Está en la página 1de 54

s Generalidades 1

Funcionamiento 2

SENTRON Aplicaciones 3

Ajuste de parámetros 4
Conmutador automático de redes
Esquemas de
ATC5300 conexiones 5

Manual de producto Anexo A

Edición 02/2010
A5E02469038-01
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como para
evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un triángulo de
advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De acuerdo al grado
de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

PELIGRO
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones corporales
graves.

ADVERTENCIA
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
con triángulo de advertencia significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden
producirse lesiones corporales leves.
PRECAUCIÓN
sin triángulo de advertencia significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse
daños materiales.
ATENCIÓN
significa que, si no se toma en consideración la indicación respectiva, puede producir un evento o estado no
deseado.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de daños
personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una advertencia de
daños materiales.
Personal calificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y
experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación
de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Tenga en cuenta lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones
y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella descritos
Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena coincidencia. El
contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen
en la siguiente edición.

Siemens AG Copyright © Siemens AG 2010


Industry Sector ® 02.2010 Sujeto a cambios sin previo aviso
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Indice

1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Indicaciones referentes a los circuitos de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Selección de la medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 LEDs de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Selección del modo de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4.1 Modo OFF-RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.2 Modo MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.3 Modo AUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.4 Modo TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.4.5 Simulación de una falla en la línea principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5 Control de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6 Ajuste del reloj de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.7 Visualización de datos estadísticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8 Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.9 Test automático del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.10 Mensajes de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.11 Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.12 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 3
Indice

3 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Aplicación red/generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2 Aplicación red/red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.3 Aplicación generador/generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4 Función EJP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5.1 Control de los dispositivos de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5.2 Control de interruptores automáticos motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.5.3 Control de conmutadores motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.5.4 Control de contactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.1 Ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2 Tabla de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2.1 Menú P1 - Datos nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2.2 Menú P2 - Datos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2.3 Menú P3 - Umbrales Red 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2.4 Menú P4 - Umbrales Red 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2.5 Menú P5 - Entradas programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.2.6 Menú P6 - Salidas programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.2.7 Menú P7 - Puertos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.2.8 Menú P8 - Test automático del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Esquemas de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.1 Conexión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.1.1 Control de interruptores automáticos motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.1.2 Control de conmutadores motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.1.3 Control de contactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.2.1 Accesorios para interruptores automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.2.2 Conexión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.2.3 SENTRON 3VL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.2.4 SENTRON 3VT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.2.5 SENTRON 3WL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.2.6 SENTRON 3WT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.3 Dimensiones mecánicas y recorte en panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.4 Cableado de la interfaz RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.5 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.5.1 SENTRON 3VL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.5.2 SENTRON 3VT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

ATC5300
4 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Generalidades 1
Generalidades

Advertencia
Para evitar daños materiales y garantizar la seguridad, este aparato debe ser instalado por
personal especializado bajo observación de las normas vigentes. Nos reservamos el derecho
a modificar los productos aquí descritos.
• A nuestro saber, los datos técnicos y las descripciones incluidas en este documento
son correctas, no obstante no asumimos ninguna responsabilidad resultante de
posibles errores, omisiones o de cualquier otra eventualidad.
• La instalación eléctrica del edificio debe incluir un interruptor automático
magnetotérmico. Éste debe estar en inmediaciones del aparato y debe ser de fácil
acceso para el operario. Además, debe ser marcado como dispositivo seccionador
del aparato.
IEC / EN 61010-1 § 6.12.2.1
• El aparato debe ser instalado en una caja o en un armario con clase de protección
mínima IP40.

1.1 Versión
• SENTRON ATC5300 - Caja de 144 x 144 mm con reloj calendario e interfaz RS 485.

1.2 Descripción
• Módulo de conmutación automática de redes con microprocesador.
• Dos entradas para la medición de la tensión trifásica + neutro.
• Fuente de alimentación CC 12-24-48 V.
• Fuente de alimentación CA 220-240 V.
• Dos displays LED de tres cifras y 7 segmentos.
• 22 LED´s de estado y de medición.
• Teclado de membrana de 8 teclas.
• Interfaz serial RS 232 para configuración, control remoto y vigilancia.
• Interfaz RS 485 optoaislada (ATC5300).
• Reloj calendario con registro de eventos (ATC5300).
• Memoria no volátil para eventos y datos estadísticos.
• 8 entradas digitales programables.
• 7 salidas por relé programables (5 NA + 2 NC / NA).

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 5
Generalidades
1.3 Aplicaciones

1.3 Aplicaciones
• Conmutación entre red/red, red/generador o generador/generador.
• Control de interruptores automáticos motorizados, conmutadores motorizados o
contactores.
• Gestión del generador con test automático y conmutación de emergencia.
• Control de redes monofásicas, bifásicas y trifásicas.
• Control de la tensión L-L (fase-fase) y / o L-N (fase-neutro).
• Control de la tensión mínima y máxima, corte de fase, desequilibrio de fases, frecuencia
mínima y máxima con habilitación y retardo independientes.
• Umbrales de tensión con histéresis programable.

