Está en la página 1de 20

Código: ST22011.950.

186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 1 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

TABLA DE CONTENIDOS
1. CONTROL DOCUMENTAL. ............................................................................................................................ 1
2. INFORMACIÓN DE CONTEXTUALIZACIÓN DEL PROCEDIMIENTO. ......................................................... 2
3. PELIGROS, RIESGOS Y CONTROLES ASOCIADOS. .................................................................................. 3
4. ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES Y CONTROLES ASOCIADOS. ................................................ 6
5. CONDICIONES PRE-OPERACIONALES REQUERIDAS. ............................................................................. 7
6. DESCRIPCIÓN DE EJECUCIÓN DE ACTIVIDAD. ......................................................................................... 7
7. CONSIDERACIONES POSTERIORES A LA EJECUCIÓN DE LA ACTIVIDAD. ........................................ 19
8. DEFINICIONES. ............................................................................................................................................. 19
9. REFERENCIAS. ............................................................................................................................................. 20
10. EXHIBITS (ANEXOS). .................................................................................................................................... 20

1. CONTROL DOCUMENTAL.

VER./ VIGENTE DESCRIPCIÓN/


PREPARADO/ PREPARED APROBADO/ APPROVED
ISSUE DESDE/ DATE DESCRIPTION

Edición primigenia del


1.0 27/01/2021
documento
LUIS CARLOS CORREA JHON ARIAS
INSPECTOR QA/QC Coordinador de estaciones

CAMBIOS RESPECTO A LA VERSIÓN ANTERIOR / TRACK CHANGES


No hay cambios debido a que es la emisión primigenia del documento

NOTA DE PROPIEDAD / DISCLAIMER


Los derechos de propiedad intelectual de este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al Grupo
STORK. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación
y/o alteración de los mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la
autorización previa y escrita del Grupo STORK.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 2 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

2. INFORMACIÓN DE CONTEXTUALIZACIÓN DEL PROCEDIMIENTO.

Este procedimiento tiene como objetivo principal establecer todos los parámetros
necesarios para llevar a cabo el PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE
SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE en Planta acordes con el sistema
Objeto:
de transporte de hidrocarburos, de CENIT S.A. durante la ejecución del contrato
Nº 8000004854 (Obras de servicio integral para el mantenimiento de estaciones
de los sistemas de transporte y logística de hidrocarburo)
Este procedimiento aplica para la actividad PROCEDIMIENTO TECNICO
CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE, ESTACION
GUALANDAY para garantizar su conservación en las condiciones de diseño y
Alcance:
dar confiabilidad en su servicio. Nº 8000004854 (Obras de servicio integral para
el mantenimiento de estaciones de los sistemas de transporte y logística de
hidrocarburo )
Disciplina: Mecánica, tubería y vasijas
Herramienta
•Cajas de herramienta
•Juegos de llaves mixtas
•Juego de copas en fracciones
Personas •Juego de llaves para tubo
Recursos •Juego de copas
necesarios para  Técnico Mecánico •Martillos de bronce y goma
realizar la tarea:  Ayudante Mecánico •Medidor de caratula interior y exterior
 Autoridad eléctrica •Juego de botadores y cinceles
•Juego de destornilladores
•Palancas tipo patecabra
•Torcometro
•Puente grúa
 Protección visual: Lentes de protección visual
 Protección cabeza: Casco de Seguridad
Elementos de
 Protección manos y brazos: Guantes de vaqueta
protección
específicos  Protección pies y piernas: Botas de Seguridad con Suela Antideslizante,
requeridos: dieléctrica, a prueba de agua y puntera de seguridad
 Protección corporal: Traje ignifugo tipo braga
 Protección auditiva: protectores auditivos de copa e inserción
Este procedimiento debe ser divulgado al personal ejecutor del trabajo y se debe generar y preservar un
registro haciendo uso del documento ST20000.037.220002 FORMATO PARA REGISTRO DE
DIVULGACIÓN DOCUMENTAL. Así mismo, una copia de la versión vigente del mismo debe estar
disponible en el sitio de trabajo para consulta por parte del personal involucrado.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 3 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

