Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REGL-SEG-001 Reglamento Interno de SSO V6
REGL-SEG-001 Reglamento Interno de SSO V6
da
la
REGLAMENTO INTERNO
ro
DE SEGURIDAD Y SALUD
nt
OCUPACIONAL
co
2019
no
ia
op
C
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 2/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
da
TITULO I OBJETIVOS, ALCANCES Y TERMINOLOGÍA
TITULO II GENERALIDADES
CAPITULO I. Liderazgo y compromiso
CAPITULO II. Atribuciones y obligaciones de la empresa
la
CAPITULO III. Obligaciones de los supervisores
CAPITULO IV. Derechos y obligaciones de los trabajadores
CAPITULO V. Empresas contratistas y empresas contratistas de las actividades conexas
ro
CAPITULO VI. Comité de seguridad y salud ocupacional
TITULO III GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CAPITULO I. Estándares de seguridad, salud ocupacional en las operaciones mineras
nt
CAPITULO II. Estándares de seguridad, salud ocupacional en accesos
CAPITULO III. Estándares de seguridad, salud ocupacional en el lugar de trabajo
CAPITULO IV. Estándares de seguridad, salud ocupacional en las instalaciones de servicio
CAPITULO V. Estándares de control de peligros existentes y riesgos evaluados
co
CAPITULO VI. Equipos de protección personal
CAPITULO VII. Riesgos y medidas preventivas operaciones mina
CAPITULO VIII. Operación de equipos
CAPITULO IX. Explosivos
CAPITULO X. Actividades conexas en superficie y subterráneo
no
INTRODUCCIÓN
Minera Bateas S.A.C., empresa minera parte de la Compañía de Fortuna Silver Mines Inc., tiene sus
operaciones en la UEA. San Cristóbal, distrito y provincia de Caylloma en la Región Arequipa, en la
zona Sur del Perú.
En concordancia con la Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y el Articulo 58 del DS-
023-2017-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería, se elabora el presente
da
Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional de Minera Bateas S.A.C., cuya quinta versión
podrán encontrar en el presente documento.
la
Minera Bateas S.A.C., presenta a sus colaboradores la nueva versión del Reglamento Interno de
Seguridad y Salud Ocupacional, el mismo que deberá aplicarse, cumplirse y ser respetado por las
diferentes áreas que conforman la estructura de la empresa, proveedores, visitantes, etc., quienes
ro
deben tomarlo como marco de Procedimientos, Normas y Reglas.
TITULO I
OBJETIVOS, ALCANCES Y TERMINOLOGÍA
da
b. Fomentar una cultura preventiva en el personal de Minera Bateas, empresas contratistas
mineras y empresas de actividades conexas y todos aquellos que presten servicio en la
empresa, con el fin de garantizar las condiciones de seguridad y salud ocupacional.
c. Propiciar la participación y consulta de los trabajadores en el Sistema de Gestión de
la
Seguridad y Salud Ocupacional.
d. Establecer los procedimientos y estándares de trabajo, que involucren prácticas seguras de
trabajo.
ro
e. Estimular y fomentar el desarrollo de la conciencia de prevención entre los trabajadores,
contratistas, proveedores y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa
en el Sistema Integrado de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
Artículo 2: Alcance
nt
El alcance de este Reglamento se aplica a todas las actividades, servicios y procesos que se desarrolla
co
la empresa, en todas sus instalaciones a nivel nacional. El Reglamento establece las funciones y
responsabilidades que con relación a la seguridad y salud ocupacional deben cumplir
obligatoriamente todos los trabajadores, los contratistas, proveedores, visitantes y otros cuando se
encuentren en nuestras instalaciones.
no
Artículo 3: Terminología
Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional: Es el conjunto de disposiciones que elabora
el titular minero en base a los alcances del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería,
adecuándolo a las características particulares de sus actividades mineras.
ia
Empresa Contratista Minera: Es toda persona jurídica que, por contrato, ejecuta una obra o presta
servicio a los titulares mineros, en las actividades de exploración, desarrollo, explotación y/o
op
beneficio, y que ostenta la calificación como tal emitida por la Dirección General de Minería del
Ministerio de Energía y Minas.
Empresa Contratista de Actividades Conexas: Es toda persona natural o jurídica que realiza
C
actividades auxiliares o complementarias a la actividad minera por encargo del titular minero.
Comité de Seguridad y Salud Ocupacional: Órgano paritario constituido por representantes del
empleador y de los trabajadores, con las facultades y obligaciones previstas por las normas vigentes,
nombrados para considerar los asuntos de Seguridad y Salud Ocupacional.
da
Programa Anual de Seguridad y Salud Ocupacional: Documento que contiene el conjunto de
actividades a desarrollar a lo largo de un (01) año, sobre la base de un diagnóstico del estado actual
del cumplimiento del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud establecido en el presente reglamento
y otros dispositivos, con la finalidad de eliminar o controlar los riesgos para prevenir posibles
la
incidentes y/o enfermedades ocupacionales.
Estándar de Trabajo: El estándar es definido como los modelos, pautas y patrones que contienen los
ro
parámetros y los requisitos mínimos aceptables de medida, cantidad, calidad, valor, peso y extensión
establecidos por estudios experimentales, investigación, legislación vigente y/o resultado del avance
tecnológico, con los cuales es posible comparar las actividades de trabajo, desempeño y
nt
comportamiento industrial. Es un parámetro que indica la forma correcta de hacer las cosas.
El estándar satisface las siguientes preguntas: ¿Qué hacer?, ¿Quién lo hará?, ¿Cuándo se hará? y
¿Quién es el responsable de que el trabajo sea bien hecho?.
co
Peligro: Todo aquello que tiene potencial de causar daño a las personas, equipos, procesos y
ambiente.
Identificación de Peligros: Proceso mediante el cual se reconoce que existe un peligro y se definen
sus características.
no
Exposición: Condiciones de trabajo que implican un determinado nivel de riesgo a los trabajadores.
ia
Evaluación de riesgos: Es un proceso posterior a la identificación de los peligros, que permite valorar
el nivel, grado y gravedad de aquellos, proporcionando la información necesaria para que el titular y
op
el trabajador minero estén en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad,
prioridad y tipo de acciones preventivas que debe adoptar, con la finalidad de eliminar la
contingencia o la proximidad de un daño.
C
Salud: Ausencia de afecciones o enfermedades, incluyendo los elementos físicos y/o mentales,
directamente relacionados con el desempeño competitivo del trabajador.
Salud Ocupacional: Rama de la Salud responsable de promover y mantener el más alto grado posible
de bienestar físico, mental y social de los trabajadores en todas las ocupaciones, a fin de prevenir
riesgos en el trabajo.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 6/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
Primeros Auxilios: Protocolos de atención de emergencia que se brindan a una persona que ha
sufrido un accidente o enfermedad ocupacional.
Ergonomía: Es la ciencia, llamada también ingeniería humana, que busca optimizar la interacción
da
entre el trabajador, máquina y ambiente de trabajo con el fin de adecuar los puestos, ambientes y la
organización del trabajo a las capacidades y características de los trabajadores, a fin de minimizar
efectos negativos y, con ello, mejorar el rendimiento y la seguridad del trabajador.
la
Tarea: Es una parte específica de la labor asignada.
Trabajador: Para efectos del presente reglamento, comprende a la persona que realiza un trabajo de
ro
manera directa o indirecta, por cuenta del titular minero, de las empresas contratistas mineras o de
las empresas contratistas de actividades conexas.
nt
Representante de los Trabajadores: Trabajador que no forma parte del personal de dirección de la
empresa, con o sin capacitación recibida en Seguridad y Salud Ocupacional, elegido por medio de
elecciones convocadas por la organización más representativa de los trabajadores o por Minera
Bateas, según corresponda, para representar a los trabajadores por dos (02) años ante el Comité de
co
Seguridad y Salud Ocupacional. Esta definición es equivalente a la de Representante de los
Trabajadores del MINEM.
Auditoría: Proceso sistemático, independiente, objetivo y documentado realizado por encargo del
titular minero para evaluar y medir la efectividad del sistema de gestión y el cumplimiento del
presente reglamento.
Lesión: Es un daño físico u orgánico que sufre una persona como consecuencia de un accidente de
trabajo, por lo cual dicha persona debe ser evaluada y diagnosticada por un médico titulado y
colegiado.
Incidente: Suceso inesperado relacionado con el trabajo que puede o no resultar en daños a la salud.
En el sentido más amplio, incidente involucra todo tipo de accidente de trabajo
Incidente Peligroso: Toda contingencia fácilmente reconocible, que puede causar lesiones o
da
enfermedades a las personas en su trabajo, o a la población.
Accidente de Trabajo: Todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con ocasión del trabajo y
que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la
la
muerte.
Es también accidente de trabajo aquél que se produce durante la ejecución de órdenes del
empleador, o durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, y aun fuera del lugar y horas de
ro
trabajo.
Arnés de seguridad.- Dispositivo que se usa alrededor de porciones del torso del cuerpo; como:
no
hombro, caderas, cintura y piernas, que tiene una serie de tirantes, correas y conexiones que
detendrá las caídas más severas.
Código de Señales y Colores: Es un sistema que establece los requisitos para el diseño, colores,
op
Espacio confinado: Es aquel lugar de área reducida o espacio con abertura limitada de entrada y
salida constituido por maquinaria, tanque, tolvas o labores subterráneas; en el cual existe
condiciones de alto riesgo, como falta de oxígeno, presencia de gases tóxicos u otros similares que
requieran Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR).
Permiten medir y utilizar esta información y las tendencias asociadas en forma proactiva y focalizada
para reducir los índices de accidentabilidad.
Libro de Actas: Cuaderno en el que se anota todo lo tratado en las sesiones del Comité de Seguridad
y Salud Ocupacional. Dicho libro de actas también puede estar constituido por hojas sueltas
debidamente archivadas, foliadas, fechadas y suscritas por los representantes del comité de
seguridad.
da
Libro de Seguridad y Salud Ocupacional: Cuaderno en el que se registra las observaciones y
recomendaciones que resultan de las auditorias, de las inspecciones realizadas por el comité de
seguridad y salud ocupacional, por la alta gerencia de la unidad minera y de la Empresa y por el
personal autorizado cuando se realice trabajos de alto riesgo y aquellas que resultan de las
la
fiscalizaciones ejecutadas por los funcionarios de la autoridad minera, debiendo ser suscritas por
todos los asistentes de la empresa, en señal de conformidad.
ro
Mapa de Riesgos: Compendio de información organizada y sistematizada geográficamente a nivel
nacional sub-regional o de una empresa sobre las amenazas, incidentes o actividades que son
valoradas como riesgos para la operación segura de una empresa u organización.
nt
Material peligroso: Aquél que por sus características físico-químicas y biológicas o por el manejo al
que es o va a ser sometido, puede generar o desprender polvos, humos, gases, líquidos, vapores o
fibras infecciosos, irritantes, inflamables, explosivos, corrosivos, asfixiantes, tóxicos o de otra
co
naturaleza peligrosa o radiaciones ionizantes en cantidades que representen un riesgo significativo
para la salud, el ambiente y/o a la propiedad. En esta definición están comprendidos el mercurio,
cianuro, ácido sulfúrico, entre otros.