1.4 Instalación
• Instale el aparato de acuerdo a los esquemas de conexiones que aparecen en las últimas
páginas de este manual.
• Utilice el esquema de conexiones correcto para la aplicación correspondiente.
• Programe los parámetros como funciones del esquema de conexiones utilizado y
programe muy cuidadosamente las entradas / salidas.

1.5 Indicaciones referentes a los circuitos de alimentación


• El SENTRON ATC5300 tiene a disposición dos circuitos de alimentación, por ello puede
ser operado con tensión alterna y tensión continua o con sólo una de las dos.
• Si ambos circuitos de alimentación están conectados, el aparato es alimentado con
corriente alterna (AC). En este caso, sólo se toma poca corriente de la fuente de corriente
continua (DC).

ATC5300
6 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento 2
Funcionamiento

2.1 Panel de mando


$ %

& )

'

figura 2-1 Panel de mando

• El panel de mando del aparato está equipado con dos displays LED para indicar los
valores medidos en ambas líneas de alimentación (Line 1 y Line 2). Con las dos teclas
(A y B) se puede alternar entre un valor medido y el otro.
• El modo de operación se selecciona pulsando una de las cuatro teclas OFF-MAN-AUT-
TEST (E-F-G-H). El modo de operación seleccionado se señaliza a través del LED
correspondiente.
• En el centro del panel de mando está ubicado un diagrama de bloques que indica la
presencia de las fuentes de energía y el estado de los interruptores automáticos en
relación al consumidor (ON / WITHDRAWN / TRIP).

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 7
Funcionamiento
2.2 Selección de la medición

• Con las dos teclas (C y D) se pueden controlar manualmente los interruptores


automáticos.

2.2 Selección de la medición

$ %
(
& ' )
*
+

• Pulse repetidamente la tecla situada debajo del display correspondiente (A o B) para


visualizar las diferentes mediciones correspondientes a la Line 1/Line 2 (Red 1/Red 2).
• Se pueden visualizar las tensiones de fase-fase (L-L), de fase-neutro (L-N) y la frecuencia
de cada red.
• Los LED´s rojos ubicados debajo de los displays indican la medición seleccionada. La
medición depende de si el aparato ha sido configurado para controlar redes trifásicas,
bifásicas o monofásicas.
• Si pasa 1 minuto sin que se pulse ninguna tecla, se visualiza nuevamente la medición
estándar. Dependiendo de cómo se haya configurado la medición estándar, se visualiza
la tensión de fase-fase o de fase-neutro.
• En caso de señales de alarma o mensajes, se visualiza el código de alarma. Pulsando la
tecla de selección desaparece brevemente la señal de alarma y es posible visualizar los
valores medidos.

ATC5300
8 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento
2.3 LEDs de estado

2.3 LEDs de estado


• El panel de mando está equipado con diversos LEDs. Éstos señalizan el estado del
aparato y / o los interruptores automáticos que están siendo controlados.
• La siguiente tabla explica el significado de los diferentes LEDs. Algunos LEDs tienen dos
colores y dependiendo del color tienen diferentes significados.

LED ON OFF INTERM.

Tensión y frecuencia Tensión o frecuencia


Tiempo de retardo o
LINE OK dentro de los límites fuera de los límites
falla
definidos definidos

Interruptor automático
ON Interruptor automático Interruptor automático en maniobra (verde)
¿ cerrado (verde) abierto
Exceso de tiempo (rojo)

WITHDRAWN Interruptor automático Interruptor automático


Alarma interruptor
(EXTRAIDO) extraído bien insertado
automático extraído
À (modelo extraíble) (modelo extraíble)

TRIP
Señal de disparo sin
(DISPARO) Ningún disparo Alarma de disparo
alarma
À

Una o varias alarmas


ALARM — Ninguna alarma activa
activas

Test automático en
Test automático Test automático curso (verde)
TEST
activado (verde) desactivado Reloj calendario no
ajustado (rojo)

¿ Si las señales auxiliares (retroavisos) han sido conectadas y programadas debidamente, los
LEDs indican el estado de los interruptores automáticos, de lo contrario indican el estado de
las salidas de control.
À Si las señales correspondientes han sido conectadas y programadas debidamente, los LEDs
indican el estado de los interruptores automáticos, de lo contrario permanecen apagados.

2.4 Selección del modo de operación


• Con las cuatro teclas OFF-RESET / MAN / AUT / TEST se puede seleccionar el modo de
operación deseado, el cual se señaliza luego a través del LED rojo correspondiente.
• Si el LED correspondiente al modo de operación alumbra de manera intermitente, indica
que el aparato está en comunicación a través de la interfaz serial y que posiblemente
ejecuta comandos remotos o bien que cambia el modo de operación.

