Está en la página 1de 132

A

INDICE

1. INTRODUCCION

2. DICCIONARIO LATIN-
ESPAÑO

3. DICCIONARIO ESPAÑOL-
LATIN

4. APENDICE A
ORACIONES DE LA LITURGIA
CATÓLICA

5. APENDICE B
FRASES USUALES DEL LATÍN

?? Androide 17??
A

INTRODUCCION
El presente diccionario bilingüe latino -español no pretende en modo alguno ser un diccionario que
abarque toda la gama de vocablos que contiene el léxico del idioma que dió origen a las lenguas
actuales como:
CATALAN
ESPAÑOL
FRANCÉS
ITALIANO
PORTUGUÉS
PROVENSAL
RETO ROMANO
SARDO
Más bien, esperamos que sea un diccionario de consulta rápida de aquellos vocablos más comunes.
Además se agrega la conjugación de aquellos verbos más conocidos y que pueden servir de guía para
conjugar otros verbos.

Es muy cierto que nuestra lengua madre, no sea ya de un uso muy frecuente; sin embargo
existen personas estudiosas a las cuales puede este diccionario ser de gran utilidad por el formato y la
accesibilidad de suyo esperado.

Dentro del estilo propio de este manual, pueden hallarse vocablos y frases que orientarán de un
modo muy seguro a aquellos que quieran profundizar en un estudio ya más serio y metodológico del
Latín.

Como una breve introducción gramatical he tomado palabras que denotan la respectiva
declinación que tienen ya en su uso como en su acepción gramática, en este caso la palabra Dominus.

NOMINATIVO
VOCATIVO
ACUSATIVO
GENITIVO
DATIVO
ABLATIVO
El lector hará muy bien en obtener una buena gramática latina para profundizar más en la
belleza lingüística del culto y bello idioma del Latín.
No obstante a esta primera limitación, he introducido la conjugación de los siguiente verbos.
SUM
AMARE
MONERE
REGERE
AUDIRE

Estos verbos son modelos para la conjugación de otros verbos y se encontrarán en su


correspondiente posición dentro del diccionario, además se agrega una conjugación perifrástica del
imperativo, infinitivo y gerundio.

En este contexto se agregar varias oraciones de la Liturgia católica para que sirvan de lectura y
análisis del estudioso; así como frases de uso más frecuente.

AB de, por causa de


ABAMBULARE pasar adelante
ABDERE esconder
ABDURESCO endurecer
AB ESSE distar, estar ausente
AB HINC hace
AB INTESTATO sin testamento, descuidado, abandonadamente.
AB IRE salir
ABS de, desde, por
ALSALVO absolver
ABSOLUTUS absoluto
AB SONUS disonante
ABSCURUS disonante
ABTINGIT tocar o toca en suerte
ABUNDO abundar
ABUTAR abusar
AC y
ACCENDERE subir
ACCIDERE acontecer, acontecer
ACCIDIT sucedió, sucede
ACCUSARE acusar
ACER agrio, agudo
ACERBUS terrible, amargo
ACERE ser ácido
ACERRIMUS acérrimo, muy terrible.
ACERVATIN a montones, muy terrible.
ACIES ejército en orden de batalla
ACOR acidez
AC PROINDE y, por lo tanto
ACRE agrio
ACRIS agrio
ACRITER agudamente, ásperamente
ACTIO acción, acto
ACTUS acto
ACUERE afilar, aguzar
ACUS aguja
ACUTUS agudo
AD a, hacia, para, a los
ADDERE- añadir – 3ª. Conjugación
ADEO tan, hacia tal punto
ADEPS grasa
AD ESSE estar presente
ADHIBERE hacer, llamar, mandar a llamar, usar
AD HUC hasta ahora, todavía
ADIUVARE ayudar
ADIPISCOR lograr
ADIPISCORI lograr
AD LIBITUM a voluntad, a placer, a gusto
AD LITTERAM textualmente
ADMINISTRARE administrar
ADMIRABILE admirable
ADMODRE aplicar los oídos
ADMODUM muy
AD NUTUM a voluntad
ADORTARE adoptar
ADORIOR acometer
ADSUM estar presente
ADULES CENTULUS joven
ADULTUS crecido
ADVENIRE llegar, alcanzar
ADVENTUS venida, llegada
ADVERSARIUS adversario
ADVERSUR contra, enfrente de
AD VESPERAM de tarde
ADVOCATA abogada
ADVOCATO abogado
AEDES aposento, templo
ADEDIFICIO edificio
AEGER enfermo
AENEUS de bronce
AEQUITAS equidad
AEQUM equitativo
AEQUOR mar, llanura
AEQUUS justo, sólo
AES bronce
AESTATE en verano
AESTIMARE estimar
AESTIVA campamento de verano
AESTIVORUM campamento de verano
AETERNA eterna
A GENERATIONE ET PROGENIE de generación en generación.
AGER campo
AGERE - tratar, llevar, traer-3ª. Conjugación
AGILIS ágil
AGORA mercado, plaza principal
AGRARIUS agrario
AGREBAT UT SI FARERET actuaba como si estuviera furioso.
AGRICOLA agricultor
AGRICULTURA agricultura
AGRO campo
ALACRITER con ardor
ALBA blanca
ALBO blanco
ALBEO estar blanco
ALBUS blanco
ALERE - alimentar- 3ª. Conjugación
ALIARSUM hacia otra parte
ALIBI en otra parte
ALICUBI en alguna parte
ALIENAM extranjero, ajeno
ALIENNS extranjero, extraño
ALIMENTUM alimento
ALIO PACTO de otra manera
ALIQUA alguna
ALIQUO alguno
ALIQUANDIU un poco de tiempo
ALIQUANDO alguna vez, en cierta ocasión
ALIQUANTUM un poco de tiempo
ALIQUARSUM hacia alguna parte
ALIQUATEMUS hasta cierto punto
ALIQUID algo, alguno
ALIQUIS alguno
ALIQUOTIES algunas veces
ALITER de otro modo, de otra manera
ALIUNDE de otra parte
ALIUS otro
ALLELLUIA aleluya
ALLIC aquí
ALLOCUTTIO discurso, arenga
ALTE altamente, arriba
ALTER ALTER uno de los dos
ALTERNIS alternativamente
ALVUS vientre
AMA ama tú- imperativo presente
AMABILIS amable
AMANTO amarán
AMARE amar, que ama (verbo modelo de la primera conjugación).
AMATE amarás, amará – imperativo futuro del verbo amare.
AMATOR amante
AMANDI de amar – gerundio
AMANDO amando, para amar
AMANS amando – participio futuro
AMANTIS el que ama – participio futuro
AMATOTE amaréis – futuro
AMBIGERE dudar, traer a ambos lados
AMBIO rodear, solicitar
AMBIRE rodear, ambicionar
AMBULARE caminar
AMICA amiga
AMICI amigo
AMICITIA amistad
AMICO amigo
AMITTERE perder
AMNIS no
AMORE amor
AMPLECTERIS abrazar
AMPLIUS más
AMPULLA frasco
A NATIVITATE de nacimiento
ANCEPS cazador
ANCILLA esclava
ANCILLO esclavo
ANCUIS no
ANDERE atreverse
ANFERO quitar
ANGUSTA estrecha
ANGUSTIAE desfiladero
ANGUSTUS estrecho
ANHELARE respirar con afán
ANIMA aliento, respiración
ANIMUS ánimo
ANMERE aceptar
ANNUNTIATIONE anunciación
ANNUS año
ANT o
ANTE antes, delante, enfrente de
ANTEM empero
ANTERMERIDIEM antemeridiano
ANTEQUAM antes que
ANTESTARE sobresalir, estar delante
ANTIQUITUS antiguamente
ANTIQUUS antiguo
ANTRO gruta
ANULUS anillo
ANVICEM alternativamente
APELLARE elegir
APELLO llamar
APERIRE – abrir – 4ª. Conjugación
APOTHECA bodega
APPAREO aparecer
APRILIS abril
APTUS apto
APUD junto, entre, en casa de, junto a, en lo de
AQUA agua
AQUAE agua
ARABS árabe
ARARE arar
ABATRUM arado
ARBAE árbol
ARBITER juez
ARBITRARI- pensar – 1ª. Conjugación
ARBITRIUS decisión
ARBOR árbol
ARS CELEBRANDI el arte de celebrar
ARCESSERE acusar
ARCO arco
ARDEO arder
ARDERE – arder – 2ª. Conjugación
ARELLERE arrancar
ARERE estar seco
ARGENTEUS de plata
ARGENTUM plata
ARGUERE – argüir – 3ª. Conjugación
ARGUMENTUM prueba, argumento
ARIDO seco
ARIDUS seco
ARIS roble
ARMA armas, arma
ARMIGER guerrero
ARMIS armas
ARO arar
ARTUS miembro
AS hueso
ASELLUS borriquito
ASPER áspero
ASPICERE – mirar, ver – 4ª. Conjugación
ASSENTIRE – asentir – 4ª. Conjugación
ASSIDUUS activo
ASSIS hueso
ASSUMPTIONE asunción
ASTUTUS astuto
AT pero
ATER negro
ATHENAE atenas (ciudad griega)
ATHLETAS atletas
ATLERUTER cualquiera de los dos
ATQUE y
ATQUI sin embargo
ATRIBUO atribuir
AUDACIA audacia
AUDACTER audazmente
AUDAX audacia
AUDAXACIS audacia
AUDENTIS – el que oye – participio presente del verbo audire.
AUDERE – atreverse, osar – 2ª. Conjugación
AUDI -oye – presente imperativo
AUDIENDI – de oír – gerundio
AUDIENDO – para oír, oyendo – gerundio
AUDIENS – oyendo – participio presente
AUDIO oír
AUDIRE – oír, que oye ( verbo modelo de la 4ª. Conjugación).
AUDITE – oíd – presente imperativo del verbo audire.
AUDITO – oirás, oirá – futuro imperativo
AUDITOR oyente
AUDITOTE – oiréis – futuro imperativo
AUDITORIUM escuela
AUDIANTO – irán – futuro imperativo
AUDIVISSE – que oyó – pretérito infinitivo
AUFERO quitar
AUFERRE sacar, quitar, robar
AUGERE – aumentar – 2ª. Conjugación
AUGUSTI agosto
AUREUM naranja
AUREUS aureo
AURIS oreja, oído
AURO oro
AURUM oro
AUT o
AUTEM pero
AUTUS hecho
AUXILIA tropas auxiliares
AUXILIUM auxilio
AUDITORUM tropas
AVARITIA avaricia
AVIDE ansiosamente
AVELLERE – arrancar – 3ª. Conjugación
AVIDUS codicioso
AVIS ave
AVUS abuelo
AXIS eje

VERBO EN MODO INDICATIVO

Presente 1º. Tema – aud-

AUDIRE – OIR
audio oigo
audis oyes
audit oye
audimus oímos
auditis oís
audiunt oyen

Futuro imperfecto

audiam oiré
audies oirás
audiet oirá
audiemus oiremos
audietis oiréis
audient oirán

Pretérito imperfecto

audiebant oía
audiebas oías
audiebat oía
audiebamus oíamos
audiebatis oíais
audiebant oían

Pretérito perfecto 2º. Tema – audiv-

audivi oí
audivisti oíste
audivit oyó
audivimus oímos
audivistis oísteis
audiverum oyeron

Pretérito pluscuamperfecto
audiveram había oído
audiveras habías oído
audiverat había oído
audiveramus hubimos oído
audiveratis habíais oído
audiverut habían oído

Pretérito perfecto

audivero habré oído


audiveris habrás oído
audiverit habrá oído
audiverimus habremos oído
audiveritis habréis oído
audiverint habrán oído

VERBO EN MODO SUBJUNTIVO

AUDIERE – OIR 1º. Tema aud-

Presente

audiam oiga
audias oigas
audiat oiga
audiamus oigamos
audiatis oigáis
audiant oigan

Pretérito imperfecto

audirem oyera, oirís, oyese


audires oyeras, oiría, oyeses
audiret oyera, oiría, oyese
audiremus oyeramos, oiríamos, oyesemos
audiretis oyeráis, oirías, oyeses
audirent oyeran, oirían, oyesen

2º. Tema audiv-

Pretérito perfecto
audiverint haya oído
audiveris hayas oído
audiverit haya oído
audiverimus hayamos oído
audiveritis hayáis oído
audiverin hayan oído

Pretérito pluscuamperfecto

audivissem hubiera oído


audivisses hubieras oído
audivisset hubiera oído
audivissemus hubiéramos oído
audivissetis hubieras oído
audivissent hubieran oído

VERBO EN MODO INDICATIVO

AMARE AMAR

Presente

amo amo
amas amas
amat amad
amamus amamos
amatis amáis
amant aman

Futuro imperfecto

amabo amaré
ambis amarás
ambit amará
amabimus amaremos
amabitis amaréis
amabunt amarán

Pretérito imperfecto

amaban amaba
amabas amabas
amabat amaba
amabamus amábamos
amabatis amabáis
amabant amaban
Pretérito perfecto

amavi amé
amavisti amaste
amavit amó
amavimus amamos
amavistis amasteis
amaverunt amaron

Pretérito pluscuamperfecto

amaveram había amado


amaveras habías amado
amaverat había amado
amaveramus hubimos amado
amaveratis hubisteis amado
amaverant habían amado

Futuro perfecto

amavero habré amado


amaveris habrás amado
amaverit habrá amado
amaverimus habremos amado
amaveritis habréis amado
amavarint habrán amado

VERBO EN MODO SUBJUNTIVO

Presente 1º. Tema am-

amen ame
ames ames
amet ame
amemus amemos
ametis améis
ament amen

Pretérito imperfecto

amaren amara, amase, amaría


amares amaras, amases, amarías
amaret amara, amase, amaría
amaremus amáramos, amásemos, amaríamos
amaretis amareis, amaseis, amarías
amarent amaran, amasen, amarían

Pretérito perfecto 2º. Tema amav-


amaverim haya amado
amaveris hayas amado
amaverit haya amado
amaverimus hayamos amado
amaveritis hayáis amado
amaverint hayan amado

Pretérito pluscuamperfecto

amavissem hubiese amado


amavisses hubieses amado
amavisset hubiese amado
amavissemus hubiésemos amado
amavissetis hubieseis amado
amavissent hubiesen amado
B
B
BULUM bastón