Permiso Escrito para Trabajos de Alto Riesgo (PETAR): Es un documento autorizado y firmado para
no
cada turno por el ingeniero supervisor y superintendente o responsable del área de trabajo y visado
por el Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional o, en ausencia de éste, por el
Ingeniero de Seguridad, que permite efectuar trabajos en zonas o ubicaciones que son peligrosas y
consideradas de alto riesgo
ia
Plan de Contingencias y Respuesta a Emergencias: Documento guía detallado sobre las medidas que
se debe tomar bajo varias condiciones de emergencia posibles. Incluye responsabilidades de
individuos y departamentos, recursos del titular minero disponibles para su uso, fuentes de ayuda
op
fuera de la Empresa, métodos o procedimientos generales que se debe seguir, autoridad para tomar
decisiones, requisitos para implementar procedimientos dentro del departamento, capacitación y
práctica de procedimientos de emergencia, las comunicaciones y los informes exigidos.
C
Seguro Complementario de Trabajo y Riesgo (SCTR): Este Seguro brinda cobertura de salud a
consecuencia de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales a los trabajadores de las
empresas que están obligadas a contratarlo de acuerdo a la ley, así como a empresas que deseen
contar con una protección para sus trabajadores.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 9/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
Sin perjuicio de las definiciones anteriormente señaladas, resultarán aplicables al presente las
Definiciones legales establecidas en el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería.
Cebo: Es un tipo de iniciador, compuesto por un explosivo con un fulminante conectado a un tipo de
mecha.
Los cebos se diferencian de acuerdo a su preparación. Así se tiene:
a) Cebo preparado con dinamita, fulminante y mecha.
b) Cebo preparado con explosivo potente, fulminante, mechas, cordón detonante o mangueras no
da
eléctricas.
la
ensamblados con máquinas neumáticas de alta precisión.
Mecha Lenta: Es un accesorio para voladura que posee capas de diferentes materiales que cubren el
ro
reguero de pólvora.
Mecha Rápida: Es un accesorio (cordón flexible) que contiene dos alambres, uno de fierro y el otro
nt
de cobre; uno de los cuales está envuelto en toda su longitud por una masa pirotécnica especial, y
ambos a la vez están cubiertos por un plástico impermeable.
Supervisor: Es el Ingeniero o Técnico que tiene a su cargo un lugar de trabajo o autoridad sobre uno
co
o más trabajadores en la unidad minera, con los siguientes perfiles:
desarrolladas, con un mínimo de dos (2) años de experiencia en la actividad minera y/o en
Seguridad y Salud Ocupacional.
Visitas: Son las personas autorizadas por el titular de actividad minera que, sin tener vínculo laboral o
C
contractual con el titular de actividad minera, empresas contratistas mineras y empresas contratistas
de actividades conexas, ingresan a las instalaciones de la unidad minera para realizar actividades
propias que no representen trabajos de actividades mineras y conexas.
Plan de Minado Anual: Es el documento que contiene todas las actividades o acciones a realizar
durante el período de un año y que comprende, entre otras: la identificación de los límites de las
áreas de exploración, preparación, explotación, beneficio y otras actividades inherentes,
metodología y parámetros de trabajo, equipos a ser utilizados, presupuestos y costos, personal,
medidas de Seguridad y Salud Ocupacional, y posibles impactos en el entorno y medidas a tomar
frente a posibles eventos adversos, cuantificando las metas a alcanzar.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 10/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
ANFO: Es una mezcla explosiva, adecuadamente balanceada en oxígeno. Está formulado con noventa
y tres punto cinco por ciento (93.5%) a noventa y cuatro punto cinco por ciento (94.5%) de nitrato de
amonio en esferas y seis punto cinco por ciento (6.5%) a cinco punto cinco por ciento (5.5%) de
combustible líquido, pudiendo éste ser:
Petróleo residual o la combinación de petróleo residual más aceite quemado.
TITULO II
GENERALIDADES
da
CAPITULO I
LIDERAZGO Y COMPROMISO
la
Artículo 4: La Gerencia de Core Business de Minera Bateas, se compromete a:
La Alta Gerencia del titular de actividad minera se compromete a liderar y brindar los recursos para el
ro
desarrollo de todas las actividades en la empresa conducentes a la implementación del Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional, a fin de lograr el éxito en la prevención de incidentes,
incidentes peligrosos, accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales, en concordancia con las
nt
prácticas aceptables de la industria minera y la normatividad vigente.
La Alta Gerencia del titular de actividad minera asume el liderazgo y compromiso en la gestión de
co
Seguridad y Salud Ocupacional, incluyendo lo siguiente:
da
la
ro
nt
co
no
ia
op
C
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 12/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
CAPITULO II
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE LA EMPRESA
Artículo 6: Minera Bateas S.A.C., asume la responsabilidad en la organización del Sistema Integrado
de Gestión en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente; y garantiza el cumplimiento de la
normativa legal vigente y propia de la organización, para lo cual:
a. Asumir de manera absoluta los costos relacionados con la Seguridad y Salud Ocupacional.
da
b. Formular el Programa Anual de Seguridad y Salud Ocupacional y el Programa Anual de
Capacitación.
c. Registrar y mantener en la unidad minera el Programa Anual de Seguridad y Salud
Ocupacional y el informe de las actividades efectuadas durante el año anterior,
la
remitiéndolos a la autoridad competente cuando ella lo requiera.
d. Facilitar el libre ingreso a los supervisores, inspectores o fiscalizadores, funcionarios y/o
personas autorizadas por la autoridad competente a fin de supervisar, inspeccionar y
ro
fiscalizar el cumplimiento de las normas de Seguridad y Salud Ocupacional de acuerdo a sus
competencias, siempre y cuando sea en estricta ejecución de una misión de servicios,
proporcionándoles toda la información que requieran para el total cumplimiento de sus
e. Informar a las autoridades competentes que correspondan, dentro de los plazos previstos, la
ocurrencia de incidentes peligrosos o accidentes mortales, así como la muerte de
co
trabajadores suscitada en centros asistenciales derivada de accidentes mortales. Asimismo,
deberá presentar a las autoridades competentes que correspondan un informe detallado de
la investigación en el plazo de diez (10) días calendario de ocurrido el suceso.
f. Informar a todos los trabajadores, de manera comprensible, sobre los riesgos relacionados
con su trabajo, de los peligros que implica para su salud y de las medidas de prevención y
no
protección aplicables.
g. Proporcionar y mantener, sin costo alguno, para todos los trabajadores, equipos de
protección personal de acuerdo a la naturaleza de la tarea asignada a cada uno de ellos.
h. Proporcionar a los trabajadores que han sufrido lesión o enfermedad en el lugar de trabajo:
primeros auxilios, un medio de transporte adecuado para su evacuación desde el lugar de
ia
j. Proporcionar a los trabajadores las herramientas, los equipos, los materiales y las
maquinarias de acuerdo a los estándares y procedimientos de la labor a realizar, que le
permitan desarrollarla con la debida seguridad.
k. Establecer un sistema que permita saber con precisión y en cualquier momento los nombres
C
de todos los trabajadores que están en el turno de trabajo, así como el lugar probable de su
ubicación.
l. Controlar en forma oportuna los riesgos originados por condiciones o actos sub- estándares
reportados.
m. Efectuar inspecciones a sus labores mineras para determinar los peligros y evaluar los riesgos
a fin de ejecutar los controles respectivos para mitigarlos o eliminarlos.
n. Establecer y hacer cumplir que todo trabajador que labora en la actividad minera se someta
a los exámenes médicos pre-ocupacionales, anuales, de retiro y complementarios.
o. Proporcionar a los trabajadores los resultados de los exámenes médicos.
p. Mantener actualizados los registros de incidentes, incidentes peligrosos, accidentes de
trabajo y enfermedades ocupacionales, daños a la propiedad, pérdida por interrupción en los
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 13/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
procesos productivos, daños al ambiente de trabajo, entre otros, incluyendo sus respectivos
costos, con la finalidad de analizar y encontrar las causas que la originaron, para corregirlas o
eliminarlas.
q. Cumplir con las recomendaciones de la autoridad competente en la supervisión, inspección o
fiscalización, dentro de los plazos señalados, debiendo informar su cumplimiento a dicha
autoridad dentro de los cinco (5) días calendario de efectuado.
r. El titular de actividad minera no podrá derribar mineral u otros materiales en los sitios que se
encuentren a una distancia menor de tres (3) metros del lindero con otra propiedad, salvo
da
acuerdo de las partes.
s. Suspender las operaciones en las áreas que presenten riesgos a la seguridad e integridad de
los trabajadores o que no cuenten con las autorizaciones respectivas.
t. Entregar a cada trabajador, bajo cargo, copia del Reglamento de Seguridad y Salud
la
Ocupacional en Minería, así como del presente reglamento.
u. Implementar las medidas necesarias para evitar la exposición de las trabajadoras en período
de embarazo o lactancia a labores peligrosas, de conformidad con la normatividad legal
ro
vigente sobre la materia.
v. El titular de actividad minera es responsable de garantizar la seguridad y salud ocupacional
de los trabajadores en el desempeño de todos los aspectos relacionados con su labor, en el
w.
nt
centro de trabajo o fuera de él; así como desarrollar actividades permanentes con el fin de
perfeccionar los niveles de protección existentes.
El titular de actividad minera amenazada por las labores de comunicación entre minas
actuará de manera inmediata cuando exista el riesgo de inundación, contaminación por
co
gases, o aguas ácidas, comunicando a la autoridad competente las acciones tomadas.
x. Nadie debe ingresar, ni ordenar, ni permitir el ingreso a las labores o ambientes
abandonados temporal o definitivamente, hasta que se haya realizado la identificación de
peligros y la evaluación de riesgos con instrumentos y medios apropiados y comprobado que
no existen gases inflamables o perjudiciales para la salud, oxígeno suficiente en la atmósfera,
no
mínima alteración del ciclo normal de la vida diaria, teniendo en cuenta principalmente la
salud y seguridad de los trabajadores, su rendimiento y la producción normal.
z. Las jornadas de trabajo deben adecuarse a lo previsto en el Texto Único Ordenado del
op
da
ee. Para desarrollar trabajos de alto riesgo, así como para el uso de equipos u otros que
contengan material radioactivo, es obligatorio que los trabajadores designados cuenten con
los PETAR correspondientes.
la
CAPITULO III
OBLIGACIONES DE LOS SUPERVISORES
ro
Artículo 7: Es obligación del supervisor:
a. Verificar que los trabajadores cumplan con el presente reglamento y otros documentos
internos de Minera Bateas. nt
b. Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo, bajo su responsabilidad
c. Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se
haya dado cumplimiento a la IPERC realizada por los trabajadores en su área de trabajo, a fin
co
de eliminar o minimizar los riesgos.
d. Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y PETS y usen
adecuadamente el EPP apropiado para cada tarea.
e. Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
f. Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de Seguridad y
no
j. Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionado(s) o que esté(n)
en peligro.
k. Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo y rotulado de las maquinarias que
op
se encuentren en mantenimiento.
l. Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya eliminado
o minimizado dichas situaciones riesgosas.
m. Imponer la presencia permanente de un supervisor en las labores mineras de alto riesgo, de
C
Los supervisores que incumplan lo dispuesto en los incisos anteriores, así como las
recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, de los supervisores,
inspectores o fiscalizadores y/o de los funcionarios de la autoridad minera competente u otra
autoridad competente en materia de Seguridad y Salud Ocupacional, serán sancionados por
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 15/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
CAPITULO IV
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES
da
investigaciones, cuando las condiciones de seguridad lo ameriten. Asimismo, solicitar a dicho
Comité el cumplimiento de cualquiera de las disposiciones del presente reglamento.
