Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En fonología y fonética, la sonorización es un cambio fo- ejemplo en inglés have to [hæftə]). En inglés ha dejado
nético en el que una consonante sorda pasa articularse co- de ser productivo el proceso de sonorización de las fri-
mo consonante sonora debido a la influencia del entorno cativas en posición final, como los que se encuentran en
sonoro; mientras que el cambio opuesto se denomina en- parejas de palabras nombre-verbo o plurales de nombres,
sordecimiento (desonorización), ambos tipos de cambio que en otra época si presentaban alternacias entre sorda
generalmente son casos particulares de asimilación foné- y sonara:
tica (aunque también pueden darse en posición final o en
contacto con ciertas vocales).
• belief - believe 'creencia - creer'
En el español europeo, la /s/ implosiva de final de sílaba se • bath (pronunciado [θ]) - bathe ([ð]) 'baño - bañar'
asimila en sonoridad a la consonante siguiente, de manera
que se realiza como [z] o [s̬] ante consonante sonora (y • breath ([θ]) - breathe ([ð]) 'inhalación - respirar'
también ante líquida o nasal). Por ejemplo, «desde» (AFI:
• mouth ([θ]) - mouth ([ð]) 'boca - hablar'
[ˈdezð̞e]~AFI: [ˈdes̬ð̞e]), pero «hasta» (AFI: [ˈasta]).[1]
• sheath ([θ]) - sheathe ([ð]) 'vaina - envainar'
1.1.2 Catalán
• wreath ([θ]) - wreathe ([ð]) 'espiral - rodear'
En catalán estándar una consonante final seguida de otra
palabra que empieza por consonante asimila su sonoridad • house ([s]) - house ([z]) 'casa - alojar'
a la de la palabra siguiente:
• use ([s]) - use ([z]) 'uso - usar'
• whizz + ed → whi[zd]
En inglés el sufijo de plural /-s/ que se articula usualmen-
te como [s] cuando sigue a una consonante sorda (cats
'gatos’ se pronuncia [kats]), aunque sufre una asimilación La alternancia de sonoridad sigue presente en la forma-
progresiva y se articula como sonora (dogs 'perros’ se pro- ción del plural del inglés moderno. Las alternancias mos-
nunica [dogz]).[2] El ejemplo anterior muestra un ejemplo tradas más abajo muestran que muchos hablantes retie-
de asimilación progresiva de sonorización, pero también nen las diferencias entre [f]-[v] que es reflejada en la
existen ejemplos de sonorización y ensordecimiento que ortografía. Esta sonorización es una retención que se re-
son asimilaciones regresivas, donde es la primera conso- monta al antiguo anglosajón donde las consonantes sordas
nante la que se asimila a la sonoridad de la segunda (por entre vocales experimentaban sonorización automática.
1
2 2 REFERENCIAS
2 Referencias
[1] Hualde (2014, p. 155)
2.1 Bibliografía
• Roach, Peter (2004), «British English: Recei-
ved Pronunciation», Journal of the Interna-
tional Phonetic Association 34 (2): 239–245,
doi:10.1017/S0025100304001768
3
3.2 Imágenes