Está en la página 1de 20

7 MOVILIZACiÓN CARGUE Y DESCARGUE DE LA MAQUINARIA

Durante el desarrollo de esta actividad se deben tener en cuenta las siguientes normas de
seguridad:

• Antes de cargar la maquina, se debe verificar que el motor este apagado y el switch de
encendido sin la llave.

• Se debe cargar o descargar únicamente dentro del área de trabajo, en el patio del campamento.

• La maquina se debe movilizar y transportar utilizando siempre camabaja.

• Cuando se suba la maquinaria a la camabaja, se debe posicionar únicamente en superficies


antideslizantes, para evitar el riesgo de resbalamiento, para complementar esta norma, se debe
verificar que en la superficie no se encuentren derrames de aceites y material que puedan
causar resbalamiento o caídas. Además cuando culmine labores, se deben limpiar todas las
superficies de la maquina.

• Se deben fijar los equipos con cadenas bien firmes impidiendo que se muevan durante el viaje.

• Si la maquina es articulada, se debe acoplar su articulación.

• Los implementos de la misma deben estar completamente apoyados.

• El freno de estacionamiento debe estar aplicado.

• Se debe verificar que la base de la camabaja sea uniforme, y posea la resistencia para soportar
la carga, verificando, que el freno de parqueo este accionado, que las cunas estén en su lugar.

• Se debe bloquear cada rueda o eje con una cuna, tanto de la maquina como de la camabaja
durante el cargue y descargue del equipo.
• Se debe verificar que los cables y cadenas con los que se asegura la maquinaria a la camabaja
se encuentren en buenas condiciones y estén asegurando adecuadamente la carga.
• Para la ejecución de este programa se debe de tener en cuenta el procedimiento de izaje de las
maquinarias cumpliendo con todas las especificaciones.

7.1.1 DETERMINACION DE LAS RUTAS DE MOVILIZACION INTERNO y EXTERNO

Para realizar la movilización y el transporte de la maquinaria por las rutas desde y hasta la obra, y
se debe tomar en cuenta las siguientes normas de seguridad:
• Se debe tener en cuenta que durante el horario de restricción, no se puede trasladar maquinaria
por las vías principales de la ciudad.
• Verificar que las rutas a seguir se encuentran autorizadas para la movilización y transporte de
maquinaria pesada, esta actividad se debe realizar con la colaboración de la Secretaria de
Tránsito y Transporte o con la Policía de Tránsito, coordinando visita a terreno con
funcionarios de cada una de las localidades a intervenir (recorrido a efectuar en vehículo de la
empresa).
• Una vez determinada la ruta a seguir, se debe inspeccionar teniendo en cuenta las redes
eléctricas, las estructuras como puentes peatonales, vehiculares o semáforos y verificar la altura
de éstos, con el propósito de evitar que algún componente de la maquinaria colisione con estos
elementos.

GC-872-024-048 31
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
• Del mismo modo se debe determinar el estado de las vías, para no generar daños en las
mismas cuando se esté transitando por éstas.

• Una vez se han establecido las rutas, se debe informar a la Interventora y al Residente de
Seguridad Industrial y Salud Ocupacional, el itinerario del transporte, para que se apruebe dicha
actividad.

• Si por algún motivo la ruta elegida no brinda las condiciones básicas para un traslado seguro, se
debe tener una ruta alterna, la cual debe ser previamente aprobada por el Director y por el
Residente de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional.

• Adicionalmente a estos procesos se contemplará la inspección periódica de las mismas.

7.1.2 PROCEDIMIENTO PARA TRANSPORTE DE MAQUINARIA

Diseñar, establecer e implementar las medidas que se tomarán para realizar el traslado y la
movilización de la maquinaria utilizada durante la ejecución de la obra, de una forma segura y
adecuada, minimizando la probabilidad de que se presenten accidentes.

Es responsabilidad del Director de obra, del residente e obra verificar la implementación y


suministrar los recursos logísticos y humanos para la implementación del presente procedimiento.

El Residente de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional es el responsable de:

• Capacitar a los conductores de las camabajas y a los operadores de la maquinaria pesada


acerca del presente procedimiento .
•• • Verificar el cumplimiento del presente procedimiento y tomar las medidas necesarias para
corregir eventuales deficiencias detectadas en su aplicación .
• Informar al Director y al Residente Ambiental permanentemente, el desarrollo y cumplimiento del
presente procedimiento.
• Sugerir las acciones correctivas a implementar en caso de que las normas de seguridad para la
movilización y transporte de maquinaria sean insuficientes.

• Verificar la correcta atención a las quejas presentadas por vecinos de la obra en cuanto a la
movilización no autorizada por vías perimetrales de la obra.

• Establecer un Plan de contingencia, en caso de requerirse y si las condiciones de las vías lo


requieren.

Es responsabilidad del Residente de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional verificar y realizar


seguimiento al presente procedimiento.

Para el desarrollo de esta actividad se debe de tener en cuenta la normatividad vigente emitida por
el Ministerio de Transporte, para el caso particular se regirá por la resolución 3800 de 2 diciembre
de 2005, incluyendo el respectivo permiso y registro de actividad.

