Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
¡Feliz Lectura!
Contenido
Sinopsis
Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 11
Capítulo 12
Capítulo 13
Capítulo 14
Capítulo 15
Capítulo 16
Capítulo 17
Capítulo 18
Capítulo 19
Capítulo 20
Capítulo 21
Capítulo 22
Capítulo 23
Epílogo
First comes scandal
Sinopsis
Ella estaba en el lugar equivocado...
F
erozmente independiente y aventurera, Poppy Bridgerton solo se
casará con un pretendiente cuyo agudo intelecto e intereses coincidan
con los suyos. Lamentablemente, ninguno de los tontos de su
temporada en Londres califica. Mientras visitaba a una amiga en la costa de
Dorset, Poppy se sorprende gratamente al descubrir un escondite de
contrabandistas dentro de una cueva. Pero su deleite se convierte en
consternación cuando dos piratas la secuestran y la llevan a bordo de un barco,
dejándola atada y amordazada en la cama del Capitán...
P
ara una mujer joven que había crecido en una isla, en Somerset
para ser exactos, Poppy Bridgerton había pasado muy poco
tiempo en la costa.
Había aprendido más rápido que tres de sus cuatro hermanos (no era
justo compararla con el mayor; por supuesto que él aprendería más rápido),
y hasta el día de hoy ella era, en su opinión, la nadadora más fuerte de la
familia. Que ella pudiera haber logrado este objetivo tanto por despecho
como por habilidad natural era irrelevante. Era importante aprender a nadar.
Lo habría hecho incluso si sus padres no le hubieran dichooriginalmente
que esperara pacientemente en el césped.
Probablemente.
Pero hoy no habría natación. Este era el océano, o al menos el canal,
y el agua fría y amarga no se parecía en nada al plácido lago de casa.
Poppy podría oponerse, pero no era estúpida. Y sola como estaba, no tenía
nada que probar.
Bueno, tal vez no, pensó Poppy mientras mordisqueaba un trozo del
queso inglés de sabor tan familiar que había traído a su caminata. Pero aun
así, era nuevo, y era un cambio, y eso tenía que contar para algo.
Y un poco aburrida.
Ella había estado tratando de tomar una ruta diferente cada día, y le
había encantado descubrir una pequeña red de cuevas a medio camino
entre Charmouth y Lyme Regis, escondidas donde las espumosas olas
bañando la orilla. La mayoría se llenaba de agua cuando subía la marea,
pero después de observar el paisaje, Poppy estaba convencida de que
tenían que existir unas pocas que permanecieran secas, y estaba decidida
a encontrar una.
Uno realmente tenía que aceptar los desafíos donde podía, dado que
ella estaba en Charmouth, Dorset, Inglaterra, y eso parecía un rincón muy
pequeño del mundo.
Terminando los últimos bocados de su almuerzo, entrecerró los ojos
hacia las rocas. El sol estaba a su espalda, pero el día era lo suficientemente
brillante como para hacerla desear una sombrilla, o, al menos, un gran árbol
con sombra. También hacía un calor precioso, y había dejado su redingote
en la casa. Incluso su pañuelo, que había usado para proteger su piel,
comenzaba a producir comezón y calor en su pecho.
Pero no iba a dar marcha atrás ahora. No había llegado tan lejos
antes, y de hecho solo había llegado a este punto después de convencer a
la regordeta doncella de Elizabeth, que había sido reclutada como su
chaperona/dama de compañía, para que se quedara en la ciudad.
—Piensa en ello como una tarde libre adicional —dijo Poppy con una
sonrisa ganadora.
Poppy no sonrió. Era demasiado buena para eso. Pero el éxito estaba
claramente a la vuelta de la esquina.
Literalmente.
Y así, una vez que Poppy había pagado por una tetera y un plato de
galletas, se había escapa, dos de las galletas antes mencionadas en su
bolsillo, y ahora estaba maravillosa y felizmente sola.
Aunque…
—¡Cuidado ahí!
Poppy se congeló.
No estaba sola.
—No tenemos mucho tiempo —dijo uno de los hombres—. Date prisa
y ayúdame a encontrar lo que necesitamos.
—Nunca se rendirá.
—¡Ni lo digas!
—Ambos, espero.
Otra risita.
Aun así, era mejor que su lugar actual. Poppy se echó hacia atrás,
enroscándose en la bola más pequeña que pudo, agradeciéndole a su
creador que no se hubiera puesto su brillante vestido amarillo esa mañana,
al mismo tiempo que le enviaba su primera oración verdadera en meses.
Escucharé a mi madre.
—Perdida —murmuró.
Poppy parpadeó.
—¡Green!
—¿Qué?
—¿Quién eres?
—No. Dijo que nos vería en cubierta una hora antes de zarpar. Tenía
que ocuparse de una cosa de negocios.
—Maldición.
Green suspiró, cerrando los ojos en lo que solo podía describirse como
una expresión de abyecta miseria.
—Buen Dios —gruñó Green, frotándose las orejas—. ¿Ese chillido salió
de tu boca? —Dejó escapar un suspiro de sufrimiento—. Soy demasiado
viejo para esto.
—Bueno —dijo ella, solo para ser cortada por Brown, quien le
preguntó:
—Lo que solo demuestra que ella no lo es. Y además, ella habla.
—No hay nada peor que una hembra habladora —gruñó Green.
—No, no quiero —dijo—, pero tengo que hacerlo de todos modos, así
que hagámoslo fácil para los dos, ¿eh?
Ella asintió.
—Lo siento.
—No haga esto —jadeó Poppy, alejándose lo más que pudo de él.
A
ndrew Rokesby recorrió las cubiertas del Infinity, dando al
barco una última inspección antes de zarpar a las cuatro de
la tarde. Todo parecía estar en orden, de proa a popa, y a
excepción de Brown y Green, todos los hombres estaban bien preparados
para el viaje que les esperaba.
—Están abajo, señor —dijo Pinsley con una sonrisa de suficiencia—. Los
vi dirigirse abajo hace un cuarto de hora.
—¡Señor!
Andrew miró detrás de él. Era Green, que obviamente subía por la otra
escalera.
—¿Estás bien?
Green tragó.
—¿Acabas de tragar?
Green abrió la boca, pero sea lo que sea que quería decir,
claramente carecía de las palabras para hacerlo.
Si salía viva de esto, Poppy decidió que iba a matar a todos los
hombres del barco.
No, Brown.
Y en la de su último descendiente.
Bah. Eso supondría que el odioso hombre podía encontrar una mujer
dispuesta a procrear con él, lo que Poppy sinceramente dudaba que fuera
posible. De hecho, pensó con bastante maldad que iba a ser físicamente
imposible para cuando terminara con él. Cuatro hermanos le enseñaban a
una mujer a pelear sucio, y si se las arreglaba para desatarse los tobillos, iba
a poner su rodilla justo en su...
Clic
Poppy gruñó ante el insulto. Como si fuera tan poco escrupulosa como
para recurrir al robo.
El capitán la miró con un ceño fruncido.
Green asintió.
—¿Hmm?
—Oh, esa. Bueno, esa no cuenta. Ni siquiera estoy seguro de que fuera
mujer.
Y entonces, justo cuando pensó que los dos podrían sentarse a tomar
una copa tranquilamente, el capitán abrió su reloj de bolsillo con
movimientos precisos, casi militares, y dijo:
—Ella no lo diría.
Green palideció.
—¿Acoso importa?
Su boca se abrió.
—Tal vez.
—...verá que...
—Me temo que sí —dijo con seriedad—. Sabe dónde está nuestra
cueva y no puedo dejarla atrás. Una vez que regresemos, lo aclararemos y
la dejaremos ir.
—¿Por qué no lo aclara ahora?
Se encogió de hombros.
—¿Disculpe?
Su mirada no la abandonó.
—Mi familia…
—¡Green! —gritó.
Cruzó la habitación.
—¿Disculpe?
—¿A qué rama de la familia pertenece? —Su voz era brusca, cada
palabra enunciada con precisión militar.
—Lo siento por eso —gruñó, y ella miró bruscamente hacia él, su
disculpa tomándola por sorpresa.
—Nunca sería tan descortés —dijo, y antes de que tuviera alguna idea
de lo que estaba a punto de hacer, la tomó en sus brazos y la cargó a la
mesa de comedor.
—Escriba —ordenó.
—Si usted debe saber, esta es la primera vez que he tenido la ocasión
de escribir una carta explicando, sin, por supuesto, realmente explicar,
haber sido secuestrada.
—Una habilidad que uno creería que usted hace mucho dominaba.
—Sin embargo —dijo, tratando de hablar sobre él—, tiende a
complicar el mensaje.
Poppy no estaba muy segura, pero creyó que murmuró en voz baja:
—Mi celebración.
Decidió dejarlo pasar. Era el menor de sus insultos hasta ahora, y ella
tenía trabajo que hacer. Tomó una respiración profunda y continuó con:
... pero te aseguro que estoy bien. Me iré durante un mes, y debo
rogarte que mantengas mi desaparición para ti. Por favor, no alertes a mi
familia o a las autoridades, ya que los primeros solo se preocuparán y los
segundos extenderán el cuento tan rápido y amplio que mi reputación
estará arruinada para siempre.
Tú hermana en espíritu,
Poppy.
Poppy lo ignoró.
—La firmé “hermana en espíritu” para que supiera que no fui forzada.
Es la forma en que siempre hemos firmado nuestras cartas.
—¿Ahora?
Posdata: Por favor, asegúrale a Mary que estoy bien. Dile que me
encontré con una de mis primas y decidí acompañarla a dar una vuelta. No
debe hablar indiscretamente. Sobórnala si es necesario. Te lo devolveré.
Se inclinó hacia ella, y ella no podía apartar la vista mientras sus ojos
se arrugaban alegremente.
—¿De verdad?
—Él murió —dijo Poppy, mirando hacia otro lado—. Hace cinco años.
—Lo siento.
Ella no dijo nada, solo miró hacia abajo a la mesa, tratando de darle
sentido a esta extraña realidad en la que había sido empujada. ¿Piratas que
se disculpaban? ¿Forajidos que hablaban tan bien como cualquier duque?
¿Quiénes eran estas personas?
¿Qué?
—¿Qué?
—Eh...
—Si me ahogo...
—B
ridgerton —gimió Andrew mientras caminaba
furiosamente sobre la cubierta de proa del Infinity—.
¡ Bridgerton! —De todas las mujeres en todo el mundo,
la que tropezó en su cueva, la cual podría agregar había pasado
desapercibida durante tres años completos, tenía que ser una Bridgerton.
Todo había comenzado siete años atrás, cuando Andrew había sido
enviado a casa desde la marina para recuperarse después de haberse
fracturado el brazo. Había estado ansioso por regresar a su puesto a bordo
del HMS Titania, había trabajado duro para su reciente ascenso a primer
teniente, maldita sea, pero el Consejo Privado del rey había tenido otras
ideas.
Que ella se cayera por la borda durante el cruce del canal no fue
culpa de Andrew. Sin embargo, que fuera rescatada, si lo fue y cuando
declaró que no se casaría con nadie más que con el hombre que la había
salvado, Andrew se encontró en el centro de un desastre diplomático. La
última etapa del viaje había involucrado nada menos que a un coche fuera
de control, la descontenta resignación de dos miembros del consejo y a una
bacinica volcada. (Sobre Andrew, no sobre la princesa, aunque uno
pensaría que había sido lo último por la forma en que había continuado).
La gente lo amaba.
Andrew les dijo a sus padres que esta era la razón por la que
navegaba bajo un nombre falso. Sabía que desaprobaban sus decisiones y
no quería deshonrar a la familia. Lo que sus padres no sabían, ya que no se
le permitió decirles, es que no solo había sido el capitán de un barco
mercante. De hecho, nunca había sido solo el capitán de un barco
mercante. Había asumido el mando del Infinity a petición explícita de Su
Majestad.
—¡Señor!
—Bien.
Oh sí. Era muy consciente de que esto era una posibilidad muy real.
Era un caballero y sin embargo había comprometido a una dama
inadvertidamente. Pero también era pragmático. Y como había al menos
una remota posibilidad de que ella saliera de su terrible experiencia con su
reputación intacta, parecía mejor que no se le informara sobre su verdadera
identidad.
Lo que era irónico, supuso, ya que no estaba en un lugar real, sino que
se movía rápidamente a través del agua. ¿Eso significaba que estaba
destinado a estar en movimiento? ¿Viviría sus días en el agua? ¿Debería vivir
sus días en el agua?
—Por favor, Dios —dijo Andrew, con la expresión tímida de uno que no
solía hacer súplicas divinas. Pero si alguna vez hubo un tiempo para la
oración, este definitivamente era el momento. Confiaba en que podría
manejar a Poppy Bridgerton pero, aun así, preferiría que ella saliera de sus
manos lo antes posible. Tal como estaban las cosas, su presencia significaba
el final de su carrera. En algún momento ella sabría su verdadero nombre,
dado lo cercano que él era con sus primos, parecía imposible que no lo
supiera.
—¿Señor?
—Señor, Pinsley dice que hay una mujer en el barco —dijo Billy—. ¿Es
verdad?
—Lo es.
—¿Señor? ¿No es esa una infernal mala suerte, señor? ¿Tener una
mujer a bordo, señor?
Andrew luchó contra las ganas de cerrar los ojos y suspirar. Esto era
exactamente lo que le preocupaba. Los marineros eran un lote
notoriamente supersticioso.
—Nada más que tonterías, Billy —dijo—. Ni siquiera sabrás que está
aquí.
