Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ewong@flex.uh.cu
1. Introducción
La sección 2 presenta los aspectos esenciales del marco teórico y del aparato
analítico que utilizamos. La sección 3 ofrece una descripción del corpus, y la sección
4 presenta la metodología de la que nos servimos. En la sección 5, presentamos los
resultados y la discusión de éstos, organizados en subsecciones: fonología (5.1),
semántica (5.2) y sintaxis (5.3). La subsección 5.4 plantea algunas cuestiones que
quedan por resolver. Finalmente, en la sección 6 ofrecemos nuestras conclusiones.
2. La Arquitectura en Paralelo
1
producidos por los tres componentes generativos. Así, una palabra cualquiera
aparece como la interconexión de un fragmento de estructura fonológica (el
significante saussureano), un fragmento de estructura semántica (el significado
saussureano) y un fragmento de estructura sintáctica (su poder combinatorio, su
marco predicativo).
Esta visión posibilita también que el léxico de una lengua esté formado no sólo
por lexemas y unidades fraseológicas, sino también por unidades más pequeñas,
como los morfemas.
2.1 La morfología en la AP
Así concebida, la morfología aparece como una gramática de las palabras y sus
constituyentes, que incluye la morfosintaxis y sus interfaces con la fonología lexical,
la semántica lexical y la sintaxis oracional.
2
Los fragmentos de realidad que el lenguaje denota se organizan en clases
ontológicas (tipos de cosas)1. Tenemos así la oposición entre Eventos (limitados en
el tiempo) y Estados (sin límites temporales), y entre Objetos (limitados en el
espacio) y Sustancias (sin límites espaciales); Propiedades, Formas y Posiciones;
Lugares (localizaciones espaciales) y Caminos (que definen un desplazamiento).
Introducimos aquí dos tipos particulares de Estados: Estados mentales (EstadoM) y
Estados físicos (EstadoF). Entre los Estados mentales, distinguiremos entre aquellos
que son intencionales (están dirigidos hacia un objeto), como el amor o los celos, y
aquellos que no son intencionales, como el coraje o el hastío.
La función central que utilizamos es, evidentemente, la función CAUS (X, F), que
denota un Evento, y cuyo primer argumento X toma el rol de Agente de la causación.
El segundo argumento es otra función, cuyo primer argumento toma, por lo general,
el rol de Tema.
3
propone Jackendoff (1990: 104), para indicar que múltiples objetos iguales
se distribuyen a lo largo de la superficie;
la función ALONG (Z) denota un Camino, definido por el objeto Z;
la función ALREDEDOR (Z), introducida por nosotros, denota un Lugar,
definido como la longitud de superficie del objeto Z;
Hemos introducido además las funciones COMO (Y) y EXP (Y, Z). La primera la
utilizamos para denotar una Propiedad o una Forma, con la que se establece una
relación de semejanza. La segunda denota generalmente un Estado, como BE, en el
que el Tema Y experimenta el Estado (mental o físico) Z. En el caso de los estados
mentales intencionales (dirigidos hacia un objeto), el argumento Z toma él mismo un
argumento que denota el Objeto de ese estado mental.
Los rasgos de Contacto (C) y Sujeción (S) (que siempre implica Contacto)
pueden marcar funciones como AT o ALREDEDOR para indicar que el Tema toca la
superficie del Objeto, o bien que, además, está sujeto a ella. En estos casos,
4
siguiendo a Jackendoff (1990), los rasgos marcan también la función GO o BE de la
cual las primeras sean argumentos.
embaldosar — [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GO ([Objeto PLUR ([Objeto N])],
[Camino A ([Lugar SOBRE[+DIST] ([Objeto SUELO])])])])]
enacerar — [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado BEAtrib ([Objeto Y],
[Propiedad COMO ([Objeto N])])]])]
Nótese que la base del verbo derivado (N en ambos casos) forma parte de la
estructura semántica. Se trata de una abreviatura: N sustituye aquí —como Adj en
otros casos— la estructura semántica de la base, cualquiera que ésta resulte ser.
5
andalusí karáma), enfrascarse (italiano infrascarsi), endosar (francés
endosser), encriptar (inglés encrypt); o
simplemente, su segmentación no produce una base existente en español
actual (como endilgar, enfunchar, engendrar).
Quedaron fuera, además, verbos de base también verbal con un prefijo en–
superfluo (como encubrir), verbos arcaicos y algunos regionalismos poco
informativos.
