Está en la página 1de 80

Article I.

REPÚPLICA ARGELINA DEMOCRÁTICA Y POPULAR

MINISTERIO DE LA ENSEÑANZA SUPERIOR Y DE LA


INVESTIGACION CIENTÍFICA

Universidad de Mohammed BEN AHMED ORAN2

Facultad de lenguas extranjeras

Departamento de español

Memoria de fin de Máster

Opción: lengua y cultura

El patrimonio material e inmaterial en Tamanrasset

Presentado por: Dirigido por:

BOUZERAA Sofia Dr. OUNANE Ahmed

Miembros del tribunal:

Presidenta: Dra. MOKDAD Karima Zohra

Director: Dr. OUNANE Ahmed

Vocal: Dra. BENRABRA Loubna

Curso académico: 2020-2021


Agradecimiento

Doy gracias a Allah mi salvador por la bendición de la vida por


guiarme a lo largo de mi existencia añadiendo la salud, el esfuerzo, el
coraje, la sabiduría y la inteligencia necesaria para culminar con éxito
.este trabajo de fin de máster

A mi preciosa madre por haberme proporcionado la mejor educación y


.lecciones De vida

Me gustaría mostrar mi más sincero agradecimiento a mi director Dr.


OUNANE AHMED que sin su ayuda y conocimientos no hubiese sido
posible realizar este Trabajo.

Doy un profundo gracias a los miembros del jurado Dra.


MOKDAD Karima Zhora como presidenta y Dra. BENRABRA
LOUBNA como vocal por su disponibilidad para formar parte de
este tribunal.

Agradezco a todos los profesores del Departamento de Español que no


me trataron solo en el marco del contenido académico sino que
también como guías y asesores para lograr el éxito de este trabajo.

A todos mis amigos de la universidad y a todos los que me dieron


información, consejos o ayuda durante los cinco años de la
universidad
A todos los que han formado parte de este trabajo. A todas estas
hermosas personas les agradezco con un corazón abierto.
Agradezco a la Universidad Orán 2 Ahmed ben Ahmed que me
enseño lecciones de vida, no solo lecciones en el campo de estudio y
por darme este éxito.

Dedicatoria

Dedico con todo mi corazón mi tarabajo a mi madre


Djellooul Fatiha, pues sin ella no lo había logrado, tu
bendición a diario a lo largo de mi vida me protege y me lleva
por el camino del bien por eso te dedico mi trabajo en ofrenda
por tu presencia querida madre.
A mi única herman Bouzeraa Yousra que me apoyó y motió a
lo largo de mis estudios.
Este trabajo se lo dedico también a mi querido tío Bouzeraa
Salah masoud, quien me écho una mano amiga para que
pudiera continuar mis estudios y quien me apoyó y confió en
mí.
Índice

INTRODUCCIÓN …………………………………………………………………………
CAPÍTULO I:………………………………………………………………………………
El patrimonio material en la ciudad de Tamanrasset …………………………….

Estudio general sobre Tamanrasset………………………………………………………

¿Qué se entiende por Tamnrasset? ………………………………………………………..

Presentación de la ciudad …………………………………………………………………

El estudio natural de Tamnrasset………………………………………………………….

1.4.1. La ubicación natural y geográfica …………………………………………..


1.4.2. La ubicación astronómica ……………………………………………………
1.5. El estudio del clima y sus elementos ………………………………………………….

1.5.1. La precipitación y la temperatura …………………………………………...


1.5.2. Los vientos …………………………………………………………………..
1.5.3. La estructura geológica ………………………………………………………
1.5.4. La tierra y la vegetación ……………………………………………………..
1.5.5. La agricultura y riego ………………………………………………………..
1.6. La producción animal ………………………………………………………………….

1.7. Guía turístico de Tamanrasset …………………………………………………………

2. Las posibilidades turísticas de la ciudad ……………………………………………...

2.1. Las posibilidades naturales ……………………………………………………………..

2.2. Sitios arqueológicos ……………………………………………………………………..

2.2.1. El cementario de Tinhinan …………………………………………………….


2.3. Sitios naturales …………………………………………………………………………..
2.3.1. ¡inscripciones y dibujos hace 3000 años! ……………………………………...
3. Presentación del parque nacional el Ahaggar ………………………………………….

3.1. Las tareas de la oficina del Ahaggar ……………………………………………………..

3.2. Las estructuras basales ……………………………………………………………………

3.3. Los efectos naturales y las influencias humanas ………………………………………….

3.4. Protección y evaluación de sistemas biológicos ………………………………………….

3.5. La cordillera del Ahaggar ………………………………………………………………

3.6. El masivo del Ahaggar …………………………………………………………………

4. Las propiedades del parque nacional el Ahaggar …………………………………….

4.1. El patrimonio natural y geológico ………………………………………………………

4.2. El patrimonio vegetal y animal ………………………………………………………….

4.3. El patrimonio cultural ……………………………………………………………………

4.3.1. Arqueología (monumentos) ……………………………………………………


4.4. El patrimonio inmaterial en el parque del Ahaggar …………………………………….

5. Tahat Atakor la cumbre más alta de Argelia …………………………………………..

6. únicos amaneceres y atardeceres a través el pico de Askram …………………………

7. Tazoulet ……………………………………………………………………………………

8. Tafidast …………………………………………………………………………………….

9. Amadror ……………………………………………………………………………………

10. Mudir ………………………………………………………………………………………

11. Fuentes de agua y lagos …………………………………………………………………...

12. Los tassili del sur ………………………………………………………………………..

CAPÍTULO II: ……………………………………………………………………………….


Orígenes y patrimonio inmaterial en la sociedad tuareg ……………………………

1. Orígenes y raíces de los tuareg …………………………………………………………...

Los tuareg ¿por qué este nombre? ……………………………………………………………

2. Idioma y alfabeto de los tuareg ……………………………………………………………

1.2.1. Las tribus de los tuareg de origen árabe ………………………………………...


Patria original de los tuareg …………………………………………………………………..

La lengua de los tuareg ……………………………………………………………………….

2.1.1. El tamachak ……………………………………………………………………..


2.3. El alfabeto de los tuareg …………………………………………………………………

2.3.1. El tifnagh ………………………………………………………………………..


3. Sociedad y sistemas de los tuareg …………………………………………………………

3.1. Sistema político de los tuareg …………………………………………………………….

3.2. La vida económica de los tuareg ……………………………………………………….

3.3. La vida social de los tuareg ………………………………………………………………

3.4. Las clases sociales en la sociedad tuareg …………………………………………………

3.5. La posición de la mujer en la sociedad tuareg ……………………………………………

3.6. El casamiento y el divorcio ……………………………………………………………….

3.7. Vida y educación de los niños …………………………………………………………….

4. La medecina tradicional de los tuareg ……………………………………………………

5. La vestimenta típica de los tuareg ………………………………………………………..

5.1. Traje tradicional mujeril …………………………………………………………………

5.1.1. El melhfa ………………………………………………………………………..


5.2. Takalmust o chach ……………………………………………………………………….

6. Cultura culinar y platos típicos …………………………………………………………..

6.1. Tajla ………………………………………………………………………………………

6.2. El té ……………………………………………………………………………………….

7. Las fiestas de los tuareg …………………………………………………………………...

7.1. Celebraciones de otoño ……………………………………………………………………

7.1.1. La fiesta de Asuat ……………………………………………………………….


7.1.2. La fiesta de Akarcha …………………………………………………………….
8. Literatura y folklore de los tuareg ………………………………………………………..
8.1. La literatura ……………………………………………………………………………….
8.1.1. La poesía ………………………………………………………………………..
8.1.2. Los refranes ……………………………………………………………………..
8.1.3. Los rompecabezas ……………………………………………………………….
8.2. Música e instrumentos de tuareg ………………………………………………………….

8.2.1. La música ………………………………………………………………………


8.3. Instrumentos musicales ……………………………………………………………………

8.3.1. El amzad ¡instrumento musical femenino! ………………………………………

8.3.2. El tindi …………………………………………………………………………...


9. El baile de los tuareg ………………………………………………………………………

10. El significado de algunas palabras en idioma de los tuareg ……………………………

CONCLUSIÓN ………………………………………………………………………………..
REFERENCIAS ………………………………………………………………………………
Anexos …………………………………………………………………………………………
Introducción
Cada un pueblo tiene igualmente su propia herencia civilizado, intelectual o cultural .que es

uno de los factores más importantes que distingue a las personas de otros pueblos y cuando

decimos Argelia parece claro que estamos hablando sobre una cultura rica y muy profunda

formada por sus habitantes de diferentes regiones.

En este trabajo arrojó luz sobre la cuidad más grande y más lejana de Argelia llamada la

capital de la economía ,mi elección se debe a esta región en particular porque es una

región desértica y el desierto argelino es uno de los tesoros del mundo y uno de los

desiertos más hermosos del mundo ,pero desafortunadamente poca gente lo conocen

entonces cuando hablamos sobre la tierra de"hombres azules" y la capital del "Ahaggar"

cuando escuchamos estos nombres queda claro que nos referimos a la cuidad de

"Tamanrasset" en árabe o bien "Tamanghest " en idioma de "Temachak" que es el idioma

de "los tuareg" que son los pueblos indígenas de la región .

No cabe duda que hoy día la ciudad de Tamanrasset se mezcla entre árabes y Tuareg pero

en mi trabajo este he puesto mi foco en los Tuareg porque tienen una cultura diferente a la

de los árabes.

Varias razones me motivaron a elegir esta región desértica en particular y la razón principal

es que soy estudiante de la lengua española por lo que quería contribuir a presentar una

región del Sahara Argelina a los hispanohablantes y por qué no debería contribuir a definir

más la región para extranjeros y lo que más me llamó la atención fue la naturaleza que

existe, su belleza y la tranquilidad. Allí se encuentra el pico de montaña más alto de Argelia

llamado "Tahat Atakur "desde esta área puede ver la vista más hermosa en el mundo del

amanecer y el atardecer a través del paso de montaña llamdo "Askram" que se encuentra

en el parque nacional el "Ahaggar" clasificado por la UNESCO.


8
0
Me gustó la zona porque es como un museo al aire libre, la realidad la región es difícil de

describir allí hasta puedes encontrar treinta y seis especies de mamíferos además de plantas

distintivas de origen africano desértico. lo que me atrae más en el "Ahaggar" las

inscripciones y los dibujos grabados en sus paredes que datan del anciano que indican sus

actividades diarias, entre los cuales hay unos que indican que el desierto eran ríos y mares,

también los restos de esqueletos de peces y herramientas de pesca lo que confirma la

existencia de vida hace millones de años ,bueno mi tema no es solo esto , presentaré varios

espacios naturales y monumentos en Tamanrasset y esto lo que incluiré en el patrimonio

material , en cuanto al patrimonio inmaterial lo asignó a los" Tuareg "su estilo de vida , sus

usos, sus leyes, sus costumbres, sus tradiciones y sus artes; entonces ¿cuál es la historia y la

ubicación de la cuidad ? ¿Cuál es el clima de la región y por qué es famosa la zona? ¿Cómo es

la naturaleza allí (cordilleras, desiertos y monumentos)? ¿Cuáles son los orígenes de los

tuareg? ¿Sus usos y sus sistemas? ¿Cuáles son sus tradiciones y costumbres? ¿Cómo es su

estilo y modo de vida? ¿su cultura y su arte cuáles y como son ? esto es lo que voy a

explicar en este trabajo y en base a estas preguntas de manera profunda en los dos capítulos

donde la primera parte está dedicada a la ciudad y el patrimonio material , en cuanto la

segunda parte la dedico a los "Tuareg" y al patrimonio inmaterial .


8
0
:Capítulo I

El patrimonio material en la ciudad de Tamanrasset

8
0
1. Estudio general sobre Tamanraseet

1.2. ¿Qué se entiende por Tamanrasset?

Tamanrasset en árabe Pronunciado en Amazigh1 "Tamanghast" que es una palabra de

origen targuí (del tuareg) que significa nobleza y honor. Otra opinión dice que es el nombre

de una mujer que se llama "Tamanghast " que siempre la gente quiere dejar allí sus

pertenencias, lo único que se pregunta es ¿dónde está su destino? y él dice "Tamanghast".

Otros dicen que es el nombre que le dan los tuareg2 a un insecto que invade la región en

abundancia. (https://www.maghrebvoices.com).

1.3. Présentación de la ciudad

Tamanrasset se encuentra en el extremo sur de Argelia y es el estado más grande en

términos de superficie, ocupa ¼ de la superficie del país es decir unos 556.100 kilómetros

cuadrados, limita al norte con el estado de Ghardaia, al noreste con el estado de Ouargla, al

este con el estado de Illizi, al oeste con el estado de Adrar, al sureste con la República de

Níger y al sur oeste con la República de Malí bordeada por una franja fronteriza de 1200 km.

En cuanto el administrativo de Tamanrasset consta de 7 provincias que contienen 10

municipios Así como La población en Tamanrasset conoció una alta capacidad en el censo

1
Amazigh son los pueblos indígenas de la región del norte de África, la palabra Amazigh
significa "hombres libres" en cuanto la geografía bereber se extiende desde el oasis egipcio
de Siwa en el este hasta el Océano Atlántico en el oeste y desde el Mediterráneo en el norte
hasta el Sahara en el sur. los Amazigh se encuentran en Malí, Níger y el norte de Burkina faso
(https://www.alhura.com).
2
Tuareg los tuareg son Amazighs (bereberes) y son un pueblo nómada que vive en una gran
área del Sahara africano que se extiende desde Mauritania en el oeste hasta Chad en el este
e incluye Argelia, Libia, Níger, Burkina faso y Mali. (los tuareg árabes del gran desierto, p17).
8
0
de población ya que pasó de 40.000 habitantes en 1974 a 127.004 personas en 1992, lo que

significa un aumento de 214% logrando un crecimiento demográfico anual de alrededor del

9%. Tamanrasset es diferente a otros estados del país, existen varios factores que lo

dificultan en la organización funcional y la encarnación óptima de diversos programas de

desarrollo factores tal como: la ampliación del ámbito territorial de estado, la longitud de su

franja fronteriza, el espaciamiento de las áreas urbanas, además el elevado crecimiento de la

población que se debe principalmente al desplazamiento de los países africanos vecinos

desde el norte del país ,mientras que la tasa de crecimiento natural de la población es del

2.8% es decir inferior a la media nacional.

A pesar de la relativa insuficiencia del establecimiento social y económico y el déficit

registrado en los medios de realización, este estado incluye importantes recursos y

capacidades como los recursos de minerales y gas natural, recursos hídricos importantes,

diversas posibilidades de espacio, hermosas áreas naturales y vasto desierto, tal como aclara

la cita siguiente:

Creo que me enamoró de Tamanrasset en el mismo momento en que vi la

ciudad detrás de la ventanilla del avión tan pronto como salimos de la capital

hasta que comenzamos a volar sobre la luna, vimos durante kilómetros solo la

tierra árida y arenosa una tierra de arena, piedras y peñascos en la que se

traza el camino recto que corren los jeeps y camiones y las caravanas son

como el surco de línea de uña. (Shmitt, 2005, p.51)

El desierto de Tamanrasset es diferente, diverso, único, despierto durante el día, más alerto

y más hermoso por la noche. Shmitt (2005) refiere.


