformes a los materiales y a las especificaciones de
esta sección.
2 ‐ GENERALIDADES
A) La bandeja portacables debe ser fabricada con hilos de acero, soldados ensamblados y después perfilados
en sus formas finales.
B) Tratamientos de superficie:
Electrozincado siguiendo la norma NF EN 12 329
Galvanizado en caliente siguiendo la norma EN ISO 14 61
Acero inoxidable 304L o 316L desengrasado, decapado y pasivado.
C) Dimensiones internas de la bandeja portacables tipo malla, deberán ser.
Alturas mínimas de 80 mm.
Anchos de 200 mm, 300 mm.
Todas las bandejas porta cables tipo malla deberán tener un largo mínimo de 3005 mm.
Las bandejas tipo malla con alturas diferentes a las alturas mínimas especificadas, deberán compensar el
ancho acordemente para acomodar el área transversal de la bandeja.
3 – ESPECIFICACIONES
Las bandejas portacables en hilo de acero son fabricadas con un diámetro de hilo mínimo:
‐ 4,5 mm para las bandejas porta cables de anchos 150 mm y 200 mm.
‐ 6,0 mm para las bandejas porta cables de anchos 300 mm hasta anchos de 600 mm.
La malla o cuadricula de la bandeja portacables es de 50 mm x 100 mm.
Todas las formas serán implementadas directamente sobre el sitio, siguiendo las indicaciones del fabricante.
Los diferentes tramos de bandejas portacables serán ensamblados entre ellos por un sistema de unión rápida o
un sistema de tornillería de fácil instalación. Por encima de anchos de 300 mm una unión suplementaria será
situada al fondo de la bandeja. Las uniones tendrán el mismo tratamiento de uperficie que la bandeja
portacables.
Las bandejas portacables serán instaladas con un vano máximo de 2,5 m y no deberán pasar las cargas
máximas indicadas por el fabricante.
Cambios de dirección.
Longitud estándar : Tres (3) metros
Flejes transversales : cada 10 cm
Alambran longitudinal : cada 5 cm
Uniones : De tipo rápido, sin tornillos y se incluirán como una incidencia del metro lineal de bandeja.
Accesorios : Tees, acoples a tablero, acople a tubos etc, incluidos como incidencia del metro lineal de bandeja
Codos : Cortos o amplios. Para los codos amplios, los cortes se realizaran según se indica en el catálogo de
instalación.
Soportes: En la incidencia del metro lineal se deben incluir los soportes estandarizados por el fabricante.
Conformando un sistema la bandeja y el soporte, no se aceptaran soportes que no sean realiz
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones electricas y afines
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 7.18.1 a Salidas de Sonido en muro incluyendo cajas, tuberías de Ø 3/4", directa
7.19.6 desde la salida hasta el distribuidor (No incluye cableado ni toma).
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para la instalación de tuberías,
adaptador terminal, cajas de conexión, alambre y aparato requerido para salidas de sonido en iametro de ¾”,
como se muestra en planos. Adicionalmente se deben cumplir con lo indicado en los numerales 5, 7 y 18 de
las especificaciones generales : Item 7.10
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones Electricas
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de Codensa
Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Electricos y descritos en las
cantidades de obra.
Instalar tuberías de acuerdo al diámetro y localización dada en planos aplicando limpiador y
soldadura PVC y colocando adaptador terminal a llegada a cada caja
Instalar cajas de conexiones de acuerdo al tamaño requerido
Instalar cables requeridos de acuerdo a calibres mostrados en planos
Ejecutar empalmes de cables utilizando los accesorios recomendados
Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
Instalar la toma de sonido requerida
Revisión, pruebas y aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Realizar las pruebas indicadas en el numeral 21 de las especificaciones generales : item 7.10
7.1 MATERIALES
Tubería y accesorios en PVC Conduit ¾”
Cajas galvanizadas 2400
Soldaduras, limpiadores, removedores, etc,.
Anclajes, abrazaderas, etc,.
Conductor electrico de los calibres especificados en planos
Tomas de sonido requerida.
9. EQUIPO
Equipo para instalaciones Electricas y de Comunicaciones
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 7.18.4 Caja de Amplificador tipo Strep de 30 x 30 x 12 cm para sistema de Sonido
4. DESCRIPCION
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para el suministro e instalación de
una Caja de Amplificador, de 30x30x12 cm para el sistema de Sonido, de acuerdo a lo indicado en las
cantidades de obras y en los planos de comunicación. Adicionalmente se deben cumplir con lo indicado en las
especificaciones general : Item 7.13.2
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO DE
EJECUCION
Consultar Planos de Instalaciones de Comunicaciones.
Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la EMPRESA DE CABLE POR
SUSCRIPCION
Se instalará un Caja de Amplifiicaidor Tipo Strip recibir los cables de la Empresa de Televisión
que suministre el servicio y para repartir a las cajas de derivación. El Strip general debe ser
construido según las normas de a Empresa de Telecomunicaciones.
La Caja de Amplificador será instalado de acuerdo al diseño y las especificaciones de los planos
de comunicacion y a las recomendaciones del proveedor o fabricante de los equipos.
Revisión, pruebas y aceptación.
7. ALCANCE
10. MATERIALES
Caja de Amplificador Tipo Strip Telefonico de 30x30x12 cms para sistema de sonido.
11. EQUIPO
Equipo para instalaciones Electricas y Comunicaciones.
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
9. MAMPOSTERIA
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Compre la ejecución de Muros interiores y de fachada, con ambas caras vista, en Bloque de Concreto de
perforación vertical de 15x9x39 cm Liso Color Gris, Tipo Bloque Catalan de Adoquines y Bloqueras del
CARIBE o equivalente. Se construirán con unidades de primera calidad y aristas en perfecto estado, con la traba
indicada en planos, con dos caras vistas, mortero de pega M.1:4, pega de 1cm hundida y del color definido por el
arquitecto. La traba Incluye la ejecución de uniones entre elementos estructurales y no estructurales.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar norma NSR 2010 (D4.5.10)
Consultar Planos de Detalle y Cortes de Fachada.
Consultar Planos Estructurales y verificar refuerzos y anclajes.
Estudiar y definir modulación horizontal y vertical de los diferentes muros.
Antes de la pega y para someter a la aprobación de la supervisión arquitectónica, deberán formarse muros
en seco (por lo menos tres hiladas) para armar los empates, evitar cuarterones, aprobar las trabas,
estandarizar los muros, y en general poder apreciar lo que no aparece en los detalles constructivos. Para
esta actividad el constructor deberá disponer de personal de dedicación exclusiva.
Definir tipos de juntas ó pegas : Los muros serán pegados con el mortero especificado M.1:4, sus uniones
tanto horizontales como verticales serán hundidas de 1 cm uniformes y de espesor tal que se cumpla la
modulación de 7cm; una vez pegado un tramo se limpiará retirando rebaba y mugre.
Definir traba ó aparejo de los muros : en la boquilla deberá dibujarse la modulación de la traba de acuerdo a
los detalles constructivos; para que se pueda formar la traba requerida, la primera hilada se hará toda en
soga a ¾ y la segunda hilada se hará con dos en soga y uno en tizón; en el caso de las esquinas la primera
hilada debe iniciar la traba; las dos o tres primera hiladas serán ajustadas y aprobadas por el arquitecto.
Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
Verificar que la cara expuesta del bloque en soga no presente ningún tipo de defecto a la vista.
Humedecer las piezas de bloque antes de colocarlas.
Ejecutar cortes para piezas que no corresponden a la modulación, usar cortadora de ladrillo a 3700 r.p.m. con
disco diamantado de 14" y 25 dientes.
Limpiar bases y losas y verificar niveles.
Replantear muros de fachada y posteriormente replantear muros interiores.
Prever retrocesos para incrustaciones, cajas e instalaciones técnicas.
Prever cambios de aparejos tales como hiladas paradas e hiladas de remate. Marcar sus niveles de
iniciación y terminación.
Instalar boquilleras y guías. Marcar estantillón para niveles de hiladas.
Preparar morteros de pega y humedecer yacimientos.
Esparcir morteros en áreas de pega.
Sentar bloque, retirar sobrantes de la mezcla antes de su fraguado y retapar pegas.
Instalar refuerzos de acuerdo a las especificaciones de los Planos Estructurales.
Instalar anclajes, chazos, etc.
Ejecutar juntas de control, de construcción y unión de elementos estructurales y no estructurales.
Verificar alineamientos, plomos y niveles de las hiladas.
Limpiar superficies de muros.
Proteger muros contra la intemperie: con polietileno durante su ejecución y con sacos de cemento pegados
con engrudo durante el transcurso de la obra.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Compre la ejecución de Muros interiores y de fachada de altura 0.00 > h <= 0.50 m en Bloque de Concreto de
perforación vertical de 15x9x39 cm Liso Color Gris, Tipo Bloque Catalan de Adoquines y Bloqueras del
CARIBE o equivalente. Se construirán con unidades de primera calidad y aristas en perfecto estado, con la traba
indicada en planos,con dos caras vistas, mortero de pega M.1:4, pega de 1cm hundida y del color definido por el
arquitecto. La traba Incluye la ejecución de uniones entre elementos estructurales y no estructurales.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar norma NSR 2010 (D4.5.10)
Consultar Planos de Detalle y Cortes de Fachada.
Consultar Planos Estructurales y verificar refuerzos y anclajes.
Estudiar y definir modulación horizontal y vertical de los diferentes muros.
Antes de la pega y para someter a la aprobación de la supervisión arquitectónica, deberán formarse muros
en seco (por lo menos tres hiladas) para armar los empates, evitar cuarterones, aprobar las trabas,
estandarizar los muros, y en general poder apreciar lo que no aparece en los detalles constructivos. Para
esta actividad el constructor deberá disponer de personal de dedicación exclusiva.
Definir tipos de juntas ó pegas : Los muros serán pegados con el mortero especificado M.1:4, sus uniones
tanto horizontales como verticales serán hundidas de 1 cm uniformes y de espesor tal que se cumpla la
modulación de 7cm; una vez pegado un tramo se limpiará retirando rebaba y mugre.
Definir traba ó aparejo de los muros : en la boquilla deberá dibujarse la modulación de la traba de acuerdo a
los detalles constructivos; para que se pueda formar la traba requerida, la primera hilada se hará toda en
soga a ¾ y la segunda hilada se hará con dos en soga y uno en tizón; en el caso de las esquinas la primera
hilada debe iniciar la traba; las dos o tres primera hiladas serán ajustadas y aprobadas por el arquitecto.
Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
Verificar que la cara expuesta del bloque en soga no presente ningún tipo de defecto a la vista.
Humedecer las piezas de bloque antes de colocarlas.
Ejecutar cortes para piezas que no corresponden a la modulación, usar cortadora de ladrillo a 3700 r.p.m. con
disco diamantado de 14" y 25 dientes.
Limpiar bases y losas y verificar niveles.
Replantear muros de fachada y posteriormente replantear muros interiores.
Prever retrocesos para incrustaciones, cajas e instalaciones técnicas.
Prever cambios de aparejos tales como hiladas paradas e hiladas de remate. Marcar sus niveles de
iniciación y terminación.
Instalar boquilleras y guías. Marcar estantillón para niveles de hiladas.
Preparar morteros de pega y humedecer yacimientos.
Esparcir morteros en áreas de pega.
Sentar bloque, retirar sobrantes de la mezcla antes de su fraguado y retapar pegas.
Instalar refuerzos de acuerdo a las especificaciones de los Planos Estructurales.
Instalar anclajes, chazos, etc.
Ejecutar juntas de control, de construcción y unión de elementos estructurales y no estructurales.
Verificar alineamientos, plomos y niveles de las hiladas.
Limpiar superficies de muros.
Proteger muros contra la intemperie: con polietileno durante su ejecución y con sacos de cemento pegados
con engrudo durante el transcurso de la obra.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Enchapes en Bloque de Concreto de 15x9x39, sobre borde de placas o vigas en concreto, de acuerdo con los
Planos de Detalle. Incluye la ejecución de uniones entre elementos estructurales y no estructurales.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Cortes de Fachada y Planos de Detalle.
Consultar Planos Estructurales y verificar sistemas de fijación y anclaje.
Estudiar y definir juntas, trabas y aparejos garantizando planos continuos, plomados y con
idéntica modulación entre los muros y las zonas de enchapes.
Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
Verificar que la cara expuesta del bloque en soga no presente ningún tipo de defecto a la vista.
Ejecutar cortes para piezas de enchape con espesores entre 3 y 4 cms. Usar cortadora de ladrillo a
3700 r.p.m. con disco diamantado de 14" y 25 dientes. Hacer cortes en escuadra para las esquinas.
Humedecer las piezas de bloque cortadas antes de colocarlas.
Limpiar elementos en concreto que serán enchapados.
Prever cambios de aparejos tales como hiladas paradas e hiladas de remate. Marcar sus niveles
de iniciación y terminación.
Instalar boquilleras y guías. Preparar formaletas en caso de ser necesario.
Preparar morteros de pega y humedecer elementos en concreto a ser enchapados.
Esparcir morteros en áreas de pega.
Sentar piezas de enchape, retirar sobrantes de la mezcla antes de su fraguado y retapar pegas.
Instalar refuerzos de acuerdo a las especificaciones de los Planos Estructurales.
Ejecutar juntas de control, de construcción y unión de elementos estructurales y no estructurales.
Verificar alineamientos, plomos y niveles de las hiladas.
Limpiar superficies de muros.
Proteger muros contra la intemperie: con polietileno durante su ejecución y con sacos de
cemento pegados con engrudo durante el transcurso de la obra.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias constructivas para muros de mampostería. Tabla D 4.2 – NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Para morteros de pega y unidades de mampostería. Ver NSR 2010 – Título D 3.8 – Evaluación y
aceptación de mampostería.
8. MATERIALES
Bloque de Concreto de 15x9x39 cm Liso Color Gris, tipo Bloque Catalan de Adoquines y
Bloqueeras del Caribe o equivalente. (NTC 4026 – NTC 4076 - NTC 4024 ASTM C90 ASTM
C129 ASTM 140)
Mortero de pega 1:4 (NTC 3329, ASTM C270)
Materiales para unión de elementos estructurales y no estructurales.(No incluye mortero de
inyección y refuerzo de acero).
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
Equipo para corte de ladrillos de arcilla.
Formaleta adecuada.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro y colocación de alambres corrugados de alta resistencia, para refuerzo en mamposterías.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar NSR 2010.
Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
Almacenar el alambre protegido de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
Verificar medidas, cantidades, despieces y diámetros.
Reportar inconsistencias a la Interventoría para consultas y aclaraciones.
Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a figura, longitud, traslapos,
calibres y resistencias especificadas.
Colocar el alambre de acuerdo con las indicaciones de los Planos Estructurales.
Proteger el alambre contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto ó del mortero
tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc.
Verificar la correspondencia del alambre colocado con los despieces de elementos estructurales.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayo de doblamiento para producto metálico. (NTC 1 – ASTM A370)
Ensayo de tracción para productos de acero. (NTC 2 – ASTM A370)
8. MATERIALES
Alambre corrugado. (NTC 1907 – ASTM A496)
9. EQUIPO
Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de acero de 60000 PSI para refuerzo de la
mampostería según las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación
deben cumplir con la norma NSR 2010.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Almacenar el acero de refuerzo protegido de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
Verificar medidas, cantidades y despieces.
Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a figura, longitud,
traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Colocar y amarrar el acero de refuerzo por medio de alambre negro.
Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto
tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc.
Verificar la correspondencia del acero de refuerzo colocado con los despieces de elementos
estructurales, por lo que debe estar colocado en su sitio con 24 horas de anticipación al vaciado
de concreto.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias para colocación del refuerzo. Tabla C 7.2 – NSR 2010
Diámetros mínimos de doblamiento. Tabla C 7.1- NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayo de doblamiento para producto metálico. (NTC 1 – ASTM A370)
Ensayo de tracción para productos de acero. (NTC 2 – ASTM A370)
8. MATERIALES
Barras de acero para refuerzo. (NTC 2289 – ASTM A 706)
Alambre negro No 18
9. EQUIPO
Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Se refiere este ítem a la mezcla, colocación y curado del mortero de inyección ó grouting utilizado en la
mampostería reforzada.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar NSR 2010.
Consultar refuerzos de muros y unión de elementos estructurales y no estructurales dentro de los
Planos Estructurales.
Verificar la correcta instalación de los refuerzos. Las varillas deberán mantenerse centradas en las
celdas por medio de alambres instalados en las pegas.
Limpiar e inspeccionar la celda: Tapar vacios, remover sobrantes de mortero, retirar desperdicios,
limpiar refuerzos.
Verificar que el muro haya alcanzado la resistencia necesaria antes de proceder a realizar la
inyección.
Instalar mordazas ó codales antes de iniciar la inyección, en caso de ser necesario.
Vaciar el mortero en forma continua. En caso de interrupción, ésta no puede ser mayor a una hora.
Consolidar el mortero de inyección por medio de vibrador ó barra. Recompactar poco tiempo después de
haber sido inyectado o consolidado.
Fundir normalmente celdas hasta alturas de 1.20 m.
El nivel del mortero de inyección en la celda superior, será 4 cms más bajo que el nivel superior de la
celda.
Fundir nuevos tramos a partir del nivel anteriormente fijado.
Ejecutar aperturas de limpieza en la primera hilada para fundir celdas con alturas mayores de 1.20 ms.
Verificar el vaciado total de la celda.
No exceder alturas de inyección de 3 ms.
Evitar encorozar los muros a las placas superiores hasta tanto no hayan sido cargadas con las
cargas muertas de trabajo más significativas.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Altura máxima de inyección. Tabla No D 4.3 – Norma NSR 2010
7. ENSAYOS A REALIZAR
Toma de muestras y ensayo del mortero de relleno. (NTC 4043 – ASTM C1019)
8. MATERIALES
Mortero de relleno ó inyección. (NTC 4048 – ASTM c476)
9. EQUIPO
Equipo para mezcla de concretos y morteros.
Equipo para transporte del mortero de inyección.
Equipo para vaciado del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de Vigas dentro del Muro de 10 x 10 cm en concreto reforzado f'c=3000 psi, fundidas en sitio
para confinamiento de la mamposteria según localización y dimensiones expresadas en los Planos
Arquitectónicos y Planos Estructurales
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Estudiar y definir formaletas a emplear.
Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.
Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
Prever el sistema de anclaje.
Verificar dimensiones, plomos y secciones.
Preparar el concreto con arena lavada y gravilla de ½” (12mm).
Vaciar concreto
Vibrar concreto mecánicamente.
Curar elementos
Desencofrar elementos
Completar la mampostería.
Verificar plomos y alineamientos.
Resanar y aplicar acabado exterior.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 NSR98<
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1 NSR98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla –
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
8. MATERIALES
Concreto de 3000 PSI
Puntilla para formaleta
9. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para concreto a la vista.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Perforar manualmente o por medios mecánicos los elementos en concreto existentes tales como placas,
vigas, columnas etc. para hacer pasar el nuevo refuerzo e inyectar el epoxico de anclaje, de acuerdo a lo
indicado en los planos estructurales.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar NSR 2010.
Consultar Planos Estructurales.
Replantear según medida, cantidad, despiece y diámetro del refuerzo.
Hacer perforación manualmente o por medios mecánicos
Inyectar epoxico anclaje tipo colmadur 42, toc anclaje o similar
Colocar el refuerzo de acuerdo con lo indicado en el plano de detalle.
Verificar la correspondencia del refuerzo que va a pasar con las dimensiones de la peroración.
10. CUBIERTA
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Nivelación y preparación de superficies irregulares y bruscas de losas estructurales macizas o placas
aligeradas para conformar las pendientes de drenaje y recibir impermeabilizaciones en cubiertas y terrazas. A
los niveles estipulados, de acuerdo a lo señalado en los Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Definir y localizar en los Planos Arquitectónicos los niveles de acabados.
Retirar residuos de obra sobre la superficie a afinar, dejándola limpia y humeda.
Hilar los extremos del plano inclinado de cubierta sobre los niveles indicados para revisar
volumen de afinado.
Ejecutar maestras horizontales a distancias convenientes para que los vanos puedan ser
nivelados con reglas de madera ó aluminio apoyadas en sus extremos.
Llenar con mortero 1:3 de arena lavada, impermeabilizado integralmente (en líquido como
Masterseal 501, Sika 1, Toxement 1ª, ó en polvo Omicron, Toxement polvo) entre los niveles de
las maestras con espesor promedio mínimo de 6 cm.
Obtener superficie horizontal, continua, libre de resaltos, apta según el interventor para recibir el
acabado finalmente especificado.
Ejecutar mediacañas de acuerdo a detalles en planos de corte de fachada para recibir
impermeabilización ó el manto especificado.
Acabar el piso con llana de madera, ó según especificación en planos.
Dejar fraguar.
Revisar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Variaciones de nivel de 3 mm.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Mortero de arena lavada en proporción 1:3
Aditivos para impermeabilización integral aprobados por interventoría. (Masterseal 501, Sika 1,
Toxement 1ª, ó en polvo Omicron, Toxement polvo)
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de medias cañas en cubiertas, contra muros y elementos de concreto verticales, de acuerdo a lo
señalado en los Planos de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los niveles de acabados.
Retirar residuos de obra sobre la superficie a recibir las medias cañas, dejándola limpia y
humeda.
Ejecutar maestras de acuerdo con los perfiles señalados en los planos de detalle.
Llenar con mortero 1:3 de arena lavada impermeabilizado integralmente (en líquido como
Masterseal 501, Sika 1, Toxement 1ª, ó en polvo Omicron, Toxement polvo) entre los niveles de
las maestras.
Obtener superficie continua, libre de resaltos.
Acabar con llana de madera, ó según especificación en Planos de Detalle.
Dejar fraguar.
Verificar niveles de acabados y tolerancias para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Variaciones de nivel de 3 mm.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Mortero de arena lavada en proporción 1:3
Aditivos para impermeabilización integral aprobados por interventoría. (Masterseal 501, Sika 1,
Toxement 1ª, ó en polvo Omicron, Toxement polvo)
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro y montaje de Cubierta tipo sándwich deck ref. Tipo Huntetr Douglas Ref.333C, en aluzinc cal.26,
compuesta por dos elementos metalicos prepintados, uno superior o cubierta color azul y uno inferior o
bandeja microperforada color blanco, separado por una lam ina intermedia de material aislante de
poliuretano co densidad de 50 kg/m3, 30 mm de espesor. Pintura poliester horneable de 22 micras o
equivalente, para las cubiertas livianas del proyecto, de acuerdo a lo señalado en los Planos Constructivos y
en los Cuadros de Acabados.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Verificar niveles estructurales y niveles de acabados.
Almacenar el material de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Verificar en cortes de fachada los sitios de voladizos, como también distancias de traslapos
sobre canales.
Verificar en sitio las dimensiones totales de cubierta, distancias entre correas según planos,
paralelismo y nivelación de la cara superior, y realizar correcciones.
Ejecutar instalación por personal calificado de un distribuidor autorizado del fabricante, debido a
la extensión y complejidad de la cubierta.
Iniciar instalación de tejas verificando derechos e izquierdos de las piezas a utilizar .
Colocar tablas de tránsito apoyadas siempre en tres correas como mínimo y sobre cubierta
apoyadas en por lo menos tres tejas, durante y después de las operaciones de montaje.
Realizar despuntes o ajustes por parte del instalador para que la cubierta apoye enteramente
sobre la correa metálica.
Utilizar sistemas de fijación recomendados por el fabricante, respetando traslapos requeridos y
los agrafes necesarios con el equipo apropiado para asegurar la hermeticidad de la cubierta.
Ejecutar cambio de especificación de teja en el nivel de la correa, sea con ó sin aislamiento,
garantizando un plano superior único y continuo sin ningún elemento adicional.
Proteger la cubierta de obras inmediatas que puedan abollar los perfiles.
Limpiar cubiertas y reparar imperfecciones.
Revisar niveles y acabados finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Cubierta Metalica Tipo Sandwich Deck Tipo Huntetr Douglas Ref.333C, en aluzinc cal.26,
compuesta por dos elementos metalicos prepintados, uno superior o cubierta color azul y uno inferior
o bandeja microperforada color blanco, separado por una lam ina intermedia de material aislante de
poliuretano co densidad de 50 kg/m3, 30 mm de espesor. Pintura poliester horneable de 22 micras
Pintura blanca para cara de raso y pintura en color azul para la cara exterior.
Accesorios de fijación suministrados por el fabricante, tornillos tipo Hilty Red Head 10 X 5/8” y 10-16
X 5/8” EXA TEK3 para fijación del material a las correas.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Grafadora mecánica.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 10.3.2 a Marquesinas Aluminio y Policarbonato MQ -01, 02, 03, 04, 05, 06, 07,
10.3.12 08 Diferentes diámetros y dimensiones
4. DESCRIPCION
Elaboración e instalación de marquesinas en aluminio y policarbonato alveolar de 8 mm, de acuerdo con la
localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar norma NSR 2010.
