Está en la página 1de 13

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN

Quito - Ecuador

NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 2 348:2003

SEGURIDAD. RESPIRADORES DE PROTECCIÓN CONTRA


PARTICULAS SUSPENDIDAS EN EL AIRE. REQUISITOS.

Primera Edición

SAFETY. PROTECTION RESPIRATORS AGAINST AIR FLOATING PANTICLES. SPECIFICATIONS.

First Edition

DESCRIPTORES: Respiradores de protección, equipo de protección respiratoria, dispositivo de seguridad, requisitos.


SG 02.04-401
CDU: 614.894
CIIU: 9200
ICS: 13.340.30
CDU: 614.894 CIIU: 9200
ICS: 13.340.30 ¡Error! Marcador SG 02.04-401

Norma Técnica SEGURIDAD


NTE INEN
Ecuatoriana RESPIRADORES DE PROTECCION CONTRA PARTICULAS
2 348:2003
Obligatoria SUSPENDIDAS EN EL AIRE
2003-04
REQUISITOS

1. OBJETO

1.1 Esta norma establece los requisitos que deben cumplir los respiradores de protección contra partículas
suspendidas en el aire de tamaño igual o inferior a 5 µm.

2. DEFINICIONES

2.1 Para efectos de esta norma, se adoptan las definiciones contempladas en la NTE INEN 2068.

3. CLASIFICACION

3.1 Según la presencia o ausencia de aceite en el ambiente, los respiradores de protección contra
partículas se clasifican en:

3.1.1 Respirador y filtro tipo N. Para ambientes no contaminados con aceite.

3.1.2 Respirador y filtro tipo R. Para ambientes contaminados con aceite en bajas concentraciones.

3.1.3 Respirador y filtro tipo P. Para ambientes contaminados con aceite en altas concentraciones.

3.2 Según el poder de retención, los respiradores de protección contra partículas se clasifican en: (ver Nota
1).

3.2.1 Respirador y filtro 100 tipo A. Aquel cuyo poder de retención es de por lo menos 99,97%. Se incluyen
los filtros N,R o P 100 de la normativa NIOSH 42 CFR 84 de Estados Unidos.

3.2.2 Respirador y filtro 99,95 tipo B. Aquel cuyo poder de retención es de por lo menos 99,95%. Se incluye
el filtro P3 de la normativa europea EN 149.

3.2.3 Respirador y filtro 99 tipo C. Aquel cuyo poder de retención es de por lo menos 99%. Se incluyen los
filtros N,R o P 99 de la normativa NIOSH 42 CFR 84 de Estados Unidos.

3.2.4 Respirador y filtro 95 tipo D. Aquel cuyo poder de retención es de por lo menos 95%. Se incluyen los
filtros N,R o P 95 de la normativa NIOSH 42 CFR 84 de Estados Unidos.

3.2.5 Respirador y filtro 90 tipo E. Aquel cuyo poder de retención es de 90%. Se incluye el filtro P2 de la
normativa europea EN 149.

3.2.6 Respirador y filtro 80 tipo F. Aquel cuyo poder de retención es de 80%. Se incluye el filtro P1 de la
normativa europea EN 149.

4. DISPOSICIONES GENERALES

4.1 Los materiales de los respiradores de protección contra partículas deben ser livianos, no alérgicos,
libres de olores indeseables y confortables al uso en contacto con la piel, tener condiciones higiénicas
adecuadas y no deben producir infección ni enfermedad alguna.
_________________________
NOTA 1. El porcentaje de penetración se define mediante la ecuación PP-100-PR; Donde: PP = Porcentaje de penetración; PR = Poder
de retención (porcentaje).

(Continúa)
____________________________________________________________________________________
DESCRIPTORES. Respiradores de protección, equipo de protección respiratoria, dispositivo de seguridad, requisitos.

-1- 2002-038
NTE INEN 2 348 2003-04

4.2 Los respiradores de protección contra partículas no deben ser usados en atmósferas que contengan
menos del 19,5% de oxígeno.

4.3 Los respiradores no desechables de protección contra partículas deben tener dos bandas de sujeción a
la cabeza debidamente ubicadas, con el fin de garantizar un perfecto balance y efectivo ajuste contra el
rostro del usuario.