BARBARIES barbarie

BARBARUS bárbaro

BAULLUM bastón

BEATA feliz, bendita

BEATUS feliz

BELUA bestia

BELLARE pelear

BELLA bella

BELLICOSUS belicoso

BELLICUS guerrero, bélico

BELLUM guerra

BELLUS bello

BENE bien, bastante, mucho

BENEDICTA bendita

BENEDICTION bendición

BENEDICTO bendito

BENEFACERE hacer bien

BENEFICIUM beneficio

BENEVOLENTIA beneficio

BENEVOLUS benévolo

BENIGNUS benigno

BERVESCERE comenzar a hervir


BIBERE beber – 3ª. Conjugación
BIBLIOTECA Biblioteca

BIDUUM espacio de dos días

BIENNIUM espacio de dos años

BIFARIAM dos veces

BIS dos veces

BLANDITAE caricias

BOS buey

BONA bueno, bienes

BONE bien

BONUM bueno, mejor

BONUS bueno

BOVILE ganado vacuno

BOVIS buey

BRACHIO brazo

BREVE breve

BREVI en pocas palabras

BREVIS breve

BREVITER brevemente

BRITANNI ingleses

BUNGUS hongo
c
CACERE precaver
CADAVER cadáver
CADERE – caer – 3ª. Conjugación
CAEDERE – cortar, golpear – 3ª. Conjugación
CAELA cielo
CAELEBS célibe, soltero
CAELI cielo
CAELIBATUS soltería
CAELORUM cielo
CAELUM cielo, cincel
CAEPE cebolla
CAFFEUM café
CALESCO calentarse
CALIDUS cálido
CALIX cáliz
CALLIDA hábil
CALLIDUS hábil
CALLUSTRARE iluminarlo todo
CAMISTELLUM cesta
CAMISTRAM cesta
CAMPESTER campestre
CAMPUS campo
CANCER cangrejo, cáncer
CANDIDATUS candidato
CANDIRE brillantez
CANDOR blancura, brillo
CANERE – cantar – 3ª. Conjugación
CANIS perro
CANORUS que canta
CANTITARE cantar a menudo
CANTUS canto
CAPERE – coger – 4ª. Conjugación
CAPESSERE coger con ganas
CAPITOLIUM capitolio
CAPTARE agarrar, apoderarse de
CAPTIVUS cautivo
CAPUS cabeza
CARCER cárcel
CARCERES barreras del circo
CARCERIS cárcel
CARDO quicio
CAREO carecer
CARNIS carne
CARO carne
CARPTIM por partes
CARUS caro
CASA rancho
CASENS queso
CASTISSIMA castísima
CASTISSIME castísimo
CASTRA campamento
CASTRENSIS castrense, militar
CASTRUM castillo, fortaleza
CASUS caso
CATECHESI catequesis
CATENA cadena
CATINUS plato
CAUDA cola
CAUSA razón, causa
CAUTUS cauto
CAVERE – precaver – 2ª. Conjugación
CEDE ALIQUI me reconozco inferior a uno
CEDER – ceder – 3ª. Conjugación
CEDO A PATRIA me marcho de la patria
CEDO EN ALIQUOD me cambio en algo
CEDO VICTORIAM HOSTI concedo la victoria al enemigo
CEDRUS cedro
CELARE ocultar
CELEBRARI celebrar
CELERITER rápidamente
CELO ocultar, oculto
CENARE cenar, comer
CENATURIRE ganas de cenar
CENSEO juzgo, juzgar
CENCERE – juzgar – 2a. Conjugación
CENTESIMUS centésimo
CENTUM cien
CEREOS de cera
CERNERE – discernir – 3a. Conjugación
CERTATIM a porfía
CERTE ciertamente
CERTUS cierto, veraz
CETERI los restantes, los demás
CHRISTE Cristo
CHRISTIANUS cristianos
CHRISTUS Cristo
CIBUS cebo, alimento
CICERO Cicerón
CILENTIO silencio
a
CINGERE – ceñir – 3 . Conjugación
CINGO rodear, rodeo
CINIS ceniza
CIRCA cerca, alrededor de
CIRCENSIS circense
CIRCITER alrededor de
CIRCOANMIRE rodear
CIRCUM alrededor de
CIRCUMCIRCA alrededor de, poco más o menos
CIRCUS circo, circense
CIS a este lado de
CITIA a este lado de
CITUM movido
CIVIS ciudadano
CIVITATEM ciudadano
CLADIS desgracia
CLAM a escondidas, ocultamente
CLAMARE llamar, dar voces
CLAMITARE llamar con frecuencia
CLARUS claro, esclarecido, brillante, famoso
CLASSIS flota
CLAUDERE – cerrar – 3ª. Conjugación
CLAUDO cerrar, cierro
CLAUTRUM cerrojo
CLAVIS llave
CLEMENS clemente
CLEMENTIA clemencia
CLEPSIDRAM DARE conceder la palabra
CLITELLAE albarda
CODEX código
COEPI comenzar
COEPISSE comenzar, haber comenzado
COERCERE refrenar
COGERE – obligar – 3ª. Conjugación
COGITO pensar
COGNOSCERE – conocer – 3ª. Conjugación
COGO obligar
COLERE cultivar
COLLIS colina, collado
COLLOCARE colocar, situar
COLUMEN apoyo
COLUMNA columna
COMITER cortésmente
COMITI comicio
COMITIA asamblea del pueblo
COMITIUM el comicio
COMINUS de cerca
COMMODUM ventaja, conveniencia, interés
COMMODUS agradable
COMMOTUS conmovido
COMPARARE adquirir
COMPLEO lleno, llenar
COMPROBARE aprobar
CONCILIARE ganar la amistad
CONCILIUM asamblea
CONCITARE sublevar
CONDEMNARE condenar
CONFERO comparar
CONFERTUS lleno
CONFESTIM en seguida
CONFICIO acabo, acabar
CONFIDERE confiar
CONFIRMARE confirmar
CONFITERI – confesar – 2ª. Conjugación
CONGREDI combatir
CONJUX cónyuge
CONSENTIRE sentir de acuerdo con
CONSERVARE conservar
CONSIDERARE considerar
CONSILIUM plan
CONSPICERE ver
CONSPICUUS visible
CONSTANTIA constancia
CONSTAT consta
CONSUL cónsul
CONSULARIS consular
CONSULATUS consulado
CONSULO TE te consulto
CONSULO TIBI miro por ti
CONSULTO a propósito
CONSULTUS conocedor
CONTEMNERE – despreciar – 3ª. Conjugación
CONTEMNDO se esfuerza, esforzarse
CONTINERE contener
CONTINGIT acontece, aconteció
CONTINUO en seguida
CONTRA contra, enfrente de, por el contrario
CONTRARIUS opuesto
CONTREMISCERE temblar todos los miembros
CONTROVERSIA disputa
CONTUVERNALIS camarada
CONTUMACIA obstinación
CONTUMELIA insulto
CONVENIRE reunirse
CONVENIT convino, conviene
COPERE coger
COPIA abundancia, cantidad
COPIAE tropas, riqueza, ejército
COPIAS campamento
COR corazón
CORAM corazón, personalmente, en presencia de
CORDIS corazón
CORNEUS cuerno
CORNICEN que toca el cuerno
CORNU cuerno
CORPUS cuerpo
COSTRA campamento
COTIDIE todos los día, a diario
CRAS mañana
CREARE convertir en
CREBER frecuentemente
CREDERE – creer – 3ª. Conjugación
CREPARE – crujir – 1ª. Conjugación
CRESCERE – crecer – 3ª. Conjugación
CRIMEN crimen
CRIMINIS crimen
CRIMIS cabellera
CRUCIARE torturar
CUBARE – estar echado – 1ª. Conjugación
CUBICULUM cuarto
CUBITUS codo
CUIUS del cual, cuyo
CULPA culpa
CULPARE echar la culpa
CULTER cuchillo
CULTUS culto, cultivado
CULTUSUS cultivo
CUM ya, como, cuando, con, puesto que, aunque
CUMQUE dondequiera que
CUNCTUS todo
CUPERE – desear – 4ª. Conjugación
CUPIDUS deseoso, ávido
CUPRESSUM ciprés
CUR ? ¿porqué?
CURA cuidado
CURRERE – correr – 3ª. Conjugación
CURRITOR corredor, se corre
CURSUM EST se corrió
CUSTODIO cuidar, proteger
CUSTUS custodio
D
DARE – dar – 1ª. Conjugación
DATUM dado
DEBERE deber
DECEM diéz
DECEMBRIS diciembre
DECEM ET SEPTEM diecisiete
DECEDERE apartar, dejar, salir, retirarse
DECERE decir bien, ser conveniente
DECERNO decidir
DECIMUS décimo
DECLARARE mostrar
DECORUS decoroso
DECUS honra
DEDERE entregar
DEDISCERE olvidando
DE ESSE faltar
DEFENDERE – defender – 3ª. Conjugación
DEFERVESCERE dejar de hervir
DEFFESUS cansado
DEFICIO DEFICERE AD HOSTES pasarse a los enemigos
DEFICIO DEFICIT MIHI FORTUNA me abandona la fortuna
DEFICIO DEFIERE A CONSILIO estar falto de consejo
DEFICIO DIFICENT VIRES ME me faltan las fuerzas
DEGERE llevar, pasar
DEICIO retirarse
DEINDE después
DE JURE de derecho
DELEJERE – borrar – 2ª. Conjugación
DEMERGERE sumergir, hundir
DEMONSTRARE demostrar, hacer ver que
DEMONSTRATIO manifestación
DENIQUE por fin
DENS cliente
DE OMNIBUS REBUS universal
DEORSUM hacia abajo
DERELINQUO abandonar
DERESSE faltar, no estar
DESCENDO bajar
DESCISCERE rebelar
DESERTUS desierto
DESIDERARE añorar
DESPERDO echar a perder
DESPICERE despreciar
DESUM – faltar – (compuesto de Sum)
DEUS Dios
DEVERTI alojarse
DEXTER derecho
DIALECTUS dialecto
DICERE – decir – 3ª. Conjugación
DICERE MEMORIA decir de memoria
DICI día
DICITUR se dice
DICO decir, ser dicho
DICTUM EST se dijo
DIES día
DIFFERE diferir, posponer
DIFFERO diferir, difiero
DIFFICILIS difícil
DIFFIDERE desconfiar
DIGITUS dedo
DINARI juzgar a uno digno
DIGNE dignamente
DIGNISSIMA dignísima
DIGNITATIS dignidad
DIGNUS digno
DILAUDARE alabar mucho
DILECTISSIME amantísimo
DILIGENS diligente
DILIGENTER diligentemente, con cuidado
DILIGENTIA diligencia
DILIGERE – amar – 3ª. Conjugación
DIMENSIO medida
DIMICARE pelear
DIMITTERE despedir, dimitir
DIRUNMODO con tal que
DISCEDERE salir, partir, marchar
DISCERE – decir, aprender – 3ª. Conjugación
DISCIPULUS alumno
DISJICERE arrojar, dispersando
DISPEREO perecer
DISPERGERE desperdigar, dispersar
DISPLICERE no agradar
DISSIMILIS desemejante
DISSOVIORI besar varias veces
DISTINGUERE – distinguir – 3ª. Conjugación
DIU durante mucho tiempo
DIUTURNOS prolongado
DIVERSOR huésped
DIVERSORIUM hospederería
DIVES ricos
DIVIDERE – dividir – 3ª. Conjugación
DIVISUS partido
DIVITIAE riquezas
DOCEO enseñar, enseño
DOCERE – enseñar – 2ª. Conjugación
DOCILIS dócil
DOCTUS docto
DOLABRA pico, azuela
DOLERE doler
DOLORE dolor
DOLUS engaño
DOMARE domar
DOMI en casa
DOMICILIUM vivienda, residencia, casa
DOMINA señora
DOMINE señor
DOMINI del señor
DOMINO para el Señor
DOMINUM el Señor
DOMINUS el Señor
DOMUS casa
DONESO mientras, entonces
DONUM regalo
DORMITOR durmiente
DORMITORIUM dormitorio
DOS dote
DUCENTESIMUS ducentésimo
DUCENTI doscientos
DUCERE pasar – la vida -
DUCERE – conducir, guiar, llevar – 3ª. Conjugación
DUCO conducir, conduzco
DUCTILIS dúctil
DUCTUS conducido
DULCEDO dulzura
DUCERESCO endulzarse
DULCIS dulce
DUM mientras, entonces
DUMNTAXAT solamente
DUO dos
DUODECIM décimo segundo
DUODEVIGINTI dieciocho
DURUS duro, inculto
DUX jefe
E
E de
EA ella
EADEM la misma
EAM a ella
EATENUS hasta tal punto
EBUR marfil
ECCE he aquí, he allí
E CONTRARIO por el contrario
ECQUIS quien
EDIFICARE edificar
EDORMIRE sueño profundo
EDUCERE conducir – sacar fuera -
EDUCTUM edicto, decreto
EFFERE levantar
EFFERO sacar
EFFRENSTUS desenfrenado
EGENUS necesitado
EGEO necesitar
EGO yo
EGOMET yo mismo
EGREGIE excelentemente, muy bien
EGREGIUS distinguido
EGYPTO Egipto
EHEM! ¡ah! - admiración - ¡oh!
EHEU hola
EHO! ¡oye! - llamada – hola
EI! ¡ay de mi!
EIA! ¡ea!, ánimo
EIS a los cuales, a ellos
EIUSMODI tal, de tal manera
EJA! ¡ea! - ánimo -
EJUS su
ELEEMOSYNAM limosna
ELIGERE convertir en
ELIGO convertir
ELOQUENTIA elocuencia
ELOQUENTIAE elocuencia
EM! ¡oh!
EMERE comprar, saltar
EMINUS de lejos
EMO! ¡oh!, comprar
EN he aquí
ENGE! ¡ánimo!
ENIM porqué
ENSIS espada
EO oír
EOS los
EPISTULA carta
EPULAE banquete
EQUITATUS caballería
EQUITE jinete
EQUUS caballo
ERGA para, con, hacia
ERGO luego
ERIGERE levantar
ERRARE errar
ERRAT yerra
ERUDIO educar
ES - se tú – imperativo presente del verbo Sum
ESSE -ser, que era – infinitivo presente del verbo Sum
ESSUM comido
ESTE- sed vosotros – plural imperativo del verbo Sum
ESTO – será él, serás tú – futuro imperfecto singular del verbo Sum
ESTOTE – seréis vosotros – futuro imperfecto del verbo Sum
ESURIRE ganas de comer, tener hambre
ET y, ya, no sólo, sino, también
ET CETERA etcétera
ETENIM pues, porque
ETIAM aún, sí, ciertamente, también
ETIEMSI aunque
ETSI aunque
EUCHARISTIA Eucaristía
EUCHARISTICUM Eucarístico
EU OE! ¡bien!, ¡bravo!
EVENIRE suceder
EVENIT sucede
EVENT suceso
EVONIMO arbusto
EX de, desde
EXAMEN examen, enjambre
EXARDERE encender
EXCITARE levantar
ESCOGITARE idear
EXEMPLAR modelo
EXERCERE practicar
EXERCITUS ejército
EXSPECTARE esperar
EXTRA afuera, fuera
F
FABER artesano
FABULA cuento
FACERE – hacer – 4ª. Conjugación
FACILE fácilmente, fácil
FACILES fácil
FACIO convertir en
FACTUM hecho, hazaña
FACULTAS posibilidad
FACULTATES medios, recursos
FACULTATIS posibilidad
FACUNDUS fácil de hablar
FAGUS haya
FALLERE – engañar – 3ª. Conjugación
FALLIT se me posa, no se
FALSO falsamente, falso
FALSUS falso
FAMA rumor
FAMILIARITER familiarmente
FAMULATUS servidumbre
FAMULUS siervo
FUNCIUM desfiladero, fauces
FARI hablar, decir
FAS posible, lícito
FASCIS haz, grupo, hoz
FAS ES es lícito
FASTIDIOSUS aburrido, fastidioso
FATERI – confesar – 2ª. Conjugación
FAUCES garganta, fauces, desfiladero
FAURE hacer
FAVERE favorecer
FEAVEO mostrarse como
FEBRIS fiebre, hieres
FEBRUARI febrero
FELICES feliz
FELICITAS felicidad
FELICITER felizmente
FELIX felizmente
FEMINA mujer
FENESTRA ventana
FENSEX segador
FERA fiera, bestia
FERI casi
FERIS animal
FERME casi
FERO llevar, traer
FEROCIA audacia
FEROCITER con audacia
FEROR ser dicho
FERRE llevar
FERRI ser llevado
FERRUM hierro, acero
FERUS fiero
FESTINARE apurarse
FICUS higuera
FIDELES fiel
FIDELISSIME fidelísimo
FIDERE – confiar – 2ª. Conjugación
FIDUS leal
FIERA feria
FIERI ser hecho
FILIA hija
FILIUS hijo
FINDO hender
FINES país, territorio
FINGERE – fingir – 3ª. Conjugación
FINIO acabar
FINIS fin, frontera
FINITIMUS cercano
FIO nazco, crezco
FIRMUS constante, firme
FISSILIS hendible
FISSUS hendido
FLAGRARE encender
FLECTERE – doblar – 3ª. Conjugación
FLERE – llorar – 2ª. Conjugación
FLESTO doblar, doblo
FLORERE florecer
FLOS flor
FLOSEO florecer
FLUERE fluir
FLUMEN río
FLUVIUS río
FOCERE hacer
FODERE – cavar – 4ª. Conjugación
FOEDO bajo, miserable
FOEDUS bajo, feo, abominable
FOLIUM hoja
FONS fuente
FONTIUM fuente
FORAS fuera, afuera
FORIS fuera
FORMARE formar, modelar
FORSITAN tal vez, quizás
FORTASSE tal vez, quizás
FORTIS fuerte
FORTISSIME fortísimo
FORTITER con bravura
FORTITUDO fortaleza
FORTUNA suerte, fortuna
FORTUNAE suerte, bienes de fortuna
FORUM foro
FOSSA zanja, foso
FOSSUS cavado
FOSSURA acción de cavar
FOVEO favorecer
FOVERE – favorecer – 2ª. Conjugación
FRANGERE - quebrar – 3ª. Conjugación
FRATER hermano
FRAUDARE engañar
FRENUM freno
FRIGERE hacer frío
FRIGIDUS frío, rígido
FRINGERIS desempeñar
FRUCTO fruto
FRUCTUS fruto
FRUERIS gozar
FRUGIFER desgraciado, miserable
FRUMENTUM trigo
FRUOR gozar
FRUORERIS gozar
FRUSTRA en vano
FRUSTUM pedazo
FUGA fuga, huida
FUGARE ahuyentar
FUGERE – huir – 4ª. Conjugación
FUISSE que ha sido, haber sido
FULCIRE sostener, apoyar
FULCRUM apoyo
FULGERE – brillar – 2ª. Conjugación
FULGUR rayo
FUNDUS propiedad
FUNGOR cumplir, desempeñar
FURCA horca
FURCILLA horquilla
FURTUM hurto, robo
FURTUN furtivamente
FUTURA ha de ser
FUTURUM – habiendo de ser – Participio futuro del verbo Sum
FUTURUS futuro, el que será
G
GALLUS galo
GAUDERE – gozarse, plegarse, alegrarse – 2ª. Conjugación
GAZA tesoro
GEMMA joya, gema
GEMINI gemelos
GENER yerno
GENERALIS general
GERERE – llevar, ejercer, portarse, conducir – 3ª. Conjugación
GERMANUS germano
GENU rodilla
GIGNERE – engendrar – 3ª. Conjugación
GLADIUS espada
GLADIO espada
GLORIA gloria
GLORIOSUS glorioso
GOBERNARE gobernar
GRACILIS delgado
GRADALIM por gradas
GRADI – andar – 4ª. Conjugación
GRAECIA Grecia
GRAECUS griego
GRAJI griego
GRANARIUM granero
GRANDIS grande
GRANUM grano
GRATIA gracia, favor, popularidad
GRATUS agradable, grato, agradecido
GRAVIS grave
GRAVITAS gravedad
GREX rebaño
GUBERNACULUM timón
GOBERNARE dirigir la nave
GUTTA gota
H
HABENAE las riendas
HABEO tener por
HABERE haber
HABITARE habitar
HAE estas
HAEC esta, estas cosas, a estas cosas
HAERERE – estar pegado, estar adherido – 2ª. Conjugación
HAET gusta, agrada
HALARE respirar
HANC a esta
HAND no
HANDQUAQUAM de ninguna manera
HAS a estas
HASTA lanza
HASTATUS lancero
HASTEMUS hasta aquí
HAUD DUBIE sin duda
HAUD MORA sin demora, en seguida
HAURIRE – sacar agua – 4ª. Conjugación
HEJA! ¡ea! - ánimo
HERI ayer
HEU hola
HEUS! ¡oye! - llamado
HI estos
HIBERNA campamento de invierno
HIBERNORUM campamento de invierno
HIC este, aquí
HILAR alegre, alegrarse
HINC de aquí
HISPANIA España
HOC esto, por aquí, a esto
HODIE hoy
HOMINE hombre
HOMINIS hombrecillo
HOMINIS CAUSA razón, causa de honor
HOMO hombre
HONESTUS honrado
HONORABILE honorable
HONORARE honrar
HONORIFICUS honorífico
HORDEUM cebada
HORRIDUS rudo
HORSUM hacia aquí
HORTARI exhortar
HORTOR exhortar, exhorto
HORTUS huerto
HOS a estos
HOSTIA Hostia, sacrificio
HOSTIS enemigos
HUC hasta aquí, hasta acá
HUCUSQUE hasta aquí
HUI! ¡ah! - admiración
HUMERUS hombro
HUMILIS humilde
HUMUS tierra
HUNC acá, a este
I
IAM ya, hasta aquí, hasta ahora
IAM PRIDEM ya hace días
IANNA puerta
IBI allí
IBIDEM allí mismo, en el mismo lugar
ID ello
IDEM el mismo, lo mismo
IDEMTIDEM de vez en cuando
IDEO por esto
IDONEUS idóneo, apto, conveniente
IGITUR luego, pues
IGNARUS ignorante
IGNAVUS cobarde, perezoso
IGNIS fuego
IGNOSCERE – perdonar – 3ª. Conjugación
ILICET en seguida
ILLA a aquellas cosas
ILLAC por allí
ILLAE aquellas
ILLAS a aquellas
ILLE aquel
ILLI aquellos
ILLICO en seguida
ILLOS a aquellos
ILLUC allá
ILLUD aquello
ILLUMINATUS iluminado
IMAGO imagen
IMBER lluvia
IMITARI imitar
IMITOR imitador, imitar
IMITORIS imitar
INMACULATA Inmaculada
IMPEDIMENTA equipaje
IMPEDIMENTUN obstáculo, impedimento
IMPEDI NE SCRIBAS impide que escribas
IMPEDIO impedir
IMPLEO llenar, lleno
IMPLERE llenar
IMPERARE mandar
IMPERIUM imperio, autoridad, poder
IMPERITUS inexperto
IMPERO mando, mandar
IMPERO ABSIDES exijo los rehenes
IMPERO TIBI te mando
IN PERPETUUM perpetuamente
IMPETRARE conseguir, alcanzar
IMPIGER activo
IMPIGRA activa
IMPLERE – llenar – 2ª. Conjugación
IMPROBARE desaprobar
IMPROBO malo
IMPUDENTER sin vergüenza
IN a, hacia, contra, en, adentro, en que tiempo
INBERE mandar
INCASSUM en vano
INCAUTUS incauto
INCENDERE incendiar
INCENDIUM incendio
INCERTA incierta
INCERTUS indigno de crédito, incierto, falso
INCIDO corto, cortar
INCITARE incitar
INCOGNITUS desconocido
INCOLA ciudadano
INCOLUMIS incólume
INCOMMODUM revés, calamidad
INCONSULTO sin querer
INCUNDUS agradable, alegre, amable
INDE desde allí, desde entonces
INDICARE indicar, exponer
INDICO juzgar
INDIUM juicio, opinión
INDIGNARE juzgar a uno indigno
INDIGEO necesitar
INDUERE – vestir, ponerse un vestido – 3ª. Conjugación
INDULGERE – perdonar, indultar – 2ª. Conjugación
INDUTIAE tregua
INEFFABILI inefable
INEPTUS inepto
IN ESSE hallarse en
INFAMIA deshonra, infamia
INFERI los infiernos
INFERNUM infiernos
INFERO inferir, infierno
INFERUS infierno
INFESTUS perjudicial
INFINITUS ilimitado, infinito
INFRA debajo de
INFUNDERE derramar
INFUNDIBULUM embudo
INGENIUM talento
INGRATIS de mala gana
INGRATUS desagradable, desagradecido, ingrato
INGREDI entrar
INIMICITIA enemistad
INIRE entrar
INIQUUS contrario, inicuo
INITIO al comienzo
INITIUM comienzo, inicio
INIURIA daño
INIUSTI injusticia
INIUSTITIA injusticia
INIUSTUS injusto
INMOLLARE sacrificar, inmolar
INOPIA cadena, atadura
INOPS pobre
IN PRAESENTIA al presente
IN PRIMIS primero
INSIDERE – saltar – en, sobre
INSIDIAE la emboscada
INSIDIARI acechanzas
INSOLENTIA insolencia
INSOLITUS insólito
INSTITUTIO instrucción
INSUETUS desacostumbrado
INSULA isla
INSUM – hallarse en – compuesto de Sum
INTEGER íntegro, honrado
INTEGRA honrada
INTELLIGERE – entender – 3ª. Conjugación
INTELLEGO entiendo, entender
INTEMERATA sin corrupción, castísima
INTER entre
INTERDUM a veces
INTER ESSE intervenir
INTEREESSE interesar
INTEREA entre tanto
INTERFLUME fluir en medio de
INTERIM entre tanto
INTERROGARE interrogar
INTERSUM intervenir, estar presente a
INTESTINUS interno
INTRA debajo de
INTRORSUM hacia adentro
INTUS dentro
IN UNIVERSUM en general
INVENIRE encontrar
INVESTIGARE investigar
INVETERARE envejecer
INVETERASCERE comenzar a envejecer
INVETERASCO calentarse
INVETERATUS inveterado, antiguo
IN VICEM alternativamente
INVIDEO envidiar
INVIDERE envidiar
INVIDIA envidia
INVIDUS envidioso
INVIOLATA sin mancha, inmaculada
INVISUS malquisto, odioso
INVO ayudar, agradar
INVOAS agradar
INVOLUCRUM envoltorio
INVOLUTUS envuelto
IO! ¡bien!, ¡viva! - alegría
IPSA la misma, los mismos, a los mismos
IPSAE las mismas
IPSAM a la misma
IPSAS a las mismas
IPSI los mismos
IPSO FACTO inmediatamente
IPSOS a los mismos
IPSUM lo mismo, al mismo, a lo mismo
IRA ira
IRASCI airarse
IRASEAR airarse, enfadarse
IRATUS airado
IRE ir
IRRIDERE burlarse
IRRITARE irritar
IS él, tal
ISTA esa
ISTACTEMUS hasta ahí
ISTE ese
ISTORSUM hacia ahí
ISTUD eso
ITALIA Italia
ITAQUE por tanto, por consiguiente
ITEM aditamento, añadidura
ITENERIS viaje
ITER viaje, breve
IUBEO mandar, mando
IUBERE – mandar – 2ª. Conjugación
IUNGERE juntar
IURGIUM pelea, disputa
IURIS derecho
IUS derecho
IUSTO justo
IUVARE – ayudar – 1ª. Conjugación
IUVENIS joven
IUXTA junto a, cerca de
J
JACERE arrojar