Acordar las medidas finales en obra ó tomarlas en sitio antes de ejecución por parte del
constructor.
Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de aluminio desarrollados para tal fín, en el color
especificado en Planos (herrajes y accesorios),
Fabricar las marquesinas según diseños y dimensiones mostrados en planos.
Anclar estructura a los bordillos de concreto con platinas de acero debidamente empotradas.
Cubierta será en policarbonato alveolar de 8 mm transparente.
Elaborar acabado arquitectónico según indicación específica de cada ítem para cada elemento.
Instalar marquesinas.
Limpiar superficies metálicas y alistar para pintura final. Proteger marquesinas.
Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
Proteger hasta entregar obra.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Soportería: Pernos y tuercas ANSI B18.2.1, B18.2.2 y ASTM A307 Grado A
Policarbonato alveolar de 8 mm
Perfileria tubular y herrajes en aluminio
9. EQUIPO
Equipo de ornamentación.
Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro, fabricación e instalación de flanches ó solapas en lámina galvanizada calibre 18 con la forma y
dimensiones especificadas para las cubiertas del proyecto, de acuerdo a lo señalado en los Planos
Constructivos y en los Planos de Detalle. Incluye acabado de pintura con anticorrosivo Pintuco Primer Epoxi
Amida atoxico blanco ref.110070 (incluye catalizador ref. 113350) o similar y acabado en pintura esmalte
sintético base aceite Pintulux o similar de color blanco similar al color del concreto, y debe ser aprobado por el
arquitecto diseñador.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Verificar niveles y pendientes de cubierta.
Determinar ensambles de los elementos en lámina con las instalaciones sanitarias.
Verificar desarrollo, despieces y modulaciones de lámina para control de desperdicios.
Garantizar protecciones eficaces.
Determinar sistemas de anclaje a los elementos estructurales del proyecto.
Elaborar flanches en lámina galvanizada según especificación en planos de detalle. para
proteger cubiertas y muros contra las filtraciones de aguas lluvias.
Fijar elementos con herrajes y tornillería diseñada para el sistema.
Realizar soldaduras y agrafes en los sitios previamente definidos.
Dar acabado con pintura electrostática.
Verificar niveles y pendientes finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Lámina galvanizada calibre 18.
Soldadura de estaño.
Pintura electrostática.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
11. PAÑETES
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de recubrimientos de muros con capas de mortero definiendo las superficies de los mismos, a ser
acabadas en estucos, pinturas o enchapes de acuerdo a lo señalado en los Planos Constructivos y en los
Cuadros de Acabados. Incluye filos y dilataciones.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Definir y localizar en los Planos Constructivos.
Definir en la totalidad de la mampostería las caras a pañetar.
Iniciar la actividad cuando se hayan concluido las prolongaciones hidráulicas, instalaciones
eléctricas e incrustaciones de mampostería.
Retirar brozas y resaltos significativos.
Realizar nivelación y plomada de muros a pañetar.
Elaborar líneas maestras cada 3 ms. máximo.
Definir los plomos finos.
Preparar el pañete en proporciones indicadas – Mortero 1:4 con arena de Peña.
Arrojar con firmeza la mezcla al muro.
Instalar boquilleras y guías.
Llenar con pañete y enrasar las superficies.
Mantener los plomos de muros a escuadra formando ángulo recto entre ellos.
Retapar y alisar el pañete con llana de madera.
Ejecutar juntas de control, de construcción y unión de elementos estructurales y no estructurales.
Moldear los filos.
Verificar niveles, plomos y alineamientos.
Curar el pañete.
Limpiar superficies de muros.
Proteger muros contra la intemperie.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Mortero 1:4 con cemento y arena de peña
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. Pañete Impermeabilizado Muros y Piso Tanque de Agua, Pozos y Fosos
11.1.2 a 11.1.3 con mortero M.1:4 y espesor e=2 cm Niv. -2.70
4. DESCRIPCION
Ejecución de recubrimientos de muros con capas de mortero impermeabilizado definiendo las superficies de
los mismos, a ser acabadas en enchapes de cerámica de acuerdo a lo señalado en los Planos Constructivos y
en los Cuadros de Acabados.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los muros a ser enchapados en cerámica.
Ejecutar prolongaciones hidráulicas e instalaciones eléctricas.
Instalar incrustaciones de mampostería.
Definir en la totalidad de la mampostería las caras a pañetar.
Retirar brozas y resaltos significativos.
Realizar nivelación y plomada de muros a pañetar.
Elaborar líneas maestras cada 3 ms. máximo.
Definir los plomos finos.
Preparar el pañete en proporciones indicadas – Mortero 1:4 con arena de Peña.
Impermeabilizar la mezcla con un impermeabilizante integral líquido o en polvo siguiendo las
especificaciones del fabricante.
Arrojar con firmeza la mezcla al muro.
Instalar boquilleras y guías.
Mantener los plomos de muros a escuadra formando ángulo recto entre ellos.
Retapar y alisar el pañete con llana de madera.
Ejecutar juntas de control, de construcción y unión de elementos estructurales y no estructurales.
Moldear los filos.
Verificar niveles, plomos y alineamientos.
Curar el pañete.
Limpiar superficies de muros.
Proteger muros contra la intemperie.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Mortero 1:4 de cemento y arena de peña
Impermeabilizante Integral para mortero (Sika-1, Masterseal 501, Toxement 1A, Omicron, Toxement
Polvo)
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES PARTICULARES
Especificación No. 11.1.5 Panete Filos y Dilataciones con mortero M.1:4 y espesor e=2cm
4. DESCRIPCION
Ejecución de filos y dilataciones en mortero de pañete corriente en las aristas de muros, columnas, vigas o
demás sitios donde se requiera, de acuerdo a lo señalado en los Planos de Detalle y en los Cuadros de
Especificaciones.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 98.
Definir y localizar en los Planos Constructivos las aristas con filo.
Se ejecutara con las mismas caracteristicas del pañete corriente.
El filo comprenderá una estria de 1cm de ancho en las aristas de muros, columnas, vigas o
demas sitios donde se requera.
Dicho filo se hara con plantilla, bien alineados, totalmente plomados o nivelados según sea el
caso.
Se exigira perfecta horizontalidad y alineamiento en los filos
El sistema se revisara utilizando plomada, nivel y naylon, para chequear que estos parámetros
sean cumplidos.
Proteger hasta la entregra.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Mortero 1:4 de cemento y arena de peña
Impermeabilizante Integral para mortero (Sika-1, Masterseal 501, Toxement 1A, Omicron,
Toxement Polvo)
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Requisitos mínimos para enchapes de muros en cerámica plana, color beige de 20 x 20, tipo Corona ó similar,
de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de
Detalle. Incluye bisel y win plastico
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Verificar plomos y niveles.
Verificar en forma cuidadosa la compra de material de un mismo lote de fabricación, para
garantizar un baldosín de primera calidad, de igual tamaño y color.
Remojar el material en agua durante 24 horas antes de pegarlo.
Humedecer el pañete.
Plomar y nivelar.
Estampillar con lechada de cemento gris, cubriendo el 100% de la superficie de la baldosa.
Iniciar colocación por la hilada inferior.
Plomar y nivelar hilada por hilada.
Enchapar hasta altura indicada en Planos Arquitectónicos.
Emboquillar con lechada de cemento blanco..
Limpiar con trapo limpio y húmedo tres horas después de la emboquillada.
Dar brillo, pasando estopa impregnada con ACPM.
Proteger filos con perfiles ó wing de aluminio.
No aceptar tabletas y/o baldosas con deformaciones ó aristas en mal estado y diferente tonalidad.
Dejar remates en rincones ó sectores menos visibles.
Verificar plomos, alineamientos y niveles para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Baldosín cerámico Corona ó similar, de primera calidad en dimensión de 20 X 20 color beigeo.
Cemento Gris ó Mortero de Pega (Adhebal, Binda Extra, Adhertoc)
Cemento blanco para el emboquillado
Perfiles ó wing de aluminio
9. EQUIPO
Herramienta menor para albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Requisitos mínimos para enchapes de muros en cerámica plana, color beige de 20 x 20, tipo Corona ó similar,
de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de
Detalle. Incluye bisel y win plastico
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Verificar plomos y niveles.
Verificar en forma cuidadosa la compra de material de un mismo lote de fabricación, para
garantizar un baldosín de primera calidad, de igual tamaño y color.
Remojar el material en agua durante 24 horas antes de pegarlo.
Humedecer el pañete.
Plomar y nivelar.
Estampillar con lechada de cemento gris, cubriendo el 100% de la superficie de la baldosa.
Iniciar colocación por la hilada inferior.
Plomar y nivelar hilada por hilada.
Enchapar hasta altura indicada en Planos Arquitectónicos.
Emboquillar con lechada de cemento blanco..
Limpiar con trapo limpio y húmedo tres horas después de la emboquillada.
Dar brillo, pasando estopa impregnada con ACPM.
Proteger filos con perfiles ó wing de aluminio.
No aceptar tabletas y/o baldosas con deformaciones ó aristas en mal estado y diferente tonalidad.
Dejar remates en rincones ó sectores menos visibles.
Verificar plomos, alineamientos y niveles para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Baldosín cerámico Corona ó similar, de primera calidad en dimensión de 20 X 20 color beigeo.
Cemento Gris ó Mortero de Pega (Adhebal, Binda Extra, Adhertoc)
Cemento blanco para el emboquillado
Perfiles ó wing de aluminio
9. EQUIPO
Herramienta menor para albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Recubrimiento en granito fundido y pulido color negro grano No. 1, sobre mesones en concreto, con faldón y
salpicadero, para diferentes anchos, ya sean fundidos en el sitio ó prefabricados, de acuerdo con la
localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Limpiar y nivelar completamente los mesones en concreto.
Extender capa de mortero en proporción 1:3 con espesor variable.
Definir forma del mesón con plantilla de madera.
Empotrar y soldar malla de alambre No.14.
Colocar dilataciones en bronce sobre la malla.
Llenar cada espacio en capa de 1.5 cm de espesor para granos No.1 de 2 cm con el granito en
colores especificados por los arquitectos.
Apisonar bien hasta formar superficie homogénea y compacta.
Humedecer y mantener por 8 días más después de su aplicación.
Pulir con piedra de Carborundum No.36 hasta obtener superficie lisa y continua con el grano
abierto a punto de aprobación de los arquitectos.
Tapar los defectos con cemento blanco.
Pulir por segunda vez con piedra No.60 a 80 eliminando huella de la máquina.
Pulir por tercera vez con piedra No.120 para brillar.
Lavar la superficie con solución de ácido muriático y agua en proporción 1:10.
Limpiar posteriormente sólo con agua.
Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Grano de mármol perlato claro fondo crema de grano No. 1
Mortero de arena lavada de grano mediano y cemento en proporción 1:3 para la base
Cemento fresco
Varillas de bronce de ½” x 5 mm de espesor para las juntas
9. EQUIPO
Herramienta menor para albañilería.
Pulidora
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
13. PISOS
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Nivelación y preparación de superficies irregulares y bruscas de losas estructurales o placas de contrapiso,
para recibir acabados de pisos tales como vinisol, piso pvc madera, tabletas cerámicas y alfombras, a los
niveles señalados en los Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos a nivelar.
Iniciar la actividad una vez estén completas las ducterías eléctricas o de suministro sobre la losa
y terminado y detallado el pañete sobre muros perimetrales.
Limpiar la superficie de piso.
Verificar niveles de estructura y acabados.
Humedecer el área a afinar.
Ejecutar maestras horizontales a distancias convenientes para que las reglas queden apoyadas
en sus extremos.
Revisar la nivelación contra los niveles generales de la placa, compensando acabados de
diferente espesor.
Llenar entre los niveles de las maestras con mortero 1:3 afinado de arena lavada, de 2 cm
mínimo de espesor.
Esperar hasta que se inicie el fraguado del mortero.
Enrasar la superficie del piso con llana metálica hasta quedar completamente lisa.
Dejar secar.
Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Mortero en proporción 1:3 con arena lavada.
Aditivos para autonivelación aprobados por la interventoría en caso de especificarlo.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Instalación de pisos en baldosín de granito de 30 x 30 en diferentes áreas del proyecto, de acuerdo con la
localización y las referencias establecidas en los Planos Constructivos y en los Planos Arquitectónicos y de
Detalle, tales como : Perlato Claro Fondo Crema Grano 1, Rosado Huila Fondo Crema Claro Gran1, Payande Fondo
Blanco Grano 1.-
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
Estudiar y determinar niveles y pendientes.
Definir despieces y orden de colocación del baldosín, dejando las piezas cortadas (si se requieren)
en lugar menos visible.
Preparar el mortero de pega.
Hilar juntas en ambas direcciones.
Extender el mortero de pega 1:4 con espesor mínimo de 3 cm.
Colocar el baldosín en hiladas transversales sucesivas, asentarla bien con golpes suaves dejando
un piso uniforme y continuo en ambas direcciones.
Dejar juntas entre las piezas entre 2 y 7 mm.
Detallar especialmente el área contra rejillas y sifones.
Sellar juntas de hasta 2 mm, con lechada de cemento con colorante mineral de igual color al
baldosín, antes del fraguado del mortero de pega.
Realizar la limpieza del tablón antes que el emboquillado se endurezca.
Destroncar, pulir y brillar el piso con esmeriles y a máquina.
Limpiar con trapo impregnado con ACPM.
Proteger el piso para conservar durante construcción.
Verificar niveles, alineamientos y pendientes para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Para morteros de pega y unidades de mampostería. Ver NSR 2010 – Título D 3.8 – Evaluación y
aceptación de mampostería.
8. MATERIALES
Baldosín de grano de mármol Perlato Claro Fondo Crema y/o Rosado Huila Fondo Crema Claro
y/o Payando Fondo Blanco, Grano No 1, de primera calidad, pulido y brillado, de 30 X 30 con
espesor mínimo de 2.5 cm. Período de cura mínimo de 60 días y espesor de la línea colorante
mínimo de 3 mm. El color según especificaciones arquitectónicas
Mortero 1:4 con arena lavada.
Cemento gris y color mineral para emboquillar.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Cortadora de baldosín
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de guardaescobas en media caña en granito pulido, color blanco, de 10x10 cm,
espesor minimo 15mm, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas en los Planos
Constructivos y en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Limpiar y nivelar el empate entre la losa del piso y el muro.
Extender capa de mortero 1:3 con espesor variable, definiendo con plantilla de madera la forma
del guardaescoba.
Empotrar y soldar malla de alambre No.14
Colocar las dilataciones en bronce a distancias de 2 ms.
Llenar cada espacio con granito en los colores especificados. Capa de 1.5 cm de espesor para
granos No.1 y No.2 y de 2 a 2.5 cm para granos No.3 y No.4
Apisonar hasta lograr superficie homogénea y compacta.
Afinar con plantilla.
Humedecer la mezcla de granito durante 8 días después de la aplicación.
Pulir con piedra de Carborundum No.36 hasta obtener superficie lisa y continua con el grano
abierto al punto de la muestra aprobada.
Tapar con cemento blanco los defectos que aparezcan.
Pulir con piedra No.60 a No.80 para eliminar la huella de la máquina.
Brillar con piedra No.120.
Lavar con solución de ácido muriático y agua en proporción 1:10.
Realizar la limpieza posterior únicamente con agua.
Verificar acabados para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Grano de mármol de la mejor calidad de No.1, según especificaciones arquitectónicas
Mortero 1:3 con arena lavada de grano mediano
Cemento blanco fresco
Varillas de cobre de ½” X 5 mm de espesor.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de pirlan en granito fundido y pulido, para absorver cambios de material, en color
blanco, de 14.5 cm, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas en los Planos
Constructivos y en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Limpiar y nivelar l superficie de concreto.
Extender capa de mortero 1:3 con espesor variable, definiendo con plantilla de madera la forma
del pirlan
Empotrar y soldar malla de alambre No.14
Colocar las dilataciones en bronce a distancias de 2 ms.
Llenar cada espacio con granito en los colores especificados. Capa de 1.5 cm de espesor para
granos No.1 y No.2 y de 2 a 2.5 cm para granos No.3 y No.4
Apisonar hasta lograr superficie homogénea y compacta.
Afinar con plantilla.
Humedecer la mezcla de granito durante 8 días después de la aplicación.
Pulir con piedra de Carborundum No.36 hasta obtener superficie lisa y continua con el grano
abierto al punto de la muestra aprobada.
Tapar con cemento blanco los defectos que aparezcan.
Pulir con piedra No.60 a No.80 para eliminar la huella de la máquina.
Brillar con piedra No.120.
Lavar con solución de ácido muriático y agua en proporción 1:10.
Realizar la limpieza posterior únicamente con agua.
Verificar acabados para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Grano de mármol de la mejor calidad de No.1, según especificaciones arquitectónicas
Mortero 1:3 con arena lavada de grano mediano
Cemento blanco fresco
Varillas de cobre de ½” X 5 mm de espesor.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución del bordillo para pocetas de aseo y su posterior enchape en granito pulido, de acuerdo con la
localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Conformar la poceta con ladrillo tolete común colocado de canto en 40 cm. de altura.
Pañetar muros de poceta con mortero impermeabilizado integralmente.
Conformar medias cañas en aristas.
Enchapar en granito pulido tanto el piso como los laterales hasta 40 cm. de altura (proceso
similar al especificado en mesones en concreto, especificación No.14.2.1)
Instalar perfiles de aluminio crudo en los filos para evitar desportillamientos
Limpiar posteriormente sólo con agua.
Verificar plomos, alineamientos y niveles para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Grano de mármol de la mejor calidad No. 1 a 4
Ladrillo tolete común
Mortero impermeabilizado integralmente (Masterseal 501 ó Omicron, Sika 1, Toxement 1ª ó
Toxement Polvo)
Cemento fresco
Varillas de bronce de ½” x 5 mm de espesor para las juntas.
Perfiles esquineros ó wings de aluminio.
9. EQUIPO
Herramienta menor para albañilería.
Pulidora
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro, amarre y colocación de mallas fabricadas con alambres corrugados de alta resistencia f’y = 5.000
kg / cm2 (500 Mpa), electrosoldados perpendicularmente según las indicaciones que contienen los Planos
Estructurales. Estas mallas se utilizarán como refuerzo de las placas de contrapiso, losas de entrepisos,
muros de contención, pantallas y cubiertas. Deben cumplir con la norma NSR 98.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Almacenar las mallas protegidas de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
Verificar medidas, cantidades y despieces.
Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto separaciones, diámetros,
longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Colocar y amarrar las mallas por medio de alambre negro.
Proteger las mallas contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto tales como
aceites, grasas, polvo, barro, etc.
Verificar la correspondencia de las mallas colocadas con los despieces de elementos
estructurales, por lo que deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de anticipación al
vaciado de concreto.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayo de doblamiento para producto metálico. (NTC 1 – ASTM A370).
Ensayo de tracción para productos de acero. (NTC 2 – ASTM A370).
8. MATERIALES
Mallas electrosoldadas con alambres corrugados de alta resistencia. f’y = 5.000 kg / cm2 (500
Mpa) (Norma NTC 2310 – ASTM A 497) .
Alambre negro No 18.
9. EQUIPO
Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Construcción de pisos en concreto pulido, en colores combinados gris/ocre, de 7 centímetros de espesor,
resistencia igual a 3.000 PSI, endurecido con silkafloor 3, reforzado con malla electrosoldada, dilatado con
disco, como parte de las áreas duras del Proyecto. Se ejecutarán a los niveles estipulados en los Planos
Constructivos y con el acabado o recubrimiento indicado en los Cuadros de Especificaciones. El endurecedor,
la malla electrosoldada y la junta de dilatación se pagaran en item independientes.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos a esmaltar.
Limpiar la superficie de piso.
Verificar niveles estructurales y de acabados.
Humedecer el área a esmaltar.
Ejecutar maestras horizontales a distancia que las reglas queden apoyadas en sus extremos.
Revisar la nivelación contra los niveles generales de la placa compensando acabados de
diferente espesor.
Extender y colocar malla electrosoldada.
Llenar con concreto de 7cm minimo de espesor entre los niveles de las maestras sobre la
superficie brusca de la placa, del color que se especifique.
Dejar en reposo durante tres horas, cuando comience fraguado inicial.
Regar manualmente una capa uniforme de endurecedor integral para pisos de concreto en la
dosificación recomendada por el fabricante.
Aplicar los productos que den el acabado especificado recorriendo la superficie con llana
metálica hasta obtener una superficie homogénea.
Curar el concreto.
Alisar la superficie con llana metálica.
Dejar secar.
Localizar junta de dilataciones y cortar con disco.
Sellar juntas de dilatación con sellante elastico de poliuretano.
Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Concreto de 3000 psi colores gris y ocre.
Endurecedor sikafloor 3
Malla electrosoldada
Sellante estructural para Dilataciones
9. EQUIPO
Allanadora mecanica.
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro y aplicación de Retardante de Evaporacion de agua Tipo Sikaflim , con dosificación de 0.06 kg/m2,
durante el fraguado del piso en concreto de puntos fijos, cuartos tecnicos, andenes y otros de trafico liviano
dentro del Proyecto, para retardar el agua de exudación del concreto. Se ejecutarán de acuerdo a la localización
estipulada en los Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos con el acabado especificado.
La aplicación del retardante previene la rapida exudación del concreto, evitando la fisuración por
retracción temprana.
Inmediatamente despues de extender el concreto, rociar sobre la superficie una retardante de
evaporacion de agua tipo Sikafilm o equivalente.
Curar el concreto.
Iniciar la operación de allanado y alisado del concreto
Dejar secar.
Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Retardante de Evaporacion tipo Sifalim o equivalente.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro y aplicación de Endurecedor de piso Sikafloor – 3 Quarz Top, con dosificación de 7 kg/m2, durante el
fraguado del piso en concreto de las areas de estacionamiento, rampas vehiculares y otros de trafico pesado
dentro del Proyecto, para proporcionar alta resistencia al desgante. Se ejecutarán de acuerdo a la localización
estipulada en los Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos con el acabado especificado.
Dejar en reposo durante tres horas, cuando comience fraguado inicial.
Regar manualmente una capa uniforme de endurecedor integral para pisos de concreto en la
dosificación recomendada por el fabricante.
Curar el concreto.
Alisar la superficie con llana metálica.
Dejar secar.
Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Sikaflor – 1 Mtel Top
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro y aplicación de Curador Tipo Antisol Blanco para Tortas en Concreto con dosificacion de 0.3
kg/m2 , durante el fraguado del piso en concreto de puntos fijos, cuartos tecnicos, andenes y otros de trafico
liviano dentro del Proyecto, para curar el concreto. Se ejecutarán de acuerdo a la localización estipulada en los
Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos con el acabado especificado.
Durante el fraguado del concreto se debe curarse minimo durante 7 dias con un compuesto
curador del tipo Antisol o equivalente.
Iniciar la operación de allanado y alisado del concreto
Dejar secar.
Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Curador Antisol de Sika o equivalente.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de juntas de dilatación, de 25 mm de profanidad y 3 mm de ancho, sobre los pisos de concreto,
como parte del acabado de las áreas duras del Proyecto. Se ejecutarán de acuerdo a la localización
estipulada en los Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos en oncreto.
Dejar secar piso en concreto.
Localizar junta de dilataciones
Cortar con maquina cortadora de concreto y disco diamantado
Ejecutar junta con las dimensiones indicadas en planos.
Verificar acabado final para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Agua
9. EQUIPO
Mauina cortadora de concreto
Equipo menor de albañilería.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Suministro y Aplicación Sello Fondo de Junta con una Capa de Sika Road
Especificación No 13.3.9
3/8 ( 1 m/m )
4. DESCRIPCION
Suministro y aplicación de Sello Fondo de Junta con una Capa de Sika Road 3/8 en proporcion de 1 m/m,,
para evitar que el producto de sello se adhiera al fondo de la junbta. Se ejecutarán de acuerdo a la
localización estipulada en los Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos en concreto
Localizar juntas de dilatacion.
Las paredes de la junta deben estar sanas, limpias, secas, libres de polvo, aceites y grasas,
residuos de curadores y cualquier otro material extraño deben ser completamente removidos.
Antes der apicar el sellante, se debe instalar una pequeña capa de arena compactada en el
fondo (maximo 5 mm), evitando asi que ek producto de sello se adhiera al fondo..
Verificar acabado final para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
SikaRoad 3/8
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro y aplicación de sellante estructural para las juntas de dilatación del piso en concreto de trafico
liviano, como parte del acabado de las áreas duras del Proyecto. Aplicar Sellante de Poliuretano Tipo Sikaflez
– 15 LMSL en proporcion de 104,2 gr/m junta de 25mm x 3mm. Se ejecutarán de acuerdo a la localización
estipulada en los Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados.
El sikaflex 15 LMSL es un sellante elastomerito, con base en poliuretano, monocomponente, autonivelante y
de bajo modulo de elasticidad, diseñado para sellar juntasd e autopistas, carreteras, aeropuertos y bodegas
industriales.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos en concreto
Localizar juntas de dilatacion.
