352 1 2 SPN - Im - 20040301
352 1 2 SPN - Im - 20040301
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
20040301
El software (firmware), los diagramas lógicos, los comandos y los mensajes del relé están protegidos contra copia por las leyes de derechos de autor de
los Estados Unidos y por las disposiciones de los tratados internacionales. Todos los derechos están reservados.
No está permitido copiar, alterar, desensamblar o realizar ingeniería inversa del software. No está permitido proporcionar el software a terceros.
Todas las marcas o nombres de productos que aparecen en este documento son marcas o marcas registradas de sus respectivos tenedores.
ACSELERATOR, Connectorized, CONSELTANT, Job Done, Schweitzer Engineering Laboratories, , SEL, SELOGIC, and SEL-PROFILE, son marcas
registradas de Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.
Copyright © SEL 1998, 1999, 2000, 2001, 2004 (todos los derechos reservados).
Este producto está cubierto por las patentes U.S. Patent Números: 5,041,737; 5,157,575; 5,317,472; 5,479,315; 5,914,663; 6,324,039; U.S. Patent(s)
Pending, y Foreign Patent(s) Issued and Pending.
Este producto está cubierto por el estándar SEL con 10 años de garantía. Para detalles de la garantía, visite www.selinc.com o contáctese con su
representante de servicio al cliente. PM352-05
TRADUCCION DE MANUALES Y HOJAS TECNICAS DE SEL AL
IDIOMA ESPAÑOL
SEL está proporcionando este manual de instrucción / hoja técnica traducido al idioma Español
para uso de los Clientes de SEL cuyo idioma nativo es el Español. En cualquier circunstancia
donde surjan preguntas en relación a la definición de la información contenida en este manual /
hoja técnica, la versión en Inglés del manual / hoja técnica prevalece.
SEL proporcionará una copia del manual de instrucción / hoja técnica en Inglés para referencia
del Cliente. Favor de notar que SEL no es responsable por daños directos o consecuenciales que
resulten de una traducción incorrecta de éste o cualquier otro manual, hoja técnica o documento
de SEL.
Date Code 20040301 Traduccion de Manuales y Hojas Tecnicas de SEL al Idioma Español 1
Manual de instrucción SEL 352 1, -2, versión español
MANUAL DE INSTRUCCIÓN SEL-352-1, -2
TABLA DE CONTENIDOS
APÉNDICES
Apéndice A: Versiones del firmware y Manuales
Apéndice B: Instrucciones para actualización del firmware
Apéndice C: Protocolo SEL Distributed Port Switch (LMD)
Apéndice D: Configuración, Comandos Fast Meter y Fast Operate
Apéndice E: Comandos ASCII comprimidos
Apéndice F: Relay Word
Apéndice G: Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0
REFERENCIA RÁPIDA
Resumen de comandos
TABLA DE CONTENIDOS
FIGURAS
Figure 1.1: Single-Phase Diagram of AC Inputs to the Relay ................................................................1-1
Figure 1.2: Functional Overview ............................................................................................................1-3
Figure 1.3: Analog Filter Curve ..............................................................................................................1-7
Figure 1.4: 50FT Pickup Curves ...........................................................................................................1-12
Figure 1.5: 50FT Dropout Curves .........................................................................................................1-12
Figure 1.6: 50MN, 50LD, 50MD, 50N Pickup Curves.........................................................................1-13
Figure 1.7: 50MN, 50LD, 50MD, 50N Dropout Curves.......................................................................1-13
INTRODUCCIÓN
El Relé SEL-352 es un dispositivo de detección de falla de interruptor monopolar o tripolar, de
control de interruptores y registro de información. Cada uno de los esquemas protección se
®
implementa mediante ecuaciones de control SELOGIC , que otorgan a los ingenieros de
protecciones una inigualable flexibilidad para adaptar al relé a las necesidades propias de cada
aplicación. El relé provee protección de falla de interruptor clásica, basada en sobrecorriente, apta
para una gran variedad de configuraciones de barras e interruptores. Adicionalmente, se provee
protección para las resistencias de cierre y apertura del interruptor, corriente a través del
interruptor abierto y flashover sobre el interruptor.
El relé también incluye lógica para el control de cierre del interruptor. Entre sus características
adicionales se incluye la medida, el reporte secuencial de eventos, registro digital de fallas,
capacidades de ajuste remoto, monitoreo del tiempo de operación de interruptor, monitoreo de
energía interrumpida y protección térmica de resistencias del interruptor. Su sencillo diseño de
hardware y su eficiente procesamiento de señales digitales provee confiabilidad. Amplias
funciones de autocomprobación y capacidades de comunicación optimizan su disponibilidad.
La Figura 1.1 muestra un diagrama unilineal de las conexiones de ac. Para muchas de las
funciones del relé, no se requiere aplicar todas estas conexiones.
M MOD
TRIP
SEL-352 Relay
P
27 59 Q
1 or 3 Undervoltage Overvoltage
• Phase
• Neg. Seq.
50 50 PG 46 37OP 26 87V
3
Overcurrent
RMS Overcurrent Current Breaker Insertion Voltage
Overcurrent • Phase Unbalance Overpower Resistor Differential
52 • Ground Thermal
Motor
Operated 62 25
Disconnect
Breaker Synchronism
Synchronism
(MOD) Failure Check
Check
M MOD Timer P
TRIP 27 59 Q
1 or 3 Undervoltage Overvoltage
• Phase
• Neg. Seq.
i2061 20010205
Características de control
La lógica de control provee flexibilidad para el cierre y el disparo. Para minimizar el desgaste del
interruptor, el Relé SEL-352 puede ser usado para cerrar el interruptor en el momento óptimo.
Cierre el interruptor usando cierre simple escalonado por polo, use control completo por
monitoreo de sincronismo, polaridad de la carga atrapada y cruce por cero. Controle el disparo
del interruptor mediante condiciones de enclavamiento y reposición, re-disparo instantáneo y re-
disparo retardado.
Use la flexibilidad de las ecuaciones de control SELOGIC para crear su propio sistema de recierre,
implementar supervisión de cierre manual y/o cambiar la lógica de control existente para
satisfacer sus propias necesidades.
Registro de información
Un amplio rango de eventos seleccionables por el usuario pueden gatillar el Registrador
secuencial de eventos (SER) y las funciones de registro digital de la falla DFR), incluyendo la
activación de cualquier entrada o salida. La activación de la salida “Breaker Failure Trip”
(86BFT) automáticamente genera un registro DFR, al tiempo que el usuario puede ajustar el relé
para gatillar un evento frente a la activación de las entradas CLOSE o TRIP. Esto asegura el
registro de cada operación normal y cada falla del interruptor.
La información registrada contiene todos los datos necesarios para determinar la causa de la
operación del relé y el interruptor. La información reunida incluye la corriente circulante y el
voltaje en ambos lados del interruptor, así como estados de entradas y salidas e información
referida a los elementos del relé. Parámetros tales como tipo de evento, tiempo de respuesta del
relé, tiempo de operación del interruptor, corrientes, voltajes y disipación de potencia en el
interruptor aparecen directamente en el reporte del monitor del interruptor, o pueden ser
calculados a partir de la información almacenada. Todos los reportes de evento disponen de
Características adicionales
Sus características adicionales hacen al Relé SEL-352 confiable y económico. Sus funciones de
comunicación permiten examinar una gran cantidad de información en forma local o remota,
incluyendo los voltajes y corrientes presentes, los ajustes del relé, el historial de eventos, alarmas
del interruptor, secuencia de eventos e información del estado de la autocomprobación. El usuario
puede ingresar o modificar los ajustes del relé, así como controlar todas las salidas en forma
remota, vía canal de comunicación.
Un esquema de password de tres nivele protege los ajustes y el control del interruptor. El Relé
SEL-352 monitorea el ingreso de las passwords y cierra el contacto ALARM para indicar un
posible acceso no autorizado. El relé no requiere software de comunicación adicional. Acceda al
relé mediante un terminal tipo dumb, un terminal de impresión o un computador con puerto serial
y software emulador de terminal.
MODELOS OPCIONALES
Relé SEL-352-1
El Relé SEL-352-1 ha proporcionado servicio sofisticado y confiable por varios años. Continúa
satisfaciendo las necesidades de muchos de nuestros usuarios. Sin embargo, recomendamos
emplear el Relé SEL-352-2 en sus nuevos proyectos, debido a las características adicionales que
provee.
Relé SEL-352-2
El Relé SEL-352-2 provee las siguiente características adicionales:
• Función de desgaste porcentual, para estimar el desgaste por polo de los contactos del
interruptor.
Tarjetas interfaz
Para mayor información respecto a las tarjetas interfaz disponibles, ver Sección 2: Instalación.
Entradas de 5 A nominal: 15 A permanentes, 500 A por 1 segundo, lineal para 100 A simétricos.
corriente AC: 1250 A por 1. ciclo.
Carga: 0.27 VA a 5 A, 2.51 VA a 15 A.
Elementos de sobrecorriente
50FT Elemento de corriente de falla con lógica de subsidencia de corriente
rangos de ajuste............................... 0.50–45.00 A secundarios, en pasos de 0.01-A (Inom = 5 A)
.......................................................... 0.10–9.00 A secundarios, en pasos de 0.01-A (Inom = 1 A)
tiempo de pickup........................................................menor que 0.55 ciclos a 2 veces el pickup
tiempo de dropout .....................................................................................menor que 0.75 ciclos
pickup y dropout .............................................................. ±0.025 A secundarios ±5% del ajuste
sobrealcance transiente ...................................................................................... ±14% del ajuste
0.9
0.8
0.7
0.6
Cycles
0.5
0.4
Max
0.3
Mean
0.2
Min
0.1
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Current in Multiples of Setting
DWG: M3521041
0.8
0.7 Min
0.6 Max
Cycles
0.5 Mean
0.4
0.3
0.2
0.1
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Current in Multiples of Setting
DWG: M3521042
1.4
1.2
1
Cycles
0.8
0.6
Max
0.4
Mean
Min
0.2
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1.4
Max
Mean
1.2
Min
0.8
Cycles
0.6
0.4
0.2
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
46P detecta discordancia cuando el interruptor protegido cierra. Por ejemplo, la fase A está
desbalanceada si la corriente de fase está por sobre el ajuste 50LD en una o más fases y:
|IA| < ( |IA| + |IB| + |IC| ) / (Ajuste 46UB), donde el ajuste 46UB = 8, 16, 32 ó 64.
Tiempo para estabilizar la medida
debido a condiciones transientes...............................................................menor que 1.35 ciclos
Elementos de sobrepotencia
37OP Elemento de sobrepotencia del interruptor
rango de ajustes..........................0.10–3400.00 W secundarios, en pasos de 0.01-W (Inom = 5 A)
.....................................................0.02–680.00 W secundarios, en pasos de 0.01-W (Inom = 1 A)
tiempo de pickup.......................................................................................menor que 2.10 ciclos
tiempo de dropout .....................................................................................menor que 3.00 ciclos
máximo error del elemento, unidades de medida secundarias:
±2.25 mW ±10.25% (potencia medida en la entrada)
±2.63% (voltaje medido) ±9.45% (corriente medida)
Temporizadores ajustables
SYNCT Dropout del tiempo de sincronización (SYNCdo)
rango de ajuste ...................................................0.00–99999.00 ciclos, en pasos de 1/4-de ciclo
ajuste de pickup .......................................................................±0.25 ciclos ó ±0.25% del ajuste
Temporizadores fijos
62F1 Temporizador de dropout por Flashover de voltaje................................. 5 ciclos ±0.25 ciclos
62F2 Temporizador de pickup de corriente de carga (Lógica Flashover) ........ 5 ciclos ±0.25 ciclos
62F3 Temporizador de dropout de disparo o cierre (Lógica Flashover) .......... 6 ciclos ±0.25 ciclos
62M1 Temporizador de duración de la señal de reposición 86BF................. 60 ciclos ±0.125 ciclos
62M4 Retardo del tiempo de reposición de 86BF, Lógica MOD habilitada 300 ciclos ±0.125 ciclos
62LT1 Temporizador anti-rebote de la entrada de pérdida de dieléctrico......... 60 ciclos ±0.25 ciclos
62LT3 Temporizador anti-rebote de la entrada de pérdida de dieléctrico......... 60 ciclos ±0.25 ciclos
MCT Temporizador de dropout de la entrada de cierre manual ....................... 2 ciclos ±0.25 ciclos
SEN Temporizador de pickup para habilitación de cálculo de sincronismo.. 15 ciclos ±0.25 ciclos
SS Temporizador de pickup de seguridad para deslizamiento................... 4.5 ciclos ±0.25 ciclos
Grupos de Ajuste
SS1 Selección de grupo de ajustes, entrada 1
SS2 Selección de grupo de ajustes, entrada 2
Número de grupos de ajuste ...................................................................................................3
Retardo en cambio de grupo de ajuste................Ajuste TGR y hasta 3 segundos de incerteza
Registros de eventos
MER Gatillado reporte de Evento
exactitud de pickup ..................................................................................0.000 a 0.125 ciclos
número de eventos...................................................... 1200 ÷ ajuste LER (15, 30 ó 60 ciclos)
TABLAS
Tabla 2.1: Relé SEL-352. Números de cables de comunicación............................................................2-14
Tabla 2.2: Relé SEL-352. Posición del puente interior del segundo contacto ALARM........................2-20
Tabla 2.3: Tipos de tarjeta interfaz.........................................................................................................2-22
FIGURAS
Figura 2.1: Dimensiones del relé y agujereaduras para montaje en panel ................................................2-2
Figura 2.2: Panel frontal–Modelos 0352x0xxxH y 0352x1xxxH .............................................................2-3
Figura 2.3: Panel frontal–Modelo 0352x2xxxH........................................................................................2-4
Figura 2.4: Panel frontal–Modelos 0352x0xxx3 y 0352x1xxx3 ...............................................................2-5
Figura 2.5: Panel frontal–Modelo 0352x2xxx3.........................................................................................2-6
Figura 2.6: Panel posterior–Modelos 0352x0xxxxX y 0352x1xxxx1......................................................2-8
Figura 2.7: Panel posterior–Modelo 0352x2xxxx15 .................................................................................2-9
Figura 2.8: Panel posterior–Modelos 0352xYxxxx2 y 0352xYxxxx6....................................................2-10
Figura 2.9: Representación de contacto de salida estándar independiente.............................................2-12
Figura 2.10: Representación de contacto de salida estándar con terminal común ..................................2-12
Figura 2.11: Representación de contacto de salida de alta corriente de interrupción .............................2-13
Figura 2.12: Representación de contacto de salida de alta velocidad y alta corriente de
interrupción (Nota: Algunas versiones de modelos anteriores no mostraban la
resistencia) ...................................................................................................................2-13
Figura 2.13: Relé SEL-352. Conexiones externas de AC típicas ...........................................................2-16
Figura 2.14: Relé SEL-352. Ejemplo de conexiones de DC de contactos de salida ..............................2-17
Figura 2.15: Relé SEL-352. Ejemplo de conexiones de DC de las entradas..........................................2-17
Figura 2.16: Relé SEL-352. Ubicación de puentes interiores, conexiones y batería en la tarjeta
principal .......................................................................................................................2-19
Figura 2.17: Contactos de salida en tarjeta interfaz 1 (tarjeta en posición 1) ........................................2-23
Figura 2.18: Contactos de salida en tarjeta interfaz 1 (tarjeta en posición 2) .........................................2-23
Figura 2.19: Tarjeta interfaz 1. Disposición de componentes ................................................................2-24
Figura 2.20: Contactos de salida en tarjeta interfaz 2 (tarjeta en posición 1) .........................................2-25
Figura 2.21: Contactos de salida en tarjeta interfaz 2 (tarjeta en posición 2) .........................................2-25
Figura 2.22: Tarjeta interfaz 2. Disposición de componentes (versión con block de terminales
atornillables).................................................................................................................2-26
Figura 2.23: Tarjeta interfaz 2. Disposición de componentes (versión con conectores
enchufables) .................................................................................................................2-27
Figura 2.24: Tarjeta interfaz 4, contactos de salida y entradas (tarjeta en posición 1) ..........................2-28
Figura 2.25: Tarjeta interfaz 4, contactos de salida y entradas (tarjeta en posición 2) ...........................2-28
Figura 2.26: Tarjeta interfaz 4. Disposición de componentes ................................................................2-29
Figura 2.27: Tarjeta interfaz 5, contactos de salida (tarjeta en posición 1)............................................2-31
Figura 2.28: Tarjeta interfaz 5, contactos de salida (tarjeta en posición 2).............................................2-31
Figura 2.29: Conexiones posibles para contactos de salida de alta velocidad y alta corriente de
interrupción (no se muestra el circuito de carga, la conexión del tercer terminal
es opcional) ..................................................................................................................2-31
Figura 2.30: Tarjeta interfaz 5. Disposición de componentes ................................................................2-32
Montaje en rack
El Relé SEL-352 se ofrece en versión para montaje en rack y puede ser fácilmente instalado en
rack estándar de 19”. Ver Figura 2.2 y Figura 2.3. Desde el frente del relé, inserte cuatro pernos
rack (dos en cada lado), a través de las perforaciones de las aletas de montaje y use tuercas para
asegurar el relé al rack. Ver Figura 2.1.
Montaje en panel
El Relé SEL-387E se ofrece además en versión de montaje en panel, que proporciona una mejor
apariencia estética. Los relés para montaje en panel disponen de una cubierta bicelada frontal,
que cubre todas las perforaciones de instalación. Ver Figura 2.4 y Figura 2.5. Efectúe el calado y
las perforaciones del panel de acuerdo a las dimensiones de la Figura 2.1. Inserte el relé en el
corte, nivele los cuatro pernos, ubicados en la parte posterior del panel frontal del relé, con las
perforaciones ya efectuadas y emplee las tuercas para asegurar el relé al panel
Los relés conectorizados usan un conector cortocircuitable para las entradas de corriente, un
block de terminales enchufables que proporciona máxima flexibilidad para las entradas y salidas
y un conector para desconexión rápida de los voltajes de entrada. El fabricante ha ensayado
estos conectores en forma completa y muchas aplicaciones industriales han probado su buen
desempeño. Adicionalmente, nosotros también hemos ensayado completamente estos
conectores, para asegurarnos que satisfacen nuestros estándares para aplicaciones a relés de
protección.
Block de terminales
Realice las conexiones al block de terminales con pernos #6–32, usando destornillador Phillips o
plano. Pernos de retención pueden ser solicitados a fábrica La Figura 2.6 y Figura 2.7 son
ejemplos de relés con terminal de conexiones posterior. Refiérase a las figuras del final de esta
sección para realizar las conexiones al block de terminales.
Conectores enchufables
Para usar la versión conectorizada del Relé SEL-352, solicite a su representante de ventas o de
servicio al cliente SEL el adecuado MOT (Model Option Table) y ordene el juego de arneses de
alambrado WA03520YxxxA, donde x designa la sección y largo de los conductores. El MOT se
puede encontrar en el sitio web SEL, http://www.selinc.com. Refiérase a la Figura 2.8 para
realizar las conexiones con conectores enchufables.
Fuente de poder
Conecte los terminales del panel posterior marcados + (Z25) y – (Z26) a la fuente de voltaje de
control. La alimentación de control pasa a través de estos terminales a fusible(s) y a la fuente de
poder tipo conmutada (switching). La circuitería de control de alimentación está aislada del
terminal de tierra del chasis. La fuente de poder de 24/48 V requiere polaridad. Refiérase a la
Sección 1: Introducción y Especificaciones, para conocer los rangos de voltaje de la fuente de
poder.
Conecte las corrientes al juego de terminales de corriente de entrada. Tome nota que los
conectores cortocircuitables de los relés conectorizados pueden ser instalados en una sola
posición. Del mismo modo, tome nota que tanto en la versión con block de terminales como en
la versión conectorizada, existen marcas en uno de los terminales de cada fase para indicar la
polaridad. Cada corriente de entrada es independiente de las dos restantes.
Nota: Cuando instale los conectores cortocircuitables, asegúrese de afianzar cada conector al
chasis del relé, mediante los pernos ubicados en ambos extremos del conector. Para
retirar el conector cortocircuitable, tire hacia afuera del panel posterior. Con el conector
removido, mecanismos internos cortocircuitan separadamente cada transformador de
corriente.
Los dos juegos de entradas trifásicas de voltaje están internamente conectados en estrella a los
voltajes de entrada. Cada juego trifásico de voltajes es independiente del otro.
Entradas optoaisladas
Conecte el alambrado de control a las seis entradas estándar IN101–IN106 y a cualquiera de las
entradas optoaisladas IN201–IN208 de la tarjeta de entradas/salidas, de acuerdo a sus
requerimientos de aplicación.
Todas las entradas de control son entradas optoaisladas “secas” y no requieren polaridad.
Especifique un voltaje de control nominal de 48, 110, 125 ó 250 Vdc para entradas de nivel
sensitivo y 24 Vdc para entradas sin nivel sensitivo, al momento de ordenar el relé. Para activar
una entrada, aplique voltaje nominal a sus terminales. Un par de terminales ayudan a identificar
cada entrada. Refiérase a las Especificaciones generales en Sección 1: Introducción y
Contactos de salida
Los contactos de salida secos tipo estándar comparten un terminal común por cada par de
contactos, no requieren polaridad y se representan en la Figura 2.10:
Los contactos de salida secos tipo alta corriente de interrupción requieren polaridad y se
representan en la Figura 2.11. Tome nota de la marca de polaridad sobre el terminal A02. Una
polaridad inversa aparece como un cortocircuito en los terminales del contacto.
Los contactos de salida secos tipo alta velocidad y alta corriente de interrupción no requieren
polaridad y se representan en la Figura 2.12.
Figura 2.12: Representación de contacto de salida de alta velocidad y alta corriente de interrupción
(Nota: Algunas versiones de modelos anteriores no mostraban la resistencia)
Puertos de comunicación
Refiérase a la Tabla 2.1 para conocer la lista de cables que SEL puede suministrar, para diversas
aplicaciones de comunicación. Refiérase a la Sección 8: Comunicación y comandos vía puertos
seriales, para diagramas detallados de los cables seleccionados.
Por ejemplo, para conectar los puertos seriales 2, 3 ó 4 del Relé SEL-352 a un computador personal,
mediante conector macho de 9 pines, ordene el cable número C234A y especifique la longitud
necesaria. La longitud estándar es 8 pies. Para conectar el puerto serial 2 del Relé SEL-352 a un
procesador de comunicaciones SEL-2020 ó SEL-2030 que provea el enlace de comunicación y la
señal de sincronización de tiempo IRIG-B, ordene el cable C273A y especifique la longitud deseada.
Para conectar dispositivos a distancias superiores a 100 pies, SEL ofrece transceivers de fibra óptica.
La familia de transceivers SEL-2800 proporciona enlaces de fibra óptica entre dispositivos, para
aislación eléctrica y distintas distancias de transmisión. Contacte a SEL para información adicional
* El puente interior de 5 Vdc del puerto serial debe estar instalado, para alimentar el módem, cuando
se usa C220 (ver Puentes interiores de puertos seriales EIA-232 en esta misma sección
El Relé SEL-352 acepta señal IRIG-B de formato demodulado, para sincronizar su reloj interno con
algunas fuentes externas, tales como procesadores de comunicaciones SEL-2020 ó SEL-2030,
SEL-IDM o un reloj satelital. Conecte la fuente IRIG-B al relé, a través de los conectores de los
puertos seriales 1 ó 2. Refiérase a la definición de los pines de cada puerto, para una conexión
apropiada.
Estos conectores aceptan conductores de sección AWG 24 hasta AWG 12. Desaisle los conductores
0.31” (8 mm) e instale con un pequeño destornillador. Asegure cada conector al chasis del relé,
mediante los pernos ubicados en cada uno de sus extremos.
Inserte el conector cortocircuitable de TT/CC a los terminales Z01 a Z06. Asegure el conector al
chasis del relé con los dos pernos ubicados en sus extremos. Para retirar el conector cortocircuitable,
tire hacia afuera del panel posterior. Con el conector removido, mecanismos internos cortocircuitan
separadamente cada transformador de corriente. Este conector sólo puede ser instalado con una única
orientación.
Inserte apropiadamente los conectores de voltaje en los terminales Z13 a Z16 para las entradas VX y
Z19 a Z22 para las entradas VY. . Estos conectores sólo pueden ser instalados con una única
orientación.
Inserte el conector de alimentación en los terminales Z25 (+) y Z26 (–). La alimentación de control
pasa a través de estos terminales a un fusible y a la fuente de poder del relé. Esta circuitería está
aislada de la conexión de tierra del chasis.
Conecte a tierra el chasis del relé en el terminal Z27, con el conector tipo espada proporcionado
(conector tamaño 0.250”x 0.032”). Si el conector del chasis es retirado, la conexión puede realizarse
con perno tamaño #6/32.
03521J 0352xY
Los respectivos Números de parte del arnés de alambrado de los relés conectorizados
SEL-352 antiguo y nuevo, son los siguientes (el Número de parte se muestra
parcialmente):
Antiguo Nuevo
WA03521J WA0352xY
Los restantes conectores del panel posterior del Relé conectorizado SEL-352 (entrada de
alimentación, entradas de voltaje, contactos de salida, etc.) son iguales en los modelos
antiguo y nuevo. Sólo el conector cortocircuitable de transformadores de corriente tiene
cambios.
La Figura 2.8 muestra el panel posterior del nuevo 0352xY. Esta figura también puede
ser usada como referencia para el modelo antiguo 0352xJ. Toda la numeración y
rotulación de terminales permanece igual.
1. Desenergice el relé, retirando las conexiones de los terminales + Z25 y – Z26. Esto se puede
realizar fácilmente en los relés conectorizados, retirando el conector de los terminales + (Z25)
y – (Z26).
2. Retire todos los cables conectados a los puertos seriales, tanto en el panel frontal como en el
panel posterior del relé.
4. Cada tarjeta interior corresponde a una fila del block de conexiones o de los conectores del
panel posterior y está dispuesta en una bandeja extraíble. Identifique la tarjeta extraíble que
requiere retirar. Un Relé SEL-352 tiene una única tarjeta principal. El Relé SEL-352modelo
0352x1 ó 0352xY tienen una tarjeta adicional de entradas/salidas debajo de la tarjeta
principal.
5. Desconecte los cables conectados a las tarjetas, para permitir el retiro de la bandeja que
contiene la tarjeta deseada. El retiro de la tarjeta adicional de entradas/salidas requiere retirar
primero la tarjeta principal. Retire los cables planos presionando las palancas de extracción
hacia fuera del conector. Para desconectar el cable de potencia de 6 conductores, sujete
firmemente el conector respectivo y retírelo de la tarjeta.
6. Para retirar cada tarjeta, sujétela firmemente desde el dispositivo de extracción y tire hacia
afuera.
7. Ubique el(los) puente(s) interior(es) o la batería que se desea cambiar. Realice los cambios
necesarios. Tome nota que los puentes de contactos de salida se encuentran soldados.
8. Cuando termine, inserte la tarjeta extraíble en el chasis del relé. Reconecte los cables
retirados en el paso 5. Reinstale la cubierta frontal del relé.
9. Reinstale todos los cables previamente conectados a los puertos seriales.
10. Reenergice el relé, reconectando el alambrado de los terminales + (Z25) y – (Z26). En las
versiones conectorizadas, reponga el conector de alimentación a los terminales + (Z25) y
– (Z26).
Tarjeta principal
Refiérase a la Figura 2.16 para ver la distribución de componentes de la tarjeta principal y ubicar
los puentes soldados que controlan los contactos de salida. Seleccione el tipo de contacto para
los contactos de salida. Con un puente interior en posición A, el correspondiente contacto de
salida opera como contacto tipo “a”. Un contacto de salida tipo “a” está abierto cuando su
respectiva bobina está desenergizada y cerrado cuando dicha bobina está energizada. Con el
puente interior en posición B, el contacto de salida corresponderá a un contacto tipo “b”. Un
contacto de salida tipo “b” está cerrado cuando su respectiva bobina está desenergizada y abierto
cuando dicha bobina está energizada. Estos puentes interiores se encuentran soldados en sus
respectivas posiciones, pero pueden ser cambiados en terreno.
Tome nota que el contacto de salida ALARM es un contacto tipo “b” y que los restantes
contactos son del tipo “a”. Esta es la configuración normal de estos puentes para suministro
estándar. Las tarjetas de interfaz adicionales tienen leves diferencias de ubicación de los puentes
Tome nota de la ubicación del puente interior JMP23 de la tarjeta principal y del contacto de
salida OUT107 de la Figura 2.16 y refiérase a la Tabla 2.2, para entender la relación entre dicho
puente y el contacto de salida. El puente interior JMP23 controla la operación del contacto de
salida OUT107. El JMP23 proporciona la opción de un segundo contacto de salida de alarma,
mediante el cambio de la señal que controla al contacto de salida OUT107.
Tabla 2.2: Relé SEL-352. Posición del puente interior del segundo contacto ALARM
Si el puente interior JMP23 está instalado sobre los dos pines inferiores y tanto el contacto de
salida OUT107 como el contacto ALARM son del mismo tipo (a o b), ambos contactos tendrán
el mismo estado (abierto o cerrado). Si el puente interior JMP23 está instalado sobre los dos
pines inferiores y los contactos de salida OUT107 y ALARM son de distinto tipo (uno es tipo “a”
y el otro tipo “b”), tendrán estados opuestos (uno cerrado y el otro abierto).
Refiérase a la Figura 2.16 y tome nota de los puentes interiores identificados como JMP6. Para
cambiar estos puentes, retire el panel frontal del relé y la tarjeta principal, de acuerdo con los
pasos definidos previamente en Acceso a las tarjetas internas del relé.
Instale el puente interior JMP6A (puente extremo izquierdo) para deshabilitar la protección de
passwords de puertos seriales y panel frontal. Con el puente interior retirado, las passwords de
seguridad están habilitadas. Visualice o ajuste las passwords con el comando PASSWORD (ver
Sección 8: Comunicación y comandos vía puertos seriales).
Instale el puente interior JMP6B para habilitar los comandos de puerto serial OPEN, CLOSE y
PULSE. El relé ignora estos comandos, cuando JMP6B está retirado. Use estos comandos
principalmente para cerrar contactos de salida, para fines de control de interruptores o ejecución
de pruebas (ver Sección 8: Comunicación y comandos vía puertos seriales).
Refiérase a la Figura 2.16. Los puentes interiores JMP1 y JMP2 se ubican hacia la parte
posterior de la tarjeta principal, cerca de los puertos seriales EIA-232 del panel posterior. Estos
puentes conectan o desconectan + 5 Vdc al pin 1 del puerto serial 2 y el puerto serial 3
(EIA-232). SEL normalmente suministra sus relés con estos puentes retirados (no instalados) de
forma tal que el voltaje +5 Vdc no está aplicado al pin 1 de los puertos de comunicación serial
EIA-232. El JMP1 controla los +5 Vdc del puerto 3 y el JMP2 controla los +5 Vdc del puerto 2
(ver Tabla 8.1 en Sección 8: Comunicación y comandos vía puertos seriales). Si estos puentes
están instalados, asegúrese de no cortocircuitar la fuente de poder con un cable de comunicación
incorrecto. La conexión +5 Vdc suministra una corriente máxima de 1 A.
Los puentes soldados JMP3 y JMP4 permiten la conexión de una fuente IRIG-B al puerto 2. La
remoción de JMP3 y JMP4 hará que el puerto 2 ya no acepte la señal IRIG-B. El conector del
puerto 1 siempre acepta señal IRIG-B. Los circuitos IRIG-B del puerto 2 y el puerto 1 están en
paralelo, por lo que basta conectar sólo una fuente IRIG-B a la vez.
Para satisfacer los requisitos de seguridad para aplicaciones finales en Norteamérica, use un
fusible externo de 3A o menor en línea con la fuente de + 5 Vdc del pin 1. Los transceivers de
fibra óptica incluyen un fusible que satisface este requisito.
Los puentes internos adicionales de la tarjeta principal JMP5A a JMP5D, ubicados cerca de
JMP6, no están operativos en el Relé SEL-352. Originalmente, fueron instalados para fines de
desarrollo, pero no se utilizan en la versión de producción del relé. No deben instalarse puentes
en ninguna posición JMP5.
Retire la batería desde debajo su clip e instale la nueva. Ponga el lado positivo (+) de la batería
hacia su cara. Arme nuevamente el relé de acuerdo a lo descrito en Acceso a las tarjetas internas
del relé. Ajuste la fecha y la hora vía puerto serial o panel frontal (ver Sección 8:
Comunicación y comandos vía puertos seriales o Sección 9: Panel frontal).
Para dar flexibilidad de aplicación al Relé SEL-352, se dispone de diversas tarjetas interfaz. El
número de entradas, número de salidas, velocidades de operación, capacidades de interrupción y
configuración de operación varía, dependiendo de la tarjeta interfaz. Esta subsección describe
cada tarjeta opcional de entradas/salidas y muestra un diagrama parcial del panel posterior para
cada caso. Para determinar que tarjetas de entradas/salidas están instaladas en un relé
determinado, ejecute el comando INI <ENTER>. Refiérase a la Sección 8: Comunicación y
comandos vía puertos seriales, para una completa descripción de este comando. Cada tarjeta de
entradas/salidas tiene un número asociado, según se muestra en la Tabla 2.3.
Entradas optoaisladas
Las ocho entradas de control son entradas secas optoaisladas y no requieren polaridad. Las
opciones de entrada son 24 Vdc estándar ó 48, 110, 125 ó 250 Vdc de nivel sensitivo. El voltaje
Contactos de salida
30 A cierre (make)
6 A permanentes (carry)
Cierre (pickup para contactos “a”, dropout para contactos “b”): 1/4 de ciclo o menor
Apertura (dropout para contactos “a”, pickup para contactos “b”): 1/2 ciclo o menor (valor
típico 1/4 de ciclo)
Estos 16 contactos de salida estándar secos, comparten un terminal común por cada par de
contactos y no requieren polaridad. La parte posterior del relé es similar a las siguientes figuras:
Configure los contactos de salida como contactos tipo “a” o tipo “b” mediante los puentes
interiores soldados. La Figura 2.19 muestra la ubicación y explica la posición de los puentes.
Los contactos son configurados en fábrica como contactos tipo “a”.
Entradas optoaisladas
Las ocho entradas de control son entradas secas optoaisladas y no requieren polaridad. Las
opciones de entrada son 24 Vdc estándar ó 48, 110, 125 ó 250 Vdc de nivel sensitivo. El voltaje
de control debe ser especificado al momento de ordenar el relé. Para activar una entrada, aplique
voltaje nominal a sus terminales. Cada entrada está individualmente aislada y un par de
terminales ayudan a identificarla. No existen conexiones internas entre entradas. Ver
Especificaciones generales en Sección 1: Introducción y Especificaciones, para conocer los
rangos de las entradas optoaisladas.
Contactos de salida
30 A cierre (make)
6 A permanentes (carry)
Cierre (pickup para contactos “a”, dropout para contactos “b”): 1/4 de ciclo o menor
Apertura (dropout para contactos “a”, pickup para contactos “b”): 1/2 ciclo o menor (valor
típico 1/4 de ciclo)
La tarjeta interfaz 2 provee 12 contactos de salida. Estos 12 contactos de salida estándar secos,
tienen terminales independientes para cada par de contactos y no requieren polaridad. La parte
posterior del relé es similar a las siguientes figuras:
Configure los contactos de salida como contactos tipo “a” o tipo “b” mediante los puentes
interiores soldados. La Figura 2.22 y la Figura 2.23 muestran la ubicación y explican la posición
de los puentes. Los contactos son configurados en fábrica como contactos tipo “a”.
Nota: La versión con conectores enchufables de esta tarjeta sólo tiene cuatro salidas
configurables mediante puentes interiores (ver Figura 2.23).
Entradas optoaisladas
Las ocho entradas de control son entradas secas optoaisladas y no requieren polaridad. Las
opciones de entrada son 24 Vdc estándar ó 48, 110, 125 ó 250 Vdc de nivel sensitivo. El voltaje
de control debe ser especificado al momento de ordenar el relé. Para activar una entrada, aplique
voltaje nominal a sus terminales. Cada entrada está individualmente aislada y un par de
terminales ayudan a identificarla. No existen conexiones internas entre entradas. Ver
Especificaciones generales en Sección 1: Introducción y Especificaciones, para conocer los
rangos de las entradas optoaisladas.
Contactos de salida
30 A cierre (make)
6 A permanentes (carry)
Cierre (pickup para contactos “a”, dropout para contactos “b”): 1/4 de ciclo o menor
Apertura (dropout para contactos “a”, pickup para contactos “b”): 1/2 ciclo o menor (valor
típico 1/4 de ciclo)
La tarjeta interfaz 4 provee cuatro contactos de salida estándar independientes. Estos cuatro
contactos de salida estándar independientes secos, tienen terminales para cada par de contactos
y no requieren polaridad. La parte posterior del relé es similar a las siguientes figuras:
Entradas optoaisladas
Las ocho entradas de control son entradas secas optoaisladas y no requieren polaridad. Las
opciones de entrada son 24 Vdc estándar ó 48, 110, 125 ó 250 Vdc de nivel sensitivo. El voltaje
de control debe ser especificado al momento de ordenar el relé. Para activar una entrada, aplique
voltaje nominal a sus terminales. Cada entrada está individualmente aislada y un par de
terminales ayudan a identificarla. No existen conexiones internas entre entradas. Ver
Especificaciones generales en Sección 1: Introducción y Especificaciones, para conocer los
rangos de las entradas optoaisladas.
Contactos de salida
30 A cierre (make)
6 A permanentes (carry)
Corriente de interrupción 10 A, para L/R<0.04 segundos a 125 Vdc
Corriente de interrupción 10 A, para L/R<0.02 segundos a 250 Vdc
Cierre (pickup para contactos “a”, dropout para contactos “b”): 200 µs
Apertura (dropout para contactos “a”, pickup para contactos “b”): 1/2 ciclo o menor (valor típico
1/4 ciclo)
La tarjeta interfaz 5 provee ocho contactos de salida. Estos ocho contactos de salida secos de
alta velocidad y alta corriente de interrupción pueden interrumpir 10 A de corriente inductiva
con un L/R <0.04 segundos. Operan (cierre para contactos “a” y apertura para contactos “b”) en
menos de 10 µs (.00001 segundos). Considerando las capacidades del relé, las salidas del Relé
SEL-352 se especifican en 200 µs (.0002 segundos).
El contacto de salida de la octava posición (K1 en la Figura 2.30) puede ser configurado como
contacto “a” o “b”. La Figura 2.30 describe la posición del puente interior. K1 configurado en
fábrica como contacto “a”. Todas las restantes salidas 1–7 son contactos “a” fijos (cerrados,
cuando su bobina está energizada).
Los transientes cortos por corriente de inserción pueden circular, cuando un switch que esté en
serie con el contacto se encuentre cerrado y el contacto se encuentre abierto. Este transiente no
energizará el circuito externo. Las bobinas de disparo y cierre y los relés auxiliares estándar no
se activarán; no obstante, una entrada digital extremadamente sensible, una lámpara piloto o
auxiliares de alta velocidad pueden activarse para esta condición. El transiente ocurre cuando el
condensador de la circuitería de los contactos de salida se carga. Un tercer terminal (C03 en la
Figura 2.28) provee una vía para cargar el condensador, cuando el circuito está abierto.
La Figura 2.29 muestra algunas conexiones posibles para este tercer terminal, que eliminará la
posibilidad de transientes cuando un switch se cierre. El circuito de carga no se muestra. En
general, el tercer terminal debe ser conectado a la barra de dc correspondiente al lado al que se
encuentra conectado el switch abierto. Si existe un switch abierto también en el otro lado del
contacto de salida, sólo una condición puede ser considerada. Dos switches abiertos, (uno a cada
lado del contacto) anulan el circuito de carga.
Figura 2.29: Conexiones posibles para contactos de salida de alta velocidad y alta corriente
de interrupción (no se muestra el circuito de carga, la conexión del tercer
terminal es opcional)
Entradas optoaisladas
Las ocho entradas de control son entradas secas optoaisladas y no requieren polaridad. Las
opciones de entrada son 24 Vdc estándar ó 48, 110, 125 ó 250 Vdc de nivel sensitivo. El voltaje
de control debe ser especificado al momento de ordenar el relé. Para activar una entrada, aplique
voltaje nominal a sus terminales. Cada entrada está individualmente aislada y un par de
terminales ayudan a identificarla. No existen conexiones internas entre entradas. Ver
Especificaciones generales en Sección 1: Introducción y Especificaciones, para conocer los
rangos de las entradas optoaisladas.
Contactos de salida
30 A cierre (make)
6 A permanentes (carry)
Corriente de interrupción 10 A, para L/R<0.04 segundos a 125 Vdc
Corriente de interrupción 10 A, para L/R<0.02 segundos a 250 Vdc
Cierre (pickup para contactos “a”, dropout para contactos “b”): 1/4 de ciclo o menor
Apertura (dropout para contactos “a”, pickup para contactos “b”): 1/2 ciclo o menor (valor típico
1/4 ciclo)
La tarjeta interfaz 6 provee 12 contactos de salida. Estos 12 contactos de salida secos de alta
corriente de interrupción pueden interrumpir 10 A de corriente inductiva con un L/R <0.04
segundos a 125 Vdc. A 250 Vdc pueden interrumpir 10 A de corriente inductiva con un L/R
<0.02 segundos. Estos contactos requieren polaridad. Tome nota de las marcas de polaridad
sobre el terminal B02 y C02 en las siguientes figuras, que son similares a las del panel posterior
del relé.
Configure los contactos de salida como contactos tipo “a” o tipo “b” mediante los puentes
interiores soldados. La Figura 2.33 y la Figura 2.34 muestran la ubicación y explican la posición
de los puentes. Los contactos son configurados en fábrica como contactos tipo “a”.
TABLAS
Tabla 3.1: Ejemplo. Información de la línea y el interruptor ...................................................................3-4
Tabla 3.2: Selección del esquema de falla de interruptor.........................................................................3-5
Tabla 3.3: Especificaciones para detección de conductor abierto..........................................................3-42
INTRODUCCIÓN
Los esquemas lógicos predefinidos del Relé SEL-352 proveen protección para varios modos de fallar
del interruptor (CB):
Ambos modos de protección de respaldo, local y remoto, están disponibles para los ingenieros de
protecciones. El respaldo remoto consiste en traslapar zonas de operación coordinadas por tiempo, las
cuales pueden operar si persiste una falla fuera de la zona de protección instantánea. La protección de
respaldo local emplea equipamiento redundante, que opera para despejar la falla si el si la protección
principal fracasa. El grado de redundancia depende de la disponibilidad de recursos, el impacto sobre
el sistema y la importancia de la carga.
• El tiempo de despeje de falla del respaldo remoto es mayor que el máximo tiempo de
despeje de falla permitido, considerando restricciones de estabilidad del sistema y daño a
los equipos.
• El despeje remoto desconecta cargas críticas, las cuales pueden ser mantenidas si se usa
protección de falla de interruptor.
• El despeje remoto de la falla es secuencial, requiriendo que el aporte a la falla del extremo
local sea despejado primero, para permitir la detección de la falla por el extremo remoto.
La selección del tiempo de retardo es importante. La Figura 3.2 muestra la secuencia de tiempo del
esquema básico de falla de interruptor. Calcule el tiempo máximo de despeje de la falla considerando
2
las restricciones de estabilidad del sistema y la capacidad I t del equipamiento. En el evento de una
falla de interruptor, el tiempo total de despeje de todos los interruptores eléctricamente adyacentes,
debe ser menor que este máximo absoluto. El temporizador con retardo en el pickup 62 debe ajustarse
para permitir que el interruptor protegido opere y el elemento 50 retorne al estado de reposición.
Adicionalmente, debe agregarse un pequeño margen de seguridad. El tiempo disponible para este
margen de seguridad está limitado por el tiempo de operación de los relés de protección y los
interruptores del extremo local y el extremo remoto.
Breaker
Failure Operation
Auxiliary Relay 86 Asserts Transfer Trip Asserts
Operating Times
May Delay Start of 62 Timer
DWG: M3521035
IF IF
DWG: M3521032
CONEXIONADO DE AC
La protección simple de falla de interruptor puede ser provista considerando solo el monitoreo de
corriente, pero el Relé SEL-352 tiene seis entradas de voltaje adicionales para monitorear las tres
fases de cada lado del interruptor. Estas seis entradas de voltaje proveen protección de falla de
interruptor completa, control y monitoreo.
La lógica térmica diseñada para monitorear las resistencias de disparo y cierre de interruptores es la
única lógica que requiere el segundo juego de conexiones de voltaje, pero la mayoría de las lógicas
del relé adquieren mayor valor técnico si se conectan ambos juegos de potenciales.
La Figura 3.4 muestra un diagrama monofásico de conexión de las nueve entradas de ac del relé.
El Relé SEL-352 tiene lógica de anulación de voltaje, para compensar el desbalance de voltaje de
régimen permanente entre las fuentes de voltaje. Si no se requiere emplear las características de
protección de interruptor basadas en voltaje, no se requiere conectar las entradas de voltaje.
Bases del Sistema para cálculos en por unidad: 525 kV; 100 MVA; 2756 Ω; 110.0 A
Largo de la línea: 100 miles
Impedancias de la línea: Z1 = Z2 = 0.0218 pu
Z0 = 0.0758 pu
Impedancias de fuente: ZS1 = 0.0034 pu
ZS0 = 0.0055 pu
Disparo y cierre monopolar o tripolar.
Zona 1, Falla trifásica mínima: I3ph = 49.6 pu = 5456 A
Corriente capacitiva de la línea Ic = 350 A
CTR: 3000/5 (600/1)
PTR: 4300/1
Interruptor: 500 kV, 3000 A, 3800 MVA
Máximo tiempo de disparo: 33 ms
Tiempo nominal de cierre: 66 ms
Resistencias de cierre: 35 Ω/columna, 2 columnas
Resistencias de disparo: 110 Ω/columna, 2 columnas
Tiempo del canal de transferencia de disparo: 0.5 ciclo
El esquema de protección en este ejemplo protege al interruptor para todas las fallas en el disparo.
Cuando la corriente de falla excede la corriente mínima de falla trifásica en Zona 1,la falla debe ser
despejada en 8.5 ciclos o menos. Todos los otros disparos deben despejar dentro de 10 ciclos. Dado
que el interruptor protegido tiene resistencias de disparo y cierre y que se dispone de transformadores
de potencial a ambos lados del interruptor, el ejemplo usa los esquemas de protección térmica de
resistencias de disparo y cierre del Relé SEL-352. Fallas en el cierre y flashover en el interruptor se
encuentran cubiertas.
Descripción de la aplicación
El Relé SEL-352 provee cinco distintos esquemas de protección para detectar la falla del interruptor al
momento de intentar el despeje. Aún cuando los esquemas comparten elementos y lógicas, cada uno
Los Esquemas 2 y 3 se han desarrollado para aplicaciones de un único interruptor y los Esquemas 4 y
5 para aplicaciones de interruptores múltiples, aún cuando cualquiera de los esquemas puede ser
utilizado en aplicaciones de simple o múltiple interruptor. Use la Tabla 3.2 para ayudarse en la
selección del esquema que mejor satisface los requerimientos de su aplicación. Los cinco esquemas
son aplicables a instalaciones con disparo monopolar.
Característica de operación
Desde la Figura 3.1 a la Figura 3.14 se muestran los diagramas lógicos sólo de la fase A. En cada
caso, la lógica de las fases B y C tienen idéntica forma, empleando en cada caso las correspondientes
entradas de disparo por fase, temporizadores y elementos de sobrecorriente.
Una lógica especial se ha implementado en estos cinco esquemas para mejorar su velocidad, mediante
la detección de subsidencia de corriente en TT/CC. Esta lógica se analiza más adelante.
Seleccione los ajustes de los temporizadores del esquema, basado en los siguientes factores:
• Máxima duración permisible de la falla
• Tiempo de operación de los relés de protección
• Tiempo de operación del interruptor protegido
• Tiempo de dropout del elemento 50FT
• Tiempos de operación de los interruptores eléctricamente adyacentes
• Margen de seguridad deseado para la operación de falla de interruptor
Si se usa un relé auxiliar de interposición entre la salida de disparo del relé y la entrada de iniciación
de la falla de interruptor (TRIPA, TRIPB, TRIPC) del Relé SEL-352, se debe incluir además el
tiempo de operación del relé auxiliar. Tome nota que diferentes modelos de relés auxiliares tienen
una amplia variedad de tiempos de operación. La mayoría de las condiciones de operación del
esquema se listan en la Tabla 3.2. Consideraciones de temporización adicionales y ajustes
recomendados se listan para cada número de esquema.
El Esquema 1 (FTLOG=1) provee protección de falla de interruptor para aplicaciones de barras en anillo y
aplicaciones de uno y medio interruptores; pero también puede ser usado para configuraciones de simple
interruptor. Este esquema agrega un elemento de enclavamiento set/reset, un temporizador por flanco de
subida con temporización de dropout y otra lógica al Esquema 5, para permitir una entrada de disparo
pulsada. El temporizador 62TT enclava la entrada de disparo por el tiempo TTdo, cuando la entrada
permanece activada por un cuarto de ciclo. El temporizador 62FC de falla de interruptor alcanza su estado
de reposición cuando el tiempo de dropout de 62TT (TTdo) expira y el elemento 50FT alcanza su estado de
reposición. Este esquema de temporización provee tiempos de despeje de falla de interruptor adecuados,
para interruptores adyacentes. Esta lógica es necesaria en el caso de aplicaciones a múltiples interruptores,
debido a que la corriente de falla puede ser menor que el umbral de corriente de falla ajustado para un
interruptor, hasta el momento en que el interruptor adyacente despeje.
2) En instalaciones con barras en anillo y uno y medio interruptor, la entrada TRIPA puede activarse
antes que el elemento de sobrecorriente 50FT se active. Si la entrada TRIPA se activa antes que
lo el elemento 50FT se active, la salida del temporizador 62TT se activa y el temporizador 62FC
inicia su temporización. La salida del temporizador 62TT permanece activada, durante el tiempo
TTdo. El temporizador 62FC continúa su temporización hasta la expiración del temporizador
62TT y de la reposición del elemento de sobrecorriente 50FTA. Si el elemento 50FTA se activa y
permanece activado hasta que 62FC expire, el Relay Word bit FBF se activa.
En ambos casos, el biestable LFA enclava al temporizador 62FC. Luego que 62FC se enclava, el dropout
de la señal de dropout no afecta al esquema de protección de falla de interruptor.
50FTA
TRIPA/TTA
TTdo
TTAD (Maximum Breaker
Operate Time)
LFAR
LFAS
LFAQ/FCA
Breaker 50FTA Safety
Operate Time Dropout Time Margin Time
FCpu
FCAD
FBF
Breaker 2 Fails
Fault Occurs
Protective Relay
Operate Time
50FTA
TRIPA/TTA
TTdo
TTAD (Maximum Breaker
Operate Time)
LFAR
LFAS
LFAQ/FCA
Breaker 1 50FTA Safety
Operate Time Dropout Time Margin Time
FCpu
FCAD
FBF
Adjacent Breaker
Operating Time
DWG: M3521033a
La lógica mostrada en la Figura 3.8 protege al sistema de una falla de interruptor durante un
despeje. Este esquema es aplicable a configuraciones de simple interruptor. En este tipo de
configuración, la corriente de falla provoca la activación del elemento 50FTA inmediatamente
después del comienzo de la falla y justo antes de la activación de la entrada TRIPA. Si 50FTA
está activado cuando el relé recibe la entrada TRIPA, el temporizador 62FC inicia la
temporización y se enclava. Alcanzado este punto, el dropout de la señal de disparo no afecta al
esquema de falla de interruptor. Si el elemento 50FTA permanece activado hasta la expiración
del temporizador 62FC, el Relay Word FBF bit se activa. Si el interruptor opera
satisfactoriamente, el elemento 50FTA retornará a su estado de reposición antes que 62FC
complete la temporización, impidiendo la activación de FBF.
Aún cuando el Esquema 2 es muy simple y efectivo para aplicaciones de simple interruptor, no
se recomienda cuando el interruptor protegido es parte de una barra en anillo o de
configuraciones de uno y medio interruptor. Considere para estos casos el uso del Esquema 1,
Esquema 4 ó Esquema 5.
La Figura 3.9 describe la condición de falla de interruptor que se produce al momento que 62FC
completa su temporización.
50FTA
Protective Relay
Operate Time
TRIPA
FCpu
FCAD
FBF
DWG: M3521029
En el Esquema 3, la entrada de disparo debe permanecer activada mientras circula corriente por
el interruptor protegido. El Esquema 3 alcanza el estado de reposición si la entrada TRIPA se
desactiva o si el elemento 50FTA se repone.
50FTA
Protective Relay
Operate Time
TRIPA
FCpu
FCAD
FBF
DWG: M3521030
La lógica del Esquema 4, mostrada en la Figura 3.12, protege al sistema de una falla de
interruptor durante el despeje. Este esquema es aplicable a simple interruptor, barras en anillo y
configuraciones de uno y medio interruptor.
