Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
6
5
7 8
10
9
9001251
Rel. 6 11/07
23 58 59 60
11
22
12 21
62
13
61
63
14
15
16
17
18 64
19
20
24
25
26
27
28
29
30
31 65
32 b 66
a
33
34
35
36
37
57 38
56 54
39 67 68 69 70
55 53
52 40 c d
51
41
50
49
48 46 42
45
47 44
47 43
71
e
72
81 82
73
74 75
83 84
g
76 77
f
78
85 86
79 80
88
87
89 90
91
Español 3
Portugués 59
______________________________________________________________________________ STARGAS
Además de las funciones presentes en el analizador de gas - el análisis de CO, CO2, HC,
O2, NO (opcional), coeficientes Lambda, revoluciones motor (RPM) y temperatura - lo
STARGAS proporciona el control del funcionamiento de la sonda Lambda y del
relativo sistema sonda-centralita. Además efectúa también las funciones de tester
para el autodiagnóstico (opcional), de Osciloscopio/Voltamperímetro (opcional) y de
unidad de gestión para el opacímetro (opcional).
El analizador de gas resulta hoy indispensable para efectuar la regulación del motor y
para diagnosticar posibles inconvenientes de funcionamiento con el fin de limitar las
emisiones contaminantes del automóvil.
En falta del ajuste apropiado de los valores de emisión resulta imposible conseguir el
buen funcionamiento del motor, de manera especial para los motores de inyección
electrónica.
MANUAL OPERATIVO 3
• Está prohibida la reproducción incluso parcial de este manual, en cualquier forma, sin la
autorización escrita del productor.
• Los datos y las características indicadas en este manual no comprometen en modo alguno al
fabricante. El mismo se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones que considere
oportunas sin obligación de preaviso ni sustitución.
• Todos los nombres de marcas y de productos o marcas registradas pertenecen a sus respectivos
propietarios.
SUMARIO
MANUAL OPERATIVO 5
STARGAS _______________________________________________________________________________
10.0 - CONTROLES AUTOMATICOS 46
10.1 - Bomba off 46
10.2 - Control del flujo 46
10.3 - Tensión de alimentación 47
11.0 - CONTROLES 48
11.1 - Características del gas muestra 48
11.2 - Conexión del cilindro 48
11.3 - Calibrado 49
11.4 - Prueba de hermeticidad 49
11.5 - Prueba HC residuales 51
11.6 - Fecha del último calibrado 51
12.0 - MANTENIMIENTO 52
12.1 - Sustitución cartucho/filtro estándard 52
12.2 - Limpieza del filtro separador de condensado 52
12.3 - Sustitución del filtro de carbones activos 52
12.4 - Sustitución captador O2 52
12.5 - Limpieza prefiltro exterior transparente 53
12.6 - Limpieza tubería de toma 53
12.7 - Substitución papel impresora 53
12.8 - Limpieza del filtro 53
13.0 - CARACTERISTICAS TECNICAS 54
14.0 - REPUESTOS 57
14.1 - Lista cables lambda - opcional 58
6 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
Lean con mucho cuidado las instrucciones para la instalación, el uso y el mantenimiento
contenidas en el manual de utilización.
Con el fin de evitar perjuicios para las personas y los instrumentos, sólo el personal
calificado puede utilizar este equipo.
De manera especial, las operaciones de diagnóstico del automóvil por las cuales es
preciso encender el motor, deben efectuarse en un lugar equipado de instalación para
la aspiración de los gases de escape.
• Llevar prendas apropiadas y mantener una actitud idónea para prevenir los
accidentes.
• Antes de actuar asegúrense que el cambio del vehículo esté en neutro
(o en posición de estacionamiento en el caso de automóvil con cambio
automático), introduzcan el freno de seguridad o de estacionamiento en el vehículo
a examinar y asegúrense de que las ruedas estén bloqueadas.
• Proteger la cara, las manos, los pies y evitar el contacto con las superficies
calientes como las bujías, los tubos de escape, los radiadores, las uniones de la
instalación de enfriamiento.
• Cuando Usted está trabajando en el vehículo, cuide no fumar ni prender llamas.
• Asegúrense de que todas las conexiones eléctricas resulten aisladas y bien firmes.
• No miren directamente desde cerca en el tubo de aspiración del carburador cuando
el motor está funcionando.
• Mantengan las manos y el pelo lejos de las piezas en movimiento. No lleven nunca
corbatas, prendas anchas, pulseras y relojes mientras trabajan en el vehículo,
especialmente si el mismo tiene el motor encendido.
• Alejarse desde el ventilador; el ventilador de enfriamiento está accionado por un
interruptor térmico relacionado con la temperatura del líquido de enfriamiento:
desconecten por lo tanto el cable ventilador cuando Usted actúa en un motor
todavía caliente para evitar que el ventilador pueda accionarse de repente también
con el motor apagado.
• No derramen combustible directamente en el carburador para facilitar el arranque
del motor.
MANUAL OPERATIVO 7
STARGAS _______________________________________________________________________________
• No destornillen el tapón del radiador antes de que la temperatura del motor haya
bajado junto a la presión en el sistema de enfriamiento.
• Lleven las gafas contra los accidentes para proteger los ojos contra la gasolina, el
polvo o los metales.
• Alejen por lo tanto de los tubos de escape cualquier mancha de aceite, estropajos,
papel u otros materiales que se puedan inflamar con facilidad.
Las baterías para auto contienen ácido sulfúrico y producen gases explosivos; les
rogamos por lo tanto seguir las siguientes disposiciones:
• Antes de efectuar el ensayo o la recarga, tapar con un trapo mojado las aperturas
de la batería para sofocar los gases explosivos.
8 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
Eliminación de instrumento
• No elimine estos aparatos como residuo municipal sólido mixto, efectúe la recogida
selectiva.
• La ley condena a quienes desechan abusivamente los desperdicios de AEE con las
sanciones que correspondan.
MANUAL OPERATIVO 9
STARGAS _______________________________________________________________________________
Para utilizar con seguridad el STARGAS es preciso respetar las reglas siguientes:
ATENCION:
Cuando se efectúe la medición de los gases con el STARGAS en el habitáculo,
será necesario permitir la circulación del aire para evitar la peligrosa
saturación del ambiente.
10 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
11. Filtro: Filtro transportador de rayos infrarrojos para receptor del telemando.
12. Unidad de lectura memory card: sirve para poner al día, instalar nuevos
programas y para la utilización directa del autodiagnóstico y para futuras
funciones.
14. Tecla ESC: permite salir de cada una de las páginas de medida de los test, de
habilitación y de programación.
18. Tecla de regulación contraste: permite disminuir el contraste del display LCD.
19. Tecla de regulación contraste: permite aumentar el contraste del display LCD.
22. Teclas F1, F2, F3, F4 e F5: Pulsen las teclas cuando lo requiera el display o
cuando sea necesario activar los distintos iconos de las BARRAS DE LAS
FUNCIONES.
23. Display LCD: Permite al operador seguir las diferentes fases de los test y leer
inmediatamente los resultados.
MANUAL OPERATIVO 11
STARGAS _______________________________________________________________________________
1.2 - Vista posterior del aparato
34. Puerta PARALLEL: Puerta para la conexión con una impresora de 80 columnas
estándard.
35. Puerta USB: Puerto para la conexión con una impresora externa de 80 columnas
estándar y para actualizaciones del software.
38. Enchufe RPM: Enchufe con panel para la conexión de la pinza RPM desde la
batería o bien de la pinza de inducción (opcional).
39. Enchufe TEMP: Enchufe con panel para la conexión de la sonda temperatura
aceite.
40. Ambient sensors: Sensores para detectar datos ambientales (humedad relativa y
temperatura).
42. Enchufe COM: Enchufe con panel para la conexión a la masa del vehículo;
negativo batería.
12 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
43. Conector Osciloscopio BNC: Permite la entrada de la señal detectada por medio
de la conexión al cable correspondiente.
44. Puerta VGA: Puerta para la conexión a un monitor estándard o bien a una
TV color (sistemas PAL/NTSC).
46. Puerta SMOKEMETER: Puerta para la conexión a una cámara de análisis humos
a bajo flujo parcial combinado al alimentador exterior.
53. Enchufe red: Enchufe de alimentación del aparato por medio de la conexión a la
red eléctrica del cable correspondiente.
54. Enchufe batería: Enchufe de alimentación del aparato por medio de la conexión
a la batería del cable correspondiente (12 Voltios).
55. Filtro de carbones activos: Aleja el aire aspirado para la limpieza del circuito
neumático interior de los hidrocarburos incombustos y de las impurezas.
MANUAL OPERATIVO 13
STARGAS _______________________________________________________________________________
ATENCION:
Quitar los tapones de protección insertados en las
uniones exteriores.
Es preciso aguardar los tapones porque en el caso de
nuevo embalaje para efectuar el envío en laboratorio
(calibrado, revisión, reparación), ellos garantizan la
protección idónea para el circuito neumático interior.
