rreno que las corrientes de negocio. Acerca de esta frase,
las aguas dejan cubierto de dice Baralt , hay que notar : arena después de las aveni 1º . que en castellano no se das. trazan incidentes, sino se RANACU AJO Ó RENACUAJO . narran , se refieren ; 2°. que Rancherío . Ranchería . á grandes rasgos ( fr. á Rancho . Amer. Choza pajiza. grands traits) se dice entre Rango por clase, jerarquía , nosotros sucintamente, rápi categoría, es galicismo su damente, á vuela pluma , perfluo. ( Gramát. de la etc.; y si se quiere imitar el Acad . ). modo francés , con breves Rangoso. Generoso , opulen pinceladas, á brochadas. to . Raspa . Amer . Reprimenda, Rápida . Chil. Recial , regano , zurrapelo . Rápsoda . Rapsoda , cantor Raspear. Amer. Reconvenir, de rapsodias en la antigua reprender. RASPEAR : correr Grecia. con aspereza y dificultad la Raptar . Arrebatar, robar. pluma , y despedir chispillas RARAMENTE Ó RARA VEZ . de tinta por tener un pelo RAREFACER y de más uso ó raspa . RARIFICAR Ó ENRARECER . Rasqueta . Amer. Almohaza . Rasca . Amer. Mona, borra « D. Baldomero Rivodó ob chera . serva que la palabra rasqueta Rascarrabias . Paparrabias , tiene ventaja de ser más cascarrabias. comprensible para la genera Rascar ( la guitarra ) . Ras lidad de las gentes , que la guear. almohaza. Por lo que hace Rascarse . Amer. Embriagar al Río de la Plata (y á Chile , se , emborracharse . agregaremos nosotros ) , la RASCAZÓN y de más uso CO palabra almohaza es entera MEZÓN Ó PICAZÓN . mente desconocida, y quien RASCUÑAR , RASCUÑO y más tuviese la ocurencia de usar frecuentemente RASGUÑAR , la , además de no ser enten RASGUÑO . dido , sería graduado de RASGO : línea con que se ador pedante . Sin embargo , lo de nan las letras ; expresión rasqueta es harto vulgar : feliz ; acción gallarda y la lengua sale perdiendo cier notable. pl . Facciones del tamente en el cambio . » rostro. Trazar á grandes (Daniel Granada , Vocabu rasgos los incidentes de un lario Rioplatense ). RAS 266 REA
Rasquetear. Amer. Limpiar la Academia, y haya sido
con rasqueta á una caba alguna vez criticado , es llería. ya corrientísimo en español . Rastriar . Rastrear . Creo , dice Cuervo , que Rastrojo. Chil. Terreno en en francés la partícula re, en que quedan los residuos de sentido de repetición , es mu una sementera después de cho más común que en cas segada, rastrojera . RASTRO tellano, y de ahí viene que JO : residuo de las cañas de algunos de estos compuestos la mies cosechada. parecen galicismos ó neolo RASURAR Ó AFEITAR. gismos . » Á tal número Ratafia , ratafia . Ratafia , pertenecen , en nuestro con especie de rosoli. cepto , reabrir , reanudar , Rato (Hasta cada) . V. CADA . reclavar, recomenzar, reem Al poco rato . Á poco , barcarse, reinstalar, retem corto rato después. plar los cuales no aparecen Razar. Ant. Raer. en el Diccionario ; pero que Razón (Perder la) . Galicis atenta su etimología y las mo . En buen españoles analogías de la lengua son perder el juicio ó el tino, y aceptables . familiarmente la chaveta , REA (LA ) . Mejor la reo . los estribos. REABRIR : volver á abrir , RE . Esta partícula antepuesta abrir de nuevo. No es para á ciertas palabras denota sanos oídos españoles la du encarecimiento ; v. gr.: re reza de semejante vocablo , bién , rebueno, realegrarse, dice Baralt; pero a la verdad repudrirse. (Gramát. de la que no es ciertamente más Acad. Torno á decir que es áspero que redargüir, re muy bueno y muy rebueno apretar y otros muchos que tratar de entrar primero en la Academia tiene aposen el aposento á donde se trata tados en su casa. V. RE . desto ( la humildad ) , que REACIO . Rehacio . Lo admite volar á lo demás ... ( Santa Salvá , y etimológicamente Teresa) . Suele duplicarse en no es censurable, pues viene la conversación familiar y del latín reactum , supino aun convertirse en rete, re de reagere. quete, por ejemplo : resaber, REACCIONAR no lo trae el Dic reresaber, reviejo, reteviejo, cionario , pero es de uso requeteviejo. Este uso si bien corriente y no parece de no está aún aprobado por mal abolengo . REA 267 REC
REANUDAR . No es español , rrado de piel , de que se
á juicio de Baralt. Esta cen sirven los jinetes del campo . sura prueba que los censores Rebencazo . Amer. Percusión pueden equivocarse y que no dada con el rebenque. es prudente seguirlos ciega REBISABUELO Ó TATARABUE mente. Reanudar es ya tan LO . bien formado como reatar, REBISNIETO Ó TATARANIETO . con la ventaja de usarse REBLANDECER conj. c. agra aún en sentido metafórico . decer. V. RE . Rebosadero . Chil. Depósito Reasumir , usado por resu natural de metales . mir, no es galicismo sino REBUSCO Ó REBUSCA . barbarismo , que resumir Recabar . Ant. Recaudar. RE viene de resumen , y reasu CABAR : alcanzar, conseguir mir es derivado del verbo con instancias ó súplicas lo latino reasumere , volver á que se desea . RECAVAR : tomar. Baralt, Cuervo , Ro volver á cavar . dríguez . Recaudo . Chil. vulgar. Con REBALSAR : Detener y recoger junto de verduras que se el agua ú otro líquido , de ofrecen en venta en los mer suerte que haga balsa. U. cados. m. c. n . y . c . r. REBOSAR : Recentisimo . aum . de re salirse un líquido por los ciente . Recientísimo . bordes ; abundar en demasía Recepción por acogida, reci una cosa. REBOZAR : cubrir bimiento , es afrancesado. En casi todo el rostro con la general , á juicio de Baralt , capa ó manto . U. t . c . r. recepción y recibo se refieren Bañar una vianda en huevo á la acción material de re batido para freírla después. cibir ; al paso que acogida REBELARSE : levantarse , fal y recibimiento expresan no tando á la obediencia debida. sólo la acción de recibir , REVELAR : descubrir lo se sino también el modo de re creto . La diferencia de una cibir, ya atento y cortesano , letra altera notablemente el ya displicente é impolítico ; sentido de estos dos verbos, por lo cual van siempre cuyo significado es tan di acompañados de calificati verso como el de las voces vos. Me dispensó benévola revelación y rebelión . acogida ; Me hicieron un Rebenque . Amer. Látigo , recibimiento magnifico. Na fuerte de cabo grueso y fo die dice (ó por lo menos REC 268 RED
nadie debe decir) en estos RECODADERO y de mucho más
casos recepción ni recibo. uso RECLINATORIO . RECETOR Ó RECEPTOR . RECOLECCIÓN Ó COSECHA de Recién por apenas, es grande frutos. impropiedad. RECIÉN es RECOLECTAR por recaudar , apócope de recientemente , colectar, falta en el Diccio que vale , poco tiempo antes. nario . Úsase tan sólo antepuesto RECOMENZAR . Empezar de á los participios pasivos ó nuevo , repetir ; es de bas de algunos adjetivos que tante uso. V. RE . asumen un sentido partici RECOMPOSICIÓN : el acto y pal. Un país RECIÉN po efecto de recomponer. Falta blado, los RECIÉN llegados. en el Dicc. Se embarcaron todos los bas RECONCILIAR . D. Mariano timentos con cuatro personas José Sicilia dice que se pro de las RECIÉN libres (esto nuncia de ordinario yo re es , recién libertadas ). Es concilio para significar yo una corrupción emplear esta oigo una breve confesión en apócope con verbos ; v . gr. : el tribunal de la penitencia , Recién habíamos llegado ; y yo reconcilio en los demás recién estaba yo despierto. casos . Esta idea repetida por ( Bello ) . Bello y otros autores no tiene RECIPIENDARIO : el que se en su favor el uso general. recibe ó inicia en los secre Cuervo la combate como en tos de alguna secta . Es neo teramente caprichosa. logismo que está muy en Reconsiderar . Recapacitar , boga; pero que no tiene carta repensar. de naturaleza de la Acad . Recordarse. Recordar no . s . RECISIÓN Ó RESCISIÓN . u . c. r. y es americanismo RECLAVAR : afirmar una cosa su uso como activo ; v . gr. con más clavos de los que Recordar al que está dor anteriormente tenía. Lo ad mido. mite Salvá , pero no consta RECOSTAR conj. c. contar. en el Dicc . oficial. V. RE . Recotin . Chil. Recoquín . RECLUTAMIENTO : el acto y Recuento. Prov. Gal. Inven efecto de reclutar. Lo trae tario . el Dicc . de Salvá , pero no Recursista . Hombre de in el de la Academia. ventiva , fecundo en arbitrios Recobración , recobramien ó recursos . to . Ant. Recuperación . REDARGüÍR conj. c . huir. RED 269 REF
Redetir . Derretir. licismo . REFRACTARIO :
Redificar. Reedificar. desleal , el que falta á la Redingot. Redingote, levitón promesa ó pacto á que se ó capote con mangas de obligó . poco vuelo . REFRÁN . TENER REFRANES REDITUABLE Ó REDITUAL. PARA TODO . fr. fig. y fam . Redomón. Amer. Dícese del Tener salidas ó pretextos potro que se está domando , para cualquier cosa. « Todas y en el cual , por consiguien las lenguas tienen sus re te, todavía no puede andar franes, los cuales constitu sino un hombre muy jinete . yen la Filosofía vulgar, la U. t. c. s. filosofía del pueblo. Todas Redondela . Redondel , cír las lenguas romances tienen culo . el mismo fondo general de Redondiar . Redondear. refranes : los más de ellos REDUCIR conj. c . conducir. nos fueron transmitidos ó REEMBARCAR , REEMBARCAR indicados por el latín : casi SE , REEMBARCO, faltan en todos ellos se formaron en el Dicc . V. RE . las primeras edades de la REFACCIÓN : Refección , com lengua : casi todos ellos , por postura . REFACCIÓN Ó RE consiguiente , son arcáicos ; FECCIÓN alimento mode y casi todos ellos, en fin , rado para reparar las fuerzas. están en verso, y no pocos Refaccionar, refeccionar ( un con rima, asonante ó con edificio ). Reparar, restaurar, sonante, para mejor enco componer. mendarlos á la memoria . REFLEJOS ( VERBOS) , como Por todos esos conceptos son arrepentirse, acercarse, di dignos del profundo estudio rigirse no pueden , si no es del gramático , y cuanto más en el infinitivo, usarse en antiguos mejor. La colección construcciones de sentido más antigua de refranes cas impersonal ; así es incorrecto tellanos es la que ordenó Se suscribe en el alma Íñigo López de Mendoza , cén X. marqués de Santillana , á REFOCILO Ó REFOCILACIÓN . ruego del rey Don Juan II : REFORMISTA es voz bien for contiene 725 refranes, y se mada y corriente que merece imprimió por primera vez en la aceptación de la Acad . Sevilla , á fines de 1508. Del Refractario, por rebelde, des estimable literato y bibliote obediente, disidente, es ga cario que fué del Rey , du REF 270 REI
rante cuarenta años , Don Regresarse. Regresar. Este
Juan de Iriarte, se afirma verbo no s . u . c. r. que á mediados del siglo REGUILETE y de más frecuente pasado tenía reunidos más uso REHILETE . de veinticuatro mil refra REHENDIJA Ó RENDIJA. nes. » (Monlau ). Reimundo . Raimundo. Refriar , refria’o , refrio . Reino por reinado no es cas Resfriar, resfriado, resfrío . tellano . Bajo el reino de Regalia . Chil. Regalillo, Neron los histriones gober manguito comunmente de naban á Roma . REINO : te piel para traer abrigadas las rritorio ó estados sujetos á manos. V. Folgo . un rey. REINADO : espacio REGAR conj. c. acertar. de tiempo en que gobierna REGATEADOR : regatón , rega un rey ó reina. REALDAD , tero , es vocablo bien for REALEZA : soberanía real. mado y de bastante uso en Reinita . Reinecita . Los bisi América ; pero que no tiene labos cuya primer sílaba es el visto bueno de la Acad . diptongo de ei forman el di Rega tiar. Regatear. minutivo ecito, 'ecita , ecillo, Regenta (La) . La regente, dice ecilla , etc. ( Academia ). ahora la Academia, corri REINSTALAR : volver á insta giendo la undécima edición lar es de uso común entre del Diccionario oficial, buenos autores. Falta en el REGIDORÍA Ó REGIDURÍA : Diccionario. V. RE. oficio de regidor. Reir. conj. río , ríes .. , reí , RÉGIMEN . pl . Regímenes. reiste, rió.., reía .., reiré.., REGIMENTAR conj. c. acertar. ría, rías.. , ríe, riera .., riese.., Regiones oficiales es frase riere .. , riendo . Reír y reírse caprichosa por administra parecen diferenciarse muy ción del estado , gobierno , poco ; y sin embargo , ad ministerio . vierte Bello', ningún poeta Región . Renglón . diría que la naturaleza se Regodearse es jerga por mos rie , para dar a entender que trarse delicado, esquilimoso, se muestra placentera y ri regalón . REGODEARSE : de sueña ; al paso que, cuando leitarse en lo que gusta , de se quiere expresar la . idea teniéndose en ello . de mofa ó desprecio , parece Regodeón , regodión . Rega más propia la construcción lón , " delicado , difícil de con cuasi refleja. Reír, aun tentar. que no lo diga la Real Aca_ REY 271 REN
demia , úsase á veces como mite ya la Academia. Á
