Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DS-PRO-ODS03-024
1. OBJETIVO
Versión 01.
Fecha de Actualización: 09/06/2020
Hoja 1 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Establecer los parámetros y estándares que se deben seguir durante la actividad PRUEBA
HIDROSTATICA en general que realice UT DOING SAIN, dando cumplimiento a las
especificaciones técnicas, normas de seguridad y ambientales para garantizar la correcta
ejecución de las actividades, a ejecutar para el contrato No. 3019780 ODS-003 “OBRAS
COMPLEMENTARIAS PARA EL CIERRE TECNICO DE PROYECTO DE DESARROLLO EN
CAMPO CASTILLA, DE LA VICEPRECIDENCIA DE INGENIERIA Y PROYECTOS DE
ECOPETROL S.A.”
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todas las actividades de PRUEBA HIDROSTATICA que
ejecute la UT DOING SAIN para el CONTRATO No. 3019780 ODS-003 “OBRAS
COMPLEMENTARIAS PARA EL CIERRE TECNICO DE PROYECTO DE DESARROLLO EN
CAMPO CASTILLA, DE LA VICEPRECIDENCIA DE INGENIERIA Y PROYECTOS DE
ECOPETROL S.A.”
3. DEFINICIONES
Limpieza y/o Flushing: Consiste en hacer circular un fluido hidráulico por el circuito a una
velocidad muy superior a la de su trabajo habitual, creando así una circulación en régimen
turbulento y no laminar. El objetivo es desplazar y eliminar la mayor cantidad posible de
contaminación presente en el circuito. a 20/30psi introduciendo espuma de alta densidad e
impulsada con aire atreves de un compresor y recibida en una trampa de llegada.
Fluido de Prueba: La prueba hidrostática debe ser ejecutada con agua, la cual debe ser
tomada de los lugares autorizados, en condiciones estables que no afecten la prueba, y el tubo.
Manómetro: Instrumento de medición utilizado para controlar o medir la presión interna de los
fluidos en una tubería o recipiente metálico.
Lb-pie: Unidad utilizada para especificar el grado de apriete a que ha sido sometida la unión.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 2 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Pre operacional: Verificación previa que se realiza a equipos que se van a utilizar en la prueba
y a los sistemas que se van a probar.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 3 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Presión de operación: La presión del estado actual en un punto discreto con un sistema de
línea de tubería en un tiempo específico.
La Presión de Prueba debe ser mantenida por un tiempo de 4 horas. Cuando las líneas son
ensayadas a presiones que desarrollan un esfuerzo basado en el mínimo espesor de pared
nominal en exceso del 90% del mínimo esfuerzo de fluencia especificado del material de la
tubería especial cuidado debe ser tenido en cuenta para prevenir sobre esfuerzos en la tubería,
lo anterior es requerido por ASME B31.4 (Ref. 437.4.1).
P T = 1.5 P S T /S
Dónde:
Prueba de fugas de servicios: Prueba Realizada con el fluido de la línea bajo condiciones
operacionales.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 4 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
visualmente inspeccionado. La presión de prueba debe ser reducida a una presión no menos
de 1,1 veces la presión interna de diseño por no menos de 4 horas, lo anterior es requerido por
ASME B31.4 (Ref. 437.4.1).
Prueba de hermeticidad operacional: Prueba realizada antes del comisionamiento con aire
seco o nitrógeno para asegurar la hermeticidad en todas la juntas de la tubería y
conexiones de instrumentos en las líneas de proceso.
Prueba de presión de resistencia: Una prueba de presión diseñada para establecer el límite
de la presión de operación de una línea de tubería como requerido por un código o una
regulación.
Validación: Confirmación por examen y aporte de evidencias objetivas de que los requisitos
particulares para un uso específico previsto han sido satisfechos (ISO 8402).
Verificación: Confirmación por examen y aporte de evidencias objetivas que los requisitos
especificados han sido satisfechos (ISO 8402).