4.4 Los respiradores no desechables de protección contra partículas deben disponer de válvulas de
inhalación y exhalación. Esta condición es opcional en los respiradores desechables.

4.5 En el caso de respiradores no desechables de protección contra partículas, los materiales que los
conforman deben resistir los agentes limpiadores y desinfectantes recomendados por el fabricante, los
cuales no deben causar ningún daño a la salud del usuario.

5. REQUISITOS

5.1 Requisitos específicos

5.1.1 Poder de retención. Los respiradores de protección contra partículas deben tener, como mínimo, el
poder de retención de acuerdo con lo indicado en el numeral 3.2, al utilizar polvo de sílice y ser sometidos
al ensayo descrito en la NTE INEN 2 347, numeral 2.

5.1.2 Penetración. Los respiradores de protección contra partículas deben tener como porcentaje máximo
de penetración, de acuerdo con lo indicado en el numeral 3.2, al utilizar cloruro de sodio o Dioctil ftalato
(D.O.P) y ser sometidos a los ensayos descritos en la NTE INEN 2 347, numeral 3 (ver Nota 2).

5.1.3 Ajuste. Los respiradores de protección contra partículas deben hacer posible un ajuste perfecto contra
la cara del usuario, el mismo que se verificará de acuerdo a los ensayos indicados en la NTE INEN 2 347,
numeral 4.

5.1.4 Perdida de carga. La pérdida de carga debe verificarse por medio de uno de los métodos siguientes:

5.1.4.1 La pérdida de carga de los respiradores de protección contra partículas al ser sometidas al
ensayo descrito en la NTE INEN 2 347, numeral 5, usando polvo de sílice, no debe superar 330 Pa
(aproximadamente 35 mm de columna de agua) en un respirador nuevo y 520 Pa (aproximadamente 55
mm de columna de agua) en una mascarilla después de ser sometida al ensayo de poder de retención.

5.1.4.2 La pérdida de carga de los respiradores de protección contra partículas al ser sometidas al
ensayo descrito en la NTE INEN 2 347, numeral 5, pero utilizando cloruro de sodio no debe superar 170 Pa
(aproximadamente 17 mm de columna de agua) en una mascarilla nueva y 236 Pa (aproximadamente 24
mm de columna de agua) en una mascarilla después de ser sometida al ensayo de poder de retención.

5.1.4.3 Se deben utilizar respiradores de alta eficiencia (Tipo A) con un poder de retención o eficiencia
3
mayor al 99,95% para sustancias cuyo límite es inferior a 0,050 mg/m .

5.1.5 Ensayo de uso. Los respiradores de protección contra partículas deben someterse y aprobar la
prueba de uso en situaciones de trabajo, según lo establecido en la NTE INEN 2 347, numeral 7.

5.1.6 Penetración de partículas en el respirador. El elemento filtrante del respirador de protección contra
partículas debe cumplir con lo establecido en la tabla 1, según la verificación indicada en NTE INEN 2 347,
numerales 3.1 y 3.2.
_________________________
NOTA 2. El requisito de penetración debe ser usado como dirimente en caso de divergencia establecida en la tabla 1 según la verificación
indicada NTE INEN 2 347, numeral 3.

(Continúa)

-2- 2002-038
NTE INEN 2 348 2003-04

TABLA 1. Penetración máxima

Tipo de respirador Agente de prueba Penetración


(%)
Tipo A NaCl 0,03
Tipo A DOP 0,03
Tipo B NaCl 0,05
Tipo B DOP 0,05
Tipo C NaCl 1,00
Tipo C DOP 1,00
Tipo D NaCl 5,00
Tipo D DOP 5,00
Tipo E NaCl 10,00
Tipo E DOP 10,00
Tipo F NaCl 20,00
Tipo F DOP 20,00

5.1.7 Resistencia a la inhalación. La resistencia a la inhalación del aire por efecto del filtro incorporado en
el respirador de protección contra partículas, ensamblado completamente, debe cumplir con los requisitos
establecidos en la tabla 2, según la verificación indicada en la NTE INEN 2 347, numeral 10.