activo . (Observaciones de remate es modo adv. ant . D. L. C. Viada al Dicc, de que vale de remate . la Real Academia) . REMECER conj. c. regular. REJUVENECER " conj. c . agra REMENDAR conj. c. acertar. decer. Remero Rimero , conjunto RELACIÓN ( CON ) es un modo de cosas puestas unas sobre adverbial menos propio que otras . En proporción, en sentir de REMEZÓN : sacudida , sacudi Baralt . Gasta demasiado con miento , no lo trae el Dicc. , relación á su caudal. Es pero es aceptable según mejor Gasta demasiado Cuervo . para el caudal que tiene. La Remojo en los días de la vida tierra es muy pequeña con ha tenido la acepción de relación al sol, respecto del estrena . El remojo ( la es sol , comparada con el sol . trena) del vestido. REMOJO : RELAMPAGUEO , la acción y inflexión de remojar , empa efecto de relampaguear , falta par una cosa. en el Diccionario . Remoler , remoledor , remo RELIEVE . ( EN ) y mejor DE lienda . Chil. Jaranear , ja RELIEVE : Obra de relieve, raneo , jarana , tracamun representar en relieve. V. dana . Diccionario , artículos Gal Remoliniar . Remolinear ó re vanoplastia , Mazonería y molinar. Talla. V. PONER . REMOZAMIENTO . No lo trae RELINCHIDO Ó RELINCHO. el Dicc. de la Academia ; Relumbroso no es vocablo pero sí el de Salvá . castellano , dice Cuervo , Remplazar . Reemplazar . (Apuntaciones ). Relumbran REMPUJAR fam . por EMPU te , reluciente , resplandecien JAR . te, brillante. RENCO Ó RENGO . REMADURO : demasiado ma RENDIR conj. c. pedir. V. Ho duro , pasado, sentido . Falta MENAJE . en el Dicc . Renegrido . Denegrido , que Remarcable es intolerable ga mado , percudido . licismo por notable , espec Renglón . Raya (del papel table , insigne , conspicuo , pautado para escribir ), línea. ilustre , sobresaliente , emi RENGLÓN : serie de palabras nente, prominente, etc. ó caracteres escritos en línea REMATE por almoneda lo ad recta. REN 272 REP
Renguear (de Rengo) . Amer. se compone de la acción y
Renquear. No es menos bien de la reacción , del flujo y formado que éste del reflujo de ciertas fuerzas Renoval. Amer. Terreno po invasoras y de ciertas fuer blado de renuevos ó de ar zas resistentes. » En este bolillos recientes . trozo sobran hasta diez vo RENTISTA : el que vive de cablos : « Ved, señores , lo renta. Lo admite Salvá y es que es la vida social. Ésta , de uso frecuente , pero no lo como la humana, se com menciona el Diccionario . pone de acción y de reac RENUNCIA , RENUNCIACIÓN Ó ción , del flujo y reflujo , de RENUNCIAMIENTO : dimisión ciertas fuerzas invasoras , y voluntaria de una cosa que de otras resistentes. » No se posee . RENUNCIO : falta deve confundirse este modo en algunos juegos de naipes ; de hablar vicioso, afectado met. falta, error. Á Eulogio , y extravagante con la expre se le ha cogido en un re siva repetición que se ve en nuncio . frases como éstas : Lo que Renúnculo . Ranúnculo. vuestra merced nos manda , REPARTICIÓN , REPARTIMIEN señor y libertador nuestro , TO Ó REPARTO . es imposible de toda impo Repelente . Fastidioso , car sibilidad cumplirlo . » (Cerv ). gante , impertinente, antipa « De la manera que trata tico . un discreto padre á un hijo REPETICIÓN . Tomado del que cría muy bien criado. francés , propágase como (Granada) . mala semilla entre nosotros, REPETIR conj. c. pedir. dice Baralt , el vicio que Replantigarse . Repantigarse, consiste en repetir sucesiva repanchigarse, arrellanarse. mente, y á medida que se Repletar . Colmar . van presentando en la frase, REPLIEGUE V. PLIEGUE los verbos , nombres y pro REPONER por replicar sólo se nombres ; con que se forma usa en el pretérito de indi una especie de juego de pa cativo y tiempos que se deri labras trivial y fastidioso , van de éste. no menos que cansado y Repostero . Nos quedamos pedantesco . V. gr. : « Ved , frescos cuando oímos llamar señores, lo que es la vida repostero a la REPOSTERÍA , social. La vida social, se que REPOSTERO es el que ñores, como la vida humana, tiene poroficio hacer pastas, REP 273 RES
dulces y bebidas, al paso Academia, observa Cuervo ,
que REPOSTERÍA es la ofi guiada por la etimología de cina donde se hacen , ó la la palabra y las analogías de despensilla donde se guar la lengua, ha puesto desde dan . la 10.a edición de su Dic REPREHENDER , REPREHEN cionario : reseda , del lat . SIBLE , REPREHENSIÓN y reseda . REPRENDER , REPRENSIBLE , RESENTIRSE . El señor Baralt , REPRENSIÓN . observa D. Zorobabel Ro Réptil . Reptil . dríguez , tacha de galicismo Repuntar . Asomar , aparecer , el uso de este verbo por remanecer. REPUNTAR : em experimentar las malas con pezar la mar á moverse para secuencias ó la dañina in creciente. REPUNTARSE : re fluencia de alguna cosa ; sentirse ligeramente dos per pero tal uso se halla auto sonas ; apuntarse el vino . rizado por muy doctos y REQUERIR conj. c. sentir . castizos escritores : Su len REQUISA : reconocimiento de guaje se resiente de su pro los presos y prisiones. RE vincia . ( PUIG BLANCH , QUISICIÓN : recuento de ca Opúsculos gramático- sati ballos ú otras cosas para el ricos ). La oda al nacimiento servicio público . de don Antonio Castilla y Resabear. Resabiar (de resa la otra al capitán Alava se bio ). resienten de la edad en que Resabio . Ant. Disgusto . RE se escribían . ( HERMOSILLA , SABIO : sabor desagradable Juicio crítico ). Resultando que deja una cosa ; vicio ó de aquí que la primera no mala costumbre que se toma se resienta del golpe ó caída ó adquiere. del acento sobre su inme Resacar . Ant. Sacar. diata . ( SICILIA , Ortografía RESBALADIZO Ó RESBALOSO . y Prosodia ). RESCALDAR Ó ESCALDAR : ba RESFRIADO Ó RESFRÍO. ñar con agua hirviendo una Resgoso es adulteración de cosa ; caldear . riesgoso . ( CUERVO , Apun Rescatar . Amer. Cambiar ó taciones) . trocar una cosa por otra. Resindir, resición . Rescindir Resedá . Afectando ridícula ( del lat . rescindere) , resci mente la manera francesa de ción . proferir los vocablos, acen Resolana . Resistero , calor túan algunos resedá : la causado por la reverberación ORTUZAR Diccionario Alanual 18 RES 274 RES
del sol . RESOLANA : sitio Respetable . Es desatino en la
donde se toma el sol sin acepción de cuantioso , gran que ofenda el viento . de , considerable ; v. gr.: Dio RESOLVER conj. c . mover . una respetable suma á los RESOLLAR conj. c . contar . pobres. RESPETABLE : digno Resollar. Cat. Respirar. de respeto. RESOI LAR : echar el aliento RESPETAR por respectar , lo con algún ruído . admite la Academia . RESOPLIDO Ó RESOPLO . RESPLANDECER conj. c. agra RESORT E. Metafóricamente decer. vale en castellano el medio RESTABLECER conj. .c. agra de que alguno se vale para decer. lograr cierto objeto ; y así RESTAURANTE , en la acepción decimos : Logró su preten muy extendida y usada hoy sión porque tocó , ó puso en de hostería ó mejor del res juego muy buenos resortes ; taurant francés, falta en el que viene á ser aquello de Diccionario . Agarrarse á buenas alda RESTITUÍR conj. c. huír. bas. En estilo familiar equi RESTO , observa Baralt , es el vale también á tecla, regis residuo , ó parte que queda tro . Pero es palicismo en de algún todo ; y sólo se los siguientes modos de ha aplica á cosas materiales , ó blar : Esto es del resorte de á las que de alguna manera la gramática , por Esto per ocupan espacio , ó se pueden tenece, incumbe, es de la contar y medir. Y así deci competencia , del cargo de mos : El resto de la pro la gramática . Esto no es vincia, El resto de la noche. de mi resorte (cargo , in Pero es galicismo en El por cumbencia ) . ( Baralt ) . tador os dirá el resto ( lo RESPALDAR Ó RESPALDO . demás , lo restante) ; Habla Respectivamente por recípro dor y curioso hasta lo sumo : camente es hablar en griego : de resto ó del resto ( por Se hicieron respectivamen lo demás , con todo eso , con te algunos regalos. RESPEC eso y todo) excelente hom TIVAMENTE : comparativa bre . mente. RECIPROCAMENTE : Restos por restos mortales, mutuamente , con igual co no es castellano . rrespondencia . RESTREGAR conj. c . acertar. RESPECTO Á , Ó DE : con res Resumidero . Sumidero . pecto . V. BAJO . Resurgir ( de re , y surgir ). RET 275 REV
Ant. Resucitar, volver uno losos y retumbantes, se han
á la vida. Está de nuevo prendado de éste , como si en uso , y lo emplean Valera descubrieran en el cierta con y Menéndez Pelayo . sonancia ó armonía imita RETAMAL Ó RETAMAR : sitio tiva con la terrible venganza poblado de retamas. ó satisfacción del agravio Retamo. Retama ó genista. recibido . La Academia lo Retardatario . Es engendro censura singularmente. (Gra monstruoso de imponderable mát, pág. 280) , y Baralt lo sandez por retrógrado , esta tacha de grosero cuanto su cionario. perfluo . En castellano vale RETASACIÓN Ó RETASA . desquite, despique, satisfac RETASAR : tasar segunda vez . ción , compensación , etc. : RETAZAR : hacer piezas ó Si los sabios tienen a veces pedazos una cosa. menos preocupaciones que RETEMPLAR. Templar más y los demás hombres , en re más , vigorizar. V. RE . vancha ( en cambio) se afe RETENIMIENTO y de más uso rran muy más tercamente RETENCIÓN . á las que conservan . RETINTE, RETÍN y más usado REVEEDOR y de más uso RE RETINTÍN . VISOR , Retiñir. Reteñir , teñir , se REVELAR tan sólo vale : 1. ° gunda vez . RETIÑIR Ó RE descubrir ó manifestar un TENIR : durar el retintín . secreto ; v. gr .: Revelar una RETOÑECER y de más fre conspiración , y 2º . manifes cuente uso RETOÑAR . tar Dios á sus siervos lo fu Retorcijar, retorcijo , retor turo ú oculto ; v. gr. : La cijón . Ant. Retortijar, re ley revelada ; pero ni es torcimiento , retortijón , tor recíproco ni tiene la acepción cijón . de manifestar, dar a conocer, RETRIBUÍR conj. c . huír. por mucho que afrancesada RETRUCO Ó RETRUQUE . mente se oigan frases como Rétulo. Ant. Rótulo . ésta : Las personas bien cria REUMA ( EL) Ó REUMATISMO. das y las doctas dan á su LA REUMA : corrimiento , lenguaje una finura y pri fluxión de humores . mor que revela (indica , ex Reusar . Rehusar ( del lat . re presa , manifiesta) el grado cusare) . de cultura á que han lle Revancha . Los galicistas , gado. amantes de vocablos ampu REVENTAR conj . c. acertar. REV 276 RID
Reventón . Chil. Veta mani cual el Dicc . escribe Rin en
fiesta en la superficie. los artículos Grisón y Ger REVER Ó REVISAR . mano ; pero así y todo con REVERDECER conj . c. agra serva aún á Rhin en Bipon decer. tino , como recuerdo viviente REVERENCIALMENTE. Falta del lenguaje de otros tiem en el Diccionario . pos . V. Prólog. pág. XXIV . Revindicar , revindicación .' RIBERA : margen y orilla del Reivindicar, reivindicación . mar ó río . RIVERA : arroyo , Los admite Salvá . caudal corto de agua ; pa Revista (Pasar en) . Pasar re raje por donde corre . vista. Riberano . Ribereño . REVOCO Ó REVOQUE : capa ó Ridiculizarse . Ridiculizar no mezcla de cal y arena que s . u . c. r. Son afrancesadas las se tiende sobre las paredes . frases al tenor de ésta : Los REVOLCAR conj, c . contar. partidos antes de hacerse Revoletear . Revolotear. pedazos se ridiculizan (se REVOLTIJO por revoltillo , lo ponen mutuamente en ridí admite Salvá , pero no la culo) . Academia. Ridiculo (El) . Ridículo es Revoltura . Ant. Mezcla . siempre adjetivo en español , REVOLUCIONAR : sublevar, al al paso que en francés es borotar. u . t . c. r. No lo siempre sustantivo : Es el registra el Dicc . oficial; pero colmo del ridiculo (de lo es de uso frecuente y lo ad ridículo , de la ridiculez ) . No mite Salvá como reflejo . son de imitarse estos ejem Revólvers . pl. de Revólver , plos : La vanidad se mo Revólveres . dera por el miedo al ridi Reicito. dim. de Rey. Reye culo . ( Balmes , El Criterio ). cito . Para hacer ridiculo á Reyedad , reyecía . Realeza , cualquiera á ninguno tengo realdad . envidia . ( P. Isla , Cartas fa Rhin . « Es barbarismo ( enseña miliares ). El mod . adv . EN la Gramát. de la Academia , RIDÍCULO úsase principal pág. 281 ) , escribir y pronun mente , según la Academia, ciar como en el idioma á con los verbos ponerse , estar que pertenecen , voces que ó quedar ; mas no son éstos ya se han castellanizado . » los únicos con los cuales es Es sin duda de este número permitido emplearlo , y es la que apuntamos ; por lo corriente la expresión caer RIE 277 ROS
en ridículo, por más que y no rocio, rocias ... (Cuer
no la apruebe Baralt. vo , Amunátegui ) . RIESGOSO es voz abonada por RODAR conj . c . contar. su formación y de uso fre Rodear. Amer. Empujar el cuente , que falta en el Dicc. ganado vacuno ó caballar, RIFLE : fusil, arcabuz . Es voz hacia un punto del que ya muy generalizada , traída del no puede escapar. inglés , que aun no aparece Rodeo . Amer . El acto de en en el Diccionario. cerrar el ganado caballar ó RIGOROSO , RIGOROSAMENTE vacuno en un lugar del ó RIGUROSO , RIGUROSA que ya no puede salir. MENTE . Rogar conj . c . contar. Sus RINGLERA y fam . RINGLA Ó compuestos son regulares. RINGLE : fila ó línea de cosas Hacerse rogar ó de rogar. puestas en orden unas tras Rol por papel , parte que re otras. presenta un autor en una Ringlete . Ardilla , andorrero , obra dramática , es uno de callejero. los galicismos que vician la Ringletear . Corretear , calle lengua . Rol : lista , nómina jear, vagar, azotar calles , va ó catálogo. guear , cazcalear ROMADIZARSE Ó ARROMADI RISA : movimiento de la boca ZARSE. y otras partes del rostro , que ROMANCE por novela ó libro demuestra alegría. RIZA : de caballería , tiene el visto destrozo ó estrago que se bueno de la Academia ; pero hace en una cosa . no por novela, en la acepción Rito . Chil. vulgar. Manta , común y general de relación cubierta. fingida de sucesos ó lances Ritornelo. Mus . Retornelo : interesantes. repetición de la primera ROMANCESCO , ROMANESCO , parte del aria , y también se ROMÁNTICO Ó NOVELESCO . usa en algunos villancicos ROMPEDURA y de mucho más y otras canciones. uso ROTURA . Robleria . Chil. Robledo , ro Rondana . Roldana. bledal. Rosa . Plantar ó sembrar ro ROBUSTECER conj. c. agrade sas es una locura , es acor cer. tar la vida de aquella á quien Rocambor. Chil. Tresillo , se dijo: Ayer naciste y mo calzón . rirás mañana . En todo caso ROCIAR conj, rocío , rocías... mejor será plantar ó sembrar ROS 278 SAB