• Conectar el cable RPM de la batería (80) ó en el caso de empleo del sistema con
antena, los relativos cables (87) u (88) al enchufe RPM (38).
• Conectar el cable masa (78) al enchufe COM (42). Ese cable no debe estar
conectad, en caso de uso del sistema con antena para la detección de las
revoluciones.
14 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
• Para la conexión a la red de alimentación, asegúrense de que ésta sea una toma
con características de TENSION/FRECUENCIA iguales a las características referidas
en la plaqueta colocada en la parte trasera del analizador.
Es preciso efectuar la conexión de tierra.
ATENCION:
El captador de oxígeno (31) es de tipo químico y la sustitución viene
realizada cuando ya no es posible obtener el calibrado automático.
Para sustituir el captador agotado es preciso contactar al servicio técnico
autorizado. Para no alterar el resultado de los test, dejar libre la unión de
reflujo salida gases (50).
MANUAL OPERATIVO 15
STARGAS _______________________________________________________________________________
• La temperatura del aceite del motor sea superior a 80ºC, medida con la sonda del
equipamiento de base.
ATENCION:
Durante los testes de análisis de los gases efectuados en ambientes
exteriores, comprobar si el equipo de extracción de los gases no está
expuesto directamente a los rayos solares. Eso porque el aumento de la
temperatura de la tubería/filtro puede causar una acumulación de
condensación dentro del analizador, falseando así las medidas.
16 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
3.2 - Medición de la temperatura
ATENCION:
Durante la introducción de la sonda temperatura, no acercar el cable de
conexión a fuentes de molestias importantes (bobina, cables bujía,
distribuidor). No enroscar los cables al interior del espacio motor.
Modalidad batería
Para tomar nota del número de revoluciones podemos servirnos del cuentarrevoluciones
situado en el interior del aparato y a través de la elaboración de una señal presente en
el borne positivo de la batería es posible conocer el número de revoluciones. El mismo
ha sido predispuesto para motores con 4 cilindros y es posible programar también
1, 2, 3, 5, 6, 8, 10, 12 cilindros.
MANUAL OPERATIVO 17
STARGAS _______________________________________________________________________________
NOTA BENE:
Si el programa visualiza la página SELECCIÓN ALCANCE RPM, por lo regular cuando el
número de revoluciones del motor es inferior a 700 revoluciones/minuto o bien superior
a 900 revoluciones/minuto, es necesario seleccionar el valor del número de
revoluciones más cercano al del motor en examen. El programa elabora los datos
programando como lectura previamente definida la medida que considera más correcta.
El operador, después de haber realizado los cotejos oportunos, debe seleccionar la
medida más atendible (utilizando las teclas de movimiento del cursor) y confirmar con
ENTER.
Si durante las pruebas el número de las revoluciones resulta inestable, dando unos
valores anómalos, los problemas se deben a los impulsos de carga del generador o a
los impulsos de la corriente de carga que interfieren con la tensión continua del sistema
eléctrico. Estas corrientes provocan una caída de tensión sobre las líneas del sistema
eléctrico que se pueden denotar gracias al cuentarrevoluciones situado dentro del
aparato.
ATENCION:
Al final de la medición, después de desconectado el cable RPM de la batería,
aplicar un corto circuito con las pinzas para evitar la visualización de un
número de revoluciones errado por la alta sensibilidad del sistema.
Cuando se utilice el cable RPM en la toma del mechero (opcional), provocar
corto circuito mediante el casquillo correspondiente que a él est conectado.
18 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
Modalidad pinza inducción
ATENCION:
Averigüen la ausencia de descarga eléctricas entre el cable bujía y las pinzas
que podrían perjudicar el aparato de manera muy seria.
Modalidad antena
Una antena colocada próxima al vehículo detecta los picos de ignición que serán
oportunamente procesados y elaborados.
• Situar la antena (87) u (88), según la que se juzga más oportuna al efectuar la
medición, cerca del motor;
MANUAL OPERATIVO 19
STARGAS _______________________________________________________________________________
ANTENA FLEXIBLE (87)
Este tipo de antena ha sido proyectada para el empleo del instrumento con motores de
cuatro cilindros de motociclos viários.
Aconséjase su empleo ya en caso de bobinas de ignición separadas por bujías ya en
casos de sistemas de ignición faltos de cable de alta-tensión bujía. Esta antena es apta
también para los motores a gasolina de vehículos con bobinas en cabezal y para
motores diesel common rail (para la correcta colocación y fijación de la antena véase
modalidad antena con motores common rail).
Utilicen la antena stilo colocándola próxima a un sólo cilindro para permitir que el
instrumento reciba la señal correcta exclusivamente de éste cilindro.
NOTA BENE:
Normalmente para esos tipos de motores, la detección de las revoluciones es más fácil
mediante la pinza de inducción.
20 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
MANUAL OPERATIVO 21
STARGAS _______________________________________________________________________________
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD
NOTA BENE:
La potencia de la señal decrementa con el incremento del número de revoluciones.
22 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
NOTA BENE:
Los motociclos modelo VESPA 125 PRIMAVERA ET3, muestran señales anómalas como
1 chispa por giro del eje motor (opción 2 tiempos/DIS) a régimen mínimo y 2 chispas
cada giro del eje motor (opción 2 tiempos 2 chispas) con motor acelerado.
NOTA BENE:
Verifiquen siempre el valor del número de revoluciones también en régimen mínimo
acelerado.
Indicativamente, los valores del número de revoluciones con régimen mínimo serán los
indicados en el cuadro a continuación:
ATENCIÓN:
Los teléfonos móviles pueden disturbar la medición tipo ANTENA.
MANUAL OPERATIVO 23
STARGAS _______________________________________________________________________________
Modalidad antena con motores common rail
Será posible medir el régimen de rotación de los motores common rail con el sistema
de antena, gracias a las emisiones electromagnéticas de los inyectores.
1
1
• Usar la antena flexible (2) con las grapas de soporte de antena (1).
• Ajustar la antena lo más cerca posible de los inyectores, paralela a ellos, conforme
muestra la figura.
• Usar las grapas de soporte de antena (1) para fijar la antena flexible (2)
doblandolas a gusto hasta obtenerse la posición requerida.
• Selecionar la modalidad antena en el instrumento.
• En el display será posible leer la potencia de la señal: buscar la posición de la
antena que proporcione la potencia óptima para la medición.
• Programar el número de cilindros.
• Controlar la medición de las revoluciones en minimo y máximo acelerado:
Si el valor del número de revoluciones visualizado es más bajo que lo efectivo
debe aumentarse la sensibilidad utilizando para ello las teclas correspondientes
(véase regulación de la sensibilidad).
Si el valor del número de revoluciones visualizado es más alto que lo efectivo
debe reducirse la sensibilidad.
ATENCIÓN:
No conectar las grapas de soporte de la antena con el polo positivo
y/o polo negativo de la batería.
24 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
3.4 - Utilización del teclado de STARGAS
Para programar los datos garage o cualquier otro dato por medio del teclado de
STARGAS, proceder como sigue:
NOTA BENE:
Para favorecer el correcto funcionamiento del mando a distancia en el interior dl
vehículo será necesario, para algunos tipos de coche que utilizan superficies de cristales
blindados, bajar aunque sólo parcialmente el cristal del lado de puntería.
MANUAL OPERATIVO 25
STARGAS _______________________________________________________________________________
• Para denotar los valores de los gases de descarga, en primer lugar, poner en
marcha STARGAS por medio de la tecla de encendido (24 o 25).
• Pulsar la tecla MENU para activar o desactivar la BARRA DE LAS FUNCIONES, que
indica las funciones (inserción datos garage, versión programa instalado,
programación tensiones límite, etc.) bajo forma de iconos.
26 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
10
11
12
13
14
15
11. Manejo files: Para visualizar el nombre de todos los archivos instalados con el
tamaño, fecha, versión y tipo.
12. Calibrado temperatura y humedad ambiental: Función para uso exclusivo de
la Asistencia Técnica.
13. Informaciones: Para visualizar los recursos de sistema del aparato.
14. Selección impresora: Para efectuar el ensayo de impresión y para seleccionar el tipo
de impresora exterior (80 columnas) y la puerta de conexión PARALLEL o USB por utilizar.
15. Autotest: Para efectuar el control de algunas funciones del instrumento.
• Pulsar la tecla MENU muchas veces hasta que la visualización de la BARRA DE LAS
FUNCIONES no se deshabilite; o pulsar ESC para deshabilitar directamente más
niveles de la BARRA DE LAS FUNCIONES.
MANUAL OPERATIVO 27
STARGAS _______________________________________________________________________________
4.1 - Elección inicial
16
17
18
16. Controls: Para visualizar la página en la que es posible efectuar una serie de test.
28 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
19 20 21 22 23
30
24
29
25 28
26
27
MANUAL OPERATIVO 29
STARGAS _______________________________________________________________________________
4.2 - Tiempo de calentamiento
Con el test oficial es posible realizar medidas específicas según las normativas vigentes
en cada país.