TABLA 2. Resistencia máxima a la inhalación

Tipo de respirador Flujo de aire Máxima resistencia permitida


(l/minuto)
mbar mm H2O
Tipo A 85 3,3 35,0
Tipo B 95 4,2 44,6
Tipo C 85 3,3 35,0
Tipo D 85 3,3 35,0
Tipo E 95 2,4 25,0
Tipo F 85 2,1 22,3

5.1.8 Resistencia a la exhalación. Los respiradores de protección contra partículas no deben presentar una
resistencia a la exhalación mayor de 300 Pa a 95 l/min de flujo continuo de aire, según lo indicado en la
NTE INEN 2 347, numeral 8.

5.1.9 Inflamabilidad. Los respiradores de protección contra partículas, ensayados según la NTE INEN
2 347, numeral 9, no deben continuar ardiendo después de 5 segundos de que se remuevan de la
llama.

5.1.10 Bandas, correas o arneses del respirador. Deben cumplir con lo siguiente:

(Continúa)
-3- 2002-038
NTE INEN 2 348 2003-04

5.1.10.1 Asegurar un adecuado sello facial, según la verificación establecida en la NTE INEN 2 347,
numeral 7. No debe producir dermatosis y su olor no debe ser causa de trastornos en el usuario.

5.1.10.2 Para respiradores de protección contra partículas de cara completa, las bandas y accesorios
deben resistir una tensión de 50 N aplicada por 10 s, en la dirección en que la máscara se aplica contra el
rostro.

5.1.11 Filtros y conectores. Deben cumplir con lo siguiente:

5.1.11.1 Los conectores en respiradores contra partículas deben estar libres de fugas y podrán ser
permanentes o reemplazables.

5.1.11.2 Los conectores en respiradores de protección contra partículas de media cara deben ser capaces
de resistir una fuerza de tensión axial de 10 N por 10 s, según lo establecido en la NTE INEN 2 347,
numeral 10.

5.1.11.3 Todos los filtros y cartuchos desmontables deben poder conectarse fácilmente y de forma segura
solo a mano. Todos los sellos usados deben permanecer en su posición cuando se desarme la conexión,
al darle mantenimiento al equipo de protección respiratoria.

5.1.12 Válvulas de exhalación. Cuando los respiradores de protección contra partículas dispongan válvulas
de exhalación estas deben ajustarse a una cubierta protectora y continuar funcionando después de un flujo
de 300 l/min, durante un minuto. Los ensambles de la válvula en un protector respiratorio deben funcionar
correctamente en posición horizontal o vertical invertida. La válvula no debe exceder de 30 mililitros por
minuto en fuga, según la verificación establecida en la NTE INEN 2 347, numeral 12.

5.2 Requisitos complementarios

5.2.1 Criterios de uso y selección

5.2.1.1 El propósito de estos criterios es proporcionar información y servir de guía en el uso y la


selección apropiada de respiradores que ayuden a proteger la vida y la salud de los usuarios.

5.2.1.2 Estos criterios están destinados para todas las personas a quienes les concierne la protección
respiratoria, especialmente aquellas que son las responsables principales de establecer y administrar
un programa de protección respiratoria.

TABLA 3. Factores de protección asignados

Tipo de respirador Tipo de pieza facial


Media cara Cara completa

Purificador de aire 10 100

Tipo de respirador Media cara Cara completa Casco/ Pieza facial de


capucha ajuste flujo
* *
Purificador de aire 50 1000 1000 25
forzado (PAPR)
Suministrador de aire
- Flujo continuo 50 1000 1000 25
- Presión por demanda - 1000 - -
- Autónomo (SCBA) - 1000 -
*
Los factores de protección enumerados son para filtros de alta eficiencia(Tipo A). Para filtros de menor eficiencia, el factor de
protección asignado de 100 se debe usar debido a las limitaciones del filtro.
_________________________
NOTA. Los factores de protección asignados no son aplicables para los respiradores utilizados para escape o emergencias. Para
combinación de respiradores, por ejemplo, respiradores con tubo de aire equipados con un filtro purificador de aire, el modo de
operación en el uso dictará el factor asignado de protección a aplicarse.