4. Metodología
5. Resultados y discusión
[V en – { N, Adj } – Suf] 2
2
Las llaves ({ }) indican que se escoge uno de los elementos que hay dentro. El subrayado indica
aquí los elementos ―abiertos‖, es decir, las variables que se sustituyen por unidades lexicales.
6
[V en – N – ar]
[V en – Adj – ecer]
[V en – Adj – ar]
[V en – N – ecer]
[V en – N – izar]
En las secciones que siguen, analizaremos por separado qué sucede con los
componentes fonológico, semántico y sintáctico, y las interacciones entre ellos.
5.1 Fonología
La palabra prosódica (ω) está formada por tres cadenas fonológicas (/ /) que se
pueden conectar a constituyentes semánticos y sintácticos, por lo que están
marcadas aquí con subíndices (que reutilizaremos más abajo).
3
Sobre esta distinción entre las funciones generativa y relacional de los esquemas morfológicos,
ver Booij y Audring (2015: 4) y Jackendoff y Audring (2015: 11).
7
en palabras con un número impar de sílabas: enacerar 4, pero enarcar; calabozo,
pero encalabozar. Por su parte, la base pierde su acento original en beneficio del
sufijo verbal, siempre tónico en español: astil, pero enastilar; cabrón, pero
encabronar. El resultado de estos dos procesos es que todos los verbos formados
con el prefijo en– son, prosódicamente, secuencias de pies yámbicos.
Cabe mencionar además que el prefijo en– sufre también cambios, a saber, su
realización en alomorfos por asimilación: dentalización (endentar), velarización
(engavetar), labialización (enmascarar).
4
Aquí, el subrayado doble marca el acento primario, y el sencillo el / los acento(s) secundario(s).
8
Estas variaciones (excepto, quizás, la inserción de fonestemas) son el resultado
de reglas, productivas en mayor o menor grado, que operan en la interfaz fonología-
sintaxis, por cuanto su aplicación depende de la combinación de unidades lexicales,
en este caso morfemas. En cambio, el análisis del corpus no reveló interacciones
notables entre la fonología y la semántica. En esta interfaz, sólo podemos señalar
los casos de inserción de fonestemas, donde un segmento fonológico está
conectado a contenidos semánticos de tipo valorativo (en el corpus, de connotación
negativa).
5.2 Semántica
Según cuáles sean la segunda función del esquema y sus argumentos, este
esquema se realiza en 10 esquemas semánticos particulares, en un primer nivel de
especificidad. Presentaremos aquí los que hemos llamado esquemas semánticos
―transparentes‖, en los que el significado de la base es parte de la estructura
semántica. Otras unidades del corpus corresponden a esquemas semánticos
―opacos‖, en los que el significado de la base no está incluido en la estructura
semántica. Estos últimos no los incluimos aquí. Como se verá, algunos verbos
polisémicos corresponden a más de un esquema semántico.
1. Cambio de lugar
a. Poner algo dentro de algo
i. La base es el Tema
5
Talmy (2000), en el marco de la dinámica de fuerzas, llamó Antagonista y Agonista,
respectivamente, al Agente y al Tema de los escenarios causativos.
9
1. Tema es Sustancia: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GO
([Sustancia N], [Camino A ([Lugar EN ([Objeto Y])])])])] —
enaguachar, enaguar, endrogar, enguatar, entre otros.
2. Tema es Objeto: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GO ([Objeto
N], [Camino A ([Lugar EN ([Objeto Y])])])])] — endemoniar,
endiablar, entre otros.
ii. La base es el Destino
1. Tema Objeto individual / Destino individual: [Evento CAUS
([Objeto X], [Evento GO ([Objeto Y], [Camino A ([Lugar EN ([Objeto
N])])])])] — embaular, encajonar, encalabozar, encapsular,
encarcelar, entre otros.
2. Tema Objetos iguales / Destino individual: [Evento CAUS
([Objeto X], [Evento GO ([Objeto PLUR ([Objeto Y])], [Camino A ([Lugar
EN ([Objeto N])])])])] — embarrilar, encantarar, encorachar,
entre otros.
3. Tema Objetos iguales / Destinos iguales: [Evento CAUS
([Objeto X], [Evento GO ([Objeto PLUR ([Objeto Y])], [Camino A ([Lugar
EN ([Objeto PLUR ([Objeto N])])])])])] — encasillar, encostalar,
enlatar, entre otros.
4. Tema Sustancia / Destino individual: [Evento CAUS ([Objeto
X], [Evento GO ([Sustancia Y], [Camino A ([Lugar EN ([Objeto N])])])])]
— embarrilar.