Billy parecía dudoso, pero se dirigió a la cocina.
P
ara el momento en que Poppy escuchó que se abría la puerta
del camarote del capitán, estaba de un humor ferozmente
malo.
Uno al que más bien pensó que tenía derecho. Estar atada de pies y
manos tendía a bajar los espíritus. Bueno, una mano y dos pies. Supuso que
el capitán James había mostrado cierto grado de amabilidad cuando dejó
libre su mano derecha. No es que le hubiera servido de nada. No había
exagerado cuando se había jactado de la calidad de los nudos de los
marineros. Le había llevado solo un minuto concluir que no tenía ninguna
esperanza de aflojar la cuerda. Supuso que una mujer más resistente podría
haber persistido, pero a Poppy no le gustaba la piel en carne viva o las uñas
rotas, y estaba bastante claro que eso era todo lo que lograría si seguía
trabajando en el nudo.
Poppy pensó en girar para encararlo, pero hace mucho que se había
dado cuenta de que cualquier cambio en su posición implicaba una gran
cantidad bastante indignante de gruñidos y torceduras. Así que solo dijo:
—Lo suficientemente lejos para que uno tuviera que ser menos
inteligente que usted para intentar escapar.
Arrugó su nariz.
—¿Cumplido?
Él lanzó otro rollo en su dirección. Ella lo atrapó con una mano y se las
arregló para no sonreír.
Niveló su mirada con la de él. Ella podría ser tan indiferente como él.
Y si no podría, moriría intentándolo.
Él se rio.
—¿Cumplido?
—Algunos dirían —dijo, una vez que terminó de masticar—, que ese
lenguaje no es apropiado en presencia de una dama.
Lo que la irritaba.
Decidió cambiar el tema.
—Siéntese —dijo él, la palabra más una solicitud que una orden.
—¡Capitán James!
—¿Mis hombres? —terminó por ella—. No. Somos un barco más liberal
que la mayoría, pero es difícilmente democrático. Soy el capitán. Como
aquí.
—¿Solo?
—Está delicioso.
Él se encogió de hombros.
—Positivamente lobunos.
—La pregunta más pertinente sería, ¿por qué quiere que lo haga?
Ella asintió.
Era difícil mirarlo. No era que fuera tan guapo, aunque eso era cierto.
Y aunque Poppy se sentía cómoda en la mayoría de las reuniones sociales,
era la primera en admitir que había algunas personas que eran simplemente
demasiado hermosas. Uno casi tenía que mirar hacia otro lado, o correría el
riesgo de volverse atolondrada con la lengua y estúpida.
Pero no fue por eso que el Capitán James la hacía sentir tan inepta.
Era lo suficientemente bonita, pero estaba acostumbrada a estar cerca de
personas que eran más atractivas que ella. Londres estaba lleno de damas
y caballeros que desperdiciaban horas y horas en su apariencia. Poppy
apenas podía quedarse sentada lo suficiente como para que su doncella le
arreglara su cabello.
—Estas son ventanas muy finas —dijo. El cristal era de una calidad
obvia, tal vez un poco golpeado por el clima, pero no deformado u
ondulado.
—Gracias.
Se giró.
—Eso o estuvo allí como prisionero, y por extraño que parezca decir
esto, ya que me secuestró, eso no parece probable.
Él se rio de eso.
…no tenía nada que ver con eso, se dijo con firmeza. Se acercó a su
escritorio, apoyado contra la pared del fondo. Como la mesa, era un
mueble finamente elaborado. De hecho, todo sobre el camarote hablaba
de riqueza y privilegio. Los libros que estaban apretados en el estante eran
los de un hombre educado, y estaba bastante segura de que la alfombra
era importada del Oriente.
O tal vez había ido al Oriente y la había traído él mismo. Aun así, era
de calidad.
—No lo sé.
—Nosotros no… —Se interrumpió a sí misma. Por supuesto que ellos aún
no estaban en el Atlántico. Conocía su geografía. Nunca antes había tenido
razón para usarlo de primera mano.
—No, eso sería todo. Puedes regresar en tres cuartos de hora para
recoger la bandeja.
Él masticó. Tragó.
Él miró su tazón.
—¿Como un conejo?
—Punto tomado.
Esta vez, ella no pudo evitarlo. Sonrió. Pero también puso los ojos en
blanco.
Él suspiró.
—¿Qué?
—Suspiró.
—¿No se me permite?
—Capitán James.
Así que sonrió con amabilidad y le dio las gracias cuando él le puso
las papas en el plato. Y cuando lo sorprendió mirándola con una expresión
curiosa, como si él no estuviera seguro de qué hacer con su falta de
reacción, se permitió una pequeña satisfacción. Pero solo un poquito,
porque, francamente, no creía que sería capaz de mantenerlo alejado de
su rostro si se permitiera realmente saborear su triunfo.
—Por favor.
—Es una cama cómoda. Cuando uno no está atado, por supuesto.
Su cabeza se levantó.
—¿Disculpe?
—Estaré en el suelo.
—¿Aquí?
Él se encogió de hombros.
—Sin espacio.
Sus ojos se encontraron con los de ella, y una vez más le recordaron
que él era algo más que un malvado de rostro colorado. No había nada
divertido en su mirada, y nada de diversión.
—Mi reputación…
—No cambiará de ninguna manera. Si se descubre que se ha ido, su
reputación estará hecha añicos, independientemente de dónde duermo. Si
no se descubre que se ha ido, nadie se enterará.
—Creo que fue muy mala suerte que haya cruzado mi cueva.
—Pero…
—No —interrumpió con aguda autoridad—. No creo que las mujeres
tengan una mala suerte inherente, en un barco o en cualquier lugar. Pero
mis hombres lo hacen, y debo tomar eso en consideración. Ahora bien,
tengo trabajo que hacer. Me iré al menos tres horas. Eso debería darle
tiempo suficiente para prepararse para la cama.
—¡Espere!
Capítulo 5
A
ndrew se permitió una larga exhalación antes de darse la
vuelta. La señorita Bridgerton estaba de pie cerca de la cama,
con una expresión nerviosa en su rostro.
—Nada.
Tenía suficiente experiencia con mujeres para saber que eso no era
cierto.
—¿Está segura?
Ella asintió.
—Yo solo…
Luego añadió:
—¿Nunca?
—No sea tonta —dijo él, haciendo una mueca interior por su tono
despectivo. Ella no se asfixiaría, pero sería miserable. Ya podía decir que
Poppy Bridgerton no era una persona que lidiara bien con el aburrimiento.
—Pero… pero…
—Lo siento, señorita Bridgerton, pero así es como debe ser. Es por su
propia seguridad.
—¿Pero por dos semanas? ¿No ver el sol durante dos semanas
completas?
Se cruzó de brazos.
—No le creo.
—No hay tifones en esta región —dijo—. Lo que debería darle una idea
de cuánto no la quieren a bordo. Así que, en mi humilde opinión, a lo cual
es probable que no preste atención, debería comenzar a hablar con un
poco más de prudencia.
—Estoy muy consciente —respondió él. —Para que conste, una vez
más, no me complace alojarla.
Casi esperaba que ella dijera: "Así que es un caballero". Pero ella lo
sorprendió con autocontrol y después de un pesado silencio, dijo:
—¿Volverá dentro de tres horas, dijo? —Su voz era formal, casi
profesional y eso lo ponía extrañamente incómodo, porque casi no sonaba
como ella.
—Le deseo buenas noches, señorita Bridgerton —dijo. Hizo una breve
reverencia de despedida y salió del camarote. Maldición. Necesitaba un
trago. O tal vez un buen descanso.
Su almohada
Andrew notó que las cortinas aún estaban abiertas, por lo que cruzó
el camarote y las cerró. Su camarote era de babor y él no creía que ella
disfrutaría del ardiente sol del este por la mañana. No estaban lejos del
solsticio; el amanecer era cegadoramente temprano en esta época del
año.
—¿Está lista para ir la cama? —preguntó. La más mundana de las
preguntas y sin embargo, encontraba extraordinario que lo hubiera podido
pronunciar en un tono de voz tan normal.
No entre ellos, por supuesto. Con sus esposas. Hizo una mueca, a pesar
de que solo él estaba al tanto de sus pensamientos enrevesados. Estaba tan
cansado. Había sido un día infernal, y estaba a punto de empeorar. No tenía
idea de cómo esperaba dormir algo esta noche. Entre su lugar en el suelo y
la simple presencia de ella en la habitación…
Ella era imposible de ignorar. Tal vez hubiera sido mejor si hubiera
estado asustada y sumisa. Hubiese habido lágrimas, pero al menos cuando
estuvo fuera de su vista, había estado fuera de su mente.
—Me temo que no, pero puede usar su dedo índice y parte de mi
polvo.
—Bueno, eso es todo. —No le dijo que había tenido que agarrar al
niño por el cuello y empujarlo en la dirección correcta. Pero mejor Billy que
nadie en el barco. Brown o Green habrían sido aceptables, Andrew los
conocía a los dos el tiempo suficiente para saber que no pondrían en peligro
su seguridad, pero dudaba que alguno de ellos quisiera tener algo que ver
con ella.
—De ningún manera. Se volverá loca sin algo con lo que ocupar su
tiempo.
—Qué positivamente generoso de su parte.
Casi había esperado que ella respondiera con un enfadado "Dije que
apagaría la linterna". Lo cual no había hecho…
—No tema por su virtud —dijo con voz cansada—. Simplemente tenía
la intención de hacer esto. —Tiró de la barandilla y la colocó en su lugar. Era
un sólido trozo de madera, destinado a mantener al ocupante de la cama
en la cama cuando el clima era brusco.
Se maldijo por no tener nada más que decir que banalidades, pero
aun así dijo:
Sacó algunas mantas extras del armario y las puso sobre la alfombra.
Le había dicho que estaría durmiendo en la puerta, pero eso no parecía
necesario, dado el fuerte bloqueo y la indiscutible orden sobre sus hombres.
La alfombra no era un buen cojín, pero era mejor que la madera del piso.
Apagó una linterna y luego otra, hasta que todo lo que quedó fue la que
estaba junto a la cama, iluminando el libro que estaba abierto en el regazo
de la señorita Bridgerton.
—Puede quedar…
—Cambié de opinión.
C
uando Poppy abrió los ojos a la mañana siguiente, el Capitán
James ya se había ido. Mordió su labio inferior mientras daba
un vistazo a su alfombrilla para dormir en el otro lado del
camarote. No pudo tener una buena noche de sueño. Ella le había dado la
almohada, pero aparte de eso, solo había tenido la alfombra para
amortiguarlo.
Pero no. No se iba a sentir culpable por su incomodidad. Él iba por sus
actividades habituales. Ella era la que posiblemente tenía un ejército de
gente buscándola, temiendo que su cuerpo pudiera arrastrarse en la playa.
Y su familia, santo cielo, no podía empezar a imaginar su angustia si Elizabeth
había seguido adelante y los había alertado de la desaparición de Poppy.
—Es un monstruo —dijo Poppy en voz alta, a pesar de que sabía que
no era verdad. Odiaba al Capitán James por cualquier número de razones,
y no le creyó cuando le dijo que no había tenido otra opción que llevarla a
Portugal, porque honestamente, ¿cómo era eso incluso posible? Pero el
capitán la trataba con mucho más cuidado de lo que imaginaba que la
mayoría de los hombres de su profesión, y sabía, porque era imposible no
saber, que era un caballero, y un hombre de honor.
—¡Oh!
Pero era precioso. No, era más que eso. Era tremendo, y casi podría
alegrarse de las circunstancias que la trajeron aquí para verlo.
Apoyó la frente contra el frio cristal. Durante diez minutos se quedó allí,
viendo el juego de las olas, la forma en que formaban puntas heladas como
merengues. De vez en cuando un pájaro volaba a la vista, y se preguntaba
qué tan lejos estaban de la tierra, y qué tan lejos podía volar un pájaro antes
de que necesitara aterrizar. Y seguramente algunas aves podrían volar más
lejos que otras, ¿qué las hacía capaces de hacer eso? ¿El peso? ¿La
envergadura?
—Billy —dijo, porque debe ser él. Se puso de pie cuando él entró por
sí solo.
Estaba tan ruborizado como siempre, llevando una bandeja con su
desayuno.
—Buenos días —dijo, decidida a hacer que hable con ella—. Oh, ¿eso
es té?
—El capitán insiste en ello. Dice que nos mantiene civilizados. Eso y el
brandy.
Billy hizo un ruido que podría haber sido una risa si se permitiera
relajarse.
Billy asintió.
—Es una dama decente.
—Trece, señorita.
—Oh. Pensaba que eras más joven. —Entonces ella podría haberse
pateado; a los niños de su edad nunca les gustaba ser confundidos por un
niño pequeño.
—Lo sé. Todos piensan que ni siquiera tengo doce años. Mi papá dice
que no creció hasta que tuvo casi dieciséis años.
—Estoy segura de que tienes razón —dijo con lo que llamaba una
sonrisa de salón. Era la que usaba cuando no tenía la intención de ser tan
sincera... Pero tampoco era del todo honesta—. Estoy un poco molesta por
estar aquí.
—¿Nunca?
—Nunca. —Billy dijo esto con tanta firmeza que Poppy pensó que
podría rendirle homenaje.
Él se detuvo.
—¿Sí señorita?
—¿Disculpe?
—Estaba en un saco.
—¿En serio? —Poppy pensó que estarían abajo con el resto de los
marineros.
Billy asintió.
—Han estado con el capitán por mucho tiempo. Dijo que le gustaba
recompensar la lealtad.