30 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
En el display se visualizan los valores de cada uno de los gases, el factor Lambda, el
número de revoluciones y el valor de la temperatura del motor.
31
32
33
34
35
33. Selección zoom: Para habilitar las funciones de visualizar ampliadas en el display
LCD.
MANUAL OPERATIVO 31
STARGAS _______________________________________________________________________________
6.1 - Impresión de los resultados
36
37
NOTA BENE:
En los testes CURVAS, HISTOGRAMAS, SONDA LAMBDA aparecerá la función F4.
Pulsando esa tecla se obtiene el impreso gráfico correspondiente al teste realizado.
ATENCION:
Si la impresora externa no está en línea (no está conectada con STARGAS, si
está apagada) aparece el mensaje IMPRESORA OFFLINE.
32 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
6.2 - Programaciones y selección carburante
38
39
40
41
42
43
44
MANUAL OPERATIVO 33
STARGAS _______________________________________________________________________________
Para efectuar las varias programaciones (si son diferentes de las de default) proceder
como sigue:
Para efectuar el calibrado del número de revoluciones (sólo cuando se utiliza el cable
revoluciones de la batería) hacer lo siguiente:
NOTA BENE:
En caso que viene utilizó un adaptador de las vueltas modelo 2033, seleccionar la
modalidad PINZA INDUCCIÓN y reducir la sensibilidad a partir del 200
(valor predeterminado) a 120.
Para efectuar una medida correcta del número de revoluciones hacer referencia a la
utilización del cuentarrevoluciones (ver el capítulo 3.3).
34 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
6.3 - Factor Lambda
Cuando este valor está muy cerca de 1 significa que hay una combustión perfecta en el
interior de la misma cámara.
Los coeficientes Lambda se calculan por medio de una fórmula matemática en función
de los carburantes seleccionados.
⎡ ⎛ ⎞ ⎤
⎢ ⎜∗ ⎟ ⎥
CO Hcv 3,5
21 × ⎢CO2 + + O2 + ⎜ × − 0,0087 ⎟ × (CO2 + CO)⎥
⎢ 2 ⎜ 4 CO ⎟ ⎥
⎢ ⎜ 3,5 + ⎟ ⎥
⎣ ⎝ CO 2 ⎠ ⎦
λ =
⎡ CO ⎤
⎢ CO 2 ⎥ ⎡ ∗
Hcv 0,01754 ⎤
⎢21 + 0,5628 × ⎥ × ⎢1 + − ⎥ × [CO2 + CO+ HC× 6 × 10− 4 ]
⎢ CO ⎥ ⎣ 4 2 ⎦
3,5 +
⎢⎣ ⎥
CO 2 ⎦
MANUAL OPERATIVO 35
STARGAS _______________________________________________________________________________
6.4 - Valores gas de escape
El valor de los gases individuales (CO, CO2, O2) viene expresado en porcentaje-
volumen.
El valor de los hidrocarburos incombustos (HC) y de los óxidos de nitrógeno (NO) están
expresados en PPM VOL. (Partes por millón-volumen).
CO ≠ 0 (diferente de cero)
CO + CO2 < 15* % (inferior a 15%)
CO2 ≥ 6% (mayor/igual a 6%)
(CO × 15∗ )
La fórmula utilizada es la siguiente: CO cor. =
(CO+CO2)
El CO correcto está siempre presente en la imprenta (con CO2 ≥ 6%) junto al CO.
El valor en porcentaje debe tomarse en consideración sólo cuando este valor resulta
diferente del CO.
El CO correcto indica el valor del CO emitido por el motor aun cuando el sistema de
descarga del vehículo no resulta hermético.
En efecto los valores de los gases resultan estar diluidos por la aspiración del aire y por
lo tanto no están fidedignos.
El valor del CO correcto se tomará en consideración sólo cuando los valores de los gas
medidos se estabilizan.
36 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
GRAFICO DE COMPARACION
ENTRE LOS 4 GASES ANALIZADOS (CO, CO2, HC, O2)
EN UNA MUESTRA DE 100 VEHICULOS
ALIMENTADOS CON INYECCION
EN BUENA CONDICION DE MANTENIMIENTO
MANUAL OPERATIVO 37
STARGAS _______________________________________________________________________________
Causas posibles para valores erróneos de CO, CO2, HC y O2
• PERDIDAS DE ENCENDIDO:
Contactos del ruptor defectuosos
Cables bujía defectuosos
Anticipo equivocado
Bujías defectuosas
HC • COMBUSTIÓN NO COMPLETA:
Mezcla pobre
Hermeticidad del circuito de aspiración defectuosa
• DEFECTOS MECÁNICOS
Escasa compresión
Válvulas no herméticas
O2 • Mezcla grasienta
• Sonda Lambda defectuosa
38 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
7.0 - CURVAS
El trazado gráfico que aparece en la pantalla indica la marcha entre los gases medidos.
A la derecha, junto a las curvas, aparecen los valores correspondientes de los gases.
• Pulsar la tecla MENU para visualizar la BARRA DE LAS FUNCIONES, cuyos iconos
tienen las mismas funciones que las descritas anteriormente (ver capítulo 6.0).
MANUAL OPERATIVO 39
STARGAS _______________________________________________________________________________
8.0 - HISTOGRAMAS
Esta visualización resulta muy útil porque permite ajustar rápidamente y sin faltas el
valor CO, y permite averiguar de inmediato si también CO2, HC e O2 están incluidos
dentro de los límites especificados por los Constructores.
• Pulsar la tecla MENU para visualizar la BARRA DE LAS FUNCIONES, cuyos iconos
tienen las mismas funciones que las descritas anteriormente (ver capítulo 6.0).
40 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
ANALISIS
SIMULACION
El comprobador está provisto de una protección electrónica para evitar que conexiones
incorrectas puedan dañarlo.
9.1 - Análisis
Actualmente se utilizan diferentes tipos de sonda lambda que se pueden dividir en los
dos tipos siguientes: sonda de 1 Voltio y sonda de 5 Voltios que pueden ser calentadas
(normalmente de 3 o 4 hilos) y no calentadas (normalmente de 1 o de 2 hilos).
Individuado el tipo de sonda, preparar la conexión más indicada a tal din según el tipo
de vehículo en examen (véase capítulo 2.0).
Es posible efectuar las conexiones tanto con el aparato apagado como con el aparato
prendido; en todos casos, pongan en función el analizador para el arreglo del test.
Es necesario ahora calentar el motor de manera real recorriendo por lo menos 3Km.
con andadura que permita a la sonda alcanzar la temperatura idónea, si no es
calentada y especialmente para ambos tipos de sondas para eliminar los posibles
residuos que se hayan depositado durante el funcionamiento normal; en algunos
casos les aconsejamos mantener el motor acelerado durante algunos
minutos dentro de 2500 y 3000 revoluciones por minuto y también durante
el test.
MANUAL OPERATIVO 41
STARGAS _______________________________________________________________________________
Después de haber efectuado el idóneo calentamiento, en el taller, evaluar el
rendimiento de la señal de la sonda lambda, por medio de la conexión antes arreglada
e insertar la sonda de toma de los gases en el tubo de escape del automóvil para
controlar alternativamente también la lectura del gas de escape.
NOTA BENE:
El diagnóstico de la sonda lambda es muy exacto debido a los parámetros procesados
en pruebas y ensayos efectuados para el mercado alemán en ocasión de la
homologación AU.
45
46
47
42 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
• Seleccionar la función (46) para programar el tipo de sonda lamba utilizada para
efectuar el prueba (1V o 5V) y que normalmente ha sido previamente programada
a 1V.
• Seleccionando la función EMPIEZA ANALISIS (45) se visualiza el gráfico relativo
a la señal, en Volts, ocasionado por la sonda Lambda, en función de la
concentración del oxígeno presente en las tuberías de escape.
• Seleccionen la función (47) para activar el desplazamiento de los cursores con las
teclas de movimiento del cursor alto y bajo; los cursores destellarán pasando del
color azul al rojo y el estado del icono seleccionado pasará de blanco a rojo.
• Pulsen de nuevo la tecla (47) para confirmar el desplazamiento de los cursores.
Una vez desplazados y confirmados los cursores se pondrán rojos indicando el
desplazamiento de la posición de origen (color azul).
NOTA BENE:
Ese tipo de función sirve para la ejecución del análisis de sondas lambda especiales con
referencia a masa superior o en el límite del umbral mínimo; en ese caso será necesario
trasladar en paralelo los límites como indicado arriba. El proceso permite centrar los
límites respeto a los valores máximo y mínimo proporcionando la diagnosis correcta de
la señal.
• Pulsar la tecla MENU para visualizar la BARRA DE LAS FUNCIONES, cuyos iconos
tienen las mismas funciones que las descritas anteriormente (ver capítulo 6.0).