50FTA
Protective Relay
Operate Time
TRIPA/TTA
Breaker 50FTA Safety
Operate Time Dropout Time Margin Time
TTpu TTdo
TTAD
FBF
Breaker 2 Fails
Fault Occurs
50FTA
Protective Relay
Operate Time
TRIPA/TTA
Breaker 1 50FTA Safety
Operate Time Dropout Time Margin Time
TTpu TTdo
TTAD
FBF
DWG: M3521031
Cuando la entrada TRIPA se activa, el temporizador 62FC inicia su cuenta de tiempo. Si 50FTA
está activado cuando expira el tiempo de 62FC, el Relay Word bit FBF se activa. Si la entrada
TRIPA está desactivada o el elemento 50FTA se repone antes que 62FC expire, la lógica retorna
Este esquema es similar al Esquema 3, debido a que la entrada TRIPA permanece activada
mientras la corriente aún circula por el interruptor protegido.
50FTA
Protective Relay
Operate Time
TRIPA/FCA
FCpu
FBF
Breaker 2 Fails
Fault Occurs
50FTA
Protective Relay
Operate Time
TRIPA/FCA
FCpu
FBF
Adjacent Breaker
Operating Time
DWG: M3521034a
Use SET G <ENTER> para asociar las entradas de iniciación de la lógica de falla de interruptor
(TRIPA, TRIPB, TRIPC) con las entradas físicas.
Cualquier entrada optoaislada puede ser usada para controlar la lógica de las entradas. Por
ejemplo, si se usa IN101 para iniciar la condición de falla de interruptor de la fase A, ajuste
TRIPA = IN101. Repita esto para cada entrada de disparo. La misma entrada se puede usar para
las tres condiciones de entrada de disparo, si no se emplea disparo monopolar. Los ajustes de
las entradas de disparo son ecuaciones de control SELOGIC. Use cualquier combinación de
Relay Word bits, de acuerdo con los criterios de la Sección 5: Lógica de control.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste 50FT, necesario para declarar la condición de falla de
interruptor en todos los esquemas. Esta selección de ajuste se basa en la mínima corriente de
falla que debe provocar la operación del esquema. La de corriente de falla opera cada vez que el
interruptor requiere disparar por una corriente mayor que el ajuste 50FT. Tome nota que el
ajuste 50FT del Esquema 4 debe ser mayor que la máxima corriente de carga. El elemento 50FT
es el único elemento de sobrecorriente que incluye lógica de subsidencia de corriente, ya
discutida en párrafos anteriores de esta sección.
El Relé SEL-352 no discrimina entre fallas de fase y fallas a tierra. Ls discriminación de fallas
se basa estrictamente en la magnitud de la corriente de fase. La operación del interruptor para
fallas a tierra que provocan corrientes superiores al ajuste 50FT está protegida por la lógica de
falla de interruptor por corriente de falla. Se dispone de un detector de falla separado 50N, que
permite personalizar el esquema.
Use los elementos 50RA, 50RB, 50RC ó 50R para detectar una condición de sobrecorriente RMS
por polo o trifásica. Los elementos 50R pueden ser usados para bloquear el disparo, cuando la
corriente RMS excede en algún porcentaje la máxima corriente de interrupción del interruptor.
En este caso, se puede transferir el disparo a los interruptores adyacentes que tengan capacidad
de interrupción adecuada.
Ajuste 50RMS al valor de pickup deseado. Ver Figura 3.16. Esta característica está disponible
sólo en el Relé SEL-352-2.
IRMSB + 50RB
50R
_
IRMSC + 50RC
50RMS Threshold _
DWG: M3521026
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste FTLOG. Habilite uno de los cinco esquemas,
seleccione “custom” o deshabilite la protección de falla de interruptor basada en corriente de
falla.
Ajuste FTLOG = OFF si no se desea protección de falla de interruptor basada en corriente de
falla. Si se requiere una lógica distinta a la proporcionada por cualquiera de los cinco esquemas,
ajuste FTLOG = CUSTOM. Cuando seleccione CUSTOM, se mostrarán todos los ajustes por
coriiente de falla, incluyendo las ecuaciones de control SELOGIC. Modifique estos ajustes para
satisfacer los requerimientos específicos de su aplicación.
El ajuste recomendado para FCpu es el tiempo nominal de operación del interruptor, más el
tiempo de dropout de 50FT, más un margen de seguridad.
El ajuste recomendado para TTpu es el tiempo nominal de operación del interruptor, más el
tiempo de dropout de 50FT, más un margen de seguridad.
Use SET <ENTER> para accesar este ajuste. El ajuste TTdo controla el tiempo de activación de la
salida del temporizador 62TT (TTAD). Durante este tiempo, la lógica de falla de interruptor no puede
ser llevada al estado de reposición.
Ajuste TTdo más largo que el máximo tiempo de operación del interruptor, pero al menos un ciclo
más corto que el ajuste FCpu. El ajuste TTdo debe ser similar a su ajuste SlowTr. Un ajuste
recomendado para TTdo es de 125 a 150 por ciento del tiempo de operación nominal del interruptor,
si no se dispone de mayor información del fabricante.
Ajuste TTdo más largo que el máximo tiempo de operación del interruptor, con lo que se asegura que
62FC no se repondrá antes que se produzca la activación del detector de corriente de falla, después
que un interruptor adyacente despeja, en aplicaciones de múltiples interruptores. Cuando dos
interruptores sirven a un único equipo, el detector de corriente de falla (50FT) puede activarse sobre
un solo interruptor. Una vez que ese interruptor dispara, el otro detector de falla alcanzará valor de
pickup.
El ajuste de TTdo al menos un ciclo menor que el ajuste FCpu, asegura que 62FC tiene oportunidad
de reponerse, si no hay falla de interruptor.
Use SET <ENTER> para accesar este ajuste. El ajuste TTdo determina la duración de la activación
de FBF y en consecuencia, la duración de la salida de disparo hacia el relé de enclavamiento (86).
Cálculo de ajustes
Esta sección contiene cálculos de ajustes para un ejemplo de aplicación del Relé SEL-352 a falla de
interruptor por condiciones de corriente de falla. Se muestran sólo los ajustes necesarios para esta
aplicación. Tome note que se requerirán distintos ajustes para las distintas opciones de selección de
esquemas lógicos. Por favor, seleccione los ajustes apropiados para su aplicación. Refiérase a la
Sección 7: Ajustes del relé, para una lista completa de ajustes.
La salida de la protección de falla de interruptor por corriente de falla es la activación del Relay Word
bit FBF. Este bit debe ser usado en la lógica de control, para energizar un relé de enclavamiento (86)
externo. Refiérase a Control de relé de enclavamiento, en la Sección 4: Lógica de cierre.
Al momento de seleccionar el ajuste del elemento 50FT, tome en cuenta los errores que pueden
afectar al estudio de fallas y su manifestación en la corriente medida. Mediante el cálculo del peor de
errores d medida y restando ese valor de los ajustes del relé, se asegura que eléctrico elemento opera
para el nivel de corriente especificado para el esquema de protección.
5456 A primario
I3ph = = 9.09 A secundario
600
La especificación de exactitud del elemento 50FT para relés de 5 A es ±0.025 A secundario ±5% del
ajuste (±0.005 A ± 5% del ajuste para 1 A Inom.) De este modo, el peor caso de error para el ajuste de
9.09 A secundario es:
Dado que el interruptor protegido del ejemplo corresponde a una instalación de simple interruptor, se
puede usar cualquiera de los cinco esquemas disponibles. Para este ejemplo seleccionamos Esquema
2, basado en la simplicidad del esquema y el hecho que la entrada de disparo puede desenergizarse
una vez que el esquema de falla de interruptor se inicia.
Ts = 1.25 ciclos
La siguiente ecuación puede usarse para calcular FCpu:
La salida de la protección por corriente de carga es la activación de LPF (falla pendiente) o del Relay
Word bit LBF (falla de interruptor). Estos bits deben ser usados en la lógica de control, para energizar
una alarma externa, re-disparar el interruptor (enviar segunda orden de disparo, NdT) o activar un
relé de enclavamiento (86). Refiérase a Control de relé de enclavamiento, en Sección 4: Lógica de
cierre.
El Relé SEL-352 provee dos esquemas distintos para falla de interruptor por corriente de carga o
corriente capacitiva de línea. Aún cuando estos esquemas comparten elementos y temporizadores,
cada uno es independiente. Sólo se puede habilitar un esquema de protección a la vez, o personalizar
la lógica.
Ambos esquemas requieren que el interruptor esté cerrado y que el relé reciba una señal de disparo.
Los dos esquemas difieren en el modo de determinación de la condición interruptor cerrado.
Refiérase a Característica de operación para una descripción operacional y el diagrama lógico de
cada esquema. Las consideraciones de ajuste de cada esquema son las siguientes:
El Esquema 1 y el Esquema 2 son esencialmente lo mismo, excepto que el Esquema 2 agrega lógica
para determinar si un interruptor ha fallado a causa de las entradas de estado de interruptor 52A. Este
esquema se usa principalmente cuando la corriente de carga o la corriente capacitiva de línea no es
suficientemente alta como para provocar el pickup de 50LD.
Característica de operación
Es este ejemplo, el interruptor podría recibir una señal de disparo, mientras el generador no está en
servicio. Bajo estas condiciones, la corriente a través del interruptor protegido es cercana a cero. El
Relé SEL-352 puede ser ajustado para operar un relé de enclavamiento 86, si la entrada 52A del relé
no está activada, después de un tiempo de retardo ajustable.
Si se detecta cualquier otra condición de falla de interruptor basada en la activación del bit 86BFT, la
lógica 52A del Esquema 2 queda deshabilitada.
Figura 3.18: Lógica de falla en el disparo por corriente de carga o corriente capacitiva de
línea, Esquema 2
Descripción de ajustes
Cualquier entrada optoaislada puede ser usada para controlar estos Relay Word bits. Por ejemplo, si
se usa IN101 para iniciar la condición de falla de interruptor de la fase A desde otro relé, ajuste
TRIPA = IN101. Si IN104 se usa para indicar el estado del interruptor, ajuste 52AA = IN104. Repita
esto para cada entrada programable. La misma entrada se puede usar para las tres condiciones de
Use SET <ENTER> para accesar el elemento de sobrecorriente 50LD. Este elemento se usa en el
esquema de falla de interruptor por corriente de carga. El elemento 50LD debe activarse cuando el
interruptor protegido se cierra. Este esquema detecta fallas en la apertura del interruptor, cuando la
corriente por el interruptor es inferior que el ajuste 50FT, como es el caso de operaciones de
interrupción de corrientes de carga.
Si el interruptor protegido está en una configuración de barra en anillo o de uno y medio interruptor,
ajuste 50LD para activarse por la corriente capacitiva de la línea más corta servida por el interruptor.
La corriente capacitiva de una línea puede ser calculada empleando la siguiente ecuación:
Ic = Vg • Bc A primarios
donde Vg es el voltaje fase a tierra y Bc es la susceptancia capacitiva total de la línea. Multiplique la
susceptancia capacitiva de la línea por el largo de la línea, si la unidad de medida se ha expresado en
valores por unidad.
Cuando el interruptor protegido es parte de una barra en anillo o una configuración de uno y medio
interruptor, la corriente de carga puede ser muy pequeña, debido a la desigual distribución de
corriente entre los dos interruptores. La lógica de falla en la apertura de interruptor por corriente de
carga puede aún ser usada para proteger el interruptor. Dado que la aplicación de corriente puede ser
secuencial, la secuencia de tiempos del esquema es incierta, en aplicaciones a barras en anillo o
configuraciones de uno y medio interruptor.
El detector de corriente de tierra 50N no se usa en ninguno de las lógicas por defecto ni en los
esquemas predefinidos. Está disponible para aplicaciones personalizadas. El ajuste 50N se compara
con la corriente calculada 3•I0, la cual corresponde al simple vector suma de las tres entradas de
corriente. En condiciones balanceadas, el resultado de este cálculo es cero. Considere el desbalance
normal del sistema, cuando use este elemento. Algunos sistemas pueden tener hasta 10 ó 15% de
desbalance. En la medida que la carga o las fallas se incrementan, también lo hace la corriente de
desbalance calculada.
Ajuste 50N de modo que no e active para condiciones normales de operación, considerando el
desbalance del sistema. Para detectar fallas, un ajuste de 50 por ciento o menor de la corriente
calculada de tierra proporciona para diferencias en la impedancia de tierra.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste LDLOG. Habilite, modifique o deshabilite la protección
por corriente de carga.
Si no se desea protección por corriente de carga, ajuste LDLOG = OFF. Si su aplicación requiere una
lógica distinta de las disponibles en cualquiera de los dos esquemas, ajuste LDLOG = CUSTOM.
Cuando se selecciona CUSTOM, todos los ajustes de corriente de carga se muestran, incluidas las
ecuaciones de control SELOGIC. Modifique estos ajustes para satisfacer los requerimientos de su
aplicación.
Use SET <ENTER> para accesar los temporizadores LPpu y LDpu. Estos son los temporizadores de
falla en curso y de falla, respectivamente, para el esquema de protección de falla en la apertura del
interruptor, basada en corriente de carga.
El tiempo de retardo de este esquema de protección se ajusta típicamente mayor que la condición de
corriente de falla provocada por las pequeñas corrientes asociadas a este tipo de falla en la operación
del interruptor. La extensión del tiempo de retardo permite más tiempo para un lento pero efectivo
despeje de corrientes de bajo nivel. Una desventaja de la extensión del tiempo de retardo es que las
fallas se soportan durante un tiempo mayor, si el interruptor falla. Al seleccionar los tiempos de
retardo para este esquema, se deben sopesar estas consideraciones. Por favor, tome nota que algunos
interruptores en la práctica toman más tiempo para interrumpir pequeñas corrientes. Consulte al
fabricante del interruptor protegido por detalles acerca de esto.
La temporización de este esquema de protección es casi idéntica a la lógica por corriente de falla,
Esquema 2, mostrado en la Figura 3.9. La diferencia es que el bit de falla en curso LPF se provee con
este esquema. Considere el uso del bit LPF para emitir orden de re-disparo a la segunda bobina de
disparo del interruptor protegido.
El ajuste recomendado para LDpu es el tiempo de operación nominal del interruptor, más el tiempo de
dropout de 50FT, más un margen de seguridad. Calcule el margen de seguridad, restando todas las
El valor de ajuste de LPpu se basa en el tiempo de operación del interruptor y en el tiempo calculado
para LDpu. Si se usa LPpu para energizar una segunda bobina de apertura, el bit LPF debe activarse
en un tiempo suficiente como para dejar que el interruptor opere, antes de disparar el relé de
enclavamiento 86 con el bit LBF. El ajuste recomendado para LPpu es LDpu menos el tiempo de
operación nominal del interruptor y cierto margen.
Use SET <ENTER> para accesar los temporizadores APpu y AFpu. Estos son los temporizadores de
falla en curso supervisada por 52A y de falla de interruptor, respectivamente, para el esquema de
protección de falla en la apertura del interruptor, basada en corriente de carga.
Los ajustes de tiempo de retardo deben ser seleccionados en base al máximo tiempo permisible para
operar el equipo protegido, bajo condiciones de corriente baja o corriente nula. Para esta lógica debe
considerarse un margen levemente más largo que los empleados para los temporizadores descritos
previamente. El mayor margen de seguridad debe permitir posibles diferencias entre los tiempos de
operación esperados y reales de los contactos auxiliares.
Los ajustes recomendados para APpu y AFpu son dos ciclos más largos que LPpu y LDpu
respectivamente. Estos dos ciclos permiten un tiempo de respuesta lento de 52A.
Cálculo de ajustes
Ts = 1.95 ciclos
La salida de la protección térmica es la activación del Relay Word bit TTF (falla térmica en apertura,
trip thermal failure) o del Relay Word bit CTF (falla térmica en cierre, close thermal failure). Estos
bits deben ser usados en la lógica de control, para energizar una alarma externa, dar orden de re-
disparo o activar el relé de enclavamiento 86. Refiérase a Control de relé de enclavamiento, en la
Sección 4: Lógica de cierre. Otros útiles Relay Word bits son 26TFA, 26TPA, 26CFA y 26CPA, los
cuales representan las comparaciones de energía acumulada, para los ajustes de falla de apertura y
cierre y falla en curso.
Característica de operación
La lógica mostrada en la Figura 3.19 está diseñada para proteger las resistencias de apertura y cierre
de la fase A del interruptor. La lógica de las fases B y C es similar. El relé usa modelos térmicos
independientes para calcular la energía disipada en cada uno de los seis juegos de resistencias.
Use el comando HEAT para ver o reponer la energía registrada por el modelo térmico de las
resistencias.
La lógica usa una entrada, ∆VA, calculada desde otra lógica del relé. La entrada ∆VA es la diferencia
de voltaje en el interruptor, después que se han eliminado las diferencias de voltaje de régimen
permanente. Vea el diagrama de la lógica de anulación de voltaje en la Figura 3.20.
Descripción de ajustes
Use SET G <ENTER>para asociar las entradas de iniciación de falla de interruptor (TRIPA,
TRIPB, TRIPC) con las entradas físicas.
Use el comando SET G <ENTER> para seleccionar cierre automático (CLOSE) o manual
(MCLOSE).
Cualquier entrada optoaislada puede ser usada para controlar estos Relay Word bits. Por
ejemplo, si IN101 se usa para indicar inicio de disparo en fase A desde otro relé, ajuste TRIPA =
IN101. Si IN105 se usa para indicar cierre automático desde otro dispositivo, ajuste CLOSE =
IN105. Repita esto para cada entrada programable. La misma entrada se puede usar para las tres
condiciones de entrada de disparo, si no se emplea disparo monopolar. Los ajustes de las
entradas de disparo son ecuaciones de control SELOGIC. Use cualquier combinación de Relay
Word bits, de acuerdo con los criterios de la Sección 5: Lógica de control.
Acceda a las tres entradas programables de estado del interruptor (52AA, 52AB, 52AC) con SET
G <ENTER>.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste del elemento 37OP. Este ajuste establece el nivel de
potencia sobre el cual el modelo está incrementando la temperatura y bajo el cual está perdiendo
temperatura.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste 87TH. El Relé SEL-352 calcula una diferencia de voltaje
en por unidad y la compara con el ajuste 87TH. El cálculo incluye la anulación de error, discutida
más adelante en esta sección.
TH
El valor comparado con el ajuste 87 , corresponde a la diferencia de voltaje transiente sobre el
interruptor, antes de la anulación de voltaje. Cuando existen resistencias de apertura o cierre insertas
y en servicio, aparece una diferencia de voltaje sobre el polo del interruptor. Ajuste 87TH para que se
active con esas resistencias insertas.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste VNpu. Este ajuste define el retardo del sistema en
retornar a las condiciones de régimen permanente, luego de operaciones de interruptores en el sistema.
La diferencia de voltaje es anulada, cuando las siguientes condiciones son verdaderas, durante un
tiempo ajustable:
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste Kmag y establecer un límite aceptable de anulación de
magnitud de voltaje. Kmag se ajusta en porcentaje y es comparado con el valor absoluto de 1–
(VAY/VAX). Cuando se alcanza este límite, el voltaje de anulación permanece en ese umbral y
aparece la alarma por discrepancia en transformadores de potencial (PTD). El seguimiento continúa
cuando el valor de anulación cae bajo Kmag nuevamente.
Seleccione el ajuste Kmag basado en la exactitud de medida de sus potenciales y en medidas efectivas
de campo, efectuadas en condiciones de régimen permanente. Un ajuste recomendado es Kmag =
5%.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste Kang y establecer un límite aceptable de anulación de
diferencia angular. Kang se ajusta en grados y es comparado con el valor absoluto de la diferencia
angular entre VAX y VAY. Cuando se alcanza este límite, el voltaje de anulación permanece en ese
umbral y se activa la alarma por discrepancia en transformadores de potencial (PTD). El seguimiento
continúa cuando el valor de anulación cae bajo Kang nuevamente.
Seleccione el ajuste Kang basado en la exactitud de medida de sus potenciales y en medidas efectivas
de campo, efectuadas en condiciones de régimen permanente. Un ajuste recomendado es Kang = 10°.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste THLOG. Habilite, modifique o deshabilite la lógica
térmica para la protección de las resistencias de apertura y cierre del interruptor.
Ajuste THLOG = ON, para habilitar la lógica para la protección de las resistencias de apertura y
cierre del interruptor. Refiérase a la Figura 3.19 para un diagrama lógico del esquema.
Algunos ejemplos de aplicaciones personalizadas incluyen el uso de corriente y voltaje separados para
supervisar los elementos térmicos de las resistencias de apertura y cierre, respectivamente. Otra
aplicación completamente distinta de la lógica térmica es usar los ajustes para desarrollar un elemento
de chequeo de sincronismo basado en diferencias de voltaje y temporizadores. Refiérase a la Sección
4: Lógica de cierre, para una descripción de esta aplicación.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste 26CP y establecer el umbral a partir del cual el relé
activará una alarma por falla en curso en resistencias de cierre.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste 26CF y establecer el umbral a partir del cual el relé
activará una alarma por falla térmica en las resistencias de cierre.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste 26TP y establecer el umbral a partir del cual el relé
activará una alarma por falla en curso en resistencias de apertura.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste 26TF y establecer el umbral a partir del cual el relé
activará una alarma por falla térmica en las resistencias de apertura.
Los elementos 59L y 27D supervisan la lógica térmica. Si uno de los lados del interruptor
cerrado (análisis válido para cada polo) está energizado (59L) y el otro lado está sin tensión
(27D), la lógica térmica se deshabilita, debido a que existe una condición de fusible de potencial
fundido. Sin la supervisión de voltaje, la lógica térmica puede operar inadecuadamente.
Cálculo de ajustes
La salida de los modelos térmicos es un número en Joules, calculado ya sea desde la ecuación de
calentamiento o de enfriamiento. Cuando la potencia aplicada es mayor que el ajuste 37OP, a
partir del tiempo de pickup OPpu, el modelo se está calentando. Antes de que el tiempo OPpu
expire o si la potencia aplicada es menor que el ajuste 37OP, el modelo se está enfriando.
Cuando el modelo se está calentando, calcula la energía integrando la potencia con respecto al
tiempo. Si se aplica una constante de tiempo, la energía es simplemente la potencia multiplicada
por el tiempo.
donde:
t = Segundos
Seleccione el ajuste del elemento 37OP de modo que se produzca su activación cuando una
mínima corriente de línea esté circulando a través de la mínima resistencia posible en el
interruptor, mientras las resistencias están insertas en el circuito. El ajuste del elemento 37OP se
basa en la potencia disipada por fase en un polo del interruptor.
Calcule la resistencia mínima del interruptor con resistencias en el circuito, cuando las
resistencias de apertura y cierre están insertas en paralelo.
RCLOSE = 2 ⋅ 35 Ω = 70 Ω
220 ⋅ 70
RMIN = Ω primario
220 + 70
= 53 Ω primario
La corriente capacitiva de la línea es 350 A primarios, de forma tal que la diferencia de voltaje en el
interruptor para esa resistencia mínima es:
350 A ⋅ 53 Ω
VMIN = = 4.3 V secundario
4300
La corriente capacitiva de línea multiplicada por la caída de voltaje en la mínima resistencia del
interruptor, conduce a la potencia mínima a la cual debe operar el elemento 37OP.
350 A
PMIN = ⋅ 4.3 V = 2.5 W secundario
600
Considere la exactitud del elemento 37OP cuando seleccione su ajuste. LA exactitud de este
elemento está especificada: 37OP ±2.25 mW ±10.25% de la potencia medida ±2.63% del voltaje
medido ±9.45% de la corriente medida. Al valor de pickup 37OP, el máximo error se calcula como
sigue:
∆PMIN = 426 mW
Para asegurar que el elemento 37OP se active bajo condición de mínima resistencia en el circuito de
potencia y máximas condiciones de error, seleccionamos el siguiente ajuste para el elemento 37OP:
La mínima resistencia del interruptor, de acuerdo al cálculo de 37OP con resistencias, aparece cuando
las resistencias de apertura y cierre se han insertado en paralelo.
220 ⋅ 70
RMIN = Ω primario
220 + 70
= 53 Ω primario
La corriente capacitiva de la línea es 350 A primarios, de forma tal que la diferencia de voltaje
en el interruptor para esa resistencia mínima es:
350 A ⋅ 53 Ω
VMIN = = 4.3 V secundario
4300
Para asegurarse que 87TH se activará para esa condición de mínima diferencia de voltaje, ajuste
87TH = 4.3 o menor. Si magnitudes diferenciales producidas inmediatamente después de una
operación de cierre exitosa provocan la activación del elemento 87TH por un tiempo superior a
OPpu, el Relé SEL-352 indicará incorrectamente calentamiento en las resistencias. El ajuste
87THdebe ser elevado, si se detecta esta condición.
Para el ejemplo del interruptor protegido, hemos seleccionado el ajuste OPpu que sigue:
62OP = 3 ciclos
Si no se tiene seguridad del tiempo necesario para pasar por sobre los transientes, use el reporte
de eventos del Relé SEL-352 para ver cuánto tiempo permanecen activados los bits 87TH y
37OP, después de una operación de interruptores. Refiérase a la Sección 10: Reporte de eventos
y reporte del Registrador Secuencial de Eventos, para una descripción de los reportes de
eventos.
A continuación, calcule la capacidad de energía de las resistencias de cierre. En este ejemplo, las
resistencias de cierre consisten en 28 discos de cerámica que tienen un volumen por disco de 225
3 3
cm y una capacidad térmica máxima de 700 J/cm . El máximo estrés térmico por polo se
calcula como sigue:
4.41 MJ primario
TSSEC = = 1.71 J secundario
CTR ⋅ PTR
Los ajustes de falla térmica deben evitar que en un cierre normal se acumule tanta energía como
para dañar las resistencias, después que los elementos de potencia se activaron.
Ajustando el relé en forma conservadora, hemos seleccionado el ajuste para que el elemento de
falla en curso en las resistencias de cierre 26CP se active cuando el modelo térmico alcanza el 65
13.86 MJ primario
TSSEC = = 5.37 J secundario
CTR ⋅ PTR
Los ajustes de falla térmica deben evitar que en una apertura normal se acumule tanta energía como
para dañar las resistencias, después que los elementos de potencia se activaron.
Si se selecciona una constante de tiempo inexacta, los modelos de energía no entregarán valores
reales, asociados a las operaciones del interruptor. Por ejemplo si la constante de tiempo es
demasiado pequeña, una resistencia puede acumular más energía que la modelada y provocar niveles
de falla en curso y/o niveles de falla que sean menos conservadores que los intentados.
CONDICIONES DE FLASHOVER
Descripción
Cuando se produce una descarga sobre un polo de un interruptor abierto (flashover), se pueden
usar las siguientes condiciones para detectar la falla:
• Antes de que ocurra el flashover, se puede medir un voltaje de uno en por unidad en
el polo del interruptor
• Una vez que se inicia el flashover, el voltaje cae y circula corriente.
Dado que estos dos criterios también describen operaciones de cierre, el esquema de protección
flashover debe ser deshabilitado durante las operaciones del interruptor y mantenido en ese
estado por varios ciclos más.
El relé provee dos esquemas para detección de flashover sobre el interruptor . El Esquema 1 usa
medida de potenciales desde ambos lados del interruptor, para detectar este flashover. El
Esquema 2 usa medida de potencial sólo de uno de los lados del interruptor.
Características de operación
El Esquema 2 usa el voltaje de uno de los lados del interruptor y la corriente circulante por el
interruptor para detectar flashover. Esta lógica también necesita la entrada del monitor del
interruptor.
Los temporizadores de flashover 62FP y 62FF inician su cuenta si el interruptor está abierto y la
corriente excede el ajuste 50LD. El interruptor se considera abierto, basado en el ajuste de
diferencia de voltaje bajo 87FO (Esquema 1) o basado en las entradas de estado del interruptor
52AA, 52AB y 52AC (Esquema 2). El estado inicial del voltaje previo al flashover también
supervisa la lógica. El Esquema 1 debe tener una diferencia de voltaje, 87H, preexistente que
caiga súbitamente (dentro de 5 ciclos) bajo el ajuste 87H. Para el Esquema 2, el lado de voltaje
X debe ser considerado “vivo” (59L). Los temporizadores continúan contando y declaran una
La salida de la protección flashover es la activación del (de los) Relay Word bit(s) FOPF (falla
en curso) y/o FOBF (falla de interruptor). Estos bits deben ser usados en la lógica de control,
para activar una alarma externa, dar orden de re-disparo al interruptor o energizar un relé de
enclavamiento 86. Refiérase a Control de relé de enclavamiento, en la Sección 4: Lógica de
cierre.
Use SET G <ENTER> para asociar las entradas de iniciación de la lógica de falla de interruptor
(TRIPA, TRIPB, TRIPC) con las entradas físicas. Los dos esquemas de protección flashover
usan estas tres entradas programables.
Cualquier entrada optoaislada puede ser usada para controlar estos Relay Word bits. Por
ejemplo, si IN101 se usa para indicar inicio de disparo en fase A desde otro relé, ajuste TRIPA =
IN101. Si IN104 se usa para indicar el estado del interruptor, ajuste 52AA = IN104. Repita esto
para cada entrada programable. La misma entrada se puede usar para las tres condiciones de
entrada de disparo, si no se emplea disparo monopolar. Los ajustes de las entradas de disparo
son ecuaciones de control SELOGIC. Use cualquier combinación de Relay Word bits, de acuerdo
con los criterios de la Sección 5: Lógica de control.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste 87H. Use este ajuste, en el Esquema 1 solamente, para
indicar la existencia de una diferencia de voltaje sobre el interruptor, antes de que circule corriente por
él. Cuando ocurre un flashover, debe existir una diferencia de voltaje sobre el interruptor.
Un ajuste recomendado es 87H = 57 V, para obtener pickup cuando un lado del interruptor está
“muerto”, para un sistema de voltaje nominal 67V.
Si se usa el Esquema 2, acepte el ajuste por defecto 87H o use el Relay Word bit 87H en una lógica
personalizada para otras aplicaciones.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste 87H, el cual es usado sólo en el Esquema 1 del relé.
Si el interruptor usa resistencias de apertura y cierre, ajuste el elemento 87FO justo por debajo del
voltaje medido sobre el interruptor, cuando las resistencias se encuentran en servicio. Este ajuste hace
más segura la lógica flashover durante operaciones de cierre.
error máximo
87FO = 0.09 V + (0.05) • 4.3 V = 0.3 V secundario
Para asegurar que 87FO se active cuando una resistencia se pone en servicio
Si se usa el Esquema 2, acepte el ajuste por defecto 87H o use el Relay Word bit 87H en una lógica
personalizada para otras aplicaciones.
Sobrevoltaje (59H/59L)
Rango: 1.0–130.0 V, en pasos de 0.1 V (59H)
10.0–120.0 V, en pasos de 0.l V (59L)
Use SET <ENTER para accesar los ajustes de sobrevoltaje 59H y 59L, de los cuales sólo el ajuste
59L encuentra uso en la lógica flashover. El ajuste 59H no se usa en la lógica flashover, pero es un
ajuste que se puede usar como chequeo de seguridad en la lógica de cierre controlado, para
supervisión de sincronismo.
El Esquema 1 no usa elemento de sobrevoltaje. La lógica de flashover Esquema 2 usa el ajuste 59L,
pero este ajuste se ejecuta en la lógica de cierre controlado, para indicar barra o línea “viva”.
Ajuste 59H para indicar una condición de sobrevoltaje. Un ajuste recomendado es 59H = 100 V, para
un sistema de voltaje nominal 67V.
El Relay Word bit 59L debe estar activado antes de la condición flashover. Use el mismo criterio
para ajustar 59L para la lógica de flashover que para las condiciones de barra o línea “viva”. Un
ajuste recomendado es 59L = 57 V.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste FOLOG. Seleccione uno de los dos esquemas flashover
predefinidos, seleccione esquema personalizado o deshabilite la protección flashover.
El Relé SEL-352 provee dos esquemas de protección distintos para las condiciones de flashover sobre
el interruptor. Refiérase a la Figura 3.21 y la Figura 3.22 para obtener los diagramas lógicos de cada
esquema. Las consideraciones de ajuste de cada esquema son las siguientes.
El Esquema 1 está diseñado para aplicaciones que disponen de medida de voltaje en ambos lados del
interruptor. El Esquema 2 está diseñado para aplicaciones en las que se dispone de potenciales sólo
en uno de los lados del interruptor, pero en este caso también se necesita la entrada de estado del
interruptor.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste FPpu y determinar el tiempo de retardo de 62FP,
luego del cual se activará su salida FPAD. La activación de esta salida provoca a su vez la
activación del Relay Word bit FOPF (falla en curso).
Ajuste el temporizador de falla por flashover en curso FPpu en un valor inferior al ajuste FFpu.
El valor de FPpu se basa en el tiempo de operación del interruptor y en el tiempo calculado para
FFpu. Si se usa FPpu para energizar una segunda bobina de apertura, el bit FOPF debe activarse
en un tiempo suficiente como permitir que el interruptor opere, antes de activar el relé de
enclavamiento 86 con el bit FOBF.
Las condiciones de flashover requieren que el interruptor esté abierto, según es indicado por el
elemento 87FO (Esquema 1) o por el estado 52A (Esquema 2). Mediante el disparo del
interruptor previo a la energización del relé de enclavamiento, se evita despejar la barra por una
incorrecta indicación de interruptor abierto. Esta salida de disparo FOPF no debe energizar las
entradas TRIPA, TRIPB o TRIPC, o la lógica flashover queda inoperativa.
El ajuste recomendado para FPpu es el tiempo FFpu menos el tiempo nominal de operación del
interruptor y algún margen, FPpu = 25 ciclos.
Ajuste el temporizador de falla por flashover FFpu basado en los efectos disruptivos de un
flashover de interruptor sobre la carga, los equipos de generación y la estabilidad del sistema.
Un ajuste recomendado es FFpu = 30 ciclos.
La lógica flashover usa el ajuste del detector de corriente de carga 50LD, pero este ajuste debe
ser realizado junto con los de la lógica de protección por corriente de carga. Use SET
Ajuste 50LD (en los ajustes de la lógica de corriente de carga) basado en los mismos criterios
definidos para la lógica de protección por corriente de carga, en párrafos anteriores de esta
sección.
Aplicación
El relé usa lógica de desbalance de corriente para detectar desbalance entre las magnitudes de
corriente de las tres fases y para indicar falla en el cierre en uno o dos polos del interruptor.
Característica de operación
La Figura 3.23 muestra la lógica que detecta condiciones de corriente desbalanceada, la cual indica
que uno o dos polos del interruptor han fallado en el cierre.
Descripción de ajustes
Cualquier entrada optoaislada puede ser usada para controlar estos Relay Word bits. Por ejemplo, si
IN101 se usa para indicar una condición de cierre desde otro dispositivo o desde un switch control,
ajuste CLOSE = IN101. Los ajustes de las entradas programables son ecuaciones de control
SELOGIC. Use cualquier combinación de Relay Word bits, de acuerdo con los criterios de la Sección
5: Lógica de control.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste 46UB. Este ajuste define el divisor que usa el relé para
determinar si existe desbalance en las magnitudes de las corrientes de fase.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste UBLOG. Habilite, modifique o deshabilite la lógica de
desbalance de corriente de fase, para detectar conductores abiertos.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste UCpu y definir el tiempo de pickup del temporizador de
entrada de cierre.
Ajuste el temporizador UCpu en un tiempo superior al tiempo de cierre nominal del interruptor
protegido. El temporizador puede ser ajustado con el mismo tiempo que el empleado en el ajuste
SlowCl. Un ajuste recomendado es 125 a 150 por ciento de los tiempos de ensayo. Para el interruptor
de ejemplo, asumiendo un tiempo de cierre de cuatro ciclos, se ha seleccionado el ajuste:
UCpu = 6 ciclos
El margen, en este caso de dos ciclos adicionales, permite una posible asimetría en el tiempo de cierre
por polo.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste UPpu y definir el tiempo de pickup del temporizador de
falla en curso por desbalance de corriente.
Ajuste el temporizador de falla en curso por desbalance de corriente (UPpu) más corto que el ajuste
UFpu. Un ajuste recomendado es UPpu = 50 ciclos. El ajuste de UPpu se basa en el tiempo de
apertura del interruptor y el tiempo calculado para UFpu. Si se usa UPpu para disparar el interruptor,
el bit UBPF debe activarse en un tiempo suficiente como para permitir que el interruptor dispare,
antes de activar el relé de enclavamiento 86 con el bit UBBF. El ajuste recomendado para UPpu es el
tiempo UFpu menos el tiempo de apertura nominal del interruptor y algún margen.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste UFpu y definir el tiempo de retardo por falla de
interruptor.
Cálculo de ajustes
Asuma que 46UB = 8 y una corriente de 1 en por unidad circula por cada polo, al momento del cierre.
Si los polos de la fase A y la fase B cierran, en tanto que la fase C permanece abierta, el relé realiza
las siguientes comparaciones:
Ia + Ib + Ic
Ia = 1 pu >
8
1+1+ 0
Ia = 1 pu >
8
2 per−unit current
Ia = 1 pu >
8
2 per−unit current
Ib = 1 pu >
8
2 per−unit current
Ic = 0 pu <
8
El ajuste 46C se activa, dado que la corriente en la fase C es menor que la suma de las magnitudes de
corriente de fase dividida por 46UB. La corriente de fase C debe crecer sobre 0.25 por unidad antes
que 46C se reponga. Si 46UB es igual a 64, 46C se repondrá cuando la fase C alcance 0.031 por
unidad. De este modo, ajustes más altos de 46UB permiten mayor desbalance en las corrientes de
fase.
Guía de aplicación
La lógica de desbalance de corriente puede emplearse para detectar conductores abiertos. La
sensibilidad de la detección depende de las condiciones de carga y de la ubicación del conductor
abierto.
Por ejemplo, si no hay carga entre el relé y el conductor abierto, la carga en la fase abierta será
cero. Esto es fácil de detectar. Si existe carga entre el conductor abierto y la ubicación del relé,
la corriente medida por el relé en la fase abierta será mayor que cero. La condición de conductor
abierto aún puede ser detectada, si la corriente que mide el relé en la fase abierta (% Tapped load
en la Figura 3.24) es menor que un porcentaje determinado, respecto de la carga total.,
Los siguientes ajustes representan la detección de discordancia de polos y conductor abierto más
sensible. La lógica de discordancia de polos dispone de una condición de alarma por falla en
curso y una condición de disparo por falla de interruptor para todas las operaciones de cierre.
Ajustando UBLOG = CUSTOM, la condición de falla en curso puede ser modificada, para
monitorear todas las condiciones de desbalance.
46UB = 8 (most sensitive)
UBLOG = CUSTOM (changes to SELOGIC control equations are required)
UCpu = 6 (same as current unbalance considerations)
UPpu = 1800 (pickup time in cycles for open conductor detection)
UFpu = 60 Default
Característica de operación
La salida de la lógica de detección de pérdida de dieléctrico es la indicación de falla en curso, LODPF
y la condición de indicación de falla LODBF. Use la salida de falla en curso para disparar el
interruptor, antes que la presión de gas decrezca a un valor tal que puede provocar la falla de dicho
interruptor. Use la condición de falla de interruptor para disparar el relé de enclavamiento 86 y asía
aislar el interruptor fallado. La Sección 4: Lógica de cierre provee el diagrama de esta lógica.
Refiérase a la Figura 3.25 para ver el diagrama de secuencia de tiempos de la lógica de detección de
pérdida de dieléctrico.
Descripción de ajustes
Use SET G <ENTER> para accesar y ajustar los indicadores de nivel de presión del dieléctrico.
Use cualquier entrada optoaislada para controlar estos Relay Word bits. Por ejemplo, si IN101
se usa para indicar el primer nivel de presión, ajuste LOD1 = IN101. Repita esto para cada
entrada. Los ajustes de las entradas corresponden a ecuaciones de control SELOGIC. Use
cualquier combinación de Relay Word bits, de acuerdo a los criterios asociados a las ecuaciones
de control SELogic DE LA Sección 4: Lógica de cierre.
Se usan dos entradas separadas para monitorear los umbrales de presión de gas del interruptor. El
dispositivo de presión que monitorea el interruptor debe aplicar voltaje de control a la respectiva
entrada del Relé SEL-352, cuando la presión cae bajo un valor preajustado. El umbral alto activa
a LOD2 y el umbral bajo activa a LOD1.
Cuando la presión cae bajo el umbral alto (LOD2), el temporizador L2pu inicia su cuenta de
tiempo. Si el temporizador L2pu expira antes que se alcance el umbral bajo (LOD1), se declara
una falla en curso (LODPF). Si la transición desde el umbral alto al umbral bajo es más rápida
que el tiempo L2pu (menor que 60 ciclos), se declara una falla de interruptor (LODBF).
La entrada LODCT se usa para monitorear la presión de gas en los TT/CC. El dispositivo de
monitoreo de presión debe aplicar voltaje de control a la respectiva entrada del Relé SEL-352,
cuando la presión cae bajo un valor preajustado. Luego de 60 ciclos en esta condición, se
declara una falla en curso (LODPF).
Una variación de la lógica puede ser indicar condición de falla sólo si el interruptor requiere
disparar y la presión está baja. Para hacer esto, ajuste DELOG = CUSTOM y LODBF =
LT1D*!LT2D*TRIP3. De esta forma, el relé de enclavamiento 86 es disparado
instantáneamente si la presión está baja y se recibe una señal de iniciación de disparo. También
se puede usar un contacto de salida para activar una alarma, haciendo un ajuste como el
siguiente: OUT205 = LT1D*!LT2D.
Ajuste L2pu basado en el umbral de presión preajustado y la mínima presión necesaria para la
apertura del interruptor. El bit LODPF de falla en curso debe tener tiempo suficiente como para
disparar el interruptor, antes que la presión caiga bajo el segundo umbral.
Por ejemplo, un interruptor que tiene una presión nominal de 400 psi y umbrales de nivel de
presión de 80 y 50 por ciento, debe ser ajustado para disparar al interruptor después de 5
segundos de la detección de baja presión, pero debe producirse la aislación del interruptor si la
presión cae al umbral bajo antes de esos 5 segundos.
LOD2 se activará en 320 psi e iniciará la cuenta de tiempo de L2pu. Con L2pu ajustado a 300
ciclos, el interruptor se dispara antes de 5 segundos de la detección de baja presión. Si la presión
llega a 200 psi, en la cual se activa LOD1, el temporizador con retardo 60 iniciará su cuenta.
Después de 60 ciclos, el interruptor es aislado a través del relé de enclavamiento 86, si no han
expirado los 5 segundos.
Descripción
El bit BALRM indica condiciones peligrosas o anormales que afectan la operación del
interruptor. El ajuste BALRM (alarma de interruptor, Breaker Alarm) define las condiciones de
monitoreo que activarán al bit BALRM.
Característica de operación
Cuando se activa el bit BALRM, el relé registra la alarma en el reporte de alarma del interruptor
y el bit permanece activado por un segundo.
Retire cualquier condición de alarma no deseada del ajuste BALRM, para simplificar el reporte
de alarma del interruptor. Ls alarmas del interruptor no pueden ser modificadas
individualmente. Ver Sección 10: Reporte de eventos y SER, para información del reporte de
alarmas del interruptor, usando el comando BRE.
Ajuste un contacto de salida programable para entregar indicación, cuando el relé detecte
condición de alarma del interruptor. Por ejemplo, ajuste OUT101 = BALRM.
Los siguientes párrafos explican las condiciones que provocan la activación de BALRM.
El bit FTRS se activa si cualquier bit de falla térmica en resistencias de apertura se activa y al
mismo tiempo ocurre la activación del bit 86RS o de las entradas de cierre.
El bit FCRS se activa si cualquier bit de falla térmica en resistencias de cierre se activa y al
mismo tiempo ocurre la activación del bit 86RS o de las entradas de cierre.
El bit 52ACV se activa si el bit de sobrevoltaje 87TH está activo, cuando el bit 52A se activa, si
no se ha registrado ninguna operación de disparo o cierre en los últimos cinco ciclos.
La salida CWO se activa si cualquier elemento 50MN se activa, cuando 52A no está activado, si
no se ha registrado ninguna operación de disparo o cierre en los últimos cinco ciclos.
La salida TWO se activa, si una entrada de disparo se activa mientras el elemento 87FO de cada
fase se encuentra activado.
El interruptor no cerró
BDNC se activa si el estado de 52A aún indica interruptor abierto, tres segundos después de la
activación del elemento de salida de cierre (CCA). Cuando el estado del interruptor finalmente
indica interruptor cerrado, el temporizador de tres segundos se repone.
CAMT se activa si cualquier elemento de fase 50MN se activa o si la entrada de estado MODST
de la lógica MOD está activada cuando el temporizador 62M3 de la lógica de control del relé de
enclavamiento 86 expira.
MCC se activa si cualquier elemento de fase 50MD se activa y la entrada de estado MOD
(MODST) no está activada, indicando que el MOD está abierto.
Disparo lento
El bit PTD se activa si la constante de anulación de voltaje K (ver Anulación de voltaje) excede
los ajustes Kmag o Kang.
FIGURAS
Figura 4.1: Lógica de cierre escalonado, fase A.......................................................................................4-2
Figura 4.2: Temporizador de enclavamiento............................................................................................4-2
Figura 4.3: Cierre controlado. Esquema 2, diagrama de bloques.............................................................4-2
Figura 4.4: Lógica de sincronismo ...........................................................................................................4-3
Figura 4.5: Lógica de cierre controlado por sincronismo.........................................................................4-4
Figura 4.6: Lógica de detección de carga atrapada, fase A ......................................................................4-5
Figura 4.7: Lógica de detección de cruce por cero del voltaje, lado X ....................................................4-6
Figura 4.8: Lógica de cierre controlado según el punto de la onda, fase A .............................................4-7
Figura 4.9: Temporizadores de salida de cierre controlado, fase A .........................................................4-8
Figura 4.10: Cálculo del temporizador de punto de la onda..................................................................4-14
Figura 4.11: Lógica de re-disparo de interruptor (Esquema 2), fase A..................................................4-16
Figura 4.12: Lógica de disparo y reposición de 86BF (Esquema 1) ......................................................4-19
Figura 4.13: Control de relé de enclavamiento Esquema 1, secuencia de tiempos................................4-19
Figura 4.14: Lógica de control del relé de enclavamiento y disparo del MOD (Esquema 2) ................4-20
Figura 4.15: Control del relé de enclavamiento Esquema 2. Secuencia de tiempos ..............................4-20
CIERRE CONTROLADO
Descripción
Se proveen dos esquemas de cierre controlado, para reducir los transientes en el sistema. Cada
esquema soporta cierre automático o manual.
Use el Esquema 1 para cierre escalonado de interruptores independientes, para reducir
transientes cuando no se disponga de TT/PP en ambos lados del interruptor o cundo no se
conozca el tiempo de operación del interruptor. Ajuste los tiempos de cierre escalonado en un
tiempo mayor que el tiempo transiente pero menor al tiempo que el sistema puede tolerar para
una condición monopolar.
Use el Esquema 2 para cierre sincronizado y cierre ajustado según el punto de la onda (point-on-
wave), cuando disponga de TT/PP en ambos lados del interruptor. El cierre sincronizado se usa
cuando ambos lados del interruptor están “vivos”. La lógica determina el momento en que los
dos lados están en fase y cierra el interruptor en ese momento para minimizar transientes. El
cierre “point-on-wave” se usa cuando un lado del interruptor está “vivo” y el otro “muerto”. La
lógica se acomoda a la presencia de carga negativa, cero y positiva atrapada provocada por
bancos de condensadores, etc., con el fin de minimizar el voltaje en el interruptor al momento del
cierre.
Característica de operación
La lógica de cierre controlado Esquema 1 es apta para interruptores que poseen circuitos de
cierre separados por polo. Cuando se cierran los tres polos al mismo tiempo, las diferencias
entre el momento en que cada polo fue cerrado y la forma de onda de voltaje provoca transientes
que pueden causar daño o degradación en el sistema. Este esquema puede limitar la magnitud y
severidad de los transientes, mediante el escalonamiento de la operación de cierre en cada polo
individual.
Ajuste el tiempo de pickup de cada temporizador de fase, seleccionando el retardo de cada fase
La Figura 4.2 ilustra el símbolo del temporizador de enclavamiento usado en la Figura 4.1 y otras
figuras de esta sección. Tpu es el ajuste de tiempo de pickup que retarda la salida del temporizador de
enclavamiento, luego de la recepción de una señal de entrada. Tdo es el tiempo que retarda el dropout
de la salida del temporizador de enclavamiento, luego de la reposición de la señal de entrada.
Tpu
Tdo
Una compuerta OR combina el cierre sincronizado y el cierre según el punto de la onda. Ambos
juegos de ajustes son necesarios para adecuar completamente el cierre a todas las condiciones del
sistema: línea viva y barra muerta, línea muerta y barra viva, línea viva y barra viva y línea muerta y
Chequeo de sincronismo
La Figura 4.4 muestra la lógica de cierre controlado por sincronismo usada en el Relé SEL-352.
Las salidas 25C y 25M se usan en la lógica de cierre controlado por sincronismo mostrada en la
Figura 4.5 y están disponibles como Relay Word bits. Tome nota que el cálculo de ángulo se
basa en el deslizamiento de frecuencia y el tiempo nominal de cierre del interruptor, Tclose. Los
voltajes VnX y VnY y los elementos X59Hn, X59Ln y Y59Ln aparecen con una “n” en la
Figura 4.4. El ajuste SYNCP programa n como fase A, B o C.
VnX Angle
_
Calculation
VnY (Tclose, Slip) 25AC +
enable
_
SEN
X59Hn 10.5 25AM
X59Ln +
Y59Ln 0
SYNCEN
(CYCLES)
enable SS
Frequency _ 4.5
Calculation 25C
25SC 0
+
(CYCLES)
25T
SS
_ 4.5
25M
0
25SM +
(CYCLES) M3520008
La salida de chequeo de sincronismo SCTD es combinada con las salidas de control según el
punto de la onda CTA, CTB y CTC, por fase, para formar las salidas CCA, CCB y CCC,
respectivamente. La Figura 4.9 ilustra esta combinación para la lógica de fase A. Tome nota
que RCLS (reposición de cierre) repone a los temporizadores de cierre si se activa cualquier
entrada de disparo TRIPn.
Si se desea usar la lógica de chequeo de sincronismo para efectuar recierre, existen al menos dos
métodos para hacerlo sin usar la lógica de punto de la onda. Un método es ajustar CLSLOG=2,
CLSA = CLSB = CLSC = cualquier salida no utilizada y PCApu = PCBpu = PCCpu = ZCApu =
ZCBpu = ZCCpu = 0. Finalmente, ajuste OUT301 = OUT302 = OUT303 = 0 y use SCTD en
®
una ecuación de control SELOGIC de salida. El segundo método consiste en ajustar
CLSLOG=CUSTOM, ZCNA = ZCNB = ZCNC = ZCPA = ZCPB = ZCPC = PCNA = PCNB =
PCNC = PCPA = PCPB = PCPC = 0 y sólo cambiar los ajustes normalmente asociados con el
Esquema 2.
SCT
25M 0
SCTD
MCT CLSdo
0
MCLOSE MCTD
2
(CYCLES)
25C
SYNCT
0 SYNCTD
CLOSE
SYNCdo
(CYCLES)
TRIPA
RCLS
TRIPB
TRIPC M3520009
El cierre según el punto de la onda reduce los transientes en el sistema durante operaciones de
cierre. Varios factores producen transientes. El cierre de un interruptor en cierto punto de la
onda de voltaje puede reducir los transientes. Pueden existir cuatro condiciones cuando se
efectúa el cierre de un equipo desenergizado: el equipo tiene un voltaje remanente de carga
positiva (llamado carga atrapada, trapped charge), el equipo tiene un voltaje remanente de carga
negativa, el equipo está completamente desenergizado (no existe carga atrapada) o el equipo
tiene un voltaje de ac debido a acoplamiento o resonancia.
Si un interruptor cierra sobre una línea muerta, con el voltaje del sistema en el peak, se producirá
pre-encendido (pre-strike) (conducirá antes que los polos cierren físicamente). Si el voltaje está
cruzando por cero, el interruptor no conducirá hasta que los contactos cierren en forma efectiva.
Esta diferencia entre pre-encendido y cierre efectivo de los contactos puede provocar variaciones
en el tiempo de cierre del interruptor.
La lógica mostrada en la Figura 4.6 monitorea los canales de entrada de voltaje de la fase A. Las
lógicas de fase B y fase C son similares.
0 R
TRIPA Raw VAX
4 S Q 1 Cycle
(CYCLES) + S Q XPTA
Filtered VAX + X59LA _
R 27D
59L _
R
0
7
Instantaneous VAX + +
+
_
S Q YPTA
_ 27D
59L
R
TCD
1 CCA
From B-Phase
From C-Phase 12 To B-Phase, C-Phase
(CYCLES)
MDWG3520010
Después de la apertura del interruptor, puede aún existir algún voltaje en el equipo
desenergizado. Cuando el interruptor cierra nuevamente, el voltaje del sistema puede estar a
180° de la carga atrapada. Si la carga atrapada es 1 pu positiva y el interruptor cierra en el peak
negativo, existirá 2 pu sobre los polos del interruptor al momento del cierre. Cerrando en el peak
positivo, se minimiza el voltaje sobre el interruptor. El Relé SEL-352 detecta la polaridad de la
carga atrapada y cierra el interruptor de acuerdo a ella.