Esta petición deberá estar suscrita por los representantes de los trabajadores ante el Comité
de Seguridad y Salud Ocupacional. En caso de no ser atendida en forma reiterada, esta
la
situación podrá ser comunicada a la autoridad competente que corresponda.
b. Conocer los peligros y riesgos existentes en el lugar de trabajo que puedan afectar su salud o
seguridad a través del IPERC de línea base y el IPERC continuo; así como la información
ro
proporcionada por el supervisor.
c. Obtener del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional o de la autoridad competente,
información relativa a su seguridad o salud, a través de sus representantes.
nt
d. Retirarse de cualquier área de trabajo al detectar un peligro de alto riesgo que atente contra
su seguridad o salud, dando aviso inmediato a sus superiores.
e. Elegir a los representantes de los trabajadores ante el Comité de Seguridad y Salud
co
Ocupacional, mediante elección universal, secreta y directa.
f. Los trabajadores víctimas de accidentes de trabajo tendrán derecho a las siguientes
prestaciones:
Primeros auxilios, proporcionados por el titular de actividad minera.
Atenciones médicas y quirúrgicas, generales y especializadas.
no
su ocurrencia.
El titular de actividad minera y las empresas contratistas no serán responsables del deterioro
que se presente y que desencadene en lesiones o perturbaciones funcionales a consecuencia
op
Artículo 9: Los trabajadores están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir o conjurar
cualquier incidente, incidente peligroso y accidentes de trabajo propios y/o de terceros y a informar
dichos hechos, en el acto, a su jefe inmediato o al representante del titular de actividad minera. Sus
principales obligaciones son:
da
c. Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
d. No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no se
encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados.
e. Reportar de forma inmediata cualquier incidente, incidente peligroso y accidente de trabajo.
la
f. Participar en la investigación de los incidentes, incidentes peligrosos, accidente de trabajo
y/o enfermedad profesional u ocupacional; así como, en la identificación de peligros y
evaluación de riesgos en el IPERC de línea base.
ro
g. Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte.
h. No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos
productos a estos lugares.
nt
En caso se evidencie el uso de dichas sustancias en uno o más trabajadores, el titular de
actividad minera realizará un examen toxicológico y/o de alcoholemia.
i. Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos.
j. Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.
co
k. Realizar la identificación de peligros, evaluar los riesgos y aplicar las medidas de control
establecidas en los PETS, PETAR, ATS, Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional
y otros, al inicio de sus jornadas de trabajo, antes de iniciar actividades en zonas de alto
riesgo y antes del inicio de toda actividad que represente riesgo a su integridad física y salud.
l. Declarar toda patología médica que puedan agravar su condición de salud por situaciones de
no
para su protección o la de otras personas. Además, acatarán todas las instrucciones sobre
seguridad relacionadas con el trabajo que realizan.
o. Los trabajadores cuidarán de no intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o destruir los
dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras
C
CAPITULO V
EMPRESAS CONTRATISTAS MINERAS Y EMPRESAS CONTRATISTAS DE ACTIVIDADES CONEXAS
Artículo 10: Las empresas contratistas mineras, para ejecutar obras o trabajos al servicio del titular
de actividad minera, deben estar inscritas en la Dirección General de Minería.
da
fueran aplicables, así como en el Programa Anual de Capacitación del mismo titular de
actividad minera.
b. Las empresas contratistas, bajo responsabilidad solidaria con el titular de actividad minera,
proporcionarán vivienda a sus trabajadores, la que debe ser supervisada, antes de ser
la
ocupada y por lo menos con una periodicidad trimestral, por el titular de actividad minera.
Las inspecciones internas que realice el titular de actividad minera deberán ser registradas y
estar disponibles para las autoridades competentes.
ro
c. Las empresas contratistas, en responsabilidad solidaria con el titular de actividad minera,
deberán proporcionar a sus trabajadores capacitación y equipos de protección personal en
cantidad y calidad requeridas, de acuerdo a la actividad que dichos trabajadores desarrollan.
nt
CAPITULO VI
COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
co
Artículo 11: El Comité de Seguridad y Salud Ocupacional se constituirá para todas las actividades
señaladas en el Reglamento del comité de seguridad y salud ocupacional.
Artículo 12: Todo titular de actividad minera con veinte (20) trabajadores o más (incluidos los
no
trabajadores de empresas contratistas) por cada UEA o concesión minera, deberá constituir un
Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, el cual deberá contar con un Reglamento de Constitución
y Funcionamiento. Dicho comité deberá ser paritario, es decir, con igual número de representantes
de la parte empleadora y de la parte trabajadora e incluirá:
minera.
e. Representantes de los trabajadores que no ostenten el cargo de supervisor o realicen labores
similares y que el trabajo que desempeñen sea por cuenta del titular de actividad minera o
sus empresas contratistas. Tales representantes serán elegidos mediante votación secreta y
C
da
que se llevan a cabo un día laborable dentro de los primeros diez (10) días calendario de cada
mes, para analizar y evaluar los resultados del mes anterior, así como el avance de los
objetivos y metas establecidos en el Programa Anual de Seguridad y Salud Ocupacional; La
programación de reuniones extraordinarias se efectúa para analizar los accidentes mortales
la
o cuando las circunstancias lo exijan.
e. Llevar el libro de actas de todas sus reuniones, donde se anota todo lo tratado en las
sesiones del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional; cuyas recomendaciones con plazos de
ro
ejecución son remitidas por escrito a los responsables e involucrados.
f. Realizar inspecciones mensuales de todas las instalaciones, anotando en el Libro de
Seguridad y Salud Ocupacional las recomendaciones con plazos para su implementación;
nt
asimismo, verificar el cumplimiento de las recomendaciones de las inspecciones anteriores.
g. Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional, el cual debe ser
distribuido a todos los trabajadores.
h. Supervisar el cumplimiento del Plan de Minado, anotando en el Libro de Seguridad y Salud
co
Ocupacional las recomendaciones que correspondan con plazos para su implementación;
asimismo, verificar el cumplimiento de las recomendaciones de las supervisiones anteriores.
i. Aprobar y revisar mensualmente el Programa Anual de Capacitación.
j. Supervisar el cumplimiento de las disposiciones aprobadas sobre el Uso de ANFO, conforme
al artículo 291 del DS-023-2017-EM, anotando en el Libro de Seguridad y Salud Ocupacional
no
l. Poner en conocimiento de la Alta Gerencia de la titular de actividad minera o del órgano que
se precise en el Reglamento Interno correspondiente, el resultado de la investigación de las
causas de los incidentes, incidentes peligrosos, accidentes de trabajo y enfermedades
op
TITULO III
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CAPITULO I
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LAS OPERACIONES MINERAS
da
a. Se debe contar con la resolución de autorización de inicio o reinicio de actividades de
exploración, otorgada por la Dirección General de Minería o Gobierno Regional, según
corresponda.
b. Previo a la realización de cualquier actividad de exploración se requiere identificar las
la
singularidades ambientales del área relacionadas con: cauces de agua, flora y fauna
protegida, parques y reservas naturales, bofedales, topografía y geomorfología con riesgos
potenciales para la actividad de exploración, ductos, líneas eléctricas, carreteras o caminos,
ro
patrimonio arqueológico, turísticos o cultural, entre otros.
c. Las zonas donde se ejecutará los trabajos de exploración deben contar con pararrayos, así
mismo se debe contar con detector de tormentas eléctricas y el personal será capacitado en
nt
el uso del equipo y los controles a tomar frente a tormentas eléctricas.
d. En cada actividad de exploración que contemple la realización de obras (excavaciones,
accesos, sondajes y otras), se deberán revisar los requisitos de seguridad y salud
co
ocupacional, incluidos los aspectos ambientales, previo al inicio de cada campaña, durante la
ejecución y al cierre de la misma.
e. Verificar que las operaciones no intervendrán áreas protegidas (ambiente natural o
construido, incluido el patrimonio histórico, turístico y cultural) y que no se afectará la
seguridad y salud de terceros.
no
h. Para el paso de maquinaria pesada por áreas donde existan instalaciones de tendido
eléctrico, ductos, caminos o cualquier otra, requiere tomar medidas especiales, incluidos los
permisos, para evitar daños o accidentes que pudieran afectar al operador, a terceras
op
j. Verificar el sistema de comunicaciones que se utilizará, tanto por parte del personal de
Minera Bateas, como por las empresas contratistas mineras y contratistas en general. Esto
incluye el sistema de aviso desde y hacia el proyecto o sectores de trabajo.
k. En la realización de actividades de reconocimiento geológico, geofísica y geoquímica, se
deberá considerar el tiempo necesario para regresar al campamento o base logística,
evitando los viajes nocturnos.
l. Definir, en función del número de personas y condiciones climáticas, requerimientos de
alimentación, agua, ropa térmica, bloqueador solar, equipos de comunicación (radio,
teléfono satelital o celular según cobertura), detector de tormentas eléctricas u otros.
Evaluar la necesidad de incluir una mochila de emergencia.
m. El sector donde opera la maquinaria pesada, se deberá aislar con conos u otra señalización
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 20/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
reflectante, para evitar la entrada de otros vehículos al área de operación (en la habilitación
de caminos, plataformas y excavaciones).
n. Se evitará realizar cambios de aceites de lubricación en terreno. No obstante en caso de ser
necesario, el lubricante se depositará en un cilindro o contenedor, para posteriormente ser
entregado al área de Medio Ambiente, entidad autorizada para su tratamiento o disposición.
da
a. Previo a la instalación de la máquina o equipo de sondaje, se deberá realizar un
reconocimiento del área con el propósito de detectar terrenos inestables, riesgo de
desprendimientos y/o deslizamiento de rocas, nieve, hielo, cursos de agua, sendas de
avalanchas, infraestructura y cualquier otra condición de riesgo para el personal propio o
la
terceros, definiéndose, en cada caso, las medidas de control a aplicar.
b. Las operaciones de sondajes requieren ser realizadas por personal competente (capacitado y
con experiencia).
ro
c. La operación de los equipos de sondajes requieren ser realizadas en base a procedimientos
documentados, incluyendo todas las etapas de la operación (traslado del equipo, instalación,
operación, mantención, reparación y desinstalación). Las operaciones de desatascado de
nt
barras, también requieren de un procedimiento documentado o instrucciones formales,
por parte de la empresa que realiza los sondajes.
d. En caso de la aproximación de un frente de mal tiempo o inestabilidad atmosférica (no
previsto), se deberán detener las operaciones de sondaje en forma inmediata y, su reinicio,
co
será evaluado por el Supervisor de la obra y el Geólogo del Proyecto. Ante un pronóstico de
un frente de mal tiempo, el Geólogo del Proyecto y el Supervisor de las empresas
colaboradoras, definirán la necesidad de evacuar al personal de la obra o la aplicación de
otras medidas de control, según el área.
e. En el área próxima a la plataforma, donde se realiza el sondaje, se deberá definir y señalizar
no
un sector para el estacionamiento de vehículos y se deberá instalar un letrero que señale los
elementos de protección personal, de uso obligatorio en la plataforma.
f. En la plataforma de sondaje se mantendrán extintores, camilla, frazada, férulas, botiquín,
lavaojos, kit anti-derrames y cualquier otro elemento adicional que se estime conveniente,
para atender eventuales accidentes y situaciones de emergencia.
ia
g. En caso de trabajos en horario nocturno, se debe contar con iluminación artificial en las
plataformas de sondaje así como con fuentes de iluminación de soporte (faro pirata,
linternas).
op
Desarrollo:
a. Gaseamiento en los frentes a causa de una deficiente ventilación después de los disparos de
da
fin de guardia o velocidad de aire insuficiente.
b. Retraso en la perforación y salir tarde del lugar de trabajo, teniendo que atravesar tramos de
rampas, bypass y otras labores con presencia de gases de la voladura.
c. Caída de rocas a causa de un deficiente desatado o por no usar la barretilla adecuada.