MANUAL OPERATIVO 43
STARGAS _______________________________________________________________________________
9.2 - Simulación
NOTA BENE:
La utilización no adecuada del analizador puede ocasionar perjuicios, es preciso por lo
tanto, respetar las instrucciones correspondientes.
48
49
• Seleccionar la función (49) para programar el tipo de sonda lamba utilizada para
efectuar el prueba (1V o 5V) y que normalmente ha sido previamente programada
a 1V.
• Seleccionar la función MEDIDA (48) para poner en marcha el test.
50
51
53 52
44 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
En la página SIMULACION, en el cuadro abajo a la izquierda, los valores de CO y el
coeficiente lambda corresponden a los valores medidos por medio de la sonda de toma
de los gases.
• Pulsar la tecla MENU para visualizar la BARRA DE LAS FUNCIONES, cuyos iconos
tienen las mismas funciones que las descritas anteriormente (ver capítulo 6.0).
MANUAL OPERATIVO 45
STARGAS _______________________________________________________________________________
DEPRESION BAJA
DEPRESION ALTA
NOTA BENE:
Para una correcta lectura del flujo, dejar siempre puesto el tubo (6 metros).
46 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
10.3 - Tensión de alimentación
NOTA BENE:
Si la tensión de alimentación permanece inestable o más bien afuera de los umbrales
permitidos, les aconsejamos utilizar un estabilizador de tensión de red (con conexión a
la tierra), idóneo para las características específicas referidas en la plaqueta de
homologación, colocada detrás del analizador.
MANUAL OPERATIVO 47
STARGAS _______________________________________________________________________________
11.0 - CONTROLES
Los valores de los gases muestra en el cilindro tienen que estar incluidos dentro de las
siguientes concentraciones:
Si se utiliza una bomba cargada con PROPANO el valor correspondiente del HC EXANO
se calcula automáticamente gracias al P.E.F. (Propan/Equivalent/Factor) leído desde la
bancada.
Ejemplo:
NOTA BENE:
El valor de P.E.F. para esta bancada de medida puede variar. La bancada es muy
exacta ya que es de conformidad con la normativa californiana BAR 97 y está
homologada OIML CLASE 0.
La botella debe ser empalmada a la unión (56) situada en la parte posterior del
analizador.
NOTA BENE:
Es obligatorio ajustar el flujo del gas muestra por medio de un reductor/regulador, con
un valor de 5 litros por minuto al aire libre antes de conectar el tubo de unión (56),
para evitar que una presión demasiado elevada pueda perjudicar el analizador.
48 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
11.3 - Calibrado
Puede resultar necesario también efectuar un calibrado periódico, según las normativas
vigentes.
Plantear según el procedimiento AJUSTE DATOS CILINDRO los datos relativos a los
valores de los gases presentes en el cilindro muestra (véase capítulo 11.1).
1° TEST
• Inserir el extremo de la sonda toma de gases (72) compuesta como una aparato
de toma de gases (ver capítulo 2.0) en el tapón de prueba de estanquidad (47)
colocado en la parte posterior del analizador.
MANUAL OPERATIVO 49
STARGAS _______________________________________________________________________________
2° TEST
Averiguar por lo tanto la condición del aparato de toma de los gases para arreglar la
pérdida exterior.
3° TEST
• Efectuar otra vez el ensayo de hermeticidad según las indicaciones del segundo
test.
50 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
11.5 - Prueba HC residuales
ATENCIÓN:
La sonda de toma del gas no debe introducirse en el tubo de escape.
Limpiar por lo tanto la tubería de toma del gas y comprobar la condición de limpieza de
los filtros, repetir luego el test.
Esta función permite al operador comprobar la fecha del último calibrado realizado y el
horario, la fecha de la última prueba de hermeticidad y prueba HC residuos.
MANUAL OPERATIVO 51
STARGAS _______________________________________________________________________________
12.0 - MANTENIMIENTO
El filtro separador del condensado (49) tiene que limpiarse mediamente cada dos
cambios del cartucho/filtro estándard (28) o de todas maneras cuando esté obstruido.
Para efectuar la limpieza, lavar con agua y jabón, luego enjuagar y secar utilizando aire
comprimido.
El separador debe sustituirse en el caso en que después de ser limpiado, resulte
desgastado.
NOTA BENE:
El filtro con redecilla posee dos casquillos de color diferente (azul/negra) en función de
la diferente sección del filtro en el cual tienen que introducirse.
Cuando el filtro ya no está en buena condición es preciso sustituirlo con un filtro nuevo
equipado de casquillos nuevos.
ATENCION:
Montar el nuevo filtro con la flecha vuelta en dirección de la unión entrada
aire.
Cuando el sensor oxígeno (31) deja de ser eficiente es necesario substituirlo con el
sensor original homologado por el constructor, procediendo del modo siguiente:
52 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
12.5 - Limpieza prefiltro exterior transparente
El prefiltro exterior transparente (69) tiene que ser limpiado o sustituido si la limpieza
no resulta suficiente. Para limpiar, lavar con agua y jabón, luego enjuagar y secar con
aire comprimido.
ATENCION:
No soplar con aire comprimido en el analizador.
La impresora escribe sobre carta térmica. Es posible encargar los rollos de recambio
directamente a nuestros revendedores. Se recomienda utilizar papel original.
El filtro consiente al analizador operar en ambientes polvorientos sin que, a lo largo del
tiempo, ello pueda producir problemas respecto a un correcto funcionamiento.
Se aconseja una limpieza periódica que debe ser a base de agua y jabón. En caso de
que ni siquiera después del lavado se llegue a limpiar el filtro, es necesario substituirlo.
• Quitar el portafiltro (26) colocado en la parte posterior del aparato y dentro del
que está colocado el filtro (68).
• Efectuar la limpieza o eventualmente la substitución del filtro.
• Volver a poner el filtro dentro del portafiltro y a continuación colocar todo ello en el
relativo alojamiento presionando con las manos.
MANUAL OPERATIVO 53
STARGAS _______________________________________________________________________________
UNIDAD CENTRAL
Alimentación:
Posibilidad de alimentación:
Red 90 ÷ 270V , 50 ÷ 60Hz
Batería 10 ÷ 16 Volt (fusible 5 [A] F)
Tensión de alimentación de red (110/220/240 Voltios), señalización automática con
impresión del código de error por variaciones > -15% +10%
Potencia máxima 70W
Visualizador:
LCD color gráfico 320 × 240
Teclado:
11 teclas base + 5 teclas función de goma siliconada con tratamiento superficial
especial
Impresora:
Térmica 24 columnas (con posibilidad membrete con dirección del taller)
Salidas seriales:
COM1 - COM2 para conexión interfaz autodiagnóstico
SMOKEMETER para conexión cámara humos con flujo parcial combinada con el
alimentador exterior
RS232/PC enchufe serial estándard para conexión a ordenador u otras estaciones
de diagnóstico
RS485 conexión serial estándard industrial
Salida impresora:
PARALLEL para conexión impresora 80 columnas estándard (incluso a colores)
USB para conexión impresora 80 columnas estándard
Enchufe vídeo:
VGA para conexión a pantalla estándard o bien a TV color (sistema PAL - NTSC)
54 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
Enchufe COM:
Conexión de masa al vehículo en examen (polo negativo batería) para las señales
cuentarrevoluciones desde batería, sonda lambda y osciloscopio
Temperatura de funcionamiento:
+5°C ÷ +40°C
Temperatura de almacenaje:
Mín. -25 Máx. +70°C
Reloj:
Fecha y hora de imprenta
Batería interna LITIO recargable
Tamaños:
400 × 180 × 450mm
Peso:
8,6kg (aproximadamente)
MANUAL OPERATIVO 55
STARGAS _______________________________________________________________________________
ANALIZADOR DE GAS
Zona medible:
CO 0 ÷ 15,000 % Vol. ris. 0,001
CO2 0 ÷ 20,00 % Vol. ris. 0,01
HC 0 ÷ 30000 ppm Vol. ris. 1
O2 0 ÷ 25,00 % Vol. ris. 0,01
NO 0 ÷ 5000 ppm Vol. ris. 1 (opcional)
Lambda 0,5 ÷ 2,000 [-] ris. 0,001
Cuentarrevoluciones:
0 ÷ 10000 rev./min ris. 10 (con conexión a batería)
0 ÷ 20000 rev./min ris. 10 (con pinza inducción)
0 ÷ 15000 rev./min. ris. 10 (con sistema de la antena)
Termómetro:
5 ÷ 200°C ris. 1
Compensación automática de presión:
De 750mB a 1060mB
Aspiración gas de medición:
10l/min (aproximadamente)
Comprobación de flujo:
Interior y automático
Prueba de hermeticidad:
Automática
Descarga del condensado:
Continua y automática
Tiempo de reacción:
<10 seg. (largo sonda 3m)
Tiempo de calentamiento:
Máx. 60 segundos
Puesta en cero:
Electrónica y automática
Calibrado:
Electrónico y automático (sólo con cilindro en dotación)
Enchufe λ:
Enchufe que permite:
El análisis de las sondas lambda (1 Voltios/5 Voltios) con cálculo automático de
la eficiencia
La simulación para evaluar el correcto funcionamiento cableado-centralita
56 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
14.0 - REPUESTOS
87. Antena flexible 0,6 metros (opcional por mod. 898) SL51117
58 MANUAL OPERATIVO
______________________________________________________________________________ STARGAS
Prezado senhor,
Pedimos que leia com atenção as instruções contidas neste manual de operação, o
qual deve ser conservado com cuidado e deixado à mão para consultá-lo toda vez que
houver necessidade.