JANS ahora, ya

JANUARI enero

JOSEPH José

JUDEX juez

JUGUL cuello, garganta

JULI julio

JUNI junio

JUSTISSIME justísimo

JUVARE ayudar, agradar

JUVENTUS juventud

JUVENTUTE juvenil

KALENDAE Calendas o primer día del mes

KARTHAGO Cártago

KIRIE ELEISON Señor ten piedad

KLEPSIDRA Clepsidra, reloj ten piedad


L
LABORARE trabajar
LABORO trabajo
LAC leche
LACUS lago
LADEO daño, dañar
LAEDERE – dañar, ofender, herir – 3ª. Conjugación
LAETITIA alegría
LAETOR QUOD VICISTE me alegro de que venciste
LAETUS alegre, hermoso
LAMPAS lámpara
LANA lana
LANGUIDUS lánguido
LAPICIDA cantero
LAPILLUS piedra
LAPIS piedra
LAQUEUS trampa, lazo
LATAE SENTENTIAE censura, excomunión
LATEBRE escondrijo
LATERE estar oculto
LATINUS latino
LATRO ladrón
LATROCINOR robar
LATUS ancho
LAUDABILIS loable
LAUS alabanza
LAVARE – lavar – 1ª. Conjugación
LECTURUS SUM he de leer, voy a leer, estoy para leer
LEGADO pienso leer – conjugación perifrástica activa
LEGENDUS SUM debo ser leído, soy digno de ser leído
LEGERE – leer – 3ª. Conjugación – conjugación perifrástica pasiva
LEGIO legión
LEGIONARIUS legionario
LENIO suavizar
LENITATE suavidad
LENTE aterrorizado
LEO león
LEPORIS liebre
LEPUS liebre
LEVITER suavemente, lentamente
LEX ley
LIBER libro, libre
LIBERARE liberar
LIBERATOR libertador
LIBERI hijos, los hijos
LIBERO librar
LIBET agrada
LIBRUM libro
LICET es lícito, aunque, por más que, está permitido
LINGUA lenguaje, lengua
LIQUET está claro
LITTERA letra
LITERAE carta, letra, literatura
LOCA pasaje de autores, lugares, posiciones
LOCARE alquilar
LOCI parajes
LOCUPLES rico
LOCUPLETARE enriquecer
LOCUS lugar
LONDINIUM Londres
LONGINGUUS distante, lejano
LONGUM largo
LONGUS largo
LOCUAX locuaz
LOQUERIS hablar
LOQUI hablar
LUCE aurora
LUCERE – lucir, brillar – 2ª. Conjugación
LUCESCERE comenzar a lucir
LUDERE – jugar – 3ª. Conjugación
LUDUS juego
LUERE expiar, purificar
LUGERE – llorar – 2ª. Conjugación
LUI aquí
LUMEN lumbre, luz
LUNA luna
LUPUS lobo
LUSTRARE iluminar
LUTUS todo
LUX luz
LUXURIA lujuria
Verbo en Modo Indicativo
LEGERE LEER
Presente
lego leo
legis lees
legit lee
legimus leemos
legitis leéis
legunt leen

Pretérito Perfecto
legi leí
legiste leíste
legi leyó
legimus leímos
legistis leísteis
legerunt leyeron

Pretérito Imperfecto
legebam leía
legebas leías
legebat leía
legebamus leíamos
legebatis leías
legebant leían

Futuro Imperfecto
legam leeré
leges leerás
leget leerá
legemus leeremos
legetis leeréis
legent leerán

Pretérito Pluscuamperfecto
legeram había leído
legeras habías leído
legerat había leído
legeramus hemos leído
legeratis habéis leído
legerant habían leído
M
MACULA mancha
MAESTITIA tristeza
MESTUS triste
MAGDALENE Magdalena
MAGIS más
MAGISTER maestro
MAGISTRA maestra
MAGISTRI maestro
MAGNA gran, grande
MAGNIFICENTIA magnificencia
MAGNIFICAT exaltación, alabanza, glorificación
MAGNITUDINE grandeza
MAGNOPERE mucho, en gran manera, muy
MAGNUS grande
MAIORES los antepasados
MAIOR mayor
MAIORUM los antepasados
MAJOREM mayor
MALE mal, malquisto
MALEFACERE hacer mal
MALEVOLUS malévolo
MALLE preferir
MALO preferir, mal
MALTA multa
MALUM manzana
MALUS malo
MANCIPIUM esclavo
MANE por la mañana
MANERE – permanecer – 2ª. Conjugación
MANIFESTUS manifiesto
MARE mar
MARE MAGNUM abundancia, grandeza, confusión
MARGO margen
MARINUS marino
MARIS mar
MARITUS marido
MARMOR mármol
MARMORE mármol
MARTU marzo
MAS macho
MATER madre
MATERI materia
MATERIA madera
MATERNUS materno
MATURUS maduro
MAU mayo
MAXIME en mucho precio, sobretodo, muy
MAXIMUS grandísimo
ME me, a mi, conmigo, de mi
MEA mía
MECUM conmigo
MEDEAR curar
MEDICIS moderado, intermedio, mediocre
MEDICUS médico
MEI de mí
MEL miel
MELIOR mejor
MEMIM recordar
MEMINI de acuerdo
MEMINISSE acordarse, recordar
MEMORARE mencionar
MEMORIALIS memorial
MENDACIUM mentira
MENSIS mes
MENTE AGITARE meditar, revolver el mundo
MENTIONEM mención
MERCATURA comercio
MERCEDIS salario
MERCENARIUS mercenario
MERCES salario
MERECER merecer
MERIDIANUS mediodía
MERIDIES mediodía
MET mismo
METALLUM metal
METHODUS método
METIRE – medir – 4ª. Conjugación
MITTERE enviar
METUM miedo
METUS miedo
MEUM mío
MEUS mío
MIHI para mi, a mí
MILITE soldado
MILLE mil
MILLESIMO milésimo
MINA amenaza
MINAE amenazas
MINIME de ningún modo, de ninguna manera
MINIMUS muy pequeño
MINISTER sirviente
MINISTERIALE ministerial
MINOR menor
MINORIS más barato
MINUERE disminuir
MINUS menos
MIRUS maravilloso, raro
MISCERE regalar
MISER desgraciado
MISCERA desgraciada
MISERE miserablemente, desgraciadamente
MISERENTISSIMUS piadosísimo
MISERERE misericordia, ten piedad
MISERERET compadecerse
MISERERI – compadecer – 2ª. Conjugación
MISERIAM miserable
MISERUM desgraciado
MISTERI misterio
MITTERI – enviar – 3ª. Conjugación
MITTO envío, enviar
MODO solamente, hace poco
MODUS moda, manera, método, moderación
MOENIA muralla, murallas
MOENIUM murallas
MOLESTUS molesto
MOMENTUM importancia
MONE - avisa tú – imperativo presente del verbo monere
MONENDIM – de avisar – gerundio
MONENDO – para avisar, avisando – gerundio
MONENDUM – a avisar
MONENS avisando
MONENSENTIS el que avisa
MONENTO – avisarán – futuro imperativo
MONERE – avisar, que avisa – verbo modelo de la 2ª. Conjugación
MONETE – avisad – imperativo presente
MONETO – avisarás, avisará – futuro imperativo del verbo monere
MONETOTE – avisaréis – plural futuro imperativo
MONS monte
MORA demora
MORBI enfermedad
MORBO enfermedad
MORBUS enfermedad
MORDERE – morder – 2ª. Conjugación
MORERE mover
MORI – morir – 4ª. Conjugación
MORIORERIS morir
MORS muerte
MORSUS mordido
MORSUSUS mordisco
MORTALIS mortal
MORTEM muerte
MORTIFER mortífero
MORTIS muerte
MORTUUS muerto
MOST EST es costumbre
MOVEO persuadir, avisar
MOVERE – mover – 2ª. Conjugación
MOX luego, enseguida
MULIER mujer
MULIERE mujer
MULTIFARIAM muchas veces
MULTO mucho
MULTOTIES frecuentemente
MULTUM mucho
MULTUM AC DIU mucho y durante mucho tiempo
MULTUS mucho
MUNDANUS mundano
MUNDITIES limpieza
MUNDUS mundo, limpio
MURUX pared
MUS ratón
MUTARE cambiar
MYSTERIUM misterio
VERBO EN MODO INDICATIVO

MONERE AVISAR

Presente 1ª. Tema – mon


moneo aviso
mones avisas
monet avisa
monemus avisamos
monetis avisáis
monent avisan

Futuro Perfecto
monebo avisaré
monebis avisarás
monebit avisará
monebimus avisaremos
monebitis avisaréis
monebunt avisarán

Pretérito Imperfecto
monebam avisaba
monebas avisabas
monebat avisaba
monebamus avisábamos
monebatis avisabais
monebant avisaban

Pretérito Perfecto 2ª. Tema – monu


monui avisé
monuisti avisaste
monuit avisó
monuimus avisamos
monuistis avisasteis
monuerunt avisaron

Pretérito Pluscuamperfecto
monueram había avisado
monueras habías avisado
monuerat había avisado
monueramus hubimos avisado
monueratis hubisteis avisado
monuerant hubieron avisado
Futuro Perfecto
monuero habré avisado
monueris habrás avisado
monuerit habrá avisado
monuerimus habremos avisado
monueritis habréis avisado
monuerunt habrán avisado

VERBO EN MODO SUBJUNTIVO


MONERE AVISAR

Presente 1º. Tema – mon


moneam avise
moneas avises
moneat avise
moneamus avisemos
moneatis aviséis
moneant avisen

Pretérito Imperfecto
monerem avisara, avisase, avisaría
moneres avisaras, avisases, avisarías
moneret avisara, avisase, avisaría
moneremus avisáramos, avisásemos, avisaríamos
moneretis avisareis, avisaseis, avisaríais
monerent avisaron, avisasen, avisarían

Pretérito Perfecto 2º. Tema – monu


monuerim haya avisado
monueris hayas avisado
monuerit haya avisado
monuerimus hayamos avisado
monueritis hayáis avisado
monuerint hayan avisado