Use la detección de carga atrapada para cerrar en el peak de voltaje, en interruptores con
variaciones en el tiempo de cierre inferiores a ±4 ms. Si un interruptor tiene una variación
esperada de ±4 ms y opera en el límite de su banda de error, cerrará en el cruce por cero en lugar
del peak. La diferencia de voltaje sobre el interruptor será equivalente a la magnitud de carga
atrapada. Este escenario es todavía preferible, en lugar de un cierre aleatorio.
Si el relé detecta carga positiva atrapada en una de las fases, activa el Relay Word bit XPT (lado
X, carga positiva atrapada) de esa fase para el lado X y el bit YPT para el lado Y. Si el relé
detecta carga negativa atrapada, activa el bit XNT de esa fase para el lado X y el bit YNT para el
lado Y. La lógica de cierre controlado según el punto de la onda mostrada en la Figura 4.8 usa
estos Relay Word bits.
Use el cierre en cruce por cero del interruptor en interruptores con variaciones del tiempo de
cierre menores o iguales a ±2 ms. Si un interruptor tiene una variación esperada de ±2 ms y se
opera en el límite de su banda de error, cerrará a 0.7 pu en lugar de cero. La diferencia de voltaje
Algunas aplicaciones tienen un alto ajuste 27D para indicar línea muerta. La indicación de línea
muerta es deseable aún si el voltaje acoplado o resonante es alto. La lógica de detección de
carga atrapada detectará el voltaje y reconocerá que es voltaje ac y no carga atrapada. El cierre
del interruptor en el cruce por cero es lo más adecuado para este caso.
La Figura 4.7 muestra la lógica del detector de cruce por cero del voltaje lado X. La lógica de
lado Y es similar. La lógica determina si existe un cruce por cero yendo desde negativo o. Las
salidas de esta lógica se usan en la lógica de salida del temporizador de cierre controlado,
mostrado en la Figura 4.9. Estas salidas activan los temporizadores ZCN, ZCP, PCN y PCP,
sincronizándolos con el sistema de potencia.
X59L3
XZPA
VAX Positive going zero
crossing detector 62XZPB
0.33 cyc
XZPB
0
62XZPC
0.67 cyc
XZPC
0
0.5 cyc
XZNA
0
62XZNB
0.33 cyc
XZNB
0
62XZNC
0.67 cyc
XZNC
MDWG3520012_b
0
Figura 4.7: Lógica de detección de cruce por cero del voltaje, lado X
Las salidas de esta lógica activan los temporizadores de cierre controlado. Esta lógica combina
las salidas de la lógica de carga atrapada de los lados X e Y con CLOSE y MCLOSE.
XPTA
YPTA PCPA
ZCNA
X59L3
Y59L3
To Phase-B, C Logic
CCT
0
CLOSE CCTD
CLSdo
(CYCLES)
To Phase-B, C Logic
MCT
0
MCLOSE MCTD
2
TRIPA
RCLS (CYCLES)
TRIPB
MDWG3520011
TRIPC
Estos temporizadores son iniciados por la lógica de cierre controlado por cruce por cero y por
cierre ajustado según el punto de la onda.
El usuario no puede modificar la lógica de los temporizadores de salida mostrados en la
Figura 4.9; sin embargo, puede dejar inoperativos esos temporizadores. Los ajustes CLSA,
CLSB y CLSC levanta las salidas que tienen lógica de temporización asociada a ellas, por
defecto OUT301, OUT302 y OUT303, respectivamente. Los tiempos de pickup de los
temporizadores en esta figura tiene exactitud de ±200 microsegundos. Cada fase tiene un ajuste
de temporización independiente, para permitir al usuario escalonar el tiempo de cierre de cada
fase.
XZNA
YZNA
0 PCApu 0.25
PCNA
0.75 0 0
(CYCLES) (CYCLES)
XZPA
YZPA
0 PCApu 0.25
PCPA
0.75 0 0
(CYCLES) (CYCLES)
TRIPA
TRIPB
TRIPC
TRIPA
TRIPB MDWG3520013
TRIPC
Use el comando SET G <ENTER> para asociar las tres entradas programables de disparo
(TRIPA, TRIPB, TRIPC) con las entradas físicas. Cuando estas entradas se activan, bloquean la
lógica de cierre controlado.
Use el comando SET G <ENTER> para asociar CLOSE o MCLOSE con las entradas físicas, un
bit de control o un bit remoto. CLOSE y MCLOSE indican la iniciación de cierre desde otro
dispositivo o una condición de cierre manual. Use cualquier entrada optoaislada para controlar
estos Relay Word bits. Por ejemplo, si IN101 se usa para indicar la iniciación del cierre, ajuste
CLOSE = IN101. Los ajustes de las entradas corresponden a ecuaciones de control SELOGIC.
Use cualquier combinación de Relay Word bits, de acuerdo a los criterios asociados a las
ecuaciones de control SELOGIC de la Sección 5: Lógica de control.
Use el comando SET <ENTER> para programar el ajuste 59L y los ajustes descritos más abajo.
Ajuste 59L del lado X y el lado Y para indicar equipo energizado. El ajuste recomendado es 57
V, para aplicación a un sistema de voltaje nominal 67 V.
Ajuste 27D de los lados X e Y para indicar equipo muerto (desenergizado). El valor
recomendado es 10 V, para aplicación de voltaje nominal 67 V. En aplicaciones donde exista
acoplamiento mutuo acoplamiento capacitivo desde líneas en paralelo u otras fases, se requerirá
un ajuste mayor. En estos casos, ajuste 27D al 120 por ciento del voltaje provocado por el
acoplamiento. Verifique que una simple contingencia para la lógica térmica no hace caer el
voltaje bajo el ajuste 27D. Cuando el voltaje cae bajo el ajuste 27D, la lógica térmica queda
deshabilitada. Ver protección térmica en la Sección 3: Lógica de interruptor.
Ajuste el tiempo de dropout en el cierre CLSdo a un valor que asegure que la bobina d cierre del
interruptor se ha energizado y que el interruptor ha tenido tiempo de cerrar. Cuando un contacto
de salida estándar del Relé SEL-352 energiza la bobina de cierre, se debe usar un contacto
auxiliar para interrumpir la corriente de cierre. El temporizador CLSdo retiene el contacto de
salida del Relé SEL-352 en la posición cerrado, por un tiempo especificado. Un ajuste
recomendado es el mismo que el aplicado al ajuste SlowCl. Basado en los ajustes por defecto de
SlowCl = 83, ajuste CLSdo = 5 ciclos.
Si se usan contactos de alta corriente de interrupción, la única cuestión a considerar en le ajuste
de CLSdo es que la bobina de cierre debe ser energizada un tiempo suficientemente largo como
para cerrar el interruptor. El contacto auxiliar puede ser omitido del circuito, si la corriente de la
bobina de cierre está dentro de las capacidades especificadas de los contactos de salida.
Refiérase a la Sección 2: Instalación. Cuando no se dispone de contactos de alta corriente de
interrupción, aplique un SEL-9501 a un contacto de salida estándar, para dar mayor capacidad de
interrupción al contacto. Contacte a la fábrica para mayor información respecto al Supresor de
arco en contactos SEL-9501.
Tres temporizadores proveen cierre escalonado para los polos individuales. Estos tres temporizadores
se pueden ajustar independientemente. El usuario debe tomar decisiones respecto a la siguiente
información, para determinar los ajustes de los temporizadores en forma apropiada:
Asumiremos que se ha seleccionado el polo A como el primer polo a cerrar, con un sistema que puede
aceptar la condición de polo cerrado por 3 ciclos. En este caso, los transientes de voltaje duran menos
de 1 ciclo y los ajustes del temporizador serían los siguientes:
Ajuste RCApu = 0 para cerrar la fase A instantáneamente después de recibir la entrada de cierre.
Ajuste RCBpu = 1.33 ciclos, para cerrar un ciclo después más los 120° de desfase de la fase B.
Ajuste RCCpu = 2.67 ciclos, para cerrar un ciclo después más un segundo desfase de 120°. Todos los
ajustes de tiempo se cuentan a partir del instante en que se recibe la entrada de cierre. Estos ajustes
podrían cerrar las tres fases en el mismo punto de la correspondiente onda de voltaje. Una condición
de polo simple ocurriría desde que la fase A cierra físicamente hasta que la fase C cierra físicamente.
Este período es 2.67 ciclos, asumiendo que cada polo tarda el mismo tiempo de cierre en cerrar,
después de la energización de su bobina de cierre. Estos 2.67 ciclos son menos que los
requerimientos de tres ciclos del sistema y, en este caso, el voltaje transiente decae en 1 ciclo, lo que
es menor que los tiempos de escalonamiento de 1.33 ciclos entre fases.
Dos elementos de sincronización proveen control separado de cierre automático y manual. Ajuste
25SC al máximo deslizamiento de frecuencia permisible para condiciones de cierre automático
(entrada CLOSE). El deslizamiento de frecuencia se ajusta en hertz (ciclos/segundo). Para fines de
temporización, un deslizamiento de 0.1 Hz es equivalente a 0.6° por ciclo del sistema de potencia. El
deslizamiento aceptable depende de la aplicación. Para sincronización de dos partes del mismo
sistema, el deslizamiento será muy cercano a cero. Ajuste 25SC en este caso a 0.03 Hz.
El ajuste de deslizamiento de frecuencia determina el ángulo mínimo permitido para 25AC, por lo que
no ajuste 25SC a sus valores más altos porque esto desensibiliza la supervisión de sincronismo. Si
25SC es igual a 0.5, el ángulo mínimo para 25AC es 16°.
Dos elementos de sincronización proveen control separado de cierre automático y manual. Ajuste
25AC a la máxima diferencia de ángulo permisible para condiciones de cierre automático (entrada
CLOSE). El Relé SEL-352 cerrará un contacto de salida basado en el deslizamiento de frecuencia y
el tiempo de cierre del interruptor, si los dos sistemas se encuentran dentro de la ventana. Si los dos
sistemas están deslizando con un cierto rango consistente, el Relé SEL-352 iniciará el cierre de modo
que el interruptor cierre en el borde en adelanto de la ventana. Para sincronización de dos partes del
El ajuste mínimo de 25AC depende del ajuste 25SC. El ajuste mínimo de 25AC es 32•25SC. Esta
limitación es motivada por un chequeo de seguridad de 4.5 ciclos. Las condiciones síncronas deben
ser verdaderas durante 4.5 ciclos, antes de que el interruptor pueda cerrar. Mientras mayor sea el
deslizamiento de frecuencia, mayor será el cambio en el ángulo en 4.5 ciclos. La limitación de ajuste
asegura que, con los ajustes dados, es posible un cierre exitoso.
Dos elementos de sincronización proveen control separado de cierre automático y manual. Ajuste
25SM al máximo deslizamiento de frecuencia permisible para condiciones de cierre manual (entrada
MCLOSE). El deslizamiento de frecuencia se ajusta en hertz (ciclos/segundo). Para fines de
temporización, un deslizamiento de 0.1 Hz es equivalente a 0.6° por ciclo del sistema de potencia. El
deslizamiento aceptable depende de la aplicación. Para sincronización de dos partes del mismo
sistema, el deslizamiento será muy cercano a cero. Ajuste 25SM en este caso a 0.03 Hz
El ajuste de deslizamiento de frecuencia determina el ángulo mínimo permitido para 25AM, por lo
que no ajuste 25SM a su valor más alto, porque esto desensibiliza la supervisión de sincronismo. Si
25SM se ajusta a 0.5, el ángulo mínimo de 25AM será 16°.
Dos elementos de sincronización proveen control separado de cierre automático y manual. Ajuste
25AM a la máxima diferencia de ángulo permisible para condiciones de cierre manual (entrada
MCLOSE). El Relé SEL-352 cerrará un contacto de salida basado en el deslizamiento de frecuencia
y el tiempo de cierre del interruptor, si los dos sistemas se encuentran dentro de la ventana. Si los dos
sistemas están deslizando con un cierto rango consistente, el Relé SEL-352 iniciará el cierre de modo
que el interruptor cierre en el borde en adelanto de la ventana. Para sincronización de dos partes del
mismo sistema, la diferencia de ángulo será muy cercana a cero. Ajuste 25AM para este caso en 30°
o menor
El ajuste mínimo de 25AM depende del ajuste 25SM. El ajuste mínimo de 25AM es 32•25SM. Esta
limitación es motivada por un chequeo de seguridad de 4.5 ciclos. Las condiciones síncronas deben
ser verdaderas durante 4.5 ciclos, antes de que el interruptor pueda cerrar. Mientras mayor sea el
deslizamiento de frecuencia, mayor será el cambio en el ángulo en 4.5 ciclos. La limitación de ajuste
asegura que, con los ajustes dados, es posible un cierre exitoso
Este ajuste determina si la lógica de chequeo de sincronismo usa los voltajes Vx, Vy y los elementos
X59H, X59L y Y59L de las fases A, B o C.
El Relé SEL-352 espera por las condiciones de sincronismo durante un cierto tiempo después de que
recibe la entrada CLOSE. Ajuste SYNCdo al tiempo deseado.
Ajuste estos temporizadores de pickup basado en el retardo deseado para acondicionar el tiempo
de cierre del interruptor al método de cierre según el punto de la onda. El contacto de salida del
Relé SEL-352 cierra dentro de 200 µs, si se usa una salida del tipo rápido. El contacto cierra en
el punto de la onda que la lógica determine. La lógica de cierre por peak positivo o negativo
emplea estos temporizadores.
La lógica cierra el contacto de salida en el peak positivo para detección de carga positiva
atrapada y cierra el contacto de salida en el peak negativo para carga negativa atrapada. Estos
temporizadores proveen el retardo para el tiempo de cierre del interruptor y cualquier
desplazamiento que mueva el punto de cierre hacia otro punto de la onda.
Ajuste estos temporizadores de pickup basado en el retardo deseado para acondicionar el tiempo
de cierre del interruptor al método de cierre según el punto de la onda. El contacto de salida del
Relé SEL-352 cierra dentro de 200 µs, si se usa una salida del tipo rápido. El contacto cierra en
el punto de la onda que la lógica determine. La lógica de cierre de cruce por cero positivo o
negativo usa estos temporizadores.
La lógica por defecto cierra el contacto de salida yendo al cruce por cero negativo, para fallas de
la lógica en detectar cualquier tipo de carga atrapada. El elemento de cruce por cero positivo no
se usa. Estos temporizadores proveen el retardo para el tiempo de cierre del interruptor y
cualquier desplazamiento que mueva el punto de cierre hacia otro punto de la onda.
Ajuste CLSA, B y C hacia el contacto de salida que proporcionará el cierre según el punto de la
onda. Es recomendable usar contactos de salida de alta velocidad y alta corriente de interrupción
para el cierre según el punto de la onda. Estos contactos están disponibles en la tarjeta interfaz 5.
Ver Sección 2: Instalación. La lógica y la operación de los contactos de salida ocurre en 200 µs
o menos. Esta asignación de contactos de salida es distinta que la asignación de contactos de
salida estándar (OUT101 = 86BFT). la lógica del punto de la onda controla directamente el
hardware de los contactos de salida especificados por los ajustes de cierre CLSA, B y C. La
asignación de salidas estándar también controla los contactos de salida, pero sólo cada 1/8 de
ciclo. CLSA, B y C controlan los contactos inmediatamente. Los ajustes por defecto son
OUT301, OUT302 y OUT303.
Cálculo de ajustes
Temporizadores de pickup para cierre según punto de la onda (PCApu, PCBpu, PCCpu)–
Esquema 2
La detección de carga positiva atrapada hace que la lógica cierre el contacto de salida del relé en
el peak positivo. Para carga negativa atrapada, la lógica cierra el contacto de salida en el peak
negativo. El temporizador PCApu provee el retardo para el tiempo de cierre del interruptor y
cualquier desplazamiento que mueva el punto de cierre hacia otro punto de la onda.
Por ejemplo, con un tiempo Tclose (tiempo de cierre nominal del interruptor) de 33 ms (2 ciclos)
y un ajuste de PCApu = 0, el interruptor cerrará en el peak apropiado 2 ciclos después que el
contacto de salida cierre. Sin embargo, si el tiempo Tclose es 29 ms (1.75 ciclos), el interruptor
podría cerrar 1/4 de ciclo antes del peak.
Para ajustar PCApu para los tiempos y desplazamientos del interruptor que no son múltiplos de 1
ciclo, reste la parte decimal al ciclo mencionado y ajuste PCApu según el resultado. Por ejemplo,
un interruptor de 1.75 ciclos requiere un ajuste PCApu de 1 menos la parte decimal de 1.75
(0.75), lo que es igual a 0.25 (1–0.75 = 0.25). PCApu se ajusta en ms; de este modo, PCApu =
4.17 ms para un sistema de frecuencia nominal 60 Hz.
También debe incluirse un desplazamiento en el temporizador. Por ejemplo, un interruptor que
cierra nominalmente en 38.9 ms pero tiene una tolerancia de ±0.5 ms debida a variaciones de
temperatura y +1/–2 ms debido a variaciones de voltaje, necesita un desplazamiento para proveer
los mejores resultados en el cierre. La banda total de error es +1.5/–2.5 ms. Esta banda de error
debe estar centrada alrededor del punto de cierre. Se requiere desplazar 0.5 ms en la dirección
positiva. Ajuste PCApu = [1 – parte decimal de (38.9/16.67)] • 16.67 + 0.5 = 11.61 ms.
NegError + PosError
Y = Corrección para centrar el error en la banda =
2
Si el error negativo es mayor que el error positivo, Y es positivo.
La lógica cierra el contacto de salida del relé yendo hacia el cruce por cero negativo, cuando no
detecta carga atrapada. El cruce por cero positivo no se ocupa. ZCApu proporciona el retardo
para el tiempo de cierre del interruptor y cualquier desplazamiento que mueva el punto de cierre
hacia otro punto de la onda.
Por ejemplo, con un tiempo Tclose (tiempo de cierre nominal del interruptor) de 33 ms (2 ciclos)
y un ajuste de PCApu = 0, el interruptor cerrará en el peak apropiado 2 ciclos después que el
contacto de salida cierre. Sin embargo, si el tiempo Tclose es 29 ms (1.75 ciclos), el interruptor
podría cerrar 1/4 de ciclo antes del cruce por cero.
RE-DISPARO
Descripción
La lógica por defecto del Relé SEL-352 provee dos esquemas de re-disparo. El Esquema 1 es un
re-disparo instantáneo y el Esquema 2 es un re-disparo retardado, supervisado por corriente .
Use el comando SET para modificar estos esquemas, para adecuarlos a su aplicación.
El re-disparo es un intento secundario de bajo costo para abrir un interruptor, antes de que la
falla de interruptor despeje la barra completa y los interruptores remotos. Varias razones pueden
hacer que un interruptor falle al recibir una señal de disparo. La falla de componentes
mecánicos, la bobina de apertura abierta o en cortocircuito, contactos auxiliares fallados bajo
nivel dc de batería y circuitos de apertura abiertos son sólo algunas de las causas de falla en la
apertura de un interruptor. Algunas de estas condiciones requerirán que todos los interruptores
adyacentes sean abiertos, pero otras requieren sólo otra señal de disparo. Algunos interruptores
tienen más de una bobina de apertura, que pueden ser energizadas con una señal de re-disparo.
Una señal de re-disparo provee redundancia parcial en la circuitería de disparo. Un sistema de
disparo dc separado y bobinas de apertura separadas proveen redundancia completa.
Los Relay Word bits RTA, RTB y RTC simplemente siguen las asignaciones de entradas TRIPA,
TRIPB y TRIPC, respectivamente.
Descripción de ajustes
Use el comando SET G <ENTER> para asociar las tres entradas programables de disparo
(TRIPA, TRIPB, TRIPC) con las entradas físicas. Cuando estas entradas se activan, bloquean la
lógica de cierre controlado. Use cualquier entrada optoaislada para controlar estos Relay Word
bits. Por ejemplo, si IN101 se usa para indicar iniciación de disparo en fase A, ajuste TRIPA =
IN101. Repita esto para cada entrada. Los ajustes de las entradas son ecuaciones de control
SELOGIC. Use cualquier combinación de Relay Word bits, de acuerdo a los criterios aplicables a
las ecuaciones de control SELOGIC de la Sección 5: Lógica de control.
Ajuste RTPLOG a 2 para habilitar la lógica de re-disparo retardado. Tan pronto como se recibe
la iniciación de disparo y la corriente está circulando por el interruptor, un temporizador inicia su
cuenta. Cuando el temporizador expira y la corriente no ha alcanzado el estado de reposición, las
salidas se activan. Nuevamente, al igual que en el Esquema 1, ajuste los bits de re-disparo hacia
un contacto de salida.
Modifique la lógica por defecto, mediante el ajuste RTPLOG = CUSTOM. Cuando seleccione
CUSTOM, se muestran todos los ajustes, incluidas las ecuaciones de control SELOGIC. Use
estos ajustes para modificar la lógica de re-disparo o úselos para una aplicación completamente
La lógica de disparo retardado usa el ajuste del detector de corriente de carga 50LD, pero el
usuario debe efectuar este ajuste junto con los de la lógica de protección por corriente de carga.
Use SET <ENTER> para accesar el ajuste 50LD.
Ajuste 50LD (en los ajuste de la lógica de protección por corriente de carga) basado en los
mismos criterios que se definieron para la lógica de protección por corriente de carga de la
Sección 3: Lógica del interruptor.
Nuestro ejemplo usa el Esquema 1, debido a la carencia de margen entre el primer intento de
disparo del interruptor y el temporizador de falla de interruptor. Un interruptor de dos ciclos con
ajuste de tiempo de falla de interruptor de cuatro ciclos no deja tiempo para iniciar un re-disparo
retardado. En nuestro ejemplo, el re-disparo instantáneo puede corresponder a una bobina y un
circuito completamente redundante. Use re-disparo retardado si existe adecuado margen entre el
primer disparo y el disparo de falla de interruptor. Si no hay margen suficiente, use re-disparo
instantáneo.
Descripción
Después de detectar una condición de falla de interruptor, todos los interruptores adyacentes
deben ser abiertos, para despejar la falla existente y el interruptor debe ser aislado, para luego
restaurar el sistema apropiadamente. Existen varios métodos para lograr esto; a continuación se
muestran dos ejemplos:
Ejemplo 1
1. El relé ordena la apertura de todos los interruptores adyacentes a través del relé de
enclavamiento (86)
2. El operador aisla el interruptor fallado mediante desconectadores de operación manual
3. El operador repone manualmente el relé de enclavamiento (86)
4. El operador restaura el sistema, cerrando interruptores
Estos dos ejemplos describen un rango de control, desde un sistema principalmente manual a un
sistema completamente automatizado. El Relé SEL-352 soporta estos esquemas y sus
variaciones de control del relé de enclavamiento (86). Para modificar el Esquema 1 ó 2 para su
aplicación específica, use el comando SET.
Característica de operación
Use el Esquema 1 (Figura 4.12) para disparo por falla de interruptor y indicar “relé de
enclavamiento (86) listo para reposición”.
Use el Esquema 2 (Figura 4.14) para aislar automáticamente el interruptor fallado, mediante un
desconectador motorizado (MOD). El Relé SEL-352 dá orden de apertura al MOD, cuando la
corriente cae bajo un umbral ajustable. Este esquema también puede ser usado para indicar
condición “desconexión segura” para desconectadores manuales.
La Figura 4.12 muestra la lógica usada para activar los Relay Word bits de salida 86BFT y 86RS,
cuando no se usa apertura del MOD.
La salida de disparo 86BFT se activa tan pronto como ocurre la condición de disparo, de
acuerdo con la ecuación de control SELOGIC M86T. El temporizador M2 inicia la cuenta de
tiempo. Después que la condición de disparo se ha repuesto y el temporizador M2 ha expirado,
la salida de disparo 86BFT es llevada al estado de reposición (desactivada). Después de 5
segundos de la reposición de 86BFT (no hay disparo ni hay corriente), la salida 86RS se activa,
para reponer el relé de enclavamiento (86) o proveer indicación de “desconexión segura”. El
temporizador M1 desactiva la salida 86RS después de un segundo. Si existe una falla térmica de
resistencias de apertura o cierre (CTF, TTF), la salida 86RS no se activará.
La Figura 4.14 muestra la lógica usada para activar los Relay Word bits de salida 86BFT y 86RS,
cuando se usa apertura del MOD.
La salida de disparo 86BFT se activa tan pronto como ocurre la condición de disparo, de
acuerdo con la ecuación de control SELOGIC M86T. El temporizador M2 inicia la cuenta,
esperando que la corriente caiga bajo el ajuste 50MD. Después que la corriente alcanza dropout
y el temporizador M2 ha expirado, el MOD recibe orden de apertura mediante la salida MD, la
que se puede usar para indicar condición “desconexión segura”. Al mismo tiempo que MDT se
activa, el temporizador M3 inicia su cuenta, esperando que el MOD abra o que la corriente caiga
Figura 4.14: Lógica de control del relé de enclavamiento y disparo del MOD (Esquema 2)
Use el comando SET G <ENTER> para definir la entrada de estado del desconectador
motorizado (MODST). La lógica de control del relé de enclavamiento (86) usa una entrada
programable para el Esquema 2 (MODST). La lógica de control Esquema 1 del relé de
enclavamiento (86) no requiere de esta definición de entrada. Defina MODST para indicar
cuando el desconectador motorizado está abierto o cerrado. Esta entrada trabaja de la misma
forma que la entrada 52A. Use cualquier entrada optoaislada para controlar el Relay Word bit
MODST. Por ejemplo, si IN101 se usa para indicar que el MOD está abierto, ajuste MODST =
IN101. Cuando se aplica voltaje de control a IN101, el Relé SEL-352 determina que el MOD
está cerrado. Los ajustes de las entradas son ecuaciones de control SELOGIC. Use cualquier
combinación de Relay Word bits, de acuerdo con los criterios de las ecuaciones de control
SELOGIC de la Sección 5: Lógica de control.
Seleccione las fallas que dispararán el relé de enclavamiento (86) de acuerdo con la ecuación de
ajuste M86T. M86T es la máscara (criterio) de activación de 86BFT (disparo del relé de
enclavamiento (86) de falla de interruptor). La salida de cada esquema lógico de protección que
deba activar a 86BFT, debe ser incluida en M86T. Por ejemplo, si sólo se pretende controlar al
relé de enclavamiento (86) mediante la lógica de corriente de falla, entonces M86T = FBF. El
Relay Word bit FBF es la salida de la lógica de falla de interruptor por detección de corriente de
falla. Con este ajuste, ninguna otra lógica podría controlar al relé de enclavamiento (86).
Use la salida 86BFT para energizar un relé de enclavamiento (86) o para disparar otro interruptor
directamente. Use la salida 86RS para reponer un relé de enclavamiento (86) o indicar “relé de
enclavamiento (86) listo para reposición”. Use la salida MDT para abrir un MOD y aislar el
interruptor fallado o úselo como indicación de “desconexión segura”.
Temporizador 2 (M2pu)
Refiérase a los diagramas lógicos y las secuencias de tiempo de la Sección 5: Lógica de control.
Temporizador 3 (M3pu)–Esquema 2
La alarma de interruptor llamada “Corriente después del disparo del MOD” usa la salida M3, la
corriente y la indicación de estado del MOD (MODST) para dar alarma pro MODs lentos.
Refiérase a los diagramas lógicos y las secuencias de tiempo de la Sección 5: Lógica de control.
CONTACTOS DE SALIDA
Toda la lógica del relé debe ser programada hacia contactos de salida para indicación externa y
control. Por ejemplo, el bit 86BFT es la salida de la lógica de control del relé de enclavamiento
(86). Para usar esta lógica, programe un contacto de salida para seguir al bit 86BFT (OUT101 =
86BFT).
Tome nota que todas las salidas retornarán a su estado desenergizado (ecuación de control
SELOGIC = 0) por aproximadamente 1 segundo, cuando se salvan los ajustes.
TABLAS
Tabla 5.1: Relay Word..............................................................................................................................5-3
Tabla 5.1: Orden de procesamiento de los operadores de las ecuaciones de control SELOGIC ................5-5
Tabla 5.1: Cantidades de comparación análoga válidas ...........................................................................5-7
Tabla 5.1: Límite máximo para las ecuaciones de control SELOGIC .......................................................5-8
Tabla 5.1: Orden de procesamiento de los elementos y lógicas del relé (de arriba a abajo) .................5-10
Tabla 5.1: Estados del selector de grupo de ajustes ...............................................................................5-13
Tabla 5.1: Condiciones de iluminado de los LEDs de señalización.......................................................5-19
FIGURAS
Figura 5.1: Descripción de la lógica del SEL-352. Diagrama de bloques ...............................................5-2
Figura 5.1: Operadores en ecuaciones de control SELOGIC, Diagramas de ejemplo...............................5-9
Figura 5.1: Ejemplos de lógicas de comparación análoga .....................................................................5-11
Figura 5.1: Ejemplo de operación de entradas optoaisladas IN101 e IN102 .........................................5-12
Figura 5.1: Remote Bits RB1 a RB16, controlados por switches de control remotos ............................5-14
Figura 5.1: Lógica del temporizador 62T1A ..........................................................................................5-16
Figura 5.1: Lógica latch..........................................................................................................................5-16
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización EN .....................................................................................5-19
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización PF .....................................................................................5-20
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización 86BFT ...............................................................................5-20
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización 86RS..................................................................................5-21
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización TRIP..................................................................................5-21
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización CLOSE..............................................................................5-22
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización 52A....................................................................................5-22
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización de fase A ...........................................................................5-23
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización FAULT..............................................................................5-23
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización LOAD ...............................................................................5-24
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización UBAL................................................................................5-24
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización FLASH..............................................................................5-25
Figura 5.1: Lógica del LED de señalización THERM ............................................................................5-25
PROCESAMIENTO DE SEÑALES
El relé filtra los canales de corriente y voltaje y muestrea las señales a 64 muestras por ciclo. El
relé almacena las muestras análogas filtradas en un pasa-bajos para reporte de eventos. El filtro
análogo pasa-bajos tiene 3 dB de corte a 1200 Hz. Refiérase a la Figura 1.3 de la Sección 1:
Introducción y Especificaciones para ver un gráfico del filtro análogo pasa-bajos. El
microprocesador filtra digitalmente cada señal, usando un filtro digital coseno, excepto los
elementos 50FT que son filtrados con un filtro digital coseno-medio.
Todos los cálculos y decisiones del Relé SEL-352 se realizan cada 1/8 ó 1/4 de ciclo,
dependiendo de la lógica. Refiérase a la Tabla 5.5 para ver el orden e intervalos de
procesamiento de la lógica.
El ajuste del Relé SEL-352 NFREQ determina la frecuencia nominal del sistema (50, 60 Hz).
Como la frecuencia nominal fluctúa, el relé sigue esa frecuencia para determinar intervalos de
proceso. Con NFREQ = 50, el relé opera en el rango 45–55 Hz. Con NFREQ = 60, el relé opera
en el rango 55–63 Hz. Si la frecuencia del sistema se mueve más allá del rango, el relé detiene el
seguimiento en el límite hasta que retorne al vuelva a entrar en el rango mencionado.
El seguimiento de frecuencia se realiza sobre la frecuencia de la señal de voltaje de fase A de la
fuente de voltaje que es mayor que el ajuste 59L. Si ambas fuentes de voltaje X e Y satisfacen
este criterio, el relé calcula un promedio de frecuencia, usando el cruce por cero de las entradas
de voltaje X e Y.
El reporte de evento despliega la frecuencia al momento del gatillado.
Todas las salidas del relé son programables, excepto el contacto de salida ALARM. Por lo tanto,
el relé sólo cerrará y abrirá sus contactos de salida de acuerdo a la asignación que realice el
usuario. Estas asignaciones usualmente son seleccionadas desde la lógica de disparo y cierre. La
lógica predefinida de cierre y apertura permite una fácil aplicación y también puede ser
personalizada. La lógica de disparo y cierre adquiere información desde los Esquemas Lógicos,
los que igualmente pueden ser personalizados. Los Esquemas Lógicos adquieren información
desde las medidas análogas y/o la entradas digitales. El relé monitorea continuamente todas las
entradas digitales. Asigne las entradas digitales a funciones específicas.
A modo de ejemplo, el relé monitorea continuamente todas las entradas digitales, pero el usuario
puede programar el relé para usar IN104 para una función específica. Cada vez que IN104
cambia de estado, deseamos que el relé entienda que el interruptor ha cambiado de estado
(abierto o cerrado). La asignación de esa entrada sería 52AA=IN104 para la fase A. Los
esquemas lógicos fijos del relé usan 52AA junto con las medidas análogas, para realizar las
decisiones de protección. La decisión, o salida de los esquemas lógicos fijos, es usada por la
lógica de disparo y cierre. La decisión, o salida de la lógica de disparo y cierre, es la activación
o desactivación de Relay Word bits. El siguiente análisis describe los Relay Word.
Hasta este punto, el relé no ha hecho nada físico. Ha procesado la información, pero no ha
actuado en función de ella. Para programar el relé para abrir o cerrar un contacto de salida, el
usuario debe asignar uno de estos Relay Word bits a un contacto de salida, como por ejemplo
OUT101 = 86BFT, el cual ordena el cierre del contacto denominado OUT101, cuando la señal de
disparo 86BFT se active. Esta salida podría típicamente controlar un relé de enclavamiento.
Las salidas de las lógicas en la mayoría de las figuras de esta sección son Relay Word bits. Los
Relay Word bits tienen nombres (ejemplo: Y59L3, 50LD, etc.). Estos son puntos lógicos que
pueden tener el siguiente estado:
1 (lógica 1) ó 0 (lógica 0)
dependiendo de la operación de la lógica asociada. Lógica 1 representa un elemento que se
opera, completa su temporización o se activa de otra manera. Lógica 0 representa un elemento
que se repone o de desactiva de otra manera. Todos los Relay Word bits se muestran en la Tabla
5.1. El asterisco (*) en los Relay Word representa espacios para Relay Word bits no utilizados.
La fila 16 de Relay Word bits (BCW, 50R, 50RA, 50RB y 50RC) sólo está disponible en el Relé
SEL-352-2.
Los ajustes de las ecuaciones de control SELOGIC crean muchas de las estructuras lógicas del
relé. Ciertos esquemas de ajuste fijan las ecuaciones de control SELOGIC para una determinada
implementación lógica. Seleccione un esquema predeterminado seleccionando “ON” o
seleccione el número del esquema en los ajustes. Luego de revisar estos ajustes por defecto,
seleccione “CUSTOM” para personalizar los esquemas para aplicaciones específicas, si es
necesario. Los diagramas de esta sección detallan la lógica predefinida en el relé. Ver Sección 7:
Ajustes del relé para un listado de los ajustes predeterminados de ecuaciones de control SELogic
que deban ser personalizados.
Los ajustes de las ecuaciones de control SELOGIC están escritos en lógica algebraica Booleana,
combinando Relay Word bits o comparadores análogos junto con diversos operadores (los
comparadores análogos se discuten más adelante, en esta sección). Los paréntesis también
pueden ser usados en los ajustes de las ecuaciones de control SELOGIC. Se puede usar más de un
conjunto de paréntesis en el ajuste de una ecuación de control SELOGIC, pero no pueden ser
“anidados” (paréntesis dentro de paréntesis). Los operadores en los ajustes de las ecuaciones de
control SELOGIC son procesados como se muestra en la Tabla 5.2:
Tabla 5.2: Orden de procesamiento de los operadores de las ecuaciones de control SELOGIC
Un segundo juego de valores análogos se actualiza dentro de los dos segundos de su cambio.
Rango Decimales
Nombre Descripción 5Aó1A
ENRGTA, ENRGTB, Energía total disipada 0.1–500000 2
ENRGTC, MJ (primario)
ENRGCA, ENRGCB,
ENRGCC
CURRTA, CURRTB, Corriente total 0.1–500000 2
CURRTC, interrumpida kA (primario)
CURRCA, CURRCB,
CURRCC
Cualquier ajuste de una ecuación de control SELOGIC está limitado a 17 Relay Word bits, los que
pueden ser combinados con operadores de ecuaciones de control SELOGIC listados en la Tabla
5.2. Para superar esta limitación, use una variable SELOGIC (SnVm) como un paso de ajuste
intermedio
Por ejemplo, asuma que la ecuación de disparo (ajuste de la ecuación de control SELOGIC
M86T) necesita más de 17 Relay Word bits en su ecuación de ajuste. En lugar de poner todos
los Relay Word bits dentro de M86T, programe algunos de ellos dentro de la ecuación de control
SELOGIC SBA. Luego, use la variable de salida resultante (el Relay Word bit SnVm) en el ajuste
de la ecuación de control SELOGIC de disparo, M86T.
Los ajustes de las ecuaciones de control SELOGIC en los grupos de ajuste tienen un límite de 550
elementos. En loa ajustes Globales el límite es 50 elementos. La Tabla 5.4 resume esta
información.
Un intento de ajusta el relé con más de 17 operandos generará el mensaje “Maximum of 17
elements allowed in a SELOGIC equation.” El relé pedirá al usuario que reingrese la ecuación.
Un intento de salvar los ajustes de Grupo con más de 550 Relay Word bits o los ajustes Globales
con más de 50 Relay Word bits generará el mensaje “Too many SELOGIC elements.” El relé
retornará entonces a la primera fila no oculta de ecuaciones de control para permitir su edición.
Los ajustes de ecuaciones de control SELOGIC que han sido puestas directamente a 1 (lógica 1) o
a cero 0 (lógica 0) también deben ser incluidas en las limitaciones–cada uno de tales ajustes
cuenta como un elemento.
Objetivo: Ajustar las 38 entradas digitales para gatillar un reporte de evento, usando la
ecuación de control SELOGIC MER.
Limitación: MER sólo puede aceptar 17 Relay Word bits.
Solución: Use las ecuaciones de control SELOGIC para fines generales SAA, SAP y SAC,
para expandir la ecuación.
Los elementos del relé y las lógicas son procesados en el orden mostrado en la Tabla 5.5 (de
arriba a abajo). Ellos son procesados cada 1/8 ó 1/4 de ciclo, dependiendo del elemento lógico.
Una vez que un Relay Word bit es actualizado durante un intervalo de proceso, retiene su estado
(lógica 1 o lógica 0) hasta ser actualizado nuevamente, en el siguiente paso de 1/8 ó 1/4 de ciclo.
Tabla 5.5: Orden de procesamiento de los elementos y lógicas del relé (de arriba a abajo)
Muchos Relay Word bits se activan basados en la comparación de entradas análogas con los
ajustes del relé o la combinación de cantidades análogas y/o ajustes. Estas comparaciones se
usan en la lógica del relé y son representadas en los diagramas lógicos por símbolos similares a
los de la Figura 5.3.
La Figura 5.3 muestra que las entradas de voltaje de las fases A, B y C del lado Y se comparan
con el ajuste 59L, para determinar el estado de los Relay Word bits Y59LA, Y59LB e Y59LC.
Si el voltaje RMS de la fase A excede el ajuste 59L, Y59LA toma valor lógico 1. Tan pronto
como la magnitud de voltaje cae bajo el umbral de ajuste, Y59LA retorna al valor lógico 0. Si
Y59LA, Y59LB y Y59LC se activan, el Relay Word bit Y59L3 se activa, indicando que las tres
fases están activas. Cada uno de los elementos generales distintos de las salidas retardadas, es
procesado cada 1/8 de ciclo. Refiérase al Apéndice F: Relay Word, para una descripción de
cada Relay Word bit individual.
El proceso de comparación análoga ha sido expandido en este relé mediante las ecuaciones de
control SELOGIC de comparación análoga, discutidas previamente.
ENTRADAS OPTOAISLADAS
Los Relay Word bits IN101 a IN316 siguen a las entradas optoaisladas IN01 a IN316,
respectivamente, si la configuración de las tarjetas de entrada/salida lo soportan. La Sección 2:
Instalación entrega una descripción de las tarjetas opcionales disponibles y de la cantidad de
entradas que ellas soportan. Ver la Figura 5.4 para un ejemplo de una entrada optoaislada
energizada y desenergizada y el correspondiente estado de los Relay Word bits. Tome nota que
Las variables de asignación de entradas son ecuaciones de control SELOGIC. Ajústelas a NA, si
52A, MODST
LOD
LOD1 y LOD2 típicamente están conectadas a switches de presión que se usan para medir la
presión del gas dieléctrico de los interruptores. LODCT típicamente está conectado a un switch
que monitorea la presión del dieléctrico de los TT/CC.
Las variables de selección de grupo de ajustes determinan el grupo de ajustes activo. Si ambas
variables no están asignadas o ambas están desactivadas, el grupo de ajustes es seleccionado
mediante el comando GROUP. La tabla siguiente resume el uso de las variables SS1 y SS2:
Las variables de selección del grupo de ajustes deben ser activadas o desactivadas mediante el
comando SET G, TGR segundos antes que el cambio de grupo se ejecute.
Disparo
Las variables de disparo se usan para indicar que un dispositivo externo ha iniciado un disparo
monopolar o que es posible usar la variable tripolar. TRIP3 es totalmente independiente de otras
variables de disparo.
Estas dos variables de cierre se usan para indicar que un dispositivo externo ha iniciado el cierre.
Estas dos variables se proveen para iniciación automática o manual.
Figura 5.5: Remote Bits RB1 a RB16, controlados por switches de control remotos
Cualquiera de los switches de control remoto puede ser puesto en una de las siguientes tres
posiciones, vía los comandos de puerto serial que se indican. Inicie el proceso con el comando
CON n (Control Remote Bit n) y luego especifique:
Mediante las ecuaciones de control SELOGIC, los remote bits pueden ser usados en aplicaciones
en las que se desee desarrollar cierta lógica de habilitación o deshabilitación, dependiente de las
condiciones de operación del sistema. De igual modo, los remote bits se pueden emplear en la
operación de elementos latch, mediante ecuaciones de control SELOGIC. Para esta aplicación,
pulse el remote bit correspondiente (operación momentánea). Los latch bits se analizan más
adelante, en esta misma sección
El estado de los remote bit es retenido, cuando se cambian ajustes o se cambia el grupo
de ajustes activo
El estado de cada remote bit (Relay Word bits RB1 a RB16) es retenido, si se cambia el ajuste
del relé (dentro del grupo de ajustes activo o en otro grupo de ajustes) o se cambia el grupo de
ajustes activo. Si un switch de control remoto está en posición ON (el remote bit
correspondiente tiene valor lógico 1) antes de un cambio de ajuste o un cambio de grupo de
ajustes activo, retornará en la posición ON (el remote bit correspondiente se mantiene en valor
lógico 1) después del cambio
T1A debe permanecer activado durante T1Apu ciclos, para que T1AD se active; T1A debe
desactivarse T1Ado ciclos antes de la desactivación de T1AD.
Las características de las ecuaciones de control SELOGIC de los latch bits, permiten el reemplazo
de los relés de enclavamiento. A diferencia de otros relés de la serie SEL-300, los latch bits del
SET A del Relé SEL-352 son volátiles y el resultado de las ecuaciones de control SELOGIC de
“set” y “reset” están disponibles como Relay Word bits (LxxS y LxxR, respectivamente).
Además, las salidas de los switches de control latch se rotulan como LxxQ en lugar de LBx.
Los latch bits se usan a través de la lógica del relé. La entrada S lleva al estado “set” a la salida
Q y la entrada R lleva al estado “reset” a la salida “Q”. Si ambas entradas están activadas, reset
tiene prioridad. El Set A de ecuaciones de control SELOGIC tiene tres latches independientes,
para control independiente por fase: L1AQ, L1BQ y L1CQ. La Figura 5.7 muestra la fase A, las
fases B y C son similares.
L1AQ es la salida Q del latch L1. El bit L1AQ es llevado al estado set (activado y enclavado)
cuando L1AS se activa. L1AQ sólo se desactivará cuando se active L1AR. Cuando ambos,
Se dispone de tres variables, para flexibilidad de aplicación. Las variables Set A: SAA, SAB y
SAC, pueden ser usadas individualmente o como parte de una misma función, para cada fase
individual. Use estas variables para crear ecuaciones de control SELOGIC más largas, proveer
puntos de monitoreo para pruebas o crear puntos específicos de gatillado de eventos.
Las características de las ecuaciones de control SELOGIC de los latch bits, permiten el reemplazo
de los relés de enclavamiento. A diferencia de otros relés de la serie SEL-300, el resultado de las
ecuaciones de control SELOGIC de “set” y “reset” los latch bits del Relé SEL-352 están
disponibles como Relay Word bits (LxxS y LxxR, respectivamente). Además, las salidas de los
switches de control latch se rotulan como LxxQ en lugar de LBx
Los latch bits se usan a través de la lógica del relé. La entrada S lleva al estado “set” a la salida
Q y la entrada R lleva al estado “reset” a la salida “Q”. Si ambas entradas están activadas, reset
tiene prioridad. El Set B de ecuaciones de control SELOGIC tiene 18 latches no volátiles,
distribuidos en seis juegos de tres latches cada uno, para control independiente por fase. El
estado de las ecuaciones de control SELOGIC de los latches del Set B es chequeado cada
aproximadamente un segundo y almacenado en memoria no volátil, si se registra cualquier
cambio de estado. Los latches de las ecuaciones de control SELOGIC Set B son restaurados desde
la memoria no volátil, cuando el relé es energizado. La Figura 5.7 muestra un latch
correspondiente a una ecuación de control SELOGIC del Set A. Los latches de las ecuaciones de
control SELOGIC del Set B son similares. Ellos se denominan L2AQ, L2BQ, L2CQ hasta L7AQ,
L7BQ, L7CQ.
Se dispone de tres variables, para flexibilidad de aplicación. Las variables Set B: SBA, SBB y
SBC, pueden ser usadas individualmente o como parte de una misma función, para cada fase
CONTACTOS DE SALIDA
Todos los elementos de contactos de salida representan contactos de salida programables. Estos
contactos sólo operarán de acuerdo a su correspondiente ecuación de control SELOGIC. Estos
elementos siguen el estado de esa ecuación. por ejemplo, si el contacto de salida 101 se destina
al disparo del relé de enclavamiento 86 por falla de interruptor, ajuste OUT101 = 86BFT.
Cualquier combinación de Relay Word bits puede ser empleada para operar un contacto de
salida. Refiérase a Ecuaciones de control SELogic, en párrafos anteriores de esta sección.
El estado de todas las salidas permanece sin cambios, mientras se realiza un cambio de ajustes en
el relé. Sin embargo, cuando los nuevos ajustes entran en efecto, cada salida individual responde
a los nuevos estados lógicos de las ecuaciones de control SELOGIC que los gobiernan.
Ecuaciones de control SELOGIC se usan para determinar los mensajes de texto a desplegar en la
pantalla LCD. A diferencia de otros relés de la serie SEL-300, el resultado de esas ecuaciones de
control está disponible como Relay Word bits (DP1 a DP16) en el Relé SEL-352.
Las señalizaciones del panel frontal son procesadas cada 1/8 de ciclo e iluminadas por las
condiciones mostradas en la Tabla 5.7. Todos los LEDs de señalización se enclavan, excepto
EN, 52A y MOD. TRIP y CLOSE se repondrán uno al otro. La señalización es repuesta cuando
se alimenta el relé. Refiérase a la Figura 5.8 hasta la Figura 5.20 para ver los diagramas lógicas
de cada LED de señalización.
LED de señalización EN
LED de señalización PF
El LED de señalización de falla en curso (PF) se ilumina y enclava cada vez que falla se
Si cualquiera de los bits de las lógicas de falla pendiente se activa, el LED de señalización PF se
enclava, hasta que la condición desaparece y el botón Target Reset es pulsado o se emite el
comando TAR R a través de uno de los puertos seriales. La Figura 5.9 muestra la lógica del
LED de señalización PF.
El relé ilumina y enclava el LED de señalización 86BFT , cada vez que el bit de disparo del relé
de enclavamiento de falla de interruptor 86 (86BFT), ubicado en la fila 69 de Relay Word bits, se
activa. Este bit está típicamente asignado a un contacto de salida para activar un relé de
enclavamiento 86 para condición de falla de interruptor. El LED de señalización 86BFT se
enclava cuando el bit 86BFT se activa. El LED de señalización 86BFT se apaga cuando la
condición desaparece condición desaparece y el botón Target Reset es pulsado o se emite el
comando TAR R a través de uno de los puertos seriales. La Figura 5.10 muestra la lógica del
LED de señalización 86BFT.
El relé ilumina y enclava el LED de señalización cada vez que el elemento de reposición del relé
de enclavamiento de falla de interruptor 86 (86RS), ), ubicado en la fila 69 de Relay Word bits,
se activa. Este bit está típicamente asignado a un contacto de salida para ordenar la reposición
del relé de enclavamiento luego de una temporización posterior a una condición de falla de
interruptor. El LED de señalización 86RS se enclava cuando el bit se activa. El LED de
señalización 86RS se apaga cuando la condición desaparece y el botón Target Reset es pulsado o
se emite el comando TAR R a través de uno de los puertos seriales. La Figura 5.11 muestra la
lógica del LED de señalización 86RS.
El relé ilumina y enclava el LED de señalización TRIP cada vez que uno de los elementos de
disparo (TRIP3, TRIPA, TRIPB, TRIPC) se activa y no existe condición de cierre. El LED de
señalización TRIP se enclava hasta que ocurra una condición de cierre, se pulse el botón Target
Reset o se emita el comando TAR R a través de uno de los puertos seriales. La Figura 5.12
muestra la lógica del LED de señalización TRIP.
El relé ilumina y enclava el LED de señalización CLOSE cada vez que uno de los elementos de
cierre (CLOSE, MCLOSE) se activa. El LED de señalización CLOSE se enclava hasta que las
condiciones de cierre se desactiven, se active una condición de disparo, se pulse el botón Target
El relé ilumina el LED de señalización 52A, cuando los tres bits de monitoreo del interruptor
(52AA, 52AB, 52AC) se activan. La Figura 5.14 muestra la lógica del LED de señalización
52A.
LEDs de señalización A, B y C
El relé ilumina y enclava los LEDs de señalización A, B y/o C, para indicar las fases
comprometidas en la falla de interruptor. Las fallas ocurridas bajo condiciones FAULT, LOAD,
FLASH, UBAL y THERM incluyen indicación de fases. Cuando una de esas condiciones existe,
en concordancia con la Figura 5.15, el relé señalizará la(s) fase(s) comprometida(s). Se muestra
la lógica de fase A, las lógicas de las fases B y C son similares.
la señalización de fases se enclava hasta que la condición desaparece y el botón Target Reset es
pulsado, o se emite el comando TAR R a través de uno de los puertos seriales.
El relé ilumina el LED de señalización MOD, cuando el elemento de estado del desconectador
motorizado (MODST) está activado.
El relé ilumina y enclava el LED de señalización FAULT, cuando el elemento de salida por falla
de interruptor asociada a corriente de falla (FBF) se activa. El LED de señalización se enclava
hasta que la condición desaparece y el botón Target Reset es pulsado, o se emite el comando
TAR R a través de uno de los puertos seriales. La Figura 5.16 muestra la lógica del LED de
señalización FAULT.
El relé ilumina y enclava el LED de señalización LOAD, cuando el elemento de salida por falla
de interruptor asociada a corriente de carga o corriente capacitiva (LBF) se activa. El LED de
señalización se enclava hasta que la condición desaparece y el botón Target Reset es pulsado, o
se emite el comando TAR R a través de uno de los puertos seriales. La Figura 5.17 muestra la
lógica del LED de señalización LOAD.
El relé ilumina y enclava el LED de señalización FLASH, cuando el elemnto de salida de falla de
interruptor debido a flashover (FOBF) se activa. El LED de señalización se enclava hasta que la
condición desaparece y el botón Target Reset es pulsado o se emite el comando TAR R a través
de uno de los puertos seriales. La Figura 5.19 muestra la lógica del LED de señalización
FLASH.
FIGURAS
Figura 6.1: Curva de mantenimiento del interruptor ................................................................................6-6
INTRODUCCIÓN
El Relé SEL-352 proporciona información de medida en diversos formatos, para cada una de las
tres fases de corriente y las entradas X e Y de voltaje. Adicionalmente, una función de monitoreo
de interruptor registra los disparos, la corriente acumulada interrumpida a lo largo del tiempo y
el desgaste estimado de los contactos del interruptor.
MEDIDA
El comando MET genera reportes de medida similares al ejemplo siguiente. El reporte muestra
el ajuste TRMID, la fecha y la hora en que el reporte fue desplegado y rótulos de columna como
encabezamiento. Los valores desplegados incluyen voltajes fase-neutro y fase-fase y corrientes
en kilovolts y amperes primarios y la potencia activa y reactiva en megawatts y megavars.