—Dios mío —dijo Poppy, estirando el cuello a pesar de que no había
mucho que ver—. Cuan positivamente revolucionario de su parte.
Poppy supuso que hablaba bien del Capitán James porque le había
inspirado tanta devoción, pero sinceramente, la efusividad se estaba
volviendo demasiado.
Hacia la libertad.
Se congeló.
La puerta…
No, no, no. Esto no podía estar sucediendo. Se apoyó contra la puerta
y se hundió hasta que estuvo en cuclillas. Billy había dicho que regresaría en
una hora por la bandeja. Solo esperaría aquí y nadie se daría cuenta.
F
ue una extraña combinación de cansancio, irritación y culpa lo
que llevó a Andrew a entregarle el mando al señor Jenkins y bajar
a ver a la señorita Bridgerton. El agotamiento era obvio; no pudo
haber dormido más de tres horas la noche anterior. La irritación era consigo
mismo. Había estado de mal humor toda la mañana, ladrando órdenes y
atacando a sus hombres, ninguno de los cuales merecía su mal genio.
La culpa... bueno, eso fue lo que lo puso de mal humor en primer lugar.
Sabía que lo mejor para la señorita Bridgerton era permanecer secuestrada
en el camarote, pero no dejaba de ver el dolor en su rostro cuando le suplicó
que la dejara subir a cubierta la noche anterior. Había estado honestamente
angustiada, y eso le afectó en el estómago porque sabía que si estuviera en
su posición, se sentiría exactamente igual.
Pero cada vez que intentaba continuar con el trabajo del día, el rostro
triste y tembloroso de Poppy Bridgerton se filtraba en su mente. Empezó a
escribir una entrada en la bitácora del barco, pero su pluma flotó sobre el
papel durante tanto tiempo que una gota de tinta se deslizó desde el plumín
y manchó la página. Pensando que lo que necesitaba era un trabajo duro
y laborioso, decidió que era mejor que subiera a lo alto, así que dejó el
puente y se dirigió a la cubierta para escalar el aparejo.
Una vez allí, sin embargo, parecía olvidar por qué había venido. Se
quedó ahí parado, con la mano en la línea divisoria, sus pensamientos
alternando entre la señorita Bridgerton y su maldita incapacidad para dejar
de pensar en la señorita Bridgerton. Finalmente, soltó una corriente de
invectivas tan vulgar que uno de sus hombres realmente se asustó y
retrocedió con cuidado.
Había encontrado algo mucho mejor: una novela que había leído
unos meses antes y que le había prestado al señor Jenkins. A su hermana le
había gustado. Ella fue la que se la dio, así que pensó que podría ser del
gusto de la señorita Bridgerton.
En cambio...
—¿Qué demonios?
—Levántese —soltó.
Lo hizo, apartándose rápidamente de su camino mientras él atascaba
su llave en la cerradura.
—¿Qué?
No sabía por qué le creía, pero lo hizo. Sin embargo, esto no le hizo
perder la calma.
—No estoy familiarizada con los barcos —dijo con los dientes
apretados—. No esperaba tal sacudida.
—Bueno, entonces lo siento por eso —dijo ella, en lo que tenía que ser
la disculpa menos amable que había escuchado.
—Coma su desayuno.
Y entonces, Dios del cielo, juraría que era como si su madre estuviera
en ese mismo camarote, tirando de su oreja y diciéndole que cuidara sus
modales, se oyó a sí mismo aclararse la garganta, y agregó:
—Por favor.
—Está bien.
El escritorio del capitán estaba al otro lado del camarote, así que tenía
una vista perfecta de su espalda mientras él revolvía.
—Sí.
—Ciertamente.
Su mandíbula se endureció.
Él puso los ojos en blanco, pero no respondió, así que ella sacó la guía
de navegación de la cama y se la entregó.
—Complázcame.
—Muy bien —dijo, cuando no se le ocurría ninguna razón por la que
no debía revelar su edad—. Tengo veintidós años.
—No estoy casada porque no quiero estarlo —dijo con una formalidad
recortada.
—En el arte del coqueteo, señorita Bridgerton. —Puso una mano sobre
su corazón—. Dios mío, se precipita a sacar conclusiones.
Si él quería hablar, podía hacerlo hasta que le sangraran los ojos, pero
ella había terminado con esta conversación. Volvió a su desayuno, untando
su tostada con tal fervor que el cuchillo la atravesó y le clavó la mano.
—Ay —murmuró, más ante la sorpresa que ante el dolor. Era solo un
cuchillo para mantequilla, demasiado poco afilado para romperle la piel.
—¿Está herida?
—No me hable.
—¿Por qué?
Se encogió de hombros.
—Me molesta.
Ella apretó los labios, porque no quería decir lo que se moría por decir,
que era "Usted me molesta aún más...”
Él la miró.
Ella lo miró.
—Acaba de hacerlo.
—¿Tiene tres?
—Bien. Usted me molesta aún más. Me molesta más que todos mis
hermanos juntos. Me molesta como una verruga molesta la planta del pie,
como la lluvia molesta una fiesta en el jardín, como Shakespeare mal citado
molesta mi alma.
No pudo resistirse.
Sonrió.
No el heredero.
—Interesante —murmuró.
—¿Qué?
—No necesariamente —dijo, pero ella sabía que intentaba cubrir sus
huellas. Dejó escapar otro detalle de sus antecedentes, lo que significaba
que ahora sabía dos cosas sobre él: había servido en la marina, y su familia
probablemente era miembro de la aristocracia rural.
—¿Pero...?
Las mejillas de Poppy se ruborizaron. Otro punto para él, maldita sea.
Su sonrisa dejó muy claro que no era ajeno a su angustia, pero debió
compadecerse de ella, porque se llevó el último bocado de tostada a la
boca y dijo:
—¿Sin hermanas?
—Le diría que le diera mis saludos, pero por supuesto que no lo
conozco.
E
l resto del día transcurrió sin incidentes. Poppy encontró una
novela que no había notado en el estante la noche anterior y le
dio una oportunidad, moviéndose, como dictaba el
aburrimiento, de la cama a una silla, a una silla diferente, y luego de vuelta
a la cama. Cuando el cielo comenzó a oscurecer, se dirigió a la ventana,
pero ellos debían estar mirando hacia el este, porque el cielo pasaba de
azul a azul oscuro y de azul a negro sin ni siquiera una partícula de naranja o
rosa.
—Salsa marrón —dijo ella con una sonrisa amistosa—. Es una de mis
favoritas.
—No lo sé, señorita. Traje suficiente comida para dos, pero está muy
ocupado en cubierta.
—¿Creímos?
Poppy se estremeció.
—El capitán dijo que se les permite venir a verla. Si estoy ocupado, eso
es. —Billy la miró con simpatía—. Sin embargo, dijo que nadie más. Pero lo
dijo de una manera muy extraña.
—No sé qué significa eso —dijo Billy con gran entusiasmo—, pero creo
que es bueno.
Qué diferente podría haber sido este viaje bajo circunstancias más
auspiciosas. Trató de imaginarse ir al mar con su familia. Eso nunca
sucedería, por supuesto; ninguno de sus padres se preocupaba por los
viajes. Pero Poppy se lo imaginaba en la cubierta con sus hermanos, riendo
mientras el viento y las olas los desequilibraban. ¿Se habría mareado alguno
de ellos? Richard, lo más probable. Había muchos alimentos que no le
agradaban. En su infancia, había vomitado más que los otros cuatro juntos.
Roger había sido el peor. Y por supuesto, el mejor. Era su protector más
feroz, pero había tenido demasiadas travesuras y humor como para ser
severo. Él también era listo, tan listo como ella, pero era el mayor, y sus años
extra de experiencia y educación hacían imposible que los demás pudieran
seguirle el ritmo. Por ejemplo, nunca dejaría un sapo en la cama de su
hermano. Eso habría sido demasiado común.
—¿Has oído a tu hija? ¡Está hablando con las criadas sobre la artemisa
y la lejanía!
—A ella le gusta especialmente la artemisa —dijo Roger con una
sonrisa de satisfacción.
Poppy nunca supo con certeza qué castigo había elegido su padre,
pero sí recordó que Roger olió notablemente como el gallinero durante
varias semanas y, demostrando que el castigo ocasionalmente se ajustaba
a su crimen, su madre le había pedido que escribiera: “No voy a lejanizar a
mi hermana” mil veces en su cartilla.
Pero solo tuvo que hacerlo novecientas veces. Poppy se había colado
para ayudarlo, tomando la pluma y haciendo cien líneas para él.
Con un suspiro, y luego otro y otro, vagó sin rumbo por el camarote. El
Capitán James no le había dicho a qué hora cenaba normalmente, pero
después de que el reloj marcara las siete, luego las ocho y luego las nueve,
decidió que no tenía sentido guardar el pudín. Poppy tomó la más grande
de las dos rebanadas de tarta, y luego tiró de una silla cerca de la ventana
para poder mirar hacia afuera mientras comía.
Mientras tanto, mordería muy poco. Puede que sea capaz de hacer
que dure hasta que...
Miró su plato vacío. No importa. Nunca había sido capaz de hacer
que sus dulces duraran. Richard había sido justo lo contrario, saboreando
cada bocado hasta el final, momento en el que gemía de placer, no porque
el pudín fuera especialmente delicioso (aunque lo fuera; su cocinero había
tenido un talento particular para hornear), sino más bien para torturar a sus
hermanos menos pacientes. Poppy había robado una de sus galletasuna
vez, tanto por la irritación como por el hambre, y cuando él se dio cuenta
la había golpeado.
—Paliza —dijo en voz alta. A ella le gustaba esa palabra. Sonaba más
bien como su significado. Onomatopeya. Otra palabra que le gustaba.
Bueno, lo que debería sentir era terror, pero ya lo había hecho, así que
¿no se merecía un poco de emoción? Seguramente se lo había ganado.
Poppy gritó con sorpresa y saltó casi medio metro en el aire. Fue un
milagro que no se le cayera su plato de postre.
—No importa.
—¿En lugar de con todas esas personas con las que nunca tendrá
ocasión de encontrarse?
—Puede hacerlo.
—¿Me extrañó?
Bueno, eso era la cosa más ridícula que alguna vez había escuchado.
Así que se dejó caer justo enfrente de él y dijo:
Él se encogió de hombros.
Ella parpadeó
Él asintió.
Sus ojos se entrecerraron por lo que debió haber sido la décima vez
en su conversación.
—¿Por qué?
—¿Quiere hacerlo?
—¿Estudiar física?
—Ese no es el punto.
—Puedo deducir el significado una vez que la diga. Ese no es el... —Se
mordió la lengua.
—Por supuesto.
—No siempre.
—¿Que estaba haciendo?
—Un poco.
—¿Ser cruel?
Ella asintió.
Él caminó a la derecha.
Él caminó a la izquierda.
Ella asintió.
Segura.
—La marea —dijo él con una voz ronca—. Esta agitada está noche.
Fue todo muy incómodo. Lo cual, pensó Poppy, era cómo debía ser.
Él estaba ocupado con sus dientes, pero le dio la espalda para darle
privacidad. Por qué, ella no estaba segura, los dos sabían que estaría
durmiendo con su ropa. Aun así, era otro gesto considerado, y otro indicio
de su condición de caballero.
—Gracias. —Ella jaló las cobijas hacia su barbilla para poder aflojar la
faja de su vestido sin que él la viera. Iba a quemar ese vestido cuando
regresara a casa. Podría tener uno idéntico hecho, porque le gustaba tanto
la tela, pero este…
A la hoguera.
—¿Le pegué?
—Estamos a mano.
Poppy sonrió.
—¿Rostro?
Increíblemente, lo hizo.
Capítulo 9
E
l problema, Andrew se dio cuenta al girar el barco a la mañana
siguiente, lo suficiente para mantener las velas a ras con el
viento, era que Poppy Bridgerton no era horrible.
Aun así, debería ir a ver cómo está. Solo era correcto. Era su invitada.
En cierto modo.
¿Celoso?
—¿Es espantosa?
—¿Ahora mismo?
—Gracias. Se lo agradecería.
Ella miró la bolsa de terciopelo y luego a él, sus cejas arqueadas con
interrogación.
—¿Un qué?
Ella negó con la cabeza, así que él abrió la bolsa y dejó que las piezas
cayeran sobre la mesa de madera.
Sus labios se abrieron con asombro, y ella tomó una de las piezas.
—Y luego hay que unirlas —dijo casi con reverencia—. ¡Eso es brillante!
¿Cuántas piezas hay?
—Quinientas.
Ella no parecía haberlo dicho como una queja, así que él le dio la
vuelta a algunas piezas más y dijo:
—O el Pacífico.
Parecía sorprendida.
—Aja.
—Aja.
—¡Adiós!
Andrew salió del camarote y se dirigió al pasillo, asegurándose de que
la puerta se cerrara con llave detrás de él. Podría salir, por supuesto. Habría
sido irresponsable de su parte haberla dejado allí sin medios para evacuar.
El Infinity nunca había tenido un problema, pero había que tener cuidado
en el mar.
—¿Disculpe?
—Así que lo que está diciendo —dijo—, es que confía en mí para que
no salga del camarote.
Ella sonrió, una cosa encantadora y cálida que llegó hasta sus ojos, y
él empezó a pensar que su color era más musgo que hojas, aunque puede
ser la luz que entra por las ventanas.
Él parpadeó.
Volvió a sonreír, esta vez con un vago aire de diversión. O tal vez
impaciencia. Claramente deseaba deshacerse de él.