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 9
2.4.1 Modo OFF-RESET
• En este modo el aparato está desactivado y no ejecuta ninguna acción.
• Todos los indicadores permanecen activos (displays de medición y LEDs de estado).
• Si el comando de los dispositivos de conmutación es por impulsos, en el modo OFF-
RESET ambos controles permanecen desactivados. Si el comando es por señal
permanente, el comportamiento depende de la programación de P2.25.
• Para acceder a los menús de programación, primero se debe seleccionar el modo OFF-
RESET.
• Pulsando la tecla OFF-RESET se pueden borrar señales de alarma pendientes, siempre
y cuando hayan sido eliminadas las causas que provocaron la alarma.

2.4.2 Modo MAN


• En el modo MAN se pueden controlar manualmente los interruptores automáticos, para
ello se debe pulsar la tecla respectiva (C y D) al menos durante 300 ms.
• Cada vez que se pulsa la tecla se conmuta el estado del interruptor automático. El
comando únicamente es aceptado si desde la última conmutación ha transcurrido
1 segundo.
• Si se ordena manualmente el cierre de un interruptor automático mientras el otro está
cerrado, primero se abrirá el interruptor automático que está cerrado. Una vez transcurrido
el tiempo de retardo programado se ejecuta el comando de cierre.
• Si se trabaja con un generador, éste se puede conectar o desconectar manualmente a la
línea secundaria pulsando la tecla MAN por 5 segundos.

2.4.3 Modo AUT


• En el modo AUT el aparato se encarga automáticamente de abrir y cerrar los interruptores
automáticos y de conectar y desconectar los generadores (si éstos están disponibles).
• Si los valores correspondientes a la línea principal están fuera de los límites (LED
Line / Red off), el aparato separa al consumidor de la línea principal y lo conecta a la línea
secundaria una vez transcurrido el tiempo de retardo ajustado. En este proceso se
controla la conexión y el tiempo de maniobra del generador (si está disponible) y los
tiempos de retardo existentes entre los interruptores automáticos.
• Es posible programar el aparato para que separe al consumidor de la línea principal antes
o bien después de que esté disponible la línea alternativa.
• Cuando los valores correspondientes a la línea principal se encuentran nuevamente
dentro de los límites, el aparato vuelve a conectar al consumidor a la línea principal y
controla el tiempo de enfriamiento del generador (si está disponible).
• Los tiempos de conmutación dependen tanto del tipo de aplicación (red/red, red/
generador o generador/generador) como del dispositivo de conmutación utilizado
(interruptor automático motorizado, conmutador o contactor).

ATC5300
10 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento
2.4 Selección del modo de operación

2.4.4 Modo TEST


• En el modo TEST se puede comprobar el correcto funcionamiento del generador bajo
condiciones estándar de la línea principal.
• Al activar el modo TEST arranca inmediatamente el generador conectado a la red
alternativa.
• Ambas mediciones (red principal / alternativa) son activadas. Si durante el test se registra
una anomalía en la línea principal, se produce una conmutación automática a la red
alternativa.
• Bajo condiciones estándar de la línea principal, el consumidor permanece conectado a la
red y el generador trabaja sin carga (prueba sin carga).
• Si desea conmutar el consumidor a la línea del generador (prueba con carga), pulse
simultáneamente las teclas E (TEST) y D (Red 2 ON-OFF) por 5 segundos.
• Si en el modo TEST el consumidor ha sido conmutado al generador debido a una falla en
la línea principal o para realizar una prueba con carga, el mismo no se vuelve a conectar
automáticamente a la línea principal, a menos que se pase al modo AUT.
• Los tiempos de retardo y de enclavamiento son los mismos que en el modo AUT.

2.4.5 Simulación de una falla en la línea principal


• En el modo AUT se puede simular un corte de tensión de 1 minuto en la línea principal.
• El aparato reacciona según el comportamiento y los tiempos que han sido definidos en el
modo AUT. De esta manera se puede comprobar el ciclo de conmutación.
• Para iniciar la simulación, en el modo AUT pulse simultáneamente la tecla AUT y la tecla
ON-OFF correspondiente a la Line 2/Red 2 por espacio de 10 segundos.
• Las letras F.SI (Falla-Simulación) aparecen en el display durante todo el proceso.
• Para finalizar anticipadamente la simulación, repita el procedimiento de inicio o bien pulse
la tecla OFF-RESET.