8
0
ِ ‫ لم يكن‬، ‫حدا للسماء بلون َها الاّل زوردي‬
‫لليل حدو ٌد كان يكشِ فُ لنا عن أماكن مخيفة تتخفى على‬ ً ‫للنهار الّذي يض ُع‬
ِ ً ‫" وخالفا‬

َ
"‫حقائق غامضة و مثيرة‬ ‫وكانت النجوم الميتة التي يصلنا منها ذيلها المضيء تظهر لنا‬. ‫بعد ماليين الكيلومترات‬

"y a diferencia del día que pone fin al cielo de color azur, la noche no tenía límites y nos

estaba revelando lugares aterradores que se esconden a millones de kilómetros de distancia

y la estrellas muertas de las que recibimos su cola luminosa, nos muestran hechos

misteriosos y emocionante"(p.62).

También afirma

‫بغيض‬
ٍ ً ‫" تتخِذُ الصحراء‬
‫مستيقظة كريمة شرقية تهدي‬ ‫هيئة احتفالية يُعذبنا الزهد تحت شمسها لكنها تمسي في الليل غنية‬

" ‫اساور براقة‬


َ ً
‫عقودا وقالئ َد و تيجان الماس و سالس َل ذهبية و‬ ‫ َتهدي‬،‫جواهر صا ُغها اكثر الصاغ ِة جنو ًنا‬
َ

"El desierto toma forma ceremonial, bajo su sol nos atormenta el ascetismo pero por la

noche se vuelve rico, despierto, generoso, oriental, desagradable calma joyas de su orfebres

más locos orfebres. Regala collares, collares, grímpolas de diamantes, cadenas de oro y

brazaletes brillantes"(p.61).

1.4. El estudio natural de Tamanrasset

1.4.1. La ubicación natural y geográfica

EL pueblo de Tamanrasset se encuentra en el sureste del estado de Tamanrasset, limita al

norte con el municipio de Adlas y Ain Amgel, al sur con el municipio de Ain Gezzam ,al este

con el municipio de Tazrouk y al oeste con el municipio de Ablest donde ocupa una

superficie de 37,312.50 kilómetros cuadrados. Contiene 15 barrios residenciales la ciudad

está rodeada por una amplia gama de terrenos naturales incluido el monte Adrian en el lado

este y el monte Ihgen en cuanto las montañas Askram en lado norte y en el lado sur el
8
0
monte Tahaquen y el monte Adrar. Tamanrasset está bordeada por algunos valles como el

valle de Tahegart en lado occidental, el valle de Tamanrasset que lo divide en dos partes

norte y sur, otro valle llamado valle Sarsouf que divide la sección norte y que se encuentra

con el valle de Tamanrasset. (Anexo, Foto n°1)

1.4.2. La Ubicación astronómica:

Tamanrasset se encuentra entre las latitudes 23,63° al norte del trópico de cáncer y 18,43°al

sur del trópico del cáncer y entre las longitudes 0,45° y 10,15 al este de la línea de

Greenwich.

1.5. El estudio del clima y sus elementos

1.5.1. La precipitación y La temperatura

Dado que el clima predominante en la ciudad de Tamanrasset es semiárido, es raro que la

lluvia caiga en un grado que no supere los pocos centímetros y de manera irregular puede

suceder que la lluvia caiga durante años a causa de las nubes ciclónicas llueve de repente sin

durar mucho tiempo. La ciudad de Tamanrasset se caracteriza por un aumento significativo

de la temperatura en verano y con un descenso notable en invierno debido a que el rango

de temperatura entre noche y día es grande ya sea en verano o en invierno.

1.5.2. Los vientos:

Los vientos en Tamanrasset varían según las estaciones del año ,en invierno el área de las

Azores3 está ligeramente hacia el sur con el aparente movimiento del sol para cubrir el

Sahara en su conjunto provocando que soplen los vientos secos del norte, lo que ayuda por

3
Azores es un sistema de alta presión subtropical, cuyo centro se encuentra cerca de las Islas
Azores en el océano Atlántico y de ahí viene el nombre "Azores".
(https://www.msrdy.com) .
8
0
supuesto con la presencia de la zona de presión ecuatorial al norte del ecuador en esa

temporada lo que también hace que el efecto del viento sea de gran alcance y este viento a

pesar de su sequedad lleva consigo frialdad, en cuanto en el verano cuando el calor es

generalmente intenso en el Sahara la zona de presión de las Azores retrocede hacia el norte

debido a la presencia de baja presión en esta temporada en el desierto extremadamente

caluroso. y así las depresiones atmosféricas afectan la región en primer plano que son

frentes de aire caliente que terminan cuando llegan las influencias frías como es notario que

los vientos no concuerdan con la circulación general del aire alrededor de estas depresiones

sino que difieren en la parte delantera y trasera de la depresión.

1.5.3. La estructura geológica

Son varios los factores que jugaron un papel importante en la conformación de la superficie

de la ciudad en particular y del desierto en general que están representados en el

movimiento de grietas y fracturas que fueron acompañadas de erupciones volcánicas

además de los factores aerodinámicos que también afectaron las áreas de sequía son los

factores combinados que dejaron las características topográficas que vemos ahora ,incluidas

depresiones, dunas de arena, mesetas con vegetación y cordilleras intermitentes aquí y allá

y entre los materiales constituyentes más importantes encontramos rocas ígneas cristalinas

en su mayoría de granitos o nemes y esquistos metamórficos, y otros como; mármol, oro,

cobre, zinc ,hierro, Níquel, plomo y estaño además de piedras preciosas.

1.5.4. La tierra y La vegetación

El suelo se refiere a la capa delgada y desmenuzable de la superficie terrestre en la que

encontramos raíces de plantas agua y suelo. Su composición se debe o al suelo local es decir

a la base rocosa sobre la que descansa, o al suelo móvil depositado por factores auxiliares
8
0
como el agua corriente y el viento. El suelo también varía en diferentes regiones y sus

colores varían por lo que encontramos suelos amarillos, negros y rojos, el suelo de la ciudad

es arenoso y rocoso y contiene una gran cantidad de elementos minerales como; el óxido de

hierro en particular pero es pobre en cuanto a la presencia de otros materiales orgánicos. La

región del "Ahaggar" la ciudad de Tamanrasset contiene plantas exóticas que son similares

en su vida y que se adaptan a las condiciones naturales distintivas de la región que están

representadas en la calidad del suelo y el clima .el mundo vegetal en la ciudad ha sido objeto

de un gran sabotaje ya sea como resultado de factores naturales multifactoriales o por la

mano del hombre así como las hierbas medicinales han sido dañadas con la excepción de la

planta de Ajenjo4 que todavía cruzó hacia algunos países como Malí ,los nigerianos y África

central.

1.5.5. La agricultura y riego:

La producción agrícola en el estado de Tamanrasset es limitada debido al clima seco y la

escasez de lluvias y esto es lo que hizo la actividad agrícola se centrara principalmente en el

nivel del distrito de Ain Saleh que cuenta con abundante agua. Si hasta hace poco la

principal agricultura del estado eran las palmeras con dátiles secos (frutos blancos) las cuales

eran consideradas la principal fuente de alimento para la población y sus intercambios de

comercio exterior con los países vecinos(Níger y Mali) .además la actividad agrícola está

experimentado un desarrollo tangible hoy gracias a la nueva política agrícola adoptada por el

estado hacia las áreas desérticas especialmente después de la aparición de leyes

relacionadas con la recuperación de tierras y el derecho a la propiedad que ayudaron en el

surgimiento de nuevos cultivos como el cultivo de hortalizas y cereales que se encuentran en


4
El Ajenjo un género de plantas silvestres, perennes, leñosas y herbáceas de la familia
Asterácea, hay muchos tipos de propagación en la mayor parte del mundo incluidos los
silvestres, medicinales, industriales y ornamentales. sus ramas son delgadas y rugosas .
8
0
una notable expansión. Con el fin de atender sus propias necesidades el estado ha

emprendido una reorientación del desarrollo en el sentido de fortalecer el sector de riego y

agricultura desde 1985, a partir del inventario y censo de tierras cultivables este proceso

permitió identificar más de 12.000 hectáreas en los distritos de Ain Saleh y Ain Ghezam en

beneficio de 1027 beneficiarios , se han distribuido 6291 hectáreas pero hasta el momento

solo se han explotado 300 hectáreas por falta d energía y poca capacidad de los beneficiarios

y para superar estas dificultades que enfrenta el sector de la agricultura y el riego el estado

comenzó a implementar algunos programas alentadores y de asistencia en el desarrollo de la

agricultura como la extensión de la electricidad y el fortalecimiento de los equipos de

perforación para poder excavar los terrenos especificados por otro lado ha asignado 150

hectáreas de palmeras en el corto plazo ,y en el mediano plazo ha comenzado a desarrollar

programas de estudios agrícolas, pastorilles e hidrológicos con el objetivo de preparar un

área de 4000 hectáreas en Ain Salah ,2000 hectáreas en Ain Gzeam y 10,000 hectáreas en

Ain Zaouatine. Estos estudios permitirán la realización de programas agrícolas que se

beneficien en la generalización del uso de técnicas de riego contemporáneas también el

desarrollo de cultivos estratégicos (cereales, hortalizas secas, forrajes) y la expansión del

cultivo de productos comerciales exportador.

1.6. La producción animal:

La producción animal de carnes blancas y rojas se mantuvo estable durante el período

1980/1989 y la mayor parte provino de camellos, esta producción como condena el

cronograma tradicional no es suficiente para las necesidades de la población y para cubrir

este déficit la carne blanca fue subvencionada lo que experimentó un importante desarrollo

durante los años ochenta.se observa que la falta de animales domésticos especialmente de
8
0
ovejas se debe a la mala alimentación debido a las condiciones climáticas (sequía) y las

condiciones geográficas(el terreno es rocoso o arenoso) además la pobreza de las áreas de

pasto y falta de alimentos energéticos. Estos factores combinados son los que hicieron que

las ovejas fueran pocas en número y en estado de emaciación que es el fenómeno que

generalmente precede a la muerte a pesar de la escasez de enfermedades infecciosas. en

general en lo que respecta al campo de la agricultura y las estimaciones de producción ya

sea vegetal o animal , es necesario señalar muchas de las deficiencias que padece el estado y

las más importantes de las cuales son; la rareza de la lluvia y la explotación tradicional de las

capas superiores, la separación de las áreas y el espaciamiento entre las parcelas agrícolas,

falta de semillas ,fertilizantes ,plantas medicinales y repuestos, la invalidez del sistema de

explotación tradicional, escasez de neumáticos agrícolas y trabajadores calificados.

1.7. Guía turístico de tamanrasset

Tamanrasset fue clasificada en 1989 como la capital mundial del turismo en el desierto por

la Organización Mundial del Turismo. Ya que durante los años 2006 y 2007, más de 35.000

turistas visitaron entre (octubre y abril) que es período turístico preferido, los recorridos

turísticos en Tamanrasset se caracterizan por realizar caminatas, paseos en camello,

automóviles con tracción en las cuatro ruedas. Entre los lugares turísticos atractivos de

Tamanrasset que es un destino importante para los turistas encontramos:

 El área de Aderian: un área ubicada a 5 km de Tamanrasset, que son masas

montañosas resultantes de los disturbios de las montañas.

 La fuente de Tahabort: es una fuente que contiene agua mineral caliente apta para

fisioterapia mineral.
8
0
 El área de Tazrok: un área situada en las altas montañas del Ahaggar, su clima es

desértico, pero seco, con temperaturas moderadas en verano y frías en invierno en

esta área existen sitios arqueológicos que datan de la época prehistórica.

 El camino a Askram: el camino a Askram se entremezcla con impresionantes vistas a

través de las cuales se ven diferentes formas montañosas, hay formas montañosas

que se asemejan a leones, elefantes, peces y otras que se asemejan a un pulgar,

además de rocas que decoran todo el camino sugiriendo que estás en la superficie de

la luna.

 Entre las zonas turísticas más importantes de Tamanrasset de lo que mencionamos

anteriormente: ( el parque nacional del Ahaggr, el masivo del Ahaggar, la cumbre de

Tahat Atakur, el paso de Askram, el cementario de Tinhinan, tazoulet, tafidast, mudir,

amadror, los Tassili del sur, fuentes de agua y lagos).

2. Las posibilidades turísticas de la ciudad

La región del Ahaggar se caracteriza por maravillosos espacios naturales asombrosos;

geográficas y arqueológicas en las que la belleza de las alturas se encuentra con la diversidad

del terreno, la multiplicidad de colores y con el enorme equilibrio de monumentos e

inscripciones rupestres que hacen de Tamanrasset un polo turístico único en el mundo, su

belleza desértica es diversa y voluptuosa es muy hermosa y atractiva tal como lo describe la

cita siguiente:

َ ‫تمنراست المدينة الواسعة بمساحة بل ٍد تمنراست الحسناء الساحرة الصامتة الغامضة المثيرة مثل إمرأه تدفع‬
‫ُك في أن تقو َل‬

‫هي أن تعرفهُ عن َها وه ْل ما كش ْف َت ُه هو الحقيقة فعالٌ؟‬


َ ‫ك اال ما أرادت‬ ِ ‫الكثير و لكنك ال ُت‬
ُ ‫در‬ َ ‫أنك َتعْ ِرفُ عنها‬
8
0
Tamanrasset la vasta ciudad de tamaño del país, Tamanrasset la hermosa, la encantadora, la

silenciosa, la misteriosa, la emocionante como una mujer que te hace decir que sabes mucho

sobre ella pero solo sabes lo que ella quería que supieras de ella y ¿Es lo que descubriste es

la verdad realmente? (darib, 2009).

También afirma que:

‫بأمواج صخري ٍة جامدة منها من يبل ُغ طول ُه امتارً ا‬


ٍ ‫يُخ َي ُل إليك وأنت في تمنراست أنك في جوف محيط عميق لونه رملي مُزين‬

ُ
. ‫تحلق فوق َها طيو ٌر من شتى األصناف‬ ‫عديدة و أخرى كثيرة عالية تزيد عن أالف األمتار و‬

Mientras estás en Tamanrasset, te parece que estás en medio de un océano profundo y

arenoso decorado con rígidas olas rocosas, algunos de ellos tienen varios metros de largo y

muchos tienen más de miles de metros de altura y encima vuelan pájaros de todo tipo

(darib, 2009).

2.1. Las posibilidades naturales (Sitios turísticos)

El Ahaggar5 contiene áreas arqueológicas que datan de 600 mil a un millón de años que aún

son testigos de la presencia del primer ser humano.

"‫ُوفون بخشونة طِ باعِ ِهم وخصوصية لباسِ هم المُتشكل من جلو ِد الحيوانات و ِبعبادتهم للطبيع ِة‬
َ ‫كان يسكنها قوم معر‬
َ ‫" َواألهُقار‬

"y el Ahaggar estaba habitada por un pueblo conocido por su naturaleza áspera y la

peculiaridad de su vestimenta hecha de pieles de animales y su adoración a la

naturaleza"(Hassouf, 2016, p.48).