=>MET<ENTER>
A B C AB BC CA
I (A) 202 198 197 349 339 344
VX(kV) 134.1 133.7 133.5 231.5 230.9 231.9
VY(kV) 134.0 133.8 133.6 231.5 230.9 231.9
dV(kV) 0.371 0.425 0.877
P (MW) 78.61
Q (MVAR) 13.85
=>
Cálculos de medida
Nota: Los ángulos de las entradas análogas deben ser considerados en todos los cálculos fase-
MONITOR DE INTERRUPTOR
El monitor de interruptor del Relé SEL-352 provee las siguientes funciones:
• Numerosas alarmas
Use los comandos BRE (reporte del monitor del interruptor) o BRE S (reporte resumido del
monitor del interruptor) para desplegar la información de operación por polo, un resumen de
operación y un listado de alarmas del interruptor. Las operaciones y resúmenes son almacenados
en memoria no volátil, de modo que el relé retiene esta información, si el relé es desenergizado.
La pérdida de alimentación del relé provoca el borrado de las alarmas del interruptor. Use el
reporte de operación del interruptor para analizar operaciones específicas. Use los resúmenes
para identificar un interruptor que empieza a presentar anomalías o requiere mantenimiento. Los
reportes de alarmas del interruptor resumen cualquier evento anormal en el interruptor. Un
ejemplo de reporte de interruptor es el siguiente:
FID=SEL-352-1-R100-D960112
BREAKER OPERATIONS
OPERATION SUMMARY
FROM 09/26/96
Number of Operations 1 1 1 1 1 1
Ave. Elect. Time (ms) 29.0 29.0 29.0 8.0 8.0 10.0
Ave. Mech. Time (ms) 16.0 16.0 16.0 12.0 12.0 12.0
BREAKER ALARMS
=>
Encabezamiento
El encabezamiento del reporte del monitor de interruptor incluye el ajuste TRMID, la fecha y la
hora en que el reporte del monitor de interruptor fue desplegado, además de la cadena de
identificación del firmware del relé. Ver Apéndice A: Versiones de firmware y del manual,
para una descripción de la cadena de identificación FID.
El relé almacena las últimas 512 operaciones del interruptor, en memoria no volátil,
desagregadas por polo. El relé reporta tiempos de operación eléctricos y mecánico, la energía
disipada y la máxima corriente de las operaciones de apertura o cierre de cada polo.
Operaciones
El relé registra la operación del interruptor al momento en que cualquiera de los siguientes Relay
Word bits se activa:
TRIPA, correspondiente a operación de disparo en fase A
TRIPB, correspondiente a operación de disparo en fase B
TRIPC correspondiente a operación de disparo en fase C
CCA correspondiente a operación de cierre en fase A
CCB correspondiente a operación de cierre en fase B
CCC correspondiente a operación de cierre en fase C
El relé define el tiempo de operación eléctrico por fase. El tiempo de apertura de fase A se mide
desde la activación de TRIPA hasta el dropout de 50MNA (0.02•Inom).
El tiempo de operación de cierre eléctrico de la fase A se mide desde la activación de CCA hasta
el pickup de 50MNA o el dropout de 87THA (el que ocurra primero).
Si el tiempo de operación del interruptor excede los dos ajustes SlowCl y SlowTr, el relé reporta
el más largo de esos ajustes agregando el signo + (más). Las fases B y C son similares.
El relé define el tiempo de operación mecánico por fase. El tiempo de cierre de fase A se mide
desde la activación de TRIPA hasta el dropout de 52AA.
El tiempo de operación de apertura mecánica de la fase A se mide desde la activación de CCA
hasta el pickup de 52AA.
Si el tiempo de operación del interruptor excede los dos ajustes SlowCl y SlowTr, el relé reporta
el más largo de esos ajustes agregando el signo + (más). Las fases B y C son similares.
Energía
La medida de energía se realiza durante cada operación de apertura y cierre, desagregada por
polo. La energía es la integración de la potencia disipada por el interruptor durante el tiempo de
operación eléctrico. La disipación de potencia es determinada evaluando la corriente veces la
diferencia de voltaje sobre el interruptor.
Corriente
La medida de corriente se realiza durante cada operación de apertura o cierre, desagregada por
polo. La corriente corresponde a la máxima corriente filtrada que circula por el interruptor,
durante el tiempo de operación eléctrico.
El relé calcula toda la información del resumen de operaciones a partir de la última fecha (listada
bajo el encabezamiento) en que la información del monitor del interruptor fue borrada. Este
cálculo no está limitado por las 512 operaciones del reporte de operaciones. Use el comando
BRE S para desplegar el resumen y las alarmas del interruptor, independientemente de las
operaciones del interruptor.
Número de operaciones
El número total de operaciones, a partir del último borrado del reporte de interruptor, se
despliega desagregada por fase, para todas las operaciones de apertura y cierre. Esta cuenta
incluye todas las operaciones listadas en el reporte de operación, pero no está limitada a las
últimas 512 operaciones. Cualquier operación más larga que el más largo de los ajustes SlowCl
o SlowTr (señalada con el símbolo +) también aparece en la cuenta.
El reporte de tiempos de operación promedio de apertura y cierre está desagregado por fase.
Este es un promedio de todos los tiempos de operación, a partir del último borrado de la
información del monitor del interruptor. Cualquier operación más larga que el más largo de los
ajustes SlowCl o SlowTr (señalada con el símbolo +) no aparece en el cálculo promedio. Este
promedio, a diferencia del reporte de operaciones del interruptor, no está limitado a los últimos
512 eventos. Los cálculos de promedio continúan para todas las operaciones, hasta que se borra
la información del reporte del monitor de interruptor.
El relé reporta la última operación de apertura y cierre de cada polo. Estos tiempos de operación
eléctrico y mecánico proveen información necesaria para la comparación rápida de los
promedios, para determinar si el interruptor presenta anomalías. Cualquier operación más larga
que el más largo de los ajustes SlowCl o SlowTr (señalada con el símbolo +) no aparece en la
última operación. Las alarmas de cierre lento o apertura lenta indicarían un interruptor lento.
Cuando esto ocurre, vea el reporte de operaciones del interruptor con el comando BRE.
Energía total
La energía se cumula desagregada por polo, para las operaciones de apertura y cierre, en
megajoules (MJ). La energía de cada operación eléctrica normal se agrega a la energía total.
Cualquier operación eléctrica más larga que el más largo de los ajustes SlowCl o SlowTr
(señalada con el símbolo +) no es incluida en la acumulación de energía.
La corriente total se acumula desagregada por polo, para las operaciones de apertura y cierre, en
amps (A). La máxima corriente de cada operación eléctrica normal se agrega a la corriente total.
Cualquier operación eléctrica más larga que el más largo de los ajustes SlowCl o SlowTr
(señalada con el símbolo +) no es incluida en la acumulación de corriente.
La función de desgaste de contactos del interruptor (porcentaje de desgaste) sólo está disponible
en el Relé SEL-352-2.
Use la función de desgaste de contactos del interruptor para estimar el desgaste de contacto por
polo. El usuario puede emplear esta información y el Relay Word bit BCW (alarma por desgaste
de contactos del interruptor) en su programa de Mantenimiento centrado en la Confiabilidad. El
relé estima el desgaste de contactos en base a un modelo simple de las curvas de mantenimiento
del interruptor proporcionadas por el fabricante, el número de operaciones del interruptor y la
corriente total interrumpida. La curva grafica las operaciones de cierre/apertura versus la
corriente interrumpida en kiloamperes (kA). La corriente total interrumpida es una acumulación
de corriente RMS (IRMSA, IRMSB, IRMSC) medida Topen milisegundos después de un disparo
(Relay Word bits TRIPA, TRIPB, TRIPC).
Use los tres puntos mostrados en la Figura 6.1 para modelar la curva de mantenimiento del
interruptor. Estos puntos dividen la curva en tres regiones, para adaptar la curva a una aplicación
particular. La primera región atiende las corrientes bajas, la segunda las corrientes medias y la
tercera las altas corrientes. Esta flexibilidad adapta el desgaste mecánico resultante de las
corrientes de interrupción bajas y el desgaste eléctrico resultante de las corrientes medias y altas.
KASP1 corresponde a los kA del punto de ajuste 1, en tanto que COSP1 corresponde a la
cantidad de cierres/aperturas del mismo punto de ajustes 1. El relé no aceptará los ajustes a
menos que KASP3>KASP2>KASP1 y COSP1>COSP2>COSP3.
Breaker Contact Wear
10,000
KAP1, COP1
Number of Close/Open Operations
1,000
KAP2, COP2
100
1 2 3
KAP3, COP3
10
1 10 100
kA Interrupted per Operation
DWG: M3521027
El relé usa la siguiente ecuación para calcular el desgaste de contactos, descrito como se expuso
más arriba:
100
BCWPp ( k ) = + BCWPp ( k −1 )
K⋅I α
La expresión representa la ecuación de una recta en un gráfico log-log. El usuario requiere usar
tres ecuaciones, debido a que la curva tiene tres regiones y existe una ecuación por región. Cada
región tiene un correspondiente K • por la constante derivada del uso de los pares de puntos
(KASP1, COPS1), (KASP2, COSP2) y (KASP3, COSP3), como sigue:
El Relay Word bit BCW se activa cuando el desgaste acumulado en una fase particular del
interruptor (A, B o C) alcanza el nivel de 100 por ciento. Use este bit como una alarma para
iniciar la inspección o el mantenimiento del interruptor.
El relé reporta en número total de alarmas de operación del interruptor, por cada condición de
alarma especificada. El ajuste BALRM indica las alarmas que son reportadas. El usuario puede
emplear el comando BRE S para desplegar el resumen y las alarmas independientes para cada
operación del interruptor.
Selección de alarmas
Seleccione las alarmas del interruptor con el ajuste BALRM. El ajuste por defecto mostrado
más abajo incluye todas las alarmas posibles. Ver Lógica de alarmas del interruptor en la
Sección 3: Lógica del interruptor, para una descripción de los ajustes por defecto y los
diagramas lógicos. Use el comando SET R para ajustar BALRM.
Use sólo las alarmas aplicables a las operaciones y configuración de la aplicación. Alarmas
Breaker Monitor
Breaker Alarm Types (24 Max)
BALRM =52ACV CWO TWO BDNC CAMT MCC ST SC PTD
?
Cuenta total
La cuenta se incrementa cada vez que una condición de alarma es satisfecha (detección por
flanco de subida). Si una condición de alarma persiste, el contador no puede incrementar
nuevamente. El contador total se repone cada vez que se ejecuta el comando BRE C, SET, SET
R o SET G o el relé pierde la alimentación.
Use el comando BRE C (borrar) para reponer las operaciones del interruptor, el resumen de
operaciones y las alarmas del interruptor, después del mantenimiento del interruptor.
Use el comando BRE W para precargar los campos de número de operaciones, corriente total,
energía total y porcentaje de desgaste en el resumen de operación, desagregado por polo. Use
este comando cuando instale el relé en una instalación existente o cuando se instale un nuevo
interruptor. BRE W esta disponible solo en el Relé SEL-352-2.
Los encabezados de reporte térmico usan un formato simple. ORA encabeza la columna de la
resistencia de apertura de fase A, CRA lo hace con la columna de la resistencia de cierre de la
fase A y así sucesivamente, para fases B y C.
=>
El comando HEA C borra los modelos térmicos. Use el comando HEA C para borrar y reponer
rápidamente el calentamiento de las resistencias a cero, cuando ensaye los elementos térmicos.
MONITOR DE ESTADO
El relé realiza continuamente una variedad de autocomprobaciones. Algunas pruebas tienen
estados de advertencia y falla y otras sólo tienen estado de falla. La identificación de
advertencias y fallas es la siguiente:
Todas las advertencias, representadas con una W en el reporte de estado, generan un mensaje
automático de puerto serial y pulsan el contacto ALARM por cinco segundos.
Todas las fallas, representadas por una F en el reporte de estado, generan un mensaje automático
de puerto serial, despliegan la falla en la pantalla del panel frontal y enclavan el contacto de
salida ALARM.
Desplazamiento de canal
El relé mide el desplazamiento interno de voltaje dc (OS) de cada una de las entradas análogas y
compara cada valor medido con un límite fijado en 30 mV. Si una medida de desplazamiento
está fuera del límite fijado, el relé declara una advertencia.
Desplazamiento maestro
Fuente de poder
El relé mide los voltajes de la fuente de poder interna (PS) y los voltajes regulados +5 y –5 y los
compara respecto a valores límites prefijados. Si un voltaje medido está fuera de rango, el relé
declara una advertencia o una falla. Ver los límites en Sección 3: Lógica del interruptor.
Temperatura
El relé mide su temperatura interna (TEMP). Si el relé mide una temperatura inferior a –40°C o
RAM
El relé chequea la memoria RAM. Si un byte no puede ser escrito en o leído desde ella, el relé
declara falla de RAM. No existe estado de advertencia para esta prueba.
Flash ROM
El relé chequea la memoria flash de sólo lectura (ROM) mediante una prueba de checksum. Si el
valor computado no coincide con el valor almacenado, el relé declara una falla de ROM. No
existe estado de advertencia para esta prueba.
Conversor análogo-digital
El relé verifica la función del conversor A/D, chequeando el tiempo de conversión A/D. Esta
prueba falla si el tiempo de conversión es excesivo o la conversión se inicia pero no termina. No
existe estado de advertencia para esta prueba.
RAM crítica
El chequeo de la RAM, en que se almacenan los ajustes del relé, se efectúa realizando un
checksum. Si este valor de checksum no coincide con un valor almacenado previamente, el relé
declarará falla de la RAM Crítica (CR_RAM). No existe estado de advertencia para esta prueba
EEPROM
El relé chequea los valores del registro de identificación de las tarjetas interfaz, respecto a un
valor almacenado. Si algún valor difiere, el relé declara una falla I/O_BRD. No existe estado de
advertencia para esta prueba. Use el comando INITIO <Enter> para efectuar la reposición del
valor almacenado, para una nueva configuración de tarjetas interfaz.
FID=SEL-352-1-R100-V-D961030
SELF TESTS
W=Warn F=Fail
Relay Enabled
=>>
Alarmas de autocomprobación
La Tabla 6.2 resume todos los límites de advertencia y alarma de las autocomprobaciones. Cada
prueba de autocomprobación se describe en la Sección 11: Pruebas y detección de anomalías.
Advertencias
• Representadas por una “W” en el reporte de estado
• Generan un mensaje automático de puerto serial
• Pulsan el contacto de salida ALARM por cinco segundos
INTRODUCCIÓN
Cambie o visualice los ajustes con los comandos de puerto serial SET y SHOWSET y el botón
del panel frontal SET. La Tabla 7.1 lista los comandos SET de puerto serial.
Tipo de
Comando Ajuste Descripción
SET n Relé Elementos de sobrecorriente del grupo de ajustes n (n = 1, 2,).
SET G Global Monitor de interruptor, etc.
SET R SER Ajustes de la condición de gatillado del Registrador Secuencial
de Eventos.
SET P n Puerto Ajustes de puerto serial para el Puerto Serial n (n = 1, 2, 3 ó 4).
Visualice los ajustes con el respectivo comando de puerto serial SHOWSET (SHO, SHO G,
SHO R, SHO P). Ver análisis del comando SHO en la Sección 8: Comunicación y comandos
vía puertos seriales. Las Hojas de Ajuste se encuentran al final de esta sección
Ver información acerca de la comunicación vía puertos seriales y niveles de acceso al relé en la
Sección 8: Comunicación y comandos vía puertos seriales. Los comandos SET de la Tabla 7.1
operan desde el Nivel de Acceso 2 (cursor: =>>). Para cambiar un ajuste específico, ingrese el
comando:
SET n m s TERSE
s = nombre del ajuste específico que se desea cambiar o desde el cual se desea iniciar la
parametrización. Si s no se ingresa, el relé parte desde el primer ajuste.
TERSE = instruye al relé para saltarse el despliegue de ajustes SHOWSET, después de
ingresado el último ajuste. Use este parámetro para lograr mayor velocidad en la
parametrización vía comando SET. Si desea revisar los ajustes antes de salvarlos,
no use la opción TERSE.
Cuando se ejecuta el comando SET, el relé presenta una lista de ajustes, uno a la vez. Ingrese el
nuevo ajuste o presione <Enter> para validar el ajuste existente. Las herramientas de edición se
muestran en la Tabla 7.2.
El relé chequea cada entrada, para asegurar que se encuentra dentro de los rangos de ajuste. Si
esto no es así, se genera el mensaje “Out of Range” y el relé vuelve a solicitar el ajuste.
Cuando se han ingresado todos los ajustes, el relé los despliega y solicita aprobación para
habilitarlos. Responda Y<Enter> para habilitar los nuevos ajustes. Si los cambios se realizan
en los ajustes Globales, SER o Puertos (ver Tabla 7.1), el relé es deshabilitado mientras se salvan
los nuevos ajustes. Si los cambios se realizan en los ajustes de Relé o los ajustes Lógicos del
grupo de ajustes activo (ver Tabla 7.1), el relé es deshabilitado mientras se salvan los nuevos
ajustes. El contacto ALARM cierra momentáneamente (para contacto tipo “b”, abre para
contacto tipo “a”) y el LED EN se apaga mientras el relé está deshabilitado. El relé es
deshabilitado por cerca de un segundo. Si se cambian los ajustes lógicos del grupo de ajustes
activo, el relé puede quedar deshabilitado por hasta 15 segundos.
Si los cambios se realizan en los ajustes de Relé o en los ajustes Lógicos de un grupo de ajustes
distinto del grupo activo, (ver Tabla 7.1), el relé no queda deshabilitado mientras salva los
nuevos ajustes. El contacto ALARM cierra momentáneamente (para contacto tipo “b”, abre
para contacto tipo “a”), pero el LED EN permanece encendido mientras se salvan los nuevos
ajustes.
El comando SET permite acceder a los ajustes de cada uno de los tres grupos (1, 2 ó 3). Todos
los ajustes del comando SET se muestran en esta sección, en el orden en que aparecen en el
procedimiento de ajuste, con sus respectivos rangos.
El tiempo nominal de apertura del interruptor (Topen) es para fines de registro solamente.
Ingrese las especificaciones del fabricante, los resultados de las pruebas de tiempo, su mejor
apreciación de los tiempos de apertura o los resultados obtenidos de registros previos del
interruptor. El tiempo de apertura corresponde al tiempo entre la energización de la bobina de
apertura y la apertura efectiva del interruptor. Un interruptor abierto es indicado típicamente
mediante un contacto auxiliar o por el dropout de la corriente.
El tiempo nominal de cierre del interruptor (Tclose) es para fines de registro y para anticipación
del cierre, para efectos de sincronización. . Ingrese las especificaciones del fabricante, los
resultados de las pruebas de tiempo, su mejor apreciación de los tiempos de cierre o los
resultados obtenidos de registros previos del interruptor. El tiempo de cierre corresponde al
tiempo entre la energización de la bobina de cierre y el cierre efectivo del interruptor. Un
interruptor cerrado es indicado típicamente mediante un contacto auxiliar o por el pickup de la
corriente. El Relé SEL-352 puede también indicar interruptor cerrado en base a la desaparición
de la diferencia de voltaje sobre el interruptor.
SlowTr es el menor tiempo que el interruptor puede tardar en abrir, antes de declarar un modo de
SlowCl es el menor tiempo que el interruptor puede tardar en cerrar, antes de declarar un modo
de falla. El ajuste SlowCl se usa en la lógica de la alarma de interruptor SC. Después de la
activación del Relay Word bit CCA, el temporizador SlowCl inicia la cuenta. Si el interruptor no
ha cerrado, basado en 52AA, antes que el temporizador expire, el Relay Word bit SC se activa,
declarando condición de cierre lento. Las lógicas de las fases B y C son similares.
El ajuste SlowCl debe ser levemente mayor que el ajuste Tclose Algunos fabricantes de
interruptores proveen un rango para los tiempos de operación del interruptor. Ajuste SlowCl
SlowTr al mayor valor suministrado por el fabricante o a un valor levemente superior. Si estos
tiempos no se conocen, use 125 por ciento a 150 por ciento del peor caso obtenido en pruebas
efectivas actualizadas.
El ajuste de razón de TT/CC (CTR) se basa en la razón actual de los TT/CC que alimentan las
entradas de corriente del relé. El ajuste se ingresa como una razón referida a 1. Por ejemplo, si
los TT/CC que están conectados al Relé SEL-352 están conectados en tap 600:5, ajuste CTR a
120. Tome nota que si los TT/CC están conectados en delta, asumiendo el mismo tap, el ajuste
de CTR será 120 • 3 , lo que es igual a 204.
El ajuste CTR se usa en todos los reportes que despliegan corriente o potencia en valores
primarios, como es el caso del reporte de evento. Todos los cálculos del relé se efectúan usando
los valores secundarios presentes, de forma tal que este ajuste no afecta el desempeño del relé,
sólo el reporte.
El ajuste de razón de TT/PP (XPTR) se basa en la razón de los TT/PP conectados a las entradas
lado X del relé. El ajuste se ingresa como una razón referida a 1. Por ejemplo, si los TT/PP que
están conectados al lado X del Relé SEL-352 están conectados en un tap de 1200:1, ajuste XPTR
a 1200.
El ajuste XPTR se usa en todos los reportes que despliegan voltaje o potencia en valores
primarios, como es el caso de reportes de evento y medida. Todos los cálculos del relé se
efectúan usando los valores secundarios presentes, de forma tal que este ajuste no afecta el
desempeño del relé, sólo el reporte.
El ajuste de razón de TT/PP (YPTR) se basa en la razón de los TT/PP conectados a las entradas
lado Y del relé. El ajuste se ingresa como una razón referida a 1. Por ejemplo, si los TT/PP que
están conectados al lado X del Relé SEL-352 están conectados en un tap de 4300:1, ajuste XPTR
a 4300.
El ajuste YPTR se usa en todos los reportes que despliegan voltaje o potencia en valores
primarios, como es el caso de reportes de evento y medida. Todos los cálculos del relé se
efectúan usando los valores secundarios presentes, de forma tal que este ajuste no afecta el
desempeño del relé, sólo el reporte.
La máscara para reporte de eventos (MER) indica las condiciones que generan (gatillan) un
reporte de evento. El Relé SEL-352 genera reportes de evento en forma automática para ciertas
condiciones. Personalice la generación de eventos, usando el ajuste MER. Refiérase a Gatillado
de reportes de evento, en la Sección 10: Reporte de eventos y SER.
®
MER puede ser un simple Relay Word bit o una ecuación de control SELOGIC compleja. Ajuste
MER para gatillar reportes de evento por condiciones distintas que el disparo de 86BFT. Si el
Relé SEL-352 se usa para recierre, supervisión de recierre o cierre según punto de la onda, ajuste
MER = CLOSE+MCLOSE.
Cuando seleccione Relay Word bits para incluir en la ecuación MER, considere el ajuste LER,
que determina el largo de cada reporte de evento. Si su operación no ocurre del todo dentro del
tiempo de ajuste LER, puede perderse importante información. Use un temporizador con retardo
en el pickup para gatillar un segundo reporte, si es necesario. Por ejemplo, si usted duda que su
haya tardado13 ciclos, podría gatillar un evento por iniciación de la entrada CLOSE, la salida de
cierre (CCA) y la iniciación retardada de CLOSE, para asegurarse que el relé realmente ve el
cierre del interruptor.
LER = 15
T1A = CLOSE
T1pu = 14
MER = CLOSE+CCA+T1AD
CLOSE gatilla los primeros 15 ciclos y CCA o T1AD gatillan los siguientes 15 ciclos.
Las versiones del relé con sólo una o sin ninguna tarjeta adicional, llegan de fábrica con
CLSLOG = OFF, de modo que CLSdo hasta CLSC no aparecen. Sin embargo, el comando R_S
restaurará los siguientes ajustes, en todas las versiones del relé.
SALOG = OFF
46UB = 16 UBLOG = ON
UCpu = 6.00 UPpu = 50.00 UFpu = 60.00
DELOG = OFF
SBLOG = OFF
OUT101 =86BFT
OUT102 =86BFT
OUT103 =BALRM
OUT104 =!50MNA*!50MNB*!50MNC*!52AA*!52AB*!52AC
OUT105 =MDT
OUT106 =LPF + FOPF + UBPF
OUT107 =86RS
DP1 =IN104
DP2 =0
DP3 =0
DP4 =0
DP5 =0
DP6 =0
DP7 =0
DP8 =0
DP9 =0
DP10 =0
DP11 =0
DP12 =0
DP13 =0
DP14 =0
DP15 =0
DP16 =0
=>SHO G<ENTER>
SS1 =0
SS2 =0
TRIPA =IN101 + TCMD + LB1
TRIPB =IN102 + TCMD + LB1
TRIPC =IN103 + TCMD + LB1
TRIP3 =IN101*IN102*IN103 + TCMD + LB1
52AA =IN104
52AB =IN104
52AC =IN104
MODST =IN105
CLOSE =IN106
MCLOSE =IN106 + CCMD + LB2
LOD1 =0
LOD2 =0
LODCT =0
LER = 30 PRE = 2 NFREQ = 60 PHROT = ABC
DATE_F = MDY FP_TIMEOUT= 5 TGR = 5
=>SHO R<ENTER>
ALIAS1 =NA
ALIAS2 =NA
ALIAS3 =NA
ALIAS4 =NA
ALIAS5 =NA
ALIAS6 =NA
ALIAS7 =NA
ALIAS8 =NA
ALIAS9 =NA
ALIAS10=NA
ALIAS11=NA
ALIAS12=NA
ALIAS13=NA
ALIAS14=NA
ALIAS15=NA
ALIAS16=NA
ALIAS17=NA
ALIAS18=NA
ALIAS19=NA
ALIAS20=NA
BALRM =FTRS FCRS 52ACV CWO TWO BDNC CAMT MCC ST SC PTD
LABEL =Example Report Label
SER1 =NA
SER2 =NA
SER3 =NA
=>SHO P 1<ENTER>
PROTO = SEL
SPEED = 2400 D_BITS = 8 PARITY = N STOP = 1
TIMEOUT= 5 AUTO = N FAST_OP =N
PROTO = SEL
SPEED = 2400 D_BITS = 8 PARITY = N STOP = 1
TIMEOUT= 5 AUTO = N RTS_CTS= N FAST_OP =N
=>SHO P 3<ENTER>
PROTO = SEL
SPEED = 2400 D_BITS = 8 PARITY = N STOP = 1
TIMEOUT= 5 AUTO = N RTS_CTS= N FAST_OP =N
=>SHO P 4<ENTER>
PROTO = SEL
SPEED = 2400 D_BITS = 8 PARITY = N STOP = 1
TIMEOUT= 5 AUTO = N RTS_CTS= N FAST_OP =N
=>>SHO T<ENTER>
Text Settings
NLB1 =MANUAL TRIP CLB1 =RETURN SLB1 = PLB1 =TRIP
NLB2 =MANUAL CLOSE CLB2 =RETURN SLB2 = PLB2 =CLOSE
NLB3 = CLB3 = SLB3 = PLB3 =
NLB4 = CLB4 = SLB4 = PLB4 =
NLB5 = CLB5 = SLB5 = PLB5 =
NLB6 = CLB6 = SLB6 = PLB6 =
NLB7 = CLB7 = SLB7 = PLB7 =
NLB8 = CLB8 = SLB8 = PLB8 =
NLB9 = CLB9 = SLB9 = PLB9 =
NLB10 = CLB10 = SLB10 = PLB10 =
NLB11 = CLB11 = SLB11 = PLB11 =
NLB12 = CLB12 = SLB12 = PLB12 =
NLB13 = CLB13 = SLB13 = PLB13 =
NLB14 = CLB14 = SLB14 = PLB14 =
NLB15 = CLB15 = SLB15 = PLB15 =
NLB16 = CLB16 = SLB16 = PLB16 =
DP1_1 =BREAKER CLOSED DP1_0 =BREAKER OPEN
DP2_1 = DP2_0 =
DP3_1 = DP3_0 =
DP4_1 = DP4_0 =
DP5_1 = DP5_0 =
DP6_1 = DP6_0 =
DP7_1 = DP7_0 =
DP8_1 = DP8_0 =
DP9_1 = DP9_0 =
DP10_1 = DP10_0 =
DP11_1 = DP11_0 =
DP12_1 = DP12_0 =
DP13_1 = DP13_0 =
DP14_1 = DP14_0 =
DP15_1 = DP15_0 =
DP16_1 = DP16_0 =
Las ecuaciones de control SELOGIC de cada esquema por defecto se muestran a continuación.
Refiérase a la Sección 5: Lógica de control, para obtener los diagramas lógicos de estas
ecuaciones.
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para la lógica de corriente de falla
del Esquema 1, son los siguientes:
TTA =TRIPA
TTB =TRIPB
TTC =TRIPC
FCA =LFAQ
FCB =LFBQ
FCC =LFCQ
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para la lógica de corriente de falla
del Esquema 2, son los siguientes:
TTA =NA
TTB =NA
TTC =NA
LFAS =TRIPA*50FTA
LFAR =!50FTA
LFBS =TRIPB*50FTB
LFBR =!50FTB
LFCS =TRIPC*50FTC
LFCR =!50FTC
FCA =LFAQ
FCB =LFBQ
FCC =LFCQ
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para la lógica de corriente de falla
del Esquema 3, son los siguientes:
TTA =NA
TTB =NA
TTC =NA
LFAS =NA
LFAR =NA
LFBS =NA
LFBR =NA
LFCS =NA
LFCR =NA
FCA =50FTA*TRIPA
FCB =50FTB*TRIPB
FCC =50FTC*TRIPC
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para la lógica de corriente de falla
del Esquema 4, son los siguientes:
TTA =TRIPA
TTB =TRIPB
TTC =TRIPC
LFAS =NA
LFAR =NA
LFBS =NA
LFBR =NA
LFCS =NA
LFCR =NA
FCA =NA
FCB =NA
FCC =NA
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para la lógica de corriente de falla
del Esquema 5, son los siguientes:
TTA =NA
TTB =NA
TTC =NA
LFAS =NA
LFAR =NA
LFBS =NA
LFBR =NA
LFCS =NA
LFCR =NA
FCA =TRIPA
FCB =TRIPB
FCC =TRIPC
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para la lógica de corriente de carga
del Esquema 1, son los siguientes:
LLAS =!/TRIPA*TRIPA*50LDA
LLAR =!50LDA
LLBS =!/TRIPB*TRIPB*50LDB
LLBR =!50LDB
LLCS =!/TRIPC*TRIPC*50LDC
LLCR =!50LDC
LPA =LLAQ
LPB =LLBQ
LPC =LLCQ
LDA =LLAQ
LDB =LLBQ
LDC =LLCQ
L52S =NA
L52R =NA
AP =NA
AF =NA
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para la lógica de corriente de carga
del Esquema 2, son los siguientes:
LLAS =!/TRIPA*TRIPA*50LDA
LLAR =!50LDA
LLBS =!/TRIPB*TRIPB*50LDB
LLBR =!50LDB
LLCS =!/TRIPC*TRIPC*50LDC
LLCR =!50LDC
LPA =LLAQ
LPB =LLBQ
LPC =LLCQ
LDA =LLAQ
LDB =LLBQ
LDC =LLCQ
L52S =/TRIP3
L52R =!52AA*!52AB*!52AC + 86BFT
AP =L52Q
AF =L52Q
TRMEA =OPAD*!LTAQ
TRMEB =OPBD*!LTBQ
TRMEC =OPCD*!LTCQ
LHAS =NA
LHAR =NA
LHBS =NA
LHBR =NA
LHCS =NA
LHCR =NA
LVAS =F1AD*!87HA*!F2AD*50LDA*!87FOA*!F3AD
LVAR =!(50LDA*!F3AD*!87FOA)
LVBS =F1BD*!87HB*!F2BD*50LDB*!87FOB*!F3BD
LVBR =!(50LDB*!F3BD*!87FOB)
LVCS =F1CD*!87HC*!F2CD*50LDC*!87FOC*!F3CD
LVCR =!(50LDC*!F3CD*!87FOC)
FPA =LVAQ
FPB =LVBQ
FPC =LVCQ
FFA =LVAQ
FFB =LVBQ
FFC =LVCQ
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para protección flashover
Esquema 2, son los siguientes:
F1A =X59LA
F1B =X59LB
F1C =X59LC
F2A =50LDA
F2B =50LDB
F2C =50LDC
F3A =TRIPA + CLOSE + MCLOSE
F3B =TRIPB + CLOSE + MCLOSE
F3C =TRIPC + CLOSE + MCLOSE
LHAS =F1AD
LHAR =!50LDA
LHBS =F1BD
LHBR =!50LDB
LHCS =F1CD
LHCR =!50LDC
LVAS =LHAQ*!F2AD*50LDA*!52AA*!F3AD
LVAR =!50LDA + F3AD + 52AA
LVBS =LHBQ*!F2BD*50LDB*!52AB*!F3BD
LVBR =!50LDB + F3BD + 52AB
LVCS =LHCQ*!F2CD*50LDC*!52AC*!F3CD
LVCR =!50LDC + F3CD + 52AC
FPA =LVAQ
FPB =LVBQ
FPC =LVCQ
FFA =LVAQ
FFB =LVBQ
FFC =LVCQ
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para protección de desbalance de
corrientes, son los siguientes:
UC =CLOSE + MCLOSE
UPA =LUQ*46A
UPB =LUQ*46B
UPC =LUQ*46C
UFA =LUQ*46A
UFB =LUQ*46B
UFC =LUQ*46C
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para la lógica de detección de
pérdida de dieléctrico, son los siguientes:
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para cierre controlado, Esquema 1,
son los siguientes:
RCLS =TRIPA + TRIPB + TRIPC
CCT =NA
MCT =NA
SYNCT =NA
SCT =NA
ZCNA =NA
ZCNB =NA
ZCNC =NA
ZCPA =NA
ZCPB =NA
ZCPC =NA
PCNA =NA
PCNB =NA
PCNC =NA
PCPA =NA
PCPB =NA
PCPC =NA
SYNCEN =NA
CCA =RCAD
CCB =RCBD
CCC =RCCD
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para cierre controlado, Esquema 2,
son los siguientes:
RCLS =TRIPA + TRIPB + TRIPC
RCA =NA
RCB =NA
RCC =NA
CCT =CLOSE
MCT =MCLOSE
SYNCT =CLOSE
SCT =25M*MCTD + !X59L3*!Y59L3*MCTD + 25C*SYNCTD
ZCPA =NA
ZCPB =NA
ZCPC =NA
SYNCEN =!52AA*!52AB*!52AC
Re-disparo, Esquema 1
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para lógica de redisparo, Esquema
1, son los siguientes:
LRTAS =NA
LRTAR =NA
LRTBS =NA
LRTBR =NA
LRTCS =NA
LRTCR =NA
RT1 =NA
RT2 =NA
RT3 =NA
RTA =TRIPA
RTB =TRIPB
RTC =TRIPC
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para lógica de re-disparo,
Esquema 2, son los siguientes:
LRTAS =TRIPA*50LDA
LRTAR =!50LDA
LRTBS =TRIPB*50LDB
LRTBR =!50LDB
LRTCS =TRIPC*50LDC
LRTCR =!50LDC
RT1 =LRTAQ
RT2 =LRTBQ
RT3 =LRTCQ
RTA =RT1D
RTB =RT2D
RTC =RT3D
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para lógica de control del relé de
enclavamiento 86, Esquema 1, son los siguientes:
M1 =M4D
L1MS =M86T*!M1D
L1MR =M1D
M2 =L1MQ
L2MS =NA
L2MR =NA
M3 =NA
L3MS =M86T
L3MR =!M86T*!50MD*M2D
M4 =!M86T*!50MD*M2D
MDT =NA
86RS =M4D*!(CTF + TTF)
86BFT =L3MQ
Los ajustes por defecto de las ecuaciones de control SELOGIC para lógica de control del relé de
enclavamiento 86, Esquema 2, son los siguientes:
M1 =M4D
L1MS =M86T*!M1D
L1MR =M1D
M2 =L1MQ
L2MS =!M1D*!50MD*M2D
L2MR =M1D
M3 =L2MQ
L3MS =M86T
L3MR =!M86T*!(50LD + MODST)*M3D
M4 =!M86T*!(50LD + MODST)*M3D
MDT =!50MD*M2D
86RS =M4D
86BFT =L3MQ
HOJAS DE AJUSTES
Las Hojas de Ajustes que siguen muestran cada ajuste del Relé SEL-352:
Páginas 1–2 Ajustes de Reporte (SET R)
Monitor de interruptor
Descripción Rango
Tipos de alarma de FTRS, FCRS, 52ACV, CWO, TWO, BDNC, CAMT, MCC, ST, SC, PTD
interruptor
BALRM =
SELOGIC A
Descripción Rango
SELogic, SET A OFF, CUSTOM SALOG =
Si SALOG = Custom
Tiempo pickup 62T1A 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo T1Apu =
Tiempo dropout 62T1A 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo T1Ado =
Tiempo pickup 62T1B 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo T1Bpu =
Tiempo dropout 62T1B 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo T1Bdo =
Tiempo pickup 62T1C 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo T1Cpu =
Tiempo dropout 62T1C 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo T1Cdo =
Entradas de los Latches L1A, L1By L1C
L1AS =
L1AR =
L1BS =
L1BR =
L1CS =
L1CR =
SELOGIC A (continuación)
Entradas de los temporizadores T1A, T1B y T1C
T1A =
T1B =
T1C =
Elementos SELOGIC, Set A
SAA =
SAB =
SAC =
Si FTLOG = 1
Tiempo de dropout del temporizador de 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo TTdo =
disparo 62TT
Tiempo de pickup por corriente de falla 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo FCpu =
62FC
Si FTLOG = 2
Tiempo de pickup por corriente de falla 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo FCpu =
62FC
Si FTLOG = 3
Tiempo de pickup por corriente de falla 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo FCpu =
62FC
Si FTLOG = 4
Tiempo de pickup del temporizador de 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo TTpu =
disparo 62TT
Tiempo de dropout del temporizador de 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo TTdo =
disparo 62TT
Si FTLOG = 5
Tiempo de pickup por corriente de falla 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo FCpu =
62FC
1
Amperes se ajustan en valores secundarios.
1
Ajustes de la lógica por corriente de carga
Descripción Rango
Detector de corriente de carga 0.10–45.00 A, en pasos de 0.01-A (5 A)
0.02–9.00 A, en pasos de 0.01-A (1 A) 50LD =
Detector de corriente de tierra 0.10–45.00 A, en pasos de 0.01-A (5 A)
0.02–9.00 A, en pasos de 0.01-A (1 A) 50N =
Lógica por corriente de carga OFF, 1, 2, CUSTOM LDLOG =
1
Amperes se ajustan en valores secundarios.
Si LDLOG = 2
Tiempo de pickup por falla en curso 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo LPpu =
62LP
Tiempo de pickup por falla de 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo LDpu =
interruptor 62LD
Tiempo de falla en curso por 52A, 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo APpu =
62AP
Tiempo de falla de interruptor por 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo AFpu =
52A, 62AF
Si LDLOG = Custom
Tiempo de pickup por falla en curso 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo LPpu =
62LP
Tiempo de pickup por falla de 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo LDpu =
interruptor 62LD
Tiempo de falla en curso por 52A, 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo APpu =
62AP
Tiempo de falla de interruptor por 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo AFpu =
52A, 62AF
Entradas de latches por corriente de carga LLA, LLB y LLC
LLAS =
LLAR =
LLBS =
LLBR =
LLCS =
LLCR =
1
Amperes se ajustan en valores secundarios.
1
Amperes se ajustan en valores secundarios.
Si THLOG = ON
Pickup por sobrepotencia térmica 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo OPpu =
62OP
Alarma por energía en resistencias de 0.010–1000.000 J, en pasos de 0.001 J (5 A)
cierre 0.002–200.000 J, en pasos de 0.001 J (1 A) 26CP =
Falla por energía en resistencias de 0.010–1000.000 J, en pasos de 0.001 J (5 A)
cierre 0.002–200.000 J, en pasos de 0.001 J (1 A) 26CF =
Alarma por energía en resistencias de 0.010–1000.000 J, en pasos de 0.001 J (5 A)
apertura 0.002–200.000 J, en pasos de 0.001 J (1 A) 26TP =
Falla por energía en resistencias de 0.010–1000.000 J, en pasos de 0.001 J (5 A)
apertura 0.002–200.000 J, en pasos de 0.001 J (1 A) 26TF =
Constante de tiempo de enfriamiento de 1–1140 minutos, en pasos de 1-minuto CRTC =
resistencias de cierre
Constante de tiempo de enfriamiento 1–1140 minutos, en pasos de 1-minuto TRTC =
de resistencias de apertura
2
Volts, Watts y Joules se ajustan en valores secundarios.
3
No usado en lógica por defecto.
2
Volts, Watts y Joules se ajustan en valores secundarios.
2
Volts, Watts y Joules se ajustan en valores secundarios.
Si FOLOG = 1
Tiempo de pickup por falla en curso 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo FPpu =
62FP
Tiempo de pickup por falla de 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo FFpu =
interruptor 62FF
Si FOLOG = 2
Tiempo de pickup por falla en curso 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo FPpu =
62FP
Tiempo de pickup por falla de 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo FFpu =
interruptor 62FF
Si FOLOG = Custom
Tiempo de pickup por falla en curso 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo FPpu =
62FP
Tiempo de pickup por falla de 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo FFpu =
interruptor 62FF
Entradas de los temporizadores de protección Flashover F1, F2 y F3
F1A =
F1B =
F1C =
F2A =
F2B =
F2C =
F3A =
F3B =
F3C =
4
Volts se ajustan en valores secundarios.
4
Volts se ajustan en valores secundarios.
Si UBLOG = ON
Tiempo de pickup del temporizador de 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo UCpu =
entrada de cierre 62UC
Tiempo de pickup del temporizador de 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo UPpu =
falla en curso 62UP
Tiempo de pickup del temporizador de 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo UFpu =
falla de interruptor 62UF
Si UBLOG = Custom
Tiempo de pickup del temporizador de 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo UCpu =
entrada de cierre 62UC
Tiempo de pickup del temporizador de 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo UPpu =
falla en curso 62UP
Tiempo de pickup del temporizador de 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo UFpu =
falla de interruptor 62UF
Si DELOG = ON
Tiempo de pickup del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo L2pu =
de fuga 62L2
Si DELOG = Custom
Tiempo de pickup del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo L2pu =
de fuga 62L2
Temporizadores de pérdida de dieléctrico 62LT1, 62LT2 y 62LT3
LT1 =
LT2 =
LT3 =
Falla en curso por pérdida de
dcieléctrico
LODPF =
Falla de interruptor por pérdida de
dieléctrico
LODBF =
Si CLSLOG = 1
Tiempo de dropout del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo CLSdo =
62CLS
Tiempo de pickup del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo RCApu =
62RCA
Tiempo de pickup del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo RCBpu =
62RCB
Tiempo de pickup del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo RCCpu =
62RCC
Si CLSLOG = 2
Tiempo de dropout del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de ciclo CLSdo =
62CLS
Máximo deslizamiento de
frecuencia para cierre controlado 0.005–0.500 Hz, en pasos de 0.001 Hz 25SC =
Máximo ángulo para cierre
controlado 32 • 25SC a 90° (mín =1) en pasos de 0.1° 25AC =
Máximo deslizamiento de
frecuencia para cierre manual 0.005–0.500 Hz, en pasos de 0.001 Hz 25SM =
Máximo deslizamiento de 32 • 25SM a 90° (mín =1) en pasos de
frecuencia para cierre manual 0.1° 25AM =
Fase de sincronización A, B, C SYNCP =
4
Volts se ajustan en valores secundarios.
Si CLSLOG = Custom
Tiempo de dropout del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de CLSdo =
62C ciclo
Tiempo de pickup del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de RCApu =
62RCA ciclo
Tiempo de pickup del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de RCBpu =
62RCB ciclo
Tiempo de pickup del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 de RCCpu =
62RCC ciclo
Máximo deslizamiento de frecuencia 0.005–0.5 Hz, en pasos de 0.001 Hz 25SC =
para cierre controlado
Máximo ángulo para cierre controlado 32 • 25SC a 90° (mín =1), en pasos de 25AC =
0.1°
Máximo deslizamiento de frecuencia 0.005–0.5 Hz, en pasos de 0.001 Hz 25SM =
para cierre manual
Máximo deslizamiento de frecuencia 32 • 25SM a 90° (mín =1), en pasos de 25AM =
para cierre manual 0.1°
Fase de sincronización A, B, C SYNCP =
Tiempo de dropout del temporizador 0–99999 ciclos, en pasos de 1/4 de SYNCdo =
62SYNC ciclo
Tiempo de pickup del temporizador 0.00–40.00 ms, en pasos de 0.01 ms PCApu =
62PCA
Tiempo de pickup del temporizador 0.00–40.00 ms, en pasos de 0.01 ms PCBpu =
62PCB
4
Volts se ajustan en valores secundarios.
4
Volts se ajustan en valores secundarios.
4
Volts se ajustan en valores secundarios.
5
Si RTPLOG = 1
Si RTPLOG = 2
Tiempo de pickup del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo RTpu =
62RT
Si RTPLOG = Custom
Tiempo de pickup del temporizador 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo RTpu =
62RT
4
Volts se ajustan en valores secundarios.
5
No hay ajustes adicionales para RTPLOG = 1.
SELOGIC B
Descripción Rango
SELOGIC Set B OFF, CUSTOM SBLOG =
Si SBLOG = Custom
Tiempo de pickup 62T2A 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T2Apu =
Tiempo de dropout 62T2A 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T2Ado =
Tiempo de pickup 62T2B 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T2Bpu =
Tiempo de dropout 62T2B 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T2Bdo =
Tiempo de pickup 62T2C 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T2Cpu =
Tiempo de dropout 62T2C 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T2Cdo =
Tiempo de pickup 62T3A 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T3Apu =
Tiempo de dropout 62T3A 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T3Ado =
Tiempo de pickup 62T3B 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T3Bpu =
Tiempo de dropout 62T3B 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T3Bdo =
Tiempo de pickup 62T3C 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T3Cpu =
Tiempo de dropout 62T3C 0–16383 ciclos, en pasos de 1/4 ciclo T3Cdo =
Entradas latches L2A, L2B y L2C
L2AS =
L2AR =
L2BS =
L2BR =
L2CS =
L2CR =
Entradas latches L3A, L3B y L3C
L3AS =
L3AR =
L3BS =
L3BR =
L3CS =
L3CR =
Entradas temporizadores T2A, T2B y T2C
T2A =
T2B =
T2C =
Entradas latches L4A, L4B y L4C
L4AS =
L4AR =
SELOGIC B (continuación)
L4BS =
L4BR =
L4CS =
L4CR =
Entradas latches L5A, L5B y L5C
L5AS =
L5AR =
L5BS =
L5BR =
L5CS =
L5CR =
Entradas temporizadores T3A, T3B y T3C
T3A =
T3B =
T3C =
Entradas latches L6A, L6B y L6C
L6AS =
L6AR =
L6BS =
L6BR =
L6CS =
L6CR =
Descripción Rango
Corriente de operación MOD 0.10–45.00 A, en pasos de 0.01-A (5 A)
0.02–9.00 A, en pasos de 0.01-A (1 A) 50MD =
Lógica de disparo y reposición 86BF OFF, 1, 2, CUSTOM TRLOG =
Si TRLOG = 1
Tiempo de pickup del temporizador 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo M2pu =
62M2
Si TRLOG = 2
Tiempo de pickup del temporizador 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo M2pu =
62M2
Tiempo de pickup del temporizador 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo M3pu =
62M3
Si TRLOG = CUSTOM
Tiempo de pickup del temporizador 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo M2pu =
62M2
Tiempo de pickup del temporizador 0–8191 ciclos, en pasos de 1/8 de ciclo M3pu =
62M3
Entrada del temporizador de disparo y
reposición M1
M1 =
Entradas de disparo y reposición del
latch L1M
L1MS =
L1MR =
Entrada del temporizador de disparo y
reposición M2
M2 =
Entradas de disparo y reposición del
latch L2M
L2MS =
L2MR =
Entrada del temporizador de disparo y
reposición M3
M3 =
1
Amperes se ajustan en valores secundarios.
L3MS =
L3MR =
1
Amperes se ajustan en valores secundarios.
Estado del interruptor fases A, B, C y estado de desconectador motorizado (MOD) (Ecuaciones de control
SELOGIC)
52AA =
52AB =
52AC =
MODST =
Si PROTO = SEL
Velocidad de 300, 1200, 2400,
comunicación (Baud 4800, 9600, 19200,
Rate) del puerto serial 38400 SPEED = _________ _________ _________ _________
Si PROTO = LMD
Dirección prefija del
puerto serial #, $, %, &, @ PREFIX = _________ _________ _________ _________
Dirección del puerto 1–99 ADDRESS = _________ _________ _________ _________
serial
Tiempo de Settling del
puerto serial 0–30 segundos SETTLE = _________ _________ _________ _________
Velocidad de 300, 1200, 2400,
comunicación (Baud 4800, 9600, 19200,
Rate) del puerto serial 38400 SPEED = _________ _________ _________ _________
Bits de datos del 7, 8 D_BITS = _________ _________ _________ _________
puerto serial
Paridad del puerto N, E, O PARITY = _________ _________ _________ _________
serial
Si PROTO = DNP
(sólo en Relé SEL-352-2)
Velocidad de comunicación 300, 1200,
(Baud Rate) del puerto serial 2400, 4800,
9600, 19200,
38400 SPEED = _________ _________ __________ _______
Bits de datos del puerto serial 7, 8 D_BITS = _________ _________ _________ _________
Paridad del puerto serial N, E, O PARITY = _________ _________ _________ _________
Bits de detención del puerto 1, 2 STOP = _________ _________ _________ _________
serial
Tiempo límite del puerto 0–30 min TIMEOUT = _________ _________ _________ _________
serial
Dirección DNP 0–65534 DNPADR = _________ _________ _________ _________
¿Módem conectado? Y, N MODEM = _________ _________ _________ _________
Cadena de inicialización del 30 caracteres. MSTR = _________ _________ _________ _________
módem
Número de teléfono 30 caracteres. PH_NUM = _________ _________ _________ _________
Tiempo de discado 5–300 seg. MDTIME = _________ _________ _________ _________
Tiempo entre intentos de
discado 5–3600 seg. MDRETI = _________ _________ _________ _________
Número de intentos de
discado 0–5 MDRETN = _________ _________ _________ _________
Clase para datos de evento
análogo 0–3 ECLASSA = _________ _________ _________ _________
Clase para datos de evento
binario 0–3 ECLASSB = _________ _________ _________ _________
Clase para datos de evento de
contadores 0–3 ECLASSC = _________ _________ _________ _________
Posiciones decimales para
escalamiento de corrientes 0–3 DECPLA = _________ _________ _________ _________
NLB1 = NLB9 =
CLB1 = CLB9 =
SLB1 = SLB9 =
PLB1 = PLB9 =
NLB2 = NLB10 =
CLB2 = CLB10 =
SLB2 = SLB10 =
PLB2 = PLB10 =
NLB3 = NLB11 =
CLB3 = CLB11 =
SLB3 = SLB11 =
PLB3 = PLB11 =
NLB4 = NLB12 =
CLB4 = CLB12 =
SLB4 = SLB12 =
PLB4 = PLB12 =
NLB5 = NLB13 =
CLB5 = CLB13 =
SLB5 = SLB13 =
PLB5 = PLB13 =
NLB6 = NLB14 =
CLB6 = CLB14 =
SLB6 = SLB14 =
PLB6 = PLB14 =
NLB7 = NLB15 =
CLB7 = CLB15 =
SLB7 = SLB15 =
PLB7 = PLB15 =
NLB8 = NLB16 =
CLB8 = CLB16 =
SLB8 = SLB16 =
PLB8 = PLB16 =
TABLAS
Tabla 8.1: Definiciones de pin del puerto serial.......................................................................................8-2
Tabla 8.2: Números del Cable de Comunicaciones del relé Sel-352 .......................................................8-3
Tabla 8.3: Definición de las funciones de los pines del puerto serial de comunicaciones.......................8-6
Tabla 8.4: Teclas de edición para los comandos SET .............................................................................8-32
Tabla 8.5: Comandos con condiciones de alarma ..................................................................................8-43
Tabla 8.6: Puentes de la tarjeta principal................................................................................................8-44
INTRODUCCIÓN
El relé SEL-352 está equipado con cuatro puertos seriales: un puerto EIA-232 en la parte frontal,
dos puertos EIA-232 en la parte posterior y un puerto EIA-485 en la parte posterior. Establezca
comunicación conectando un terminal a uno de los puertos seriales, usando un cable apropiado.
Para comunicaciones locales o remotas conecte computadores, módems, conversores de
protocolo, impresoras, un procesador de comunicaciones SEL-2020 ó SEL-2030, un SEL-2885
un puerto serial SCADA y/o UTRs.
Utilice uno de los protocolos SEL para comunicaciones. Los comandos SEL ASCII y la
estructura están definidos en detalle en esta sección. Otros protocolos SEL utilizados como
interfaz con otros equipos electrónicos inteligentes para comunicaciones automatizadas están
descritos en detalles en los apéndices.
ESTABLECIENDO COMUNICACIÓN
Establezca comunicación con el relé SEL-352 a través de uno de sus puertos seriales usando
software “off-the-shelf” estándar y conexiones del cable apropiadas, dependiendo del equipo.