—¿Sí?
Se llevó la bandeja.
—No, él nunca golpearía con tal autoridad. Pero dijo que no volverías
hasta la noche.
—Una corbata, tal vez —murmuró ella. Solo había visto a sus hermanos
en tal estado de desnudez. Pero sus hermanos no se habían visto así. O si lo
hubieran hecho, a ella apenas le habría importado.
Cierto, díselo todo. ¿No se suponía que los piratas eran sucios y
groseros? El Capitán James parecía que tomaría el té con la reina.
Se aclaró la garganta.
—Me resulta difícil diferenciar entre el rosa y este tono. —Sostuvo una
pieza que obviamente contenía agua y tierra. Una de las esquinas era azul
claro, y el resto era algo un poco melocotón.
Su piel cosquilleó.
El capitán buscó otra pieza, esta lavanda, pero estaba más lejos que
la otra, y cuando ella giró, vio que su cabeza estaba justo al lado de la suya.
Si él giraba… Si ella giraba…
Sería un beso.
Él se enderezó.
Parpadeó.
—¿Disculpe?
—A diferencia de…
Su cabeza se inclinó hacia un lado, como si no lo hubiera considerado.
—¿Es el rompecabezas?
Él asintió lentamente.
—¿Solo un poco?
Esto lo hizo sonreír, y fue algo letal y diabólico. Se inclinó hacia ella.
—Acaba de decir…
—¿En serio?
—Gracias a usted.
Él se cruzó de brazos.
—Como desee.
A
gradable, en efecto. La chica estaba tramando algo. Aunque
qué, Andrew no podía imaginarlo. Le creyó cuando dijo que
no estaba planeando una fuga. Era demasiado inteligente
para eso. Supuso que podría intentar algo cuando estuvieran de vuelta en
suelo británico, pero ciertamente no antes.
Él la miró. Cabello castaño, ojos verdes, vestido azul… todo era igual.
Y sin embargo se sintió diferente.
Inquieto.
—¿Capitán James?
—Ah, sí, su hermano —dijo ella, sus ojos arrugándose con algo que se
acercaba a la travesura—. El que no exagera. Casado con una espantosa
odiosa de las fresas.
Él se encogió de hombros.
—¿Recuerda su nombre?
—Bueno…
—¿Qué clase de hombre cree que soy? —Se alejó, furioso por la
valoración que ella hacía de él—. Maldita sea, mujer, usted es la que insiste
en que soy un caballero. ¿Cómo pudo pensar que no ña vería a salvo en la
puerta de su amiga?
Supuso que tenía razón, pero no era como si pudiera explicárselo. Sus
propios padres ni siquiera sabían que había pasado los últimos siete años en
el servicio secreto de la corona.
—Elizabeth no está tan dispuesta, como yo, a romper las reglas —dijo
la señorita Bridgerton—. Puede que haya convocado a las autoridades.
Casi sonríe.
Ella resopló.
Se aclaró la garganta.
—Yo no esperaría que lo hiciera. —Miró hacia abajo, vio una pieza
que era claramente las Islas Orcadas, y la puso en su sitio.
Su ceño fruncido era tan maravilloso que tuvo que hacerlo de nuevo.
—¿Se abre?
—Obviamente no —refunfuñó.
—Puedo ver eso. —Y luego, en lo que tuvo que ser una admisión tan
a regañadientes que mereció un aplauso, añadió—: Ahora…
—Mentí antes.
—Dígame.
—Lo siento.
Ella reconoció esto con un gesto seco. Pero luego, después de solo
unos momentos, su boca se endureció con determinación. Golpeo sus
dedos varias veces sobre la mesa, luego extendió la mano, entonces agarró
la pieza del rompecabezas que recientemente había tenido en su mano.
—Debo decir —le dijo a él, en una voz que dejó claro que estaba
cambiando de tema—, no parece mucho Hornos.
—¿Por quién?
Él se rio.
—Ni yo.
Ella le clavó un codazo, luego hizo un gesto con su cabeza hacia las
piezas del rompecabezas.
La miró de reojo.
Ella rio otra vez, su cabeza cayo hacia atrás con júbilo. Andrew estaba
paralizado. Él había pensado que era bonita, pero en ese momento se
convirtió en algo mucho más. Bonita era una cosa aburrida, estática, y
Poppy Bridgerton nunca podría ser eso.
—Oh por Dios —dijo ella, limpiando sus ojos—. Si me hubiera dicho
cuando llegué que estaría riendo…
Pero no lo hizo.
—No quiero que piense... que solo porque de vez en cuando podría
reír... o incluso apreciar su compañía...
Sabía eso también, pero a medida que llegaban los golpes, seguían
espectacularmente bien apuntados.
Y sorprendentemente profundos.
Se puso de pie.
—Debería irme.
No dijo nada hasta que llegó a la puerta. Sus buenos modales deben
haber conseguido lo mejor de ella, sin embargo, porque antes de que
pudiera salir ella dijo:
Santo Dios.
Consideró brevemente lanzarlos por la borda. Lo último que
necesitaba era que uno de sus hombres se cruzara con él sosteniendo su
ropa interior como una especie de lavandera demente.
Sombrío. Lunático…
—¿Todo en orden?
—Sí, señor. Solo una con necesidad de repararse, y no fue nada grave.
Su cama.
Poppy Bridgerton.
—¿Capitán?
E
l siguiente par de días pasaron sin incidentes. Poppy terminó el
rompecabezas, lo desarmó y luego lo volvió a armar. No fue ni
de cerca tan satisfactorio la segunda vez, pero fue un mejor
pasatiempo que sus otras opciones, las cuales, desde que ya había
terminado la sección de ficción del estante, consistía en gemas tales como
Métodos de Ingeniería de los Antiguos Otomanos y Obras Maestras Agrarias
de Kent.
Pero todo eso había cambiado. O tal vez sería más adecuado decir
que podría cambiar. ¿Quién sabía cuál sería el estado de su reputación
cuando el Infinity volviera a Inglaterra? Aun había oportunidad de que
pudiera deslizarse de regreso a Briar House sin que nadie (excepto Elizabeth
Armitage) lo supiera, y Poppy se sostenía de esa posibilidad, pero era una
pequeña esperanza.
El capitán no lucia tan cansado como las últimas noches. Había dicho
que todos los marineros habían superado su enfermedad del estómago y
estaban de regreso al deber, así que tal vez eso era. Se imaginaba que
todos tenían que trabajar más duro cuando tres hombres estaban enfermos.
—Buenas tardes —dijo él en una respuesta educada. Se dirigió directo
a la mesa, levantó uno de los platos e inhaló profundamente—. Estofado de
cordero. Gracias, Ceñor.
—¿Su favorito?
—Le dije que era de Leeds. Creo que solo puso el La frente a su
nombre y lo llamo francés.
—Cuanta iniciativa.
—Se podría llamar papa si lo desea siempre que siga cocinando para
mí.
—Aún tengo que tener éxito, sin embargo —dijo ella con un suspiro.
—Un motín.
—¿Me ha tratado bien? —hizo eco ella—. Además del hecho del
secuestro, sí. Supongo que lo ha hecho. No puedo decir que he sido
maltratada. Aburrida hasta los huesos, pero no maltratada.
—¿Dos veces?
—Por hora —se quejó—. Dos veces por maldita hora. Al menos.
—¿Lo hace?
—Una vez que vuelva a casa, para nunca verlo de nuevo… —apretó
las manos sobre su corazón y suspiró dramáticamente, como preparándose
para el final de su soliloquio—, calentará mi corazón saber que, en algún
lugar de este enorme y cruel mundo, alguien está irritándolo.
Él tomó otro largo trago, entonces sostuvo la copa frente a él, viendo
el líquido rojo mientras lo giraba alrededor.
Se detuvo.
Él bajó su tenedor.
—Nada.
Y era lo que siempre decía cuando desafiaba sus silencios.
—Mmm, —era un corto mmm, uno que decía que aceptaba sus
palabras como la verdad y ahora ponderaba un asunto relacionado con
eso.
—La mayoría de los hombres deben están abajo ahora —dijo. Se dio
la vuelta para verla, recargándose del punto donde las ventanas se
encontraban con el muro—. Trabajan en turnos. Cada uno tiene ocho horas
de sueño, pero más de la mitad las toman por la noche, de nueve a cinco.
Era interesante, le gustaban ese tipo de detalles, pero no podía
imaginarse por qué le estaba diciendo esto.
—Creo —dijo con una ligera y suave inclinación de sus labios—, que si
fuera a llevarla arriba a ver las estrellas, no causaría demasiada conmoción.
P
oppy bajó su libro, sin quitar la mira del rostro del capitán. Tenía
la más extraña noción de que si lo hacía, si rompía ese contacto
incluso por un momento, su sugerencia se rompería en el aire
como una burbuja de jabón.
Lo hizo.
Ella quería…
Algo.
—¿Está lista?
—No —dijo él, la voz cálida con diversión—. Está templado. La brisa es
ligera.
—Oh si, por supuesto. —Cuan tonto de su parte. Ella sabía eso. Él las
había puesto ahí el segundo día, después de tropezar con ellas tres veces.
Ella tomó sus botas y se sentó a amarrarlas. Se había jurado, ¡justo esta
tarde!, que no sentiría gratitud hacia ningún hombre en este barco, sin
importar lo gentiles que fueran, pero no parecía poder contener la traidora
urgencia dentro de ella de lanzar sus brazos a su alrededor y decir gracias,
gracias hasta que…
Bueno, tal vez solo dos veces. Más sería ridículo.
Se perdía a sí misma.
¿Y justo ahora? La había desarmado con una cortesía, eso era todo.
Él sabía que estaba desesperada por dejar el camarote. Tal vez incluso
estaba haciéndolo solo para consolarla por alguna injusticia futura. ¿No
había dicho una vez que su vida sería más fácil si no estuviera rabiando de
enojo?
Ella le dijo que nunca había rabiado. Esa era Poppy Bridgerton. No
esta chica descerebrada que no podía encontrar sus propios zapatos.
—No tanto como las suyas —dijo ella, con la mirada hacia las que
seguramente eran botas a la medida. Zapatos tan bien hechos no eran
baratos. De hecho, todo el atuendo del capitán estaba hecho de forma
exquisita. Ser corsario debía ser mucho más lucrativo de lo que había
imaginado. Eso o el Capitán James venia de un montón de dinero.
Y, aun así, Poppy no podía ver nada en el capitán que garantizara tal
decepción. Es verdad que ella no conocía la naturaleza o extensión de sus
tratos de negocios, pero veía la forma en que trataba a sus hombres, o al
menos a Billy, Brown y Green. Vio la forma en que la trataba, y no podía
evitar pensar en todos los tan llamados caballeros de Londres, a los que se
suponía que admirara, con quienes quisiera casarse. Pensó en todos los
recordatorios cortantes, la crueldad y desagradable forma en que se
mostraban hacia los hombres y mujeres que trabajaban para ellos.
—¿Señorita Bridgerton?
La voz del capitán hizo su camino hacia sus pensamientos, y ella
parpadeó, tratando de recordar de qué estaban hablando.
—¿Está lista?
—Por favor.
—Después de usted.
—Cuerda.
—¿Plataforma de soporte?
Poppy avanzó unos cuantos pasos por delante del capitán, estirando
el cuello para ver la longitud de uno de los mástiles. Era sorprendentemente
alto, perforando la noche tan majestuosamente que pensó que podía
perforar el cielo.
—Eso tiene que ser el por qué los griegos y romanos idearon tantos
cuentos de dioses —murmuró—. Casi puedo imaginar el mástil atravesando
los cielos.
Jubilosa.
—¿No? —Miró hacia adelante, ojos enormes—. No, por supuesto que
no. Ese tendría que ser uno de los del centro. —Ella se echó a correr, pero él
era más rápido, y para el momento en que llegó al mástil más alto, él tuvo
que dar la vuelta para ofrecerle la mano.
—¿En el qué?
—Touché.
¿Botalón? ¿Bauprés?
—¡Definitivamente no! —Pero lo dijo con una sonrisa, sus mejillas casi
adoloridas de la alegría de ello—. Soy muy buena inventando palabras,
sabe, es de familia.
Ella lo miró.
Él la miró a ella.
—¿Lo es usted?
—Lo sé.
—Cuidado —murmuró.
—Esto es lo más avanzado que uno puede estar en cubierta —le dijo.
—Qué pasa…
Lo hizo, y tal vez fue ese movimiento, o tal vez solo porque cerró los
ojos, pero se sintió instantáneamente desequilibrada, como si algo mucho
más grande que el océano hubiera robado su equilibrio.
—El viento.
—¿Qué más?
—¿Qué más?
—¿Qué más?
Y entonces ella dijo lo único que había sido verdad desde el principio.
—A usted.
Capítulo 13
A
ndrew no estaba seguro de que demonio lo había
convencido para traer a Poppy arriba a la cubierta.
Parecía un crimen.
Se sentía nuevo.
Él quería más
Usted.
Se dijo así mismo que era una espina en su costado, que ella era peor
que eso, el equivalente a una maldita puñalada, pero era difícil mantener
sus propias mentiras cuando todo lo que quería al final del día era sentarse
con su cena y una copa de vino y ver qué podía hacer para que ella
coqueteara con él.
Él bajó la mirada hacia ella. Ella había abierto los ojos y estaba ahora
observando el cielo con tanta intensidad que por un breve momento pensó
que podría estar intentando contar.
Ella dejó salir un pequeño ruido, algo como uhm, si un uhm podía
cruzarse con un suspiro y luego colorearse con una sonrisa.