4. PERSONAL
Supervisor
Tubero
Ayudantes técnicos
Obreros
Operador de retro excavadora
Operador de camión grúa
Aparejador
Ingeniero residente
Soldador
5. RESPONSABLES
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 5 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Para la realización de cada una de las tareas que se ejecutan en la actividad, las cuales deben
ser dirigidas por el supervisor mecánico, dicho supervisor mecánico deberá planificar los
trabajos y los recursos a utilizar en mutua comunicación con el Ingeniero Residente, quien es el
responsable de la coordinación de todos los trabajos para el CONTRATO No. 3019780 ODS-
003 “OBRAS COMPLEMENTARIAS PARA EL CIERRE TECNICO DE PROYECTO DE
DESARROLLO EN CAMPO CASTILLA, DE LA VICEPRECIDENCIA DE INGENIERIA Y
PROYECTOS DE ECOPETROL S.A.”
6. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
7. PROCEDIMIENTO
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 6 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Inspección de planos dados por el cliente o por la firma ejecutora de la ingeniería, estos deben
ser lo suficientemente explícitos en cuanto a ejes, cotas detalles constructivos etc. Al igual que
revisar el área de trabajo, se instalan las señales necesarias, y se despeja personal no
autorizado y los elementos u objetos que obstaculizan el libre tránsito por el área. Es necesario
establecer parámetros de señalización de personal en la vía de ser necesarios con sus
respectivos elementos de protección personal para la ejecución de estas actividades.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 7 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Todos los materiales, equipos, instrumentos que se van a emplear para la ejecución de la
actividad deben ser adecuados para las condiciones propias de la prueba. El responsable
de la ejecución de la prueba debe operar y mantener, según aplique, todo el equipo de
prueba, los marranos y la tubería temporal requeridos para realizar la prueba, transferir
agua, desaguar, secar y conectar la línea (pipeline) o el sistema de tubería.
Medidor de Flujo
Una Válvula de Alivio de presión para la bomba de prueba
El Manifold de Prueba y accesorios deben ser una clase superior a la del sistema
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 8 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Condiciones de seguridad
Para el caso específico del proveedor subcontratado, para el servicio de prueba hidrostática las
siguientes son las distancias a la cual se ubicarán los equipos de temperatura y presión:
Presión: Distancia mínima 10 m
Consideraciones ambientales
Para realizar las pruebas hidrostáticas, el agua debe ser captada según lo estipulado por el
prendimiento para la captación, vertimiento de agua para las actividades de obra civil y pruebas
hidrostáticas
Se recomienda usar la misma agua para múltiples ensayos dependiendo del resultado de los
ensayos de laboratorio.
Al finalizar las pruebas, el efluente se debe disponer en los sitios autorizados por el cliente. Lo
anterior con el fin de dar cumplimiento a lo establecido en el Plan de Manejo Ambiental
Específico (PMAE) para el proyecto del cual se ejecuta la actividad.
Antes de realizar la prueba hidrostática se debe hacer una limpieza del tramo. Para
configuración especial de tubería, donde no se puede pasar el raspa-tubo, se realizará
blowdown con aire y presión, utilizando platinas de asbestos para romper a 50 PSI, o flushing
con agua a presión impulsada por motobomba o polly pig con presión de aire, con el fin de
verificar que no se encuentre dentro la misma algún material extraño.
En cuanto el sistema se encuentra limpio se procederá con el llenado, abriendo los elementos
que sirvan como venteo entre ellas válvulas, tapones y otras conexiones para extraer el aire del
sistema antes de iniciar la presurización. De este paso depende el comportamiento del sistema
en la presurización y resistencia. Debe realizarse lentamente para evitar que se generen bolsas
de aire.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 9 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Cargue de agua
Trasporte de Agua
Descargue de Agua
Asegurar que se haya realizado una limpieza interna previa, a la sección donde se realizará
prueba hidrostática.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 10 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Cuando se realizan pruebas en una zona poblada, se requiere dar suficiente información
con el fin de proteger al personal contra los peligros de las pruebas.
Asegurar que la línea o tramo a probar este completamente liberada por el área de calidad,
cumpliendo con todos los ensayos sobre las soldaduras.
(2) Dos Indicador(es) de presión (manómetros) con exactitud de 0.10% de la escala total.
Los indicadores de presión deben tener como mínimo una resolución de 0.5% de la escala
y se deben seleccionar de forma que la presión de prueba corresponda a un valor entre el
25% y 75% del rango del instrumento (ejemplo: manómetro con rango de 0 a 2000 psi, con
divisiones o marcas cada 10 psi se debe usar para una prueba donde la presión de prueba
esté entre 500 y 1500 psi). Los manómetros deberán tener certificado de calibración no
mayor a seis meses. La calibración puede ser realizada utilizando el peso muerto,
registrada y aprobada por personal instrumentista de ECOPETROL o por un tercero.
