Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pmtm-1670 Manual de Adecuaciones y Reparacionesde Tuberia de Acero y Polietileno v3
Pmtm-1670 Manual de Adecuaciones y Reparacionesde Tuberia de Acero y Polietileno v3
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
Todos los derechos reservados. Ninguna reproducción, copia o transmisión digital de esta publicación puede ser hecha sin un
permiso escrito.
Ningún párrafo de esta publicación puede ser reproducido, copiado o transmitido digitalmente sin un consentimiento escrito o de
acuerdo con las leyes que regulan los derechos de autor o copyright en Colombia, las cuales son: Artículo 61 de la Constituci ón
Política de Colombia; Decisión Andina 351 de 1993; Código Civil, Artículo 671; Ley 23 de 1982; Ley 44 de 1993; Ley 599 de 2000
(Código Penal Colombiano), Título VIII; Ley 603 de 2000; Decreto 1360 de 1989; Decreto 460 de 1995; Decreto 162 de 1996.
Tabla de contenido
1. OBJETO 9
2. ALCANCE 9
3. DEFINICIONES 9
4. CONDICIONES GENERALES 18
4.1. PRERREQUISITOS 18
4.2. SEGURIDAD Y CONDICIONES AMBIENTALES 18
4.3. CONDICIONES GENERALES 24
4.4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ¡Error! Marcador no definido.
5. CONTENIDO 25
REPARACIONES DE TUBERÍA DE ACERO EN SERVICIO 25
5.1. CAMBIO DE VÁLVULAS O TRAMOS DE TUBERÍA SIN SUSPENDER FLUJO 25
5.1.1. Materiales, equipos y herramientas requeridos 25
5.1.2. Procedimiento 26
5.1.3. Personal necesario 41
5.1.4. Tiempo estimado de duración de los trabajos 41
5.1.5. Documentos de Referencia 42
5.2. FABRICACIÓN DE CAMISAS TIPO B 43
5.2.1. Materiales, Equipos, y Herramientas requeridos 43
5.2.2. Procedimiento 44
5.2.3. Personal necesario 47
5.2.4. Tiempo estimado de duración de los trabajos 47
5.2.5. Documentos de Referencia 48
5.3. FABRICACIÓN DE CAMISAS DE REFUERZO CON RELLENOS EPÓXICOS DE ALTA
RESISTENCIA 49
© Promigas S.A. E.S.P. 1 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
Tabla de Ilustraciones
Tabla de Tablas
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. DEFINICIONES
Defecto: Una indicación de tipo y magnitud tal que excede los criterios de
aceptación y rechazo.
Empaque espirometálicos estilo RIR: El anillo interno de metal sólido actúa como
un tope de la compresión y llena el espacio anular entre el diámetro interior de la
brida y el diámetro interior de la junta de sellado. Diseñadas para evitar la
acumulación de sólidos, reducir el flujo turbulento de los fluidos de proceso y
minimizar la erosión de las caras de la brida. Adecuadas para las bridas de tuberías
macho y hembra.
Empaque espirometálicos estilo CG: Utilizan un anillo externo que centra con
precisión a la junta de sellado sobre la cara de la brida; proporcionan una
resistencia radial adicional para evitar el estallido de la junta de sellado y actúan
como un tope para la compresión.
Una junta de sellado de propósito general adecuado para uso con las bridas de
caras planas y de caras realzadas.
Empaque espirometálicos estilo CGI: Adecuadas para uso con las bridas de cara
plana y de cara realzada y especificadas para servicio de presión / temperatura
altas o en donde están presentes medios tóxicos o corrosivos.
Sobre el uso de los anillos interiores: La norma ASME B16.20, que cubre el uso de
las juntas de sellado enrolladas en espiral, requiere el uso de anillos internos de
metal sólido en:
Servicio de vacío o lado de la succión del equipo rotatorio tales como las
bombas y los compresores
Medios agresivos, presión o temperatura altas
Acabados de superficie más lisos que 125 Ra
Si la sobre-compresión de la junta de sellado es una inquietud o preocupación.
Es habitual seleccionar el mismo material del espiral metálico para el anillo
interior.
Las juntas Espiro metálicas están codificadas con colores para ayudar a expedir
la selección y la identidad de las juntas. El código de colores es el siguientes:
1. Junta Aislante.
2. Tubos Aislantes.
3. Arandelas Aislantes.
4. Arandelas de acero.
5. Tipos de juntas aislantes
Empaque para aislamiento Eléctrico Tipo F: Son para bridas con resalte (RF), y su
diámetro exterior es ligeramente menor que el diámetro interno del círculo de
agujeros por los que pasan los espárragos.
Empaque para aislamiento Eléctrico Tipo E: Son de juntas para bridas de cara
plana (FF),y tienen el mismo diámetro que la brida y los correspondientes
agujeros para los espárragos. Este diseño proporciona un correcto alineamiento de
la junta durante la instalación. A través de la junta pasan los tubos aislantes de
protección de los espárragos de acuerdo con recomendaciones de la norma ASME
B 16.5 proporcionando protección, impidiendo que los materiales extraños
penetren entre las bridas estableciendo contacto eléctrico.
Empaque tipo anillo: Son utilizadas principalmente en los campos petroleros en los
equipos de perforación y los equipos de terminación
Las juntas tipo anillo también son utilizadas comúnmente en los ensamblajes de
válvulas y canalizaciones, junto con algunas juntas de recipientes de presión de alta
integridad.
Empaque tipo anillo Estilo R: Son fabricadas de acuerdo con las Normas API 6A y
ASME
B16.20, para adecuarse a las bridas tipos API 6B y ASME B16.5.
Las juntas tipo anillo Estilo R son fabricadas en ambas configuraciones, ovaladas y
octagonales.
Ambos estilos son intercambiables sobre la ranura del fondo plano moderno, sin
embargo, únicamente el estilo ovalado puede ser utilizado en las ranuras del fondo
redondo del tipo antiguo.
Las juntas tipo anillo Estilo R están diseñadas para sellar presiones hasta de 6,250
psi de acuerdo con las clasificaciones nominales de la presión de la Norma ASME
B16.5, y hasta de 5,000 psi de acuerdo con las clasificaciones nominales de la
presión de la Norma API 6A.
Empaque tipo anillo Estilo RX: Son fabricadas de acuerdo con las Normas API 6A y
ASME B16.20, para adecuarse a las bridas tipos API 6B y ASME B16.5.
Las juntas tipo anillo Estilo RX están diseñadas para sellar presiones hasta de 6,250
psi de acuerdo con las clasificaciones nominales de la presión de la Norma ASME
B16.5, y hasta de 5,000 psi de acuerdo con las clasificaciones nominales de la
presión de la Norma API 6A. Ciertos tamaños seleccionados incorporan un agujero
de paso de la presión para permitir la igualación de la presión en cada una de las
caras del sellado.
Plástico: Material que contiene como ingrediente esencial una sustancia orgánica
de alto peso molecular, es sólido en su estado final, pero durante su proceso de
manufactura puede ser moldeado. Los dos tipos generales de plásticos son los
denominados "termoplásticos" y "termoestables".
Presión de diseño: Máxima presión permisible prescrita por las normas técnicas
aplicables a cada sistema de tuberías, determinada mediante los
procedimientos de diseño establecidos para el tipo de materiales en que está
construido y la clase de localidades que involucra en su trazado.
Válvula de seccionamiento: Válvula que se utiliza para aislar uno o varios tramos
del sistema de transporte.
4. CONDICIONES GENERALES
4.1. PRERREQUISITOS
Los Prerrequisitos serán mencionados en cada uno de los procedimientos del capítulo
“5. Contenido
Toda persona que participe en la ejecución de los trabajos debe conocer y aplicar
los estándares de seguridad y manejo ambiental establecidos en este
procedimiento.
Para ingresar a los cerramientos de las válvulas con alarma para detección de
intrusos y comunicadas con la empresa de vigilancia que presta el servicio, se
deben usar los códigos asignados para esta acción y así evitar la activación de la
alarma. Además antes del ingreso se debe llamar y avisar al Centro de Seguridad
para informar sobre qué actividad se va a ejecutar dentro del cerramiento. La
entrada de personas diferentes a las autorizadas usando los códigos de las alarmas
no está permitido. Las personas que no tengan códigos de entrada deben tramitar
el acceso a las válvulas con la Coordinación de Seguridad Fís ica o a través del
Coordinador del Distrito.
Guantes de seguridad
Ropa acorde con los riesgos involucrados
Botas de seguridad
Casco de seguridad
Gafas de seguridad
Protectores auditivos
© Promigas S.A. E.S.P. 18 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
Explosímetro
Chaleco protector para el Técnico (soldadura)
Arnés de seguridad. (para trabajos en altura)
Todo trabajador debe estar sin los efectos del alcohol o drogas alucinógenas ni
tomando medicamentos que afecten su estado de alerta.
© Promigas S.A. E.S.P. 19 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
Las herramientas eléctricas portátiles, tales como taladros y pulidoras, deben estar
en buen estado y tener su respectiva conexión a tierra.
Las extensiones eléctricas a utilizar deben ser del tipo encauchetado, con polo de
tierra y sin empalmes ni añadiduras.
Los ajustes requeridos se deben hacer con los equipos detenidos o apagados.
Nunca se deben efectuar trabajos con equipos energizados o cuando el piso o la
persona que los ejecuta se encuentren mojados.
Los equipos y materiales destinados para izar cargas deben ser normalizados y ser
revisados antes de su uso, si presentan cualquier condición defectuosa deben ser
rechazados. Igualmente, los equipos deben tener señalado en un lugar visible su
carga máxima, la cual es prohibido sobrepasar.
El área de trabajo debe ser acordonada con mínimo dos líneas de cinta de
señalización preventiva. En los trabajos a la orilla de carreteras se deben colocar
avisos de “Peligro Hombres Trabajando” en ambos lados del área de trabajo. En
trabajos sobre vías se debe utilizar la señalización exigida por el Ministerio de
Transporte en el Manual de Señalización Vial
En las acciones de salida o venteo de gas natural, deben seguirse las siguientes
medidas:
Toda fuga de gas que se presente debe corregirse o llevarse a niveles que no
representen un riesgo para la seguridad de los participantes.
Los residuos tales como aceites, restos de grasa, varsol, trapos sucios, y
cualquier otro que haya estado en contacto con los anteriores, se deben clasificar,
recolectar, almacenar, transportar y disponer de acuerdo con el Plan de Gestión
Integral de Residuos, PPE-383.
ADVERTENCIA:
No se debe utilizar agua para limpiar derrames.
Una vez finalizados los trabajos, se deben dejar las áreas utilizadas en las
mismas condiciones en que se encontraban antes de iniciarse los mismos.
Se deben seguir las acciones establecidas en las fichas del Plan de Manejo
Ambiental aplicables de acuerdo con el tipo de actividades a realizar (ver PPE-846).
Una vez finalizados los trabajos, las áreas respectivas deben dejarse en las
mismas condiciones en que se encontraban antes de iniciarse los mismos.
5. CONTENIDO
Materiales
Equipos
Herramientas
Pulidoras.
Equipo de oxiacetileno.
Máquinas biseladoras.
Grapas para alinear.
5.1.2. Procedimiento
Prerrequisitos
Antes de la ejecución de los trabajos, se deben tener en cuenta los siguientes aspectos:
NOTA:
Se debe elaborar un procedimiento y matriz de riesgos específicos que contengan
las actividades a desarrollar, la operación del gasoducto, la presión segura de
operación mientras se realizan los trabajos, los planes de contingencia y las
recomendaciones de seguridad. Este procedimiento deberá ser revisado y aprobado
por el Comité Técnico.
- Obturación: Soldar dos accesorios (fittings). Tanto la camisa como la brida del
accesorio deben ser de igual diámetro al de la tubería sobre la que se va a instalar, ver
Ilustración 1. Estos se distribuirán tal como se muestra en la Ilustración 2.
- By pass: Instalar dos accesorios (fittings). La camisa del accesorio debe ser de
igual diámetro al de la tubería sobre la cual se va a instalar.
El diámetro de la brida del accesorio (fitting) está determinado por el diámetro del by
pass, que debe ser avalado por la Gerencia de Operaciones, con el propósito de que la
operación del gasoducto no se vea afectada, ver Ilustración 1. Generalmente se toma
como diámetro para el by pass la mitad del diámetro de la tubería que se va a obturar.
Los dos accesorios se distribuirán como se muestra en la Ilustración 2.
Cuando se realizan trabajos sobre líneas de 18”, 20” y 24” existe la posibilidad de no
utilizar los accesorios (fittings) para el by pass, el cual podrá ser instalado desde el
mismo equipo de obturación.
© Promigas S.A. E.S.P. 27 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
Los equipos y la maquinaria utilizados deben ser operados por personal que tenga el
nivel de competencias requerido para el manejo de los mismos . La seguridad es el
factor más importante en la ejecución de los trabajos de cambio de válvulas o tramos
de tubería, por lo que el equipo Tapping Machine no puede ser operado por ninguna
persona que no haya recibido el entrenamiento adecuado y que no esté autorizado
por la compañía.
Una vez que se tienen definidos e identificados los accesorios (fittings), suelde estos,
realizando los siguientes pasos:
NOTA:
En cada punto se deben tomar 12 mediciones de acuerdo con la Ilustración 12. Si se
detecta cambio de espesores o laminaciones, cambie el sitio seleccionado y repita
la inspección.
NOTA:
Para realizar esta actividad en forma adecuada tenga en cuenta las siguientes
recomendaciones.
12. Seleccione y verifique con el manual del equipo, el housing adecuado para el
diámetro de tubería y el rango de presión del trabajo y revise el sello O-Ring que tiene
el housing en la parte superior, asegurándose de que no se encuentre ni dañado ni
sucio.
13. Instale al cilindro hidráulico el housing tal como se muestra en la Ilustración 4.
NOTA:
El cilindro hidráulico se debe montar sobre el housing de tal forma que la válvula de
control y la toma para igualación se encuentren en la misma dirección.