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 11
Funcionamiento
2.5 Control de tensión

2.5 Control de tensión


• El usuario puede definir todos los parámetros y ajustes en el menú P1 (datos nominales)
y en los menús P3 (valores límite Line 1/Red 1) y P4 (valores límite Line 2/Red 2)
respectivamente.
• Los datos nominales se pueden ajustar en el menú P1, incluyendo la tensión nominal y la
frecuencia nominal. Estos datos se utilizan como referencia para ajustar los umbrales
porcentuales.
• Si en las entradas de medición del aparato se aplica una tensión inferior a la tensión
nominal ajustada, es posible ajustar una relación de transformación (TV). En este caso el
ajuste y la visualización de los umbrales también se realiza con base en los valores de
referencia del aparato.
• El aparato se puede ajustar para medir la tensión en redes trifásicas con o sin conductor
neutro, redes bifásicas o redes monofásicas (P1.03).
• En caso de redes trifásicas o bifásicas se puede elegir si se debe vigilar la tensión de fase-
fase, la tensión de fase-neutro o ambas (P1.04). En todo caso la tensión nominal ajustada
en P1.01 debe ser igual a la tensión de fase-fase.
• En la siguiente tabla aparecen las mediciones que se realizan en ambas redes. Las
mediciones que aparecen marcadas en la columna DESACTIVABLE, se pueden
desactivar.

Medición Descripción DESACTIVABLE


Tensión mínima Una o más fases demasiado bajas —
Tensión máxima Una o más fases demasiado altas ✓
Corte de fase Valor límite que hace reaccionar al aparato más
rápido que al rebasar por defecto la tensión ✓
mínima
Desequilibrio de fases Las fases no son simétricas entre sí ✓
Frecuencia mínima Frecuencia demasiado baja ✓
Frecuencia mínima Frecuencia demasiado alta ✓
Secuencia de fases Comprobación del sentido de giro de las fases ✓
• A cada medición se le puede asignar un tiempo de retardo determinado. Una anomalía
(valor fuera de los límites) debe persistir por un tiempo superior al tiempo de retardo
ajustado para que se pueda detectar una falla de red.
• Si todos los parámetros de la red están otra vez dentro de los límites establecidos, no
obstante debe transcurrir el tiempo de retardo para que se pueda volver a utilizar la red
que ha sido habilitada. Este tiempo está determinado por dos parámetros independientes:
- P3.15 ó P4.15 - Tiempo de retardo - restablecer Red 1 / 2 (si no está disponible una red
alternativa)
- P3.16 ó P4.16 - Tiempo de retardo - restablecer Red 1 / 2 (si está disponible una red
alternativa).
• Ajustando en OFF los parámetros respectivos se pueden desactivar independientemente
todas las mediciones (a excepción de la tensión mínima).
• Para los límites correspondientes a la tensión mínima y máxima se definen dos umbrales
respectivamente. Un umbral define el punto en que la tensión ya no se considera como
suficiente (p. ej. P3.01, drop-out), el otro umbral es más cercano a la tensión nominal y
define el punto a partir del cual la tensión vuelve a ser suficiente (p. ej. P3.02, pick-up). La
diferencia entre estos dos umbrales define la histéresis. Por ejemplo, se puede definir que
por debajo del 80 % de la tensión nominal, la tensión ya no sea admisible, y que para ser
admisible, ésta deba alcanzar otra vez un valor por encima del 85 %. Esto define una
histéresis del 5 % (banda muerta). El mismo principio se aplica a la tensión máxima.

ATC5300
12 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento
2.6 Ajuste del reloj de tiempo real

• Si al conectar o resetear el aparato la tensión está dentro de los límites establecidos,


ambas redes se consideran como correctas (no se tienen en cuenta los tiempos de
retardo), a menos que el consumidor ya esté siendo alimentado a través de un interruptor
automático, en ese caso se tienen en cuenta los tiempos de retardo.
• Para los umbrales de frecuencia está establecida una histéresis del 1 % de la frecuencia
nominal.
• En caso de un corte de fase, el valor de desconexión equivale al de la tensión mínima.

2.6 Ajuste del reloj de tiempo real

$ %
(
& ' )
*
+

• Estando el aparato en modo OFF-RESET pulse simultáneamente por 5 segundos las


teclas H y B.
• Pulse las teclas A y C para desplazarse por los diferentes parámetros del reloj.
• Pulse las teclas B y D para modificar el ajuste del parámetro seleccionado.
• Pulse la tecla H para finalizar el ajuste de los parámetros.

PAR Función Rango Default


Hou Horas 0 …23 12
Min Minutos 0 …59 00
Seg Segundos 0 …59 00
dAT Día 0 …31 1
Mon Mes 0 …12 1
yEA Año 00 …99 06

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 13
Funcionamiento
2.7 Visualización de datos estadísticos

2.7 Visualización de datos estadísticos


• El ATC registra una serie de datos estadísticos (tiempos de servicio, contadores de
maniobras etc.) que se guardan en una memoria no volátil, incluso si el aparato está
desconectado.
• Para acceder a los datos estadísticos pulse simultáneamente las teclas A y B por
5 segundos, sin importar en qué modo de operación comience.
• Los datos se visualizan con una sigla que aparece en ambos displays.
• Para visualizar el valor del dato correspondiente, pulse la tecla B. En ambos displays se
visualiza el valor numérico del dato de seis cifras. Después de 3 segundos se vuelve a
visualizar la sigla.
• En tiempos inferiores a 10000 horas, las horas y los minutos se visualizan en el formato
hhhh.mm. En tiempos mayores sólo se visualizan las horas.
• Con las teclas A y C se pueden seleccionar los diferentes datos que están a disposición.
• Para finalizar esta función pulse la tecla H (OFF / RESET). El modo de operación no se
modifica.
• Las siglas de los tiempos de servicio comienzan con la letra t y las de los contadores con
C.
• Para borrar un registro de datos pulse la tecla D por 5 segundos (en el display aparece
CLEAR).
• Dependiendo desde dónde se ejecute el comando de borrado, se borrarán todos los
tiempos o bien todos los contadores. En la siguiente tabla aparecen los datos estadísticos
disponibles.