Hoje o analisador é indispensável para uma boa regulagem de ponto do motor, para o
diagnóstico de eventuais irregularidades de funcionamento e no controle de emissões
de elementos poluentes do veículo.
MANUAL DE OPERAÇÃO 59
• É proibida a reprodução mesmo se parcial deste manual, em qualquer forma, sem a autorização
escrita por parte do produtor.
• Os dados e as características indicadas neste manual não comprometem o produtor, que se reserva
o direito de realizar todas as modificações que considerar necessárias sem obrigação de pré-aviso
ou substituições.
SUMÁRIO
62 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
Não permitir o uso desta aparelhagem a pessoas não habilitadas, a fim de evitar
acidentes às pessoas ou danos aos instrumentos.
Lembramos que a inalação do óxido de carbono (inodoro) pode causar graves danos à
saúde.
MANUAL DE OPERAÇÃO 63
STARGAS _______________________________________________________________________________
As baterias dos veículos contêm ácido sulfúrico e produzem gases explosivos; prestar
portanto atenção às seguintes precauções:
64 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
Eliminação do aparelho
• Não eliminem o aparelho como detritos urbanos sólidos e sim separem-no para a
coleta de detritos selectiva.
• A lei pune com sanções específicas àqueles que eliminem ilegalmente os detritos
de AEE.
Eliminação de baterias
MANUAL DE OPERAÇÃO 65
STARGAS _______________________________________________________________________________
Para usar com toda a segurança o vosso STARGAS é preciso ater-se às seguintes
normas:
• O analisador de gás deve ser utilizado em lugares secos. Deve-se, além disso,
evitar a exposição ou o uso nas proximidades de fontes de calor ou de emissão de
poluentes (estufas, fornos, etc.).
• Não apoiar objetos sobre o cabo de alimentação e nunca dobrá-lo em ângulo reto.
ATENÇÃO:
Ao efectuar a mensuração do GÁS com o STARGAS no interior do habitáculo,
será preciso permitir o contínuo cambio de ar para evitar perigosas
saturações no ambiente.
66 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
12. Unidade de leitura memory card: Serve para actualizar, instalar novos
programas, para a utilização directa do Autodiagnóstico e para futuras funções.
14. Tecla ESC: Permite sair das diversas páginas de medição do teste, de habilitação
e de ajuste.
22. Teclas F1, F2, F3, F4 e F5: Pulsem as teclas quando requerido pelo display ou
quando deva-se activar os diversos ícones das BARRAS DE FUNÇÕES.
23. Ecrã LCD: Permite so operador seguir as várias fases dos testes e de ler
imediatamente os resultados.
MANUAL DE OPERAÇÃO 67
STARGAS _______________________________________________________________________________
24. Interruptor: Permite ligar e desligar o aparelho quando este é alimentado com
tensão da rede eléctrica.
25. Interruptor: Permite ligar e desligar o aparelho quando este é alimentado com
tensão de bateria.
34. Porta PARALLEL: Porta para a conexão com uma impressora de 80 colunas
padrão.
35. Porta USB: Porta para a conexão com um a impressora externa de 80 colunas
padrão para actualizações do software.
38. Tomada RPM: Tomada para painel para a conexão do alicate das RPM por
bateria ou do alicate de indução (opcional).
39. Tomada TEMP: Tomada para painel para a conexão da sonda de temperatura do
óleo.
40. Ambient sensors: Sensores para a leitura dos dados ambientais (umidade
relativa e temperatura).
42. Tomada COM: Tomada para painel para a conexão com a massa do veículo;
negativo da bateria.
68 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
43. Conector do osciloscópio BNC: Permite a entrada do sinal lido por meio da
conexão com o respectivo cabo.
44. Porta VGA: Porta para a conexão com um monitor padrão ou a um TV color
(sistemas PAL/NTSC).
46. Porta SMOKEMETER: Porta para a conexão com uma câmara de análise de
fumaça de fluxo parcial associada ao alimentador externo.
MANUAL DE OPERAÇÃO 69
STARGAS _______________________________________________________________________________
ATENÇÃO:
Tirar as tampas de proteção das conexões externas.
É necessário guardar as tampas porque em caso de
reembalar, como por exemplo, para o envio ao
laboratório (em caso de aferição, revisão, conserto),
estas garantem a proteção adequada para todo o
circuito pneumático interno.
• Inserir o tubinho (66) na conexão de saída do condensado (57) de forma que este
último seja conduzido para um ponto longe do aparelho.
• Montar o aparelho de coleta de gás como segue:
Inserir a sonda de coleta de gás (72) na tubulação de 6m (65-b).
Ligar a esta o pré-filtro externo completo com o seu tubo de 80cm (65-a).
Acoplar o referido conjunto à conexão de entrada de gás (51).
• Ligue o cabo RPM da bateria (80) ou no caso de uso do sistema com antena, os
relativos cabos (87) ou (88) à tomada RPM (38).
• Ligue o cabo de massa (78) à tomada COM (42). Esse cabo não deve
conectar-se para a detecção dos giros em caso de uso do sistema com antenas.
• Ligar a sonda da temperatura (79) ao conector TEMP. °C (39).
NOTE BEM:
Se a tomada de série COM2 presente no STARGAS for de 25 vias, deve-se utilizar o
adaptador RS-232 9 pin macho/25 pin femea (cód. 2665016).
70 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
• Para a ligação à rede de alimentação, certifique-se de que seja uma tomada com
as características de TENSÃO/FREQUÊNCIA idênticas àquelas indicadas na
plaqueta situada na parte posterior do analisador.
É indispensável a ligação à terra.
ATENÇÃO:
O sensor do oxigénio (31) è do tipo químico e a sua substituição é feita
quando não é mais possível obter a calibragem automática.
Para a substituição do sensor exaurido é necessário solicitar a intervenção do
serviço técnico autorizado. Para não alterar o resultado do teste, deixe livre a
conexão do fluxo de saída de gases (50).
MANUAL DE OPERAÇÃO 71
STARGAS _______________________________________________________________________________
Uma vez feitas todas as conexões, antes de iniciar o teste, é preciso certificar-se que:
• O tubo de escape não tenha vazamentos. Esta condição deve ser verificada
obturando hermeticamente o tubo enquanto o motor funciona em marcha lenta;
nesta condição não devem ser percebidos sopros de gás pelas junções do tubo.
ATENÇÃO:
Durante os testes de análise dos gases realizadas em ambiente externo,
comprovar se o aparelho de captação dos gases não está exposto
directamente aos raios solares. Isso porque, aumentando a temperatura dos
tubos/filtros pode provocar uma acumulação de condensação dentro do
próprio analisador, falsando a aferição.
72 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
3.2 - Medição da temperatura
ATENÇÃO:
Ao introduzir a sonda da temperatura, não aproxime o cabo de ligação a
fontes de altas interferências (bobina, cabos de velas, distribuidor).
Além disso não deixe enrolar os cabos no interior do vão do motor.
Modalidade bateria
• Ligar o motor, no quadro RPM do ecrã LCD aparecem o número das rotações.
MANUAL DE OPERAÇÃO 73
STARGAS _______________________________________________________________________________
NOTE BEM:
Se o programa visualizar a página SELECÇÃO FAIXA RPM; geralmente quando o
número de rotações do motor estivá abaixo de 700rpm ou acima de 900rpm, é preciso
seleccionar o valor do número de rotações mais próximo daquele do motor em teste.
O programa elabora os dados ajustando como leitura preestabelecida a medida que
considerar mais correcta. O operador, após ter feito as devidas verificações, deve
seleccionar a medida mais confiável (utilizando as teclas de deslocamento do cursor) e
confirmar com ENTER.
A leitura das rotações pode ser também feita utilizando tanto o cabo RPM da tomada do
acendedor de cigarros (opcional) quanto o cabo com o alicate de indução (opcional).
A leitura é predisposta para motores de 4 tempos, pode-se ajustar e visualizar a
medição também para motores de 2 temps/DIS.
ATENÇÃO:
Finda a aferição, após ter desligado o cabo RPM da bateria, por em curto
circuito as pinças entre si para evitar a visualização de um número de
revoluções errado pela alta sensibilidade do sistema. No caso seja utilizado o
cabo RPM na tomada do isqueiro (opcional), colocá-lo em curto circuito
mediante o capuz a ele conectado.