5
Ahaggar es una famosa cadena montañosa ubicada en extremo sureste de Argelia en el
estado de Tamanrasset y cubre un área de 550.000km2 lo que significa la quinta parte del
área total de Argelia. (serie de ciudades argalinas, p20).
8
0
La región del Ahaggar también es apreciada con una densidad de población y eventos

registrados de las dimensiones de las civilizaciones provenientes del (Mediterráneo, oriental

Asia y África). la presencia de decenas de miles de productos y dibujos murales que se

remontan a 12 mil años antes de cristo; cuevas ,minas bajo las rocas y la riqueza de espacios

por medios que se remontan a la edad de piedra y por otro lado El Ahaggar ocupa la masa

montañosa más grande de Argelia ubicada en el corazón del desierto más grande del mundo

que se extiende desde el Mar Rojo hasta el Océano Atlántico respetando el punto de

intersección de las principales carreteras hacia Níger ,Mali ,Libia y el punto de encuentro de

las civilizaciones bereberes árabes africanas, por lo tanto podemos decir que todas las áreas

en Ahaggar y Tidiklet6 representan museos al aire libre que consisten en sitios arqueológicos

como inscripciones , dibujos y sitios naturales como el atardecer en la zona superior El

Askram7.

2.2. Sitios arqueológicos:

El área del Ahaggar incluye más de 400.000 kilómetros cuadrados y debido a su riqueza en

diversos monumentos históricos, animales, vegetales y geológicos diseminados en una alta

densidad y buena en el mundo por eso la UNESCO 8 clasificó el patrimonio de esta región

6
Tidiklet es una región natural e histórica, una de las tres regiones de la provincia de Touat
sus fronteras van desde Reggan en el oeste hasta Faqarat AL Zawa en Ain saleh en el este.
(https://ar.m.wikipedia.org).

7
Askram es una meseta alta en las montañas del Ahaggar en el sur de Argelia donde
sobresale de la meseta Atakour an Askram se encuentra dentro del parque nacional del
Ahaggar , su altura es de 2.180 metros.

8
UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; es la
Organización de las Naciones Unidas para la educación, la ciencia y la cultura.
8
0
como una atracción turística. Entre los monumentos arqueológicos del Ahaggar

encontramos:

2.2.1. El cementario de Tinhinan

Tinhinan es el nombre dado por los tuareg a una reina guerrera de prestigio del siglo IV,

cuya monumental tumba se encuentra en el Sahara en Abelsa a unos 90 kilómetros al oeste

de la ciudad de Tamanrasset la región de Ahaggar o Hoggar en Argelia .El nombre Tinhinan

significa literalmente "La de las tiendas", pero puede ser una metáfora de traducción como

"La madre de la tribu" (o "de todos nosotros") o incluso "La reina del campamento" (el

"campo" tal vez refiriéndose al grupo de tumbas que rodean la suya). A ella se refieren a

veces como la "Reina del Hoggar" y como Tamenokalt.9 Y a ella dependen los Tuareg en su

organización social que deriva el poder tan lejos de la sabiduría de las mujeres. Tinhinan era

una reina única, las leyendas y antigüedades muestran que estaba defendiendo su tierra y su

gente contra otros invasores de las tribus de (Níger, la actual Mauritania y Chad) además que

era conocida por ser sabia y astuta y fue nombrada reina gracias a sus extraordinarios

habilidades. En un momento Tinhinan vino de la región de Tafilalet (que se encuentra en el

sureste del Lejano marruecos) montada en su camello blanco ,acompañada por su criada

llamada "Takamat" y varios esclavos para instalarse en la región montañosa el Aheggar , se

dice que la caravana de Tinhinan viajó durante mucho tiempo sus suministros se agotaron y

su gente casi muere de hambre y en momentos difíciles Takamat notó los caravanas de

hormigas en su camino cargando trigo y cebada , en ese momento la reina ordenó a los

9
Tamenokalt la palabra es en femenino es de origen targuí (de los tuareg) su masculino es
"Amenokal" es un cargo ocupado por el jeque de la tribu más poderosa de las tribus que
componen la federación o el Sultanato, y se llama Amenokal que significa el presidente
supremo del país. (Los tuareg árabes del gran desierto, p.49).
8
0
miembros de la caravana que continuaran el camino en sentido contrario al curso de las

caravanas de hormigas hasta que llegaron al Ahaggar y allí encontraron ;seguridad ,agua y

todo lo necesario para la vida, Tinhinan dirigió un pueblo ,estableció un reino y defendió su

tierra. Tal como aclara la cita siguiente.

Así que construyó el edificio de su reino e introdujo nuevas tradiciones en la sociedad

incluido en particular el trabajo ,el acopio de bienes para los momentos difíciles y la

constante disposición a conquistar a los invasores que venían del este ,con su

sabiduría y experiencia así como su noble moral Tinhinan logró ganarse la confianza

de estas personas hasta que adoptaron su enfoque de la vida y ella adoptó sus

tradiciones y se construyó un reino próspero. (Hassouf, 2016, p.48)

2.3. Sitios naturales

2.3.1. ¡Inscripciones y dibujos murales hace 3000 años!

¿Cómo pueden los dibujos de hace 3000 años preceder nuestra vida presente cómo será en

el futuro? Al escuchar esta pregunta, piensas que es filosofía, pragmática, imaginación o

puede ser tonterías. Ver dibujos e inscripciones contenidos (animales, humanos, actividades

diarias) esto es normal pero ver dibujos e inscripciones representan seres que se asemejan a

la raza humana, pero no lo son. Otros dibujos que se asemejan a la vida en el espacio o el

desarrollo en el futuro de nuestra vida presente es algo hermoso y extraño en el mismo

tiempo por lo que son muchos de los misterios que desconciertan a los estudiosos

especializados en civilizaciones y monumentos antiguos, entre ellos las montañas del

Ahaggar ubicadas en el desierto de Argelia en las que se encuentran estos dibujos e

inscripciones murales que se pueden dividir según el tiempo y el tipo de arte en dos partes:

las antiguas inscripciones que aparecieron hace entre 10 y 12 mil años y las nuevas
8
0
inscripciones que aparecieron entre uno o dos siglos. Los animales más famosos incluidos en

las inscripciones son la vaca, la jirafa, el elefante, el avestruz, el venado, el caballo, el león, el

cocodrilo, y el camello. Como podemos ver entre las inscripciones lo que encarna el

elemento humano como; la mujer, el hombre, el niño, el arma. En cuanto a los dibujos se

remonta a sus inicios hace unos 3000 años en la cual aparece gente en abundancia y entre

las cuales algunos dibujos que indican que el desierto estaba compuesto por ríos y mares en

los que se han utilizado muchos colores como el rojo, el amarillo, el verde, el blanco, el

negro, y el rojo es el más común. Los arqueólogos también encontraron restos de esqueletos

de peces y herramientas de pesca que se remontan a millones de años, como podemos

encontrar otras inscripciones que tienen más de 5000 años que predicen sobre el estilo de

vida y la sofisticación de los pueblos prehistóricos de esa región. por lo cual el sitio ha sido

clasificado en la lista del patrimonio mundial de la UNESCO en cuanto a las herramientas

utilizadas en el grabado las antigüedades indican que son muy sencillas y solo están hechas

de piedras cortadas longitudinalmente y puntiagudas. Al hablar de las escrituras y letras

utilizadas a través de las inscripciones murales cabe señalar que estas escrituras permanecen

en la mayoría de los casos de derecha a izquierda y en raras ocasiones de izquierda a

derecha como está escrito en algunos casos de arriba abajo y viceversa y si preguntamos

sobre la dificultad de los significados hay quienes la atribuyen a la diversidad de dialectos y

sus diferencias en términos y quizá incluso en letras y hay quienes creen que fueron

escritos de manera codificada es decir encriptados para preservar el secreto que los clanes y
8
0
tribus lo que buscaban en ese momento, estas inscripciones murales se difundieron en las

regiones del Tassili 10 Haggar y Tassili Djanet11. (Anexo, Foto n°3)

3. Presentación del Parque Nacional EL Ahaggar

3.1 Las tareas de la oficina del Ahaggar

La oficina del Ahaggar es una institución de carácter administrativo bajo la tutela del

Ministerio de Cultura establecido el 03/11/1987 por Derecto Presidencial (87/231), se rige

por el decreto (232/87) que incluye la organización y legislación la oficina del Parque

Nacional El Ahaggar.

Para mantener este tesoro patrimonial se deben realizar las siguientes tareas:

 Protección, preservación, promoción y valorización de sitios prehistóricos (sitios de

grabados y dibujos rupestres y el medio natural, físico y animal).

 Proteger el parque de cualquier interferencia que pueda dañar su apariencia o

impedir su desarrollo.

 Implementar la regulación relacionada con el tráfico de visitantes dentro del parque

en coordinación con los departamentos involucrados.

 Tomar todas las medidas necesarias para preparar el parque y desarrollar su

importancia científica, cultural y el imperativo de preservarlo y atraer visitantes.

10
Tassili representa el cinturón exterior del Ahaggar y consta de maravillosas formaciones
geológicas que datan de la primera edad de hielo. incluye Modir en el norte, Tassili Najjer en
el este y sureste, Tassili Nahaggar en el sur, El Asgrad y EL Ahanat en el oeste y noroeste.
(serie de ciudades argelinas, p.8).

11
Djanet es una ciudad en el sudeste de Argelia Se encuentra en la provincia de Ilizi a 412
kilómetros de la ciudad homónima de Ilizi, está habitada por el pueblo tuareg de Kel Ajjer.
8
0
 Regular el patrimonio cultural y natural y estudiarlo en colaboración con las

autoridades competentes e investigadores cualificados.

Para que la oficina del Nacional Parque logre sus objetivos declarados debe tener centros de

estudio y preservación de antigüedades y un museo.

3.2. Las estructuras basales

Para el buen manejo del patrimonio el parque cuenta con 50 puestos de vigilancia e

información y 11 puertas para cruzar y salir del parque definido por la aceleración del

Derecto Presidencial (87/232) distribuido a 3 diputados Tmanrasset ,Adlas y Ain Saleh

cubriendo la mayor parte de Tamanrasset y extendiéndose hasta Timaouine en Adrar,cabe

señalar que la mayoría de los centros siguen siendo de construcción tradicional Zrayeb12 a

excepción del único centro praparado en el sitio de Tinhinan en Abelsa mientras que 19

centros están en construcción luego se anuncian las licitaciones En cuanto al centro de

descripción analítica se han completado las estructuras y sobre la adquisición de equipos y

preparación interna para el aumento este proceso sigue siendo en estudio .

Así como El Parque Nacional del Ahaggar emplea 477 trabajadores, 37 de los cuales son

graduados universitarios.

3.3. Los efectos naturales y las influencias humanas

El patrimonio cultural y natural puede verse afectado por muchos daños como resultado de

influencias naturales y humanas. El daño natural aunque no se puede remediar ni deshacer,

se considera pequeño en comparación con el daño causado por los humanos que se

relaciona principalmente con las siguientes acciones:

 Sobreexplotación de madera y carbón.

12
Zrayeb Es el plural de la palabra "Zriba" y son casas hachas de juncos y similares están
hechos para proteger los animales del calor y el frío y este tipo de casa fue utilizada por los
Tuareg.
8
0
 Recolección de plantas medicinales y forrajeras para el comercio.

 Saqueando las arenas de los valles y el consiguiente daño a sus plantas.

 Eliminación de monumentos funerarios de la antigüedad para su uso en la

construcción.

 La residencia aleatoria de canteras y las pérdidas resultantes que son muy

significativas.

 Extracción de minerales de minas y explotación de sal.

 Cortar plantas arbustivas como EL Karankah 13.

 Caos en el uso de la tierra o lo que se conoce como recuperación agrícola.

 Pisoteo descuidado de plantas, insectos y caza prohibida de animales.

 Colección prohibida de artefactos de piedra (industria de la piedra prehistórica).

 Hacer garabatos en paredes y áreas planas que fueron inscritas en el pasado.

 Recolección prohibida de materiales biológicos ya sean vegetales (semillas y

cáscaras) o animales (pieles, huesos, pelajes, animales y secos carnes).

 Caza de reptiles.

 La gestión irracional de desechos y residuos y el cambio resultante en el entorno de

vida.

 Acciones inapropiadas de los turistas.

3.4. Protección y evaluación de sistemas biológicos

El parque nacional del Ahaggar fue establecido y se desarrolló en el área de protección y

preservación del patrimonio natural y cultural y preservarlo ya que su constitución se

13
Karankah ES un árbol perenne de hoja perenne que alcanza los cinco metros de altura, se
extiende en el sur de Argelia especialmente en el estado de Tamanrasset en zonas de clima
cálido y crece en diferentes tipos de suelo.(https://www.djelfa.info).
8
0
enmarca dentro de la estrategia nacional y global que busca preservar y desarrollar este

patrimonio y dentro de este marco las autoridades que gestionan el parque del Ahaggar han

finalizado las estructuras de protección y rehabilitación ,también estableció 50 centros de

resguardo, vigilancia, primeros auxilios y usos y en línea con esta opción se han completado

varios museos abiertos a la naturaleza como por ejemplo ; Tinhinan ,Tamangahst , Ain

Saleh ,Adles y Martok.

3.5. La cordillera del Aheggar

EL ahaggar en idioma" tamachak" de los Tuareg "Idorar " o bien "Hokkar". Es una famosa

cadena montañosa ubicada en el extermo sureste de Argelia en el estado de Tamanrasset.

El Aheggar tiene una superficie de más de 500.000 kilómetros cuadrados, lo que significa la

quinta parte del área total de Argelia .unos 100 km de este a oeste y 760 de norte a sur.

También se extiende hasta el estado de Malí en la cordillera Adghagh Nfoughas al suroeste y

la cordillera Alyiir en el estado de Níger al sureste. En cuanto al norte, este y sur la base está

formada por rocas cristalinas con una edad que oscila entre (2.500 millones y 600 millones

de años). Es cierto que la ciudad de Tamanrasset es hermosa pero gracias a la región del

Ahaggar se ha covertido en una ciudad magnifica y agradable que hace que todos los que

escuchan sobre ella desean visitarla. Shmitt (2008) refiere.

ً
‫قريبة إلى درجة ُتتِي ُح قطفها و كأنها‬ ‫أن الصحرا َء منبسطة إال أنها كانت َتعْ ِر ُج بنا نحو السماوات حيث َتتأَل ْأل النجوم‬
َ ‫"صحيح‬

"‫متناول اليد وكان ِجبا َل الهُقار بستانٌ تنمو فيه أشجارُها‬


ِ ‫تفاحات كبيرة المعة تتدلى في‬

"Es cierto que el desierto es llano, pero nos estaba cojeando hacia los cielos, donde las

estrellas brillan tan cerca que se pueden recoger como grandes manzanas brillantes

colgando en la mano. Como si las montañas del Ahaggar fueran unhuerto donde crecen sus

árboles" (p.61).
8
0
Estas montañas toman diferentes formas debido a la erosión lo que las hace distintivas por

sus hermosos paisajes. Shmitt (2008) dice.