—Es tan grande.
—¿El cielo?
Ella asintió.
—No aquí —dijo en una voz que era casi un sueño—. Y no ahora. Todo
mi sarcasmo ha sido suspendido.
—En serio.
Ella suspiró.
Él no se pudo resistir.
—¿Qué?
Ella jadeo, y Andrew fue traído de vuelta a todas las veces que había
torturado a su hermana con cosas espeluznantes, bichos, y repugnantes.
—Le garantizo, que estos asuntos son los más críticos para el buen
funcionamiento del barco. Nadie quiere nunca hablar sobre lo poco
glamuroso. Es una falla común de los que serían arquitectos e ingenieros, se
lo digo. Todo está perfectamente y bien para diseñar partes elegantes, pero
son las cosas que no puede ver en una estructura lo que lo hacen
verdaderamente genial.
—Igualmente.
—Funcionó, ¿no?
Frunció el ceño.
—¡No lo hace!
—El francés.
—Y los puertos.
Pensó que era una pregunta muy interesante, una que no podía
imaginar que alguien más le preguntara.
—¿En serio?
—Creo que sí. Tal vez lo que quiero decir es que me gustaría ser
el tipo de persona que quiere hacer tales cosas. Creo que alguien así sería
brillante en las fiestas, ¿no?
—Así que está diciendo que su objetivo es ser brillante en las fiestas.
Le dio una mirada que era medio molesta y medio indulgente antes
de continuar.
—¿A propósito?
—Lo siento, no estoy siendo terriblemente clara. Pero eso es culpa suya
por dejar que me las arreglara sola por tanto tiempo. He tenido mucho
tiempo para hacer nada más que pensar.
Pero el paso hacia atrás de Poppy significaba que tenía que soltar su
agarre en sus caderas, lo cual era una maldita pena.
Andrew luchó muy duro para mantener una expresión uniforme. Falló.
—Se ríe —dijo—, pero es verdad.
—¿Y piensa que una persona tiene que querer viajar al este de África
para demostrar que tiene una sed de aventura?
—¿Lo cree?
—Hay dos tipos de personas en este mundo —le dijo—. Los que se
acurrucan en una bola y sollozan su camino a través de este tipo de viaje
inesperado, y…
Anticipación.
¿Diversión?
—Si me inclinara hacia usted, así... —Siguió sus palabras con acciones,
y el espacio entre sus rostros se hizo más pequeño—. Y si mis ojos se posaran
en su boca, en lo que todos sabemos es una señal universal de que uno está
considerando un beso, ¿qué haría?
Se acercó aún más, tan cerca que sus ojos ya no podían concentrarse
en su rostro. Tan cerca que podía sentir el ligero toque de su aliento en sus
labios.
Le atravesó el corazón.
Quería presionarse contra ella, para que sintiera su deseo, para que
ella lo supiera, y supiera lo que le había hecho a él.
Quería todo eso, y luego quería más, por lo que respiró con dificultad
y retrocedió.
—¿Lo hace?
Bienvenida al club.
—No debería haber hecho eso —dijo, porque pareció un poco más
amable que decir que no debería haber pasado. Aunque no estaba seguro
de por qué.
—¿Poppy?
Sus ojos regresaron a mirar a los de él, como si algo dentro de ella se
hubiese despertado.
—Está todo bien —dijo ella.
—¿No lo hace?
—¿Gracias?
—Me temo que necesito llevarte de vuelta abajo —le dijo a Poppy.
Él alargó la mano.
—Puedo arreglármelas.
¿O no?
Capítulo 14
P
oppy despertó a la mañana siguiente con una extraña
sensación. Era casi vértigo, y agarró la barandilla de la cama
por varios segundos antes de darse cuenta—
No se están moviendo.
Muelles.
Por supuesto.
Aun así, era algo que mirar que no era el agua interminable del
Atlántico, y Poppy lo tomó todo con entusiasmo. Podía ver solo una
pequeña franja de lo que era seguramente una gran vela, pero aun así, la
escena ante ella era un hervidero de vida y actividad. Los hombres, y todos
eran hombres, no veía una mujer entre ellos, circulaban con firmeza y
eficiencia, cargando cajas, tirando de cuerdas, realizando todo tipo de
tareas, el propósito de la mayoría Poppy no lo pudo deducir.
Y qué extraños y diferentes eran los hombres… y al mismo tiempo,
nada diferentes en absoluto. Ellos estaban realizando todas las mismas
tareas que asumía hacían los trabajadores del muelle inglés, empujando y
riendo y discutiendo a la manera de los hombres, y, sin embargo, aunque no
hubiera sido consciente de que estaba en Portugal, habría sabido que estos
hombres no eran ingleses.
Por otra parte, le había dicho también que bajo ninguna circunstancia
se le permitiría subir a cubierta.
Eso había parecido mezquino, sin embargo, tal vez incluso ruin, por lo
que casi dijo que era su primer beso, y una chica solo tiene uno de esos, y él
estaba equivocado si pensaba que iba a fingir que nunca sucedió.
Por ahora.
Poppy miró el reloj para comprobar la hora, y como si fuera una señal,
Billy tocó a su puerta. Ella no necesitaba escuchar su voz para saber que era
él. Billy y el capitán eran las únicas dos personas que venían a verla, y sus
golpes eran tan diferentes como el día y la noche.
—Todos, ¿eh?
—No parece ser no en casi todos los lugares a los que vamos —dijo
Billy con una sonrisa descarada—. Se deletrea diferente, creo, pero suena lo
suficientemente cerca.
—¿Eh?
—Por como luces —dijo Poppy—, creo que podría querer más que
uno.
Billy rio.
—No estarán tan buenos como cuando están frescos, pero todavía le
gustarán. Y el cocinero recibirá provisiones, por lo que podría hacer algo que
sea un poco portugués.
—Todo esto es muy amable de tu parte, Billy.
—¡Brillante! Yo…
Maldita sea.
Él se encogió de hombros.
—Él tiene amigos aquí. Tiene que tenerlos. Ha estado aquí muchas
veces.
Poppy sabía que Billy había estado en el Infinity por solo nueve meses,
se lo había dicho la segunda vez que le trajo el desayuno. Si ya había estado
en Lisboa seis veces, Poppy solo podía imaginar con qué frecuencia había
venido el Capitán James a lo largo de los años. Según Billy (porque casi todo
lo que ella sabía era según Billy), había estado al mando del barco desde
1782.
Parecía un montón de viajes a Portugal, pero, de nuevo, ¿qué sabía
ella sobre los corsarios? Tal vez tenía sentido atenerse a una cadena
confiable y leal de comerciantes.
Y solo así, ella estaba pensado como una criminal. Santo cielo.
—Oh sí. Pronto, en realidad. Uno de los hombres dijo que me llevaría
con él. —Billy la miró con una expresión tímida—. El capitán tampoco me
deja ir solo.
—Será mejor que me vaya —dijo Billy—. Tengo que terminar mis tareas
antes de poder ir a tierra, y no creo que el señor Brown espere si está listo
antes de que yo lo esté.
—Y sus pobres hijos sin madre. Debe trabajar tan duro para
alimentarlos. Dios mío, están hambrientos.
Poppy hizo lo mismo. Había algo en ver a alguien estirarse que hacía
que ella también tuviera que hacerlo.
Cuando estaba de nuevo mirando hacia adelante, vio que José se
había girado para llamar a alguien por encima de su hombro. Luego
alcanzó el dobladillo de su camisa…
Y se la quitó.
Tan... definido.
Ella había tocado el cabello del capitán unos días antes, cuando el
océano había bajado un poco y le había hecho perder el equilibrio. Ella se
lanzó hacia adelante y agarró lo primero que pudo, lo que resultó ser la
cabeza del capitán.
Fue completamente accidental, por supuesto.
—¿Acerca a qué?
O a la puerta abriéndose.
O cerrándose.
—¡Nada! —dijo demasiado fuerte—. Quiero decir, solo los muelles, por
supuesto. Estoy segura de que no es interesante para usted, pero es la
primera cosa que he tenido la oportunidad de ver que no es solo agua.
—¿Me extrañó?
—Deténgase.
—Muy musculoso
—Deténgase.
—Es un monstruo.
—Jum.
—Pregunte a cualquiera.
—Lo haría, excepto que la única persona con la que he hablado toda
la semana es Billy.
—Y yo —señaló alegremente.
—¿Gracias?
Ella parpadeó.
Poppy puso los ojos en blanco para mostrarle lo que pensaba de eso.
—¡Oh! No jure por la luna, por la inconstante luna, que cada mes
cambia al girar en su órbita, no sea que su amor resulte tan variable.
—Como yo.
—No —admitió.
—¿Y la temperatura?
—Guarde su sarcasmo, si solo por esta tarde. Somos algo así como
amigos, ¿no?
—Algo así.
Se congeló.
—¿Qué?
Sonrió.
—¿Debo repetirlo?
—Pero me dijo…
—Cambié de opinión.
—¿Por qué?
—¿Importa?
En realidad, más bien pensó que sí, pero no lo suficiente como para
hacer objeción cuando finalmente iba a salir del barco.
Miró hacia arriba, pero solo por un segundo. Ella quería conseguir sus
botas atadas tan rápido como podía.
—N
o se dé la vuelta —le susurró Andrew al oído a
Poppy—, pero José la está mirando.
—¡Puf! —Poppy hizo algo con sus ojos que fue más un parpadeo que
ponerlos en blanco. En general, fue una demostración impresionante de no
me importa, pero él sabía que no era así.
Ella tartamudeó.
—¿En serio?
—Mmm.
—¿Mmm?
Sonrió, mostrando los dientes. Los tenía todos, lo cual no era una
hazaña fácil. Era un marinero; había frecuentado un buen número de
tabernas junto al muelle. No podía hacerlo sin que recibiera un par de
puñetazos en el rostro.
—Capitán James...
Poppy se estremeció.
Ella jadeó.
—¿Fruta?
—¿Por qué?
—Mejoro en la asociación.
Ella resopló.
—¿Todavía?
—En realidad —le dijo él—, la fruta parece actuar como una
prevención y una cura.
—¿De verdad? —Parecía casi decepcionada—. Qué lástima. Quiero
decir, por supuesto que es bueno que haga ambas cosas, pero desde el
punto de vista de la investigación, sería mucho más fácil averiguar por qué
si solo fuera una cosa o la otra.
—En realidad no. —Se rio entre dientes mientras los guiaba hacia la
carretera. Más adelante pudo ver varios carruajes, y mencionó que
planeaba contratar uno.
—Seis.
Andrew la miró.
—Por supuesto.
—Lo siento —dijo, sin molestarse en ocultar su diversión—. Esa fue una
pregunta estúpida.
—En verdad.
Por una vez, no pensó que ella estaba buscando información sobre su
trabajo.
—En realidad no necesito saber mucho —dijo—. Y los huevos rara vez
entran en la conversación.
—Huele tan bien —dijo Poppy con un suspiro casi sensual—. ¿Cuánto
tiempo necesita para cocinarlos?
—Yo pensaría que no mucho —dijo Andrew, tratando de ignorar el
pequeño rayo de electricidad que su gemido había encendido dentro de
él.
—¿Açúcar?
—¿Buenas?
—Oh.
—Ohhhhh.
—¿Para qué?
—Dije que iba a mostrarle todo lo posible, ¿no es así? Si tengo que
cumplir mi promesa, tenemos que seguir adelante.
Ella se encogió de hombros y sonrió amablemente, luego se comió
otra.
—Nunca podría vivir aquí —dijo, mirando su bola de masa final con
algo que se acercaba a la melancolía—. Comería catorce de estas todos
los días y estaría tan grande como una casa.
—¿Catorce?
No sabía lo que haría. Algo que no debería. Aquí no. No con ella.
—¿Dónde? ¿Aquí?
—¿Mejor?
No.
—Sí —dijo. No estaba seguro de que iba a sentirse mejor a menos que
la arrastrara por la esquina y la besara.
P
oppy estaba en el paraíso.
Casi.
O…
Por hoy, por tanto tiempo como el paraíso hubiera sido transformado
en una ciudad en Portugal, Poppy Bridgerton se sentiría agradecida con el
Capitán James por haberla traído aquí.
Era mucho más que eso. Mientras caminaba a través de las bulliciosas
calles de la capital portuguesa, se le ocurrió que no solo era la primera vez
que había estado en tierra extranjera, era la primera vez que había viajado
a un lugar que era completamente desconocido.
O quizás eran las cuatro malasadas que se había comido una hora
atrás.
—Oh, mire estos —dijo, por lo que sabía que tenía que ser la décima
vez en los últimos diez minutos. En cada tienda o puesto había encontrado
algo que valiera la pena señalar.
—No tengo idea. Pero esa es la belleza de esto. Dudo que alguien lo
sepa.
—No puedo ir por ahí diciendo que fui a Cornwall por dos semanas.
Eso es casi tan improbable como Portugal.
Él no lucía convencido.
Quizás él era el tipo de persona que podía esperar hasta tener toda
la información antes de hacer planes, pero ella no. Si eso significaba que se
le tenían que ocurrir una docena de ideas para cada plan que llevara a
cabo, que así fuera.
Esto era:
Había considerado la (maravillosa) posibilidad de que Elizabeth no le
hubiera contado a nadie que Poppy había desaparecido.
Pero no quería discutir, al menos no hoy, así que hizo lo mejor que
pudo para no sonar combativa cuando dijo:
—Es verdad que no sé lo que me espera. Podría ser que esa sola cosa
que podría haber salido bien haya salido bien. Y ¿no sería eso espléndido?