la
d. Accidentes de tránsito con scooptram, por no respetar el área de influencia del equipo
pesado, el cual se encuentra delimitado (conos, bastones luminosos y señalización de
advertencia) o con la locomotora por transportar personal sobre ella y durante los
ro
descarrilamientos, al tratar de encarrilar con la ayuda del motor y puntales.
e. Salpicado de partículas a los ojos o golpeado por tubos y mangueras de aire comprimido
cuando éstas están defectuosamente conectadas.
nt
f. Escape de la máquina perforadora al empatar o sacar el barreno.
g. Desacople de las tuberías y/o mangueras de aire comprimido, cuando no tienen la cadena de
seguridad en los empalmes o no están aseguradas en las alcayatas de servicio cementadas.
co
Preparación:
a. Gaseamiento por falta de ventilación en los topes de las labores mineras. Antes de subir al
tope de las chimeneas se debe abrir la válvula de aire y manga de ventilación; en las labores
horizontales encender el ventilador, porque los gases como el monóxido de carbono se
no
acumulan en el techo (corona de labor). Así mismo toda chimenea debe contar con su
detector de gas, auto rescatadores y el personal debe contar con la autorización para
trabajos en altura estructural (1.80 m).
b. Lesiones en la columna y posibles hernias al levantar los puntales de madera y otros
materiales, por tal razón debe ayudarse con otro personal y contar un winche para el izaje.
ia
c. Caídas de trozos de mineral, materiales o herramientas; para evitar accidentes de este tipo
se debe mantener los caminos completamente limpios.
d. Caídas de personal a consecuencia de escaleras y peldaños en malas condiciones. Las
op
escaleras se deben fijar sólidamente en cada extremo, peldaños en buen estado y a la misma
distancia y la parte superior de la escalera debe sobresalir cuando menos 80 cm.
e. Accidentes por caída de rocas. En estos casos se requiere entablar perfectamente la ranfla,
protegiendo el camino antes del disparo para evitar la caída de rocas al camino. Proceder a la
C
limpieza de arriba hacia abajo, colocando el aviso “peligro no ingresar” en la galería, si es que
de todas maneras el camino ha quedado sucio.
Las escaleras de la chimenea deben colocarse superpuestas uno a cada lado y una plataforma
a intervalos no mayores de 5 metros.
Escapes de material de relleno a causa de la descomposición de las tablas del enrejado. Se
recomienda mantenimiento continuo.
Explotación:
a. Accidentes por caída de rocas por no hacer un cuidadoso examen del techo y las cajas,
descolgándose las rocas sueltas.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 22/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
da
explotación, según la evaluación del área de Geomecánica.
b. Accidentes por resbalones y golpes con la máquina perforadora, por no tener una base de
sustentación, lo cual debe conseguirse aplanando el piso; y la caída de barrenos por la
máquina, la cual a veces no tiene su sujetador de barreno.
la
c. Golpes causados por deslizamientos de bancos de talud de limpieza.
d. Accidentes por golpes con el Jumbo, esto por malas coordinaciones.
ro
CAPITULO II
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN ACCESOS
interior mina.
d. Todo trabajador y visitantes portarán su identificación a la vista (fotocheck), su chaleco y
protector de cabeza de los colores ya establecidos, los mismos que ingresaran a las áreas
operativas con previa autorización del responsable de área.
e. El Servicio de Vigilancia controlará y permitirá el ingreso solamente del personal autorizado.
f. Ninguna persona podrá ingresar a trabajar, o visitar, las instalaciones bajo la influencia o
ia
a. Los trabajadores que ingresan a las instalaciones deben desplazarse por los pasadizos
señalados.
b. En Planta o Talleres debe marcarse todos los pasillos e iluminar correctamente los lugares de
trabajo.
c. En los pasillos no debe mantenerse superficies suaves flojas (alfombras sin fijar) ni rejillas o
andamios desnivelados.
d. Todo pasadizo en voladizo debe contar con las barandas necesarias, resguardando del vacío.
e. Las escaleras fijas verticales utilizadas en silos, chimeneas de fundiciones y torres cuya
longitud sea mayor de cinco (05) metros, deben estar provistas de una protección tipo jaula
que debe comenzar a los 2.50 metros del suelo y debe superar en 0.9 m la estructura en su
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 23/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
punto más alto; asimismo debe contar con sistema contra caídas (punto de anclaje, arnés de
cuerpo entero y línea retráctil), la driza estará ubicada al inicio de la escalera.
f. Las gradas con altura mayor a ochenta centímetros (0.80 m.), más de 4 escalones, deben
contar con el pasamanos respectivo.
a. Los planos inclinados deben tener la máxima pendiente de 10° y no deben pulirse; en casos
de mayor pendiente se requiere obligatoriamente de pasamanos.
b. Los escalones (gradas) se construirán del mismo tamaño, de 20 centímetros, con piso
horizontal; el acabado será con material grueso o fino, de acuerdo a su exposición a la
da
intemperie o bajo techo.
la
a. Al transitar en la mina, observe por donde pisa, nunca camine en retroceso.
b. Al transitar por las diferentes labores, al ver la locomotora o escuchar el silbato o bocina de
los equipos de bajo perfil, volquetes, camionetas colóquese en el lugar denominado REFUGIO
ro
PEATONAL; de no tener cerca un refugio, haga señales de luz con la lámpara para que el
vehículo o equipo se detenga. POR NINGÚN MOTIVO EL PEATÓN SE UBICARÁ EN EL HASTIAL
O CUNETA PARA QUE EL VEHÍCULO O EQUIPO PASE.
nt
c. Todo lugar abandonado, o donde está prohibido el ingreso, debe restringirse el acceso con
un enrejado, cortina o tapón, según su importancia en el circuito de ventilación, se señalizara
respectivamente. Obedezca los avisos que se colocan para prevenirlos.
d. Antes de ingresar a cualquier labor es necesario que se verifique la ventilación. Para evitar la
co
intoxicación con gases es necesario:
e. Toda labor vertical o inclinada que conecta a una galería o lugar de tránsito debe ser
enrejada, taponada o colocada su compuerta.
f. Al transitar por las chimeneas siempre mire las escaleras y nunca lo haga de espaldas.
g. Antes de subir a una chimenea avise al personal que esté trabajando arriba indicando en voz
no
alta: “¡ARRIBA!”, una vez que el personal que está trabajando conteste “¡ABAJO!”, avise que
va a subir. Si no escucha ninguna respuesta haga uso de la línea auxiliar de aire comprimido
cerrando y abriendo la válvula tres (3) veces consecutivas. EN CASO NO OBTENGA
RESPUESTA NO SUBA BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA.
h. En casos de emergencia, el tránsito de evacuación será en forma ordenada, utilizando los
ia
a. Los conductores, como cualquier operador de equipo o vehículo pesado, debe ser
C
f. Está prohibido dejar un vehículo con el motor encendido, nunca deje las llaves en el contacto
o dentro del vehículo.
g. Todo vehículo que se estacione en pendiente, los frenos deben estar puestos y las
llantas bloqueadas con tacos, el timón girando hacia el talud además del cono respectivo.
h. No debe conducir un vehículo si ha ingerido bebida alcohólica o tomando medicamentos que
pueden generar somnolencia. Consulte con el Departamento Médico si está tomando
medicamentos.
i. No permita que sus pasajeros bajen del vehículo en movimiento, mantenga las puertas
da
cerradas.
j. Los conductores deben asegurar que los pasajeros usen los cinturones de seguridad, de lo
contrario no podrá movilizar el vehículo.
k. Mientras se conduzca un vehículo queda prohibido a los conductores el uso de celular o
la
radio de comunicación o cualquier otro objeto que impida tener ambas manos sobre el
volante de dirección. Para atender una llamada el conductor estacionará el vehículo en un
lugar donde no interfiera con el tránsito normal de los vehículos encendiendo las luces de
ro
emergencia.
Materiales largos, en plataforma con baranda, utilizando el gancho rígido (de tubo), de 3 ó
5 metros, de acuerdo a la longitud del material.
Ningún material se debe transportar sobre la locomotora.
b. Las herramientas pequeñas se transportan a pulso en las plataformas con manubrio.
c. A falta de plataforma de transporte, se puede utilizar un carro minero pero el material
ia
CAPITULO III
op
a. En cualquier lugar de trabajo (labores de interior mina), la primera práctica que se debe
respetar es el ABC.
En todo Lugar de Trabajo es necesario el AIRE (VENTILAR) porque trabajamos con
explosivos (gases tóxicos), ácidos, combustibles, solventes, etc. Antes de ingresar a un
Lugar de Trabajo, debe verificar la ventilación.
Todo lugar de trabajo debe estar BIEN desatado y regado, ESTABLE y OPERATIVO.
COMODIDAD, el ambiente de trabajo debe mantenerse con ORDEN Y LIMPIEZA: Si el
Lugar de Trabajo está en orden, fácilmente se localizará alguna deficiencia.
b. Las instalaciones en MINA y SUPERFICIE son nuestra fuente de trabajo; es responsabilidad
de cada uno de nosotros cuidarlas y mantenerlas en buen estado para su utilización sin
riesgos.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 25/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
a. En ningún caso la velocidad del aire será menor de veinte (20) metros por minuto ni superior
a doscientos cincuenta (250) metros por minuto en las labores de explotación, incluido el
desarrollo, preparación y en todo lugar donde haya personal trabajando. Cuando se emplee
explosivo ANFO, la velocidad del aire no será menor de veinticinco (25) metros por minuto.
b. Las chimeneas sin comunicación, los frontones ciegos y cualquier labor abandonada o que se
da
ha dejado de trabajar por más de un día son los lugares donde se acumulan los gases debido
a que no hay circulación del aire; éstos deben tratarse como labor recién disparada; o colocar
un tapón y señalización para evitar que alguien ingrese.
c. Está prohibido ingresar a una labor recién disparada; debe esperar hasta que se ventile
la
forzadamente por más de treinta (30) minutos.
d. Al realizar un disparo en desarrollos ciegos, debe antes tener instalado un ventilador para
que ayude a ventilar.
ro
e. Toda labor de desarrollo que tiene más de sesenta (60) metros de extensión debe ventilarse
forzadamente.
f. Las mangas de ventilación se deben instalar a no más de quince (15) metros del frente de
b. Los trabajos de soldadura eléctrica en la mina deben coordinarse con el Jefe de Sección para
que fije el horario más adecuado. El área de Mantenimiento hará lo necesario para evitar que
los trabajos de soldadura sean prolongados.
c. En los Laboratorios Metalúrgico y Químico se mantendrá encendido el extractor de polvos y
de vapores durante el chancado, molienda y secado de muestras, respectivamente.
ia
existencia de gases o falta de oxígeno; utilice los equipos de medición de gases, si los valores
de los gases superan los límites máximo permisible, NO INGRESE, ventile en forma inmediata
y avise a su Supervisor.
da
f. La gradiente de trabajo en una Rampa para equipos LHD es de 15 %, como máximo.
g. Todas las señales de seguridad en una rampa, bypass o crucero, donde transita equipo
diésel, llevarán aviso reflectivo para mejor observación.
la
Artículo 25: Chimeneas
ro
Seguridad:
Contará con un detector multigas portátil, el cual se usara antes, durante y después de las
actividades, el monitoreo se registrará en la pizarra de medición de gases.
El personal asignado a la chimenea debe contar con su auto rescatador portátil, el cual
nt
llevara consigo durante la jornada de trabajo.
Longitud máxima de veinte (20) metros, de un solo compartimento; mayor a esta longitud
se realizara doble compartimento o en “H”, los disparos siempre se harán con conectores
co
y mecha rápida o fanel, desde la base o pie de la chimenea.