(Continúa)

-4- 2002-038
NTE INEN 2 348 2003-04

a) Actividad del trabajador

a.1) La actividad del trabajador y la ubicación del trabajador en un área peligrosa deben ser
tomadas en consideración al seleccionar el respirador apropiado (por ejemplo, si el
trabajador está en el área peligrosa continuamente o intermitentemente durante el turno de
trabajo, y si el ritmo de trabajo es liviano, medio o pesado).

b) Condiciones de uso del respirador

b.1) El período de tiempo que un respirador debe ser usado es un factor importante que se debe
tomar en cuenta al seleccionar un respirador. Se debe considerar el tipo de aplicación del
respirador, como por ejemplo, para usos de rutina, para usos no rutinarios , de emergencia
o de rescate.

c) Ubicación del área peligrosa potencial

c.1) La ubicación del área peligrosa con respecto a un área segura que tiene aire respirable
debe considerarse al seleccionar un respirador. Esto permitirá planificar la evacuación de
los trabajadores si ocurre una emergencia a la entrada de los trabajadores para
desempeñar labores de mantenimiento y para tareas de rescate.

d) Características del respirador, capacidades y limitaciones

d.1) Para seleccionar los diversos tipos de respiradores deben considerarse las características
físicas, las capacidades funcionales, y las limitaciones de desempeño de los mismos.

e) Limitaciones funcionales

e.1) Al considerar la vida útil del respirador deben tomarse en cuenta las condiciones
ambientales y el nivel de esfuerzo requerido por parte del usuario. Por ejemplo, un esfuerzo
físico extremo puede ocasionar que el usuario agote el suministro de aire de un respirador
SCBA (Self contained breathing apparatus), de tal manera que la vida útil sea reducida en
la mitad o más.

5.2.2 Selección de respiradores para el uso de rutina

5.2.2.1 Respiradores aprobados

a) Deben usarse solamente respiradores autorizados y aprobados por la autoridad competente.


Cualquier cambio o modificación del tipo de trabajo, sin importar lo insignificante que sea,
anulará la aprobación del respirador.

5.2.2.2 Selección

a) La selección de un respirador involucra examinar cada operación o proceso para determinar los
peligros que pueden estar presentes, y seleccionar los tipos o clases de respiradores que pueden
ofrecer protección adecuada.

a.1) Pasos para la determinación de los peligros

a.1.1) La naturaleza del peligro debe determinarse como se indica a continuación:

a.1.1.1 Determinar el(los) contaminante(s) que puede(n) estar presente(s) en el lugar


de trabajo

a.1.1.2 Determinar si es que hay un valor límite permisible TLV, estimado de toxicidad,
o un valor IDLH para la información sobre el (los) contaminante (s) presente
(s).

(Continúa)

-5- 2002-038
NTE INEN 2 348 2003-04

a.1.1.3 Determinar si existe una norma específica de salud para el (los)


contaminante(s); por ejemplo para plomo, asbesto. Esta norma debe
utilizarse para la selección de los respiradores específicos que se requiere.

a.1.1.4 Si existe el riesgo potencial de un ambiente deficiente de oxígeno menor a


19,5%, debe medirse el contenido de oxígeno en esa atmósfera para
seleccionar el respirador.

a.1.1.5 Medir mediante métodos adecuados la concentración del (los)


contaminante(s).

a.1.1.6 Determinar el estado físico del contaminante y sus características físicas-


químicas. Si es un aerosol, determinar o estimar el tamaño.

a.1.1.7 Determinar si el(los) contaminante(s) presente(s) puede(n) ser absorbido(s) a


través de la piel, si produce(n) sensibilización de la piel, o si puede(n) ser
irritante(s) o corrosivo(s) para los ojos o la piel.

a.2) Pasos para la selección

a.2.1) El respirador apropiado debe seleccionarse como se indica a continuación:

a.2.1.1) Si no se puede determinar el contaminante potencialmente peligroso que


puede estar presente, la atmósfera se considerará IDLH; (ver numeral 5.2.3).

a.2.1.2) Si no se encuentra disponible una indicación o límite de exposición, y no se


puede determinar la toxicidad, la atmósfera se considerará IDLH; (ver
numeral 5.2.3).

a.2.1.3) Si existe una norma específica para el contaminante, se deben seguir las
indicaciones/requisitos correspondientes.