15. Instale la cabeza de obturación sobre la barra de control ajustándola por medio
de dos pasadores.
NOTA:
La nariz de la cabeza de obturación debe estar en la misma dirección de la válvula
de control.
NOTA:
La nariz de la cabeza de obturación debe estar dentro del housing.
NOTA:
Para acoplar el by pass existen dos formas, la primera es hacerlo a los fittings
reducción, la segunda aplica para trabajos sobre tubería de diámetro de 18”, 20” y
24”.
23. Instale una válvula de venteo de 2” (V), de cierre rápido, en uno de los
extremos de la línea del by pass.
NOTA:
La capacidad, en libras ANSI, debe ser definida por las condiciones de presión y
temperatura del gas.
Ilustración 13 Arreglo para accesorios y equipos con fittings para el by pass
31. Acople las bridas del by pass con las bridas del equipo de obturación, tal como
se muestra en la Ilustración 15
32. Instale la manguera que conecta la válvula C1 con C3, e instale un manómetro
como se muestra en la Ilustración 15.
Ilustración 14 Arreglo de accesorios y equipos con by pass sobre el cuerpo de los equipos de
obturación.
36. Instale la manguera que conecta las válvulas C2 y C4, y abra las válvulas
sandwich B y B´.
37. Tome las medidas indicadas con letras mayúsculas en la Ilustración 16, para
conocer la distancia total de recorrido de la cabeza obturadora.
NOTA:
Para esto es muy importante anotar y conservar las medidas indicadas en la
ilustración 16.
38. Garantizado el flujo por el by pass, obture la línea utilizando los stopples
plugging machine, siguiendo las instrucciones del manual de operación del equipo
© Promigas S.A. E.S.P. 35 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
(sistema para taladrar, obturar y colocar un tapón terminal bajo presión) y teniendo en
cuenta las siguientes recomendaciones:
39. Verifique que el by pass de la válvula sandwich esté abierto.
40. Baje siempre primero la cabeza obturadora aguas abajo, bajando la palanca
ubicada en la válvula de control.
NOTA:
La cabeza obturadora estará en su posición una vez el número de la barra de
control corresponda con la distancia predeterminada por las mediciones realizadas.
NOTA:
Si el tramo a despresurizar es muy largo consulte con la Gerencia de Salud
Ocupacional, Seguridad y Asuntos Ambientales el procedimiento a seguir para el
venteo de la línea.
48. Una vez esté la línea despresurizada, corte en frío la tubería con corta tubo o
biseladora hidráulica, teniendo en cuenta los siguientes pasos:
49. Marque los sitios de los cortes
50. Sujete o acuñe el equipo o tramo de tubería que se va a cortar.
PRECAUCIÓN:
Coloque todas las bases guías en contacto con la superficie del tubo.
PRECAUCIÓN:
Sujete el corta tubo en forma segura.
PRECAUCIÓN:
Evite agarrar el tubo por el borde donde se realizó el corte.
NOTA:
Es necesario disponer de venteos abiertos entre el Socap y la válvula de
seccionamiento para evitar presurización del tramo.
57. Desacople la manguera que une a C2 con C4 y verifique que la válvula ubicada
en C2 esté abierta; en caso de estar cerrada ábrala.
58. Suelde o empalme el nuevo tramo o válvula con la tubería existente, teniendo
en cuenta las siguientes recomendaciones:
59. Verifique con el explosímetro la ausencia de gas antes de proceder a soldar.
60. Bisele los extremos a soldar, de acuerdo con lo establecido en la norma API
1104, retirando previamente la protección anticorrosiva en una longitud aproximada
de 50 cm, apoyándose en la información disponible de las herramientas de inspección
interna.
NOTA:
El accesorio, nipple o tramos de tubería seleccionada debe tener un espesor y
grado iguales a los de la tubería del gasoducto. Su longitud mínima será de 1.5D y
no tendrá defectos geométricos o de corrosión. El accesorio o tramo de tubería a
instalar debe cumplir con todas las normas técnicas vigentes que regulen su
funcionamiento.
61. Suelde el tramo de tubería, de acuerdo con lo establecido en la norma API 1104
y el procedimiento de soldadura aprobado según el manual de soldadura de Promigas
PMTM-581.
62. Realice el ensayo No destructivo de las juntas soldadas y evalúe sus
indicaciones de acuerdo a la norma API 1104 última edición.
63. Retire todo el revestimiento dañado y aplique nuevo recubrimiento.
© Promigas S.A. E.S.P. 37 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
NOTA:
Siempre se debe levantar primero el obturador ubicado aguas arriba.
PRECAUCIÓN:
Medida F: Distancia entre la cara inferior del tapón L.O.R y la parte superior de la
ranura de los segmentos.
Medida G: Distancia desde la cara del adaptador a la cara inferior del tapón L.O.R. Esta
medida se toma una vez el tapón esté totalmente retraído en el housing.
Medida H: Distancia entre la cara superior de la válvula, incluyendo la empaquetadura,
a la cara superior de los segmentos Lock-O-Ring. Esta medida es necesario tomarla
antes de comenzar a taladrar.
NOTA:
El tapón deberá descender hasta que en la varilla de medición falte la medida F más
una pulgada para llegar a la marca total de descenso.
95. Saque los segmentos o uñas totalmente del accesorio (fitting) y descienda en
forma manual el tapón hasta que tope con los segmentos. Una vez que se asegure de
que el tapón topó con los segmentos, súbalo nuevamente dando cuatro giros. Ver
Ilustración 9a.
96. Retraiga los segmentos y baje el tapón manualmente la medida F más la
pulgada que hacía falta para llegar a la marca.
NOTA:
En este punto la ranura del tapón debe estar alineada con los segmentos o uñas .
97. Avance todos los segmentos, cuente las vueltas para asegurarse de que
avancen completamente. Si el tapón ha quedado alineado, los segmentos avanzarán
con facilidad. En caso de que no avancen, mueva el tapón ligeramente hacia arriba o
hacia abajo.
98. Una vez que los segmentos penetren en su totalidad, ascienda completamente
el tapón hasta que tope firme contra los segmentos. Ver Ilustración 18.
99. Una vez que el tapón Lock-O-Ring ha quedado en posición final, gire la varilla de
medición en contrasentido horario para separar el porta tapón de la varilla retén.
100. Retraiga la barra perforadora y ventee el housing para comprobar que el tapón
ha sido colocado satisfactoriamente.
101. Retire la máquina perforadora y la válvula sándwich. Una vez retirada la válvula
sándwich retire el porta tapón que está instalado sobre el tapón (Lock-O-Ring).
102. Coloque sobre el accesorio una brida ciega sujetándolo por medio de
espárragos al accesorio (fitting)
103. Aplique la protección anticorrosiva adecuada a los fittings y tubería afectados.
104. Tape y compacte las zanjas.
105. Reponga la vegetación, según los programas del Plan de Manejo Ambiental
1 Ingeniero
1 Supervisor
2 Soldadores API
4 Ayudantes técnicos
1 Tubero
1 Operador certificado de equipos de perforación y obturación
Los trabajos dependerán del alcance de los mismos y por considerarse que cada punto
donde se interviene el gasoducto es único se debe genera un procedimiento de trabajo
específico para cada intervención.
Materiales
Tubería según diámetro y especificación.
Elementos menores (lija, cepillo de alambre, trapos, entre otros).
Lima media caña
Grata de acero.
Disco para pulidora.
Tiza industrial.
Brocha de 2” y 4”.
Pintura anticorrosiva Pintuco, referencia 110.029.
Soldadura E7018.
Equipos
Montacargas.
Tronzadora 9”
Diferencial de 3T mínimo.
Equipo de oxicorte automático plano pantógrafo (desplazamiento lateral),
limpia boquillas chisperos, piedras para chispero.
Biseladora tipo canasta de 3”-24”.
Biseladora Hidráulica para diámetros de 8” – 24”.
Torno con capacidad de corte hasta 24” de diámetro.
Fresadora Industrial con mesa hasta de 1.5 mt.
Horno para calentar soldadura.
Herramientas
Máquina de soldar con cables.
Pulidoras.
Martillos de bronce.
Martillo de hierro.
Marco para segueta.
Hojas de seguetas.
Extintores de CO2 y/o de polvo químico.
Cinta métrica
Palanca para girar tuberías (“grifa, policía o perro”).
Porta electrodos (repuesto).
Conexiones rápidas hembra y macho para extensiones de cables de 300A.
5.2.2. Procedimiento
Prerrequisitos
NOTA:
Use el montacargas/aparejo de carga cuando por su diámetro el peso de la tubería
sea mayor que 50 kg
b) Dimensione y realice el trazado de la camisa de refuerzo; realizando marcas de
referencia para el corte.
METODO EN CALIENTE.
NOTA:
Realice el corte de cada sección de acuerdo con los desarrollos indicados en el
Anexo 24 “Desarrollos mínimos para corte de mitades de tubería”
b) Instale el cortador con una inclinación de 30°, para que el corte quede con bisel.
c) Gradué la llama; esta debe ser neutra.
d) Realice el corte a una velocidad controlada.
e) Repita los pasos anteriores para el corte longitudinal siguiente.
f) Ajuste los grados y el talón del bisel con pulidora.
NOTA:
Para espesores hasta ¼'’ (6,4 mm), el talón será de 1/32” (0,8 mm), y para
espesores desde ¼'’ (6,4 mm) hasta ½” (12,7 mm), será de 1/16” (1,6 mm).
METODO EN FRIO.
NOTA:
Los puntos de soldadura deben ser soldados en la cara interna de las dos secciones
que conforman el refuerzo.
1 Tubero
1 Soldador API
1 Ayudantes técnicos
Materiales
Equipos
Equipo de oxicorte automático plano (desplazamiento lateral), limpia boquillas,
chisperos, piedras para chispero.
Un montacargas o equipo de izaje para manipular cargas.
Máquina de soldar
Cizalla industrial o segueta eléctrica.
Herramientas
Pulidoras.
Elementos menores (lija, cepillo de alambre, trapos, entre otros).
Extintores de CO2 y/o de polvo químico.
Cinta métrica para modistería.
Diferencial de mínimo 3T.
Palanca para girar tuberías (“grifa, policía o perro”).
Porta electrodos (repuesto).
Conexiones rápidas hembra y macho para extensiones de cables de 300 A.
Limas planas y redondas.
Herramientas varias (llave expansiva de 30.48 cm, alicate, pinzas,
destornillador, entre otras).
Banco de prueba, de acuerdo con el diámetro del refuerzo a fabricar.
Biseladora (1 para cada diámetro de camisa a fabricar).
Escuadras.
Ángulo de aluminio de 50.8 x 25.4 mm, con una longitud mínima de 4 m.
Dos recipientes dosificadores (capacidad = 1 litro).
Uno recipientes de plástico para mezclas.
5.3.2. Procedimiento
Prerrequisitos
NOTA:
Para la longitud circunferencial de cada sección tenga en cuenta que:
Entre la camisa de refuerzo y la tubería debe quedar un espacio anular de ½” (12.7
mm).
La separación que debe haber entre los biseles longitudinales de la camisa debe
estar en el rango comprendido entre 1/16” y ⅛” (1.6 y 3.2 mm).
De acuerdo con lo anterior, la longitud circunferencial de cada sección se calcula
mediante la fórmula:
[(D+1’’+ 2t)/2-X]; todas las unidades en pulgadas
Donde:
D = diámetro externo del tubo a reforzar
X = separación que debe haber entre los biseles longitudinales de la camisa.
1/16’’< X < ⅛’’ (1.6 < X < 3.2 mm)
t = espesor nominal de la tubería de la camisa
NOTA:
Para tuberías con soldadura longitudinal, la sección de tubería a descartar debe ser
la que contenga dicha soldadura, de manera que la secciones a usar no contengan
la soldadura longitudinal con la que fue fabricada la tubería.
PRECAUCIÓN:
Antes de iniciar el corte asegure la tubería.
PRECAUCIÓN:
El personal que realice esta actividad debe utilizar los implementos de seguridad
adecuados.
NOTA:
Para espesores hasta ¼'’ (6.4 mm) el talón será de 1/32” (0.8 mm) y para espesores
desde ¼'’ (6.4 mm) hasta ½” (12.7 mm), será de 1/16” (1.6 mm).
NOTA:
Las secciones de la camisa no deben ser pintadas con ningún producto, ni interior ni
exteriormente.
15. Una vez transcurrido 8 horas retire las varillas del molde
16. Extraiga el producto del molde y córtelos de ½'’ x ½” (12.7 x 12.7 mm).
1 Tubero ó 1 Pailero
1 Soldador de contar con Pailero
3 Ayudantes técnicos
Equipos
Camión 350.
Camioneta o campero 4x4.
Máquina de soldar con cables.
Planta eléctrica portátil (opcional).}
Horno para calentar soldadura.
Un diferencial de 1 TON (Mínimo).
Pinza volti amperimétrica.
SENSIT
Explosímetro
Materiales
Soldadura E8010G
Soldadura E 7018
Lima media caña.
Herramientas menores.
Varilla de cobre para puesta a tierra.
Disco abrasivo de (1/8”) 3,2 mm de espesor por 7” de diámetro.
Disco abrasivo de /1/4”) 6,4 mm de espesor por 7” de diámetro.
Cepillo circular entorchado de 1/8” por 6” de diámetro.
Sikadur 31 adhesivo.
Pintura anticorrosiva verde Pintuco ref.110.029.
Camisas de acero dimensionadas según el defecto a reparar.
Martillos de bronce.
Martillos de acero.
Marco para segueta.
Seguetas.
Herramientas
Herramientas varias (llave expansiva, alicate, pinzas, destornillador, entre
otras)
Dos pulidoras.
Elementos menores.
Extintores de CO2 y/o de polvo químico (mínimo de 20 lb).
Medidor de espesores.
Líquidos penetrantes visibles.
Cámara fotográfica.
