Está en la página 1de 3

Hay besos que pronuncian por sí solos

la sentencia de amor condenatoria,


hay besos que se dan con la mirada
hay besos que se dan con la memoria.

There are kisses that by themselves pass the judgment


guilty as charged of love
There are kisses that are given by the stare
there are kisses that are given by the memory

Hay besos silenciosos, besos nobles


hay besos enigmáticos, sinceros
hay besos que se dan sólo las almas
hay besos por prohibidos, verdaderos.

There are silent kisses, noble kisses


there are misterios kisses, sincere
there are kisses only between souls
there are true kisses because they are forbiden

Hay besos que calcinan y que hieren,


hay besos que arrebatan los sentidos,
hay besos misteriosos que han dejado
mil sueños errantes y perdidos.

there are kisses that burn and hurt


there are kisses that loss your senses
there are mysterious kisses that have left
a thousand lost errant dreams

Hay besos problemáticos que encierran


una clave que nadie ha descifrado,
hay besos que engendran la tragedia
cuantas rosas en broche han deshojado.

There are problematic kisses that hide


a cipher that no one has decipher
there are kisses that conceive the tragedy
how many roses have they pulled the petals off

Hay besos perfumados, besos tibios


que palpitan en íntimos anhelos,
hay besos que en los labios dejan huellas
como un campo de sol entre dos hielos.

There perfumed kisses, chilled kisses


that throb in intimate desires
there are kisses that leave a footprint in the lips
like a field full of sun between the ice

Hay besos que parecen azucenas


por sublimes, ingenuos y por puros,
hay besos traicioneros y cobardes,
hay besos maldecidos y perjuros.

There are kisses like azuzenas (flower= madonna lilly)


because they are sublime, naive and pure
there are treachurus and coward kisses
there are damned and liar kisses
Judas besa a Jesús y deja impresa
en su rostro de Dios, la felonía,
mientras la Magdalena con sus besos
fortifica piadosa su agonía.

Judas kiss Jesus and imprint


in his God face, the felony
while Mary Magdalene with her kisses
give him merciful strength in his distress

Desde entonces en los besos palpita


el amor, la traición y los dolores,
en las bodas humanas se parecen
a la brisa que juega con las flores.

Since then in the kisses beat


love, treason and pain
in the human weddings they are like
the breeze that play with the flowers

Hay besos que producen desvaríos


de amorosa pasión ardiente y loca,
tú los conoces bien son besos míos
inventados por mí, para tu boca.

There are kisses that provoke delirium


of burning mad loving passion
You know them well, they are my kisses
invented for me, for your lips

Besos de llama que en rastro impreso


llevan los surcos de un amor vedado,
besos de tempestad, salvajes besos
que solo nuestros labios han probado.

flame kisses that in the printed track


wear the wrinkles of a forbidden love
storm kisses, savage kisses
that only our lips have tasted

¿Te acuerdas del primero...? Indefinible;


cubrió tu faz de cárdenos sonrojos
y en los espasmos de emoción terrible,
llenáronse de lágrimas tus ojos.

Do you remember the first...? indefinable


covered your face with purple blushes
and with the spams of terrible emotion
fill your eyes with tears

¿Te acuerdas que una tarde en loco exceso


te vi celoso imaginando agravios,
te suspendí en mis brazos... vibró un beso,
y qué viste después...? Sangre en mis labios.
Do you remember that an evening in mad excess
I found you jealous imagining cheat
I lift you in my arms.. quivered a kiss
and what you say afterwards....? blood in my lips

Yo te enseñé a besar: los besos fríos


son de impasible corazón de roca,
yo te enseñé a besar con besos míos
inventados por mí, para tu boca.

I teach to to kiss, the chill kisses


are made of unnaffected heart of stone
i teach to kiss with my kisses
invented for me, for your lips

También podría gustarte