a.2.1.4) Si hay una atmósfera deficiente de oxígeno, el tipo de respirador seleccionado


depende de la presión parcial y de la concentración del oxígeno, y de la
concentración de los otros contaminantes que puedan estar presentes;
continuar en a.2.1.5 y luego en 5.2.3.1.

a.2.1.5) Si la concentración del(los) contaminante(s), medida o estimada, se considera


IDLH; debe aplicarse lo dispuesto en el numeral 5.2.3.

a.2.1.6) Calcular el Factor de riesgo de cada contaminante (ver NTE INEN 2068). Cuando
dos o más sustancias estén presentes, se necesita tomar en consideración si hay
un efecto sinergístico o aditivo de exposición, más bien que considerar cada
sustancia individualmente. Seleccionar un respirador con un factor asignado de
protección mayor al del valor del coeficiente de peligro, como se indica en la tabla
3. Si se seleccionó un respirador con purificador de aire, continuar con lo indicado
en la NTE INEN 2 347, numeral 4.

a.2.1.7) Si el (los) contaminante(s) tiene(n) partícula desconocida tóxica o menor de 5 µm,


se debe usar un filtro Tipo A.

5.2.3 Selección de respiradores para atmósferas peligrosas

5.2.3.1 Atmósferas IDLH con concentración de contaminante Inmediatamente peligrosa para la vida y
salud. Un lugar se considera IDLH cuando:

a) Es una atmósfera con concentraciones conocidas de contaminantes o que se sospecha tiene


concentraciones superiores al nivel IDLH, o;

(Continúa)

-6- 2002-038
NTE INEN 2 348 2003-04

b) Es una atmósfera o espacio confinado que contiene menos del 19,5% de oxígeno en volumen.

5.2.4 Selección de respiradores para condiciones de impacto y/o abrasión

5.2.4.1 Los respiradores específicamente aprobados para proteger contra impacto y abrasión
producidas por el rebote de materiales abrasivos, deben ser seleccionados para usarse en las
actividades donde estos tipos de peligros se encuentren presentes. Los impactos y abrasión que
ocurren en espacios confinados pueden generar niveles de contaminantes que excedan las
capacidades de cualquier respirador, requiriendo el uso de controles de ingeniería para reducir el
factor de riesgo por debajo del factor asignado de protección del respirador utilizado.

5.2.5 Consideraciones adicionales que afectan la selección de un respirador

5.2.5.1 Pelo facial

a) Un respirador, ya sea con presión positiva o negativa, equipado con una pieza facial (de ajuste
flojo o apretado), no debe ser utilizado si el pelo facial queda entre la superficie de sellado de la
pieza facial y la cara, o si el pelo facial interfiere con la función de la válvula.

5.2.5.2 Comunicaciones

a) Los ruidos existentes en el ambiente y las necesidades de comunicación deben ser considerados
cuando se seleccionen respiradores específicos.

5.2.5.3 Visión

a) Cuando un usuario de respirador deba usar lentes correctores, gafas o anteojos protectores, una
pieza facial, un casco para soldar, u otros dispositivos protectores de los ojos y de la cara, éstos
deben ser ajustados para que proporcionen buena visión y colocados de tal forma que no
interfieran con el sello del respirador.

b) Lentes de contacto pueden ser usados con respiradores, siempre y cuando el usuario haya tenido
previamente experiencia exitosa en su uso. Las personas que usen lentes de contacto deben
practicar el uso del respirador mientras tengan puestos dichos lentes.

5.2.5.4 Problemas de sellado del respirador

a) No se debe usar una protección de cabeza que pase entre la superficie de sellado de una pieza
facial del respirador de ajuste apretado y la cara del usuario.

b) Las correas del arnés de cabeza de los respiradores de ajuste apretado no se deben colocar ni
usar sobre cascos.

c) El uso de un casco o de otro equipo protector no debe interferir con el sello de un respirador.

5.2.5.5 Uso de un respirador en ambientes de baja temperatura

a) Las bajas temperaturas pueden ocasionar efectos perjudiciales sobre el desempeño de los
respiradores. Los efectos de las bajas temperaturas deben ser considerados en la selección y el
mantenimiento de los respiradores y del suministro de aire respirable.

