Está en la página 1de 20

Hoja de datos del producto

00813-0109-4585, Rev AA
Enero de 2009 Elemento primario Annubar modelo 585

Elemento primario Annubar® Rosemount


modelo 585
• Se utiliza en aplicaciones que rebasan las
limitaciones estructurales de otros elementos
primarios hasta 261 barg a 593 °C (3788 psig
a 1100 °F).
• Está disponible en una amplia gama de
materiales para proporcionar una óptima
compatibilidad con los procesos y una
máxima resistencia.
• El diseño simétrico del sensor permite efec-
tuar mediciones de caudales bidireccionales.
• Se le puede insertar bajo condiciones de Annubar Rosemount 585S Annubar Rosemount 585M
caudal total, por lo que no es necesario para aplicaciones para la línea
parar el proceso. exigentes de vapor principal

• Gracias a una mínima pérdida permanente


de presión, se logran ahorros de energía.

Contenido
El elemento primario Annubar 585 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 2
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4
Planos dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 8
Información para hacer un pedido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 12
Hoja de datos de configuración de caudal para presión diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16

www.rosemount.com
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Elemento primario Annubar modelo 585 Enero de 2009

El elemento primario Annubar 585


Proporciona una solución para condiciones que Gracias a una mínima pérdida permanente de presión
rebasan las limitaciones estructurales de todos los se logran ahorros de energía
demás elementos primarios El diseño no constrictivo del sensor Annubar introduce una
El elemento primario Annubar Rosemount 585 está diseñado para mínima obstrucción en la tubería, reduciendo así la pérdida per-
resistir condiciones de caudal extremas que alcanzan una presión manente de presión. La reducción de las pérdidas permanentes
máxima de 261 barg a 593 °C (3788 psig a 1100 °F). Esto se logra de presión se traduce directamente en ahorros de energía refleja-
mediante un diseño de sensor sólido y procesos de maquinado dos en el costo de compresión para gases, el gasto de electricidad
preciso. para el bombeo de líquidos y el costo de combustible para la
generación de vapor.
Está disponible en una amplia gama de materiales
para proporcionar una óptima compatibilidad con los El cabezal de montaje integral permite conectar el sensor
procesos y una máxima resistencia a la mayoría de los transmisores Rosemount para
Los materiales del sensor disponibles proporcionan una compati- utilizarlos como caudalímetros.
bilidad óptima con los fluidos corrosivos del proceso y una
máxima resistencia a altas temperaturas. Estos materiales
incluyen acero inoxidable 316, Alloy C-276, Alloy 800H y PVDF.

El diseño simétrico permite efectuar mediciones de


caudales bidireccionales
Gracias al diseño simétrico del sensor en forma de diamante, se
requiere sólo un elemento primario para caudal por presión dife-
rencial para efectuar mediciones de caudales bidireccionales.

Se le puede insertar bajo condiciones de caudal total,


por lo que no es necesario parar el proceso
El Annubar Flo-Tap accionado por engranaje permite efectuar la
instalación sin parar el proceso. Se pueden agregar puntos de
medición de caudal sin interrumpir el proceso.

Soluciones Rosemount para medición de presión


Instrumentos serie Rosemount 3051S Caudalímetros Annubar Rosemount 3051SFA,
Las soluciones escalables de mayor eficacia para medición de Rosemount 3095MFA y Rosemount 485
presión, caudal y nivel brindan una mayor eficiencia de la planta y La combinación del innovador Annubar modelo Rosemount 485
una mayor productividad. Las características innovadoras inclu- de la quinta generación con el transmisor Rosemount MultiVaria-
yen diagnósticos avanzados wireless y tecnologías de medición ble produce un caudalímetro de inserción preciso, repetible y
de múltiples variables. seguro.
Transmisor de caudal másico modelo Rosemount 3095 Caudalímetros de orificio compacto modelo Rosemount
Mide con precisión la presión diferencial, la presión estática y la 3051SFC, Rosemount 3095MFC y Rosemount 405
temperatura del proceso para calcular dinámicamente el caudal Los caudalímetros de orificio compactos se pueden instalar entre
másico completamente compensado. las bridas existentes, hasta un valor de clase 600 (PN100). Una
Manifolds Rosemount 305, 306 y 304 versión de placa de orificio acondicionadora permite instalar los
Los conjuntos de transmisor-manifold montados, calibrados y con instrumentos en aplicaciones con espacio limitado que requieren
sellos probados por la fábrica reducen los costes de instalación. sólo dos diámetros de tramo recto aguas arriba después de un
Sellos de diafragma Rosemount 1199 disturbio de caudal.
Proporcionan mediciones confiables remotas de la presión del Caudalímetros de orificio integral Rosemount 3051SFP,
proceso y protegen el transmisor contra los fluidos calientes, Rosemount 3095MFP y Rosemount 1195
corrosivos o viscosos. Estos caudalímetros de orificio integral no presentan las inexacti-
Sistemas de elemento primario de placa de orificio: placas de tudes que son más evidentes en instalaciones de líneas con orifi-
orificio modelos 1495 y 1595, conexiones bridadas modelo cio pequeño. Los caudalímetros completamente armados, listos
1496 y secciones medidoras modelo Rosemount 1497 para instalarse reducen el costo y simplifican la instalación.
Una amplia gama de placas de orificio, conexiones bridadas y
secciones medidoras fácil de especificar y pedir. La placa de orifi-
cio acondicionadora modelo 1595 proporciona una mayor eficacia
en aplicaciones de espacio limitado para la instalación.