rosales , para que, si el RUTINA : hábito de hacer las
tiempo y el terruño les fueren cosas por mera práctica y sin propicios , florezcan y se lle razonarlas . Lo admite ya la nen de rosas. ( Cuervo) . Ro Academia. ZA : tierra preparada para sembrar , limpia artificial mente de las matas que na S turalmente cría. Rosoli . Rosoli . Rostbif. Rosbif. S. No hay vocablo alguno , en ROTONDA Ó ROTUNDA : edi castellano , que comience por ficio de planta circular. s seguida de consonante. En Ruán . (Ciudad de Francia) . los procedentes del griego , Roán escribe el Dicc. en el latín , etc. , que empiezan de artículo Ruanés . Salva y este modo nuestra lengua Núñez de Taboada dicen ha suprimido la s ; v . gr : Ruán . centella, ciencia, ó ante Rubro (Bajo el) . Eso es mo puesto á la s una e : estudio , neda corriente en galimatías escena . No es por tanto de por con el título , epígrafe, imitar el ejemplo de los que rótulo , rúbrica . Rubro . adj . escriben Scila , scita , slavo , Encarnado , rojo. Scipión , etc. , en vez de Rucha . Chil. Choza de arau Escila , escita , eslavo, Esci canos . pión , etc. Rudimentario vale rudimen Saba . Sabá. tal . El Diccionario no lo Saber de buen origen . Saber menciona , si bien lo usa en de buen original , buen con la definición de Germen . ducto ó buena tinta . SABER RUDO : áspero , grosero. Lo ad á cocina : tener algo el as mite ya la Academia . pecto ú olor de cocina ; SA Rulo . Chil. Secano . BER de cocina : tener cono Rumba, ruma . Chil. Rimero . cimiento de los guisos . RUMOR ó fam . RUNRÚN . SABIA . fem . de sabio . SAVIA : RUNFLA Ó RUNFLADA : serie jugo que nutre las plantas. de cosas de una misma es Sabiondo . Sabihondo (de sa pecie . bio y hondo ), que presume RÚSTICA (Á LA , ó En ) . Sin de sabio sin serlo . U. t. c . S. pasta . SABOREO : paladeo . Lo trae RUSTICIDAD , RUSTIQUEZ ó el Dicc . de Salvá , pero no RUSTIQUEZA . el de la Academia. SAB 279 SAL
SABUCO , SABUGO y de más rencia que va de salir á
uso SAÚCO . salirse. Los presos salieron , SACACORCHOS , SACATAPÓN enuncia sencillamente la sa Ó TIRABUZÓN . lida ; se salieron , denotaría SACAMOLERO y más corriente que lo habían hecho burlando SACAMUELAS . la vigilancia de las guardias Sacarse el sombrero es inad ó atropellándolas : Se sale el misible . Lo correcto es QUI agua de la vasija en virtud TARSE EL SOMBRERO. Sacar de una fuerza inherente, que por quitar dícese ordinaria obra contra la materia des mente de cosas que afean tinada á contenerla ; lo que ó perjudican ; como man por una de las mil transi chas, enfermedades, etc. ciones á que se acomoda el SACUDÓN , sacudida , sacudi lenguaje, se aplicó después miento , no se encuentra en á la vasija misma , cuando el Dicc . oficial, pero en sentir deja escapar el líquido con del señor Cuervo es acep tenido , y en este sentido se table . dice que una pipa se sale. SAGA : mujer que se finge En el verbo salir hace dife adivina ; leyenda escandi rencia el de, según observan nava. ZAGA : parte de atrás Salvá , Cuervo y otros gra ó trasera en cualquier cosa ; máticos , pues salir de alcal carga que se acomoda en la de es dejar de serlo , y salir trasera de los carruajes. alcalde vale ser elegido al Sagradísimo . Sacratísimo. calde. Salir de una empresa : SALARIAR Ó ASALARIAR . no tener ya parte en ella ; Salcochar decía la 11a. edición Salir con una empresa : lle del Dice . de la Academia ; varla á buen cabo ; Salir pero según la 12a. edición de una mercancía : desha del mismo es SANCOCHAR . cerse de ella ó venderla ; Saleciano ( Religioso) . Sale Salir con una mercancía : siano , de Sales . presentarse con ella inespe SALEDIZO Ó SALIDIZO . Arq. radamente ; Salir á la prue Parte del edificio , que sobre ba : ofrecerse á darla ; Salir sale de la pared maestra, en con la prueba : darla de la fábrica . un modo satisfatorio ; Salir SALIR conj. salgo , sales... , uno del paso : desembara saldré , saldrás.. , saldría , sal zarse de cualquier manera de drías .. , salga , salgas .. , sal un asunto , compromiso , tú , etc. Nota Bello la dife dificultad , apuro ó trabajo ; SAL 280 SAN
Salir uno de su paso : variar olvida darle cabida en el
la costumbre regular en las Diccionario . Es vocablo que acciones y modo de obrar. se ve usado por el P. Mir, V. Espeta - perros . Valera , Menéndez Pelayo , SALITRE Ó NITRO . etc. Salitrera . SALITRAL : sitio ó SALVAMENTO mejor que SAL paraje donde se cría у halla VAMIENTO . el salitre . SALITRERÍA : casa Salvilla . Taller, convoy . SAL ó lugar donde se fabrica. VILLA : pieza, á modo de Salitrero ( Terreno) . Salitroso , bandeja, en la cual se sirven que tiene salitre. SALITRE vasos de bebidas , jícaras de RO : persona que trabaja en chocolate , etc. salitre; persona que lo vende. Samaria . Samaria. SALIVAR : arrojar saliva. DE SAMNITA Ó SAMNITE . SALIVAR : arrrojar saliva con Sanco ó zanco. Chil. vulgar. abundancia. Lodo que va camino de Salmaticense. Salmanticense , solidificarse . salmantino ó salamanquino . SANDÍA Ó ZANDÍA . SALOBRE : lo que por su natu Sandial . Sandiar . raleza tiene sabor de sal . Sandwich. Emparedado , lon SALUBRE : saludable, salu ja pequeña de jamón ú otra tífero, sano . vianda fiambre , entre dos SALPIMENTAR conj. c . acertar. rebanadas de pan . COMPA SALPULLIDO , SALPULLIR Ó NAGE , COMPANGO : comida SARPULLIDO , SARPULLIR . fiambre que se toma con Saltimbanque , saltimban pan . quis . Saltimbanqui y de Sangradera . Amer . Sangra menos uso saltimbanco , sal dura, parte interior del brazo tabanco , saltabancos , salta opuesta al codo . embanco ; saltaembancos , Sangre fria . No es entre nos prestigiador, prestidigitador, otros , como entre los fran jugador de manos . ceses , observa Baralt , un Salvaguarda . Ant. Salva equivalente de presencia de guardia ( de salvar y guar espíritu , serenidad de áni dia ). mo, tranquilidad . En cas SALVAJISMO . La Real Aca tellano no hay más que el demia ( en su Gramát . modo adverbial Á SANGRE pág. 357 ) enumera á salva FRÍA , sin cólera , con preme jismo entre las voces que ditación . El P. Isla , que deben escribirse con j, pero incurrió en no pocos gali SAN 281 SE
cismos , dice : Admirate de Satin . ¿ De cuándo acá ? Si
mi sangre fría . ( Cartas en castellano no tuviéramos familiares). No anduvo más una palabra para designar feliz Ortiz de la Vega al la tela de seda que en francés escribir : Hubiera perecido, se llama satin , sería tolera sin recurso, si el piloto , ble semejante galicismo; pero ayudado de una sangre fría teniendo raso , puede el tal admirable, no me hubiese satin irse á paseo a la tierra salvado. ( Las ruinas de mi de donde vino . convento) . SATISFACER . Desatinan que SANGUIN OLEN TO Ó SAN es un prodigio los que dicen GRIENTO. satisfaceré , satisfacería , Sanscrito . Sánscrito , aunque satisfaciera , satisfaciere, se halla todavía escrito del satisfaciese, etc. , que este primer modo en los artículos verbo se conjuga satisfaré, Bengalí, Centauro y Man satisfarás ..., satisfaría, satis teca del Diccionario . farías..., satisficiera , satis SANTO PADRE por Padre San ficieras..., satisficiere, satisfi to , Sumo Pontífice, bien que cieres ... , satisficiese, satis criticado por Salva y Baralt , ficieses..., satisfecho, satisfaz se halla usado frecuente (ó satisface, única cosa en mente por autores de nota . que se diferencia del simple Santo ( Pasar el ) . Chil. hacer). vulgar y caprichoso. Zu SAUCEDAL, SAUCERA , SALCE rrar, maltratar á uno . DA , SALCEDO Ó SAUZAL , SAQUEAMIENTO , SAQUEO ó lugar donde abunda el sauce . SACO . Sauco . Saúco , si bien queda Sardanapalo . Sardanapalo , sauco , á manera de com con perdón de D. Juan probante de la acentuación Valera y otros. V. Cuervo , antigua, en la voz Electros Apuntaciones. copio del Diccionario . SARMENTAR , coger los sar SAUZ , SALCE, SAZ y de más mientos podados , conj. c. uso SAUCE . acertar. Sazón (El) . La sazón . SAZÓN Sarpreso . Salpreso de salpre ú OCASIÓN , coyuntura, tiem sar, aderezar con sal una po oportuno . cosa. SE. Es tosco y vulgar sole SARTA Ó SARTAL . cismo invertir el orden de Sartén (El) . La sartén . este pronombre : Me se ol SATÁN Ó SATANÁS : Lucifer. vidó, te se cayó ; en vez [ SE 282 SE
de se me olvidó, se te cayó. porque siendo impersonal la
No porque se diga Vivi construcción , no habría su mos felices, se dirá en cons jeto á que pudiera referirse trucción cuasi - refleja Se el predicado . Se ocurre á vive feliz, puesto que falta este inconveniente , repara á feliz el sustantivo tácito Cuervo , ya introduciendo el de que era predicado . Pa indefinido uno, por ejemplo : recería superfluo advertir una vive uno triste en la sole cosa tan obvia si no la dad; ya poniendo el verbo viésemos algunas veces des en primera persona de plu atendida . En un escritor ral , v. g. vivimos tristes en merecidamente estimado se la soledad ; ya apelando á lee : No se está muy acorde una voz genérica , como hom acerca del origen del aso bre, mujer, v. gr. el hombre nante ; donde acorde es un nace pobre , lo mismo que predicado sin sujeto , nota nace poeta , ó acaso mejor : Bello . En el artículo Sostener hombres hay que nacen po del Diccionario leemos : pro bres , lo mismo que otros curar no caer cuando se está nacen poetas. Podemos tam en riesgo ; y en la voz Vigiar , bién valernos de un adver velar é cuidar de hacer bio : se vive alegremente , descubiertas desde el para je tranquilamente ; en Madrid en que se está al efecto . La se vive cómodamente ; en causa de los extravíos en el los viajes se aprende mucho. uso de las construcciones Los traductores novicios co cuasi-reflejas, advierte dicho meten frecuentes galicismos autor , es el mirarlas como poniendo se donde quiera un exacto trasunto de la frase que encuentran on. No debe francesa que principia por usarse la construcción cuasi on (homme , hombre ), verda refleja de tercera persona dero sujeto del verbo . On cuando hay peligro de que voit dice literalmente hom se confunda el sentido pura bre ve , y lo traducimos muy mente pasivo con el reflejo, bien se ve , esto es , se ejecuta dicen Bello y Baralt . Se la acción de ver. Pero aunque cultiva el campo; Se vende se diga en francés on est vino y aceite, no adolecen content , haciendo á content de esta ambigüedad , porque predicado de on, no por eso el campo no puede cultivarse diremos nosotros en el mis á sí mismo, ni el vino y mo sentido se está contento aceite venderse á sí mismos . SEC 283 SEG
Se miraban los reyes como p . a. lat. de semovere , mo
superiores a la ley, pudiera verse por sí ) . Además como significar ó que se miraban el participio activo de decir á sí mismos ó que eran es dicente ó diciente , el que mirados ; pero quizá más dice, la frase que de él se naturalmente lo primero . formara sería se -dicente ó Igual cosa ocurre en « Man se -diciente . La Academia no dó que se entregasen (an admite ni una ni otra. fibológico ) los prisioneros al SEDUCIR conj . c . conducir. enemigo , y que mientras Segregarse. Segregar no tiene tanto se tratasen (anfiboló forma refleja. gico ) con toda considera Seguido (De) . m . adv. DE SE ción ; El que se juzga ser GUIDA , consecutivamente , más grande es en ocasiones sin interrupción . el más pequeño ; ser está SEGUIR conj. c . pedir. SEGUIR aquí de más , y se juzga es LOS PASOS DE uno : imitarle anfibológico . V. PRONOM en sus acciones ; SEGUIR BRE. LOS PASOS Á uno : observar Secador. Chil. Mundillo, en su conducta para averiguar jugador. si es fundada una sospecha Sécano. Secano . que se tiene de él . Secretearse . SECRETEAR , SEGÚN . Según mi, según tú . hablar en secreto una per Según mi opinión , según tu sona con otra, n . S. u . c. r. parecer. Evangelio SEGÚN SECRETEO , acción de hablar San Mateo es más exacto , en secreto , es vocablo bien en concepto de Baralt, que formado , pero que no regis Evangelio De San Mateo. tra el Diccionario . Lo primero equivale a según Se-diciente. Es el soi- disant el texto de San Mateo, tal francés, que equivale a pre como lo refiere San Mateo , tenso en español . Baralt , lo segundo , en rigor, quiere acérrimo impugnador de to decir Evangelio de que es do galicismo , acepta éste autor San Mateo ; lo cual y lo recomienda como feliz es diferente . adquisición con que pudiera Seguramente. ¿ Por qué no enriquecerse nuestra lengua. habrá venido nuestro ami Pero no debe perderse de 80 ? Seguramente está vista que no tenemos frase enfermo. 3 Conque usted alguna semejante, aunque sí asegura que está enfermo ? un adjetivo : semoviente (del Yo no lo afirmo, sino me SEI 284 SEN