7.1.3 NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD PARA REALIZAR LA MOVILlZACION y EL


TRANSPORTE DE LA MAQUINARIA PESADA

Con el propósito de realizar una actividad cumpliendo con los requerimientos de las autoridades
viales de la ciudad, es necesario que se tengan en cuenta las siguientes normas:
GC-872-024-048 32
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
• Una vez se tenga lista la camabaja para la movilización de la maquinaria, se debe señalizar
tanto en la parte delantera como en la parte trasera con el aviso de "PELIGRO CARGA LARGA
Y ANCHA".

• Al realizar la movilización de la maquinaria, la cama baja debe ir escoltada por un vehículo


como mínimo, el cual debe estar plenamente identificado con los distintivos de la empresa a la
cual pertenece la maquinaria y a la obra a la cual se dirigen, en la ventana del copiloto se deben
ubicar banderas de prevención, ya sean negras o ajedrezadas (en amarillo y negro).

• En los vehículos escoltas, debe ir toda la documentación necesaria para el traslado y


movilización de la maquinaria (permisos de las entidades viales competentes, autorización de la
empresa dueña de la maquinaria, autorizaciones del Director de Obra, etc).

• Al transitar por las vías de la ciudad realizando la movilización de la maquinaria, la camabaja


debe poseer los dispositivos protectores como capas o coberturas de material resistente,
debidamente asegurados a la carrocería, para evitar el escape de sustancias al aire cuando se
trate de transporte de maquinaria que tenga residuos que puedan contaminar las vías de
movilización.

• Cuando la camabaja se este desplazando con la maquinaria, por las vías autorizadas para la
movilización de las mismas, debe siempre ir por el carril de baja velocidad (carril derecho), si se
hace caso omiso a esta norma, se solicitará al proveedor de la maquinaria sancionar al
conductor y requerir su cambio.

• En el caso de realizar movimientos internos en los frentes de obra, dichos traslados se

-
realizaran con el apoyo de paleteros y contando con el apoyo del personal presente en el frente
de obra.

• Es importante resaltar que el incumplimiento de una de estas normas de seguridad, ocasionará


sanciones por parte de la obra hacia el proveedor (sub-contratista) de la maquinaria.

GC-872-024-048 33
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
8 PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE VEHICULOS y
MAQUINARIA

8.1 OBJETIVO
Diseñar los lineamientos a implementar para hacer el mantenimiento preventivo/correctivo de
vehículos y maquinaría utilizada durante la ejecución de actividades.

8.2 ALCANCE
Este procedimiento aplica a toda la maquinaria utilizada durante la ejecución de la actividad.

8.3 DEFINICIONES APLICABLES

• Mantenimiento: Conjunto de operaciones y cuidados necesarios para que los equipos y la


maquinaria, en condiciones particulares puedan seguir funcionando adecuadamente.

• Mantenimiento Preventivo: Cubre todas las operaciones programadas que se realizan con el
fin de evitar y detectar la ocurrencia de fallas. Está basado en inspecciones, medidas y control
de las condiciones de los equipos y la maquinaria, este procedimiento será realizado por
personal idóneo.

• Mantenimiento Correctivo: Comprende el conjunto de operaciones que se llevan a cabo con


el objeto de corregir o reparar una falla en el equipo y en la maquinaria, el procedimiento será
realizado por personal idóneo, de igual forma se establecerá un cronograma para ejecutarlos, y
• se clasifica en:

a) No planificado: Es el mantenimiento de emergencia. Debe efectuarse con


urgencia ya sea por una avería imprevista a reparar lo más pronto posible o
por una condición imperativa que hay que satisfacer (problemas de seguridad,
de contaminación, de aplicación de normas legales, etc.).

b) Planificado: Se sabe con antelación qué es lo que debe hacerse, de modo que
cuando se pare el equipo para efectuar la reparación, se disponga del
personal, repuestos y documentos técnicos necesarios para realizarla
correctamente.

8.4 RESPONSABLES

Director, aprueba el presente documento, asignar los recursos necesarios y revisar el presente
documento.

Los residentes SISO verificarán la implementación y suministrarán los recursos logísticos para la
implementación del presente procedimiento.

Los residentes SISO se encargarán de implementar, verificar y realizar seguimiento al presente


procedimiento, adicionalmente a eso asistirá a las reuniones del COPASO con voz pero son voto.

8.5 USO DE ELEMENTOS DE PROTECCiÓN PERSONAL

El mecánico y el ayudante deben utilizar elementos de protección personal tales como: casco de
seguridad para desplazamientos en los frentes de obra (norma ANSI), gafas, tapabocas,
GC-872-024-048 34
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
mascarillas con filtros, tapones auditivos (desechables en frentes de obra y en área de taller de
copa), guantes de camaza y baqueta, botas con puntera de acero y overol de dotación.

8.6 SITIOS DE APLICABILIDAD

Mantenimiento preventivo:
En talleres los desplazamientos de los equipos y maquinaria deben cumplir con el
procedimiento transporte de maquinaria.

Mantenimiento correctivo:
En talleres la maquinaria debe cumplir con el procedimiento de transporte de
maquinaria

8.7 SEÑALIZACIÓN

En el frente de trabajo en el caso de un mantenimiento de emergencia se delimitará el área de


trabajo señalizando la misma con cinta de demarcación y/o conos
En la planta se tienen delimitadas y señalizadas las áreas específicas de trabajo en taller.