2
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Enero de 2009 Elemento primario Annubar modelo 585

Guía de selección de elementos primarios Annubar Rosemount 585

Elemento primario Annubar Rosemount 585S para aplicaciones exigentes

• Diseñado para proporcionar el mejor funcionamiento


en aplicaciones con alta presión, alta temperatura y
condiciones de caudal extremas

• La conexión opcional de transmisor de montaje directo per-


mite montar el Annubar directamente a cualquier transmisor
Rosemount

• Completa solución para caudal bidireccional con un diseño


simétrico del sensor y válvulas de instrumento dobles
opcionales

• El hardware de montaje Flo-Tap accionado por engranaje


permite la instalación en aplicaciones con condiciones de
Bridado con soporte
del lado opuesto
caudal total

• Tipo ideal de fluido: líquido, gas, vapor

Flo-Tap accionado
por engranaje

Elemento primario Annubar Rosemount 585M para la línea de vapor principal

• Diseñado para efectuar mediciones en aplicaciones de vapor exigentes en plantas


generadoras de energía y en sistemas de cogeneración

• Su diseño permite efectuar mantenimiento fácilmente así como extraerlo durante el


lavado de la tubería

• El diseño para la línea de vapor principal permite una mayor contención de presión
que una brida DIN PN400 (2500-lb. ANSI)

• Tipo ideal de fluido: vapor sobrecalentado

Annubar para vapor


principal con soporte
del lado opuesto

3
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Elemento primario Annubar modelo 585 Enero de 2009

Elemento primario Annubar Rosemount 585


ESPECIFICACIONES
Funcionamiento Características funcionales
Suposiciones de la declaración de funcionamiento Aplicaciones
El diámetro interno de la tubería ha sido medido • Líquido
• Gas
Factor del coeficiente de descarga
• Vapor
±1,50% del caudal
Límites de temperatura del proceso
Repetibilidad TABLA 2. Plataforma de conexión del transmisor de
±0,10% montaje directo
Tamaños de tubería Plataforma de conexión Límite de
• Sensor de tamaño 11: de 102 a 610 mm (4 in. a 24 in.) del transmisor temperatura
• Sensor de tamaño 22: de 152 a 914 mm (6 in. a 36 in.) Manifold de 3 válvulas (opción código 3) 260 °C (500 °F)
• Sensor de tamaño 44: de 254 a 2438 mm (10 in. a 96 in.) Manifold de 5 válvulas (opción código 6) 398 °C (750 °F)

TABLA 1. Número de Reynolds y ancho de la probeta TABLA 3. Plataforma de conexión del transmisor de
Tamaño Número de Reynolds Ancho de la probeta (d) montaje remoto
del sensor mínimo (Rd) mm (in.) Límite de
11 6500 20,32 mm (0.80 in.) Material del sensor temperatura
22 10000 30,48 mm (1.20 in.) Acero inoxidable 316 (opción código S) 454 °C (850 °F)
44 25000 57,91 mm (2.28 in.) Alloy C-276 (opción código H) 677 °C (1250 °F)
Alloy 800H (opción código W) 816 °C (1500 °F)
Donde
d = Ancho de la probeta (ft) PVDF (KYNAR) (opción código K) 121 °C (250 °F)
d×v×p
R d = --------------------- v = Velocidad del fluido (ft/sec) Límites de presión y temperatura(1)
μ p = Densidad del fluido (lbm/ft3) TABLA 4. Annubar para línea de vapor principal(1)
μ = Viscosidad del fluido (lbm/ft-sec)
Material
Dimensionamiento Material del Presión máxima Temp.
Contactar con un representante de Emerson Process Manage- de montaje sensor a temp. máx.
ment para obtener ayuda. Se requiere una hoja de datos de la Cromo-molib- Alloy 160 bar a 538 °C 593 °C
configuración antes de hacer el pedido para verificar la aplicación. deno grado F-11 800H (2317 psig a 1000 °F) (1100 °F)
Cromo-molib- Alloy 198 bar a 538 °C 593 °C
Rel. de reduc. de caudal
deno grado F-22 800H (2868 psig a 1000 °F) (1100 °F)
10:1 ó mejor
Cromo-molib- Alloy 261 bar a 593 °C 649 °C
deno grado F-91 800H (3788 psig a 1100 °F) (1200 °F)
(1) La selección de presión estática puede afectar los límites de
presión.

TABLA 5. Annubar para aplicaciones exigentes


Clasificación
Tipo de Annubar Material del sensor máx. de la brida
Bridado Acero inoxidable 316 ANSI nº 2500
(opción código F) Alloy C-276 ANSI nº 2500
Alloy 800H ANSI nº 2500
PVDF (KYNAR) ANSI nº 150
Flo-Tap bridado Acero inoxidable 316 ANSI nº 600
(opción código G)

4
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Enero de 2009 Elemento primario Annubar modelo 585

Características físicas Tabla de especificaciones del tipo de Annubar

Flo-Tap accionado
Medición de temperatura

Vapor principal
Termorresistencia remota

por engranaje
• Serie 78 con carcasa Rosemount 644, termorresistencia de
platino de 100 ohmios