A partir de diez (10) metros de altura se usará un tubo de polietileno como Línea Auxiliar
de Ventilación, que debe llegar entre tres y diez metros del tope y con válvula
independiente al pie de la chimenea.
b. En las chimeneas-camino nunca se colocan escaleras provisionales, todas serán clavadas
no
e. En una galería o crucero ciego, el camino que tiene una tolva adjunta se instalará en la
parte de la entrada para evitar riesgo de quedar atrapado ante una posible soplada de la
tolva.
op
f. Las tuberías y los cables eléctricos se instalan en la caja techo, a la espalda de las escaleras y
separados entre sí; en caso de tolva - camino los cables eléctricos estarán más alejados de la
tolva.
g. Mantenga los caminos verticales limpios porque se puede mover algún objeto y caer a la
C
parte inferior; y cuando hay demasiada carga se forman planos inclinados resbaladizos.
h. Solamente en caso excepcional y en forma temporal se usarán escaleras de cable o de
soga respetando las siguientes Normas:
Se usa por corto tiempo, y se cambiara cuando presente deterioros, salvo en la ejecución
de un pique, son para solucionar un problema específico.
La longitud máxima es de veinte (20) metros.
El extremo superior se asegura en dos (02) puntales empotrados y el extremo inferior
bien fijo (primer trabajo) para evitar el posible giro.
i. El personal que trabaje en la chimenea debe usar permanentemente el arnés de seguridad
tipo paracaidista, con su respectiva línea de vida o línea retráctil; el punto de anclaje debe
ser cementado y estar ubicado sobre el hombro del trabajador.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 27/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
j. Todo trabajador que suba a una chimenea, debe contar con la capacitación de trabajos en
Altura, examen médico para trabajos en altura estructural y el sticker de autorización.
k. Los trabajos en chimenea requieren contar con el Permiso de Trabajos de Alto Riesgo PETAR.
CAPITULO IV
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LAS INSTALACIONES DE SERVICIO
da
a. Todo equipo eléctrico como son: Jumbos, Robot lanzador de concreto, Máquinas de Raise
Boring, Máquinas de perforación diamantina entre otros, deben contar con el sistema de
protección diferencial
la
b. Los tableros eléctricos de las zonas de operación de interior mina y superficie deben contar
con el sistema de protección diferencial.
c. Sólo personal autorizado (electricista) realizará la manipulación de los tableros o cables
ro
eléctricos, previo bloqueo y rotulado.
d. Todo equipo eléctrico contará con interruptor termo magnético (I.T.M.) dentro de cajas
metálicas, con tapa y seguro, colocadas en tableros fijos, cerca del lugar de operación.
nt
e. Los tableros eléctricos, tendrán el nombre del equipo que controlan y estarán ubicados en
las urnas diseñadas para tal fin, los tableros estarán en posición vertical y fijas a la roca por
alcayatas de servicios, contarán con la línea de aterramiento con el debido tratamiento;
adicionalmente contarán con una parihuela de madera la cual tendrá tratamiento ignífugo y
co
la señalización de delimitación de la urna.
f. Las instalaciones eléctricas en la mina deben estar completamente aisladas y separadas de
otras que pueden ser buenos conductores de electricidad (tubería de cualquier tipo, cable
telefónico, etc.) 1.00 mt y 0.20 mts. en los cruces.
g. Todo empalme de cable eléctrico será protegido igual que el aislante original para
no
i. Las Subestaciones deben contar con descarga a tierra o continuidad de la línea a tierra
hasta otra estación cercana. Adicional deben estar equipados con dispositivos necesarios
para efectuar maniobras seguras de desconexión y reconexión.
op
j. Los interruptores en baño de aceite deben distribuirse estratégicamente para solucionar una
emergencia en Media Tensión.
f. Los echaderos con parrilla deben contar el sistema contra caídas y el trabajador debe
tener autorización para trabajos en altura estructural, adicional de contar con la línea
retráctil.
g. La cámara de los echaderos debe contar con refugio peatonal y urna para el tablero eléctrico
de acuerdo a estándar.
h. Toda parrilla de echadero debe instalarse al nivel de la ruta de acarreo; se permite
parrillas en desnivel para carros gramby con quinta rueda.
i. Toda cámara de carguío tipo “H”, debe contar con un muro de seguridad de 0.90 m de altura,
da
el cual será de concreto con resistencia de 280 fc/cm2; adicional tendrá dos o más
fluorescentes y señalización de advertencia.
j. La cámara de carguío tipo cruz “+” tendrá dos o más reflectores de iluminación, señalización
informativa y preventiva.
la
Artículo 28: Instalaciones de aire y agua
ro
a. Los suministros de aire y agua para perforación utilizan válvulas de control al pie o
ingreso de cada labor y al final del acceso.
b. En toda labor se mantiene las tuberías y mangueras, colgadas sobre las alcayatas en los
nt
hastiales para que no interrumpa el tránsito normal de los equipos.
c. Los empalmes de mangueras de jebe se hacen con niples de fierro con trabas contorneadas
(cinta bandit), se prohíbe alambre en los amarres.
d. Todo tanque pulmón de aire comprimido debe contar con un purgador, válvula de
co
seguridad y manómetro para controlar la presión¸ así mismo el tanque debe estar
posicionada y asegurada sobre una base de concreto.
e. Las tuberías de aire y agua estarán pintadas de color azul y verde respectivamente y la
longitud de pintado dependerá del diámetro de la tubería.
f. Las tuberías y mangueras de aire deben contar con seguros entre los empalmes, este seguro
no
comprende de una cadena y abrazaderas dependiendo del diámetro de la tubería, así mismo,
las punteras de las tuberías de aire deben estar sujetas con cable flexible a dos alcayatas
cementadas.
g. La manguera de aire que ingresa a la máquina Jack leg debe ser asegurada con doble cinta
bandit.
ia
CAPITULO V
ESTÁNDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS
op
f. No se puede desatar solo, es necesario que otra persona esté cerca alumbrando la zona de
desate y a los rededores para evidenciar posibles caídas de rocas.
g. Tenga previsto siempre un lugar por donde escapar, sobre todo en lugares estrechos; ante la
presencia de una roca grande en una chimenea, es preferible plastearla antes de exponerse
a la caída de la roca.
h. Nunca desate sobre líneas de agua, aire comprimido o cables eléctricos sin antes
protegerlos adecuadamente o retirarlos de preferencia. Las líneas de agua y aire a presión
deben descargase si existe el mínimo riesgo de ser dañadas.
da
i. Cuando está limpiando o desatando sobre un camino vertical debe colocar el letrero de
Seguridad: “NO HAY PASE, HOMBRES TRABAJANDO ARRIBA”.
j. Cuando repare tolvas y chimeneas debe colocar tapón de madera en la parte superior y un
guarda cabeza a dos (02) metros sobre su trabajo. En el caso de las tolvas también se
la
colocará el dispositivo de bloqueo (cable de acero con candado y tarjeta de identificación).
k. Cuando ingrese a una labor para rehabilitación debe realizar un DESATE COMPLETO.
l. Si al transitar en la mina se detecta roca floja en las galerías o chimeneas debe eliminar la
ro
condición subestándar o reportarlo a su jefe inmediato, él se encargará de corregir la
CONDICIÓN INSEGURA rápidamente.
m. El desate de rocas convencional (uso de barretilla), sólo se realizará en labores cuya altura no
n.
nt
supere los 4 metros, en labores con alturas superiores se utilizará el desatador mecanizado
(Scaler) y donde el Supervisor de turno lo considere necesario previa evaluación.
Al realizar desate de rocas con Scaler, el Operador lo ejecutará en avanzada (iniciará el
desate de rocas desde el ingreso de la labor) y tendrá precaución en que las rocas producto
co
del desate de puedan impactar en la cabina del equipo.
a. El tipo de sostenimiento que se tiene que realizar y la evaluación de las rocas es competencia
no
c. Los trabajadores que manipulen materiales peligrosos deberán ser instruidos en el manejo
de estos productos y la simbología utilizados para identificar el grado de peligrosidad de la
sustancia.
d. En el lugar de trabajo, cada envase debe estar etiquetado, rotulado o marcado con la
identidad de los productos contenidos en los mismos que incluya los riesgos para la salud.
Las advertencias sobre los riesgos pueden ser palabras, ilustraciones o símbolos. Las
etiquetas deben ser legibles y estar en lugar visible.
e. Cuando se transfieran productos químicos a otros recipientes, el trabajador deberá etiquetar
da
estos recipientes indicando la identidad del producto químico y el rombo NFPA 704, de tal
forma que puedan estar informados sobre los riesgos que entrañan su utilización y las
precauciones de seguridad que se deben tomar.
f. Todo envase o recipiente que haya contenido materiales peligrosos deberá ser desechado
la
como residuo peligroso conforme a los procedimientos establecidos.
g. Almacenar los productos químicos de acuerdo a la compatibilidad de productos y siguiendo
las recomendaciones establecidas en las hojas de seguridad.
ro
h. Cuando se manipule cualquier producto químico, hacer uso de los equipos de protección
personal indicados en las hojas de seguridad hasta que el riesgo se elimine.
i. Durante la manipulación de productos químicos y/o lugares de almacenamiento de estos,
nt
está prohibido comer, mascar, beber y fumar.
j. Durante el transporte de productos químicos a la zona de trabajo se adoptará las medidas de
seguridad que eviten fugas y/o derrames de los mismos durante su traslado.
k. Está prohibido utilizar botellas descartables de gaseosas u otros para almacenar materiales
co
peligrosos.
l. En todo lugar donde se almacena, manipula y utiliza materiales peligrosos, se deberá contar
con, botiquines con antídotos necesarios, insumos e instalaciones como duchas y lavaojos
indicados en las hojas MSDS para su uso de primeros auxilios.
m. Todo ambiente de almacenamiento de materiales peligrosos debe contar con el Kit anti-
no
a. Todo acceso que tenga más de 4 peldaños o que presente el riesgo de caída de personas,
ia
debe contar con baranda de seguridad, la cual tendrá una altura de 1.20 metros y estará
construida con material metálico, madera u otro que genere resistencia. Las barandas se
instalarán en todos los lados expuestos.
op
da
Artículo 33: Manipulación de cargas
a. Las cadenas, cables, ganchos, eslingas y todos los demás accesorios para la manipulación de
materiales en aparatos para izar, deben ser cuidadosamente examinados antes de ser
la
usados y registrarlos en los formatos correspondientes.
b. El personal NUNCA debe posicionarse debajo de la carga suspendida.
c. Para el levantamiento manual de cargas se debe seguir los siguientes pasos:
ro
Medir la carga, no sobrecargarse, la carga excesiva origina lesiones. El peso máximo que
se recomienda no superar es de 25 Kg.
Conseguir apoyo sólido para los pies separándolos a una distancia aproximada de 50 cm.
uno del otro. nt
Flexionar las rodillas y mantener la espalda recta
Utilizar las palmas de las manos y las falanges, no solamente las puntas de los dedos.
Acercar la carga al cuerpo y sirviéndose de los músculos de brazos y piernas levantar el
co
objeto.