3. PELIGROS, RIESGOS Y CONTROLES ASOCIADOS.


Responsable por
Peligro Impacto Control
el control
-Revisar que la documentación de los
vehículos este vigente.
-Comunicación con seguridad física
Condiciones de Accidentes de tránsito/ para conocer el estado de las vías e
seguridad/ atrapamiento, golpes, identificar si hay bloqueos por aspectos Técnico Mecánico
de orden público o social por las rutas Ayudante
camioneta politraumatismo a transitar. Mecánico
-Aseguramiento de equipos y
herramientas, tener presente que no
sobresalgan del borde del platón de la
camioneta.
-Verificación de aplicación de SAES.
-Respetar los límites de seguridad de
Contacto directo e equipos energizados.
indirecto e indirecto con -No operar equipos sin autorización.
Corriente electricidad, Choque -Se deben suspender las actividades
Técnico mecánico
eléctrica, eléctrico, quemaduras cuando las condiciones del clima no
/ Ayudante
descargas internas o externas, son favorables (lluvia, vientos,
técnico mecánico
atmosféricas destrucción muscular, tormentas eléctricas)
asfixia, fibrilación - Cumplir con el procedimiento de
ventricular, paro cardiaco. trabajo establecido, no intervenir
internamente el equipo cuando se
encuentre energizado o en operación.
-No exceder los límites permitidos de
Cargar o movilizar
levantamiento de cargas manualmente.
incorrectamente los
(25 kg por persona)
materiales.
Levantamiento y -Utilizar ayudas mecánicas para el
transporte transporte de cargas.
Lesiones músculo-
manual de -Seguir posturas correctas para trabajar.
esqueléticas a nivel de Técnico mecánico
cargas. -Hacer descansos periódicos alternando
espalda y columna / Ayudante
posturas adecuadas de trabajo.
lumbosacra técnico mecánico
Adopción de -Realizar pausas activas durante la
(Espasmo muscular o
posturas jornada de trabajo.
desgarro muscular, hernia
inadecuadas. -No realizar cambios al diseño original
discal, lumbago, fatiga
de las herramientas
muscular, várices de
Movimiento -Alternar actividades en las que haya
miembros inferiores)
repetitivo. movimiento repetitivo.
Uso de Herramientas Preventivo:
manuales en mal estado *Realizar charla del uso de
o utilización inadecuada herramientas menores con el personal
Herramientas de las mismas involucrado en las actividades. Técnico y
manuales desgarres de piel, *En caso de evidenciar deterioro en la ayudante
laceraciones, golpes, herramienta a utilizar se debe retirar de
cortaduras, machucones, forma inmediata del sitio de trabajo e
lecciones oculares) informar para el respectivo cambio.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 4 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

*No utilizar herramienta con partes


sueltas.
*Realizar inspecciones, y preo
operacional de herramientas.
*Dar el uso de cada herramienta según
su función.
*No golpear los elementos y accesorios
con las llaves utilizadas.
*Si se requiere usar llaves de golpe,
utilizar maceta de bronce.
Protectivo:
-Utilizar todos los elementos de
protección personal (casco, gafas de
seguridad, guantes de baqueta, traje
ignifugo tipo braga, botas de
seguridad).
Reactivo:
*Notificación y reporte inmediato de
incidentes de trabajo.
*Activar plan de emergencias. Informar
a operaciones.
*Trasladar el paciente al centro
asistencial más cercano.
* Disponer de Medevac en sitio.
-Realizar orden y aseo para evitar
caídas del personal por obstáculos en
Reparación del Atrapamientos, el área de trabajo y7o presencia de
productos que puedan dificultar la Técnico mecánico
equipo en el quemaduras, ciadas a
movilidad en el sitio de trabajo. y ayudante
taller y/o sala de nivel, golpes, laceraciones
mecánico
maquinas y fracturas. -Realizar revisión del sitio de trabajo
para determinar los obstáculos propios
del área.
Manipulación de -Uso de los guantes de nitrilo y gafas de
Contacto directo con los Técnico mecánico
Químicos seguridad.
ojos y la piel. (Alergias, y ayudante
(aceite, jabón
irritación en la vista.) -Disponer de la hoja de seguridad mecánico
industrial)
Preventivos:
-Aplicación de SAS
Contacto con
-Coordinar con operaciones los
sistemas
trabajos.
presurizados Liberación incontrolada de
-Reportar a operaciones condiciones
con energía Operaciones /
anormales.
hidrocarburos/ Atrapamientos, lesiones, Técnico Mecánico
-Personal con competencia y
líneas del golpes y Ayudante
experiencia en la manipulación de
proceso Incendio, explosión. Mecánico
instrumentos de presión.
Contacto con Derrame de fluidos
-Inspección de las válvulas antes de
mangueras y
manipularlas.
equipos
-Tapones flojos o no adecuados para la
presurizados
presión.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 5 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