Bridado
• Con carga por resorte con conexión y boquilla NPT de 1/2 pulg. Código
Termopozo de Tipo de montaje/
• Conexión de soldadura con tope para tubo NPT x 1/2 pulg. opción Clasificación de presión
NPT x 3/4 pulg. A1 RF ANSI nº 150 X X
• Acero inoxidable 316 y Alloy C-276 A3 RF ANSI nº 300 X X
• Longitud de inserción proporcionada de 2,5 pulg. A6 RF ANSI nº 600 X X
AN(1) RF ANSI nº 900 X
Material del sensor Annubar
AF(1) RF ANSI nº 1500 X
• Acero inoxidable 316
AT(1) RF ANSI nº 2500 X
• Alloy C-276
D1 DIN PN 16 X X
• Alloy 800H
D3 DIN PN 40 X X
• PVDF (KYNAR)
D6 DIN PN 100 X X
Tipo de Annubar R1 Brida RTJ nº 150 X X
Consultar “Planos dimensionales” en la página 8. R3 Brida RTJ nº 300 X X
Bridado con modelo de soporte al lado opuesto (opción F) R6 Brida RTJ nº 600 X X
• Se suministra con soporte al lado opuesto, que es del mismo RN(1) Brida RTJ nº 900 X
material que la tubería y requiere una segunda penetración en RF(1) Brida RTJ nº 1500 X
la tubería
RT(1) Brida RTJ nº 2500 X
• La brida del sensor es del mismo material que el sensor Annu-
00(1) Prensaestopas de empaque-
bar; la brida de montaje es del mismo material que la tubería. X
tadura para vapor principal
• Accesorios de montaje de las bridas: tuercas, espárragos y
empaquetaduras (las unidades DIN se suministran sin tuer- (1) Montaje remoto solamente.
cas, espárragos ni empaquetaduras)
Rangos de temperatura para la conexión
• Acero inoxidable: de –198 a 454 °C (de –325 a 850 °F)
del instrumento
• Alloy C-276: de –198 a 677 °C (de –325 a 1250 °F)
• PVDF (KYNAR): de –40 a 121 °C (de –40 a 250 °F)
TABLA 6. Rango de temperatura mínima / máxima
• Alloy 800H: de –198 a 816 °C (de –325 a 1500 °F) Código Descripción Temperatura
Annubar para vapor principal con soporte del lado opuesto G1 Válvulas de aguja, acero al –29 a 288 °C
(opción L) carbono (–20 a 550 °F)
• Se suministra con soporte al lado opuesto, que es del mismo G2 Válvulas de aguja, acero –29 a 538 °C
material que la tubería y requiere una segunda penetración en inoxidable (–20 a 1000 °F)
la tubería G3 Válvulas de aguja, Alloy C-276 –29 a 538 °C
• Alloy 800H: de –198 a 816 °C (de –325 a 1500 °F) (–20 a 1000 °F)
• Sólo disponible en tamaño de sensor 44 G5 Válvula de compuerta OS&Y, –29 a 427 °C
Modelos Flo-Tap bridados (opción G) acero al carbono (–20 a 800 °F)
• El soporte de lado opuesto no está disponible G6 Válvula de compuerta OS&Y, –29 a 454 °C
• Límites de temperatura del material del prensaestopas de acero inoxidable (–20 a 850 °F)
empaquetadura
• Grafito: de –40 a 454 °C (de –40 a 850 °F)
• Opción de válvula de aislamiento
• La válvula aislamiento tiene la misma clasificación de pre-
sión que la brida del sensor y la brida de montaje especifica-
das en el tipo de montaje
• Acero inoxidable: de –198 a 454 °C (de –325 a 850 °F)
• Presión de inserción máxima permitida: 99 bar (1440 psig)
• Sólo disponible en tamaño de sensor 44

5
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Elemento primario Annubar modelo 585 Enero de 2009

Puntos a considerar para la instalación Perforar un agujero del diámetro adecuado al tamaño
Requisitos para tramos rectos de tubería (1) del sensor
Tamaño del sensor Diámetro del agujero
En el plano
+ 0,80 mm (1/32 in.)
23 mm (7/8 in.)

Dimensiones aguas abajo


11
– 0,00
+ 1,59 mm (1/16 in.)
Dimensiones aguas arriba 22 34 mm (15/16 in.)
– 0,00
(Diámetros de tubería) + 1,59 mm (1/16 in.)
44 64 mm (21/2 in.)
Fuera del plano Sin endereza- Con endere- – 0,00
dores de zadores de
vena(2) vena(3)
Fuera
En el del
plano plano
A A A’ C C’ B
1

8 10 – – – 4

– – 8 4 4 4

11 16 – – – 4

– – 8 4 4 4

23 28 – – – 4

– – 8 4 4 4

12 12 – – – 4

– – 8 4 4 4

18 18 – – – 4

– – 8 4 4 4

30 30 – – – 4

– – 8 4 4 4

(1) Consultar al fabricante para obtener instrucciones relativas al uso en


conductos cuadrados o rectangulares.

(2) “En el plano A” significa que la barra se encuentra en el mismo plano


que el tubo acodado. “Fuera del plano A” significa que la barra se
encuentra perpendicular al plano del tubo acodado aguas arriba.

(3) Para reducir la longitud de los tramos rectos requerida se deben usar
enderezadores de vena.
6
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Enero de 2009 Elemento primario Annubar modelo 585

Orientación del caudalímetro (recomendada)(1)


Gas (horizontal) Gas (vertical)

Caudal
Zona
recomendada 90°

45° 45° 360°

Nota: también se puede montar en aplicaciones con gas con caudal


vertical ascendente.

Líquidos y vapor (horizontal) Vapor (vertical)


Caudal

45° 45°
360°
Zona Zona
recomendada 30° 30° recomendada 30°

Vapor en la parte superior (horizontal)

Zona 30° Zona


recomendada 30° recomendada 30°

45° 45°

Nota: esta orientación de montaje no se recomienda para el Annubar tipo L (línea de vapor principal). Para el modelo 585 para la
línea de vapor principal, usar la orientación recomendada para líquido y vapor (horizontal) para el montaje.

(1) La orientación recomendada para el caudalímetro puede variar para el tipo de Annubar Flo-Tap accionado por engranaje.

