Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CM1-04-06
REV. 10
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS Y NEUMÁTICAS A TUBERÍAS Y FECHA: 30-SEP-13
VÁLVULAS HOJA: 1 DE 1
HOJA DE REVISION
REVISADO POR: C O N T R O L DE C O P I A
Revisado en Filenet
PEDRO FONSECA C.
REVISION NO 5 6 7 8 9
1.0 OBJETIVO
Establecer los lineamientos para la realización de pruebas hidrostáticas y neumáticas, así como para
la prueba de cierre entre asientos en los circuitos de tuberías y válvulas.
2.0 ALCANCE
Comprende las actividades y requerimientos necesarios para llevar a cabo las pruebas con presión
hidrostática o neumática, a los diferentes circuitos de tuberías y válvulas que forman parte de los
sistemas de tuberías de procesos y de servicios en los proyectos de ICA Fluor.
4.0 DEFINICIONES
4.1 Prueba Hidrostática. Verificación de hermeticidad y calidad llevada a efecto en los circuitos de
tubería y válvulas, mediante el llenado con agua y presurización, a la presión de prueba marcada
en los códigos de construcción aplicables.
4.2 Prueba Neumática. Verificación de hermeticidad llevada a cabo en circuitos de tuberías, por
medio del presurizado con aire, nitrógeno o gas, para garantizar la integridad en todos los puntos
de juntas de soldadura o uniones roscadas, bridas, válvulas, equipos, instrumentos y accesorios
en general.
5.0 ANEXOS.
5.1 Formato para “Reporte para Avisos de Revisión y Autorización para Pruebas de Presión a
Tuberías”
5.2 Formato de “Reporte de Prueba de Presión a Tubería”
5.3 Reporte de “Prueba de Presión a Válvulas”
6.0 RESPONSABILIDADES
6.1 Gerente de Sitio
Implementación del presente procedimiento.
6.2 Jefe de Disciplina Mecánica
Conducir la prueba de presión y asegurar el cumplimiento del presente procedimiento y las
especificaciones aplicables.
Adoctrinarse y adoctrinar a su personal, de construcción de obra mecánica, en este
procedimiento.
6.3 Superintendente de Control de Calidad y/o su designado
Inspeccionar las actividades del presente procedimiento durante la ejecución del proceso y la
revisión documental de acuerdo a lo indicado en el formato de certificación aplicable.
7.0 PROCESO
7.1 Requerimientos Generales
Antes de iniciar el montaje de tuberías, es necesario que Ingeniería, Construcción y
preferentemente Comisionamiento, definan los paquetes de pruebas hidrostáticas, lavado y/o
soplado de tuberías. Indicando claramente los embridamientos definitivos, los dispositivos e
instrumentos a retirar, los puntos de llenado, venteo y lavado, las temporalidades requeridas y el
listado de los materiales.
Cada proyecto de acuerdo a sus listados detallará qué se compra y en qué momento se realizarán
las pruebas de presión a tuberías; a la terminación y liberación del tratamiento térmico, de los
Ensayos No Destructivos y de las actividades de fabricación, ensamble y erección o porciones de
la tubería sujeta a la prueba de presión.
Las secciones a probar definidas en los paquetes de pruebas hidrostáticas, lavado y soplado;
pueden complementarse con los isométricos integrados y los DTI’s con el fin de determinar los
limites de bloqueos temporales, previo a la colocación de tornillos y empaques definitivos.
Los empaques espirometálico o de anillo no son susceptibles de reuso, por lo que los empaques
temporales para prueba serán de material garlock en puntos de bloqueo como comales/juntas
ciegas o bridas/tapas ciegas.
En embridamientos intermedios que no se tocarán después de la prueba hidrostática y/o
neumática, podrán instalarse empaques espirometálicos o de anillo definitivos con su
apriete/torque final para la prueba mencionada.
El medio de prueba que puede ser agua o aire, es determinado por los códigos aplicables o
especificaciones contractuales e isométricos respectivos.
Cuando el medio de prueba sea agua, ésta deberá ser cruda y limpia para tubería de acero al
carbono, y para aceros inoxidables austenítico o austenítico-ferrítico el contenido de cloruros no
debe exceder de 30 ppm.