Pretérito Pluscuamperfecto
monuissem hubiera avisado
monuisses hubieras avisado
monuisset hubiera avisado
monuissemus hubiéramos avisado
monuissetis hubiereis avisado
monuissent hubieran avisado
N
NACISCERIS conseguir
NAE! ¡ay de mí!
NAM porque
NAMQUE pues, porque
NARDUS nardo
NASCERIS nacer
NASUS nariz
NASUTUS narigudo
NATIO nación
NATURA naturaleza
NATUS nacido
NAUTA marinero
NAVALIS naval
NAVIGABILES navegable
NAVIGARE navegar
NAVIGATIO navegación, viaje
NAVIGIUM barco
NAVIS naves, nave
NE que no, para que no, no, que
NE? ¿acaso?
NEARE matar
NEC y no, ni
NECESSARIUS pariente, necesario
NECESSE EST es necesario
NEC NOM y también
NEFARIE indignamente, criminalmente
NE FECERIS HOC no hagas esto
NEFOS ilícito, imposible
NEGARE negar
NEGLEGERE – despreciar – 3ª. Conjugación
NEGLIGERE despreciar
NEGOTIUM negocio, trabajo
NEMO nadie
NEMINE DISCREPANTE sin contradicción, por unanimidad
NEPALLIDUS palidísimo
NEPTA nieta
NEQUAQUAM de ningún modo, de ninguna manera
NEQUE y no, pero no
NEQUEO no poder
NEQUICQUAM en vano
NE QUID no sea que algo
NESCIRE no saber
NEUTER ninguno de los dos
NI si no
NIATE! ¡ánimo!
NIDUS nido
NIGER negro
NIHIL nada, no hay
NIHILOMINUS sin embargo, pero
NIMIREARE convertir en
NIMIRUM por cierto
NIMIS demasiado
NIMISUM sin duda
NIMIUM demasiado
NINGERE nevar
NINMUS regalo
NISI si no
NISI QUA a no ser que alguna
NIX nieve
NOBIS para nosotros, con nosotros
NOBISCUM con nosotros
NOCEO hacer daño, dañar
NOCERE dañar
NOCTU de noche
NOCUUS dañoso
NOLLE no querer
NOLO no querer
NOMINO elegir
NON no
NONAGINTA noventa
NONAGESIMUS nonagésimo
NONDUM todavía no, aún no
NON MODO no sólo
NONNE? ¿seguramente?
NON NIHIL algo
NON NISI solamente
NON NULLUS alguno
NON NUNGUAM alguna vez
NONUS noveno
NOS nosotros, a nosotros
NOSCERE – conocer, examinar – 3ª. Conjugación
NOSCO conozco, conocer
NOSTER nuestro
NOTUS conocido
NOVACCITA navaja
NOVARE renovar
NOVEM nueve
NOVEMBRIS noviembre
NOVI nuevo
NOVISCUM nosotros
NOVISSE conocer
NOVUS nuevo
NOX noche
NUDARE desnudar
NUDUS desnudo, privado
NULLA no hay
NULLUS ninguno, nadie
NUM? ¿seguramente no?
NUMERUS número
NUMIO fortificar
NUMMI dinero
NUNC ahora
NUNCUAM nunca
NUNTIUS mensajero
NUPER hace poco, recientemente
NUPTISE boda
NUSCUAM en ningún sitio
NUTRITIE nutricio
NUTTO enviar
O
OB por causa de
OBEDIENS obediente
OBEDIENTISSIME obedientísimo
OBEDIRE obedecer
OB ESSE estorbar
OBEX óbice
OBIRE realizar, lleva a cabo
OBLIVISCERIS olvidar
OBLOQUI contradecir, injuriar
OBOEDIO obedezco, obedecer
OBOQUITATE cabalgar a vista de
OBSCONDO esconder
OBSCURUS oscuro
OBSIDERE sitiar, vencer
OBSTARE estar en contra, oponerse
OBSTAT impedimento, obstáculo
OBSUM – estorbar – compuesto de Sum
OBTINERE obtener
OBVIAM IRE ir al encuentro de
OCCASUS ocaso
OCCIDERE – matar, morir – 3ª. Conjugación
OCCUPARE apoderarse de
OCCURRERE salir al encuentro de
OCTAVUS octavo
OCTAVUS DECIMUS décimo octavo
OCTINGENTI ochocientos
OCTO ocho
OCTOBRIS octubre
OCTOGESIMUS octogésimo
OCTOGINTA ochenta
OCULUS ojo
ODI odiar
ODISSE aborrecer, odiar
ODIUM odio
OFFENDERE - ofender – 3ª. Conjugación
OFFERO ofrecer
OFFICIUM deber
OH! ¡ay de mí!
OLIEN en otro tiempo
OLIM en otro tiempo
OLIVA olivo
OLIVETUM olivar
OMITTERE descuidar, omitir
OMMINO completamente, ciertamente, absolutamente
OMMINO QUIDEM absolutamente cierto
OMNIPOTENS todopoderoso
OMNIUM todos, pública/público
OMNINO ciertamente, absolutamente
OPERA obra, cuidados, atención
OPERAE sueldos, cuidados
OPEM socorro
OPES riqueza, recursos
OPESUM riquezas
OPIS socorro
OPPIDUM ciudad
OPPIDUM QUO VIDES la ciudad que vez
OPPUGNARE atacar
OPPORTUNUS oportuno
OPTIME muy bien
OPTIMUS óptimo, muy bueno
OPULENTUS opulento, rico
OPUS necesidad
OPUS EST es necesario
ORA playa
ORARE rezar
ORATOR orador
ORATORIUS oratorio
ORBIS TERRARIUM círculo de las tierra, mundo
ORDO orden
OREMUS oración, oremos
ORIGINALIS original
ORIORIRIS salir
ORIRI – nacer – 4ª. Conjugación
ORIS boca
ORNO adornar
OS boca
OSSIDERE ponerse el sol
OSTENDERE mostrar, exhibir
OTISSE ociosamente
OTIUM descanso, ocio
OVILE aprisco – ganado vacuno
OVIS oveja
OVUM huevo
P
PACE paz
PAENE casi
PAENITERE arrepentirse
PAENITET arrepentirse
PALAM públicamente, abiertamente
PALIENTIA paciencia
PALUDIS laguna
PALUS laguna
PANIS pan
PAPAE! ¡oh!, ¡caramba!
PAPAM Papa
PAPYRUS papiro
PARAGRAPHUS párrafo
PARATUS preparado
PARCERE – perdonar – 3ª. Conjugación
PARCO ahorrar, perdonar
PAREO obedezco, obedecer
PARERE – parir, obedecer – 4ª. Conjugación
PARRO hacia adelante
PARS parte
PARTENDERE adivinar
PARTES partido político, papel a representar
PARTICEPS participante
PARTICIPO participar
PARTUS parto
PARUM poco
PARUMPER un poco de tiempo
PARVI en poco precio
PARVUS pequeño
PASHA pascua
PASCHALE pascual
PATARE beber
PATER padre
PATERA taza
PATET está claro
PATI – padecer – 4ª. Conjugación
PATREM padre
PATRIA patria
PATRONE patrono
PAUCUS poco
PAULATIM despacio
PAULISPER durante algún tiempo
PAULO poco
PAULUM poco
PAULUS POST poco después
PAUPER pobre
PAUPERIS pobre
PECCATUM crimen, pecado
PECTEN peine
PECUNIA dinero
PEIOR mejor
PELLERE – echar – 3ª. Conjugación
PELLO empujar, empujo
PENDERE – estar colgado – 2ª. Conjugación
PENDERE -pensar, colgar, pender – 3ª. Conjugación
PENES en poder de
PER por, a través de, durante
PERCELLERE – golpear – 3ª. Conjugación
PRECURRERE correr a través de, atravesar
PERDERE perder, destruir
PEREGRE de lejos
PEREGRINUS extranjero
PERENDIE mañana pasada
PERENNI infinito
PERFICERE hacer con perfección
PERFICIO perfeccionar
PERFIDIA traición, perfidia, deslealtad
PERFRUOR gozar
PERGRATUS muy agradable
PERICULUM peligro
PERINDE AC lo mismo que
PERIODUS período
PERIRE ir al fondo, herida, perecer, morir
PERITUS experimentado
PERMITTERE permitir, confiar
PERNEGARE negar insistentemente
PERNICIOSUS pernicioso
PERPETUUS perpetuo
PERSIMILIS muy semejante
PERSONA actor, persona
PERSUADERE persuadir
PERTERRERE aterrorizar
PERTERRITUS cobardía
PERTINACCIA tenacidad
PERTIS peste, calamidad
PERTURBARE molestar, desordenar, trastornar
PERVENIRE llegar
PERRIUS patente, abierto
PES pié
PESSIME pésimo, muy mal
PETERE – pedir, ir a dirigir – 3ª. Conjugación
PETO pido, dirijo
PETRUS Pedro
PHILOSOPHIA filosofía
PHILOSOPHUS filósofo
PIA piadosa
PIE piadosamente
PIETAS piedad
PIGERE perezoso, tener pereza
PIGET apenarse
PIGRO perezoso
PILAGUS mar
PILUS pelo
PINGERE pintar
PINUS pino
PIRUM pera
PISCIS pez
PISTOR panadero
PISTRINUM panadería
PIUS piadoso
PLACARE aplacar
PLAGEO agradar
PLAGA plaga, calamidad
PLANE abiertamente, absolutamente, ciertamente
PLANUS plano
PLAUDERE – aplaudir – 3ª. Conjugación
PLEB plebe
PLEBS pueblo
PLENUS lleno
PLERUMQUE generalmente
PLICARE – plegar, doblar – 1ª. Conjugación
PLUERE llover
PLURIMAN la mayor parte del tiempo
PLURIMUS muchísimo
PLURIS más caro
PLUS MINUSVE más o menos
PLUS ULTRA más allá
PLUVIA lluvia
POCULA copa
POCULUM copa
POEMA poema
POENA castigo, multa
POENITENTIAM penitencia
POENUS cartaginés, púnico
POETA poeta
PONERE – poner – 3ª. Conjugación
POPULUS pueblo
PORCUS puerco, cerdo
PORRIGERE dirigir hacia adelante
PORTA pontón, puerta
PORTICUS pórtico
PORTUS puerto
POSCERE pedir
POSCO pido, pedir
POSSE poder, puedo
POSSESSIONEM dominio
POSSIDERE poseer
POSSUM poder
POST después de, detrás
POSTERI los descendientes
POSTERUS posterior
POST MERIDIEM pasado meridiano
POSTPONERE posponer, poner detrás
POSTQUAM después de, después que
POSTRIDIE el día después
POSTSCRIPTUM postdata
POTARE – beber – 1ª. Conjugación
POTENS poderoso/poderosa
POTERO podré
POTESTAS potestad
POTIOR apoderarse
POTIRI – apoderarse – 4ª. Conjugación
PRAE delante de, a causa de
PRAEBERE mostrar, manifestarse
PRAECEPTUM precepto
PRAECES súplicas
PRAECIDERE cortar la parte delantera
PRAECIPUUS principal
PRAECLARO famoso, preclaro
PRAECLARUS muy esclarecido
PRAECLICERE decir antes, predecir
PRAECUM súplicas
PRAECURRERE correr delante de otro
PRAECUTUS muy agudo
PRAEDITUS dotado
PRAEFERRE preferir, anteponer
PRAEMANIBUS a la mano, entre las manos
PRAEMIUM premio
PRAEMONERE avisar con anticipación
PRAESERTIM particularmente, principalmente
PRAESESSE presidir, estar al frente
PRAESIDIUM guarnición, destacamento
PRAESTARE – mostrar, ser superior – 1ª. Conjugación
PRAESTO en seguida
PRAESUM estar a cargo de, estar al frente, presidir
PRAETER fuera de excepto
PRAETEREA además
PRAETERIRE pasar por alto, dejar a un lado, ir más allá
PRAETOR pretor
PRASERTIM sobretodo
PRAVUS perverso
PRELUM prensa
PREMERE – apretar, pensar, oprimir – 3ª. Conjugación
PRIDIE el día antes
PRIMA LUCE al romper el alba
PRIMITUS primitivo, primitivamente
PRIMO primero
PRIMUS primero
PRINCEPS príncipe, principio
PRINCIPIS principal
PRINSQUAM antes que
PRIVATUS privado
PRIVO privar, privo
PRO delante, en favor de, en vez de
PROBARE probar
PROCESSION procesión
PROCLIVI rápidamente
PROCUL lejos, desde lejos, a distancia
PROCURRERE correr hacia adelante
PRODERE aprovechar
PROD ESSE aprovechar, ser de provecho
PRODIGUS derrochador
PRODIRE adelantar, ir – hacia adelante-
PROELIUM batalla
PROELLA tormenta
PROFECTO en verdad
PROFERRE mencionar, llevar
PROFICISCERIS marcharse
PROFICISCOR irse
PROFITERE declarar a la faz de todos
PROGREDI – avanzar – 4ª. Conjugación
PROINDE por lo cual
PROINDIVISO sin dividir
PROJICERE arrojar, por delante
PROPAGARE extender
PROPE cerca, casi, junto a
PROPENSUS inclinado, propenso
PROPERARE apresurarse
PROPINGUUS cercano, pariente
PROPITIUS propicio
PROPTER a causa de, por, junto a, y por
PRORSUS ciertamente
PROSCRIBERE proscribir
PROSUM ser de provecho – compuesto de Sum -
PROTEGERE preservar de daño a
PROTINUS en seguida
PROTABERE alargar
PROVIDENTIA providencia
PROVIDENTISSIMUS muy prudente
PROVIDUS previsor, prudente
PROVINCIA provincia
PROXIMUS cercano
PRUDENTIA prudencia
PRUDENTISSIMA prudentísima
PRUDENTISIME prudentísimo
PRUDUS prudente
PSALM salmo
PUBLICARE confiscar – para utilidad pública
PUBLICUS público
PUDERE avergonzarse
PUDET avergonzarse
PUELLA niña
PUER niño
PUERO para el niño
PUGNARE pelear
PUGNATUM EST se lucho
PUGNATUR se lucha
PULCHER hermoso, bella, bello
PULCHERRIMUS muy lindo
PULCHRA hermosa, bella
PULCHRE hermosamente
PULCHRITUDE hermosura
PULCHRUM bella
PULVERULENTUS polvoriento, pulverulento
PULVINAR almohada
PULVIS polvo
PUNICAS púnico
PUNIRE castigar
PUPPIS proa, popa
PURISSIMA purísima
PURUS puro
PUSUS niño
PUTARE pensar, crecer
VERBO EN MODO INDICATIVO
POSSUM PODER

Presente
possum puedo
potes puedes
potest puede
possumus podemos
potestis podéis
possunt pueden

Pretérito Perfecto
potui pude
potuisti pudiste
potuit pudo
potuimus pudimos
potuistis pudisteis
potuerunt pudieron

Futuro Imperfecto
potero podré
poteris podrás
poterit podrá
poterimus podremos
poteritis podréis
poterunt podrán

Pretérito Imperfecto
poteram pude
poteras pudiste
poterat pudo
poteramus pudimos
poteratis pudisteis
poterant pudieron

Pretérito Pluscuamperfecto
potueram había podido
potueras habías podido
potuerat había podido
potueramus habíamos podido
poteratis habíais podido
potuerant habían podido
Futuro Perfecto
potuero habré podido
potueris habrás podido
potuerit habrá podido
potuerimus habremos podido
potueritis habréis podido
potuerint habrán podido

VERBO EN MODO SUBJUNTIVO

POSSUM PODER

Presente
possim yo pueda
possis tu puedas
possit él pueda
possimus nosotros podamos
possitis vosotros podáis
possint ellos puedan

Pretérito Imperfecto
possem podría, pudiese
posse podrías, pudieses
posset podría, pudiese
possemus podríamos, pudiésemos
possetis podríais, pudieseis
possent podrían, pudiesen

Pretérito Perfecto
potuerim haya podido
potueris hayas podido
potuerit haya podido
potuerimus hayamos podido
potueritis hayáis podido
potuerunt hayan podido

Pretérito Pluscuamperfecto
potuissem hubiera, habría, hubiese podido
potuisses hubieras, habrías, hubieses podido
potuisset hubiera, habría, hubiese podido
potuissemus hubiéramos, habríamos, hubiésemos podido
potuissetis hubierais, habríais, hubieseis podido
potuissent hubieran, habrían, hubiesen podido
Q
QUA por donde
QUAD hasta donde, mientras
QUADENTEMES hasta cierto punto
QUA DE CAUSA? ¿porqué causa?
CUADRAGESIMUS cuadragésimo
QUADRAGINTA cuarenta
QUADRIGENTESIMUS cuadrigentesimo
QUADRIMUS de cuatro años
QUADRUPES cuadrúpedo
QUADUSQUE hasta donde
QUAE la que, la cual
QUAE? ¿que?
QUAERERE – buscar – 3ª. Conjugación
QUAESO por favor
QUAM a la cual, que
QUAMDIA hasta donde
QUAMOBREM por lo cual, porque
QUAMPRIMUN cuanto antes
QUAMQUAM aunque
QUAMVIS aunque
QUANDIU? ¿durante cuanto tiempo?
QUANDO? ¿cuando?
QUANDOCUMQUE siempre que
QUANTI al mismo precio
QUANTICUMQUE siempre que
QUANTULUS cuan pequeño
QUANTUM ABHINE TEMPUS hace cuanto tiempo
QUAPROPTER por lo cual
QUARE por lo cual
QUARE? ¿por qué?
QUARTUS cuarto
QUARTUS DECIMUS décimo cuarto
QUASQUE hasta cuando, por cuanto tiempo
QUATENUS hasta donde
QUATTOR cuatro
QUATTOR DECIM décimo cuarto
QUE y
QUEM al cual, al quien
QUEO poder
QUERCUS encina
QUERELLA queja
QUI al que, el cual, quien, como, que.
QUIA porque
QUIANAM? ¿por qué?
QUIQUMQUE cualquiera que
QUIDAN alguno
QUIDEM cierto, a la verdad
QUIDNI porque no
QUIES descanso
QUIETIS descanso
QUILIBET cualquiera
QUIN que, como no
QUINDECIM quince
QUINGENTESIMUSquingentésimo
QUINGENTI quinientos
QUINQUAGESIMUS quincuagésimo
QUINQUAGINTA cincuenta
QUINQUE cinco
QUINTUS DECIMUS décimo quinto
QUIS? ¿quién?, ¿quienes?
QUISNAM quien
QUISPIAM alguno
QUISQUAM cualquiera, alguno
QUISQUE cada, cada uno
QUISQUIS cualquiera que
QUIVIS cualquiera
QUO a donde, hacia donde
QUOCIRCA por lo cual
QUOD a lo cual, lo que, lo cual, porque, que, alguno, el que, de que.
QUOD SI y si
QUOMINUS que
QUOMODO como, de que manera
QUONDAM en otro tiempo
QUONIAM porque
QUOQUE también
QUOQUOVERSUS hacia todas partes
QUORSUM hacia donde
QUOS por lo tanto
QUOT cuantos
QUOTANNIS todos los años
QUOTENI cuantos cada vez
QUOTIDIANUM de cada día
QUOTIENS cuantas veces
QUOTIES hasta donde, siempre que
QUOTIESCUMQUE siempre que, todas las veces.
QUOTUS que, cual
QUOTUSQUISQUE cuan pequeño
R
RABUR roble
RACHEL Raquel
RADICICIS raíz
RADIX raíz
RAMUS ramo
RAPAX el que coge
RAPERE – coger – 4ª. Conjugación
RARUS raro, poco
RATUM pensado
REBERA realmente
RECENS recientemente
RECITARE leer en voz alta
RECLUDERE abrir
RECOGNOSCO reconozco, reconocer
RECONCILIATO reconciliación
RECREARE reanimar
RECTAR el que rige
RECTE con razón
RECTUS rígido, recto
RECUPERARE recobrar
RECUSARE rechazar, rehusar
REDDERE volver, hacerse, ponerse, convertirse
REDEMPTOR Redentor
REDIRE volver
REFERTUS lleno
REFUTARE refutar
REGE – rige – presente imperativo del verbo regere
REGENDI de regir – gerundio verbo regere
REGENDUM a regir – gerundio verbo regere
REGENS rigiendo – participio presente
REGENTI el que rige
REGERE – regir, gobernar – verbo modelo de la 3ª. Conjugación
REGINA reina
REGIS rey
REGITE – regid – presente imperativo plural verbo regere
REGITO – regirás, regirá – futuro imperativo singular
REGITOTE – regiréis – futuro imperativo plural verbo regere
REGIUS regio, real
REGNARE reinar
REGNUM reino
REGULO regulo – regular
REGUNTU- regirán – futuro imperativo del verbo regir
RELIQUIAE los restos
RELIQUUM EST resta
RELINQUERE – dejar – 3ª. Conjugación
RELINQUO dejo, dejar
REMEX remero
REMOVERE retirar, apartar
RENES los riñones
RENOVARE renovar
RENUM los riñones
REPELLERE rechazar
REPERIO encontrar
REPORTARE ganar, conseguir
REPUDIARE rechazar
RERI – pensar – 2ª. Conjugación
RES casa
RES ADVERSAE adversidad
RESCINDERE romper
RES FAMILIARIS saltar hacia atrás
RESILIO saltar hacia atrás
RES MILITARIS malicia
RES NORAE revolución
RESPONDERE – responder – 2ª. Conjugación
RESPONSUM respuesta
RES PUBLICA estado
RES SECUNDAE prosperidad
RESTAT resta, queda
RESTITERE restaurar, responder
RETINERE conservar
RETRASUM hacia atrás
RETRO hacia atrás
REUS reo
REVELARE descubrir
REVERTERIS volverse
REVERTI volver
REX rey
REXISSE que rigió – pretérito infinitivo del verbo regere
RHENUS Rin – río de Europa
RIDERE – reír – 2ª. Conjugación
RIPAM rivera
RIVUS arroyo
ROBUSTUS fuerte
ROGARE preguntar
ROGAVIT UT PUGNAVENT les rogó que luchasen
ROGO rogar, ruego
ROMANUS romano
ROPERE robar
ROSARIUS corona de rosas
ROSTRA tribuna de arengas
ROSTRUM pico de nave
RUBER rojo
RUMPERE – romper – 3ª. Conjugación
RURSUS de nuevo
RUSTICUS rústico
RUSTUS cargado
VERBO EN MODO INDICATIVO

REGERE REGIR

Presente 1º. Tema – reg -


rego rijo
regis riges
regit rige
regimus regimos
regitis regis
regunt rigen

Pretérito Imperfecto
regebam regía
regebas regías
regebat regía
regebamus regíamos
regebatis regíais
regebant regían

Futuro Imperfecto
regam regiré
reges regirás
reget regirá
regemus regiremos
regetis regiréis
regent regirán

Pretérito Perfecto 2º. Tema – rex -


rexi regí, he regido
rexisti registe, has regido
rexit rigió, ha regido
reximus regimos, hemos regido
rexistis registeis, habéis regido
rexerunt rigieron, han regido

Pretérito Pluscuamperfecto
rexeram había regido
rexeras habías regido
rexerat había regido
rexeramus hubimos regido
rexeratis habíais regido
rexerant habían regido
Futuro Perfecto
rexero habré regido
rexeris habrás regido
rexerit habrá regido
rexerimus habremos regido
rexeritis habréis regido
reexerint habrán regido

VERBO EN MODO SUBJUNTIVO

Presente 1º. Tema – reg -


regam rija
regas rijas
regat rija
regamus rijamos
regatis rijáis
regant rijan

Pretérito Imperfecto
regerem rigiera, regiría, rigiese
regeres rigieras, regirías, rigieses
regeret rigiera, regiría, rigiese
regeremus rigiéramos, regiríamos, rigiésemos
regeretis rigierais, regiríais, rigieseis
regerent rigieran, regirían, rigiesen

Pretérito Perfecto 2º. Tema – rex -


rexerim haya regido
rexeris hayas regido
rexerit haya regido
rexerimus hayamos regido
rexeritis hayáis regido
rexerint hayan regido