No girar el cuerpo mientras se sostiene la carga
a. Todos los equipos y herramientas eléctricas deberán estar conectados a tierra durante su
uso.
b. Los cables de alimentación de las herramientas eléctricas portátiles estarán protegidos
con material resistente que no se deteriore por roces o torsiones. En caso el cable se
encuentre desgatado o pelado deberá ser cambiado antes de su uso.
ia
c. Para el uso de las herramientas portátiles, los trabajadores deberán cumplir con las
siguientes medidas preventivas:
Las herramientas portátiles accionadas por fuerza motriz como esmeriles, taladros,
op
f. Los reflectores que se tienen implementados en los tajos, no pueden ser manipulados
cuando estén energizados, para mover o retirar el equipo de iluminación se debe
desconectar el punto de suministro de energía; el cable del reflector no debe arrastrarse
puesto que puede ser dañado.
a. Toda Bodega debe contar con un stock del 20 % de las herramientas en uso, para el cambio
da
respectivo.
b. Las herramientas serán inspeccionadas cada tres meses y se les colocará la etiqueta de
identificación correspondiente (código de colores).
c. Use siempre las herramientas adecuadas y en buenas condiciones para cualquier trabajo
la
que realice; no use ni fabrique herramientas sin permiso del supervisor.
d. Las herramientas especiales, deberán ser validadas por un Ingeniero Mecánico y registradas
en el formato correspondiente. Está prohibido el uso de herramientas hechizas.
ro
e. Está prohibido llevar herramientas u objetos puntiagudos en los bolsillos, transpórtelo en su
estuche siempre.
f. Está prohibido que los materiales y herramientas mayores a 1 metro de longitud, estén
nt
posicionadas de forma vertical, deben estar posicionados de forma horizontal.
a. El manejo del montacargas debe ser realizado solo por personal competente para la labor,
C
por lo cual se debe tener en cuenta los requisitos de conocimientos, habilidad, experiencia y
autorización para la labor.
b. La empresa establecerá límites de velocidad para la circulación del montacargas en sus
instalaciones, las cuales deberán estar señalizadas en lugares visibles para el conductor del
montacargas.
c. En aquellos lugares de la empresa que sea posible, se separara la circulación del montacargas
de la circulación peatonal.
d. Queda prohibido, viajar en la plataforma de los montacargas.
e. El Operador del montacargas debe llevar puesto su casco de protección y cinturón de
seguridad.
f. El operador debe evitar llevar cargas más pesadas que la capacidad del montacargas.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 33/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
g. Antes de empezar con el traslado de la carga, asegurarse que la carga se encuentre estable y
bien acomodada sobre las horquillas.
h. Compruebe el estado del montacargas y regístrelo en el formato de inspección (check lst).
i. Se sacara de servicio a todo montacargas que necesite reparación, que tiene fallas, o que
por alguna otra razón, no son seguros.
da
a. La manipulación de la máquina de soldar debe ser realizado solo por personal competente
para la labor, por lo cual se debe tener en cuenta los requisitos de conocimientos, habilidad,
experiencia y autorización para la labor.
b. Antes de empezar un trabajo de soldadura o corte, el trabajador deberá asegurarse de
la
que en el lugar de trabajo no exista material inflamable y combustible, así como el
buen estado de la máquina de soldar y las botellas de oxígeno y acetileno (manómetros,
válvula anti retorno en la salida de las botellas así como en el soplete, etc.) y registrar en el
ro
formato correspondiente.
c. El trabajo de corte y soldadura se realizara teniendo siempre un extintor cercano y
usando mascara de soldar, respirador para humos metálicos, guantes y mandil de cuero
cromado. nt
d. Toda máquina de soldar deberá inspeccionarse antes de su uso, verificando la operatividad
del equipo, como la conexión del cable conectado a tierra. Cuando se concluya el trabajo de
soldadura se deberá apagar y desconectar la máquina.
co
e. La posición del uso de las botellas de oxígeno y acetileno para la soldadura oxiacetilénica debe
ser colocadas en forma vertical, amarrado con cadena sobre un porta botellas, además de
verificar el buen estado de los manómetros y la válvula anti retorno.
f. Todo trabajo de soldadura y oxicorte, es trabajo en caliente, por lo tanto el PETAR es
obligatorio para realizar los trabajos con estos equipos.
no
a. Los gabinetes de archivo se deben mantenerse firme al piso, a la pared, o unir unos con otros
para evitar que se inclinen hacia adelante.
ia
b. Cerrar siempre los cajones del equipamiento de la oficina que pudieran haber quedado
abiertos.
c. Practique la buena postura para sentarse, es beneficioso para la salud y además causa buena
op
impresión.
d. Mantener los cables de luz, teléfono, computadoras o radio alejados del piso, y fuera de
pasillos. Mantener los cables dentro de canaletas adosadas a la pared.
e. Las salidas eléctricas no deben estar sobrecargadas. Tener esto en cuenta, para el uso de
C
a. Evitar largos períodos de tiempo de pie, alternando las tareas o procurando efectuar cortos
descansos para evitar sobrecarga muscular y dolores de pierna y espalda.
b. Mantener el plano de trabajo a una altura adecuada (aproximadamente a la altura de los
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 34/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
da
a. Todos los edificios y talleres contarán con la protección adecuada de la lluvia y viento;
buena iluminación y ventilación.
b. El buen estado de las instalaciones dependen principalmente del ORDEN y LIMPIEZA, por lo
que se dispondrán los accesorios necesarios para el aseo constante de los ambientes de
la
trabajo.
c. La (s) cancha (s) de relave (s) mantendrán su estabilidad con un talud de 30° en la represa y
el control permanente de la humedad.
ro
d. Las carreteras contarán con los resguardos necesarios para el tránsito normal de los
vehículos livianos y pesados.
e. En el almacenaje de hidrocarburos debe restringirse el acceso de personas extrañas en
nt
general y se respetará el Reglamento de Seguridad respectivo.
f. El almacenamiento de materiales inflamables debe tener ventilación apropiada, los
recipientes deben permanecer identificados, debidamente cerrados y apartados de otros
materiales.
co
g. El almacenamiento provisional de materiales, fuera de los almacenes respectivos
guardarán ordenadamente las especificaciones de cada clase.
h. El almacenamiento de productos químicos deberá realizarse en lugares adecuados y
tendrán que encontrarse correctamente rotulados.
no
CAPITULO VI
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
a. El uso de los equipos de protección personal es de carácter obligatorio para cada puesto de
trabajo que así lo requiera. Ninguna persona podrá entrar a un lugar de trabajo sin el equipo
de protección.
op
da
Protección de las manos
CAPITULO VII
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS OPERACIONES MINA
la
Artículo 43: Perforistas
ro
a. Mantenerse alejado del equipo giratorio.
b. Jamás usar ropa suelta que pueda enredarse en la máquina o pelo largo.
c. Mantener siempre limpia el área de trabajo. Evitar los ambientes de trabajo peligrosos.
d.
e.
medicamentos.
nt
No hacer funcionar el equipo de encontrarse bajo la influencia de drogas, alcohol o
m. La perforadora debe guardarse en posición horizontal sobre las alcayatas de servicios y con
su respectiva capucha.
a. El enmaderador y su Ayudante son trabajadores con alto conocimiento del tipo de rocas y
son los encargados de mantener la estabilidad de la mina.
b. Al cortar con una corvina, no use la mano como guía, use una regla o cuña de
madera.
c. Al picar con la punta para hacer patillas, debe tomar la precaución debida, para evitar
lesionarse los ojos, cara y mano: Revise sus herramientas (SIN REBARBA).
d. Siempre que tenga que trabajar sobre plataformas éstas deben clavarse sobre otra madera
fija.
e. Al inicio y durante su trabajo debe realizar un desate de rocas y/o poner guarda cabeza para
prevenir el desprendimiento de roca.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 36/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
f. Si tiene que pararse sobre un andamio provisional hágalo sobre dos escaleras y una tabla,
que estén en buenas condiciones; si sobre éste debe realizar maniobras o cargar peso
arme la plataforma sobre dos (02) puntales de caja a caja.
g. La madera que se recupera en mal estado debe ser evacuada a un lugar destinado para ello.
da
Geomecánica se debe lanzar el concreto, con la proporción de mezcla que indican los
geomecánicos (cemento, arena, agua, acelerante de fragua y fibras)
b. Para el lanzado de shotcrete, el personal que lanza y sus ayudantes deben utilizar el
respirador adecuado y mamelucos tivek, así como los demás EPP descritos en el
la
procedimiento de trabajo.
c. El lanzado de concreto se avanza del acceso hacia la parte crítica, empezando por la parte
baja y cerrando en el techo y a una distancia de un (1) metro en forma perpendicular hacia la
ro
zona de lanzado de la pistola a los hastiales o techo.
d. Para el lanzado de shotcrete se tiene que tener buena iluminación, es por ello que las luces
del equipo robot lanzador deben estar operativos.
nt
e. Si la roca es demasiado incompetente se debe lanzar primero un shotcrete preventivo, para
estabilizar el terreno, luego se completa con la capa que está planificado.
f. Los calibradores se colocaran sólo donde el tipo de roca lo permita, el cual será distribuido
de acuerdo a estándar.
co
Artículo 46: Tuberos y relleno hidráulico
a. La Cuadrilla de Preparación para Relleno Hidráulico está conformada por dos (02)
trabajadores, siendo uno de ellos el Encargado de la preparación; ambos son trabajadores
no
c. Las cortinas principales y secundarias deben estar bien fijadas a la roca con las patillas
necesarias y refuerzos angulares cuando es muy amplia, se recalca todo tajeo que se rellena
con R/H, debe tener una barrera secundaria o auxiliar.
op
d. Todos los tajeos que se van a rellenar se adecúan con un buen acceso.
e. Toda fuga de relave a las labores principales debe ser limpiado en la siguiente guardia.
f. Toda tubería de relleno hidráulico será asegurada a cáncamos, preparados y colocados
exclusivamente para estos casos, con ganchos de ¾” de fierro corrugado o sentado sobre
C
a. Contar con autorización interna para ser parrillero, lo que incluye la capacitación de trabajos
en altura y examen médico para altura estructural.
b. Cualquier trabajo que haga sobre la parrilla es imprescindible contar con el sistema contra
caídas (arnés de seguridad, línea retráctil y puntos de anclaje). El punto de anclaje se para lo
cual toda parrilla dispondrá de un lugar de a marre completamente seguro que es el cable de
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 37/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
da
f. El personal debe realizar el machado de bancos fuera de la parrilla para lo cual debe usar el
gancho para jalar los bancos.
CAPITULO VIII
la
OPERACIÓN DE EQUIPOS
ro
a. Asegúrese que el personal esté entrenado y autorizado para la actividad, que el winche esté
bloqueado y fijado a su base correctamente, asimismo que cuente con su guarda de protección,
antes de iniciar el trabajo. nt
b. Los wincheros trabajarán siempre con el techo estable y controlado o GUARDA CABEZA en roca
inestable.
c. Todo winche debe contar con sus tapas de tambora para seguridad del operador.
co
d. Compruebe el buen estado de los cables diariamente e informe las deficiencias para programar
su cambio; el winchero debe prevenir la conservación de los cables de acero.
e. Nunca trate de ajustar un cable sobre el tambor cuando el winche está en movimiento; tampoco
trate de desatracarlo con la ayuda del motor.
f. El operador del winche (winchero) siempre trabajará con su Ayudante; quien se colocará en un
no
lugar fuera de peligro y desde donde pueda observar y ser observado para hacer la señal de la
maniobra respectiva o de algún riesgo o peligro.
g. El winchero debe detener su trabajo si alguien se presenta en el tajeo y debe transitar por allí.
h. El winchero debe mantener la carga bastante húmeda para evitar que se levante polvo.
i. Durante la operación de rastrillado deténgase un momento para revisar las cajas o hastiales que
ia
a. El uso incorrecto o inapropiado de este vehículo puede causar lesiones o la muerte. La mayoría
de los accidentes se pueden evitar respetando las siguientes reglas y precauciones básicas.