Se usarán manómetros de presión para la prueba con un rango de 1.5 a 2 veces la presión de
prueba, y serán manejados, verificados y controlados según el procedimiento NC1-28.
7.2 Preparación
Verificar que antes de proceder a introducir el medio de prueba en línea de tubería a ser probada,
se realice lo siguiente:
a) Se elabore el Anexo 5.1 “Reporte para aviso de revisión y autorización para pruebas de presión
a tuberías"
b) Se instalen para cada circuito de prueba, si el medio de prueba es con agua, dos manómetros,
en dos puntos de la línea o circuito que se va a probar, en el punto más alto y más bajo de la
línea, separados a la mayor distancia posible uno de otro (en el extremo de llenado y en el
venteo de la prueba o en el punto práctico más alto).
c) Desensamblar o proteger con bridas ciegas, tapas o accesorios temporales, los componentes
que no soporten la presión de prueba o que sean susceptibles de daño como: válvulas de
Formato del anexo 5.5 del procedimiento AQ1-01, rev. 10
ICA Fluor Daniel S. de R.L. de C.V. NO.: CM1-04-06
REV.: 10
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS Y NEUMÁTICAS A TUBERÍAS Y
FECHA: 30-SEP-13
VÁLVULAS
HOJA: 3 DE 16
seguridad (de alivio), válvulas de control, cambiadores de calor y haz de tubos para enfriadores
de aire, equipo, maquinaria, bombas, instrumentos en general y juntas de expansión.
d) Se podrán utilizar espárragos y tornillos definitivos en las temporalidades debiendo cuidar el
valor de torque y la aplicación de compuesto antiaferrante a las cuerdas. Es importante verificar
en el contrato que no exista restricción alguna. Podrán ser probadas hidrostáticamente las
líneas de tuberías con válvulas manuales instaladas, siempre que se verifique que el valor de
prueba de los cuerpos de las válvulas sea mayor al valor de prueba de la línea y no sean
válvulas de asientos suaves como:
EPDM (Monómero de etilo propilendieno)
NBR (Acrilonitrilo butadieno) conocido como Buna N.
Teflón (Politetrafluoretileno)
VITON (Fluoroelastomero)
UHMWPE (Polietileno de ultra alto peso molecular)
e) Verificar que las válvulas permanezcan 100% abiertas y no sean utilizadas como bloqueo. Es
muy importante verificar la limpieza de las tuberías durante la fabricación y previo al montaje,
para evitar que estas contengan materiales extraños que puedan dañar los sellos de las
válvulas.
f) Asegurarse que las bridas de prueba sean de rango, tamaño y libraje igual a la tubería a probar
o como se muestre en los planos. Cuando se trate de tapones de placa, soldados a extremos
de tubería, se soldarán con el WPS de acuerdo al material base usado en la fabricación y el
cálculo de la soldadura y placa para sistemas críticos.
g) En líneas en las que se necesiten más venteos o drenes temporales para la prueba, solicitar a
ingeniería la autorización de su instalación (si aplica), e ingeniería efectuará la modificación en
los isométricos respectivos. Posteriormente será labor de construcción instalarlos y al finalizar
los trabajos colocar los tapones y sellarlos.
h) Marcar con tarjetas y la leyenda P.H., las válvulas menores de 2” utilizadas como bloqueo,
venteo o dren para evitar que se operen por descuido durante la prueba con presión.
i) Cuando la línea tenga una válvula check que obstruya el flujo, la galleta podrá retirarse o
invertirse para permitirlo. Al terminar la prueba y el barrido, reinstalar la galleta checando su
sentido de flujo, cuando sea este caso los empaques no serán los definitivos deberán ser de
garlock y posteriormente se colocarán los definitivos.
j) Cuando el circuito de prueba termine en correspondencia con válvulas iguales y/o mayores a 2”
deberá abrirse la válvula e instalarse una brida/tapa ciega/tapón, para retener la presión de
prueba.
7.3 Llenado de la tubería
Una vez realizadas las operaciones señaladas en los puntos anteriores y la línea se encuentre
preparada con todas sus temporalidades, debidamente soportada y liberada por calidad, se
introducirá el agua en la tubería en el punto mas bajo. Los venteos en la tubería se abrirán para
dejar escapar el aire durante el llenado.