Software
Utilice cualquier sistema que emule un sistema de terminal estándar. Dichos programas de
® ® ®
emulación de terminal PC-based incluyen: Procomm Plus, Relay/Gold, Microsoft Windows
® ® ®
Terminal, Microsoft Windows 95 HyperTerminal, SmartCOM y CROSSTALK . Muchos de
los programas de emulación de terminal trabajarán con el relé SEL-352. Para obtener la mejor
visualización utilice la emulación de terminal VT100 o la variación más parecida.
Las especificaciones de comunicación por defecto para los puertos seriales son:
Tasa de baudios = 2400
Bits de datos =8
Paridad =N
Bits de parada =1
RTS/CTS =N
Cambie los ajustes del puerto utilizando el panel frontal o el comando SET P <ENTER>.
Cables
Conecte el relé SEL-352 a otro equipo utilizando el cable apropiado. Las definiciones de pines
para los puertos 1, 2, 3 y 4 están en el panel posterior del relé y son detalladas en la Tabla 8.1.
Descripción de los pines para los puertos EIA-232 y EIA-485 que siguen:
* Instale un puente para usar la conexión de 5 V y extraiga el puente interior soldado para
deshabilitar la entrada IRIG-B. Para mayor información ver Puentes interiores de puertos
seriales en la Sección 2: Instalación.
El puerto 1 es una conexión con protocolo EIA-485, ubicado en la parte posterior del relé.
Acepta un block de terminales enchufables/desenchufables que soporta tamaños de alambres de
24 AWG hasta 12 AWG. El relé provee el conector. Los puertos 2, 3 y 4 son conexiones de
protocolo EIA-232, con los puertos 2 y 3 ubicados en la parte posterior del relé y el puerto 4
ubicado en la parte frontal del relé. Estos conectores hembra son tipo subminiatura D, de 9
pines. Cualquier combinación de estos puertos o todos ellos puede ser usada para
comunicaciones del relé. La Tabla 8.2 da una lista de cables que pueden ser adquiridos en SEL,
para variadas aplicaciones de comunicaciones.
* El puente del puerto serial de 5 VDC se debe instalar para energizar el módem usando C220.
Ver Puentes interiores de puertos seriales en la Sección 2: Instalación.
Por ejemplo, para conectar el puerto 2, 3 o 4 del relé SEL-352 al conector macho de 9-pines de
un computador portátil, solicite el número de cable C234A y especifique la longitud requerida.
Para conectar el puerto 2 del relé SEL-352 al procesador de comunicaciones SEL-2020/SEL-
2030, que provee el enlace de comunicaciones y la señal de sincronización de tiempo, solicite el
cable C273A y especifique la longitud requerida. Para conectar dispositivos a distancias sobre
100 pies, están disponibles transceivers de fibra óptica. El SEL-2800 y el SEL-2810 proveen
enlaces de fibra óptica entre dispositivos para aislamiento eléctrico y transmisión de señal de
larga distancia. Para mayor información acerca de estos productos contacte a la fábrica.
Los siguientes diagramas de cables muestran distintos tipos de cables para comunicación serial
EIA-232. Estos y otros cables pueden ser suministrados por SEL. Para información adicional
contacte a la fábrica.
Cable C234A
Cable C227A
Cable C222
Relé SEL-352 Dispositivo **DCE
Macho de 9-pines Macho de 25-pines
Subconector “D” Subconector “D”
GND 5 7 GND
TXD 3 2 TXD (IN)
RTS 7 20 DTR (IN)
RXD 2 3 RXD (OUT)
CTS 8 8 CD (OUT)
GND 9 1 GND
Cable 272A
SEL-2020 or SEL-2030 Relé SEL-352
Macho de 9-pines Macho de 9-pines
Subconector “D” Subconector “D”
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
Cable 273A
SEL-2020 or SEL-2030 Relé SEL-352
Macho de 9-pines Macho de 9-pines
Subconector “D” Subconector “D”
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
IRIG+ 4 4 IRIG+
GND 5 5 GND
IRIG- 6 6 IRIG-
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
PROTOCOLO DE COMUNICACIONES
Esta sección explica el protocolo de comunicaciones del puerto serial utilizado por el relé SEL-
352. El usuario ajustará y operará el relé SEL-352 a través de los puertos de comunicación
serial.
Nota: En este manual de instrucciones, los comandos que el usuario digita aparecen en
negrita/mayúsculas: SET. Las teclas que el usuario digita aparecen en
negrita/mayúsculas/entre corchetes: <ENTER>.
Las salidas desde el relé aparecen encuadradas y en el formato siguiente:
EXAMPLE: BUS B, BREAKER 3 Date: 02/01/93 Time: 00:03:25.180
Protocolo de hardware
El protocolo hardware siguiente, está diseñado tanto para comunicaciones manuales como
automáticas.
1. Si el ajuste SET P “RTS_CTS” = N, RTS estará siempre activado.
3. Si el ajuste SET P “RTS_CTS” = Y, el relé no envía caracteres hasta que la entrada CTS sea
activada.
Los protocolos de Software proporcionados incluyen ASCII SEL estándar, SEL Distributed Port
Switch (LMD), SEL Distributed Network Protocol (DNP) (sólo Relé SEL-352-2), SEL Fast
Meter, SEL Fast Operate y SEL Compressed ASCII. Basado en el ajuste PROTOCOL del
puerto, el relé activa SEL ASCII, SEL LMD, o el protocolo SEL DNP. Los comandos SEL Fast
Meter y SEL Compressed ASCII están siempre activos.
SEL ASCII
<STX><CR><LF>
<LÍNEA DE MENSAJE 1><CR><LF>
<LÍNEA DE MENSAJE 2><CR><LF>
.
.
<ÚLTIMA LÍNEA DE MENSAJE ><CR><LF>
<ETX> <PROMPT>
Cada mensaje comienza con el caracter de inicio de transmisión STX (caracter ASCII 02) y
termina con el caracter de término de transmisión ETX (caracter ASCII 03).
El relé transmite XON (ASCII hex 11) cuando el buffer se encuentra bajo un 40% de su
capacidad.
El relé transmite XOFF (ASCII hex 13) cuando el buffer está lleno por sobre un 80% de su
capacidad. Las fuentes automáticas de transmisión deben monitorear el caracter XOFF, a fin
de no sobrescribir el buffer. La transmisión terminará al finalizar el mensaje en curso,
cuando se reciba XOFF y podrá continuar cuando el relé envíe XON.
4. El usuario puede utilizar el procedimiento XON/XOFF para controlar el relé durante la
transmisión de datos. Cuando el relé recibe un comando XOFF durante la transmisión, éste
permanece en pausa hasta que recibe un comando XON. Si no existe un mensaje en curso
El caracter CAN (ASCII hex 18) aborta una transmisión pendiente. Esto es útil para
terminar una transmisión no deseada.
5. Los caracteres de control se pueden enviar en la mayoría de los teclados con las siguientes
combinaciones de teclas:
El Protocolo SEL Distributed Port Switch (LMD) permite que múltiples relés SEL compartan un
canal común de comunicación. El protocolo se selecciona con el ajuste SET P PROTOCOL =
LMD. Para mayor información acerca del protocolo SEL LMD, ver Apéndice C.
El Protocolo SEL Distributed Network Protocol (DNP) cumple con los requerimientos de DNP
3.0 Nivel 2. Seleccione el protocolo ajustando PROTOCOL = DNP, un ajuste SET P. Para
mayor información ver el Apéndice G: Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0.
El protocolo SEL Fast Meter soporta mensajes binarios de transferencia de medida y mensajes
de control. El protocolo SEL Fast Meter está siempre disponible en cualquiera de los puertos
seriales. El protocolo se describe en el Apéndice D: Configuración, comandos Fast Meter y
Fast Operate.
El protocolo SEL Fast Operate soporta mensajes binarios para controlar los Relay Word bits. El
protocolo SEL Fast Operate está disponible en cualquiera de los puertos seriales. Se puede
inhibir ajustando el parámetro de SET P FAST_OP=N. El protocolo está descrito en Apéndice
D: Configuración, comandos Fast Meter y Fast Operate.
Mensajes automáticos
El relé SEL-352 genera mensajes y los envía vía puerto(s) serial(es) cuando el ajuste SET P es
AUTO = Y. Existen cuatro mensajes distintos que pueden ser desplegados:
Mensaje de energización
El relé SEL-352 tiene tres grupos distintos de ajustes para los ajustes SET. El grupo activo se
selecciona a través de la variable de grupo o a través de los bits SS1 y SS2. Cuando cualquiera
de estos modifica el grupo activo, se genera el mensaje automático siguiente.
EXAMPLE CIRCUIT BREAKER Date: 11/09/96 Time: 13:39:07.560
Active Group = 2
Group Variable = 1
=>>
Reporte de estado
El relé automáticamente genera un reporte de estado cada vez que los autodiagnósticos declaran
un estado de falla o estados de advertencia. Para ver una tabla resumen de los autodiagnósticos
refiérase a las Alarmas de autodiagnóstico en la Sección 6: Medida y monitoreo. La Sección 6
entrega una descripción completa del reporte de estado.
FID=SEL-352-1-R100-V-D961030
SELF TESTS
W=Warn F=Fail
Relay Enabled
=>>
=>>
• Ajuste TRMID
• Fecha y hora en que el evento fue generado
• El tipo de evento
• La frecuencia determinada por el relé al momento de la generación del evento
Niveles de Acceso
Los comandos pueden ser enviados al relé vía puerto serial para visualización de valores de
medida, modificación de ajustes del relé, etc. Los comandos ASCII vía puerto serial disponibles
se listan en la Figura 8.2 y en el Resumen de comandos al final de esta sección. (El Resumen de
comandos también se puede encontrar en la sección Referencia rápida, al final de este manual
de instrucción). Se puede acceder a los comandos sólo desde el Nivel de Acceso correspondiente,
tal como se muestra en la Figura 8.2 y en el Resumen de comandos. Los cuatro niveles de
acceso son:
Un sistema de password con multinivel proporciona seguridad contra acceso no autorizado. Este
esquema de acceso permite que el usuario otorgue acceso personalizado sólo a las funciones
requeridas.
Cada nivel tiene un cursor en pantalla y una password asociados. La Figura 8.2 muestra los
niveles de acceso, passwords, cursores, comandos disponibles para cada Nivel de Acceso y
comandos que permiten desplazarse entre los distintos niveles de acceso.
Nivel de Acceso 0
Una vez que se establece la comunicación con el relé vía puerto serial, aparece el siguiente
cursor:
=
Si aparece un cursor distinto al anterior, significa que el relé fue dejado en un Nivel de Acceso
diferente, o que la emulación de terminal que se está usando está traduciendo los caracteres de
forma diferente. Se recomienda la emulación VT-100.
Este cursor se refiere al Nivel de Acceso 0. Los únicos comandos que pueden ser ejecutados en
el Nivel de Acceso 0 son los comandos ACC y QUI (ver Figura 8.2). Ingrese el comando ACC
junto al cursor del Nivel de Acceso 0 para ingresar al Nivel de Acceso 1.
Nivel de Acceso 1
Luego de ingresar el comando ACC y la password de nivel 1, si es que ésta se requiere (ver PAS
(Passwords) para passwords de fábrica por defecto), el relé estará en el Nivel de Acceso 1. El
siguiente cursor aparece cuando se está en el Nivel de Acceso 1:
=>
Para la visualización de información del relé se pueden ejecutar muchos comandos desde el
Nivel de Acceso 1. El comando 2AC permite llevar al relé al Nivel de Acceso 2 . El comando
BAC permite al relé ir al Nivel de Acceso B.
Después de ingresar el comando BAC y la password, si es que ésta es requerida, el relé pulsa el
contacto de alarma y se encuentra en el Nivel de Acceso B (Nivel de Acceso de interruptor). El
siguiente cursor aparece cuando se está en el Nivel de Acceso B:
==>
Nivel de Acceso 2
Luego de ejecutar el comando 2AC e ingresar la password, si ésta es requerida, el relé pulsa el
contacto de alarma y se encuentra en el Nivel de Acceso 2. Cuando el relé está en Nivel de
Acceso 2, envía el cursor:
=>>
Para visualizar información, controlar el interruptor y cambiar los ajustes se pueden ejecutar
muchos comandos desde el Nivel de Acceso 2. Mientras se esté en el Nivel de Acceso 2,
cualquiera de los comandos disponibles en los niveles de accesos más bajos puede ser ejecutado.
Los comandos SEL ASCII requieren tres caracteres y algunos de los comandos requieren
parámetros específicos. Cada comando es definido en orden alfabético. Las dos páginas
anteriores entregan un resumen de la mayoría de los comandos y sus parámetros opcionales. Se
muestran además ejemplos para cada comando, a continuación de su explicación. El texto que el
usuario digita aparece en negritas y las teclas que presiona aparecen en negritas y entre
corchetes. Por ejemplo, para ingresar al Nivel de Acceso 1 desde el Nivel de Acceso 0 digite
ACC<ENTER>.
Nivel de Acceso1
Utilice el comando 2ACCESS para ingresar al Nivel de Acceso 2. La password por defecto para
el nivel 2 es mostrada bajo PAS (Passwords) más adelante en esta sección. Utilice el comando
PASSWORD desde el Nivel de Acceso 2 para cambiar passwords. Instale el puente JMP6A de
la tarjeta principal para desactivar la protección de la password.
Level 2
=>>
Es posible utilizar cualquiera de los comandos desde el cursor “=>>”. El relé pulsa el contacto
ALARM por un segundo después de cualquier intento de acceso al nivel 2, a excepción de que
una condición de alarma ya exista.
Nivel de Acceso 0
Utilice el comando ACCESS para ingresar al Nivel de Acceso 1. La password por defecto para
el nivel 1 se muestra en la explicación del comando PAS (Passwords) más adelante en esta
sección. Utilice el comando PASSWORD desde el Nivel de Acceso 2 para cambiar las
passwords. Instale el puente JMP6A de la tarjeta principal para desactivar la protección por
password.
La siguiente pantalla indica un acceso exitoso al nivel 1:
=ACC<ENTER>
Password: ? @@@@@@
Level 1
=>
Nivel de Acceso 1
Breaker Level
==>
El relé pulsa el contacto ALARM, cerrado por un segundo después de cualquier intento de
acceso al nivel B, a excepción de que una condición de alarma ya exista.
Nivel de Acceso 1
Utilice el comando BREAKER para desplegar un reporte de información de la operación del
interruptor. El monitor del interruptor entrega los tiempos de operación eléctricos y mecánicos,
la energía total disipada y la máxima corriente interrumpida para las últimas 512 operaciones en
base a cada polo y resume toda esta información. El resumen de las operaciones y de las alarmas
del interruptor entrega al usuario información valiosa acerca del diagnóstico del interruptor en
una sola visualización. A continuación se muestra un reporte de interruptor que además incluye
un resumen obtenido con el comando BRE S. Para mayor información y para una explicación
completa acerca de este reporte refiérase al Monitor de interruptor en la Sección 6: Medida y
monitoreo.
=>>BRE<ENTER>
EXAMPLE CIRCUIT BREAKER Date: 02/17/96 Time: 04:02:08.509
FID=SEL-352-1-R100-D960112
BREAKER OPERATIONS
Nivel de Acceso 2
El comando BRE C o BRE R permite vaciar el reporte y así restablecer las operaciones del
interruptor, el resumen de operación y los contadores de alarma del interruptor. BRE R sólo está
disponible en el relé SEL-352-2.
=>>BREAKER C<ENTER>
=>>
CAUTION
El borrado automático de reportes de interruptor debe ser limitado, para
!
reducir la posibilidad de desgaste de la memoria no volátil. Limite los
comandos automáticos BRE C a uno a la semana o menos.
Nivel de Acceso 1
Utilice el comando BREAKER S para visualizar solamente el resumen de operación y las
alarmas del interruptor. Esto proporciona los tiempos promedio de operación del interruptor y el
tiempo para la última operación. Compare estos dos valores para determinar si el interruptor está
retrasándose y requiere mantenimiento. Para mayor información y para una explicación
completa acerca de este reporte refiérase a la Sección 6: Medida y monitoreo, Monitor de
interruptor. El porcentaje de desgaste está solamente disponible en el relé SEL-352-2.
=>BRE S<ENTER>
EXAMPLE CIRCUIT BREAKER Date: 02/17/21 Time: 04:02:08.509
FID=SEL-352-2-R100-D960112
OPERATION SUMMARY
Number of Operations 1 1 1 1 1 1
Ave. Elect. Time (ms) 29.0 29.0 29.0 8.0 8.0 10.0
Ave. Mech. Time (ms) 16.0 16.0 16.0 12.0 12.0 12.0
BREAKER ALARMS
=>>
Nivel de Acceso 2
Nivel de Acceso 1
El software “Analytic Assistant SEL-5601” se encuentra disponible para análisis gráfico de
reportes de evento. El comando CEVE es una versión comprimida (sin formato). Utilice el
comando CEVE para descargar eventos para el “SEL-5601 Analytic Assistant”. Para una
completa descripción de este comando refiérase el Apéndice E: Comandos ASCII comprimidos.
CLO (Cierre)
Nivel de Acceso B
El comando CLOSE activa el bit CCMD si TRIPA, TRIPB, TRIPC y TRIP3 no se encuentran
todos activados. El bit CCMD permanece activado por 30 ciclos, posteriormente el relé chequea
el estado de las asignaciones de la entrada 52A para determinar si el interruptor está cerrado.
El bit CCMD típicamente es usado como una parte de la asignación de las entradas MCLOSE.
Si se ejecuta el comando CLO, el relé responderá como si hubiera recibido una entrada de cierre
manual.
Para cerrar el interruptor del circuito con este comando, digite CLOSE <ENTER>. Se
desplegará el mensaje “Close Breaker (Y/N)?”. Luego aparecerá “Are you sure (Y/N)?” Al
digitar N <ENTER> después de cualquiera de los avisos mostrados antes, se abortará la
operación de cierre con el mensaje “Command Aborted.”
Nivel de Acceso 2
Este comando es usado para controlar el Relay Word bit RBn, o el Remote Bit n, con n tomando
valores entre el 1 y el 16. El relé responde con CONTROL RBn. Posteriormente el usuario
deberá responder con alguno de los siguientes: SRB n<ENTER> (Set Remote Bit n), o CRB
n<ENTER> (borra el Remote Bit n), o PRB n<ENTER> (pulsa el Remote Bit n). Lo último
activa RBn durante un intervalo de proceso, un octavo de ciclo. Los Remote Bits permiten el
diseño de las ecuaciones del control SELOGIC, las que pueden ser ajustadas, borradas o activadas
momentáneamente en forma remota, a través de un comando vía puerto serial.
=>>CON 1<ENTER>
CONTROL RB1: PRB 1
=>>
Nivel de Acceso 2
El comando COPY copia los ajustes y la lógica desde el grupo de ajustes m al grupo n (m y n
pueden ser cualquier combinación de 1, 2 ó 3). Después de ingresar los ajustes en uno de los
grupos de ajustes con el comando SET, el usuario podrá copiarlos a los otros grupos con el
comando COPY. Use el comando SET para modificar los grupos de ajustes copiados. El
contacto de salida ALARM cierra momentáneamente cuando el usuario modifica ajustes en un
grupo de ajustes activo, pero no sucede esto con un grupo de ajustes inactivo.
=>>COP 1 3<ENTER>
COPY 1 to 3
Are you sure (Y/N) ? Y<ENTER>
Please wait...
Settings copied
=>>
Nivel de Acceso 1
Relay Settings
DATE_F = MDY FP_TIMEOUT= 5 TGR = 5
=>>DAT 11/9/96<ENTER>
11/09/96
=>>
Nota: Luego de ajustar la fecha, espere al menos 60 segundos antes de desenergizar el relé o de
lo contrario podría perderse el nuevo ajuste.
Nivel de Acceso 1
El comando EVENT despliega un reporte de evento. Se debe especificar parámetros opcionales
para determinar el evento desplegado y su formato. Para un descripción completa de los reportes
de evento refiérase a Reportes de evento en la Sección 10: Reportes de evento y SER.
Para seleccionar uno de los eventos almacenados en la memoria del relé, ingrese el comando
EVENT seguido de un número, siendo el 1 el evento más reciente registrado. Si no se
selecciona un reporte de evento, el relé utiliza n = 1 por defecto para desplegar el reporte de
evento más reciente. Digite EVE 9 <ENTER> para desplegar el evento número 9.
Incluya la A como parámetro para desplegar los voltajes alternativos del lado Y y un juego
alternativo de canales digitales. Si la A no se especifica, se desplegarán los voltajes y las
corrientes estándar del lado X, con los digitales estándares.
Especifique la resolución del evento en número de muestras por ciclo con el parámetro Ss. El s
más pequeño puede ser 4, 8, 16 ó 64. Si el parámetro Ss no es especificado, el relé toma por
defecto S4. El relé almacena el evento con una resolución de 64 muestras por ciclo. Al
desplegar el evento, seleccione la resolución más adecuada para su aplicación. A continuación se
presentan algunas recomendaciones:
Nivel de Acceso 1 y 2
El comando GROUP despliega o designa la variable del grupo de ajuste. Esta variable (1–3)
especifica qué grupo de ajustes es el grupo activo cuando las entradas de la selección del grupo
de ajustes (SS1, SS2) no están asignadas o están desactivadas. El ejemplo siguiente verifica la
variable de grupo existente, la cambia y luego espera el mensaje automático cuando el grupo de
ajustes cambia. La variable deberá cambiarse por un cierto número de segundos, de acuerdo a lo
especificado por el ajuste TGR de SET G antes de que se permitan los nuevos ajustes.
=>>GRO<ENTER>
Active Group = 1
Group Variable = 1
=>>GRO 2<ENTER>
Change Group Variable:
Are you sure (Y/N) ? Y<ENTER>
=>>
El comando GROUP no elimina el buffer del reporte de evento. Si se cambia el grupo activo, el
relé pulsa los contactos de salida ALARM y genera el mensaje automático siguiente:
EXAMPLE: BUS B, BREAKER 3 Date: 02/01/93 Time: 23:31:17.489
Active Group = 2
Group Variable = 2
=>>
Nivel de Acceso 1
El Relé SEL-352 realiza un seguimiento de la temperatura de las resistencias de cierre y apertura
de cada una de las tres fases. El comando HEAT permite al usuario examinar el estado de la
resistencia, presentando el contenido de calor de cada resistencia (respecto de la temperatura
ambiente) normalizado al umbral de falla de la resistencia, 26CF ó 26TF. Por ejemplo, si la
resistencia de apertura de la fase B (ORB) contiene 1.0 J de calor interno y el ajuste del umbral
de falla de disparo (26TF) es 2.0 J, el comando HEAT despliega el calor de la resistencia ORB
Los encabezados del reporte del comando HEAT utilizan un formato simple. ORA encabeza la
columna de la resistencia de apertura de la fase A, CRA la columna de la resistencia de cierre de
la fase A y análogamente para las fases B- y C-.
Repita automáticamente el comando HEAT, agregando una cuenta de repetición. Para repetir el
comando 1000 veces, digite HEA 1000 <ENTER>. El comando <CTRL>X cancela el listado
en cualquier momento. La repetición es especialmente útil al probar elementos térmicos.
=>HEAT 4 <ENTER>
=>
Nivel de Acceso 2
El comando HEAT C borra los modelos térmicos. Restablezca en forma rápida la temperatura
de la resistencia a cero al probar los elementos térmicos, efectuando su reposición con el
comando HEA C.
=>HEA C<ENTER>
Reset Thermal Models
Are you sure (Y/N) ?Y<ENTER>
Resetting Complete
=>>
Nivel de Acceso 1
El comando HISTORY despliega hasta 80 resúmenes de evento, dependiendo del ajuste LER de
SET G, tal como se muestra a continuación:
Cada resumen muestra la fecha, hora, tipo de evento, grupo de ajuste activo y las señalizaciones
del relé.
Ingrese HIS n, donde n es un número positivo, para limitar el reporte histórico a los n eventos
más recientes. La historia es almacenada en memoria no volátil, por lo tanto permanecerá
almacenada aún cuando ocurran fallas o pérdidas de alimentación.
=>
Si ningún evento ha ocurrido desde que el historial fue borrado, el encabezado se desplegará con
el mensaje: History Buffer Empty.
Nivel de Acceso 2
El comando HIS C elimina el historial y los eventos asociados desde la memoria flash no volátil.
EL proceso de borrado puede tomar hasta 30 segundos bajo condiciones normales de operación.
Puede ser incluso más largo si el relé está ocupado procesando una falla u otra lógica de
protección. A continuación se presenta un ejemplo del comando HIS C. El relé quedará en
estado de pausa después de la palabra “Clearing”, hasta que el buffer se encuentre
completamente vacío, posteriormente desplegará el resto de la información.
=>HIS C<ENTER>
Clear History Buffer
Are you sure (Y/N) ? Y<ENTER>
Clearing Complete Relay pauses after the word Clearing
=>
CAUTION
El borrado automático del buffer de eventos debe ser limitado, para
!
reducir la posibilidad de desgaste de la memoria no volátil. Limite los
comandos automáticos HIS C a uno a la semana o menos.
Nivel de Acceso 1 y 2
El comando INI informa el número y tipo de tarjetas de entradas/salidas del relé, desde el Nivel
de Acceso 1. Si el número o el tipo de tarjetas de entradas/salidas han cambiado desde la última
energización, INI confirmará que las tarjetas de entradas/salidas que ahora se encuentren
instaladas tengan un funcionamiento correcto desde el Nivel de Acceso 2. Si el usuario responde
Sí, los ajustes de las entradas/salidas serán modificados, a no ser que algunas entradas o salidas
®
que puedan estar en las ecuaciones de control SELOGIC hayan sido desinstaladas. Si así ha sido,
aparecerá una advertencia y el relé confirmará el cambio nuevamente con “Are you sure (Y/N)?”
=>
Power Cycled on Relay to Install I/O Board
EXAMPLE CIRCUIT BREAKER Date: 11/10/96 Time: 22:47:57.123
SEL-352-1
=
Automatic Status Message Generated for Failed I/O Test
(Entire status report not shown)
EXAMPLE CIRCUIT BREAKER Date: 11/10/96 Time: 22:48:00.310
.
.
TEMP RAM ROM A/D CR_RAM EEPROM IO_BRD
27.5 OK OK OK OK OK FAIL
Relay Disabled
Level 1
Display New I/O
=>INI<ENTER>
I/O BOARD INPUTS OUTPUTS
Main 6 7
1 8 16
2 8 8
2 Previous No Board Connected
Level 2
Initialize New I/O
=>>INI<ENTER>
I/O BOARD INPUTS OUTPUTS
Main 6 7
1 8 16
2 8 8
2 Previous No Board Connected
=
Display Existing I/O
=>INI<ENTER>
I/O BOARD INPUTS OUTPUTS
Main 6 7
1 8 16
2 8 8
=>
Power Cycled on Relay to Remove I/O Board
EXAMPLE CIRCUIT BREAKER Date: 11/10/96 Time: 22:50:10.122
SEL-352-1
=
Automatic Status Message Generated for Failed I/O Test
(Entire status report not shown)
EXAMPLE CIRCUIT BREAKER Date: 11/10/96 Time: 22:50:13.293
.
.
TEMP RAM ROM A/D CR_RAM EEPROM IO_BRD
19.4 OK OK OK OK OK FAIL
Relay Disabled
Level 1
Display New I/O
=>INI<ENTER>
I/O BOARD INPUTS OUTPUTS
Main 6 7
1 No Board Connected
1 Previous 8 16
2 8 8
Level 2
Initialize New I/O
=>>INI<ENTER>
I/O BOARD INPUTS OUTPUTS
Main 6 7
1 No Board Connected
1 Previous 8 16
2 8 8
Nivel de Acceso 1
El comando IRIG fuerza al relé a leer el código demodulado de tiempo IRIG-B, ingresado a la
hora en que fue ejecutado el comando.
Si el relé lee el código tiempo en forma satisfactoria, sincronizará su reloj/calendario con la
fecha y hora del código leído. Posteriormente el relé transmitirá un mensaje con el ajuste
TRMID, fecha y hora.
=>IRI<ENTER>
Si el código IRIG-B no está presente, o si dicho código no puede ser leído satisfactoriamente, el
relé envía el mensaje de error siguiente "IRIG-B DATA ERROR."
Nota: Normalmente no es necesario sincronizar utilizando este comando, debido a que el relé
sincroniza automáticamente aproximadamente cada un minuto. El comando IRIG es
proporcionado para prevenir retrasos durante la ejecución de pruebas y el chequeo de
instalación.
Nivel de Acceso 1
El comando METER despliega los voltajes fase-neutro y entre fases y las corrientes, en
kilovolts y amperes primarios. También despliega la potencia real y reactiva en megawatts y
megavars. Para una completa descripción del reporte de medida refiérase a Medida en la
Sección 6: Medida y monitoreo, para una descripción completa del reporte de medida. Más
abajo se muestra un ejemplo. Utilice el comando MET n, donde n es un número positivo para
repetir el reporte de medida n veces. Para desplegar series de ocho lecturas de medida digite
MET 8 <ENTER>.
=>MET<ENTER>
A B C AB BC CA
I (A) 202 198 197 349 339 344
VX(kV) 134.1 133.7 133.5 231.5 230.9 231.9
VY(kV) 134.0 133.8 133.6 231.5 230.9 231.9
dV(kV) 0.371 0.425 0.877
P (MW) 78.61
Q (MVAR) 13.85
=>
OPE (Abrir)
Nivel de Acceso B
El comando OPEN activa el bit TCMD. El bit TCMD permanece activo por 30 ciclos,
posteriormente el relé chequea el estado de las asignaciones de la salida 52A para determinar si
el interruptor está abierto.
PAS (Passwords)
Nivel de Acceso 2
El comando PASSWORD permitirá ver o cambiar passwords existentes.
Las passwords de fábrica por defecto para los niveles de Acceso 1, B y 2 son:
1 OTTER
B EDITH
2 TAIL
Utilice PAS<ENTER> para revisar las passwords. Las passwords para los niveles 1, B y 2 serán
desplegadas.
Señale que password del Nivel de Acceso cambiará, utilizando n = 1, B ó 2. La nueva password
señalada por newpas puede tener hasta seis caracteres. El ejemplo siguiente cambia la password
del Nivel de Acceso 1 a Ot3579. Las passwords son sensibles al uso de mayúsculas y
minúsculas.
=>>PAS 1 Ot3579<ENTER>
Set
=>>
De la misma forma, PAS B y PAS 2 pueden ser usados para cambiar las passwords de los
niveles B y 2, respectivamente.
El relé establece la password, pulsa el relé ALARM, cerrándolo por aproximadamente un
segundo y transmite la respuesta “Set” a la pantalla.
Las passwords pueden incluir hasta seis caracteres y pueden incluir cualquier combinación de
letras, números, puntos o guiones. Mayúsculas y minúsculas son consideradas como caracteres
diferentes. Las passwords seguras contienen 6 caracteres, con al menos un caracter especial o un
dígito y mezclas de mayúsculas y minúsculas, pero no utilice un nombre, fecha, acrónimo o una
palabra. Las passwords formadas de este modo son menos susceptibles a la adivinación y a los
ataques automatizados. Ejemplos de passwords válidas y seguras incluyen:
Para desactivar la protección por password para un Nivel de Acceso específico, digite PAS n
DISABLE <ENTER>. El relé responderá con “Password Disabled.”
Luego de ingresar nuevas passwords, digite PAS<ENTER> para revisarlas. Asegúrese de que
ellas están digitadas tal como se desea y posteriormente grabe las nuevas passwords.
PUL n (Pulsar)
Nivel de Acceso B
El comando PULSE n k activa el contacto de salida n seleccionado por k segundos. El
parámetro k es opcional. Si no se especifica k, el contacto de salida es pulsado por un segundo.
El puente de interruptor JMP6B de la tarjeta principal debe estar instalado. Después de ejecutar
el comando PULSE, el relé solicitará la confirmación de la operación y luego consultará si el
usuario está seguro. Un nombre de contacto de salida no válido o un valor incorrecto de k
generará un mensaje de error. La salida ALARM es pulsada al ejecutar
PUL !ALARM<ENTER>. Mientras un contacto es pulsado, ningún otro contacto puede
cambiar su estado.
El parámetro n deberá ser el nombre de un elemento de contacto de salida existente, como por
ejemplo OUT201. El parámetro k deberá ser un número en el rango entre 1 y 30 segundos.
=>>PUL OUT201<ENTER>
Pulse contact OUT201 for 1 second(s) (Y/N) ? Y<ENTER>
Are you sure (Y/N) ? Y<ENTER>
=>>
QUI (Salir)
Nivel de Acceso 1
El comando QUIT retorna al relé al Nivel de Acceso 0 desde el nivel 1, B ó 2. El comando
despliega el ajuste TRMID del relé, fecha y hora de la ejecución del comando QUIT.
Utilice el comando QUI cuando finalice la comunicación con el relé para prevenir el acceso no
autorizado. El relé automáticamente retornará al Nivel de Acceso 0 después de un tiempo de
inactividad establecido, dependiendo del ajuste TIMEOUT de SET P.
==>QUI<ENTER>
Nivel de Acceso 2
El comando R_S restablece los ajustes de fábrica por defecto del relé. El relé es enviado con
ajustes por defecto que son iguales en los tres grupos de ajustes. Utilice el comando R_S para
restablecer los tres grupos de ajustes a los ajustes de fábrica por defecto. Este comando es útil
cuando los ajustes han sido modificados y los ajustes deseados son similares a los ajustes de
fábrica por defecto. Durante la operación normal, R_S está disponible sólo desde el nivel de
calibración.
Después de la actualización flash para firmware nuevo, el relé puede requerir que se ejecute el
comando R_S con el fin de restablecer los ajustes en memoria. En este caso, el comando R_S
Nivel de Acceso 1
El comando SER despliega las últimas 512 grabaciones secuenciales de eventos. Para limitar el
número de registros a desplegar, utilice el comando SER con los parámetros de fecha. SER d1
muestra solamente eventos gatillados en o después de la fecha especificada por d1. SER d1 d2
muestra solamente eventos generados en o entre las fechas especificadas. A continuación se
muestra un ejemplo del reporte SER. Para una completa descripción de este reporte ver Sección
10: Reportes de eventos y SER.
=>SER 11/12/96 11/13/96<ENTER>
EXAMPLE CIRCUIT BREAKER Date: 11/14/96 Time: 10:35:55.498
FID=SEL-352-1-R100-V-D961101
=>
Nivel de Acceso 2
Utilice el comando SER C para eliminar de la memoria del relé los registros secuenciales de
eventos. El proceso podrá demorar hasta 30 segundos en estado normal de operación, o incluso
más si el relé se encuentras procesando una falla o una lógica de protección.
=>>SER C<ENTER>
Clear the SER
Are you sure (Y/N) ? Y
Clearing Complete
=>>
Nivel de Acceso 2
Configure el relé utilizando el comando SET. A continuación se presenta la sintaxis completa
del comando SET:
Todos los parámetros son opcionales y permiten realizar las funciones siguientes:
• n especifica el grupo de ajuste (1, 2 ó 3). La opción por defecto es el grupo de ajuste
activo.
• ajuste especifica el nombre del ajuste al que se direccionará inmediatamente. Por
defecto se asigna el primer ajuste.
• TERSE desactiva el despliegue de los nuevos ajustes al finalizar el proceso de ajuste.
Si un ajuste está oculto porque esa sección de ajustes está en estado OFF, será imposible pasar a
ese ajuste. TERSE es muy útil cuando se están realizando modificaciones pequeñas a los ajustes.
Por ejemplo, el procedimiento siguiente se recomienda cuando se realiza un cambio a un solo
ajuste:
Change the 50FT Setting
=>>SET 50FT TERSE<ENTER>
Group 1
Después de que el usuario incorpore un ajuste, le será solicitado el ajuste siguiente. Presione
<ENTER> para moverse de un ajuste a otro. Los ajustes están agrupados en familias de ajustes
relacionados, con el objeto de simplificar los cambios de ajuste. El usuario podrá comenzar en
un ajuste específico ingresando el nombre del ajuste como parámetro.
El relé comprueba cada entrada para asegurarse que esté dentro del rango permisible para la
entrada. Si esto no es así, se genera el mensaje “Out of Range” y el relé solicita nuevamente el
ajuste.
Cuando se han realizado todos los cambios necesarios del ajuste, no es necesario desplazarse a
través de los ajustes restantes. Digite END<ENTER> en el indicador del ajuste siguiente para
desplegar los nuevos ajustes y solicitar la confirmación.
Para un listado de los ajustes de fábrica por defecto, refiérase al comando SHO. Para ver todos
los ajustes por defecto y hojas de ajuste, refiérase a la Sección 7: Ajustes del relé.
Nivel de Acceso 2
Configure los ajustes globales del relé usando el comando SET G. Los ajustes globales incluyen
las asignaciones de entrada, ajustes de la configuración del relé, la temporización del panel
frontal y el tiempo de retardo para un cambio de grupo. La sintaxis completa del comando SET
G se presenta a continuación:
Los dos parámetros son opcionales y permiten realizar las siguientes funciones:
• ajuste especifica el nombre del ajuste al que se direccionará inmediatamente. Por
defecto se asigna el primer ajuste.
El procedimiento SET G trabaja exactamente igual que el procedimiento SET. La Tabla 8.4
lista las teclas de edición que es posible usar con el comando SET.
Para un listado de los ajustes de fábrica por defecto refiérase al comando SHO G. Refiérase a la
Sección 7: Ajustes del relé, para ver todos los ajustes por defecto y las hojas de ajustes.
Nivel de Acceso 2
Configure los ajustes de los puertos del relé usando el comando SET P. Los ajustes de puerto
incluyen los ajustes de protocolo y comunicaciones. A continuación se presenta la sintaxis
completa del comando SET P:
• n especifica el número del puerto serial (1, 2, 3 ó 4). Por defecto se establece el puerto
que ejecuta el comando.
• ajuste especifica el nombre del ajuste al que inmediatamente se accederá. Por defecto se
establece el primer ajuste.
• TERSE deshabilita el despliegue de los nuevos ajustes al final del procedimiento de
ajuste.
El procedimiento SET P trabaja exactamente igual que el procedimiento SET. La Tabla 8.4 lista
las teclas de edición que es posible usar con el comando SET.
Refiérase al comando SHO P para ver una lista de los ajustes de fábrica por defecto. Refiérase a
la Sección 7: Ajustes del relé, para ver todos los ajustes por defecto y las hojas de ajustes.
Nivel de Acceso 2
Configure los ajustes del reporte del relé utilizando el comando SET R. Los ajustes del reporte
Los dos parámetros son opcionales y permiten realizar las siguientes funciones:
• ajuste especifica el nombre del ajuste al que inmediatamente se accederá. Por defecto se
establece el primer ajuste.
• TERSE deshabilita el despliegue de los nuevos ajustes al final del procedimiento de
ajuste.
El proceso SET R funciona exactamente igual que el proceso SET. La Tabla 8.4 lista las teclas
de edición que es posible usar con el comando SET.
Para un listado de los ajustes de fábrica por defecto refiérase al comando SHO R. Para ver todos
los ajustes por defecto y las hojas de ajuste, refiérase a la Sección 7: Ajustes del relé.
Nota: Realice los ajustes del Registrador secuencial de eventos (SER) con sumo cuidado
El relé genera una fila en el reporte de evento del registrador secuencial de eventos (SER) para
cada cambio de estado en cualquiera de los elementos listados en los ajustes SER1, SER2 o
SER3. La memoria no volátil es utilizada para almacenar las últimas 512 filas del reporte de
evento SER, de modo que puedan ser conservadas durante un corte de energía. La memoria no
volátil (o permanente) está predefinida para un número finito de “escrituras.” El exceder el
límite puede dar lugar a una falla de autodiagnóstico de EEPROM. Se puede efectuar un
promedio de 1 cambio de estado cada 3 minutos, para 25 años de vida útil del relé.
Nivel de Acceso 2
Utilice el comando SET T para configurar el ajuste de los Local Bit y Puntos de Despliegue del
panel frontal. Los ajustes de Local Bit son NLBn (rótulo del nombre de la función), CLBn
(rótulo “clear bit”), SLBn (rótulo “set bit”) y PLBn (rótulo “pulse bit”). Los ajustes de Puntos de
Despliegue son DPn_1 y DPn_0, las visualizaciones de texto para los dos estados de la lógica de
la variable DPn. (Nota: las variables DPn se ajustan usando el comando SET estándar.) Para
mayor información acerca de estos ajustes ver la Sección 9: Panel frontal. La sintaxis completa
del comando SET T se presenta a continuación:
Los dos parámetros son opcionales y permiten realizar las siguientes funciones:
• ajuste especifica el nombre del ajuste al que inmediatamente se accederá. Por defecto se
establece el primer ajuste.
• TERSE deshabilita el despliegue de los nuevos ajustes al final del procedimiento de
ajuste.
Para un listado de los ajustes de fábrica por defecto refiérase al comando SHO T. Para ver todos
los ajustes por defecto y las hojas de ajuste, refiérase a la Sección 7: Ajustes del relé.
Nivel de Acceso 1
SHOWSET despliega los ajustes del relé del grupo seleccionado. La sintaxis completa del
comando SHO se presenta a continuación:
• n especifica el grupo de ajuste (1, 2 ó 3). Por defecto se establece el grupo activo.
• ajuste especifica el nombre del ajuste al que inmediatamente se accederá. Por defecto se
establece el primer ajuste.
• Si ajuste = A, entonces los ajustes ocultos se podrán visualizar, además de los ajustes
ordinarios.
Los caracteres de control proporcionan herramientas para desplazarse a través de los datos:
Detener el despliegue temporalmente: <CTRL>Q (mantenga presionada la tecla
Control y presione Q)
Continuar el despliegue: <CTRL>S (mantenga presionada la tecla Control y
presione S)
Cancelar completamente el despliegue: <CTRL>X (mantenga presionada la tecla
Control y presione X)
Los ajustes no podrán ser ingresados o modificados con el este comando. Modifique los ajustes
con el comando SET desde el Nivel de Acceso 2. El ejemplo siguiente muestra los ajustes de
fábrica por defecto para un relé de corriente nominal 5 A. Para un listado de todos los ajustes
refiérase a la Sección 7: Ajustes del relé.
SALOG = OFF
46UB = 16 UBLOG = ON
UCpu = 6.00 UPpu = 50.00 UFpu = 60.00
DELOG = OFF
RTPLOG = 1
SBLOG = OFF
OUT101 =86BFT
OUT102 =86BFT
OUT103 =BALRM
OUT104 =!50MNA*!50MNB*!50MNC*!52AA*!52AB*!52AC
OUT105 =MDT
OUT106 =LPF + FOPF + UBPF
OUT107 =86RS
DP1 =IN104
DP2 =0
DP3 =0
DP4 =0
DP5 =0
DP6 =0
DP7 =0
DP8 =0
DP9 =0
DP10 =0
DP11 =0
DP12 =0
DP13 =0
DP14 =0
DP15 =0
DP16 =0
Nivel de Acceso 1
SHOWSET G despliega los ajustes globales del relé del grupo seleccionado. Los ajustes
globales incluyen las asignaciones de entrada, ajustes de la configuración del relé, la
SHO G ajuste<ENTER>
• ajuste especifica el nombre del ajuste al que inmediatamente se accederá. Por defecto se
establece el primer ajuste.
Los ajustes no podrán ser ingresados o modificados con el este comando. Modifique los ajustes
con el comando SET G desde el Nivel de Acceso 2. El ejemplo siguiente muestra los ajustes de
fábrica por defecto. Para un listado de todos los ajustes refiérase a la Sección 7: Ajustes del relé.
=>SHO G<ENTER>
SS1 =0
SS2 =0
TRIPA =IN101 + TCMD + LB1
TRIPB =IN102 + TCMD + LB1
TRIPC =IN103 + TCMD + LB1
TRIP3 =IN101*IN102*IN103 + TCMD + LB1
52AA =IN104
52AB =IN104
52AC =IN104
MODST =IN105
CLOSE =IN106
MCLOSE =IN106 + CCMD + LB2
LOD1 =NA
LOD2 =NA
LODCT =NA
LER = 30 PRE = 2 NFREQ = 60 PHROT = ABC
DATE_F = MDY FP_TIMEOUT= 5 TGR = 5
=>
Nivel de Acceso 1
SHOWSET P despliega los ajustes de puerto serial del relé. Los ajustes de puerto incluyen los
ajustes de protocolo y comunicaciones. La sintaxis del comando SHO P se presenta a
continuación:
SHO P n ajuste<ENTER>
Los dos parámetros son opcionales y permiten realizar las siguientes funciones:
• n especifica el número del puerto serial (1, 2, 3 ó 4). Por defecto se establece el puerto a
través del cual está ingresando el comando.
• ajuste especifica el nombre del ajuste al que inmediatamente se accederá. Por defecto se
establece el primer ajuste.
Los ajustes no podrán ser ingresados o modificados con el este comando. Modifique los ajustes
con el comando SET P desde el Nivel de Acceso 2. El ejemplo siguiente muestra los ajustes de
fábrica por defecto. Para un listado de todos los ajustes refiérase a la Sección 7: Ajustes del relé.
=>SHO P<ENTER>
PROTO = SEL
SPEED = 2400 D_BITS = 8 PARITY = N STOP = 1
TIMEOUT= 5 AUTO = N RTS_CTS= N FAST_OP= N
=>
Nivel de Acceso 1
SHOWSET R despliega los ajustes del reporte del relé. Los ajustes de reporte incluyen las
asignaciones de alias para los nombres, las alarmas de interruptor, el rótulo de reporte y las
condiciones de generación de la grabación de eventos secuenciales. A continuación se presenta
la sintaxis del comando SHO R:
SHO R ajuste<ENTER>
• ajuste especifica el nombre del ajuste al que inmediatamente se accederá. Por defecto se
establece el primer ajuste.
Los ajustes no podrán ser ingresados o modificados con el este comando. Modifique los ajustes
con el comando SET R desde el Nivel de Acceso 2. El ejemplo siguiente muestra los ajustes de
fábrica por defecto. Para un listado de todos los ajustes refiérase a la Sección 7: Ajustes del relé.
=>SHO R<ENTER>
ALIAS1 =NA
ALIAS2 =NA
ALIAS3 =NA
ALIAS4 =NA
ALIAS5 =NA
ALIAS6 =NA
ALIAS7 =NA
ALIAS8 =NA
ALIAS9 =NA
ALIAS10=NA
ALIAS11=NA
ALIAS12=NA
ALIAS13=NA
ALIAS14=NA
ALIAS15=NA
ALIAS16=NA
ALIAS17=NA
=>
Nivel de Acceso 1
Utilice el comando SET T para visualizar los ajustes de los Local Bit y Puntos de Despliegue del
panel frontal. Los ajustes de los Local Bit son NLBn (rótulo del nombre de la función), CLBn
(rótulo “clear bit”), SLBn (rótulo “set bit”) y PLBn (rótulo “pulse bit”). Los ajustes de los
Puntos de Despliegue son DPn_1 y DPn_0, las visualizaciones de texto para los dos estados de la
lógica de la variable DPn. (Nota: las variables DPn se visualizan usando el comando SHO
estándar.) Para mayor información acerca de estos ajustes ver la Sección 9: Panel frontal. La
sintaxis completa del comando SHO T se presenta a continuación:
SHO T ajuste <ENTER>
• ajuste especifica el nombre del ajuste al que inmediatamente se accederá. Por defecto se
establece el primer ajuste.
Los ajustes no podrán ser ingresados o modificados con este comando. Modifique los ajustes
con el comando SET T desde el Nivel de Acceso 2. (comando SET para variables DPn). El
ejemplo siguiente muestra los ajustes de texto de fábrica por defecto. Para un listado de todos
los ajustes refiérase a la Sección 7: Ajustes del relé.
=>SHO T<ENTER>
Text Settings
NLB1 =MANUAL TRIP CLB1 =RETURN SLB1 = PLB1 =TRIP
NLB2 =MANUAL CLOSE CLB2 =RETURN SLB2 = PLB2 =CLOSE
NLB3 = CLB3 = SLB3 = PLB3 =
NLB4 = CLB4 = SLB4 = PLB4 =
NLB5 = CLB5 = SLB5 = PLB5 =
NLB6 = CLB6 = SLB6 = PLB6 =
NLB7 = CLB7 = SLB7 = PLB7 =
NLB8 = CLB8 = SLB8 = PLB8 =
NLB9 = CLB9 = SLB9 = PLB9 =
NLB10 = CLB10 = SLB10 = PLB10 =
NLB11 = CLB11 = SLB11 = PLB11 =
NLB11 = CLB11 = SLB11 = PLB11 =
NLB13 = CLB13 = SLB13 = PLB13 =
NLB14 = CLB14 = SLB14 = PLB14 =
NLB15 = CLB15 = SLB15 = PLB15 =
NLB16 = CLB16 = SLB16 = PLB16 =
=>>
Nivel de Acceso 1
Si se genera un estado de advertencia o falla, la próxima vez que se emita el comando STA, el
estado de advertencia es reportado. Si ocurre una advertencia o una falla, no será aclarada hasta
que el relé esté energizado y el problema sea reparado. Al guardar los ajustes del relé, se
desarrolla una inicialización en caliente (warm boot) de la lógica del relé. Esto puede eliminar
algunas advertencias, pero no ignore dicha advertencia; contáctese con la fábrica.
FID=SEL-352-2-X105-V0-Z101101-D20010116 CID=EBE8
SELF TESTS
W=Warn F=Fail
Relay Enabled
=>
Para una completa descripción del reporte de estado, refiérase a la Sección 6: Medida y
monitoreo.
Nivel de Acceso 1
El comando TARGET despliega la fila por defecto de los Relay Word, mostrando los nombres
de los Relay Word bit y sus valores, ya sea lógica 1 (activado) o lógica 0 (desactivado). A
continuación la sintaxis del comando TAR:
TAR n k X<ENTER>
• n especifica una nueva fila por defecto de Relay Word ingresando el número o el
nombre específico del Relay Word bit. Si no se especifica n, la última fila por defecto se
despliega.
El número de la fila por defecto también puede ser cambiado con el comando TAR F, pero cada
puerto serial tiene valores por defecto independientes. El número de la fila por defecto retorna a
0 cuando el puerto está con temporización cumplida, el comando QUIT es ejecutado, el comando
TAR 0 es ejecutado o el comando TAR R es ejecutado.
El comando TARGET no redirecciona los LEDs del panel frontal. Ver el comando TAR F.
Refiérase al Apéndice F: Relay Word por una lista de los Relay Word y las filas
correspondientes.
Nivel de Acceso 1
• n especifica una nueva fila por defecto de Relay Word, ingresando el número o el
nombre específico del Relay Word bit. Si no se especifica n, la última fila por defecto es
desplegada.
• k especifica una cuenta de repetición del comando para el despliegue de la puerta serial.
El valor por defecto es 1.
• X permite el redireccionamiento de los LEDs a las filas de Relay Word sin cambiar la
fila por defecto.
El número de la fila por defecto retorna a 0 cuando el puerto está con temporización cumplida,
el comando QUIT es ejecutado, el comando TAR 0 es ejecutado o el comando TAR R es
ejecutado.
Los LEDs del panel frontal permanecen redireccionados hasta el panel frontal está con
temporización cumplida, el comando TAR R es ejecutado o el botón <TARGET RESET> es
presionado.
Refiérase al Apéndice F: Relay Word por un listado de Relay Word y las filas correspondientes.
Nivel de Acceso 1
El comando TARGET R repone la fila por defecto de los comandos TAR y TAR F a 0 y
redirecciona la segunda fila de los LEDs del panel frontal para desplegar la fila 1, que es el
despliegue estándar de señalización.
Use el comando TAR R para retornar los LEDs del panel frontal a la señalización estándar,
cuando haya terminado de usar los comandos TAR o TAR F en pruebas.
TIM (Hora)
Nivel de Acceso 1
El comando TIME despliega o ajusta la hora almacenada en el reloj interno. Vea la hora actual
con TIM<ENTER>. Para ajustar el reloj, digite TIM t1<ENTER> en que t1 es la nueva hora
en h:m:s, los segundos son opcionales. Separe las horas, minutos y segundos con dos puntos,
punto y coma, espacios, comas o divisores. El ejemplo siguiente ajusta el reloj a 23:30:00:
=>TIM 23:30:00<ENTER>
23:30:00
=>
Un oscilador de cristal de cuarzo proporciona la base de tiempo para el reloj interno. Se puede
ajustar también la hora del reloj automáticamente a través de la entrada del relé de tiempo
codificado usando una fuente demodulada IRIG-B de tiempo codificado.
Nota: Después de ajustar la hora, espere al menos 60 segundo antes de cortar la alimentación
del relé o el nuevo ajuste se puede perder.
Nivel de Acceso 1
=>
EXAMPLE CIRCUIT BREAKER Date: 02/01/96 Time: 13:43:25.921
=>Alarm Conditions
El relé SEL-352 activa la salida ALARM durante la energización, hasta que todos los
autodiagósticos se superen, y cuando alguna de las pruebas de diagnóstico falla. Además de lo
anterior, la salida ALARM pulsa con los comandos y condiciones que se muestran en la
Tabla 8.5.