8.8 METODOLOGíA

El procedimiento de mantenimiento preventivo / correctivo permite:

Realizar mantenimiento al equipo y maquinaria bajo los pasos de seguridad propuestos .



Este plan de mantenimiento preventivo / correctivo incluye los elementos contemplados en las
rutinas de revisión y mantenimiento de cada 200 horas o 5.000 kms. Según el caso, claramente
agrupados por componente de los equipos.

Se debe contar con equipo contra incendios portátiles, tales como extintores multipropósito

Los formatos de calidad registran los tiempos de uso en obra de cada uno de los equipos y
maquinaria, de tal forma que permitan programar los mantenimientos necesarios para cada uno de
ellos. De acuerdo al control por horómetros, 200 horas equivalen a 5.000 Km. de recorrido, por lo
tanto, se incluyen dentro del mismo formato de los demás equipos.

Los intervalos de mantenimiento están basados en los manuales del fabricante.

Las labores de mantenimiento se clasifican en tres (3) grupos así:

Inspeccionar: Se refiere a rutinas básicas, es decir, chequeos visuales y de funcionamiento que


se hacen para determinar posibles fallas o deterioros de los componentes. De esta inspección
pueden salir programaciones de mantenimiento.

Cambiar. Contempla aquellos componentes o insumos que son de carácter obligatorio remplazar
periódicamente, de acuerdo a las instrucciones del fabricante. (Aceite y Filtros).

Reparar: Incluye los elementos que de acuerdo al fabricante del equipo o al histórico del
comportamiento (hoja de vida de equipos) del componente es necesario reacondicionar,
remanufacturar, reparar o ajustar con la periodicidad descrita en el cuadro.
De acuerdo con las experiencias en este tipo de proyectos, se ha establecido que para los equipos
utilizados, el promedio de horas trabajadas (según horómetro) es de 200 horas mes.
GC-872-024-Q48 35
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
Este mantenimiento debe incluir las labores de inspección y chequeo de todos los componentes
contemplados en la rutina de mantenimiento presentada. Sin embargo, se aclara que no se debe
cambiar aceites de motor, ya que los aceites y los filtros vienen actualmente para especificaciones
mas altas inclusive que la implementada en los vehículos modelo 1993 en adelante cuyo
mantenimiento se debe realizar cada 200 horas de trabajo.

Con la medida de inspeccionar cada 100 horas se pretende prevenir fallas potenciales originadas
por el uso del equipo en el tiempo.

Se les realizará mantenimiento preventivo y chequeos por parte de los operadores, quienes serán
los encargados de notificar las fallas que puedan llegar a presentar a los residentes SISO.

GC-872-024-048 36
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
9 SUMINISTRO DE ELEMENTOS DE PROTECCiÓN

NORMAS A TENER EN CUENTA PARA LA COMPRA DE LOS ELEMENTOS DE


PROTECCiÓN PERSONAL

Elemento de Protección
Norma
Personal
Casco dieléctrico de seguridad ANSI l89.1 - NTC 1523
Gafas de seauridad con filtro UV NIOSH - MSHA - ANSI l87.1 - OSHA
Bota de Seguridad ANSI l41
Bota de caucho (Pantanera) ANSI l41
Bota dieléctrica ANSI - CEE - OSHA
Guantes de vaaueta ANSI-OSHA
Protección auditiva NIOSH - MSHA - ANSI l87 - OSHA
Cinturón de seguridad NIOSH-OSHA
Careta oara soldar NIOSH-OSHA
Protector respiratorio NIOSH 42 CFR-84- MSHA - ANSI l87 - OSHA
NTC 1584, 2561,3852

9.1 SUMINISTRO DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCiÓN PERSONAL

El almacenista es el encargado de entregar la dotación y los elementos de protección


personal, registrando la entrega en el formato PAC-CC-17-13 "ENTREGA DE LOS EPP', en el
• cual, el trabajador certifica haber recibido y se compromete a usar adecuadamente los EPP.

El primer día de trabajo se entrega a cada trabajador los elementos de protección personal
requeridos para el cargo, para lo cual el almacenista se basa en la matriz de elementos de
protección personal por puesto de trabajo.

Al personal administrativo se suministrará botas de seguridad, casco, gafas de seguridad y


chaleco.

Los elementos de protección personal deben ser suministrados cada vez que el trabajador los
requiera para realizar una actividad de rutina o especifica, de acuerdo con la siguiente tabla:
Tabla No. 24: Elementos de protección

EPP para Actividades de Rutina. EPP para actividades Específicas.

Casco Eauioo autónomo de resoiración


Gafas de Seguridad Guantes dieléctricos 36.000 W.
Botas de Seguridad Mascarilla para humos metálicos.
Guantes de vaQueta Protector resoiratorio oara gases.
Guantes de camaza Arnés de tres (3) puntos.
Mascarilla Careta
Protector auditivo

GC-872-024-048 37
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
t 9.2 USO DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Es obligación de todos los trabajadores usar los elementos de protección personal suministrados,
de acuerdo con el puesto de trabajo que desempenan.