© Promigas S.A. E.S.P. 55 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
5.4.2. Procedimiento
Prerrequisitos
ADVERTENCIA:
Esta tarea debe ser supervisada en sitio por un Inspector certificado en
Construcciones Soldadas Nivel II o CWI
Verificar que los Técnicos (soldadores) que realizarán la instalación y
soldadura de la camisa de acero, estén calificado y certificados de acuerdo
con lo especificado en la norma API-1104 Apéndice B y el procedimiento
específico descrito en el PMTM-851 Manual de Soldadura de Promigas.
NOTA:
En caso de que se presenten pérdidas de metal adicionales al defecto en el área
que cubrirá la camisa, se deben colocar los bordes de la camisa en un lugar donde
no existan pérdidas de metal y conservando como mínimo los 5,08 cm entre los
bordes de la camisa y el defecto a reparar, es decir que las soldaduras
circunferenciales se deben hacer sobre tubería sana y sin defectos.
NOTA:
La determinación de este volumen se hará multiplicando el valor de la profundidad
promedio de las indicaciones por su área.
ADVERTENCIA:
Ubique la camisa de tal manera que las juntas longitudinales de esta no coincidan
con el defecto, ni con la soldadura longitudinal de la tubería.
ADVERTENCIA:
La separación entre la tubería y la camisa no debe ser mayor de 3,2 mm (1/8”).
NOTA:
Para para diámetros de tubería superiores a 12” se requieren dos Técnicos
(soldadura), uno a cada lado de la camisa, y ambas costuras se deben soldar
simultáneamente.
NOTA:
Para diámetros de tubería superiores a 12” las costuras circunferenciales se sueldan
una a una, utilizando un Técnico (soldadura) de cada lado del tubo, en una misma
junta.
a) Antes de iniciar cada junta, limpie con grata de acero la zona donde se aplicará
la soldadura de las juntas circunferenciales de filete.
ADVERTENCIA:
En el proceso de aplicación de pases de soldadura para formar un cordón, se debe
hacer arco sobre la camisa o sobre otro pase de soldadura, nunca sobre la tubería
principal.
b) Empiece a soldar con electrodo E7018, haciendo arco sobre la camisa y bajando
hacia el tubo.
c) Cada vez que se agote un electrodo, cámbielo para continuar el proceso con un
nuevo electrodo, haciendo traslape de 25 mm sobre la soldadura que se ha
depositado.
d) Una vez finalizado el primer pase, limpie con disco o grata para retirar la
escoria, o corrija los defectos visuales que presente la soldadura.
© Promigas S.A. E.S.P. 60 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
NOTA:
La aplicación de los pases de un cordón de soldadura debe ser continua, es decir,
una vez se comienza a soldar solo se puede parar cuando se haya terminado toda la
soldadura.
ADVERTENCIA:
El trabajo de colocación de una camisa debe concluir el mismo día con la totalidad
de las soldaduras. Si se presenta una situación que impida la terminación del trabajo,
notifique el mismo día al administrador del proyecto, a fin de que se tomen medidas de
protección especiales para la sección instalada.
NOTA:
Se estima que una sección de camisa es manejable, hasta un peso igual a 100 kg. En
la tabla del anexo No. 1 se relaciona el peso por metro lineal de la tubería que usa
regularmente Promigas para fabricar refuerzos.
NOTA:
Para la instalación de estas camisas se requiere tener en cuenta los siguientes
puntos:
- Las longitudes máximas y mínimas deben ser de acuerdo al anexo 1
- Las juntas longitudinales de las secciones que conforman una camisa no deben
quedar alineadas.
- Las juntas longitudinales de la sobrecamisa se deben dejar desplazadas como
mínimo 30° de las juntas longitudinales de las secciones de camisa y en ningún
caso, estas podrán quedar sobre el defecto ni sobre el cordón de soldadura de la(s)
tubería(s).
- Las soldaduras de la sobrecamisa se deben realizar con el mismo procedimiento
descrito para las soldaduras de las secciones de camisas.
- Se deben pulir los cordones de soldadura longitudinal de las secciones de camisa,
en el área que quedará cubierta por la sobrecamisa, hasta que queden a ras con la
camisa.
Un técnico (supervisión).
Uno o dos técnicos (soldadura) según el diámetro de la tubería, calificados para
el procedimiento que se aplicará en la instalación de la camisa.
Uno o Dos Técnicos (ayudantes de soldadura) según el diámetro de la tubería.
Apoyo logístico del Contratista Marco según las cantidades requeridas que
defina el Coordinador
Tres horas para una camisa de 1 metro de longitud, teniendo todas las condiciones
dadas para su instalación (accesos, excavaciones, maquinaria y equipos disponibles).
Equipos
Camión de 3,5 toneladas de capacidad de carga.
Máquina de soldar con juego de cables y varilla de puesta a tierra.
Pinza voltiamperimétrica.
Cámara fotográfica
Cinta métrica.
Pirómetro ó tiza para medir temperatura en metales ó RTD de contacto con
indicador digital
Materiales
Soldadura E 7018 y E 8010G que cumpla con los requisitos del WPS.
Elementos menores (lija, cincel, cepillo de alambre, trapos, espátula, entre
otros).
Tintas penetrantes.
Boquillas de repuesto.
Gratas de acero, discos para pulidora.
Martillos de bronce, martillos de hierro.
Marco para segueta, seguetas.
Combustible para máquinas de soldar.
Limas planas y redondas.
Caucho semiblando con sección rectangular ½” x 1”.
Loctite PC-9462
Varilla de acero sección cuadrada 1/2” x 1/2”
Pegante bóxer.
Adaptadores de PVC de ¾” de diámetro.
Cinta resistente a temperaturas superiores a 65°C.
Recipientes desechables
Dos recipientes dosificador (capacidad = 1 litro).
Uno recipientes de plástico para mezclas.
Tiza industrial
Secciones de acero del refuerzo mecánico encamisado a instalar
Dos baldes metálicos
Embudo plástico grande de 1 litro, con orificio de salida en ½”
Tubería Conduit o PVC de diámetro ¾”
Herramientas
Pulidora.
Extintores de CO2 y/o de polvo químico (mínimo de 20lb).
Un diferencial 3 Ton de una sola cadena (ó los que se requieran en función del
tamaño y peso del refuerzo a instalar) ó Grapa de tornillo
Portaelectrodos (repuesto).
Conexiones rápidas hembra y macho para extensiones de cables.
Sistema de comunicación.
Parasoles.
Nevera plástica.
Herramientas varias (llave expansiva, alicate, pinzas, destornillador, entre otras)
Un taladro eléctrico.
Un martillo de goma.
Bolsas de plástico.
Platina metálica de 38,1mm x 50,8mm x 4,8mm.
Recipiente plástico de 1 litro con indicación de volumen
Cuchillo tipo zapatero
5.5.2. Procedimiento
Prerrequisitos
Instalación de la camisa
ADVERTENCIA:
Los Técnicos deben utilizar los elementos de protección adecuados (guantes y botas
de seguridad).
Tabla 2 Longitudes máximas permitidas de camisas con relleno epóxico para instalar de
forma manual.
Longitud máxima
Diámetro de la tubería
de camisa
(cm) (in)
(m)
60,96 24 0,80
50,80 20 1,00
45,72 18 1,10
40,64 16 1,20
35,56 14 1,40
30,48 12 1,48
25,40 10 1,82
20,32 8 2,20
15,24 6 2,80
NOTA: Se puede instalar longitudes mayores usando equipo de izaje apropiados
grasa o aceite. Marque con tiza, sobre la tubería, la zona que quedará cubierta con la
camisa.
NOTA:
La distancia entre un defecto reparable y los bordes circunferenciales de la camisa
no puede ser menor de 10 centímetros.
c) Verifique que ninguna de las boquillas de llenado de la camisa coincida con los
cordones de soldadura longitudinal y circunferencial de la tubería, de tal forma que no
interfiera ni afecte el proceso de llenado de la camisa.
NOTA:
En tuberías, cuya soldadura longitudinal no es visible, no aplica la última indicación.
NOTA:
Para la determinación de este volumen se multiplica el valor de la profundidad
promedio de las indicaciones por su área.
h) El volumen del producto Backing Loctite 9462 que se utilice, será igual al de la
pérdida de metal calculado anteriormente. Dosifique de acuerdo a la siguiente mezcla:
NOTA:
El volumen a utilizar de los componentes A y B, se medirá en campo con
un recipiente de volumen conocido.
NOTA:
Si el defecto está ubicado a las 6 omita el relleno del defecto, pero si el defecto está
ubicado entre las 10 y las 2 debe realizar el relleno con Loctite 9462.
j) Aplique el producto con espátula hasta rellenar las indicaciones que se cubrirán
con la camisa.
l) Instale, con el adhesivo Loctite 404 BO, en la cara interior de cada sección de
camisa los taches fabricado con Loctite 9462 de acuerdo como lo indica el anexo 7
ADVERTENCIA:
Si el cordón longitudinal de la tubería a reparar es externo, el refuerzo debió ser
fabricado con un espacio de 1/2 in (12.7mm) y los taches epoxicos provisionales con
1/2 in (12.7mm) de espesor. Si este es el caso, garantice en los pasos siguientes,
que el espacio anular no sea de 3/8, si no de 1/2in.
ADVERTENCIA:
Los taches epoxicos se ablandan durante la fase de soldadura de costuras
longitudinales, ocasionando la pérdida del espacio anular, por lo que se requiere la
instalación de taches metálicos provisionales.
q) Verifique que sobre la tubería se encuentren las referencias del inicio y fin de la
camisa. Adicionalmente confirme la distancia más cercana entre una soldadura
circunferencial y una de las referencias (inicio o fin) de la camisa. Esta información
puede ser consultada en el informe de evaluación del defecto.
ADVERTENCIA:
Nunca se debe colocar sobre el tubo la pinza masa (retorno) de la máquina de
soldar. Esta debe ser colocada siempre sobre la camisa.
NOTA:
Lo anterior se puede constatar usando la punta del electrodo E 8010G de 3,2 mm
de diámetro.
NOTA:
La soldadura se debe iniciar sobre la platina de uno de los extremos de la camisa, y
ejecutarla siempre de un extremo hacia el otro.
Durante la ejecución de cada cordón se debe limpiar con disco o grata para retirar
la escoria o corregir los defectos que presente la soldadura.
f) Retire las platinas colocadas en los extremos de las juntas longitudinales y pula,
con disco o grata, los sitios de los bordes circunferenciales en donde estaban
ajustadas.
g) Pula los extremos de los cordones de soldadura longitudinal hasta que queden
a ras con la camisa.
NOTA:
La distancia a pulir es de 2” (50,8 mm), medida desde los bordes circunferenciales
de la camisa.
ADVERTENCIA:
Los taches epóxicos no deben obstaculizar las boquillas de llenado.
i) Retire los separadores metálicos provisionales y pula, con disco o grata, los
sitios de los bordes circunferenciales en donde estaban ajustadas.
ADVERTENCIA:
Se debe tener sumo cuidado de no afectar la pared de la tubería durante el retiro de
los taches metalicos.
b) Aplique pegante bóxer en las dos caras de la tira de caucho que estarán en
contacto con la camisa y la tubería. De igual forma, aplique pegante bóxer a los bordes
circunferenciales de la camisa y en el área de la tubería en donde se pegará la tira de
caucho.
d) Refuerce el sello de caucho, fijando sobre éste la cinta que resiste temperaturas
superiores a 65 °C. Cubra con la cinta todo el caucho y parte de la camisa y de la
tubería, las veces que sea necesario, para lo cual envuelva en forma de espiral dejando
un traslape del 90 %.
NOTA:
El número de vueltas mínimo sugerido con cinta en cada extremo es de 8. Deberá
ajustarse en función del diámetro y tamaño de la camisa.
f) Calcule la cantidad del producto Backing Loctite 9462 requerida, como se indica
en el anexo 26 “Hoja de cálculo Loctite 9462”.
ADVERTENCIA:
No exponga directamente al sol, los recipientes que contiene el Loctite 9462, los
componentes de este producto deben estar entre 15°C a 26°C antes de usarse.
ADVERTENCIA:
En caso de usar un taladro eléctrico para hacer la mezcla, se debe seleccionar uno
que permita graduar la velocidad, y el Técnico controlará que no se exceda una
velocidad de 300 rpm.
NOTA:
El volumen a utilizar de los componentes A y B, se medirá en campo con una
cuchara dosificadora, o con un recipiente de volumen conocido. En caso que el
mezclado no se realice en el recipiente del componente A, el recipiente utilizado
bebe estar completamente limpio.
NOTA:
Si se presenta fuga del material epóxico por los sellos laterales de la camisa, pare el
llenado, repare la fuga (aplicando más cinta) y continúe con el llenado.
l) Vierta el producto epóxico hasta que se inicie el derrame por las boquillas de
los otros niples de tubería de PVC.
NOTA:
Este paso se repetirá hasta que se observe que el nivel del producto en las
boquillas, después de rebasarlas con material, no baja sino que se conserva a ras.
De esta forma, se garantiza el desplazamiento de todo el aire contenido dentro de
la camisa.
NOTA:
Durante el proceso de relleno de la camisa con material epóxico, es necesario
limpiarla con un trapo húmedo cada vez que se ensucie con el producto.
p) Después de ocho horas del vaciado, retire la cinta, la tira de caucho y las
uniones simples galvanizadas conduit que se soldaron a la camisa.
NOTA:
Realice el retiro de las uniones galvanizadas a ras de la camisa, con segueta o con
pulidora. Si se hace con segueta, el corte se debe pulir con lima.
NOTA:
Si se detectan cavidades notifique al administrador del proyecto.
Unión de camisas
Para reforzar defectos con longitudes mayores que las longitudes máximas de camisa
permitidas, proceda a unir varias camisas siguiendo el procedimiento descrito en el
anexo 13.
Un Técnico (supervisión).
Un Técnico (soldadura).