‫ كانت بعضُ الصخور المنتصبة كالسها َم تؤكد‬O‫شقوق و أخادي َد ُتعْ لِنُ عن واٍد قريب و في البعيد‬
َ ‫" َووصلنا إلى حصى متناثرة و‬

"‫الدخول إلى جبال الهُقار‬


ِ ‫قُربنا من‬

"y llegamos a guijarros dispersos, grietas y surcos que anunciaban un valle cercano. Y a lo

lejos unas rocas erguidas como flechas confirmaban nuestro acercamiento para entrar en las

montañas del Ahaggar" (p.79). (Anexo, Foto n°5)

3.6. El masivo del Ahaggar

El Ahaggar representa una masa de terreno uniforma y completamente diferente a la

topografía del resto del desierto en cuanto a sus estructuras morfológicas, representada en

una masa rocosa que cubre un área de unos 375.000 metros cuadrados confinada a la que se

encuentra entre cada uno de ellos; la meseta de Tidkelt en el norte y el Tanzreft al oeste del

desierto, Tizi en el este y el trópico de cáncer lo cruza y lo divide en dos partes iguales. En

cuanto a la estructura de esta mesa rocosa está formada por una topografía cristalina

anterior al Cámbrico14 que aparece en gran parte en medio de formaciones sedimentarias

que datan a de períodos posteriores a medida que avanzamos desde el centro de la masa

afuera así como los límites de las regiones cristalinas en el noreste y sur terminan en el gran

14
Período Cámbrico El cámbrico es una división de la escala temporal geológica que
pertenece a la Era Paleozoica; esta se divide en seis periodos de los que el cámbrico ocupa el
primer lugar precediendo al Ordovícico. Comenzó hace unos 541 millones de años, tras el
Eón Proterozoico y terminó hace unos 485 millones de años. (https://es.m.wikipedia.org).
8
0
acantilado que se caracteriza por las afueras formaciones Tassilinas que datan del período

Paleozoico15.

4. Las propiedades del parque nacional El Ahaggar

4.1. El patrimonio natural y geológico

El parque nacional el Ahaggar ocupa un área estimada en 450 mil km² ya que se caracteriza

por la riqueza de su patrimonio natural y geológico donde encontramos muchos tipos

especiales de plantas y animales que viven en un clima semiárido. Geológicamente los ríos

se formaron a partir de rocas basales ya que se conocieron cambios y transformaciones

importantes para llegar a la que han alcanzado hoy; en la primera era (hace unos 500-600

años) lo que pasó fue el agua de mar avanzó y retrocedió varias veces lo que llevó la

formación de lo que se conoce como Tassili donde prevalecía un clima tropical en la región.

En la segunda era Mesozoica16 la región fue testigo por última vez del avance y retroceso del

agua de mar dejando varios fósiles marinos de plantas y animales para concluir estas

transformaciones con la deposición de edad joven y origen volcánico (en el tercer y cuarto

período) que llevaron a la foramción de las cimas de los ríos y el más importante de los

cuales es la cumbre del Tahat Atakur17

15
Período Paleozoico Es literalmente la era de la "vida antigua". Duró de entre 544 a245
millones de años atrás. (https://flexbooks.ck12.org).
16
Era Mesozoica Es un periodo de tiempo geológico de hace 252 a 66 millones de años
siendo conocida también como la" Era de los reptiles" por estar dominada por los
dinosaurios. (https://redhistoria.com).
17
Tahat Atakur Es una montaña de origen volcánico, ubicada en la región desértica central
del sur de Argelia, concretamente al sureste de Ahaggar que representa el pico más alto de
Argelia con una altura de 3003 metros sobre la superficie del mar Mediterráneo. (el gran sur
Tassili et Hoggar, p.5).
8
0
4.2. El patrimonio vegetal y animal

El patrimonio vegetal es muy rico y está expuesto a varios peligros, así como a la extinción

con un número de más de 371 especies de plantas de diferentes orígenes ya que se extiende

por toda la vasta área del parque y esto es según la altura de cada región. En las zonas altas

como El Atakur encontramos varios tipos que tienen su origen en Mediterráneo como el

olivo y el ajenjo, en las zonas bajas encontramos varias especies que tienen una fuente

tropical como la Acacia18. En cuanto en las regiones más bajas encontramos varios tipos de

desierto de diferentes estilos como; palmera, estrella y El Derrin19. Al hablar del patrimonio

animal de las 176 especies de aves contabilizadas 39 de ellas se reproducen y conviven

colectivamente con la presencia de varios grupos de diferente importancia la zona desértica

también hay 38 especies de aves rapaces como el águila real, el azor y la rubia de roca, 123

especies clasificadas como aves migratorias donde la ruta migratoria es al menos una vez

igual al área del parque nacional el Ahaggar. En cuanto a los mamíferos están representados

en 36 especies y contribuyen a mantener el equilibrio ecológico de la región como (jerbos,

murciélagos, encinas, gacelas y guepardos). (Anexo, Foto n°2)

4.3. El patrimonio cultural

4.3.1 Arqueología (monumentos)

18
La Acacia Es un género de árboles de la familia Fabácea, existen unas 1.400 especies
aceptadas de las más de 3000 descritas en el mundo. (https://www.caldaria.es).
19
El Derrin es una de las hierbas productoras de granos silvestres más importantes que
crecen en el desierto africano, puede crecer en las dunas de arena .es una planta perenne
con fuertes raíces en las profundidades del suelo crece en Argelia especialmente en la zona
de piedra. (https://memas.wordpress.com).
8
0
El Ahaggar contiene sitios arqueológicos que dan testimonio ala antigüedades y

herramientas auténticas utilizados por los humanos desde aproximadamente 1,5 millones de

años hasta 70 mil años. Se extienden sobre los techos de refugios y rocas entre ellos miles de

inscripciones y dibujos de piedra (arte rupestre20) en forma de expresiones de arte rupestre

que explican la vida humana en esa época hace 13.000 años en la que el hombre trató de

expresar y explicar su entorno natural a través de mitos y formas simbólicas que aún

necesitan ser interpretadas y luego actualizadas a la escritura Amazigh de las cuales solo el

Tifnagh 21 permanece. Además El Ahaggar contiene miles de monumentos funerarios y

diversas estructuras de ingeniería que dan testimonio de la privacidad de la relación que

unía al mundo de los vivos con los muertos, así como nuestros antepasados habían

gobernado en el arte de la construcción y la humillación antes del surgimiento de las

pirámides egipcias.

4.4 EL patrimonio inmaterial en el parque del Ahaggar

El patrimonio inmaterial se considera como una joya invaluable e irremplazable y se define

como una colección de conocimientos ,precepciones sociales, habilidades ,competencias o

técnicas basadas en tradiciones en varios campos del patrimonio cultural , es propiedad de

una persona o grupo de personas incluida la industria tradicional ( industria de cuero,

industria de metal ,industria de la arcilla ,industria de la madera y el hierro).de modo que

todavía está viva practicando un padre por abuelo y una hija por madre y puede clasificarse

en dos tipos; La industria de cuero; es la especialidad de las mujeres ya que fabrican diversas
20
arte rupestre una pintura rupestre es un dibujo o boceto que existe en algunas rocas o
cavernas especialmente los prehistóricos. (https://es.m.wikipedia.org).
21
Tifnagh es un alfabeto utilizado por los bereberes en la región del norte de África en
tiempos prehistóricos para escribir su idioma y su existencia retrocedió en el espacio cultural
y étnico del pueblo Tuareg en el Sáhara. (Los tuareg árabes del gran desierto, p30).
8
0
herramientas de cuero , en cuanto al segundo tipo que es La artesanía profesional;

pertenece a la clase" Inadan" que fabrica diversas cosas y herramientas, incluidos adornos

,herramientas de uso diario ,herramientas agrícolas que están destinadas a la venta y que

representan un importante producto turístico en primer lugar.

5. Tahat Atakor la cumbre más alta de argelia

Es el pico de montaña más alto de Argelia con una altura de 2908 metros, Tahat es el pico

más alto de las montañas del Ahaggar y la ciudad más cercana es Tamanrasset está a 56 Km

al sur de Tahat. Esta zona fue habitada por el pueblo Tuareg cerca del estado de

Tamanrasset donde se encontraron coloridos dibujos e inscripciones y otros grabados en las

rocas de las montañas que datan del 8000 al 2000 D.C, que muestran escenas de su cría de

ganado y animales cazadores que actualmente viven en el sur del Sahara y esto lo que indica

el cambio climático que se ha producido desde ese período. Shmitt (2008) afirma.

‫د اما َم مئات الكيلومترات بعضُها مُنبسط و بعضُها اآلخر تشغلُ ُه‬Oُ ‫َورُ حنا نصع ُد حتى وصلنا إلى قمة عالية كانت تمت‬

‫انت‬OO‫إذ ك‬.‫أورغاتها العظيمة و ُتراف ُِق م َهابة المنظر فتزي ُد من ألوانه القزحية‬ ُ
ِ ‫الطبيعة َتعْ ِزفُ سِ يمفُونِيها على‬ ‫المرتفعات وكانت‬

‫الاّل زوردي و‬OO‫روررً ا ب‬OO‫داكن ُم‬O


َ O‫جي ال‬OO‫الزرْ َقة و تنتهي بالبنفس‬
َ ‫ارب إلى‬O‫الض‬
َ ‫السما َء متوشحة بألوان نادرة تتدر ُج من البرتقالي‬

.‫ْالل ْيلَكِي‬

Y subimos hasta llegar a una alta cumbre que se extendía cientos kilómetros, frente a

nosotros, algunos son planos y otros ocupados por alturas y la naturaleza toca su

sinfonía en sus grandes órganos y acompaña la majestuosidad de la vista y así

aumenta sus colores ya que el cielo estaba envuelto en colores raros que van desde

el naranja azulado y termina con violeta oscuro a través de azur y lila. (p.156)

(Anexo, Foto n°4)


8
0
6. Únicos amaneceres y atardeceres a través el pico del Askram

Disfrutar del amanecer y al atardecer esto es habitual y hermoso, pero disfrutar viendo el

amanecer y al atardecer de cerca como si el sol fuera un dibujo colgado en el cielo entonces

la belleza aquí no es suficiente porque ha superado a la belleza, es algo maravilloso,

agradable a la vista y magnífico. En este encantador lugar el visitante puede contemplar los

pasajes más bellos del mundo conocidos como el paso de montaña "Askram" en relación

con la meseta Askram que se elva a unos 2.8000 km sobre el nivel del mar. Shmitt (2008)

afirma.

ُ
‫الصمت و َكأنها‬ ُ ‫ظليلة و أنجا ًدا صخرية َت‬
‫طوقها قِمم رمادية عِ مالقة و َحادة ي ُع ُم َها‬ ً ‫ص ْلنا إلى أسْ كريم بع َد أنْ َع َبرنا ِوديا ًنا‬
َ ‫" َو َو‬

"‫المسي ِرعلى إرتفاع ألفي متر‬


ِ ‫تحرُسُ ال َمكان فِيما كنا نتقد ُم في‬

"y llegamos a Askram después de pasar por sombríos valles y tierras altas rocosas rodeadas

de gigantescos picos grises, aguda y silenciosa como si estuviera custodiando el lugar

mientras avanzábamos a dos mil metros de altura" (p.153).

Sobre el pico de Askram se encuenta la ermita del monje Charles de Foucault quien santificó

en él durante muchos años antes de ser asesinado en el año 1916. El Askram se encuentra

entre la cima del Atakour, a través del Askram puede disfr utar de los atardeceres y

amaneceres más bellos y maravillosos del mundo. Y esto es lo que aclara la cita siguiente.

Al llegar a la cima de la montaña y en un tramo interminable de cordilleras cuidadosamente

esculpidas como si el pueblo de la ciudad las hubieran formado con esa coordinación y la

arena enrojeciera avergonzada de la vista ,comencé a sentir la verdad de la descripción. El

disco solar empezó a aparecer tímido entre las aberturas de las montañas y sus royas se
8
0
deslizan entre ellos en todas direcciones y se acercan a nosotros y parecía abrazar la tierra y

cualquiera podía sostenerlo en sus manos o abrazarlo (Hadj ibrahim, 2015).

َ ‫ َي ْطر ُح َعليك السؤال التالي َه ْل َذ‬. ‫بأنك في تمنراست‬


‫هبت إلى‬ َ ‫عِ ند َما ُتب ِد ُع الشمسُ في ُغروبها أي أحد ِم َمنْ علموا‬....‫أسكريم‬

َ ‫أياك أنْ ُتجيب بال لم أذهب‬


‫ألن بدون زيارة هذا الجبل‬ َ ‫الشمس هُناك؟ و‬
َ ُ ‫متعت ِبمُشاهدة‬
‫شروق و ُغروب‬ َ ‫أسكريم؟ هل إسْ َت‬

‫من ْال َم َرح‬


َ ‫الكثير‬
َ ُ ‫الذي يبلَ ُغ‬.
‫ قد ت ُكون حقا ً َق ْد ضيعت‬،‫ متر‬2800 ‫طولَ ُه‬

Askram….cuando el sol es creativo en su puesta, cualquiera que sepa que estás en

Tamanrasset te hace una sola pregunta ¿fuiste a Askram? ¿Disfrutaste viendo el amanecer y

el atardecer allí? Y no responda que no, no fui porque sin visitar esta montaña que tiene

2800 metros de altura, es cierto se haya perdido mucha diversión.

El Señor" Belkasim bin Shrouda" que tarabaja en el campo de la protección de

antigüedades , confirma a la Agencia de Noticias de Omán que el camino hacia la cima

Askarm está bordeada de monumentos y estaciones de arte rupestre que datan de períodos

pehistóricos , Bin Shrouda atribuye este fenómeno a que los colores del espectro se .

0mezclan con los colores de las montañas ya la arena formando diferentes capas del

horizonte lo que indica que este fenómeno se puede observar en todas las épocas del año

siempre que el clima sea claro . En cuanto a Musa Wankel un físico energético atribuye este

fenómeno al hecho de que los minerales y piedras en el hueco de las montañas del Ahaggar

envían rayos al amanecer y cuando se encuentran directamente con los sólidos rocosos

entrelazados con minerales y piedras preciosas, resulta en una reflexión espectral que nos

permite verla a simple vista. (Anexo, Foto n°6)


8
0
7. Tazoulet

Es una extensión del Atakor hacia el este y recibió ese nombre porque contiene hierro

metálico Tazouli,22 el terreno es menos peligroso y difícil que otras áreas ya que los valles

son anchas y las asfixias rocosas son pocas.

8. Tafidast

Cadenas montañosas de granito que se dirigen desde el noroeste a la región de Atakor , es

una enorme cadena que toma dirección norte-sur donde se extienden varios picos famosos

como Oudan y Okara.

9. Amadror

Amplia meseta sedimentaria que se extiende al noreste de la región Tafidast y cocida desde

la antigüedad por su reservorio local del que dependen hasta ahora los Tuareg en su vida

económica. Es un vasto pergamino sin agua ni cubierta vegetal y en ocasiones aparecen

montículos de granito, está confinado entre las áreas Ajiri Torha, Aghchoum, Anhef y Tassili

que son mesetas sedimentarias.

10. Mudir

Son montañas y cadenas que se extienden al oeste de Tassili Najer, las áreas más

importantes que se conocen por ellas son las gargantas de Arak y Tkombart; formadas por

enormes rocas ricas en puntos de agua donde se esparcen varios manantiales de azufre.