C
g. Siempre comience cada turno revisando externamente el equipo “la vuelta del gallo” y el check
list respectivo.
h. No fume nunca cerca del combustible. Siempre apague el motor cada vez que cargue
combustible en el equipo.
i. La zona donde trabajará el equipo pesado, debe estar delimitado por conos, bastones luminosos
y señalización preventiva para impedir el ingreso de personas no autorizadas; si usted identifica
una persona dentro de su área de trabajo, debe parar el equipo.
j. Cuando se desplace, transporte la pala sobre el bastidor para mejorar la visibilidad y estabilidad
da
del vehículo; así mismo hacerlo en retroceso.
k. Antes de arrancar el motor, asegúrese de que no haya nadie cerca de la máquina.
l. No trabaje con la unidad cuando haya un sistema de alarma activado, o bien, cuando tenga
instaladas etiquetas advertencia/No operar.
la
m. Conozca el área de operación e identifique posibles riesgos que se deben corregir o evitar antes
de entrar al área.
n. No deje desatendido el equipo con el motor en marcha. Siempre aplique el freno de
ro
estacionamiento, bloquee las ruedas y retire la llave del contacto antes de abandonar el equipo.
o. Nunca lleve pasajeros ni explosivos en el equipo.
a.
nt
Artículo 50: Operación de Jumbo electro hidráulico y empernador
proximidades de éste.
g. Proceder con especial cuidado durante el cambio de broca o de barreno.
h. Antes de poner en servicio el equipo perforador, comprobar que no haya ninguna persona en la
zona de riesgo del equipo perforador, que el equipo perforador haya sido mantenido según el
programa de mantenimiento en vigor, que los mandos, las paradas de emergencia y los
ia
j. Los gases de escape de motores son tóxicos (CO) Cuando está en marcha el motor diesel, es
necesario disponer de buena ventilación en la labor. El límite máximo permisible de emisión de
monóxido de carbono (CO) de dicho equipo para trabajos en interior mina es de 500 ppm y
Dióxido de nitrógeno de 100 ppm.
k. Cuando el equipo se traslade en interior mina, este requerirá de un vigía que será el ayudante, el
mismo que contará con un bastón luminoso. Cuando el equipo se traslade en superficie es
obligatorio que tenga una camioneta de ploteo.
b. El Motorista es el responsable del convoy para lo cual trabajará en acuerdo mutuo con su
ayudante; en caso de dudas el motorista dará órdenes terminantes.
c. El Motorista no operará su locomotora si la misma no está en perfectas condiciones de trabajo.
d. Cualquier desperfecto del equipo informará al supervisor más próximo.
e. Cuando se acerca a una curva, crucero o cerca de camino de peatones está obligado a tocar su
silbato, campana o claxon, y disminuir la velocidad.
f. Cuando encuentra algún trabajador en lugares angostos, debe parar la locomotora hasta que la
persona llegue al refugio a fin de pasar sin riesgo.
da
g. La locomotora siempre jalará el convoy de carros mineros; sólo cuando ingresa a las labores, lo
hará empujando y será con carros vacíos a baja velocidad.
h. Si por alguna razón de fuerza mayor debe empujar carros con carga, lo hará por corta distancia y
el ayudante irá adelante a pie, tocando su silbato advirtiendo del ingreso de la locomotora.
la
i. Los carros con quinta rueda deben vaciarlos jalando con la locomotora; verifique que nadie esté
cerca del echadero.
j. Las señales de luz y silbato se realizaran de acuerdo a lo establecido en los procedimientos y
ro
estándares.
k. En caso de circular dos o más locomotoras juntos en la misma dirección, conservar la distancia de
veinte (20) metros como mínimo para evitar choques o accidentes.
nt
l. Siempre use la barretilla - chutero del largo apropiado para chutear, de tal manera que no se
exponga al reboce de mineral ni al golpe o ajuste de la mano por el extremo de la palanca.
m. Exija que los chutes mantengan todos sus elementos en buenas condiciones; de igual manera en
los echaderos.
co
n. Nunca descargue completamente el chute porque puede caer cualquier objeto desde la parte
alta.
o. Después de llenar su convoy, limpie al pie de la tolva para evitar riesgo de descarrilamiento o de
CAÍDA DE PERSONA.
p. Nunca conduzca desde fuera de la cabina, por más corto que sea el trecho. Tampoco debe
no
a. Sólo personal que tenga la licencia interna de conducción – operación podrá operar el vehículo o
equipo.
op
b. Los operadores de vehículos deben conocer y practicar correctamente las Normas de Seguridad
de tránsito de personal y materiales, en Mina y en Superficie.
c. Los vehículos de carga están prohibidos de llevar pasajeros, en todo lugar y momento.
d. No sobrecargue los volquetes de transporte de mineral o desmonte, porque puede causar la
C
CAPITULO IX
EXPLOSIVOS
da
según corresponda, en caso de ser considerados usuarios eventuales, a fin de inscribirse en la
Superintendencia Nacional de Control de Servicios de Seguridad, Armas, Municiones y Explosivos
de Uso Civil (SUCAMEC).
b. Los polvorines deberán construirse de acuerdo con la legislación sobre control de explosivos de
la
uso civil vigente y deberán contar con la licencia de funcionamiento de la SUCAMEC.
c. Para los polvorines principales y auxiliares subterráneos y para los polvorines superficiales; así
como para el almacenamiento y transporte, deben cumplir lo descrito en el DS-024-2016-EM y
ro
DS-023-2017-EM Reglamento de Seguridad Ocupacional en minería.
d. Todo trabajador que realizará la manipulación de explosivos, debe contar con el SUCAMEC.
e. Los vehículos de transporte de explosivos deben cumplir lo descrito en el estándar de Explosivos
nt
y voladura, así como lo exigido por la legislación vigente.
a. Los explosivos malogrados de cualquier naturaleza así como las cajas, papeles y demás
envoltorios que se utiliza en el embalaje de explosivos serán destruidos. Para su destrucción debe
considerarse los ANEXOS Nº 34 y Nº 35 del DS-024-2016-EM.
co
Artículo 54: Preparación de cebos y cargar taladros
b. Use punzón de madera, cobre, bronce u otro material que no produzca chispa para preparar los
huecos.
c. Revise el terreno y desate nuevamente, ya que pueden haberse aflojado las rocas con la
perforación
d. Está prohibido cortar o tajar un cartucho cebado.
ia
a. Para realizar el chispeo utilice la mecha rápida el cual encenderá a la guía Cármex.
b. No permita realizar el chispeo un hombre sólo, como mínimo dos hombres deben estar
presentes al encender un disparo, si el ayudante es nuevo, el capataz debe estar siempre
presente.
c. Una vez encendido la mecha rápida el cual encenderá a la guía Cármex, se debe de retirar el
personal inmediatamente.
d. Si usa conectores, el amarre debe hacerlo en el orden diseñado, igual que el chispeo manual.
e. Respete siempre el horario de chispeo establecido.
f. Antes del chispeo debe tener establecido los lugares de evacuación para servir como centinelas
o vigilantes en todos los accesos.
g. Después del chispeo no debe regresar a la labor por ningún motivo; sólo se puede regresar al
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 41/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
lugar después de una (01) hora de haber detonado los disparos y habiendo ventilado
forzadamente.
da
d. Sólo se puede recargar con otro cebo respetando las normas para plasteo.
e. Nunca deje un tiro fallado para la guardia siguiente; es obligatorio eliminarlo.
la
a. Nunca ingrese debajo de una chimenea atorada, para colocar la plasta use listones de madera o
tubos de polietileno.
ro
b. En el chute de un tajeo avise al personal antes de encender la plasta; el personal del tajeo servirá
de centinela, en lugar seguro, para que nadie baje por el camino o se pare sobre el echadero.
c. Si la plasta se dispara en un tajeo, todo el personal debe abandonar dicho tajeo antes del disparo.
nt
d. Poner centinelas o vigilantes en todos los accesos a la zona de plasteo para que nadie ingrese; se
colocarán tantos centinelas como accesos haya.
e. La rotura de bancos sólo se hará a fin de guardia.
f. Las plastas con ANFO sólo se podrán realizar con disparos primarios en el horario establecido.
co
g. Para facilitar el plasteo en los Ore Pass queda establecido que éstos tendrán una chimenea
paralela de veinte (20) metros, distanciada no más de diez (10) metros y con ventanas de acceso
cada cinco (05) metros.
a. Los disparos en superficie se realizarán en un horario establecido y comunicado a todas las áreas
involucradas, con sus respectivos vigías en los accesos y previa elaboración del protocolo de
voladura.
b. Para anunciar los disparos en superficie se comunicara por radio a todo el personal, ubicándose
ia
dicho personal en los puntos de posible proyección del material disparado, previa evacuación
del personal.
c. Se avisara a todo el personal 10 minutos antes de la ejecución del disparo en superficie.
op
d. Para el despeje del área debe contarse con el apoyo de los inspectores de seguridad, banderolas
y silbatos.
CAPITULO X
C
aplastamiento.
f. Para alcanzar materiales ubicados en estantes altos, debe acceder con la escalera apropiada. No
debe trepar.
g. Al abrir cajas o desarmar embalajes de madera no debe dejar clavos sobresalientes.
h. Al recibir algún material que abiertamente no reúna las condiciones técnicas y de seguridad
requeridas, debe informar para determinar su devolución por cambio.
i. Para el transporte de explosivos debe contar con la Licencia respectiva de SUCAMEC.
j. Los trabajos de movimientos de equipo y materiales que requieran de áreas extensas
da
dispondrán de la señalización provisional para la circulación de peatones.
k. Todo tipo de carga que contenga ruedas o pueda rodar serán bloqueados con cuñas fijas y
amarrados al camión que los transporta.
la
Artículo 60: En la Planta Concentradora
a. Ningún trabajador debe usar ropa suelta, chalina, franela al cuello, ni el pelo largo, porque
ro
puede ser sujetado por la rotación o movimiento de cualquier equipo mecánico o accesorio, y
sufrir lesiones serias. Todo trabajador debe portar su tarjeta y candado de bloqueo, para los
diversos trabajos de reparación y mantenimiento de equipos.
nt
b. Todo trabador que realizará tareas en altura (1.80 m) debe estar autorizado, contar el PETAR
respectivo y usar el sistema de protección contra caídas.
c. Está prohibido ingresar a una tolva por debajo del mineral campaneado.
d. Antes de arrancar alguna máquina asegúrese de que no hay ninguna persona cerca, al alcance
co
de ella; toda máquina que se extienda fuera de la visión del operador debe tener su sistema de
alarma para el arranque.
e. Está prohibido quitar las guardas de seguridad de las máquinas que así están equipadas,
tampoco deben trabajar las máquinas sin estas guardas; cuando se quiten las guardas para
realizar reparaciones o por cualquier otra razón, es obligación de los mecánicos reponer las
no
transportadoras, debe realizarse lejos del electro - imán para evitar la atracción del equipo.
j. Al descender o subir por gradas, use los pasamanos para una mejor estabilidad (tres puntos de
apoyo).
op
k. Sólo personal autorizado debe operar maquinaria o equipo de la Planta, para lo cual está
entrenado y capacitado.
l. Cuando se repare cualquier máquina, por más corto que sea el tiempo que dure esta
reparación, se debe coordinar con el electricista de turno para que corte el pase de energía y
C
a. Todos los reactivos químicos que se utilizan en planta deberán ser almacenados en forma
correcta y ordenada en los lugares que se disponen para tal fin, donde estarán protegidos y
ventilados.
da
b. Los cilindros, bidones, baldes de reactivos (previamente lavados), sacos de polipropileno de cal y
carbón vacíos serán devueltos a almacén.