Dos Técnicos (mantenimiento/conducción)
Cuadrilla tipo del Contratista Marco según requerimientos
Tres horas para una camisa de 1 metro de longitud, teniendo todas las condiciones
dadas para su instalación (accesos, excavaciones, maquinaria y equipos disponibles).
Bobina de refuerzo
Etiqueta de arranque
Relleno y activador
Adhesivo y activador
Paleta para mezclar adhesivo
Espátula de plástico de 3"
Mezcladora
Porta rodillo
Rodillo
Brocha de 2" (2 por paquete)
Bloques de madera (2 por paquete)
Navaja (ocasionalmente)
Charola de plástico
Espátula para adhesivo
Etiqueta de apriete “Velcro”
Bolsa de plástico para basura
Cinta adhesiva de hilo de 1"
Gafas de protección
Termómetro con base magnética o laser
Lona
Marcador color blanco
Cinta métrica
Taladro eléctrico (400 rpm)
Martillo de hule de 1 lb
Barra y correa de apriete
Capa o parasol
Thiner
Vehículo 4x4 para transporte
Pulidora (en caso de ser necesario)
Extintores de C02 y de polvo químico
Un medidor de espesores
© Promigas S.A. E.S.P. 78 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
Un micrómetro
Una cámara fotográfica
Una cinta métrica
Una extensión cable (en caso de ser necesario)
Extensiones tomas (en caso de ser necesario)
Gratas de acero (si se usa pulidora)
Discos de lija (grado 24 a 80) (si se usa pulidora)
Limas planas y redondas
Sistema de comunicación
Trapo (desperdicio)
5.6.2. Procedimiento
Prerrequisitos
- La tolva debe ser inspeccionada con prueba hidrostática al menos una vez al
año, a una presión mayor o igual a 1,5 veces la presión de diseño.
- Cuando exista una población cercana al sitio donde se realizan los trabajos, se
debe suministrar a sus habitantes los elementos de protección respiratoria o
auditiva, según el caso, y darles instrucciones sobre su uso.
Preliminares a la instalación
© Promigas S.A. E.S.P. 80 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
NOTA:
Se debe establecer la máxima presión de operación permisible del defecto.
NOTA:
La sección del tubo debe estar completamente limpia y seca.
h) Realice limpieza con chorro de arena, grado metal blanco SSPC-SP5, del área
donde se va a instalar la bobina de refuerzo.
NOTA:
Si no es posible realizar la limpieza con chorro de arena, utilice una pulidora
provista con un disco de lija (de grano 24 a 80), para crear una superficie limpia y
libre de residuos.
NOTA:
Si la profundidad sobrepasa el 80% del espesor nominal de la tubería, no coloque la
bobina de refuerzo y notifique al Coordinador del proyecto, quien dará las
instrucciones a seguir.
j) Si el defecto a reparar está en una curva, mida la luz entre la bobina y el tubo,
utilizando una regla de 12” de largo.
NOTA:
Si la luz entre la bobina y el tubo es superior a 1/16", no coloque la bobina de
refuerzo y notifique al Coordinador del proyecto quien dará las instrucciones a
seguir.
l) En los casos de defectos que estén hasta 6” de distancia a cada lado del cordón
de soldadura circunferencial, verifique que su profundidad no supere el 50% del
espesor nominal y que la longitud circunferencial no supere el 30% de la circunferencia
del tubo.
NOTA:
Si la profundidad o la longitud están por encima de estos valores límites, no coloque
la bobina de refuerzo y notifique al Coordinador del proyecto, quien dará las
instrucciones a seguir.
NOTA:
Estos componentes se deben mantener en un lugar fresco y seco (ver listado de los
componentes de una bobina de refuerzo y las herramientas).
NOTA:
Si los datos suministrados por el marrano inteligente no concuerdan con los datos
tomados en campo, notifique al Coordinador del proyecto, quien dará las
instrucciones a seguir.
NOTA:
Para determinar el número de bobinas necesarias en una reparación estándar,
tenga en cuenta que las orillas de esta deben quedar a una distancia mínima de 2”
del defecto objeto de la reparación.
En caso de requerir más de una bobina de refuerzo para la reparación de un
defecto, estas se deben instalar juntas y bien alineadas
NOTA:
El tubo debe estar limpio y seco para pegar la etiqueta de arranque.
NOTA:
Si la temperatura de la tubería es mayor de 38° C, consulte con el Coordinador del
proyecto, quien dará las instrucciones a seguir.
© Promigas S.A. E.S.P. 84 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
PRECAUCIÓN:
Debido a que el adhesivo es inflamable no se debe abrir, mezclar o aplicar cerca de
una llama abierta.
NOTA:
El tiempo de trabajo de la mezcla, para evitar que esta se endurezca, es el que se
observa en la etiqueta del adhesivo.
o) Vierta todo el contenido del cartucho del relleno en una superficie plana
(ejemplo: un pedazo de cartón o acrílico). Añada la cantidad apropiada de activador al
relleno.
p) Mezcle completamente por 2 o 3 minutos con la espátula de 3” hasta obtener
un color uniforme de la mezcla.
q) Aplique el relleno usando la espátula de 3”, a todas las pérdidas de metal, a las
soldaduras longitudinales (ambos lados de la soldadura) y a las orillas de la etiqueta de
arranque (para la colocación de la orilla guía de la bobina de refuerzo).
NOTA:
Asegúrese de que se aplica suficiente relleno para proveer contacto íntimo con la
bobina que se va a instalar.
NOTA:
Asegúrese de que ambos lados de la bobina de refuerzo tengan un ángulo de 90°
(perpendicular) con respecto al eje de la tubería, y que se aplique la cantidad
suficiente de relleno en el área donde será colocada la orilla guía de la bobina de
refuerzo.
NOTA:
No permita que el adhesivo aplicado se desperdicie mientras la bobina está siendo
instalada.
NOTA:
Existen dos líneas de identificación marcadas en las capas finales de la bobina de
refuerzo. La primera línea advierte al instalador que la terminación de la aplicación
del adhesivo está próxima. La segunda línea indica el punto en el cual debe
detenerse la aplicación de adhesivo.
NOTA:
La(s) etiqueta(s) de apriete debe(n) estar en una posición vertical.
dd) Selle ambos lados y la orilla final de la bobina con el adhesivo restante usando
brochas de pintura. Si se coloca más de una bobina de refuerzo para reparar un
defecto, selle las orillas donde las bobinas se juntarán y luego remueva el material en
exceso.
ee) Asegúrese de que todas las orillas y juntas han sido cubiertas con la cantidad
requerida de adhesivo.
NOTA:
Un curado completo debe ocurrir en aproximadamente de 2½ a 4 horas.
ff) Recubra el área de la bobina con Wax Tape No.1, en el caso de tuberías
enterradas.
NOTA:
Para tramos aéreos recubra el área de la bobina con pinturas o recubrimientos
opacos y aplique MC Outer Wrap para dar resistencia mecánica al recubrimiento.
gg) Aplique una capa de Wax Tape No.1 y, posteriormente, coloque una placa
metálica de 5 x 5 centímetros en la parte superior de la tubería, a una distancia mínima
de 5 centímetros de cada orilla de la bobina de refuerzo.
1 Supervisor/Inspector
2 Técnicos
2 Ayudantes técnicos
5.7.2. Procedimiento
Prerrequisitos
Definir los TMLs del sistema a inspeccionar según norma API-570. Estos deben
ser documentados en planos o esquemas.
Requerimientos de superficie
NOTA:
El área de preparación deberá abarcar el número de mediciones programadas.
Para el caso de superficies pintadas, el removedor o solvente a utilizar debe ser
permitido por el fabricante del sistema de revestimiento, de lo contrario podría
afectar la película existente.
No se podrán tomar lecturas sobre superficies con pérdida de metal externa, el
palpador siempre debe ser colocado sobre superficies lisas, de lo contrario las
lecturas estarán erradas.
Ejecución de la medición
ADVERTENCIA:
Previo a la definición de los TMLs, se debe determinar y documentar una distancia
de referencia, ya sea con respecto a una junta soldada o cualquier otro elemento
visible en la estructura examinada, con el fin de establecer puntos para mediciones
futuras.
Los pasos descritos en este procedimiento son los mínimos requeridos para la
medición de espesores. Si las medidas registradas no logran los datos requeridos,
se deben realizar los análisis complementarios que defina el coordinador del
proyecto.
90% del espesor nominal, en caso contrario cambie de sitio para realizar la soldadura
exotérmica.
e) Medición en Tubería.
Para medición de espesores de pared en tubería, tome espesores por secciones
transversales, en cada cuadrante, o sea en las orientaciones 12:00, 03:00, 06:00 y
09:00, ubicando las 12:00 en la parte superior y mirándolo en el sentido del flujo, (Ver
esquema en el Formato Medición de Espesores FTI-068, ítem “distribución de puntos
en la tubería”).
NOTA:
Realice cuatro mediciones de espesor de pared de tubo para cada orientación
12:00, 03:00, 06:00 y 09:00 en cada TMLs definido. Registre en el Formato
Medición de Espesores FTI-068 el promedio de las cuatro medidas en cada
orientación o cuadrante.
NOTA:
En algunos casos se requerirá extender el circuito de medición al siguiente
elemento del equipo según sea determinado por el inspector autorizado en
consulta con el coordinador de los trabajos.
Criterios de evaluación
NOTA:
Todos los puntos que presenten bajo espesor, deben comprobarse con al menos 3
lecturas, con el objeto de descartar desviaciones no controladas del equipo.
Cama alta
Camión grúa
Eslingas, grilletes, estrobos
Polines de madera
Sacos de polipropileno
5.8.2. Procedimiento
Establecer el tipo de tráiler a usar: cama alta, remolque tipo polo, cama de paso
Mesa: Capacidad de carga, dimensiones (ancho, largo), existencia de soportes
para los pines o travesaños, mampara con la altura requerida (no debe sobrepasar la
altura del cabezote).debe llevar mínimo 3 polines de madera soportando la carga,
deben tener unas dimensiones mínima de 2.45 m de largo y de 3" por 4" en su base.
Número de troques o ejes.
Capacidad de los accesorios de izado de acuerdo al peso de la tubería a cargar.
De acuerdo a las dimensiones de la plancha realice un estimado de la cantidad
de tubos (de acuerdo a sus especificaciones) que cabrían de manera segura y eficiente
sin afectar la integridad de la tubería.
Cargue de tubería
NOTA:
En el caso de que sea tubería recubierta, coloque/verifique que cada tubo tenga
por lo menos cada 4 metros los anillos protectores de superficie revestida (una
cabuya amarrada en su circunferencia u elemento similar), lo anterior en aras de
aislar un tubo del otro con el fin de evitar daños al sistema de recubrimiento.
No. DE TUBOS
DIAMETRO ESPESOR CARGUE TIPO
POR CAMION
2.375” 0.154” 474 CAMA
4.5” 0.172” 162 PIRAMIDE
6.625” 0.250” 85 PIRAMIDE
12.750” 0.219” 27 PIRAMIDE
12.750” 0.250” 27 PIRAMIDE
12.750” 0.500” 27 PIRAMIDE
12.750” 0.312” 27 PIRAMIDE
14” 0.250” 20 PIRAMIDE
14” 0.250” 20 PIRAMIDE
20” 0.375” 19 PIRAMIDE
22” 0.375” 15 PIRAMIDE
24” 0.438” 9 PIRAMIDE
La carga deberá estar sujeta como mínimo con cuatro eslingas con sus
respectivos tensores que permitan amarrarla fuertemente, para evitar que se ruede o
desarregle, así: una en cada extremo del atado, sujetas a la mesa del camión y pasando
por encima de la pirámide o carga, las del centro debe ir atando el conjunto de tubos
© Promigas S.A. E.S.P. 98 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
que conforman la carga es decir alrededor de ésta. El ancho mínimo de las eslingas
debe ser de 5".
Los protectores de bisel (en el caso que los lleve) y los anillos protectores de
superficie revestida, no deben estar flojos, pues se corre el riesgo de que estos se
salgan durante el viaje, dañándose con ello las partes mecanizadas del tubo y/o la
superficie revestida.
Si la carga de tubos es rango sencillo, esta se situará a lo ancho del camión,
cargue tipo cama. El vehículo debe contar con 4 pines a cada lado separado uno de
otro por una distancia aproximada de 3 m a 4 m y recubiertos con caucho o neopreno.
Lateralmente la mesa del camión debe tener 6 pines de acero, tres de cada
lado, con un diámetro no inferior a 2" y una longitud mínima de 50 cm cada uno, si la
tubería a cargar es de 12 m.
Los polines de madera estarán situados en la mesa del camión.
Para el cargue del camión el trailer debe estar posicionado en una superficie
horizontal y nivelada, esto con el fin de evitar el desequilibrio durante el cargue y
después del apriete y marcha del camión.
Cuando se amarren las eslingas se debe ubicar lo más cerca posible a los
polines separadores de cada tendido, con el fin de evitar deflexión en la tubería.
NOTA:
Cualquier tubería que vaya a ser transportada por ferrocarril o por vía marítima,
debe seguir los lineamientos de las Normas API RP5L1 o API RP5LW
respectivamente. Se debe tener en cuenta el numeral 816 de la Norma ASME
B31.8, para todo el proceso de cargue y transporte de la tubería.
Transporte de tubería
Consideraciones mínimas:
Los suministradores de tubería o sus agentes deberán dar supervisión adecuada
en el momento de cargue y descargue de los cargadores por agua, para protegerlos
contra embalaje inadecuado o insuficiente, para prevenir desvíos durante los vaivenes
del barco, estibando la tubería sobre o adyacente a la parte inferior del barco, situada
sobre la quilla de agua, sobre o cerca de productos químicos dañinos, materiales
corrosivos o que puedan producir daños en la superficie del revestimiento.
Arrastrar la tubería a lo largo de la pila o montón no permitiendo que los
extremos maquinados se tuerzan o se golpeen en los bordes o se choquen contra los
rieles del barco.