9.3 CAMBIO DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

La reposición de los elementos de protección personal que cumplan su vida útil o que presenten
desgaste, son reemplazados, para lo cual el trabajador debe presentar los elementos usados en el
almacén.

9.4 CÓDIGO DE COLORES

9.4.1 PERSONAL OPERATIVO

Todos los operarios que laboren en la obra deben portar en la zona de trabajo, el siguiente
vestuario de dotación y seguridad industrial:
Casco de seguridad, de acuerdo con los parámetros establecidos en el Manual de Identidad
Visual delIDU.

Overol se puede escoger de una pieza (overol), o de dos piezas (camisa, pantalón) manga larga
en Color amarillo, material dril!. En la espalda debe llevar el logotipo "BOGOTA SIN
INDIFERENCIA" con una medida de 30 cm., de ancho. 8 cm abajo el Logotipo del Instituto
Desarrollo Urbano con la palabra CONTRATISTA con una medida de 12 cm de alto. En la parte
delantera izquierda, con un ancho de 12 cm., el logotipo "BOGOTA SIN INDIFERENCIA". El
logosímbolo en la parte delantera con una medida de 15 cm. de alto. Debe llevar cintas
reflectivas grises, con un ancho de 3 cm.

Atrás

Chaleco en color amarillo reflectivo y de material impermeable vendabal, para la Brigada de Aseo
y Limpieza y Paleteros. Para Ingenieros, Gestión Social y Gestión Ambiental, el material es en Dril
Amarillo. Su diseño será escote en V, con cuatro cintas reflectivas de color gris sobrepuestas.

GC-872-024-048 38
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
t El logotipo "BOGOTÁ, SIN INDIFERENCIA" lado izquierdo, con una medida de 15 cm. de ancho.

El logotipo del "INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO" lado derecho, el escudo con una medida
de 9 cm. de alto.

Logosímbolo en la parte delantera, con una medida de 15 cm. de alto. Cuatro (4) bolsillos con
velero.

9.4.2 BRIGADA DE ASEO Y LIMPIEZA

El personal que integre la brigada debe tener además del uniforme exigido para las obras del IDU,
un chaleco de color amarillo que diga:

1. Gestión Ambiental y social.


2. Construcción.
3. Brigada de Aseo y limpieza (Concesionario), para el caso de los contratos que sean por
Concesión.

Los operadores del minicargador y de las volquetas pertenecientes a la Brigada de Aseo y


Limpieza deberán también disponer del chaleco de color amarillo con las especificaciones
anteriores.

GC-872-024-048 39
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
Tabla No. 25: Matriz de Elementos de Protección Personal

ELEMENTO DE PROTECCION
ZONA DEL CUERPO NORMA CARGO
PERSONAL
Almacenista; de
Obra; Operador de Maquinaria pesada;
Oficial de obra; Cadenero; Obrero;
Laboratorista y ayudantes (en el caso
NTC 1523; ANSI de que se tengan que desplazar fuera
CASCO
Z89.1 del laboratorio al sitio de obra); En
general Personal propio (Ingenieros,
Residentes) que labore en el sitio de
CABEZA obra y que circulen por la vía en

GORRA ANSI S3.19 Actividades de roceria; Jardineros.

PROTECTOR Personal propio o visitantes que circulen


AUDITIVO EN NTC 2272; ANSI esporádicamente por la vía en
ESPUMA TIPO 3.19/74 construcción. (Maquina o equipo en
TAPON funcionamiento)

Operador de Motoniveladora, Cargador,


PROTECTOR Excavadora, Retroexcavadora,
OIDOS NTC 2272; ANSI
AUDITIVO TIPO Montacargas, Mini cargadores,
3.19/74
TAPON Compactador de llantas, Guadañas,
Equipo de pilotaje

Operador de Compresor, Compactador


PROTECTOR
rodillo, Tractor de orugas; en general
AUDITIVO TIPO NTC 2272
personal propio (Ingenieros,
COPA
Residentes.

PROTECCION
VISUAL ANTEOJOS ANSI Z:87.1
DE SEGURIDAD

OJOS Y CARA
i i cargador,
MONOGAFADE Compactador rodillo, Tractor de orugas,
NTC 1825;NTC
VENTILACION Compresor, En general personal propio,
1826; ANSI Z:87.1
DIRECTA subcontratistas y visitantes expuestos a
proyección de partículas en el sitio de
obra

NTC 3610; ANSI


PROTECTOR FACIAL
ISO 48499-
Z.87.1; Pintor; Operador de guadaña
TIPO CARETA
014

OJOS Y CARA

CARETA PARA NTC 3610; ANSI


Soldador y ayudantes de soldadura
SOLDAR Z87.1

GC-872-024-048 40
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
ELEMENTO DE PROTECCION
ZONA DEL CUERPO NORMA CARGO
PERSONAL
Operador de Maquinaria y Conductores
(para actividades de revisión
GUANTES DE preoperacional del equipo diaria);

,.,
NTC 2190
CUERO Operador de guadaña; Operador de
compresor y martillos neumáticos;

..a~
MANOS Almacenista mani ulación de ob'etos

GUANTES DE Aseadores; Maestros de obra, Oficial y


NA
CAUCHO obreros que realicen tarea de limpieza
de alcantarillas

Almacenista;; Operadores de
maquinaria; Conductores; Personal que
desarrolle actividades de extendido de
BOTAS PUNTA DE mezcla asfáltica; Operador de guadaña;
NTC 2257
ACERO En general Personal propio (Ingenieros,
Residentes), Subcontratistas y
visitantes que circulen por bodegas y
PIES
zonas de almacenamiento.