7.4 Presión de prueba
El valor de la presión de prueba que debe alcanzarse, deberá estar señalado en la lista de líneas
en los planos de diseño, isométricos, especificación contractual o código de construcción
aplicables; y podrá indicarse a través de protocolos de prueba aprobados por el cliente.
Una vez que se ha asegurado que el fluido sale limpio y continuo en todos los puntos del drenaje
y/o venteos, se cerrarán los venteos y las válvulas de drenaje, apretando las bridas de conexión
de los componentes, dejando debidamente instaladas las bridas/tapas ciegas correspondientes.
Líneas abiertas a la atmósfera tales como venteos o drenes aguas abajo de las últimas válvulas
de corte, no necesitan ser probadas.
7.5 Chequeos
Personal de obra mecánica y de control de calidad examinará la línea de tubería, verificando que
no haya fugas durante la prueba. Después de mantenerse la presión de prueba por el tiempo
requerido, inspeccionar cuidadosamente todas las juntas soldadas (revisión visual en caso de que
se utilice un medio de prueba líquido, o con solución jabonosa en caso de que el medio de prueba
sea aire o nitrógeno).
7.6 Revisión de fugas en conexiones bridadas
En el caso de conexiones bridadas, en las cuales, las fugas no se eliminen simplemente por
apriete, drenar y/o ventear la línea y revisar la superficie de sello de la brida para detectar posibles
imperfecciones y reponer el empaque.
Cuando aplique, después del drenado, la tubería se limpiará con aire a una presión mayor de 4
kg/cm2 para barrerla hasta que presente poca humedad.
7.7 Normalizado
Una vez terminada la prueba hidrostática y habiendo efectuado la limpieza de las tuberías de
acuerdo al procedimiento aplicable (agua, aire, vapor, limpieza química o hidrolazing), se
procederá a:
a) Remover todos los accesorios temporales utilizados en la prueba y limpieza de la tubería, como
son: bridas, tapas ciegas, comales y tubería temporal.
b) Colocar los empaques finales en donde se usaron empaques temporales.
c) Aplicar anitiferrante, apretar y torquear los tornillos.
d) Colocar y sellar tapones en venteos y drenes temporales.
e) Reinstalar las válvulas, la instrumentación, las juntas de expansión y otros objetos removidos o
instalados para la prueba, colocando los empaques y tornillería en la posición correcta. Para
terminar el paquete de acuerdo a DTI’s, y así poder efectuar una vez concluido el sistema, el
recorrido para la transferencia a Comisionamiento.
f) Elaborar el “Reporte de Prueba de Presión a Tubería” (anexo 5.2).
7.8 Criterios de Aceptación de las Pruebas
El Personal de obra mecánica deberá seguir los criterios para la aplicación de las pruebas
hidrostáticas o neumáticas a las tuberías y de aceptación del resultado. Las condiciones
siguientes no son permitidas:
a) Fugas.
Formato del anexo 5.5 del procedimiento AQ1-01, rev. 10
ICA Fluor Daniel S. de R.L. de C.V. NO.: CM1-04-06
REV.: 10
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS Y NEUMÁTICAS A TUBERÍAS Y
FECHA: 30-SEP-13
VÁLVULAS
HOJA: 5 DE 16
Las uniones soldadas, roscadas y atornilladas se examinarán con una solución jabonosa para
detectar posibles fugas.
La solución de jabón y agua deberá formar burbujas y producir una película que no se separe
del área a examinar además de que no debe secar rápidamente. El número de burbujas
contenida en la solución debe minimizarse para reducir el problema de discriminar entre
burbujas existentes y las causadas por fugas.
Se conectarán tres manómetros en el sistema a ser probado, dos de ellos estarán visibles al
operador que controla la presión. Durante el llenado e inspección, los manómetros usados en
la prueba deberán tener carátulas con un rango de aproximadamente 1.5 a 2 veces la presión
de prueba.
7.12 Requerimientos de ASME Sección I. Edición 2006
El agua para prueba hidrostática deberá tener una temperatura igual o mayor a la temperatura
ambiente, pero en ningún caso será menor de 70°F (21°C) (16°C para Pemex). La prueba se
hará en 2 pasos como se menciona a continuación:
La presión de prueba hidrostática será aplicada incrementándola gradualmente hasta 1.5
veces la máxima presión de trabajo permisible. La presión estará bajo control en todo
momento, de manera que la presión de prueba requerida nunca exceda por más de 6% o por
10 minutos.