Comando Condición
2AC Ingresando al Nivel de Acceso 2 o,
Tres intentos con password fallida en el Nivel de Acceso 2
ACC Tres intentos con password fallida en el Nivel de Acceso 1
BAC Ingresando al Nivel de Acceso interruptor o,
Tres intentos con password fallida en el Nivel de Acceso
interruptor
COP m n Se copia un grupo de ajustes al grupo de ajustes activo
GRO n Se cambia el grupo de ajustes activo
PAS n newpas Se modifica cualquiera de las passwords
Comandos SET Cambiando los ajustes SET G, los ajustes SET R,
o los ajustes SET del grupo activo (SET P no produce alarma)
Los puentes de la tarjeta principal que se listan en la Tabla 8.6 afectan los siguientes comandos.
Puente Comentario
JMP6A Desactiva la protección de la password cuando es instalado
JMP6B Activa los comandos CLO, OPE y PUL cuando es instalado
TABLAS
Tabla 9.1: Equivalentes vía puerto serial de los botones del panel frontal ..............................................9-8
FIGURAS
Figura 9.1: Display del panel frontal del relé SEL-352............................................................................9-1
Figura 9.2: Símbolos del panel frontal para bits activados y desactivados...............................................9-2
Figura 9.3: Mapa de operación del panel frontal......................................................................................9-9
Figura 9.4: Mapa de operación del panel frontal (continuación) ...........................................................9-10
La LCD muestra información de evento, medición, ajustes y estado de autodiagnóstico del relé.
El despliegue es controlado con ocho botones multifunción. Los LEDs despliegan información
de señalización del relé, tal como se describe en la leyenda.
Si ninguno de los botones es presionado en el panel frontal, el relé espera un período de tiempo
especificado en el ajuste SET G FP_TIMEOUT y luego realiza las siguientes acciones:
FP_TIMEOUT está ajustado desde fábrica a 5 minutos y puede ser ajustado desde 0 hasta 30
minutos. Si se selecciona cero, el panel frontal nunca estará con el tiempo cumplido. El ajuste
cero es útil para la realización de pruebas, sin embargo, no deje permanentemente el ajuste del
time-out con valor cero. La iluminación posterior fallará si se mantiene encendida por períodos
prolongados y los LEDs de señalización que pueden ser cambiados utilizando el comando TAR
F no serán restablecidos a sus valores por defecto.
El LCD es controlado por los botones y los mensajes automáticos que el relé genera. El botón
<EXIT> siempre restablece el despliegue a su visualización por defecto. El despliegue por
defecto consiste en lo siguiente: (1) un mensaje “Press CNTRL for Local Control”, si cualquiera
de los ajustes de los Local Bit ha sido especificado; (2) mensajes de los Puntos de Despliegue
que han sido activados por el estado lógico de la variable Puntos de Despliegue; o (3) un
despliegue de medidas que muestra los valores de corrientes primarias IA, IB e IC, si no han sido
especificados los Local Bits ni los Puntos de Despliegue. Los Local Bits y los Puntos de
Despliegue son analizados más adelante en esta sección.
Los mensajes de error tales como fallas de autodiagnóstico son desplegados en la LCD en lugar
del despliegue de mediciones por defecto, cuando estos ocurren. No desenergice el relé si esto
ocurre; para instrucciones más detalladas refiérase a la Sección 11: Pruebas y detección de
anomalías.
Durante el encendido y cuando se ejecuta el comando R_S para restablecer los ajustes de fábrica
por defecto, la LCD muestra “Initializing.” Este mensaje permanecerá visible hasta que el relé
se restablezca nuevamente.
Las opciones de menú son listadas en forma horizontal en la segunda línea de la LCD. El primer
carácter de la opción de menú se encuentra subrayado. Los botones de flechas hacia la izquierda
y hacia la derecha desplazan la línea subrayada a la selección de menú adyacente. Una vez que
la selección deseada por el usuario se encuentre subrayada se deberá usar el botón <SELECT>
para escogerla.
Al visualizar los reportes SER se desplegarán caracteres especiales. La Figura 9.2 muestra los
símbolos que se utilizan para bits activados y desactivados.
Figura 9.2: Símbolos del panel frontal para bits activados y desactivados
Los Local Bits son utilizados para el control local a través del panel frontal. Están concebidos
para reemplazar a los switches manuales y botones que normalmente se instalan para control de
funciones específicas. Existen 16 Local Bits, desde el LB1 hasta el LB16. Estas designaciones
®
aparecen como elementos en Relay Word, para uso en las ecuaciones de control SELOGIC .
Como los Remote Bits, descritos en la Sección 5: Lógica de control, los Local Bits pueden ser
activados (on), desactivados (off) y pueden ser pulsados por un intervalo de procesamiento para
emular a un switch momentáneo.
Si el usuario decide que el relé dispare utilizando este Local Bit, deberá presionar el botón
SELECT. De esta forma, el despliegue cambiará a:
MANUAL TRIP
TRIP? Yes No Å Æ
Si la respuesta es Si, el usuario deberá emplear la fecha hacia la izquierda para subrayar Yes y
posteriormente el botón SELECT para generar el disparo. Mientras el Local Bit está siendo
activado (pulsado) para generar el disparo, la luz de señalización TRIP y el despliegue aparecen
brevemente como se muestra a continuación:
MANUAL TRIP Å Æ
Position: TRIP
MANUAL TRIP Å Æ
Position: RETURN
Para generar un disparo o para que cualquier otra función proceda, el LBn Relay Word bit deberá
estar asignado a las ecuaciones de control SELOGIC apropiadas para las funciones deseadas.
El relé almacena los estados del Local Bit en la memoria no volátil. Estos permanecerán intactos
aún cuando se pierda la alimentación o se realicen cambios en los ajustes. Si los ajustes cambian,
no redefina los Local Bits ni altere las condiciones de operación de ellos.
Los Puntos de Despliegue programables son mensajes personalizados que aparecen en el LCD en
respuesta al estado lógico de la variable Puntos de Despliegue. Los Puntos de Despliegue sirven
como funciones muy útiles que proveen la visualización de un estado específico o funciones de
alarma en el panel frontal LCD del relé. Hay 16 variables Puntos de Despliegue, DP1 a la DP16.
Estos ajustes son ecuaciones de control SELOGIC que definen cuando la variable DPn estará en el
estado lógica 1 ó en lógica 0. Existen dos ajustes adicionales para definir qué es lo que se deberá
ser desplegado en respuesta a cada estado lógico, denotados por DPn_1 y DPn_0. El usuario
puede especificar cualquiera de estos ajustes, o ambos para un DPn definido. Las variables DP1
a la DP16 se ajustan utilizando el comando SET vía puerto serial. Los mensajes de texto DPn_1
y DPn_0 se definen usando el comando SET T vía puerto serial.
Refiriéndose a los valores por defecto almacenados en el relé en la fábrica, el comando SHO del
puerto serial revela que la variable DP1 = IN104. La variable DP1 está ajustada para responder si
IN104, conectado a un contacto 52a del interruptor, está activada o desactivada. DP1 indica de
esa manera la posición del interruptor. Al ejecutar el comando SHO T vía puerto serial se
mostrará que DP1_1 = BREAKER CLOSED y DP1_0 = BREAKER OPEN. Dado que ambos
mensajes de texto están definidos, siempre existirá uno de ellos en el despliegue por defecto,
dependiendo de si la entrada IN104 (y la variable DP1) está activada o desactivada. Si se define
solo uno de los mensajes de texto, el relé sólo desplegará un mensaje cuando DP1 esté en el
estado apropiado para el mensaje definido. El panel frontal se desplaza por todos los despliegues
activos, mostrando dos líneas a la vez de cada mensaje, por un tiempo de dos segundos, antes de
moverse a los mensajes siguientes.
LEDs de señalización
Los LEDs de señalización indican todo lo que el relé ha detectado del el sistema eléctrico de
potencia. La leyenda del panel frontal entrega una breve descripción de cada señalización, sin
embargo la Sección 5: Lógica de control describe en detalle cada LED de señalización y entrega
un esquema lógico.
La única ocasión en que los LEDs de señalización no se iluminan de acuerdo a sus rótulos es
cuando el comando TAR F es ejecutado a través de uno de los puertos seriales. El comando
TAR F redirecciona la segunda fila de los LEDs a una fila particular en el Relay Word. Para una
completa descripción del comando TAR F, refiérase a la Sección 8: Comunicación y comandos
vía puerto serial.
Los comandos que están en el nivel de acceso 2 (2AC) o en el Nivel de Acceso Interruptor
(BAC), están protegidos por password desde el panel frontal. Si el usuario ejecuta vía panel
frontal un comando que requiere password y no se encuentra en un nivel de acceso que permita
la ejecución de ese comando, el relé le solicitará la password necesaria. Después de que la
password sea ingresada, el usuario permanecerá en ese nivel de acceso hasta que el panel frontal
cumpla su temporización, hasta que el usuario acceda a un nivel superior o hasta que ingrese
QUIT desde el menú <OTHER>.
BOTONES
El despliegue del panel frontal es controlado por ocho botones multifunción. La leyenda del
botón define la función primaria en la fila del encabezado y la función secundaria en la última
fila. Las funciones primarias se utilizan para la selección del comando y las funciones
secundarias para los movimientos del cursor y los comandos específicos dentro de diálogos.
TARGET RESET
METER
El despliegue <METER> es actualizado cada dos segundos. Tres valores de medida se exhiben
a la vez. Utilice las teclas <↑> y <↓> para desplazarse entre los valores de medidas.
EVENTS
Presione el botón <EVENTS> para desplegar resúmenes de evento short, eventos SER y datos
de la operación del interruptor. Utilice los botones <←> y <→> para desplazarse entre HIS,
SER y Breaker. Presione el botón SELECT cuando el cursor se encuentre en el tipo de registro
deseado.
Si luego de seleccionar una de las opciones de tipo de registro, no existen registros, la pantalla
El botón <EVENTS> ejecuta los comandos HIS, SER y BRE del puerto serial.
STATUS
El botón <STATUS> despliega información de estado del relé. Utilice los botones <↑> y <↓>
para desplazarse entre los distintos campos de estado y los botones <←> y <→> para recorrer
los datos FID.
OTHER
El botón <OTHER> se utiliza para seleccionar las funciones siguientes: fecha, hora y salir.
Utilice los botones <←> y <→> para desplazarse entre DATE, TIME y QUIT. El botón
<SELECT> selecciona la función que se usará. La función QUIT hace que el relé retorne al
nivel de acceso 1. Las funciones TIME y DATE despliegan y ajustan el reloj interno del relé.
Cuando la fecha y la hora se encuentran desplegadas, el cursor identifica cuál es el carácter que
puede ser modificado. Utilice los botones <←> y <→> para desplazarse hacia un carácter
diferente. Utilice los botones <↑> y <↓> para modificar los valores de los caracteres. Presione
el botón <SELECT> para aceptar los cambios.
El botón <OTHER> ejecuta los comandos DAT, TIM o QUI del puerto serial.
SET
Para visualizar o modificar los ajustes del relé, presione el botón <SET>. Existen tres opciones
ajustar/visualizar: GROUP, PORT y PASS. GROUP es la opción por defecto tanto para ajustar
como para visualizar. Utilice los botones <←> y <→> para desplazarse hasta la opción deseada
y selecciónela con el botón <SELECT>.
Al seleccionar GROUP o PORT le será solicitado el grupo de ajustes o el número del puerto que
desea modificar. Una vez que ha seleccionado el número, se desplegará un menú SET/SHOW.
SHOW es la opción por defecto. Al seleccionar tanto ajustar como visualizar se desplegarán los
ajustes. Al presionar el botón <TARGET RESET> en cualquier momento, mientras se está
recorriendo o modificando los ajustes, se desplegará un mensaje de ayuda.
Al cambiar los ajustes del grupo, se despliega primero la categoría de ajuste. Utilice los botones
<↑> y <↓> para desplazarse a través de las categorías de ajustes. Seleccione una categoría y los
ajustes apropiados serán desplegados uno a la vez. Nuevamente utilice los botones <↑> y <↓>
para desplazarse a través de los ajustes. Un ajuste debe primero ser seleccionado antes de que un
cambio pueda ser realizado.
Al seleccionar PASS el usuario será consultado acerca de la password de qué nivel de acceso se
ajustará. Una vez que el nivel de acceso se ha seleccionado, se deberá ingresar una password.
El botón <SET> ejecuta los comandos SET, SET P, PAS, SHO o SHO P del puerto serial.
CNTRL
Utilice el botón CNTRL para ejecutar funciones de control especificadas en los ajustes para los
Local Bits LB1-LB16. La definición por defecto es utilizar el botón CNTRL para abrir o cerrar
el interruptor desde el Local bit LB1 al LB2. Seleccione MANUAL TRIP o MANUAL CLOSE
utilizando los botones <←> y <→> y posteriormente presione SELECT. Confirme la acción
utilizando los botones <←> y <→> para subrayar Yes o No y luego presione SELECT. Al
seleccionar Yes se confirmará la opción deseada, al seleccionar No se cancelará el comando.
La operación pulsa los bits LB1 ó LB2 por 30 ciclos. El interruptor puede ser controlado sólo si
estos bits se están utilizando en el disparo del relé y en la lógica de cierre. Por ejemplo, el
usuario puede especificar el ajuste SET G TRIPA = ... + LB1 + ... para incluir el bit LB1, tal
como se muestra.
El botón <CNTRL> ejecuta los comandos OPE o CLO del puerto serial en el modo por defecto.
GROUP
CANCEL
El botón <CANCEL> retorna el despliegue a la exhibición del menú anterior. Utilice el botón
<CANCEL> para retornar después de haber ejecutado <SELECT>. Si no existe un menú
anterior, se mostrará el despliegue por defecto. Si se presiona el botón <CANCEL> mientras se
encuentre en el modo de despliegue de medidas por defecto, el relé interpretará este botón como
un botón <METER>.
SELECT
El botón <SELECT> es utilizado dentro de los diálogos para seleccionar una opción del menú.
Una vez que se ha identificado la opción utilizando los botones de flecha, use el botón
<SELECT> para seleccionar esa opción. Al intentar cambiar las variables del grupo, le será
preguntado “Are You Sure?” para cambiar el ajuste del grupo. El botón <SELECT> valida el
cambio.
Los botones de flechas son utilizados a través de los despliegues del panel frontal, para recorrer
los ítemes listados, identificar opciones de menús moviendo el cursor y para desplazarse hacia la
izquierda o derecha para obtener mayor información.
EXIT
Si se presiona el botón <EXIT> en cualquier momento estando dentro de uno de los diálogos, se
interrumpe el procedimiento y el despliegue retorna a la pantalla de visualización de medidas por
defecto.
Tabla 9.1: Equivalentes vía puerto serial de los botones del panel frontal
FIGURAS
Figura 10.1: Activación 86BFT típica ....................................................................................................10-3
INTRODUCCIÓN
Diversos ajustes controlan las funciones de registro de información del Relé SEL-352. Esta
sección analiza los objetivos y recomendaciones para cada ajuste. Use sólo comandos con tres
letras para acceder a los diferentes reportes del Relé SEL-352 y visualizar la información del
sistema de potencia:
Los reportes de evento contienen fecha, hora, corriente, voltaje, voltajes diferenciales,
condiciones térmicas de resistencias, alarmas de interruptor, estado de los elementos del relé,
entradas optoaisladas, contactos de salida y estado del relé.
LER
El ajuste LER define el largo de cada reporte de evento. Ajuste LER a 15, 30 ó 60 ciclos,
dependiendo de la aplicación. Use 15 ciclos para operaciones de falla de interruptores de alta
velocidad. Use 30 ciclos para falla de interruptor normal y para la mayoría de las operaciones de
cierre. Si la aplicación principal es el chequeo de sincronismo o la oscilografía, use 60 ciclos. Si
sus aplicaciones son tan diversas como para requerir distintos largos de evento, use 60 ciclos. Se
puede almacenar hasta 10 reportes de evento de 60 ciclos, en memoria no volátil. La principal
ventaja de usar eventos más cortos reside en la mayor cantidad de reportes que es posible
almacenar.
PRE
El ajuste PRE está relacionado con el ajuste LER. Define el número de ciclos de pre-evento, o
pre-gatillado del reporte de evento. Ajuste PRE desde 1 hasta LER-1 ciclos.
ALIAS1–ALIAS20
Asigne hasta 20 diferentes alias a los Relay Word bits, para personalizar los ajustes y reportes.
El siguiente ejemplo define un alias para el Relay Word bit 50FT. Ejecute la asignación
ingresando el Relay Word bit, seguido de un espacio <SPACE>, seguido del nombre del alias.
Use palabras comunes para su empresa en el desarrollo de los alias, para permitir una fácil
lectura del reporte SER. Use hasta 15 letras, números y/o el caracter “guión bajo” (no se aceptan
espacios u otros caracteres). El relé convierte todas las letras a mayúsculas.
LABEL
El encabezado del reporte SER incluye el ajuste LABEL. En el ajuste LABEL se pueden
ingresar hasta 59 caracteres del teclado. El relé convierte todas las letras minúsculas en
mayúsculas.
SER1–3
Los ajustes SER1, SER2 y SER3 definen los Relay Word bits que gatillarán el reporte SER.
Refiérase al gatillado reporte del Registrador Secuencial de Eventos, más adelante, en esta
sección.
AUTO
Reportes tales como los resúmenes cortos de evento se despliegan automáticamente, para ciertas
condiciones. Existe el ajuste AUTO para cada puerto serial, el cual determina si se despliegan
estos mensajes automáticos. Refiérase a Mensajes Automáticos, en la Sección 8:
Comunicación y comandos vía puertos seriales, para mayor información respecto a los reportes
individuales. Si AUTO se ajusta “Y” o “YES” en un puerto, se habilitan los mensajes
automáticos en dicho puerto.
El Relé SEL-352 salva un reporte de evento en memoria no volátil, cuando ocurre cualquiera de
las siguientes condiciones:
El relé genera un segundo reporte de evento a continuación del primero, si el bit MER o el bit
86BFT no se activan al momento del primer gatillado y en cambio lo hacen al final del primer
reporte de evento. Esta función busca generar un segundo evento cuando el primer evento lo
genera el MER, pero 86BFT también se activa en algún momento durante el evento. En este
caso, el segundo evento proveerá la información necesaria para verificar los tiempos de despeje
de la barra.
Cualquier activación del bit 86BFT gatilla (genera) un reporte de evento. La ecuación de control
SELOGIC 86BFT controla el bit 86BFT. Use el comando SHO A 86BFT <ENTER> para ver
este ajuste. Este ajuste típicamente es asignado a una salida latch. Este latch se ajusta
típicamente para seguir la ecuación M86T, la cual generalmente es asignada a los elementos de
salida por falla de la lógica de protección individual. Los ajustes relevantes por defecto del relé
son los siguientes:
M86T = FBF + LBF + TTF + CTF + FOBF + UBBF activa el bit M86T
L3MS = M86T activa el bit L3MQ
86BFT = L3MQ activa el bit 86BFT
La activación del Relay Word bit 86BFT automáticamente gatilla un reporte de evento.
El gatillado de 86BFT es sensible al flanco de subida (transición de lógica 0 a lógica 1). Por
ejemplo, si 86BFT se activa debido a la activación del latch L3MQ, se generará un evento. El
Relay Word bit 86BFT no puede generar otro evento hasta que se desactive, y que se detecte otro
flanco de subida.
El elemento MER es procesado cada 1/8 de ciclo. Gatille reportes de evento en forma
automática mediante el ajuste de la ecuación de control SELOGIC MER. La estampa de tiempo
tiene una exactitud de ±2 ms. La ecuación de ajuste MER controla el Relay Word bit MER.
MER tiene ajustes de fábrica para condiciones de falla en curso, condiciones de las entradas y
condición de disparo del MOD. De esta forma, cuando se activa una condición de falla en curso,
se recibe una entrada. Cuando se activa el elemento de disparo MOD (MDT), se gatilla un
reporte de evento.
El gatillado de MER es sensible al flanco de subida (transición de lógica 0 a lógica 1). Por
ejemplo, si se recibe una entrada de disparo (transición de TRIPA de lógica 0 to lógica 1), se
gatillará un reporte de evento. Si TRIPA permanece activado y 26TPA se activa un corto tiempo
después, la activación de 26TPA no generará un segundo reporte. MER ya está en lógica 1,
debido a la activación inicial de TRIPA.
Comando TRIGGER
La única función del comando TRIGGER es generar un reporte de evento, principalmente para
fines de prueba. Este comando gatillará un reporte de evento independiente del estado de MER u
86BFT.
Usando el comando SET G, ajuste LER = 15, 30 ó 60, para definir el largo de cada reporte de
evento. Cada vez que se cambia el ajuste LER, se borran los eventos, pero el relé retiene los
resúmenes de evento.
El comando EVE despliega un reporte de evento. El relé almacena los últimos reportes de
evento en memoria no volátil, de acuerdo al ajuste LER. Para determinar el evento a desplegar y
el formato en que será desplegado, deben especificarse parámetros opcionales.
La sintaxis completa del comando EVE es la siguiente:
EVE n A Ss Lc<ENTER>
Para seleccionar uno de los eventos almacenados en la memoria del relé, ingrese el comando
EVE con un número, donde 1 es el evento más reciente. Si no se selecciona un reporte de
evento, el relé aplica por defecto n = 1 y despliega el evento más reciente. Tipee EVE 9
<ENTER> para desplegar el evento número 9.
Incluya el parámetro A para desplegar los voltajes del lado Y y los acanales alternativos
digitales. Si no se especifica A, se desplegarán los voltajes del lado X, las corrientes y las
señales digitales estándar.
Use el parámetro Lc para especificar el largo del evento desplegado. El parámetro c puede ser
un entero desde 1 a LER, en ciclos. Si LER = 30, entonces L30 es el mayor valor que puede ser
ingresado. Si el parámetro Lc no es especificado, el ajuste por defecto es el ajuste LER.
Cualquier intento de ingresar un largo mayor que el ajuste LER, producirá un mensaje de error.
Si el ajuste LER ha cambiado, la información de eventos previa ya no será accesible.
Refiérase al ejemplo de reporte de evento siguiente. Ese ejemplo de reporte de evento despliega
filas de información cada un cuarto de ciclo. Extraiga este tipo de eventos con los comandos
EVE n e EVE A n.
FID=SEL-352-1-R100-V-D961101
8 1111 111
5555XX43 FLLUURM86TC5 0000 000
00005567 BBPBBTD6BRL2 1357 135
VAX VBX VCX IA IB IC FLMN99PO FFFBP TRFISA &&&& &&&
TDD HL P FF STP 246A 246
-220.1 410.3 -167.1 6126 976 -327 .33*.3.. ...........3 .... .45
-325.3 -36.0 376.1 -4943 21 827 A33*.3.. ...........3 .... .45
220.5 -409.4 167.7 -6025 -764 382 A33*.3*. ...........3 .... .45
325.9 36.9 -375.7 5044 187 -764 A33*.3*. ...........3 .... .45
-219.8 410.3 -167.5 6131 980 -327 A33*.3*. ...........3 .... .45
-325.5 -35.6 375.9 -4938 25 827 A33*.3*. ...........3 .... .45
220.2 -409.4 168.0 -6033 -764 382 A33*.3*. ...........3 .... .45
326.2 36.2 -375.4 5036 182 -768 A33*.3*. ...........3 .... .45
-219.1 410.4 -168.2 6139 976 -322 A33*.3*. .........A.3 .... 145
-325.6 -35.4 375.8 -4934 21 827 A33*.3*. .....A...A.3 .... 145
220.0 -409.4 168.3 -6033 -764 386 A33*.3*. .....A...A.3 .... 145
326.4 35.7 -375.2 5028 182 -764 A33*.3*. .....A...A.3 .... 145
•
• 3 cycles of data not shown
•
-217.9 410.5 -169.7 6160 972 -331 A33*.3*. *.*..A..*A.3 B36. 145
-326.8 -33.1 374.9 -4904 21 823 A33*.3*. *.*..A..*A.3 B36. 145
0.2 0.4 0.2 47 98 25 .33*.2** ..*..A..*A.3 B36. 145
0.3 0.5 0.2 51 102 25 .33*..** ..*..A..*A.3 B36. 145
FID=SEL-352-1-R100-V-D961101
LL
52882224K FFTCCOO
97776657T OOTTCDD
VAY VBY VCY LDTFCTTQR BPFF BP
33HOFF K FF FF
• Encabezado
• Columnas de información desplegada de acuerdo con los parámetros del comando EVE
• Tipo de evento
• Frecuencia
• Valores de anulación de voltaje
• Ajustes, si éstos no han cambiado después del evento
Un símbolo “mayor que” (>) aparece junto a la fila en la que se produjo el gatillado, para
reportes de 8, 16 y 64 muestras por ciclo, ubicado entre las columnas análogas y digitales. Este
no se despliega en los reportes de 4 muestras por ciclo, porque la resolución de gatillado es
superior al despliegue de 4 muestras por ciclo. Al momento del gatillado, el relé registra la fecha
y la hora, la frecuencia y los valores de anulación de voltaje. El tipo de evento se basa en los
elementos que se activan en cualquier momento del evento.
Encabezado
Cada reporte de evento empieza con información acerca del relé y el evento. Se despliega el
ajuste TRMID, para facilitar la identificación del relé con el terminal que está monitoreando. La
cadena de identificación FID identifica el modelo del relé, la versión de flash firmware y el
código de fecha del firmware del relé. Refiérase al Apéndice A: Versiones de firmware y del
Manual, para una descripción de la cadena FID. La estampa de fecha y hora indica el momento
en que el evento fue gatillado, de acuerdo con el reloj interno. El reloj interno puede ser
conectado a una fuente de sincronización de tiempo IRIG-B externa.
Los rótulos de las columnas del reporte de evento se exponen a continuación de la información
de identificación del evento. Los rótulos de identificación de la información de elementos y
señales digitales corresponden a columnas de caracteres individuales. Lea esta información de
arriba a abajo. La siguiente sección explica estas columnas de información.
Columnas de información
Encabezado Elementos
de la columna correspondientes (Relay Símbolo Definición
Word Bits)
VAX Voltaje análogo no filtrado lado X, fase A.
VBX Voltaje análogo no filtrado lado X, fase B
VCX Voltaje análogo no filtrado lado X, fase C
IA Corriente análoga no filtrada, fase A
IB Corriente análoga no filtrada, fase B
IC Corriente análoga no filtrada, fase C
Todas las . Elemento/entrada/salida sin valor mínimo
columnas de operación o no activado, a menos que se
digitales indique otra cosa
50FT 50FTA, 50FTB, 50FTC A Elemento de sobrecorriente fase A
activado
50LD 50LDA, 50LDB, 50LDC B Elemento de sobrecorriente fase B activado
50MD 50MDA, 50MDB, 50MDC C Elemento de sobrecorriente fase C activado
2 Dos elementos de sobrecorriente activados
3 Tres elementos de sobrecorriente activados
50N 50N * Elemento de sobrecorriente residual
activado
X59H X59HA, X59HB, X59HC A Elemento de sobrevoltaje fase A activado
X59L X59LA, X59LB, X59LC B Elemento de sobrevoltaje fase B activado
C Elemento de sobrevoltaje fase C activado
2 Dos elementos de sobrevoltaje activados
3 Los tres elementos de sobrevoltaje
activados
46P 46P * Elemento de desbalance de corrientes
activado
37OP 37OP * Elemento de sobrepotencia activado
FBF FBF * Falla o falla en curso activada
LBF LBF
LPF LPF
UBBF UBBF
UBPF UBPF
RT RTA, RTB, RTC A Elemento de re-disparo fase A activado
B Elemento de re-disparo fase B activado
C Elemento de re-disparo fase C activado
2 Dos elementos de re-disparo activados
3 Los tres elementos de re-disparo activados
Encabezado Elementos
de la columna correspondientes (Relay Símbolo Definición
Word Bits)
VAY Voltaje análogo no filtrado lado Y, fase A.
VBY Voltaje análogo no filtrado lado Y, fase B
VCY Voltaje análogo no filtrado lado Y, fase C
Todas las . Elemento/entrada/salida sin valor mínimo
columnas de operación o no activado, a menos que se
digitales indique otra cosa
59L3 X59L3, Y59L3 X Los tres elementos de sobrevoltaje de fase
del lado X activados
Y Los tres elementos de sobrevoltaje de fase
del lado Y activados
B Los tres elementos de sobrevoltaje de fase
activados, en lado X y lado Y
27D3 X27D3, Y27D3 X Los tres elementos de bajo voltaje de fase
del lado X activados
Y Los tres elementos de bajo voltaje de fase
del lado Y activados
B Los tres elementos de bajo voltaje
activados, en lado X y lado Y
Tipo de evento
El campo “Event” muestra el tipo de evento. La determinación del tipo de evento depende de los
bits activados en cualquier momento del reporte de evento. Las condiciones que determinan los
posibles tipos de evento se muestran en la Tabla 10.3. Si más de una condición se activa durante
el evento, el relé reporta el tipo de evento listado primero (el más alto de la tabla).
Medida de Frecuencia
Al momento del gatillado del reporte de evento, el relé registra la frecuencia. Este valor de
frecuencia no corresponde a la de los elementos de chequeo de sincronismo. Esta frecuencia es
el valor medido por el procesador del relé. La medida de frecuencia se obtiene desde el voltaje
de la fase A, proveniente de la fuente de voltaje cuyo valor sea mayor que el ajuste 59L. Si
tanto el lado X como el lado Y satisfacen este criterio, el relé calcula un promedio.
Al momento del gatillado del reporte de evento, el relé registra los factores de anulación de
voltaje. El relé reporta la magnitud (en por unidad) y el ángulo (en grados) del factor de
Cada vez que el relé genera un reporte de evento, también genera un correspondiente resumen de
evento. Los resúmenes de evento se despliegan con el comando HIS y contienen la siguiente
información:
=>
El relé almacena hasta 80 de los últimos resúmenes de evento, en memoria no volátil. Estos
resúmenes corresponden a los últimos reporte de evento almacenados en la memoria no volátil,
de acuerdo con el ajuste LER.
El comando HIS C borra los resúmenes de evento y los correspondientes reportes de evento
desde la memoria no volátil. El proceso de borrado puede tardar hasta 30 segundos, en
condiciones normales. Este proceso puede ser incluso mayor, si el relé se encuentra ocupado
procesando una falla u otra lógica de operación.
CAUTION
El borrado automático del buffer de eventos debe ser limitado, para
!
reducir la posibilidad de desgaste de la memoria no volátil. Limite los
comandos automáticos HIS C a uno a la semana o menos.
El relé gatilla (genera) una fila en el reporte de eventos SER para cada cambio de estado de
cualquiera de los elementos listados en los ajustes de gatillado SER1, SER2 y SER3. El relé mira
cada Relay Word bit en forma individual, para ver si está activado o desactivado. Cualquier
activación o desactivación de un bit listado, gatilla una fila en el reporte de eventos SER.
Realice cualquier ajuste de gatillado SER (SER1, SER2 ó SER3) con un máximo de 24 Relay
Word bits. Es posible, sin embargo, monitorear hasta 72 elementos con el gatillado de reportes
SER. Se proveen tres ajustes reporte del Registrador Secuencial de Eventos, para separar una
lista larga de bits y así simplificar la edición. Los tres ajustes desarrollan la misma función.
Los elementos en SER1, SER2 y SER3 son procesados cada 1/8 de ciclo. Gatille un registro
secuencial de evento usando los ajustes de estas tres ecuaciones de control SELOGIC. La
exactitud de la estampa de tiempo es ± 1ms.
Para desarrollar los ajustes SER, use espacios como delimitadores entre elementos. Por ejemplo,
para gatillar el SER por los cambios de estado de todos los contactos auxiliares del interruptor,
ajuste SER1 como sigue:
• Ponga Relay Word bits similares en el mismo ajuste reporte del Registrador Secuencial
de Eventos, por facilidad de edición
• Selecciones sólo bits que sean parte de la lógica habilitada
• No use bits redundantes, tales como IN104 y 52AA, cuando 52AA = IN104
• Los contactos de salida (por ejemplo OUT101) no pueden ser puestos en el MER, pero
pueden ser puestos en los SERs
• Use el SER para efectuar pruebas
• Realice la reposición del SER después de probar (SER C)
El relé almacena las últimas 512 filas del SER en memoria no volátil. La fila 1 es la fila más
antigua y la fila de mayor numeración es la más reciente. Estas líneas se accesan con el
comando SER, como sigue:
SER 3/30/96 Si SER se ingresa seguido de una fecha (fecha 3/30/96 en este ejemplo),
se despliegan todas las filas con esa fecha, si existen. El despliegue se
inicia con la fila más antigua al principio del reporte (parte superior) y la
más reciente al final (parte inferior). El reporte progresa
cronológicamente hacia abajo, con los números de fila ordenados en
forma ascendente
SER 2/17/96 3/23/96 Si SER se ingresa seguido de dos fechas, se despliegan todas las filas
entre las fechas 2/17/96 y 3/23/96 (incluyendo los reportes de dichas
fechas), si existen. El despliegue se inicia con la fila más antigua (fecha
2/17/96) al principio del reporte (parte superior) y la más reciente (fecha
3/23/96) al final (parte inferior). El reporte progresa cronológicamente
hacia abajo, con los números de fila ordenados en forma ascendente
Las entradas de fechas de los comandos SER de los ejemplos anteriores, dependen del ajuste de
formato de fecha DATE_F. Si el ajuste DATE_F = MDY, los ajustes de fecha deben ingresarse
con el formato de los ejemplos anteriores (Mes/Día/Año). Si el ajuste DATE_F = YMD, los
ajustes de fecha deben ingresarse con el formato Año/Mes/Día.
El comando SER C borra el reporte SER desde la memoria no volátil. El proceso de borrado
toma hasta 30 segundos, bajo condiciones de operación normales. Puede resultar más largo, si el
relé se encuentra ocupado procesando una falla u otra lógica de protección.
CAUTION
El borrado automático del buffer SER debe ser limitado, para reducir la
!
posibilidad de desgaste de la memoria no volátil. Limite los comandos
automáticos SER C a uno a la semana o menos.
En el encabezado SER se despliegan: el ajuste TRMID, la fecha y la hora en que fue desplegado
el reporte SER, la cadena de identificación del relé y los ajustes LABEL.
Refiérase al reporte de evento SER del ejemplo que sigue, para ver las columnas del reporte de
evento SER. Cada fila en el reporte de evento SER contiene fecha, hora, nombre o alias del
Relay Word bit y estado de dicho bit.
FID=SEL-352-1-R100-D960828
Fecha y hora
La fecha y la hora desplegada en el SER corresponden al momento en que el Relay Word bit
cambió de estado. La estampa de tiempo tiene una exactitud de ±1 ms.
Elemento
El nombre o el alias del Relay Word bit se lista bajo la columna “Element”. El nombre del
Relay Word bit se despliega normalmente cuando está en el ajuste SER y cambia de estado. Si se
ha definido un alias en el ajuste ALIAS, usando el comando SET R, este alias será desplegado
en lugar del nombre del Relay Word bit.
Estado
El estado del Relay Word bit se despliega como “Asserted” (activado) o “Deasserted”
(desactivado). Si la transición del bit es de lógica 0 a lógica 1, entonces se despliega “Asserted”.
Si la transición del bit es de lógica 1 a lógica 0, se despliega “Deasserted”.
FIGURAS
Figura 11.1: Interfaz de pruebas de bajo nivel ........................................................................................11-3
Figura 11.1: Adhesivo de identificación del Número de parte y hardware del relé................................11-4
Figura 11.2: Conexiones de prueba con tres voltajes de fase y tres fuentes de corriente.......................11-7
Figura 11.3: Conexiones de prueba con tres voltajes de fase y dos fuentes de corriente .......................11-8
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA
Las siguientes características, sirven de ayuda durante pruebas y calibración del relé:
Comando Use el comando TAR para ver el estado de ciertos Relay Word bits en
TARGET pantalla. Use el comando TAR F para reasignar la fila inferior de LEDs de
y TARGET F señalización del panel frontal al despliegue de ciertos Relay Word bits. Los
LEDs de señalización se activarán y desactivarán de la misma forma que los
Relay Word bit operados.
Salidas Las salidas programables permiten aislar elementos individuales del relé.
programables Ver el comando SET, en la Sección 8: Comunicación y comandos vía
puertos seriales.
Comando Use el Registrador Secuencial de Eventos para realizar pruebas de tiempo,
SER empleando los ajustes de gatillado SER (SER1, SER2 ó SER3) para gatillar
eventos debido a la activación o desactivación de elementos específicos. Vea
el SER con el comando SER.
Métodos de prueba
Existen tres formas de determinar el pickup y el dropout de elementos del relé: la iluminación
de LEDs de señalización, la operación de contactos de salida y el registrador secuencial de
eventos (SER).
Durante las pruebas, use la iluminación de los LEDs de señalización para determinar el estado de
los elementos del relé. Usando el comando TAR F, ajuste la señalización del panel frontal para
desplegar los elementos bajo prueba. Monitoree el pickup y dropout de los elementos,
observando los LEDs de señalización
Asegúrese de efectuar la reposición de la señalización del panel frontal a su función por defecto,
después de terminar las pruebas y antes de retornar el relé al servicio. Reponga esa señalización
presionando el botón del panel frontal <TARGET RESET> o ejecutando el comando de puerto
serial TAR R.
Para usar este método de prueba, ajuste un contacto de salida programable para activarse cuando
el elemento bajo prueba se active. Con el comando SET n, ingrese el nombre del Relay Word bit
del elemento bajo prueba.
Para un contacto “a”, cuando la condición se activa, el contacto de salida cierra. Cuando la
condición se desactiva, el contacto de salida abre.
Para un contacto “b” cuando la condición se activa, el contacto de salida abre. Cuando la
condición se desactiva, el contacto de salida cierra.
Los contactos programables, pueden ser cambiados a contactos “a” o “b” con el puente interior
soldado. Refiérase a la Sección 2: Instalación para la ubicación de los puentes interiores.
Usando la operación de contacto como indicador, se pueden medir las características de
operación de los elementos, operación de temporizadores, etc.
Para efectuar pruebas con este método, ajuste el SER para gatillarse por el elemento bajo prueba.
Con el comando SET R, ponga el nombre del elemento en el ajuste SER1, SER2 ó SER3
Cada vez que un elemento se active o desactive, se registra una estampa de tiempo. Vea el
reporte SER con el comando SER. Borre el reporte SER con el comando SER C.
El Relé SEL-352 tiene una interfaz paras pruebas de bajo nivel, entre el módulo de entradas
calibradas y el módulo de procesamiento (calibrado separadamente). El usuario puede probar el
relé en uno de los dos siguientes modos: convencionalmente, aplicando señales de corriente y
voltaje ac a las entradas del relé o aplicando señales de voltaje ac de baja magnitud a la interfaz
de pruebas de bajo nivel. Acceda a la interfaz de bajo nivel, retirando el panel frontal del relé
La Figura 11.1 muestra las conexiones de la interfaz de bajo nivel. Este diagrama también
aparece en la parte interna del panel frontal del relé. Remueva el cable plano entre los dos
módulos, para acceder a las salidas del módulo de entrada y a las entradas del módulo de
procesamiento (tarjeta principal del relé).
CAUTION
El relé contiene dispositivos sensibles a descargas electroestáticas (ESD).
!
Cuando trabaje en el relé, con la cubierta frontal o superior retirada, deben
aterrizarse apropiadamente tanto la superficie de trabajo como el personal,
para evitar daños al equipo.
El módulo de entrada se puede probar de dos maneras diferentes:
Midiendo las salidas del módulo de entrada con un voltímetro de buena exactitud y
comparándolas con medidas efectuadas con instrumentos de buena exactitud,
conectados a los circuitos de entrada del relé,
o
Reinstalar el cable plano, presionar el botón panel <METER> del panel frontal y
comparar la lectura del relé con la obtenida desde un instrumento de buena exactitud
conectado a los circuitos de entrada del relé.
CHEQUEO INICIAL
El procedimiento de chequeo inicial permite al usuario familiarizarse con su relé y la
operatividad de sus funciones. Para un completo conocimiento de las capacidades del relé,
refiérase a las secciones individuales de este mismo manual de instrucción.
Equipamiento requerido
Método: Inspeccionar el equipo por daños físicos tales como abolladuras o ruidos
de partes sueltas.
Paso 2. Objetivo: Verificar requerimientos para las entradas lógicas del relé, nivel de voltaje
de control y voltajes y corrientes de entrada.
Método: Refiérase al adhesivo de información en el panel posterior del relé. La
Figura 11.2 provee un ejemplo. Chequee la información en este adhesivo
antes de alimentar el relé o iniciar las pruebas. Asegúrese que su fuente dc
está correctamente ajustada para los requerimientos de entrada del control
y la lógica.
FID=SEL-352-1-R100-D960612
SELF TESTS
W=Warn F=Fail
Relay Enabled
=>
Paso 8. Objetivo: Ver los ajustes de fábrica, ingresados antes del embarque.
Método: El relé es suministrado con ajustes de fábrica. Tipee SHOWSET
<ENTER> para ver los ajustes. El despliegue en el terminal debería ser
similar al siguiente: .
=>SHO<ENTER>
Group 1
SALOG = OFF
46UB = 16 UBLOG = ON
UCpu = 6.00 UPpu = 50.00 UFpu = 60.00
DELOG = OFF
RTPLOG = 1
SBLOG = OFF
OUT101 =86BFT
OUT102 =86BFT
OUT103 =BALRM
OUT104 =!50MNA*!50MNB*!50MNC*!52AA*!52AB*!52AC
OUT105 =MDT
OUT106 =LPF + FOPF + UBPF
OUT107 =86RS
DP1 =IN104
DP2 =0
DP3 =0
DP4 =0
DP5 =0
DP6 =0
DP7 =0
DP8 =0
DP9 =0
DP10 =0
Paso 11. Objetivo: Conectar al relé fuentes secundarias de corriente que simulen el sistema
de potencia.
Método: Reduzca la corriente a 0.40 A por fase. Ajuste las salidas de voltaje para
entregar 5 V por fase, voltajes balanceados, en fase con las corrientes
aplicadas. Conecte las fuentes de voltaje. Ejecute el comando METER.
Verifique las magnitudes de corriente y voltaje, accesando otra vez los
ajustes PTR y CTR. La potencia P debe ser aproximadamente 15 MW; Q
debe ser aproximadamente 0 MVAR. Si inadvertidamente se intercambia
un par de terminales de voltaje o corrientes o la polaridad de las entradas
de corriente, la medida resultante será incorrecta. Desconecte las fuentes
de voltaje y corriente.
Paso 14. Objetivo: Verificar que las entradas lógicas se activan, cuando se aplica voltaje de
control a su correspondiente par de terminales.
Método: 1. Ajuste los LEDs del panel frontal para desplegar las entradas, tipeando
TAR F IN101 <Enter>. La fila inferior de LEDs del panel frontal
seguirá a las entradas IN101 a IN106, correspondientes a la fila 17 de
Relay Word bits
2. Aplique el voltaje de control apropiado a cada entrada y asegúrese que
el LED correspondiente se ilumina.
3. Repita este paso para cada entrada. Use el comando TARGET F
(TAR F) para desplegar los elementos de entrada apropiados. Por
ejemplo, para ver la fila de Relay Word que tiene la entrada IN301,
tipee TAR F IN301<ENTER>. El relé no desplegará elementos de
entrada que su tarjeta interfaz no posea.
Paso 15. Objetivo: Verificar que los contactos de salida operan, cuando se ejecuta el
comando PULSE.
Método: 1. Ajuste los LEDs de señalización para desplegar los contactos de salida,
tipeando TAR F OUT101 <Enter>. Los LEDs del panel frontal
seguirán ahora a la fila 73 de Relay Words, en la que se lista OUT101.
Método: Tipee SER <ENTER>. El relé despliega 512 SERs. Los últimos SERs
corresponden a las pruebas más recientes. El SER estampa el tiempo de
cada activación o desactivación de los elementos programados en la
ecuación SER1. Encuentre la desactivación del elemento 87H y la
activación del elemento 86BFTLa diferencias entre las estampas de
tiempo corresponderá al ajuste del temporizador Ffpu más algún retardo
en la activación de la corriente y el pickup del elemento 50LD.
Este procedimiento de pruebas demuestra sólo unas pocas características del relé. Para un
análisis más completo de las capacidades del relé, estudie la descripción funcional de la Sección
5: Lógica de control. Para otros procedimientos de prueba, ver la subsección Pruebas
funcionales completas, en esta sección.
Equipamiento requerido
Una prueba funcional completa incluye los procedimientos de chequeo iniciales y los pasos
adicionales que se describen más abajo. En general, estas pruebas aseguran que los ajustes del
relé satisfacen su aplicación, más que verificar el desempeño del relé. Para fines de puesta en
servicio, las políticas de su empresa pueden requerir la ejecución de pruebas funcionales
completas. Para fines de mantenimiento, la prueba rápida de funciones seleccionadas del relé
debería ser suficiente. Por ejemplo, Por ejemplo, pruebe la operación de la lógica de falla en la
apertura por corriente de falla, cada contacto de entrada y cada contacto de salida del relé.
4. Use el comando SHOWSET para revisar los ajustes y verificar que los cambios
efectuados en el Paso 2 fueron aceptados. Tipee SHO <ENTER>.
5. Use SET y SHOWSET nuevamente para restaurar los valores iniciales y verificar
los ajustes.
PRUEBA DE MEDIDA
Objetivo: Verificar la exactitud de las magnitudes. Esta prueba usa dos o tres corrientes y tres
voltajes, pero se puede realizar con un voltaje y una corriente.
Método: 1. Conecte las fuentes de corriente y voltaje. Ver las conexiones de prueba en
Figura 11.3 y la Figura 11.4.
2. Aplique un voltaje fase-neutro de 50 Vac a cada entrada de voltaje y una corriente
de 1 A a cada entrada de corriente. El ángulo de fase entre las fuentes de voltaje y
corriente dee ser 0°.
3. Use el comando METER para revisar los voltajes, corrientes y potencia medidos.
Los voltajes VAX, VBX, VCX, VAY, VBY y VCY deben ser igual al voltaje
aplicado veces el ajuste de razón de TT/PP. Con el ejemplo de la línea de 500 kV,
se debería obtener:
VA = VB = VC = (50 V)(4300) = 215 kV
Método: 1. Tipee TAR F 50N <ENTER> para ajustar el quinto LED de la fila inferior de
LEDs del panel frontal, para desplegar el elemento de sobrecorriente de tierra no
direccional.
Ajuste Elemento
50N 50N
Método: 1. Usando el comando TARGET F con el nombre del elemento, ajuste la fila
inferior de LEDs del panel frontal para desplegar elementos de voltaje de fase
apropiados. Seleccione los elementos de voltaje de fase de la lista de Relay Word
indicada más abajo. Muchos de estos elementos aparecen en la misma fila de
Relay Word, por lo que pueden ser monitoreados simultáneamente.
Ajuste Elementos
27D X27D3, X27DA, X27DB, X27DC,
Y27D3, Y27DA, Y27DB, Y27DC
59L X59L3, X59LA, X59LB, X59LC,
Y59L3, Y59LA, Y59LB, Y59LC
59H X59H, X59HA, X59HB, X59HC
2. Aplique voltaje en una de las fases y observe el pickup y el dropout de cada
elemento. Anote los resultados. Los elementos con un 3 al final del rótulo
requieren los tres elementos de fase para activarse.
Método: 1. Usando el comando TARGET F con el nombre del elemento, ajuste la fila
inferior de LEDs del panel frontal para desplegar el elemento de desbalance de
corriente apropiado. Seleccione uno de los elementos de desbalance de corriente
indicado más abajo:
Ajuste Elementos
IB + IC
IA ≤
( 46 UB − 1 )
Método: 1. Esta prueba requiere aplicar voltaje sólo a uno de los juegos de entradas de
voltaje. Retire los puentes que ponen en paralelo las entradas de voltaje. Estos
puentes se muestran en la Figura 11.3 y la Figura 11.4 con líneas punteadas.
Ajuste Elementos
37OP 37OP, 37OPA, 37OPB, 37OPC
Método: 1. Esta prueba requiere aplicar voltaje sólo a uno de los juegos de entradas de
voltaje. Retire los puentes que ponen en paralelo las entradas de voltaje. Estos
puentes se muestran en la Figura 11.3 y la Figura 11.4 con líneas punteadas
Ajuste Elementos
87FO 87F, 87FOA, 87FOB, 87FOC
Método: 1. Esta prueba requiere dos fuentes separadas de voltaje monofásico, una conectada a
la fase A de la entrada de voltajes X (terminales: Z13 y Z16) y la otra conectada a
la fase A de las entradas de voltaje Y (terminales: Z19 y Z22).
Las fuentes deben poder variar el ángulo de voltaje para la primera mitad de la
prueba y variar la frecuencia para la otra parte de la prueba.
3. Aplique un voltaje superior al ajuste 59L pero menor que el ajuste 59H a la
entrada de voltaje X. Ajuste el ángulo a 0° y la frecuencia al valor nominal.
9. Compare los resultados con el ajuste 25SC ó 25SM. Estos ajustes están en
unidades de deslizamiento (ciclos/segundo), correspondientes a la diferencia entre
las dos fuentes de frecuencia.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de cinco distintos esquemas de falla de interruptor por
corriente de falla, sólo uno de ellos se puede habilitar a la vez. Ajuste el Esquema
1 mediante el ajuste FTLOG = 1, en el grupo de ajustes del relé. Usando el
comando SET, ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el elemento FBF se
active y ajuste el SER para gatillarse por los elementos TRIPA, 50FT y FBF.
Verifique los ajustes con el comando SHO y con el comando SHO G para
TRIPA.
Ajuste Elementos
FTLOG, 50FT, 50FT, FBF
FCpu, TTdo
TRIPA
4. Active la entrada TRIPA. Esta acción provoca la partida del temporizador 62FC.
El contador de tiempo externo también debe partir.
8. Este paso es opcional. Para probar la lógica de operación del Esquema 1 bajo
condiciones que podrían representar una operación normal del relé/interruptor,
repita los Pasos 3 y 4. Esta vez, desconecte la corriente de fase A 1.5 a 2.0 ciclos
antes de la expiración del temporizador 62FC. El bit FBF no debería activarse.
10. Active la entrada TRIPA. Esta acción debe provocar la partida del contador de
tiempo externo.
11. Rápidamente aplique corriente en la fase A, por sobre el ajuste 50FT. Cuando la
entrada TRIPA se activa antes de la aplicación de la corriente de fases A, esta
corriente de fase A debe ser aplicada antes que el temporizador 62TTdo expire.
Esta secuencia simula la operación del relé para aplicaciones a barras en anillo.
14. Este paso es opcional. Para probar la lógica de operación del Esquema 1 bajo
condiciones que podrían representar una operación normal del relé/interruptor,
repita los Pasos 9 y 10. Esta vez, desconecte la corriente de fase A 1.5 a 2.0 ciclos
antes de la expiración del temporizador 62FC. El bit FBF no debería activarse.
15. Repita los Pasos 9, 10, 11, 12, 13 y 14 (opcional) para las fases B y C.
16. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Estas
estampas de tiempo también verificarán los temporizadores TTdo y FCpu. El
temporizador TTdo es el tiempo que FBF permanece activado, después que la
entrada TRIPA ha sido desactivada.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de cinco distintos esquemas de falla de interruptor por
corriente de falla, sólo uno de ellos se puede habilitar a la vez. Ajuste el Esquema
2 mediante el ajuste FTLOG = 2, en el grupo de ajustes del relé. Usando el
comando SET, ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el elemento FBF se
active y ajuste el SER para gatillarse por los elementos TRIPA, 50FT y FBF.
Verifique los ajustes con el comando SHO y con el comando SHO G para
TRIPA
Ajuste Elementos
FTLOG, 50FT, 50FT, FBF
FCpu, TRIPA
2. Conecte un contador de tiempo externo y ajústelo para que parta cuando la entrada
TRIPA se active y para que se detenga cuando la salida programable ajustada en el
Paso 1 se active.
3. Aplique corriente en fase A, por sobre el ajuste 50FT. El relé debe generar un
reporte de evento.
4. Active la entrada TRIPA. Esta acción provoca la partida del temporizador 62FC.
El contador de tiempo externo también debe partir.
7. Este paso es opcional. Para probar la lógica de operación del Esquema 2 bajo
condiciones que podrían representar una operación normal del relé/interruptor,
repita los Pasos 3 y 4. Esta vez, desconecte la corriente de fase A 1.5 a 2.0 ciclos
antes de la expiración del temporizador 62FC. El bit FBF no debería activarse.
9. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Estas
estampas de tiempo también verificarán el temporizador FCpu. El tiempo entre la
activación de TRIPA y la activación FBF debe ser cercano al ajuste FCpu.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de cinco distintos esquemas de falla de interruptor por
corriente de falla, sólo uno de ellos se puede habilitar a la vez. Ajuste el Esquema
3 mediante el ajuste FTLOG = 3, en el grupo de ajustes del relé. Usando el
comando SET, ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el elemento FBF se
active y ajuste el SER para gatillarse por los elementos TRIPA, 50FT y FBF.
Verifique los ajustes con el comando SHO y con el comando SHO G para
TRIPA.