5.2.5.6 Uso de respiradores en ambientes de alta temperatura.

a) Las temperaturas altas pueden afectar el desempeño del respirador, y agregar indebida tensión
fisiológica. Los efectos de las altas temperaturas deben considerarse en la selección del
respirador y para las recomendaciones médicas

(Continúa)
-7- 2002-038
NTE INEN 2 348 2003-04

6. INSPECCION

6.1 Muestreo

6.1.1 El muestreo debe realizarse como se indica a continuación:

6.1.1.1 De cada lote debe tomarse, al azar de acuerdo con lo indicado en la NTE INEN 255 para un
plan de muestreo por atributos simple normal correspondiente al Nivel de inspección especial S-3,
como se indica en la tabla 4.

TABLA 4. Plan de muestreo

Tamaño del lote Tamaño de la muestra


Hasta - 25 3
26 - 150 5
151 - 500 8
501 - 3 200 13
3 201 - 35 000 20
Más de 35 001 32

6.2 Aceptación y rechazo

6.2.1 En la muestra extraída deben efectuarse los ensayos indicados en el numeral 5 de esta norma.

6.2.2 Si la muestra ensayada no cumple con uno o más de los requisitos establecidos en el numeral
5 de esta norma, se extraerá una segunda muestra y se repetirán los ensayos.

6.2.3 Si la segunda muestra de los ensayos repetidos no cumpliere con uno de los requisitos
establecidos, se rechazará el lote correspondiente.

7. ENVASADO Y EMPAQUETADO

7.1 Los respiradores de protección contra partículas deben empacarse en envases de material
adecuado que permitan conservar la calidad del producto, así como su manejo hasta el destino final.

8. ETIQUETADO

8.1 El empaque del respirador o las partes componentes deben tener, en forma clara y durable, la
siguiente información:

8.1.1 Marca comercial registrada o nombre u otra información del fabricante.

8.1.2 País de origen.

8.1.3 Tipo de filtro N, R y P según la presencia o ausencia de aceite y A, B y C según el poder de


retención. En el caso de implementos importados, deben constar los códigos equivalentes del país de
origen.

8.1.4 Tipo de filtro en el empaque que contenga el elemento filtrante, aclarando entre paréntesis en
caso de que se trate de polvos, humos o neblinas.

8.1.5 Fecha de producción o número de lote.

8.1.6 Fecha de caducidad cuando sea pertinente.

(Continúa)

-8- 2002-038
NTE INEN 2 348 2003-04

8.1.7 Instrucciones para su uso.

8.1.8 NTE INEN de referencia o su equivalente en el país de origen, y,

8.1.9 Las demás especificaciones exigidas por Ley.

8.2 Instrucciones de uso

8.2.1 Las instrucciones de uso deben ser suministradas conjuntamente con la unidad de empaque.

8.2.2 Las instrucciones de uso deben ser claras, escritas en español y no deben tener ambigüedades.

8.2.3 La información suministrada debe tener:

a) Aplicaciones, limitaciones y cuidados con respecto al uso y almacenamiento.

b) Instrucciones de ajuste y uso del respirador (revisión/prueba de ajuste).

8.3 Advertencias

8.3.1 Deben señalarse las posibles advertencias en el uso del respirador, por ejemplo:

a) Ajuste de la pieza facial (revisión antes de entrar a un área contaminada).

b) Advertencia con respecto a atmósferas con deficiencias de oxígeno.

c) Advertencia con respecto a condiciones de exposición.

8.4 El envase no debe presentar leyendas de significado ambiguo ni descripción de características del
producto que no puedan ser debidamente comprobadas.

8.5 En la comercialización de este producto se recomienda utilizar lo dispuesto en las regulaciones y


resoluciones dictadas, con sujeción a la Ley de pesas y medidas.

(Continúa)

-9- 2002-038
NTE INEN 2 348 2003-04

APENDICE Z

Z.1 DOCUMENTOS NORMATIVOS A CONSULTAR

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 255:1979 Control de calidad. Procedimientos de


muestreo y tablas para la inspección por
atributos.
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2068:2002 Higiene y seguridad. Equipos de protección
respiratoria. Definiciones.
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2347:2002 Seguridad. Respiradores de protección contra
partículas suspendidas en el aire. Métodos de
ensayo

Z.2 BASES DE ESTUDIO

Norma colombiana NTC ICONTEC 3852 Criterios para la selección y uso de los equipos de
protección respiratoria. Parte II. Equipos de protección respiratoria contra partículas. Instituto
Colombiano de Normas Técnicas. Bogotá, 1996.