Pretérito Pluscuamperfecto
rexissem hubiera regido
rexisses hubieras regido
rexisset hubiera regido
rexissemus hubiéramos regido
rexissetis hubierais regido
rexissent hubieran regido
S
SACER sacro, sagrado
SACERDOTIUM sacerdocio
SACRILEGIUM sacrilegio
SACRUM sagrado
SAEPE muchas veces, a menudo
SAEPENUMERO con frecuencia
SAEPIRE – cercar – 4ª. Conjugación
SAL sal
SALES ingenio, gracia
SALIRE saltar
SALIS sal
SALIX sauce
SALIXICES sauce
SALTEN al menos
SALUS solo, al menos, salvación
SALUTARE saludar, saludable
SALUTE salud
SALUTUM saucedad
SALVATOR Salvador
SAMERUS hombre
SANARE curar
SANCTA Santa
SANCTE san, santamente
SANCTIFICETUR santificado
SANCTUS Santo
SANE en verdad, ciertamente
SANGUIS sangre
SANGUINENS sanguíneo
SANGUINOLENTUS sanguinolento
SANO curar, sonar
SAPIENTAE sabiduría
SAPIENTER sabiamente
SARCIRE componer, reparar,mejorar
SAT bastante
SATAN satanás
SATIS bastante
SATISFACERE satisfacer, dar una satisfacción
SATUM sembrado
SAVEO AB ALIQUO me guardo de alguno
SAVEO EI miro por él
SAVEO PERICULUM evito el peligro
SAVIARI besar
SCALPERE esculpir
SCALPRUM cincel
SCANDO subir, subo
SCELERATUS criminal
SCHOLA escuela
SCIENTIA ciencia
SCILICET es a saber, sin duda
SCIO a saber
SCORSUM aparte
SCRIBA secretario
SCRIBERE escribir
SCRIPTIO acción de escribir
SCRIPTO escrito
SCRIPTOR escritor
SCRIPTUM escrito
SCRIPTUS escrito
SCULTUM escudo
SE a si mismo
SECARE – cortar – 1ª. Conjugación
SECURIS segur, hacha
SECUM consigo
SECUNDUM segundo
SECUNDUS segundo
SECURUS sin cuidado, seguro
SECUS de otro modo, de lo contrario
SED pero, sino
SEDECIM dieciséis
SEDERE – sentarse, estar sentado – 2ª. Conjugación
SEDUCERE apartar
SEDULO sin engaño, a conciencia
SEGES mies
SEGITIS mies
SEGNITUR resulta
SE HABERE encontrarse
SELLA silla
SEMEL una vez
SEMEN semilla, descendencia, linaje
SEMILIBER medio libre, semi libertad
SEMINARIUM semillero
SEMINIS semilla
SEMITA sendero
SEMPER siempre
SEMPITERNE sempiterno
SEN o
SENATUS senado
SENECTUTE ancianidad, anciano
SENECTUTI senil
SENET vejez
SENEX viejo, anciano
SENIOR anciano mayor
SENSIM insensiblemente, poco a poco
SENSOR espectador
SENSORIUM asiento
SENTENTIA opinión
SENTIO comprender
SEORSUM hacia afuera
SEPARATIM separadamente
SEPELIRE – sepultar – 4ª. Conjugación
SEPTEM siete
SEPTEMBRIS septiembre
SEPTIMUS séptimo
SEPTINGENTI setecientos
SEPTINGENTESIMUS septingentésimo
SEPTUAGESIMUS septuagésimo
SEPTUAGINTA setenta
SEPULCRUM sepulcro
SEPUTUS sepultado
SEQUERIS seguir
SEQUI secta
SEQUIDEM puesto que
SERERE – entrelazar, sembrar – 3ª. Conjugación
SERO tarde
SERUS tardío
SERVARE cuidar, salvar
SERVIRE servir
SERVUS esclavo
SESCUPLEX una vez y media
SESPICERE mirar hacia atrás
SESQUIPLEX una vez y media
SEX seis
SEXAGESIMUS sexagésimo
SEXAGINTA sesenta
SEXCENTESIMUS sexcentésimo
SEXCENTI seiscientos
SEXTUS sexto
SEXTUS DECIMUS décimo sexto
SI si
SIBIMET para sí mismo
SIC así, de tal manera
SICARIUS espadachín, matón, asesino, sicario
SICILIA Sicilia
SICUT así
SIGNIFER portaestandarte
SIGNO sello
SIGNUM señal, cuadro
SILVA selva
SIMILIS semejante
SIMUL AC tan pronto como, así que
SIMULACRUM imagen, ídolo
SIN pero si
SIN ALITER de otro modo
SINE sin
SINE DUBIO evidentemente
SINEGERE – dejar – 3ª. Conjugación
SINGILLATIM uno a uno
SINISTER izquierdo
SINESTRORUM hacia la izquierda
SINO dejar
SIQUIDEM puesto que
SI QUOD EST TEMPLUM IN URBE si hay algún templo en la ciudad.
SITIS sed
SITUS situado, sitio
SIVE o
SOCARDIA enfermedades, males
SOCER suegro
SOCIUS aliado, compañero
SOLARE soler
SOLATIUM consuelo
SOLERE – soler, cultivar – 2ª. Conjugación
SOLIS sol
SOLLICITUS ansioso
SOLUM solamente, suelo
SOLUS suelo
SOLVERE – soltar, pagar – 3ª. Conjugación
SOMNUS sueño
SONARE – sonar – 1ª. Conjugación
SONOAS sonar
SONUS sonido
SORBERE sorber
SPECERE mirar
SPECTACULUM espectáculo, visión
SPECTARE considerar, examinar, tener en cuenta
SPECULA observación, atalaya
SPECULUM espejo
SPECUS cueva
SPERARE esperar
SPERNERE – despreciar – 3ª. Conjugación
SPES esperanza – virtud teológica
SPIC espiga
SPIRARE respirar
SPIRITUALE espiritual
SPIRITUS espíritu
SPOLIO despojar
SPONDERE – prometer – 2ª. Conjugación
SPONSE esposo
SPONTE espontáneamente
ST! ¡chitón!
STAGNUM estanque
STARE – estar de pié – 1ª. Conjugación
STATERE resolver
STATIM en seguida
STATUA estatua
STATUARIUS el que hace estatuas
STATUERE – establecer – 3ª. Conjugación
STATUM colocado
STATU QUO estado de cosas, costumbre
STIC allí
STIPULATIONE condición
STUDEO dedicarse a
STUDERE favorecer, querer, dedicarse a
STUDIUM afición, gusto, inclinación
STULTE tontamente, locamente
STULTITIA tontería
SUA suya
SUADEO persuadir, avisar
SUADERE – persuadir – 2ª. Conjugación
SUB bajo
SUBDITUS sujeto, obediente
SUBDUCERE retirar, sacar
SUB ESSE estar debajo
SUBINVIDEO algo de envidia
SUBIRASCI airarse un poco
SUBITO repentinamente, súbitamente
SUBOSCURUS algo oscuro
SUBRIPERE coger a escondidas
SUBRUSTICUS algo rústico
SUBSECARE cortar por debajo
SUBSIDIUM ayuda
SUBSUM estar debajo – compuesto de Sum
SUBTERFUGERE huir secretamente
SUBTIMERE temor, tener un secreto
SUBULA lezna
SUBVENIO ayudar
SUBVENIRE venir en auxilio, ayudar
SUCCEDERE reemplazar
SUCCURERE socorrer
SUCCURRO ayudar
SUDDERE aconsejar
SUERE coser
SUFFERE sufrir
SUI GENERIS género excepcional
SUM ser, existir, estar, haber
SEMERE tomar, agarrar
SUMMA suma
SUMMO grandísimo
SUMMUM el colmo, lo sumo
SUMMOPERE en gran manera
SUNTO serán ellos – futuro imperativo del verbo Sum
SUOR sor
SUPER sobre, acerca de
SUPERARE vencer, triunfar de
SUPER ESSE estar de sobra, sobrevivir
SUPERFUNDERE derramar al tope
SUPERI los dioses
SUPER OMNE superior
SUPERPONERE poner encima
SUPERUS superior
SUPERSUM estar de sobra, sobrevivir – compuesto de Sum
SUPRA sobre, encima de
SURSUM hacia arriba
SUSCITARE levantar, colgar
SUSPENDERE levantar, colgar
SUSPICERE mirar hacia arriba
SUSPICIONE sospecha
SUTOR zapatero
SUTRINA zapatería
SUUM suyo
SUUS suyo

Ilustración 1
VERBO EN MODO INDICATIVO

SUM ser, estar, existir, haber

Presente
sum soy, estoy, existo
es eres, estas, existes
est es, esta', existe
sumus somos, estamos, existimos
estis sois, estáis, existís
sunt son, están, existen

Pretérito Perfecto
fui fui
fuisti fuiste
fuit fue
fuimus fuimos
fuistis fuisteis
fuerunt fueron

Pretérito Imperfecto
eram era, estaba, existía
eras eras, estabas, existías
erat era, estaba, existía
eramus eramos, estábamos, existíamos
eratis erais, estabais, existíais
erant eran, estaban, existían

Futuro Imperfecto
ero seré, estaré, existiré
eris serás, estarás, existirás
erit será, estará, existirá
erimus seremos, estaremos, existiremos
eritis seréis, estaréis, existiréis
erunt serán, estarán, existirán

Pretérito Perfecto
fuero habré sido, estado existido
fueris habrás sido, “ “
fuerit habrá sido “ “
fuerimus habrémos sido “ “
fueritis habréis sido “ “
fuerint habrán sido “ “
Pretérito Pluscuamperfecto
fueram había sido, estado, existido
fueras habías sido, “ , “
fuerat había sido, “ “
fueramus habíamos sido,” , “
fueratis habíais sido, “ “
fuerant habían sido, “ , “

VERBO EN MODO SUBJUNTIVO

Presente
sim yo sea, esté, exista
sis tu seas, estés, existas
sit él sea, esté, exista
simus nosotros seamos, estemos, existamos
sitis vosotros seáis, estéis, existáis
sint ellos sean, estén, existan

Pretérito Perfecto
fuerim haya sido, estado ,existido
fueris hayas sido. “ “
fuerit haya sido, “ , “
fuerimus hayamos sido, “ “
fueritis hayáis sido, “ , “
fuerint hayan sido, “ “

Pretérito Imperfecto
essem fuera, sería, fuese
esses fueras, serías, fueses
esset fuera, sería, fuese
essemus fuéramos, seríamos, fuésemos
essetis fuerais, serías, fueseis
essent fueran, serían, fuesen

Pretérito Pluscuamperfecto
fuessem hubiera, habría, hubiese sido
fuisses hubieras, habrías, hubieses sido
fuisset hubiera, habría, hubiese sido
fuissemus hubiéramos, habríamos, hubiésemos sido
fuissetis hubiereis, habrías, hubieseis sido
fuissent hubieran, habrían, hubiesen sido
T
TABERNA negocio, tienda, comercio
TABERNACULUM tienda
TABULA cuadro
TACITUS callado
TACUERE callar
TAEDET hastiarse, fastidiarse
TALIS tal
TALLERE quitar, sacar, levantar
TAM tan
TAMEN sin embargo
TAMETSI aunque
TAMQUAM como
TANDEM por fin
TANDIDEM al mismo precio
TANGERE – tocar – 3ª. Conjugación
TANTI al mismo precio
TANTUM sólo, solamente
TANTUMMODO solamente
TANTUS tan grande
TAT tantos
TE te, a tí
TECTIS tejado
TECTUM techo
TEGERE – cubrir – 3ª. Conjugación
TEGO cubro, cubrir
TELLUS tierra
TEMPERANTIA templanza
TEMPERO moderar, refrenar
TEMPLUM templo
TEMULENTUS borracho
TENEBRAE tinieblas
TENERE – tener – 2ª. Conjugación
TENERE MEMORIA saber de memoria
TENET a ti mismo
TER tres veces
TERERE perder, triturar
TERGERE – limpiar – 3ª. Conjugación
TERGO espalda
TERGUM espalda
TERMINARE limitar
TERRA tierra
TERRA MARIQUE por tierra y por mar
TERTIUS tercero
TERTIUS DECIMUS décimo tercero
TESSERA estandarte, billete
TESTAMENTUM testamento
TESTE testigo
TESTIMONIUM testimonio
TESTIS testigo
TEXERE – tejer – 3ª. Conjugación
THEA té
THESAURUS tesoro
TIBI a tí, te
TIMEO NE VENIAS temo que vengas
TIMEO UT VENIAS temo que no venga
TIMERE temer
TOLERARE tolerar
TOLTERE – quitar – 3ª. Conjugación
TONARE tonar
TONAT truena
TONSOR peluquero
TONSTRINA peluquería
TONSUS cortado
TOT contado
TOTUS tantos
TRACTARE tratar
TRADERE MEMORIAE aprender de memoria
TRADOR ser contado
TRAHERE – traer, llevar – 3ª. Conjugación
TRANQUILLUS tranquilo, pacífico
TRANS al otro lado de, más allá de.
TRANSFORMARE cambiar de forma
TRANSIRE pasar, atravesar
TRECENTESIMUS tricentésimo
TRECENTI trescientos
TREDECIM trece
TREMISCERE temblar
TRES tres
TRIBUERE – atribuir – 3ª. Conjugación
TRIBUNUS tribuno
TRIBUS tribu
TRIBUTIN por tribus
TRIGINTA treinta
TRIGINTA ANNOS NATUS de treinta años de edad
TRINITAS Trinidad
TRITICUM trigo
TUA tuya
TUBICEM trompetero
TUM tuyo, truya
TUNC entonces
TUNC QUIDEM justamente, precisamente, ciertamente, entonces
TURRIS torre
TUSSIS tos
TUUM tuyo
TUUS tuyo
TYRANUS tirano
U
UBI desde que, donde, luego que, cuando
UBICUMQUE dondequiera que
UBILEVET dondequiera
UBIQUE en todas partes, dondequiera
UBIUBI dondequiera que
UBIVIS dondequiera
ULTRA más allá de, más que
ULTRO espontáneamente
ULLUS alguno
UMBROSUS umbroso
UMQUAM alguna vez, nunca
UNA a una
UNCTURA untura
UNCTUS untado
UN DECIM once
UN DECIMUS undécimo
UNDEVIGESIMUS décimo noveno
UNDEVIGINTI diecinueve
UNITAS unidad
UNIVERSITAS universidad
UNUS uno, uno sólo
URBE ciudad
URERE – quemar – 3ª. Conjugación
USITATUS usado
USPIAM en alguna parte
USQUAM en alguna parte
USQUE AD hasta
USQUEQUO hasta donde
UT que, para que, como, luego que, cuan, que no, como si.
UTAR usar
UT DICO FACIO como lo digo lo hago.
UTENSILIUM cubierto
UTER ¿cual?, uno de los dos
UTERIS usar
UTERQUE los dos
UTERVIS cualquiera de los dos
UTI como
UTILIS útil
UTINAM NE VENISSET ojalá no hubiese venido
UTIQUE sí
UT NALES? ¿cómo te encuentras?
UT POTE ciertamente, a saber
UT PRIMUM luego que
UTQUMQUE siempre que
UTRABIQUE en una y otra parte
UTROQUE a una y otra parte
UT SI como si
V
VACCA vaca
VACCUS vacío
VADIMONIUM testimonio
VALDE muy
VALENTISSIMUS fuertísimo
VALLUM empalizada
VARIETAS variedad
VARIUS de varios colores, inconstante
VAS vaso
VASTARE devastar
VATES adivino
VATICINOR adivinar, adivinador
VE o
VECORS sin corazón, insensato
VEGRANDIS pequeño, insensato
VEHEMENTER vehementemente, impetuosamente
VEHERE – transportar – 3ª. Conjugación
VEL o
VELUTI como
VELUT como
VELLE querer
VENDERE – vender – 3ª. Conjugación
VENEO ir a la venta, ser vendido
VENERABILIS venerable
VENERANDA venerable, ser venerada
VENERATIO veneración
VENERATIONIS veneración
VENIO vengo, venir
VENIRE – venir – 4ª. Conjugación
VENIT CUM CAESARE vino con César
VENTILABRUM bieldo
VENTILARE lanzar al viento
VENTUS viento
VENUSTUS encantador
VER primavera
VERBER azote
VERBERA golpes
VERBERUM golpes
VERBI GRATIA por gracia de la palabra, por ejemplo
VERBUM palabra
VERE verdadero, verdaderamente
VERECUNDUS vergonzoso
VERO pero
VERSUS hacia
VERTERE – volver – 3ª. Conjugación
VERUM pero, sino, verdadero
VERUM EST es verdadero
VERUM ETIAM sino, también
VERUMTAMEN sin embargo
VERUS veraz
VESCOR alimentarse
VESPERAM tarde
VESPERI por la tarde
VESPERUM tarde
VESTER vuestro
VESTIGIUM tienda
VESTIMENTUM vestido
VESTIRE vestir
VESTIS vestido
VETARE – impedir, vetar, prohibir – 1ª. Conjugación
VETERARUS veterano
VETUS agrio
VETUSTUS vetusto
VEXARE vejar, molestar
VESXILIUM estandarte
VIA camino
VICEM vez
VICINUS vecino
VICISSIM por turno
VICUS pueblo
VICTORIA victoria
VIDEAR parecer
VIDELICET a saber, sin duda
VIDEO ver
VIDEOR ser dicho
VIDERE – ver – 2ª. Conjugación
VIDETUR MIHI ESSE me parece que hay
VIDISTINE HOC? ¿cómo viste eso?
VIGESIMUS vigésimo
VIGINTI veinte
VILICUS administrador
VILLA casa de campo
VILLICARE granjear
VINCERE – vencer – 3ª. Conjugación
VINCIRE – atar – 4ª. Conjugación
VINCO vencer, venzo
VINCULUM atadura
VINUM vino
VIOLARE violar
VIOLEN violento
VIOLENTUS violento
VIR hombre
VIRIBUS vigor
VIRIDIS verde
VIRITIM uno a uno
VIRTUTES virtud
VIRUS veneno
VIS fuerza
VISCERA entraña
VISCERUM entrañas
VISERE visitar
VISITATIONE Visitación
VITA vida
VITAM DUCERE pasar la vida
VITARE evitar
VITERIS esforzarse
VITIS vid
VITIUM vicio
VITUPERARE censurar, reprender
VIVERE – vivir – 3ª. Conjugación
VIX apenas
VOBIS vosotros
VOBISCUM con vosotros
VOCABULUM vocablo
VOCARE llamar
VOLARE volar
VOLITARE revolotear
VOLO NE VENGAS quiero que no vengas
VOLUNTAS voluntad
VOLVERIS ave
VOLVERE – volver – 3ª. Conjugación
VOVERE – hacer un voto – 2ª. Conjugación
VOX voz
VULGUS vulgo
VULNENS herida
VULNERO herir, hiero
VULNUS herida
DICCIONARIO ESPAÑOL-LATIN
A

A ad, in
ABANDONADAMENTE ab intestato
ABANDONAR derelinquo
ABIERTAMENTE palam, plane
ABIERTO pervius
ABOGADA advocata
ABOMINABLE foedus
ABORRECER odisse
ABRAZAR amplecteris
ABRAHAN Abraham
ABRIL aprilis
ABRIR aperire
ABSOLUTAMENTE plane, ommino
ABSOLUTO absolutus
ABSOLVER absolvere, absalvo
ABUELO avus
ABUNDANCIA copia, maremagnum
ABUNDAR abundo
ABURRIDO fastidiosus
ABUSAR abutar
ACÁ hunc
ACABAR conficio, finio
¿ACASO? En?
ACCIÓN actio
ACEPTAR anmere
ACÉRRIMO acerrimus
ACERO ferrum
EJERCITO EN ORDEN DE BATALLA acies
ACIDES acor
ACOMETER adorior
A CONCIENCIA sedulo
ACONTECE accidet, contingit
ACONTECER accidere
ACONSEJAR suddere
ACORDARSE meminisse
ACTIVO assiduus, impeger
ACTO actus
ACTOR persona
ACUSAR arcessere, accusare
ADELANTAR prodire
ADEMÁS praeterea
ADENTRO in
A DIARIO cotidie
ADITAMENTO item
ADIVINAR partendere, vaticinor
ADIVINO vates
ADMINISTRADOR vilicus
ADMINISTRAR administrare
ADMIRABLE admirabilis
A DONDE quo
ADOPTAR adoptare
ADORNADA expressa
ADORNAR orno
ADQUIRIR comparare
ADVERSARIO adversarius
ADVERSIDAD res adversae
AFABLE benignus
AFICIÓN studium
AFILAR acuere
AFUERA foras
AGARRAR sumere, captare
ÁGIL agilis
AGITADO turbulentus
AGOSTO agosto
AGRADA haec, libet
AGRADABLE gratus, incundus
AGRADAR invo, juvare, placeo, invoas
AGRADECIDO gratus
AGRARIO agrarius
AGRICULTOR agricola
AGRICULTURA agricultura
AGRIO hacer, acutus
AGUA aqua
AGUDAMENTE acriter
AGUDO hacer, acutus
AGUJA acus
A GUSTO ad libitum
AGUZAR acuere
¡AH! Ehem!, hui! - admiración
AHORA nunc, jans
AHORRAR parco
AIRADO iratus
AIRARSE irasear, irassi
AJENO alienam
ALABANZA Magnificat, laus
A LA MANO prae manibus
ALARGAR protabere
ALBARDA clitellae
ALCANZAR impetrare, advenire
ALEGRE hilar, incundus, laetus
ALEGRÍA laetitia
ALGUNA VEZ unquam, non unquam, aliquando
ALGUNAS VECES aliquoties
ALGO aliquid, non nihil
ALGUNO aliquid, aliquis, ullus, non nulllus
ALIADO socio
ALIENTO anima
ALIMENTAR alere
ALIMENTARSE vescor
ALIMENTO alimentum, cibus
ALLÁ illuc
ALLÍ ibi, stic
ALLÍ MISMO ibidem
ARENGA allocuttio
ALMOHADA pulvinar
ALOJARSE diverti
ALQUILAR locare
ALREDEROR DE circumcirca
ALTAMENTE alte
ALTERNATIVAMENTE alternis, anvicem, in vicem
AMABLE incundus, amabilis
AMANTE amator
AMANTÍSIMO dilectissime
AMAR amare, diluyere
AMARGO acerbus
AMBICIONAR ambire
AMENAZA mina
AMENAZAS minae
A MENUDO saepe
A MÍ mihi
AMIGA amica
AMIGO amico, amici
AMISTAD amicitia
AMOR amore
ANCHO latus
ANCIANIDAD senectute
ANCIANO senex
ANDAR gradi
ANILLO anulus
ANIMAL feri
¡ÁNIMO! Enge!, eia!, niate!, animus!
ANSIOSAMENTE avide
ANSIOSO sollicitus
ANTEMERIDIANO ante meridiem
ANTEPONER praeferre
ANTES antea, ante
ANTES QUE antequam
ANTIGUAMENTE antiquitus
ANTIGUO antiquus, inveteratus
ANUNCIACIÓN Annumtiatione
ANUNCIAR aferre
AÑADIDURA item
AÑADIR addere
AÑO año
AÑORAR desiderare
APARECER appareo
APARTAR decedere, removere, seducere
APARTE scorsum
APENARSE piget
APENAS vix
APLACARE placare
A PLACER ad libitum
APLAUDIR plaudere
APODERARSE DE captare, occupare
A PORFÍA certatim
APOSENTO aedes
APOYAR fulcire
APOYO fulcrum, columen
APRENDER discere
APRESURARSE properare
APRETAR premere
APRISCO ovile – ganado ovejuno -
APROBAR comprobare
A PROPÓSITO consulto
APROVECHAR prod esse
APTO aptus
APURARSE festinare
APTO aptus
APURARSE festinare
AQUEL ille
AQUELLAS illae
AQUELLO illud
AQUELLOS illi
AQUÍ allic, lui, hic
ARABE arabs
ARAR arare, aro
ARADO aratrum
ÁRBOL arbae, arbor
ARBUSTO evonimo
ARCO arco
ARDER ardere, ardeo
ARENGA allucuttio
ARGÛIR arguere
ARGUMENTO argumentum
ARMA arma
ARRANCAR avellere
ARREPENTIRSE paenitere, paenitet
ARRIBA alte
ARROJAR disjicere, jucere
ARROYO ribus
ARTESANO faber
A SABER scio, tu pote, videlicet
ASAMBLEA concilium
ACECHANZAS insidiari
ASENTIR assentire
ASESINO sicarius
ASÍ sicut, sic
ASIENTO sensorium
ASIMISMO se
ÁSPERAMENTE acriter
ÁSPERO asper
ASTUTO astutus
ASUNCIÓN Assumptione
ATACAR oppugnare
ATADURA vinculum
ATALAYA specula
ATAR vincire
ATENAS Atenea
ATENCIÓN opera
ATERRORIZADO lente
ATERRORIZAR perterrere
A TI tibi
ATLETA athleta
ATRAVESAR percurrere, transire
ATREVERSE audere
ATRIBUIR atribuo, tribuere
ATRIO atrium
AUDACIA audaz, ferocia, audacia, audaxacis
AUDAZMENTE audacter
AUMENTAR augere
AUNQUE etsi, tametsi, etiamsi
AUREO aureus
AURORA luce
AUTORIDAD imperio
AUXILIO auxilium
AUYENTAR fugare
AVANZAR progredi
AVARICIA avaritia
AVE avis
AVERGONZARSE pudere, pudet
AVIDO cupidus
AVISAR monere, moveo
A VOLUNTAD ad libitum, ad mutum
AYER heri
AYUDA subsidium
AYUDAR iuvare, invo, juvare, sucurro, subvenio, subvenire.
AZOTE verber
AZUELA dolabra
B
BAJAR descendo
BAJO foedus, foedo, sub