La presión de la prueba hidrostática podrá entonces ser reducida a la máxima presión de
trabajo permisible y mantenerse constante mientras la tubería, es cuidadosamente
inspeccionada. La temperatura del metal no deberá exceder 120°F (48.8°C), durante la
examinación.
Cuando se realicen reparaciones, la parte reparada será nuevamente probada de una manera
regular. Si la prueba no es aceptable, el inspector autorizado podrá permitir reparaciones
suplementarias, o si a su juicio la parte a presión bajo prueba, no es adecuada para el
servicio, podrá rechazarla.
7.13 Requerimientos de ASME B 31.3 para prueba de presión. Edición 2004
Soldadura de cierre. La soldadura final que conectará los sistemas de tuberías o componentes
que han sido exitosamente probados, no requerirá ser probada a presión. Ésta será examinada
mediante el radiografiado al 100% o por ultrasonido.
En ningún caso una junta de expansión tipo fuelle, será sujeta a una presión de prueba mayor
que la recomendada por el fabricante.
Fluido de prueba: Deberá ser agua a menos que haya la posibilidad de daño por congelamiento
o efectos adversos del agua en la tubería o el proceso. En este caso otro líquido no tóxico
disponible puede ser usado. Si el líquido es flamable, su punto de inflamación deberá ser al
menos 49°C (120°F), y la consideración deberá ser dada al ambiente de prueba.
Si la presión de prueba de una tubería unida a un recipiente, es la misma o menor que la presión
de prueba del recipiente, la tubería podrá ser probada con el recipiente a la presión de prueba de
la tubería. Cuando la presión de prueba de la tubería exceda la presión de prueba del recipiente
y no se considerado práctico aislar la tubería del recipiente, la tubería y recipiente pueden ser
probados juntos a la presión de prueba del recipiente, asegurando la aprobación de diseño y que
la presión de prueba del recipiente no es menor del 77% de la presión de prueba de la tubería.
Formato del anexo 5.5 del procedimiento AQ1-01, rev. 10
ICA Fluor Daniel S. de R.L. de C.V. NO.: CM1-04-06
REV.: 10
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS Y NEUMÁTICAS A TUBERÍAS Y
FECHA: 30-SEP-13
VÁLVULAS
HOJA: 8 DE 16
Prueba neumática: Una válvula de relevo deberá ser proveída, teniendo una presión de ajuste
no más de la presión de prueba más el menor de 345 Kpa (50 psi) o 10% de la presión de
prueba.
Fluido de Prueba: El gas usado como fluido de prueba, si no es aire deberá ser no flamable y
no toxico.
La presión de prueba será a 110% de la presión de diseño.
La presión deberá ser gradualmente incrementada hasta una presión del manómetro la cual es
menor de la mitad o 170 Kpa (25 psi). Después de haber realizado este paso la presión deberá
ser gradualmente incrementada en pasos hasta que la presión de prueba sea alcanzada,
manteniendo la presión de prueba en cada paso el suficiente tiempo para igualar los esfuerzos
de la tubería. La presión deberá entonces ser reducida a la presión de diseño antes de la
examinación para fuga.
Prueba de fuga en servicio inicial: Esta prueba es aplicable solo a tubería en categoría D de
servicio de fluido, y la aprobada por el diseño.
Durante o antes de iniciar la operación, la presión se incrementará gradualmente en pasos,
hasta que la presión de operación sea alcanzada, manteniéndola en cada paso lo suficiente para
igualar los esfuerzos de la tubería. Un chequeo preliminar como se describe en el punto 7.11
(Prueba neumática). Se realizará si el fluido de servicio es un gas o vapor.
7.14 Prueba Hidrostática a Válvulas (cuando sea aplicable por requerimiento contractual)
7.14.1 Requerimientos de API.6.D edición 2002 / ISO-14313.
El fluido de prueba será agua cruda y podrá contener un inhibidor de corrosión y por
acuerdo un anticongelante (sí es aplicable). El contenido de cloruros del agua de prueba
para válvulas de cuerpo/bonete de aceros inoxidable austeníticos y ferríticos austeníticos
(duplex), no excederá de 30 Mg/lt (30 ppm).