11. Fuentes de agua y lagos

22
Tazouli la palabra significa literalmente metal de hierro en idioma de los tuareg.
8
0
Entre los manantiales de agua de Tamanrasset se encuentran las cataratas de Tamekrest a

50km de la ciudad .en cuanto a los lagos son charcos de agua pura, algunos de los cuales

contienen peces y los mencionamos por ejemplo; Imlaulon, Iskras, Aflal, Atul ,Anhoten

,Aknaz.

12. Los Tassili del sur

Forman un cinturón de la región del Ahaggar y está compuesto por grupos masivos de roca

sedimentaria arenosa separados por varios kilómetros entre ellos y el ejemplo más

destacado de ello es el Tassili Timsa que se extiende de 60 km de largo y 40 km de ancho, en

cuanto a Tassili Tin Guho se destaca hacia el sureste y estas cadenas mesetas alcanzan los

500 m.

8
0
Capítulo II:

Orígenes y patrimonio inmaterial en la sociedad de


los tuareg

8
0
1.1 Los tuareg ¿por qué este nombre?

Los historiadores deferían en nombrar a los tuareg con este nombre y cuando se perdieron

la fuente del nombre comenzaron a suponer y analizar. Algunos de ellos dijeron que la razón

para llamarlos "Tuarek" es porque abandonaron el camino de la guía y otros dijeron que se

llamaban "Tuareg" por sus caminos hacia el desierto y su vida allí. Así como hay quienes

dijeron que la razón del nombre es su afiliación a Tarik Ibn Ziyad23 y antes de que apareciera

el nombre "Tuareg", se llamaron a sí mismos con otro nombre tal como aclara la cita

siguiente:

‫العصور الوُ سطى بإسم (إسجلماسن) ولما إنتشر‬


ِ ‫بين هذه القبائل في‬
ِ ‫كان الطوارق يُعرفون مِن‬
َ ‫َو‬

‫اإلسالم و اللغة العربية ُترجمت هذه الكلمة بمُقابلها العربية (المُل َثمونْ ) فأصبحت مصطلحً ا‬

‫يُطلق على قبائِل البربر في الصحراء ال ُكبرى وذلك للزومهم عاد َة التلثم و وضع العمائِم على‬

‫رُؤوسِ ِهم‬.

Los tuareg eran conocidos entre estas tribus en la edad media como

(Asglamassen) y cuando el Islam y el idioma árabe se difundieron, la palabra

ha sido traducida en árabe (enmascarados) luego se convirtió en un término

dado a las tribus bereberes en el Gran Desierto debido a su necesidad del

hábito de refunfuñar y ponerse turbantes en la cabeza.

(Elkachatt, 1989, p.27)

23
Tarik Ibn Ziyad fue un líder bereber musulmán de obediencia omeya, comenzó la
conquista islámica de la España visigoda en 711 y se considera el primer wali de al-Ándalus.
8
0
En tiempos modernos apareció el nombre de "los Tuareg" y fue nombrado por las Tribus que

habitan la región de Azwagh24 junto a los reinos Songhai25 y Hausa26. Así lo menciona el libro

de historia en lengua árabe de "África Occidental" como "Los Tawarek" o "los Tuareg" y se

desconoce el origen de esta palabra, ni cómo comenzó a usarse para ser un nombre dado a

los habitantes enmascarados del Sahara y es posible que esta palabra se derivara del

nombre del valle en el que viven las tribus enmascaradas cerca de las capitales marroquíes

en el norte, que es el valle de "Deraa" ubicado al sur de Marrakech llamado en idioma de los

Tuareg "Tarka" que significa el valle o el cauce que lo escribieron en árabe en su forma

actual "Tuareg" en lugar de "Twarek". En cuanto a las tribus tuareg se llaman a sí mismos

Imazghen27 y se dan a sí mismos diferentes nombres según la región. Tal como aclara la cita

siguiente.

‫الطوارق في النيجر أو ( َك ْلت َما َش ْق) كما ينطقونه في مالي أو‬


َ َ ‫إن هذا الشعب َي ْطل ُِق على نفسِ ه إسم ( َك ْلت َم‬
‫اج ْق) كما ينطقُه‬

‫ فاإلختالف هو في ُنطق الحرف قبل األخير من هذه الكلمة حيث يُنطق على شكل‬.‫( َكلت َما َه ْق) كما ينطقونه في ليبيا و الجزائر‬

.‫ش) في مالي وعلى شكل ( َه) في ليبيا و الجزائر‬


َ ( ‫( َج) في النيجر وعلى شكل‬

Este pueblo se llama a si mismo (kaltamajak) como lo pronuncian los tuareg en Níger, o

(kaltamachak) como lo pronuncian en Mali, o (kaltmahak) como lo pronuncian en Libia y

Argelia. La diferencia está en la pronunciación de la penúltima letra de esta palabra, ya que

se pronuncia como (g) en Níger, como (ch) en Mali y en forma de (h) en Libia y Argelia.

24
Azwagh es una cuenca árida que se extiende desde el noroeste de Níger, así como partes
del noreste de Malí y el sur de Argelia y la mayoría de sus habitantes son tuareg y árabes.
25
Songhai un estado y reino que surgió en el oeste africano, gobernando desde hasta
7591 y es uno de los imperios más grandes de la historia africana.
26
Hausa es el área que se conoce hoy como la República de Malí.
27
Imazghen el significado de la palabra se remonta al nombre del abuelo de los Tuareg
llamado "Imazigh Ibn Ham Ibn Noh".
8
0
(Elkachatt, 1989, p.28)

Las tres palabras kaltmajak, kaltamachak y kaltmahak significan; las personas o propietarios

del idioma de los tuareg. Y si dividimos la palabra y explicamos el significado (kal significa

propietarios) y (tamajak, tamachak, tmahak; significa la idioma de los tuareg).

1.2. Raíces de los tuareg

Según Los historiadores los Tuareg atribuyen a la tribu de Sanhaja28 lo que confirma la cita

siguiente:

ِ ‫نون بال َقفر وراء‬


‫الرمال الصحراوية بالجنوب أبْعدوا في المجاالت هُناك مُنذ‬ َ ِ‫صنهاجة هُم المُلثمُون المُواط‬
َ ‫َه ِذ ِه الطبقة من‬

‫ُدهُور َقبل الف ْتح الَ يعرف َاولها فأصْ َحروا َعنْ األرياف ووجدوا ِبها المُراد و هجروا ال ُتلول واعتاضوا عنها بالبان األنعام‬

‫الحب َشة وصاروا مابين بالد البربر وبالد السودان حجزا‬ ً


َ ‫انتبادا عن العمران و استئناسًا باإلنفراد فنزلوا من ريف‬ ‫ولُحومها‬

.‫ وكثِروا وتعددت قبائلهم‬.‫واتخدوا الل َثا َم و َتميزوا بشعاره بين األُمم‬

Esta clase de Sanhaja son los ciudadanos enmascarados en el desierto detrás de las arenas

del desierto en el sur, se mudaron a los campos allí durante siglos antes de la conquista, la

primera de las cuales se desconocía, por lo que abandonaron el campo y encontraron lo que

querían y abandonaron el cerro y lo prescindieron con leche y carne de ganado, alejándose

de la urbanización y por el simple hecho de estar solos. Así que bajaron del campo de

Abisinia y se convirtieron en una reserva entre los países de los bereberes y los países de

sudán y tomaronel velo y se distinguieron por su lema entre las naciones, se multiplicaron y

asimismo sus tribus. (Elkachatt, 1989, p.20)

28
Sanhaja es una de las tribus bereberes más grandes que desempeñaron un papel
importante en la historia del Marruecos central y lejano y el Sahara con la fundación de las
generaciones (Bni Ziri, el Reino islámico de Aughst) por lo tanto es una de las tribus más
famosas de Marruecos y el notre de África.
8
0
Muchos de los Tuareg de edad mayor se atribuyen a los árabes y dicen que son de la región

Hamir 29 y que llegaron a la región del norte de África después de la destrucción de la presa

de Ma’rib30. Elkachatt (1989) refiere.

‫وبعضهم تراه يحتفظ بشجرة نسبه في جيبه او في صندوق متاعه يريكها كلما دار الحديث عن انساب التوارق و تراه واصال‬

‫نسبه بقريش او برسول هللا( صلى هللا عليه وسلم) او بابي بكر الصديق او بعمر ابن الخطاب وبعضهم يرى انه من ساللة‬

‫عقبة بن نافع او بعض الفاتحين المسلمين لشمال افريقيا‬

Algunos de ellos guardan un árbol genealógico en su bolsillo o en su caja de

equipaje y te lo muestran cada vez que se habla de la genealogía de los tuareg

y lo ves vinculándose a Quraish o al profeta Mohammed (SAW) o a Abu bakr

Al-siddiq u Omar Al-khattab, y algunos creen que es descendiente de Uqbah-

bin-Nafeh o a algunos de los conquistadores musulmanes del norte de África.

(p.23).

1.2.1. Las tribus de los tuareg de origen árabe

Muchas de las tribus tuareg actuales tienen orígenes árabes cercanos como por ejemplo:

La Tribu de Kal-Ansar

29
Hamir es una tribu con una fuerte entidad de clanes y una de las tribus más grandes y
antiguas de la Península Arábiga, su edad se estima en ciento diez años A.C hasta ahora las
tribus de Hamir se han extendido por toda la tierra incluso en Yemen, Arabia Saudita,
Emiratos, Sultanato de Omán, Irak y Siria.
30
la presa de Ma’rib es una presa de agua ubicada en la gobernación Yemení de Ma’rib, su
historia se remonta a principios del primer milenio A.C. se considera una de les presas más
antiguas del mundo y el milagro de la historia de la Península Arábiga.
8
0
"kal" significa: familia o dueños, "Ansar" significa: la gente de Ansar. Se trata de una de las

tribus Tuareg que residen recientemente en el norte de Mali y que pertenece en sus

orígenes, como dicen sus historiadores y ancianos a la tribu (Ansar) ubicada en Al-Madina-Al-

Munawwarah. Como lo describe la cita siguiente.

‫ و‬،‫"ولما سالت بعض كبار السن فيها قالوا انهم هاجروا من الحجاز ايام فتنة علي و معاوية هربا من الفتنة و انهم اعتزلوها‬

" ‫اكثر افراد هذه القبيلة مثقف باللغة العربية والدين والقران واالدب ويتكلمون اللغة الفصحى الى جانب التارقية‬

"y cuando pregunté a algunos de los ancianos que estaban en él, dijeron que emigraron del

HIjaz durante la tentación de Ali y Muawiyah para escapar de la sedición y que lo

abandonaron. Y la mayoría de los miembros de esta tribu son educados en el idioma árabe,

la religión, el Corán, la literatura y hablan árabe clásico además del idioma de los tuareg"

( Elkachatt, 1989, p.23).

La tribu de Afughas :

Afughas significa (encender el fuego). Esta tribu proviene de su abuelo Muhammad Al-

Mukhtar, de Marruecos que es un alguacil árabe que pertenece a Al-Hassan bin Ali y en la

región tuareg se casó con una mujer de los tuareg y de acuerdo con la costumbre tuareg que

es una antigua costumbre árabe, que dice "el niño sigue a su madre", ya que los hijos de

Muhammad al-Mukhtar se convirtieron en tuareg que son la tribu de los afughas.

La tribu de Kal-aghlal:

Es una gran tribu árabe que reside en Mauritania. Algunos de ellos se trasladaron a Níger y

allí se mezclaron con los Tuareg a través de matrimonios mixtos y se convirtieron en Tuareg.

kal-aghla son portadores del Corán y la cultura árabe en la región.


8
0
1.3. Patria original de los tuareg

Este pueblo es unido por una vestimenta semi-uniforme (la camisa holgada, los pantalones

anchos, los zapatos anchos de piel de camello y un turbante grande con un velo estrecho)

como este velo se convirtió en un signo de los Tuareg por lo que los árabes los llamaron "los

enmascarados". Este pueblo se extiende por el desierto del Sahara entre las fronteras

noroccidentales de la República de Mali y con Mauritania hasta las fronteras de Sudán,

pasando por el norte de Mali, norte de Níger, norte de Chad, suroeste de Libia y sureste de

Argelia. Grupos de ellos también se encuentran diseminados en Burkina Faso y Nigeria, y

podemos decir que el medio del desierto del Sahara es de Ghadames31 y Darj 32 en Libia,

ubari 33y Ghat 34a tamanrasset en Argelia, Djanet, Timiaoine 35 y Bordj Badji Mokhtar36 en la

frontera con Mali a otras regiones de Níger y Chad. Y así las tribus Tuareg se encuentran

dispersas en este desierto y varían entre muchas y pocas según su presencia.y esto lo que

confirma la cita siguiente. (Anexo, Foto n°7)

31
Ghadames es una ciudad en Libia ubicada cerca del triángulo de las fronteras de Libia con
Túnez y Argelia en la parte occidental del país.
32
Darj es una pequeña ciudad en el oeste de Libia con una población de alrededor de 6000
habitantes.
33
Ubari es un oasis y una ciudad habitada por los tuareg y es la capital de wadi al-Hayat, en la
provincia de Fezzan al suroeste de Libia.
34
Ghat es una ciudad ubicada en el desierto occidental de Libia en las afueras de la frontera
entre Libia y Argelia.
35
Timiaoine uno de los municipios de Bordj Badji Mokhtar que está habitado por los tuareg
(Kel Tamashaq) se encuentra en una región montañosa desértica y contiene muchos
suburbios rurales.
36
Bordj Badji Mokhtar es un municipio de la ciudad de Adrar, se encuentra se encuentra en
el extremo sur de Argelia. Limita al norte con el municipio de Reggane, al este con el estado
de Tamanrasset y Timiaoine y al oeste con la República de Malií.
8
0
ُ ‫ت و الوديان الّتي ت‬
‫ واضغاغ إال أن الجُزء األكبر من‬،‫ش ُق جبال تاسيلي و ال ُه َقار و ايير‬ ِ ‫َويتكونُ موطن التوارق من الواحا‬

‫ من أعالي نهر السنغال غربا إلى بُحيرة تشاد شرقا و من‬O‫التوارق يعيشُ في منطقة السهو َل و المراعي الفسيحة المُمتدة‬

. ‫أطراف المناطق الرملية الى غابات السافاتا جنوبا‬

La tierra natal de los tuareg está formada por oasis y valles que atraviesan las

montañas Tassili, Ahaggar, Ayir y Adghagh. Sin embargo, la mayor parte de los

tuareg vive en las llanuras y pastizales amplios que extienden desde la parte

superior del río Senegal en el oeste hasta el lago Chad en el este y desde los

bordes de las zonas arenosas hasta los bosques de savata en el sur.