Las plataformas no deberán ser colocadas bajo los extremos mecanizados del
tubo, la carga deberá ser amarrada y formada de un tamaño tal que permita
mantenerla en una posición fija.
Lateralmente la mesa del camión debe tener 8 pines de acero, 4 de cada lado,
con un diámetro no inferior a 2" y una longitud mínima de 50 cm. cada uno, cuando se
vaya a transportar tubería rango doble y diámetro mayor a 3".
Descargue de tubería
5.9.2. Procedimiento
Prerrequisitos
El procedimiento aplica para el gasoducto troncal, los regionales, los ramales, las
redes de distribución de acero de Promigas y los gasoductos embebidos, o que se
encuentren bajo la operación y el mantenimiento de la Compañía.
El procedimiento no contempla:
Los pasos para la realización de la perforación “en caliente” (hot tap), desc ritos en
este procedimiento son generales, y al momento de realizar los trabajos se debe
© Promigas S.A. E.S.P. 103 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
Inspeccionar el sitio donde se van a ejecutar los trabajos, a fin de tener en cuenta
las instalaciones y condiciones de seguridad, el acceso, la topografía, la clase de
terreno y todos los factores que puedan afectar el desarrollo de los mismos.
NOTA:
Este procedimiento debe ser revisado y aprobado por el Comité Técnico.
Los trabajos se deben programar de tal forma que se minimicen los traumas que
eventualmente podrían afectar el proceso de los clientes.
De instalarse en una línea inspeccionable por herramienta ILI se debe verificar con
el área de Integridad que el punto seleccionado no coincida con un defecto
reportado por la herramienta, de ser así revalúe el sitio hasta encontrar un punto
“sano”.
Realice la validación de los puntos donde se realizarán las juntas a filete del fitting
mediante:
NOTA:
Los espesores del área de la tubería en donde se aplicará la soldadura de las juntas
circunferenciales, deben medir mínimo 90% del espesor nominal de la pared del
tubo.
NOTA:
Si la conexión “en caliente” (hot tap), es para realizar la obturación de la línea se
deben utilizar válvulas sándwich.
PRECAUCIÓN:
Tenga en cuenta que entre la válvula y el accesorio se debe instalar un empaque.
PRECAUCIÓN:
Verifique que el conjunto accesorio-válvula se encuentra perfectamente alineado, y
nivelado a fin de prevenir des alineamientos y posibles obstrucciones del cortador
con la válvula.
n) Una vez instalada la válvula, abra y cierre el mecanismo de corte con el fin de
asegurarse que opera adecuadamente.
Preparación de la máquina
a) Realice el armado del equipo de acuerdo con las recomendaciones del manual
del fabricante. Durante el armado del equipo verifique los siguientes aspectos:
b) Si la derivación “en caliente” (hot tap), es para utilizarla posteriormente como
obturación, seleccione una corona (cortador) stopple; de lo contrario, utilice cortador
tipo estándar.
Nota:
Para seleccionar tanto la broca piloto como el cortador adecuado de acuerdo al
diámetro necesario de la salida se debe consultar el manual del fabricante del
equipo.
a) Tome las medidas necesarias. Tome las siguientes medidas, con el objeto de
tener control en la operación y diligencie el formato Fittings soldados al Gasoducto
Dimensiones de Hot Tap e instalación de Plugging Head FTM-1204. Ver ilustración 18.
Medida C: Distancia de corte. Esta distancia es suministrada por el manual del equipo.
Medida C1: Distancia vertical desde la punta de la broca piloto a los dientes del
cortador. Esta medida se combinará con la distancia C para determinar la distancia
total de corte.
b) Si la broca piloto queda instalada dentro del adaptador Tapping Machine, sume
las medidas A y B para determinar la distancia total de descenso. Si la punta de la
broca piloto queda instalada por fuera del adaptador, reste la medida A de la medida
B, la cual será la distancia necesaria total de descenso.
NOTA:
La suma de las medidas A y B es la distancia total de descenso necesaria para que la
punta de la broca piloto tope con el tubo.
b) Gire la manivela de la válvula (bola tipo full bore o sándwich) y tome nota de la
cantidad de giros requeridos para el recorrido de cierre y verifique el estado de la
compuerta o la esfera de acuerdo el tipo de válvula instalada.
c) Monte el equipo en la válvula (bola tipo full bore o sándwich) de forma alineada
y concéntrica
d) Ajuste por parejas las tuercas de los espárragos de la válvula (bola tipo full bore
o sándwich) en forma de cruz hasta alcanzar en todos , el torque adecuado.
NOTA:
Las mangueras de retorno más grandes se instalan primero y se remueven al final.
g) Cuando la broca piloto tope contra la tubería, tal como queda indicado por la
marca hecha en la varilla de medición, se ha cubierto la distancia de descenso.
Retroceda varias vueltas girando la manivela a la izquierda para proteger la punta de la
broca piloto.
Perforación de la tubería
NOTA:
Las mangueras de retorno más grandes se instalan primero y se remueven al final. Al
penetrar la broca piloto en la tubería, el gas natural llenará completamente la
válvula y los accesorios.
c) Permita que el gas natural salga por la válvula de purga durante unos segundos
para desalojar todo el aire atrapado y finalmente cierre la válvula de purga.
NOTA:
El Técnico (mantenimiento) puede tener que retraer la barra de taladro y reanudar
el corte varias veces hasta que el cupón de tubería quede completamente suelto.
El ruido del cortador disminuye al terminar el corte, la presión hidráulica disminuye
y la máquina taladradora y su unidad de potencia operarán uniformemente.
NOTA:
De caerse el cupón, NO intente recuperarlo con la máquina de perforación, se debe
despresurizar el tramo intervenido o en su defecto instalar un conjunto de fittings
adicionales para taponar el tramo y recuperar el cupón.
Termine la perforación
NOTA:
Si el cortador puede seguir avanzando, la operación ha sido realizada
correctamente. Una vez se ha terminado el corte la resistencia en el manivela de
descenso se disminuye considerablemente y aumenta la aceleración en la unidad
hidráulica de potencia. En caso contrario, se debe reanudar la operación de corte.
NOTA:
Asegúrese de que las medidas han sido tomadas correctamente.
Desmonte el equipo
NOTA:
Asegúrese de que la parte superior de la máquina quede bien apoyada.
NOTA:
Bastará un ligero golpe en la varilla de medición para soltar el cortador y el
portacortador de la barra de taladro.
Este trabajo puede tomar aproximadamente uno o dos días, según el diámetro de la
tubería, sin imprevistos y con condiciones del terreno y tiempo favorables.
Safe Hot Tapping Practices in the Petroleum and Petrochemical Industries, API
RP 2201.
Manual de los equipos Tapping Machine (TM101, TM360, TM660, TM1200).
5.10.2. Procedimiento
1) Preliminares
NOTA:
Para una óptima limpieza utilice la combinación de un solvente o detergente suave
combinado con un cepillo de cerdas suaves, de debe cepillar siempre en la
dirección de las acanaladuras (en lugar de en perpendicular a ellas), a fin de
minimizar el desgaste por abrasión. Se recomienda no remover el grafito residual
que puede permanecer en los surcos del acabado superficial de la superficie de
sello ya que este se convierte en parte los empaques de reemplazo de las juntas
especialmente cuando se usan empaques de grafito revestido o empaquetaduras
espirometálicas con rellenos de grafito.
Después de limpiar las superficies estas deben ser sometidas a inspección visual en
busca de:
Colocando de una escuadra o regla muy recta sobre el diámetro exterior de una brida
extendiéndola sobre la brida de acoplamiento mida la altura que hay entre ambas
bridas. Esto se debe hacer en cuatro puntos alrededor de la brida, aproximadamente
cada 90°. La tolerancia es en cualquier punto no debe ser superior a 1,5 mm (1/16 pul.)
b) Paralelismo
NOTA:
El paralelismo entre bridas garantiza que existe la misma distancia entre las caras
internas de las bridas que se enfrentan en todos los puntos alrededor de la
circunferencia de la unión apernada.
Mida la distancia o luz más cercana y más lejana entre los bordes de las caras i nternas
de las bridas y compárelas. Se considera aceptable una diferencia no superior a 0,8
mm (1/32 in) aplicando sobre los pernos guías una fuerza no superior al 10 % del
torque máximo indicado en las tablas de los fabricantes de los empaques.
c) Desfase rotacional
Mida el desfase rotacional entre los agujeros de dos bridas enfrentadas, ésta distancia
no debe ser superior a 3 mm.
d) Separación excesiva
Una condición desfavorable para la estanqueidad de una junta es aquella donde las
bridas de la junta apernada están separadas por una distancia mayor que dos veces el
espesor del empaque. Cuando se enfrentan las caras de las bridas incluyendo el
empaque sin el uso de dispositivos externos de alineación todas las superficies de
sellado deben entrar en contacto sin necesidad de aplicar a los espárragos una fuerza
© Promigas S.A. E.S.P. 121 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
uniforme (en cruz) superior al 10% del torque máximo indicado en las tablas de los
fabricantes de los empaques. Si se utilizan dispositivos externos de alineación se puede
comprimir el empaque con una fuerza que no supere el 20% del torque máximo
indicado en las tablas de los fabricantes de los empaques. Si para reducir la abertura se
requieren cargas que superen las indicadas anteriormente se debe reparar o consultar
con un experto.
e) Corrección de des-alineamiento
La mejor práctica para reparar una junta desalineada es, quitar los accesorios mal
instalados y reinstalarlos en la posición correcta sin embargo en casos especiales y
muy puntuales (emergencia, urgencias ,condiciones ambientales o locativas
desfavorables, disponibilidad de equipos, accesorios o materiales) se puede utilizar
calor uniforme como técnica especializada para aliviar las tensiones en los accesorios
instalados, es decir si el ensamble de la junta genero esfuerzos residuales en las
soldaduras o en la tubería producto del esfuerzo aplicado para lograr el acople se
puede utilizar la técnica de calor uniforme bajo la supervisión de un ingeniero experto.
La alineación es más crítica cuando la junta apernada conecta equipos y/o maquinarias
rotativas (compresores, motores entre otros) sensibles de esfuerzos residuales en este
tipo de uniones se deben respetar las tolerancias emitidas por los fabricantes de los
equipos rotativos.
3) Instalación de pernos
Verifique que los espárragos y las tuercas a utilizar cumplen con los criterios
relacionados con cantidad, diámetro, longitud y material de acuerdo a las
características de la brida, tipo de empaque, ambiente de instalación y presión a
contener.
La señal de correcta alineación de una junta es que los pernos pasen a través de los
agujeros en ángulo recto y que la cara plana de las tuercas tocara toda la superficie de
la brida antes de apretarlas.
Instale los pernos y tuercas ajustando a mano con el extremos marcados de los pernos
y las tuercas para facilitar la inspección; luego ajuste sin exceder el 20% del par de
destino .Si las tuercas no permiten ser ajustadas a mano se deben revisar los pasos de
rosca para hacer reparaciones menores o cambiar los elementos defectuosos.
4) Instalación de empaques
Después de realizar el ajuste manual de los pernos se debe aplicar la siguiente rutina
de aplicación de torque.
Paso 1. Aplicar 30% del torque máximo para cada empaque. Comprobar que la brida
se soporte uniformemente sobre la junta.
Paso 2. Ajuste con la llave de torque hasta el 60% del par de torque.
Paso 3. Finalizar el ajuste llevando la fuerza de la llave de torque hasta el 100% del
torque necesario para sellar la junta.
Marque cada espárrago en el borde con una línea por cada paso completado
La ruta anterior puede variar si el fabricante del empaque recomienda otros criterios o
pasos de torque.
6) Prueba de estanqueidad
Guidelines for pressure boundary bolted flange joint assembly, ASME PCC -1.
FTM-1896 Libro de juntas apernadas.
CONDICIONES GENERALES
Las uniones de tuberías y/o accesorios de polietileno, deben ser realizadas por un
técnico capacitado y entrenado. Los accesorios utilizados para este procedimiento
deben cumplir con la NTC 3410 “Accesorios de Polietileno tipo campana, para tubos de
polietileno tipo IPS y CTS, con diámetro exterior controlado”.
Los tubos y accesorios se deben preparar para la fusión, de acuerdo con los
procedimientos establecidos por el fabricante.
En este capítulo se aplican los requisitos legales de las resoluciones del Ministerio de
Minas y los contenidos en las Normas Técnicas Colombianas.
NOTA:
Los equipos y técnicos que realizan la unión de las tuberías y/o accesorios por
termofusión deben sostener el calentador de manera perpendicular a los extremos
de la tubería, comprimir los extremos calentados y mantenga la tubería en la
alineación apropiada mientras se realiza la fusión.
• Unión de los extremos calientes por acción de una presión constante hasta
alcanzar el enfriamiento de las piezas
• Etapa final del proceso a fusión durante el tiempo de enfriamiento sin presión.
NOTA:
Los tiempos y temperaturas de calentamiento, alineación y enfriamiento son
definidos en los procedimientos establecidos por el fabricante de las tuberías y
accesorios.
Cuando se realiza la unión de varios tubos, no está permitido realizar dos uniones
consecutivas en el mismo extremo de la lingada, en estos casos las uniones se deben
realizar de manera alterna en cada uno de los lados de la lingada de tubos.
Las propiedades más importantes del polietileno son su densidad y su índice de fluidez
que indican el grado de extracción bajo unas condiciones de presión y temperatura
determinadas.