74 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
Modalidade pinça indução
Se durante os testes o número das rotações for instável (tendência a ir para valores
anormais), provavelmente estão entrando na pinça de indução sinais parasitas ou
provenientes da instalação da ignição dos outros cilindros não envolvidos no teste.
ATENÇÃO:
Verificar que não aconteçam descargas eléctricas entre o cabo da vela e a
pinça que poderiam danificar gravemente o aparelho.
Modalidade antena
Uma antena posta próxima ao veículo captará os picos de ignição que serão
oportunamente processados e elaborados.
MANUAL DE OPERAÇÃO 75
STARGAS _______________________________________________________________________________
Este tipo de antena foi projectada para a utilização do instrumento com motores de
quatro cilindros para motociclos de estrada.
Sua utilização está aconselhada quer no caso de bobinas de ignição separadas por velas
quer no caso de sistemas de ignição isentos de cabo de alta tensão da vela.
Esta antena também é apta para motores a gasolina de veículos com bobines à cabeça
e para motores diesel common rail (para posicionar e fixar correctamente a antena vide
modalidade antena com motores common rail).
NOTE BEM:
Normalmente para esses tipos de motor, a detecção das revoluções é mais fácil com a
utilização da pinça de indução.
76 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
MANUAL DE OPERAÇÃO 77
STARGAS _______________________________________________________________________________
REGULAÇÃO DA SENSIBILIDADE
NOTE BEM:
Verificar sempre o valor do número de revoluções mesmo com regime mínimo
acelerado.
ATENÇÃO:
Os telefónes móveis podem interferir na medição com ANTENA.
MANUAL DE OPERAÇÃO 79
STARGAS _______________________________________________________________________________
Será possível medir o regime de rotação dos motores common rail utilizando o sistemna
de antena graças às emissões electromagnéticas dos injectores.
1
1
ATENÇÃO:
Não conectar as pinças de suporte da antena ao polo positivo e/ou
polo negativo da bateria.
80 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
3.4 - Uso do teclado do STARGAS
Para introduzir os dados da oficina ou qualquer outro dado por meio do teclado do
STARGAS, agir como segue:
NOTE BEM:
Para favorecer o correcto funcionamento do controle remoto no interior do veículo ser
preciso, para alguns tipos de automóveis que adoptam superfícies de vidro blindado,
baixar mesmo que parcialmente o vidro do lado do qual se aponta.
MANUAL DE OPERAÇÃO 81
STARGAS _______________________________________________________________________________
• Para ler os valores dos gases de escape, antes de tudo, ligar o STARGAS por meio
da tecla de acendimento (24) ou (25).
82 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
10
11
12
13
14
15
11. Controle arquivos: Para visualizar o nome de todos os arquivos instalados com a
dimensão, data, versão e tipo.
12. Ajuste temperatura e umidade ambientais: Função de uso exclusivo da
Assistência técnica.
13. Informações sistema: Para visualizar os recursos do sistema do aparelho.
14. Selecção impressora: Para efectuar um teste de impressão e para seleccionar o
tipo de impressora externa (80 colunas) e a porta de conexão PARALLEL ou USB a
ser utilizada.
15. Autotest: Para realizar o controlo de algumas das funções do instrumento.
• Aperte a tecla MENU tantas vezes até que a escrita BARRA DE FUNÇÕES seja
desabilitada; ou pulsar o botão ESC para desabilitar directamente mais níveis da
BARRA DE FUNÇÕES.
MANUAL DE OPERAÇÃO 83
STARGAS _______________________________________________________________________________
16
17
18
16. Verificações: Para visualizar a página na qual pode-se efectuar uma série de
testes.
84 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
19 20 21 22 23
30
24
29
25 28
26
27
22. P.zero aut.: Para iniciar o zeramento automático dos valores dos gases.
23. Log mensagens: Para visualizar todas as mensagens de erro que ocorreram
durante o dia.
26. Instalação NO: Para visualizar a página na qual é possível habilitar a instalação
dos sensores de NO.
MANUAL DE OPERAÇÃO 85
STARGAS _______________________________________________________________________________
Caso se verifiquem erros de calibragem (como por exemplo sensor exaurido) aparece a
mensagem SENSOR O2 EXAURIDO.
O teste oficial permite efetuar medições específicas somente seforem solicitadas pelas
normas do país em questão.
86 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
No ecrã LCD são visualizados os valores de cada gás, o factor Lambda, o número de
rotações e o valor da temperatura do motor.
31
32
33
34
35
33. Selecção zoom: Para habilitar as funções que se quer visualizar aumentadas no
ecrã LCD.
MANUAL DE OPERAÇÃO 87
STARGAS _______________________________________________________________________________
36
37
Após haver seleccionado o tipo de impressora no ecrã LCD aparece a página na qual é
possível introduzir os dados do veículo em teste.
NOTE BEM:
Nos testes CURVAS, HISTOGRAMAS, SONDA LAMBDA aparecerá a função F4.
Pulsando essa tecla, imprime-se em gráfico o teste executado.
ATENÇÃO:
Se a impressora externa não estiver em linha (não conectada ao STARGAS,
desligada) aparece a mensagem IMPRESSORA OFFLINE.
88 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
6.2 - Configuração e selecção do combustível
38
39
40
41
42
43
44
MANUAL DE OPERAÇÃO 89
STARGAS _______________________________________________________________________________
Para efectuar as diversas configurações (se diferentes daquelas de default) agir como
segue:
• Seleccione o tipo de cabo das rotações para efectuar o teste e aperte ENTER para
habilitá-lo. A habilitação é evidenciada por um x no quadrado ao lado.
• Somente quando se utiliza a pinça de indução, ou o sistema da antena com um
número dos cilindros diferente daquele predeterminado a 4 cilindros, eleccione o
número de tempos do motor (2, 4 tempos ou 2 tempos, 2 faíscas) e aperte
ENTER para habilitá-lo. A habilitação é evidenciada por um x no quadrado ao
lado.
• Somente quando se utiliza o cabo das rotações da bateria ou o sistema da antena,
seleccione o ícone (42) e aperte várias vêzes a tecla ENTER até que seja
visualizado o número de cilindros do veículo em teste.
Para efectuar a calibragem das rotações (somente quando se usa o cabo da bateria)
agir conforme segue:
NOTE BEM:
En caso que vem usou um adaptador de revoluções modela 2033, seleccionar a
modalidade PINÇA INDUÇÃO e diminuir a sensibilidade de 200 (valor de default) a 120.
Para uma medição correcta do número de rotações utilize o hodómetro
(veja o capítulo 3.3).
• Seleccione a função SAIR (44) para sair da página DISPOSIÇÕES sem memorizar
as configurações efectuadas.
90 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
6.3 - Factor Lambda
⎡ ⎛ ⎞ ⎤
⎢ ⎜∗ ⎟ ⎥
CO Hcv 3,5
21 × ⎢CO2 + + O2 + ⎜ × − 0,0087 ⎟ × (CO2 + CO)⎥
⎢ 2 ⎜ 4 CO ⎟ ⎥
⎢ ⎜ 3,5 + ⎟ ⎥
⎣ ⎝ CO ⎠ ⎦
λ =
2
⎡ CO ⎤
⎢ CO 2 ⎥ ⎡ ∗
Hcv 0,01754 ⎤
⎢21 + 0,5628 × ⎥ × ⎢1 + − ⎥ × [CO2 + CO+ HC× 6 × 10− 4 ]
⎢ CO ⎥ ⎣ 4 2 ⎦
3,5 +
⎢⎣ CO 2 ⎥⎦
MANUAL DE OPERAÇÃO 91
STARGAS _______________________________________________________________________________
CO ≠ 0 (diferente de zero)
CO + CO2 < 15* % (menor do que 15%)
CO2 ≥ 6% (maior/igual a 6%)
(CO × 15∗ )
A fórmula aplicada é a seguinte: CO cor. =
(CO+CO2)
92 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
GRÁFICO DE CORRESPONDÊNCIA
ENTRE OS 4 GASES ANALISADOS (CO, CO2, HC, O2)
EM UMA AMOSTRAGEM DE 100 VEÍCULOS
ALIMENTADOS COM INJEÇÃO
EM BOM ESTADO DE MANUTENÇÃO
Para uma leitura correta do gráfico, tomar o CO (Monóxido de Carbono) como gás de
referência.
MANUAL DE OPERAÇÃO 93
STARGAS _______________________________________________________________________________
• FALHA DE IGNIÇÕES:
Contatos do ruptor defeituosos
Cabos de velas defeituosos
Adiantamento errado
Velas defeituosas
HC • COMBUSTÃO INCOMPLETA:
Mistura pobre
Vedação do circuito de aspiração defeituosa
• DEFEITOS MECÂNICOS
Pouca compressão
Má vedação das válvulas
O2 • Mistura rica
• Sonda Lambda defeituosa
94 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
7.0 - CURVAS
Para ver graficamente a variação dos gases de escape é necessário utilizar a função
CURVAS.