Maestro de obra, oficial y obreros que


BOTAS DE CAUCHO realicen actividades de fundición de
NTC2385
CAÑA ALTA concreto hidráulico y mantenimiento de
alcantarillas.

Operadores de maquinaria, ayudantes,


Topógrafos y cadeneros; conductores;
CUERPO ROPA DE TRABAJO
Laboratorista y ayudantes; Maestros de
obra, oficiales y obreros.

Personal Propio (Ingenieros,


ROPA PARA RIESGO Residentes, Topógrafos, Cadeneros,
NOCTURNO E Maestros, oficiales, Obreros, Personal
IDENTIFICACION A que trabaje en construcciones de vías,
LARGAS que desarrollen actividades nocturnas o
DISTANCIAS necesiten ser identificados a largas
CUERPO distancias.

NTC 2021 ;NTC Personal propio (Maestro de obra,


ARNES DE
2037; ANSI Z.359-1; oficial, Obreros, Topógrafos, Cadeneros
SEGURIDAD
ANSI A10.14 y otros que realicen trabajos en alturas)

GC-872-024-048 41
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
10 EXAMENES MEDICOS PREOCUPACIONALES
Siempre se debe realizar una evaluación de aptitud Y del riesgo individual. La aptitud hace
referencia a las condiciones propias del individuo que restringen o limitan la realización de ejercicio.
Este proceso es consecuencia de la realización de una adecuada anamnesis y examen físico
completo. De acuerdo a esto se presentan las posibles conclusiones de una evaluación de aptitud.

a. Examen medico preocupacional con énfasis en sistema osteomuscular

Siempre se debe realizar una evaluación de aptitud Y del riesgo individual. La aptitud hace
referencia a las condiciones propias del individuo que restringen o limitan la realización de ejercicio.
Este proceso es consecuencia de la realización de una adecuada anamnesis y examen físico
completo. De acuerdo a esto se presentan las posibles conclusiones de una evaluación de aptitud.

b. Test de vértigo

Ha sido definido como alucinación de movimiento. Algunos no lo consideran así, ya que hay
conciencia de la sensación anómala de movimiento.

Es un síntoma bastante común, perturbador y alarmante que el individuo muchas veces tiene
dificultad para describirlo.

El vértigo es frecuentemente observado en lesiones periféricas. Otra característica es que el


sentido de giro es coincidente con la dirección de la fase rápida del nistagmo.

• Nistagmo:
Movimiento involuntario y repetitivo de los ojos, resultado de una alteración en la
simetría de la inervación tónica, mas un movimiento correctivo.
TIene una fase lenta, seguida de una rápida en resorte. También puede ser
pendular, con dos fases iguales; es el nistagmo ondulatorio.

Clasificación del nistagmo:

Desde el punto de vista fisiológico y fisiopatológico, lo podemos clasificar en


nistagmo óptico, de fijación de la mirada y vestibular.

c. Examen psicosométrico

Es la evaluación de la capacidad SENSOMETRICA (Sentidos), esto es ojos y oídos; y la capacidad


PSICOMOTRIZ, esto es la coordinación que se tiene entre la audición y la visión con los miembros
superiores e inferiores (brazos y pies). Es la coordinación entre lo que el individuo decide
mentalmente hacer y la posibilidad real de efectuar las acciones en tiempo y forma, es decir con la
velocidad y precisión adecuadas.

d. Campimetría (visiometría)

La campimetría visual (CV) o también denominada perimetría visual es un examen oftalmológico


complementario que estudia las alteraciones del campo visual. Se emplea en el diagnóstico y
control evolutivo del glaucoma y de diversas patologías retinianas, así como en el estudio de las
lesiones de la vía óptica. En este último apartado, es de gran utilidad, ya que su morfología tiene
un valor localizador de la lesión. Sucesivas campimetrías permiten establecer un control evolutivo
de las lesiones estudiadas. De esta manera, la campimetría se erige como una prueba funcional
que complementa las pruebas morfológicas de imagen como pueden ser la TAC o la RMN.

GC-872-024-048 42
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
e. Audiometría

Es una prueba que trata de determinar "cuanto" somos capaces de oír. Se lleva a cabo de dos
formas:

Vía aérea. Se llama de esta manera cuando se evalúa la habilidad para oír sonidos transmitidos a
través del aire. Se usan unos auriculares para presentar los sonidos.

Vía ósea. Evalúa la capacidad para oír el sonido a través de los huesos de la cabeza. Se usa un
altavoz especial que transmite vibraciones.

f. Examen médico con énfasis en perfillipidio

El perfil lipídico o examen completo de sus lípidos mide el colesterol y los triglicéridos que hay en
cada decilitro de sangre, así como las fracciones "buena" y "mala" del colesterol, mejor conocidas
como HDL y LDL respectivamente.