Las paredes de la junta deben estar sanas, limpias, secas, libres de polvo, aceites y grasas,
residuos de curadores y cualquier otro material extraño deben ser completamente removidos.
Enmascarar los labios de la junta y utilizar SikaRoad para evitar la adherencia del sellante a la
base de la junta.
Se debe aplicar el sellante en la junta cuando esta se encuentre en el punto medio de su
movimiento de diseño a expansion y contracción.
Verter o bombear el sellante en la junta en una direccion y permitir que el producto fluya y
alcance el nivel necesario.
Verificar acabado final para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Sellante Sikaflex 15 LMSL
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro y aplicación de recubrimiento epoxico protector tipo Ashfor de Induworker o similar, como acabado
final de los piso en concreto, para todas las áreas, según corresponda. Se ejecutarán de acuerdo a la
localización estipulada en los Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados.
Este acabado es un recubrimiento de bajo espesor a base de resinas epoxicas, que endurece por reaccion
quimica (canalización) entre dos componentes, brindando protección, endurecimiento, colorido e
impermeabilización de las superficies.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos con el acabado especificado.
Dejar en reposo durante tres horas, cuando comience fraguado inicial.
La superficie debe estar libre de polvo, grasa, es decir limpia, fuerte y completamente seca.
La humedad el concreto no debe estar por encima del 3.5%
Mezclar los productos A y B en proporcion 2 de A por uno de B y homogenizar totalmente la
mezcla.
Las capas se pueden aplicar con rodillo, brocha, llana o similar. A medida en que se aplican mas
capas, aumenta el espesor.
Aplicar en area ventiladas
AUsar protección
Seguir las recomendaciones del fabricante.
Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Resinaepoxica tipo Ashford de Induworker o simalar
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. IMPERMEABILIZACION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de impermeabilizaciones para todas las cubiertas expuestas del proyecto ejecutadas en concreto
reforzado, con Igasol Cubierta y Refuerzo de Tela Sikafel y acabado dee Pintura Reflexiva Alumol o
equivalente, de acuerdo a lo señalado en los Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los niveles de acabados.
Verificar niveles de afinado y pendientado de cubiertas.
Revisar que se haya ejecutado la totalidad de pendientados, medias cañas contra muros
inmediatos al área a impermeabilizar, y rematado bordes contra sifones, gárgolas ó rejillas,
evitando filos que perjudiquen el material.
Retirar residuos de obra sobre la superficie a impermeabilizar, dejándola limpia.
Evitar la instalación sobre áreas lisas ó sin la rugosidad adecuada para recibir el asfalto.
Aplicar según las recomendaciones del fabricante y con el numero de capas indicadas.
Aplicar impermeabilización sistema igasol : emulsion anionica con base en asfalto refinado con
refuerzo en tela de fibra de poliester, con cubrimiento total y homogéneo de la superficie.
Aplicar como acabado final pintura reflexiva Alumol
Iniciar instalación rematando medias cañas hasta alturas señaladas en cortes de fachada, nunca
por debajo de los niveles de piso acabado.
Ejecutar ruanas y detalles en juntas y desagues.
Repartir el material de impermeabilización de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
Rematar el manto al nivel superior de la cañuela contra la regata planteada en planos, ó contra
el filo de muro acabado.
Verificar niveles de acabado para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Emulsión Asfáltica tipo DE-9 ó similar.
Igasol Cubierta
Tela de Refuerzo sikafel
Pintura Reflexiva Alumol
9. EQUIPO
Sopletes de gas.
Escobas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de impermeabilizaciones para los tanques de agua del proyecto ejecutadas en concreto reforzado,
con Sistema de Impermeabilizacion Compuesto por Compuesto por Geotextil SIKA PP - 1800 + Membrana
SIKAPLAN 12 NTR + SIKAPLAN 12NT, para Tanques de Agua , de acuerdo a lo señalado en los Planos
Constructivos y en los Cuadros de Acabados.
El Sikaplan 12 NTR, son membranas a base de PVC plastificado, fabricadas mediante calandrado y reforzado
con una armadura de fibra poliesterde alta tenacidad. Están especialmente diseñados para el revestimiento e
impermeabilización de tanques de agua y no deben estar en contacto directo con productos bituminosos.
El siema incluye la colocacion de geotextiles de polipropileno, no tejido, de fibra corta, para protección, fijados
mecanicamente por agujado.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los niveles de acabados.
Verificar niveles de afinado y pendientado de cubiertas.
Revisar que se haya ejecutado la totalidad de pendientados, medias cañas contra muros
inmediatos al área a impermeabilizar, y rematado bordes contra sifones, gárgolas ó rejillas,
evitando filos que perjudiquen el material.
Retirar residuos de obra sobre la superficie a impermeabilizar, dejándola limpia.
Preparación del soporte
El soporte deberá estar limpio y exento de restos de elementos incompatibles.
Así mismo, las zonas puntiagudas deberán eliminarse o redondearse.
Los daños existentes se regularizarán con morteros.
Como capa separadora, anticontaminante o de protección, se empleará Geotextil Sika, de
polipropileno.
Aplicación
Las uniones entre láminas deberán realizarse mediante soldadura termoplástico con aire caliente.
Cuando se proceda a soldar 2 láminas, deberán disponerse de tal manera que el ancho del traslapo
sea igual o mayor de 5 cm., por lo que la soldadura deberá tener en cualquier punto 4 cm. como
mínimo.
Una vez que las superficies de las láminas que vayan a estar en contacto estén limpias y secas, se
procederá a la unión (soldadura).
Los traslapos, inmediatamente después de la soldadura, se presionan uniformemente con un rodillo
para obtener así una unión homogénea.
Sikaplan no es un producto peligroso ni en su presentación comercial ni una vez colocado.Sin
embargo, durante los trabajos de soldadura por aire caliente, se producirá un ligero desprendimiento de
vapores que pueden ser irritantes.
Verificar niveles de acabado para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Las membranas Sikaplan 12 NTR cumplen con la norma UNE 104303, DIN16938, ASTM 1003, DIN
53370, DIN 4062
8. MATERIALES
Las membranas Sikaplan 12 NT proporcionan las siguientes ventajas:
- Elevada durabilidad.
- Estabilidad dimensional.
- Alta resistencia a la tensión y al rasgado
- Excelente flexibilidad.
- Rapidez y facilidad de colocación
- Amplia elongación
- Todos sus componentes se encuentran en la lista de referencias permitidas por la FDA para el
contacto con alimentos y agua potable.
- Resistencia química
- Resistencia a la gran mayoría de hidrocarburosalifáticos
Espesor: 1,2 mm. Aprox.
Peso: 1590 g/m2 ± 113 g/m2
Geotextil Sika PP 1800
9. EQUIPO
Sopletes de gas.
Escobas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Comprende la aplicación de un recubrimiento epoxico impermeable sobre las superficies interiores del tanque
de agua (muros y piso) y el sellamiento de las juntas y grietas con resinas epoxicas.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Planos de Detalles.
Reparar fisuras ó grietas sobre la superficie y dejar transcurrir por lo menos 10 días para
completo fraguado y secado del mortero de reparación.
Limpiar la superficie sobre la cual se va a aplicar el producto, la cual debe estar compacta, seca
y sana, y exenta de pinturas solubles.
Utilizar pistola, fumigadora ó brocha, aplicando una ó dos manos, saturando la superficie y
dejando secar entre manos.
Se aplicará una primera capa, untando el producto, no pintando con él.
Después de 6 o 12 horas se aplicara una segunda capa, necesaria para garantizar un perfecto
cubrimiento.
Las dos capas se deben realizar en colores alternos con el fin de observas facilmente donde ha
quedado la superficie anterior expuesta.
Pasadas 4 o 6 horas después de la ultima aplicación se debe realizar un curado superficial con
agua durante 3 días.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Revestimiento epoxico impermeable tipo sellotoc, sikaguard ó simila
Acelerante instantaneo para sellar fisuras, tipo Quick Down, Colmadur inyección o similar.r
9. EQUIPO
Pistola Airless, fumigadora agrícola ó brocha.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
15. ILUMINACION
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No 15 ILUMINACION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de luminarias ó lámparas, de acuerdo con la localización y las especificaciones
contenidas dentro de los Planos Eléctricos y Planos Arquitectónicos y de Detalle. Se deben presentar muestras
para aprobación de la dirección arquitectónica.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos.
Localizar la pantallería en planos que es diagramática.
Verificar la localización exacta y el espaciamiento con los planos de cielorasos reflejados y otras
referencias antes de ordenar las lámparas y durante la instalación.
Coordinar en obra la distancia a los muros adyacentes, particiones y otros elementos
arquitectónicos de las bandas continuas fluorescentes.
Definir las lámparas antes de rematar las aperturas para aquellas que serán incrustadas.
Definir en forma preliminar las medidas usuales de los equipos correspondientes, sin
comprometer las dimensiones finales en obra.
Lámparas :
Generalidades.
Suministrar, ensamblar, instalar y alambrar las lámparas en su totalidad.
Instalar incluyendo bombillos, portabombillos, y todos los herrajes que sean necesarios.
Enviar embalados a la obra reflectores, deflectores, rejillas, platinas de apertura, y otros elementos
decorativos de las lámparas, de manera que no soporten esfuerzos y deterioros durante el
trasiego de material.
Reemplazar lámparas abolladas, dañadas o defectuosas, de manera satisfactoria sin cargo para la
obra.
Proteger contra la corrosión ó decoloración de las superficies de montaje, acabando los herrajes
ferrosos con protecciones galvánicas ó fosfatadas horneadas.
Acabar en esmaltes a prueba de agua, utilizando anticorrosivos adecuados o terminados sobre
láminas galvanizadas los acabados pintados de las lámparas y accesorios en instalaciones de
equipos a prueba de agua o a prueba de vapor, de manera que el conjunto sea resistente a la
corrosión de acuerdo a la intención del servicio.
Tratar con anticorrosivos a prueba de agua y acabados en esmalte impermeables las cuelgas
diferentes de conduit galvanizado. Aplicar recubrimientos inhibidores de corrosión cuando piezas
metálicas disímiles entren en contacto, en las dos caras.
Fabricar soportería preferiblemente en acero inoxidable no magnético, ó aluminio anodizado, excepto
en aplicaciones interiores donde el acero galvanizado sea aceptable.
Diseñar las lámparas para no tener fugas de luz.
Ejecutar las superficies interiores ocultas (aplica a herrajes, soportería y retenedores, etc) en color
blanco mate.
Terminar superficies visibles de cada tipo de lámpara elegida en el color y textura especificada.
Reflectores
Referirse al parágrafo “elementos de reflexión”.
Sin existir contraindicación, los reflectores que no estén a la vista dentro de los ángulos visuales
normales serán altamente especulares, como los producidos por procesos Alzak, La reflectancia
mínima será del 83%.
Instalar elementos de soportería necesarios para la totalidad de elementos removibles (reflectores,
lentes, accesorios de inspección, etc.). Estos elementos no deben interferir con el
funcionamiento de la lámpara, el mantenimiento, el ajuste de cualquier elemento, y no serán
visibles durante la operación normal de la lámpara.
Reflectores
Brillar química ó mecánicamente los reflectores. La reflectancia mínima será del 99%.
Prevenir la corrosión de la superficie y su deterioro anonizando el reflector.
Instalar los elementos de soportería necesarios para la totalidad de elementos removibles
(reflectores, lentes, accesorios de inspección, etc.). Estos elementos no deben interferir con
funcionamiento de la lámpara, el mantenimiento, el ajuste de cualquier elemento, y no serán
visibles durante la operación normal de la lámpara.
Balastos
Serán de factor de alto poder, ó de tipo reactor, con sello de aprobación UL, de tipo
autotransformador de voltaje constante, para el tipo de voltaje y bombillo especificado, para 60
Htz.
Incrustar lámparas en rasos utilizados como plenums de extracción o suministro de aire
acondicionado, serán herméticas o permeables, de acuerdo a la intención del manejo de aire. La
Interventoría revisará tales muestras.
Cableado
Utilizar para el cableado de lámparas de 120 Volt. cable de 300 vol., 200ºC tipo SFI, desde la caja
correspondiente a la salida.
Utilizar para el cableado de lámparas de voltajes superiores a 120 Volt. cable de 600 vol., 200ºC tipo
SFI, tipo electrodoméstico, desde la caja correspondiente a la salida.
Utilizar conectores de presión, no utilizar conectores de tuerca.
Ejecutar cable interno sin ser visto desde visuales normales, p. ej. a 45 grados desde la vertical.
Bombillos
Lámparas Incandescentes.
Utilizar bombillos de 130Volt. según especificación. Toda la bombillería será del mismo fabricante
General Electric, Phillips, u Osram .
Bombillos de filamento de tungsteno 100W y 75W.
Bombillos de tungsteno halógeno.
Lámparas Fluorescentes.
Utilizar color “warm white” según especificación. Toda la bombillería será del mismo fabricante
General Electric, Phillips, u Osram.
Bombillos recto T12 rapidstar15W(75cm),40W(150cm),48W(150cm),96W (300cm).
Bombillos en Compacto fluorescente : 40W (60*60cm).
Bombillos rectos T8 balasto electrónico: 32W (120cm).
Instalación
Instalar lámparas y equipos de acuerdo a instrucciones del fabricante. Se verificarán las dimensiones
en sitio, y se coordinará con la obra para trabajos complementarios.
Instalar de acuerdo a planos, en alineamientos perfectos, conservando plomos y niveles.
Utilizar procedimientos que prevengan daños y ensuciamiento de los equipos durante la instalación.
Proveer soporte firme y adecuado para cada lámpara.
Instalar filas de lámparas con alineamientos rectos a menos que se especifique lo contrario. Se
coordinará el trabajo mecánico para dicha instalación.
Conservar las aperturas de ventilación libres de bloqueos y obstáculos.
Rasos en pañete
Permitir el libre ajuste de las balas ejecutando bordes y fondos lisos en perforaciones y marcos.
Apoyar las balas en rasos de pañete con agarraderas, asas o soportes laterales.
No dejar en contacto balas y elementos de soporte con ductos o tubos.
Formar refuerzos metálicos si las balas se encuentran alineadas con difusores de aire, para prever
todas las incrustaciones en el raso.
Pantallería sobrepuestas
Instalar soportes adicionales necesarios para instalación de pantallería sobrepuesta que no puedan
ser fijados a elementos estructurales.
Pantallería colgante
Descolgar las lámparas suspendidas de la estructura de cieloraso, de las correas de la estructura
metálica o de fijaciones a la placa superior.
Ejecutar las cuelgas en guayas de acero con sujetadores en bronce en áreas de oficinas, ó en
conduit de ½” en áreas de industriales, de acuerdo a las especificaciones generales.
Tener al menos menos dos apoyos cada 1.20m. ó tres apoyos cada 2.40m todas las lámparas
fluorescentes lineales.
Lámparas fluorescentes
Reemplazar Balastos ruidosos señalados por la Interventoría sin costo alguno para la obra.
Protección
Proteger de daños durante el período de construcción, de manera que no presente indicaciones de
uso o daño en el momento de aceptación final de la obra.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Lámparas, reflectores, accesorios, balastos, cableado, bombillos, elementos de soportería
9. EQUIPO
Equipo para instalación de lámparas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Luminaria fluorescente hermética 2x32W T-8, IP 67 para uso interior, con balasto
Especificación No.15.1.1 electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en policarbonato, color 4100K,
fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente
3. UNIDAD DE MEDIDA un - Unidad
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de lámpara Luminaria fluorescente hermética 2x32W T-8, IP 67 para uso interior,
con balasto electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en policarbonato, color 4100K, fabricada por
ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, con carcasa hermética de sobreponer en policarbonato, de
acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos
y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Carcaza o cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm,
Plafón repujado en Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado
en pintura electrostática poliéster 100% TGIC color aluminio, reflector repujado en aluminio de 1
mm de espesor, acabado electro abrillantado y anodizado, con difusor en policarbonato de 4mm
de espesor.
Bombilla en tubo T8 de 32W, temperatura de luz 4100 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
con luminancia inicial 2850, vida útil de 20000 horas.
Balasto electrónico cumpliendo Factor de potencia >95, Factor de balasto >.88. distorsión
armónica (THD), 10%, Clasificación de ruido Clase A, Protección térmica clase P, garantía
mínima de tres años y Aprobación UL.
Sockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello UL.
Componentes electrónicos cumpliendo en el Cableado, alambre eléctrico en PVC mínimo THW
105°C, todos los empates con conectores, solders ó gorros.
Sobreponer y sujetar bajo la placa de cielorraso
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.0
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Luminaria Cerrada Completa 2 x42 W, de sobreponer en techo, de ILUMINACIONES TÉCNICAS o
equivalente, de igual calidad o superior compuesta por:
Cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm, Plafón repujado en
Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado en pintura electrostática
poliéster 100% TGIC color aluminio,reflector repujado en aluminio de 1 mm de espesor, acabado
electro abrillantado y anodizado, vidrio de seguridad templado de 4mm de espesor.
Balasto electrónico multivoltaje 120-277V
Bombillo T-8, IP 67 color 4100K
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Luminaria fluorescente hermética 1x32W T-8, IP 67 para uso interior, con balasto
Especificación No.15.1.2 electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en policarbonato, color 4100K,
fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS e equivalente
3. UNIDAD DE MEDIDA un - Unidad
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de lámpara Luminaria fluorescente hermética 1x32W T-8, IP 67 para uso interior,
con balasto electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en policarbonato, color 4100K, fabricada por
ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, con carcasa hermética de sobreponer en policarbonato, de
acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos
y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Carcaza o cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm,
Plafón repujado en Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado
en pintura electrostática poliéster 100% TGIC color aluminio, reflector repujado en aluminio de 1
mm de espesor, acabado electro abrillantado y anodizado, con difusor en policarbonato de 4mm
de espesor.
Bombilla en tubo T8 de 32W, temperatura de luz 4100 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
con luminancia inicial 2850, vida útil de 20000 horas.
Balasto electrónico cumpliendo Factor de potencia >95, Factor de balasto >.88. distorsión
armónica (THD), 10%, Clasificación de ruido Clase A, Protección térmica clase P, garantía
mínima de tres años y Aprobación UL.
Sockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello UL.
Componentes electrónicos cumpliendo en el Cableado, alambre eléctrico en PVC mínimo THW
105°C, todos los empates con conectores, solders ó gorros.
Sobreponer y sujetar bajo la placa de cielorraso
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.0
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Luminaria fluorescente hermética 1x32W T-8, IP 67 para uso interior, difusor en policarbonato,
color 4100K, fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS con balasto BODINE B50 DE PHILIPS
para sistema de iluminacion de emergencia autonomo permanente 90minutos y flujo 1100-1400lm.,
de igual calidad o superior compuesta por:
Cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm, Plafón repujado en
Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado en pintura electrostática
poliéster 100% TGIC color aluminio,reflector repujado en aluminio de 1 mm de espesor, acabado
electro abrillantado y anodizado, vidrio de seguridad templado de 4mm de espesor.
Balasto electrónico multivoltaje 120-277V
Bombillo T-8, IP 67 color 4100K
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Luminaria fluorescente hermética 2x54W T-5, IP 67 para uso interior, con balasto
Especificación No.15.1.3 electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en policarbonato, color 4100K,
fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente
3. UNIDAD DE MEDIDA un - Unidad
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de lámpara Luminaria fluorescente hermética 2x54W T-5, IP 67 para uso interior,
con balasto electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en policarbonato, color 4100K, fabricada por
ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, con carcasa hermética de sobreponer en policarbonato, de
acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos
y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Carcaza o cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm,
Plafón repujado en Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado
en pintura electrostática poliéster 100% TGIC color aluminio, reflector repujado en aluminio de 1
mm de espesor, acabado electro abrillantado y anodizado, con difusor en policarbonato de 4mm
de espesor.
Bombilla en tubo T5 de 54W, temperatura de luz 4100 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
con luminancia inicial 2850, vida útil de 20000 horas.
Balasto electrónico cumpliendo Factor de potencia >95, Factor de balasto >.88. distorsión
armónica (THD), 10%, Clasificación de ruido Clase A, Protección térmica clase P, garantía
mínima de tres años y Aprobación UL.
Sockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello UL.
Componentes electrónicos cumpliendo en el Cableado, alambre eléctrico en PVC mínimo THW
105°C, todos los empates con conectores, solders ó gorros.
Sobreponer y sujetar bajo la placa de cielorraso
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.0
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Luminaria Cerrada Completa 2 x54 W, de sobreponer en techo, de ILUMINACIONES TÉCNICAS o
equivalente, de igual calidad o superior compuesta por:
Cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm, Plafón repujado en
Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado en pintura electrostática
poliéster 100% TGIC color aluminio,reflector repujado en aluminio de 1 mm de espesor, acabado
electro abrillantado y anodizado, vidrio de seguridad templado de 4mm de espesor.
Balasto electrónico multivoltaje 120-277V
Bombillo T-5, IP 67 color 4100K
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Bala LED 23W 120V 3000K, de incrustar con vidrio serigrafiado, para uso interior,
Especificación No.15.1.4
fabricada por ILUMINACIONES TECNICAS o equivalente
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación luminaria compacta tipo bala, para bombillo led de 23 W, de acuerdo con la
localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Bala LED 23W 120V 3000K, de incrustar con vidrio serigrafiado, para uso interior, fabricada por
ILUMINACIONES TECNICAS o equivalente,de igual calidad o superior, compuesta por:
Aro exterior y del vidrio en aluminio inyectado con acabado en aluminio, reflector repujado en
aluminio de espesor e= 1mm con acabado electro abrillantado y vidrio de seguridad templado de
4mm serigrfiado.
Dimensiones:diametro Ø= 330 mm, altura h= 213mm
Balastro electrónico cumpliendo Factor de potencia >95, Factor de balasto >95. distorsión
armónica <15% y sello Aprobación UL
Bombilla led de 236W 120V, temperatura de luz 3500 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
luminancia inicial 1800, vida útil 10000 horas
Montar con resortes.
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Bala LED 23W 120V 3000K, de incrustar con vidrio serigrafiado, para uso interior, fabricada por
ILUMINACIONES TECNICAS o equivalente,de igual calidad o superior, compuesta por:
Aro exterior y del vidrio en aluminio inyectado con acabado en aluminio, reflector repujado en
aluminio de espesor e= 1mm con acabado electro abrillantado y vidrio de seguridad templado de
4mm serigrafiado.
Dimensiones:diametro Ø= 330 mm, altura h= 213mm
Balasto según especificación del Proyecto Eléctrico
Bombillo según especificación del Proyecto Eléctrico.
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Luminaria fluorescente de sobreponer para uso interior 2x32W T-8 con rejilla
especular semienvolvente, 12 celdas, con balasto electrónico universal
Especificación No.15.1.5
multivoltaje 120-277V, color 4100K, fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS o
equivalente
3. UNIDAD DE MEDIDA un - Unidad
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de luminaria fluorescente de sobreponer para uso interior 2x32W T-8 con rejilla
especular semienvolvente, 12 celdas, con balasto electrónico universal multivoltaje 120-277V, color 4100K,
fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, con carcasa hermética de sobreponer en
policarbonato, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos
Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Carcaza o cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm,
Plafón repujado en Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado
en pintura electrostática poliéster 100% TGIC color aluminio, reflector repujado en aluminio de 1
mm de espesor, acabado electro abrillantado y anodizado, con difusor en policarbonato de 4mm
de espesor y rejilla especular semienvolvente, 12 celdas
Bombilla en tubo T8 de 32W, temperatura de luz 4100 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
con luminancia inicial 2850, vida útil de 20000 horas.
Balasto electrónico cumpliendo Factor de potencia >95, Factor de balasto >.88. distorsión
armónica (THD), 10%, Clasificación de ruido Clase A, Protección térmica clase P, garantía
mínima de tres años y Aprobación UL.
Sockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello UL.
Componentes electrónicos cumpliendo en el Cableado, alambre eléctrico en PVC mínimo THW
105°C, todos los empates con conectores, solders ó gorros.
Sobreponer y sujetar bajo la placa de cielorraso
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.0
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Luminaria fluorescente de sobreponer para uso interior 2x32W T-8 con rejilla especular
semienvolvente, 12 celdas, con balasto electrónico universal multivoltaje 120-277V, color 4100K,
fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, de igual calidad o superior compuesta por:
Cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm, Plafón repujado en
Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado en pintura electrostática
poliéster 100% TGIC color aluminio,reflector repujado en aluminio de 1 mm de espesor, acabado
electro abrillantado y anodizado, vidrio de seguridad templado de 4mm de espesor y rejilla especular
semienvolvente, 12 celdas
Balasto electrónico multivoltaje 120-277V
Bombillo T-8, IP 67 color 4100K
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Luminaria fluorescente hermética 2x54W T-5 IP 67, REF TRIA TRU para uso
Especificación No.15.1.6 interior, con balasto electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en policarbonato,
color 4100K, fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente
3. UNIDAD DE MEDIDA un - Unidad
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de lámpara Luminaria fluorescente hermética 2x54W T-5 IP 67, REF TRIA TRU,
para uso interio para iluminar el tablero de clases, con balasto electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en
policarbonato, color 4100K, fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, con carcasa
hermética de sobreponer en policarbonato, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas
dentro de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Carcaza o cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm,
Plafón repujado en Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado
en pintura electrostática poliéster 100% TGIC color aluminio, reflector repujado en aluminio de 1
mm de espesor, acabado electro abrillantado y anodizado, con difusor en policarbonato de 4mm
de espesor.
