Está en la página 1de 2

Evidence: Colombian cultural ambassador

Expression: El que tiene tienda que la atienda.

Example: Mi abuelo me dijo el que tiene tienda que la atienda.

Meaning: It is a phrase used most of all by older people, when referring to young people and to
make them understand that they have to take responsibility for their actions or things.

Expression: Le cuento el milagro, pero no el santo.

Example: Siempre que mi amiga me cuenta algo importante no me dice quien se la dice ya que
según ella me cuenta el milagro, pero no el santo.

Meaning: It is a typical phrase in a situation of gossip, and is used when they tell you something
but want to make it clear that they will not reveal the source of the information.

Expression: Dios le da pan al que no tiene dientes.

Example: Conozco casos en el que Dios le da pan al que no tiene dientes.

Meaning: The phrase is used when someone does not appreciate what they have.

Expression: Habla hasta por los codos.

Example: Mi mamá dice que hablo hasta por los codos.

Meaning: The phrase refers to a person who talks excessively.

Expression: A caballo regalado no se le mira el colmillo.

Example: Como yo siempre digo a caballo regalado no se le mira el colmillo.

Meaning: It means that when they give us something, we should not criticize it.

Expression: Al mal tiempo, buena cara.

Example: Mis abuelos dicen que, al mal tiempo, buena cara.

Meaning: It means that you have to know how to cope with life's problems.
Expression: A palabras necias, oídos sordos.

Example: Cuando te digan algo malo o te critiquen no les prestes atención ya que, a palabras
necias, oídos sordos.

Meaning: It means that you should not pay attention to the speaker without knowing.

Expression: Por la boca muere el pez.

Example: Es mejor que no digas nada ya sabes que por la boca muere el pez.

Meaning: It means that there is no more talk than necessary as you may have problems in the
future.

También podría gustarte