El colesterol HDL es un examen que mide la cantidad de colesterol de lipoproteínas de alta


densidad (HDL) en el suero.

Se deben realizar los exámenes médicos preocupacionales a los trabajadores que ingresan.
Exámenes periódicos para determinar enfermedades profesionales, para los que llevan un año de
antigüedad y exámenes de egreso para los que se retiran.

..
Para su elaboración se debe tener en cuenta:

• Enfermedades preexistentes, capacidad del aspirante para el puesto y tarea a


desempeñar.
• Profesiograma del puesto.
• Enfermedad predisponente que pueda desarrollar el aspirante en la tarea a la cual
vaya a ser aceptado.
• Se elabora una historia médica ocupacional en un formato precodificado que contiene
antecedentes ocupacionales personales, familiares y estilos de vida (hábitos).

GC-872-024-048 43
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
ANEXO No. 1: Protocolos de sistemas de vigilancia epidemiológica

Los S.V.E pretenden recoger toda la información relacionada con los factores de riesgo prioritarios,
las medidas de intervención en el ambiente y en las personas y los indicadores de evaluación y
control. En otras palabras, todo lo planeado en el numeral 4 de este documento se puede hacerse
utilizando el protocolo para los sistemas de vigilancia. Estos protocolos deben documentarse
teniendo en cuenta el siguiente derrotero:

1. Situación Diagnóstica de las Condiciones de Trabajo y Salud


1.1 Diagnóstico de las condiciones de Trabajo.
1.2 Diagnóstico de las condiciones de salud.
1.3 Reporte de las condiciones de trabajo, salud y organizacionales por el trabajador.
1.4 Diagnóstico de las condiciones organizacionales.

2. Objetivos General y Específicos

3. Metodología
3.1 Identificación de la Población Objeto.
3.2 Seguimiento y control ambiental.
3.3 Medidas de control en la fuente.
3.4 Evaluación y seguimiento de las condiciones de salud del trabajador.
3.5 Motivación y Capacitación.
3.6 Evaluación.
3.7 Recursos.
3.8 Aspectos éticos.

GC-872-024-048 44
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 1O de 2006
ANEXO No. 2: Intervención sobre las condiciones de salud

Todo trabajador deberá someterse a un examen general y específico según los factores de riesgo
prioritarios en la empresa. El examen de retiro se debe ofrecer a la persona y este tomará la
decisión sobre si se somete a él o no.

Para valorar el estado de salud de los trabajadores relacionado con la exposición a factores de
riesgo críticos de la actividad de la empresa, esta debe presentar un plan completo de evaluación
médica teniendo en cuenta los requisitos que se mencionan a continuación:

• Diseñar los formatos que le permitan mantener actualizado el porcentaje de personas con
exámenes de ingreso, periódicos y de retiro según el oficio o exposición al factor de riesgo.
• Definir la frecuencia de evaluación según la peligrosidad del riesgo o la severidad potencial
del efecto.
• Elaborar los protocolos de las guías de evaluación o exámenes ocupacionales.

A continuación se presenta una guía para la planeación de exámenes de ingreso, periódicos y de


retiro según sea la actividad económica de la empresa y el factor de riesgo al que el personal se
encuentre expuesto.

Factor de riesgo Tipo de examen Periodicidad


Audiometría : Depende de variables, tales como: intensidad
Ruido [más de 80 dB· Ingreso: ClÍNICA del ruido, tiempo de exposición (en esta u otra
(A)) • Periódico: TAMíz O empresa) y resultados de audiometrías previas.
ClÍNICA. Ver anexo.
Material particulado:
• Rayos X PA de tórax Depende de variables, tales como:
con técnica OIT para concentración de sílice libre, tiempo de
• Sílice neumoconiosis al exposición y resultados de rayos X previos. Ver
ingreso y anexo.
periódicamente a partir
del 5 año de exposición
al factor de riesgo (en
• Algodón, cáñamo, esta u otras empresas).
fique o cabuya. • Ingreso
• Espirometría : • Anualmente tres espirometrías seriadas así:
Una al inicio de la jornada laboral, otra a los
• Asbesto 20 minutos y otra a las cuatro horas.

• Ingreso .
• Rayos X de tórax • Periódicamente, a partir de los 5 años de
• Rayos X de tórax PA y exposición al factor de riesgo (en esta u
• Carbón Lateral. otra empresa).

• Rayos X PA de tórax • Ingreso.


con técnica OIT para • Periódicamente, a partir de los 5 años de
~ neumoconiosis. exposición (en ésta u otra empresa).

GC-872-024-048 45
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
Factor de riesgo Tipo de examen Periodicidad
• Hernoleucograma • Ingreso
completo, citoquímico· Periódicamente: la periodicidad depende
de orina, urea, de la magnitud del riesgo, los resultados de
creatinina, fosfatasas exámenes anteriores y el estado de salud
(GOTyGPT). de los trabajadores expuestos.
• Solventes
orgánicos • Test de discrornatopsia • Ingreso.
(test estándar y test de • Anualmente.
Lanthony 0-15
desaturado).