Bombilla en tubo T5 de 54W, temperatura de luz 4100 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
con luminancia inicial 2850, vida útil de 20000 horas.
Balasto electrónico cumpliendo Factor de potencia >95, Factor de balasto >.88. distorsión
armónica (THD), 10%, Clasificación de ruido Clase A, Protección térmica clase P, garantía
mínima de tres años y Aprobación UL.
Sockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello UL.
Componentes electrónicos cumpliendo en el Cableado, alambre eléctrico en PVC mínimo THW
105°C, todos los empates con conectores, solders ó gorros.
Sobreponer y sujetar bajo la placa de cielorraso
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.0
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Luminaria Cerrada Completa 2 x54 W, de sobreponer en techo, REF TRIA TRU, para uso interio
para iluminar el tablero de clases de ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, de igual calidad o
superior compuesta por:
Cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm, Plafón repujado en
Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado en pintura electrostática
poliéster 100% TGIC color aluminio,reflector repujado en aluminio de 1 mm de espesor, acabado
electro abrillantado y anodizado, vidrio de seguridad templado de 4mm de espesor.
Balasto electrónico multivoltaje 120-277V
Bombillo T-5, IP 67 color 4100K
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No.15.1.7 Aplique fluorescente 1x15W, tipo tortuga cuerpo en policarbonato y vidrio opalizado.
4. DESCRIPCION
Suministro de Aplique fluorescente 1x15W, tipo tortuga cuerpo en policarbonato y vidrio opalizado, de
acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos
y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Cuerpo en policarbonato y vidrio opalziado
Bombilla en tubo T8 de 15W, temperatura de luz 3500 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
con luminancia inicial 2850, vida útil de 20000 horas.
Balasto electrónico cumpliendo Factor de potencia >95, Factor de balasto >.88. distorsión
armónica (THD), 10%, Clasificación de ruido Clase A, Protección térmica clase P, garantía
mínima de tres años y Aprobación UL.
Sockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello UL.
Componentes electrónicos cumpliendo en el Cableado, alambre eléctrico en PVC mínimo THW
105°C, todos los empates con conectores, solders ó gorros.
Descolgar con guayas de acero y sujetadores en bronce desde las correas de cubierta
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.0
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Aplique fluorescente 1x15W, tipo tortuga cuerpo en policarbonato y vidrio opalizado, de igual calidad o superior
compuesta por:
Cuerpo en policarbonato y vidrio oplalizado.
Dimensiones: ancho a=600mm largo, l=600mm, altura h=120mm
Balasto según especificación del Proyecto Eléctrico.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Luminaria de alumbrado público Sealsafe® IP 66, fabricada por
SCHREDER,REF NEOS o equivalente, compuesta de un cuerpo y un capó de aleación de aluminio inyectado
pintado, que puede equiparse con lámparas de hasta 70W 208V incluyendo cofre, fusibles, bombillo de Sodio
70 W tubular claro para alumbrado publico. El cuerpo y el capó se articulan sobre uno de los lados que hay
alrededor de dos bisagras, dotadas de un sistema de cierre de acero inoxidable incluyendo, brazo metalico, de
acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos
y de Detalle.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO
DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Reflector en aluminio con recubrimiento anódico.
Portabombilla con bombilla montada sobre rieles que permite aperturas variables del haz de luz.
Bombilla de sodio HPS 70W 208/240V, posición vertical, Osram, Philips ó General Electric o
equivalente.
Portabalasto de Caja de empalme y rosca para conduit de ¾”.
Balastro de vatiaje constante autorregulado tipo CWA (110/208/240/277V).
Seguir procedimientos descritos en la especificación particular No 15.
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
10. MATERIALES
Luminaria de alumbrado público Sealsafe® IP 66, fabricada por SCHREDER,REF NEOS o
equivalente, compuesta de un cuerpo y un capó de aleación de aluminio inyectado pintado, que
puede equiparse con lámparas de hasta 70W 208V incluyendo cofre, fusibles, bombillo de Sodio
70 W tubular claro para alumbrado publico. El cuerpo y el capó se articulan sobre uno de los
lados que hay alrededor de dos bisagras, dotadas de un sistema de cierre de acero inoxidable
incluyendo, brazo metalico.
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
11. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Luminaria de alumbrado público Sealsafe® IP 66, fabricada por
SCHREDER,REF NEOS o equivalente, compuesta de un cuerpo y un capó de aleación de aluminio inyectado
pintado, que puede equiparse con lámparas de hasta 150W 208V incluyendo cofre, fusibles, bombillo de
Sodio 150 W tubular claro para alumbrado publico. El cuerpo y el capó se articulan sobre uno de los lados
que hay alrededor de dos bisagras, dotadas de un sistema de cierre de acero inoxidable incluyendo, brazo
metalico, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos,
Arquitectónicos y de Detalle.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO
DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Reflector en aluminio con recubrimiento anódico.
Portabombilla con bombilla montada sobre rieles que permite aperturas variables del haz de luz.
Bombilla de sodio HPS 150W 208/240V, posición vertical, Osram, Philips ó General Electric o
equivalente.
Portabalasto de Caja de empalme y rosca para conduit de ¾”.
Balastro de vatiaje constante autorregulado tipo CWA (110/208/240/277V).
Seguir procedimientos descritos en la especificación particular No 15.
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
10. MATERIALES
Luminaria de alumbrado público Sealsafe® IP 66, fabricada por SCHREDER,REF NEOS o
equivalente, compuesta de un cuerpo y un capó de aleación de aluminio inyectado pintado, que
puede equiparse con lámparas de hasta 150W 208V incluyendo cofre, fusibles, bombillo de
Sodio 150 W tubular claro para alumbrado publico. El cuerpo y el capó se articulan sobre uno de
los lados que hay alrededor de dos bisagras, dotadas de un sistema de cierre de acero
inoxidable incluyendo, brazo metalico.
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
11. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Luminaria de alumbrado público Sealsafe® IP 66, fabricada por
SCHREDER,REF NEOS o equivalente, compuesta de un cuerpo y un capó de aleación de aluminio inyectado
pintado, que puede equiparse con lámparas de hasta 150W a 220 V incluyendo cofre, fusibles, bombillo de
Sodio 150 W tubular claro para alumbrado publico. El cuerpo y el capó se articulan sobre uno de los lados
que hay alrededor de dos bisagras, dotadas de un sistema de cierre de acero inoxidable incluyendo, brazo
metalico, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos,
Arquitectónicos y de Detalle.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO
DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Reflector en aluminio con recubrimiento anódico.
Portabombilla con bombilla montada sobre rieles que permite aperturas variables del haz de luz.
Bombilla de sodio HPS 150W a 220V, posición vertical, Osram, Philips ó General Electric o
equivalente.
Portabalasto de Caja de empalme y rosca para conduit de ¾”.
Balastro de vatiaje constante autorregulado tipo CWA (220 V).
Seguir procedimientos descritos en la especificación particular No 15.
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
10. MATERIALES
Luminaria de alumbrado público Sealsafe® IP 66, fabricada por SCHREDER,REF NEOS o
equivalente, compuesta de un cuerpo y un capó de aleación de aluminio inyectado pintado, que
puede equiparse con lámparas de hasta 150W a 220V incluyendo cofre, fusibles, bombillo de
Sodio 150 W tubular claro para alumbrado publico. El cuerpo y el capó se articulan sobre uno de
los lados que hay alrededor de dos bisagras, dotadas de un sistema de cierre de acero
inoxidable incluyendo, brazo metalico.
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
11. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Luminaria de alumbrado público Sealsafe® IP 66, fabricada por
SCHREDER,REF NEOS o equivalente, compuesta de un cuerpo y un capó de aleación de aluminio inyectado
pintado, que puede equiparse con lámparas de hasta 250W 208V incluyendo cofre, fusibles, bombillo de
Sodio 150 W tubular claro para alumbrado publico. El cuerpo y el capó se articulan sobre uno de los lados
que hay alrededor de dos bisagras, dotadas de un sistema de cierre de acero inoxidable incluyendo, brazo
metalico, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos,
Arquitectónicos y de Detalle.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO
DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Reflector en aluminio con recubrimiento anódico.
Portabombilla con bombilla montada sobre rieles que permite aperturas variables del haz de luz.
Bombilla de sodio HPS 250W 208/240V, posición vertical, Osram, Philips ó General Electric o
equivalente.
Portabalasto de Caja de empalme y rosca para conduit de ¾”.
Balastro de vatiaje constante autorregulado tipo CWA (110/208/240/277V).
Seguir procedimientos descritos en la especificación particular No 15.
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
10. MATERIALES
Luminaria de alumbrado público Sealsafe® IP 66, fabricada por SCHREDER,REF NEOS o
equivalente, compuesta de un cuerpo y un capó de aleación de aluminio inyectado pintado, que
puede equiparse con lámparas de hasta 250W 208V incluyendo cofre, fusibles, bombillo de
Sodio 250 W tubular claro para alumbrado publico. El cuerpo y el capó se articulan sobre uno de
los lados que hay alrededor de dos bisagras, dotadas de un sistema de cierre de acero
inoxidable incluyendo, brazo metalico.
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
11. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Luminaria de pared para exteriores, tipo Wall Pack, Hermeticidad IP 66, Cuerpo en
aluminio inyectado, Cierre en policarbonato transparente, Reflector interno en aluminio especular,
antideslumbrante (oiptico cut-off), Metal Halide 70W 3000 Kelviin, Balasto magnetico para exteriores CWA
70W/220V, dimensiones 30x30x30 cm., Ref. WP MHC 70, de acuerdo con la localización y las
especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos y de Iluminación (Plano WP MHC 70).
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Eléctricos y de Iluminación para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las características tecnia de la lámpara
Es obligatorio anexar los protocolos de los balastos que se suministran
Verificar voltaje de las luminarias con la obra y los planos electricos.
Se deben respetar estrictamente las temperaturas de color (kelvin) especificada para cada
bombilla
Todas las derivaciones y empates se haran con conectores, solders ó gorros y con el cable
adecuado.
Descolgar con guayas de acero y sujetadores en bronce
Cumplir con lo indicado en la especificaciónes generales 15.0 de este capitulo
Instalar siguiendo las recomendaciones del proveedor
Proveedores sugeridos : Lumitecnica, Silvana, MY Electricos y Philips Verificación de acabados,
montaje y funcionamiento para aprobación.
6. CARACTERISTICAS GENERALES
Tipo de luminaria Luminaria de pared para exteriores.
Hermeticidad Norma IP65
Color Negro
Tipo de luz Metal Halide - luz blanca
Distribución de luz Asimétrica - control de luz frontal (cut-off)
Ancho 30 cms.
Altura 30 cms.
Profundidad 17 cms.
Carcaza Aluminio inyectado resistente al oxido.
Pintura aro exterior Electrostática poliestérica horneada sobre base inhibidora de oxido
Óptico Aluminio especular electroabrillantado.
Refractor (o cierre) Policarbonato, con empaquetadura hermética.
Socket E27 en porcelana, casquillo en bronce, contacto central resortado.
Socket clasificado para encendido de pulsos. (pulse rated).
Cableado Cables eléctricos en PVC. Capacidad mínima 105°C
Empalmes de cables Borneras o conectores rápidos. No cinta aislante.
CERTIFICACION La luminaria y sus componentes deben cumplir con normas RETILAP
7. BOMBILLA
Tipo de bombilla Metal Halide - Ovoide clara
Bombillas por luminaria 1 unidad
Vatiaje 70W
Lúmenes iniciales 6,300 lúmenes
Vida útil 24,000 horas
CRI > 8O
Color (Grados Kelvin) 4100 Kelvin
Certificaciones Homologado UL - CE
Marcas aceptadas Philips - General Electric - Osram - Sylvania
8. BALASTO
Tipo Encapsulado electromagnético autoregulado (CWA)- Para exteriores.
Voltaje 220V
Factor del Balasto (BF) >.95 Alto factor
Condensador Según especificación en protocolo del balasto.
Unidades por luminaria 1 unidad
Certificaciones Homologado UL - CE
Marcas aceptadas Philips, Universal, Advance, Vossloh.
9. ENSAYOS A REALIZAR
Los indicados en la Nomrativa UL o CE sobre iliminacion
10. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Los indicado en las especificaciones generales 15.0 de este capitulo
11. MATERIALES
Los relacionados en los numerales 6, 7 y 8 de esta especificacion
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
12. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramienta para instalación de lámparas
13. DESPERDICIOS 14. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de luminaria de emergencia LED de dos bombillas 1,5W. 120V, autonomia de 1 hora,
con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de
Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Lampara de emergencia LED de dos bombillas 1,5W. 120V, autonomia de 1 hora
Seguir procedimientos descritos en la especificación particular No 15.
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Luminaria de emergencia LED de dos bombillas 1,5W. 120V, autonomia de 1 hora
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Suministro, transporte e instalación de luminaria de EVACUACION , con aviso
luminoso LED 120V.120V, autonomia de 1 hora, con la localización y las especificaciones establecidas dentro
de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Suministro, transporte e instalación de luminaria de EVACUACION , con aviso luminoso LED
120V.120V, autonomia de 1 hora Seguir procedimientos descritos en la especificación particular No 15.
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Suministro, transporte e instalación de luminaria de EVACUACION , con aviso luminoso LED
120V.120V, autonomia de 1 hora
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de lámpara Luminaria fluorescente hermética 2x32W T-8 (CON BATERIA), IP 67
para uso interior, con balasto electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en policarbonato, color 4100K,
fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, con carcasa hermética de sobreponer en
policarbonato, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos
Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle. Incluye suministro e instalación de Balasto bateria autonomia de
funcionamiento 90 minutos. Testifo de operación y carga batería 120V/220V. Operación con tubo fluorecente T8 de 32 W.
Nomra NFPA 10 Homologacion UL y/o CE, Ref. ÉXITO BB Ft
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Carcaza o cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm,
Plafón repujado en Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado
en pintura electrostática poliéster 100% TGIC color aluminio, reflector repujado en aluminio de 1
mm de espesor, acabado electro abrillantado y anodizado, con difusor en policarbonato de 4mm
de espesor y con rejilla especular semienvolvente, 12 celdas
Bombilla en tubo T8 de 32W, temperatura de luz 4100 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
con luminancia inicial 2850, vida útil de 20000 horas.
Balasto bateria autonomia de funcionamiento 90 minutos. Testifo de operación y carga batería
120V/220V. Operación con tubo fluorecente T8 de 32 W. Nomra NFPA 10 Homologacion UL y/o
CE, Ref. ÉXITO BB FtSockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello
UL.
Componentes electrónicos cumpliendo en el Cableado, alambre eléctrico en PVC mínimo THW
105°C, todos los empates con conectores, solders ó gorros.
Sobreponer y sujetar bajo la placa de cielorraso
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.0
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Luminaria Cerrada Completa 2 x42 W, de sobreponer en techo, de ILUMINACIONES TÉCNICAS o
equivalente, de igual calidad o superior compuesta por:
Cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm, Plafón repujado en
Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado en pintura electrostática
poliéster 100% TGIC color aluminio,reflector repujado en aluminio de 1 mm de espesor, acabado
electro abrillantado y anodizado, vidrio de seguridad templado de 4mm de espesor y con rejilla
especular semienvolvente, 12 celdas
Balasto bateria autonomia de funcionamiento 90 minutos. Testifo de operación y carga batería
120V/220V. Operación con tubo fluorecente T8 de 32 W. Nomra NFPA 10 Homologacion UL y/o CE,
Ref. ÉXITO BB FtSockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello UL.
Bombillo T-8, IP 67 color 4100K
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Bala LED 23W 120V 3000K, de incrustar con vidrio serigrafiado, para uso
Especificación No.15.1.16
interior , fabricada por ILUMINACIONES TECNICAS.
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación luminaria compacta tipo bala, para bombillo led de 23 W, de acuerdo con la
localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Bala LED 23W 120V 3000K, de incrustar con vidrio serigrafiado, para uso interior, fabricada por
ILUMINACIONES TECNICAS o equivalente,de igual calidad o superior, compuesta por:
Aro exterior y del vidrio en aluminio inyectado con acabado en aluminio, reflector repujado en
aluminio de espesor e= 1mm con acabado electro abrillantado y vidrio de seguridad templado de
4mm serigrfiado.
Dimensiones:diametro Ø= 330 mm, altura h= 213mm
Balastro electrónico cumpliendo Factor de potencia >95, Factor de balasto >95. distorsión
armónica <15% y sello Aprobación UL
Bombilla led de 236W 120V, temperatura de luz 3500 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
luminancia inicial 1800, vida útil 10000 horas
Montar con resortes.
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Bala LED 23W 120V 3000K, de incrustar con vidrio serigrafiado, para uso interior, fabricada por
ILUMINACIONES TECNICAS o equivalente,de igual calidad o superior, compuesta por:
Aro exterior y del vidrio en aluminio inyectado con acabado en aluminio, reflector repujado en
aluminio de espesor e= 1mm con acabado electro abrillantado y vidrio de seguridad templado de
4mm serigrafiado.
Dimensiones:diametro Ø= 330 mm, altura h= 213mm
Balasto según especificación del Proyecto Eléctrico
Bombillo según especificación del Proyecto Eléctrico.
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de lámpara Luminaria fluorescente hermética 2x32W T-8 (CON BATERIA), IP 67
para uso interior, con balasto electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en policarbonato, color 4100K,
fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, con carcasa hermética de sobreponer en
policarbonato, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos
Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle. Incluye suministro e instalación de Balasto bateria autonomia de
funcionamiento 90 minutos. Testifo de operación y carga batería 120V/220V. Operación con tubo fluorecente T8 de 32 W.
Nomra NFPA 10 Homologacion UL y/o CE, Ref. ÉXITO BB Ft
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Carcaza o cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm,
Plafón repujado en Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado
en pintura electrostática poliéster 100% TGIC color aluminio, reflector repujado en aluminio de 1
mm de espesor, acabado electro abrillantado y anodizado, con difusor en policarbonato de 4mm
de espesor.
Bombilla en tubo T8 de 32W, temperatura de luz 4100 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
con luminancia inicial 2850, vida útil de 20000 horas.
Balasto bateria autonomia de funcionamiento 90 minutos. Testifo de operación y carga batería
120V/220V. Operación con tubo fluorecente T8 de 32 W. Nomra NFPA 10 Homologacion UL y/o
CE, Ref. ÉXITO BB FtSockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello
UL.
Componentes electrónicos cumpliendo en el Cableado, alambre eléctrico en PVC mínimo THW
105°C, todos los empates con conectores, solders ó gorros.
Sobreponer y sujetar bajo la placa de cielorraso
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.0
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Luminaria Cerrada Completa 2 x42 W, de sobreponer en techo, de ILUMINACIONES TÉCNICAS o
equivalente, de igual calidad o superior compuesta por:
Cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm, Plafón repujado en
Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado en pintura electrostática
poliéster 100% TGIC color aluminio,reflector repujado en aluminio de 1 mm de espesor, acabado
electro abrillantado y anodizado, vidrio de seguridad templado de 4mm de espesor.
Balasto bateria autonomia de funcionamiento 90 minutos. Testifo de operación y carga batería
120V/220V. Operación con tubo fluorecente T8 de 32 W. Nomra NFPA 10 Homologacion UL y/o CE,
Ref. ÉXITO BB FtSockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello UL.
Bombillo T-8, IP 67 color 4100K
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de lámpara Luminaria fluorescente hermética 1x32W T-8, (CON BATERIA), IP 67
para uso interior, con balasto electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en policarbonato, color 4100K,
fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, con carcasa hermética de sobreponer en
policarbonato, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos
Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle. Incluye suministro e instalación de Balasto bateria autonomia de
funcionamiento 90 minutos. Testifo de operación y carga batería 120V/220V. Operación con tubo fluorecente T8 de 32 W.
Nomra NFPA 10 Homologacion UL y/o CE, Ref. ÉXITO BB Ft
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Carcaza o cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm,
Plafón repujado en Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado
en pintura electrostática poliéster 100% TGIC color aluminio, reflector repujado en aluminio de 1
mm de espesor, acabado electro abrillantado y anodizado, con difusor en policarbonato de 4mm
de espesor.
Bombilla en tubo T8 de 32W, temperatura de luz 4100 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
con luminancia inicial 2850, vida útil de 20000 horas.
Balasto bateria autonomia de funcionamiento 90 minutos. Testifo de operación y carga batería
120V/220V. Operación con tubo fluorecente T8 de 32 W. Nomra NFPA 10 Homologacion UL y/o
CE, Ref. ÉXITO BB FtSockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello
UL.
Sockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello UL.
Componentes electrónicos cumpliendo en el Cableado, alambre eléctrico en PVC mínimo THW
105°C, todos los empates con conectores, solders ó gorros.
Sobreponer y sujetar bajo la placa de cielorraso
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.0
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Luminaria fluorescente hermética 1x32W T-8, (CON BATERIA), IP 67 para uso interior, difusor en
policarbonato, color 4100K, fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS con balasto BODINE B50
DE PHILIPS para sistema de iluminacion de emergencia autonomo permanente 90minutos y flujo
1100-1400lm., de igual calidad o superior compuesta por:
Cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm, Plafón repujado en
Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado en pintura electrostática
poliéster 100% TGIC color aluminio,reflector repujado en aluminio de 1 mm de espesor, acabado
electro abrillantado y anodizado, vidrio de seguridad templado de 4mm de espesor.
Balasto bateria autonomia de funcionamiento 90 minutos. Testifo de operación y carga batería
120V/220V. Operación con tubo fluorecente T8 de 32 W. Nomra NFPA 10 Homologacion UL y/o CE,
Ref. ÉXITO BB FtSockects de pastilla en plástico de alta resistencia, importados con sello UL.
Bombillo T-8, IP 67 color 4100K
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de lámpara Luminaria fluorescente hermética 2x54W T-5 (CON BATERIA), IP 67,
para uso interio para iluminar el tablero de clases, con balasto electrónico multivoltaje 120-277V, difusor en
policarbonato, color 4100K, fabricada por ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, con carcasa
hermética de sobreponer en policarbonato, de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas
dentro de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos y de Detalle. Incluye suministro e instalación de Balasto bateria
autonomia de funcionamiento 90 minutos. Testifo de operación y carga batería 120V/220V. Operación con tubo fluorecente
T8 de 32 W. Nomra NFPA 10 Homologacion UL y/o CE, Ref. ÉXITO BB Ft
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
Verificar las siguientes características de las lámparas:
Carcaza o cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm,
Plafón repujado en Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado
en pintura electrostática poliéster 100% TGIC color aluminio, reflector repujado en aluminio de 1
mm de espesor, acabado electro abrillantado y anodizado, con difusor en policarbonato de 4mm
de espesor.
Bombilla en tubo T5 de 54W, temperatura de luz 4100 Kelvin, Osram, Philips ó General Electric,
con luminancia inicial 2850, vida útil de 20000 horas.
Incluye suministro e instalación de Balasto bateria autonomia de funcionamiento 90 minutos.
Testifo de operación y carga batería 120V/220V. Operación con tubo fluorecente T8 de 32 W.
Nomra NFPA 10 Homologacion UL y/o CE, Ref. ÉXITO BB FtSockects de pastilla en plástico de
alta resistencia, importados con sello UL.
Componentes electrónicos cumpliendo en el Cableado, alambre eléctrico en PVC mínimo THW
105°C, todos los empates con conectores, solders ó gorros.
Sobreponer y sujetar bajo la placa de cielorraso
Seguir procedimientos descritos en la especificación general No 15.0
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Luminaria Cerrada Completa 2 x54 W, de sobreponer en techo, para uso interio para iluminar el
tablero de clases de ILUMINACIONES TÉCNICAS o equivalente, de igual calidad o superior
compuesta por:
Cuerpo en aluminio de 1.5 mm de espesor en Coll Rolled, Chasis Calibre 16mm, Plafón repujado en
Cold Rolled calibre 20 y tubo redondo en Coll Rolled de 3/8", con acabado en pintura electrostática
poliéster 100% TGIC color aluminio,reflector repujado en aluminio de 1 mm de espesor, acabado
electro abrillantado y anodizado, vidrio de seguridad templado de 4mm de espesor.