Metodos de Valores
PROPIEDADES Unidades
Ensayo PE 80 PE 100
3
Densidad (Pigmentado) ISO 1183 0.928 0.959 g/m
Tasa de flujo (5kg/190°C) ISO 1133 0.85 0.29 g/10min
Resistencia a la tensión en punto de
ISO 6259 19 25 Mpa
cedencia
Resistencia a la tensión en Punto de
ISO 6260 - 38 Mpa
rotura
Elongación (Rotura) ISO 6261 >350 >500 %
Modulo de Elesticidad ISO 527 750 1400 Mpa
Punto de ablandamiento Vicat ISO 306 121 128 °C
Punto de ablandamiento Vicat (5kg) ISO 306 - 78 °C
Estabilidad termica (OIT 210 °C) ISO 10837 <20 >20 min
Color ISO 9080 Amarillo Naranja -
Resistencia Minima Requerida (MRS) ISO 12162 8 10 Mpa
El polietileno puede ser químicamente atacado por dos familias de productos que son
los agentes tenso-activos tales como los detergentes, jabones o potasa y los
hidrocarburos pesados como parafinas y aromáticos en estado líquido. Estas
agresiones no son propiamente una degradación química del P.E., sino la corrosión
bajo tensión en medio tenso-activo u orgánico. Con los hidrocarburos se constatan
algunos de los fenómenos de disolución puntuales y de hinchado por absorción de
líquido.
El P.E. que es mal conductor puede generar cargas electrostáticas generadas por
fricción del gas con polvos. En esta condición se hace necesario tomar precauciones en
el momento de intervenir en cargas, para evitar la formación de chispas en presencia
de gases combustibles.
Los factores que afectan a las tuberías de material plástico en la prestación del servicio
de gas están definidos por factores como: ruptura bajo esfuerzo de tens ión,
permeabilidad, fatiga, esfuerzo último de ruptura y fluidez ante incrementos de
temperatura.
Resistencia al envejecimiento.
Resistencia química a agentes orgánicos e inorgánicos
Resistencia a ruptura por esfuerzos de medioambiente.
Cargas externas.
Comportamiento de falla en fractura.
Flexibilidad.
Permeabilidad.
Facilidad de conexiones.
Resistencia a la degradación por temperatura.
La presión de diseño para la tubería de polietileno está determinada por las siguientes
fórmulas y sujeta a las siguientes limitaciones:
a) La presión de diseño para tubería de polietileno usada en sistemas de
distribución no debe exceder de 100 psi.
b) No se podrán utilizar tuberías de polietileno donde existan temperaturas de
operación menores a 20 °F (–6.67 °C) ni mayores de 140 °F (–60 °C).
c) El espesor de la pared de la tubería de polietileno no podrá ser menor a 0.062
pulgadas.
Para realizar la soldadura a tope se debe disponer de un equipo que contenga: Carro
alineador, plancha calentadora, indicador de temperatura, caras de calentamiento,
refrentadora, trapo (no sintético), cronómetro o reloj y alcohol (Ilustración 41).
5.11.2. Procedimiento
Existen dos métodos para unir Tuberías de Polietileno, estos son: electro-fusión y
termofusión.
El proceso de soldadura por termofusión utiliza una plancha calentadora para producir
la plastificación del PE, luego se retira dicha herramienta y se unen los extremos
aplicando una presión adecuada al tipo de unión que se está realizando (Ilustración
43).
En este procedimiento nos referiremos especialmente a este tipo de unión con los
siguientes parámetros básicos:
Tiempo de calentamiento
Presión (de calentamiento y unión).
Esta técnica básica de unión se puede clasificar de la siguiente manera:
Condiciones básicas
Las siguientes son las condiciones básicas para tener en cuenta en una reparación por
termofusión:
Disponer en el lugar de trabajo de todas las herramientas y equipos adecuados
para la termofusión.
Se debe verificar que los elementos utilizados para realizar uniones por
termofusión pertenezcan a un mismo sistema (misma máxima presión, mismo
diámetro y espesor)
Asegurarse que todas las superficies a unir estén limpias y secas.
Tener en condiciones óptimas de uso las herramientas necesarias, siguiendo las
recomendaciones del proveedor.
Asegurarse que la temperatura de la plancha calentadora sea la adecuada y
comparar con el termómetro de contacto el correcto funcionamiento del sistema de
medición de temperatura de las superficies calentadoras.
Aplicar los tiempos de calentamiento y presiones adecuadas para el tipo de
unión.
Tener en cuenta que no se debe:
Tocar o soplar las superficies que hayan sido limpiadas y preparadas para la
unión.
Recalentar la tubería o el accesorio, después de haber intentado una unión
inadecuada.
Utilizar elementos metálicos para limpiar las caras de calentamiento, como
navajas o cepillos de alambre, se recomienda espátulas de madera, o el uso del mismo
polietileno (PE) derretido de un trozo de tubo.
Preparación
c) El extremo opuesto a unir de cada tubo debe, en lo posible, estar cerrado para
prevenir la penetración de fluidos de aire al interior de la tubería, evitándose el
enfriamiento del área de fusión.
f) Coloque los extremos de los tubos en el carro alineador dejando que sobresalga
3 cm aproximadamente de las abrazaderas del carro alineador. Alinee inicialmente
ajustando con la prensa (Ilustración 44)
lograr una viruta que no exceda los 0.2 mm de espesor. Cuando la viruta sea continúa
en ambos lados deje de aplicar paulatinamente la presión y luego separe los tubos.
Extraiga la máquina y elimine las virutas residuales de los extremos de los tubos con un
trapo limpio y seco. Deben obtenerse superficies planas y lisas.
Operación de soldadura
NOTA:
Si la presión de la tubería contra la plancha calentadora se mantuviera durante el
tiempo de calentamiento, el material fundido sería expulsado fuera de los extremos
de la tubería. Esto provocaría a su vez una unión débil.
e) Junte inmediatamente los dos extremos de los tubos (Ilustración 47) aplicando
una fuerza gradual hasta alcanzar una presión de enfriamiento P5 y sosténgala durante
el tiempo de enfriamiento con presión T5. El tiempo durante el cual se aumentará la
presión está en función del espesor (Tiempo de enfriamiento según Tabla 6).
Fase 5 - Enfriamiento
Una inspección visual no garantiza la calidad de la unión, por lo que se podrá recurrir a
un ensayo destructivo si:
Examen visual
NOTA:
Si se encuentra la presencia de separaciones, ranuras o vacíos, en el área de la
soldadura, ésta se considera defectuosa, en caso de que no se presente ninguna
anomalía, la soldadura se considerará aceptable.
5.12.2 Procedimiento
Preparación
b) Realice un bisel al tubo de donde remueva por lo menos 1.5 mm del extremo
del tubo (para diámetros mayores a 1 ¼”). Quite la rebaba del tubo y verifique que
esté limpio y libre de residuos o elementos extraños.
c) Limpie con una tela de algodón el extremo del tubo y la superficie interna del
accesorio. Evite tocar las superficies a unir con las manos. No utilice jabón, ni
disolventes, si la contaminación continua, preferiblemente, corte la sección del tubo.
d) Para lograr la profundidad de inserción adecuada del tubo dentro del accesorio
se debe utilizar el anillo frío que debe ir alineado con el extremo del tubo y el
calibrador de profundidad que determina el límite a termofundir.
e) Revise que los socket de calentamiento no estén rayados, límpielos con una
tela de algodón, conecte el elemento térmico y déjelo estabilizar hasta alcanzar una
temperatura de 250ºC ±5ºC (480ºF ± 10ºF).
TIEMPO DE
CALENTAMIENTO A
TIEMPO DE ENFRIAMIENTO
DIAMETRO DE LA 250ºC ±5ºC (480ºF
TUBERÍA ± 10ºF).
PARA SOLTAR PARA PRUEBAS
SEGUNDOS
SEGUNDOS MINUTOS
20 mm (1/2" IPS) 6 a 8 25 10
25 mm (3/4" IPS) 8 a 11 25 15
32 mm (1" IPS) 10 a 12 25 15
63 mm (2 IPS) 16 a 20 30 20
90 mm (3" IPS) 20 a 25 30 30
110 mm (4" IPS) 25 a 28 30 30
1/2" CTS 6 a 8 25 10
NOTA:
Temperaturas demasiado altas presentan riesgos de degradación térmica y
temperaturas demasiado bajas presentan problemas por falta de material fundido,
ocasionando uniones en frio.
NOTA:
Se debe observar rápidamente la superficie del tubo externamente y la del
accesorio internamente para revisar que hayan quedado 100% fundidas sin ningún
punto frío. Si el fundido no quedó completo se debe desechar el tramo de tubería
fundido y el accesorio, e iniciar nuevamente el proceso.
NOTA:
Una desalineación entre tubo y accesorio creará una unión defectuosa.
Examen Visual
a) Desalinamiento:
Corte incorrecto en el extremo del tubo
No Utilización del anillo frío
La entrada incorrecta del tubo en el accesorio
Herramienta de aplicación
Carro porta silletas
Plancha calentadora
Refrentador
Mordazas intercambiables para diferentes diámetros
Porta-accesorios
Indicador de temperatura (calibrado)
Guantes
Trapo (no sintético)
Cuchillo o raspador
Cronómetro
Alcohol
5.13.2 Procedimiento
recomendable utilizar una herramienta de aplicación para hacer la unión con silleta
(Ilustración 58). Todas las variables que se utilizan para dicha operación son
controladas más fácilmente si se usa una herramienta, que cuando se hace
manualmente.
Ilustración 58. Unión con silleta
Preparación
NOTA:
El tiempo de calentamiento comienza después de que el accesorio y el tubo estén
firmemente asentados sobre las caras de calentamiento.
NOTA:
Verifique el reborde de la unión en toda la base del accesorio. Deje que la unión se
enfríe entre 10 y 15 minutos más antes de hacer las pruebas de presión, o de
derivar la tubería principal.
Examen visual
Fallas en la soldadura
Debido a:
© Promigas S.A. E.S.P. 153 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
Para los casos de excavación manual se estima un rendimiento de 10 sillletas por día.
5.14.2 Procedimiento
NOTA:
Es muy importante que se tenga cuidado en este paso pues si se llega a colocar otro
diámetro diferente, se puede estrangular la tubería y perder sus propiedades
originales.
NOTA:
La tubería lentamente puede recuperar su estado
Pruebas de hermeticidad
Cuando haya sido necesario prensar redes de tuberías de P.E. se deberán instalar
dispositivos que no permitan un prensado posterior en el mismo sitio (clamps o
cintas).
5.15.2 Procedimiento
Prerrequisitos
ADVERTENCIA:
Para determinar la profundidad de las otras líneas enterradas paralelas o que
crucen el gasoducto a excavar, siempre se debe verificar previamente las
especificaciones del equipo localizador a utilizar, respecto a la precisión en la
medición de la profundidad indicada por el fabricante, además se debe tener en
cuenta lo siguiente:
Se debe verificar el certificado de calibración vigente del equipo, además de
su óptimo funcionamiento.
Para el caso que las otras líneas también vayan a ser intervenidas, se
deberán realizar previo al inicio de las excavaciones, sondeos manuales cada 12mt
de la profundidad de las líneas que se podrían afectar, esto para tener certeza de la
profundidad real y así evitar golpear la tubería o generar esfuerzos sobre la misma,
por el tránsito de la maquinaria pesada.
Si las demás tuberías no van a ser excavadas, siempre que el equipo
detector de tubería muestre una profundidad menor a 1mt, se deberán tomar
precauciones adicionales, previamente aprobadas por el coordinador del proyecto.
d) Elabore accesos en cada extremo del cerramiento con portillos construidos con
alambre de púa.
NOTA:
Las salidas de emergencia no deben tener alambre de púa, pero si elementos que
impidan el paso de animales.
Para excavaciones con maquinaria el cerramiento debe tener un ancho de 12
metros, medidos en forma perpendicular al eje de la tubería, distribuidos con base
en los espacios ocupados por el material de excavación, el ancho de excavación y la
zona de tránsito de equipos y personal.
Para excavaciones manuales el ancho mínimo del cerramiento es de 6 m.
La longitud del cerramiento varía de acuerdo con el avance de los trabajos y debe
ser la necesaria para permitir la operación cómoda y segura de los equipos y/o
maquinaria utilizados y el movimiento del personal en obra.
NOTA:
Si existieran estructuras subterráneas, tales como líneas de alcantarillado,
acueducto, teléfono, eléctricas u otras instalaciones susceptibles de sufrir daños
durante la excavación, esta deberá hacerse manualmente, previa coordinación con
los operadores de las líneas.
La realización de apiques deberá hacerse cada 4 metros en aquellos tramos donde
haya curvas horizontales y/o verticales. Los tramos con curvas pueden ser
identificados con el detector de tubería, con información de inspecciones previas
(resultados del ILI, por ejemplo) y/o con evidencia de señalización preventiva.
ADVERTENCIA:
En caso de que se requiera enterrar los residuos vegetales, producto del retiro de la
capa vegetal autorizada según resolución ambiental respectiva, no se podrá realizar
hasta tanto se tenga certeza de las tuberías existente y profundidad de las mismas,
en el área donde se va a disponer de estos residuos vegetales. Los mismos no
deberán ser enterrados a menos de 6mt de cualquier tubería existente. Para la
determinación de la profundidad, ver literal b).
NOTA:
La lámina debe ser apoyada en el lomo del tubo y estar siempre sostenida en
posición vertical por el Técnico (ayudante de operación de retroexcavadora).
En el anexo 17 se indican las características y dimensiones de la lámina guía.
ADVERTENCIA:
Cuando se utilice la retroexcavadora, el Técnico (ayudante de operación de
retroexcavadora) debe estar indicando permanentemente la ubicación de la tubería,
durante toda la operación de excavación de zanja.
La distancia entre el borde de la cabecera de la zanja y las orugas de la
retroexcavadora, cuando esta máquina esté realizando las actividades de
excavación, debe ser mínimo de un 1 m.
Si el Técnico (operador de retroexcavadora) golpea la tubería realizando la actividad
de excavación de zanja, debe suspender inmediatamente la actividad y dar aviso a
su jefe inmediato o al interventor para que el daño ocasionado a la tubería sea
evaluado lo más pronto posible.
k) Con la ayuda visual de la lámina guía demarque sobre el terreno con cal,
cuerdas o banderines, entre otros, las dos líneas que conforman el perímetro de la
tubería en toda la longitud del tramo a excavar. Luego proceda a instalar el trineo.