7
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Elemento primario Annubar modelo 585 Enero de 2009

PLANOS DIMENSIONALES
Annubar primario modelo 585 bridado con soporte del lado opuesto
_____Vista frontal Vista lateral

Nota: las dimensiones se muestran con una conexión de montaje remoto. Si se usa el montaje directo, a la dimensión B se le debe agregar
3,75 pulgadas para los sensores tamaño 11 y 22 ó 5,75 pulgadas para los sensores tamaño 44.

TABLA 7. Datos dimensionales del Annubar bridado con soporte del lado opuesto
Tamaño y clasificación
Tamaño del sensor de las bridas A ± 3,2 (0.125) B ± 6,4 (0.25) F (Máx.)
11 11/2 – 150# 98,6 (3.88) 279,4 (11.00) 88,9 (3.50)
11 11/2 – 300# 104,9 (4.13) 279,4 (11.00) 88,9 (3.50)
11 11/2 – 600# 112,8 (4.44) 279,4 (11.00) 88,9 (3.50)
11 DIN40/PN16 81,5 (3.21) 279,4 (11.00) 88,9 (3.50)
11 DIN40/PN40 81,5 (3.21) 279,4 (11.00) 88,9 (3.50)
11 DIN40/ PN100 98,6 (3.88) 279,4 (11.00) 88,9 (3.50)
11 11/2 – 900# 125,5 (4.94) 236,6 (9.32) 88,9 (3.50)
11 11/2 – 1500# 125,5 (4.94) 236,6 (9.32) 88,9 (3.50)
11 11/2 – 2500# 171,7 (6.76) 295,5 (11.64) 101,6 (4.00)
22 2 – 150# 104,9 (4.13) 304,8 (12.00) 127,0 (5.00)
22 2 – 300# 111,3 (4.38) 304,8 (12.00) 127,0 (5.00)
22 2 – 600# 120,9 (4.76) 304,8 (12.00) 127,0 (5.00)
22 DIN50/PN16 86,4 (3.40) 304,8 (12.00) 127,0 (5.00)
22 DIN50/PN40 89,2 (3.51) 304,8 (12.00) 127,0 (5.00)
22 DIN50/ PN100 109,2 (4.30) 304,8 (12.00) 127,0 (5.00)
22 2 – 900# 149,4 (5.88) 266,8 (10.51) 127,0 (5.00)
22 2 – 1500# 149,4 (5.88) 266,8 (10.51) 127,0 (5.00)
22 3 – 2500# 250,7 (9.87) 396,7 (15.62) 114,3 (4.50)
44 3 – 150# 117,6 (4.63) 342,9 (13.50) 101,6 (4.00)
44 3 – 300# 127,0 (5.00) 342,9 (13.50) 101,6 (4.00)
44 3 – 600# 136,7 (5.38) 342,9 (13.50) 101,6 (4.00)
44 DIN80/PN16 97,5 (3.84) 342,9 (13.50) 101,6 (4.00)
Continúa en la siguiente página

8
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Enero de 2009 Elemento primario Annubar modelo 585
TABLA 7. Datos dimensionales del Annubar bridado con soporte del lado opuesto
Tamaño y clasificación
Tamaño del sensor de las bridas A ± 3,2 (0.125) B ± 6,4 (0.25) F (Máx.)
44 DIN80/PN40 105,7 (4.16) 342,9 (13.50) 101,6 (4.00)
44 DIN80/ PN100 125,7 (4.95) 342,9 (13.50) 101,6 (4.00)
44 4 – 900# 208,0 (8.19) 341,3 (13.44) 177,8 (7.00)
44 4 – 1500# 217,4 (8.56) 350,8 (13.81) 177,8 (7.00)
44 4 – 2500# 284,2 (11.19) 439,8 (17.32) 177,8 (7.00)
Las dimensiones están en milímetros (in.)

9
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Elemento primario Annubar modelo 585 Enero de 2009

Annubar primario modelo 585 para vapor principal con soporte del lado opuesto
Vista frontal Vista superior_______

Soldadura a tope de 1/2"

C E
A

TABLA 8. Datos dimensionales del Annubar para vapor principal con soporte del lado opuesto
Tamaño del sensor A (máx.) B C D E
44 752 (29.6) 254 (10.0) 483 (19.0) 305 (12.0) 279 (11.0)
Las dimensiones están en milímetros (in.)

NOTA
Las varillas de seguridad siempre se ubican a 90° con respecto a las conexiones del instrumento. En el caso
de las instalaciones horizontales, las conexiones del instrumento estarán paralelas a la tubería. En el caso de
las instalaciones verticales, las conexiones del instrumento estarán perpendiculares a la tubería.

10
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Enero de 2009 Elemento primario Annubar modelo 585

Annubar primario 585 Flo-Tap bridado

_________________________ Vista frontal Vista superior

NPT de
1/2" o

conexión
SW

B D

Nota: las dimensiones se muestran con una conexión de montaje remoto. Si se usa el montaje directo, a la dimensión B se le debe agregar
5,75 pulgadas para el sensor tamaño 44.

TABLA 9. Datos dimensionales del Annubar primario modelo 585 Flo-Tap bridado
Tamaño y C1 (Máx)
clasificación (Accionado
Tamaño del sensor de las bridas A ± 3,2 (0.125) B ± 6,4 (0.25) por engranaje) D (Máx.)
44 3 – 150# 117,6 (4.63) 323,9 (12.75) 673,1 (26.5) 591,8 (23.3)
44 3 – 300# 127,0 (5.00) 412,8 (16.25) 673,1 (26.5) 591,8 (23.3)
44 3 – 600# 136,7 (5.38) 495,4 (19.50) 673,1 (26.5) 591,8 (23.3)
Usar la fórmula apropiada para calcular el valor de C:
Fórmula introducida: diámetro interno de la tubería + espesor de la pared + valor de B + C1 (usar los valores de C1
correspondiente al accionamiento por engranaje)
Fórmula retraída [2 x (diámetro interno de la tubería + espesor de la pared + valor de B)] + C1 (usar los valores de C1
correspondientes al accionamiento por engranaje)
Las dimensiones están en milímetros (in.)