Sigla Descripción
t.L1 Loa Tiempo total del consumidor conectado a la red 1 (interruptor automático red 1 cerrado)
t.L2 Loa Tiempo total del consumidor conectado a la red 2 (interruptor automático red 2 cerrado)
t.no Loa Tiempo total del consumidor desconectado de ambas redes (ambos interruptores
autom. abiertos)
t.L1 PrE Tiempo total que estuvo disponible la red 1 (dentro de los límites)
t.L2 PrE Tiempo total que estuvo disponible la red 2 (dentro de los límites)
t.L1 AbS Tiempo total que no estuvo disponible la red 1 (fuera de los límites)
t.L2 AbS Tiempo total que no estuvo disponible la red 2 (fuera de los límites)
t.to tAL Tiempo de servicio total del ATC
C.L1 Aut Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 1 en modo AUT
C.L2 Aut Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 2 en modo AUT
C.L1 Man Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 1 en modo MAN
C.L2 Man Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 2 en modo MAN
C.L1 Fau Contador de maniobras fallidas del interruptor automático red 1 (alarma A03)
C.L2 FAu Contador de maniobras fallidas del interruptor automático red 2 (alarma A04)
C.An OFF Contador de todos los ciclos de activación/desactivación del ATC

ATC5300
14 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento
2.8 Alarmas

2.8 Alarmas
• Cuando se activa una alarma se visualiza un código en los displays del ATC o bien
alumbra el LED correspondiente.
• En caso de una alarma que no es retenida, la indicación desaparece cuando las
condiciones que generaron la alarma ya no están dadas. En caso de una alarma que es
retenida se debe resetear manualmente el aparato a través del panel de mando, para ello
pulse la tecla OFF / RESET.
• Al activarse una alarma, el respectivo LED ALARM alumbra intermitentemente.
• En caso de alarma se desactivan tanto la salida de alarma global (ALA) como la salida
ATC listo (rdy).
• Una alarma se puede desactivar ajustando en OFF el parámetro o la entrada programable
que la origina.
• En la siguiente tabla aparecen las alarmas que pueden aparecer y sus significados. La
columna RET indica si la alarma es retenida y la columna MODO indica el modo de
operación en que se activa la alarma (OFF MAN AUT TEST).

PAR Descripción RET MODO


A01 Tensión de batería demasiado baja • OMAT
A02 Tensión de batería demasiado alta • OMAT
A03 Exceso de tiempo interruptor automático red 1 • AT
A04 Exceso de tiempo interruptor automático red 2 • AT
A05 Secuencia de fases errónea red 1 • OMAT
A06 Secuencia de fases errónea red 2 • OMAT
A07 Exceso de tiempo consumidor no alimentado AT
A08 Generador no disponible OMAT
A09 Emergencia • OMAT
LED Extraído - interruptor automático Red 1 / 2 extraído • AT
LED Disparo - interruptor automático Red 1 / 2 disparado • AT

A01 - A02 - La tensión de la batería estuvo fuera de los umbrales por un tiempo superior al
tiempo de retardo.
A03 - A04 - El dispositivo de conmutación no ha ejecutado la maniobra de apertura o de cierre
dentro del tiempo de retardo establecido (los retroavisos no coinciden con el comando de
activación).
Debido a que se trata de una falla de hardware, cuando se presenta esta alarma se desactiva
el comando de apertura o de cierre.
Una alarma se genera únicamente si al menos una de las dos redes está disponible, es decir,
si la misma está por encima del umbral mínimo programado.
A05 - A06 - La secuencia de fases medida no coincide con la que ha sido ajustada.
A07 - El consumidor permaneció desenergizado por más tiempo del ajustado en P2.11. Esto
ocurrió porque las líneas de alimentación no estaban disponibles o porque ambos
interruptores automáticos permanecieron abiertos.

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 15
Funcionamiento
2.9 Test automático del generador

A08 - Puede ser generada por la apertura de la salida externa "Generador no disponible" o si
al conectar el generador no está disponible la tensión de red deseada dentro del tiempo
ajustado en P2.11. Si la alarma ha sido generada por la señal de la entrada externa, la misma
no es retenida. De lo contrario la alarma es retenida y para resetearla se debe pulsar la tecla
RESET / OFF. Si se utilizan dos generadores, la alarma A08 se visualiza en el display
correspondiente a la red 1 o red 2, dependiendo de qué generador ha activado la alarma.
A09 - La alarma ha sido generada por la apertura de la entrada externa de emergencia.
Ambos interruptores automáticos se abren.
LED WITHDRAWN (EXTRAIDO) - Alarma generada por la apertura de la entrada
programable WITHDRAWN (extraído). Los comandos de apertura y cierre del interruptor
automático correspondiente se bloquean.
LED TRIP (DISPARO) - Alarma generada por el cierre de la entrada programable TRIP
(disparo). Los comandos de apertura y cierre del interruptor automático correspondiente se
bloquean.