Norma americana ANSI Z 88.2 Practices for respiratory protection. American National Standards
Institute. New York, 1996.

Norma europea EN 140 Respiratory protective device. Half masks and quarter mask. Requirements,
testing, marking. European Commite for Standardization. Brussels, 1998.

-10- 2002-038
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Documento: TITULO: SEGURIDAD. RESPIRADORES DE PROTECCIÓN Código:


NTE INEN 2 348 CONTRA PARTÍCULAS SUSPENDIDAS EN EL AIRE. SG 02.04-401
REQUISITOS.
ORIGINAL: REVISIÓN:
Fecha de iniciación del estudio: Fecha de aprobación anterior por Consejo Directivo
2000-03-07 Oficialización con el Carácter de
por Acuerdo No. de
publicado en el Registro Oficial No. de

Fecha de iniciación del estudio:

Fechas de consulta pública: de a

Subcomité Técnico: Equipos de protección respiratoria


Fecha de iniciación: 2000-06-14 Fecha de aprobación: 2002-01-23
Integrantes del Subcomité Técnico:

NOMBRES: INSTITUCIÓN REPRESENTADA:

Ing. Raúl Estrada (Presidente) ROCAIMPORT


Ing. Tania Álvaro ASSEINTELlGENT
Ing. Alberto Espinosa 3M ECUADOR
Ing. Ricardo Cepeda 3M ECUADOR
Dr. Jaime Vega SAFETY CIA L TDA
Dra. Martha González SAFETY CIA L TDA
Ing. Jorge Valencia SAFETY CIA L TDA
Ing. Víctor Arias PINTURAS CONDOR
Ing. Homero Zurita DEGSO
Ing. Mauricio Ayala LA LLAVE SA
Ing. Alfonso Romero ROCAIMPORT
Lcdo. Fabián Romero ROCAIMPORT
Sr. Carlos Licto CARLlSAN
Ing. Claudio Cortés MINISTERIO DEL TRABAJO Y RECURSOS
HUMANOS
Bioq. Lilia Garrido DIRECCION MEDIO AMBIENTE- MUNICIPIO DE
QUITO
Quím. Dalila Chiliquinga DIRECCION MEDIO AMBIENTE- MUNICIPIO DE
QUITO
Dr. Jorge Piedra IESS - RIESGOS DEL TRABAJO
Ing. Rosseline Calisto IESS - RIESGOS DEL TRABAJO
Econ. Patricio Troya CEMENTO NACIONAL CA
Ing. Gladys Bonilla DIRECCION NACIONAL DE HIDROCARBUROS
Ing. Alfonso Velez MINISTERIO DEL AMBIENTE
Ing. Rodolfo Garzón COLEGIO DE INGENIEROS MECANICOS DE
PICHINCHA
lng. César Jara (Secretario Técnico) INEN

Otros trámites:

El Consejo Directivo del INEN aprobó este proyecto de norma en sesión de 2003-03-20

Oficializada como: Obligatoria Por Acuerdo Ministerial No. 03 139 del 2003-04-04
Registro Oficial No. 67 del 2003-04-23
Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN - Baquerizo Moreno E8-29 y Av. 6 de Diciembre
Casilla 17-01-3999 - Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 - Fax: (593 2) 2 567815
Dirección General: E-Mail:furresta@inen.gov.ec
Área Técnica de Normalización: E-Mail:normalizacion@inen.gov.ec
Área Técnica de Certificación: E-Mail:certificacion@inen.gov.ec
Área Técnica de Verificación: E-Mail:verificacion@inen.gov.ec
Área Técnica de Servicios Tecnológicos: E-Mail:inencati@inen.gov.ec
Regional Guayas: E-Mail:inenguayas@inen.gov.ec
Regional Azuay: E-Mail:inencuenca@inen.gov.ec
Regional Chimborazo: E-Mail:inenriobamba@inen.gov.ec
URL:www.inen.gov.ec

También podría gustarte