Incluye suministro e instalación de Balasto bateria autonomia de funcionamiento 90 minutos. Testifo
de operación y carga batería 120V/220V. Operación con tubo fluorecente T8 de 32 W. Nomra NFPA
10 Homologacion UL y/o CE, Ref. ÉXITO BB FtBombillo T-5, IP 67 color 4100K
Soportes, herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
9. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 15.1.20 Suministro, transporte e instalación de poste metalico de 10m y 6m tipo
y 15.1.21 ALUMBRADO PUBLICO
4. DESCRIPCION
Suministro e instalacion de poste en acero galvanizado para luminaria doble, altura h=10 m y 6 m, según
corresponda, linea Schereder Scala-Lutecia Modelo grande o equivalente, para alumbrado de canchas, de
acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Eléctricos, Arquitectónicos y
de Detalle.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO DE
EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Eléctricos para verificar localización.
Someter muestras a aprobación de la Interventoría.
El poste linea Schereder Scala-Lutecia esta coformado por un poste en acero galvanizado de 10.8
m alto y un brazo doble para alojar dos lamparas de sodio HPDS de 250W 208/2240V.
Las lampara de sodio se pagaran por aparte en el item 15.2.1
El poste se cimentará sobre un dado en concreto de 3000 psi de 0.60 X 0.45 m y una altura de
0.50 m sobre una capa de 15cm de base granular.
El poste se anclara al cimiento mediante platina metalica de 3/8” y pernos de anclaje de 1.1/2”x ½”.
Verificación de acabados, montaje y funcionamiento para aprobación.
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
10. MATERIALES
Poste en acero acero galvanizado para luminaria doble de h=10 m y 6m, linea Schereder Scala-
Lutecia Modelo grande o equivalente .
Concreto de 3.000 psi.
Recebo
Platina metalica de 3/8” y pernos de anclaje de 1.1/2”x1/2”
Herrajes, cableado y accesorios necesarios para la instalación.
11. EQUIPO
Herramienta para instalación de lámparas
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
18. VENTANERIA
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de ventanas elaborados en lámina cold rolled calibre 18 de acero, y con vidrio
laminao color, de acuerdo con la localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Planos de Detalle.
Consultar norma NSR 2010
Figurar en lámina de acero los marcos de las vetanas con perfiles, longitudes y dimensiones
especificados en Planos, aptos para recibir acabado en pintura de acuerdo a la especificación
solicitada.
Verificar la coincidencia de dimensión del marco ajustada al espesor de los muros con acabados,
según especificación de detalle.
Ejecutar los perfiles incorporando las dimensiones, agrafes, dilataciones y detalles que se
muestran en planos, diseñados desarrollando submúltiplos de las láminas 2.0 X 1.0 mt. y 2.4 X
1.3 mt. en dobladoras mecánicas y con lámina cold rolled cal. 18.
Evitar el grafado de las secciones de perfiles construidos en una sola pieza, excepto si se
especifica lo contrario.
No incorporar dobleces menores de 1 cm., de manera que los perfiles presenten filos
perfectamente continuos y rectos.
Enrazar en sus dos caras los perfiles horizontales y verticales, a menos que exista otra
indicación en los planos.
Soldar con cordones continuos y electrodo 14, las uniones y esquinas. Las soldaduras se deben
efectuar en el taller de ornamentación.
Esmerilar y pulir hasta formar superficies planas y continuas, con perfiles coincidentes en los
ángulos descritos en el plano.
Mantener continuidad planteada en planos y detalles al solucionar dilataciones y salientes de los
marcos y elementos. No deberán presentar defectos de superficies, ni alineamientos al llegar a
la obra.
Entregar elementos metálicos en hierro ó acero con capa base anticorrosiva aplicada sobre una
correcta superficie preparada eliminando mecanicamente los residuos sueltos.
Aplicar base imprimante previamente a los elementos galvanizados en caliente ó zincados.
Fijar con dos anclajes a cada lado mínimo. De incluír montantes deberán llevar tres anclajes por
lo menos
Aceptar marco provisto de bisagras necesarias para fijación de la hoja, además de cantonera
para cerradura. No se aceptarán sobrepuestos ni soldados
Instalar en vano debidamente nivelado y plomado antes de iniciar la mampostería, buscando el
ajuste perfecto de acuerdo a los acabados de los muros.
Instalar vidrios. Utilizar vidrios cristal deciorativo desing laminado de 3+3 mm de Golden Glass
instalado con silicona estructural de los colores según muestra entrega por el arquitecto
diseñador.
Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y agua
desde el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco, además
del colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado. Empaque en
forma de cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque se realiza en el
cabezal.
Llenar con mortero el interior del marco, simultáneamente con la ejecución de la mampostería.
Verificar plomos y alineamientos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Verificación de dimensiones de perfiles en lámina.
Verificación de espesores y calidades de la lámina.
8. MATERIALES
Lámina de acero cold rolled. ASTM A366, calidad comercial, libre de escamas y defectos de
superficie. Calibre 18.
Pivotes, bisagras y herrajes según planos de detalle.
Soldaduras requeridas.
Pintura anticorrosiva.
Vidrio crital decorativo desing laminado de 3+3 mm de Goden Glass, colores Verde
Oscuro Opalizado LBBO-8, Verde Pistacho DCP-6, Opalizado lado 6 y vidrio laminado
incoloro de 3+3mmEmpaques triangulares y en forma de cuña
9. EQUIPO
Equipo de ornamentación.
Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de ventanas elaborados en lámina cold rolled calibre 18 de acero, y con vidrio
laminado incoloro, de acuerdo con la localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Planos de Detalle.
Consultar norma NSR 2010
Figurar en lámina de acero los marcos de las vetanas con perfiles, longitudes y dimensiones
especificados en Planos, aptos para recibir acabado en pintura de acuerdo a la especificación
solicitada.
Verificar la coincidencia de dimensión del marco ajustada al espesor de los muros con acabados,
según especificación de detalle.
Ejecutar los perfiles incorporando las dimensiones, agrafes, dilataciones y detalles que se
muestran en planos, diseñados desarrollando submúltiplos de las láminas 2.0 X 1.0 mt. y 2.4 X
1.3 mt. en dobladoras mecánicas y con lámina cold rolled cal. 18.
Evitar el grafado de las secciones de perfiles construidos en una sola pieza, excepto si se
especifica lo contrario.
No incorporar dobleces menores de 1 cm., de manera que los perfiles presenten filos
perfectamente continuos y rectos.
Enrazar en sus dos caras los perfiles horizontales y verticales, a menos que exista otra
indicación en los planos.
Soldar con cordones continuos y electrodo 14, las uniones y esquinas. Las soldaduras se deben
efectuar en el taller de ornamentación.
Esmerilar y pulir hasta formar superficies planas y continuas, con perfiles coincidentes en los
ángulos descritos en el plano.
Mantener continuidad planteada en planos y detalles al solucionar dilataciones y salientes de los
marcos y elementos. No deberán presentar defectos de superficies, ni alineamientos al llegar a
la obra.
Entregar elementos metálicos en hierro ó acero con capa base anticorrosiva aplicada sobre una
correcta superficie preparada eliminando mecanicamente los residuos sueltos.
Aplicar base imprimante previamente a los elementos galvanizados en caliente ó zincados.
Fijar con dos anclajes a cada lado mínimo. De incluír montantes deberán llevar tres anclajes por
lo menos
Aceptar marco provisto de bisagras necesarias para fijación de la hoja, además de cantonera
para cerradura. No se aceptarán sobrepuestos ni soldados
Instalar en vano debidamente nivelado y plomado antes de iniciar la mampostería, buscando el
ajuste perfecto de acuerdo a los acabados de los muros.
Instalar vidrios. Utilizar vidrio cristal incoloro laminado de 3+3 mm de Golden Glass instalado
con silicona estructural de los colores según muestra entrega por el arquitecto diseñador.
Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y agua
desde el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco, además
del colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado. Empaque en
forma de cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque se realiza en el
cabezal.
Llenar con mortero el interior del marco, simultáneamente con la ejecución de la mampostería.
Verificar plomos y alineamientos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Verificación de dimensiones de perfiles en lámina.
Verificación de espesores y calidades de la lámina.
8. MATERIALES
Lámina de acero cold rolled. ASTM A366, calidad comercial, libre de escamas y defectos de
superficie. Calibre 18.
Pivotes, bisagras y herrajes según planos de detalle.
Soldaduras requeridas.
Pintura anticorrosiva.
Vidrio crital incoloro laminado de 3+3 mm de Goden Glass, empaques triangulares y en
forma de cuña
9. EQUIPO
Equipo de ornamentación.
Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de puerta-ventanas elaborados en lámina cold rolled calibre 18 de acero, y con vidrio
laminado incoloro, de acuerdo con la localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y Planos de Detalle.
Consultar norma NSR 2010
Figurar en lámina de acero los marcos de las puerta-ventanas con perfiles, longitudes y
dimensiones especificados en Planos, aptos para recibir acabado en pintura de acuerdo a la
especificación solicitada.
Verificar la coincidencia de dimensión del marco ajustada al espesor de los muros con acabados,
según especificación de detalle.
Ejecutar los perfiles incorporando las dimensiones, agrafes, dilataciones y detalles que se
muestran en planos, diseñados desarrollando submúltiplos de las láminas 2.0 X 1.0 mt. y 2.4 X
1.3 mt. en dobladoras mecánicas y con lámina cold rolled cal. 18.
Evitar el grafado de las secciones de perfiles construidos en una sola pieza, excepto si se
especifica lo contrario.
No incorporar dobleces menores de 1 cm., de manera que los perfiles presenten filos
perfectamente continuos y rectos.
Enrazar en sus dos caras los perfiles horizontales y verticales, a menos que exista otra
indicación en los planos.
Soldar con cordones continuos y electrodo 14, las uniones y esquinas. Las soldaduras se deben
efectuar en el taller de ornamentación.
Esmerilar y pulir hasta formar superficies planas y continuas, con perfiles coincidentes en los
ángulos descritos en el plano.
Mantener continuidad planteada en planos y detalles al solucionar dilataciones y salientes de los
marcos y elementos. No deberán presentar defectos de superficies, ni alineamientos al llegar a
la obra.
Entregar elementos metálicos en hierro ó acero con capa base anticorrosiva aplicada sobre una
correcta superficie preparada eliminando mecanicamente los residuos sueltos.
Aplicar base imprimante previamente a los elementos galvanizados en caliente ó zincados.
Fijar con dos anclajes a cada lado mínimo. De incluír montantes deberán llevar tres anclajes por
lo menos
Aceptar marco provisto de bisagras necesarias para fijación de la hoja, además de cantonera
para cerradura. No se aceptarán sobrepuestos ni soldados
Instalar en vano debidamente nivelado y plomado antes de iniciar la mampostería, buscando el
ajuste perfecto de acuerdo a los acabados de los muros.
Instalar vidrios. Utilizar vidrio cristal incoloro laminado de 3+3 mm de Golden Glass instalado
con silicona estructural de los colores según muestra entrega por el arquitecto diseñador.
Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y agua
desde el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco, además
del colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado. Empaque en
forma de cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque se realiza en el
cabezal.
Llenar con mortero el interior del marco, simultáneamente con la ejecución de la mampostería.
Verificar plomos y alineamientos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
Verificación de dimensiones de perfiles en lámina.
Verificación de espesores y calidades de la lámina.
8. MATERIALES
Lámina de acero cold rolled. ASTM A366, calidad comercial, libre de escamas y defectos de
superficie. Calibre 18.
Pivotes, bisagras y herrajes según planos de detalle.
Soldaduras requeridas.
Pintura anticorrosiva.
Vidrio crital incoloro laminado de 3+3 mm de Goden Glass, empaques triangulares y en
forma de cuña
9. EQUIPO
Equipo de ornamentación.
Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Fabricación, Suministro e instalación de puertas metálicas entamboradas y/o persiana en lámina cold rolled
calibre 18 de acero, de acuerdo con el diseño, localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar norma NSR 2010.
Acordar las medidas finales en obra ó tomarlas en sitio antes de ejecución.
Manufactura
Cumplir con los diseños, perfiles y dimensiones contenidas en los detalles.
Figurar en lámina sin defectos de superficie, los perfiles, con esquinas a escuadra, juntas
acolilladas, y bien empatados mostrando alineamientos rectos.
Reforzar esquinas previendo torsiones o arqueos en las piezas.
Ejecutar esquinas expuestas libres de contracciones, ondulaciones ó rizos.
Maquinar, limar y ajustar en conexiones limpias y claras en los empates expuestos.
Ocultar la soportería (uniones, pernos, tuercas y tornillos) según especificación.
Esmerilar y pulir soldaduras en uniones expuestas, produciendo empates imperceptibles.
Preparación para herrajes
Encajar, reforzar, perforar y rapar el trabajo metálico para herrajes en cada elemento, según
instrucciones ó plantillas de instalación del fabricante.
Para bisagras ó pivotes:
Instalar refuerzos interiores en marcos de 0.25 mt x 0.38 mt x 3/16” mínimo. Ocultar en los
peinazos de hoja y marcos las platinas de las bisagras.
Para cerraduras y cantoneras:
Localizar refuerzo de 3/16” de espesor según instrucciones fabricante de cerraduras.
Para tiradores y manijas:
Localizar refuerzo de cal. 12 g.a. según instrucciones del fabricante de cerraduras.
Otros:
Reforzar herrajes adicionales en lámina cal.16 mínimo.
Puertas metálicas entamboradas
Fabricar hojas en espesor de 40 mm, bordes soldados, esmerilados y pulidos, sin costuras
visibles o juntas en caras y filos para puertas lisas.
Reforzar con marcos de refuerzo verticales en lámina cal.20 g.a. a distancia no mayor de 15 cm.
soldados a sus dos caras.
Instalar marcos perimetrales soldados en dos caras, formando peinazos y cabezales de hoja.
Instalar material de aislamiento, si así se especifica, llenando completamente interior según
especificación.
Elaborar puertas exteriores en lámina cold rolled cal. 18 g.a. respetando caras lisas según
planos.
Elaborar puertas interiores en lámina cold rolled cal. 18 g.a.
Cantos acolillados
Acolillar cantos de 3 mm en 5 cm (1:16) para puertas de una hoja, redondear ligeramente los
cantos de puertas de doble hoja.
Instalar topes de caucho en las puertas.
Pintura en taller
Limpiar, tratar y pintar superficies expuestas interiores y exteriores en el taller, sean incrustadas
en obra o no.
Remover brozas, restos de fabricación, etc., con gratas y lijas.
Remover grasas y aceites con disolventes. Tratar superficies con compuestos fosfatados para
asegurar máxima adherencia a la pintura
Aplicar anticorrosivos (2 manos en áreas de contacto con mamposteria o concreto), wash, primer
o pinturas horneadas
Instalar puertas. Reforzar para prever desplazamientos durante su fijación
Instalar cerraduras y herrajes perforando y retapando
Ajustar puerta con luces laterales continuas y parejas en cabezal y jambas
Limpiar superficie metálica y alistar para pintura final.
Proteger hasta entregar obra
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Máxima distancia entre marco y puerta, en jambas y cabezal 3mm.
Máxima distancia entre hojas de puertas pareadas 3mm.
Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si no hay alfombra ó pirlán 10 mm.
Máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta si hay alfombra ó pirlán 6 mm. sobre el
último.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Lámina de acero cold rolled. ASTM A366, calidad comercial, libre de escamas y defectos de
superficie. Calibre 18.
Pernos y tuercas ANSI B18.2.1, B18.2.2 y ASTM A307 Grado A.
Tornillos : ANSI B18.6.3 y ASTM A307, acero al carbón, Philips de cabeza plana.
Pernos de expansión. Anclas auto perforantes de coraza tubular de expansión con perno
galvanizado.
Compuestos fosfatados, anticorrosivos, wash, primer ó pinturas horneadas
Cerraduras y herrajes según planos de detalle
9. EQUIPO
Equipo de hornamentación.
Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Fabricación, Suministro e instalación de puertas metálicas entabadas, conformadas por un poste metalico fijo
de 4” y hoja en listones de madera Teka montadas sobre marco tubular metalico de 1.1/2”x1.1./22, de
acuerdo con el diseño, dimensiones y especificaciones establecidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de
Detalle e igual a la muestra fisica entregada. Los listones serán con filo en las cuatro caras, contenido de albura
20%, humedad 14%, madera con licencia de explotación y certificado de aprovechamiento – medidas de 2 x
10 cm dilatadas cada 2.5 cm con inmunizado impranol castaño claro , sujetado con tortillería tipo hilti 3/8 “ x
2.1/2 , anclada a tubería CR de 1.½” cal 18 , los tornillos tarugados , acabado fondo anticorrosivo laca
aluminio grano fino , soldadura 60-13 , según detalle entregado por el arquitecto diseñador
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Acordar las medidas finales en obra ó tomarlas en sitio antes de ejecución.
El poste para tubular metalico de 4”
Los listones serán en madera teka con filo 4 caras, contenido de albura 20%, humedad 13%
El marco metalico de soporte sera en tubería cuadrada CR de 1,1/2” cal.18, acabado
anticorrosivo, laca aluminio grano fino, soldadura 60-13 1/8”
Utilizar tornilleria Hilti 3/8”x2.1/2”, ancla expansiva
Utilizar pegante aknzo nobel, para madera, fabricante aleman.
Acabado final : inmunizante color castaño claro Impracor, fabricante aleman.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Materiales indicados en el numeral 5.
9. EQUIPO
Equipo de carpintería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Fabricación e instalación de barandas metálicas conformadas Paral en doble platina metalica de
2.1/4"x1/4" + bastidor con marco en angulo de 1.1/2" y malla ondulada en acero galvanizado huecos
de 1.1/2" x 1.1/2" + tubos rigidizadores de 1/2", todo con acabado anticorrosivo alquidico y pintura de
esmalte color blanco, más pasamanos en tubo de 2" con acabado en base epóxica y esmalte epoxico
color blanco, ubicados en rampas y halles de circulación en piso 2, de acuerdo con la localización y
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar norma NSR 2010.
Acordar las medidas finales en obra ó tomarlas en sitio antes de ejecución
Elaborar y presentar una muestra de elementos tipo baranda a la interventoría para aprobación y
posterior evaluación
Elaborar baranda con paralales en doble platina mealica de 2.1/4” x ¼.
Ejecutar marco con ángulo de acero de 1.1/2” x 3/16” debidamente soldada a los tubos.
Elaborar bastidor con malla ondulada en acero galvanizado huecos de 1./2”x1.1/2”.
Fijar mallas al marco a través de una platina ó pisamalla de ½” x 3/16”.
Fijar bastidor a parales con tubo de ½”
Elaborar pasamanos en tubo metalico de 2”
Empotrar baranda en muros laterales.
Rematar en platina metálica, anclando con tornillos
Tratar todos los elementos conanticorrosivo.
Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
Proteger hasta entregar obra
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Baranda metálica en tubo de 2” y ½” de diámetro
Malla ondulada galvanizada huecos de 1.1/2”x1.1/2”
Platinas de 2.1/4”x1/4” y ángulos de acero de 1.1/2”x3/16”.
Pintura anticorrosiva gris.
Soldaduras requeridas.
9. EQUIPO
Equipo de ornamentación.
Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de puertas y divisiones para baños en acero inoxidable 304, de acuerdo al diseño,
localización y especificaciones establecida dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Fabricación
Fabricar paneles en lamina de acero inoxidable 304 presentando caras planas, lisas, libres de ondas,
crestas, ondulaciones, rugosidades o cualquier defecto visible de superficie, incluyendo
perforaciones, refuerzos.
Ensamblar las divisiones completamente en fabrica.
Las pilastras, puertas y particiones serán en lamina de doble cara, con refuerzos interiores
inoxidables o galvanizados tipo Honey comb, ó panel.
Las divisiones se intalarán en canteliver, ancladas a la pared con platinas escondidas en los muros
tipo Imalco.
Proveer el refuerzo interno necesario para instalación de accesorios, y piezas de anclaje.
Instalar herrajes y accesorios.
Las cabinas serán normalizadas con puertas de 0.57 x 1.48 ms, parales de 7 a 50 cm x 1.80 m de
altura y tabiques desde 1.10 hasta 1.37 m x 1.48 m de altura, a menos que se especifique lo
contrario.
División de orinal de 0.96x0.46m.
Espesor de las piezas 3cm
Estructura interna en tubería cuadrada de hierro para dar mejor resistencia.
Fijación y nivelación técnica para cada caso. Zocalo en acero inoxidable.
Limpiar superficies del compartimento así como los accesorios y herrajes, resanando peladuras
menores y otras imperfecciones de acabado, una vez se completen otros trabajos en el área.
Herrajes de línea del proveedor en aleación de zinc, o acero inoxidable con acabados en cromo
pulido US26 o similar.
Bisagras con apertura mayor de 100° ajustables para mantener la puerta abierta en cualquier
posición y cauchos protectores de rozamiento e impacto.
Aldaba. Se utilizarán aldabas interiores al panel, que garanticen un libre movimiento del pestillo.
Combinación de gancho tope de puerta. Instalar un gancho con remate en caucho que permita su
funcionamiento como tope de la puerta.
Tope. Se instalará un tope de caucho en la división de cada compartimento para minusválidos.
Se proveerán la totalidad de elementos de miscelánea necesarios para el anclaje y operación de las
particiones, así como la totalidad de refuerzos interiores necesarios para la estabilidad de las mismas.
Verificar niveles, plomos y alineamientos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Las divisiones se instalarán con luces no mayores a 13 mm. entre pilastras y paneles, y 25 mm. entre
paneles y los muros existentes.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Lámina de acero inoxidable 304
Herrajes, anclajes, bisagras y accesorios.
Soldaduras requeridas.
9. EQUIPO
Equipo de Carpintería.
Equipo de ornamentación.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de las escotillas para el acceso a los tanques de agua, de acuerdo con la localización
y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO
DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar norma NSR 2010.
Elaborar tapa en lámina alfajor soportada por un marco hecho con perfiles de acero de 2” x 1/8”,
resistente al maltrato.
Revisar esquinas expuestas, libres de contracciones, ondulaciones ó rizos
Maquinar, limar y ajustar en conexiones limpias los empates expuestos.
Esmerilar y pulir las soldaduras en uniones expuestas, produciendo empates imperceptibles
después del acabado.
Aplicar pintura anticorrosiva en taller.
Incrustar marco metálico compuesto por ángulos de acero de 2” X 1/8” con bisagras ó pivotes de
acero soldadas, sobre el zócalo perimetral ó cuello del vano previsto en la tapa del tanque.
Nivelar con el piso acabado.
Anclar pivotes metálicos laterales en el zócalo perimetral.
La tapa se ensamblará sobre las bisagras ó articulaciones.
Prever sistemas de seguridad en las tapas, tales como fallebas horizontales y sus
correspondientes argollas y portacandados para limitar el acceso a los tanques.
Limpiar superficies metálicas y alistar para acabado final.
Proteger de posibles daños o deterioro hasta entregar obra
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Fabricación e instalación de escaleras de gato en tubo galvanizado de 1”, de acuerdo con la localización y
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO
DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar norma NSR 2010.
Acordar las medidas finales en obra ó tomarlas en sitio antes de ejecución.
Elaborar y presentar una muestra de elementos tipo baranda a la interventoría para aprobación y
posterior evaluación.
Elaborar escalera de gato en tubo liviano de 1” de diámetro según despieces de los Planos de
Detalle.
Empotrar escaleras en muros
Rematar en platina metálica, anclando con tornillos.
Tratar todos los elementos conanticorrosivo.
Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
Proteger hasta entregar obra
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
10. MATERIALES
Tubo liviano galvanizado de 1”
Platinas, tornillos, chazos.
Soldaduras requeridas.
Pintura gris anticorrosiv.
11. EQUIPO
Equipo de ornamentación.
Equipo de soldadura.
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro Fabricación e instalación de la Junta de Diltacion, a nivel de piso, en Angulo en Acero
Galvanizado de 1.3/4" x 1/4" + Lamina Acero Inoxidable Ref. 304 + Angulo galvanizado de 4" x 3/16",
pintados al horno en color negro mate Ral 9005 + Neopreno Dureza 50, según Detalle Especifico, de
acuerdo con la localización, desarrollos, perfiles y especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar norma NSR 98.
Consultar Planos de Detalle Arquitectonico
Figurar los angulos y la lamina de acero inoxidable de acuerdo con las formas, dimensiones y
desarrollos previstos en los planos de detalle.
Revisar material con esquinas expuestas libres de contracciones, ondulaciones o rizos; empates
maquinados, limados y ajustados en conexiones limpias y claras.
Ocultar soportería en tapas (uniones, pernos, tuercas y tornillos) según especificación.
Soldar en uniones expuextas, esmerilar y pulir hasta lograr empates imperceptibles después del
acabado.
Aplicar pintura anticorrosiva en taller.
Instalar materiales inertes de separación en ensambles de materiales discrepantes para prevenir
la corrosión galvánica.
Adherir angulos y lamina a los bordes de la placa de junta con resina epoxica y anclajes de
fijación.
Verificar terminación de actividades de pisos involucrados en áreas de juntas.
Instalar Junta de Neopreno Dureza 50 a la medida de la junta
Limpiar superficies expuestas hasta obtener apariencia uniforme y continua
Proteger de posibles daños o deterioro hasta entregar obra
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Angulo en Acero Galvanizado de 1.3/4" x 1/4" y Angulo galvanizado de 4" x 3/16"
Lamina en Acero Inoxidable de 3mm Ref. 304
Elementos de fijación y anclaje.