11
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Elemento primario Annubar modelo 585 Enero de 2009

INFORMACIÓN PARA HACER UN PEDIDO


Información para pedir un Annubar Rosemount 585
Modelo Tipo primario para caudal por presión diferencial
585 Elemento primario Annubar para aplicaciones exigentes
Código Tipo de aplicación
M(1) Annubar para línea de vapor principal
S(2)(3) Annubar para aplicaciones exigentes
Código Tipo de fluido
L Líquido
G Gas
S Vapor
Código Tipo de Annubar
F Bridado con soporte del lado opuesto
L Annubar para vapor principal con soporte del lado opuesto
G Flo-Tap accionado por engranaje
Código Tamaño de la tubería Código Tamaño de la tubería
040 100 mm (4 in.) 240 600 mm (24 in.)
050 125 mm (5 in.) 300 750 mm (30 in.)
060 150 mm (6 in.) 360 900 mm (36 in.)
080 200 mm (8 in.) 420 1066 mm (42 in.)
100 250 mm (10 in.) 480 1210 mm (48 in.)
120 300 mm (12 in.) 600 1520 mm (60 in.)
140 350 mm (14 in.) 720 1820 mm (72 in.)
160 400 mm (16 in.) 840 2100 mm (84 in.)
180 450 mm (18 in.) 960 2400 mm (96 in.)
200 500 mm (20 in.)
Código Material del conjunto de montaje
C Acero al carbono (A105)
L Acero al carbono (A350 LF2)
S Acero inoxidable 1.4401/1.4404 (316/316L)
G Cromo-molibdeno grado F-11
N Cromo-molibdeno grado F-22
J Cromo-molibdeno grado F-91
0(4) Sin montaje (lo hace el cliente)
Código Orientación de la tubería
H Tubería horizontal
D Tubería vertical con caudal descendente
U Tubería vertical con caudal ascendente
Código Material del sensor
S Acero inoxidable 1.4401/1.4404 (316/316L)
H Alloy C-276
W(1) Alloy 800H
K(5) PVDF (KYNAR)

12
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Enero de 2009 Elemento primario Annubar modelo 585
Información para pedir un Annubar Rosemount 585
Código Tamaño del sensor
11 Sensor tamaño 11
22(6) Sensor tamaño 22
44(1)(3) Sensor tamaño 44
Código Tipo de montaje
A Bridas de cara elevada (RF) ANSI B16.5
R(7) Bridas de junta tipo anillo ANSI B16.5
D(8) Bridas de cara elevada (RF) DIN
0(1) Prensaestopas de empaquetadura para vapor principal
Código Clasificación de presión de montaje
1 ANSI 150 / DIN PN16
3(6) ANSI 300 / DIN PN40
6(6) ANSI 600 / DIN PN100
N(5)(6) ANSI 900
F(5)(6) ANSI 1500
T(5)(6) ANSI 2500
0(1) Prensaestopas de empaquetadura para vapor principal
Código Soporte del lado opuesto
C Conjunto del soporte roscado NPT al lado opuesto
D(1) Conjunto del soporte soldado al lado opuesto
E Conjunto del soporte bridado al lado opuesto
0(3) No se requiere soporte del lado opuesto
Código Prensaestopas /empaquetadura
L(3) Prensaestopas de acero inoxidable / empaquetadura de grafito
T(1) Prensaestopas para vapor principal / empaquetadura de grafito
0(2) No corresponde
Código Mecanismo de inserción
C Tuercas/varillas de inserción de acero aleado
S Tuercas/varillas de inserción de acero inoxidable
0(1)(2) No corresponde
Código Válvula de aislamiento
(1)(2)
0 No corresponde o el cliente la proporciona
1 Válvula de compuerta, acero al carbono
2 Válvula de compuerta, acero inoxidable
5 Válvula de bola, acero al carbono
6 Válvula de bola, acero inoxidable
Código Medición de temperatura
0(4)(6) No se requiere sensor de temperatura
R Termorresistencia remota (carcasa de aluminio de 1/2 pulg. NPT) con termopozo
S Termorresistencia remota (carcasa de acero inoxidable de 1/2 pulg. NPT) con termopozo
Código Plataforma de conexión del transmisor
(6)(9)
3 Montaje directo, manifold de 3 válvulas
4(6)(9) Montaje directo, dos manifolds de 3 válvulas
6(6)(9) Manifold de cinco válvulas de montaje directo para alta temperatura
7 Conexiones roscadas de montaje remoto de 1/2 pulg.
8(1) Conexiones soldadas de montaje remoto de 1/2 pulg.
Código Materiales de los pernos de la brida de montaje
A Espárragos 193 grado B7 con tuercas A194 grado 2H
0 No se suministran espárragos/tuercas para la brida

13
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Elemento primario Annubar modelo 585 Enero de 2009