NOTA:
El trineo debe ser colocado a nivel de terreno y asegurado al mismo, sobre el eje
del tubo y deberá ser desplazado por toda la longitud a excavar.
En el anexo 17, se indican las características y dimensiones del trineo.
ii. La zanja terminada debe tener un ancho mínimo de 1 metro a lado y lado de la
tubería.
iv. Para excavaciones con maquinaria, el único material que puede ser retirado con
retroexcavadora es el ubicado a lado y lado del tubo. El material que queda
sobre y debajo de la tubería debe ser removido en forma manual.
NOTA:
La profundidad mínima del fondo de la zanja medida desde la parte inferior de la
tubería se determinará considerando el tipo de sistema de recubrimiento a utilizar.
En rehabilitaciones en las que se requiera recubrir la superficie de la tubería con el
sistema Tem Coat/Wax Tape/Poly Ply de Trenton, se debe aplicar el Sistema
Polyguard RD-6 de forma manual o con la máquina Eagle Superwrap, y mantener
una profundidad mínima de 50 cm.
Cuando la aplicación del sistema de recubrimiento Polyguard RD-6 sea realizada
con la máquina Hand Tapewrap Machine (Hand Ripe Rite), la profundidad mínima
del fondo de la zanja deberá ser 80 cm.
n) Realice la excavación, de manera que las paredes sean verticales hasta una
profundidad menor o igual a 2 metros.
NOTA:
Si la profundidad es mayor de 2 metros, la excavación debe hacerse en forma
trapezoidal, y, en forma escalonada, si sobrepasa los 3 metros.
NOTA:
Si se requiere, se debe acarrear el material de la excavación hasta un sitio libre
aprobado por Promigas, en donde no obstaculice los trabajos .
r) Verifique y tome todas las medidas de seguridad recomendadas por las buenas
prácticas de ingeniería, para garantizar que las estructuras enterradas paralelas o que
cruzan el gasoducto no sufran daño alguno durante la ejecución del trabajo.
s) Por cada bahía, disponga de 2 escaleras para el ingreso del personal al interior
de la zanja, una en cada extremo y en lado diferente según se muestra en los
esquemas del anexo 17, 18, 19.
NOTA:
Las escaleras pueden ser esculpidas en el terreno, de madera o metálicas
firmemente apoyadas en la zanja
w) La longitud máxima de tubería revestida sin pre tapar debe ser menor de 250
m. Se considera que una tubería está pre tapada cuando por lo menos está cubierta
con 70 cm de material por encima de su cota clave.
ADVERTENCIA:
Ninguna zanja debe durar más de 3 días seguidos sin pre tapar. Condiciones
especiales como: seguridad en la zona, clima, tipo de revestimiento, etc., podrán
requerir que el tiempo de exposición de la tubería descubierta sea inferior.
NOTA:
La zona de trabajo donde no se han terminado las actividades de tapado no debe
dejarse sin cerramiento, y este debe mantenerse estable y en buenas condiciones,
hasta que se finalice el tapado de la zanja.
z) Repita los pasos anteriores hasta completar la longitud total del tramo de
tubería que se debe excavar.
aa) Reconstruya todas las cercas y los portillos o portones afectados, por lo menos
a su estado original, una vez finalizado el trabajo.
NOTA:
En caso de excavaciones con maquinaria, el área encerrada como zona de trabajo
debe tener un ancho máximo de 12 metros, medidos en forma perpendicular al eje
de la tubería, y la longitud paralela al eje de la tubería, necesaria para permitir la
operación cómoda y segura de los equipos y/o maquinaria utilizados y el
movimiento del personal en obra. El área de trabajo debe distribuirse con respecto
al eje de la tubería, teniendo en cuenta los espacios ocupados por el material de
excavación, el ancho de excavación y la zona de tránsito de equipos y personal.
En caso de excavaciones manuales, el ancho mínimo del cerramiento debe ser de 6
m.
ADVERTENCIA:
No se deben bloquear las vías ni los accesos a las viviendas o a cualquier otro tipo
de construcción, que impidan el desarrollo normal de las actividades de los
usuarios de los sectores adyacentes al área de trabajo. Si esto no es posible, se
deben proveer elementos tales como rampas que permitan el tráfico de vehículos,
personas, entre otros. Además, se debe garantizar la estabilidad del acceso o vía
donde se realice la excavación.
g) La longitud máxima de tubería revestida sin pre tapar debe ser menor de 25 m.
NOTA:
Solo se puede usar equipo mecánico pesado si las condiciones del área, las
estructuras subterráneas y las autoridades locales lo permiten. En caso contrario, se
procederá manualmente.
Estabilización de la zanja
NOTA:
Está prohibido verter en las vías públicas el agua bombeada o drenada procedente
de la zanja.
No está permitida la conexión de aguas lluvias ni de infiltración en los
alcantarillados sanitarios, ni el descargue de aguas residuales dentro de los
alcantarillados de aguas lluvias.
c) Elimine las aguas residuales que encuentre en las zanjas excavadas y reemplace
el material de la zona contaminada.
Un técnico (inspección).
Dos técnicos (un operador y un ayudante de operación de retroexcavadora),
cuando las excavaciones se realicen con retroexcavadora.
Un ayudante de servicios.
Obreros varios (externos).
Supervisor HSE
5.16.2 Procedimiento
Prerrequisitos
NOTA:
El cerramiento perimetral debe estar separado del borde de la zanja por lo menos 2
m.
Si se está laborando en zona rural debe tener estacones con diámetros no menores
a 2” con una altura mínima de 1.5m y separados cada 2m, debe estar acordonado
con 3 hiladas de alambre de púa y cinta preventiva amarilla en su parte superior y
debe tener 2 salidas de emergencia en los extremos.
Si la actividad se desarrolla en una zona urbana, el cerramiento debe ser en tela
PVC con el fin que impida el ingreso de terceros a la zona de trabajo, la altura de la
misma debe ser 2.5 m y debe contar con 2 salidas de emergencia como mínimo.
Para el tapado de tuberías recubiertas con ceras, tales como los sistemas
Innercoat/Guard Wrap y Tem Coat/Wax Tape/Poly Ply de Trenton, el material que se
coloque alrededor de la tubería debe cumplir con las siguientes características:
NOTA: El material puede ser mezclado con cal hidratada para mejorar el PH, de
no obtenerse el valor mínimo de PH será rechazado.
El material restante debe cumplir con las mismas características descritas en los
prerrequisitos generales.
NOTA:
Los sistemas de recubrimientos de ceras presentan baja resistencia mecánica, por
lo que se hace necesario colocarle a 0.5m alrededor de la tubería un material con
ciertas características físico-químicas que sirva de protección ante los posibles
daños mecánicos que pueda sufrir el recubrimiento al entrar en contacto con el
material del sitio durante la operación de tapado-compactado o a lo largo su vida
útil a causa de los movimientos expansivos del terreno, cuando se trate de un suelo
con estas características.
a) Coloque sobre el piso de la zanja, a lado y lado de la tubería, una primera capa
de material de 25 cm de espesor, compáctela en forma mecánica o manual, de
acuerdo con las zonas y dimensiones indicadas en el esquema guía de tapado del
Anexo 21.
NOTA:
La compactación mecánica puede efectuarse mediante el uso del balde de la
retroexcavadora. La compactación solo debe hacerse en el espacio que queda
entre las paredes de la zanja y 50 cm al lado de la tubería. En el resto de zonas,
debe realizarse obligatoriamente en forma manual. Para la instalación del material,
este no debe ser arrojado directamente sobre la tubería, empújelo hacia la zanja y
espárzalo en forma manual por debajo de la tubería y a los lados de esta para no
dañar el recubrimiento nuevo.
PRECAUCIÓN:
Use elementos de protección tales como carpas, lonas o esteras para cubrir la
tubería, mientras se deposita el material de excavación a los lados y debajo de ella.
La superficie de los elementos de protección utilizados no puede tener aristas o
abultamientos que causen daños al recubrimiento aplicado.
NOTA:
Se denomina como nivel de perfilado el correspondiente a la altura del centro de la
tubería. Ver esquema del Anexo 21.
c) Deje alrededor de la tubería una sección sin tapar en forma de rombo, cuyos
ángulos cuenten con una distancia libre a la tubería de 50 cm, tal como se muestra en
el esquema del Anexo 21.
NOTA:
Si el material producto de la excavación no cumple con las características descritas
en el ítem 4.1, reemplácelo con material seleccionado que las posea
NOTA:
El material debe cumplir con las características descritas en el ítem 4.2 y tener un
tamaño máximo de partícula igual a ¼ de pulgada.
No compacte el material.
NOTA:
El tamizado del material que va alrededor de la tubería se puede hacer dentro de la
zanja y sobre la tubería, o por fuera de esta zanja.
g) Coloque a los lados del material seleccionado y hasta alcanzar la altura de este,
dos capas adicionales de material de excavación de igual espesor. Compacte cada una
de estas capas en forma mecánica en la zona en donde el material de excavación no se
encuentra sobre el material seleccionado, y, en forma manual, en el resto. Observar el
esquema del Anexo 21.
NOTA:
Esta cinta se colocará sobre y a lo largo del eje longitudinal de la tubería.
k) Realice la reconformación final del terreno, de manera que el perfil del tapado
coincida perfectamente con la rasante natural e inicial del terreno.
NOTA:
No deje ningún material de excavación ni al lado ni sobre la zona tapada.
NOTA:
Si por cualquier causa estos postes se encuentran partidos se deben reconstruir con
las mismas características del anexo 23.
NOTA:
Cuando se trate de tuberías recubiertas con otros sistemas por ejemplo: Polyguard,
FBE y alquitrán de hulla, no se requiere la instalación de la capa de material
seleccionado.
Aplican los mismos pasos de la secuencia anterior, excepto los relacionados con la
instalación de material seleccionado indicado en el numeral 5.4.2.1 Prerrequisitos
NOTA:
En los casos en que el paso de la tubería interfiera con obras civiles, tales como
vías, edificaciones, cunetas, bordillos, andenes, entre otros, el tapado en el tramo
coincidente con la obra civil correspondiente se hará de acuerdo con el
procedimiento descrito a continuación.
ADVERTENCIA:
No se deben bloquear las vías ni los accesos a las viviendas o a cualquier otro tipo
de construcción, impidiendo el desarrollo normal de las actividades de los usuarios
de los sectores adyacentes al área de trabajo. Si esto no es posible, se deben
proveer elementos tales como rampas que permitan el tráfico de vehículos,
personas, entre otros. Además, se debe garantizar la estabilidad del acceso o vía
donde se realice la excavación.
El material a utilizar para tapar estos tramos se debe poder compactar hasta
obtener 95% de su máxima densidad PROCTOR NORMAL (AASHO T-99) a humedad
óptima. Si esto no es posible, se debe suministrar un material de relleno diferente
al resultante de la excavación, que cumpla con las características definidas en el
numeral 4.1 y las necesarias para poder alcanzar tal grado de compactación.
NOTA:
Los ensayos de inspección para determinar el grado de compactación requerida
(95% de la máxima densidad PROCTOR NORMAL (AASHO T-99), deben hacerse solo
en las capas que se encuentren por encima del material seleccionado. Realice un
ensayo por cada capa de 25 cm que se compacte.
NOTA:
Esta segunda capa recibe el nombre de “capa de perfilado”.
NOTA:
Esta capa debe rellenar el espacio dejado debajo de la tubería en las capas
anteriores, y tener como mínimo un espesor de 50 cm sobre y a los lados de la
tubería.
u) Coloque a los lados del material seleccionado, y, para alcanzar la altura de este,
dos capas adicionales (cuarta y quinta) de material de relleno de igual espesor.
Compacte estas capas en forma mecánica en la zona en donde el material de relleno
no se encuentra sobre el material seleccionado y, en forma manual, en el resto. Ver el
esquema del Anexo 22.
NOTA:
Sobre la sexta capa, en el caso de cruce de vías, se debe fundir un solado en
concreto no reforzado de 2.000 PSI de 5 cm de espesor con el ancho de la zanja.
Ver el esquema del Anexo 22.
x) Realice la reconformación final del terreno, de manera que el perfil del tapado
coincida perfectamente con la rasante natural e inicial del terreno.
NOTA:
No se debe dejar ningún material de excavación ni al lado ni sobre la zona tapada.
No se debe dejar lomo superior sobre la rasante natural del terreno.
En todos los casos, la compactación del terreno debe ser tal, que no permita que se
presenten asentamientos posteriores que afecten la integridad de las obras civiles
construidas sobre los sitios en donde se realiza la actividad del tapado.
Si las condiciones del sitio no permiten el ingreso de una retroexcavadora para
realizar el tapado, este debe hacerse en forma manual.
y) Instale la capa vegetal retirada complementando (en caso de que aplique) con
un tipo de semilla de pasto similar a la encontrada en el sitio.
Un Técnico (inspección).
Un Técnico (operación de retroexcavadora) y su ayudante.
Obreros varios.
Depende de las condiciones del material para el tapado, s e estima que el rendimiento
de este procedimiento ejecutado con retroexcavadora y en zona rural, es de 50 metros
lineales por día de tapado de tubería con una zanja de 3.5 m de ancho y 2.5 de
profundidad.
Para los casos de zona urbana donde el tapado se realiza en forma manual, se estima
un rendimiento de 12 metros lineales por día, con una cuadrilla de 6 obreros.
Para ejecutar correctamente este procedimiento se debe contar, como mínimo, con lo
siguiente:
Materiales para recubrimiento anticorrosivo.
Retroexcavadora u otros equipos para ejecutar las excavaciones y los tapados
de zanja.
Equipos de limpieza y preparación de superficie.
Equipos de aplicación de recubrimientos.
Motobombas
Carpas para el campamento
Medidor de espesores y voltímetro.
Equipos topográficos planimétricos y altimétricos de precisión, incluyendo GPS.
Andamios certificados
Todos los materiales y demás equipos que demande la obra.