BANQUETE epulae
BÁRBARO barbarus

BARCO navigium
BARBARIE barbaries

BASTANTE satis, bene, sat


BASTÓN baculum, baullum

BATALLA proelium
BEBER patare, bibere

BELICO bellicus
BELICOSO bellicosus

BELLA bella, pulcher, pulcra


BELLUS bello, pulchrum

BENDITA beata, benedicta


BENDITO beato, benedictus

BENEFICIO beneficium
BENÉVOLO benevolus

BENEVOLENCIA benevolentia
BENIGNO benignus

BENJAMÍN Benjamim
BESTIA belua

BIBLIOTECA biblioteca
BIELDO ventilabrum

BIEN bieniumm, bene


¡BIEN! Lo!, eu ce!

BIENES bona
BLANCA alba

BLANCO albus
BLANCURA candor

BOCA os
BODA nuptise
BODEGA apotheca

BORRACHO temolentus
BORRAR delere

BORRIQUITO asellus
¡BRAVO! Eu oe!

BRAZO bracho
BREVE iter, brevis, breve

BREVEMENTE breviter
BRILLANTEZ candire

BRILLAR fulgere, lucere


BRILLO candor

BRONCE aes
BUENO bonum, bona

BUEY bos
BUSCAR quaerere

BURLARSE irridere
C
CABALLO equus
CABALLERÍA equitatus
CABELLERA crimis
CABEZA capus
CADA UNO quisque
CADÁVER cadaver
CADENA inopia, catena
CAER cadere
CAFÉ caffeum
CALAMIDAD plaga, pertis
CALENDAS kalendas
CALENTARSE calesco, inveterasco
CÁLIDO calidus
CALIZ caliz
CALLADO tacitus
CALLAR tacuere
CAMARADA contubernalis
CAMBIAR mutare
CAMINAR ambulare
CAMINO via
CAMPAMENTO copias, costra, catra
CAMPESTRE campester
CAMPO ager, agro, campus
CÁNCER cancer
CANDIDATO candidatus
CANGREJO cancer
CANSADO deffesus
CANTAR canere
CANTERO lapicida
CANTIDAD copia
CANTO cantus
CAPITOLIO capitolium
¡CARAMBA! Papae!
CÁRCEL carceris, carcer
CARECER careo
CARGADO rastus
CARGAR onerare, onero
CARICIAS blanditae
CARNE carnis, caro
CARNECILLA caruncula
CARO carus
CARTA epistola, literae
CARTAGINES poenus
CARTAGO Kartago
CASA domus, domicilium
CASI fere, ferme, paene
CASO casus
CASTIGAR punire
CASGIGO poena
CALTILLO castrum
CASTISIMA castissima
CASTISIMO castissimo
CASTRENSE castrensis
CATORCE quattor decim
CAUSA causa
CAUSA DE HONOR hominis causa
CAUTIVO captivus
CAUTO cautus
CAVADO foffus
CAVAR fodere
CAZADOR anceps
CEBADA hondeum
CEBO cibus
CEBOLLA caepe
CEDER cedere
CEDRO cedrus
CELEBRAR celebrari
CELIBE caelebs
CENAR cenare
CENIZA cinis
CENSURA latex sententiae
CEÑIR cingere
CERCA circa, prope
CERCANO finitimus, propinguus, proximus
CERCAR saepire
CERDO pocus
CERRAR claudere
CERROJO claustrum
CESTA claudere
¡CHITON! St!
CICERON Cicerón
CIELO caela, caeli, caelorum, coelum
CIEN centum
CIENCIA scientia
CIERTAMENTE certe, ommmo, prorsus, plane, sane , tunc quidem, tu pote.
CINCO quinque
CIPRES cupressum
CIRCENSE circensis,
CIUDAD civitatem, oppidum, urbe,
CIUDADANO civis
CLARO clarus
CLEMENCIA clamentia
CLEMENTE clemens
CLEPSIDRA Klepsidra
CLIENTE dens
COBARDE ignavus
COBARDÍA perterritus
CODICIOSO avidus
CÓDIGO eodex
CODO cubitus
COGER rapere
COLA cauda
COLGAR pendere
COLINA collis
COLOCAR collare
COLLADO collis
COLUMNA columna
COMBATIR congredi
COMENZAR coepi, coepisse
COMER cenare
COMERCIO mercatura, taberna
CONFUSIÓN mare magnum
COMICIO comici
COMIDO esum
COMIENZO initium
COMO eun tamquam, uti, velut tu, qui, quomodo, sicut.
COMPADECERSE miseret, misereri
COMPARAR confero
COMPAÑERO socius
COMPONER sarcire
COMPRAR emere, ema
COMPRENDER sentio
CON eum, erga
CON ARDOR alacriter
CONDENAR condemnare
CONDICIÓN stipulatione
CONDUCIR ducer, duco, educere, gerere.
CONDUCIDO ductus
CONFESAR confiteri, fateri
CONFIAR fidere, permittere, confidere
CONFIRMAR confirmare
CONFISCAR publicare
CONMIGO me, meum
CONMOVIDO commotus
CONOCEDOR colsustus
CONOCIDO netus
CONOCER cognoscere, noscere, nossco, novisse.
CONSEGUIR impetrare, nascisceris
CONSERVAR conservare, retiñere
CONSIDERAR considerare, spectare
CONSIGO secum
CONSTA constat
CONSUL consulado
CONSULADO consulatus
CONSULAR consularis
CONTENER contineri
CONTRA in, adversus
CONTRADECIR obloqui
CONTRARIO iniquus
CONVENIENCIA commodum
CONVENIR opartere
CONVERTIRSE redderet
CONVIENE convenit
CONYUGE conjux
COPA poculum
CORAZÓN cor, coram, cordis
CORRER currere
CORTADO tonsus
CORTAR secare, caedere
CORTESMENTE comiter
COSER suere
CRECER crecere
CRECIDO adultus
CREER credere
CRESCO fio
CRIMEN crimen, criminis, peccatum.
CRIMINAL sceleratus
CRIMINALMENTE nefarie
CRISTIANO christianus
CRISTO Chistus, Christe
CRUJIR crepare
CUADRAGÉSIMO quadragesimus
CUADRIGENTÉSIMO quadrigentesimus
CUADRO fábula
CUADRÚPEDO quadrupes
CUAL quotus
CUALQUIERA qualibet, quisquam, quivis
¿CUANDO? Quando?
CUANDO ubi, cum
CUANTOS quot
CUARENTA cuadraginta
CUARTO quartus, cubiculum
CUATRO quattor
CUBIERTO utensilium
CUBRIR tegere, tego
CUCHILLO culter
CUELLO jugul
CUENTO fabula
CUERNO corneus
CUERPO corpus
CUEVA specus
CUIDADO cura
CUIDADOS operae
CUIDAR servare, custodie
CULPA culpa
CULTIVADO cultus
CULTIVAR colere, solere
CULTIVO cultusus
CULTO cultus
CUMPLIR fugor
CURAR medear, sanare
CUSTODIO custus
CUYO cuius
D

DADO datum
DAR dare
DAÑAR laedere, ladeo, noceo, nacere.
DAÑO iniuria
DAÑOSO nocuus
DE ab, abs, ex, e.
DEBER debere
DE CERA cereos
DECIDIR decerno
DÉCIMO decimus
DÉCIMO CUARTO quartus decimus
DÉCIMO NOVENO undevicesimus
DÉCIMO OCTAVO octavus decimus
DÉCIMO QUINTO quintos decimus
DÉCIMO SÉPTIMO septimus decimus
DÉCIMO SEXTO sextus decimus
DÉCIMO TERCERO tertius decimus
DECIR discere, dicere, deco
DECISIÓN arbitrium
DECOROSO decorus
DECRETO eductum
DE DERECHO de jure
DEDICARSE A studere, studeo
DEDO digitus
DEFENDER defender
DE GENERACIÓN EN GENERACIÓN a generatione et progenie.
DEJAR decedere, sinere
DELANTE pro
DELANTE DE prae
DELFIN delphin
DELGADO gracilis
DEMASIADO nimis, nimium
DEMORA mora
DEMOSTRAR demonstrare
DE NACIMIENTO a nativitate
DENTRO intus
DE OTRO MODO secus
DERECHO dexter, iuris, ius.
DERRAMAR infundere
DERROCHADOR prodigus
DESACOSTUMBRADO insuetus
DESAGRADABLE ingratus
DESAGRADECIDO ingratus
DESANGRADO ex sanguis
DESAPROBAR improbare
DESCANSO otium, quies, quietis.
DESCARGAR exonerare
DESCONFIAR diffidere
DESCONOCIDO incognitus
DESCUBRIR revelare
DESCUIDADO ab intestato
DESCUIDAR omittere
DESDE ex
DESDE ALLÍ inde
DESDE ENTONCES inde
DESDE QUE ubi
DESEAR cupere
DESEMEJANTE dissimilis
DESENFRENADO effrenstus
DESEMPEÑAR fungor, fringeris
DESEOSO cupidus
DESFILADERO angustiae, fauces
DESGRACIA clados
DESGRACIADAMENTE misere
DESGRACIADO frugifer, misera, miser, miserum.
DESHONRA infamia
DESIERTO desertus
DESLEALTAD perfidia
DESNUDAR nudare
DESNUDO nudus
DESORDENAR perturbare
DESPACIO paulatim
DESPEDIR dimittere
DESPERDIGAR dispergere
DESPOJAR spolio, spoliare
DESPRECIAR contemnere, despicere, negligere, spertere.
DESPUÉS deinde
DESPUÉS DE post
DESTIERRO exsilium
DESTRUIR perdere
DE TARDE ad vesperam
DETRÁS post
DEVASTAR vastare
DÍA dici, dies
DIALECTO dialectus
DICIEMBRE decembris
DIECHOCHO duodeviginti
DIECINUEVE undeviginti
DIECISÉIS sedecim
DIECISIETE decem et septem
DIEZ decem
DIFERIR differe, deffero
DIFÍCIL difficilis
DIGNAMENTE digne
DIGNIDAD dignitatis
DIGNÍSIMA dignissima
DIGNO dignus
DILIGENCIA diligentia
DILIGENTE diligens
DILIGENTEMENTE diligenter
DIMITIR dimittere
DINERO nummi, pecunia
DEUS Dios
DIRIGIR petere
DISCERNIR cerniere
DISCURSO allocuttio
DISMINUIR minuere
DISONANTE ab sonus
DISPERSANDO disjicere
DISPERSAR dispergere
DISPUTA controversia
DISTANTE longinquus
DISTAR ab esse
DISTINGUIDO egregius
DISTINGUIR distinguere
DIVIDIR dividere
DOBLAR plicare
DOCE duodecim
DÓCIL docilis
DOCTO doctus
DOLER dolere
DOLOR dolere
DOMAR domare
DOMINIO possessionem
DONDE ubi
DONDEQUIERA ubilevet, ubique, ubivis
DONDEQUIERA QUE cumque, ubicumque, ubliubi.
DORMITORIO dormitorum
DOS duo
DOSCIENTOS ducenti
DOTADO praeditus
DOTE dos
DUCENTÉCIMO ducentésimus
DÚCTIL ductilis
DUDAR ambigere
DULCE dulcis
DUODÉCIMO duodecim
DURANTE per
DURMIENTE dormitar
DURO durus
DULZURA dulcedo
E
¡EA! Eja! - ánimo – heja!, eia!.
ECHAR pellere
EDICTO eductum
EDIFICAR edificare
EDIFICIO aedificio
EDUCAR erudio
EFRAÍN Ephraim
EGIPTO Egypto
EJE axis
EJERCER gerere
EJERCITO exercitus, copiae.
EL ARTE DE CELEBRAR ars celebrandi
EL COLMO summum
ELEGIR eligo, apellare, deligere, nomino.
ELLA ea
ELLO id
ELOCUENCIA eloquentiae, eloquentia.
EL QUE qui
EMBUDO infundibulum
EMPALIZADA vallum
EMPERO antem
EMPUJAR pello, pellare
EN in
ENCANTADOR venustus
ENCENDER flagrare
ENCINA quercus
ENCONTRAR invenire, reperio
ENCONTRARSE se habere
ENDULZARSE dulceresco
ENDURECER abduresco
EN EL MISMO LUGAR ibidem
ENEMIGO hostis
ENEMISTAD inimicitia
ENERO januari
ENFADARSE irasear
ENFERMEDAD morbi, mormo, morbus.
ENFERMEDADES socardia
ENFERMO aeger
ENFRENTE DE ad versus, ante
ENGAÑAR fraudare, fallere
ENGAÑO dolus
ENGENDRAR gignere
ENJAMBRE examen
EN POCAS PALABRAS brevi
ENRIQUECER locupletare
EN SEGUIDA ex templo, haud mor, illicet, illico, mox, protinus, propedien, praesto, statim.
ENSEÑAR docere, doceo
ENTENDER intelligere, intellego, intellere.
ENTONCES tunc quidem,deum, donec.
ENTRAÑAS viscera, vescerum
ENTRAR ingredi, inire
ENTRE inter, apud
ENTREGAR dedere
ENTRE LAS MANOS prae manibus
ENTRELAZAR serere
ENTRE TANTO interea, interim
EN VANO incessum, nequiequam
ENVEJECER inveterare
EN VERDAD profecto
ENVIAR mittere, mitto, nutto.
ENVIDIA invidia
ENVIDIAR invideo, invidere
ENVIDIOSO invidus
ENVOLTORIO involucrum
ENVUELTO involutus
EQUIDAD aequitas
EQUIPAJE impedimenta
EQUITATIVO aequm
ERRAR errare
ESA ista
ESCLARECIDO clarus
ESCLAVA ancilla
ESCLAVO mancipium, serrus
ESCONDER abdere, obscondo
ESCONDRIJO latebre
ESCRIBIR scribere
ESCRITO scripto, scriptum, criptus.
ESCRITOR scriptor
ESCUADRÓN turma
ESCUDO scutum
ESCUELA auditorium, schola
ESE iste
ESFORZARSE contendo, viteris
ESO istud
ES NECESARIO neceese, opus es
ESPADA ensis, gladio, gladius.
ESPADACHÍN sicarius
ESPALDA tergo, tergum
ESPAÑA Hispania
ESPECTÁCULO spectaculo
ESPECTADOR sensor
ESPEJO speculum
ESPERANZA spes
ESPERAR exspectare, sperare
ESPIGA spic
ESPÍRITU spiritus
ESPIRITUAL spirituale
ESPONTÁNEAMENTE sponte, ultro
ESTÁ haec
ESTABLECER statuere
ESTADO res publica
ESTADO DE COSAS statu quo
ESTANDARTE vexilium
ESTANQUE stagnum
ESTAR sum
ESTAR BLANCO albeo
ESTAR PRESENTE ad esse, adsum
ESTAR SECO arere
ESTÁS hae
ESTATUA statua
ESTE hic
ESTIMAR estimare
ESTO hoc
ESTOS hi
ESTRECHA angusta
ESTRECHO angustus
ES VERDADERO verum est
ETCÉTERA et cetera
ETERNA aeterna
EUCARISTIA Eucharistia
EUCARISTICO Eucharisticum
EVIDENTEMENTE sine dubio
EVITAR vitare
EXALTACIÓN Magnificat
EXAMINAR spectare
EXCELENTEMENTE egregie
EXCEPTO praeter
EXCOMUNIÓN latae sententiae
EXHIBIR ostendere
EXHORTAR hortari, hortor
EXIGIR exigo
EXILIO exsilium
EXISTIR sum
EXPERIMENTADO peritus
EXPIAR luere
EXPLICAR explicare
EXPLORAR explorare
EXPLORADORES exploratoribus
EXPONER indicare
EXPORTAR exportare
EXPRESAMENTE ex profeso
EXPULSAR expellere
EXTENDER propagare
EXTRANJERO exterus, alienam, alienns, peregrinus
EXTRAÑO alienns
F
FÁCIL facile, faciles
FACILMENTE facile
FALSAMENTE falso
FALSO falso, falsus, incertus
FALTAR de esse
FAMILIARMENTE familiariter
FAMOSO clarus, praeclaro
FASTIDIOSO fastidiosus
FAUCES fancium, fauces
FAVOR gratia
FAVORECER fovere, foveo, favere, studere.
FEBRERO februari
FELICIDAD felicitas
FELIZ felices, felix, beatus
FELIZMENTE feliciter
FEO foedus
FERIA fiera
FIDELISIMO fidelissime
FIEBRE febris
FIEL fidele
FIERA fera
FIERO ferus
FILOSOFÍA philosophia
FILÓSOFO philosophus
FIN finis
FINGIR fingere
FIRME firmus
FLOR flos
FLORECER florere
FLOTA classis
FLUIR fluere
FORMAR formare
FORO forum
FORTALEZA fortitudo, castrum
FORTÍSIMO fortissime
FORTIFICAR nimio
FORTUNA fortuna
FOSO fossa
FRASCO ampulla
FRECUENTE creber
FRECUENTEMENTE multoties
FRESCO frenum
FRÍO frigidus
FRONTERA finis
FRUTO fructo, fructus
FUEGO ignis
FUENTE fons, fontium
FUERA foras, foris, extra
FUERTE fortis, robustus
FUERTÍSIMO valentissimus
FUERZA vis
FUGA fuga
FURTIVAMENTE furtum
FUTURO futurus
G
GABRIEL Gabrielis
GALO galius
GANADO VACUNO bovile
GANAR reportare
GARGANTA fauce
GEMA gemma
GEMELOS gemini
GENERALMENTE plerumque
GENERO EXCEPCIONAL sui generis
GERMANO germanus
GLORIA gloria
GLORIFICACIÓN Magnificat
GLORIOSO gloriosus
GOBERNAR gobernare, regere
GOLPEAR percellere, caedere
GOLPES verbera, verborum
GOTA gutta
GOZAR frueris, fruor, fruoreris, perfruor.
GOZARSE gaudere
GRACIA gratia, gracilis, sales
GRAN magna
GRANDE grandis, magna, magnus, vergrandis.
GRANDEZA magnitudine, mare magnum
GRANDÍSIMO summo, maximus
GRANERO granarium
GRANJEAR villicare
GRANO granum
GRASA adeps
GRATO gratus
GRAVE gravis
GRAVEDAD gravitas
GRECIA Graecia
GRIEGO graecus, graji
GRUPO fascis
GRUTA antro
GUARNICIÓN praesidium
GUERRA bellum
GUERRERO armiger, bellicus
GUIAR ducere
GUSTA haet
GUSTO studium
H
HABER haber, sum
HÁBIL callidus
HABITAR habitare
HABLAR fari, loqueris, loqui.
HACE ab hinc
HACE POCO nuper
HACER focer, faure
HACER MAL malefacere
HACHA securis
HACIA ad, in, versus.
HACIA ABAJO deorsum
HACIA AFUERA seorsum
HACIA AHÍ istorsum
HACIA DONDE quo, quorsum
HACIA LA IZQUIERDA sinistrorum
HACIENDA res familiaris
HASTA securis, usque ad.
HASTA AHÍ istactemus
HASTA AHORA ad huc, iam.
HASTA AQUÍ hastemus, hucusque, iam.
HASTA DONDE quoties, quod, quadusque, quamdia, quatenus, usquequo.
HASTIARSE laedet
HAZ fascis
HAZAÑA factum
HE AHÍ ecce
HE AQUÍ ecce
HECHO factum
HENDER findo, findere
HENDIBLE fissilis
HENDIDO fissus
HERMANO frater
HERMOSA pulchra
HERMOSAMENTE pulchre
HERMOSO laetus, pulcher
HERMOSURA pulchritude
HERIDA perire, vulnus
HERIR laedere
HIERES feris, febris, vulnero.
HIERRO ferrum
HIGUERA ficus
HIJA filia
HIJO filius
HOJA folium
HOLA heu, eho
HOMBRE homine, homo, vir.
HOMBRECILLO hominis
HOMBRO humerus
HONGO hungus
HONORABLE honorabile
HONORÍFICO honorificus
HONRA decus
HONRAR honorare
HONRADO honestus, integer
HORCA furca
HORQUILLA furcilla
HOSPEDERÍA diversorium
HOSTIA Hostia
HOY hodie
HOZ fascis
HUEZO as, assis
HUÉSPED diversor
HUERTO hortus
HUEVO ovum
HUÍDA fuga
HUIR fugere
HUMILDE humilis, abscuro
HUNDIR demergere
HURTO furtum
I
IDEAR excogitare
ÍDOLO simulacrum
IDONEO idoneus
IGNORANTE ignarus
ILÍCITO nefos
ILIMITADO infinitus
ILUMINADO illuminatus
ILUMINAR lustrare
IMAGEN imago
IMITAR imitor, imitori, imitoris.
IMPEDIMENTO impedimenta, impedimentum
IMPEDIR impedio, vetare
IMPENSADAMENTE ex inopinato
IMPERIO imperium
IMPETUOSAMENTE vehementer
IMPORTANCIA momentum
IMPOSIBLE nefos
INCAUTO incautus
INCENDIAR incendere
INCENDIO incendium
INCIERTA incerta
INCIERTO incertus
INCITAR incitare
INCLINACIÓN studium
INCLINADO propensus
INCÓLUME incolumis
INCONSTANTE varius
INCULTO durus
INDICAR indicare
INDIGNAMENTE nefarie
INDULTAR indulgere
INEFABLE ineffabili
INEPTO ineptus
INEXPERTO imperitus
INFANCIA infamia
INFERIR infero
INFIERNO infierno, inferum, inferus.
INFINITO infinitus, perenni.
INGENIO sales
INGLESES britanni
INGRATO ingratus
INIQUO iniquus
INJURIAR obloqui
INJUSTICIA iniusti, iniustitia
INJUSTO iniustus
INMACULADA inmaculata, inviolata, purisima.
INMEDIATAMENTE ipso facto
INMOLAR inmollare
INSENSATO vecors
INSENSIBLEMENTE sensim
INSOLENCIA insolentia
INSÓLITO insolitus
INSPIRAR affare
INSULTO contumelia
ÍNTEGRO integer
INTERÉS commodum
INTERESAR interesse
INTERMEDIO medicis
INTERNO intestinus
INTERROGAR interrogare
INTERVENIR intersum, inter esse
INVESTIGAR investigare
INVETERADO inveteratus
IR ire, prodire – ir hacia adelante -
IR A petere
IRA ira
IRRITAR irritare
IRSE proficiscor
ISLA insula
ITALIA Italia
IZQUIERDO sinister
J
JEFE dux