Información para pedir un Annubar Rosemount 585


Código Materiales de la empaquetadura de la brida de montaje
1 Espiral, acero inoxidable 304, relleno de grafito flexible
2 Junta de anillo, ANSI B16.20, hexagonal, 316L
3 Espiral, B16.20, acero inoxidable 316, relleno de PTFE
0 No se suministra una empaquetadura para la brida
Código Opciones
Montaje opcional para conductos rectangulares
RD Montaje del Annubar para conductos rectangulares
Prueba de presión
P1(10) Prueba hidrostática
PX(10) Prueba hidrostática prolongada
Limpieza especial
PA(5) (11) Limpieza según ASTM G93 nivel D
Prueba de material
V1 Prueba con tintes penetrantes
Inspección de material
V2 Examen radiográfico de las soldaduras
Calibración de caudal
W1 Calibración del caudal (K medio)
Inspección especial
QC1 Inspección visual y dimensional con certificado
QC7 Certificado de inspección y funcionamiento
Certificado de trazabilidad del material
Q8(12) Certificado de material según ISO 10474 3.1 y EN 10204 3.1
Pruebas de material positivas
V4(12) Identificación positiva del material
Cumplimiento de códigos
J2 ANSI/ASME B31.1
J3 ANSI/ASME B31.3
Conformidad de los materiales
J5(13) NACE MR-0175 / ISO 15156
Certificación de países
J1 Certificado de registro canadiense
J6 Directiva europea para equipo a presión (PED)
Válvulas de instrumentos para la opción de montaje remoto
G1 Válvulas de aguja de 1/2 pulg., acero al carbono
G2 Válvulas de aguja de 1/2 pulg., acero inoxidable
G3 Válvulas de aguja de 1/2 pulg., Alloy C-276
G5 Válvula de compuerta OS&Y de 1/2 pulg., acero al carbono
G6 Válvula de compuerta OS&Y de 1/2 pulg., acero inoxidable
Opciones de válvulas de instrumento
DV(14) Válvulas de instrumento dobles (4 válvulas en total)
Envío especial
Y1 Los accesorios de montaje se envía por separado
Armado de los accesorios de montaje
WP(15) Armar el weldolet al cuerpo de la empaquetadura
Dimensiones especiales
VM Montaje variable

14
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Enero de 2009 Elemento primario Annubar modelo 585
Información para pedir un Annubar Rosemount 585
Tapón del prensaestopas de empaquetadura del modelo 585
TP(15) Tapón del prensaestopas de empaquetadura para la purga de vapor
Barra de alineación de instalación del modelo 585
A1(15) Barra de alineación de instalación
Modelo típico Número: 585 M S L 120 J H W 44 0 0 0 T 0 0 8 0 0
(1) Se requiere para el Annubar tipo L.
(2) Se requiere para el Annubar tipo F.

(3) Se requiere para el Annubar tipo G.

(4) No disponible con el Annubar tipo L.

(5) No disponible con el Annubar tipo G.

(6) No disponible con el material de sensor código K.

(7) Se debe seleccionar el código 2 de material de empaquetadura para la brida de montaje.

(8) Se debe seleccionar el código 0 de empaquetadura y pernos de la brida de montaje.

(9) No disponible con la clasificación de presión de montaje N, T ni F.

(10) Corresponde sólo al elemento de caudal, el montaje no se ha probado.

(11) Si se selecciona con el Annubar tipo F, se debe seleccionar el código 3 para el material de la empaquetadura de la brida de montaje.

(12) Sólo para las piezas de retención de presión, no se incluyen las válvulas de aislamiento ni de instrumentos.

(13) Los materiales de construcción cumplen con los requisitos metalúrgicos descritos en NACE MR0175/ISO 15156 para entornos de producción en campos
petroleros con alto contenido de azufre. Existen límites ambientales para algunos materiales. Para obtener más información, consultar la norma más
reciente. Los materiales seleccionados también cumplen con NACE MR0103 para entornos de refinación con alto contenido de azufre.

(14) Sólo disponible si se seleccionan válvulas de instrumento para la opción de montaje remoto.

(15) Disponible sólo con el Annubar tipo L.

15
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Elemento primario Annubar modelo 585 Enero de 2009

Hoja de datos de configuración de caudal


para presión diferencial
Se requieren todas las secciones de este formulario.  Seleccionar sólo una de las opciones

= Valor predeterminado  Se puede seleccionar una o más de las opciones
mostradas
Información del cliente

Cliente:_______________________________________________________ Nombre de contacto:


O.C./Nº de referencia: ___________________________________________ Nº de fax/correo electrónico:
Nº de teléfono: _________________________________________________ Artículo de línea de O.C.:
Nº de modelo: __________________________________________________________________________________________________________________
Firma de aceptación del cliente: ____________________________________________________________________________________________________

Etiqueta de identificación

Etiqueta de hardware: ___________________________________________________________________________________________________________


Servicio: ______________________________________________________________________________________________________________________

Selección de instrumento
Seleccionar el instrumento de presión diferencial y completar la información adicional adecuada.
Annubar®: Orificio compacto: Orificio integral: Placas de orificio:
3051SFA 3051SFC 3051SFP  Placa acondicionadora 1595
 Totalmente compensado  Totalmente compensado  Totalmente compensado Placa estándar 1495
 Compensado por presión  Compensado por presión  Compensado por presión Bordes a escuadra
 Compensado por  Compensado por  Compensado por concéntricos★
temperatura temperatura temperatura  ISO 5167-2 2003★
 Compensado por presión  Compensado por presión  Compensado por presión  Informe AGA #3 2003
diferencial(1) diferencial(1) diferencial(1)  ASME MFC 3M 2004
 Sólo presión diferencial  Sólo presión diferencial  Sólo presión diferencial  Drenaje/ventilación
 3095MFA  3095MFC  3095MFP (ISO TR 15377)
 485  405  1195  Orificio de restricción
 585  Orificio alt.
 285 Tipo:______________________
Información adicional Información adicional Información adicional Información adicional
Tipo de conexión: Tipo de orificio: Tipo de conexión: Tipo de placa:
Para 3051SFA, 3095MFA, 485  Acondicionador Extremos de la tubería  Paleta★
 Pak-Lok  Estándar  Bridado  Paleta – espiral
 Brida con soporte del lado Categoría de brida:___________  Universal para brida tipo RTJ
opuesto  Biselado  Con portaplacas
Categoría de brida:___________  Roscado
 Flange-Lok Tipo de toma:
Categoría de brida:___________ Sólo el cuerpo  Brida
Flo-Tap accionado por engranaje:  Roscado  Esquina
 Roscado  Soldadura con tope para tubo  Tubería – D y D/2
 Bridado
Categoría de brida:___________ Categoría de brida:_________________
Flo-Tap con accionamiento manual:
 Roscado
 Bridado
Categoría de brida:___________
Para el modelo 585
 Brida con soporte del lado
opuesto
Categoría de brida:___________
 Flo-Tap accionado por engranaje
Categoría de brida:___________
 Annubar para vapor principal con
soporte del lado opuesto
Para el modelo 285
 Pak-Lok
 Placa de montaje en conducto
 Placa de montaje en conducto +
accesorio de compresión
 Elemento primario de otro proveedor: ____________________________________________________________________________________________
Nota: favor de enviar la Hoja de datos de cálculo del fabricante para el elemento primario.