Pero eso no me ha prevenido de imaginar cada posible consecuencia,
luego tratar de idear un plan para lidiar con cada una de estas.
Ella parpadeó.
—¿Disculpe?
—¿Ahora?
—No puedo —dijo con pesar—. Pero intentaré recordar los detalles.
Podría ser capaz de aprender este tipo de costura.
—No tan bien —le dijo ella, rozando ligeramente los dedos sobre el
elegante desfile de puntos—. Pero lo disfruto. Lo encuentro tranquilizante.
Me aclara la mente.
—¿Tiene algo como eso? —preguntó ella—. ¿Algo que pueda hacer
con sus manos para que su mente pueda calmarse?
—¿Cómo dice?
Ella no habría pensado que alguien tomaría tal cosa tan en serio. Pero
a ella le pareció bastante encantador que lo hiciera.
—No creo que haya hecho eso —dijo—. Nunca se me ocurrió que uno
pudiera construir con naipes.
—Necesita más de una baraja —dijo con autoridad—. Si quiere hacer
las cosas interesantes.
Él se rio de eso.
—Tal vez pueda encontrar una baraja o dos aquí en Lisboa y mostrarle
mañana.
—¿En el barco?
Y, sin embargo, con sus ojos en los de ella, tan brillantemente azules e
inquisitivos, parecía casi imperativo que compartiera sus pensamientos.
—Lo que me parece más interesante —dijo, mirando hacia atrás por
la calle por un momento—, es que no hay un solo elemento que no sea
familiar. Las ventanas, los arcos… Son de estilo neoclásico, ¿no es así?
—No estoy seguro de qué está hablando —dijo con cuidado. Estaban
en algún tipo de edificio gubernamental, elegante y nuevo, pero no
excepcional.
—No, no puede verlo —dijo, incluso cuando señaló hacia… ¿un muro?
¿Una puerta?
Sonrió.
—¿Una jaula?
—¿Fuerza?
—¿Qué?
Pensó en su infancia.
—Eso no me tranquiliza.
—Continúe.
Poppy solo pudo mirar fijamente mientras él hablaba sobre las cruces,
vigas y abrazaderas de San Andrew, y alguien que se llamaba Fibonacci,
quien ella creía que probablemente estaba muerto, pero el capitán estaba
tan involucrado en su explicación, que Poppy no podía interrumpir y
preguntar.
Pero ahora sus brazos se movían por el aire como si fueran dibujos y
planos, y prácticamente saltaba en su lugar mientras ilustraba su lienzo
invisible y dibujaba ecuaciones en el aire. Poppy no tenía la menor idea de
lo que estaba hablando. Honestamente, ella no podía seguir una palabra.
—Está bromeando.
—La mayoría de las piezas de los edificios se juntaron en otro sitio, uno
con mucho más espacio, donde los albañiles y los carpinteros podían
trabajar en un tipo de cosas a la vez. Hay una gran economía, tanto de
tiempo como de dinero, en hacer, por ejemplo, todos los marcos de
ventanas a la vez.
A
ndrew llevó a Poppy a una pequeña taberna cerca del
puerto. Había comido allí innumerables veces, al igual que la
mayoría de su tripulación, y aunque nunca llevaría a una
dama a un establecimiento similar en Inglaterra, las reglas no parecían
aplicarse de la misma manera aquí en Portugal.
—Bien.
Andrew sonrió. Siempre era una alegría ser recibido como un viejo
amigo.
—Muy bien, muy bien. Mi Maria está ahora casada, sabe. Pronto seré,
como lo llaman, no padre, sino... —Rápidamente chasqueó los dedos en el
aire, su movimiento preferido cuando intentaba pensar en algo. Andrew lo
había visto hacerlo muchas veces.
—¿Abuelo?
—¡Sim! Sí, está muy contenta. Le encantan los pequeños bebés. Pero,
¿quién es esta? —El senhor Farias finalmente se dio cuenta de que Poppy
estaba de pie justo detrás y a un lado de Andrew. Tomó su mano y se la
besó—. ¿Esta es su esposa? ¿Ha estado casado? Parabéns, ¡Felicidades,
Capitán!
—¡Y va a ser abuelo! —Poppy juntó sus manos, su sonrisa tan grande
como para iluminar la habitación—. Me hace tan feliz y ni siquiera lo
conozco.
—Es una frase común —dijo. Esto era probablemente una mentira,
pero tal vez no. Por lo que él sabía, todas las mujeres del círculo de su madre
decían lo mismo.
—No puedo esperar a ver lo que trae el senhor Farias. Tengo tanta
hambre.
Sonrió como si fuera el brindis más encantador que jamás había oído.
—Por todo.
Al principio sabía que podría tener que casarse con esta chica, pero
empezaba a preguntarse si esto era realmente una carga. ¿Dónde iba a
encontrar a alguien más que encontrara interesantes las jaulas de
Pombalino? ¿Quién podría tomar cada una de sus declaraciones secas y
retorcerlas, ponerlas patas arriba y tirarlas hacia atrás con un ingenio aún
mayor?
Carroway era un tipo sólido, pero cada amistad tenía sus límites. Ahora
Lo miró exasperada.
—Es terrible.
—Por supuesto que no. Mi familia hace tiempo que renunció al intento
de inculcar un sentido de decoro en mi alma.
—En efecto, lo son. Y probablemente por eso me salgo con la mía tan
bien. —Se inclinó hacia ella con una sonrisa malvada—. Lengua de plata y
todo eso.
—¿Le he dicho que tengo el récord de las veces que me han enviado
a casa desde Eton?
—¿Fue a Eton?
—¿Quién es usted?
—Es una cosa extraña —dijo, y pudo oír en su voz que las palabras
provenían de algún rincón sin explorar de su espíritu—, pero creo que ahora
me conoce tan bien como cualquiera.
Bastante agradable.
Así que, si su familia lo veía como un tonto, o al menos muy poco serio,
él suponía que ellos tenían una causa.
Pero eso no era todo lo que él era. Hacía cosas importantes. Cosas
importantes de las que nadie conocía, pero que no se podían evitar.
Eso no le molestaba.
—Eso es absurdo.
—Ni a mí.
Él se sintió sonreír.
—¿Buscando cumplidos?
—Apenas —se mofó—. No tengo motivos para esperar que sus
respuestas sean uniformemente halagadoras.
—Debo decir que no estoy bajo ningún tipo de restricciones —dijo ella
descaradamente—, excepto por la que me confina en un camarote.
Se encogió de hombros.
—Solo lo sé
—Pero usted...
—¡Demasiado caliente!
Poppy sonrió, y Andrew supo que debía permitir que su conversación
se centrara en la gloriosa comida que tenían enfrente de ellos, pero ella
había estado a punto de decir algo importante, y él no podía dejarlo pasar.
—Poppy.
Lo dijo de nuevo:
—Poppy.
—Antes de que el senhor Farias llegara con los buñuelos —le dijo—.
Dijo que me conocía.
—¿Eso cree?
—Es un niño.
Poppy, que había estado tan ansiosa por probarlas que casi se
quemaba el dedo, se encogió de hombros.
—¿No quiere comer? —Él sabía que sí. Solo estaba intentando hacer
un comentario enrevesado y sin importancia.
—Serán dedos.
—Bacalao salado —le dijo—. Es un gran favorito aquí, y se dice que los
portugueses tienen tantas recetas con este cómo días del año. Esta es una
de las preparaciones más comunes.
—Es un poco como... —Poppy se golpeó los labios varias veces, la
mitad de un buñuelo aún atrapado delicadamente entre sus dedos—. No
importa, no estoy segura de cómo es exactamente. Pero, oh, ¡mire! —Movió
su mano libre hacia la puerta—. ¡Ahí está Billy!
—¡Señorita Poppy! ¡El capitán la dejó salir! —Los ojos de Billy se abrieron
de par en par con horror cuando se dio cuenta de que había soltado esto
delante de su empleador—. Disculpe, señor. Yo no... Es decir...
Cuando Billy salió corriendo por la puerta lateral, Andrew se giró hacia
Poppy y le dijo:
—Él viene aquí cada vez que estamos en Lisboa. Pasa horas con esa
criatura.
Levantó la vista, a punto de explicar que el gato del barco era una
bestia desgraciada y desagradable, cuando un repentino movimiento a su
izquierda llamó su atención. Miró discretamente por encima del hombro,
pero todo lo que vio fue al senhor Farias. Excepto…
—Ahora.
Andrew hizo contacto visual con el senhor Farias. Andrew miró hacia
la puerta, señalando su intención de irse. El senhor Farias dirigió sus ojos a un
trío de hombres de aspecto rudo en la ventana más lejana, señalando la
fuente del problema.
Andrew se lanzó hacia adelante para agarrar su mano otra vez, pero
ella ya estaba corriendo hacia la puerta lateral.
Maldita sea todo. Billy estaba mucho más seguro donde estaba. Lo
que sea, o quienquiera que quisieran estos hombres, no era un niño de trece
años de Portsmouth. Pero eso no significaba que estuviera a salvo. Si Billy se
interponía en su camino, lo matarían sin dudarlo.
—¡Déjala ir!
Billy. Querido Dios, se había olvidado del niño. Y al parecer, todos los
demás también, porque nadie lo estaba refrenando cuando corrió hacia
adelante y pateó al captor de Poppy en la espinilla.
—¡Billy, no! —gritó Andrew, porque cualquiera podía ver que no tenía
ninguna posibilidad.
—¡Déjala ir! —gritó Billy otra vez. Y entonces, Santa Madre de Dios, iban
a matarlo por esto, hundió los dientes en el brazo del gigantesco hombre.
El aullido de dolor que se produjo fue suficiente para erizarle los huesos,
y si era una venganza o una reacción, Andrew nunca lo sabría, pero el puño
del hombre cayó sobre la cabeza de Billy como un garrote.
Los otros bandidos se estaban riendo, lo que no hizo nada para calmar
su temperamento, y dejó escapar un torrente de maldiciones.
Billy no se movió.
—¿B
illy? —murmuró Poppy, acariciando su mejilla
ligeramente—. Billy, por favor, despierta.
Hubo más charlas entre los bandidos, sus voces rápidas y severas y
completamente incomprensibles para los oídos ingleses de Poppy.
Desprovista. La despreciaba.
Era una palabra que nunca debería ser usada para describir al
Capitán Andrew James. Él estaba lleno. Estaba repleto. Estaba vivo.
Pensó que él podría estar más vivo que cualquier otra persona que
hubiera conocido.
Y...
Y...
Y un cuchillo en su garganta.
Un tercer hombre bajo los escalones detrás de ellos; el líder del grupo,
pensó Poppy. Dijo un par de palabras con un tono de voz escalofriante, y
entonces el senhor Farias dijo:
—¡No pelee con ellos, capitán! Son muchos, y tienen muchas armas.
Curioso.
Quizás trágico.
Probablemente no ambas.
—Solo si libera…
—¡No! —Poppy se lanzó sobre el chico. No quería morir; por favor, Dios,
por favor; no quería morir. Pero no podía permitir que le dispararan a Billy. Él
solo había querido protegerla. Y era tan pequeño.
Él asintió.
—¿De quién?
—De ellos. Todos debemos hacerlo. Todos en, cómo lo dicen ustedes,
las calles cerca de mi casa.
—¿Vecindario?
—Sí. Vecindario. Todos pagamos. Pero nunca antes hicieron esto. Les
han hecho daño a personas, pero no a personas como ustedes.
—Senhor.
—¿Qué dijo?
Poppy jadeó.
—¿Qué? ¡No! Billy…
El miedo era una bestia extraña. Cuando Poppy era una niña, ella y
sus hermanos solían jugar, ¿qué pasaría? y ¿cómo harías?
¿No jugaban todos los niños a estos juegos? ¿No lo hacían todos los
adultos?
Recordó una vez con sus cuatro hermanos en que de alguna manera
el juego se había convertido en ¿Qué pasaría si a Poppy la persiguiera un
jabalí? y ¿Cómo reaccionaría Poppy si alguien le apuntara con un arma a
la cabeza?
Estaba entumecida.
Indiferente.
Poppy casi sonrió. Ella casi se echó a reír, estaba tan aliviada.
—Sim.
Lo último que Poppy vio antes de que un saco también fuera tirado
ásperamente sobre su cabeza, fue un gesto de triste asentimiento del
tabernero.
caliente
Trató de respirar.
—¡Poppy!
—Puedes.
—No.
—No lo soy. Realmente no lo soy. —Ella no sabía por qué sonaba como
si estuviera rogando.
—Tú… —Ella se detuvo. Sintió sus dedos rizarse alrededor de los de ella.
—¿Poppy?
A
ndrew no tenía idea de dónde estaban.
Mañana.
Estúpido.
Casa.
No pensó.
No tuvo tiempo de pensar. Él solo saltó, tratando de cubrir su cuerpo
con el suyo. Excepto que, con las manos atadas, era torpe y desequilibrado.
Poppy dejó escapar un gruñido cuando tropezó de nuevo en la cama, y
Andrew cayó al suelo, sintiéndose el más tonto de los tontos.
Miró a Andrew.
—Idiota.
—¿Capitán?
Él suspiró.
—¿Capitán?
Ella sonó un poco asustada la segunda vez, así que se obligó a abrir
los ojos. Poppy estaba de pie junto a él, frunciendo el ceño con
preocupación.
—No.
Ella asintió, luego se tiró por la ventana y dio unos pasos hacia el centro
de la habitación.
Maldita sea.