JERUSALÉN Jerusalem

JINETE equite

JOSÉ Joseph

JÓVEN edules, centulus, juvenis

JOYA gemma

JUEGO ludus

JUEZ judex

JUGAR ludere

JUICIO indicium

JULIO julii

JUNIO juni

JUNTAR iungere

JUNTO apud

JUNTO A apud, iuxte, prope.

JUSTAMENTE tunc quidem

JUSTÍSIMO justissime

JUSTO aequus, iusto, iustus

JUVENIL juventute

JUVENTUD juventus

JUZGAR censere, censeo, indico.


L
LADRÓN latro
LAGO locus
LAGUNA paludis, palus
LÁMPARA lampas
LANA lana
LANCERO hastatus
LÁNGUIDO languidus
LANZA hasta
LARGO longus, longum
LATINO latinus
LAVAR lavare
LAZO laqueus
LEAL fidus
LECHE lac
LEER legere
LEGADO legatus
LEGIÓN legio
LEGIONARIO legionarius
LEJANO longinquus
LEJOS procul
LENGUA lingua
LENTAMENTE leviter
LEÓN leo
LETRA littera
LETRAS literae
LEVANTAR excitare, exigere, effere, suspendere, suscitare, tallere.
LEY lex
LEZNA subula
LIBERAR liberare
LIBERTADOR liberator
LIBRAR libero
LIBRARSE expedire
LIBRE liber
LIBREMENTE libere
LIBRO librum, liber
LÍCITO fas
LIEBRE lepus, leporis
LIMITAR terminare
LIMOSNA eleemosynam
LIMPIAR tergere
LIMPIEZA mundities
LIMPIO mundus
LINAJE semen
LITERATURA litterae
LOABLE laudibilis
LOBO lupus
LOCAMENTE stulte
LOCUAZ loquax
LODO lutus
LOGRAR adipiscor, adipiscori, adipiscoris.
LO MISMO idem
LONDRES Londinium
LO SUMO summun
LUEGO ergo
LUEGO QUE tu primun
LUGAR locus
LUGARES loca
LUJURIA luxuria
LUMBRE lumen
LUNA Luna
LUZ lux

LL
LLAMAR apello, apellare, clamare, vocare.
LLANURA aequor
LLAVE clavis
LLEGADA adventus
LLEGAR pervenire
LLENAR compleo, impiere, impleo.
LLENO confertus, pleno, refertus
LLEVAR agere, affero, affere, fero, ferre, gerere, trahere, profecto.
LLORAR fiere, degere
LLUVIA imber, pluvia
LLOVER pluere
M
MACHO mas
MADERA materia
MADRE mater
MADURO maturus
MAESTRA magistra
MAESTRO magister, magistri
MAGDALENA Magdalene
MAGNIFICENCIA magnificentia
MAL male
MALES socardia
MALÉVOLO malevolus
MALÍSIMO pessimus
MALO malus, improbo
MALQUISTO invisus
MANCHA macula
MANDAR iubeo, iubere, imperare, impero.
MANERA modus
MANIFESTACIÓN demonstratio
MANIFESTARSE praebere
MANIFIESTO manifestus
MANZANA malum
MAÑANA cras
MAR mare, maris, aequor, pilagus.
MARAVILLOSO mirus
MARCHAR discedere
MARCHARSE proficisceris
MARFIL Ebur
MARGEN margo
MARIDO maritus
MARINERO nauta
MARINO marinus
MÁRMOL marmor, marmore
MARZO martu
MÁS magis, amplius, plus.
MÁS ALLÁ plus ultra
MÁS O MENOS plus minusve
MÁS QUE ultra
MATAR neare, occidere
MATERIA materi
MATERNO maternus
MATÓN sicarius
MAYO mau
MAYOR majorem, maior
ME me
MÉDICO medicus
MEDIDA dimensio
MEDIOCRE medius
MEDIODÍA meridianus, meridies.
MEDIOS facultates
MEDIR metire
MEDITAR mente, agitare
MEJOR bonum, melior
MEJORAR saroure
MEMORIAL memorialis
MENCIÓN mentionem
MENCIONAR memorare, proferre.
MENOS minus
MENSAJERO nuntius
MENTIRA mendacium
MERCADO agora
MERCENARIO mercenarius
MERECER merece
MES mensis
METAL metallum
MÉTODO methodus, modus
MIA mea
MIEDO metum, metus.
MIEL mel
MIEMBRO artus
MIENTRAS dum, donec, guad.
MIES seges, segitis.
MIGUEL Michael
MIL mille
MILÉSIMO millesimo
MILICIA res militaris
MINISTERIAL ministeriale
MIO meum, meus
MIRAR specere
MISERABLE miseriam
MISERABLEMENTE miserablem
MISERENTÍSIMO miserentissimus
MISERICORDIA miserere, misereatur.
MISMO met
MISTERIO misteri, misterium
MODA modus
MODELAR formare
MODELO exemplar
MODERACIÓN modus
MODERADO medius
MODERAR tempero
MOISÉS Moyses
MOLESTAR perturbare, vexare
MOLESTO molestus
MONTE mons
MORDER mordere
MORDIDO morsus
MORDISCO morsusus
MORIR morioreris, occidere, perire.
MORTAL mortalis
MORTÍFERO mortifer
MOSTRAR declarare, ostendere, praebere, praestare.
MOVER morere
MOVIDO citum
MUCHÍSIMO plurimus
MUCHO magnopere, multo, multum, multus.
MUCHO TIEMPO diu
MUERTE mors, mortem, mortis.
MUERTO mortuus
MUJER muliere, femina, mulier.
MULTA malta, poena
MUNDANO mundanus
MUNDO mundus, orbis, terrarum.
MURALLA moenia
MUY magnopere, maxime, valde.
MUY AGRADABLE pergratus
MUY BIEN egregie, optime
MUY BUENO optimus
MUY ESCLARECIDO praeclarus
MUY MAL pessime
MUY PEQUEÑO minimus
N
NACER nasceris, oriri
NACIDO natus
NADA nihil
NADIE nemo
NARANJA aureum
NARDO nardus
NARIGUDO nasutus
NARIZ nesus
NATURALEZA natura
NAVAL navalis
NAVE navis
NAVEGABLE navegabilis
NAVEGACIÓN navigatio
NAVEGAR navigar
NAZARET Nazareth
NECESARIO necessarius
NECESIDAD opus
NECESITADO egenus
NECESITAR egeo, indigeo
NEGAR negar
NEGOCIO negotium
NEGRO niger, ater
NEVAR ningere
NI nec
NIDO nidus
NIETA neptis
NIEVE nix
NINGUNO nullus
NIÑA puella
NIÑO pusus, puer
NO non
NOCHE nox
NO HAY nulla
NOMBRE nomus, nomine
NONAGÉSIMO nonogesimus
NONGENTÉSIMO nongentesimus
NO PODER nequeo
NO QUERER nolle, nolo
NO SOLO et
NOSOTROS nos
NOVECIENTOS nongenti
NOVENO nonus
NOVENTA nonginta
NOVIEMBRE novembris
NUESTRO noster
NUEVE novem NUMERO numerus
NUEVE novi, novus NUNCA nuquam, unquam
O
O aut, sive, sen, vel
OBEDECER obedire, oboedio, pareo, parere.
OBEDIENTE obediens, subditus.
OBEDIENTÍSIMO obedientissime
ÓBICE obex
OBLIGAR cogere, cogo
OBRA opera
OBSERVACIÓN specula
OBSTÁCULO impedimentum
OBTENER obtinere
OCASO occasus
OCHENTA octoginta
OCHO octo
OCHOCIENTOS octingenti
OCIO otium
OCIOSAMENTE otisse
OCTAVO octavus
OCTOGÉSIMO octogesimus
OCTUBRE octobris
OCULTAMENTE clam
OCULTAR celare, celo
ODIAR odi, odisse
ODIO odium
ODIOSO invisus
OFENDER offendere, laedere.
OFRECER offero, offere
¡OH! Emo!, ehem!
OÍDO auris
OIR audire, eo
OJO oculus
OLIVAR olivetum
OLIVO oliva
OLVIDAR oblivisceris
OMITIR omittere
ONCE un decim
OPINIÓN indicium, sententia
OPONERSE obstare
OPORTUNO opportunus
OPRIMIR premere
ÓPTIMO optimus
OPUESTO contrarius ORIGINAL originalis
OPULENTO opulentus ORO auro, aurum
ORACIÓN oremus OSAR audere
ORADOR orator OTRO alius
ORATORIO oratorius OVEJA ovis
ORDEN ordo ¡OYE! Eho!, heus!
OREJA auris OYENTE auditor
P
PABLO Paulo
PACIENCIA patentia
PACÍFICO tranquillus
PADECER pati, patere
PADRE pater, patrem
PAGAR solvere
PALABRA verbum
PALIDÍSIMO nepallidas
PAN panis
PANADERÍA pistrinum
PANADERO pistor
PAPA Papam
PAPIRO papyrus
PARA ad, ut, erga
PARAJE loci
PARCIALMENTE ex parte
PARECER videar
PARED murux
PARIENTE necessarius
PARIR parere
PÁRRAFO paragraphus
PARTE pars
PARTICIPANTE particeps
PARTICIPAR participo, participere.
PARTICULARMENTE praesertim
PARTIDO divisus
PARTIR discedere
PARTO partus
PASADO MERIDIANO post meridiem
PASAR degere, transire.
PASAR – la vida- ducere
PASCUA pascha
PASCUAL paschale
PATENTE parvius
PATRIA patria
PAZ pace
PECADO peccatum
PEDAZO frustum
PEDIR poscere, posco, petere, peto.
PEDRO Petro
PEINE pecten
PELEA iurgium
PELEAR pugnare, dimicare, bellare.
PELIGRO periculum
PELO pilus
PELUQUERÍA tonstrina
PELUQUERO tonsor
PENDER pendere
PENITENCIA poenitentiam
PENSADO ratum
PENSAR putare, premere, pendere, arbitrari, cogito.
PEOR peior
PEQUEÑO parvus, vegrandis
PERA Pera
PERDER perdere, amittere
PERDONAR parco, parcere, indulgere, ignoscere.
PERECER dispereo
PEREZOSO pigere, ignavus
PERFECCIONAR perficio, perficiere
PERFIDIA perfidia
PERÍODO periodus
PERJUDICAR ob esse
PERJUDICIAL infestus
PERMANECER manere
PERMITIR permittere
PERNICIOSO perniciosus
PERO et, autem, sed, vero, verum
PERPETUAMENTE in perpetuum
PERPETUO perpetuum
PERRO canis
PERSONA persona
PERSONALMENTE coram
PERSUADIR persuadere, moveo, suadeo, suadere.
PERVERSO pravus
PÉSIMO pessime
PESTE pertis
PEZ piscis
PIADOSA pia
PIADOSAMENTE pie
PIADOSÍSIMO miserentissemus
PIADOSO plus
PICO dolabra
PIE pes
PIEDAD pietas
PIEDRA lapillus, lapis
PINO pinus
PINTAR pingere
PLAGA plaga
PLAN consilium
PLANO planus
PLATA argentus
PLATO catinus
PLAYA ora
PLEBE pleb
PLEGAR plicare
PLEGARSE gaudere
POBRE pauperis, pauper, nops.
POCO paulo, paulum,paucus, varus.
PODER possum, posse, imperium, queo.
PODEROSO potens
POEMA poema
POETA poetentiam
POLVO pulvis
PONER ponere
PONERSE reddere
POPA puppis
POPULARIDAD gratia
POR CAUSA DE ob
POR EJEMPLO verbi gratia
POR per
POR LO TANTO ac proinde
¿POR QUÉ? Cur?, etenim, enim, namque, nem, quia, quianam, quoniam, quamobre, quare.
PORTAESTANDARTE signifer
PORTARSE gerere
PÓRTICO porticus
PORTÓN porta
POR TURNO vicissim
POR UNANIMIDAD nemine discrepante
POSEER possidere
POSIBILIDAD facultatis, facultas
POSIBLE fas
POSICIONES loca
POSPONER postponere, differe
POST después
POSTDATA post scriptum
POSTERIOR posterns
POTESTAD potestas
PRACTICAR exercere
PREDECIR praeclicere
PRECAVER cacere
PRECEPTO praeceptum
PRECISAMENTE tunc quidem
PRECLARO praeclaro
PREDECIR praeclicere
PREFERIR praeferre, malle, malo.
PREGUNTAR rogare
PREMIO proemium
PRENSA prelum
PROTEGER protegere, custodio
PROVIDENCIA providentia
PROVINCIA provincia
PRUDENCIA prudentia
PRUDENTE prudus, providus
PRUDENTÍSIMA prudentissima
PRUDENTÍSIMO prudentissime
PRUEBA argumentum
PÚBLICA omnium
PUBLICAMENTE palam
PÚBLICO publicus
PUEBLO plebs, vicus
PUERCO porcus
PUERTA ianna, porta
PUERTO portus
PUES igitur
PULVERULENTO pulverulentus
PÚNICO punicas, poenus
PURIFICAR luere
PURÍSIMA Purissima
PURO purus.