(Elkachatt, 1989, p.17)

2. Idioma y alfabeto de los tuareg

2.1. La lengua de los tuareg

El Tamachak

El pueblo de los Tuareg es un pueblo musulmán de origen semítico que ha conservado su

identidad cultural original y el "Tamachak" es su idioma nacional en cuanto a las letras de

este idioma se llaman "Tifnagh" lo que convierte los tuareg en uno de los pueblos africanos

que tienen un alfabeto limpio que se remonta a hasta tres mil años a.C, Como lo atestiguan

los escritos e inscripciones que representan el Sahara y el norte de África. La palabra Tifnagh

significa; las letras atribuidas a los fenicios que son árabes levantinos que emigraron al norte

de África. Así como son muchas las palabras árabes clásicas que contiene el idioma de los

Tuareg tal como lo muestra la siguiente tabla:


8
0
El significado de la palabra El significado cercano en La palabra en lengua

en español árabre Tamachak

Gracias à díos ‫ومعناها الحم ُد هلل‬ ‫اخمادي يا هللا‬

¿Cómo te llamas? ‫ك؟‬


َ ‫ما إس ُم‬ ‫ما سم ْنيتن كي؟‬

Estamos muy bien ‫خير عميم‬


ٍ ‫إننا في‬ ْ ‫الخير َغ‬
‫اس‬

2.3. EL alfabeto de los tuareg

El Tifnagh

EL Tifnagh son las letras de origen targuí en las que los tuareg escriben su idioma, este

alfabeto contiene 22 letras por lo que se ven obligados a combinar dos letras para darles

otra letra que no existe en su alfabeto. Generalmente las letras del Tifnegh se escriben de

derecha a izquierda pero si uno de los Tuareg quiere abordar un tema importante y

enviárselo a otra persona que está de lejos y se espera que su mensaje caiga en manos del

enemigo, ya que ve obligado a escribir en todas direcciones de derecha a izquierda, de

izquierda a derecha, de arriba hacia abajo, de abajo hacia arriba. Aquí se necesitan varios

días para descifrar un solo mensaje. Estas letras no son dominadas por todos los Tuareg

excepto las mujeres, los sirvientes y algunos de los que lo aprendieron de las mujeres. El

Tifnagh también fue una estación peligrosa y un punto de explotación en la época del

colonialismo francés en Argelia ya que trató de destrozar a su gente con su propaganda y así

alentó estas letras, tratando de hacer de los bereberes del norte de África una identidad

distinta a su identidad árabe e islámica. (Anexo, Foto n°8)


8
0
3. Sociedad y sistemas de los tuareg

3.1. Sistema político de los tuareg

A lo largo de la historia los Tuareg no tuvieron un sistema político y no se estableció ningún

estado para ellos tan reconocido como otros estados. Excepto el estado almorávide se

estableció en (el siglo II d.C. hasta el siglo VII d.C.) en la que los Tuareg representaban una

gran parte de sus soldados y de todos sus líderes políticos y militares, ya que a ellos se

unieron la mayoría de los habitantes del gran Sahara que consistía en las tribus del

Magreb.Elkachatt (1989) afirma.

َ O‫صحْ رائهم َج َعلوا ألنفُسهم نظامًا سياسيًا َتع‬


‫دى‬OO‫ترمُوه فيما بي َنهُم على م‬OO‫افظوا على نوامِيسه واح‬OO‫ ِه و ح‬O‫ارفوا علي‬O َ ‫التوار َق في‬
ِ "

" ‫التاريخ‬

"Los Tuareg en su desierto se hicieron un sistema político que conocían, preservaban sus

leyes y respetaban entre ellos a lo largo de la historia" (p.44).

Los Tuareg mantienen su sistema y si alguien trata de violar este sistema y organización y

trata romper con él entonces se le acercan y lo traen de vuelta a la fuerza en guerras locales

que surgen y remiten de vez en cuando así que nombraron sus regiones con Sultanes

encabezados por un Sultán que eligieron entre ellos y la región de los Tuareg está dividida en

7 sultanatos, y cada sultanato consta de varias tribus. Entre estos sultanatos mencionamos:

El Sultanato de Azkar, el Sultanato de Ahaggar, el Sultanato de walimdan Kal-Atram, el

Sultanato de Tkarikrit, el Sultanato de Ayir, el Sultanato de Tamezkda, el Sultanato de Kal-

Akras. En cuanto al sistema de gobierno en estos sultanatos consiste en: la posición del
8
0
Amenokal37 y lo ayuda un grupo de Atabal38, la posición del Amghar39, la posición del imem40

y el Consejo General que consta de todos los ancianos de las tribus.

3.2. La vida económica de los tuareg

Hoy, los tuareg trabajan en varios campos de la vida pero antes estaban más interesados

por la cría de animales especialmente; camellos, cabras y tipos de ovejas pertenecientes a la

región llamada (Tihri) que no tienen lana y tienen una cola larga y sus cuerpos están

cubiertos de pelo corto como pelo de vaca. Así como los Tuareg desprecian la agricultura y

no la mejoran en absoluto, y la consideran obra de esclavos y de las clases bajas además que

este pueblo se dedica a la caza, especialmente ciervos, cabras montesas, avestruces y jirafas.

3.4. La vida social de los tuareg

La vida social de los tuareg consta de algunos componentes tal como:

Ihen (La familia)

La familia es la célula más pequeña de la sociedad de los tuareg y de las sociedades tribales

en general y la familia recibe el nombre de" Ihen " que significa tienda de campaña en

cuanto la familia está formada por el padre, la madre, los hijos y algunos sirvientes según el

estado del jefe de familia. Y después de la familia viene el estatus de Kal Ihen41 y a veces

viven grupos de esclavos con las familias que las siguen.

37
Amenokal la palabra es de origen targuí y significa el cargo del jeque de la tribu más
poderosa de las tribus que componen la unión o el sultanato.
38
Atabal son las personas que representan a los jefes de los grupos tribales.
39
Amghar representa al jeque de la tribu, supervisa sus asuntos, lo representa en reuniones
públicas y protege sus interese.
40
Imem representa la posición de uno de los juristas de la religión islámica y su tarea es
orientar e iluminar a las autoridades en materia de religión.
41
Kal Ihen significa la familia o caln.
8
0
Aghiwan (el barrio)

Es el barrio y está formado por un grupo de clanes o familias que están vinculados por lazos

de sangre y es similar a la reunión de los árabes del desierto. Los tuareg también establecen

una mezquita en el barrio para la oración y se reúnen allí.

Tuchit (la tribu)

Es la tribu y está formada por el grupo de barrios a los que pertenece y convergen en un sola

área y aquí se reúnen todas las clases sociales que componen la sociedad de los Tuareg así

como la tribu está unida por un antepasado común con el que se reúnen la mayoría de los

miembros de la tribu que está encabezada por un jeque que es uno de los clanes más fuertes

y su misión es defender la tribu y representarla ante el Sultán y guiarlo en la guerra y la paz.

Tamghar (el sultanato)

Significa el sultanato que es una unión de grupos de tribus y representa las tierras en las que

las tribus afiliadas a él mueven las fronteras de sus tierras.

Este pueblo se interesa mucho por la clase social. Elkachatt (1989) refiere.

‫زاوج اليت ُم‬OO


َ ‫فوار َق طبقية مُتباينة و مُتمايزة لِدرجةأ ن ال َت‬ َ ‫"ي َتميز مُجتمع ال‬
ِ ‫ والتوارق خصوصًا بوجُود‬،‫صحرا َء الكبرى عمومًا‬

"‫في أغلب األحيان بين طبقة و طبقة أخرى‬

"la sociedad del gran Sahara en general. Y los tuareg en particular se caracterizan por la

existencia de diferencias de clase dispares y distintas, en la medida que los matrimonios a

menudo no tienen lugar entre clase y otra" (p.70).

3.5. Las clases sociales en la sociedad tuareg


8
0
Imajghen- Imachagh-Imohagh

Es la nobleza y está formada por aquellos que se adhieren a las antiguas costumbres y

tradiciones y aquellos que se imponen a los demás, ya sea en las guerras, en su situación

económica o en la fuerza de su personalidad.

Imghad

Esta clase estaba formada por familias y clanes que no fueron ayudados por las

circunstancias a adherirse a las costumbres y tradiciones de los tuareg.

Inselmen

Está clase se formó después del advenimiento del Islam formada por grupos de personas

que aprendieron la religión y es una clase respetada que todos la aprecian y consideran

como clase especial y única puesto que es la preservación de la religión islámica.

Inaden- Ikanwan-Ikedman

Son los fabricantes tradicionales, y esta clase tiene el monopolio de las industrias

tradicionales en el cual son especializados en la fabricación de todas las necesidades de la

vida en el desierto.

Iklan-Iderfan-Abrukan

Son los esclavos y la mayoría de ellos son de piel negra, fueron utilizados por las tribus

poderosas pero luego se mezclaron con la comunidad de los tuareg y cada uno de ellos se

convirtió en miembros de la tribu de su amo. Hoy, con el advenimiento del Islam que honró

al hombre y eliminó todas las cosas que atentan contra la dignidad humana,la más
8
0
importante de las cuales es la esclavitud y graciasa la adhesión de los tuareg a su religión,

destruyeron esta clase.

3.6. La posición de la mujer en la sociedad tuareg

Con trenzas de pelo negro, hermosas decoraciones de henna e inscripciones de tatuajes

simbólicos, las mujeres de los tuareg son conocidas en Argelia. Asi como las mujeres Tuareg

ocupan una posición social destacada que las distingue de otras mujeres en las sociedades

nómadas africanas. Ya que es considerada una persona que toma decisiones en su familia y

una propietaria privilegiada dentro de su comunidad. Shmitt (2005) afirma. "En la sociedad

de los tuareg las mujeres adquieren trabajos nobles, son las custodias de las leyes, son

sacerdotisas escritoras, son las vigilantes de la cultura y pocos son los pueblos que respetan

tanto a las mujeres como ellos" (p.53).

3.7. El casamiento y el divorcio

Por lo general el patrimonio no se lleva a cabo a menos que los novios sean de la misma

clase y si las dos partes están de acuerdo el novio envía a su madre y a un grupo de personas

a pedir la mano de la chica a su padre. Si se hace la aceptación, el padre responsable pide

una dote y si el novio accede a esta dote pueden completar el matrimonio. La dote son las 7

camellas de las tribus nobles en cuanto a los pobres su dote es de 2 cabras. El novio no

puede llevarse a la novia hasta que pague la dote en su totalidad y a la madre de la novia

debe recibir un regalo de su yerno que suele ser es un toro o un camello y este regalo se

llama "Taghtest". Y cuando se fija la fecha del matrimonio el marido regresa con Toksist42

que generalmente son jóvenes solteros, en este día las celebraciones comienzan colocando

42
Toksist es la palabra que dan los tuareg a los amigos y compañeros del novio.
8
0
a un instumento llamado Tindi43 en un amplio cuadrado y las mujeres se juntan alrededor,

golpeándolo con ritmos monótonos y eso es por la tarde y continúa hasta el atardecer. En

cuanto al divorcio, la comunidad de los Tuareg es muy escasa en divorcios y no recurren al

divorcio excepto en raras ocasiones y no se casan con más de una esposa al mismo tiempo y

sí se quieren separarse de sus esposas se divorcian de acuerdo con la forma islámica después

que el hombre paga el resto de su dote diferida pero si la mujer quiere separarse de su

esposo se muda a la casa de su familia y va donde uno de los hombres de confianza y le dice

"me estoy escapando a ti" luego este hombre mata un camello o un buey y la honra después

de que se llevan a cabo los procedimientos de divorcio y a la mujer tiene que esperar un

periodo de tres meses que es el período impuesto por el Islam a las mujeres divorciadas, una

vez transcurrido este período la mujer puede casarse con otro.

3.8. Vida y educación de los niños

En la mayoría de las sociedades de los tuareg la mujer permanece al lado de sus padres

hasta que da a luz al primer hijo, en el resto de la sociedad la mujer regresa a la casa de su

familia en los últimos meses de embarazo donde queda en la casa de su madre y bajo su

cuidado. En cuanto al nombramiento del niño es al séptimo día cuando se realiza una fiesta

en la que se sacrifican las ovejas, y el nombramiento se hace por sorteo donde dos hombres

de la familia de su padre y un hombre de la familia de su madre se reúnen y toman tres

piezas de hígado de oveja y poner la lotería con ellos y sacar la suerte tres veces así que los

nombres con los que se llaman los niño son nombres árabes e islámicos y el niño juega con

sus compañeros y aprende las letras "Tifnegh" de mujeres y sirvientes que dominan la

escritura. En esta edad no existe discriminación entre los hijos de las clases ya que su

vestimenta es igual o diferente así como su vida diaria y juegos. En cuanto a la circuncisión
43
Tindi es un instrumento musical popular en la ciudad de tamanrasset y se toca en bodas y
fiestas religiosas.
8
0
se realizan grandes fiestas en las que se sacrifican varias cabezas de oveja y sus hijos suelen

ser circuncidados en invierno para que el niño no se canse de la herida también esta

operación se realiza en los primeros años de la vida del niño.

4. La medicina tradicional de los tuareg

Entre los tuareg puede haber médicos populares, por experiencia y herencia que utilizan un

remedio útil para cada enfermedad. Estos son algunos ejemplos de métodos de tratamiento

y medicamentos utilizados por los tuareg para algunas enfermedades:

 La gripe: se cuece leche con pimienta y luego se le da al paciente o se coloca la

pimienta sobre los brasas y el paciente huele e inhala el humo del pimiento hasta que

se estornuda.

 Dolores de cabeza: ate la cabeza con un trozo de tela y luego cortan la frente

pequeños cortes a lo largo hasta que salga toda la sangre negra.

 Enfermedades de la laringe y las amígdalas: envuelven el cuello del enfermo con

frijoles machados con agua y luego se cuece la leche con té y azúcar y se sirve fría al

paciente.

 La mordedura de serpiente: se corta el lugar donde fue mordida la serpiente luego

se ata sobre la herida para evitar derrames de veneno y después se le da mucha

leche y té calientes al enfermo y finalmente se la da caldo de carne hasta que

vomita.

5. La vestimenta típica de los tuareg

5.1. Traje tradicional mujeril

5.1.1. El melhfa
8
0
Es la vestimenta típica de la mujer tuareg consiste en dejar la cara al descubierto después

de ponerse un par de camisas sueltas que arrastran por el suelo detrás de ella mientras

camina. Se ata la cabeza con un trapo después de trenzarse el cabello en hermosos

cuadrados y pequeñas trenzas que se juntan en una gran trenza a cada lado y se retuercen

hacia atrás y se colocan en un rollo de tela. (Anexo, Foto n°9)

5.2. Takalmust o Chach

¿Alguna vez han imaginado que unos metros de tela son capaces de construir una identidad

cultural? Si, por supuesto porque con Estos metros de tela se distingue a un pueblo especial,

una cultura diferente. Con este pañuelo de unos 4 a 8 metros de largo con el que los Tuareg

se envuelven la cabeza y se cubren la cara y esto no es solo para protegerse del calor, el frío

y el clima duro sino que los tuareg lo consideran su emblema y símbolo de su soberanía. Este

último se llama "Takalmust" en lengua de los tuareg, como lo llaman también "Chach" en

árabe. Este velo tiene una gran importancia en la sociedad de los tuareg donde se realizan

celebraciones para los jóvenes en edad de pubertad que lo llevan por la primera vez y está

bien no cubrirse toda la cara pero es obligatorio cubrirse la boca puesto que se considera

una vergüenza y una desgracia dejar la boca descubierta por una razón, que es la lengua que

se considera el gran defecto del ser humano ya que es un músculo sin huesos que

chismorrea y ofende a las personas por lo que este músculo debe ser tapado. Y esto lo que

aclara la cita siguiente. (Anexo, Foto n°10)

Shmitt (2005) refiere.