Las válvulas serán probadas con el asiento y superficies del sello libre de sellador,
excepto donde el sellador es el primer medio de sellado.
Pruebas especificadas con la válvula en posición al 50%, también podrán ser
realizadas con la válvula completamente abierta; cumpliendo que la cavidad del
cuerpo es simultáneamente llenada y presurizada a través de la cavidad de conexión.
Métodos para el monitoreo de presiones y/o fugas, serán adecuados también cuando
las conexiones del cuerpo de la válvula no están disponibles para su monitoreo
directo.
Se deberá permitir un periodo suficiente para la estabilización de las presiones de
prueba.
Las válvulas deberán ser cerradas en sus extremos y el obturador colocado en
posición parcialmente abierto durante la prueba. Si es especificado por el vendedor, el
método de cierre de los extremos deberá permitir la transmisión de la fuerza de acción
de presión completa actuando en el extremo vacío al cuerpo de la válvula. Donde
estén presentes, las válvulas externas de relevo deberán ser removidas y sus
conexiones tapadas.
a
Duración mínima de Prueba (segundos ) TABLA No. 4
La prueba de cierre seguirá a la prueba del cuerpo excepto para válvulas de tamaño 4
NPS y menores con rangos de clase de 1500 y menores, la prueba de cierre puede
preceder a la del cuerpo cuando una prueba de cierre con gas es usada. La duración de
la prueba de cierre no será menor que la mostrada en la tabla No.6.
TABLA No. 6
Tamaño de válvula ( NPS) Tiempo de prueba (seg.)
2 y menores 15
2 1/8 – 8 30
10 – 18 60
20 y mayores 120
Método 1: Para válvulas (double and bleed o válvulas de globo) diseñadas para cerrar
contra la presión en ambas direcciones, la presión deberá ser aplicada exitosamente
en cada lado de la válvula:
TABLA No. 7
NPS <= 4 and Ratings up and including NPS > 4 and Rating up and Including
ASME Class 1500 ASME Class 600
Test descripción Valve Type
Gate Globe Plug Check Floating Ball Butterfly and
Trunnion-Mounted
Ball
b a
Low-pressure closure Required Optional Required Alternative Required Required
c d b
High-pressure closure Optional Required Optional Required Optional Optional
a).- Si es acordado por el comprador el fabricante de la válvula puede usar una prueba de cierre de baja presión en vez de una alta presión.
b).- Para válvulas macho lubricadas, la prueba de cierre de alta presión es mandatoria.
c).- La prueba de cierre de alta presión de válvulas de asiento resilente pueden degradar el funcionamiento del sello en servicio de baja
presión.
d).- Para válvulas motorizadas de globo, la prueba de cierre de alta presión deberá ser realizada a 110% de la presión diferencial de diseño
usado para el dimensionamiento de operador eléctrico.
TABLA No. 8
NPS <= 4 and Ratings up and including NPS > 4 and Rating up and Including
ASME Class 1500 ASME Class 600
Test descripción Valve Type
Gate Globe Plug Check Floating Ball Butterfly and
Trunnion-Mounted
Ball
b
Low-pressure closure Optional Optional Optional Alternative Required Optional
a c
High-pressure closure Required Required Required Required Optional Required
a).- La prueba de cierre de alta presión de válvulas de asiento residente puedan degradar el funcionamiento del sello en servicio de baja
presión.
b).- Si es acordado por el comprador, el fabricante de la válvula puede usar una prueba de cierre de baja presión en ver de una alta de baja
presión.
c).- Para válvulas motorizadas de globo, la prueba de cierre de alta presión deberá ser realizada a 110% de la presión diferencial de diseño
usado para el dimensionamiento del operador eléctrico.
Fluido de prueba: Será aire, gas inerte, keroseno, agua o un líquido no corrosivo con una
viscosidad no mayor a la del agua, y la temperatura del líquido no excederá de 125°F
(51.5°C).
Para la prueba de cierre de baja presión, el fluido de prueba será aire o gas inerte.