lo figuro . Medrados estamos : nombres y verbos ; v. gr. :
original cosa es que para semienterrado, semimuerto, denotar cálculo , sospecha , semitransparente , esto es arrimemos las voces acaso , translúcido . ( V. Prólogo , quizá, tal vez, y echemos pág . x . ) . semitransforma mano de seguramente, esto ción , semisalvaje, que se es de la palabra que asegura, halla empleado en el artículo afirma y excluye toda duda. Montonera del Dicc ., etc. Esto que el señor Cuervo Sémula. Los que dan en la dice hablando de Colombia manía de afrancesar hasta ocurre exactamente en Chile. las palabras más vulgares Seiano por Seyano , es lati tienen por flor decir sémula , nismo, pues , como advierte del fr. semoule , en vez de Caro , ninguna voz , ningún sémola , que así se llama principio de sílaba comien la pasta de harina de flor, zan por ia en castellano . La reducida á granos menudos, iota latina ha pasado á ser j que se usa para sopa. ó y en nuestra lengua ; y así Sendos . Cosa muy de verse , decimos Trajano, troyano, dice Cuervo , era el sobresalto majestad , mayo, etc. que años atrás causó el que SEICIENTOS es tan castizo co en las actas de una de las mo seiscientos, supuesto que Cámaras (de Colombia) se tenemos doscientos y docien dijese en elegante frase caste tos, trescientos y trecientos. llana : « Los diputados A. B. Falta en el Dicc . C. obtuvieron sendos votos : » SELVICULTURA y mejor SIL lo que á todas luces procedía VICULTURA , del lat. silva de que se ignoraba el verda y cultura . V. CIERTÍSIMO . dero y único significado de SEMBRAR Y SOBRESEMBRAR sendos , esto es , uno cada conj . c . acertar. uno. El autor de dichas actas Semejable. Ant. Semejante. tuvo que acudir al Diccio SEMEJABLE : capaz de ase nario y á la Gramática de mejarse á una cosa. Bello para ahogar los susu SEMI . Prefijo de vocablos com rros de los que sostenían puestos, con la significación significar esta voz grande, de medio ó casi ; aunque se descomunal, repetido. En el encuentra en el Diccionario mismo craso error incurren en muy pocas voces , puede, muchos en España , según no obstante, usarse discre advierte Orellana. cionalmente antepuesto á Sensación (Hacer ó produ SEN 285 - SEN
cir) . Frase de mostrador de Movimiento y Vals del
los galicistas. En castellano Dicc. SENTIDO en las acep es dar golpe, causar sorpresa ciones de aspecto y línea y admiración , sorprender, faltan en el lugar correspon suspender, arrebatar, embe diente del Diccionario , si bien lesar, hacer eco , etc. , según se hallan empleadas en el los casos. SENSACIÓN : per mismo en las voces Dimen sepción en el alma de la sión , Altura y Anchura . Sen impresión que los objetos tido pésame, ó rendido, cor hacen sobre los órganos de dial,sincero , intimo pésame. algún sentido . ( Baralt) . SENTIMIENTO Ó DICTAMEN , SENSATAMENTE , juiciosa , pru JUICIO , OPINIÓN . dentemente, falta en el Dicc. SENTIR conj . siento , sientes .. , SENSIBLE por compasivo , es sentí , sentiste, sintió .. , siente ya corriente en nuestra len tú .. , sienta, sientas .. , sintie gua . No lo registra el Dicc . ra , sintieras .. , sintiese , sin Hay una acepción francesa tieses .. , sintiere , sintieres .. , que convendría adoptar, por sintiendo . SENTIR por pa que hace falta , dice Baralt; decer físicamente un dolor , y es la que se aplica á ciertos lo critica Baralt , pero está instrumentos para denotar ya aprobado por la Acade que señalan las más peque mia . SENTIR por echar de ñas diferencias ó variaciones ; ver, notar, no lo trae el Dicc . , v. gr.: Termómetro sensible , pero lo usan buenos hablis Balanza sensible. Es menos tas : Me SIENTO llamado castizo el lado ó la parte al estado religioso. sensible de alguno, que el Seña . Chil. Señal , parte de flaco, la afición , lo vivo, etc. precio que se anticipa en ( Baralt ) . Aumento sensible cualquier concierto , como (considerable) de precio. prenda de seguridad de que SENTADA Ó ASENTADA. se estará á él. Sentar conj. c. acertar . Señora por esposa, mujer, y Sentazón .. Chil. Hundimien fam . costilla , parienta, com to . pañera , se halla en Cervan SENTIDO por dirección , es ga tes ; pero al presente sólo se licismo vitando á juicio de usa en Cataluña y América . Capmany y Baralt ; pero está Oíslo es ya anticuado : « Yo , ya muy generalizado y la señor Sansón , no estoy ahora Academia lo usa en los ar para ponerme en cuentas ni tículos Balanza , Caballo , cuentos, que me ha tomado SEŃ 286 SER
un desmayo de estómago, SEPTENTRION , SEPTENTRIO
que si no le reparo con dos NAL Ó SETENTRIÓN , SETEN tragos de lo añejo me pon TRIONAL . drá en la espina de Santa SEPTUAGENARIO , SETUAGE Lucía ; en casa lo tengo , mi NARIO Ó SETENTÓN . oíslo me aguarda ; en aca SEPTUAGÉSIMO Ó SETUAGÉ bando de comer daré la SIMO . vuelta y satisfaré á V. M. y SEPTUPLICAR , SÉPTUPLO Ó á todo el mundo . » (D. Qui SETUPLICAR , SÉTUPLO . jote) . SER MUY SEÑORA , Sepulcro. Monumento, sagra no es censurable , pero es rio ó altar para reservar la más español SER MUY DAMA : hostia el jueves santo: Abu ser una mujer muy fina en sivamente suele dársele en los modales . algunas partes la forma de Señorita . En Chile, nota Be túmulo. llo , como en algunos otros Ser conj . soy , eres.., era países de América, se abusa eras.. , seré , serás.. , fuí, fuis de los diminutivos . Se llama te... , sé tú .. , sea , seas .. , señorita , no sólo a toda sería , serías .. , fuera, fueras.., señora casada ó viuda ; y fuere , fueres.., fuese, fue casi nunca se las nombra ses .. , siendo . Yo soy el que sino con los diminutivos Pe hablo ó yo soy el que habla . pita , Conchita , por más « Yo soy aquel que menos ancianas y corpulentas que precié á Dios , y el que le sean . Esta práctica debiera volví otra vez á poner en desterrarse , no sólo porque cruz . » ( Granada , Libro de la tiene algo de chocante y Oración) . V. CONCORDAN ridículo , sino porque con CIA . - El verbo ser regular funde diferencias esenciales mente intransitivo, es de los en el trato social. En el abuso que alguna vez se prestan á de las terminaciones diminu la construcción cuasi -refleja: tivas hay algo de empala ΜΕ soy parece significar goso . soy de mío, soy por natura Sepoltura , sepolturero . Se leza , por condición . Todavía pultura, sepulturero. es frase común SEA Ó SÉASE SEPTENARIO , SEPTIEMBRE , LO QUE SE FUERE. (Bello ). SÉPTIMO, SEPTENIO , SEPTE Bueno gėrá recordar que NO Ó SETENARIO , SETIEM entre los auxiliares Ser y BRE , SÉTIMO , SETENIO , Estar hay , en castellano , la SETENO . misma diferencia que entre SER 287 SER
la esencia y la actualidad ó en esta forma abstracta el
el estado : uno ES pesado, infinitivo es á un mismo cuando por carácter , por tiempo sustantivo y atributo : esencia , por hábito arrai pero sólo es atributo de su gado molesta, machaca , in peculiar sujeto ( los enemi siste y enfada, en su con gos ), no precisamente del versación , en sus gestiones; sujeto de la proposición. y otro Está pesado en un « Melquicedeciano dícese del caso dado , cierta vez , por individuo de una antigua circunstancias particulares y secta que creía ser Melqui transitorias , sin que le sea sedec superior á Jesucristo . » habitual el ser impertinente , ( Dicc. oficial) Ya que seme chinche y fastidioso . Igual jante expresión no sea in diferencia se nota entre Ser correcta es por lo menos rico y Estar rico , Ser pobre inelegante. Ser con alguno : y Estar pobre , Ser de ca tratar, hablar ú opinar con rácter melancólico y Estar él ; SER de alguno : seguir melancólico . ( Monlau ) . « Dios su partido; SER para alguno : no le ha hecho rey sino para estar destinada la cosa para ser ( para que sea) tutor y él ; SER parte en alguna padre de los pueblos , » « Se cosa : tener influjo en que le acusó de ser (de que era) se haga ; SER parte para demasiado pródigo ; « In alguna cosa : servir para formado el general de estar algo . Esto debe ser público. ( de que estaban ) á poca Es frase anfibológica , ad distancia los enemigos, man vierte Baralt. Dígase : Debe dó reforzar las avan anzadas , hacerse público, debe publi son galicismos , donde el carse. vicio consiste en el mal uso Sericultura . Sericicultura , de del infinitivo , repara Baralt. las voces latinas sericum ' y No opina del mismo modo cultura : industria que tiene Bello , quien dice : El infini por objeto la producción de tivo en estas construcciones la seda. verbales participa de la na Sermoniar . Sermonear. turaleza del verbo : Estar SERPEAR Ó SERPENTEAR . ya á poca distancia los SERPIENTE Ó SIERPE . enemigos es una forma abs SERRADURAS, SERRÍN у de tracta que damos á la pro más uno ASERRÍN . posición estaban ya á poca SERRAR Ó ASERRAR (de sie distancia los enemigos ; y rra ). SER 288 SIE
SERRUCHAR Ó ASERRUCHAR Paréceme que huele á almiz
( de serrucho ). Son de buena cle . ¿ Pues no ha de oler, ley , siente Cuervo , pero no si lo llevamos consigo ? En se encuentran en el Dicc. tí y con nosotros dirá cual SERVIR conj. c . pedir. El uso quiera medianamente edu actual , observa Salvá , va cado , nota la Academia . introduciendo que se suprima Conviene proscribir el si el de después del verbo dig que, disparate que escritores narse y también después de menor cuantía, han dado , de servirse, cuando lo ha de poco tiempo a esta parte, cemos su sinónimo al pedir en usar en lugar de la con algún favor ó bien cuando junción sino, como recurso lo empleamos como fórmu de elegancia, cuando dicen : la de atención . Es mucho No sólo en la ciudad, si menos de proponerse como que también en los pueblos ; modelo en expresiones como No lo hace por caridad , las siguientes registradas por si que por conveniencia el Dicc., en las voces Golpe y propia. Es terrible el tal si Secretaria : « Portezuela que que, y da compasión verlo se echa en las casacas empleado hasta por litera chupas y otros vestidos , y tos bastante recomendables . sirve de cubrir y tapar ( V. Cuervo y Orellana ) . los bolsillos , » Mujer que Sibaris . Sibaris . sirve de escribir las cartas Sicología, sicólogo, sicoló y otros papeles. gico . Psicología , psicólogo , SESGO : curso , rumbo que psicológico . V. PSEUDO. toma ó sigue un negocio . Sicómoro . Sicomoro . Lo trae Salvá ; falta en el SIDERAL Ó SIDÉREO . Dicc. SIEGA Ó SEGADA . Sestiar. Sestear, pasar la siesta SIEMPRE usado por el tou durmiendo ó descansando . jours francés, ocasiona gro Sesto . Sexto . CESTO : canasto : seros galicismos. V. gr. : cesta grande. ¿ Cómo se encuentra Ud ? Séstuplo, sestuplicar . Sextu -- Estoy siempre enfermo. plo , sextuplicar. Cualquiera conoce la dife SEXAGENARIO Ó SESENTÓN . rencia que va de esto á lo Sí . Es solecismo el trocar en siguiente : ¿ Cómo está Ud ? la oración los pronombres Sigo enfermo ; porque personales : Juanito, es me estar siempre enfermo es nester que vuelvas en si. vivir enfermo, y no con SIE 289 SIN
SIEMPRE Y CUANDO QUE . CADA CUAL ( singular ) su m. conjunt. condic. SIEM sombrero. Si el patriotismo, PRE QUE . la grandeza de alma y el SIEMPREVIVA Ó PERPETUA . valor ( sujeto múltiple) , si la SIGNATARIO : el que ha fir VIRTUD , en fin, no es res mado. Es neologismo muy petada ... El instinto , la corriente , pero sin cédula de razón, la historia , la expe naturaleza de la Academia. riencia , TODO demuestra Significanza. Ant. Significa que el hombre es necesaria ción . mente social. SILABAR Ó SILABEAR . Silice ( El) . La sílice. Silenciar, silenciarse . Callar, Silueta . Retrato de perfil , pasar en silencio una cosa , sacado por el contorno de omitirla ; callarse, sosegarse , la sombra. Esta voz ha per tranquilizarse , no son de dido la carta de naturaleza buena estofa en concepto de que tenía en la 11.a edición Cuervo. del Diccionario . SILEPSIS . Figura de construc Silla de manos . Chil. SILLA ción que consiste en some DE LA REINA , asiento que ter la concordancia no á los forman entre dos con las preceptos ordinarios de ésta, cuatro manos. Lo que en la sino al sentido. Así es que Península llaman SILLA DE por silepsis concuerda á ye MANOS, en Chile llámase im ces un adjetivo masculino propiamente litera . ( Rodrí con un sustantivo literalmen guez ) . te femenino , el plural de un Simoniaco . Simoníaco ó simo verbo con un sujeto en sin niático . gular, etc. V. gr. : SU AL SÍNAI , SINAI y más autori TEZA SERENÍSIMA (femeni zado SINAÍ . ( Cuervo , Apun no ) , ha sido PRESENTADO taciones). ( masculino ) á su MAJESTAD SÍNCOPA Ó SÍNCOPE : metaplas CATÓLICA (femenino ) , que mo que consiste en suprimir estaba muy DESEOSO (mascu una letra ó sílaba en medio lino ) de verLE (masculino) . de un vocablo ; V. gr. : Ungran NÚMERO (singular) HIDALGO por hijodalgo ; de personas se QUEDARON IDOLATRÍA por idololatria ; sin billetes (plural) . Mas de NAVIDAD por natividad . la mitad (singular) de las Sincope (La) . El síncope , casas FUERON QUEMADAS sea que se hable de dicho
ORTUZAR Diccionario manual 19
SIN 290 SIN
metaplasmo , sea que se sig de mis famosos hechos.