• Ingreso.
• Periódicamente: la periodicidad depende de
• Plomo • Plomo en sangre la magnitud del riesgo, los resultados de los
exámenes anteriores y el estado de salud
de los trabajadores expuestos.
• Mercurio en orina de 24 • Ingreso.
• Mercurio horas. • Periódicamente: la periodicidad depende de
la magnitud del riesgo, los resultados de
exámenes anteriores y el estado de salud
de los trabajadores expuestos.
• Inhibidores de· Colinesterasa • Ingreso.
colinesterasas eritrocítica o verdadera • Periódicamente, si los niveles de
(organofosforados colinesterasa plasmática están por debajo

-
y carbarnatos). • Colinesterasa del 80% del nivel basal.
plasmática o
pseudocolinesterasa Ingreso.


Periódicamente: en términos generales
cada 6 a 12 meses, dependiendo de la
magnitud del factor de riesgo y el estado de
salud de la población expuesta.
En aquellos procesos en los cuales se
emplea este tipo de sustancias cíclicamente,
se recomienda realizar las mediciones de los
niveles de colinesterasa plasmática a la
ooblación expuesta antes v después del uso.
• Dermatosis • Examen médico general • Durante el examen médico de ingreso y en
de piel y antecedentes los exámenes médicos periódicos.
de enfermedades de
tipo alérQico

GC-872-024-048 46
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
ANEXO No. 3: Lista de chequeo para el diseño del programa de salud ocupacional

Elementos del programa Cumplido Faltan No Observaciones


aspectos cumplido
Planificación
1. ¿Existe una política de salud
ocupacional que exprese los
objetivos globales del programa y
está firmada por la alta gerencia?
2. ¿Se han identificado los peligros
propios de la actividad económica y
se han priorizado con un método
confiable?
3. ¿Se calcularon y analizaron las
estadísticas de accidentalidad y
ausentismo para identificar puntos
críticos de control?
4. ¿Se elaboró el reglamento de
higiene V seguridad?
5. ¿Se tiene actualizado el perfil
sociodernográfico de la población de
la empresa?
6. ¿Se revisó la normatividad legal
que aplica a la empresa para el
control de las situaciones de riesao?

•.. 7. ¿Se definieron los objetivos de


salud ocupacional acordes con los
riesgos prioritarios a control?
8. ¿Se elaboró un plan de acción con
responsables y tiempos, para
alcanzar cada uno de los objetivos
propuestos?
Implementación y operación
9. ¿Se asignó a un responsable, de
un nivel alto de dirección, para
asegurar el cumplimiento de los
objetivos del programa?
10. ¿Se conformó el Comité de salud
ocupacional democráticamente y de
acuerdo con las exiQencias de leY?
11. ¿Se diseñaron los sistemas de
vigilancia epidemiológica para los
factores de riesgo prioritarios que así
lo reQuieran?
12. El sistema o sistemas de
vigilancia incluyen actividades para el
ambiente v las oersonas?
13. ¿Se elaboró un plan de
entrenamiento acorde con los
factores de riesgo a controlar y con
las responsabilidades asignadas a
cada cargo?
14.¿lncluye el plan de entrenamiento
la divulgación de la política a todos
los niveles de la omanización
GC-872-024-048 47
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
Elementos del programa Cumplido Faltan No Observaciones
aspectos cumplido
15. ¿El plan de entrenamiento
incluye a los trabajadores
temporales, proveedores y
contratistas, según sean los
procedimientos cóticos que deben
conocer?
16. ¿Se definieron los
procedimientos cóticos que necesitan
ser documentados para el control
operativo de los riesgos (trabajo en
alturas, manejo de químicos,
soldadura, suministro de protección
personal, protección de
maql· . .)?
Ulnana....
17. ¿Se diseñó el plan de
preparación y respuesta ante
emergencias de acuerdo con los
reQuisitos de ley?
18. ¿Se diseño un procedimiento
para la investigación y análisis de los
accidentes de trabajo y
enfermedades profesionales?
19. ¿Se definieron los registros que
permitan la evaluación de las
actividades del programa tales como
notificación e investigación de
accidentes, entrenamiento y
capacitación, actas para comité ...)?
Verificación y evaluación
20. ¿Se definieron indicadores de
impacto relacionados con la
eliminación o control de los riesgos
(tasas o índices de accidentalidad,
enfermedad profesional,
ausentismo ..-.)?
21. ¿Se definieron indicadores de
proceso para revisar el cumplimiento
de las actividades críticas del
programa (cobertura en
entrenamiento y divulgación de la
política, % de cumplimiento de
diseño de procedimientos ...)?
22. ¿Se construyeron indicadores
específicos a los sistemas de
vigilancia para verificar el
cumplimiento de las actividades en el
ambiente v las personas?
Revisiones de gerencia
23. ¿Se definió desde la gerencia los
tiempos y espacios para la revisión
de las actividades e indicadores del
programa de S.O?