• Aperte a tecla MENU para visualizar a BARRA DE FUNÇÕES, cujos ícones têm as
mesmas funções das já descritas anteriormente (veja o capítulo 6.0).
MANUAL DE OPERAÇÃO 95
STARGAS _______________________________________________________________________________
8.0 - HISTOGRAMAS
Este tipo de visão é muito útil porque permite regular rapidamente e sem erros o valor
do CO, de verificar imediatamente se o CO2, HC e O2 estão nos limites especificados
pelas Casas construtoras.
Os valores, mesmo que não visualizados graficamente, são sempre mostrados no ecrã
no respectivo quadrante.
• Aperte a tecla MENU para visualizar a BARRA DE FUNÇÕES, cujos ícones têm as
mesmas funções das já descritas anteriormente (veja o capítulo 6.0).
96 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
ANÁLISE
SIMULAÇÃO
O analisador é provido de uma proteção electrônica para evitar ligações erradas que
poderiam danificá-lo.
9.1 - Analise
Atualmente são utilizados diversos tipos de sonda Lambda, que basicamente se podem
subdividir nos 2 seguintes tipos: sonda 1 Volt e sonda 5 Volts que podem ser aquecidas
(geralmente de 3 ou 4 fios) e não aquecidas (geralmente de 1 ou 2 fios).
Uma vez identificado o tipo de sonda, prepare a ligação adequada para a finalidade e o
tipo de veículo em teste (ver capítulo 2.0).
As ligações podem ser feitas tanto com o aparelho desligado como ligado; contudo,
colocar o analisador em funcionamento para a preparação do teste.
MANUAL DE OPERAÇÃO 97
STARGAS _______________________________________________________________________________
Se por outro lado a condição se apresenta desde o início como EFICIENTE pode-se
verificar, por meio de outros testes, que essa condição se mantenha nesse estado.
NOTE BEM:
O diagnóstico da sonda lambda é bastante preciso graças a parâmetros elaborados em
ensaios e estudos feitos para o mercado alemão por ocasião da homologação AU.
45
46
47
98 MANUAL DE OPERAÇÃO
______________________________________________________________________________ STARGAS
• Seleccione a função (46) para estabelecer o tipo de sonda lambda utilizada para
efectuar o teste (1V ou 5V), geralmente é pré-ajustada a 1V.
• Selecionar a função COMEÇA ANÁLISE (45) para visualizar o gráfico relativo ao
sinal, em Volts, gerado pela sonda Lambda em função da concentração do
Oxigênio existente no tubo de escape.
• Seleccionem a função (47) para activar o deslocamento dos cursores com a as
teclas movimento cursor alto e baixo; os cursores tornam-se intermitentes
passando azul a vermelho e o estado do ícone seleccionado passará de branco a
vermelho.
• Pulsem novamente a tecla (47) para confirmar o deslocamento dos cursores.
Após o deslocamento e confirmação, os cursores tornam-se vermelhos indicando o
deslocamento a partir da posição de origem (cor azul).
NOTE BEM:
Este tipo de função é útil na execução de análises de sondas Lambdas especiais
inerentes a massas superiores ou no limiar do patamar mínimo; nesse caso será preciso
transladar em paralelo os limites como acima indicado. O processo permite centrar os
limites respeito aos valores máximo e mínimo proporcionando a diagnose correcta do
sinal.
Na janela na parte inferior uma barra indica o estado da sonda partindo da condição
EXAURIDA, parando no ponto que coincide com tal estado.
• Aperte a tecla MENU para visualizar a BARRA DE FUNÇÕES, cujos ícones têm as
mesmas funções das já descritas anteriormente (veja o capítulo 6.0).
MANUAL DE OPERAÇÃO 99
STARGAS _______________________________________________________________________________
9.2 - Simulação
Por meio deste teste o analisador simula o funcionamento da sonda Lambda, tomando
o lugar desta.
A duração máxima de cada teste é de 60 segundos para assegurar que o sistema
unidade de controle-catalisador do veículo em teste não seja prejudicado. Graças à
simulação o analisador permite verificar o funcionamento da unidade de controle e
da respectiva cablagem na interligação com a sonda Lambda.
NOTE BEM:
O uso indevido do analisador pode danificá-lo, portanto deve-se ater às instruções.
48
49
• Seleccione a função (49) para estabelecer o tipo de sonda lambda utilizada para
efectuar o teste (1V ou 5V), geralmente é pré-ajustada a 1V.
• Seleccione a função MEDIÇAO (48) para iniciar o teste.
50
51
53 52
A mesma condição é possível de ser verificada no gráfico, onde aparecerá, após uma
breve pausa para o restabelecimento, o andamento referente ao funcionamento normal
da sonda.
• Aperte a tecla MENU para visualizar a BARRA DE FUNÇÕES, cujos ícones têm as
mesmas funções das já descritas anteriormente (veja o capítulo 6.0).
O interface do usuário respeita o padrão das aplicações de Windows; uma vez iniciada
a instalação da suite VISA PLAnet o usuário deverá carregar em Avançar a cada
campo.
NOTE BEM:
Ao lançar-se por primeira vez cada aplicativo da suite VISA PLAnet, visualizar-se-á o
respectivo contrato de licença. Este deverá ser lido e aceite antes de poder utilizar-se o
software.
10.3 - Acendimento
NOTE BEM:
Consultar o respectivo manual operacional para o accionamento da unidade central
Visa2 ou Personal Computer.
TEMPO DE AQUECIMENTO
ZERAMENTO AUTOMÁTICO
• Seleccione o tipo de cabo das rotações para efectuar o teste através de o mouse.
• Quando se utiliza o cabo das rotações da bateria ou o sistema com antenas, aperte
várias vêzes a tecla F2 até que seja visualizado o número de cilindros do veículo
em teste.
Para efectuar a calibragem das rotações (somente quando se usa o cabo da bateria)
agir conforme segue:
NOTE BEM:
Se for utilizado um adaptador de giros modelo 2033, seleccionar a modalidade
PINÇA INDUÇÃO e reduzir a sensibilidade de 200 (valor de default) a 120.
Para uma medição correcta do número de rotações utilize o odómetro
(veja o capítulo 3.3).
11.1 - Impressão
Este tipo de visão é muito útil porque permite regular rapidamente e sem erros o valor
do CO, de verificar imediatamente se o CO2, HC e O2 estão nos limites especificados
pelas Casas construtoras.
Nestes dois testes gráficos, os diagramas visualizarão os gases somente se éstes não
excederem os valores limite predeterminados mais significativos.
Isto para obter-se uma boa resolução e poder distinguir também variações muito
pequenas dos gases medidos.
Os valores, mesmo que não visualizados graficamente, são sempre mostrados no ecrã
no respectivo quadrante.
ANÁLISE
SIMULAÇÃO
O analisador é provido de uma proteção electrônica para evitar ligações erradas que
poderiam danificá-lo.
14.1 - Analise
Atualmente são utilizados diversos tipos de sonda Lambda, que basicamente se podem
subdividir nos 2 seguintes tipos: sonda aquecidas (geralmente de 3 ou 4 fios) e não
aquecidas (geralmente de 1 ou 2 fios).
Uma vez identificado o tipo de sonda, prepare a ligação adequada para a finalidade e o
tipo de veículo em teste como indicado na página a seguir.
As ligações podem ser feitas tanto com o aparelho desligado como ligado; contudo,
colocar o analisador em funcionamento para a preparação do teste.
Se por outro lado a condição se apresenta desde o início como EFICIENTE pode-se
verificar, por meio de outros testes, que essa condição se mantenha nesse estado.
• Sonda lambda não aquecida que na marcha lenta não alcança a temperatura de
trabalho suficiente para elaborar um sinal correto à unidade de controle.
NOTE BEM:
O diagnóstico da sonda lambda é bastante preciso graças a parâmetros elaborados em
ensaios e estudos feitos para o mercado alemão por ocasião da homologação AU.
• Seleccione a função F5, para estabelecer o tipo de sonda lambda utilizada para
efectuar o teste (1V ou 5V), geralmente é pré-ajustada a 1V.
• Selecionar a função F1 para visualizar o gráfico relativo ao sinal, em Volts, gerado
pela sonda Lambda em função da concentração do Oxigênio existente no tubo de
escape.
• Seleccionar a função F2 para activar o deslocamento dos limites (a). Durante este
deslocamente, feito com as teclas F1 e F2 (INCREMENTAR e DECREMENTAR),
estes piscarão. Terminada a programação, carregar F3 para confirmar a
programação e voltar à página de análise do sinal.
NOTE BEM:
Este tipo de função é útil na execução de análises de sondas Lambdas especiais
inerentes a massas superiores ou no limiar do patamar mínimo; nesse caso será preciso
transladar em paralelo os limites como acima indicado. O processo permite centrar os
limites respeito aos valores máximo e mínimo proporcionando a diagnose correcta do
sinal.