nifique la pérdida repentina ( D. Quijote). ( Gramát. de del conocimiento y de la la Academia, pág. 274 ) . V. sensibilidad . AUNQUE . Sinembargo . Sin embargo , no Sinodo (La) . El sínodo . Amer. obstante, con todo . Estos por el estipendio ó limosna modos adverbiales pueden señalada á los misioneros por ir después de un nombre ó razón de su encargo. de un verbo ; más no me SINÓNIMO. Los gramáticos suenan tan bien , dice Salvá , antiguos llamaban sinóni pospuestos á los nombres , mos, y también poliónimos, como á los verbos . Me pa á los nombres diferentes rece más análogo á la indole que significaban , poco más ó del astellano , Salió sin menos , una misma cosa , así embargo la sentencia á su como llamaban homónimos favor, que, La sentencia sin á los nombres únicos que embargo salió i su favor. significaban diferentes cosas. Sinistramente, sinistro . Ant. De ahí la vulgar acepción Siniestramente, siniestro . de sinónimo por igual ; y Sino conj . adversat. no debe de la frase Es sinónimo, por confundirse con SI NO conj . lo mismo da ..., es igual. y adv. V. gr.: No se ha de Pero la verdad es que en vivir para comer, SINO CO ninguna lengua hay sinóni mer para vivir ; Para todo mos perfectos, ó que puedan hay remedio si no es para usarse indistintamente en to la muerte. ( Cervantes) . Para dos los casos . Perfectamente saber en qué ocasión debe iguales parecen aceituno y escribirse sino y en qué otra olivo ; abecedario y alfabeto ; si no, pruébese á colocar asno, burro, borrico, jumen una ó más palabras entre el to y pollino ; morir, falle si y el no, lo que no es cer, fenecer, etc. , etc. , y , sin posible con sino. Para todo embargo, hay entre ellos las hay remedio si acaso no es diferencias que establecen la para la muerte . El sino edad del vocablo , su forma, era antes pleonasmo vulga su origen , su uso , etc. , por rísimo , y hoy inusitado en lo cual no pueden usarse ejemplos como éste : Quien indistintamente en todos los duda sino que en los veni casos. ( Monlau , Vocabulario deros tiempos, cuando salga Gramatical ). á luz la verdadera historia Sinvergüencería , sinver SIO · 291 SOB
guenza . Descaro, desfa Sito Ó SITUADO : ubicado .
chatez ; desvergonzado . Nos SITUACIÓN por estado ó cons parece muy dudoso , advierte titución de las cosas y per Cuervo , que se pueda decir sonas, es acepción castel'ana ; estos muchachos son unos pero decir hombre de la sin vergüenzas , y redonda situación por hombre de la mente negaríamos la carta época es extravagante gali de naturaleza á sinverguen cismo . V. Baralt . cería por desvergüenza , SITUAR conj. sitúo , sitúas , etc. aunque usado en España. Siútico. Chil. Cursi . Sion . Sión . So es prep. que significa bajo , SIR , SIRE : Majestad. « Trata debajo de ; pero que sólo se miento de soberano ,que tiene usa delante de ciertos nom uso principalmente en Fran bres, como socapa ó so capa , cia é Inglaterra, y se halla en socolor ó so color, so pena , muchos de nuestros autores . » so pretexto ( que apunta la Esto dice la primera edición Gramát. de la Academia , del Dicc. de la Academia , pág. 204 , aunque falta en el y no sabemos, repara Rivo Dicc. , como también á pre dó , por qué se halla supri texto , frase que hallo emple mido con posterioridad , pues ada en el art. Murga) . So dicha voz se usa ahora lo úsase á veces en América mismo que antes . como partícula proclítica , in SIRÍACO . Siriaco , según la sultante : so borrico , so pí Academia. V. EGIPCÍACO. caro . SIRIO : la más brillante de las Soaré, suaré del fr. soirée, estrellas fijas, en la conste sarao , tertulia, reunión , es lación del Can Mayor. Ci una impertinente cuanto ri RIO : vela de cera larga y sible afectación de impor gruesa. tancia , que á nada conduce, SIRVIENTE . fem . SIRVIENTA . dice Baralt . Sisión . Escisión , del lat. scis Sobado . Amer. vulgar. Gran sio : rompimiento, desave de, terrible , tremendo : ; So nencia. bada fué la zurra que le Sistemar. Sistematizar, redu dieron !! cir á sistema. Soberado. Sobrado , desván , Sisto. Sixto . zaquizamí. SITIAR conj. sitio , sitias , no Soberanamente. Extremada sitio , sitias . V. Cuervo , mente , sobre modo , nota Apunt. 278. Baralt . Eso es soberana SOB 292 SOB
mente ridículo . SOBERANA de la partícula re, para de
MENTE sólo significa en notar encarecimiento : San castellano con soberanía. Pe Dionisio y aun el filósofo ro como este adv. nace de Platón , hablando de las soberano, y una de las acep perfecciones divinas, dicen ciones de este adjetivo es que Dios no es bueno, sino alto , extremado , singular , SOBRE - bueno ; que no es no van muy descaminados poderoso , sino SOBRE - po los que emplean el adv. deroso ; que no es sabio , soberanamente en el sentido sino SOBRE - sabio (Rivade criticado por Baralt. neira , Discurso sobre la fies SOBRADAMENTE , SOBRADO Ó ta de Todos los Santos ). ; Oh DE SOBRA : con exceso ; por Dios ,ante cuya SOBREEXCE demás . LENTE bondad no hay cosa SOBRE. « Decimos Miranda en el cielo ni en la tierra de Ebro, y no del Ebro ; que se pueda llamar bue Aranda de Duero , y no del na ! ( Granada , Memorial Duero. Sin embargo , en del Cristiano ). casos análogos suelen nom SOBREENTENDER , SOBREN brarse con artículos algu TENDER Ó SUBENTENDER . nos ríos extranjeros, como Los dos primeros son voca Francfort DEL Mein , ó blos introducidos en el idioma Meno. Es galicismo decir por la ignorancia y sancio Francfort sobre el Mein . » nados por la irreflexión , en Esto asienta la Academia sentir de Monlau , quien a en la pág. 15 de su Gramá grega : Todos los demás tica ; pero en la pág. 201 de idiomas neolatinos dicen la misma advierte que la SUBentender, y no SOBREEN preposición sobre, además de tender ; y sub (debajo ), y otras acepciones, indica pro no sobre (encima) debiera ximidad , inmediación , cer decir el castellano , analógi canía ; v . gr. : Zamora está camente con suponer, y con sobre el Duero. i Ate usted las lenguas hermanas. Dis cabos ! Madrid está sobre trájose Capmany, en cierta el Manzanares es locución ocasión traduciendo mala que Baralt tacha de afran mente por sobre-entender el cesada . Francfort sobre el francés sous -entendre : repro Mein es pecado contra el uso dujo el yerro Núñez de Ta establecido , según Cuervo . boada en su Diccionario ; Sobre, se ve usado á manera y adoptólo , por fin la Acade SOB 293 SOL
mia en el suyo , por primera mundo , tener buen trato ,
vez, en la 64. edición (año porte , educación . 1822) . ¿ Acaso este reparo Socucho ó sucucho . Amer . es una sutileza ? Juzgue el Chiribitil, rincón . lector. SODA Ó SOSA . SOBREESDRÚJULO Ó SOBRES SOFAES . pl. de sofá enseña DRÚJULO . la Gramática de la Acad . SOBREEXCEDER Ó SOBREXCE y la de Bello . Sofás , á jui DER . cio de Salvá у Cuervo . Sobrepasar . Sobrepujar, ex SOFOCACIÓN , SOFOCANTE , ceder. SOFOCAR Ó SUFOCACIÓN , Sobrepelliz ( El) . La sobre SUFOCANTE , SUFOCAR . pelliz . SoFoco y fam . SOFOCÓN : SOBRERROPA Ó SOBRETODO : disgusto , desazón . gabán , capote . SOFREÍR . freír ligeramente ,> Sobreseguro, con seguridad , conj. c. reír. sin riesgo . La Academia ha Sol ( Á PUESTA Ó PUESTAS enmendado la escritura de DEL) . mod . adv. Á la caída esta voz escribiendo en la del sol , á la oración , á las 12a. edición de su Diccio oraciones, al ponerse el sol nario SOBRE SEGURO . ó al poner del sol, siguiendo SOBRETODO es sustantivo y á Cervantes : Sucedió que adverbio . Como adverbio sig otro día AL PONER DEL SOL nifica lo mismo que la frase y al salir de una sela sobre todo , y parece más tendió D. Quijote la vista usual ésta que aquél . por un verde prado. ( Don Sobrexcitar , sobrexcitación . Quijote ). Excitar, producir un aumen SOLACEAR y de más uso so to de excitación ; vivo mo LAZAR . vimiento ó estímulo . Están SOLAPE , SOLAPO y de mucho bien formados y son útiles , más frecuente uso SOLAPA . opina Baralt , pero la Aca SOLAR : echar suelo á un edi demia no les ha abierto las ficio ; echar suelas á los za puertas del Diccionario , no patos , y SOBRESOLAR : echar obstante que ampara otras un segundo suelo sobre lo análogas ; como sobrexceder solado ; coser una nueva y sobreexceder, sobrentender zuela sobre las ya gastadas y sobreentender. ó rotas, conj. c. contar Socabón . Socavón . Solcito . dim . de sol. Solecito . Sociedad ( Tener ) . Tener SOLDAR conj . c . contar. SOL 294 SOM
SOLEAR Ó ASOLEAR . vocalización . » « Los adje
SOLECISMO : infracción de al tivos en io tienen su sustan guna regla capital de la sin tivo abstracto en edad , como taxis ; v . gr. : Tengo mu pio, piedad ; vario, varie cho ( mucha) hambre, Tengo dad; notorio, notoriedad ; propósito de visitar París por consiguiente , observa (visitar á París) . Se vende un Cuervo, de solidario había reloj con ó sin su cadena de salir solidariedad y no (con su cadena ó sin ella ). solidaridad, como ya ha En el Diccionario se han decidido la Academia : allá escapado varios solecismos se las avenga. » que conviene tener en cuen SOLIDIFICAR Ó SOLIDAR . ta . V. los art. Coleto , Va SOLILOQUIO Ó MONÓLOGO . lle , Pitpit , Material , Regla, Solo . adj. Sólo . adv . Nunca Sobrecargo , Población , estoy solo . Sólo Dios es Guardador , Almilla , Cor grande, sesca y Elévoro blanco . SOLSTICIO de Estío y SOLS SOLEMNIZACIÓN , el acto y TICIO DE INVIERNO , según efecto de solemnizar, lo trae observa Bello , son términos el Dicc . de Salvá , pero no adecuados al hemisferio nor el de la ` Academia. te ; pero que no convienen SOLEVANTAR , SOLEVAR Ó So al nuestro . Llamamos al pri LIVIANTAR . mero solsticio de Cáncer y SOLICITANTE por peticionario , solsticio de Capricornio al falta en el Dicc . oficial. segundo . SOLIDARIDAD . « Mancomu SOLTAR conj. c. contar. nidad dice absolutamente lo Solucionar. Dar solución , re mismo : cierto es que tene solver. mos solidario, ria , y tam SOLVENTAR Ó SALDAR cuen bién solidariamente ; pero tas. esto no es razón , nota Ba Sombra . Chil. Falsilla , hoja ralt , para formar el durísimo de papel convenientemente solidaridad (del fr. solida rayada ó pautada , que rité ), antes sí motivo para puesta debajo de otra sirve no admitirle en el gremio de de guía para que los renglo la lengua, supuesto que di nes salgan derechos. chos vocablos y mancomu Sombrero de pelo . Amer. nidad nos dan medios para Sombrero de copa , de copa pasar sin él , y que aquí no se alta , redondo , y fam . chis trata de hacer ejercicios de tera . V. SACAR . SOM 295 SU
SOMNAMBULISMO, SOMNÁM SORDOMUDOS pl. de sordo
BULO Ó SONAMBULISMO , mudo. En ello están de a SONÁMBULO . cuerdo casi todos los gra SOMNOLENCIA Ó SOÑOLEN máticos , aunque no falta CIA : gana de dormir : Mo ejemplo de sordosmudos. DORRA ; sueño muy pesado . (Gramát. de Bello anotada SONAR conj . c. contar. por Cuervo) . SONDAR Ó SONDEAR . Soroche . Chil. Rubor. Amer. Songa songa (A la). Chil. Puna . V. esta voz. Disimuladamente . SORRA : arena gruesa para las SONREÍR . n . Reir levemente. tre . ZORRA : cierto cuadrú U. t. c . r. No lo registra el pedo . Dicc. de la Acad . , pero sí el SOSEGAR Y DESASOSEGAR de Salvá en la acepción de conj . c . acertar. halagar, lisonjear, acariciar ; SOSTITUÍR Ó SUSTITUÍR conj . v . gr.: La fortuna le son c . huír . RÍE con porvenir de gloria. Sotacura . Coadjutor , vicepa SONROSEARSE y de más uso rroco , teniente-cura. ( Estos SONROSARSE. dos últimos faltan en el Dicc . ) SONSACA Ó SONSAQUE . Sota es una partícula com Sonsera . Amer . Bobería, ton positiva proveniente de la tada, sosería , zoncería . prep . lat. subter, que signi Sonso . Zonzo . fica debajo. Entra en la com SOÑAR conj . c. contar. posición castellana para sig SOPAPO fam . bofetada . nificar el subalterno inme SOPAR , SOPEAR Ó ENSOPAR , diato ó sustituto en algunos hacer sopa con el pan , em oficios; pero cuando se trata papándolo en vino ú otro de empleos ó dignidades , nos licor. valemos con preferencia de SOPLIDO Ó SOPLO . sub ó so , vice ó vi. Ejem SOPORTAR y de menos uso plos : Sotacaballerizo, sota SUPORTAR . cochero , sotaministro (cierto SORBER como ABSORBER tie ayudante en la Compañía ne por sustantivo correspon de Jesús) , subprefecto, sub diente á sorbo, por lo cual diácono, sochantre, vice pre no se conjuga suerbo, suer cidente, vizconde, virrey. ba, como dicen algunos, sino Sótero, Sótera . Sotero , So sorbo, sorba . tera . ( V. Cuervo , Apunt. ) . SORDEZ y más usado SORDE SU .... DE V. Su hermano de RA . V. , observa Orellana, quiere SU — 296 SU
decir dos veces su . Este su puede decirse, Su hermana
