(cf. Fokkelman, Narrative Art in Genesis, Assen/Amsterdam 1975, 11-45)
a 11,1: toda la tierra (tenía) una lengua ------ unidad de lengua
b 2: ...se establecieron allí (en Senaar) ------ concentración en un lugar a c 3: dijéronse unos ($yi),´îs) a otros ((r, re ´) ------ comunicación d 3: vamos y preparemos... (habah + cohortativo) ------ plan de ataque e 4: edifiquemos una ciudad y una torre ------ construcción
f 5: YAHVEH BAJO PARA VER ------ PUNTO CRUCIAL
e’ 5: la ciudad y la torre que edificaron ------ construcción (revisión)
d’ 7: vamos a bajar y confundamos su lengua (habah + cohort.) ------ plan de contraataque a c’ 7: que uno (´îs) no entienda la lengua del otro (re ´) ------ confusión - comunicación b’ 8: y los dispersó Yahvé de allí ------ dispersión por muchos sitios a’ 9: y confundió la lengua de toda la tierra ------ multiplicidad de lengua