Energías Protectivos:
peligrosas -Señalización, delimitación y restricción
Falta de de acceso del área.
bloqueo y -Solo personal autorizado en el área.
tarjeteo. Reactivos:
(SAS) -En caso de incidente, detener la
actividad, trasladar al centro médico
más cercano e informar al HSE,
Coordinador u Operaciones.
Preventivos:
-Aplicación del procedimiento de SAES
-Aplicación de las cinco reglas de oro
de la seguridad eléctrica.
-Mantener distancias de seguridad a
equipos o líneas energizadas.
-Revisión e inspección a las
Equipos Choque eléctrico
protecciones y puestas a tierras de los
energizados en quemaduras,
equipos Técnico y
el área, contacto energización,
Protectivos: Ayudante Técnico
indirecto electrocución, daño a
Uso de EPP (cascos dieléctricos,
(SAES) equipos e instalaciones
guantes, gafas y botas de seguridad
dieléctrica).
Reactivos:
-En caso de incidente, detener la
actividad, trasladar al centro médico
más cercano e informar al HSE,
Coordinador u Operaciones.
Preventivo:
-Inspección pre operacional del puente
grúa.
-verificar que el puente grúa este
certificado.
- Verificar e que el operador cuente con
la experiencia y certificación para
Uso del Puente maniobrar el puente grúa.
Grúa. Caída de elementos, - Realizar inspección pre operacional
daños a los equipos, de puente grúa
Personal
lesiones a las personas, - Designar un responsable de la
operativo STORK
Ascenso y aplastamiento, golpes maniobra que será el encargado de
descenso de la fracturas. transmitir las señales.
carga - Instruir al personal en la manipulación
y transporte de cargas.
- Verificar el uso de elementos
auxiliares y sistemas de seguridad para
levantamiento de cargas.
- El operador debe asegurarse que la
carga a levantar no sobrepase la
capacidad del equipo.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 6 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

- El levante de la carga se debe realizar


en forma vertical y antes de comenzar
el desplazamiento del puente.
- No mover la Grúa sin autorización.
- Prohibir subirse a la carga durante el
traslado del material y/o equipos.
- No almacenar materiales o piezas en
lugares de circulación del operador del
puente grúa.
- En los traslados sin carga, izar el
gancho a una altura en que no exista
riesgo contra las personas y materiales.
Protectivo:
- Uso permanente de guantes de
vaqueta, gafas de seguridad, casco,
botas de seguridad.
Reactivo:
-Notificación y reporte inmediato de
incidentes de trabajo.
- Activar plan de emergencias informar
a operaciones.
Trasladar el paciente al centro
asistencial más cercano.
Disponer de Medevac en sitio.

4. ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES Y CONTROLES ASOCIADOS.


Responsable por el
Aspecto Ambiental Impacto Ambiental Control
control
-Residuos que se generan
en el frente de trabajo.
-Socialización de fichas de
Disposición inadecuada manejo ambiental. Técnico mecánico /
de residuos sólidos Contaminación del suelo -Disponer de bolsas de Ayudante técnico
propios de la actividad. colores reglamentarios mecánico
para la disposición de los
residuos (verde, negra,
azul, gris).