Equipo de medición que garantice una presión Igual o menor a 1 PSI (manómetro digital )
Rango de 0 a 5000 PSI
Registrador de presión portátil tipo 305mm (12Pulg); rango de 0 a 3000 psi con movimiento
24 horas.
Termómetro de registro portátil tipo 305mm (12Pulg); rango de -30°C a 50°C (-20°F a
120°F) con movimiento 24 horas. Instalar uno como mínimo a 30.5 metros (100 pies) en el
retro-llenado para registrar la temperatura
Se utilizarán las mismas facilidades para La instalación de equipos presurización del
sistema.
Registrador de presión y temperatura con escala adecuada a la presión de la prueba con
dos plumillas.
Termómetro de chapa para determinar la temperatura de la tubería.
Válvula de seguridad PSV graduada y certificada al 110% sobre la presión de prueba.
Mangueras de presión que cumplan con el rango de la presión de prueba y sus conexiones
en perfecto estado.
Guayas anti látigo.
a. guayas en todas las conexiones con ajustes suficientes para evitar el efecto de
latigazo.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 11 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
- Llenado de líneas:
Confirmar que se han retirado los tapones de drenaje del cuerpo de la válvula, se han
limpiado cuidadosamente, se ha verificado que la rosca esté en buenas condiciones, se
les ha puesto cinta de teflón y se han reemplazado.
Asegurar que todas las válvulas están en posición abierta para el llenado.
Asegurar que todos los tubos, mangueras y conexiones con pernos están torqueados y
debidamente liberados por el área de calidad.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 12 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
El llenado de la tubería se debe realizar preferiblemente en el punto más bajo del tramo.
Confirmar que los instrumentos están listos para usarlos (con los cuadros apropiados
instalados, los lápices de tinta llenos, los relojes graduados, la calibración correcta,
etc.).
Una vez finalizada la prueba el agua se dispondrá en el sitio autorizado por cliente o
donde indique la Gestoría, siguiendo el plan de manejo ambiental.
- Venteo de la tubería
Estabilización Térmica:
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 13 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
para lo cual, la cantidad de aire residual deberá ser menor al 0.2% del volumen de líquido
dentro de la sección.
% Contenido de Aire = (Volumen Medido / Volumen Teórico de la Línea) x 100
Si el contenido de aire excede el 0,5% del volumen de la línea, se debe investigar la causa, y
despresurizar la línea y proceder con el nuevo llenado. Si el contenido de aire es menor al
0,5% del volumen de la línea, la presurización debe continuar como sigue: Se continúa
presurizando hasta el 75% de la Presión de Prueba a la misma rata de presurizado inicial, una
vez se ha alcanzado el 75% de la Presión de Prueba se mantiene por un periodo de 2 horas,
con lecturas cada 15 minutos. Después de la estabilización al 75% de la Presión de Prueba,
El test de aire deberá realizarse de la siguiente manera: - Una vez se ha logrado la
estabilización al 75% de la presión de prueba, se procede llenar un recipiente tarado
extrayendo una muestra del volumen de agua, hasta obtener un descenso de 30 psi en la
presión de a prueba. El volumen obtenido se compara con el definido por la ecuación de %
Contenido de Aire anteriormente descrita. - Cuando el valor del Test de Aire sea aceptable, se
despresuriza hasta el 50% de la presión de prueba y se vuelve a presurizar nuevamente hasta
que se alcance la presión al 95% de la presión de prueba y
se mantiene por 30 minutos, entonces la presurización debe continuar hasta la Presión de
Prueba Final Especificada a una Rata de Presurizado menor a 7 psig/min.
- Presurización de la línea:
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 14 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Verificar los medidores de presión y temperatura para asegurar que están debidamente
instalados, asegurando que estén funcionando bien los cuadros de registro, brazos de
precisión y registradores de variables. Se debe verificar la distancia segura de 30 metros.