es un pronombre posesivo ; de ellos ; Su prima de los y la preposición de señala dos. » Aun en casos como igualmente la posesión. Us este último tenía cabida en ted es otro pronombre , lo antiguo : « Los apetitos ( abreviación de Vuestra Mer del cuerpo y sus sentidos se ced ) , el cual, pospuesto al salieron del servicio de la de, equivale a vuestro, vues razón ; y rebelando contra tra . Por consiguiente , su ella , la sujetaron , oscurecien hermano, su casa , su som do su luz , y enflaquecien brero de usted , es como si do su libertad , y encendién dijéramos : su vuestro her dola en el deseo de sus bie mano, su vuestra casa , etc. nes de ellos. » ( Fray Luis Por concluyente que parezca de León , De los nombres de este razonamiento , no hay Cristo ). « Hallo metida mon argumentos que valgan con ja á doña Teresa , su hija tra ese su redundante , que de la Marquesa de Velada . » es una de tantas anomalías ( Carta de Santa Teresa de sancionadas por el uso : « Só Jesús á la venerable madre lo me pesa de su aborreci Ana de Jesús) . - Tienen en miento de usted á los Je ocasiones cierto tastillo fran suítas y de lo mal que los cés que empalaga , frases al quiere y los trata ; » « Su modo de éstas, repara Cuer libro de usted me sugiere VO : « Mis ojos se llenaron no pocas observaciones. » de lágrimas ; » « sus manos ( Valera , Nuevas Cartas A temblaban ; » « tus cabellos mericanas) . En la conver se erizan . » Por más que sación familiar , advierten inconsultos traductores pro Salvá (Gramát . , De los ar hijen estas construcciones , tículos) y Bello (Gramát . los que se precian de cono 128 ) , suele usarse innece cer medianamente su lengua sariamente el pronombre dirán : « Se me llenaron los posesivo su en lugar del ojos de lágrimas ; » « le tem artículo , como cuando deci blaban las manos ; » se mos , Su hijo de Vd . “ V ds.; te erizan los cabellos. » ( V. pero si se refiere á un pro Apuntaciones, y Bello , Gra nombre distinto del Ud . ó mát. $ 36o). Véase, dice Uds. , ó á otro nombre, habría Baralt con gran chiste у do de emplearse precisamente naire , hasta donde puede del artículo definido, pues no afear y acuchillar nuestra SU 297 SUB
lengua la tan afrancesada sus primeros años, se con
como repugnante repetición funden con frecuencia las del pronombre posesivo su : relaciones que se han oído « El león eriza su melena, de boca de otros , con sus enseña sus dientes y sus recuerdos personales . El ge garras, abre su boca seca é nio de la lengua manda que inflamada ; sus ojos pare si se quiere dejar el sus, se cían llenos de sangre y fue comience cuando UNO trata , go ; bate las hijadas con su cuando el hombre trata y larga cola . » Nada llevaba mejor cuando TRATAMOS . postizo el león ; todo era su (Cuervo ) . V. ANFIBOLOGÍA . yo : cuanto erizaba , cuanto Suaré . V. Soaré . enseñaba , abría , presentaba SUBDIACONAR es palabra que y batía ; y en puridad , ¿ quién tiene traza de española. La le había de prestar aquella acepta Cuervo , pero no ha melena , aquellos dientes , recibido el visto bueno de aquellas garras , aquella bo la Academia . caza , aquellos ojazos, aque Subfijo. Sufijo , bien que el lla colaza ? į Si dejaría de primero queda como reli ser el mismo león uno que quia de la antigua escritura erizase la melena , enseñase en el art . Os . del Dicc . los dientes y las garras, a SÚBITO ( DE) , DE REPENTE , briese la boca (seca ó hú DE Ó AL IMPROVISO . meda , no importa ), presen SUBMINISTRACION , SUBMI tase los ojos sangrientos é NISTRAR , SUBMINISTRA inflamados, y se mosquease DOR , están casi anticuados ; con la cola ? Sí sería : por lo corriente es SUMINISTRA que el español con la boca CIÓN , SUMINISTRAR , SUMI come y con los ojos ve, y NISTRADOR . con las narices huele ; al SUBORDINADO , dependiente . paso que el francés no pue Lo usan buenos autores , pero de comer sino con su boca , no tiene el beneplácito de ver sino con sus ojos, ni la Academia . oler sino con sus narices. SUBSCRIBIR , SUBSCRIPCIÓN , Tampoco es permitido em SUBSCRIPTOR , SUBSCRITOR plear el posesivo su , suyo y de mucho más uso SUSCRI sin que haya un nombre BIR , SUSCRICIÓN , SUSCRI expreso ó tácito á que pueda TOR . referirse : Cuando se trata SUBSECRETARIO, SUBSECRE de recordar los sucesos de TARÍA no son menos corrien SUB 298 SUF
tes que vicesecretario, vice viduado, cuando es todo lo
secretaría. Faltan en el Dic contrario : breve , compendio cionario. so . Estos sí que mutant qua SUBSTANCIA , SUBSTANCIAL , drata rotundis, nota Cuer SUBSTANCIALMENTE , SUBS vo . TANCIAR , SUBSTANCIOSO , Sucucho. V. Socucho . SUBSTANTIVAR , SUBSTAN Suche . Chil. Quidam , cursi , TIVO , SUBSTITUÍR , SUBSTI rufián . TUCIÓN , SUBSTITUTO , SUBS Sud Ó SUR. TRACCIÓN , SUBSTRAER , SUECO : natural de Suecia. SUBSTRAENDO , si bien apa ZUECO : galocha, chanclo . rezcan en el Diccionario por SUELA . V. Zuela . sustancia , sustancial, sus Suelazo (Darse un). Porrazo, tancialmente, etc., acusan costalada. cierta afectación que con SUFRIR , SUFRIMIENTO , ob trasta el genio de nuestra serva la Academia, que se lengua, y bien advierte Cuer emplean á cada hora en lugar vo que no hay casa alguna de padecer, padecimiento. en que se diga Caldo subs Por lo que toca al verbo, tancioso . tenemos autoridades respe Subvencionar. Subvenir, dar tables que le dan aquella subvención , subsidio , esti acepción . Apenas hay ga pendiar. ASALARIAR : dar licismo, dice Baralt , que no salario ó sueldo . lo esté igualmente en los6 SUBVERSIÓN , SUBVERSIVO antiguos libros españoles SUBVERTIR , más corrientes por la razón muy sencilla de que SUVERSIÓN , SUVERSI que cuanto más remontamos VO , SUVERTIR . á los orígenes de nuestro SUBVERTIR conj . c. sentir. romance, más afinidad , ó si SUCCEDER , SUCCESIÓN , SUC decimos, identidad notare CESOR , bien haría el Dicc . mos entre él y los idiomas en notarlos como anticua francés é italiano , nacidos dos , que todo el mundo dice en la misma cuna . Pero SUCEDER , SUCESIÓN , SUCE sufrimiento, en vez de pa SOR . decimiento, no es admisible. Suceptible . Susceptible ( del Aun respecto del verbo , se lat. susceptum ). ría de apetecer que se le SUCINTO . No falta quien crea conservase su propia y ge que sucinto quiere decir ex nuina acepción de soportar ó tenso, circunstanciado, indi sobrellevar un dolor físico ó SUG 299 SÚT
moral con fortalesa ó resig suroeste, sino que decimos :
nación . ( Gramåt . , pág. 289) . sudeste, sudoeste. SUGERIR conj . c . sentir. Surtir por producir ; v . g. : Sulfurado por irritado , debe Sus instancias no surtieron de ser invención de algún ningún efecto falta en el pirotécnico . Diccionario . Súlfuro . Sulfuro , al tenor que Susceptibilidad . Sensibilidad se dice cloruro , carburo . extremada , nimia delicade Sumariar. neol. Procesar su za, cojijo, la calidad de pe mariamente. lilloso ó quisquilloso . Es Sumercé . Su merced . nombre bárbaro en nuestra SUMO : lo más alto y elevado ; lengua , que usan algunos mayor ó más sobresaliente sin estar apoyados en bue en su línea. ZUMO : jugo de nas autoridades. ( Salvá, Ba hierbas, flores ó frutos. ralt ). Sunco . Chil. Manco . Susceptible (Ser uno ). Sen Suncho . Zuncho , precinta ( en sible, sentido , delicado , vi los cajones) ; aro , fleje (en drioso , cojijoso , rijoso, quis los toneles y barriles) . quilloso ; es un dislate que SUPEDITAR por dar, suminis nada justifica, y que prueba trar, sugerir, lo menciona una muy descuidada educa Salvá, pero no la Academia. ción literaria en quien lo SUPERFICIALIDAD , calidad de emplea, dice Baralt. No me superficial ; cortedad , poco nos lo censura la Academia . talento, pocos alcances. Lo (Gramát. pág . 280) . SUSCEP trae el Dicc. de Salvá , no . TIBLE : capaz de recibir mo el de la Academia. dificación ó impresión : « Es SUPLEMENTAL y mejor SU ta máquina es susceptible de PLEMENTARIO , SUPLETO mejora, reforma, reparación , RIO . etc. » SURCO : línea honda que se Suscribirse . V. REFLEJOS. traza con el arado . CABA Suspensores . Chil. Tirantes. LLÓN , CAMELLÓN , LOMO Ó SUSTITUÍR conj. c . huír. PECE : tierra arada que Sútil. Interesante animalejo, queda entre surco y surco . de la familia de los répti Sureste , suroeste. Aunque les, que suele anidar en las usamos indistintamente sur cajas de imprenta . Quitán y sud, no están admitidos dole el cuernecillo , que á en nuestra lengua los voca manera de acento le nace blos compuestos sureste , sobre la u , deja de ser da T 300 TAN
ñino , y se convierte en su Tajamar por malecón , es chil.
til. ( ORELLANA , Zizaña del El tajamar del Mapocho. lenguaje ). Limón sutil . A Talaje. Chil. Pasturaje. mer. Limón ceutí. TALEGA : bolsa ancha y cor ta . TALEGO : saco largo y angosto . T Talentudo . Talentoso . Talmente, adv, m . fam . neol. T. V. Admósfera . De tal modo, de tal ma TABAQUERA : caja para ta nera. baco en pulvo . CIGARRERA TAL QUE ( CON ) , Ó CON TAL ó petaca , la para cigarros. DE QUE . TABLA . DE TABLA Á TABLA . Talvez . Tal vez. Falta en el Diccionario . To TALLADURA Ó ENTALLADU do el libro pasé de tabla á RA . tabla . ( Carta del P. Grana Tambo . Per. Mesón ó venta. da al P. Rivadeneira ). Tambora . Chil. Tambor . Tabla de rezo . Añalejo , epac TAMBORA : bombo ó tam ta, epactilla , burrillo, ga bor grande. llofa . Tamién , suele decir sólo el Tacaño . Mezquino, apretado, vulgo por también . avaro . TACAÑO : astuto , pí TAN . Para que pueda usarse caro ; ruín , vil. tan en lugar de tanto, dice Taco (del zapato ). Tacón . Cuervo, es menester que siga Echar un taco . Tomar un inmediatamente un adjeti taco . vo ó un adverbio : tan bue Taconiar. Taconear. no , tan bien : así es que Tacho . Chil. Botijo, porrón. son incorrectas las expresio Amer. Paila . Como un ta nes tan es asi, tan es ver cho . Chil. Muy mimado . dad, en lugar de tan así es, Tacto social . Cortesanía. V. tan verdad es. En este úl Baralt. timo ejemplo debe observar Taimarse , teimarse, taima se que antes de verdad , con do , taima, teima. Chil. ser sustantivo, puede poner Amorrarse : hosco, cazurro , se tan , por estar adjetivado hareño , amorrado , porra , y equivaler á verdadero. Po cuco , cerrado, displicente , dría decirse también , aunque testarronería . TAIMADO : be no és usual, tanto es así, llaco , astuto , disimulado y tanto es verdad . Es prác pronto en advertirlo todo. tica anticuada anteponer TAN 301 TEL
tan á un superlativo : ¿ Qué como tarjetero, según Ri
será ver aquella esencia tan vodó . V. Azucarera . admirable , tan simplici Tartamudiar . Tartamudear, sima y tan comunicable, y balbucear. ver en ella de una vista el TARTÁRICO ( ÁCIDO) , Ó TÁR misterio de la beatísima TRICO . Trinidad ? ( Rivadeneira ) . TASA : tasación ; precio deter V. Más. minado y cierto que se se Tantear por calcular lo que ñala á una cosa ; medida, cuesta aproximadamente u regla. TAZA : escudilla ; co na cosa, no lo registra el pa grande donde vacian el Diccionario . agua las fuentes. Tanteo (Al) . Chil. Á OJO , Tasajear, tasajar. Atasajar, Á OJO DE BUEN VARÓN . hacer tasajos la carne. TANTEO por cálculo apro Tata. Amer . Tratamiento que ximado del valor de una el hijo da familiarmente á obra ú otra cosa, falta en el su padre. Es expresión cari Diccionario . ñosa . Entre la gente culta Tanto . Formamos numerales alterna con papá ; en Chile múltiplos , dice Bello , dando y en la República Argenti al respectivo cardinal la ter na el vulgo no dice nunca minación tanto, como cua papá , sino tata , tatita . trotanto . Pero no suelen for Taz con taz. Taz á taz . marse estos compuestos sino Tecito . dim . de Te. Tececito . con cardinales desde tres Te Deum. Es en castellano una hasta diez . El Diccionario palabra : Tedeum , si bien el trae sólo trestanto y cuatro Diccionario dice todavía Te tanto . De tanto en tan Deum en la voz Cántico , y to . Pr . Cat. DE TRECHO así lo vemos también escrito EN TRECHO V. MUCHO . en las Apuntaciones del se Tapear . Tapiar. ñor Cuervo , ý . 184. TAPIZAR Ó ENTAPIZAR . TECHADO, TECHO Ó TECHUM Tarariar. Tararear. BRE. Tarja . Tarjeta , billete de vi Tees . pl. de Te. Tes . sita , pedazo de cartulina, Teimado . Taimado . pequeño y de forma cua Tejer, tejedor. Amer. Intri drangular, con el nombre ó gar, intrigante , hombre de título de una persona. Tar dos caras. ja postal . Tarjeta postal . Tela emplástica . Tela em TARJETERA es tan correcto plástrica, esparadrapo . TEN 303 TER
TENDER conj. c . entender. cutarla. Tener consigo : lle