2.9 Test automático del generador

$ %
(
& ' )
*
+

• El test automático del generador emite una señal para el generador, la cual se envía
periódicamente para comprobar la eficiencia del mismo, cuando el ATC se encuentra en
modo AUT.
• El usuario puede definir la frecuencia y la duración con que se debe ejecutar el test
automático del generador. En el menú de ajuste P8 encontrará una descripción detallada
de todos los parámetros requeridos para programar el test automático del generador.

• El LED TEST ubicado en el panel de mando señaliza que el test automático del
generador está activado. El test se puede activar/desactivar con el parámetro P8.01 o
directamente (sin necesidad de cambiar al programa de ajuste) pulsando la tecla B y
seguidamente la tecla E. Durante este procedimiento no se modifica el estado de
operación del ATC.

ATC5300
16 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento
2.10 Mensajes de diagnóstico

2.10 Mensajes de diagnóstico


• El indicador LED del ATC señaliza la ejecución, mensajes y avisos de determinadas
funciones.
• Al pulsar una de las teclas para seleccionar la medición (A y B) se suprime brevemente la
visualización del mensaje de diagnóstico para mostrar la medición.

COD Descripción
StA Arranque del generador
Coo Ciclo de enfriamiento del generador
FSi Simulación de una falla de red
— Tiempo de enclavamiento en curso
toL Prueba con carga en curso
Set rtc Se debe ajustar el reloj calendario (ver P2.23)
Loc Teclado bloqueado
Unl Teclado desbloqueado

2.11 Bloqueo del teclado


• El teclado del ATC se puede bloquear a través de una entrada programable o mediante
una combinación de teclas definida.
• Cuando el teclado está bloqueado sólo se pueden visualizar mediciones. No es posible
cambiar el modo de operación o controlar manualmente los interruptores automáticos.
Sólo la tecla para seleccionar la medición permanece activa.
• Si se intenta utilizar las teclas bloqueadas, aparece "Loc" en el display.
• Para bloquear o desbloquear el teclado,
- pulse la tecla A y, mientras la mantiene pulsada, pulse tres veces la tecla B, sin soltarla
al final.
- pulse la tecla A cinco veces (mantenga pulsada la tecla B)
- y finalmente suelte ambas teclas.
• Cuando el teclado está bloqueado, se visualiza "Loc" en el display. Cuando el teclado está
desbloqueado, se visualiza "UnL" en el display.

2.12 Control remoto


• El ATC se puede conectar a un PC a través de la interfaz serial y el funcionamiento del
aparato se puede vigilar con el SOFTWARE SENTRON ATC o bien un software genérico
tipo Supervisory Control and Data Acquisition- (SCADA) que soporte el protocolo Modbus.
• Con la interfaz serial RS 232 y el cable que se suministra junto con el software, el
ATC5300 se puede conectar directamente en configuración peer to peer.
• El ATC5300 también se puede conectar a una red a través de la interfaz serial RS 485.
Para ello consulte los esquemas de conexiones del anexo.

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 17
Funcionamiento
2.12 Control remoto

ATC5300
18 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Aplicaciones 3
Aplicaciones

3.1 Aplicación red/generador


• En la aplicación red/generador (U-G, ajuste predeterminado), el consumidor se conecta
normalmente a la red principal (Red 1). Cuando se produce una anomalía de tensión o de
frecuencia se envía una señal de arranque al generador (Red 2), una vez ha transcurrido
el tiempo de retardo definido en P2.15.
• Cuando el generador suministra la tensión deseada, el consumidor es alimentado por la
red alternativa (generador). Este estado se mantiene hasta que la red principal retorne a
los valores normales.
• Finalmente el consumidor es conectado nuevamente a la red principal y el generador
opera sin carga durante el tiempo de enfriamiento ajustado en P2.16.
• El ATC le envía al generador un comando de arranque / parada a través de una salida por
relé y está en capacidad de recibir del generador señales digitales a través de entradas
programables referentes a su estado (generador disponible, listo para conectar la carga).
• Es posible programar un test automático del generador, es decir, el generador se puede
poner en marcha para comprobar el correcto funcionamiento según los tiempos
predeterminados. Este test se puede realizar incluso si los valores de la red están dentro
de los límites. Para ello se deben definir p. ej. el intervalo de ejecución y la duración del
test, así como la hora y los días de la semana en que se debe iniciar el mismo. En el menú
de ajuste P8 encontrará más información relacionada con el ajuste del test automático del
generador.