(1) Compensa los valores cambiantes del coeficiente de descarga y del factor de expansión de gas de acuerdo al número de Reynold’s, suponiendo que la presión
y la temperatura son fijas.
16
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Enero de 2009 Elemento primario Annubar modelo 585

Selección del fluido


Vapor:  Sobrecalentado  Saturado – basado en presión  Saturado – basado en temperatura
Líquido:  Agua  Metanol  Etanol
 Amoniaco  Otro líquido de la base de datos __________________(consultar la página 18)

Gas:  Aire  Nitrógeno  Hidrógeno


 Oxígeno  Otro gas de la base de datos ____________________ (consultar la página 18)

Gas natural:  Favor de completar la Hoja de datos de gas natural (documento número 00806-0300-4803) o enviar el informe de análisis
de gas.
Especial(1): Nombre ________________________________________________________
Gravedad específica / peso molecular ________________________________ Viscosidad ________________________

 Gas Densidad / compresibilidad a condiciones de caudal _____________________ a condiciones de referencia ___________


Exponente isentrópico ____________________________________________

 Líquido Densidad a condiciones de caudal ___________________________________ a condiciones de referencia ___________


Presión de vapor_________________________________________________

(1) Favor de proporcionar los datos a condiciones de caudal normales. Para la configuración del caudalímetro MultiVariable, se requiere una Hoja de datos de gas
especial (documento número 00806-0200-4716) o una Hoja de datos de líquido especial (documento número 00806-0300-4716).

Datos de aplicación

Tamaño de la tubería: ___________________  in.★  mm Diám. int. de la tubería: _____________________  in.★  mm


O
Espesor: _____________________________ Grosor de la pared: ________________________  in.★  mm

Material del elemento primario: ________________ (acero inox. 316★) Material de la tubería: __________________________________

Orientación de la tubería:  Horizontal★  Vertical – Caudal ascendente  Vertical – Caudal descendente


Información del proceso (los cuadros color gris representan valores requeridos)
Unidades Mínimo Normal Máximo Escala total / diseño
Caudal:

Presión:

Temp. del proceso:

Presión atmosférica: ____________ (14,696 psia★) (se utiliza para convertir la presión manométrica a presión absoluta o la presión absoluta a presión manométrica)
Condiciones de referencia (se requieren sólo si se utilizan unidades de caudal volumétrico básicas)
 Estándar★  Normal (norma ISO)  Estándar – gas natural (AGA)  Definidas por el usuario

P = 101,325 kPaa/ 14.696 psia P = 101,325 kPaa/ 14.696 psia P = 101,53 kPaa/ 14.73 psia P = _______________________

T = 15,56 °C/ 60 °F T = 0 °C / 32 °F T = 15,56 °C/ 60 °F T = ________________________  °F  °C

Calibración del caudalímetro MultiVariable


Para caudalímetros MultiVariable, favor de especificar el valor inferior de ajuste (LTV) y el valor superior de ajuste (UTV) del sensor.(1)

Presión diferencial: LTV=_______________________ UTV=_____________________ Unidades=_________________

Presión estática: LTV=_______________________ UTV=_____________________ Unidades=_________________

Temperatura del proceso: LTV=_______________________ UTV=_____________________ Unidades=_________________

(1) Si se dejan en blanco, los valores de ajuste serán determinados a partir de las condiciones de proceso introducidas en la página 17.

17
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Elemento primario Annubar modelo 585 Enero de 2009

Valores predeterminados de configuración del caudalímetro(1)


Modelos de caudalímetro: 3051SFA / 3051SFP / 3051SFC 3095MFA / 3095MFP / 3095MFC
3051S MultiVariable 3051S para una sola variable 3095, todas las configuraciones
Caudal másico y de energía Variable de proceso directa Presión diferencial Caudal másico compensado
compensado (Tipo de medición: 5–7) (Tipo de medición: D)
(Tipo de medición: 1–4)

4 mA = 0, 20 mA = caudal a escala total 4 mA = 0, 20 mA = URL InH2O 4 mA = 0, 20 mA = caudal a escala total 4 mA = 0, 20 mA = caudal a escala total

Asignación de las variables de proceso Asignación de las variables de proceso Asignación de las variables de proceso Asignación de las variables de proceso
PV: caudal másico PV: raíz cuadrada de la presión diferencial PV: variable escalada PV: caudal másico
2V: presión diferencial 2V: presión estática (si está disponible) 2V: presión diferencial 2V: presión diferencial
3V: presión estática (si está disponible) 3V: temp. del proceso (si está disponible) 3V: temp. del módulo 3V: presión estática
4V: temp. del proceso (si está disponible) 4V: temp. del módulo 4V: temp. del proceso

Protocolo: HART Protocolo: HART Protocolo: HART Protocolo: HART


Modo burst: desactivado Modo burst: desactivado Modo burst: desactivado Modo burst: desactivado
Protección contra escritura: desactivada Protección contra escritura: desactivada Protección contra escritura: desactivada Protección contra escritura: desactivada
Alarma: alta Alarma: alta Alarma: alta Alarma: alta
LCD: caudal, DP, P, T LCD: DP, P, T LCD: caudal LCD: caudal

(1) Si se requieren ajustes del equipo diferentes de los predeterminados, favor de completar la Hoja de datos de configuración adecuada: 00806-0100-4803 para
3051SMV, 00806-0100-4801 para 3051S, 00806-0100-4716 para 3095.