Na janela na parte inferior uma barra indica o estado da sonda partindo da condição
EXAURIDA, parando no ponto que coincide com tal estado.
14.2 - Diagnóstico
14.3 - Simulação
Por meio deste teste o analisador simula o funcionamento da sonda Lambda, tomando
o lugar desta.
A duração máxima de cada teste é de 60 segundos para assegurar que o sistema
unidade de controle-catalisador do veículo em teste não seja prejudicado.
ATENÇÃO:
O uso indevido do analisador pode danificá-lo, portanto deve-se ater às
instruções.
O campo que indica o factor de Lambda mudará de cor quando o valor estiver entre
0,97 e 1,03 (carburação ideal).
ATENÇÃO:
As funções Tipo de Configuração, Modalidade, Logotipo e Processo
Teste protegidas por contra-senha, são para uso exclusivo da
assistência técnica.
Nesta página será possível visualizar a selecção do tipo de analisador de gases utilizado.
ATENÇÃO:
A função Modelo Analisador protegida por contra-senha, é para uso
exclusivo da assistência técnica.
ATENÇÃO:
A função SERVIÇOS PROTEGIDOS protegida por contra-senha, é para
uso exclusivo da assistência técnica.
VÁCUO BAIXA
NOTE BEM:
Para a leitura correcta do fluxo, deixe o tubo (6 metros) sempre introduzido.
Caso uma destas mensagens seja indicada durante o teste, torna-se necessário repetir
o teste depois que a alimentação do aparelho se regularize.
NOTE BEM:
Se a tensão de alimentação ficar instável ou fora dos parâmetros permitidos,
aconselha-se o uso de um estabilizador de tensão de rede (com ligação à terra),
adequado às características específicas indicadas na plaqueta de homologação, situada
na parte traseira do analisador.
17.0 - CONTROLES
F1-CALIBRAGEM
F2-TESTE DE VEDAÇÃO
F3-HC RESIDUOS
F4- NÚMERO DE SÉRIE
Os valores dos gases padrão contidos na garrafa devem estar compreendidos entre as
seguintes concentrações:
Exemplo:
NOTE BEM:
O valor de P.E.F. para este banco de medição pode variar. O banco é altamente preciso
e é conforme a norma californiana BAR 97 e homologado OIML CLASSE 0.
A garrafa deve ser ligada à conexão (56) situada na parte posterior do analisador.
NOTE BEM:
É obrigatório regular o fluxo do gás padrão, por meio de um redutor/regulador, a um
valor de 5 litros por minuto ao ar livre antes de ligar o tubo à conexão (56), para
evitar que uma pressão muito elevada possa danificar o analisador.
17.3 - Calibragem
A operação de calibragem se torna necessária após verificar (com gás padrão) que o
aparelho não está executando medições corretas.
Pode ser também necessária uma calibragem periódica se for imposta pelas normas
vigentes.
Inserir conforme o procedimento REGULAGEM DOS DADOS DA GARRAFA, os dados
referentes aos valores dos gases contidos na garrafa padrão (ver o capítulo 17.1).
1° TESTE
Caso não seja encontrado nenhum vazamento, no visor LCD aparece a mensagem
TESTE DE VEDAÇÃO CORRECTO.
Em caso contrário, se fôr encontrado um vazamento, aparece a mensagem no visor
LCD TESTE DE VEDAÇÃO INCORRECTO.
2° TESTE
Caso não seja encontrado nenhum vazamento, no visor LCD aparece a mensagem
TESTE DE VEDAÇÃO CORRECTO.
Verificar, neste caso, o estado do aparelho de coleta de gases para sanar o vazamento
externo.
Caso mesmo após o segundo teste de vedação aparecer no visor LCD a mensagem
TESTE DE VEDAÇÃO INCORRECTO, agir como descrito a na página seguinte.
3° TESTE
ATENÇÃO:
A sonda de coleta de gás não pode ser introduzida no tubo de escape.
Neste caso limpar o tubo de coleta de gases e controlar a limpeza dos filtros e em
seguida repetir o teste.
18.0 - MANUTENÇÃO
O cartucho/filtro de cor branca (28) não pode ser limpo mas deve ser substituido
sempre que ficar enegrecido ou quando no visor LCD aparece a mensagem
VÁCUO ALTA.
O filtro separador de condensado (49) seve ser limpo em média a cada duas trocas do
cartucho/filtro standard (28) ou então quando ele estiver entupido. Para a limpeza
lavar com água e sabão e em seguida enxaguar e secar com ar comprimido.
O separador deve ser substituído se após a limpeza resultar danificado.
NOTE BEM:
O filtro de tela tem 2 guarnições de cores diferenciadas (azul/preta) em função das
diferentes secções do filtro nas quais são alojadas.
Quando o filtro não estiver mais em bom estado é preciso substituí-lo por um novo,
completo, com guarnições novas.
ATENÇÃO:
Montar o novo filtro com a seta voltada para a conexão de entrada do ar.
Quando o sensor de oxigênio (31) não for mais eficiente, é precico substituí-lo com o
sensor original homologado pelo fabricante, agindo da seguinte maneira:
O pré-filtro externo transparente (69) deve ser limpo ou substituído se a limpeza não
for mais suficiente. Para a limpeza lavar com água e sabão, em seguida enxaguar e
secar com ar comprimido.
A limpeza dos dutos de coleta deve ser feita periodicamente para livrar a tubulação de
eventuais resíduos de carvão ou condensado depositados no interior.
Antes de soprar na tubulação de coleta desligá-la da conexão.
ATENÇÃO:
Não soprar no analisador com ar comprimido.
Abrir o painel frontal (21) da impressora e fazer a substituição somente com o aparelho
ligado.
O filtro permite ao analisador trabalhar em ambientes poeirentos sem que isso cause,
com o passar do tempo, problemas ao bom funcionamento.
Aconselha-se uma limpeza periódica a ser executada com água e sabão.
No caso em que mesmo depois de lavado não se consiga limpar o filtro, será preciso
substituí-lo.
Para desmontar o filtro agir da seguinte maneira:
UNIDADE CENTRAL
Alimentação:
Possibilidade de alimentação:
Rede 90 ÷ 270V, 50 ÷ 60Hz
Bateria 10 ÷ 16 Volt (fusível 5 [A] F)
Tensão de alimentação de rede (110/220/240 Volts), indicação automática com
impressão do código de erro para variações > -15% +10%
Potência Máxima 7W
Visualizador:
LCD color gráfico 320 x 240
Teclado:
11 teclas basicas + 5 teclas de função de borracha a base de silicone com
tratamento superficial especial
Impressora:
Térmica 24 colunas (possibilidade de cabeçalho com endereço da oficina)
Saidas seriais:
COM1 - COM2 para ligação da interface do autodiagnóstico
SMOKEMETER para ligação da câmara de gases de fluxo parcial associada ao
alimentador externo
RS232/PC tomada serial padrão para ligação com PC ou outras unidades de
diagnóstico
RS485 ligação serial padrão industrial
Saida impressora:
PARALLEL para ligação com impressora de 80 colunas padrão (também a cores)
USB para ligação com impressora de 80 colunas padrão
Temperatura de funcionamento:
+5°C ÷ +40°C
Temperatura de armazenamento:
Min. -25 Máx. +70°C
Relógio:
Data e hora nas impressões
Bateria interna LITIO recarregável
Dimensões:
400 x 180 x 450mm
Peso:
8,6Kg (aprox.)
ANALISADOR DE GÁS
Campo de medição:
CO 0 ÷ 15,000 % Vol. res. 0,001
CO2 0 ÷ 20,00 % Vol. res. 0,01
HC 0 ÷ 30000 ppm Vol. res. 1
O2 0 ÷ 25,00 % Vol. res. 0,01
NO 0 ÷ 5000 ppm Vol. res. 1 (opcional)
Lambda 0,5 ÷ 2,000 [-] res. 0,001
Tacômetro de indução:
0 ÷ 10000 rot/min res. 10 (com ligação à bateria)
0 ÷ 20000 rot/min res. 10 (com alicate de indução)
0 ÷ 15000 rot/min res. 10 (com sistema de antena)
Termômetro:
5 ÷ 200°C res. 1
Compensação automática de pressão:
De 750mB a 1060mB
Aspiração do gás de medição:
10l/min (aprox.)
Controle de fluxo:
Interno e automático
Teste de vedação:
Automático
Descarga de condensado:
Contínua e automática
Tempo de resposta:
<10 seg. (comprim. sonda 3m)
Tempo de aquecimento:
Máx. 60 segundos
Zeramento:
Eletrônico e automático
Calibragem:
Eletrônica e automática (somente com garrafa em dotação)
Tomada λ:
Tomada que permite:
A análise das sondas lambda (1 Volt/5 Volts) com cálculo automático da
eficiência
A simulação para avaliar o funcionamento correcto da cablagem-unidade de
controle