3.2 Aplicación red/red


• En la aplicación red/red (U-U), el consumidor se conecta normalmente a la línea principal
y la conmutación a la red alternativa se produce en caso de / una anomalía en la línea
principal o de una señal externa.

3.3 Aplicación generador/generador


• En este caso se controlan dos generadores, cada uno con un relé de arranque/parada y,
de estar disponibles, señales de respuesta.
• Esta aplicación dispone de un ajuste que permite alternar la utilización de los generadores,
es decir, el consumidor se puede conmutar de un generador al otro en intervalos de tiempo
regulares para utilizar equitativamente ambos generadores.
• También se puede ajustar la hora del día en que debe efectuarse la conmutación, de
manera que el consumidor sea desconectado de la red a una hora determinada.
• Si se presenta una anomalía en un generador, el consumidor se conmuta siempre al
generador que está en reserva.

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 19
Aplicaciones
3.4 Función EJP

3.4 Función EJP


• En las aplicaciones que requieren la función EJP se pueden utilizar dos entradas
programables para definir las funciones S.GE (Start Generator) y E.tr (External transfer).
• El parámetro P2.26 también se puede utilizar para definir un retardo de arranque para el
generador.

3.5 Generalidades

3.5.1 Control de los dispositivos de conmutación


• Para conmutar automáticamente las redes el ATC está en capacidad de controlar
diferentes dispositivos, p. ej. interruptores automáticos motorizados, conmutadores
motorizados o contactores.
• Dependiendo del dispositivo de conmutación utilizado se debe utilizar el esquema de
conexiones respectivo, así como las correspondientes entradas / salidas programables
del ATC.
• Las salidas programables están configuradas por defecto para la utilización de
interruptores automáticos. Consulte los esquemas de conexiones que aparecen al final de
este manual de operación.
• Las entradas de estado del aparato (p. ej. estado del interruptor automático) se deben
conectar según el esquema de conexiones para garantizar un funcionamiento seguro del
sistema.
• No obstante, es posible omitir el cableado de las entradas de estado, de esta manera se
pueden utilizar las entradas programables para realizar otras funciones. En ese caso el
aparato reacciona como si la respuesta de estado llegase inmediatamente.
• Si las entradas de estado del aparato no se utilizan, cuando se conecta la tensión el ATC
envía un comando de apertura para llevar los dispositivos de conmutación a un estado
predefinido.
• Si las entradas de estado del aparato se utilizan, cuando se conecta la tensión el ATC no
le envía ningún comando al dispositivo de conmutación. Sólo cuando se presentan
anomalías en la red se controlan de manera correspondiente los dispositivos de
conmutación.
• Los relés de comando interno no tienen enclavamiento eléctrico ni mecánico.

ATC5300
20 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Aplicaciones
3.5 Generalidades

3.5.2 Control de interruptores automáticos motorizados


• Para controlar los interruptores automáticos motorizados se requieren 4 salidas (los
comandos de apertura y cierre para la red 1 y red 2), dos entradas para la respuesta de
estado de los interruptores automáticos y eventualmente entradas opcionales para las
señales de alarma WITHDRAWN (EXTRAIDO) y TRIP (DISPARO).
• Los comandos de apertura y cierre se pueden emitir como señal permanente o impulso,
es decir, el impulso se mantiene hasta que el interruptor automático alcance la posición
deseada.
• Los dos modos de comando (señal permanente o impulso) pueden seleccionarse en el
menú de datos generales ajustando el parámetro P2.07 en "COn" o "PUL"
respectivamente.
• Cada vez que se envía un comando de apertura a los interruptores automáticos, el estado
correspondiente a TRIP (disparo) es ignorado por 15 segundos. Esto evita que se genere
una falsa alarma durante la apertura de los interruptores automáticos pues éstos emiten
momentáneamente el estado TRIP (disparo) a través de sus interruptores de alarma.
• Para garantizar un funcionamiento seguro, entre el comando de apertura y de cierre de un
interruptor automático se interpone un tiempo de retardo de 0,5 segundos.
• Si se utilizan entradas de respuesta (p. ej. estado del interruptor automático) y el
interruptor automático no se cierra, tiene lugar un intento más antes de que se genere una
alarma.

3.5.3 Control de conmutadores motorizados


• La aplicación con conmutadores motorizados es muy similar al control de interruptores
automáticos motorizados. En este caso se requieren sólo tres salidas (conmutación:
Red 1, OFF, Red 2) y dos entradas para el estado de los interruptores automáticos.
• Se requieren las funciones de salida CL.1, CL.2 y OP.A y las funciones de entrada Fb.1 y
Fb.2.
• En este caso se puede seleccionar el modo de comando por impulso o por señal
permanente.

3.5.4 Control de contactores


• Si se utilizan dos contactores se requieren dos salidas (CL.1 y CL.2) y dos entradas de
estado.
• En este caso se debe programar el comando en el modo de control de contactores
(P2.07 = Cnt).

