Está en la página 1de 3

ECOS 3/2019 IDIOMA 35 

Darle la vuelta
a la tortilla
“Die Tortilla wenden” – in
unseren folgenden Beispielen
geht es aber nicht um
gastronomische Feinheiten... AUDIO

Este mes vamos a “darle la vuelta a la tortilla”. ¿Conoce


esta expresión? ¿Tiene que ver con la cocina o... vamos
de tapas? Lea el siguiente diálogo y haga el ejercicio;
descubrirá qué significa dar la vuelta a la tortilla. Este
diálogo también puede escucharlo en ECOS AUDIO.

Andrés y Lola trabajan juntos en una inmobiliaria, y


no siempre se llevan bien...
Andrés: Me bajo aquí, en el semáforo. Vamos tarde, y los
clientes no pueden esperar... Allí hay un aparcamiento LA FRASE: SIGNIFICADO I
cerca de la farola, Lola... ¿Tienes las llaves del piso? ¿Y las
de la casa? “Darle la vuelta a la tortilla” quiere decir “dar un
Lola: Las llaves de la casa las tienes tú... Estas son las del giro a la conversación o a algo”, a menudo de una
piso. manera radical. Por ejemplo: “El partido fue increí-
Andrés: ¡Nooo! Siempre igual, Lola. Ayer no pudimos ble, ganamos cinco a uno. En el primer tiempo ga-
enseñar la tienda con el escaparate al peluquero, porque naba el Sevilla, pero se dió la vuelta a la tortilla y, en el
se te perdió la llave. segundo tiempo, el Betis marcó cinco goles”.
Lola: Por Dios, Andrés... No le des la vuelta a la tortilla...
además, el peluquero la alquiló.
Andrés: ¿La vuelta a la tortilla? No le doy la vuelta a nada: 1. La frase I
eres una despistada.
Lola: No pienso discutir contigo... Mira, yo me quedo Elija la respuesta correcta.
aquí, enseño el piso al cliente y me tomo una cerveza
con él, así conoce la calle, que es muy bonita, con los ár- 1. María cambió de asunto rápidamente.
boles, las terrazas... Mientras, tú vas a por la llave de la a) María le dió la vuelta a la tortilla con rapidez.
casa a la oficina. b) M aría cambió la tortilla y además dio una
Andrés: ¿Yo? Yo no voy. vuelta rápidamente.
Lola: Una pregunta, Andrés: ¿tú has mirado en tu bol-
sillo?... 2. No le des la vuelta a la tortilla, te estoy hablan-
Andrés: No cambies de tema, no le des más la vuelta a do de otra cosa.
la torti... lla. a) No cocines más tortillas, cambia de menú.
Lola: Tienes las llaves, ¿no?... b) N o cambies de tema, te estoy hablando de
otra cosa.

3. Jorge es un experto en darle la vuelta a la


la inmobiliaria   discutir   dar un giro   tor­tilla...
, Immobilienfirma , streiten ,  (fig.) umdrehen,
eine Wendung geben a) Jorge sabe cambiar muy bien de tema...
siempre igual   ir a por...  
,  immer dasselbe ,  etwas holen gehen el primer tiempo  
b) J orge aparca muy bien, sin hacer muchas
,  (Sport) erste maniobras...
Halbzeit
36  IDIOMA – GRAMÁTICA ECOS 3/2019

Quedamos en mi calle Das Verb


“quedar” bzw. “quedarse”. Im Spanischen ganz einfach, kann
es im Deutschen unterschiedliche Bedeutungen haben.

Las redes sociales y aplicaciones móviles han cam- Carla: ¡Hola a todas! Pues yo este fin de semana no
biado nuestra vida. Y, de entre todas ellas, es proba- puedo. Me quedo en casa escribiendo un informe a primera hora  
blemente WhatsApp la que más usamos. Hablar con para mi jefa… ¡Planazo! ,  (hier) früh

familiares que viven en otras ciudades o países, que- Chat grupal: Pero Carla, ¡el fin de semana no se tra- el informe de ventas  
dar con dos o más amigos a la vez, llamar de forma baja! Venga, acordamos una hora que te venga bien, , Umsatzbericht

gratuita… Este mes repasamos los usos del verbo y te tomas un descanso. ¡No puedes decir que no a un la reducción de plantilla  
quedar, hablamos de conversaciones por mensajería café!; ¿cerca de tu casa? ,  Stellenabbau, Personal-
kürzung
instantánea, y repasamos el vocabulario de nuestra [Conversación paralela]
calle. La jefa: Disculpe de nuevo. Hemos quedado en que el planazo  
,  (ugs.) ein Superplan
me escribe un mensaje de texto por WhatsApp cuando
Carla Martínez mantiene dos conversaciones pa- hable con los proveedores, ¿verdad? el proveedor  
, Zulieferer
ralelas por WhatsApp; una con su jefa, y otra con su Carla: Sí, sí. Yo lo organizo todo, no se preocupe.
grupo de amigas. Como escribe muy deprisa y anda La jefa: De verdad, señorita Martínez, ¿qué haría yo venga ya  
,  (ugs.) ach was, jetzt
estresada, tiene que prestar mucha atención para no sin usted? komm schon
escribir en la conversación equivocada… [Conversación paralela]
nos adaptamos a ti  
Chat grupal: Venga ya, Carla, decide cuándo y dónde ,  wir richten uns nach dir
Carla: De acuerdo, señora López. Quedamos en que quieres que nos encontremos. Nosotras nos adapta-
concertar  
el lunes a primera hora tendrá el informe de ventas mos a ti. , vereinbaren
sobre su mesa. Carla: Ay, chicas, sí. Definitivamente necesito que
La jefa: Se lo agradezco mucho, señorita Martínez. quedemos y olvidarme de este estrés... Cambio el café
Tras la reducción de plantilla nos hemos quedado con por cerveza. ¿Nos vemos el domingo para tomar el
poco personal, y necesito todo su apoyo. aperitivo? ¿En el bar del semáforo?
[Conversación paralela] Chat grupal: Sííí. Carla, yo voy con la moto, ¿hay apar-
Chat grupal: Chicas, ¿cuándo quedamos? Hace se- camiento? ¿El bar del semáforo queda cerca del paso
manas que no nos vemos… ¡Vamos a organizar un de cebra...?
encuentro! Carla: Sí, y del semáforo... ja, ja.