5. Tema Sustancia / Destinos iguales: [Evento CAUS ([Objeto X],
[Evento GO ([Sustancia Y], [Camino A ([Lugar EN ([Objeto PLUR
([Objeto N])])])])])] — embarrilar, embotellar, enlatar, entre
otros.
6. Destino es Sustancia: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GO
([Objeto Y], [Camino A ([Lugar EN ([Sustancia N])])])])] — enlejiar,
enterrar.
b. Poner algo sobre algo
i. La base es el Tema
1. Objeto individual: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GO ([Objeto
N], [Camino A ([Lugar SOBRE ([Objeto Y])])])])] — encamisar,
10
encaperuzar, encorbatar, encorsetar, enmantar,
enmascarar, entre otros.
2. Varios objetos iguales: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GO
([Objeto PLUR ([Objeto N])], [Camino A ([Lugar SOBRE[+DIST] ([Objeto
Y])])])])] — embanderar, encartonar, encascabelar,
enchapar, enflorar, entre otros.
3. Esparcir una Sustancia: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GO
([Sustancia N], [Camino A ([Lugar SOBRE ([Objeto Y])])])])] —
embarrar, enaceitar, enalmagrar, enarenar, encalar,
encauchar, encerar, entre otros.
c. Sujetar algo a algo
i. La base es el Tema: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado
BEC,S ([Objeto N], [Lugar ATC,S ([Objeto Y])])]])] — enrayar.
ii. La base es el Lugar: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado
BEC,S ([Objeto Y], [Lugar ATC,S ([Objeto N])])]])] — encepar, enquiciar,
entre otros.
iii. La base es el Instrumento: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC
[Estado BEC,S ([Objeto Y], [Lugar ATC,S ([Objeto Z])])]], [Medio CON (Objeto
N)])] — enganchar, engoznar, enmaromar, entre otros.
d. Poner algo alrededor de algo
i. Con contacto
1. Tema es Objeto individual: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento
GOC ([Objeto N], [Camino A ([Lugar ALREDEDORC ([Objeto
Y])])])])] — encabuyar, encorar, encordar, encordelar,
entre otros.
2. Tema Objetos iguales: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GOC
([Objeto PLUR ([Objeto N])], [Camino A ([Lugar ALREDEDORC
([Objeto Y])])])])] — encordonar.
ii. Con contacto y sujeción
1. Tema es Objeto individual: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento
GOC,S ([Objeto N], [Camino A ([Lugar ALREDEDORC,S ([Objeto
Y])])])])] — enlazar.
iii. Sin contacto: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GO ([Objeto N], [Camino A
([Lugar ALREDEDOR ([Objeto Y])])])])] — encambronar.
11
2. Cambio de disposición
a. Relación entre las partes de un objeto individual: [Evento CAUS ([Objeto X],
[Evento MOVE ([Objeto Y], [Posición AT ([Objeto N])])])] — enfielar.
3. Conducción
a. Sin Instrumento: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GO ([Objeto Y], [Camino
ALONG ([Objeto N])])])] — encallejonar, encaminar, encarrilar, entre
otros.
b. Con Instrumento: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GO ([Objeto Y], [Camino
ALONG ([Objeto CAMINO])])], [Medio CON ([Objeto N])])] — encabestrar.
4. Cambio de propiedades
a. Transformación
i. Paciente es Objeto: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado
BEAtrib ([Objeto Y], [Propiedad Adj/N])]])] — enangostar, encanijar,
encarecer, enceguecer, endulzar, enlustrecer, entre otros.
ii. Paciente es Situación: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado
BEAtrib ([Situación Y], [Propiedad Adj])]])] — endulzar.
b. Asemejación: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado BEAtrib ([Objeto Y],
[Propiedad COMO ([Objeto N])])]])] — enacerar, encarnar, endiosar, etc.
5. Cambio de forma
a. Forma ―absoluta‖: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado BE ([Objeto Y],
[Forma N])]])] — enarcar.
b. Por asemejación: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado BE ([Objeto Y],
[Forma COMO ([Objeto N])])]])] — encanutar, engarabatar, entre otros.
6. Cambio de orientación: [Evento CAUS ([Objeto X], [Estado ORIENT ([Objeto N], [Camino
HACIA ([Objeto Y])])])] — enfocar.
7. Cambio de estado: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GOAtrib ([Objeto Y], [Camino A
([Lugar EN ([Estado N])])])])] — encalmar, enhastiar, entre otros.