Para ambas pruebas de cierre de baja o alta presión no se permitirá evidencia visual de
fuga a través del disco, detrás de los anillos de asiento o a lo largo de los sellos de la
flecha (válvulas que tengan esta característica), ni daño estructural. La deformación
plástica de asientos residentes y sellos no se considera daño estructural. El porcentaje de
fuga permisible de paso de fluido de los asientos, para la duración de la prueba, deberá
consultarse la tabla No.10.
Las presiones de prueba de cierre entre asientos, serán de acuerdo a la tabla No.9.
Tabla 9
Mínima Presión de Prueba
Tipo de Prueba Tipo Psi Bar
3
d) El rango de fuga máximo permisible deberá ser 1.5 pies cúbicos estándar ( 0.042 m ) de gas por hora por pulgada de
tamaño nominal de tubería.
e) Para válvula check mayores de NPS 24, el rango de fuga permisible deberá ser por acuerdo entre el comprador y
vendedor.
Cuando un líquido es usado como fluido de prueba, la válvula deberá estar libre de aire
durante la prueba.
7.16 Prueba de Hermeticidad entre asientos requerimiento de API 6D edición 2002
Prueba hidrostática entre asientos: Para la preparación de la prueba, los lubricantes deberán
ser removidos de los asientos y de las superficies de sello del obturador, excepto para
lubricantes de ensamble de superficies de contacto metal a metal.
Duración y presión de prueba: La presión de prueba para todas las pruebas de asiento no será
menor de 1.1 veces el rango de presión determinado en la tabla 11, para materiales a 38°C
(100°F).
La duración de prueba será de acuerdo a la tabla 12.
TABLA No. 12 (Duración mínima de prueba de cierre entre asientos)
Tamaño de válvula Duración prueba (minutos)
DN (mm) NPS (pulg)
15 – 100 ½ –4 2
>= 150 >6 5
Criterio de aceptación: Fuga para válvulas de asiento suave y válvulas macho lubricadas no
excederá el rango “A” establecido en ISO-5208 (sin fuga visible). Para válvulas de asiento metal
el rango de fuga no excederá lo establecido en ISO-5208 rango “D”, excepto que el rango de la
fuga durante la prueba del asiento (para pruebas de asiento de doble bloqueo), no será de más
de 2 veces ISO-5208 rango “D” tabla No.13, a menos que esté especificado de otra manera.
TABLA No. 13 ( Rango de prueba de fuga máxima permisible de cierre del obturador)
1) 2)
Rango de Prueba de fuga de cierre de Obturador
Rango A Rango D
3
Ninguna fuga visible durante la duración de la 0.1 mm /s x DN cuando la prueba es con líquido
prueba 3) 3
30 N – mm /s x DN cuando la prueba es con gas
1) El rango de prueba de fuga de cierre del obturador será usado para cada tipo de válvula deberá ser especificado en el
estándar de producto de la válvula
2) Estos rangos de fuga solo aplican cuando la descarga es a la atmósfera
3) N= Condiciones de prueba estándar
7.17 Requerimientos de API Std. 600 edición 2001, ISO 10434 para prueba de cierre de
hermeticidad
La prueba de cierre de hermeticidad para cada válvula será como sigue:
a) Para válvulas DN<=100 de clase <=1500 (PN<=260) y, para válvulas DN>100 de clase <=600
(PN<=110) una prueba con gas a una presión entre 4 y 7 bar (700 kpa).
b) Para válvula DN<=100 de clase >1500 (PN 260) y para válvula DN>100 de clase >600
(PN<110) una prueba con líquido de prueba a una presión no más de 1.1 veces el rango
máximo permisible del rango de presión a 38°C (100°F)
La prueba de cierre será aplicada en una dirección a un tiempo para cada dirección del
asentamiento. El método de prueba incluirá el llenado y la presurización de la cavidad del cuerpo
entre los asientos y el bonete con el fluido de prueba para asegurar que la fuga en el asiento no
escapa a la detección.
La duración de la prueba de cierre de hermeticidad es el periodo de tiempo mínimo que la
presión de prueba será sostenida, con el propósito de obtener una medición de cierre de
hermeticidad del asiento, será de acuerdo con la tabla No.14.
TABLA No. 14 ( Duración de la prueba de cierre)
Rango del tamaño de la válvula (DN) Duración de prueba s (segundos)
DN <= 50 15
65 <= DN <= 150 60
200 <= DN <= 300 120
350 <= DN 120