Ajuste Elementos
FTLOG, 50FT, 50FT, FBF
FCpu, TRIPA
2. Conecte un contador de tiempo externo y ajústelo para que parta cuando la entrada
TRIPA se active y para que se detenga cuando la salida programable ajustada en el
Paso 1 se active.
3. Aplique corriente en fase A, por sobre el ajuste 50FT. El relé debe generar un
reporte de evento.
4. Active la entrada TRIPA. Esta acción provoca la partida del temporizador 62FC.
El contador de tiempo externo también debe partir.
7. Este paso es opcional. Para probar la lógica de operación del Esquema 3 bajo
condiciones que podrían representar una operación normal del relé/interruptor,
repita los Pasos 3 y 4. Esta vez, desconecte la corriente de fase A 1.5 a 2.0 ciclos
antes de la expiración del temporizador 62FC. El bit FBF no debería activarse.
14. Este paso es opcional. Para probar la lógica de operación del Esquema 3 bajo
condiciones que podrían representar una operación normal del relé/interruptor,
repita los Pasos 10 y 11. Esta vez, desconecte la corriente de fase A 1.5 a 2.0
ciclos antes de la expiración del temporizador 62FC. El bit FBF no debería
activarse.
15. Repita los Pasos 10, 11, 12, 13 y 14 (opcional) para las fases B y C.
16. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Esta estampa
de tiempo también verificará el temporizador FCpu. El tiempo FCpu es el tiempo
entre la activación de TRIPA y la activación de FBF.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de cinco distintos esquemas de falla de interruptor por
corriente de falla, sólo uno de ellos se puede habilitar a la vez. Ajuste el Esquema
4 mediante el ajuste FTLOG = 4, en el grupo de ajustes del relé. Usando el
comando SET, ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el elemento FBF se
active y ajuste el SER para gatillarse por los elementos TRIPA, 50FT y FBF.
Verifique los ajustes con el comando SHO y con el comando SHO G para
TRIPA.
Ajuste Elementos
FTLOG, 50FT, 50FT, FBF
TTpu, TTdo
TRIPA
3. Aplique corriente en fase A, por sobre el ajuste 50FT. El relé debe generar un
reporte de evento.
4. Active la entrada TRIPA. Esta acción provoca la partida del temporizador 62TT.
El contador de tiempo externo también debe partir.
7. Este paso es opcional. Para probar la lógica de operación del Esquema 4 bajo
condiciones que podrían representar una operación normal del relé/interruptor,
repita los Pasos 3 y 4. Esta vez, desconecte la corriente de fase A 1.5 a 2.0 ciclos
antes de la expiración del temporizador 62TT. El bit FBF no debería activarse.
11. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Estas
estampas de tiempo también verificarán los temporizadores TTpu y TTdo. El
temporizador TTpu es el tiempo entre la activación de TRIPA y la activación de
FBF. El temporizador TTdo es el tiempo entre la activación de FBF y la
desactivación de FBF.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de cinco distintos esquemas de falla de interruptor por
corriente de falla, sólo uno de ellos se puede habilitar a la vez. Ajuste el Esquema
5 mediante el ajuste FTLOG = 5, en el grupo de ajustes del relé. Usando el
comando SET, ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el elemento FBF se
active y ajuste el SER para gatillarse por los elementos TRIPA, 50FT y FBF.
Verifique los ajustes con el comando SHO y con el comando SHO G para
TRIPA.
2. Conecte un contador de tiempo externo y ajústelo para que parta cuando la entrada
TRIPA se active y para que se detenga cuando la salida programable ajustada en el
Paso 1 se active.
3. Aplique corriente en fase A, por sobre el ajuste 50FT. El relé debe generar un
reporte de evento.
4. Active la entrada TRIPA. Esta acción provoca la partida del temporizador 62FC.
El contador de tiempo externo también debe partir.
7. Este paso es opcional. Para probar la lógica de operación del Esquema 5 bajo
condiciones que podrían representar una operación normal del relé/interruptor,
repita los Pasos 3 y 4. Esta vez, desconecte la corriente de fase A 1.5 a 2.0 ciclos
antes de la expiración del temporizador 62FC. El bit FBF no debería activarse.
10. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Estas
estampas de tiempo también verificarán el ajuste FCpu. El temporizador FCpu es
el tiempo entre la activación de TRIPA y la activación de FBF.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de dos distintos esquemas de falla de interruptor por
corriente de carga, sólo uno de ellos se puede habilitar a la vez. Seleccione el
Esquema 1 mediante el ajuste LDLOG = 1, en el grupo de ajustes del relé.
Usando el comando SET, ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el
elemento LBF se active y ajuste el SER para gatillarse por los elementos TRIPA,
Ajuste Elementos
LDLOG, 50LD, 50FT, FBF
LPpu, LFpu
TRIPA
2. Conecte un contador de tiempo externo y ajústelo para que parta cuando la entrada
TRIPA se active y para que se detenga cuando la salida programable ajustada en el
Paso 1 se active.
3. Aplique corriente en fase A por sobre el ajuste 50LD. (la corriente no debe
exceder el ajuste 50FT.)
7. Este paso es opcional. Para probar la lógica de operación bajo condiciones que
podrían representar una operación normal del relé/interruptor, repita los Pasos 3 y
4. Esta vez, desconecte la corriente de fase A 1.5 a 2.0 ciclos antes de la
expiración del temporizador 62LD. El bit LBF no debería activarse.
10. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Estas
estampas de tiempo también verificarán los temporizadores LPpu y LFpu. Los
tiempos LPpu y LFpu corresponden a los tiempos entre la activación de TRIPA y
la activación de LPF y LBF respectivamente.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de dos distintos esquemas de falla de interruptor por
corriente de carga, sólo uno de ellos se puede habilitar a la vez. Seleccione el
Ajuste Elementos
LDLOG, APpu, 50FT, FBF
AFpu TRIPA,
52A
2. Conecte un contador de tiempo externo y ajústelo para que parta cuando la entrada
TRIPA se active y para que se detenga cuando la salida programable ajustada en el
Paso 1 se active.
7. Este paso es opcional. Para probar la lógica de operación bajo condiciones que
podrían representar una operación normal del relé/interruptor, repita los Pasos 3 y
4. Esta vez, desactive la entrada 52AA 1.5 a 2.0 ciclos antes de la expiración del
temporizador 62AF. El bit LBF no debería activarse.
10. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Estas
estampas de tiempo también verificarán los temporizadores APpu y AFpu. Los
tiempos APpu y AFpu corresponden a los tiempos entre la activación de TRIPA y
la activación de LPF y LBF respectivamente. Verifique la reposición de la lógica,
observando la desactivación de los elementos LBF y LPF.
Método: 1. Usando el comando SET, ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el
elemento CTF se active y ajuste el SER para gatillarse por los elementos listados
más abajo. Verifique los ajustes con el comando SHO y con el comando SHO G
para 52AA, MCLOSE y CLOSE. Tome nota que THLOG debe ser ajustado a
ON.
Ajuste Elementos
THLOG, 50MN, CTF, 50MNA, 37OPA, 87THA, OPAD,
26CF, 37OP, 87TH, 52AA, MCLOSE, CLOSE
OPpu, 52AA,
MCLOSE, CLOSE
(47Q no usado)
2. Use el comando HEA R para reponer los modelos térmicos antes de cada prueba.
Pa = Va • Ia W
Donde:
Pa = potencia aplicada
Va = magnitud de voltaje de fase aplicado
Ia = magnitud de corriente de fase aplicada
Nota: La corriente (Ia) debe exceder 0.1 A para que el bit CTF opere.
6. Calcule un tiempo estimado de disparo (TTT) en segundos, dividiendo el ajuste
26CF por Pa:
26 CF
TTT = s
Pa
11. El usuario puede desear efectuar pruebas a esta lógica para distintos valores de
entrada de voltaje, corriente y potencia.. Use el comando HEAT para desplegar la
energía en por unidad contenida en los modelos térmicos de las resistencias del
interruptor. Use el comando HEA R para efectuar la reposición de los modelos
térmicos, antes de efectuar cada prueba de tiempos.
13. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Estas
estampas de tiempo también verificarán los temporizadores OPpu y AFpu. El
tiempo OPpu es el tiempo entre la activación de 37OPA y la activación de OPAD.
Método: 1. Usando el comando SET, ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el
elemento TTF se active y ajuste el SER para gatillarse por los elementos listados
más abajo. Verifique los ajustes con el comando SHO y con el comando SHO G
para 52AA y TRIPA. Tome nota que THLOG debe ser ajustado a ON.
Ajuste Elementos
THLOG, 50MN, TTF, 50MNA, 37OPA, 87THA, OPAD,
26TF, 37OP, 87TH, 52AA, TRIPA
OPpu, 52AA, TRIPA
(47Q no usado)
2. Use el comando HEA R para reponer los modelos térmicos antes de cada prueba.
Pa = Va • Ia W
Donde:
Pa = potencia aplicada
Va = magnitud de voltaje de fase aplicado
Ia = magnitud de corriente de fase aplicada
Nota: La corriente (Ia) debe exceder 0.1 A para que el bit TTF opere.
6. Calcule un tiempo estimado de disparo (TTT) dividiendo el ajuste 26TF por Pa:
26 TF
TTT = s
Pa
11. El usuario puede desear efectuar pruebas a esta lógica para distintos valores de
entrada de voltaje, corriente y potencia.. Use el comando HEAT para desplegar la
energía en por unidad contenida en los modelos térmicos de las resistencias del
interruptor. Use el comando HEA R para efectuar la reposición de los modelos
térmicos, antes de efectuar cada prueba de tiempo.
13. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Estas
estampas de tiempo también verificarán el temporizador OPpu. El tiempo OPpu es
el tiempo entre la activación de 37OPA y la activación de OPAD.
Método: 1. Verifique los ajustes con el comando SHO y use el comando SHO G para TRIPA,
CLOSE, MCLOSE y 52AA. Ajuste el SER para gatillarse por KTRK y 52AA.
Ajuste Elementos
59L, VNpu, KTRK, X59LA, Y59LA, MCLOSE, CLOSE,
TRIPA, CLOSE, TRIPA, 52AA
MCLOSE, 52AA
2. Aplique 67 V a las entradas VAX y VAY, valor que debe ser superior al ajuste
59L. Verifique que estos elementos están activados tipeando
TAR X59LA<ENTER> y TAR Y59LA<ENTER>.
3. Aplique voltaje dc a la entrada asignada a 52AA.
12. Usando el comando SET, programe un contacto de salida para cerrar cuando el bit
KTRK esté activado.
13. Conecte un contador de tiempo para partir cuando se aplique voltaje de control dc
a la entrada asignada a 52AA y detenerse cuando el contacto de salida programado
en el Paso 12 cierre.
15. Aplique voltaje de control dc a la entrada asignada a 52AA. Esto debe hacer partir
el contador de tiempo. KTRK se activa VNpu minutos después de la activación de
la entrada. Compare el valor medido con el ajuste VNpu.
16. Revise el SER usando el comando SER. El ajuste del temporizador VNpu es el
tiempo entre la activación de 52AA y la activación de KTRK.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de dos distintos esquemas de detección de flashover,
sólo uno de ellos se puede habilitar a la vez. Seleccione el Esquema 1 mediante el
ajuste FOLOG = 1, en el grupo de ajustes del relé. Usando el comando SET,
ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el elemento FOBF se active y
ajuste el SER para gatillarse por los elementos listados más abajo. . Verifique los
ajustes con el comando SHO y use el comando SHO G para TRIPA, MCLOSE y
CLOSE.
Ajuste Elementos
FOLOG, FFpu, 50LD, 87HA, 87FOA, 87FOB, 87FOC, FOBF,
FPpu, 59H, 87H, FOPF, CLOSE, MCLOSE, TRIPA
50LD, 87FO,
TRIPA, CLOSE,
MCLOSE
9. En el Paso 5, la expiración del temporizador 62FP puede hacer que el relé genere
un reporte de evento. Usted puede ajustar el bit FOPF en un contacto de salida
programable y desarrollar los Pasos 3, 4, 5, 6 y 7 para la lógica de falla por
flashover en curso.
10. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Estas
estampas de tiempo también verificarán los temporizadores FFpu y FPpu. Los
tiempos FFpu y FPpu corresponden a los tiempos desde la activación de la
corriente y la activación de FOBF y FOPF respectivamente.
Nota: Dado que esta prueba significa aplicación simultánea de voltaje y corriente al relé,
los elementos de protección térmica de las resistencias del interruptor pueden
acumular energía. Para efectuar reposición de las energías del modelo térmico de
resistencias, tipee HEA R <ENTER> después de cada prueba.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de dos distintos esquemas de detección de flashover,
sólo uno de ellos se puede habilitar a la vez. Seleccione el Esquema 2 mediante el
ajuste FOLOG = 2, en el grupo de ajustes del relé. Usando el comando SET,
ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el elemento FOBF se active y
ajuste el SER para gatillarse por los elementos listados más abajo. Verifique los
ajustes con el comando SHO y use el comando SHO G para TRIPA, MCLOSE,
CLOSE y 52AA.
Ajuste Elementos
FOLOG, FFpu, 50LD, X59HA, FOBF, FOPF, CLOSE,
FPpu, 59L, 50LD, MCLOSE, TRIPA, 52AA
TRIPA, CLOSE,
MCLOSE, 52AA
9. En el Paso 5, la expiración del temporizador 62FP puede hacer que el relé genere
un reporte de evento. Usted puede ajustar el bit FOPF en un contacto de salida
programable y desarrollar los Pasos 3, 4, 5, 6 y 7 para la lógica de falla por
flashover en curso.
10. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Estas
estampas de tiempo también verificarán los temporizadores FFpu y FPpu. Los
tiempos FFpu y FPpu corresponden a los tiempos entre la activación de 50LD y la
activación de FOBF y FOPF, respectivamente.
Note: Dado que esta prueba significa aplicación simultánea de voltaje y corriente al relé,
los elementos de protección térmica de las resistencias del interruptor pueden
acumular energía. Para efectuar reposición de las energías del modelo térmico de
resistencias, tipee HEA R <ENTER> después de cada prueba.
Método: 1. Usando el comando SET, ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el
elemento UBBF se active y ajuste el SER para gatillarse por los elementos listados
más abajo. Verifique los ajustes con el comando SHO y use el comando SHO G
para MCLOSE y CLOSE. Tome nota que UBLOG debe ser ajustado a ON.
3. Active la(s) entrada(s) CLOSE y/o MCLOSE aplicando voltaje de control nominal
a los terminales de entrada.
4. Aplique corriente en fases B y C, por sobre el ajuste 50LD. Esta acción hará partir
el contador externo.
7. Repita los Pasos 3, 4 y 6 tres veces. Durante las primeras dos repeticiones, no
active las entradas CLOSE o MCLOSE antes de aplicar voltaje de fase. Durante la
tercera repetición, aplique corriente bajo el ajuste 50LD, con al menos una de las
entradas activada. En estas repeticiones, el relé no deberá activar el bit UBBF.
8. Este paso es opcional. Para probar la lógica de operación bajo condiciones que
podrían representar una operación normal del relé/interruptor, repita los Pasos 3 y
4. Esta vez, conecte la corriente de fase C 1.5 a 2.0 ciclos antes que expire el
temporizador UFpu. El bit UBBF no deberá activarse.
10. En el Paso 5, la expiración del temporizador UPpu puede hacer que el relé genere
un reporte de evento. Usted puede ajustar el bit UBPF en un contacto de salida
programable y desarrollar los Pasos 3, 4, 5, 6, 7 y 8 para la lógica de falla por
corriente de desbalance en curso.
11. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Estas
estampas de tiempo también verificarán los temporizadores UCpu, y UFpu y
UPpu. Los tiempos UFpu y UPpu corresponden a los tiempos entre la activación
de 46A y la activación de UBBF y UBPF, respectivamente. Si la corriente es
aplicada antes de la entrada CLOSE o MCLOSE, el tiempo UCpu es el tiempo
entre la activación de la entrada y la activación de UBBF, restado el tiempo UFpu.
Método: 1. Usando el comando SET, ajuste un contacto de salida para cerrar cuando el
elemento LODBF se active y otro contacto de salida para cerrar cuando el
elemento ajuste LODPF se active, además de ajustar el SER para gatillarse por los
elementos listados. Verifique los ajustes con el comando SHO y SHO G.
Ajuste Elementos
L2pu, LOD1, LODBF, LODPF, LOD1, LOD2, LODCT
LOD2, LODCT
7. Anote el tiempo del Paso 6. Este debe ser cercano al tiempo de ajuste L2pu.
10. Anote el tiempo del Paso 6. Este debe ser cercano a un segundo.
12. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Observe los
tiempos entre la activación de las entradas (LOD1, LOD2 y LODCT) y la
activación de las correspondientes salidas (LODBF y LODPF).
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de dos distintos esquemas de cierre, sólo uno de ellos
se puede habilitar a la vez. Seleccione el Esquema 1 mediante el ajuste CLSLOG
= 1, en el grupo de ajustes del relé. Usando el comando SET, ajuste un contacto
de salida para cerrar cuando el elemento CCA se active y ajuste el SER para
gatillarse por los elementos listados. Es recomendable que uno de los contactos de
salida de alta velocidad y alta corriente de interrupción se use, para temporización
exacta. Refiérase a la tarjeta interfaz 5, especificada en la Sección 2: Instalación.
Verifique los ajustes con el comando SHO y SHO G.
Ajuste Elementos
CLSLOG, CLOSE, MCLOSE, CCA
RCApu, CLSdo,
CLOSE,
MCLOSE
10. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. El ajuste
RCApu debe corresponder a la diferencia entre la activación de la entrada CLOSE
MCLOSE y la activación del elemento CCA. El ajuste del temporizador CLSdo
debe corresponder a la diferencia entre la activación del elemento CCA y la
desactivación del mismo elemento CCA.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de dos distintos esquemas de cierre, sólo uno de ellos
se puede habilitar a la vez. Seleccione el Esquema 2 mediante el ajuste CLSLOG
= 2, en el grupo de ajustes del relé. El cierre según punto de la onda controla los
contactos de salida en tiempo más corto que un intervalo de proceso del relé. Use
un osciloscopio para monitorear los voltajes y el punto en que cierran los
contactos de salida. Usando el comando SET, ajuste un contacto de salida para
cerrar cuando el elemento CLSA se active y ajuste el SER para gatillarse por los
elementos listados. Para fines de exactitud de los tiempos de operación, debe
emplearse un contacto de salida de alta velocidad y alta corriente de interrupción.
La siguiente prueba usa el reporte de evento para verificar el cierre según punto de
la onda a ±2 ms.
Usando el comando SET R, ajuste el SER para gatillarse por los elementos
listados. Usando el comando SET, ajuste MER = CLOSE+MCLOSE. Usando el
comando SET, ajuste tres salidas para seguir a los elementos CTA, CTB y CTC
(por ejemplo: OUT101 = CTA). Verifique los ajustes con los comandos SHO.
Ajuste Elementos
CLSLOG, 59L, CTA, TRIPA, X59L3, Y59L3, XNTA, YNTA,
CLSA, ZCApu, XPTA, YPTA, CLOSE, MCLOSE
PCApu, CLSdo,
TRIPA, CLOSE,
MCLOSE
VAY(kV)
200 VAY
1/8 Cycle
Digital Resolution
100
Zero Crossing
0
CTA
Digital
-100
Relay recognizes
CTA bit assertion
-200
8. Tome nota que la detección de cruce por cero se basa en la fase A, y que se asume
que la fase B y la fase C están a 120° y 240° de desfase respecto a la fase A.
9. Adapte los ajustes de los temporizadores tales como ZCApu y PCApu para
probarlos para cada fase bajo prueba. Recuerde que el relé está asumiendo
voltajes de fase desfasados en 120° para sus cálculos de temporización.
10. Repita las Pruebas 1 a 9, cambiando las condiciones de gatillado. Use MCLOSE
en lugar de CLOSE o lado Y vivo en lugar del lado X.
11. Repita las Pruebas 1 a 10, activando las entradas TRIPA, TRIPB o TRIPC, para
deshabilitar la lógica de cierre.
13. Verifique el ajuste CLSdo para la entrada de cierre CLOSE, observando el SER. .
Desde la activación de MCLOSE a la desactivación de ZCNA debe transcurrir el
tiempo de ajuste CLSdo.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de dos distintos esquemas de cierre, sólo uno de ellos
se puede habilitar a la vez. Seleccione el Esquema 2 mediante el ajuste CLSLOG
= 2, en el grupo de ajustes del relé. Usando el comando SET R, ajuste el SER para
gatillarse por los elementos listados. Usando el comando SET, ajuste un contacto
de salida como CCA. Verifique los ajustes con los comandos SHO.
Ajuste Elementos
CLSLOG, 59L, CCA, TRIPA, X59L3, Y59L3, 25M, 25C,
CLSdo, SYNCdo, CLOSE, MCLOSE, SYNCTD, MCTD
TRIPA, CLOSE,
MCLOSE
7. Active la entrada MCLOSE para indicar una condición de cierre manual síncrono.
8. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. El ajuste del
temporizador SYNCdo debe corresponder al tiempo entre la activación de
SYNCTD y la desactivación de SYNCTD, para todas las condiciones CLOSE.
Las operaciones MCLOSE usan el bit MCTD, que corresponde a la salida del
temporizador fijo de 2 ciclos MCT.
Método: Esta vez, el único método para probar la lógica de detección de carga atrapada es
reproducir las condiciones del sistema a través de un equipo de prueba como el
SEL-AMS. El Sistema de Prueba de Relés SEL-RTS incluye un SEL-AMS y usa
formato COMTRADE para la entrada de datos. Contacte a su representante de ventas
para más información.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de dos distintos esquemas de re-cierre, sólo uno de
ellos se puede habilitar a la vez. Seleccione el Esquema 1 mediante el ajuste
RTPLOG = 1, en el grupo de ajustes del relé. Usando el comando SET, ajuste un
contacto para cerrar cuando el elemento RTA se active y ajuste el SER para
gatillarse por los elementos listados. Verifique el ajuste TRIPA con el comando
SHO G.
Ajuste Elementos
RTPLOG, RTA, TRIPA
TRIPA
3. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Observe la
activación de TRIPA y RTA.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de dos distintos esquemas de re-cierre, sólo uno de
ellos se puede habilitar a la vez. Seleccione el Esquema 2 mediante el ajuste
RTPLOG = 2, en el grupo de ajustes del relé. Usando el comando SET, ajuste un
contacto para cerrar cuando el elemento RTA se active y ajuste el SER para
gatillarse por los elementos listados. Verifique el ajuste TRIPA con el comando
SHO G.
Ajuste Elementos
RTPLOG, RTA, TRIPA
TRIPA
5. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. El tiempo
RTpu debe ser igual al tiempo entre la activación de TRIPA y la activación de
RTA.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de dos distintos esquemas de control del relé de
enclavamiento, sólo uno de ellos se puede habilitar a la vez. Seleccione el
Esquema 1 mediante el ajuste TRLOG = 1, en el grupo de ajustes del relé. Usando
el comando SET, ajuste un contacto para cerrar cuando el elemento 86BFT se
active. Ajuste el SER para gatillarse por los elementos listados. Verifique los
ajustes con los comandos SHO y SHO G.
Ajuste Elementos
TRLOG, LDLOG, LBF, 86BFT, 86RS, 52AA, 50MD, M86T,
M86T, 50MD, TRIPA, CTF, TTF
M2pu, 52AA,
TRIPA, 86BFT,
86RS, CTF, TTF
11. Anote la lectura del contador de tiempo. Réstele el tiempo registrado en el Paso 8.
La diferencia debe ser aproximadamente 5 segundos (temporizador fijo M4).
14. Anote la lectura del contador de tiempo. El tiempo registrado debe ser
aproximadamente 1 segundo (temporizador fijo M1).
15. Opcional. Si se aplica corriente de fase por sobre el ajuste 50MD o mientras la
salida 86BFT está activada, el relé retarda la desactivación de la salida 86BFT y la
activación del elemento 86RS. Del mismo modo, si cualquiera de los elementos
térmicos de cierre o apertura se activa (CTF, TTF), la activación del elemento
86RS será retardada.
16. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Verifique M1
(60 ciclos) desde la activación de 86RS hasta la desactivación de 86RS. Verifique
M2pu desde la activación de 86BFT hasta la desactivación de 86BFT. Verifique
M4 (300 ciclos) desde la desactivación de 86BFT hasta la activación de 86RS.
Método: 1. Aún cuando el relé dispone de dos distintos esquemas de control del relé de
enclavamiento, sólo uno de ellos se puede habilitar a la vez. Seleccione el
Esquema 2 mediante el ajuste TRLOG = 2, en el grupo de ajustes del relé. Usando
el comando SET, ajuste un contacto para cerrar cuando el elemento 86BFT se
active y otro para cerrar cuando MEDIDOR DE DEMANDA TÉRMICA se
active. Ajuste el SER para gatillarse por los elementos listados. Verifique los
ajustes con los comandos SHO y SHO G.
8. M2pu más M3pu ciclos después de la activación de la salida 86BFT, esta deberá
desactivarse, deteniendo el contador de tiempo externo. La lectura debe ser
aproximadamente la suma de los ajustes M2pu y M3pu.
11. Anote la lectura del contador de tiempo. Réstele el tiempo registrado en el Paso 8.
La diferencia debe ser aproximadamente 5 segundos (temporizador fijo M4).
17. Anote la lectura del contador de tiempo. El tiempo registrado debe ser
aproximadamente 1 segundo (temporizador fijo M1).
18. Opcional. Si se aplica corriente de fase por sobre el ajuste 50MD o se activa la
entrada MODST antes o mientras la salida 86BFT está activada, el relé retarda la
desactivación de la salida 86BFT y la activación del elemento 86RS.
19. Opcional. Si se aplica corriente de fase por sobre el ajuste 50MD, el relé retarda
la activación o la desactivación de MDT, retarda la desactivación de 86BFT y
retarda la activación de 86RS.
20. En cada prueba, el relé genera un registro secuencial de evento, para los elementos
programados en el Paso 1. Revise el SER usando el comando SER. Verifique M1
(60 ciclos) desde la activación de 86RS hasta la desactivación de 86RS. Verifique
M2pu desde la activación de 86BFT hasta la desactivación de MDT. Verifique
M3pu desde la activación de MDT hasta la desactivación de 86BFT. Verifique M4
(300 ciclos) desde la desactivación de 86BFT hasta la activación de 86RS.
Método: El Paso 3 del procedimiento de chequeo inicial describe las conexiones de los puertos
seriales 2, 3 y 4. Siguiendo el mismo procedimiento, verifique comunicación con
cada puerto serial. El puerto 1, correspondiente al puerto serial EIA-485, requiere un
conversor EIA-232 a EIA-485 y un cable para conectar el computador.
Método: 1. Conecte una fuente de tiempo codificado demodulado IRIG-B al puerto serial 2
del relé (pines 4 (+) y 6 (–)) en serie con una resistencia para monitorear la
corriente. Ajuste la fuente para obtener una corriente “ON” de aproximadamente
10 mA.
2. Ejecute el comando IRIG. Asegúrese que el reloj del relé despliega la fecha y
hora corractas.
2. Verifique que el puente interior JMP1 está instalado, para el puerto serial 3 y que
el puente interior JMP2 está instalado, para el puerto serial 2. Refiérase a la
Sección 2: Instalación, para mayor información acerca de los puentes interiores.
3. Use un voltímetro para medir la salida de +5 V. El Pin 1 de cada puerto debe
tener +5 Vdc, cuando los puentes antes mencionados están instalados.
CALIBRACIÓN
El Relé SEL-352 es calibrado en fábrica. Si se sospecha que el relé está fuera de calibración, por
favor contacte a la fábrica.
DETECCIÓN DE ANOMALÍAS
Procedimiento de Inspección
4. El sistema está intentando transmitir información sin éxito, debido a un conflicto en la línea
de handshake. Verifique el cable de comunicación.
5. El sistema está en estado XOFF, deteniendo las comunicaciones. Digite <CTRL>Q para
poner al sistema en estado XON.
6. Si el puerto serial o el panel frontal no responden como trabajaron antes y se intentan los
Pasos 1–5, y el comando meter fue el último comando emitido, el procesador de señal digital
puede estar fallado, contacte a la fábrica.
1. Relé ajustado inadecuadamente. Revise sus ajustes con los comandos SET y SET G.
2. Ajustes inadecuados en el equipo de pruebas.
3. Error de conexión en la entrada de TT/PP o TT/CC.
4. Cable de entradas análogas entre el secundario de transformadores y la tarjeta principal
desconectado o defectuoso.
5. Verifique el estado de autodiagnóstico con el comando STA.
6. Verifique las entradas de voltaje y corriente con el comando MET y la secuencia TRI - EVE
.
Falla en autocomprobación: +5 V
1. Alteración en el desplazamiento.
2. Alteración en conversor A/D.
3. Cable plano desconectado entre transformadores de entrada y tarjeta principal.
1. Alimentación desconectada.
2. Fusible fundido.
3. Falla en la fuente de poder.
4. Falla en la tarjeta principal o la tarjeta interfaz.
5. Falla de otra prueba de autocomprobación.
1. Anote el reporte STA y el estado de todas las salidas. Contacte a la fábrica. La desconexión
del relé repondrá la lógica.
ASISTENCIA DE FÁBRICA
Apreciamos su interés en los productos y servicios SEL. Si usted tiene cualquier consulta o
comentario, por favor contáctenos a:
FIRMWARE
Para encontrar el número de revisión del firmware de su relé, vea el reporte de estado, usando el
comando de puerto serial STATUS o el botón del panel frontal STATUS. Para versiones de
firmware anteriores a Abril 20 de 2001, el reporte de estado despliega el rótulo de Identificación
de Firmware (FID):
FID=SEL-352-1-Rxxx-Vx-Dxxxxxx
Para versiones de firmware con código de fecha Abril 20 de 2001 o posterior, el rótulo FID
aparecerá como sigue, con el número de Parte/Revisión en negrita:
FID=SEL-352-1-Rxxx-Vx-Z001001-Dxxxxxxxx
El número de revisión del firmware aparece después de “R” y la fecha de liberación después de
“D”.
Este manual cubre los Relés SEL-352-1 y SEL-352-2. La Tabla A.1 lista las versiones de
firmware, una descripción de las modificaciones y el código de fecha del manual de instrucción
correspondiente a cada versión de firmware. La versión de firmware más reciente se lista al
principio.
Firmware Código de
Nº de Parte/Revisión. Descripción del Firmware fecha del
Manual
Este firmware difiere de las versiones previas en lo siguiente:
SEL-352-2-R501-V0-Z102102-D20040301 − Optimiza los ajustes de cierre según punto de la onda, para 20040301
tomar en cuenta los retardos inherentes de hardware en el
SEL-352-1-R501-V0-Z001001-D20040301
circuito de detección de cruce por cero.
− Agrega nuevo soporte de firmware DSP. (Nota: El hardware
previo a esta versión no es compatible con firmware más
reciente que R501.)
− Incrementa el número de registros de evento a un máximo de 80
en 15 reportes de evento.
La Tabla A.2 lista las fechas de emisión del manual de instrucción y una descripción de las
modificaciones. Las revisiones más recientes del manual de instrucción se listan en la parte
superior.
Fecha de
Resumen de las revisiones
Revisión
Este manual difiere de las versiones previas en lo siguiente:
20040301 Sección 1
− Actualiza el párrafo MER dentro de Registro de Eventos.
Sección 8
− Actualiza el número de reportes de evento almacenados a 80, 40, 20.
− Cambia el número de resúmenes de evento a 80.
Apéndice A
− Agrega firmware (R501) que provee soporte DSP.
Apéndice A
− Agrega firmware que provee protocolo DNP al relé SEL-352-2 y hace varias correcciones; agrega
versiones de firmware que no soportan DNP pero hacen varias correcciones en el Relé SEL-352-2.
Apéndice B
− Agrega captura de pantalla de ayuda.
Apéndice D
− Agrega información DNP para el bloque de definición del relé A5C0.
Apéndice E
− Corrige error de formato.
Apéndice G
− Cambia el nombre a el Apéndice G: Distributed Network Protocol (DNP) 3.00.
− Mueve texto y figuras acerca de Especificaciones de tarjetas opcionales de entrada/salida a la
Sección 2: Instalación.
− Agrega texto y tablas que explican DNP 3.00.
Referencia rápida
Borra Relay Word, Mapa de operación del panel frontal y columnas del Reporte de eventos.
Un firmware carga un programa llamado SELBOOT el cual reside en el relé. Para actualizar el
firmware, use el programa SELBOOT para descargar el archivo suministrado por SEL, desde un
computador personal al relé, vía cualquier puerto de comunicación. Este procedimiento se
describe en los siguientes pasos.
Nota: SEL recomienda decididamente realizar la actualización de firmware en el lugar de
instalación del relé, con comunicación directa desde un computador personal a uno de
los puertos seriales del relé. No cargue el firmware desde una ubicación remota; se
pueden producir problemas que no será posible controlar a distancia. Cuando realice
actualizaciones en la subestación, no trate de cargar el firmware a través de un
procesador de comunicaciones.
Desarrolle el proceso de actualización de firmware en la siguiente secuencia:
A. Prepare el relé
B. Establezca una conexión vía terminal
C. Salve los ajustes y otras informaciones
D. Inicie SELBOOT
E. Descargue el firmware actualizado
F. Cargue el nuevo firmware
G. Chequee los reportes de autocomprobación del relé
H. Verifique ajustes, calibración, estado, desgaste de interruptor y Medida
I. Retorne el relé al servicio
Equipamiento Requerido
Reuna el siguiente equipamiento, antes de iniciar la actualización de firmware.
• Computador personal
• Software emulador de terminal que soporte 1K Xmodem o Xmodem (estas instrucciones
® ®
usan Hiperterminal de Microsoft Windows operating system)
• Cable serial de comunicación (SEL-234A o equivalente)
Equipamiento opcional
Estos itemes ayudan a manejar los ajustes del relé y a entender el procedimiento de actualización
de firmware:
• Software SEL-5010 Relay Assistant o software ACSELERATOR® SEL-5030
• Manual de Instrucción del relé
Nota: La última emisión del software SEL-5010 Relay Assistant (V3.0) tiene una nueva
característica que guía al usuario en el proceso de conversión. Esta guía de actualización
lo asistirá con los pasos C, D, E, F y G de estas instrucciones de actualización. Si usted
no dispone de la última versión del software SEL-5010, por favor contacte a su
representante de servicio al cliente o a la fábrica, por detalles acerca de cómo obtener el
software SEL-5010 Relay Assistant.
PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN
A. Prepare el relé
Paso 1. Si el relé está en servicio, siga las prácticas de su empresa para retirarlo de servicio.
Paso 6. Use los botones de flecha para navegar por el puerto serial que se planea usar
(usualmente el puerto frontal).
Paso 9. Presione la flecha hacia abajo para recorrer los ajustes del puerto; subraye el valor de
cada ajuste.
Paso 10. Cuando aparezca el mensaje EXIT SETTINGS?, seleccione Yes y presione el botón
{SELECT}.
Si no existe identificación, conecte el cable a cualquier puerto serial. Tome nota que
usted podría después cambiar este puerto serial del computador a otro distinto, para
establecer la comunicación entre el relé y el computador.
Paso 5. Seleccione el puerto serial de su computador usado para comunicarse con el relé
(Figura 2) y presione OK. Este puerto coincide con la conexión de puerto realizada en
el Paso 1.
Nota: Los ajustes del computador (Figura 3) deben coincidir con los ajustes del relé
que usted registró antes.
a. Ingrese los parámetros de comunicación del puerto serial (Figura 3) que
correspondan con los ajustes del relé registrados en el Paso A.9.
Si los ajustes del computador no coinciden con los ajustes del relé, cambie los
ajustes del computador.
b. Presione OK.
Paso 12. Presione <Enter>. En la ventana del emulador terminal, usted puede ver el cursor de
Nivel de Acceso 0 = , similar al de la Figura 5.
El relé conserva los ajustes y passwords durante el proceso de actualización de firmware. Sin
embargo, una interrupción en la alimentación del relé durante el proceso de actualización, podría
causar que el relé pierda los ajustes. Haga una copia de los ajustes originales del relé, en caso de
necesitar reingresarlos. Use el software SEL-5010 Asistente para Relés o el ACSELERATOR para
guardar los ajustes existentes en el relé y proceda al paso D. Iniciar SELBOOT en la página B-8.
Por otro lado, realice los siguientes pasos:
Paso 2. Ingrese un nombre de directorio y de archivo para el archivo donde guardará los
ajustes existentes del relé.
Paso 4. Ejecute el comando de calibración (SHO C) para obtener los ajustes de calibración del
relé.
Use los siguientes comandos para obtener los ajustes del relé: SHO G, SHO 1, SHO
L 1, SHO 2, SHO L 2, SHO 3, SHO L 3, SHO 4, SHO L 4, SHO 5, SHO L 5, SHO
6, SHO L 6, SHO P 1, SHO P 2, SHO P 3, SHO P F, SHO R y SHO T.
Ingrese el comando Password (PAS) y guarde las passwords originales del relé.
Nota: Las clases de ajustes pueden variar entre relés SEL. Ver el listado de equipos en el
manual de instrucciones.
Este ajuste es SPEED en la salida de los ajustes del relé SHO P. El valor de SPEED
debe ser el mismo valor con el que usted almacenó A. Prepare el Relé en la página B-
2.
D. Iniciar SELBOOT
c. Tipee Y <Enter>.
El relé responde, “Relay Disabled.”
La pantalla LCD del panel frontal despliega el número de firmware del SELBOOT
(p.e., SLBT-3xx-R100). El número que sigue a la letra R es el número de revisión de
SELBOOT. Este número es diferente del número de revisión de firmware.
Después de la carga del SELBOOT, el computador desplegará el cursor del SELBOOT
!>.
Para ver una lista de los comandos disponibles en el SELBOOT, tipee HELP <Enter>:
!>HELP <Enter>
SELboot-3xx-R100
bau "rate" ; Set baud rate to 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, or 38400 baud
era ; Erase the existing relay firmware
exi ; Exit this program and restart the device
fid ; Print the relays firmware id
rec ; Receive new firmware for the relay using xmodem
sen ; Send the relays firmware to a pc using xmodem
hel ; Print this list
Paso 8. Pulse <Enter> para chequear el prompt SELBOOT !> el cual indica que la
comunicación serial fue satisfactoria.
Paso 1. Tipee SEN <Enter> frente al cursor del SELBOOT !> para iniciar la
transferencia del firmware desde el relé al computador.
Paso 3. Ingrese eléctrica ruta hacia la carpeta del disco duro de su computador, en
la que usted quiera guardar el firmware existente del relé.
Figura 11: Ejemplo de nombre de archivo que identifica una versión de firmware antigua
Nota: Este ejemplo muestra como cargar un nuevo firmware directamente desde un
disco. Para una carga más rápida (y sin potenciar la corrupción del archivo),
Paso 2. Tipee el comando REC <Enter> frente al cursor del SELBOOT !> para que el relé
reciba el nuevo firmware.
Paso 3. Tipee Y para borrar el firmware existente y cargar el nuevo. (para abortar tipee N o
pulse <Enter>).
El relé responde, “Erasing,” y borra el firmware existente.
Cuando termina de borrar, el relé responde lo siguiente:
Are you sure you wish to erase the existing firmware? (Y/N) Y
Erasing
Erase successful
Press any key to begin transfer, then start transfer at the PC <Enter>
La recepción del software toma 10–15 minutos a 38400 bps, dependiendo del relé. Si
usted no ve una indicación de que la transferencia está en progreso dentro de unos
pocos minutos después de pulsar Send, use el comando REC de nuevo y reintente la
transferencia.
Nota: Una secuencia de reinicio satisfactoria puede tomar alrededor de dos minutos,
después de los cuales el relé deja el SELBOOT. Usted no verá ningún
depliegue en su PC que indique reinicio satisfactorio.
Nota: Si expira el tiempo Xmodem, ocurre una falla en la energía (ver la nota después del Paso
7), se pierde la comunicación entre el relé y el computador o se produce una cancelación
voluntaria, pueden resultar cargas insatisfactorias. Chequee las conexiones, reestablezca
la comunicación y reinicie nuevamente en el Paso 2 en la página B-13.
Paso 6. Pulse <Enter> y confirme que aparece el cursor del Nivel de Acceso 0 = en la
pantalla del computador.
Si no aparece el cursor del Nivel de Acceso 0 = en la ventana de emulación terminal, una de tres
cosas podrían estar ocurriendo. Refiérase a la Tabla 1 para determinar la mejor solución.
Problema Solución
La reinicialización fue satisfactoria, Cambie la velocidad del terminal del computador para
pero la razón de transmisión de coincidir la razón de transmisión de información del relé
información del relé revertió a la que usted guardó en A. Prepare el Relé en la página B-2.
razón en la que estaba operando el (Ver Concidir la velocidad de comunicación del
relé antes de entrar al SELBOOT (la computador con la del relé en la página B-10):
razón guardada en A. Prepare el
a. Desde el menú Call, elija Disconnect para
Relé en la página B-2).
terminar la comunicación con el relé.
b. Cambie los ajustes del software de comunicación
a los valores que usted guardó en A. Prepare
el Relé en la página B-2.
c. Desde el menú Call, elija Connect para
reestablecer comunicación.
d. Pulse <Enter> para chequear el cursor del Nivel
de Acceso 0 = indicando que la
comunicación serial es satisfactoria.
e. Si no obtiene respuesta, proceda a Hacer
coincidir la velocidad de comunicación del
computador con la del relé en la página B-
10.
La reinicialización fue satisfactoria, Haga coincidir la velocidad del terminal del computador
pero la razón de transmisión de con la razón de transmisión de información del relé a
información del relé revertió a 400 2400 bps:
bps (los ajustes han sido reseteados
Step 1. Desde el menú Call, elija Disconnect para
por defecto).
terminar la comunicación con el relé.
Step 2. Cambie los ajustes de comunicación del
software a 2400 bps, 8 data bits, sin paridad
y 1 stop bit (ver Haga coincidir la velocidad
de comunicación del computador con la del
relé en la página B-10).
Step 3. Desde el menú Call, elija Connect para
reestablecer comunicación.
Step 4. Pulse <Enter> para chequear el prompt del
Nivel de Acceso 0 = indicando comunicación
Date Code 20040301 Instrucciones para actualización de firmware B-15
Manual de Instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Problema Solución
serial satisfactoria.
Si usted ve el cursor SELBOOT !>, tipee
EXI <Enter> para salir de SELBOOT.
Chequee el cursor del Nivel de Acceso 0 =.
Si usted ve el cursor del Nivel de Acceso 0 =
, proceda a G. Chequear el autodiagnóstico
del Relé.
La reinicialización fue satisfactoria, Reintente cargar el nuevo firmware (comenzando en el
en cuyo caso el relé está en el Paso 5 llamado Establecer una conexión de alta
SELBOOT. velocidad en la página B-10) o contacte a la fábrica para
asistencia.
Paso 3. Ingrese el comando STATUS (STA <Enter>) para ver los mensajes de estado del
relé.
Nota: Realice este procedimiento sólo en caso de que tenga un mensaje de falla de estado
IO_BRD; para mensajes adicionales de falla, proceder a Mensajes de falla de estado
CR_RAM, EEPROM, IO_BRD.
Paso 1. Desde el Nivel de Acceso 2, tipee INI <Enter> para reinicializar la(s) tarjeta(s) I/O.
Si este comando no está disponible, ir a Mensaje de falla de estado CR_RAM,
EEPROM y IO_BRD.
a. Tipee Y <Enter> a la pregunta: “Are the new I/O board(s) correct (Y/N)?”
Use el mismo formato para las passwords de los otros niveles. El relé SEL es sensible
al tipo de letra, es decir el relé trata de manera distinta a las letras mayúsculas y
minúsculas.
Paso 1. Use los comandos ACC y 2AC con las passwords asociadas para ingresar al Nivel de
Acceso 2.
Las passwords por defecto de fábrica están vigentes; utilice las passwords por defecto
descritas en el listado del comando PAS descritas en el manual de instrucciones.
Paso 2. Tipee R_S <Enter> para restaurar los ajustes por defecto de fábrica en el relé (tipee
R_S 1 <Enter> para 1 A SEL-387 ó 1 A SEL-352 Relay).
El relé pregunta antes de restaurar los ajustes por defecto. Si el relé no acepta el
comando R_S (or R_S 1), contacte al representante de servicio de atención a clientes
para asistencia de fábrica.
Paso 4. Pulse <Enter> para chequear el prompt del Nivel de Acceso Level 0 = indicando que
la comunicación serial es satisfactoria.
Use el mismo formato para las passwords de los otros niveles. El relé SEL es sensible
a las contraseñas, es decir el relé trata de manera distinta a las letras mayúsculas y
minúsculas.
Si aún aparece cualquier mensaje de estado de falla en la pantalla del relé, ver la
sección de mantenimiento y cuidados del manual de instrucciones del relé o contacte
al representante de servicio de atención a clientes para asistencia de fábrica.
Paso 1. Use los comandos ACC y 2AC y las passwords correspondientes para ingresar al
Nivel de Acceso 2.
Paso 2. Use el comando SHO para ver los ajustes del relé y verificar que coinciden con los
ajustes guardados anteriormente (ver Respaldar los ajustes del Relé en la página B-8).
Si los ajustes no coinciden, reingrese los ajustes guardados anteriormente ( ver Paso 6
descrito Mensajes de estado de falla CR_RAM, EEPROM y IO_BRD en la página B-
17).
Si los ajustes no coinciden con los ajustes que contiene el archivo de texto guardado
anteriormente en Guardar los ajustes y otra información en la página B-7, contacte al
representante de servicio de atención a clientes para asistencia de fábrica..
Paso 4. Use la cadena de identificación de firmware (FID) para verificar la descarga del
firmware correcta:
Paso 5. Tipee STA <Enter> y verifique que todos los parámetros de autodiagnóstico están
dentro de las tolerancias.
Paso 6. Si usted utiliza el Monitor del interruptor, tipee BRE <Enter> para chequear que la
información del monitor del interruptor fue preservada durante el proceso de
actualización del firmware.
Si el relé no retuvo esa información, use el comando BRE Wn para volver a cargar el
porcentaje de desgaste de cada polo de los Circuitos del Interruptor n (n = 1, 2, 3 ó 4)
que usted guardó en C. Guardar los Ajustes y Otra información en la página B-7.
Paso 8. Tipee MET <Enter> y verifique que las señales de corriente y voltaje están correctas.
Paso 9. Use los comandos TRIGGER y EVENT para verificar que las magnitudes de las
señales de corriente y voltaje que usted aplica en el relé coinciden con las que se
despliegan en el reporte de evento.
ASISTENCIA DE FÁBRICA
Nosotros apreciamos su interés en los productos y servicios SEL. Si usted tiene consultas o
comentarios, por favor contáctenos a:
Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.
2350 NE Hopkins Court
Pullman, WA USA 99163-5603
Telephone: (509) 332-1890
Fax: (509) 332-7990
Internet: www.selinc.com
AJUSTES
Utilice el comando SET P desde el panel frontal, para activar el protocolo LMD. Cambie el
ajuste del puerto PROTO desde el valor por defecto, SEL, a LMD para que aparezcan los
siguientes ajustes:
ADDRESS: Dirección ASCII de dos caracteres. El rango es de “01” a “99”. El valor
por defecto es “01”.
PREFIX: Un caracter que precede a la dirección. Debe ser un caracter que no
aparezca en el transcurso de otras comunicaciones con el relé. Las
opciones válidas son las siguientes: “@”, “#”, “$”, “%”, “&”. El valor
por defecto es “@”.
SETTLE TIME: Tiempo en segundos que tardará en producirse la transmisión tras la
activación de la petición de envío (señal RTS). Este retraso se aplica a
los transmisores con un pequeño incremento de tiempo.
OPERACIÓN
1. El relé ignora cualquier señal en este puerto hasta que detecta el caracter prefijo y la
dirección de dos bytes.
2. En caso de recibir el prefijo y la dirección, el relé activa la señal RTS, que puede ser usada
como llave de la transmisión de información serial. El relé habilita la transmisión de eco y
mensajes. Si el puerto ha recibido un caracter XOFF, el relé se comporta como si recibiera
un XON. El relé entonces publica el cursor de Acceso al Nivel 0.
3. En tanto la conexión con el relé no termine, se pueden usar los comendos estándar
disponibles cuando PROTOCOL está ajustado a SEL.
4. El comando QUIT finaliza la conexión. Si no se envían datos ASCII (no Fast Meter o Fast
Operate) al relé antes que se cumpla el tiempo de desconexión del puerto, éste finaliza
automáticamente la conexión. La recepción de un caracter prefijo válido finaliza igualmente
la conexión.
5. El término de la conexión aborta transmisiones en curso.
6. Ingrese la secuencia CTRL-X QUIT <CR> antes del caracter prefijo, si todos los relés de la
red Multidrop no tienen ajustado el mismo prefijo.
Nota: Se puede utilizar el comando SET del panel frontal para cambiar los ajustes del puerto
y volver al protocolo SEL.
Date Code 20040301 Protocolo “SEL Distributed Port Switch” (LMD) C-1
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
TABLA DE CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN
Los relés SEL tienen dos flujos de datos separados que comparten el mismo puerto serial. Los
datos para la comunicación humana con los relés consisten en comandos y reportes ASCII que
son inteligibles para los humanos usando un terminal o un paquete de emulación de terminal.
Los flujos de datos binarios pueden interrumpir el flujo de datos ASCII para obtener información
y luego permiten que éste continúe. Este mecanismo permite que un solo canal de comunicación
pueda ser usado por las comunicaciones ASCII (por ejemplo, transmisión del reporte de un
evento largo) intercalado con interrupciones cortas de datos binarios para soportar la adquisición
rápida de los datos de medida. El dispositivo conectado al otro extremo del enlace requiere
software que use los flujos de datos separados para explotar esta característica. Los comandos
binarios y ASCII también pueden ser accesados por un dispositivo que no intercale flujos de
datos
La Guía de Aplicaciones SEL AG95-10 Configuración y Mensajes Fast Meter, es una
descripción amplia de los mensajes binarios SEL. A continuación, se describen los mensajes
provistos por el Relé SEL-352.
LISTAS DE MENSAJES
Requerimiento al
Relé (hex) Descripción de la respuesta del Relé
A5C0 Bloque de definición del relé
A5C1 Bloque de Configuración del Fast Meter
A5D1 Bloque de Datos del Fast Meter
A5B9 Mensaje de reconocimiento de estado del Fast Meter
A5CE Bloque de Configuración del Fast Operate
A5E0 Control de un bit Remoto mediante Fast Operate
A5E3 Control del Interruptor mediante Fast Operate
Requerimiento al
Relé (ASCII) Descripción de la respuesta del Relé
ID Identificación ASCII del Firmware, Ajuste para Identificación de
Terminal (TRMID) y código Modbus
DNA Nombre ASCII de los Relay Word bits
BNA Nombre ASCII de los bits en el Byte de Estado A5B9
Date Code 20040301 Configuración, Comandos Fast Meter y Fast Operate D-1
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
DEFINICIONES DEL MENSAJE
Dato Descripción
A5C0 Comando
2A Longitud
02 Soporta tres protocolos, SEL, LMD y DNP
01 Soporta un mensaje Fast Meter
03 Soporta tres comandos de estado de señal
A5C1 Comando de configuración del Fast Meter
A5D1 Comando Fast Meter
0002 Bit de advertencia por autocomprobación
5354410D0000(STA<CR>) Chequeo de estado (caracteres ASCII, <CR>, ceros
binarios)
0003 Bit de falla por autocomprobación
5354410D0000(STA<CR>) Chequeo de estado (caracteres ASCII, <CR>, ceros
binarios)
0004 Bit de cambio de ajustes
A5C100000000 Mensaje de reconfiguración del Fast Meter (hex)
0100 Protocolo SEL, Fast Operate
0101 Protocolo LMD, Fast Operate
0005 Protocolo DNP
00 Reservado para uso futuro
checksum 1-byte checksum de los bytes precedentes
D-2 Configuración, Comandos Fast Meter y Fast Operate Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
008A Desplazamiento del factor de escala (hex)
494100000000 Nombre del canal análogo (IA)
00 Tipo de canal análogo (entero)
01 Tipo de factor de escala (flotante)
0086 Desplazamiento del factor de escala (hex)
564159000000 Nombre del canal análogo (VAY)
00 Tipo de canal análogo (entero)
01 Tipo de factor de escala (flotante)
008E Desplazamiento del factor de escala (hex)
564258000000 Nombre del canal análogo (VBX)
00 Tipo de canal análogo (entero)
01 Tipo de factor de escala (flotante)
008A Desplazamiento del factor de escala (hex)
494200000000 Nombre del canal análogo (IB)
00 Tipo de canal análogo (entero)
01 Tipo de factor de escala (flotante)
0086 Desplazamiento del factor de escala (hex)
564259000000 Nombre del canal análogo (VBY)
00 Tipo de canal análogo (entero)
01 Tipo de factor de escala (flotante)
008E Desplazamiento del factor de escala (hex)
564358000000 Nombre del canal análogo (VCX)
00 Tipo de canal análogo (entero)
01 Tipo de factor de escala (flotante)
008A Desplazamiento del factor de escala (hex)
494300000000 Nombre del canal análogo (IC)
00 Tipo de canal análogo (entero)
01 Tipo de factor de escala (flotante)
0086 Desplazamiento del factor de escala (hex)
564359000000 Nombre del canal análogo (VCY)
00 Tipo de canal análogo (entero)
01 Tipo de factor de escala (flotante)
008E Desplazamiento del factor de escala (hex)
00 ó 01 00 - PHROT=ABC, 01 - PHROT=ACB
00 Cálculo estándar de potencia usando 6 canales
FFFF Sin corrección skew (-1)
FFFF Sin compensación Rs (-1)
FFFF Sin compensación Xs (-1)
01 Índice de canal IA
04 IB
07 IC
00 VAX
03 VBX
06 VCX
00 ó 01 00 - PHROT=ABC, 01 - PHROT=ACB
02 Calcula 3 canales de voltaje solamente
FFFF Sin corrección skew (-1)
FFFF Sin compensación Rs (-1)
FFFF Sin compensación Xs (-1)
Date Code 20040301 Configuración, Comandos Fast Meter y Fast Operate D-3
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
FF Índice de canal Sin índice (-1)
FF Sin índice (-1)
FF Sin índice (-1)
02 VAY
05 VBY
08 VCY
4-bytes Factor de escala de corriente 200 * CTR /√2, (punto
flotante)
4-bytes Factor de escala de voltaje X 200 * XPTR /√2, (punto
flotante)
4-bytes Factor de escala de voltaje Y 200 * YPTR /√2, (punto
flotante)
00 Reservado para uso futuro
1-byte Checksum de todos los bytes precedentes
El relé borra el byte de estado del Fast Meter (mensaje A5D1), cuando recibe el requerimiento
A5B9. El byte de estado contiene tres bits activos, como sigue:
Dato Nombre Criterio de ajuste Criterio de reposición
bit 2 STWARN Advertencia por El mensaje de reconocimiento de estado A5B9
autocomprobación es recibido o diagnóstico después de la
energización
bit 3 STFAIL Falla por El mensaje de reconocimiento de estado A5B9
autocomprobación es o diagnóstico después de la energización
bit 4 STSET Cambio de ajustes o El mensaje de reconocimiento de estado A5B9
energización es recibido
Si Bit 2 ó 3 están ajustados como fue determinado para el bloque de datos Fast Meter A5D1, los
datos deben ser registrados y el relé debe ser inspeccionado. A5B9 borra estos bits, pero la
advertencia o la falla no es borrada. El relé debe ser inspeccionado. Si el Bit 4 está ajustado
D-4 Configuración, Comandos Fast Meter y Fast Operate Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
como fue determinado para el bloque de datos Fast Meter A5D1, el dispositivo externo debe
solicitar el bloque de configuración Fast Meter A5C1. TEl dispositivo externo puede entonces
determinar si los factores de escala o los parámetros de configuración de línea han sido
modificados.