TÉNDER : carruaje que lleva var encima , ó tener en su el combustible y el agua compañía ; Tener para sí : para la locomotora en los estar persuadido ; Tener trenes de ferrocarril. cuenta con una persona : TENER conj . tengo , tienes ... , guardarle consideración ó tuve, tuviste... , tendré, ten respeto ; Tener cuenta de drás..., tendría, tendrías..., una presona ; cuidarla , cus ten tú ... , tenga , tengas ... , todiarla ; Tener con cuida tuviera , tuvieras ... , tuviese , do una cosa ; tenerla en las tuvieses.. , tuviere , tuvieres... , manos cuidadosamente ; Te teniendo . V. Dar y Monis. ner en cuidado una cosa : No tener cuenta una cosa . estar alerta y en vigilancia No traer cuenta , no ser útil , por razón de ella. conveniente ó provechosa. TENERÍA y de más, uso CUR Tener de indica la inten TIDURÍA . ción de hacer algo , ó la pro TENTAR conj. c . acertar. babilidad de que suceda la TENIR Y DESTEÑIR conj. c. cosa ; v . gr. : TENGO DE ceñir . hacer la cocina , á ver si Teodocio. Teodosio . puedo pasar sin criada. TEORÍA y menos corriente Cuando se quiere indicar la TEÓRICA . precisión en que nos vemos Terminista . Ant. Purista , cul de ejecutar algo , es menes terano, cultiparlista. ter la partícula que : TEN Terneraje. Amer. Reunión GO QUE hacer la cocina , de terneros . porque se me ha ido la cria TERRAZA Ó ARRIATE : espa da . Jovellanos usó , con cio algo levantado ó sepa todo, la preposición de en rado del piso , que hay al este sentido , cuando dijo : rededor de la pared de los La cue ta que se formare, jardines y patios, en el cual pues que DE FORMARSE TIE se plantan árboles , hierbas NE ; lo cual hizo acaso pa y flores . TERRADO : sitio ra huir la repetición inme descubierto en las casas , y diata de la partícula que. por lo común en lo más al ( Salvá) . Tener ánimo de to de ellas , azotea. hacer un cosa : formar pro Tertuliante . Tertuliano , ter pósito de hacerla ; Tener á tulio . nimo para hacer una cosa : Tertuliar . Charlar, tener ter hallarse con valor para eje tulia. TEL 302 TEN
TELEFONAR , expedir una co los encuentros. TREMEDAL ,
municación por teléfono , fal TREMADAL Ó TEMBLADAL : ta en el Diccionario . sitio ó paraje cenagoso que, Telegrafar, telegrafear. Te con poco movimiento que legrafiar. se haga , retiembla . Telégrama. Telegrama. La TEMBLAR conj. c. acertar. sílaba gra es , larga, como Tembleque . Amer. No usa que viene de gramma , voz ríamos tembleque por tré griega que significa escrito . mulo , si bien existe el ver Los que pronuncian telé bo temblequear , dice Cuer grama serían consecuentes VO . si dijesen también prógra TEMBLEQUEAR Ó TEMBLE ma , anágrama , monogra TEAR . ma , etc. , que sería de echar Temperado . Nos admira , á correr . dice Rivodó, que esta pala Telenque. Chil. Enclenque ; bra traiga la nota de anti trémulo ,' temblador, cuada , cuando no la tiene el TEMA (TENER á alguno ) ó superlativo temperatísimo. enemiga, inquina , aversión , TEMPLAR Y DESTEMPLAR , CO mala voluntad . mo afines de temple , conj . TEMÁTICO Ó TEMOSO : tenaz templo , templas ... , destem y porfiado en sostener un plo , destemplas . Plega á capricho . Dios no vuelva nadie á de Tembladera . Chil. y Per. cir tiemple la guitarra , ni Paraje cenagoso (llamado á quejarse , si le sobreviene tembladeral en la Repú dentera, de que se le des blica Argentina ), cuya su tiemplan los dientes . Re perficie presenta á la vista cuérdese que templar nada el apacible aspecto de una tiene que ver con temblar, pradera', convidando á pa verbo irregular : tiembla , sar sin cuidado como por tiemble . (Cuervo) . sobre una alfombra bien ex Templarse . Chil. Enamo tendida, bajo la cual , sin rarse . embargo , puede el transeun TEMPORIZAR Ó CONTEMPORI te encontrar su sepulcro . El ZAR . caballo de campo avisa al TENACEAR Ó ATENACEAR . jinete ; pero si éste, fusti TENAZA . U. m . en pl . TE gándolo , le obliga á seguir NAZAS . adelante , á los primeros pa Tendal, tendalada . Chil. sos le verá sumergido hasta Tendalera. TES 304 TIR
Teso , TENSO y más corriente se venden géneros por me
TIESO, tirante, rígido. nor. TIENDA : casa , puesto Tesonero. Tenaz , constante . ó paraje donde se venden Testada , testarada ó teste comestibles y otros géneros. rada : golpe con la testa ó Tiernisimo. Ternísimo . cabeza, cabezada, cabezazo. Tierral . Polvareda. Testamentería . Testamenta Tierroso. Terroso . ría. Tiro Ó TIFUS . TESTERA Ó TESTERO : frente , Tifóideo , tifóidea. Tifoideo, fachada de una cosa. tifoidia . TESTIFICAR , TESTIMONIAR , TIJERA . U. m. en pl. TIJE ATESTAR Ó ATESTIGUAR : RAS . servir de testigo en algún TIJERADA , TIJERETADA Ó acto judicial . TIJERETAZO. Testo, testual . Texto , tex Tijeretiar . Tijeretear. tual . Tilburi. Tilburi. TESURA y más corriente TIE Tilde (Un) . Una tilde, cosa SURA . mínima. Tetera. Chil. Vasija, régu TIMONEL Ó TIMONERO . larmente de hierro, donde Tinterillo . Amer. Leguleyo , se pone á calentar el agua rábula , abogado de guardi para hacer te, café, etc. Por lla ó de chicha y nabo . sobre la boca tiene un asa , Tipo . Carácter singular , per y , en la misma dirección de sona rara, estrafalaria, ori ésta , saliendo de junto al ginal . Tipo : modelo , ejem fondo , un largo pico , por plar ; letra de imprenta. donde se sirve el agua : esto Tirantear . Chil. Tirar repe es , caldereta ó caldera , co tidamente el hilo con que se mo se ve en el Dicc. en el sujetan las cometas para que art . correspondiente y en la se remonten . voz Llar. Tiranteo. Chil. La acción y Tiberiades. Tiberíade , que efecto de tirantear la co todos los nombres propios meta. griegos en íade, íades son TIRAR sueldo , ó salario : ga esdrújulos. (Cuervo ). narlo ; Tirar el sueldo , el Tibulo . Tibulo . ( V. Apunta salario : malgastarlo ; Tirar ciones de Cuervo ). la espada : arrojarla ; Tirar Tiemple . Chil. Amor, afición . de la espada : desenvainarla. TIEMPO . V. MISMO . Tirillento . Chil. Andrajoso . Tienda . Amer. Casa donde Tiro (Al) . Chil. En el acto . TIR 305 TON
Tirotiar . Tirotear. cada ..., TODA absorta en
Tirria ó tema . Dios. ( Nieremberg) . TITERERO , TITERISTA no son Toilette, tualeta . Entre chan tan usados como TITIRI zas y veras , unos por pe TERO . dantería , y por ignorancia Titilimundi. Totilimundi , tu otros , están dando muchos tilimundi , mundinovi ó en la flor de decir toilette ó mundonuevo : arca en for tualeta, lo primero en fran ma de escaparate que traen cés y lo segundo en bárbaro , á cuestas los saboyanos, con á lo que en castellano lisa y figurillas de madera que llanamente decimos tocado bailan . compostura , peinado , ador TOCAR . V. CORAZÓN . no esmerado en la persona , Tocuyo . Amer. Lona , tela regularmente hablando de burda de algodón . las mujeres. (Baralt). Todo . Se usa malamente en TOLDAR Ó ENTOLDAR . muchos casos ; v . gr. : El Tolderia . Amer. Campamen descubrimiento de la atrac to de indios, donde tienen ción planetaria pertenece á sus toldos . Newton todo entero , es ga Toldo . Amer. Cabaña del in licismo ridículo , nota Baralt , dio en la Patagonia , Tierra aun cuando se dijese perte del Fuego , etc. nece todo entero á New Toma. Amer. Caz , cauce , ton . Dígase enteramente , ex brazal , canal . clusivamente, del todo. Des Tomar, tomador, tomado , pués de todo, aun queda tomadura . Chil. Beber li mucho por hacer. Al cabo y cor, bebedor, borracho, bo á la postre, al cabo de la rrachera . Pero es buen es jornada. Después de todo , pañol 7 omarse del vino por es muy amable . Todo bien embriagarse . considerado. Después de Tomate ( Planta) : Tomatera. todo o quiere. Ud . que le TOMATE : fruto de la toma dl satisfacción ? Después de tera . de esto, é considerado todo TONO. (DE BUEN , Ó MAL ). esto . Todo es muy castizo Loc . Propio de gente culta en frases como éstas : San ó al contrario . Tienen el vis cho TODO triste, TODO ape to bueno de la Acad . sarado no sabia que decir TONTERÍA y menos corriente se ni que hacerse. ( D. Qui TONTADA , TONTUNA , TON jote). Se sintió TODA tro TEDAD . fam . TONTERA .
ORTUZAR Diccionario manual 20
TOP 306 TRA
TOPADA , TOPETADA . Golpe mojada en leche ó en vino
con la cabeza . TOPE , TOPE generoso , con huevo , azú TÓN : golpe que da una car, canela, y frita , dice D. cosa con otra. Daniel Granada. En Chile TOPAR . Craso error es censu se da dicho nombre á lo rar el empleo de topar por que en España luguete (rue encontrar , si bien es cierto decilla de limón ó naranja que hoy ha decaído algo de que se echa en el vino para su antigua dignidad , y no que tome aquel sabor) , se goza de mucho favor entre gún D. Zorobabel Rodrí la gente culta . ( Cuervo) . guez. Nosotros hemos oído Topeada. Chil. Topetada. llamar allí torrejas a las re Topear. Topetar , topar, em banadas de zapallo reboza pujar. das en huevo batido con ha TORCER Y DESTORCER conj . rina y fritas en manteca ó C. mover. TORCERSE LAS grasa . MANOS . fr. Cambiarse la Torturar , atormentar , falta en suerte . Falta en el Dicc .; v . el Dicc . Es admisible. g.: Vuestros vestidos son de TOSER conj. c. reg. toso , to oro y seda ; el aun no tuvo ses... , tosa, tosas... , y no para cubrirse una ropa de tueso, tuesa , como dicen las más viles, que vuestros los prevaricadores de la Gra criados desechan . Pero TOR mática. CERANSE LAS MANOS : á TOSEDURA . Es tan bueno co Pablo , pobrecito, estará a mo tosidura , dice Rivodó ; bierto el cielo ; y vosostros, y aun mejor, puesto que el cargados de oro , iréis al in infinitivo es toser, y no to fierno. ( Rivadeneira , San sir. Pablo primer ermitaño). TOSTAR conj. c . contar Torozón . Chil. trozo , pedazo Totora . Amer. Espadaña. de pan , carne , etc. Totoral . Amer. El terreno Torpear. Chil. Obrar sin ha cubierto de totora. bilidad ni destreza . TRABARSE de palabras : atra TORPEDERA . Buque torpedo . vesar razones , reñir de pa Es de uso corriente , pero labra ; Trabarse en las pa no tiene cabida en el Dicc . labras : tartamudear ó ro Torreja. Así llaman en las zarse en el habla . repúblicas de Venezuela y Trabuco . Chil. Chiribitil , rin Argentina á la torrija ó me cón . lada : rebanada de pan , re Tracaląda . Amer . Cáfila , TRA 307 TRA
multitud , muchedumbre , TRANS . prep . insep . El uso
matracalada . autoriza, si no miente el Dic TRADUCIR conj . c . conducir. cionario oficial, que en casi TRAER conj. traigo , traes... , todos los vocablos de que traje, trajiste ..., traiga , trai forma parte , se diga indis gas... , trajera , trajeras, etc. tintamente TRANS Ó TRAS : TRAICIONERO Ó TRAIDOR . transbordar ó trasbordar, TRAMONTAR , TRANSMONTAR transcribir ó trascribir, Ó TRASMONTAR . transformación ó trasfor Trampiar. Trampear. mación , translación ó tras Tranca. Chil. vulgar. Em lación , transparencia ó tras briaguez. parencia , etc. , etc. , transcen Tranco (Al) . Amer. m . adv . dencia , transcendental , Hablando de caballerías , á transcendente, transcender paso un poco extendido , que y mejor en razón de la eufo parece ser lo que denomina la nía , trascendencia , trascen Acad. paso castellano, paso dental, trascendente , tras largo y sentado . ( Daniel cender. Granada , Vocabul. Riopl.). Transvia, trámway . Tran Tranquero ó PUERTA DE vía. TRANCAS . Chil. La puerta TRAPACEAR ó TRAPAZAR : que se hace clavando dos engañar con mentiras y tra postes , con agujeros equidis pazas. tantes , por los cuales se pa Trapista . Trapense, monje de san tres ó cuatro trancas para la Trapa . impedir la entrada y salida Trapo (Lengua de) . Lengua á los animales en las dehe de estropajo . Comerciar en sas. En el Perú se dice tran trapos por comerciar en gé quera . TRANQUERO : piedra neros, es indecoroso chilenis labrada con que se forman mo , según repara D. Zoro las jambas y dinteles de puer babel Rodríguez . tas y ventanas . TRANQUE TRAQUEARTERIA Ó TRAQUI RA : estacada ó empalizada de ARTERIA . trancas ó estacas para la de TRAQUEO Ó TRAQUETEO . fensa ó fortificación de un TRAS . Como prep . insep . , se sitio . gún el Dicc . de la Real Transar es bárbaro en su Acacemia , equivale a trans. forma y soberano disparate Error : equivale á trans por transigir. V. Cuervo. cuando por razón de la eu TRANZAR : cortar, tronchar. fonía se suprime la 1 , y TRA 308 TRA
cuando significa de la parte bisabuelo, y tataranieto es
opuesta . En este último caso el trasbisnieto, como tata se emplea indistintamente rabuelo el trasbisabuelo , no una ú otra preposición , co ta Rivodó . mo trasalpino, trasmarino, TRASPAPELARSE : confundir traspirenaico ó transalpino, se , desaparcer un papel en transmarino, transpirenai tre otros. TRASCONEJARSE : co ; mas cuando tras desig perderse, extraviarse alguna na anterioridad , como tras cosa ; como papeles , libros , anteayer , trastienda , no ropas , etc. se puede en su lugar usar Traspieses . pl . de Traspié. la preposición trans . Así lo Traspiés. enseña la práctica, y tal es TRASPLANTACIÓN , trasplante , lo conforme al modo con falta en el Dicc. que el Diccionario mismo Trastavillar , tastavillar. escribe semejantes voces. Tartalear, vacilar, dar tras Trans implica muchas ve piés . ces la idea de tránsito , re TRASTAZO . fam . PORRAZO . moción ó mutación , como Traste. Muy fuera de trastes transbordar, transitar, van los que dicen trastes transportar. ( V. Rivodo , por trastos : lo primero lo Tratado de los Compuestos tienen las guitarras y ban Castellanos . ). durrias ; lo segundo quiere TRASANTEAYER Ó ANTEAN decir muebles ; así que si TEAYER . alguno desea conseguir una TRASANTENOCHE : anteante pieza donde colocar sus tras anoche ó anteantenoche. No tes, bien puede ponerlos en se encuentra en el Dicc. el mástil de una guitarra . TRASCENDER conj. c . enten ( Cuervo) . der. TRATAR de vinos : hablar so TRASCORDARSE conj . c . con bre vinos ; Tratar en vinos : tar. comerciar en este caldo . TRASEGAR conj. c . acertar . Travesiar . Travesear. TRASFERIR conj. c . sentir . Traza . Los que emplean este TRASFOJAR , TRASHOJARú vocablo en el mismo senti HOJEAR . do que señal, rastro, bien TRASNIETO . Ant. es igual á merecen ir á la escuela de tataranieto, según la Aca francés y recibir cuatro pal demia. Error : trasnieto es el metazos de un dómine es bisnieto, como trasabuelo el pañol. Buscaba con los ojos TRA 309 TRO