GC-872-024-048 48
Estudios Ambientales Calle 134
Junio 10 de 2006
r- 1

INSTRUCCIONES PARA DILIGENCIAR EL FORMATO PANORAMA DE FACTORES DE RIESGO

ÁREA O PROCESO: Especifique el área o proceso donde se están identificando las condiciones de CONSECUENCIAS: Se estirnan según el potencial de gravedad de las lesiones. Se clasifican en:
trabajo.

ro
• Ligeramente daflino: Lesiones superficiales, de poca gravedad, usualmente no incapacitantes o
con incapacidades menores
FACTOR DE RIESGO: Elemento que encierra una capacidad potencial de producir lesiones o dafiQs • Dafiino: Todas las EP no rnortales, esguinces, torceduras, quemaduras de segundo o tercer grado,
materiales. Elija una de las siguientes opciones:
golpes severos, fracturas menores (costilla, dedo, mano no dorninante, etc.)
Fisico: De seguridad: • Contacto con fluidos corporales • Extremadamente dafllno: Lesiones graves: EP graves, progresivas y eventualmente mortales, l'
• Ruido • Atrapamiento • Inhalación o ingestión de fracturas de huesos grandes o de cráneo o múltiples, trauma encéfalocraneal, amputaciones, etc. 0.Q..
• Vibraciones • Golpeado por o contra microorganismos c:
• Presiones anormales • Proyección de partículas • Contacto con macroorganismos ESTIMACiÓN DEL RIESGO: Está dada de acuerdo con la combinación realizada entre probabilidad y
• Radiaciones ionizantes (rayos • Manipulación de materiales Ergonómico: consecuencias, de la siguiente manera:
X, gama, beta, alfa y • Locativos (condiciones de • Posiciones de pie prolongadas
neutrones) pisos, paredes y techos) • Posiciones sentadas
• Radiaciones no ionizantes • Caida de alturas prolongadas CONSECUENCIAS
(radiación UV, visible, • Caida al mismo nivel • Movimientos repetitivos
infrarroja, microondas y • Contacto indirecto (alta y baja liGERAMENTE EXTREMADAMENTE
• Sobreesfuerzos DAÑINO
radiofrecuencia) tensión) • Hiperextensiones DAÑINO DAÑINO
• Calor • Contacto directo (alta y baja • Flexiones repetitivas (tronco o
• Frio tensión) piernas)
• Iluminación deficiente • Contacto con electricidad
o
oc(
BAJA
Pslcosocial:
• Iluminación en exceso o
estática • Conflictos interpersonales :::¡
Quimico: • Incendios • Altos ritmos de trabajo iii
oc( MEDIA
• Gases y vapores • Explosiones • Monotonía en la tarea III
• Aerosoles IIquidos (nieblas y • Salpicadura de químiCOS • Supervisión estricta O
o::
a..
rocios) • Contacto con objetos calientes • Capacitación insuficiente ALTA
• Aerosoles sólidos (polvos • Tránsito • Sobrecarga de trabajo
orgánicos o inorgáhicos, humo • Prácticas deportivas • Agresiones (clientes, jefe,
metálico o no metálico y fibras) Biológico: compañeros)
• Ingestión de alimentos • Atracos, secuestros y RECOMENDACIONES: Se establecen .de acuerdo con el grado de riesgo identificado, así:
contaminados asesinatos

FUENTE: Identifica el proceso, objetos, instrumentos y condiciones físicas y psicológicas de las


personas que generan el factor de riesgo.

ACTIVIDAD: Marque con una X el tipo de actividad:


• Rutinaria: Operaciones de planta y procedimientos normales
• No rutinaria: Procedimientos periódicos y ocasionales

EXPUESTOS: Escriba el número de personas que se ven afectadas en forma directa o indirecta por el
factor de riesgo durante la realización del trabajo. Especifique si son de planta, temporales, de
cooperativas o independientes.

HORAS DE EXPOSICiÓN - DIA: Especifique el tiempo real o promedio durante el cual la población en
estudio está en contacto con el factor de riesgo, en su jornada laboral.

MEDIDAS DE CONTROL: Medidas de eliminación o mitigación de los factores de riesgo que se han
puesto en práctica en la fuente de origen, en el medio de transmisión, en las personas o en el método.

PROBABILIDAD: Es función de la frecuencia de exposición, la intensidad de la exposición, el núrnero


de expuestos y la sensibilidad especial de algunas de las personas al factor de riesgo, entre otras. Se
clasifica en:
• Baja: El daño ocurrirá raras veces
• Media: El daño ocurrirá en algunas ocasiones
• Alta: El daño ocurrirá siempre
--- - - ••••••
- - ---
DIAGNÓSTICO DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
PANORAMA DE FACTORES DE RIESGO

NOMBRE DE LA EMPRESA:
ÁREA O PROCESO:

FECHA:---,,-- _
EVALUACiÓN INICIAL: EVALUACiÓN REALIZADA POR:
EVALUACiÓN PERiÓDICA: FECHA PRÓXIMA EVALUACiÓN:

ACTIVIDAD EXPUESTOS MEDIDAS DE CONTROL PROBABILIDAD CONSECUENCIAS

J J
I I !i II I
I
~ HORAS DE

i
I I
I
N° FACTOR DE RIESGO FUENTE ESTIMACION

I
EXPOSICION·

J
~ RECOMENDACIONES
OlA DEL RIESGO
~ ~ ~
i
I!l

También podría gustarte