Una vez alcanzada la presión de prueba, esta se mantendrá durante el período que indique la
especificación técnica de prueba hidrostática de tubería (4 horas), lo cual quedara registrado en
la carta; además se debe registrar cada media hora: Temperatura ambiente, Temperatura del
agua en el tubo, registro de la presión en el cabezal de control los cuales se llevaran en los
formatos establecidos
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 15 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
- Prueba de Resistencia
- Despresurización de la línea
1. 15 psi / min hasta llegar al 75% de la presión de prueba, la cual se mantiene por 15
minutos.
2. 15 psi / min hasta llegar al 50% de la presión de prueba, la cual se mantiene por 15
minutos.
3. 15 psi / min hasta llegar al 25% de la presión de prueba, la cual se mantiene por 15
minutos.
4. 30 psi / min hasta que la presión llegue a 0 Psi.
Una vez que la presión esté en 0 psig se puede proceder a retirar los elementos temporales y
continuarán los trabajos de normalización de la línea.
Después terminada la despresurización de la línea se procede con el retiro del agua y limpieza
de la línea por medio de inyección de aire.
- Validez De La Prueba
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 16 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Las fallas deben ser localizadas y se debe efectuar la debida reparación. Debe llevarse un
registro completo de las fallas ocurridas durante la prueba, la cual deberá incluir la localización
exacta, tipo y causa de la falla y método de reparación. Si la falla se ocurre por deficiencia
metalúrgica o mecánica de la tubería, accesorios o válvulas, se debe reportar su ubicación y
revisión de falla. En caso de que ocurre lo anterior lo primero que se debe hacer es
despresurizar la línea o tramo.
Para el despacho del agua de prueba, se conectarán tuberías o mangueras desde la válvula de
salida hasta el lugar autorizado para el drenaje de agua. Todas las tuberías provisionales para
despresurizar la línea se asegurarán con amarres para evitar movimientos.
Registro Fotográfico
Para esta actividad se realizará un registro fotográfico con una cámara digital para tener
soportes de fotografías, para los informes que se presentan ante la gerencia de la empresa de
acuerdo a los lineamientos establecidos en el procedimiento, Registro de fotografías.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 17 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
formato de aprobación de la
cámara fotográfica en las Sup. HSE
instalaciones de ECP.
Se debe contar con un
permiso de trabajo en
Emisor,
caliente debidamente
Residente, HSE
aprobado y firmado por
ECOPETROL y el ejecutor.
combustibles Se debe contar con el
Fotográfico y vapores explosión registro del monitoreo de Emisor,
inflamable atmosferas de acuerdo a la Residente, HSE
frecuencia establecida.
No usar la cámara en modo
Ing. Residente,
“Flash”, La cámara no debe
Sup. HSE
tener daños en la carcasa.
En caso de emergencia
establecer comunicación vía Ing. Residente,
avantel con HSE y/o Control Sup. HSE
de seguridad:
• Sistema de comunicación
Se utilizarán Teléfonos (Avantel), los cuales permitirán la fácil comunicación dentro y fuera de
la estación.
8. ASPECTOS GENERALES
8.1 Realizar Charla diaria HSE de 5 minutos al personal involucrado, exponiendo uno de los
peligros y riesgos de las actividades, así como las medidas que deberán ser tomadas para
la ejecución segura de las operaciones.
8.2 Comprobar de la disposición de los recursos y equipos necesarios para realizar el trabajo
en forma segura.
8.3 Inspeccionar el área y no existan condiciones desfavorables, que puedan generar la
cancelación del trabajo como: tormentas eléctricas, presencia de lluvias.
8.4 No adelantar trabajos mientras esté lloviendo, ni cuando haya tormenta eléctrica.
8.5 No manipular animales que encuentren en su área de trabajo o a sus alrededores. En caso
de presencia de animales ponzoñosos no molestarlos y retirarse del área e informar al
Ingeniero residente y/o Supervisor HSE.
8.6 Divulgar a las personas involucradas en la actividad este procedimiento de trabajo.
8.7 Divulgar el AR (Análisis de Riesgo).
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 18 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 19 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 20 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 21 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Colocar mamparas que no reflejen las radiaciones para proteger a los trabajadores vecinos
y transeúntes por las áreas de operación.
Verificar que el equipo y la conexión de línea a tierra sean las más adecuadas.
El equipo debe apagarse cuando no se encuentre en uso durante largos períodos de
tiempo.
No se debe fumar mientras se realiza la labor.
