Está en la página 1de 7

1/6/2021 SKF Mount - 23044 CCK/W33 - Drive-up method - Adapter sleeve

Procedimiento de montaje
Designation: 23044 CCK/W33
Tipo De Asiento: Manguito de fijación
Método De Montaje: Método de calado de rodamientos Drive-up

Montajes anteriores: 0-1


Reducción del juego: 0.45‰ (Δr mm: 0.099)
Diámetro del agujero del eje: 0
Material del eje: Steel (E, N/mm2: 210000, v: 0.3)

Preparación para el montaje

Monte el rodamiento en un entorno limpio, o tome medidas para proteger el rodamiento y la


posición de montaje de contaminantes como polvo, suciedad y humedad. Compruebe los
soportes, ejes y otros componentes de la disposición de rodamientos para asegurarse de que
estén limpios y no estén dañados.

Los rodamientos deben permanecer en sus embalajes originales hasta el momento del montaje
para evitar que se ensucien.

Compruebe las tolerancias dimensionales y geométricas de todos los componentes que estarán en
contacto con el rodamiento.

Los calibres cónicos SKF de las series 9205 o Y8339/Y9136 permiten un control rápido y preciso
del diámetro y del ángulo de los conos exteriores. Los calibres de las series Y8339/Y9136 se
utilizan normalmente en los EE. UU., mientras que los de la serie 9205 se utilizan en el resto del
mundo. Utilice el formulario de mediciones que se proporciona aquí, o uno similar, para registrar
las mediciones antes del montaje y para futuros propósitos de aseguramiento de la calidad.

https://mount.skf.com/search-result?lang=es 1/7
1/6/2021 SKF Mount - 23044 CCK/W33 - Drive-up method - Adapter sleeve

Lea atentamente todas las instrucciones antes de empezar a trabajar. Las instrucciones pueden
contener herramientas y métodos de medición alternativos. Las ilustraciones no siempre respetan
las proporciones y no siempre muestran el diseño exacto. Las instrucciones son válidas únicamente
para los rodamientos SKF. Cuando se hacen recomendaciones de herramientas, compruebe las
dimensiones reales con respecto al rodamiento y a cualquier otro componente que pueda
dificultar el uso de la herramienta.

El montaje y desmontaje de los rodamientos puede implicar la manipulación de cargas pesadas, el


uso de herramientas y otros dispositivos, y el uso de aceite a alta presión. Para evitar accidentes,
lesiones o daños materiales, siga cuidadosamente los métodos especificados.

Limpie el agente protector del agujero y del diámetro exterior del rodamiento.

Si el rodamiento se va a lubricar con grasa y va a funcionar a temperaturas muy bajas o muy altas,
o si la grasa no es compatible con el agente protector, lave y seque cuidadosamente el
rodamiento.

Utilice equipo de elevación para facilitar la manipulación del rodamiento. Asegúrese de que el
equipo de elevación esté bien sujeto para que el rodamiento no caiga. Asegúrese de que nadie
esté parado debajo o cerca del rodamiento mientras cuelga del equipo de elevación.

Recubra la superficie exterior del rodamiento con una ligera capa de aceite fino.

Limpie el agente protector de las superficies del manguito.

https://mount.skf.com/search-result?lang=es 2/7
1/6/2021 SKF Mount - 23044 CCK/W33 - Drive-up method - Adapter sleeve

El valor de calado es válido únicamente para ejes macizos de acero y aplicaciones generales. Debe utilizarse únicamente
como valor orientativo, ya que es difícil establecer una posición de inicio exacta.

Procedimiento de montaje

1. Para una breve introducción al Método de calado de rodamientos SKF Drive-up, consulte este video
.

2. Abra el manguito de fijación. Para ello, introduzca un destornillador u otra herramienta adecuada en
la ranura y deslice el manguito a lo largo del eje hasta la posición de montaje correcta.