GRAMÁTICA I

VERBO QUEDAR VERBO QUEDARSE PALABRAS CON SIGNIFI-


Quedamos así / hemos queda- Nos hemos quedado con: en CADOS SIMILARES
do en que: en estos casos, el ver- este ejemplo, el verbo quedarse Un encuentro / nos encontre-
bo quedar en algo significa haber tiene un significado de pose- mos: el primer ejemplo es el sus-
llegado a un acuerdo por parte sión, similar al del verbo poseer tantivo del verbo encontrarse con,
de dos o más personas. o tener. que es sinónimo de quedar con
¿Cuándo quedamos?: en este Me quedo en: aquí, quedarse sig- alguien.
ejemplo, el verbo quedar tiene nifica permanecer quieto en un Acordamos: corresponde al uso
el sentido de concertar una cita sitio, no cambiar de localización. de quedar en algo.
con alguien.
Fotos: Jotaká Illustration

Queda cerca del paso de cebra:


queda cerca es lo mismo que decir
“está cerca de... ”
ECOS 3/2019 IDIOMA – EJERCICIOS 37 

2. Elegir I

A) Elija el uso correcto del verbo quedar o quedarse


en cada una de estas frases. En algunas, hay más de una
opción correcta. 3. La calle I

1) Carla, ¿has hablado con Clara del encuentro con las Le describimos algunas cosas que encontrará en su calle.
chicas? Busque la palabra adecuada: paso de cebra / aceras /
 ¿En que a) habéis quedado / b) os habéis quedado? terraza / escaparate / tienda (de ultramarinos) / farolas

2) ¿Dónde a) queda / b) nos quedamos / la cafetería 1) S


 on grandes ventanas de cristal en las que puedo ver
“Como en casa”? vestidos, zapatos, etc., expuestos para la venta.
___________________
3) Sí, voy en coche porque hay aparcamiento. Pero no 2) E
 s un lugar donde puedo comprar alimentos: pan,
a) nos quedamos / b) quedamos / toda la tarde allí, leche, cervezas, latas... ___________________
¿vale? 3) Y
 o siempre cruzo la calle por el... ___________________
 También tengo que hacer unas compras en mi barrio. 4) E
 n mi calle han puesto muchas ___________________,
y ahora por la noche está muy bien iluminada.
4) Juan, ¿dónde a) se ha quedado / b) han quedado / 5) S
 i hace buen tiempo, me gusta tomar el aperitivo en la
tu vecino Pedro? ___________________ de mi bar preferido.
6) M
 e encanta pasear por las anchas
5) No sé si a) quedarme con / b) quedar con / este ___________________ de mi calle.
piso viejo, o comprar uno nuevo. No quiero moverme
del barrio...
4. Completar I

B) Elija la preposición correcta para cada ejemplo. Complete el diálogo con la forma correcta del verbo
quedar o quedarse. Además de las siguientes palabras:
1. Es muy difícil quedar con / en /- mis amigos durante la semáforo / escaparate / tienda / acera / paso de cebra
semana.
2. Los fines de semana prefiero quedarme con / en / – María: Hola, cariño, ¿salimos esta noche a cenar o
casa. 1) ________________ en casa?
3. Hola, Carla, ¿quedamos con / en / – esta noche? Ángel: Pues yo no me encuentro muy bien. Creo que me
4. Me he quedado en / sin / – pan. Tengo que bajar a la voy a 2) ________________ en la cama.
panadería. María: ¡Por cierto! Cuando venía para casa, he visto en el
5. Señora López, ¿dónde quedamos con / en / – el cliente? 3) ________________ de la librería tu novela. ¡Qué
6. Señorita Martínez, nos encontramos con / en / – la sala ilusión!
de juntas. Ángel: ¿En serio? Voy para allá, cruzo a la otra
4) ________________. Ya estoy cerca de casa...
María: Cruza por el 5) ________________, que ayer hubo
otro accidente. A ver si con los nervios...
Ángel: ¡Ay! Qué pesada eres, María... Voy a cruzar por
la sala de juntas   el semáforo y por el 6) ________________. ¿Estás
, Sitzungssaal, contenta?
Konferenzraum
María: ¡Mucho!, bueno... Entonces, ¿en qué
las palomitas   Eva Lloret Ivorra 7) ________________? Podemos hacer palomitas y
, Popcorn es profesora de español
ver una peli.
en el Instituto Cervantes,
Ángel: ¡Sí! Ese plan me parece estupendo, pero 8)
responsable de los DELE
Más ejercicios en en Baden-Württemberg y ________________ sin palomitas. ¿Puedes ir a
ECOS PLUS. en Baviera. Ella le ayudará comprar?
Weitere Übungen en sus dudas sobre la María: Sí, paso por la 9) ________________ de ultramari-
finden Sie in ECOS gramática: gramatica@ nos. Ellos tienen de todo. Hasta ahora, cariño.
PLUS. spotlight-verlag.de

También podría gustarte