En el área de trabajo siempre debe existir un extintor por equipo
En el área de trabajo, no debe haber personal no autorizado solo debe estar el (soldador y
el ayudante)
Se debe realizar un Pre operacional de los equipos antes de su uso.
Todo el equipo de soldar deberá ser puesto en orden al finalizar el trabajo.
Inspeccionar el estado de los cables antes de usarlos.
Verificar si los terminales o enchufes están en buen estado.
Evitar que los cables descansen sobre objetos calientes, charcos, bordes afilados o
cualquier otro elemento que pudiera dañarlos.
Evitar que la chispa de la soldadura caiga sobre los cables.
No se realizarán trabajos de soldadura utilizando lentes de contacto.
Se comprobará que las caretas no estén deterioradas puesto que si así fuera no cumplirían
su función.
Verificar que el cristal de las caretas sea el adecuado para la tarea que se va a realizar.
Cuando sea posible se utilizarán pantallas o mamparas alrededor del puesto de soldadura
Para colocar los electrodos se utilizarán siempre guantes.
Tener cuidado de que sus dedos no toquen el cepillo giratorio de alambre. Los alambres
puntiagudos podrían causarle una lesión dolorosa.
Al usar una pulidora o esmeriladora, no se incline demasiado cerca de su cuerpo, cara. Su
ropa puede quedar atrapada en la máquina. Mantenga una distancia de prudencial
Al pulir o esmerilar, siempre hay que ponerse protección para los ojos protegiendo así sus
ojos de los trocitos que salen disparados.
Las herramientas mecanizadas de tipo eléctrico deberán ser revisadas antes de ponerlas
en funcionamiento, para corregir posibles aislamientos defectuosos o conexiones rotas.
Las herramientas serán adecuadas en tamaño y tipo, de acuerdo con la función a
desempeñar. Es necesario que estas se encuentren en condiciones de utilización óptimas.
El supervisor de mantenimiento debe verificar que los trabajadores encargados de manejar
herramientas manuales mecanizadas, se encuentre en buenas condiciones físicas y
psíquicas, comprobando que no se encuentren bajo la influencia de ninguna sustancia
(drogas o alcohol) que le pueda afectar su integridad física.
Los operadores de herramientas mecanizadas eléctricas no deberán trabajar sobre pisos
húmedos o pisos metálicos, y sus ropas estarán completamente secas.
Los discos de las pulidoras no deben estar agrietados o dañados, siendo el caso se debe
cambiar
Nunca se debe quitar el protector de la pulidora o dejar suelto.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 22 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Las botellas deben estar perfectamente identificadas en todo momento, en caso contrario
deben inutilizarse y devolverse al proveedor.
Todos los equipos, canalizaciones y accesorios deben ser los adecuados a la presión y gas
a utilizar.
Las botellas de acetileno llenas se deben mantener en posición vertical, al menos 12 horas
antes de ser utilizadas.
En caso de tener que tumbarlas, se debe mantener el grifo con el orificio de salida hacia
arriba, pero en ningún caso a menos de 50 cm del suelo.
Los grifos de las botellas de oxígeno y acetileno deben situarse de forma que sus bocas de
salida apunten en direcciones opuestas.
Las botellas en servicio deben estar libres de objetos que las cubran total o parcialmente.
Las botellas deben estar a una distancia entre 5 y 10 m de la zona de trabajo.
Antes de empezar una botella comprobar que el manómetro marca “cero” con el grifo
cerrado.
Si el grifo de una botella se atasca, no se debe forzar la botella, se debe devolver al
suministrador marcando convenientemente la deficiencia detectada.
Antes de colocar el manorreductor, debe purgarse el grifo de la botella de oxígeno,
abriendo un cuarto de vuelta y cerrando a la mayor brevedad.
Colocar el manorreductor con el grifo de expansión totalmente abierto; después de
colocarlo se debe comprobar que no existen fugas utilizando agua jabonosa, pero nunca
con llama. Si se detectan fugas se debe proceder a su reparación inmediatamente.
Abrir el grifo de la botella lentamente; en caso contrario el reductor de presión podría
quemarse.
Las botellas no deben consumirse completamente pues podría entrar aire. Se debe
conservar siempre una ligera sobrepresión en su interior.
Cerrar los grifos de las botellas después de cada sesión de trabajo. Después de cerrar el
grifo de la botella se debe descargar siempre el manorreductor, las mangueras y el soplete.