3. Coloque el rodamiento en el manguito.

4. El uso de un manguito de fijación cuando el rodamiento se monta contra un resalte requiere un


manguito distanciador. El manguito distanciador debe estar diseñado de tal manera que el
manguito de fijación pueda moverse por debajo del distanciador, para permitir que el rodamiento
entre en contacto con el manguito distanciador. La distancia de desmontaje requerida es mayor que
la distancia de calado.

https://mount.skf.com/search-result?lang=es 3/7
1/6/2021 SKF Mount - 23044 CCK/W33 - Drive-up method - Adapter sleeve

5. Utilice la tuerca hidráulica SKF HMV 44 E para calar el rodamiento.

Utilice la bomba de aceite SKF 729124 DU , que se suministra con el manómetro digital SKF THGD
100 .

6. Enrosque la tuerca hidráulica con el pistón orientado hacia el rodamiento.

7. Apriete la tuerca hidráulica a mano.

8. Bombee aceite a la tuerca hidráulica hasta que el rodamiento llegue a la posición inicial.

9. Presión requerida hasta la posición inicial para el montaje sin resalte: 1.67 MPa con SKF HMV 44 E .

10. Presión requerida hasta la posición inicial para el montaje contra un resalte: 2.85 MPa con SKF
HMV 44 E .

11. La presión se puede monitorear mediante el manómetro digital SKF THGD 100 .

12. El calado axial se puede monitorear mediante el reloj indicador SKF TMCD 10 R, SKF TMCD 1/2 R o
SKF TMCD 5 P. Ajuste el indicador a cero.

https://mount.skf.com/search-result?lang=es 4/7
1/6/2021 SKF Mount - 23044 CCK/W33 - Drive-up method - Adapter sleeve

13. La distancia de calado axial debe ser 1.15 mm para el montaje sin resalte.

14. La distancia de calado axial debe ser 1.23 mm para el montaje contra un resalte.

15. Libere la presión de la tuerca hidráulica y desenrosque la tuerca. El rodamiento no se soltará.

16. Coloque la arandela de fijación en posición.

17. Fije el dispositivo de fijación.

https://mount.skf.com/search-result?lang=es 5/7
1/6/2021 SKF Mount - 23044 CCK/W33 - Drive-up method - Adapter sleeve

18. Apriete firmemente la tuerca de fijación y asegúrese de que el rodamiento no se cale más en el
manguito.

19. Según el diseño del manguito utilizado, proceda con uno de los siguientes métodos para fijar la
tuerca:

Fije la tuerca doblando una de las lengüetas de la arandela de fijación en una de las ranuras de la
tuerca. No la doble hasta la parte inferior de la ranura.

Fija la tuerca mediante el seguro de fijación.

Si el seguro de fijación no está alineado con la ranura del manguito de fijación, se debe fabricar un seguro de fijación y
utilizarlo, por ejemplo, como se muestra en la figura. No afloje la tuerca de la posición determinada.

https://mount.skf.com/search-result?lang=es 6/7
1/6/2021 SKF Mount - 23044 CCK/W33 - Drive-up method - Adapter sleeve

20. Compruebe que el eje o el aro exterior puedan girar libremente.

Otras recomendaciones

Normalmente, el rodamiento debe llenarse completamente con grasa, a menos que deba funcionar a
altas velocidades, en cuyo caso el espacio libre en el soporte debe llenarse con grasa solo parcialmente
(30 a 50%). En las aplicaciones no vibratorias, en las que los rodamientos deben funcionar a velocidades
muy bajas y donde es necesario contar con una buena protección contra los contaminantes, SKF
recomienda llenar hasta el 90% del espacio libre del soporte con grasa.

El medidor de grasa LAGM 1000E de SKF ayuda a mantener el control de la cantidad suministrada.

Para obtener información sobre la selección de una grasa adecuada, teniendo en cuenta las
condiciones reales de funcionamiento, consulte la sección
Guía de selección rápida de grasas SKF.

Si el rodamiento debe lubricarse con aceite, utilice la cantidad suficiente del aceite correcto.

Si el rodamiento debe lubricarse con grasa, agregue la grasa ahora.

Si el rodamiento debe montarse en un soporte de pie, consulte las instrucciones de montaje del
soporte correspondiente.

https://mount.skf.com/search-result?lang=es 7/7

También podría gustarte