Resina Epoxica
Soldaduras requeridas.
Pintura anticorrosiva gris y acabado de pintura al honro color negro mate ral 9005
Junta de Neopreno Dureza 50
9. EQUIPO
Equipo de ornamentación.
Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro de Sanitario de Porcelana con entrada posterior, color blanco, Tipo Adriatico de Corona o
equivalente, con mueble plastico color blanco marca grival o equivalente igual o de mejore calidad, de acuerdo
con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Instalar Sanitario de Porcelana con entrada posterior, color blanco, Tipo Adriatico de Corona o
equivalente, con mueble plastico color blanco marca grival o equivalente igual o de mejore
calidad Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Sanitario de Porcelana con entrada posterior, color blanco, Tipo Adriatico de Corona o
equivalente o equivalente igual o de mejore calidad
Mueble plastico color blanco marca grival o similar
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro de Sanitario institucional para minusvalidos, color blanco, para conexion por detras, Ref. Ref.21-
AA-41, tipo Mancesa o equivalente igual o de mejor calidad, con mueble plastico color blanco marca grival o
similar, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y
de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Instalar Sanitario institucional para minusvalidos , nuevo de primera calidad
Instalar Mueble plastico alongado.
Instalar siguiendo todas las recomendaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Sanitario institucional para minusvalidos, color blanco, para conexion por detras, Ref. Ref.21-
AA-41, tipo Mancesa o equivalente igual o de mejor calidad.
Mueble plastico color blanco marca grival o similar.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificacion No. 21.1.3 Orinal CORONA GOTTA Entrada Posterior en Caja Ref. 043101001
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación deOrinal Institucional color CORONA GOTTA Entrada Posterior en Caja Ref.
043101001, con desague y grapas ocultas, tipo corona o equivalente de igual o mejor calidad, con desague y
grapas ocultas, tipo corona equivalente de igual o mejor calidad, de acuerdo con la localización y las
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Verificar localización de tuberías de suministro y desagüe respectivamente a un mismo nivel en
cada batería.
Instalar orinal insitucional.
Instalar sifon pára desague
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Orinal CORONA GOTTA Entrada Posterior en Caja Ref. 043101001, tipo corona o
equivalente de igual o mejor calidad.
Sifón plástico ó metálico.
Tuberías de suministro y desagüe acorde con el tamaño del orinal.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No 16.1.5 Sanitario Avanti Plus Redondo Blanco Corona Wc. Individuales
4. DESCRIPCION
Suministro de Sanitario de tanque, alongado de bajo consumo de agua, color blanco, Ref. Avanbti Plus, marca
Corona o equivalente, de igual calidad o superior, incluye asiento de cierre suave, de acuerdo con la
localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Instalar aparatos sanitarios tanque nuevos, de primera calidad.
Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Sanitario de tanque, alongado de bajo consumo de agua, color blanco, Ref. Avanti Plus, marca
Corona o equivalente, de igual calidad o superior, incluye asiento de cierre suave.Sanitario
tanque completo, linea avanti de Corona o similar, color blanco, bajo consumo 4 lit. por
descarga.
Accesorio de conexión y funcionamiento correspondientes.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro de Lavamanos de incrustar redondo de base esferica, en acero inoxidable 304, tipo socoda o
equivlaente igual o de mejor calidadla, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro
de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Instalar lavamanos de incrustar.
Ejecutar desagüe con sifón plástico ó metálico, desmontable o inspeccionable.
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Lavamanos de incrustar redondo de base esferica, en acero inoxidable 304, tipo socoda o
equivlaente igual o de mejor calidad
Sifón plástico ó metálico.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificacion No. 21.1.6 Lavamanos Pedestal Avanti Blanco Corona Wc. Individuales
4. DESCRIPCION
Suministro Lavamanos de Pedestal Avanti Blanco Corona, marca Corona o equivalente de igual calidad o
mejor calidad, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Instalar lavamanos de pedestalr
Ejecutar desagüe con sifón plástico ó metálico, desmontable o inspeccionable.
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Colocar desague correspondiente
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Lavamanos de Pedestal Avanti Blanco Corona, marca Corona o equivalente
Sifón plástico ó metálicocolgar
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro y colocación del Poceta acero inoxidable lavaplatos, de 60x40 cm, con hueco para canastilla de 4",
tipo socoda o equivalente igual o de mejor calidad, de sobreponer, para laboratorios, lavaplatos y aseo, de
acuerdo a la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Realizar instalación de los lavaplatos siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Cologar griferia para lavaplatos y desague correspondiente.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Poceta acero inoxidable lavaplatos, de 60x40 cm, con hueco para canastilla de 4", tipo socoda o
equivalente de igual o mejor calidad.
Griferia para lavaplatos
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Grifería para Sanitario Institucional, compuesta por: Válvula Antivandálica para
sanitario, alta presión, Ref. 01021500, tipo Docol o equivalente, de igual calidad o superior. Boton de
accionamiento para válvula de alta descarga, antivandálico, metálico cromado, Ref. 01505006, tipo Docol o
equivalente, de igual calidad o superior. Accesorios para sanitario de conexión posterior, Ref. 4-AA-TCDIC,
tipo Docol o equivalente, de igual calidad o superior, de acuerdo con la localización y las especificaciones
contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Instalar valvula de descarga alta presion antivandálica, para sanitario
Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Grifería para Sanitario Institucional, compuesta por:
Válvula Antivandálica para sanitario, alta presión, Ref. 01021500, tipo Docol o equivalente, de
igual calidad o superior.
Boton de accionamiento para válvula de alta descarga, antivandálico, metálico cromado, Ref.
01505006, tipo Docol o equivalente, de igual calidad o superior.
Accesorios para sanitario de conexión posterior, Ref. 4-AA-TCDIC, tipo Docol o equivalente, de
igual calidad o superior.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e insitalación de Grifería para Sanitario Discapacitados, compuesta por:
· Válvula Antivandálica para sanitario, alta presión, Ref. 01021500, tipo Docol o equivalente, de igual calidad o
superior.· Boton de accionamiento con palanca para discapacitados, para válvula de alta descarga,
antivandálico, metálico cromado, Ref. 00184906, tipo Docol o equivalente, de igual calidad o superior.
· Accesorios para sanitario de conexión posterior, Ref. 4-AA-TCDIC, tipo Docol o equivalente, de igual calidad
o superior., de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Instalar Kit válvula de descarga de alta presiónpara discapacitados, con juego de accesorios, y
botón de accionamiento tipo palanca.
Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Grifería para Sanitario Discapacitados, compuesta por:
Válvula Antivandálica para sanitario, alta presión, Ref. 01021500, tipo Docol o equivalente, de
igual calidad o superior.
Boton de accionamiento con palanca para discapacitados, para válvula de alta descarga,
antivandálico, metálico cromado, Ref. 00184906, tipo Docol o equivalente, de igual calidad o
superior.
Accesorios para sanitario de conexión posterior, Ref. 4-AA-TCDIC, tipo Docol o equivalente, de
igual calidad o superior.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Grifería para orinal, compuesta por: Válvula Antivandálica para orinal, Ref.
17015106, tipo Docol o equivalente, de igual calidad o superior.
Especificacion No. 21.2.3
Tubo de conexión Antivandálico para orinal, Ref. 00132606, tipo Docol o
equivalente, de igual calidad o superior.
3. UNIDAD DE MEDIDA un - Unidad
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Grifería para orinal, compuesta por: Válvula Antivandálica para orinal, Ref.
17015106, tipo Docol o equivalente, de igual calidad o superior.
Tubo de conexión Antivandálico para orinal, Ref. 00132606, tipo Docol o equivalente, de igual calidad o
superior. de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos
y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Instalar Kit válvula alta presion para Orinal, con juego de accesorios, y botón de accionamiento.
Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Grifería para orinal, compuesta por: Válvula Antivandálica para orinal, Ref. 17015106, tipo Docol
o equivalente, de igual calidad o superior.
Tubo de conexión Antivandálico para orinal, Ref. 00132606, tipo Docol o equivalente, de igual
calidad o superior.
Sifón plástico ó metálico.
Tuberías de suministro y desagüe acorde con el tamaño del orinal.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Grifería para lavamanos institucional, compuesta por:
Válvula push de pared, Antivandálica para lavamanos, Ref. 17165106, tipo Docol o equivalente, de igual
calidad superior. Pico largo de pared, para lavamanos, Ref. 98719106, tipo Docol o equivalente, de igual
calidad o superior, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Verificar localización de tuberías de suministro y desagüe respectivamente a un mismo nivel en
cada batería.
Instalar grifería antivandálica para lavamanos pico largo de pared Tipo Docol
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Grifería para lavamanos institucional, compuesta por:
Válvula push de pared, Antivandálica para lavamanos, Ref. 17165106, tipo Docol o equivalente,
de igual calidad o superior.
Pico largo de pared, para lavamanos, Ref. 98719106, tipo Docol o equivalente, de igual calidad o
superior
Accesorios de conexión
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Grifería para lavamanos, push antivandálica de mesa, en acero inoxidable, Ref.
00108304, tipo Docol o equivalente, de igual calidad o superior., de acuerdo con la localización y las
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Instalar Kit Griferia Antivandalica para lavamanos tipo Push antivandalica
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Grifería para lavamanos, push antivandálica de mesa, en acero inoxidable, Ref. 00108304, tipo
Docol o equivalente, de igual calidad o superior.
Sifón plástico ó metálicocolgar
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificacion No. 21.2.6 Suministro Instalacion Griferia Ducha Sencilla Grival Balta o equivalente
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Grifería Ducha Sencilla Grival Balta o equivalente, de igual calidad o superior,
de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de
Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Instalar Griferia Mezclador para Ducha de Grival.
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Griferia Ducha Sencilla Grival Balta o equivalente
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificacion No. 21.2.7 Griferia Lavaplatos Sencilla Grival Ref. Sevilla o equivalente
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de grifería Grifería metálica sencilla de mesa, para lavaplatos, Grival Ref. Sevilla o
equivalente, de igual calidad o superior. de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas
dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Localizar en lugares señalados en planos.
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Griferia Lavaplatos Sencilla Grival Ref. Sevilla o equivalente
Sifón plástico ó metálico.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Accesorios de desagüe para lavaplatos, pocetas de laboratorio y aseo,
Compuesta por:. Canastilla de 4" con filtro, en polypropileno y cromo, Ref. 01-1951-11, Tipo Gricol o
equivalente de igual o mejor calidad. .Sifón en polypropileno con adaptador, Ref. 01-1941-15, tipo Gricol o
equivlaente de igual o mejor calidad.Rejillas de piso inoxidables en aluminio, con tornillo de acero inoxidable
de cabeza plana avellanada, tipo Colrejillas o equivlaente de igual o de mejor calidad, de acuerdo con la
localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Proyecto Sanitario.
Localizar en lugares señalados en planos.
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Accesorios de desagüe para lavaplatos, pocetas de laboratorio y aseo, Compuesta por:
. Canastilla de 4" con filtro, en polypropileno y cromo, Ref. 01-1951-11, Tipo Gricol o
equivalente de igual o mejor calidad.
.Sifón en polypropileno con adaptador, Ref. 01-1941-15, tipo Gricol o equivlaente de igual
o mejor calidad.Rejillas de piso inoxidables en aluminio, con tornillo de acero inoxidable
de cabeza plana avellanada, tipo Colrejillas o equivlaente de igual o de mejor calidad
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación Protector para papel higiénico de sobreponer en la pared, Ref. 8-AA-845, en acero
inoxidable 304 satinado, cierre con llave, capacidad 200-400m. Tipo A&A o equivalente de igual o mejor
calidad, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y
de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Localizar en lugares señalados en planos.
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante, colocados con tornillo y
chazo.
Dejar perfectamente nivelado.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Protector para papel higiénico de sobreponer en la pared, Ref. 8-AA-845, en acero inoxidable
304 satinado, cierre con llave, capacidad 200-400m. Tipo A&A o equivalente de igual o mejor
calidad.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Dispensador para jabón líquido para instalar en pared con tornillos escondidos,
válvula anticorrosiva, cuerpo en acero inoxidable satinado, capacidad 1.2 litros, ventanilla de recarga superior
con llave, nivel de jabón, push frontal, Ref. 8-AA-640, tipo A&A o equivalente de igual o mejor calidad, de
acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Localizar en lugares señalados en planos.
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Dejar perfectamente emboquillado con lechada de cemento blanco ó blanco de zinc.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Dispensador para jabón líquido para instalar en pared con tornillos escondidos, válvula
anticorrosiva, cuerpo en acero inoxidable satinado, capacidad 1.2 litros, ventanilla de recarga
superior con llave, nivel de jabón, push frontal, Ref. 8-AA-640, tipo A&A o equivalente de igual o
mejor calidad.
Boquilla blanca stonemix o similar.
Chazos, tornillos y accesorios.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación del Gabinete para toallas de papel de sobreponer a la pared, en acero inoxidable
satinado 304, capactidad 300 toallas Ref. 8-AA-725, cerradura con llave, tipo A&A o equivlaente de igual o
mejor calidad, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Localizar en lugares señalados en planos.
Realizar instalación de gabinete para toallas siguiendo todas las indicaciones del fabricante,
colocados con tornillo y chazo.
Dejar perfectamente nivelado.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Gabinete para toallas de papel de sobreponer a la pared, en acero inoxidable satinado 304,
capactidad 300 toallas Ref. 8-AA-725, cerradura con llave, tipo A&A o equivlaente de igual o
mejor calidad
Anclajes, chazos
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCIÓN
Suministro e instalación de secador para manos, de acuerdo con la localización y las especificaciones
contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Localizar en lugares señalados en planos.
Se utilizará un secador de manos tipo push (botón). Carcaza metálica blanca, marca A y A,
importado, de 110V., referencia AA-1800HOA
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante, colocados con tornillo y
chazo.
Se instalará en la posición y a la altura indicada en los detalles.
Dejar perfectamente nivelado.
En caso de presentarse daño en los enchapes de muro por causa de la instalación del secador,
el arreglo correra por cuenta del contratista.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Secador para manos tipo pus marca A y A, referencia AA-1800HOA
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Barra de Apoyo Retráctil para discapacitados REF. 00454316, tipo Docol o
equivalente, de igual calidad o superior, en acero inoxidable satinada, o equivalente de igual o mejor calidad,
de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de
Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Localizar en lugares señalados en planos.
Realizar instalación de barras siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Barra de Apoyo Retráctil para discapacitados REF. 00454316, tipo Docol o equivalente, de igual
calidad o superior, en acero inoxidable satinada, o equivalente de igual o mejor
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro y colocación de los espejos de los baños en los sitios indicados en los planos de detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Verificar localización, dilataciones y dimensiones de los espejos en los Planos de Detalle.
Colocar listones de madera ó tablex contra el muro para aislar la pared y el espejo.
Fijar espejos corridos con cinta doble faz.
Fijar espejos pequeños con chapetas.
Verificar nivelación y fijación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Espejos de fabricación nacional de primera calidad y con espesor mínimo de 4 mm.
Cintas doble faz.
Chapetas metálicas.
Listones de madera.
9. EQUIPO
Equipo para manejo de vidrios.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Rejillas de piso inoxidables en aluminio, con tornillo de acero inoxidable de cabeza
plana avellanada, tipo Colrejillas o equivlaente de igual o de mejor calidad, de acuerdo con la localización y las
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Proyecto Sanitario.
Localizar en lugares señalados en planos.
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Dejar rejilla perfectamente nivelada sin sobresalir del piso.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Rejillas de piso inoxidables en aluminio, con tornillo de acero inoxidable de cabeza plana
avellanada, tipo Colrejillas o equivalente de igual o de mejor calidad
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Tapa registro acero inoxidable 304 satinado, con cerradura, Ref. 9-AA-700,
Especificacion No. 21.5.2
tipo A&A o equivalente de igual o mejor calidad
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Tapa registro acero inoxidable 304 satinado, con cerradura, Ref. 9-AA-700, tipo
A&A o equivalente de igual o mejor calidad, de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas
dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Localizar en lugares señalados en planos.
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Tapa registro acero inoxidable 304 satinado, con cerradura, Ref. 9-AA-700, tipo A&A o
equivalente de igual o mejor calidad.
Accesorios.
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
22. CERRADURAS
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de cerraduras Tipo SCHLAGE Ref. Júpiter A10S para puertas de paso o A50PD para
puertas de oficina, ó equivalentes de igual calidad o superior, según correspodan de acuerdo a la localizacion
indicada en los planos arquitectonicos y de detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Instalar según instrucciones del fabricante.
Realizar perforaciones y agujeros en las hojas y marcos de madera. Para elementos metálicos
verificar dimensiones de los agujeros previamente ejecutados en taller.
Asegurar la cerradura en forma debida a la puerta.
Verificar el funcionamiento de la cerradura.
Probar las llaves de la cerradura.
Ingresar al inventario, indicando ubicación y colocando identificación sobre las llaves.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Cerraduras Schlage Jupiter A10S (para puertas de paso) y A50PD (para puertas oficinas), o
equivalentes de igual calidad o superior .
9. EQUIPO
Equipo menor para carpintería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Cerraduras Tipo SCHLAGE Ref. B-362, B360 ó similar, según correspodan de
acuerdo a la localizacio indicada en los planos arquitectonicos y de detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Instalar según instrucciones del fabricante.
Realizar perforaciones y agujeros en las hojas y marcos de madera. Para elementos metálicos
verificar dimensiones de los agujeros previamente ejecutados en taller.
Asegurar la cerradura en forma debida a la puerta.
Verificar el funcionamiento de la cerradura.
Probar las llaves de la cerradura.
Ingresar al inventario, indicando ubicación y colocando identificación sobre las llaves.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Cerraduras Tipo SCHLAGE, ref. B-360, B-362
9. EQUIPO
Equipo menor para carpintería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Cerradura Antipánico Horizontal, color cromado mate, Ref. 7300, tipo Schlage o
similar , según correspodan de acuerdo a la localizacio indicada en los planos arquitectonicos y de detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Instalar según instrucciones del fabricante.
Realizar perforaciones y agujeros en las hojas y marcos de madera. Para elementos metálicos
verificar dimensiones de los agujeros previamente ejecutados en taller.
Asegurar manija horizontl antipanico
Asegurar la cerradura en forma debida a la puerta.
Verificar el funcionamiento de la manija y la cerradura.
Probar las llaves de la cerradura.
Ingresar al inventario, indicando ubicación y colocando identificación sobre las llaves.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Manija Antipánico Horizontal .
Cerradura Exterior Antipánico, color cromado mate, Ref. 7300, tipo Schlage o similar .
9. EQUIPO
Equipo menor para carpintería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Tope de resorte para puertas satinado cromado, anclado a la puerta, de acuerdo a
la localizacio indicada en los planos arquitectonicos y de detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Instalar según instrucciones del fabricante.
Realizar perforaciones y agujeros en la puerta, verificar dimensiones de los agujeros.
Asegurar el Tope en forma debida en la puerta.
Verificar el funcionamiento del tope con la puerta.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Tope de resorte para puerta satinado cromado.
Accesorios de anclaje.
9. EQUIPO
Equipo menor para carpintería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de cierrapuertas horizontal No. 2 Tipo Dorma ó equivalente.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Instalar según instrucciones del fabricante.
Realizar perforaciones y agujeros en las hojas y marcos de madera. Para elementos metálicos verificar
dimensiones de los agujeros previamente ejecutados en taller.
Asegurar el brazo hidráulico en forma debida a la puerta.
Verificar el funcionamiento del brazo hidráulico.
Graduar el brazo y probar funcionamiento de la puerta.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
23. PINTURA
ESPECIFICACIONES PARTICULARES
Especificación No. 23.1.1 Estuco Acrilico sobre Pañete, tipo Pintuco o equivalente
4. DESCRIPCION
Aplicación de estuco acrilico sobre pañete muros interiores, de acuerdo con la localización y las
especificaciones establecidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Planos de Detalles.
Los muros serán terminados con estuco a base de yeso, cal y cemento (estuco). El estuco
no se podrá aplicar sin que la capa del pañete esté totalmente seca. Antes de su aplicación
estarán completamente impermeabilizadas las cubiertas, muros losas y baños y se habrán
todas las pruebas hidráulicas. En ningún caso se permitirá el secamiento artificial a base de
sopletes, hornillas, calderos u otros sistemas similares. No se aceptarán bases de estuco
que al secar presenten grietas, fisuras o superficies opacas. Todas las dilataciones serán
igualmente estucadas y ralladas con una plantilla especial de tal forma que dicha labor deje
la dilatación perfectamente alineada aplomada o nivelada, de espesor y bordes constantes y
bien definidos.
Dejar secar entre manos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Ejecutar y conservar dilataciones exigidas por interventoría
Se exigirá en las esquinas de los muros y columnas ángulos protectores plásticos o
metálicos según las especificaciones particulares o las indicadas por la Interventoría. Esta
protección se hará en toda la longitud de las esquinas estucadas, deberán quedar fijadas
firmemente (no se aceptarán manchas de pegante que dañen la apariencia del muro), bien
plomadas y a ras del estuco.
Verificar acabados para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Estuco a base de yeso, cal y cemento.
9. EQUIPO
Llaba metalica y espatula
Andamios en caso de ser necesarios.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Aplicación de pintura epoxica sobre superficie en pañete, de acuerdo a la localización y las especificaciones
establecidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle. La pintura epoxica esta compuesto por un sistema
con resinas epoxicas modificadas 100% sólidos, a base bisphenol A y Epichlorohydrin y endurecedor
cycloaliphatic polyamine aplicado en dos capas : una capa de estructura autoimprimante de color blanco con
elementos autorreguladores de espesor y arenas de cuarzo referencia 46, aplicada con llana metálica y otra
capa de Sello color blanco aplicada con rodillo.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION Y 6. PROCEDEMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Planos de Detalles.
Aplicación :
Se procede a aplicar la primera capa de autoimprimante de color
Se aplica la segunda capa de sello color, preferiblemente entre las siguientes 12 a 24 horas después
de haber aplicado la primera.
Cuidados Después de la Aplicación
No mojar la superficie trabajada durante los primeros 7 días después de haber aplicado la última
capa de recubrimiento.. Si esto ocurre debe secarse inmediatamente para evitar que la superficie se
manche.
Una vez terminada la aplicación y que el producto haya endurecido, a las 48 horas se puede dar en
uso y a los 7 días completa su resistencia mecánica y química.
Antes de usarlo protegerlo de manera adecuada (utilizar plásticos transparentes, cartón etc y
consultar previamente al ingeniero residente) para evitar el deterioro del mismo mientras se entrega
las instalaciones al usuario final.
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
10. MATERIALES
Pintura Epoxica Ico o equivalente (sikaguard de sika o equivalente) color blanco Ral 9010.
11. EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Brochas de Nylon y rodillos de felpa, espatula
Disolventes.
Andamios en caso de ser necesarios.
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Pintura Puertas sobre lamina alma llena por 1 cara : base epoxica
Especificación No. 23.2.1 10070/13350 y dos manos de esmalte sintetico color azul cobalto de pintuco o
equivalente
3. UNIDAD DE MEDIDA m2 - metro cuadrado
4. DESCRIPCION
Aplicación de pintura por 1 cara a base epoxica 10070/13350 y dos manos de esmalte sintetico color azul
cobalto de pintuco o equivalente sobre elementos de alma llena elaborados en lámina cold rolled en el
proyecto, como puertas, rejas, etc. de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro
de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Planos de Detalles
Remover cerraduras y herrajes de hojas antes de iniciar aplicación
Preparar superficie con desoxidantes ó equipos mecánicos para eliminar óxido suelto:
Limpieza manual con grata metálica (para anticorrosivo de cromato de zinc)
Limpieza con grata mecánica (para anticorrosivo de cromato de zinc)
Tratamiento con chorro de arena grado comercial
Tratamiento con chorro de arena grado metal blanco
Resanar el anticorrosivo y corregir defectos de masilla pulida con lija de agua
Aplicar capa adherente
Aplicar pintura anticorrosiva con pistola, según especificación del fabricante
Utilizar para esmaltes sintéticos anticorrosivo Rojo 310, 1504 Ico ó similar (óxido de hierro), Rojo
500 (cromato de zinc) ó Gris 507, gris protección 1308 Ico (hidrocarburo óxido de zinc) en climas
fríos ó templados sin contaminación industrial
Aplica base epoxica
Diluir esmalte semibrillante con varsol en proporciones especificadas por el fabricante
Aplicar esmalte sintetico azul cobalto
Dejar secar entre capas de pintura por 15 horas aproximadamente
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Anticorrosivos
Anticorrosivo Rojo 310, Rojo 500 ó Gris 507 en climas fríos ó templados sin contaminación
industrial
Antiicorrosivo Anaranjado 504 ó Amarilla 505 en áreas tropicales, ambientes marinos, ó
expuestos a contaminación industrial
Esmaltes
Base epoxica 10070/13350.