c. Las cajas de madera contenedoras de cianuro vacías serán entregadas al departamento de Medio
Ambiente, quienes se encargarán de su disposición final.
la
d. En caso de incidentes en el manejo de reactivos se debe actuar de acuerdo a las indicaciones de
las Hojas de Datos de Seguridad y a los planes de Contingencias y/o emergencias.
e. Todo el personal involucrado debe de estar capacitado en el manejo de Sustancias Peligrosas que
ro
utiliza, así como primeros auxilios y el uso del antídoto en caso de intoxicación con cianuro.
reparación mecánica deben contar con diseños de ingeniería, considerando el uso de estructuras
metálicas para las dimensiones de los talleres, en función al tamaño más grande de la maquinaria
utilizada en la mina.
op
para los trabajadores como para los equipos, suficientemente amplias y debidamente
señalizadas.
d. Las playas de estacionamiento para reparación o mantenimiento en los talleres deberán ser
amplias, con una capacidad de albergar el mayor número de equipos que permitan trabajar y
circular con seguridad y comodidad. Las playas de estacionamiento autorizadas deben ser
utilizadas estacionando en reversa, en posición de “listos para salir”.
e. En todos los casos, está completamente prohibido el estacionamiento de un vehículo liviano
cerca de los volquetes en mantenimiento o reparación.
f. Los talleres de mantenimiento de equipo diesel en subsuelo deberán ser construidos en áreas de
roca competente con sus elementos de sostenimiento, iluminación y ventilación adecuados.
g. Está prohibido operar maquinaria o herramienta si no está entrenado y autorizado para hacerlo.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 44/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
da
l. Es obligatorio desconectar la corriente eléctrica al terminar de usar la maquinaria.
m. Nunca se pare debajo de pesos suspendidos por más seguro que parezca la herramienta de
carga.
n. Nunca sobrecargue los tecles más de su capacidad.
la
o. Use herramientas apropiadas y en buenas condiciones para cada trabajo. Si están defectuosas o
inseguras reporte a su Jefe; está prohibido el uso de herramientas hechizas.
p. No lleve herramientas largas, tales como destornilladores que sobresalgan de su bolsillo.
ro
Artículo 64: Soldadura eléctrica en arco
en perfecto estado.
nt
a. Asegurarse que el equipo de soldar y todas las conexiones eléctricas estén firmes limpios, secos y
h. Los soldadores deben trabajar bien protegidos y colocar biombos alrededor de su labor para
proteger de los rayos al resto del personal.
i. Siempre cumplir lo descrito en el estándar de trabajos en caliente.
a. Las botellas de oxígeno y acetileno deben ser colocadas en posición vertical y aseguradas en tal
forma que no puedan caer al piso, hacer uso de carretas elaboradas para este caso.
op
b. Las botellas de oxígeno o acetileno no deben estar expuestos a intenso calor porque podrían
explotar.
c. Antes de comenzar a trabajar, debe estar seguro que no hay pérdida de gas acetileno u oxígeno,
por ninguna unión o manguera, así como la operatividad de la válvula anti retorno.
C
d. Se debe asegurar que las chispas de soldadura o los materiales combustibles no caigan sobre
material inflamable, como prevención de accidentes.
e. Nunca suelde un tanque que ha contenido líquidos inflamables antes de haberlo limpiado y
lavado completamente.
f. Todo trabajo en interior mina debe ser programado anticipadamente y escoger el turno que no
se perjudique al personal que trabaja en las cercanías.
g. Siempre tenga un extintor cerca cuando realice trabajos de soldadura.
h. Usar Equipo de protección personal de cuero y careta para soldar.
i. Contar con un extintor, observador durante la tarea y portar el PETAR.
j. Siempre cumplir lo descrito en el estándar de trabajos en caliente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 45/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
da
botón de parada, cortar la energía y asegurarse que nadie la repondrá, para ello se pone la tarjeta
y el candado de bloqueo (tag out y lock out). El bloqueo deberá hacerse en la fuente principal de
energía.
e. Las tarjetas y candados de bloqueo, serán retirados únicamente por las personas que colocaron
la
dichos seguros, por ningún motivo encargaran a otra persona.
f. Los electricistas que manipulan líneas de alta tensión deben usar en forma rigurosa guantes de
jebe dieléctrico, zapatos dieléctricos y cascos de protección.
ro
g. No toque un equipo eléctrico cuando tenga las manos húmedas o si está situado sobre un piso
húmedo.
h. No abusar de las extensiones que no son permanentes, éstas quedan expuestas a cualquier
nt
desperfecto o son trampas que producen caída de personas.
i. Todas las instalaciones eléctricas deberán contar con su línea a tierra para facilitar las posibles
descargas.
j. Antes de empezar un trabajo y luego de haber bloqueado el sistema, se deberá chequear si el
co
área se encuentra sin energía, pulsando el botón de arranque y aún más probando con
voltímetro, ohmiómetro u otro método.
k. No debe usar cables defectuosos o débiles en ninguna clase de trabajo eléctrico.
CAPITULOXI
no
a. El ingreso de trabajadores a interior mina es en el horario establecido, 7:00 a.m. y 7:00 p.m. y
ia
d. Todos los trabajadores que manipulan productos químicos o reactivos tienen que tener una
capacitación especial y tener autorización interna de manipulación; laboratorio químico,
laboratorio metalúrgico, planta concentradora, almaceneros, entre otros.
e. Todo conductor u operador debe contar con la licencia interna de conducción – operación
vigente, de acuerdo al tipo de vehículo o equipo que operará.
f. Los electricistas y mecánicos portaran obligatoriamente sus candados y tarjetas de bloqueo en
forma obligatoria, para bloquear las energías con el que laboran en casos de emergencia (TAG-
OUT Y LOCK OUT).
g. Todo personal que manipule explosivos deberá contar con un carnet de autorización expedido
por la SUCAMEC, los cuales tienen una duración de dos (2) años, sin este requisito no podrán
manipular, transportar, cargar, etc.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 46/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
a. Todo visitante para ingresar al área industrial, deberá previamente contar con la autorización del
Gerente de Operaciones o del Área de Administración en coordinación con el Superintendente de
área a visitar.
b. La vigilancia, una vez cumplidos los trámites de ingreso, deberá proporcionar un casco de
protección, chaleco de visita (amarillo) y su fotocheck respectivo como elemento vital para
da
ingresar a las instalaciones industriales en la empresa.
c. Nunca olvide que su seguridad es nuestra responsabilidad y su responsabilidad es nuestra
seguridad.
la
CAPITULO XII
MEDIDAS DISCIPLINARIAS Y SANCIONES
ro
Artículo 69: Las personas que violen el presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional
serán sancionadas por el su Supervisor Inmediato.
nt
Artículo 70: Si la infracción es leve se procederá a una amonestación verbal. En caso de reincidencia de
faltas leves o faltas graves se realizara una amonestación escrita u otra medida más severa de acuerdo al
Reglamento Interno de Trabajo, siendo esta el retiro del trabajador.
co
NOTA. Mayor información en el REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
TITULO IV
PLAN DE CONTINGENCIA Y RESPUESTA A EMERGENCIAS
no
Introducción
Este Plan ha sido elaborado y desarrollado por el área de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente de la Empresa MINERA BATEAS S.A.C. Y contiene las reglas, normas, mejores prácticas,
ia
El Plan de Contingencias y Respuesta a Emergencias debe ser cumplido por todas los empleados
de la Compañía, Contratistas así como por todas las personas que se encuentren en nuestras
instalaciones tales como: Visitas, Proveedores, Funcionarios del Gobierno, etc. (este alcance
incluye las instalaciones de la Compañía ubicadas en Lima).
C
Alcance
El Plan de Contingencias y Respuesta a Emergencias comprende en Minera Bateas S.A.C. – UEA San
Cristóbal.
Objetivo
Los objetivos de este Plan de Contingencias y Respuesta a Emergencia, son de proveer los
da
lineamientos informativos completos y de fácil acceso para que cualquier tipo de Contingencia o
Emergencia pueda ser atendida de una manera óptima e inmediata, teniendo como prioridad la
protección de la vida humana (de los trabajadores, sus familias y habitantes del entorno); luego la
protección del medio ambiente y finalmente la protección a las propiedades e instalaciones de la
la
Empresa Minera Bateas en la U.E.A. San Cristóbal, donde se:
ro
o Riesgos a la vida y/o la salud de personas, personal contratista y/o terceros.
o Riesgos ambientales.
o Riesgos asociados a los activos de la empresa o propiedad pública.
o Riesgos asociados a la credibilidad y reputación de la empresa.
nt
Proporciona medidas rápidas y eficaces para prevenir o limitar las pérdidas
o Apoyo para el personal involucrado, personal contratista y/o terceros.
co
o Alianzas estratégicas con terceros para una respuesta rápida y eficaz.
siniestros.
Restablecer las condiciones normales de trabajo de forma rápida y segura.
Aprender de los incidentes
op
Implementación
mecanismos:
Identificar los riesgos ambientales y peligros a la seguridad y salud ocupacional partiendo
de la identificación de los aspectos ambientales y los riesgos de Seguridad y Salud
Ocupacional identificados, evaluando las probabilidades de ocurrencia y los niveles de
acción en cada caso.
Crear una estructura organizacional encargada de planear y dirigir el control de la
emergencia y liderar la respuesta.
Definir claramente las funciones de los miembros de esta organización.
Definir los niveles de acción y notificación en una situación de emergencia.
Confeccionar las instrucciones de trabajo para situaciones de emergencia.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL UEA
Código: REGL-SEG-001 Versión: 06 SAN CRISTÓBAL
Fecha de Aprobación: 10/06/2019 Página: 48/49
Antes de usar este documento, sírvase verificar su vigencia en Intranet
Situaciones de emergencia que pueden afectar al personal de Minera Bateas S.A.C. Empresas
contratistas mineras, conexas y partes interesadas.
da
Explosión (polvorín, subestación, interior mina, almacén)
Enfermedad o lesión crítica, mortalidad
Accidentes grave de transporte (camioneta, camión, maquinaria pesada, atropello).
Persona(s) desaparecida(s) por derrumbe en mina.
la
Colapso de presa de relaves con graves consecuencias para el medio ambiente y/o la vida
humana.
Incendio
ro
Derrame de productos químicos peligrosos de grandes proporciones (combustibles).
Amenazas a la seguridad integral:
o Robo, secuestro, extorsión y tiroteo.
nt
o Ataque o secuestro de transporte de concentrados.
o Terrorismo o amenaza específica de terrorismo contra el patrimonio o las personas.
o Actos delictivos graves o amenaza contra el personal de Minera Bateas, FSM y
co
empresas contratistas mineras y conexas.
Evacuación parcial o total del área geográfica:
o Conflicto social con las comunidades
o Terremotos
o Inundaciones, lluvias torrenciales, tormenta eléctrica (de grandes proporciones).
no
Cartillas de Emergencia
da
CART-SEG-004 Cartilla de Emergencia por Hemorragias
CART-SEG-005 Cartilla de Emergencia por Electrocutado
CART-SEG-006 Cartilla de Emergencia por Contusiones
CART-SEG-007 Cartilla de Emergencia por Derrames de sustancias tóxicas y
la
peligrosas
CART-SEG-008 Cartilla de Emergencia por Gaseamiento
CART-SEG-009 Cartilla de Emergencia por Incendios
ro
CART-SEG-010 Cartilla de Emergencia para Primeros Auxilios
CART-SEG-011 Cartilla de Emergencia para Manejo de Extintores.
nt
NOTA. Mayor información y desarrollo de las cartillas y planes de acción a cada emergencia, la
encontrará en el PLAN DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS
co
no
ia
op