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 7 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

5. CONDICIONES PRE-OPERACIONALES REQUERIDAS.

Tenga en cuenta: Solo al cumplir las condiciones pre-operacionales descritas a


continuación, puede empezar a ejecutar la actividad. Si falta asegurar algo no continúe.

Operacional

5.1. Una vez identificada la necesidad de realizar este trabajo a través de una O.T; los representantes de STORK
junto con los representantes de Cenit y/o Supervisión Técnica, verifican en sitio el sistema y áreas a intervenir
con el fin de determinar un alcance integral del trabajo que incluya los aspectos técnicos, ambientales, sociales,
de seguridad y logísticos (recursos, herramientas y materiales) entre otros, necesarios para el desarrollo de
las actividades.

5.2. Es imprescindible que, durante la visita al sitio del trabajo, tanto los representantes de STORK junto con los
representantes de Cenit y/o Supervisión Técnica, analicen las posibles interferencias con otras actividades o
procesos desarrollados en áreas aledañas que puedan ocasionar un impacto para la seguridad de los
trabajadores o del sistema. En esta visita, los representantes de STORK pueden advertir la afectación de áreas
vecinas, caso en el cual debe efectuar los correspondientes contactos para enterarlos y definir controles a las
posibles afectaciones.

6. DESCRIPCIÓN DE EJECUCIÓN DE ACTIVIDAD.

Tenga en cuenta: Si existe alguna condición operativa (derrame, fuga, alarma o


inestabilidad operacional) en el entorno del sistema o área de trabajo que afecte o pueda
afectar la seguridad y salud de las personas, el medio ambiente, los equipos o la calidad del
servicio, se debe suspender la actividad e informar inmediatamente al responsable del área.
Recuerde que todo colaborador de La Compañía tiene la autoridad para detener el
trabajo cuando evidencie alguna situación que pueda conllevar a un evento no
deseado.

6.1 MOVILIZACIÓN DE PERSONAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS A LOS PUNTOS DE TRABAJO

 Se realiza el traslado por medio de movilización adecuado de todos los equipos, herramientas y materiales
necesarios para la ejecución de los trabajos al sitio indicado según el plan de trabajo.

6.2 MONITOREAR NIVEL DE GASES

 Utilizar el medidor de gases para monitorear la atmósfera en todos los sitios del trabajo (antes y durante la
actividad) y realizar los registros en el permiso de trabajo.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 8 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

6.3 PARAMETROS A INSPECCIONAR EN LA BOMBA


 Concentricidad en el eje (Runout)
o Verifique el eje no este flexionado
o Verifique que el eje no esté fuera de centramiento
 Juegos Radial debido a Rodamiento
o Verifique el estado de los Rodamientos

 Concentricidad de la camisa (Ronout)


o Verifique el ajuste de la camisa
o Verifique de irregularidades a lo largo de la camisa
o Nota: si la camisa ajusta con el impulsor, este debe estar posicionado y ajustado

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 9 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

 Movimiento Axial del Eje


o Verifique el jueago Axial de los rodamientos
o Empuje el Eje hacia delante y atrás- sin utilizar mucha fuerza

 Verifique la concentricidad de la caja de sellado

o La concentricidad diametral de la caja de sello respeto al eje debe ser no máximo de


0.0002” TIR
o Valores superiores causar movimiento irregular de las cras de contacto y reducirá la
vida útil del sello

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 10 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

 Coloque la camisa sobre el eje

 Instale el cabezal de sello

 Instale y apriete el impulsor


 Coloque el impulsor con las tolerancias adecuado

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 11 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

 Marcado de la camisa a la cara


 Esta es la línea de referencia del sello

 Desensamble de la Bomba otra vez


 Note la línea de referencia sobre la camisa

 Hacer segunda marca en la camisa con la dimensión obtenida en el plano de instalación para
posicionar el sello mecanico