Lista de fluidos de la base de datos


 1~1~2~2-  2-METIL-1-PENTENO  ETANO  METIL ETIL CETONA  PROPANO
TETRAFLUORO-ETANO
 1~1~2-  ÁCIDO ACÉTICO  ETANOL  N-BUTIRALDEHÍDO  PROPILENO
TRICLOROETANO
 1~2~4-  ACETONA  ETILAMINA  METIL VINIL ÉTER  PIRENO
TRICLOROBENCENO
 1~2-BUTADIENO  ACETONITRILO  ETILBENCENO  N-BUTANO  ESTIRENO
 1~3~5-  ACETILENO  ETILENO  N-BUTANOL  DIÓXIDO DE AZUFRE
TRICLOROBENCENO
 1~3-BUTADIENO  ACRILONITRILO  ETILENO GLICOL  N-BUTIRONITRILO  TOLUENO
 1~4-DIOXANO  AIRE  ÓXIDO DE ETILENO  N-DECANO  TRICLOROETILENO
 1~4-HEXADIENO  ALCOHOL ALÍLICO  FLUORENO  N-DODECANO  ACETATO DE VINILO
 1-BUTENO  AMONIACO  FURANO  NEÓN  CLORURO DE VINILO
 1-DECANAL  ARGÓN  HELIO-4  NEOPENTANO  VINILCICLOHEXENO
 1-DECANOL  BENZALDEHÍDO  HIDRACINA  N-HEPTADECANO  AGUA
 1-DECENO  BENCENO  HIDRÓGENO  N-HEPTANO
 1-DODECANOL  ALCOHOL BENCÍLICO  CLORURO DE HIDRÓGENO  N-HEXANO
 1-DODECENO  BIFENIL  CIANURO DE HIDRÓGENO  ÁCIDO NÍTRICO
 1-HEPTANOL  DIÓXIDO DE CARBONO  PERÓXIDO DE HIDRÓGENO  ÓXIDO NÍTRICO
 1-HEPTENO  MONÓXIDO DE CARBONO  ÁCIDO SULFÚRICO  NITROBENCENO
 1-HEXADECANOL  TETRACLORURO DE CARBONO  ISOBUTANO  NITROETANO
 1-HEXENO  CLORO  ISOBUTENO  NITRÓGENO
 1-NONANAL  CLOROPRENO  ISOBUTILBENCENO  NITROMETANO
 1-NONANOL  CLOROTRIFLUORO-ETILENO  ISOPENTANO  ÓXIDO NITROSO
 1-OCTANOL  DIÓXIDO DE CARBONO  ISOPRENO  N-NONANO
 1-OCTENO  CICLOHEPTANO  ISOPROPANOL  N-OCTANO
 1-PENTADECANOL  CICLOHEXANO  M-CLORONITRO- BENCENO  N-PENTANO
 1-PENTANOL  CICLOPENTANO  M-DICLORO- BENCENO  OXÍGENO
 1-PENTENO  CICLOPENTENO  METANO  PENTAFLUOROETANO
 1-UNDECANOL  CICLOPROPANO  METANOL  FENOL
 2~2-DIMETILBUTANO  DIVINIL ÉTER  METIL ACRILATO  PROPADIENO

18
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Enero de 2009 Elemento primario Annubar modelo 585

19
Hoja de datos del producto
00813-0109-4585, Rev AA
Elemento primario Annubar modelo 585 Enero de 2009

Los términos y condiciones estándar de venta se pueden encontrar en www.rosemount.com\terms_of_sale.


El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co.
Rosemount, el logotipo de Rosemount, ProBar, Mass ProBar y Annubar son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc.
MultiVariable (MV), Coplanar, SuperModules y Tri-Loop son marcas comerciales de Rosemount Inc.
HART es una marca comercial registrada de HART Communication Foundation.
FOUNDATION es una marca comercial de Fieldbus Foundation.
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.

Emerson Process Management Emerson Process Management, SL Emerson Process Management


Rosemount Measurement C/ Francisco Gervás, 1 Blegistrasse 23
8200 Market Boulevard 28108 Alcobendas – MADRID Apartado postal 1046
Chanhassen MN 55317, EE.UU. España CH 6341 Baar
Tel (EE.UU.) 1 800 999 9307 Tel +34 91 358 6000 Suiza
Tel (Internacional) +1 952 906 8888 Fax +34 91 358 9145 Tel +41 (0) 41 768 6111
Fax +1 952 949 7001 Fax +41 (0) 41 768 6300

Emerson FZE Emerson Process Management


Apartado postal 17033 Asia Pacific Pte Ltd
Jebel Ali Free Zone 1 Pandan Crescent
Dubai EAU Singapur 128461
Tel +971 4 811 8100 Tel +65 6777 8211
Fax +971 4 886 5465 Fax +65 6777 0947
Línea de asistencia telefónica: +65 6770 8711
Correo electrónico: Enquiries@AP.EmersonProcess.com

00813-0109-4585 Rev AA, 01/09

También podría gustarte