Q
¿QUÉ? Quae?
QUE quotus,quo minus, quam
QUEBRAR frangere
QUEDA restat
QUEJA querella
QUEMAR urere
QUERER studere, velle
QUESO casens
QUICIO cardo
¿QUIÉN? Quis?
QUIEN quisnam, acquis
QUIENES quis
QUINCE quindecim
QUINCUAGÉSIMO quinquagessimus
QUINCENTÉSIMO quingentesimus
QUINIENTOS quingenti
QUINTO quintus
QUITAR anfero, aufero, demero, auferre, demere.
QUIZÁS forsitan
R
RAIZ radicisis, radix
RAMO ramus
RANCHO casa
RAPIDAMENTE celeriter, proclivi
RAQUEL Rachel
RARO rarus, mirus
RATÓN mus
RAYO fulgur
RAZÓN causa, himinis causa
REAL regius
REALIZAR obire
REALMENTE rebera
REANIMAR recreare
REBAÑO grex
REBELAR desciscere
RECHAZAR repellere, repudiare, recusare.
RECIENTEMENTE recens, nuper
RECOBRAR recuperare
RECONCILIACIÓN reconciliato
RECONOCER recognosco, recognoscere
RECORDAR memim, meminisse
RECTO rectus
RECURSOS facultates, opes
REDENTOR Redemptor
REEMPLAZAR succedere
REEMPLAZO succedere
REFRENAR coercere, tempero
REFUTAR refutare
REGALAR miscere
REGALO donum, ninmus
REGIDO rectus
REGIO regius
REGIR regere
REGULO regulus
REHUSAR recusare
REINA regina
REINAR regnare
REINO regnum
REIR ridere
RELOJ DE AGUA klepsidra
REMERO remex
RENOVAR renovare, novare
REO reus
REPARAR sarcire
REPENTINAMENTE subito
REPRENDER vituperare
RESIDENCIA domicilium
RESOLVER statere
RESPIRACIÓN anima
RESPIRAR halare, spirare
RESPONDER respondere, vestitere
RESPUESTA responsum
RESTA reliquum est, restat
RESTAURAR restitere
RESULTA segnitur
RETIRAR removere, deicio, subducere.
RETIRARSE decedere
REUNIRSE convenire
REVERENCIAR veren
REVÉS incommodum
REVOLOTEAR volitare
REVOLUCIÓN res norae
REY regis
REZAR orare
RICO dives, divite, locuples, opulentus.
RENO rhenus
RÍO amnis, ancuis, flumen, fluvius.
RIQUEZA opes
RIQUEZAS copiae, divitiae, opesum.
RIBERA ripa
ROBAR ropere, auferre, latrocinor.
ROBLE Rabur, Aris.
ROBO furtum
RODEAR ambire, ambio, cingo, circoanmire.
RODILLA genu
ROGAR rogo
ROGUEMOS oremus
ROJO ruber
ROMANO romanus
ROMPER rumpere, rumpo, rescindere.
ROSA rosa
ROSARIO rosarius
RUDO horridus
RUMOR fama
RÚSTICO rusticus
S
SABIAMENTE sapienter
SABIDURÍA sapientae
SACAR subducere, auffere, effero, tallere.
SACERDOCIO sacerdotium
SACRIFICAR inmollare
SACRIFICIO hostia
SACRILEGIO sacrilegium
SAGRADO sacrum, sacra
SALARIO mercedis, merces
SALIR ab ire, discedere
SALMO psalm
SALTAR- en, sobre – insidere
SALTAR emere
SALUD salute
SALUDABLE salutare
SALUDAR salutare
SALVACIÓN salus
SALVADOR Salvator
SALVAR servare
SAN – apocope de santo – Sancte
SANGRE sanguis
SANGUÍNEO sanguinens
SANGUINOLENTO sanguinolentus
SANTAMENTE sancte
SANTO sanctus
SANTIAGO Jacabe
SANTIFICADO santificetur
SATANÁS satanas
SAUCE salixices, salis
SECTA sequi
SEGURO securos, tutus
SÉIS sex
SEISCIENTOS sexcenti
SELVA silva
SELLO signo
SEMBRADO satum
SEMEJANTE similis
SEMILLA seminis, semen
SEMILLERO seminarium
SEMPITERNO sempiterne
SENADO senatus
SENDERO semita
SENIL senectute
SENTARSE sedere
SEÑAL signum
SEÑOR domine
SEÑOR TEN PIEDAD kirie eleison
SEÑORA domina
SEPARADAMENTE separatim
SEPTIEMBRE septembris
SÉPTIMO septimus
SEPTINGENTÉSIMO septingestesimus
SEPTUAGÉSIMO septuagesimus
SEPULCRO sepulcrum
SEPULTADO sepultus
SEPULTAR sepelire
SER sum
SERVIDUMBRE famulatus
SERVIR servire
SER VENDIDO veneo, venere
SESENTA sexaginta
SETECIENTOS septingenti
SETENTA septuaginta
SEXAGÉSIMO sexagesimus
SEXCENTÉSIMO sexcentesimus
SEXTO sextus
SÍ si, etiam, utique.
SICARIO sicarius
SICILIA Sicilia
SIEMPRE semper
SIEMPRE QUE quotiesqumque, quoties, quandocumque, utqumque.
SIERVO famulus
SIETE septem
SILENCIO cilentio
SILLA selia
SIN sine
SIN CONTRADICCIÓN nemine discrepante
SIN CORAZÓN vecors
SIN CORRUPCIÓN intemerata
SIN DIVIDIR pro indiviso
SIN DUDA scilicet, sine dubie, verumtamen, videlicet, inmisum, dubie haut.
SIN EMBARGO atqui, attamen, tamen.
SIN MANCHA inviolata
SINO nisi, ni sed, et, verum, verum etiam.
SIN ORDEN acervatim
SIN TESTAMENTO ab intestata
SITUAR collocare
SOBRE supra, duper
SOBRE POCO MÁS O MENOS circuncirca
SOBRESALIR antestare
SOBRETODO maxime
SOBREVIVIR super esse
SOCORRER succurrere
SOCORRO opem, opis
SOL solis
SOLAMENTE solum, dum taxat, modo, non nisi, tantum, tantum modo.
SOLDADO milite
SOLER solere, solare
SOLICITAR ambio
SOLO solus, salus
SOLTAR solvere
SOLTERÍA caelibatus
SOLTERO caelebs
SONAR sonare, sonoas, sano.
SONIDO sonus
SOPLAR affare
SORBER sorbere
SOSPECHA suspicione
SOSTENER fulcire
SUAVE lenis
SUAVEMENTE leviter, suavement
SUAVIDAD lenitate
SUAVIZAR lenio
SUBIR scando, accendere
SUBITAMENTE subito
SUBLEVAR concitare
SUCEDE accidet, accidit, evenit.
SUCEDER succedere, evenire.
SUCEDIÓ accedit
SUCESO event
SUEGRO socer
SUELDOS operae
SUELO solum
SUEÑO somnus
SUERTE fortuna, fortunae
SUFRIR suffere
SUJETO subditus
SUMA summa
SUMERGIR demergere
SUPERIOR superus, super omnes.
SUPLICAS praeces, praecum
SUYA sua
SUYAS sui
SUYO suum, suus
SUYOS sui
T
TABLILLA tessera
TAL talis, eiusmodi
TALENTO ingenium
TAMBIÉN quoque
TAN tam, adeo
TANTOS tot, tat
TARDE sero, verperium, vespera.
TARDÍO serus
TARSIS Tharsis
TAZA petera
TE tibi, te
TE – bebida - Thea
TECHO tectum
TEJADO tectis
TEJER texere
TEMBLAR tremiscere
TEMER timere
TEMPLANZA temperantia
TEMPLO templum, aedes
TENACIDAD pertinacia
TENER tenere, vereri
TERCERO tertius
TERMINAR terminare
TERRIBLE acerbus
TERRITORIO fines
TESORO thesaurus, gaza
TESTAMENTO testamentum
TESTIMONIO testimonium
TESTIGO teste, testis
TEXTUALMENTE ad litteram
TIENDA tabernaculum, taberna, restigium.
TIERRA terra, tellus, humus.
TIMÓN gubernaculum
TINIEBLAS tenebrae
TIRANO tyranus
TOCAR tangere
TODAVÍA ad huc
TODAVÍA NO nondum
TODO totus
TODOPODEROSO omniptens
TODOS omnium
TOLERAR tolerare
TOMAR sumere
TONAR tonare
TONTAMENTE stulte
TONTERÍA stultitia
TONTO stultus
TORMENTA proella
TORRE turris
TORTURAR cruciare
TOS tussis
TRABAJAR laborare
TRABAJO laboro, negotium
TRAER trahere, affero, afferre, agere, fero.
TRAICIÓN perfidia
TRAICIONAR prodere
TRAMPA laqueus
TRANQUILO tranquillus
TRANSFORMAR transformare
TRANSPORTAR vehere
TRANSTORNAR perturbare
TRATAR tractare, agüere
TRECE tredecim
TRECENTÉSIMO trecentesimus
TREGUA indutiae
TREINTA triginta
TRES tres
TRESCIENTOS trecenti
TRIBUNO tribunus
TRIBU tribus
TRIGÉSIMO trigesimus
TRIGO triticum
TRINIDAD Trinitas
TRISTE maestus
TRISTEZA maestitia
TRITURAR terere
TRIUNFAR DE superare
TROMPETERO tubicem
TROPAS copiae
TRUENA tonat
TU tu
TURBA turba
TUYA tua
TUYO tuus, tuum, tum.

U
UMBROSO umbrosus
UNDÉCIMO un decimus
UNIDAD unitas
UNIVERSAL de omnibus rebus
UNIVERSIDAD Universitas
UNO unus UNTURA unctura
UNO A OTRO viritim USADO usitatus
UNO SOLO unus USAR adhibere, utar, uteris
UNTADO unctus ÚTIL utilis
V
VACA vacca
VACÍO vacuus
VARIEDAD varietas
VASO vas
VECINO vicinus
VEHEMENTEMENTE vehementer
VEINTE viginti
VEJAR vexare
VEJEZ senet
VENCER vinco, superare
VENDER vendere
VENENO virus
VENERABLE veneranda, venerabilis
VENERACIÓN veneratio, venerationis
VENIDA adventus
VENIR venio, venire
VENTAJA commodum
VENTANA fenestra
VER video, videre, aspicere, conspicere.
VERAZ verus, certus
VERDADERAMENTE vere
VERDADERO vere, verum
VERDE viridis, crudus
VERGONZOSO verecundus
VESTÍBULO atrium
VESTIDO vestimentum, vestire, vestis.
VESTIGIO vestigium
VESTIR induere, vestire
VETAR vetare
VETERANO veteranus
VETUSTO vetustus
VEZ vicem
VIAJE iter, iteneris, navigatio.
VICIO vitium
VICTORIA victoriam
VID vitis
VIDA vita
VIEJO senex
VIENTO ventus
VIENTRE albus
VIGÉSIMO vigesimus
VIGOR viribus
VILLA villa
VINCULO vinculum
VINO vinum
VIOLAR violare
VIOLENTO violen, violentus
VIRTUD virtutes
VISIBLE conspicuus
VISIÓN spectaculum
VISITACIÓN Visitatione
VISITAR visere
¡VIVA! Io!
VIVIENDA domicilium
VIVIR vivere
VOCABLO vocabulum
VOLAR volare
VOLUNTAD voluntas
VOLVER volvere, reddere, redire, reverti.
VOLVERSE reverteris
VOZ vox
VUESTRO vestes
VULGO vulgus

Y
Y que, ac, et
YA jans, tum, iam, eum, et.
YERNO gener
YERRA errat
YO ego
YO MISMO egomet

Z
ZANJA fossa
ZAPATERÍA sutrina
ZAPATERO sutor
APENDICE A

ORACIONES DE LA LITURGIA CATÓLICA

CREDO
Credo in Deum Patrem Creo en Dios Padre
Omnipotentem creatorem todopoderoso, criador
Caeli et terrae del cielo y de la tierra
Et in Jesum Christum y en Jesucristo
Filium ejus unicum su Hijo único
Dominum nostrum qui Nuestro Señor que
Conceptus est de Spiritu fue concebido por obra del
Sancto, natus ex María Espíritu Santo, nació de
Virgine, passus sub Poncio Santa María Virgen, padeció
Pilato; crucifixus debajo del poder de Poncio
Mortuus et sepultos Pilato fue crucificado, muerto y sepultado
Descendi ad inferos descendió a los infiernos
Tertia dia resurrexit a mortuis al tercer día resucitó de entre los muertos
Ascendit ad caelos, sedet subió a los cielos y esta sentado
Ad dexteram Dei a la diestra de Dios
Patris omnipotentis Padre Todopoderoso
Inde venturus est judicare desde allí a de venir a juzgar
vivos et mortuos a los vivos y a los muertos
Credo in Spiritum Sanctum Creo en el Espíritu Santo
Sanctan Ecclesiam Catholicam la Santa Iglesia Católica
Sanctorum communionem la comunión de los Santos
remissionem peccatorum el perdón de los pecados
carnis resurrectionem la resurrección de la carne
,vitam aeternam. y la vida eterna.
Amen. Amén.
PATER NOSTER

Pater noster, qui es Padre nuestro, que estás


in caelis, Santificetur en los cielos, Santificado
nomem tuum, adveniat sea tu nombre, venga a
Regnum tuum nosotros el tu Reino.
Fiat voluntas tua sicut Hágase tu voluntad así
in caelo et in terra en la tierra como en el cielo
Paanen nostrum quotidanum el pan nuestro de cada día
da nobis hodie dánosle hoy
Et dimite nobis debita nostra y perdónanos nuestras deudas
sicut et nos dimitimus así como nosotros perdonamos
debitoribus nostris a nuestros deudores
Et en nos inducas in tentationam y no nos dejes caer en la tentación
sed liberano a malo más líbranos del mal
Amen. Amén.

AVEMARÍA
Ave María gratia plena Dios te salve María, llena eres de gracia
Dominus tecun El Señor es contigo
Benedicta tu in Bendita tu eres entre
mulieribus et todas las mujeres y
Benedictus fructus Bendito es el fruto
Ventris tui, Jesus de tu vientre. Jesús
Sancta María, mater Dei Santa María, Madre de Dios
Ora pro nobisº ruega por nosotros
peccatoribus nunc pecadores, ahora y en
et in hora nobis la hora de nuestra muerte
nostrae.
Amen Amén

GLORIA PATRI

Gloria Patri, et filio Gloria al Padre y al Hijo


et Spiritui Sancto y al Espíritu Santo
Sicut era in principio como era en el principio
En nunc et semper ahora y siempre
et in secula seculorum por los siglos de los siglos
Amen. Amén.
REGINA CAELI

Regina caeli, laetare Alégrate, Reina del Cielo


Alleluia Aleluya
Quia quem merisisti Porque aquél a quien mereciste
Portare, alleluia llevar, aleluya
Resurrexit sicut dixit resucitó como dijo
Alleluia Aleluya
Ora pro nobis Deum Ruega a Dios por nosotros
Alleluia Aleluya

V. Grande et lactare V. Gózate y alégrate


Virgo Maria alleluia. Virgen María, aleluya.

OREMUS
Deus quia per resurretionem Oh Dios que por la resurrección
Filii tui de vuestro Hijo
Domine nostri Jesu Christi nuestro Señor Jesucristo
Mundum laetificare Os dignasteis comunicar la
Dignatus es: alegría a todo el mundo
Presta quaesumus ut Os suplicamos nos concedais
Per ejus Genitricem el que por su Madre
Virginem Mariam la Virgen María
Perpetuae capiamus participemos de los goces
Gaudia vitae de la vida eterna
Per eumdem Christum Por el mismo Jesucristo
Dominum nostrum Nuestro Señor
Amen. Amén.
SALVE

Salve Regina Dios te salve, Reina y


Mater misericordiae Madre de misericordia
Vita dulcedo et spes Vida, dulzura y esperanza
Nostra salve nuestra Dios te salve
Ad te clamamus exules A tí clamamos, los desterrados
filii Evae hijos de Eva
Ad te suspiramus A tí suspiramos
Gementes et flentes gimiendo y llorando
In hac lacrymarum Valle en este valle de lágrimas
Eia ergo advocata nostra Ea, pues Señora abogada nuestra
Illos tuos Misericordes oculos vuelve a nosotros esos tus ojo misericordiosos
Ad nos converte Y después de este destierro
Et Jesum benedictum muéstranos a Jesús
Fructum ventris tui, fruto bendito de tu vientre
Exilium ostende
O clements, o pia, Oh clemente, Oh piadosa
O dulcis Oh dulce siempre
Virgo Maria Virgen María
Ora pro nobis Ruega por nosotros
Sancta Dei Genitrix Santa Madre de Dios
Ut digni efficiamur para que seamos dignos
Promisionibus de alcanzar las promesas
Christi de Nuestro Señor Jesucristo
Amen. Amén.
ANGELUS

Angelus Domine El Ángel del Señor


Nuntiavit Mariae Anunció a María

Et concepit de Y concibió por obra del


Spiritu Sancto Espíritu Santo

Ecce ancilla Domini He aquí la esclava del Señor

Fiat mihi secundum Hágase en mí según


Verbum tuum Tu palabra

Et verbum caro Y el verbo se hizo


Factum est Carne

Et habitavit in nobis Y habitó entre nosotros

Ora pro nobis Ruega por nosotros


Sancta Dei genitrix Santa Madre de Dios

Ut digni efficiamur Para que seamos dignos


Promissionibus Christi De alcanzar las promesas
de Jesucristo.

OREMUS

Gratiam tuam Os suplicamos Señor, derraméis


Quaessumus Domine vuestra gracia sobre
Mentibus nostris infunce nuestras almas a fin de que
Ut qui Angelo nuntiante habiendo conocido por la
Christi filii tui incarnationem Anunciación del Ángel el misterio de la encarnación
Cognovimus, per passionem de vuestro Hijo Jesucristo
Ejus et crucem por los méritos de su pasión y cruz
Ad resurretionis seamos conducidos a la
gloriam perducamur gloria de su resurrección
Per eumdem Christum Os lo pedimos por el mismo Jesucristo
Dominum nostrum Nuestro Señor
Amen. Amén
APENDICE B
FRASES USUALES DEL LATÍN

ab eterno desde la eternidad, desde muy antiguo

ad calendas aecras persona que aplaza indefinidamente la realización de un propósito.

addenda complementos que se agregan a una obra escrita.

ad hoc lo que se dice o hace con determinado fin.

ad referendum convenios o proyectos de ley que se someten a votación popular.

a fortiori con mayor razón aun.

a pari fundamento fundado en la semejanza.

a posteriori del efecto a la causa.

a priori de la causa al efecto.

caritas Chisti urge nos el amor de Cristo nos apremia.

casus belli motivo de guerra.

Deus no irredetur de Dios nadie se ríe.

ecce homo he ahí al hombre.

Gloria Patri Gloria al Padre.

in articulo mortis en la hora de la muerte.

in extremis ultimo momento de la vida.

in illo tempore hace mucho tiempo.

in pectore haber tomado decisión y tenerla reservada.


interposita persona el que interviene en un acto jurídico por encargo, aparentando obrar
por cuenta propia.

ipso jure por la misma ley.

lapsus calami equivocación al escribir.

lapsus linguae equivocación al hablar.

loco citato en el lugar citado.

modus vivendi modo de vivir.

mortis causa testamento determinado por la muerte.

motu propio de propia voluntad.

non numerata pecunia excepción que niega haber recibido dinero.

non plus ultra ponderar las cosas al máximo.

proter nuptias donación de padres a hijos que contraen matrimonio.

quid non diligit manet in morte el que no ama, permanece en la muerte.

quotidie morior todos los días muero un poco.

requiescat in pace descanse en paz.

secula seculorum por siempre jamas.

sine qua non condición por la cual se hará o no algo.

urbi et orbi a los cuatro vientos.

ut retro se pone para no repetir fecha.

vade retro rechazar a una persona o cosa.

velis nolis quieras o no quieras.

vera efigies imagen verdadera.


Pubalicado 4th February 2015 por Alfredo garcí

Object 1 Object 2 Object 3

También podría gustarte