Está en la página 1de 1

¡Somos libres!

Más apenas el grito sangrado


Seámoslo siempre, ¡Libertad! en sus costas se oyó;
¡Seámoslo siempre!
But then sacred shout
We are fee! Liberty! On it´s coast has been heard.
May we always be so,
may we always be so! La indolencia del esclavo sacude
La humillada, la humillada.
Y antes niegue sus luces,
sus luces, sus luces el sol The indolence of slavery was shaken,
The humiliated, the humiliated
And let the light de denied,
the light, the light of the sun, La humillada cerviz levanto
La humillada cerviz levanto
Que faltemos al voto solemne, Cerviz levanto!
Que la patria al eterno elevo.
(3bis) The humiliated necks rose,
Before allowing us to break the solemn vow, The humiliated necks rose
For which the fatherland elevated to the eternal. necks rose!

Largo tiempo el peruano oprimido, ¡Somos libres!


La ominosa cadena arrastro; Seámoslo siempre,
¡Seámoslo siempre!
For a long time the oppressed Peruvian,
Dragged the ominous chain; We are fee!
May we always be so,
Condenado a una cruel servidumbre, may we always be so!
Largo tiempo, largo tiempo,
Largo tiempo en silencio gimio, Y antes niegue sus luces,
Sus luces, sus luces el sol
Condemment to a cruel servitude,
For a long time, for a long time, And let the light de denied,
for a long time in silence lamented. the light, the light of the sun,

Que faltemos al voto solemne,


Que la patria al eterno elevo.
(3bis)
Before allowing us to break the solemn vow,
For which the fatherland elevated to the eternal.

También podría gustarte