Dos horas después
Y entonces finalmente…
Iba a tener que esperar hasta que se abriera la puerta. Ver quién
entraba.
Contuvo su aliento.
La puerta se abrió.
Y Andrew tropezó.
—¡Aaaaaa!
Él gritó.
Ella gritó.
—Oh, lo siento. —La parte inferior de una de las patas no estaba sino a
unos centímetros de su ojo. Apresuradamente la bajó detrás de ella—.
¿Está bien? —preguntó—. ¿Qué pasó? ¿Está bien?
Asintió.
—Déjeme levantarme.
—¿Y?
—Oh. —Poppy consideró esto—. Aun así, es mejor eso a que todos lo
traten mal, ¿no?
Ella apretó los labios, pero no lo reprendió por un comentario tan poco
serio.
—¿Le dijeron lo que quieren? Quiero decir, sé que quieren dinero, pero
¿le dijeron cuánto?
Poppy lo miró con cuidado. Su segundo “lo sé” había sido más fuerte
que el primero, más enfático.
Enojado, incluso.
—La conocí hace una semana. Por supuesto que guardo secretos.
Debería.
Pero no lo hizo.
No ayudó.
¿Qué significaba que ella se sintiera así ahora, cuando él estaba más
incivilizado?
—Capi...
Él dio un paso atrás. Cerró los ojos mientras tomaba una respiración. Y
luego, con una compostura que era demasiado uniforme y moderada, se
volvió hacia ella.
—¿Dónde estábamos?
—El hombre con el que hablé tiene que consultar a alguien más. No
tendremos su respuesta hasta mañana por la mañana.
Una vez más, él puso los ojos en blanco. Y de nuevo, no había ninguna
frivolidad en ellos, nada que dijera que estaban juntos en esto.
Poppy contuvo su lengua por unos segundos, pero eso era todo lo que
podía manejar.
—¿Disculpe?
—No ha hecho nada más que gruñir y maldecir desde que regresó.
—No, claro que no. Bueno sí, lo hago Cada vez que intento hacer una
sugerencia...
—No tiene experiencia en tales cosas —dijo él—. ¿Por qué debería
escucharla?
—Alguna —admitió.
—Significa que esta no es la primera vez que he tenido que lidiar con
personajes desagradables —replicó.
—Sí.
Él dudó.
Ella jadeó.
—Capitán Ja…
—¿Está seguro?
—Conté al menos seis hombres en la planta baja, más dos al otro lado
del pasillo. No me gusta no hacer nada, pero me gusta menos el suicidio.
V
arias horas más tarde, después de que Andrew y Poppy se
hubieran comido el pan y el queso que los secuestradores les
habían arrojado, después de que una inspección exhaustiva
de la habitación no rindiera absolutamente nada, después de que un largo
período de silencio los tranquilizara en una tregua tácita, Andrew se sentó.
Puso la espalda contra la pared, estiró las piernas delante de él y suspiró.
Agitó la cabeza.
Él sonrió irónicamente.
Esto la hizo sonreír, lo que le trajo una alegría tan absurda que solo
podía atribuirlo al hecho de que hacer sonreír a alguien en tales
circunstancias podía ser tratado como un triunfo.
—Como lo deseo.
—No lo está.
—En serio. ¿Dónde aprendería algo así una mujer como usted?
—Bueno. —Se inclinó hacia adelante, los codos sobre las rodillas, la
barbilla en las manos—. Me he unido a una banda de piratas.
—Todavía no.
Una semana antes una broma así habría ofendido su sensibilidad, pero
esta vez ni siquiera intentó fingir. Simplemente puso los ojos en blanco,
sacudió la cabeza y dijo:
Ella se rio.
Él la miró.
—Él era una cabeza más alta —protestó—. Nunca podría haber sido
una pelea justa.
—Yo también desearía que lo hiciera —dijo con una sonrisa triste, y él
sabía que lo que realmente quería decir era que deseaba que Roger
siguiera vivo, que aún pudiera hacer nuevos amigos y, sí, que ideara nuevas
formas de torturar a su hermana menor.
Ella abrazó sus brazos contra su cuerpo, cerrando los ojos mientras
respiraba profundamente.
Era un día menos que su tiempo a bordo del Infinity. Lo que de repente
no pareció mucho tiempo.
—Lo hacía. Pero solo algunas veces. —Ella dijo eso de una manera
que le hizo pensar que esto no se le había ocurrido antes. Inclinó la cabeza
hacia un lado, con los ojos inclinados hacia arriba y hacia la izquierda como
si pudiera encontrar sus recuerdos allí—. Era cuando hablaba en serio, pero
quizás estaba tratando de sonar como si no lo estuviera.
—Rara vez era serio —dijo—. O al menos eso es lo que él quería que la
gente pensara. Era muy observador, y creo que las personas estaban menos
alerta a su alrededor porque pensaban que era un despreocupado.
—Tal vez.
No parecía tener más que decir sobre el tema, por lo que Andrew
volvió a enfocarse con su almohada. Era plana y llena de bolas, y era
imposible llegar a la posición correcta. Intentó amasarla, golpearla,
doblarla... Nada funcionó.
—Estoy bien.
—No estaba...
—Lo hacía.
—¿Cree que es extraño —le preguntó ella una vez que se hubo
acomodado—, que estemos teniendo una conversación tan común?
Él la miró de reojo.
—¿La vida?
—No realmente, pero ¿no cree que parece que deberíamos? ¿Dada
nuestra precaria situación?
Ella giró con todo su cuerpo, tan curiosa estaba ante su abrupto
cambio de tema.
Se encogió de hombros.
—Lo hice. Odié cada momento, pero leí la maldita cosa porque sabía
que nos iban a preguntar, y no quería decepcionar a mi padre. —Él se giró
y la miró con una expresión seca—. Esa es una mala razón para leer un libro,
¿no cree?
—Supongo.
—Podríamos morir.
Pero por otro lado, era posible que alguien hubiera descubierto el rol
de él en el gobierno. Si ese era el caso, y los hombres que los capturaban
tenían motivaciones políticas, entonces Andrew se convertía en un tipo de
premio diferente.
Andrew parpadeó.
—¿Qué?
—Lo que dijo. Acerca de ser demasiado valiosos. Solo somos valiosos
si saben que somos valiosos.
Por otro lado, si sabían que llevaba secretos para la corona, podrían
ver más valor en su eliminación que en cualquier riqueza que pudiera traer.
Él suspiró.
—Es improbable. Pero como le dije, creo que puede que los haya
convencido de que la dejen ir.
Ella asintió.
—¿No lo haría?
Pensó en todas las causas en que había pensado que valía la pena
morir. Ninguna de ellas significaba algo comparado con la vida de esta
mujer.
¿Era amor? ¿Podía serlo? Todo lo que sabía era que ya no podría
concebir un futuro sin ella.
Era alegría.
Había sabido que era más seguro dejarla a bordo. Lo había sabido, y
aun así la había traído a tierra.
Había querido ver su sonrisa. No, era más egoísta que eso. Había
querido ser su héroe. Había querido que lo mirara con adoración en sus ojos,
que pensara que el sol se elevaba y se ponía en el rostro de él.
No era suya para proteger, y ahora podría nunca serlo, pero velaría
para que estuviera a salvo.
—¿Recuerda lo que dije anoche, sobre que ese era mi primer beso?
—Capitán…
—Fue mi primer beso —dijo ella—, y fue encantador. Pero sé que hay
más.
—No sé sé.
—Sé lo que pasa entre un esposo y una esposa —dijo ella, casi como
si quisiera tranquilizarlo.
—No puedo creer que esté a punto de decir esto, pero ¿estás
tratando de decirme que sabes sabes?
Pero no. Poppy apretó los labios y, con una voz inusualmente oficiosa,
dijo:
Luchó contra las ganas de aullar con una risa amarga e inapropiada.
Conocía a Billie Bridgerton, Billie Rokesby ahora. Era su cuñada y una de sus
más antiguas amigas.
Ella lo miró con una expresión extraña. O más bien, ella lo miró como
si él tuviera una expresión extraña. La que sin duda tenía. Se sintió un poco
enfermo, para ser honesto. Ella estaba hablando de Billie, y si alguna vez
había tenido un momento para decirle quién era realmente, era este.
—Andrew. ¡Andrew!
Él parpadeó.
¿Era posible que alguna vez hubiera pensado que le encantaba verla
pensar? Era un idiota, claro.
—Por favor —agregó, como si esa fuera la razón por la que no había
respondido—. Sé que hay más en un beso.
La señal universal.
Pero dijo:
Ella sonrió.
—No —advirtió.
Ella se desinfló.
Andrew cerró los ojos y gimió. Esta necesidad que él sentía por ella,
había estado a fuego lento durante días, una llama baja y constante que
sabía cómo controlar.
Hasta ahora.
Ya no estaba tranquilo.
—No sabes lo que estás diciendo —dijo con voz ronca. Demonios,
tampoco estaba seguro de saber lo que estaba diciendo. Apenas sabía lo
que estaba pensando en este momento.
—Poppy…
—No será solo un beso, Poppy. Nunca podría ser solo un beso entre
nosotros.
—Lo sé.
Capítulo 21
P
oppy no cerró los ojos.
O a sí mismo.
Pero si vio ese momento, no vio el siguiente. Se movió tan rápido, que
literalmente le robó el aliento. Un instante, ella estaba viendo la pasión brillar
y llamear en sus ojos, y al siguiente su boca estaba sobre la de ella, feroz y
hambrienta.
Implacable.
Fue un beso el que hizo que el otro, bajo las estrellas, en la cubierta
del Infinity, pareciera un tipo diferente.
Si su primer beso había sido mágico, este era una bestia. Poppy se
sentía envuelta, abrumada, casi superada.
Se sentía increíble.
—¿Estás copiándome?
—¿No debería?
Él la apretó ligeramente.
Ella también.
—Dices eso como si me conocieras desde hace más tiempo que una
semana.
—¿Eso es todo lo que ha sido? —Él los giró hasta que la espalda de
Poppy estaba en la cama—. Creo que te he conocido desde siempre.
Sus palabras sonaron dentro de ella, desbloqueando algo que había
temido examinar. Sentía como si lo hubiera conocido desde siempre, como
si hubiera cosas que ella podía decirle que no podía compartir con nadie
más.
Si ella le hiciera una pregunta tonta, él podría reírse, pero solo porque
encontraba alegría en su curiosidad, no porque pensara que ella era una
curiosidad.
—Al principio —dijo él, acercándose los extremos a los labios para un
beso—, quería desatarla porque eras tan… malditamente… molesta.
—¿Y ahora?
Poppy había pensado que esto era lo más peculiar. Imagina si alguna
parte de ella mutara cuando sentía pasión o deseo. Se rio al pensar en sus
orejas desarrollando puntos repentinos o en su cabello formando rizos. Billie
también se había reído, pero había sido una risa diferente, no desagradable,
sino diferente. Le dijo a Poppy que algunas cosas no podían explicarse, solo
se experimentaban.
Poppy había estado dudosa, pero ahora casi tenía sentido. Se sentía
tan diferente por dentro que era imposible creer que ella pudiera estar
físicamente sin cambios. Sus pechos se sentían pesados, y sí, más grandes.
Sus pezones se habían fruncido en picos apretados, como cuando bajaba
la temperatura, y cuando su mano había rozado la tela de su corpiño, sin
siquiera tocar su piel, había enviado una descarga eléctrica a su núcleo.
Lo necesitaba a él.
Quería ser tan audaz como él, llegar y tomar lo que quería. Pero ella
no sabía, no podría haber sabido, por dónde empezar.
—Quiero tocarte.
—Hazlo —ordenó.
Hacía mucho tiempo que había eliminado su corbata, por lo que ella
extendió la mano y tocó la cálida piel de su cuello, arrastrando sus dedos a lo
largo de los músculos apretados que bajaban hasta su hombro.
Él se estremeció.
Él gimió.
—Demasiado.
Él era hermoso
Él contuvo el aliento.
—Jesús, Poppy.
Ella se movió ligeramente hacia abajo, sobre su codo hasta la piel más
suave de su brazo interno.
—Agarrando el timón.
—Me gustan tus manos —dijo abruptamente, tomando una entre las
suyas.
No.
—También eres...
—Pero...
—Silencio.
—Yo...
Poppy solo quería decir que él también era hermoso, pero mientras
besaba su camino hasta el borde de su vestido, ya no parecía tan
imperativo. Y cuando sintió que la tela se deslizaba cada vez más por su
cuerpo, casi desnudando sus pechos, no pudo hacer nada más que
arquear su espalda para facilitar el camino.
No.
—Aún no —susurró.
No.
—Aún no —susurró.
Y se dio cuenta de que tal vez no era tan antinatural. Tal vez era lo
que se suponía que debía hacer su cuerpo.
—No, yo... A mí me gusta. Solo... —No podía recordar la última vez que
había sido tan inarticulada, pero si alguna vez había tenido una causa, era
esta—. Siento como si todo estuviera avanzando y no sé a dónde. O cómo.
—Sí.
Y más cerca…
—¿Andrew? —Sonaba asustada. No quería sonar como si hubiera
entrado en pánico. Pero no sabía lo que estaba pasando. Su cuerpo ya no
era suyo.
—Pero...
Lo hizo.
No podía hablar.
No respiraba.
Entonces se derrumbó.
Ella se giró para mirarlo. Su hermoso pecho estaba iluminado por la luz
de las velas, y él la estaba observando con una ternura que la hacía desear
algo más.
—Tú no…
—Poppy...