‫بس‬ ِ ‫ َغي َْر مقيدين تحت هذِه ال َم‬.‫ أق ُل انزعاجً ا من الحرارة‬،‫ َكانوا أحراَر الحركة‬،‫الرجا ُل المُرتدين اللثا َم الّذينَ ُكنا ُنصادفُهم‬
ِ ‫ال‬ ِ "

"‫من ال ِجسم‬
َ ‫ لكل جز ٍء‬O‫المعذبة‬

"Los hombres con velo que encontramos eran libres en moverse, menos molestos por el

calor, sin ataduras bajo estas atormentadores ropas para cada parte del cuerpo" (p.24).
8
0
6. Cultura culinar y platos típicos

Entre los platos típicos de la cocina de los tuareg podemos destacar:

6.1. Tajla

Todos sabemos cómo es el método de cocción, y es bien sabido que cocinar es sobre el

fuego, pero ¿alguno de nosotros se arriesgó a intentar cocinar bajo la arena? Es un poco

raro, ¿no? Pero existe en la realidad y hay quienes lo han probado, tomándolo su manera

especial. "Tajla" significa "harina" en lengua de los tuareg, llamado en árabe" pan de mella"

y lo más destacable es el método de cocción de este pan, donde se coloca la masa en arena

muy caliente mediante la quema de leña lo que facilita el proceso de maduración del pan.

Pasado unos minutos y el pan bajo la arena está listo y con un hermosa vista a pesar de que

estaba debajo de la arena .shmit (2005) afirma "y luego vertió la harina y el agua y después

de amasar la mezcla hasta que se convirtió en una masa espesa y elástica, le dio la forma de

panqueque, cavando un área en el medio de la arena, luego quemando la superficie de la

masa ligeramente con quema de recortes de hierba seca" (p.65.57). (Anexo, Foto n°11)

6.2. EL té

Puedes llenar tu taza con té amargo, dulce o fuerte pero nunca se te ocurrió que esto algo

significativo y relacionado con la vida. Es cierto que todo el mundo prepara el té en su propia

manera pero la de los tuareg es única, diferente, especial y esto lo que hizo famosos a los

tuareg por su bebida de té y se considera uno de los componentes de su cultura y un

símbolo de generosidad y para recibir y dar la bienvenida a los huéspedes donde sus mesas

no están exentos de una tetera y todos los requisitos para su preparación. por lo general el

jefe de familia se encarga de prepararla, el secreto del delicioso sabor de este delicioso té

radica en la forma en que se prepara, entonces se prepara de la manera siguiente: se


8
0
calienta el agua en una tetera de metal y se mida una buen cantidad de té luego se lavan las

hojas de té con la primera agua que se desecha luego se coloca la tetera sobre el frente de

las brasas y cuando está listo el líquido caliente se transfiere a otra tetera de servir y se

vierte de una tetera a otra varias veces para airear el té, disolver el azúcar y sobre todo para

formar aghagira44.finalmente el jefe de familia prueba el té y si está satisfecho llena las tazas

pequeñas y vierte el té por la parte superior y cuando se vacían las tazas el jefe de familia los

recoge para volver a llenarlas y si el invitado devuelve su taza significa que ya no quiere más

pero es de buena educación que acepte las tres rondas tradicionales que se preparan sin

cambio de hojas de té pero agregando azúcar, así como estas 3 rondas tiene un proverbio

que dice; el primer té es amargo como la vida, el segundo té es fuerte como el amor, el

tercer té es dulce como el amor. (Anexo, Foto n°12)

7. Las fiestas de los tuareg

Los tuareg como el resto de los musulmanes celebran Eid al-Fitr y Eid al-Adha y se reúnen

fuera del barrio en la mañana de Eid para escuchar sermones cuyo tema es orientación y

recordatorios del día del más allá, el cielo y el infierno. Así como celebran Al-Mawlid del

profeta Mohamed (S.A.W) y lo consideran una de las fiestas religiosas donde se preparan

cantidades de comida y se invita a la gente por lo que comen, beben, leen el Corán y

alabanzas religiosas y la vida del profeta Mohamed (S.A.W).

7.1. Celebraciones de otoño

Los tuareg organizan fiestas en otoño donde se reúnen y disfrutan de festivales,

concursos,fiestas de baile y música y entre estas fiestas encontramos:

7.1.1. La fiesta de Asuat

44
Aghagira es el nombre que dan los tuareg a la espuma que se encuentra sobre el té.
8
0
Es una fiesta para hombres jóvenes de ambos sexos, donde las mujeres hacen fila y los

hombres hacen fila enfrente y las mujeres cantan en cuanto a los hombres compiten en

lucha libre. Y a veces bailan la danza de Zigh45.

7.1.2. La fiesta de Akarcha

Es un juego similar a las carreras en el que un grupo de jóvenes van de un barrio a otro en

otra zona y les piden que les dan el pañuelo de la mujer más bella de esa zona y cuando se lo

dan, lo llevan a toda velocidad de regreso a su barrio y pueden intercambiarlo entre ellos

donde siempre está en manos de los más rápidos. En cuanto a los dueños del barrio a

quienes les quitaron el pañuelo los persiguen apresuradamente y si no los alcanzan y no los

devuelven entonces se considera una vergüenza para el vecindario que no pudo devolver el

pañuelo.

8. literatura y folklore de los tuareg

8.1. La literatura de los tuareg

8.1.1. La poesía

Se dice que un pueblo sin la literatura es un pueblo mudo pero no es el mismo caso de Los

tuareg. Es cierto que no tienen una literatura escrita que se transmita de generación a otra,

agregando o quitando de ella, sino una literatura oral que los adultos transmiten sin querer a

los niños a través de comunicaciones. Si es poesía o cuentos lo que los niños escuchan en los

consejos de padres. La poesía de los tuareg también se mide, se escribe en rima y con un

propósito uniforme. Tomamos un ejemplo de poesía de los tuareg para mostrar cómo se

veía:

El significado en árabe La poesía en idioma targuí el segnificado en español


45
Zigh es un baile o un juego de lucha violenta y solo aquellos que fueron famosas en el
juego de lucha violenta pueden participar y entrar a este peligroso juego.
8
0
cruzamos los desiertos y sus caminos ‫ص َحاري‬
َ ‫رق ال‬ ُ ‫َق َطعْ نا ال َفيافِي‬
َ ‫وط‬ ‫فوات أبادي سي سريرات‬

encontramos camellos pastando ‫نوسينتلي هات إال زالإنتات َو َج ْد َنا اإلبل َترْ َعى فِي مَراعِ يها‬

lo condujimos hacia el país ‫الو َطن‬


َ ‫ُس ْقناَها َ في إتجا َه‬ ‫نيكاسيفل سيز كوريندات‬

este riesgo lo hicimos por residencia‫ غات هذِه الم َُجاز َف ْة قُمنا ِبها مِن أجل ال َمقِي َمة‬O‫فولسينين تيندي غينهينين‬

momagbat la blanca como queso ‫ضاء كال ُجبْن‬


َ ‫(موماغبات) البي‬ ‫(موماغبات) تينبيفان تاكمارت‬

8.1.2. Los refranes

El significado en español El significado en árabe El refrán targuí


El agua es segura. ‫الما ُء أمان‬ ْ‫امانْ إي َمان‬
Haz el bien, olvídalo y ً ُ َ ْ َ َ ْ َ ْ‫ا ِجرْ َتد‬
‫داراكْ اتت تنهيادْ داتاكْ اعْ َم ِل الخي َْر و انسِ ِه و ست ِجده غدا‬

mañana lo encontrarás.
ْ ‫صيد‬
No te burles de la desgracia ‫يبك ما‬OO‫يبة أخ فقد يُص‬OO‫داغ َتكمُو َنا َناك الَ تسْ َخر من مُص‬ ْ ‫َورْ َط ْه‬

del otro, ya que te puede ‫أصاب ُه‬

pasar como a él.


El que no tiene nada do ‫ك شي ًئا يجبُ أنْ ال يسْ تريح‬
ُ ‫منْ ال يمل‬ ْ‫هارد و ْار اينس‬
ْ ‫اري ويرينيال‬

debe descansar.
Quien tenga fuerza o ‫منْ ل ُه قوة أو جاه ال َيخِيب‬ ْ
‫ايرق‬ ْ‫افُوسْ ايالنْ اس ْك ْنف وار‬

prestigio no se decepcionará
ْ
El que te da una mano te ‫باألخرى‬ َ ‫الّذي ي‬
‫ُعطيك ٍبيد يُخنقُك‬ ‫اك اغي‬OO‫انْ اه‬OO‫اري كي ا َيكفنْ س ُفوسْ إ ّي‬

estrangula con la otra. ْ‫اس وايَاضِ ن‬


ْ

8.1.3. Los rompecabezas

Son los enigmas populares de los tuareg que los jóvenes y a veces los adultos disfrutan en

sus noches libres y bromean sobre ellos y ponen a prueba la inteligencia de los demás así

que este grupo se divide en dos equipos, el primero lanza un rompecabezas al segundo

equipo, y si no pueden encontrar la solución, el primer equipo se considera el ganador, y

continúan resolviendo y encontrando soluciones hasta horas tarde en la noche. Aquí


8
0
tenemos un conjunto de rompecabezas de los tuareg que repasamos en la siguiente tabla

para dar una idea de su forma de pensar y la forma en que plantean los puzles:

La solución El significado de la rompecabeza en Rompecabeza

árabe/español
ٌ
Mantiquilla ‫بنت ر َباها وكبر َها الرقص‬ Una niña criada ْ ‫تاغاق تاسِ ْن‬
y ‫دوت‬ ْ ْ ‫ات‬
‫تاسدو ْل‬ ْ
ْ ‫تال َي‬

crecida a través el baile


Ansiedad y ‫بعي ٌر يزحف‬ camello arrastrándose ‫اي ْنسْ َجا ْم‬- ْ‫االجُود امُورادِين‬

pensamient

o constante
Los zapatos ِ ‫شيء يمشي على َظ‬
‫هره‬ ٌ ْ ‫ُورين ن‬
Algo anda a través su ‫ِيت اي َفاكي ْل‬ ِ ‫ايرْ جاشِ ن ف ْل ار‬

espalda
La lanza ‫شجرةٌ طويلة ليس لها ظل‬ ْ
Un árbol alto que no ‫ َدرْ ياهللا ا ْن َغانانا‬OOOO‫ديناغ ْان‬OOOO‫ِن‬ ْ
‫وا د‬OOOO‫اس‬

tiene sombra ‫اي ْتران‬


La amisatad ‫بقرة متعددة األلوان‬ Una vaca multicolor ْ ْ‫ِنت – َترْ َها َور‬
‫تت‬ ْ ‫ا‬OOO‫يت َجرخ‬
ْ ِ‫اغ‬OOO‫تاه‬

es un ْ‫دي تِيرُو او َتر‬

beneficio
La linterna ‫إمراة ال ترى إال وهي حامل‬ ْ ‫اْر ات‬OOO‫ني ه‬OOO‫يت َه‬
Una mujer que solo ve – ‫وت‬OOO‫ِس‬ ْ ‫تامِط َو َر‬

(solo cuando ْ ‫تِي َفان‬


está ‫ِلت‬

funciona con embarazada

batería)
La cara ٍ ‫براد به سبعة ثقو‬
y ‫ب‬ ٌ Tetera con siete ْ‫ يا ُغف‬-‫اسا‬ َ ‫ِاب ْلب ْل ا َن‬
َ ْ‫باجن َهار‬

ojos, orejas, agujeros

nariz y boca.
Cuando un ‫عند َما تمو ُء القِلة ُت َت َه ُم البقرة‬ Cuando los ْ O‫ود ا َك‬Oْ O‫ ْل ك‬O‫ا َيل‬- ْ‫وان‬OO‫تينْ اينج‬OO‫اه‬
pocos ‫رميت‬O

rico roba mullan acusan a la vaca ْ‫ايريْدون‬

culpan a los
8
0
Pobres.

8.2. Música e instrumentos de tuareg

8.2.1. La música

Los tuareg consideran cantar como comer y beber y no lo prescinden ni lo abandonan, y su

canto depende de las ocasiones por lo que a veces cantan con glorias y campeonatos o

cantan para ocasiones, repitiendo poemas que se pusieron viejos sobre el tema de la ocasión

así como tienen un conjunto de melodías conocidas que las personas cantan entre ellos en

sus ocasiones.

8.3. Instrumentos musicales

La gente del desierto tiene un conjunto de instrumentos musicales hechos en el Sahara que

se tocan en ocasiones y bodas. Uno de estos instrumentos es el más sagrado e importante

en el país de los tuareg.

8.3.1. El Amzad ¡instrumento musical femenino!

Este instrumento está prohibido a los hombres y solo está reservado para las mujeres y son

las únicas que lo tocan. Este instrumento consiste en un cuenco de madera con una piel de

oveja atada a la boca y dos palos de ambos extremos con una vara de crin se tira entre ellos.

Y en la piel también se perforan dos o tres agujeros en el medio y toman un palo en forma

de media luna y atan sus extremos con otra varilla de pelo de cola de caballo y frotan el

cabello, así que produce un sonido hermoso. El Amzad es algo sagrado para los tuareg por lo

cual al tocarlo se reúnen en una duna de arena escuchando mortalmente el sonido del

instrumento así que el desierto y su silencio aumentan el sonido de asombro y reverencia sin

igual en cualquier otra cosa que no sea el desierto. El kachatt (1989) refiere.
8
0
ً
‫عر ذيل‬OO‫يبْ منْ ش‬OO‫ رُبط فيها َقض‬،‫نوعة من ال ِجلد‬O ِ ‫ك ُنه بالبادية وهما‬OO‫ذي نس‬OO‫يّدتان إلى المنتجع ال‬O‫دمت س‬OO‫َق‬
O‫ ٍة مص‬O‫ان على ال‬OO‫تعزف‬

.‫ب اخر وتصد ُر هذه االلة نغمًا جميال يترد ُد مع غناَء النِسوة‬
ٍ ‫الفرس وتدعكانها بقضي‬

Dos mujeres llegaron al complejo en el que vivimos en el desierto, tocando un instrumento

de cuero, en él se ata una varilla de pelo de cola de caballo y se la frota con otra varilla y este

instrumento produce una hermosa melodía que resuena con el canto de las mujeres.

(Anexo, Foto n°13)

8.3.2. El Tindi

Este instrumento se asoció con el surgimiento de los tuareg sus culturas y la historia de Tindi

pertenece a las mujeres tuareg más que los hombres. Está hecha de un cuenco de madera

para moler grano, y cubierta con piel de animal fijada con un grupo de hilos, y dos palos

gruesos de madera se instalan a ambos lados del cuenco en forma paralela para que el

extremo parezca un columpio y lo tocan dos niñas se sientan en sus extremos para

estabilizarla mientras otra niña lo golpea y las mujeres se reúnen a su alrededor para

participar en la orquesta de instrumentistas disparando aplausos calculados en el tiempo al

ritmo de Tindi.