Pinturas coloreadas de acabados brillantes, semibrillantes ó mates sobre bases alquídicas según
se especifique, secado por oxidación con el oxígeno del aire, tipo esmalte Pintuco Doméstico
(acabado brillante) ó similar. . Norma NTC 1283, Esmalte tipo 1 Grado A., color azul cobalto
9. EQUIPO
Pistola Airless, brochas de Nylon y lija de agua
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Aplicación de pinturaa base epoxica 10070/13350 y dos manos de esmalte sintetico color azul cobalto de
pintuco o similar, sobre elementos lineales elaborados en lámina cold rolled, como marcos, barandas,
pasamanos, etc. de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y dede Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Planos de Detalles.
Remover cerraduras y herrajes de muebles antes de iniciar aplicación.
Preparar superficie con desoxidantes ó equipos mecánicos para eliminar óxido suelto:
Limpieza manual con grata metálica (para anticorrosivo de cromato de zinc).
Limpieza con grata mecánica (para anticorrosivo de cromato de zinc).
Tratamiento con chorro de arena grado comercial.
Tratamiento con chorro de arena grado metal blanco.
Resanar el anticorrosivo y corregir defectos de masilla pulida con lija de agua.
Aplicar capa adherente.
Aplicar pintura anticorrosiva con pistola, según especificación del fabricante.
Utilizar para esmaltes sintéticos anticorrosivo Rojo 310, 1504 Ico ó similar (óxido de hierro), Rojo
500 (cromato de zinc) ó Gris 507, gris protección 1308 Ico (hidrocarburo óxido de zinc) en climas
fríos ó templados sin contaminación industrial.
Aplica base epoxica
Diluir esmalte semibrillante con varsol en proporciones especificadas por el fabricante.
Aplicar esmalte sintetico color azul cobalto
Dejar secar entre capas de pintura por 15 horas aproximadamente.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Anticorrosivos
Anticorrosivo Rojo 310, Rojo 500 ó Gris 507 para climas fríos ó templados sin contaminación
industrial.
Antiicorrosivo Anaranjado 504 ó Amarilla 505 para áreas tropicales, ambientes marinos ó
expuestos a contaminación industrial.
Esmaltes
Base epoxica 10070/13350.
Pinturas coloreadas de acabados brillantes, semibrillantes ó mates sobre bases alquídicas según
se especifique, secado por oxidación con el oxígeno del aire, tipo esmalte Pintuco Sintetico
(acabado brillante) ó similar. Norma NTC 1283, Esmalte tipo 1 Grado A, color azul cobalto
9. EQUIPO
Pistola Airless, brochas de Nylon y lija de agua
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Localización, trazado y replanteo de las areas construidas del proyecto. Se utilizará equipo de topografia
de precisión, personal experto, incluye demarcación con pintura, línea de trazado, corte de piso, libretas,
planos y referencias..
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Determinar como referencia planimétrica el sistema de coordenadas empleado en el
levantamiento topográfico.
Determinar como referencia altimétrica el BM empleado en el levantamiento topográfico.
Verificar linderos, cabida del lote y aislamientos.
Identificar ejes extremos del proyecto.
Localizar ejes estructurales.
Demarcar e identificar convenientemente cada eje.
Establecer y conservar los sistemas de referencia planimétrica y altimétrica.
Establecer el nivel N = 0.00 arquitectónico para cada zona.
Determinar ángulos principales con tránsito. Precisión 20”.
Determinar ángulos secundarios por sistema de 3-4-5.
Emplear nivel de precisión para obras de alcantarillado.
Emplear nivel de manguera para trabajos de albañilería.
Replantear estructura en pisos superiores.
Replantear mampostería en pisos superiores.
Replantear estructuras metálicas para cubiertas.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
Las determinadas en el numeral 5.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Repisas de madera en ordinario.
Durmientes de madera en ordinario.
Puntilla de 2”.
Alambre negro.
Esmalte sintético para señalización.
9. EQUIPO
Equipo topográfico de alta precisión.
Niveles
Plomadas
Cintas métricas.
Mangueras transparentes.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No. 25.1.3 Excavacion Manual ( incluye retiro, cargue y transporte fuera de la obra )
4. DESCRIPCION
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución obras
exteriores y otros. Por regla general, se realizan donde no es posible realizarlo por medios mecánicos. Incluye el
corte, carga y retiro de sobrantes.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes ó sobre
materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos menos
firmes, evitando el uso de entibados.
Utilizar entibados para terrenos inestables ó fangosos ó en terrenos firmes cuando las
excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la excavación.
Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales de excavación.
Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
Cargar y retirar los sobrantes.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Tablas burras y varas de clavo para entibados.
9. EQUIPO
Equipo manual para excavación
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por cualquier
excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas para restablecer las
condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por
cuenta del Constructor.
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de Subbase Granular B-400, según especificación y recomendación del estudio de suelos, en
zonas exteriores para andenes, canchas deportivas y zonas de parqueaderos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos y de los Planos Estructurales.
Verificar condiciones y niveles del terreno sobre el que se aplicará el relleno.
Comprobar que el material escogido cumple con las especificaciones previstas en cuanto a
calidad, gradación y limpieza.
Determinar y aprobar métodos de compactación, especificando el tipo de equipos a utilizar de
acuerdo con las condiciones del terreno y la magnitud del relleno.
Verificar que los métodos de compactación no causen esfuerzos indebidos a ninguna estructura
ni produzcan deslizamientos del relleno sobre el terreno donde se coloque.
Garantizar suministro de agua y proveer equipos eficientes para riego.
Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10 cms hasta alcanzar los
niveles previstos.
Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego ó secado
garantizando la uniformidad.
Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta
alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos
Estructurales.
Llevar un registro, con base en pruebas de laboratorio, de la calidad, grado de compactación y
estado general del relleno.
Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de
humedad en caso de ser requeridos.
Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
Corregir las áreas que no se encuentren dentro de las tolerancias establecidas.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles
longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en el
perfil longitudinal del eje hasta de más ó menos 1.5 cms. siempre que no se repita
sistemáticamente.
El espesor de la base, comprobado por medio de perforaciones, espaciadas como máximo cada
50 ms. en el perfil longitudinal del eje, no deberá ser menor en 1.5 cms de la proyectada.
Las cotas de superficie de la base terminada, no deberán variar en más de 3 cms. de las del
proyecto.
7. ENSAYOS A REALIZAR
Gramulometria por tamizado hasta el tamiz No. 200, una prueba por cada 1000 m² ; Métodos : MOP - E9 -
59T ó ASTM D422 - 63 ó AASHO T - 88 - 57.
Limite liquido, limite plástico e índice de plasticidad; una prueba para cada 1000 m² ; métodos : MOP E3 -
57 y E4 - 59 ó ASTM D423 - 61T y T 01 - 54.
Proctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba cada 200 m² ;
Métodos : MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m² ; emplear un sistema rápido y
adecuado.
Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m² ; Métodos : MOP E - 11A -
60T ó ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
La Interventoría podrá ordenar que los ensayos se modifiquen con mayor frecuencia e igualmente podrá ordenar
la ejecución de pruebas diferentes a las citadas si lo considera necesario.
8. MATERIALES
Idem materiales de la especificación particular No 2.1.7
9. EQUIPO
Idem equipos de la especificación particular No 2.1.7
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro y ejecocion de Base de arena de 3 cm de espesor, sobre sub-bases compactadas en diferentes
áreas del proyecto, de acuerdo con los niveles demarcados como NF (nivel fino) y NE (nivel cota superior de
recebo) establecidos en los Planos Constructivos y según localización especificada dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO
DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Verificar niveles, pendientes y compactación de la sub-base de recebo compactado según
especificación del ingeniero de suelos.
Ejecutar obras de confinamiento, con límite mínimo de 10 cm. por debajo de la capa de arena y
máximo 3 cm por debajo del nivel de acabado del piso fino.
Confinar las zonas peatonales con bordillos prefabricados o fundidos en sitio según planos
arquitectónicos.
Prever sistema de drenaje superficial con pendientes mínimas de 2%.
Extender capa de arena suelta, gruesa, limpia y de humedad uniforme.
Enrasar la arena al tope de boquilleras laterales, generando juntas de 5 mm máximo y espesor
de 3 cm después de compactado con el baldosín.
Asegurar alineamientos con ayuda de hilos.
Conformar rodadura por una capa de arena, con igual perfil que el área a pavimentar.
Mantener espesores uniformes.
Compactar con máquinas vibrocompactadoras.
Revisar la nivelación Dejar sobrante de arena sobre pavimento por 2 semanas mínimo.
Definir aplicación de herbicidas sobre recebos entre constructor e interventor.
Verificar niveles y pendientes para aceptación.
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Construcción sardineles prefabricados o fundidos en sitio, destinados a la contención lateral de los pavimentos,
afirmados de las vias. Se construirán en los sitios señalados en los Planos Arquitectónicos y de Detalle y de
conformidad con los alineamientos y pendientes que se establezcan.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO DE
EJECUCION
Consultar Planos arquitectónicos y de detalle.
Verificar niveles y pendientes de pisos acabados y subbases de recebo.
Respetar dimensiones y perfiles señalados en los Planos de Detalle. En caso de no estar detallada la
geometría y modulación de los sardineles, sus dimensiones serán las siguientes: 50 cms. de altura; 20
cms. de ancho de la base ; 18 cms. de ancho en la cara superior. La cara adyacente al anden será
vertical y la cara adyacente a la calzada será inclinada. La arista externa superior se deberá redondear
con un radio de 2.5 cms.
Construir los sardineles sobre una base formada por una capa fuertemente apisonada de suelos
seleccionados descritos anteriormente. La base se colocará sobre el terreno natural previamente
apisonado.
Los sardineles se seccionaran por medio de láminas de acero de ¼” de espesor máximo, para formar
bloques de 1.50 a 1.80 m. de longitud. El material que forma la junta deberá ser aprobado por la
Interventoría. Dicho material podrá ser pintura asfáltica.
Antes de colocar el hormigón, la base se deberá humedecer ligeramente.
Usar formaletas de lámina metálica debidamente aceitada o engrasada antes de fundir el concreto.
Las formaletas serán colocadas sobre la base apisonada y se comprobará su correcto alineamiento y
cotas de la corona por medio de tránsito y de nivel de precisión.
Fijar las formaletas metálicas en sus correctos alineamientos y niveles.
Vaciar el concreto dentro de ellas, compactar con vibrador o con varilla de acero provista de punta
cónica, para eliminar vacíos y obtener superficies lisas.
Retirar las formaletas antes de que el hormigón haya fraguado completamente.
Afinar las caras superior y adyacente a la cuneta con una llana o palustre; para la curva de arista se
aplicará una llana especial sobre el concreto fresco. No se permitirá cortar los sardineles.
Emplear bloques de longitud apropiada para el extremo de los tramos. Los sardineles de esquina
serán en curva o en chaflán según se indique en los planos respectivos. Los sardineles en curva
llevaran en su borde superior externo, si expresamente se especifica en el respectivo contrato de
construcción, un guardasardinel de acero embebido en su parte superior.
Colocar dos varillas de ½” de diámetro y 60 cms. de longitud, embebidas dentro del concreto, en los
puntos de tangencia entre sardinel en curva y los tramos rectos. Estas varillas se colocarán a 7 y 22
cms. de distancia a la corona del sardinel y penetraran a 30 cms. a lado y lado de la junta que va en el
punto de tangencia.
Sardinel cuneta
Ejecutar sardinel cuneta con las dimensiones establecidas en el respectivo contrato o diseño. En su
construcción podrán emplearse formaletas de madera a juicio de la Interventoría.
Curado
Colocar papel húmedo sobre la corona al terminar de moldear los sardineles.
Rodear de arena o de tierra húmeda el sardinel, para protegerlo y mantenerlo con la debida
humedad de curación al retirar las formaletas. Este tratamiento se prolongará durante todo el
tiempo que indique la Interventoría, pero dicho tiempo no deberá ser inferior a 10 días.
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Al nivelar la corona del sardinel terminado, se aceptarán variaciones en las cotas de más o menos 1.0
cms. sobre el ancho fijado en los planos para la correspondiente sección transversal.
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto de acuerdo con la norma NSR 2010
10. MATERIALES
Concreto de las resistencias especificadas en Planos Estructurales.
Cemento Gris Portland 50 kls
Sardinel Prefabricado 50 x 20
Arena Lavada de Peña
11. EQUIPO
Formaletas de lámina metálica para sardineles con sus correspondientes accesorios.
Formaletas de madera en caso de ser requeridas..
Equipo para transporte, vaciado, vibrado y curado del concreto.
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Construcción de bordillos fundidos en sitio destinados a la contención lateral de los pavimentos, afirmados y
andenes. Se construirán en los sitios señalados en los Planos Arquitectónicos y de Detalle y de conformidad con
los alineamientos y pendientes que se establezcan.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos arquitectónicos y de detalle.
Verificar niveles y pendientes de pisos acabados y subbases de recebo.
Respetar dimensiones y perfiles señalados en los Planos de Detalle. En caso de no estar detallada la
geometría y modulación de los sardineles, sus dimensiones serán las siguientes: 40 cms. de altura; 17
cms. de ancho de la base ; 15 cms. de ancho en la cara superior. La cara adyacente al anden será
vertical y la cara adyacente a la calzada será inclinada. La arista externa superior se deberá redondear
con un radio de 2.5 cms.
Construir los sardineles sobre una base formada por una capa fuertemente apisonada de suelos
seleccionados descritos anteriormente. La base se colocará sobre el terreno natural previamente
apisonado.
Los sardineles se seccionaran por medio de láminas de acero de ¼” de espesor máximo, para formar
bloques de 1.50 a 1.80 m. de longitud. El material que forma la junta deberá ser aprobado por la
Interventoría. Dicho material podrá ser pintura asfáltica.
Antes de colocar el hormigón, la base se deberá humedecer ligeramente.
Usar formaletas de lámina metálica debidamente aceitada o engrasada antes de fundir el concreto. Las
formaletas serán colocadas sobre la base apisonada y se comprobará su correcto alineamiento y cotas
de la corona por medio de tránsito y de nivel de precisión.
Fijar las formaletas metálicas en sus correctos alineamientos y niveles.
Vaciar el concreto dentro de ellas, compactar con vibrador o con varilla de acero provista de punta
cónica, para eliminar vacíos y obtener superficies lisas.
Retirar las formaletas antes de que el hormigón haya fraguado completamente.
Afinar las caras superior y adyacente a la cuneta con una llana o palustre; para la curva de arista se
aplicará una llana especial sobre el concreto fresco. No se permitirá cortar los sardineles.
Emplear bloques de longitud apropiada para el extremo de los tramos. Los sardineles de esquina serán
en curva o en chaflán según se indique en los planos respectivos. Los sardineles en curva llevaran en su
borde superior externo, si expresamente se especifica en el respectivo contrato de construcción, un
guardasardinel de acero embebido en su parte superior.
Colocar dos varillas de ½” de diámetro y 60 cms. de longitud, embebidas dentro del concreto, en los
puntos de tangencia entre sardinel en curva y los tramos rectos. Estas varillas se colocarán a 7 y 22
cms. de distancia a la corona del sardinel y penetraran a 30 cms. a lado y lado de la junta que va en el
punto de tangencia.
Sardinel cuneta
Ejecutar sardinel cuneta con las dimensiones establecidas en el respectivo contrato o diseño.
En su construcción podrán emplearse formaletas de madera a juicio de la Interventoría.
Curado
Colocar papel húmedo sobre la corona al terminar de moldear los sardineles.
Rodear de arena o de tierra húmeda el sardinel, para protegerlo y mantenerlo con la debida
humedad de curación al retirar las formaletas. Este tratamiento se prolongará durante todo
el tiempo que indique la Interventoría, pero dicho tiempo no deberá ser inferior a 10 días.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Al nivelar la corona del sardinel terminado, se aceptarán variaciones en las cotas de más o menos
1.0 cms. sobre el ancho fijado en los planos para la correspondiente sección transversal.
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto de acuerdo con la norma NSR 2010
8. MATERIALES
Concreto de las resistencias especificadas en Planos Estructurales.
9. EQUIPO
Formaletas de lámina metálica para sardineles con sus correspondientes accesorios.
Formaletas de madera en caso de ser requeridas..
Equipo para transporte, vaciado, vibrado y curado del concreto.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Construcción de pisos en adoquines de concreto,de tamaño de 20 cm x 10 cm x 8 cm, en color gris, para trafico
pesado, sobre subbases compactadas. Los planos arquitectónicos hacen referencia a los niveles estructurales y
finos para cada una de las áreas demarcadas como NF(nivel fino) y NE(nivel cota superior de recebo).
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos arquitectónicos y de Detalle.
Verificar niveles, pendientes y compactación de las subbases de recebo.
Determinar despieces y orden de colocación.
Iniciar la actividad después de ejecutar las obras necesarias para confinamiento.
Prever el drenaje superficial indispensable para dichos pisos. Las pendientes mínimas en tales
casos serán del 2%.
Conformar la rodadura con una capa de arena, las losetas y el sello de mortero.
Iniciar la instalación de losetas extendiendo una capa de arena suelta gruesa limpia y de humedad
uniforme, de las normalmente utilizadas para elaboración de morteros de pega de ladrillo
Evitar la compactación de la capa de arena hasta la instalación de las losetas; el espesor de esta
capa será tal que una vez compactado el piso resulte alrededor de 3 cm.
Aplicar herbicidas sobre los recebos.
Instalar las losetas siguiendo un patrón uniforme, controlado con ayuda de hilos, asegurando sus
alineamientos.
Colocar las losetas directamente sobre la capa de arena ya enrasada al tope de boquilleras laterales
generando juntas que no excedan los 5mm. Nunca se nivelarán individualmente.
Compactar con máquinas vibrocompactadoras. Complementar de acuerdo a la magnitud del área
con un cilindro pequeño.
Sellar con mortero de arena de peña en proporción de 1:4 de manera que pueda penetrar dentro
de las juntas.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Adoquines de concreto de tamaño 20x10x8 cms en color ocre (trafico pesado)
Arena de peña
Mortero de pega en proporción 1:4
Materiales para confinamiento adecuado.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería.
Equipo para compactación manual y mecánico.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro, amarre y colocación de mallas fabricadas con alambres corrugados de alta resistencia f’y = 5.000
kg / cm2 (500 Mpa), electrosoldados perpendicularmente según las indicaciones que contienen los Planos
Estructurales. Estas mallas se utilizarán como refuerzo de las placas de contrapiso, losas de entrepisos,
muros de contención, pantallas y cubiertas. Deben cumplir con la norma NSR 98.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Almacenar las mallas protegidas de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
Verificar medidas, cantidades y despieces.
Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto separaciones, diámetros,
longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Colocar y amarrar las mallas por medio de alambre negro.
Proteger las mallas contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto tales como
aceites, grasas, polvo, barro, etc.
Verificar la correspondencia de las mallas colocadas con los despieces de elementos
estructurales, por lo que deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de anticipación al
vaciado de concreto.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
7. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayo de doblamiento para producto metálico. (NTC 1 – ASTM A370).
Ensayo de tracción para productos de acero. (NTC 2 – ASTM A370).
8. MATERIALES
Mallas electrosoldadas con alambres corrugados de alta resistencia. f’y = 5.000 kg / cm2 (500
Mpa) (Norma NTC 2310 – ASTM A 497) .
Alambre negro No 18.
9. EQUIPO
Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Construcción de pisos en concreto pulido, en colores combinados gris/ocre, de 7 centímetros de espesor,
resistencia igual a 3.000 PSI, endurecido con silkafloor 3, reforzado con malla electrosoldada, dilatado con
disco, como parte de las áreas duras del Proyecto. Se ejecutarán a los niveles estipulados en los Planos
Constructivos y con el acabado o recubrimiento indicado en los Cuadros de Especificaciones. El endurecedor,
la malla electrosoldada y la junta de dilatación se pagaran en item independientes.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos a esmaltar.
Limpiar la superficie de piso.
Verificar niveles estructurales y de acabados.
Humedecer el área a esmaltar.
Ejecutar maestras horizontales a distancia que las reglas queden apoyadas en sus extremos.
Revisar la nivelación contra los niveles generales de la placa compensando acabados de
diferente espesor.
Extender y colocar malla electrosoldada.
Llenar con concreto de 7cm minimo de espesor entre los niveles de las maestras sobre la
superficie brusca de la placa, del color que se especifique.
Dejar en reposo durante tres horas, cuando comience fraguado inicial.
Regar manualmente una capa uniforme de endurecedor integral para pisos de concreto en la
dosificación recomendada por el fabricante.
Aplicar los productos que den el acabado especificado recorriendo la superficie con llana
metálica hasta obtener una superficie homogénea.
Curar el concreto.
Alisar la superficie con llana metálica.
Dejar secar.
Localizar junta de dilataciones y cortar con disco.
Sellar juntas de dilatación con sellante elastico de poliuretano.
Verificar niveles finales para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Concreto de 3000 psi colores gris y ocre.
Endurecedor sikafloor 3
Malla electrosoldada
Sellante estructural para Dilataciones
9. EQUIPO
Allanadora mecanica.
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte vertical y horizontal.
Equipo para mezcla de morteros.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de canecas en Acero Inoxidable, según diseño y localización indicada en los planos
arquitectónicos y de detalle, según cartilla del Espacio Publico de Bogota.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Plano de Detalle
La caneca será un elemento metálico cilíndrico en aluminio de alta resistencia al vandalismo.
Deberán respetar todas las dimensiones, tipos de materiales, soldaduras, anclajes y requerimientos
indicados en los Detalles Constructivos.
El cilindro de la caneca se fabricará en lamina de aluminio (1 sola lamina) con perforaciones cilíndricas de
1cm de diámetro, distanciadas cada 0.025cm.
En la parte superior del cilindro se fijarán dos pasadores con arandelas que pivotarán en dos bujes
localizados en los parales de apoyo y anclaje.
En la base de la caneca se soldará una pieza en lamina de aluminio con la geométrica indicada en los
planos a la que se conectara un sistema de ajuste de la caneca.
Los parales se construirán en perfil tubular de aluminio de 2” de diámetro, los cuales tendrán soldada a su
base una platina de 25x13cm, que se fijara al piso con anclas de camisa de ½”x3”.
La caneca se cimentará sobre dos dados en concreto de 2500psi de 0.30 X 0.30m y una altura de 0.27m
sobre una capa de 15cm de base granular.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Caneca en aluminio con las dimensiones, tipos de materiales, soldaduras, anclajes y
requerimientos indicados en el plano de detalle
Concreto de 2500 psi.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Se refiere este ítem al suministro e instalación de bancas con asiento en concreto y espaldar, modelo tipo M-
30 de la cartilla de mobiliario urbano, según localización indicada en los planos arquitectónicos y de detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Cartilla de Mobiiario Urbano D.A.P.D
Deberán respetar todas las dimensiones, tipos de materiales, soldaduras, anclajes y requerimientos
indicados en los Detalles Constructivos o en la cartilla de Mobiliario Urbano.
El espaldar será construido con malla de metal desplegado IMT 20 CAL revistiendo tres párales de estructura
metálica en platina de 3 ½” x 5/16”. Ambos elementos se unirán con cordones de soldadura MIG WA 82, que
deberán tener una longitud de cordón de 5 cm y se repartirán 14 cordones uniformemente a lado y lado entre
cada una de las platinas y la malla de metal desplegado con juntas en “T”.
La platina que une el espaldar y las patas para obtener un solo conjunto deberá tener las medidas estipuladas
en los planos y tener un calibre de ¼”.
El pedestal de anclaje se construirá en concreto de 3000psi y estará armado estructuralmente con tres varillas
de ½” como refuerzo vertical y como refuerzo horizontal con varillas de ¼” cada 10cm. El refuerzo vertical se
soldará en todo el contorno a una platina de 40cm x 12cm x ¼” que se unirá a la platina embebida en el
asiento con cuatro tornillos grado 5 de 5/16” x 1” con doble arandela.
El acabado del concreto será tal que sea perfectamente liso tipo esmaltado sin ninguna clase de
hormigueo o defecto.
La banca se cimentará sobre dos dados en concreto de 2500psi de 0.25m x 0.22m y una profundidad de
0.50m sobre una base de recebo compactado B600 de 15cm
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Banca en concreto y espaldar tipo M-30.
Concreto de 2500 psi.
9. EQUIPO
Equipo menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de cicloparqueadero metalico Tipo M-101 de acuerdo al diseño y localización indicada
en los planos arquitectónicos y de detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Plano de Detalle
El ciloparqueadero será un elemento metálico de alta resistencia al vandalismo.
Deberán respetar todas las dimensiones, tipos de materiales, soldaduras, anclajes y requerimientos
indicados en los Detalles Constructivos.
El cicloparqueadero se fabricara en tubo aguas negras de 2” de diámetro, el cual se curvará según
plano de tal forma que no se generen en ningún momento aplastamiento o presencia de arrugas en
cara interior de la curva ni fisuras en la parte exterior.