5.17.2 Procedimiento
Prerrequisitos
NOTA:
El bajado de tuberías en operación se realiza en dos fases: diseño y ejecución.
a) Elabore un perfil de la tubería, con base en sondeos cada diez (10) o quince (15)
metros, apoyándose para su comprobación en los planos as-built del tramo en estudio.
Donde:
NOTA:
El valor límite para el esfuerzo longitudinal es 54% de SMYS para clase 4, y el valor
límite para otras clases es 75% de SMYS.
NOTA:
Normalmente, el 75% del esfuerzo permitido es aceptado para tuberías en campo
abierto (ANSI B31.4 y B31.8). Sin embargo, se suponen 10.000 psi de esfuerzo,
siendo este valor utilizado comúnmente. Si la tubería se encuentra restringida en su
totalidad (sin posibilidad de loops de expansión), se deben considerar los esfuerzos
térmicos.
Donde:
Donde:
LB = 4x + LC
Donde:
LC: Longitud de cruce (pulgadas), que es la longitud total de tubería que deberá tener
la máxima profundidad de bajado.
f) Calcule la distancia máxima entre los apoyos que se colocarán a la tubería, con
la siguiente ecuación:
1
YI 2
L
WC
Donde:
y* R R 2 x *2
Donde:
j) Una vez obtenido el perfil teórico de la tubería bajada, a partir de los datos de
campo y de las deflexiones en cada apoyo, revise que el esfuerzo longitudinal esperado
no sea superior al esfuerzo longitudinal máximo de diseño (por lo general 10.000 psi).
Para ello, use la siguiente ecuación:
X
R Arcseno R
4 4X
180
SLE E
4 X Lc
Donde:
m) Elabore un resumen con todos los datos que necesiten conocer las personas
encargadas de ejecutar el trabajo.
NOTA:
En todos los casos, el diseño deberá ser avalado por la Gerencia de Ingeniería,
específicamente por la Coordinación de Diseño, a la que también se le puede
solicitar mediante un SAS que realice directamente el cálculo del bajado y cuyos
resultados deberán ser aplicados durante la ejecución del mismo. Esto último es lo
más recomendable y prudente, ya que los cálculos anteriores se basan en
metodologías aproximadas.
b) Elimine del terreno maleza, árboles, arbustos, rocas, cercas y todo lo que pueda
impedir la excavación en la longitud requerida, cumpliendo en todo momento con los
lineamientos establecidos en el estudio de impacto ambiental aprobado, y siguiendo
las especificaciones generales del procedimiento Replanteo y Apertura de Derecho de
Vía PMTT-045-S2.
© Promigas S.A. E.S.P. 185 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
d) Inicie las excavaciones partiendo del eje demarcado (centro) y dejando apoyos
en sacos de suelo (o cualquier otro elemento similar previamente aprobado por
Promigas) para la tubería, con una distancia entre ellos, según se determinó en el
diseño.
NOTA:
Se debe cumplir con el Procedimiento de Excavación de Tuberías en Operación,
numeral 5.4.1 del presente Manual.
NOTA:
Evite golpear la tubería con elementos cortantes al remover el recubrimiento.
h) Retire gradualmente los apoyos del centro hacia los lados, procurando que el
movimiento del tubo (descenso) se haga en forma lenta.
NOTA:
También se puede proceder de extremo a extremo. En caso de que se requiera
levantar la tubería para poder retirar los sacos, este levantamiento debe ser
mínimo y lento, con equipos adecuados (apoyos, diferenciales, retroexcavadoras) que
tengan la capacidad de carga suficiente. La metodología será definida
conjuntamente con la interventoría, Promigas y el contratista ejecutor, antes de
iniciar los trabajos, lo que dependerá de las condiciones específicas del lugar del
bajado.
NOTA:
Además, se debe contar con una cuadrilla topográfica que incluya equipos de nivel,
para garantizar el control exacto de bajado a lo largo del tramo. Esta cuadrilla
topográfica también será la encargada de levantar el perfil inicial, tanto de la
tubería como del terreno, citado en el ítem 5.1.1
NOTA:
Se debe verificar si el plan de manejo ambiental requiere de reforestaciones y, en
caso afirmativo, proceder con las mismas.
Las actividades de diseño, planeación y control deben ser realizadas por un Profesional
o Coordinador de la Gerencia de Mantenimiento, con el apoyo de un Técnico o
Profesional para las labores de campo.
Para la ejecución se requiere:
Técnico Operador de retroexcavadoras
Ayudantes civiles
5.18.2 Procedimiento
Prerrequisitos
Los trabajos de construcción de la línea se desarrollan de acuerdo con las normas API
1106 "Construction Practices for Oil and Products Pipelines", ASME/ANSI B31.4 Liquid
transportation systems for hidrocarbons, liquid petroleum gas, anhydrous ammonia
and alcohols del american National Standard Institute.
La tubería no deberá ser tendida sobre los rellenos producto de los cortes que se
realicen durante la actividad de apertura del derecho de vía.
Tendido
a. La tubería se deberá bajar al terreno con las debidas protecciones que eviten
daños y abolladuras que se deben mantener hasta que sea colocada dentro de
la zanja. Estas condiciones se deben mantener hasta que sea colocada. En el
caso de que el tubo sea recubierto en patio o en fábrica, se deben tomar las
precauciones adecuadas para evitar daños al recubrimiento durante el acarreo,
maniobras de levante y colocación en el derecho de vía. No debe permitirse
que el tubo caiga y golpee contra objetos que lo abollen, aplasten, corten,
ranuren o dañen el recubrimiento.
b. La tubería debe apoyarse sobre polines de madera, sacos de polipropileno o
yute para apoyar la tubería, que eviten el contacto con el suelo, siempre y
cuando sean retirados una vez finalicen los trabajos en la obra, eliminando
previamente las rocas o elementos que puedan dañar la tubería o el
revestimiento.
c. Al tender los tubos a lo largo del derecho de vía, se deben dejar espacios entre
ellos, en lugares convenientes y con un ancho adecuado para facilitar el paso
© Promigas S.A. E.S.P. 189 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
Cada equipo debe contar con su operador y ayudante en caso que lo requiera.
5.19.2 Procedimiento
Bajado
a) Quitar del fondo de la zanja, todo aquello que pueda dañar al recubrimiento, como
por ejemplo rocas sueltas, piedras, bloques de madera, tubos, herramientas y
varillas de soldadura.
b) Cuando haya rocas o piedras grandes que formen protuberancias en el fondo, éste
se debe recubrir con una capa de arena de por lo menos quince (15) centímetros
de espesor o con bolsas de arena. El fondo debe estar nivelado para que el peso de
la tubería quede bien distribuido.
c) Verificar el buen estado del revestimiento, inmediatamente antes de bajar la
tubería, utilizando equipos “holiday detector”. No se pueden bajar aquellos tramos
de tubería que presenten daños en su revestimiento.
d) La tubería debe bajarse a la zanja inmediatamente una vez cumpla con la
adherencia requerida en las juntas, después de haber sido inspeccionada con el
detector de discontinuidades del revestimiento. Si fuera necesario colocar la
tubería revestida sobre durmientes, en el sitio de apoyo, debe protegerse el
recubrimiento en forma adecuada (por ejemplo, con sacos de yute o polipropileno
rellenos de aserrín o arena), siempre y cuando sean retirados una vez finalicen los
trabajos en la obra, de acuerdo con lo dispuesto por el Ministerio del Medio
Ambiente para que no sea dañado por el apoyo.
e) Si la tubería es más larga que la zanja, se debe cortar, empalmar y radiografiar la
junta de la tubería o ampliar la zanja.
f) La tubería debe ser bajada dentro de la zanja gradual y uniformemente, de manera
que distribuya proporcionalmente el peso del tubo, evitando tensiones indebidas y
daños en el recubrimiento. La tubería debe quedar completamente apoyada en el
fondo de la zanja. Para la operación del bajado las bandas que se utilizan deben ser
© Promigas S.A. E.S.P. 191 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente
de un ancho mínimo igual al diámetro del tubo. Las bandas serán de material no
abrasivo, libre de protuberancias remaches que puedan causar daño al
recubrimiento. De ninguna manera se debe arrastrar el tubo sobre el derecho de
vía. También se podrán utilizar estrobos de Manila, siempre y cuando se demuestre
que no afecta el revestimiento.
g) Evitar golpes o fricciones contra los lados de la zanja durante la bajada. Para este
efecto se pueden colocar láminas de madera contrachapada, fieltros o cartones
corrugados. Todo daño del recubrimiento o de sus envolturas deben ser reparados.
h) En caso de que la tubería tenga que ser halada o empujada, se debe colocar una
protección con madera sobre el revestimiento anticorrosivo de la tubería.
i) Se debe mantener la geometría y el fondo de la zanja hasta el recibo final de la
obra.
j) Si se produjera algún daño durante el bajado, el tubo debe ser levantado
nuevamente de la zanja haciendo la reparación respectiva y la inspección con el
detector de fallas.
k) En el caso de que la zanja se llene de agua antes del bajado de la tubería, el agua
debe ser desplazada con el mismo material de relleno y en los sitios donde ésta
practica no sea posible, se usarán otros métodos. En aquellas zonas donde es
imposible drenar y donde el nivel freático natural este sobre la base de la zanja, se
utilizará tubería lastrada o silletas. Las tuberías de 2 y 3” de diámetro no requieren
lastre según cálculo de flotabilidad.
l) En terrenos con pendiente mediana a fuerte es conveniente colocar en la zanja
barreras de protección construidas preferiblemente con sacos de fibra natural
rellenos con cemento, con el fin de prevenir y evitar la erosión de los materiales de
relleno.
m) Una vez colocado el tubo en el fondo de la zanja, se debe verificar que la medida
de la cota clave al nivel del terreno sea de 1,5 metros en línea regular. En l os casos
donde la tubería no se ajuste al fondo de la zanja y no sea posible corregirla por
sobre-excavaciones, se procede a realizar cortes.
n) Cuando el alineamiento de la tubería vaya paralela al eje de una carretera y su
trazado coincida con la cuneta de la vía, el enterramiento de la tubería debe
efectuarse de acuerdo con el diseño correspondiente, atendiendo siempre el
cumplimiento de las disposiciones técnicas y de seguridad establecidas por el
Instituto Nacional de Vías, Secretaría de Obras Públicas o por la entidad que tenga
jurisdicción sobre la vía en referencia y cumpliendo las siguientes especificaciones
mínimas:
Debe colocarse la tubería enterrada a la profundidad mínima de uno punto
cincuenta (1.50) metros medidos de la cota clave del tubo hasta la rasante de la vía.
Deben reconstruirse las cunetas y bermas correspondientes.
Tapado
Los anexos de este documento son mencionados en los procedimientos del capítulo
“5. Contenido”
Anexo # Descripción
1 LONGITUDES DE CAMISAS TIPO B MÁXIMAS Y MÍNIMAS PERMITIDAS.
2 ESQUEMA DE REFUERZO TIPO B INSTALADO
3 ESQUEMA PARA DISTRIBUCIÓN DE PUNTOS DE SOLDADURA EN LA CARA INTERNA DE LAS SECCIONES
4 TABLA DE CONVERSIÓN DE MEDIDAS EN PULGADAS AL SISTEMA INTERNACIONAL DE UNIDAD
5 LONGITUDES DE CAMISAS EPÓXICAS MÁXIMAS Y MÍNIMAS PERMITIDAS.
6 ESQUEMA DE CAMISA EPÓXICA INSTALADA
7 ESQUEMAS PARA LA DISTRIBUCIÓN DE TACHES DE SEPARACIÓN
8 GRÁFICO UBICACIÓN DE PERFORACIONES
9 TABLA Y ESQUEMAS DE DISTRIBUCIÓN DE BOQUILLAS DE LLENADO
10 GRÁFICO UBICACIÓN DE UNIONES CONDUIT PARA LLENADO
11 PLAN DE ACCIÓN DURANTE INSTALACIÓN DE REFUERZOS
12 ESQUEMÁTICO DE LA INSTALACIÓN DE CAMISAS CON RELLENO EPÓXICO
13 UNIÓN DE CAMISAS EPÓXICAS
14 INSTALACIÓN DE REFUERZOS EN TRAMOS DE TUBERÍA INCLINADOS
15 ESQUEMÁTICO DE LA INSTALACIÓN DE BOBINAS DE REFUERZO
16 METODOLOGÍA PARA LA REDUCCIÓN DE PRESIONES EN TRABAJOS SOBRE LA TUBERÍA
17 ESQUEMAS LÁMINA GUÍA Y TRINEO PARA EXCAVACIÓN CON MAQUINARIA
18 ESQUEMAS GUÍAS PARA LA EXCAVACIÓN MANUAL
19 ESQUEMAS GUÍAS PARA EXCAVACIÓN CON MAQUINARIA
20 LISTA DE CHEQUEO EXCAVACIÓN DE TUBERÍAS EN OPERACIÓN
21 SECUENCIA ESQUEMÁTICA DEL TAPADO DE ZANJA
22 ESQUEMAS DE TAPADO DEBAJO DE OBRAS CIVILES
23 ESQUEMA DE LAS SEÑALES EN CONCRETO
24 DESARROLLOS MÍNIMOS PARA CORTE DE MITADES DE TUBO EN FUNIÓN DEL DIÁMETRO Y ESPESOR D
25 HOJA DE CÁLCULO PARA EL EPÓXICO
26 REGLAS DE ORO DURANTE ACTIVIDADES DE EXCAVACIÓN DE TUBERÍAS EN OPERACIÓN
7. CONTROL DE CAMBIOS
Solicitud No 10968
Solicitud No 9147
© Promigas S.A. E.S.P. 196 de 197
MANUAL DE ADECUACIONES Y REPARACIONES DE TUBERIA DE
ACERO Y POLIETILENO
Versión: 4 Código: PMTM-1670 Estado: Vigente
Elaboró: Revisó: Aprobó:
Wilson Villarreal Ospino Wilson Villarreal Ospino Carlos Moreno Aguas
Cargo: Cargo: Cargo:
Coordinador Coordinador Gerente