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 12 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

 Posicionar el sello a partir de la segunda línea de referencia, ajustar los prisioneros sin
sobrepasarse. El ajustarlos con demasiada fuerza puede distorsionar la camisa

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 13 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

 Coloque la brida con el asiento instalado en el eje

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 14 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

 Coloque la camisa sobre el eje


 Tenga cuidado de levantar la brida y el asiento sobre la camisa
 Instale la cuña tornillos de arrastre
 Apriete los tornillos completamente en el retenedor

 Ponga cabezal en la parte de rodamientos


 Tenga cuidado de no golpear al sueldo
 Apriete firmemente

 Empuje la brida hacia el sello y apriete pernos


 Tenga cuidado al empujar firmemente la brida
 Verifique con Lainas cada perno a menos que el ajuste sea metal y se indique el DWG

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 15 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

 Ensamble la Bomba y apriete


 Tenga cuidado al empujar firmemente el cuerpo
 Verifique con Lainas(Calibrador de galgas) a cada perno a menos que el ajuste sea metal a metal y
se indique en el DWG

 Bomba desarmada-Lista para ensamblar

 Instale la camisa si
es requerida, frecuentemente la camisa enganchada no es usada

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 16 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

 Instale el sello sobre el eje o sub-camisa. No la asegure al eje

 Instale la caja de sello (cabezal). Tenga cuidado de no golpear el sello con la caja de sello.Apriete
firmemente

 Apriete la brida en el cabezal. Asegurese de verificar la perpendicularidad de brida con respecto a


la caja de sello

 Instale el impulsor. Apriete el Impulsor


 Hacer los ajustes a los rodamientos para dar la tolerancia adecuada al impulsor

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 17 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

 Ajuste los tornillos del collar de arrstre para el eje o camisa


 Remueva los espaciadores

 Instale la voluta con su empaque


 Apriete los pernos
 Realice la prueba para la fuga

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 18 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

PASOS APLICADOS EN EL CAMBIO DE LA ACTIVIDAD.

 Aplicación de SAES y SAS.


 Cerrar las válvulas que controlan el flujo de succión y descarga
 Diligenciar formato de recibo de equipo
 Ventear la Bomba. Las Técnicas de venteo varían con el diseño de la Bomba. Es imperativo seguir las
instrucciones del fabricante y las guías de seguridad de la planta
 Neutralizar el líquido de la Bomba en aplicaciones peligrosas
 Validar con operación el drenaje de succión y descarga.
 Verificación de alineación de Bomba – Motor.
 Verificación de alineación y desplazamiento del SPOOL de succión y descarga.
 Diligenciar formato de recibo de equipo.
 Retiro de tornillos de guarda del acople del Motor – Bomba IMO.
 Retiro de tornillería de bridas succión y descarga.
 Retiro del acople y manzana entre motor y bomba.
 Remover equipos auxiliares de bombeo
 Retiro de tornillos de guarda del acople y el espaciador
 Si se sospecha de problemas de alineación, chequear la alineación del motor y la bomba anyes de mover
alguno de ellos.
 Retiro de tornillería del pie o de la base y las Tuercas o tornillos de la carcasa y cuerpo del adaptador
 Retiro de acople entre motor y bomba.
 La carcasa puede quedar en su posición con la tubería de succión y descarga instaladas
 Inspeccionar, limpiar y revisar la carcasa. Desechar el empaque usado en la carcasa
 La capacidad de carga de las eslingas con respecto a la tensión generada por el peso de la carga debe
contar con un factor de seguridad del 20%, es decir una eslinga no podrá ser utilizada a más del 80% de su
capacidad.
 Izaje de la bomba con el puente grua a la mesa de trabajo siguiendo los procedimientos para traslado de
equipos
 Verificación del juego axial y run-out de la bomba “NO MAYOR A 0,005” RIT
 Verificación de la concentricidad de la caja del sellado respecto al eje debe ser “MAXIMO 0,002” RIT
 Soltar tornillería de SPOOl succión.
 Retiro de tapa de ajuste del rodamiento.
 Retiro de pin de sujeción del rodamiento, externo.
 Retiro de rodamiento.
 Retiro de pin de sujeción interno.
 Retiro de sello mecánico.
 Retiro de tornillos principal.
 Retiro de tornillos secundarios.
 Retiro de estator.
 Durante el proceso de rearmado, se debe girar el eje después de instalado cada componente para verificar
posibles rozamientos.
 Ajustes y toma de medidas del equipo.
 Inspección visual del eje de la bomba IMO A3D
 Limpieza del eje y partes internas de la bomba.
 Instalación del sello mecánico John Crane Type 8-1
 Se debe respetar el tamaño del sello que es 2.375 L3 – 43.0