O ninguno de los dos, pensó. Pero ella no diría eso en voz alta. Ahora
no.
—Estoy seguro de que es cierto —dijo en un tono que ella sabía que
usaba para tranquilizarla—. Pero no te dejaré con un hijo ilegítimo.
Era extraño para sus oídos, pero de alguna manera era encantador.
—El mensa…
Ella asintió.
Ella asintió.
—¿Qué le dirás?
Él no dijo nada.
—¿Qué?
—¿Crees que alguna vez lo sé? —Empezó a tirar de sus botas, y Poppy
solo podía mirar fijamente. ¿Cómo podría actuar como si todo esto fuera
normal?
—Bastante a menudo.
—Sí.
—¿Poppy?
Dejó escapar una larga respiración.
—Haré lo que me pidas. Pero debo advertirte. No creo que sea capaz
de guiarlo de vuelta. Estoy segura de que me vendarán los ojos de nuevo
cuando me lleven de regreso al barco.
—Mantenerte a salvo.
—¿Qué?
—Póntelas.
—Indicó que el caballero que voy a ver podría ayudar —dijo Poppy.
Ambos la miraron.
Ella plantó sus manos en sus caderas.
—¿Me equivoco?
—Adiós, entonces —dijo después de darles las gracias una vez más
por su ayuda. Tomó aliento. Podría hacer esto.
—El señor Farias nos dijo lo que hizo por Billy —dijo Green—. Es... eh…
usted...
Green asintió.
—¿Mantenerme inconsciente?
—Sí, eso.
—¿Señor Walpole?
—Así es.
—Mi nombre es Poppy Bridgerton. El Capitán Andrew James me dijo
que viniera a verle.
—¿La abrió?
Se aclaró la garganta.
Poppy asintió.
—Es mi tío.
El señor Walpole volvió a jurar, esta vez ni siquiera intentando
silenciarlo. Poppy lo miró con cautela mientras murmuraba para sí mismo,
aparentemente tratando de resolver un problema en su cabeza.
—¡Martin!
Él suspiró.
—¿Pero lo hará?
Poppy cerró los ojos con derrota. Estaba agotada. No tenía la energía
para pelear con él, e incluso si lo hubiera hecho, la superaba por lo menos
por cuarenta kilogramos.
—Es una buena habitación, señorita —dijo el mayordomo—. Se sentirá
cómoda allí.
E
ra extraño, pensó Poppy, lo mucho que podían cambiar las
cosas en un mes.
Pero para el resto del mundo, era la misma de siempre. Era la señorita
Poppy Bridgerton, sobrina de los prestigiosos vizconde y vizcondesa. Era una
jovencita bien educada, no era el mejor partido matrimonial (era su tío quien
poseía el título, después de todo, no su padre, además de que nunca había
tenido una gran dote), pero, aun así, una buena posibilidad para un joven
que estuviera buscando dejar su huella.
Inesperadamente.
Sin equipaje.
—¿Cuánto tiempo has estado aquí? —preguntó Georgie una vez que
se hubo sentado junto a Poppy.
—No mucho tiempo. Veinte minutos, quizás. Tal vez un poco más.
—Por suerte para mí, somos de la misma talla —le dijo a Georgie. En
realidad, Poppy era un par de centímetros más alta, pero siempre y cuando
no socializaran, podría salirse con la suya sin agregar encaje al dobladillo de
los vestidos de Georgie.
—Sí —dijo Poppy lentamente—. Lo es. —Y aun así, lo que no daría por
volver a bordo del Infinity, donde no había tenido más que la ropa puesta.
—Lo sé. —Poppy se volvió para sacarse algo de la mejilla que no era
humedad—. Pero no importa porque no lo hago.
Había sacudido su dedo y le había dicho que debería darle las gracias
al cielo de que no fuera el tipo de mujer que lloraba. Ahora casi se reía de
eso. Porque todo lo que quería hacer era llorar.
—Vacía —susurró.
—Bueno, si alguna vez decides que estás llorando, estaré feliz de…
hacer… lo que sea que necesites.
—Gracias.
—Me gusta el aire fresco —dijo Poppy. Ella había estado atrapada en
su camarote de regreso a Inglaterra también. El señor Walpole había tenido
demasiada prisa por encontrar a una acompañante de habla inglesa, por
lo que había viajado con la misma criada portuguesa que había elegido su
vestido. Y su hermana, ya que la criada no podía viajar muy bien de regreso
a Lisboa sola.
—Pero…
Él seguía órdenes. Ella sabía que él lo hacía, era por eso que la había
llevado a Portugal en lugar de limpiar la cueva y dejarla en Charmouth. Por
eso no leía los mensajes que llevaba.
Y por eso no tenía idea de con quién estaba tan enojada, si con él,
por haberla alejado a pesar de que sabía que era lo correcto; con el señor
Walpole, por dejar tan dolorosamente claro que nunca volvería a ver a
Andrew; o con ella misma
Poppy comenzó a decir que no; la cena no sería hasta dentro de unas
horas, y ella no sentía ninguna necesidad de preocuparse por su apariencia.
Pero Georgie tenía razón: parecía que iba a llover. Y tan desesperada y
entumecida como se sentía en ese momento, no deseaba morir en un
aguacero.
La cena con los vecinos era una buena idea, decidió Poppy. Ella no
quería ir, pero lo que quería últimamente no parecía hacerla sentir mejor.
Tendría que poner buena cara, fingir que estaba feliz y alegre y era la misma
Poppy que siempre había sido. Tal vez si se esforzara lo suficiente,
comenzaría a creerlo.
Era hora de ir a casa, pero más que eso, era hora de quedarse en
casa.
—¡Andrew!
—¿Qué?
—Ya había decidido lo contrario —le dijo—. Voy a esperar hasta la
mañana. No disfruto cabalgar en la lluvia.
Él asintió.
Hablando de…
Una buena comida, un buen sueño, pensó Andrew mientras subía las
escaleras. Era exactamente lo que necesitaba antes de salir por la mañana
a buscar una buena mujer.
Su buena mujer.
Su Poppy.
—No puedo imaginar por qué. No hemos hecho nada que requiera
grandes esfuerzos recientemente, ¿verdad?
—Poppy dio un paseo hoy —dijo Georgie—. Uno muy, muy largo.
Poppy miró a su prima con sorpresa. Georgie sabía muy bien que
Poppy no había dado un largo paseo ese día. Ella apenas había logrado
llegar al otro extremo del jardín.
Miró a Georgie.
—¿Lo sabes?
—¿Poppy?
La parte difícil era que no había nada que pudiera hacer. Ella no sabía
de dónde era Andrew, quién era su familia. Ciertamente no ayudaba que
el apellido que usaba fuera James, seguramente uno de los más comunes
en toda Inglaterra.
—No está abajo todavía —dijo Billie—. Estaba muy fatigado del viaje
cuando llegó.
Andrew.
—Vamos a limpiarte —dijo Billie—. ¡Oh Dios mío, está en tus pestañas!
—Por favor vayan a cenar, los seguiremos dentro de poco. No, no,
insisto.
C
inco minutos después, Andrew estaba sentado en su lugar
usual en la mesa del comedor formal de la familia. No estaba
seguro de alguna vez haber estado tan feliz de estar en casa...
o tan ansioso por irse.
—Estás tan hambriento como yo lo estoy —le dijo George—. Solo que
no tienes las agallas para hacerlo.
—Es por eso que él es mi favorito —dijo Lady Manston hacia la larga
mesa—. Al menos esta noche.
—Esto está delicioso —le dijo Lady Bridgerton a Lady Manston—. ¿Es
una receta nueva?
Lo supo.
Era Poppy.
No tenía sentido, pero entonces, claro que tenía sentido. Estas eran
sus primas. Y si Poppy también había sido puesta en un barco a Kent en lugar
de a Dorset…
apretó sus dientes. Voltéate hacia mí, maldita sea. Hacia mí.
—Y este —dijo Billie—, es otro de los hermanos de George, el Capitán
Andrew Rokesby. Regresó justo hoy de una travesía en el mar. Hacia…
—¿España?
—Portugal —dijo Andrew, nunca alejando sus ojos del rostro de Poppy.
—Portugal. Sí, claro. Debió haber sido encantador estar ahí en esta
fecha del año.
¿Furia?
¿Anhelo?
¿Ambos?
Porque era demasiado pronto para que le pidiera a una señorita que
usara su nombre de pila. Todos sabían eso.
—Permite a la señorita Bridgerton que tome asiento —agregó su
madre. Su tono fue estudiadamente suave, señalando claramente que
tenía muchas preguntas.
La vio tragar. Pero aun así siguió mirando hacia abajo hacia el tazón.
—¿Le gusta? —preguntó Nicholas, una vez que hubo tomado un sorbo
muy pequeño.
Ella no se alejó.
Suavemente, preguntó:
Algún lugar.
Ella ni siquiera sabía por qué estaba corriendo. Solo sabía que no
podía permanecer en ese comedor un segundo más, con todos viéndola y
Andrew diciendo cuanto amaba la sopa, y los dos sabían que no estaba
hablando de la sopa, y todo eso era demasiado.
Estaba vivo.
Y ahora, ahora…
Golpeaba contra toda la casa. Zeus, Thor o cualquier otro Dios que
estuviera a cargo de este miserable día la odiaba.
—¡Poppy!
—¡Poppy! —bramó.
Miró frenéticamente alrededor de la habitación. No estaba lista para
verlo.
—¡Poppy!
—Demonios.
—Pop…
—¿Estas cojeando?
Ella tragó.
—No lo estoy.
—El señor Walpole lo arregló. Sin embargo, tomó casi una quincena. Y
luego necesité varios días en Lisboa para resolver mis asuntos.
Andrew asintió, pero sus ojos permanecieron en ella de una forma que
le recordaba que tenían otras cosas que discutir.
Una horrorizada risa subió por su garganta. Miró hacia la puerta, por la
que Andrew y ella habían entrado.
—¿George?
—Poppy.
—Poppy.
Lo miró.
—¿Qué dijiste?
—¿Conmigo?
—Con todos.
Lo vio sospechosamente.
—Lo sé.
—¿Lo haces?
Muchas personas.
Casi todo.
—Imposible. —Se había movido con gran sigilo, bien consiente que la
de ella no era la única habitación en este pasillo.
—Tal vez. —Le dio un pequeño jalón, solo lo justo para presionarla a
que se acercara medio paso—. O —dijo con la voz bajando y llena de
necesidad—: finalmente pueda complacerme.
Ella miró a la punta de su trenza, y luego a él, sus ojos brillaron con
diversión.
Y juntos.
—¿Oh?
—Sin embargo…
—Uhm. Él es un problema.
—Un gran problema.
—¿La boda?
—Te arruiné.
—¿Ahora?
—¿Lo haces? —Su voz salió un poco como un chillido. Él pensó que
era delicioso.
Ella atrapó su labio entre sus dientes. Eso hizo que él también quisiera
morderlo.
Buen Dios, prácticamente lo estaba volviendo salvaje.
Él retrocedió un centímetro.
—¿No lo hice?
Le besó la nariz.
—¿Te?
Su mejilla izquierda.
—¿Casarías?
Su mejilla derecha.
—¿Conmigo?
Su boca. Su hermosa boca perfecta.
—Te amo, Poppy Bridgerton —murmuró él—. Más de lo que nuca pude
imaginar. Más de lo que puedo concebir.
Pero no, pensó, más de lo que le podía mostrar. Deslizó su camisón por
su cuerpo, y su propia ropa de dormir, de la que de alguna forma se deshizo.
Por primera vez, estuvieron piel contra piel.
—Acuéstate —ordenó.
—Pero creo… —pasó sus dedos por su cuerpo, desde su hombro hasta
su cadera—, que comenzaré…
—Aquí.
—¡Andrew! —jadeó.
Estaba tan cerca. Podía llevarla sobre el borde con un solo roce de
sus dientes, pero él era egoísta, y cuando ella se viniera, quería estar dentro
de ella.
A su alrededor.
Fue su perdición. Bombeó hacia adelante una vez, y luego otra vez. Y
luego explotó dentro de ella, perdiéndose en su olor, en su esencia.
La escuchó sonreír.
A
ndrew había pensado que quería una niña, pero mientras
sostenía a su hijo recién nacido en sus brazos, solo podía
pensar que esta sorprendente criatura milagrosa era perfecta
en todos los sentidos.
—¿Tú no?
Abrió un ojo.
—Estaba ocupada.
La miró.
—¿William?
—Tendré que sacarte cuando sea más cálido —le dijo Andrew a
Roger mientras lo paseaba por la habitación—. Te enseñaré las estrellas.
—No. —Ni siquiera tuvo que pensarlo—. Todo lo que necesito esta justo
aquí.
—Y nuestra familia.
Entrecerró los ojos hacia el cielo. Había un parche que era mucho más
oscuro que el resto. El viento debió haber despejado un pequeño agujero
en las nubes.
A
ella le dieron dos opciones...
Georgiana Bridgerton
no está en contra de la idea
del matrimonio. Es solo que había pensado que tendría
algo que decir al respecto. Pero con su reputación
pendiendo de un hilo después de ser secuestrada por su dote, Georgie tiene
dos opciones: vivir su vida como solterona o casarse con el libertino que le
ha arruinado la vida.
Ingresa la Opción # 3
Un Matrimonio de Conveniencia
Puede que no fuera la propuesta más romántica, pero Nicholas nunca
pensó que diría que no. Georgie no quiere ser el sacrificio de nadie y,
además, nunca podrían pensar en el otro como algo más que amigos de la
infancia... ¿o sí?