La llave de cierre debe estar sujeta a cada botella en servicio, para cerrarla en caso de
incendio. Un buen sistema es atarla al manorreductor. • Las averías en los grifos de las
botellas debe ser solucionadas por el suministrador, evitando en todo caso el desmontarlos.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 23 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
Las mangueras deben estar siempre en perfectas condiciones de uso y sólidamente fijadas
a las tuercas de empalme.
Las mangueras deben conectarse a las botellas correctamente sabiendo que las de
oxígeno son rojas y las de acetileno negras, teniendo estas últimas un diámetro mayor que
las primeras.
Se debe evitar que las mangueras entren en contacto con superficies calientes, bordes
afilados, ángulos vivos o caigan sobre ellas chispas procurando que no formen bucles.
Las mangueras no deben atravesar vías de circulación de vehículos o personas sin estar
protegidas con apoyos de paso de suficiente resistencia a la compresión.
Antes de iniciar el proceso de soldadura se debe comprobar que no existen pérdidas en las
conexiones de las mangueras utilizando agua jabonosa, por ejemplo. Nunca utilizar una
llama para efectuar la comprobación.
No se debe trabajar con las mangueras situadas sobre los hombros o entre las piernas.
Las mangueras no deben dejarse enrolladas sobre las ojivas de las botellas.
Después de un retorno accidental de llama, se deben desmontar las mangueras y
comprobar que no han sufrido
SOPLETE:
El soplete debe manejarse con cuidado y en ningún caso se golpeará con él.
En la operación de encendido debería seguirse la siguiente secuencia de actuación:
En la operación de apagado debería cerrarse primero la válvula del acetileno y después la del
oxígeno.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 24 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
RETORNO DE LLAMA:
Con el fin de evitar la generación de residuos, conviene revisar los materiales y productos
recibidos antes del almacenamiento y aseguramiento de su buen estado.
Para evitar los riesgos laborales, y mejorar el medio ambiente en la recepción y
almacenamiento bien iluminada, limpieza y sin obstáculos.
El almacenamiento de electrodos y fluxes para la soldadura se debe realizar en un lugar
seco, ya que si absorbe la humedad pueden dar lugar a poros y/o proyecciones el cual
genera chatarra y desperdicio.
Es importante tener en cuenta la integridad de los tanques de almacenamiento de gases de
almacenamiento de gases para soldar (Oxigeno, Argón y Nitrógeno CO2), así mismo como
el estado de los aparatos para evitar fugas y derrames en el suelo.
Almacenar y etiquetar correctamente las sustancias peligrosas que se manejen en la
empresa el cual contribuye a evitar contaminaciones el cual reduce el riesgo de accidentes
laborales.
La adecuada instalación de extracción y filtración de los gases emitidos durante el proceso
de soldadura evita riesgos para la salud de los trabajadores y reduce la contaminación
atmosférica.
Si los equipos de corte no se encuentran correctamente ajustados, se produce un
incremento de los residuos por sobrantes de piezas.
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 25 de 26
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA
DS-PR-ODS03-024
DESCRIPCION CANTIDAD
Botiquín de acuerdo con la guía Ecopetrol
S.A 1
Extintor 1
Camilla 1
Kit Ambiental 1
14. REGISTROS
15. REFERENCIAS
Requerimientos en HSE
Manual de control de trabajo ECP- DHS-M-001.
Gestión de fallas de control e incidentes ECP-DHS-P-031
ANSI: American National Standards Institute.
ASME: American Society of Mechanical Engineer.
AAPI: American Petroleum Institute.
ASME 31.3 Process Piping
ASME B31.4 Pipeline Transportation Systems for liquid Hydrocarbons and Other Liquido
ASME: Boiler and Pressure Vessels Code Section IX.
API RP 1110 Pressure testing of steel pipelines for the transportation of gas, petroleum
gas, hazardous liquids, highly volatile liquids or carbon dioxide
EDP-ET-126 Especificación técnica de construcción para pruebas a Presión de
Tuberías
ECP-CNE- I-MEE-ET-024 Especificación de pruebas a presión en tuberías
EDP-ET-118 Especificación técnica de construcción para prueba hidrostática de tubería
CONTROL DE CAMBIOS
Versión 01.
Fecha de Actualización: 12/02/2020
Hoja 26 de 26