8. Constitución (una sustancia o varios objetos iguales pasan a constituir un solo
objeto distinto)
a. Paciente Objetos iguales: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado BEAtrib
([Objeto PLUR ([Objeto Y])], [Objeto PLUR ([Objeto N])])]])] — enfardar,
enfardelar, enlegajar.
b. Paciente es Sustancia: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado BEAtrib
([Sustancia Y], [Objeto PLUR ([Objeto N])])]])] — engavillar.
12
9. Transferencia
a. Posesiva de Objeto individual: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento GOPos
([Objeto N], [Camino A ([Objeto Y])])])] — enajenar, enfeudar.
10. Causación de experimentación
a. Estado mental intencional
i. Objeto es Agente: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado EXP
([Objeto Y], [EstadoM N ([Objeto X])])]])] — enamorar, encelar,
enfurecer, enorgullecer, entre otros.
ii. Objeto no es Agente: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado
EXP ([Objeto Y], [EstadoM N ([Objeto Z])])]])] — encariñar, enfervorecer,
enfervorizar.
b. Estado mental no intencional: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado
EXP ([Objeto Y], [EstadoM N])]])] — encolerizar, encorajar, encorajinar,
encuitar, enhastiar, entre otros.
c. Estado físico: [Evento CAUS ([Objeto X], [Evento INC [Estado EXP ([Objeto Y],
[EstadoF N])]])] — enfebrecer.
13
5.3 Sintaxis
Según la preposición que sea el núcleo de este SP, en dependencia del régimen
verbal, podemos identificar 5 esquemas particulares más específicos:
14
donde la oración se forma con un SN sujeto y dos SN objetos directos coordinados,
que realizan un mismo rol semántico. No es un esquema común, y en el corpus sólo
encontramos dos casos: los verbos encarar y enfrentar, de significado muy cercano,
que corresponden a un esquema [S SN, [SV V ([SN SNTema1 y SNTema2])]].
Por otra parte, algunos de los verbos del corpus tienen variantes pronominales
(enamorarse, enardecerse, encandilarse, encarecerse, entre otros). De manera
general, las variantes pronominales de estos verbos no son causativas (ni siquiera
auto-causativas, salvo algunas excepciones), sino incoativas. El resultado es que,
como arguyen Marín y McNally (2011) para los verbos psicológicos reflexivos del
español (aunque la generalización es válida para más verbos), estos verbos
―denotan el comienzo del estado al que se asocian, sin hacer referencia al cambio
que produce el estado‖ (p. 469). Si se obvia ese ―cambio que produce el estado‖, no
puede hablarse de causación.
16
argumento libre para ocupar la posición de sujeto gramatical (Tema,
Experimentador, Destino, etc.).
Semántica: [Evento CAUS ([Objeto X5], [Evento INC [Estado BEAtrib (Y6, [Propiedad Adj2])]])]4
(2) Sintaxis: [V Pref1 Adj2 Suf3]4
Fonología: [ω /en/1 /…/2 /esér/3 ]4
17
Nótese también que las conexiones, marcadas por los subíndices, no atraviesan
necesariamente los tres componentes. Crucialmente, el fragmento fonológico /en/
conecta con la categoría Prefijo en la sintaxis, pero no con la semántica. En otras
palabras, el significado causativo no está asociado al morfema en– mismo
(subíndice 1), sino a los esquemas morfológicos completos en los que ocurre
(subíndice 4).
Se puede responder diciendo que el primer hablante que acuñó el verbo lo usó
con ese significado, que han heredado los hablantes posteriores. Sin embargo, el
problema es más bien el inverso: Ante la primera ocurrencia de un neologismo cuyo
proceso de derivación sea sincrónicamente transparente (como enacerar), ¿cómo
―calcula‖ un hablante el significado del derivado a partir del significado de la base y
del conocimiento lingüístico que tiene sobre los esquemas morfológicos en los que
ocurre el prefijo en– y del significado de éstos? Actualmente estamos diseñando una
metodología para intentar responder a esta pregunta.
18
alguien en la cabeza, sino una transferencia intelectiva (―poner una idea dentro de la
cabeza de alguien‖).
6. Conclusiones
El morfema derivativo en– aparece así como una regla de interfaz que conecta
estructuras de los tres componentes en varios esquemas morfológicos, de los cuales
sólo dos parecen ser productivos en español actual.
19
causativo parece estar asociado al esquema morfológico completo, y no al morfema
individual.
Referencias bibliográficas:
Jackendoff, R. (1997): The Architecture of the Language Faculty. The MIT Press,
Cambridge, MA.
20
Moliner, M. (2008): Diccionario de uso del español (versión 3.0) [Edición
electrónica]. Gredos, Madrid.
21