preñados de lágrimas las bulla , confusión de voces y
trazas de tus pasos. Dígase personas que gritan y enre huellas. Hace poco existian dan . las ruinas del convento : hoy Triquitraca. Triquitraque. ni trazas ( rastro , vestigios , Tristura. Ant. Tristeza. señales) . DARSE TRAZAS ES Tritono . Trítono . tá bien por ingeniarse, pe Troade . Tróade. ro no dan en el busilis los TROCAR Y DESTROCAR conj. que quieren con ello signi C. contar. ficar vanagloriarse , darse TROCHEMOCHE ( Á) ó Á tro aire de importancia . ( V. che y moche , disparatada Dicc. de Galicismos) . ó inconsideradamente . TRAZUMARSE Ó REZUMARSE , TROMBA . Es tan bueno como recalarse ó transpirarse un trompa , en la acepción de líquido por los poros del manga de agua ; y aun cre vaso que lo contiene. Fig. y emos que aquél es preferi fam . Translucirse y susu ble en el uso , observa Ri rrarse una especie. TRASHU vodó. MAR : pasar el ganado de Trompada . Prov . de And . lana de las dehesas ó extre Puñada, trompis . TROMPA mos en que pasta á las mon DA : golpe dado con la trom tañas , y al contrario . pa. Fig. y fam . encontrón Trebentina. Ant. Trementina . de dos personas cara á cara , TRECIENTOS Ó TRESCIENTOS. dándose en las narices . Trensarse . Chil. Tomarse Trompearse. Darse de pu cuerpo á cuerpo, á brazo ñadas . TROMPEAR Ó TROM partido. PAR : jugar al trompo . Trepidar . Titubear, fluctuar, Trompezar, trompezó n . vacilar. TREPIDAR : tem Tropezar, tropezón . blar, estremecerse. Trompón . Chil. Puñada , pu Tres en rayo . Tres en raya , ñete , puñetazo. cierto juego de muchachos. TRONAR . impers. conj. c . Trinca (cierto juego) . Chil. contar. Hoyuelo . A la trinca . Chil. Troncha . Chil. Trozo , pedazo . Pobremente . ESTAR Á LA Tropa. Amer . Recua. TRINCA, Mar. estará la TROPEL ( DE Ó EN ) . m . adv . capa . Con movimiento acelerado Trinche . Trinchante . y violento , ó juntos muchos TRIPLE Ó TRIPLO . sin orden y confusamente. Tripulina. Chil. Tremolina, TROPEZAR conj. c . acertar. TRU 310 UBI
en las provincias del sur de y efecto de cortarla . Chile una tierra muy del Tústuz . Testuz : en algunos gada y arenisca . animales, frente, y en otros Trutro . Chil. Muslo de ave . nuca . Tullidura . Tullimiento , impe Tutiar . Tutear. dimento ó encogimiento de Tuturutu . Chil. Alcahuete . los tendones . TULLIDURA : excrementos de las aves de U rapiña. TUMULTUARIO Ó TUMULTUO SO. U. Es la vocal más sorda y TUNANTEAR , TUNAR Ó TU menos sonora . La afinidad NEAR : andar vagando en fonética entre la o y la u vida holgazana y libre, y de hace que esas dos vocales lugar en lugar. se permuten con suma faci TUNO Ó TUNANTE . lidad , y que se diga indis Tuntún (Al, ó a) . Á bulto , tintamente acorrucarse ó a á tontas у á locas . Suele currucarse, caloroso ó calu usarse con los verbos hablar, roso , rigoroso ó riguroso ; hacer, obrar , etc. , según pero es anticuado curado Salvá . ría por curodoría , y gran Tupido . Chil. vulgar. Fre desatino culumpiar , revu cuentemente ; con abundan lución en vez de columpiar, cia. revolución . El romance cas TURBA : sustancia combusti tellano es poco amigo de ble formada de residuos ve la u ; así es que muchísi getales carbonizados . TUR mas oes castellanas no son BA Ó TURBAMULTA : muche más que ues latinas permu dumbre de gente, confusa tadas ; v . g .: mosca , musca ; y desordenada. pollo , pullo ; romper , rum Turista . Viajero, viandante , pere ; sordo , surdo , etc. , y si bien no traducen perfec se han compuesto largos tamente la palabra francesa . escritos en los cuales no a Turumba . ( Vover á uno . ) Ta parece ni una sola u . rumba , atolondrarle. Ubicar . Situar. Çasa ubicada Tusar. Ant. Atusar, rapar. (sita ó situada) en la calle Está muy en uso y merece del comercio. UBICARSE . rehabilitarse , dice Rivodó . fil. Constituírse ó estar en Chil. Cortar la crin del ca determinado espacio ó lugar. UBI 311 VAD
UBIQUIDAD y más corriente Umbralado . Umbral. V. Din
U BICUIDAD . tel . Uenceslao . Venceslao ó Wen UMBRÍA ú OMBRÍA : paraje ceslao . en que casi siempre hay UKASE Ó ÚKASE . La Acade sombra. mia autoriza sólo la primera Umita . V. Humita . acentuación ; pero muchos UN . V. ARTÍCULO y MEDIO . autores de respeto prefieren Ungüento Holloway . Un la segunda. güento de Holloway . V. DE . Ulero. Chil. Rodillo de pas UNO MISMO. V. MISMO . telero. URDIEMBRE Ó URDIMBRE . Ulpo . Chil. Harinado com Urdimales . Urdemalas . puesto con harina de maíz Uso ó MODA . Á uso ó AL ó trigo tostados y azúcar. USO : según él. Ultimación . Si tenemos con Usté. Usted . Un padre clusión de concluir, 3 por tutea á sus hijos, ¿ qué plu qué no ultimación de ulti ral dará á tú hablando con mar ? Ultimación y conclu ellos ? Los catalanes , usan sión no son sinónimos . El el de vosotros , al paso que primero de estos nombres se en Andalucía y Castilla , a refiere a las últimas medi firma Casanovas y Ferrán , das que se toman , ó á los se dice Uds. La Acad . da últimos pasos que se dan la razón á los catalanes . para terminar un negocio , USURAR Ó USUREAR . acabar una empresa , etc. ; Utilitarista . Utilitario . el segundo indica el acaba UTOPIA y mejor UTOPÍA . bamiento perfecto , la termi Uya (Estar como una) . Es nación absoluta. Y aún por TAR HECHO UNA UVA . eso convendría decir ulti Uzear . Chil. Golpear con las mación en vez de ultima manos . tum ; vocablo este de ter minación exótica, y por todo V extremo pedantesco cuando pasa del lenguaje diplomá tico al vulgar. ( Baralt ). V. Véase B. ÚLTIMAS ( ESTAR Á LAS) por Vacear . Vaciar conj. vacio, estar en las últimas , á lo últi vacias , y no vacío, vacías . mo , á los últimos ó en los úl V. Cuervo , Apunt. timos , no lo consigna el Dic VADE , VADE MECUM , VENI cion. , bien que sea admisible. MECUM, y también vademe VAD 312 VAL
cum según Rivodó , for lla picada y agua caliente ;
mando así un compuesto , á suele aliñarse con zumo de la manera que paternoster, naranja. tedeum , etc. VALER . Valor, valía. Persona Vadiar . Vadear, pasar el río de valer es dislate de tra por el vado ; tantear ó in ductores zarramplines . VA quirir el ánimo de uno ; com LER conj. valgo , vales .. , val prender una cosa difícil. dré , valdrás.. , valdría, val VAGA : inflex. de vagar. BAGA : drías .. , valga , valgas.. , val cabecita del lino , en que ó vale tú , etc. está la linaza. VALEROSO Ó VALIENTE : es VAGAMUNDEAR , VAGAMUN forzado, animoso . DO . Voces que constan en Valientísimo . Valentísimo . la 11a. edición del Dicc., pero VALIJA por maleta , apenas desterradas de la 12.a, bien se usa al presente, según que todavía se halla vaga nota Salvá . mundo en Baldío. Vaga Valimento . Valimiento , am mundo no es palabra com paro , favor. puesta, como á primera vista VALORABLE , que se puede parece , sino corrupción de valorar, y VALORACIÓN vagabundo, del lat . vaga ( menos corriente que valua V. bundos . pág. XXIII , ción ), no se encuentran en Carta del S. Cuervo . el Diccionario . No son mal Vagoroso . Vagaroso , que formados que digamos , y el vaga. segundo se registra en el VAHIDO Ó VAGUIDO : desva Dicc . de Salvá . necimiento , vértigo , acci VALORÍA Ó VALÍA : estima dente . VAGIDO : gemido ó ción . llanto del recién nacido. Valorizar . ; Bien por los eco Vaho . No saben por donde nomistas ! En castellano te andan los que dicen vaho nemos valorar , avalorar, por vado. VaHO : vapor su avaluar, valuar y evaluar: til y tenue que sale de una cinco verbos para expresar cosa caliente. VADO : paraje con más o menos propiedad por donde se puede pasar la misma idea ; y , sin em el río de una parte á otra. bargo , se dice un disparate. Válaco . Valaco , natural de ( V. Orellana) . Valaquia. Valparaiso . Es sólo bueno Valdiviano . Chil. Comida para echado á la calle ; lo compuesta de cecina, cebo castizo es Valparaíso, voca VAL · 313 VEN
blo harto significativo : Valle Veinte (Un). Chil. Moneda
del Paraíso. de 20 centavos . VALSE. Vals y también wals, Vejecito . Ant. Viejecito. según la Academia (Dicc. Vejísimo. Viejísimo. Art. V) ; pero con el per Velador . Mesa de noche . VE miso de ustedes , le llama LADOR : mesita redonda , remos vals , dice Orellana ; por lo común , y de un solo porque, de lo contrario , al pie . acto de ejecutar esta danza VELOCIPEDISTA es vocablo tendríamos que llamarle corriente que reclama su walsar. Valse se acomoda lugar en el Diccionario. mejor á la índole del caste VELÓN decimos , en Chile , por llano , en concepto de Ri vela grande, y decimos mal , vodó. D. Andrés Bello y observa Rodríguez , porque otros buenos autores no han lo que velón significa es tenido reparo en usarlo , bien una especie de candelero que no lo haya aún admi para las luces de aceite. ¿ Por tido la Academia . qué , repara Don Fidelis VALLA , VALLAR , VALLADAR P. del Solar, no hemos de - Ó VALLADO. poder hacer á velón aumen VALLADEAR Ó VALLAR : cer tativo de vela , sin contra car con vallado . venir á las reglas de la gra VANAGLORIARSE conj. vana mática ? glorio ó vanaglorío , estando Velorio . Amer. Velación de al uso de los buenos autores . un difunto que está de cuerpo Vanarse . Salir vano . presente. Mej. Velación de Vao . Ant. Vado . los esposos. VAPULAR Ó VAPULEAR . fam . Vemencia , vemente . Vehe azotar. mencia, vehemente. VARIAR conj. varío , varías.. , VENERANDO . Hoy se dice más varíe, varíes , etc. comúnmente VENERABLE , y VAREJÓN : vara larga y gruesa ; todos los diccionarios hacen no varita , vergueta , ver sinónimas esta y aquella dasca , vardasca. forma. ( Baralt) . Varejonazo . Vardascazo . ·Veneto . Véneto , veneciano . VARICE , VÁRICE Ó VARIZ : di VENIR conj. vengo , vienes .., latación permanente de una vine , viniste.. , vendré , ven vena , drás.. , vendría , vendrías.. , VARRACO , VERRACO Ó VE ven tú .. , venga , vengas .. , RRÓN : cerdo padre. viniera, vinieras, etc. Venir VEN 314 VER
de por acabar de, es gali é inteligencia en el comercio
cismo de echar á freír en humano. las calderas de Pero Botero : Ventero . Vendedor , el que Vengo de recibir una car vende. VENTERO : persona ta ; pero es castizo por lle que tiene á su cuidado y gar de : Vengo de Sevilla ; cargo la venta para hospe Acertó á pasar por allí un daje de los pasajeros. labrador de su mismo lugar Ventiar. Ventear. y - vecino suyo que VENÍA Ventolina. Ventolera , ráfaga DE llevar una carga de de viento recio y poco du trigo al molino. ( D . Quijote ). rable. · VENTOLINA es tér Venir á la cabeza es en mino marino : viento leve y buen español venir i las variable. mientes. VENIR á la ciudad : Ventriloco . Ventrilocuo . trasladarse á ella ; VENIR VER conj. veo , ves .. , vi , viste.. , sobre la ciudad : acome veía , veías.. , vea, veas, etc. terla . Veraniar. Veranear y menos Venta (Á) . De venta ó en corriente veranar. venta . Una cosa está de VERBO . V. PRETÉRITO Y GE venta cuando está destinada RUNDIO . á ser vendida , y EN VENTA VERBOSAMENTE . Falta en el cuando ha sido colocada Dicc. oficial ; lo trae el de para ser vendida, desde lue Salvá . go , en paraje á propósito VERDEAR Ó VERDEGUEAR . para el objeto . V. Baralt . VERDOSO : que tira á verde. VENTAJA por ' utilidad , pro VERDUSCO : que tira á verde vecho , beneficio , lo apunta Oscuro . el Diccionario de Salvá , pero Vereda . Chil. Acera. VERE no el de la Academia , si DA : senda ó camino angos bien éste lo emplea en tal to , sendero . acepción en los artículos VERISÍMIL , VERISIMILITUD , Breva, Paria , Recaer. Véase VERISÍMILMENTE Ó VERO un ejemplo de Cervantes : SÍMIL , VEROSIMILITUD , VE ¿ Y lleva vuestra merced ROSÍMILMENTE. alguna VENTAJA por ven Vertiente. Manantial , fuente . tura ? , preguntó el primo. VERTIENTE ( EL Ó La ) : de ( D. Quijote). clive ó sitio por donde corre Ventajero . Chil. Sátrapa . ó puede correr el agua . fam . hombre ladino y que Vertir . Verter, conj. c . enten sabe gobernarse con astucia der.
VOCES EXTREMEÑAS RECOGIDAS DEL HABLA VULGAR DE ALBURQUERQUE Y SU COMARCA POR AURELIO CABRERA Por José Alemany (1916) en Boletín de La Real Academia Española, III, P. 653-666 y IV, 1917, P. 81-96.