Dato Descripción
A5CE Comando
3C Longitud del mensaje (hex)
01 Soporta un interruptor
0010 Soporta 16 remote bits
01 Permite pulsar un remote bit
00 Reservado para uso futuro
31 Código de operación, abrir interruptor
11 Código de operación, cerrar interruptor
00 Código de operación, borrar remote bit RB1
20 Código de operación, activar (set) remote bit RB1
40 Código de operación, pulsar remote bit RB1
01 Código de operación, borrar remote bit RB2
21 Código de operación, activar (set) remote bit RB2
41 Código de operación, pulsar remote bit RB2
02 Código de operación, borrar remote bit RB3
22 Código de operación, activar (set) remote bit RB3
42 Código de operación, pulsar remote bit RB3
03 Código de operación, borrar remote bit RB4
23 Código de operación, activar (set) remote bit RB4
43 Código de operación, pulsar remote bit RB4
04 Código de operación, borrar remote bit RB5
24 Código de operación, activar (set) remote bit RB5
44 Código de operación, pulsar remote bit RB5
05 Código de operación, borrar remote bit RB6
25 Código de operación, activar (set) remote bit RB6
45 Código de operación, pulsar remote bit RB6
06 Código de operación, borrar remote bit RB7
26 Código de operación, activar (set) remote bit RB7
46 Código de operación, pulsar remote bit RB7
07 Código de operación, borrar remote bit RB8
27 Código de operación, activar (set) remote bit RB8
47 Código de operación, pulsar remote bit RB8
08 Código de operación, borrar remote bit RB9
20 Código de operación, activar (set) remote bit RB9
40 Código de operación, pulsar remote bit RB9
09 Código de operación, borrar remote bit RB10
29 Código de operación, activar (set) remote bit RB10
49 Código de operación, pulsar remote bit RB10
0A Código de operación, borrar remote bit RB11
Date Code 20040301 Configuración, Comandos Fast Meter y Fast Operate D-5
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
2A Código de operación, activar (set) remote bit RB11
4A Código de operación, pulsar remote bit RB11
0B Código de operación, borrar remote bit RB12
2B Código de operación, activar (set) remote bit RB12
4B Código de operación, pulsar remote bit RB12
0C Código de operación, borrar remote bit RB13
2C Código de operación, activar (set) remote bit RB13
4C Código de operación, pulsar remote bit RB13
0D Código de operación, borrar remote bit RB14
2D Código de operación, activar (set) remote bit RB14
4D Código de operación, pulsar remote bit RB14
0E Código de operación, borrar remote bit RB15
2E Código de operación, activar (set) remote bit RB15
4E Código de operación, pulsar remote bit RB15
0F Código de operación, borrar remote bit RB16
2F Código de operación, activar (set) remote bit RB16
4F Código de operación, pulsar remote bit RB16
00 Reservado
1-byte Checksum de todos los bytes precedentes
El control de Remote Bits Fast Operate se suspende durante cambios de ajuste, cambio de grupo
de ajuste y energización del relé, así como si el relé está deshabilitado. El dispositivo externo
envía el siguiente mensaje para desarrollar la operación de un remote bit:
Dato Descripción
A5E0 Comando
06 Longitud del mensaje (hex)
1-byte Código de operación:
00 - 0F borrar remote bit RB1 - RB16
20 - 2F activar (set) remote bit RB1 - RB16
40 - 4F pulsar (1/8 de ciclo) remote bit RB1 -
RB16
1-byte Validación de operación: 4 Código de operación + 1
1-byte Checksum de todos los bytes precedentes
El relé desarrolla la operación de remote bit especificada, si las siguientes condiciones son
verdaderas:
Las operaciones de remote bits activar (set)y borrar son enclavadas por el relé . Las operaciones
de pulsar remote bits activan el remote bit durante un intervalo de proceso (1/8 de ciclo).
D-6 Configuración, Comandos Fast Meter y Fast Operate Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
A5E3, Control de interruptor mediante Fast Operate
Dato Descripción
A5E3 Comando
06 Longitud del mensaje
1-byte Código de operación (hex):
31 – activa el bit TCMD por 30 ciclos, para abrir el interruptor
11 – activa el bit CCMD por 30 ciclos, para cerrar el interruptor
1-byte Validación de operación: 4 ⋅ Código de operación + 1
1-byte Checksum de todos los bytes precedentes
El relé desarrolla la operación del interruptor bit especificada, si las siguientes condiciones son
verdaderas:
Respuesta al comando ID
En respuesta al comando ID, el relé envía la identificación de firmware, el ajuste TRMID del
relé y el código de dispositivo Modbus, como sigue:
<STX>"FID STRING ENCLOSED IN QUOTES","yyyy" <CR>
"TRMID SETTING ENCLOSED IN QUOTES","yyyy" <CR>
31, "yyyy" <CR>
<ETX>
En respuesta al comando DNA, el relé envía nombres de los Relay Word bits transmitidos en el
mensaje A5D1. El primer nombre está asociado con el MSB, el último nombre con el LSB. Sólo
la primera fila se muestra como ejemplo, pero todos los rótulos están listados en el Apéndice F:
Relay Word. La respuesta al comando DNA es formateada como sigue:
Date Code 20040301 Configuración, Comandos Fast Meter y Fast Operate D-7
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
<STX>"EN","PF","86BFT","86RS","TRIP","CLOSE","52A","MOD","0B43"<CR>
"xxxxx","xxxxx","xxxxx","xxxxx","xxxxx","xxxxx","xxxxx","xxxxx","yyyy"<CR>
:
: (Un total de 80 filas de 8 rótulos de elementos digitales y su checksum)
:
"xxxxx","xxxxx","xxxxx","xxxxx","xxxxx","xxxxx","xxxxx","xxxxx","yyyy"<CR>
<ETX>
En respuesta al comando BNA, el relé envía nombres de los bits transmitidos en el byte de
estado, en el mensaje A5D1. El primer nombre es el MSB, el último nombre es el LSB. El
mensaje BNA es:
<STX>"*","*","*","STSET","STFAIL","STWARN","*","*","0987"<CR>
<ETX>
donde: "0987" es la representación ASCII hexadecimal en 4 bytes del checksum
"*" indica una ubicación de un bit no utilizado.
El comando BNA está disponible desde el Nivel de Acceso 1 y superiores.
D-8 Configuración, Comandos Fast Meter y Fast Operate Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
TABLA DE CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN
El Relé SEL-352 proporciona versiones ASCII comprimidas de algunos de los comandos ASCII
del relé. Los comandos ASCII comprimidos permiten a un dispositivo externo obtener datos del
relé, en un formato que puede importarlos directamente a una hoja de cálculo o base de datos, y
que pueden ser validados con un checksum
El Relé SEL-352 proporciona los siguientes comandos ASCII comprimidos:
Comando Descripción
CASCII Mensaje de configuración
CSTATUS Reporte de estado
CBREAKER Reporte de interruptor
CHISTORY reporte histórico
CTARGET Reporte de señalización
CEVENT Reporte de evento
COMANDO CASCII
El mensaje de configuración de ASCII comprimido provee información a un computador
externo, para extraer data desde otro comando ASCII comprimido. El siguiente ejemplo incluye
las líneas de un Relé SEL-352-2, que podrían ser enviadas para describir la característica de
porcentaje de desgaste de interruptor. Para obtener el mensaje de configuración, para los
comandos ASCII comprimidos disponibles en el Relé SEL-352, tipee:
CAS <CR>
El relé envía:
<STX>"CAS",7,"01A8"<CR>
"CST",1,"01B7"<CR>
"1H","FID","022C"<CR>
"1D","35S","0210"<CR>
"7H","MONTH_","DAY_","YEAR_","HOUR_","MIN_","SEC_","MSEC_","0E52"<CR>
"1D","I","I","I","I","I","I","I","05F4"<CR>
"24H","IA","IB","IC","VAX","VBX","VCX","VAY","VBY","VCY","MOF","+5V_PS","+5V_
REG","-5V_REG","+12V_PS","-12V_PS","+15V_PS","-
15V_PS","TEMP","RAM","ROM","A/D","CR_RAM","EEPROM","IO_BRD","2A29"<CR>
"1D","9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S",
"9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S","9S","1885"<CR>
"CBR",1,"01A4"<CR>
"1H","FID","022C"<CR>
"1D","35S","0210"<CR>
"7H","MONTH_","DAY_","YEAR_","HOUR_","MIN_","SEC_","MSEC_","0E52"<CR>
"1D","I","I","I","I","I","I","I","05F4"<CR>
"3H","MONTH_CLRD","DAY_CLRD","YEAR_CLRD","0A5C"<CR>
"1D","I","I","I","0310"<CR>
#H identifica una línea de encabezamiento para preceder una o más líneas de datos, '#' es el
número de nombres ASCII subsecuentes. Por ejemplo, "21H" identifica una línea de
encabezamiento con 21 rótulos ASCII.
#h identifica una línea de encabezamiento para preceder una o más líneas de datos, '#' es el
número de campos de formato subsecuentes. Por ejemplo, "8h" identifica una línea de
encabezamiento con 8 campos de formato.
#D identifica una línea de formato de datos, '#' es el máximo número de líneas de datos
subsecuentes, cada campo de formato contiene uno de los siguiente tipos de
indicadores:
I Datos enteros
F Datos de punto flotante
mS Cadena de máximo m caracteres (ejemplo: 10S para una cadena de 10
caracteres)
Un comando ASCII comprimido puede requerir múltiples encabezamientos y líneas de
configuración de datos.
Si un requerimiento ASCII comprimido se hace para obtener información que no esté disponible,
, (ejemplo: el buffer histórico está vacío o se solicita un evento no válido), el relé responde con
el siguiente mensaje:
<STX>"No Data Available","0668"<CR><ETX>
COMANDO CSTATUS
Despliegue estado de datos en formato ASCII comprimido, enviando:
CST <CR>
El relé envía:
<STX>"FID","0143"<CR>
"FID=SEL-352-1-XXXX-DXXXXXX","yyyy"<CR>
"MONTH_","DAY_","YEAR_","HOUR_","MIN_","SEC_","MSEC_","0D63"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,"yyyy"<CR>
"IA","IB","IC","VAX","VBX","VCX","VAY","VBY","VCY","MOF","+5V_PS","+5V_REG","
-5V_REG","+12V_PS","-12V_PS","+15V_PS","-
15V_PS","TEMP","RAM","ROM","A/D","CR_RAM","EEPROM","IO_BRD","290B"<CR>
"xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxx
x","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","xxxx","yyyy"<C
R><ETX>
COMANDO CBREAKER
El siguiente ejemplo incluye que un Relé SEL-352-2 podría mandar para decribir la
característica de porcentaje de desgaste. Despliegue la información de resumen del interruptor
en ASCII comprimido, usando:
CBR <CR>
El relé envía:
<STX>"FID","0143"<CR>
"FID=SEL-352-1-XXXX-DXXXXXX","yyyy"<CR>
"MONTH_","DAY_","YEAR_","HOUR_","MIN_","SEC_","MSEC_","0D63"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,"yyyy"<CR>
"MONTH_CLRD","DAY_CLRD","YEAR_CLRD","0971"<CR>
xx,xx,xxxx,"yyyy"<CR>
"TRIPA","TRIPB","TRIPC","CLOSEA","CLOSEB","CLOSEC","LABEL","0E1B"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,"OPERATIONS","yyyy"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,"AVE_ELECT","yyyy"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,"AVE_MECH","yyyy"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,"LAST_ELECT","yyyy"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx"LAST_MECH","yyyy"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,"TOT_ENERGY","yyyy"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,"TOT_CURR","yyyy"<CR>
"TRIPA","TRIPB","TRIPC","LABEL","07A3"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,"PCT_WEAR","yyyy"<CR>
<ETX>
donde el segundo mes, día y año correspondiente a la última vez que el resumen de
interruptor fue borrado
xxxx son los datos correspondientes a la primera línea de rótulos y
yyyy es la representación ASCII hexadecimal de 4 bytes del checksum.
COMANDO CHISTORY
Despliega información histórica en formato ASCII comprimido, enviando:
CHI <CR>
El relé envía:
<STX>"FID","0143"<CR>
"FID=SEL-352-1-XXXX-DXXXXXX","yyyy"<CR>
"MONTH_","DAY_","YEAR_","HOUR_","MIN_","SEC_","MSEC_","0D63"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,"yyyy"<CR>
CTARGET COMMAND
Despliegue información de señalización en formato ASCII comprimido, enviando:
CTA n <CR>
donde n es uno de los números de señalización o los nombres de elementos aceptados por el
comando TAR. Si n es omitida, se usa 0.
El relé envía:
<STX>"llll","llll","llll","llll","llll","llll","llll","llll","yyyy" <CR>
x,x,x,x,x,x,x,x,"yyyy" <CR><ETX>
COMANDO CEVENT
El reporte CEV contiene cada elemento digital que se encuentre en un EVE. Despliegue los
reportes de evento en formato ASCII comprimido, enviando:
CEV n m <CR>
donde n es el número del reporte de evento, según se usa en el comando EVE, y m es (son) los
selector(es) de formato, como se vio antes. Si no existen parámetros especificado, el relé por
defecto usa resolución de cuatro muestras por ciclo y una longitud del reporte de evento de 15
ciclos. ESta respuesta por defecto es requerida para compatibilizar con SEL-2020 y SEL-2030.
El relé envía:
<STX>"FID","0143"<CR>
"FID=SEL-352-1-XXXX-DXXXXXX","yyyy"<CR>
"MONTH_","DAY_","YEAR_","HOUR_","MIN_","SEC_","MSEC_","0D63"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,"yyyy"<CR>
"FREQ","SAM/CYC_A","SAM/CYC_D","NUM_OF_CYC","EVENT","0D23"<CR>
xxxx,xxxx,xxxx,xxxx,"xxxx","yyyy"<CR>
"VAY(kV)","VBY(kV)","VCY(kV)","VAX(kV)","VBX(kV)","VCX(kV)","IA","IB","IC","TRI
G","Y59L3 X59L3 50LDC 50LDB 50LDA 50FTC 50FTB 50FTA 87THA 87FOA Y27D3
X27D3 50N 50MDC 50MDB 50MDA 47Q 37OP 25T 46P 87THC 87FOC 87THB 87FOB
X59LC X59HC X27DB X59LB X59HB X27DA X59LA X59HA * * IN106 IN105 IN104 IN103
TABLAS
Tabla F.1: Relay Word .............................................................................................................................F-1
Tabla F.2: Tabla resumen de Relay Word Bits ........................................................................................F-3
TABLAS
Tabla G.1: Método de Acceso de Datos ................................................................................................... G-3
Tabla G.1: Tabla de Objetos DNP del SEL-352....................................................................................... G-6
Tabla G.1: Mapa de Datos DNP para el SEL-352.................................................................................. G-10
Tabla G.2: Relé SEL-352-2. Tabla resumen de entradas binarias......................................................... G-14
DESCRIPCIÓN
Algunas versiones de la familia de relés SEL-352 soportan el Protocolo Distributed Network
Protocol (DNP) 3.0 Level 2 Slave (esclavo). Este incluye acceso a los datos de medida ,
elementos de protección (Relay Word), contactos entrada/salida, señalizaciones, registrador
secuencial de eventos, monitor del interruptor, reportes resumidos de eventos del relé, grupos de
ajustes, y sincronización de tiempo. El relé SEL-352 soporta el redireccionamiento de los puntos
DNP, módem y objetos de terminales virtuales.
CONFIGURACIÓN
Para configurar una puerta para DNP, ponga el ajuste PROTO de la puerta en DNP. Aunque el
DNP puede ser seleccionado en cualquiera de las puertas disponibles, no puede estar habilitado
en más de una puerta a la vez. Se requiere la siguiente información para configurar una puerta
para DNP:
Date Code 20040301 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 G-1
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
PSTDLY Tiempo fijado desde fin de TX a RTS OFF (0–30 0
segundos)
ANADBA Banda muerta para reportar valores análogos (0–32767 100
cuentas)
ANADBV Banda muerta para reportar valores análogos (0–32767 100
cuentas)
ANADBM Banda muerta para reportar valores análogos (0–32767 100
cuentas)
ETIMEO Tiempo límite de confirmación de información de 2.0
eventos (0.1–50.0 segundos)
DRETRY restablecimiento del enlace de datos (0–15) 3
UNSOL Habilitar reporte no solicitado (Y, N) N
PUNSOL Habilitar reporte no solicitado en la energización (Y, N) N
REPADR Dirección DNP para reportar (0–65534) 0
NUMEVE Número de eventos a transmitir (1–200) 10
AGEEVE Edad del evento más antiguo a transmitir (0–60 sec.) 2.0
La señal RTS puede usarse para controlar un receptor externo. La señal CTS se usa como
entrada DCD, indicando cuándo el medio está en uso. Las transmisiones sólo son iniciadas si el
DCD está desactivado. Cuando el DCD baja, el siguiente mensaje de salida pendiente puede ser
enviado una vez que se cumple un tiempo ocioso. Este tiempo ocioso se selecciona al azar entre
los tiempos mínimo y máximo permitidos (MAXDLY y MINDLY). Además, el Relé SEL-352
monitorea y trata los datos recibidos como una indicación DCD. Esto permite que el RTS sea
conectado al CTS en los casos donde el receptor externo no soporte el DCD. Cuando el Relé
SEL-352 transmite un mensaje DNP, retrasa la transmisión después de activar el RTS por al
menos el tiempo del ajuste PREDLY. Después de transmitir el último byte del mensaje, el Relé
SEL-352 retarda por al menos PSTDLY milisegundos antes de la desactivación del RTS. Si el
tiempo de retardo PSTDLY está en curso (RTS aún está en alto) siguiendo a una transmisión, y
otra transmisión es iniciada, el Relé SEL-352 transmite el mensaje sin completar el retardo
PSTDLY y sin considerar el retardo inicial PREDLY. El manejo RTS/CTS puede ser
completamente deshabilitado poniendo en OFF el ajuste PREDLY. En este caso, el RTS es
forzado a estar en alto y el CTS es ignorado, y sólo los caracteres recibidos actúan como una
indicación DCD. Los tiempos son los mismos de arriba, pero PREDLY funciona como si fuera
puesto en 0, y el RTS no es desactivado después que expire el tiempo de retardo PSTDLY
G-2 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
libera, según lo indica la desactivación del CTS y que no se están recibiendo caracteres, el Relé
SEL-352 esperará una cantidad configurable de tiempo antes de iniciar una transmisión. Este
tiempo de inactividad será un valor al azar entre los valores de MINDLY y MAXDLY. El
tiempo de inactividad es aleatorio para prevenir que múltiples dispositivos queden esperando
para comunicarse en la red, debido a continuas colisiones
Date Code 20040301 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 G-3
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
PERFIL DEL DISPOSITIVO
El siguiente es el perfil del dispositivo de acuerdo a lo especificado en el documento DNP 3.00
Subset Definitions:
DNP 3.0
DOCUMENTO DEL PERFIL DEL DISPOSITIVO
Este documento debe estar acompañado por una tabla con el siguiente encabezado:
Grupo de Objetos Códigos de Función de la Pregunta Códigos de Función de la Respuesta
Variaciones de Objetos Calificadores de la Pregunta Calificadores de la Respuesta
Nombre de Objetos (opcional)
Objetos notables, funciones, y/o calificadores soportados además de los niveles más altos DNP (la lista
completa es descrita en la tabla adjunta):
Tamaño máximo del frame del enlace de Tamaño máximo del Fragmento de Aplicación
datos (octetos): (octetos):
2048 (si >2048, debe ser configurable)
Transmitidos 292
2048 (debe ser >249)
Recibidos (deben ser 292)
Máximos reintentos para el Enlace de Datos: Máximos reintentos para la capa de Aplicación:
Ninguno None
Fijo a Configurable, rango a
Configurable, rango 0 a 15 (Fijo no es permitido)
G-4 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Requerimientos de Confirmación para la capa de Aplicación:
Nunca
Siempre (no recomendado)
Cuando reporte eventos (Dispositivos esclavos solamente)
Cuando envíe respuestas fragmentadas (Dispositivos esclavos solamente)
A veces Si ‘A veces?, ¿Cuándo?
Configurable Si 'Configurable', ¿Cómo?
Reporta Eventos de Entradas Binarias cuando Reporta Eventos de Entradas Binarias con
no es solicitada una variación específica: estampa de tiempo, cuando no es solicitada
Nunca una variación específica:
Sólo con estampa de tiempo Nunca
Sólo sin estampa de tiempo Cambio de Entrada Binaria con tiempo
Configurable para enviar ambos, uno o Cambio de Entrada Binaria con tiempo
el otro (adjuntar explicación) relativo
Configurable (adjuntar explicación)
Date Code 20040301 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 G-5
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Envía respuestas no solicitadas: Envía datos estáticos en respuestas no
Nunca solicitadas:
Configurable (adjuntar explicación) Nunca
Sólo ciertos objetos Cuando se reinicie el dispositivo
A veces (adjuntar explicación) Cuando cambien indicaciones de estado
HABILITA/DESHAB NO SOLICITADO No son permitidas otras opciones.
Códigos de Función soportados
En todos los casos de ítemes configurables dentro del perfil del dispositivo, el item es controlado
por los ajustes del Relé SEL-352.
TABLA DE OBJETOS
Los objetos, funciones, y combinaciones de códigos de calificadores soportados están dados en
la siguiente tabla de objetos.
Pregunta Respuesta
Objeto (soportada) (que puede
generar)
Códigos Código de Código Código
Var.*
de función Calificador de de
por
Descripción (decimal) (hex) Función Califica-
defect
Obj. o (dec) dor (hex)
G-6 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Pregunta Respuesta
Objeto (soportada) (que puede
generar)
Códigos Código de Código Código
Var.*
de función Calificador de de
por
Descripción (decimal) (hex) Función Califica-
defect
Obj. o (dec) dor (hex)
12 3 Máscara patrón
20 0 Contador binario- todas las Variaciones 1 0,1,6,7,8
20 1 Contador binario de 32 bits
20 2 Contador binario de 16 bits
20 3 Contador diferencial de 32 bits
20 4 Contador diferencial de 16 bits
20 5 Contador binario de 32 bits sin indicación 1 0,1,6,7,8 129 0,1,7,8
20 6* Contador binario de 16 bits sin indicación 1 0,1,6,7,8 129 0,1,7,8
20 7 Contador diferencial de 32 bits sin indicación
20 8 Contador diferencial de 16 bits sin indicación
21 0 Contador congelado–todas las Variaciones
21 1 Contador congelado de 32 bits
21 2 Contador congelado de 16 bits
21 3 Contador diferencial congelado de 32 bits
21 4 Contador diferencial congelado de 16 bits
21 5 Contador congelado de 32 bits con tiempo de
congelamiento
21 6 Contador congelado de 16 bits con tiempo de
congelamiento
21 7 Contador diferencial congelado de 32 bits con
tiempo de congelamiento
21 8 Contador diferencial congelado de 16 bits con
tiempo de congelamiento
21 9 Contador congelado de 32 bits sin indicación
21 10 Contador congelado de 16 bits sin indicación
21 11 Contador diferencial congelado de 32 bits sin
indicación
21 12 Contador diferencial congelado de 16 bits sin
indicación
22 0 Contador de evento- todas las Variaciones 1 6,7,8
22 1 Contador de evento de 32 bits sin tiempo 1 6,7,8 129 17,28
22 2* Contador de evento de 16 bits sin tiempo 1 6,7,8 129,130 17,28
22 3 Contador diferencial de evento de 32 bits sin tiempo
22 4 Contador diferencial de evento de 16 bits sin tiempo
22 5 Contador de evento de 32 bits con tiempo 1 6,7,8 129 17,28
22 6 Contador de evento de 16 bits con tiempo 1 6,7,8 129 17,28
22 7 Contador diferencial de evento de 32 bits con tiempo
22 8 Contador diferencial de evento de 16 bits con tiempo
23 0 Contador congelado de evento–todas las
Variaciones
23 1 Contador congelado de evento de 32 bits sin tiempo
23 2 Contador congelado de evento de 16 bits sin tiempo
23 3 Contador diferencial congelado de evento de 32 bits
sin tiempo
23 4 Contador diferencial congelado de evento de 16 bits
Date Code 20040301 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 G-7
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Pregunta Respuesta
Objeto (soportada) (que puede
generar)
Códigos Código de Código Código
Var.*
de función Calificador de de
por
Descripción (decimal) (hex) Función Califica-
defect
Obj. o (dec) dor (hex)
sin tiempo
23 5 Contador congelado de evento de 32 bits con
tiempo
23 6 Contador congelado de evento de 16 bits con
tiempo
23 7 Contador diferencial congelado de evento de 32 bits
con tiempo
23 8 Contador diferencial congelado de evento de 16 bits
con tiempo
30 0 Entrada análoga- todas las Variaciones 1 0,1,6,7,8
30 1 Entrada análoga de 32 bits 1 0,1,6,7,8 129 0,1,7,8
30 2 Entrada análoga de 16 bits 1 0,1,6,7,8 129 0,1,7,8
30 3 Entrada análoga de 32 bits sin indicación 1 0,1,6,7,8 129 0,1,7,8
30 4* Entrada análoga de 16 bits con indicación 1 0,1,6,7,8 129 0,1,7,8
31 0 Entrada análoga congelada- todas las Variaciones
31 1 Entrada análoga congelada de 32 bits
31 2 Entrada análoga congelada de 16 bits
31 3 Entrada análoga congelada de 32 bits con tiempo de
congelamiento
31 4 Entrada análoga congelada de 16 bits con tiempo de
congelamiento
31 5 Entrada análoga congelada de 32 bits sin indicación
31 6 Entrada análoga congelada de 16 bits sin indicación
32 0 Evento análogo- todas las Variaciones 1 6,7,8
32 1 Evento análogo de 32 bits sin tiempo 1 6,7,8 129 17,28
32 2* Evento análogo de 16 bits sin tiempo 1 6,7,8 129,130 17,28
32 3 Evento análogo de 32 bits con tiempo 1 6,7,8 129 17,28
32 4 Evento análogo de 16 bits con tiempo 1 6,7,8 129 17,28
33 0 Evento análogo congelado- todas las Variaciones
33 1 Evento análogo congelado de 32 bits sin tiempo
33 2 Evento análogo congelado de 16 bits sin tiempo
33 3 Evento análogo congelado de 32 bits con tiempo
33 4 Evento análogo congelado de 16 bits con tiempo
40 0 Estado de salida análoga- todas las Variaciones 1 0,1,6,7,8
40 1 Estado de salida análoga de 32 bits 1 0,1,6,7,8 129 0,1,7,8
40 2* Estado de salida análoga de 16 bits 1 0,1,6,7,8 129 0,1,7,8
41 0 Bloque de salida análoga- todas las Variaciones
41 1 Bloque de salida análoga de 32 bits 3,4,5,6 17,28 129 eco de la
pregunta
41 2 Bloque de salida análoga de 16 bits 3,4,5,6 17,28 129 eco de la
pregunta
50 0 Hora y fecha- todas las Variaciones
50 1 Hora y fecha 1,2 7,8 129 07,
índice= 0 cantidad=1
50 2 Hora y fecha con intervalo
G-8 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Pregunta Respuesta
Objeto (soportada) (que puede
generar)
Códigos Código de Código Código
Var.*
de función Calificador de de
por
Descripción (decimal) (hex) Función Califica-
defect
Obj. o (dec) dor (hex)
Date Code 20040301 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 G-9
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
MAPA DE DATOS
El siguiente es el mapa de objetos por defecto soportados por el SEL-352-2 (ver Apéndice A:
Versiones de firmware y manuales).
G-10 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Tipo de Objeto Índice Descripción
DNP
20,22 10 52A contradice al voltaje.
20,22 11 Corriente mientras en interruptor está abierto.
20,22 12 Disparo mientras el interruptor está abierto.
20,22 13 El interruptor no cerró.
20,22 14 Corriente después del disparo MOD.
20,22 15 MOD contradice a la corriente.
20,22 16 Apertura lenta.
20,22 17 Cierre lento.
Discrepancia en TT/PP.
30,32 00 Magnitud IA.
30,32 01 Magnitud IB.
30,32 02 Magnitud IC.
30,32 03 Magnitud IAB.
30,32 04 Magnitud IBC.
30,32 05 Magnitud ICA.
30,32 06 Magnitud VXA.
30,32 07 Magnitud VXB.
30,32 08 Magnitud VXC.
30,32 09 Magnitud VXAB.
30,32 10 Magnitud VXBC.
30,32 11 Magnitud VXCA.
30,32 12 Magnitud VYA.
30,32 13 Magnitud VYB.
30,32 14 Magnitud VYC.
30,32 15 Magnitud VYAB.
30,32 16 Magnitud VYBC.
30,32 17 Magnitud VYCA.
30,32 18 Magnitud DVA.
30,32 19 Magnitud DVB.
30,32 20 Magnitud DVC.
30,32 21 MW
30,32 22 MVAR
30,32 23–28 Tiempo promedio eléctrico (ms) TRIPA, B, C & CLOSEA,
B, C.
30,32 29–34
Date Code 20040301 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 G-11
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Tipo de Objeto Índice Descripción
DNP
30,32 35–40 Tiempo promedio mecánico (ms) TRIPA, B, C & CLOSEA,
B, C.
30,32 41–46
Último tiempo eléctrico (ms.) TRIPA, B, C & CLOSEA, B,
30,32 47–52
C.
30,32 53–58
Último tiempo mecánico (ms) TRIPA, B, C & CLOSEA, B,
30,32 59–61 C.
30, 32 62–67 Energía total (MJ) TRIPA, B, C & CLOSEA, B, C.
Corriente total (A) TRIPA, B, C & CLOSEA, B, C.
Desgaste de interruptor % TRIPA, B, C.
Calentamiento de resistencias de apertura y cierre A, B,
C.
30 68 Tipo de evento (ver tabla de Causas de evento, página
siguiente).
30 69
Falla de frecuencia.
30 70–75 Factor de anulación de voltaje (todas las fases, magnitud
y ángulo).
30 76 Grupo de ajustes de falla.
30 77–79 Hora de la falla en formato DNP (16 bits alto, medio y
bajo).
40,41 00 Grupo de ajustes activo.
Las Entradas Binarias (objetos 1 y 2) son soportadas como se define en la tabla previa. Las
Entradas Binarias 0–799 y 1600–1619 son examinadas una vez cada 128 ms para generar
eventos. Cuando se reporta la hora con estos objetos de evento, corresponde a la hora en que el
muestreo observó el cambio de bit. Esto puede estar significativamente retrasado en
comparación al momento del cambio original y no debería ser usado para determinar la
secuencia de eventos. Para determinar el índice de un elemento, consulte la Tabla Relé SEL-
352-2. Tabla resumen de entradas binarias. Esta deriva de las tablas de Relay Word bits del
Apéndice F: Relay words Localice el elemento en cuestión en la tabla y anote el número de fila
de Relay Word. De este número de fila, reste el número de fila de la primera fila del Relay
Word (usualmente 2) y multiplique este resultado por 8. Este es el índice del elemento de más a
la derecha de la fila de Relay Word del elemento en cuestión. Desde este punto cuente las
posiciones hasta el elemento original y súmelas para obtener el índice del punto buscado. Las
Entradas Binarias 800–1599 se derivan del Registrador Secuencial de Eventos (SER) y llevan la
estampa de tiempo de ocurrencia real. La lectura estática de estas entradas mostrará los mismos
datos que una lectura del correspondiente índice en el grupo 0–799. Sólo los puntos que están
realmente en la lista SER (SET R) generarán eventos en el grupo 800–1599.
Las Entradas Análogas (objetos 30 y 32) son soportadas según se define en la tabla precedente.
Los valores son reportados en unidades primarias. Las magnitudes de corriente están escaladas
de acuerdo con el ajuste DECPLA. Si DECPLA es 3, este valor es multiplicado por 1000. En
forma similar, las magnitudes de voltaje y VDC están escaladas de acuerdo al ajuste DECPLV.
Todas las restantes cantidades son escaladas por el ajuste DECPLM. Los mensajes de la clase
G-12 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
evento son generados siempre que una entrada cambie más allá del valor dado por los ajustes
ANADBA, ANADBV o ANADBM. La verificación de la banda muerta es realizada después
que se haya aplicado algún escalamiento. Las entradas análogas son muestreadas a una tasa de ½
segundo aproximadamente, excepto para los análogos 68-79. Durante un muestreo, todos los
eventos generados usarán la hora en que el muestreo fue iniciado. Los análogos 68-79 se
obtienen de la fila de datos históricos de la falla más reciente leída y no generan mensajes de
evento. El análogo 68 se define como sigue:
Si el Análogo 68 es 0, no hay nuevos eventos disponibles (es decir, todos los eventos han sido
leídos).
Son soportados bloques de control de relé de salida (objeto 12, variación 1). Los relés de control
corresponden a los bits remotos y a otras funciones, como se muestra arriba. Los bits de
disparo/cierre tienen precedencia respecto al campo de control. El campo de control es
interpretado como sigue:
Índice Cierre (0x4X) Disparo (0x8XRetener on (3 Retener off (4) Pulsar on (1) Pulsar off (2)
Date Code 20040301 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 G-13
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Si el bit de disparo está activado, se desarrolla la operación “retener off” y si el bit de cierre está
activado, se desarrolla la operación “retener on” sobre el índice especificado. El campo de
Estado es usado exactamente como está definido. Todos los otros campos son ignorados. Una
operación “pulsar” activa un punto por sólo un intervalo de procesamiento. Se debería proceder
con precaución con múltiples pulsos de bits remotos en un solo mensaje (por ejemplo, contador
de puntos > 1), ya que puede resultar en que algunos de los comandos de pulso sean ignorados y
retornen un estado ya activo.
Las Salidas Análogas (objetos 40 y 41) son soportados como se define en la tabla precedente.
Las indicaciones devueltas con las respuestas del objeto 40 son siempre puestas en 0. El campo
de Estado del Control de las preguntas del objeto 41 es ignorado. Si el valor escrito en el índice
0 está fuera del rango 1 a 6, el relé no aceptará el valor y devolverá un estado de error de
hardware
Punto
de
entrada
Fila Relay Word Bits Relé SEL-352 binaria
Elementos generales
2 Y59L3 X59L3 50LDC 50LDB 50LDA 50FTC 50FTB 50FTA 7–0
3 87THA 87FOA Y27D3 X27D3 50N 50MDC 50MDB 50MDA 15–8
4 47Q 37OP 25T 46P 87THC 87FOC 87THB 87FOB 23–16
5 X59LC X59HC X27DB X59LB X59HB X27DA X59LA X59HA 31–24
6 ZERO Y27DC Y59LC Y27DB Y59LB Y27DA Y59LA X27DC 39–32
7 ONE 50MNC 50MNB 50MNA 87F 87H 87TH X59H 47–40
8 25M 25C 46C 46B 46A 50MD 50LD 50FT 55–48
9 Y47Q X47Q 37OPC 37OPB 37OPA 87HC 87HB 87HA 63–56
10 CCMD TCMD XNTC XPTC XNTB XPTB XNTA XPTA 71–64
11 * * YNTC YPTC YNTB YPTB YNTA YPTA 79–72
12 RB8 RB7 RB6 RB5 RB4 RB3 RB2 RB1 87–80
13 RB16 RB15 RB14 RB13 RB12 RB11 RB10 RB9 95–88
14 LB8 LB7 LB6 LB5 LB4 LB3 LB2 LB1 103–96
15 LB16 LB15 LB14 LB13 LB12 LB11 LB10 LB9 111–104
16 * * * BCW 50R 50RC 50RB 50RA 119–112
17 * * IN106 IN105 IN104 IN103 IN102 IN101 127–120
18 IN208 IN207 IN206 IN205 IN204 IN203 IN202 IN201 135–128
19 IN216 IN215 IN214 IN213 IN212 IN211 IN210 IN209 143–136
20 IN308 IN307 IN306 IN305 IN304 IN303 IN302 IN301 151–144
21 IN316 IN315 IN314 IN313 IN312 IN311 IN310 IN309 159–152
22 MCLOSE CLOSE TRIP3 TRIPC TRIPB TRIPA SS2 SS1 167–160
23 * LODCT LOD2 LOD1 MODST 52AC 52AB 52AA 175–168
Elementos SET A, ecuaciones de control SELOGIC
24 L1CR L1CS L1BQ L1BR L1BS L1AQ L1AR L1AS 183–176
G-14 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Punto
de
entrada
Fila Relay Word Bits Relé SEL-352 binaria
25 * T1CD T1C T1BD T1B T1AD T1A L1CQ 191–184
26 * * * * * SAC SAB SAA 199–192
Elementos de protección por corriente de falla
27 LFAR LFAS TTCD TTC TTBD TTB TTAD TTA 207–200
28 * LFCQ LFCR LFCS LFBQ LFBR LFBS LFAQ 215–208
29 * * FCCD FCC FCBD FCB FCAD FCA 223–216
Elementos de protección por corriente de carga
30 LLCR LLCS LLBQ LLBR LLBS LLAQ LLAR LLAS 231–224
31 LDA LPCD LPC LPBD LPB LPAD LPA LLCQ 239–232
32 L52Q L52R L52S LDCD LDC LDBD LDB LDAD 247–240
33 * * * * AFD AF APD AP 255–248
Date Code 20040301 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 G-15
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Punto
de
entrada
Fila Relay Word Bits Relé SEL-352 binaria
Elementos de alarma del interruptor
53 CAMT BPF BDNC TWO CWO 52ACV FCRS FTRS 415–408
54 * * * BALRM PTD SC ST MCC 423–416
Elementos de re-disparo del interruptor
55 LRTCR LRTCS LRTBQ LRTBR LRTBS LRTAQ LRTAR LRTAS 431–424
56 * RT3D RT3 RT2D RT2 RT1D RT1 LRTCQ 439–432
Elementos SET B, ecuaciones de control SELOGIC
57 L2CR L2CS L2BQ L2BR L2BS L2AQ L2AR L2AS 447–440
58 L3CS L3BQ L3BR L3BS L3AQ L3AR L3AS L2CQ 455–448
59 T2CD T2C T2BD T2B T2AD T2A L3CQ L3CR 463–456
60 L4CR L4CS L4BQ L4BR L4BS L4AQ L4AR L4AS 471–464
61 L5CS L5BQ L5BR L5BS L5AQ L5AR L5AS L4CQ 479–472
62 T3CD T3C T3BD T3B T3AD T3A L5CQ L5CR 487–480
63 L6CR L6CS L6BQ L6BR L6BS L6AQ L6AR L6AS 495–488
64 L7CS L7BQ L7BR L7BS L7AQ L7AR L7AS L6CQ 503–496
65 * * * SBC SBB SBA L7CQ L7CR 511–504
Elementos lógicos de salida
66 UBBF UBPF FOBF FOPF CTF TTF LBF LPF 519–512
67 RTC RTB RTA CCC CCB CCA LODBF LODPF 527–520
68 * * * * * * * FBF 535–528
Elementos de disparo y reposición 86BF
69 M2D M2 L1MQ L1MR L1MS M1D M1 M86T 543–536
70 L3MQ L3MR L3MS M3D M3 L2MQ L2MR L2MS 551–544
71 * MER 86BFT 86RS MDT M4D M4 * 559–552
72 * * * * * CTC CTB CTA 567–560
Elementos de contactos de salida y puntos de despliegue
73 OUT10
!ALARM OUT107 OUT106 OUT105 OUT104 OUT103 OUT102 575–568
1
74 OUT20
OUT201 OUT202 OUT203 OUT204 OUT205 OUT206 OUT207 583–576
8
75 OUT21
OUT209 OUT210 OUT211 OUT212 OUT213 OUT214 OUT215 591–584
6
76 OUT30
OUT301 OUT302 OUT303 OUT304 OUT305 OUT306 OUT307 599–592
8
77 OUT31
OUT309 OUT310 OUT311 OUT312 OUT313 OUT314 OUT315 607–600
6
78 DP8 DP7 DP6 DP5 DP4 DP3 DP2 DP1 615–608
79 DP16 DP15 DP14 DP13 DP12 DP11 DP10 DP9 623–616
*Reservado para uso futuro.
G-16 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Información del Resumen de Eventos del Relé
Siempre que hay un resumen de eventos del relé no leído (datos de falla), será activado el punto
de entrada binario 1619. Con el fin de cargar el siguiente resumen de eventos disponible del
relé, el maestro debe pulsar el punto 41 de salida binaria. Esto hará que el resumen de eventos
análogos (puntos 68-79) sea cargado con la información del siguiente más antiguo resumen de
eventos del relé. Ya que el resumen de datos es almacenado de la forma primero en entrar,
primero en salir, la carga del siguiente evento hará que los datos de la carga previa sean
desechados. El resumen de eventos análogos retendrá esta información hasta que el siguiente
evento sea cargado. Si no hay más resúmenes de eventos disponibles, el intento de cargar el
siguiente evento hará que el evento del tipo análogo (punto 68) sea puesto en 0
El Relé SEL-352 equipado con comunicaciones DNP 3.0 Level 2, usa los siguientes tamaños de
buffer:
• Buffer de eventos binarios: 512 eventos
• Buffer de eventos de contadores: 128 eventos
• Buffer de eventos análogos: 128 eventos
REDIRECCIONAMIENTO DE PUNTOS
Introducción
El comando DNP está disponible para ver y redireccionar los datos DNP. Este comando está
disponible en el Nivel de Acceso 1 para ver datos, pero sólo el Nivel de Acceso 2 puede usarse
para redireccionar el mapa DNP.
Entradas
Date Code 20040301 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 G-17
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Binary Outputs = Default Map
Counters = Default Map
Analog Inputs = 112 28 17 35 1 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 \
66 67 100 101 102 103
Analog Outputs = Off
=>
Si el comando DNP es emitido con un tipo de objeto especificado (AI, AO, BI, BO, C) y el
parámetro VIEW, el relé despliega sólo el mapa análogo correspondiente. El parámetro S es
equivalente a AI VIEW y el parámetro T es equivalente a BI VIEW; ellos están disponibles para
consistencia con los productos antiguos. Si el checksum del mapa es determinado como no
válido, el mapa será reportado como corrupto durante un comando de despliegue, como sigue
=>DNP BI VIEW<ENTER>
=>
Si el comando DNP es emitido con un solo especificador de objeto (AI, AO, BI, BO, C) en el
Nivel de Acceso 2 o superior, el relé solicita al usuario que ingrese el índice para la lista
correspondiente. (El parámetro A es el mismo que AI y el parámetro B es el mismo que BI;
estos parámetros están disponibles para consistencia con productos antiguos.). El relé acepta
líneas de índices hasta que es ingresada una línea sin el carácter de continuación al final de ella
(\). Cada línea de entrada está restringida hasta 80 caracteres, pero todos los puntos pueden ser
redireccionados, usando múltiples líneas con caracteres de continuación (\) al final de las líneas
intermedias. Si se ingresa una línea en blanco como primera línea, el redireccionamiento es
deshabilitado para ese tipo (es decir, el relé usa el mapa análogo o binario por defecto). Por
ejemplo, el primer ejemplo de redireccionamiento podría producirse con los siguientes comandos
==>DNP AI<ENTER>
==>DNP BI<ENTER>
<ENTER>
Save Settings (Y/N)? Y<ENTER>
==>DNP AO<ENTER>
OFF<ENTER>
Save Settings (Y/N)? Y<ENTER>
==>
El comando DNP reportará un error si un índice se usa dos veces, se usa un índice no válido o se
ingresa datos no numéricos:
xx is referenced more than once, changes not saved
G-18 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Adicionalmente al redireccionamiento, estos comandos pueden ser usados sobre entradas
análogas, para crear escalamientos y bandas muertas personalizadas por punto. El escalamiento
se realiza agregando un “punto y coma” y el factor de escalamiento al punto en referencia. Este
valor base será multiplicado por el factor de escala, antes de ser reportado. Esto se hace en lugar
del ajuste DECPLA que normalmente se aplica. Las bandas muertas se agregan usando “dos
puntos” y un contador de banda muerta. Esta banda muerta sobrealcanzará el ajuste ANADBA.
Por ejemplo:
==>DNP AI<ENTER>
==>
Estos ajustes harán que el valor en el índice 112 (ahora en el índice 0) sea multiplicado por
cinco, antes de ser reportado. En forma similar, el valor en el índice 28 (ahora en el índice 1)
será multiplicado por 0.2 antes de ser reportado. Ambos valores usarán la banda muerta por
defecto. El valor en el índice 17 (ahora en el índice 2) es dejado para escalamiento por defecto,
pero usa una banda muerta de ±10 cuentas. En forma similar, el valor que estuvo en el índice 1
(ahora en el índice 3) está ahora escalado por 1 y usa una banda muerta de ±15 cuentas.
Soporte módem
El manejo de módem sólo será aplicado cuando los ajustes de puerto incluyan lo siguiente:
PROTOCOL = DNP
MODEM = Y
Si el relé inicia una conexión, deberá desconectarla una vez que no se registren transacciones
durante el tiempo límite TIMEOUT, usando el comando de desconexión "+++ATH<CR>". DE
igual modo, si un dispositivo externo llama al módem del Relé SEL-352, éste desconectará el
módem si no se registran transacciones, luego del tiempo TIMEOUT.
Date Code 20040301 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 G-19
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
Nota 1: Debido a los requerimientos de conexión descritos, no será posible usar hardware de
control de flujo (RTSCTS) con el módem. Esto significa que es importante seleccionar
un rango de velocidad de comunicación suficientemente bajo como para que la
conexión módem no sea demasiado lenta ni sea tan rápida como para perder caracteres.
Nota 2: La señal CTS deberá ser tratada como un data carrier detect (DCD). Esto significa que
el mensaje sólo puede ser transmitido mientras DCD esté activado. (Normalmente, un
módem se conectará mediante un cable C220 ó C222, que conecta el DCD del módem a
CTS.)
Terminal virtual
El objetivo de este Protocolo de Terminal Virtual (VT) es permitir transferencia de datos ASCII
entre un maestro y un relé SEL, sobre un puerto DNP. Los objetos DNP 3.0 112 y 113 se usan
para comunicaciones ASCII insertas sobre el puerto DNP. En el maestro, cada canal esclavo
está asignado a un número de puerto virtual. Sólo un canal, con número de puerto virtual de "0"
(para ASCII), es soportado en el relé.
El Objeto 112 se usa con el código de Función “Write” (FC=2), para enviar datos desde el lado
Maestro al lado Esclavo (IED) del enlace.
El Objeto 113 se usa para enviar datos desde el lado Relé al lado Maestro del enlace. Los
dispositivos Maestros sólo pueden usar códigos de Función “Read” (FC=1). El relé usa sólo
códigos de Función “Response” (FC=129).
El procedimiento para accesar estos objetos es el siguiente. Los dispositivos Maestros
transmiten datos a los dispositivos relés, escribiendo uno o más objetos 112 al relé, usando el
número de puerto virtual como un número de punto DNP. Los relés envían información al
Maestro usando el número de puerto virtual en respuesta al requerimiento READ (FC=1) del
Maestro del objeto 113. Los mensajes pueden circular en ambas direcciones en cualquier
momento, sin embargo, el relé envía mensajes sólo frente al requerimiento del Maestro. No
existe un procedimiento explícito para la iniciación o el término de una sesión VT (es decir,
existen conexiones implícitas por la sola presencia de un IED esclavo compatible con VT).
Un terminal virtual soporta todos los comandos ASCII listados en Resumen de comandos, al
final de la Sección 8: Comunicación y comandos vía puertos seriales. NO se requiere password
para ingresar a una sesión de terminal virtual a través de un puerto DNP, pero se requieren los
accesos de nivel adecuados para efectuar cambios de ajuste y operaciones del interruptor. Una
sesión de terminal virtual termina de la misma forma que una sesión ASCII, en lo que aplica al
tiempo límite (time out).
G-20 Protocolo Distributed Network Protocol (DNP) 3.0 Date Code 20040301
Manual de instrucción SEL-352-1, -2, versión español
RELÉ SEL-352-1, -2. RESUMEN DE COMANDOS
Nivel de Equivalente
Comando Acceso Panel
ASCII Descripción del comando Mínimo frontal
2AC Ingreso al Nivel de Acceso 2, 1 ó B. Instale el puente interior 1, B Cursor del
ACC de password JMP6A para deshabilitar protección de password. 0 relé, si es
BAC 1 necesario
BRE Despliegue detallado de operaciones del interruptor por polo, 1 EVENTS
BRE C resúmenes y alarmas. 2
BRE R Borra las operaciones por polo, resumen de operaciones y 2
alarmas del interruptor.
BRE S Borra las operaciones por polo, resumen de operaciones y 1
BRE W alarmas de interruptor (sólo Relé SEL-352-2). B
Despliega sólo resumen de operaciones y alarmas del
interruptor.
Precarga información de desgaste de interruptor (sólo Relé
SEL-352-2).
CAL Ingreso a Nivel de Acceso Calibración. 2
CEVE Despliega versiones comprimidas de EVE para el software 1
SEL-5601.
CLO Activa el bit CCMD por 30 ciclos. JMP6B debe estar instalado. B CNTRL
CON n Controla el Remote Bit RBn. 2
COP m n Copia ajustes desde el grupo m (1, 2 ó 3) al grupo n (1, 2 ó 3). 2
DAT Despliega la fecha del relé, de acuerdo con el ajuste de formato 1 OTHER
DATE_F.
DAT d1 Ajusta la fecha del relé a d1. Si el formato de ajuste de fecha
DATE_F = MDY, d1 es m/d/y. Si DATE_F = YMD, d1 es
y/m/d.
EVE Despliega un reporte de evento con los canales VX e I. 1
n n especifica el número de evento, de acuerdo al comando
A HIS.
Ss A especifica el reporte alternativo, con VY (no VX ni I).
Lc Ss especifica las muestras por ciclo (s = 4, 8, 16, 64).
Lc especifica la longitud en ciclos (c = 1 hasta el ajuste LER).
Opciones no especificadas son n = 1, no A, s = 4 y c = LER.
GRO Despliega el número del grupo de ajustes activo y la variable de 1 GROUP
grupo. 2 GROUP
GRO n Cambia la variable de grupo a n (n = 1, 2 ó 3).
HEA k Despliega la energía en las resistencias de apertura y cierre k 1
veces. 2
HEA C Repone el modelo térmico a cero. 2
HEA R Repone el modelo térmico a cero.
HIS n Muestra los resúmenes de los n últimos eventos. 1 EVENTS
HIS C Borra todos los resúmenes y los correspondientes eventos. 2