El cicloparqueadero se cimentará sobre dos muertos en concreto de 2500 psi de 0.45m de diámetro
y una altura de 0.45 m, por medio del siguiente proceso: Primero se ancla a un muerto inicial en
concreto de 2500 psi, con una sección de 45*35cm de altura, al cual se fijan las bases del bicicletero
por medio de las anclas de camisa, enseguida se recubrirán los salientes de los anclajes con tapones
de caucho y se colocará concreto en la superficie del dado con una altura de 10 cm para dar una
sección final de 45*45cms, al nivel del piso.
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
Ciclo-parqueaderos tipo M-101, en tubo metálico agua negra, tipo pesado doblado, de diámetros
∅ 1 1/2" y ∅ 2", embebidos en base de concreto f´c=3000 p.s.i., con acabado en pintura
electrostatica color gris texturizado RAL 7010. De acuerdo a la Cartilla del Mobiliario Público del
D.A.P.D de Bogotá.
Recebo Compactado
Concreto de 2500 psi.
11. EQUIPO
Equipo menor de albañilería
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Bebedero tipo M-110 de acuerdo al diseño de la Cartilla de Mobiliario Urbano del
D.A.A.P.D de Bogota y localización indicada en los planos arquitectónicos y de detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Plano de Detalle
POrevver instalaciones hidorsntaria.
El bebedero será un elemento de alta resistencia al vandalismo.
Deberán respetar todas las dimensiones, tipos de materiales, soldaduras, anclajes y requerimientos
indicados en los Detalles Constructivos.
El Bebedero sera del tipo M-110, con poseta de incrustar redonda de base esférica, en acero
inoxidable 304, tipo socoda o equivalente, de igual calidad o superior
El Bebedero se cimentará sobre dos muertos en concreto de 2500 psi de 0.45m de diámetro y una
altura de 0.45 m, por medio del siguiente proceso: Primero se ancla a un muerto inicial en concreto
de 2500 psi, con una sección de 45*35cm de altura, al cual se fijan las bases del bicicletero por
medio de las anclas de camisa, enseguida se recubrirán los salientes de los anclajes con tapones de
caucho y se colocará concreto en la superficie del dado con una altura de 10 cm para dar una
sección final de 45*45cms, al nivel del piso.
Verficiar funcionamiento hiraulico.
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Construcción de contenedores de raiz de 1.20x1.20x1.20 m en los sitios especificados dentro del Proyecto
Arquitectónico y de acuerdo a los Planos de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y de Detalle
Su función es la de conducir y controlar el crecimiento de las raíces del arbol, para evitar su interferencia
futura con el pavimento y materiales de piso.
Sus dimensiones será de 1.20 por cada lado y de 1.20 de profundidad.
Las paredes del contenedor se construirán en bloque de concreto de 20x20x40 dejando espacio libre
entre ellos a manera de rejilla.
Se rematara al nivel de la superficie con un bordillo en concreto fundido en sitio o prefabricado de las
dimensiones indicadas en los planos de detalle.
Se revestira interiormente con Geotextil No Tejido 3000
En su base llevara un lecho filtrante en gravilla de las dimensiones indicadas en los planos.
Se rellenará en tierra negra de primer calidad, garantizando que mantenga su nivel a 2 cm del bordillo de
la superficie sin erosionarse, se deberá llenar el contenedor una semana antes de sembrar el arbol y se
suministrara el faltante hasta que se estabilice el sitema.
Verificar niveles y ali neamientos para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Ladrillo tolete macizo vitrificado
Geotextil No Tejido 3000
Tierra
Gravilla
Mortero 1:5.
9. EQUIPO
Equipo menor para albañilería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Esta especificación contempla la colocación de tierra vegetal y grama (pasto comun), perfiladas según cotas y
niveles requeridos de acuerdo con los planos generales del proyecto.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos arquitectónicos y verificar localización.
Iniciar la actividad después de ejecutadas las obras de drenajes y desagües requeridas.
Nivelar y emparejar las zonas a intervenir.
Verificar niveles del terreno y niveles finales a alcanzar.
Retirar los residuos y materiales no aptos para el cultivo de la grama.
Reemplazar por tierra vegetal con una capa mínima de 20 cms.
Colocar los cespedones o tapetes de grama.
Rellenar con tierra vegetal debidamente nivelada y apisonada los espacios libres entre
cespedones ó tapetes de grama.
Ejecutar filtros de gravilla de 30 x 20 cms para zonas sobre placas aéreas ó sobre superficies de
concreto antes de colocar la tierra negra y la grama. Los filtros drenarán hacia los sifones de
desagüe de manera tal que atraviese en ambos sentidos el área a intervenir.
Cuidar y proteger la grama sembrada, deberá ser sometida a riego hasta el recibo final de las
obras objeto del concreto.
Verificar niveles finales y acabados para aceptación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Cespedones ó tapetes de grama
Tierra vegetal ó tierra negra.
Gravilla para filtros en zonas duras.
9. EQUIPO
Palas, picas, carretillas y herramienta menor.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Especificación No 25.4.2
Suministro y Siembra de Arboles Especies Nativas
a 25.4.12
4. DESCRIPCION
Se refiere este ítem al suministro y siembra de árboles de especies nativas como Falso Pimiento,
Sangregado, Arboloco, Mermelada, de acuerdo a la localización del proyecto de paisajismo. La altura mínima
de siembre será de 1.5 m.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar proyecto de Paisajismo.
Excavar los agujeros requeridos para la siembra.
Proceder a sembrar los árboles que tendrán bajo porte. Entre las especies que se pueden
plantar se encuentran falso pimiento, acacia japonesa, etc., y otras que serán determinadas en
su debida oportunidad de acuerdo al proyecto de paisajismo.
Rellenar con tierra negra hasta nivelar con la superficie del terreno.
.Regar y podar las plantas hasta el recibo final de las obras objeto del concreto.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Arboles de las especies señaladas : Falso Pimiento, Sangregado, Arboloco, Mermelada y del
porte especificado en el proyecto de paisajismo.de altura 1.5 m
Tierra negra.
9. EQUIPO
Equipo de jardinería.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de Cerramiento Perimetral conformado por perfiles tubulares metalicos de 10x4 cm,
4x4 cm, angulo metalico 1"x1/8" y malla eslabonada cal.10 2"x2", altura h=2.23 m, de acuerdo con la
localización, diseño y dimensiones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar norma NSR 2010.
Consultar plano de detalle especificio
Acordar las medidas finales en obra ó tomarlas en sitio antes de ejecución
Elaborar marcos en angulo metalico de 1”x1/8”
Soldar tubos horizontales de 4 x4 cm a tubos verticales de 10x4 cm, cada 2.70 m, según planos
del proyecto.
Soldar al marco una malla eslabonada cal.10 con huecos de 2”x2”.
Respetar dimensiones de diámetros y espesores de elementos constitutivos según referencia en
planos de detalle
Tratar todos los elementos con una mano de anticorrosivo.
Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
Proteger hasta entregar obra
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Tubos rectangulares de 10x4 cm y 4x4cm
Angulo metalico de 1”x1/8”
Malla eslabonada cal. 10 hueco de 2”x2”
Soldaduras requeridas.
Pintura gris anticorrosiva.
9. EQUIPO
Herramienta menor para albañilería.
Equipo de ornamentación.
Equipo de soldadura.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCIÓN
Comprende la aplicación de un producto asfáltico rebajado de curación media o lenta sobre la base terminada.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
La función de la imprimación es la de impermeabilizar e impregnar superficialmente y hasta la
profundidad que penetre el asfálto, para formar una transición entre la base y el pavimento
asfáltico y dar mayor impermeabilidad y resistencia a los agentes atmosféricos y al desgaste.
Se ejecutarán los trabajos necesarios para que la base por imprimarse se encuentre en las
condiciones especificadas.
La base por imprimar deberá ser cuidadosamente barrida y soplada en forma tal que se elimine
prácticamente todo el polvo y material suelto. Cuando sea necesario la operación de barrido y
soplado mecánico deberá ser complementada mediante el barrido a mano con cepillo.
Cuando se va a aplicar el material bituminoso con carro irrigador se deberá verificar que todas las
boquillas funcionen normalmente. La rata de aplicación varía de 0.30 a 0.60 gal/m2 de superficie.
El riego del producto asfáltico no deberá hacerse por ningún motivo cuando esté lloviendo o la base
esté mojada ni cuando la velocidad del viento impida una aplicación uniforme.
Cuando por consecuencia de pequeñas depresiones existentes en la base se hubiere inundado en
la misma, se procederá a eliminar el exceso, en ningún caso se admitirá distribución de arena para
absorber el exceso de asfalto.
El Contratista será el único responsable del cuidado y mantenimiento de la imprimación
Verificar niveles finales y grados de imprimación para aceptación.
Corregir las áreas que no se encuentren dentro de las tolerancias establecidas.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
La temperatura de aplicación deberá cumplir los siguientes requisitos
MC-70 : entre 104ºF (40ºC) Y 158ºF (70ºC)
MC-250 : entre 135ºF (57ºC) Y 155ºF (68ºC)
Estas temperaturas se refieren a asfaltos que tengan la viscosidad Saybolt Furol de 75 a 150 seg.
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Los materiales bituminosos serán asfalto líquido de curación media MC-70, MC-270, CRL-0 Y CRL-
1 del Invias.
9. EQUIPO
Equipo compatible con los procedimientos de construcción descritos. Los elementos que forman
el equipo utilizado en la construcción son: Barredora y sopladora mecánica, equipo de calentamiento
del bitumen, distribuidor del material bituminoso. El distribuidor estará provisto de calentamiento,
bombas de presión y tacómetro
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCIÓN
Suministro y colocación de capa de rodadura asfáltica Color gris, con Mezcla Densa en caliente MDC-2
Asfalto 80-100, de acuerdo con las especificaciones y recomendaciones del estudio y diseño de pavimentos.
El asfalto de color se obtendra mediante la utilización de mezcla en caliente de color (Ashpacolor). El
colornate para mezclas asfalticas ademas de modificar el color negro tradicional de las mezclas a tonos
ladrillos, adobe o similar, mantiene las propiedasdes del asfalto. Este producto se produce en sacos y se
agrega en forma seca (como finos). Debe ser añadido después de secado los aridos, en la zona de pesaje y
mezclado, antes del ingreso del cemento asfaltico.Comprende el suministro, transporte, extendida y
compactación de la mezcla asfáltica de subase y base (rodadura asfáltica) MDC-2 Asfalto 80-100 Color griso de
suelos.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Está conformada por agregados pétreos tales como roca triturada, grava triturada, escoria
triturada, arena y cualquier otro material granular que tenga las mismas cualidades y cumpla los
requisitos para combinarlo dentro de los límites de la gradación. El agregado compuesto no
podrá tener materia orgánica, ni arcilla, ni otra materia que impida la mezcla con el material
bituminoso.
Antes de iniciar los trabajos, el contratista presentara al interventor la formula de trabajo de las
mezclas que utilizara en la obra. En ella aparecerán claramente definidas las fuentes de los
materiales y sus principales características, incluyendo resistencia a la abrasión, solidez en sulfato
de sodio y adherencia con el asfalto.
No se deberá comenzar ningún trabajo ni se deberá aceptar ninguna mezcla hasta que el laboratorio
determine la fórmula de la misma.
La mezcla asfáltica deberá ser suministrada por una planta que cumpla con todas las normas.
La planta mezcladora deberá producir una mezcla asfáltica de temperatura uniforme, deberá
mantener una velocidad uniforme durante la operación de mezclado y deberá estar provista de
llantas neumáticas que no dañen las subbase cuando funciona a carga máxima, deberá estar
provista de un termómetro que permita conocer la temperatura de la mezcla asfáltica en cualquier
momento.
El transporte de la mezcla será en volquetas de platones mecánicos compactos con superficies
limpias y tersas y serán irrigadas con una cantidad mínima de agua jabonosa o fuel oíl con el fin de
que la mezcla no se adhiera al platón..
Cada viaje deberá cubrirse con carpas o lonas u otro material apropiado para proteger la mezcla del
clima y además evitar la contaminación.
Las cilindradoras deberárán ser de tres (3) ruedas o de tipo tándem. En el primer caso las
ruedas traseras tendrán un ancho comprendido entre 0.35 mts. y 0.50 mts. y el rodillo delantero
entres 0.70 mts. y 1.20 mts. en cualquiera de los dos (2) tipos, la presión por centímetro de
ancho de llanta estará comprendida entre 25 y 45 kg., la cilindradora deberá tener un depósito
que este en buenas condiciones y que sirva para el humedecimiento de los rodillos con agua. No
se admitirán en las cilindradoras que presente perdidas de combustibles o lubricantes.
El rodillo neumático deberá ser de dos (2) ejes con cinco ruedas como mínimo en el posterior y no
menos de cuatro en el delantero, dispuestas de tal forma que abarque el ancho total cubierto por el
rodillo. La presión del aire de los neumáticos no deberá ser menor de 3.5 kg./cm2 (50 psi) y la
presión ejercida por cada rueda deberá ser de 35 kg. por cm de ancho como mínimo.
Cuando se presenten lluvias ocasionales sobre la superficie que se va a cubrir durante el período de
distribución, se deberá suspender los trabajos hasta que haya cesado la lluvia y la superficie seca.
La distribución de la mezcla se hará manualmente o con terminadora si es del caso.
Las juntas con pavimento existentes, sardineles, cunetas, losas de obras de arte etc., se realizarán
previa limpieza con picas y cepillos de alambre con el fin de obtener una superficie libre de polvo, se
pintará con cemento asfáltico en caliente.
Las juntas de construcción de una capa deberán ser verticales y antes de colocar mezcla nueva, el
borde vertical del pavimento adyacente de tratarse con un riego de liga.
El cilindro se efectuará en hasta el centro y en las zonas de peralte de borde inferior al superior.
Se avanzará en cada viaje sucesivo un ancho igual a la rueda trasera
Las capas serán de 5 cm de espesor máximo y se colocará el numero que se requieran para cumplir
con el diseño, con su respectivo riego de liga entre capa y capa de acuerdo con estas
especificaciones Para impedir que la mezcla se adhiera a la rueda de la cilindradora, se humedecerá
con agua pero no se permitirá que se mojen en exceso cayendo demasiada agua en la capa
cilindrada se continuará el cilindrado hasta obtener la densidad especificada y que la superficie de
rodadura cumpla con las especificaciones de tersura y conformación
No se deberá permitir que la cilindradora permanezca estacionada sobre la base en construcción
La superficie de las capas asfálticas tendrán una tersura tal que aplicando en el sentido longitudinal
y transversal una regla de tres metros, no se encuentren depresiones mayores de 0.5 cm
En el proceso de compactación deberá obtenerse una densidad en los núcleos tomados en el
campo, mayor del 97% en relación con la densidad media de las briquetas compactadas en el
laboratorio con la misma mezcla
Cualquier desplazamiento ocurrido como consecuencia de la contramarcha o cambio de
dirección del cilindro o por causas similares, se corregirá inmediatamente con el uso de rastrillos
y la adiciona de mezcla fresca
En las zonas inaccesibles para la cilindradora se obtendrá la compactación de la mezclas
mediante compactadoras portátiles mecánicos adecuados y autorizados por la Interventoría
7. ENSAYOS A REALIZAR
Presentar las curvas propias del método de diseño Marshall para briquetas compactadas entre 120º y
130ºC con 50 golpes para cada cara,. Incluyendo curvas de densidad, fluencia, estabilidad, vacíos en la
mezcla total, vacíos llenos con asfalto y vacíos en los agregados, sobre briquetas elaboradas con
incrementos de 0.5% en el cemento asfáltico, dentro de un intervalo recomendado para el diseño entre
4.5 y 7.5%
8. MATERIALES
Mezcla asfáltica MDC-2 Asfalto 80-100 o la que indique el estudio de suelos.
Color o Pigmento en seco.
9. EQUIPO
Equipo compatible con los procedimientos de construcción descritos.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Ejecución de carcomo en concreto reforzado de 35 X 25 cm, fundidas en sitio o prefabricada, según
localización y dimensiones expresadas en los Planos Arquitectónicos y Planos Estructurales
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO DE
EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos.
Consultar Planos Estructurales.
Consultar NSR 2010.
Estudiar y definir formaletas a emplear
Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.
Estudiar dimensiones y peso para facilitar transporte y manipulación.
Determinar equipos requeridos para transporte y montaje de elementos en su localización
definitiva.
Limpiar formaletas y preparar moldes.
Aplicar desmoldantes.
Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
Verificar dimensiones, plomos y secciones.
Vaciar concreto sobre los moldes.
Vibrar concreto mecánicamente.
Curar elementos prefabricados.
Desencofrar elementos prefabricados. Ver Tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de
encofrados.
Almacenar elementos sobre un piso limpio y nivelado.
Almacenar elementos en la misma posición de fabricación.
Evitar esfuerzos de los elementos durante el almacenamiento.
Fijar los elementos prefabricados al muro con mortero de pega 1:4 con arena lavada.
Adherir los elementos prefabricados en los extremos al elemento siguiente con mortero.
Verificar plomos y alineamientos.
Resanar y aplicar acabado exterior.
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
Ensayos para concreto (NSR 2010)
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
Tolerancias elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1
Recubrimientos del refuerzo – Tabla No. 7.7.1
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. 1
10. MATERIALES
Concreto común de 3000 PSI ( 21 Mpa) Especificación particular No. 2.1
Soportes y distanciadores para el refuerzo
Puntilla para formaleta
Madera Ordinaria
Mortero de Pega de 1 :4
11. EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
Equipo para vibrado del concreto.
Equipo para vaciado del concreto.
Formaletas para concreto .
Equipo para transporte y montaje de los elementos prefabricados.
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de rejillas para carcomo en ladrillo Rejilla R6, color canela de 24x12x6, de acuerdo
con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Proyecto Sanitario.
Localizar en lugares señalados en planos.
Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
Dejar rejilla perfectamente nivelada sin sobresalir del piso.
Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
ladrillo Rejilla R6, color canela, de 24x12x6 cm
9. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Suministro e instalación de recubrimiento para pisoTruflex color verde instalado sobre placa de contrapiso
exterior, instalado sigun las recomendaciones del fabricante, de acuerdo con la localización y las
especificaciones establecidas en los Planos Constructivos y en los Planos Arquitectónicos y de Detalle.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
El acabado en truflex es u recubrimiento sintético tipo 2 que consta de seis procesos constructivos:
Capa Sellante
Capa de emulsión cationica de rompimiento lento, mezclada con arenilla de peña con plasticidad
promedio de 13 % homogénea, zarandeada y compatible con emulsión y agua sin que se corte.
No deberá aplicarse en capas superiores a 1.2 milímetros para que no forme piel de cocodrilo o fisura, en
caso contrario se deberá remover y volverla a aplicar.
Deberá dejarse secar por lo menos 12 horas antes de aplicar otra capa encima.
Después de seca la capa deberá rasparse con una pala plana y con una lija afinando los sitios que haya
quedado corrugados, luego deberá sopletearse con maquina y barrer toda la cancha antes de aplicar la
siguiente capa.
Nivelación de Apozamiento
Determinados los sitios en los que se apoza el agua (inundando la cancha y marcando los
apozamientos), se nivelaran dichos sitios una vez se hayan secado, con una emulsión cationica en capas
delgadas.
Después que seque cada capa deberá rasparse y sopletearse para dejar la superficie fina y libre de
mugre, dichas capas tendrán un espesor máximo de 1 milímetro hasta lograr la nivelación adecuada.
El acumulado del espesor de estas capas no podrá ser mayor a 3 milímetros.
Capa de color base
Se aplicará en toda la superficie en los colores exigidos por la Interventoría.
Consistirá en una emulsión acrílica concentrada con color base y arenilla sílice redonda para mayor
homogeneidad y resistencia al desgaste y la abrasión.
Demarcación
Se utilizará pintura acrílica texturizada de gran resistencia a los factores ambientales y al desgaste. Se
demarcara con guías y un patín americano con cinta de enmascarar, dejando así un trazado muy preciso,
luego se pinta el interior con brocha y se retira las dos cintas de enmascarar después de un adecuado
secado de la pintura.
La arena usada será del tipo redondeada, lisa (sílice) de alto grado de dureza.
Las dimensiones de la demarcación deberárá respetar las indicada en los planos .
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
La máxima desviación permisible de cotas y niveles mostrados en planos será de 6 mm.
7. ENSAYOS A REALIZAR
Las pruebas deberán ceñirse a las siguientes Normas:
Viscosidad ASTM D- 562
Densidad ASTM D-1475
8. MATERIALES
Recubrimiento para piso Truflex de color verde
Pegante adhesivo a base de poliuretano
9. EQUIPO
Formaletas requeridas.
Equipo menor de albañilería.
Equipo para transporte de concretos asfalticos.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Se refiere al suministro e instalación de porterías multifuncionales para canchas múltiples de acuerdo a las
especificaciones técnicas determinadas por Coldeportes y al plano de detalle que se anexa.
5. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM Y 6. PROCEDIMIENTO DE
EJECUCION
Empotrar los anclajes de este elemento al terreno por medio de cuatro dados en concreto de 40
centímetros de lado.
Proceder a nivelar perfectamente la portería.
Entregar debidamente inmunizado.
Pintado con esmaltes que soporten la intemperie con los colores definidos en el detalle anexo.
9. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ALCANCE
8. ENSAYOS A REALIZAR
10. MATERIALES
Pórtico multifuncional con estructura constituida por tubería galvanizada y perfiles de acero de
dimensiones, calibre y espesores señalados en los planos de detalle. Contará con un tablero en
vidrio templado de 10 mm y aro escualizable.
Dado en concreto 3000psi
Recebo compactado
11. EQUIPO
Herramienta menor de albañilería.
12. DESPERDICIOS 13. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
17. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Se refiere esta actividad a la limpieza de superficies de ladrillo y concreto del proyecto.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Someter las superficies a lavado con una solución de agua con ácido muriático en proporción de 10 a
1 ó una solución de agua con ácido nítrico en proporción de 5 a 1.
Proceder a retirar en su totalidad el polvo y las salpicaduras de mortero adheridas a los muros.
Quitar las manchas y retirar las partes flojas que desmejoren el acabado.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Agua potable, ácido nítrico y ácido nítrico.
9. EQUIPO
Equipo menor para lavado manual.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Aplicación de productos repelentes al agua con base en resinas siliconadas para fachadas en ladrillo y bloque.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Consultar Planos de Detalles.
Reparar fisuras ó grietas sobre la superficie y dejar transcurrir por lo menos 10 días para
completo fraguado y secado del mortero de reparación.
No aplicar durante períodos de lluvia.
Aplicar sólo 48 horas después de lluvia y nunca en tiempos que presenten riesgo de lluvia antes,
durante y después de aplicación.
Limpiar la superficie sobre la cual se va a aplicar el producto, la cual debe estar compacta, seca
y sana, curada al sol y exenta de pinturas solubles.
Utilizar pistola, fumigadora ó brocha, aplicando una ó dos manos, saturando la superficie y
dejando secar entre manos.
Proteger de la lluvia durante las 5 horas posteriores a la aplicación.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Repelente hidrófugo para fachadas, tipo Masterseal 302, Sika Transparente, Limestone Plus,
Siliconite ó similar
9. EQUIPO
Pistola Airless, fumigadora agrícola ó brocha.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No
14. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se
considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que
implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
4. DESCRIPCION
Se refiere esta especificación al aseo y limpieza final de la obra.
5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Iniciar las actividades una vez se hayan concluido todas las actividades de obra.
Programar una secuencia de actividades por zonas.
Entregar todas las partes de la construcción completamente limpias y las instalaciones y aparatos en
perfectas condiciones de funcionamiento.
Entregar los pisos desmanchados y encerados.
Retirar todos los residuos de cemento, concreto, polvo, grasa, pintura, etc.
Proceder a limpieza general de techos, muros, muebles, ventanas, puertas, zonas verdes, zonas
duras, etc.
Utilizar los equipos, elementos y materiales adecuados para su correcta ejecución, siguiendo las
recomendaciones de los fabricante de materiales y cuidando que estos no perjudiquen los acabados
de los componentes de la edificación.
Hacer las reparaciones necesarias en las obras que se hayan deteriorado durante el proceso de
construcción para una correcta presentación y entrega de la misma, sin que tales reparaciones y
arreglos constituyan obra adicional.
Limpiar los pisos y muros en material cerámico y de gres, así como los aparatos sanitarios con ácido
muriático ó ácido nítrico en concentraciones recomendadas por los proveedores para tal fin.
Lavar los pisos en baldosín de granito con cepillo, agua y jabón.
Limpiar las ventanas y retirar los residuos cuidando de no dañar el acabado de los marcos. Los
residuos adheridos a los vidrios deberán retirarse totalmente.
6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACION
7. ENSAYOS A REALIZAR
8. MATERIALES
Jabones, ácidos, removedores y cualquier otro tipo de material requerido para cumplir con el aseo.
9. EQUIPO
Equipo menor para aseo.
Andamios y escaleras.
10. DESPERDICIOS 11. MANO DE OBRA
Incluidos Si No Incluida Si No