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 19 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

 Retiro de SAES y SAS.


 Pruebas funcionales del equipo.
 diligenciar formato de entrega de equipo

6.4 ORDEN, ASEO Y ENTREGA DEL ÁREA INTERVENIDA

 Una vez terminados los trabajos, se entregan por STORK a Cenit y/o Operaciones según corresponda,
para su recibo a satisfacción. Se evita dejar en la zona materiales de desechos que impliquen dificultad en la
operatividad, para esto el área intervenida queda igual a como fue entregado para realizar las actividades
descritas en el presente procedimiento.

6.5 CIERRE DE DOCUMENTACIÓN

 Se debe hacer cierre formal de la actividad cerrando el permiso de trabajo utilizado para la actividad.

7. CONSIDERACIONES POSTERIORES A LA EJECUCIÓN DE LA ACTIVIDAD.

Tenga en cuenta: Solo al cumplir las condiciones descritas a continuación, puede liberar la
actividad. Si falta asegurar algo no dé por completada la actividad.

N/A

8. DEFINICIONES.

8.1. OT: Ordenes de Trabajo de Cenit y/o Supervisión Técnica, donde queda definido la descripción y/o
Justificación de los trabajos, la fecha de solicitud, inicio, y terminación, las actividades de mantenimiento,
personal, equipos costos indirectos, viáticos, raciones y horas extras, administración de gastos reembolsables,
bonificaciones.
8.2. PELIGRO: Todo aquello que posea Potencial de causar daño,
8.3. INSPECCION: Una actividad tal como medir, examinar, calibrar una o más características de una entidad y
comparar los resultados con los requisitos para así establecer si se logra conformidad en relación con cada
característica.
8.4. MANTENIMIENTO PREVENTIVO: En las operaciones de mantenimiento, el mantenimiento preventivo es el
destinado a la conservación de equipos antes de que fallen, muchos de los accidentes o de los siniestros que
ponen en riesgo la seguridad en el trabajo son provocados por la falta de mantenimiento preventivo.
8.5. SAES: Sistema de aislamiento eléctrico seguro.
8.6. SAS: Sistema de aislamiento seguro. Realizado por Operaciones.
8.7. VÁLVULA: Accesorio diseñado para la manipulación de los fluidos transportados por un ducto.
8.8. ACTUADOR DE CUARTO DE VUELTA: Engranaje mecánico que permite operar la válvula de forma suave y
su recorrido es de 90°

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22011.950.186132

Versión: 1.0 Vigente desde: 27/01/2021


Página: 20 de 20

PROCEDIMIENTO TECNICO CAMBIO DE SELLO BOMBA IMO TIPE 8-1 JHON CRANE IMO PUMP A3D (R-
13) DE LAS UNIDADES DE BOMBEO ESTACION YAGUARA

9. REFERENCIAS.
INFORMACIÓN DOCUMENTADA
Código Nombre del documento
Nº 8000004854 Especificaciones técnicas del contrato
NTC – ISO
Sistema de Gestión de Calidad – Requisitos.
9001/2015
GHS-M-004 Manual de control de trabajo.
GHS-I-014 Instructivo Análisis de Riesgos
Manual de operación de los equipos a intervenir.

10. EXHIBITS (ANEXOS).


N/A

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Fluor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.

También podría gustarte