46
Los raíces de este instrumento según el investigador Dida badi se remontan al año 1953

cuando el Tindi se trasladó desde la región de Tassili en el desierto de Argelia a la región de

Ahaggar luego, de lo cual el Tindi se trasladó a Mali y sus regiones vecinas y regresó con más

calidad a fines de los años sesenta y desde entonces sus usos ceremoniales y rituales

asociados con ello han superado en comunidades Tuareg. (Anexo, Foto n°14)

9. El baile de los tuareg

46
Dida badi antropólogo argelino con un doctorado de la Universidad de Bayreuth zn
Alemania, estudió las influencias políticas en el marco de la frontera entre Argelia y Mali
según los grupos tuareg.
8
0
A los tuareg les encantan la danza y la música así que todos bailan en ocasiones, fiestas

incluso los ancianos y tienen grupos de bailes algunos son para hombres y otros para

mujeres y algunos son bailes mixtos y entre las danzas más famosas de los tuareg

destacamos: (Anexo, Foto n°15)

 Danza de arma

En uno de los amplios patios los hombres se colocan en dos filas opuestas y están armados

con un palo que levantan con las manos extendidas y luego lo giran en forma de abanico de

molino, las dos filas se acercan en pequeños pasos intermitentes hasta una distancia de dos

metros entre sí y en el momento en el que los hombres dirigen sus palos al suelo y los

tambores son cada vez más fuertes y luego dispara y dura un rato luego todos los bailarines

forman un círculo y giran alrededor de los entusiastas músicos, todo en medio del grito de

los espectadores.

 Danza de lanza

Uno de los tuareg con su vestido holgado, su gran turbante y su velo que solo muestra sus

ojos y en su mano una lanza lo agarra por l medio y lo apunta hacia adelante mientras

avanza, luego gira sobre sí mismo rápidamente haciendo un grito agudo y su ropa se hincha

mientras se gira rápidamente, luego organiza el baile nuevamente luego se cansa y se retira

y a veces dos personas se encuentran en el ring y el público aplaude con el ritmo.

 Danza de tam-tam

Es un baile que forma parte de las creencias de los tuareg por lo cual se lo realizan los el

enfermo incurable para que lo aíslen en una capa limpia y decorada lejos del barrio y uno de

los reyes inválidos lo atiende y nadie debe preguntar por él ni por su enfermedad y le

realizan un baile completo varias noches y le ponen música y dicen que muchos de estos

pacientes han sido tratados.


8
0
 Danza de camellos

En esta danza los tuareg forman 4x4 o 5x5 filas y corren con sus camellos al ritmo de los

tambores y el canto de las mujeres. Estos hombres pasan junto a las mujeres que tocan los

tambores y que están sentadas en el suelo y las pasan unos cien metros y luego dan la vuelta

de forma suave y ordenada mientras continúan corriendo en la dirección sucesivamente.

10. El significado de algunas palabras en idioma de los tuareg

 La pulsera: achijan.

 La daga: abser.

 La lanza: alagh.

 La tienda: ouahkit.

 La cuchara: asilko.

 La mantequilla: tasounedr.

 Las camisas: taqmest.

 Una camisa para mujeres y hombres: takadkadt.

 Una lanza de un metro de largo: alagh.

 Una daga larga: chiru.

 Una espada de un metro de largo.

 Un collar de plata: tkarda-Nazaf.

 Un abrigo: abarnus.

 Un espejo: tisayhat.

 Un turbante negro de algodón: borkar.


8
0
 Unos zapatos de cuero: abuchjan.

 Unos zapatos: aghtiman.

 El queso: tasundet.

 Los anillos: timhotin.

 Los pantalones: akarbi.

Conclusión
8
0
A partir de las preguntas planteadas en la problemática hemos desarrollado nuestra

investigación, intentando también de matar dos pájaros de un tiro, conociendo a

Tmanarassst y a los Tuareg, hemos viajado a la ciudad sin un verdadero viaje, hemos

descubierto su maravillosa naturaleza, lugares que no conocíamos antes, secretos que nunca

hubiéramos revelado y todo el mérito es para este humilde trabajo. Además hemos

intentado desarrollar nuestra intraculturalidad a través buscar varias cosas relacionadas con

los tuareg ahora sabemos sus orígenes, su sociedad, sus sistemas, su literatura y su arte, su

lengua, su alfabeto y su folklore. Así como hemos descubierto los aspectos de identidad

compartidos por un miembro de nuestra cultura " los enmascarados". Además vinculemos a

los tuareg con la ciudad de Tamanrasset puesto que son los habitantes originales de la

región, nos interesaba dar una visión panorámica y un poco detallada al mismo tiempo de la
8
0
ciudad y los tuareg y así conocimos una nueva cultura que nos puede ayudar a construir

nuestra identidad cultural porque sin conocer nuestra cultura no podemos construir su

identidad considerando que la cultura es el ejercicio de la identidad. Como hemos

mencionado en la introducción que la razón por la cual hemos elegido este tema que está

relacionado con Argelia solo para difundir un poco de nuestra cultura ya que los tuareg de

Argelia son tuareg pero son argelinos entonces forman parte de nuestra cultura son como

losAmazigh, beni mzab y chawiya, no solo este pero cada región en Argelia tiene historia y

cultura diferentes y cada región tiene gente con nuevo carácter que son considerados como

componentes así que estos componentes representan un solo pueblo que es el "pueblo

argelino" y cada un lugar o una región agrega a su país cultura, un aspecto distintivo y

especial, por eso debemos ser conscientes del estado de nuestra cultura para que seamos

capaces de representarla al mundo. Todos sabemos que la cultura es el ensanchamiento de

la mente y el espíritu por eso debemos conocer todas las culturas de nuestro país aunque

sea un poco de todo. Francamente, las personas sin conocimiento de su cultura son como

arboles como raíces. Es por eso que no dejamos un medio de investigación salvo y lo usamos

como fuente de información en este trabajo (libros, revistas, guías turísticas sobre el estado,

llamadas telefónicas con gente de Tamanrasset, le pedimos a los tuareg que se aseguraran

de que el mensaje y la información fueran correctos por una razón principal que es la

claridad y para dar una hermosa vista de la cultura que es la única que pude salvar un

pueblo, porque permite ver la miseria y combatirla, permite distingue lo que hay que

cambiar y lo que se debe dejar.


8
0
Bibliografía

 Libros

 Dr. Mohamed Said Elkachatt, Tuareg los árabes del gran Sahara, centro de estudio e

investigación del Sahara, la segunda versión, 1989.

 Eric- Emmanuel Shmitt, La noche de fuego, Edición Albin Michel, parís, 2005.

 Dr. Abdulatif Hassouf, El amazigh historia de un pueblo, dar essaqi.

 Dr. Dida badi, Estudios y documentos bereberes, el centro nacional de estudios

históricos, argel.
8
0
 Johannes Nicolaisen, structures politique et sociales des Tourages de l’air et de

l’ahaggar, institut de recherches en sciences humaines, nouvelle édition, 1982.

 Abdusattar Labib, eventos del siglo XX desde 1919, dar el mashreq, Líbano, 1986.

 Serie de ciudades argelinas, Tamanrasset, Ministerio de Cultura Argelina, edición

chamse-ziban.

 Revistas

 Djemila voyage, Grand sud tasili et hoggar, algerie carfour des cultures.

 Info 455 tamanraset.

 Entrevistas con la gente del desierto 

 Entrevista con el señor Salah hasanoui de djanet (por skaype).

 Entrevista con la señora Hasnia de Adrar en Orán (en casa).

 Cuestionario con el Sr Atayeb Amayor de Tamanrasset (por messenger).

 Cuestionario con el Sr Akhmouk de Tamanraset (por messenger).

 Llamadas telefonicas y entevistas por skaype con el Sr houcine de Bordj Badji

Mokhtar.

.‫ الحضيرة الوطنية لالهقار‬، 1999 ،‫ سنة‬،‫ العدد الثالث‬،‫مجلة صدى االهقار‬ 

.2008 ،‫ تقرير حالة‬،‫ديوان الحضيرة الوطنية لالهقار‬ 

‫ فصلية محكمة تعني بالدراسات و البحوث في العلوم‬O‫ دورة اكاديمية‬،‫مجلة المباحث في العلوم االنسانية و االجتماعية‬ 

.2014 .‫ ديسمبر‬،‫ الرابع‬O‫ العدد‬،‫االنسانية و االجتماعية‬

 Periódicos

.2009 ،‫ روبورتاج لطيفة داريب‬،‫ بموقعها قريبة بحضارتها‬O‫ تمنراست بعيدة‬،‫المساء‬ 


8
0
 Referencias electrónicas:

https://www.maghrebvoices.com .

https://www.alhura.com.

https://www.msrdy.com.

https://ar.m.wikipedia.org.

https://flexbooks.ck12.org.

https://redhistoria.com.

https://www.caladria.es.

https://memas.wordpress.com.

8
0
Anexos

8
0
Foto N°1 : https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fwww.vectorstock.com%2Froyalty-free-vector
%2Ftamanrasset-red-highlighted-in-map-algeria-vector-
31254033&psig=AOvVaw2HXGm0jvMhm2bWGHkvnvAH&ust=1625510680308000&source=images&cd=vfe&ved=
0CAoQjRxqFwoTCMCB0a6JyvECFQAAAAAdAAAAABAD

Foto N° 2 :

https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fwww.wakou-magazine.com%2Fblog%2Fportrait-dun-
photographe-animalier-louis-marie-
preau&psig=AOvVaw3R8fmpK0ckUQajvzMpz_0y&ust=1625511342968000&source=images&cd=vfe&ved=0CAoQj
RxqFwoTCOjygoOMyvECFQAAAAAdAAAAABAJ
8
0
Foto N° 3 : https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fwww.vitaminedz.com%2Far%2F
%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AC%25D8%25B2%25D8%25A7%25D8%25A6%25D8%25B1%2F
%25D8%25B1%25D8%25B3%25D9%2588%25D9%2585%25D8%25A7%25D8%25AA-
%25D9%2585%25D9%2586-%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B9%25D8%25B5%25D8%25B1-
%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AD%25D8%25AC%25D8%25B1%25D9%258A-
%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AD%25D8%25AF%25D9%258A%25D8%25AB-
%25D8%25A8%25D9%2585%25D9%2586%25D8%25B7%25D9%2582%25D8%25A9-91423-Photos-0-288-
1.html&psig=AOvVaw3kpEb4FG8P5vUTQH5LeZPb&ust=1625511793521000&source=images&cd=vfe&ved=0CAo
QjRxqFwoTCLDPvcGNyvECFQAAAAAdAAAAABAD

Foto N°4 : https://scontent.forn3-2.fna.fbcdn.net/v/t1.6435-


9/107504796_853862128479669_4944053938968694574_n.jpg?_nc_cat=107&ccb=1-
3&_nc_sid=973b4a&_nc_ohc=lLtLKv8owTEAX9xlWVs&_nc_ht=scontent.forn3-
2.fna&oh=d60d22cbf731d8cdfc7842dd918db6fb&oe=60E714F5
8
0
foto N°5 : http://alamarabi.com/wp-
content/uploads/2018/06/%D8%A7%D9%84%D9%87%D9%82%D8%A7%D8%B1-%D9%81%D9%8A-
%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%B2%D8%A7%D8%A6%D8%B1.jpg

Foto N°6 : https://4.bp.blogspot.com/-5bWid2HmeX0/Ww1Et3KH-OI/AAAAAAAAALA/g9-bYoV5pnINbLVlRkk-a-


Dlgi3GL8jkQCLcBGAs/s1600/00.jpg
8
0
8
0
Foto N° 7 : https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Far.wikipedia.org%2Fwiki%2F
%25D8%25B3%25D9%2584%25D8%25B7%25D9%2586%25D8%25A7%25D8%25AA_
%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B7%25D9%2588%25D8%25A7%25D8%25B1%25D9%2582&psig=AOvV
aw0mVoCK1onTpfcJrGfudf71&ust=1625513047153000&source=images&cd=vfe&ved=0CAoQjRxqFwoTCPiv55eSy
vECFQAAAAAdAAAAABAJ

Foto N°8: https://www.google.com/url?sa=i&url=http%3A%2F%2Ftafukt.blogspot.com


%2F2017%2F03%2Ftifinagh.html&psig=AOvVaw3r6SfdiAYem2s8zLmdYC2e&ust=1625513344746000&source=im
ages&cd=vfe&ved=0CAoQjRxqFwoTCNDMpZ-TyvECFQAAAAAdAAAAABAO

8
0
Foto N°9: https://scontent.forn3-2.fna.fbcdn.net/v/t1.18169-9/5221_504545156384704_3713354358194092577_n.jpg?
_nc_cat=111&ccb=1-3&_nc_sid=9267fe&_nc_ohc=gZcaUYYAXe0AX__mGgl&_nc_ht=scontent.forn3-
2.fna&oh=cdffa5b92d6cf0f9d3dc4095840ded86&oe=60E765EA

Foto N°10 : https://scontent.forn3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.6435-


9/116199455_1011693522599224_2898630079409876159_n.jpg?_nc_cat=104&ccb=1-
3&_nc_sid=973b4a&_nc_ohc=VM3JpgrHu4AAX8ZS3qY&_nc_ht=scontent.forn3-
1.fna&oh=8505ed16260711c439eec645b00bdc18&oe=60E700B5
8
0
Foto
N°11: https://scontent.forn3-2.fna.fbcdn.net/v/t1.6435-9/52043262_379228325960015_3888725409126154240_n.jpg?
_nc_cat=108&ccb=1-3&_nc_sid=973b4a&_nc_ohc=XxJ-Hd3HmZcAX_qMifO&_nc_ht=scontent.forn3-

Foto N° 12 : https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fbayanemarrakech.com%2F
%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B4%25D8%25A7%25D9%258A-
%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B5%25D8%25AD
%25D8%25B1%25D8%25A7%25D9%2588%25D9%258A-%25D8%25B1%25D9%2585%25D8%25B2-
%25D8%25AB%25D9%2582%25D8%25A7%25D9%2581%25D9%258A-
%25D8%25A3%25D8%25B5%25D9%258A%25D9%2584-%25D9%258A%25D8%25A4%25D8%25AB
%25D8%25AB-
%25D9%2581%25D8%25B6%25D8%25A7%2F&psig=AOvVaw0T7XX3HLRik5qpJGMbEM7g&ust=16255141389
58000&source=images&cd=vfe&ved=0CAoQjRxqFwoTCIjf7pqWyvECFQAAAAAdAAAAABAP
8
0
Foto N°13: https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fal-ain.com%2Farticle%2Falgeria-art-
music&psig=AOvVaw2Yva934CLYMaVV7bvI8vbZ&ust=1625514293599000&source=images&cd=vfe&ved=0CAoQ
jRxqFwoTCPi_m-iWyvECFQAAAAAdAAAAABAD

Foto N°14: https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Ftwitter.com%2Fs3eed_176%2Fstatus


%2F1174729830614609921&psig=AOvVaw2knhbE735nyK3FmJ9AhvBX&ust=1625514394555000&source=images&
cd=vfe&ved=0CAoQjRxqFwoTCIj-vZaXyvECFQAAAAAdAAAAABAX
8
0
Foto N°15 : https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Far.wikipedia.org%2Fwiki%2F
%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B3%25D8%25A8%25D9%258A
%25D8%25A8%25D8%25A9&psig=AOvVaw0y5qAvHUYiAn2dfu6nMLJe&ust=1625514506746000&source=images
&cd=vfe&ved=0CAoQjRxqFwoTCLja-MqXyvECFQAAAAAdAAAAABAf

8
0

También podría gustarte