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 21
Aplicaciones
3.5 Generalidades

ATC5300
22 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros 4
Ajuste de parámetros

4.1 Ajuste de parámetros

$ %
(
& ' )
*
+

• Estando el aparato en modo OFF-RESET pulse simultáneamente por 5 segundos las


teclas H y A.
• El display de la Red 1 (pulsando la tecla A) visualizará la sigla X.YY (parámetros).
X indica el comando del menú
YY indica el parámetro.
El primer parámetro es P1.01, es decir, menú P1, parámetro 01.
• Pulse las teclas A (→) y C (←) para desplazarse por los parámetros de un mismo menú.
• Pulse las teclas E (→ →) y F (← ←) para desplazarse por los diferentes menús.
• La identificación de los parámetros se visualiza en el display correspondiente a LINE 1,
mientras que en el display correspondiente a LINE 2 se visualiza el ajuste actual.
• Pulse las teclas B (+) y D (-) para modificar el ajuste del parámetro seleccionado.
• Cuando se pasa a otro parámetro o se finaliza el menú, el ajuste se guarda
automáticamente.
• Pulse la tecla H para salir del ajuste de parámetros.
• Si pasan 2 minutos sin que se pulse ninguna tecla, el aparato finaliza automáticamente el
menú sin guardar los cambios.

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 23
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

4.2 Tabla de menús

MENÚ Descripción
P1 Datos nominales
P2 Datos generales
P3 Control de tensión Red 1
P4 Control de tensión Red 2
P5 Entradas programables
P6 Salidas programables
P7 Puertos de comunicación
P8 Test automático del generador

4.2.1 Menú P1 - Datos nominales

PAR Función Rango Default


P1.01 Tensión nominal Ue (L-L) AC 100 …690 V 400
P1.02 Relación de transformación TV 1.00 …9.99 1.00
P1.03 Tipo de conexión 3.nE - trifásica + neutro 3.nE
3.Ph - trifásica
2.Ph - bifásica
1.Ph - monofásica
P1.04 Tipo de control de tensión L-L - Fase-Fase L-L
L-N - Fase-Neutro
LLn - Fase-Fase +
Fase-Neutro
P1.05 Frecuencia nominal 50 H - 50 Hz 50 H
60 H - 60 Hz
P1.06 Tensión nominal de la batería OFF OFF
12 - 12 V DC
24 - 24 V DC
48 - 48 V DC

P1.01 - Los umbrales se expresan como porcentaje de Ue. En caso de sistemas bifásicos o
trifásicos ajuste la tensión de fase-fase.
P1.02 - Relación de transformación del transformador de tensión externo.
P1.03 - Define el tipo de conexión utilizado. El ajuste Trifásico o Trifásico + neutro influye
únicamente en la visualización.
P1.04 - Define si el control de tensión se aplica a tensión fase-fase, fase-neutro o a ambas
tensiones.
P1.05 - Frecuencia nominal que sirve de referencia para los umbrales de la frecuencia.
P1.06 - Tensión nominal de batería; referencia en caso de alarma de batería.

ATC5300
24 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

4.2.2 Menú P2 - Datos generales


PAR Función Rango Default
P2.01 Tipo de aplicación U-G = Red / Generador U-G
U-U = Red / Red
G-G = Generador / Generador
P2.02 Control de la secuencia de fases OFF - Desactivado OFF
123 - Directo
321 - Inverso
P2.03 Selección de la línea principal -1- LINE 1 -1-
-2- LINE 2
P2.04 Tiempo de enclavamiento 0.1 …90.0 s 6.0 s
Red 1 → Red 2
P2.05 Tiempo de enclavamiento 0.1 …90.0 s 6.0 s
Red 1 ← Red 2
P2.06 Comportamiento de conmutación ObP - Apertura antes de ObP
presencia
OAP - Apertura después de
presencia
P2.07 Tipo de control de los interruptores Con - Continuo PUL
automáticos PUL - Por impulso
Cnt - Contactores
P2.08 Tiempo máximo de maniobra del 1 …900 s 5s
interruptor automático (retardo de
alarmas A03 - A04)
P2.09 Duración del comando de apertura 1.0 …60.0 s 10.0 s
P2.10 Duración del comando de cierre 1.0 …60.0 s 1.0 s
P2.11 Tiempo máx. en que el consumidor OFF / 1 …3600 s 60 s
no recibe alimentación (retardo de
intervención alarma A07)
P2.12 Bloqueo del retorno automático a la OFF - Desactivado OFF
línea principal ON - Bloqueo activado
P2.13 Tiempo de retardo antes de la OFF / 1 …300 s OFF
conmutación
P2.14 Tiempo de retardo después de la OFF / 1 …300 s OFF
conmutación
P2.15 Retardo de arranque del generador 0 …900 s 1s
P2.16 Tiempo de enfriamiento del 1 …3600 s 120 s
generador
P2.17 Intervalo de arranque del generador OFF / 1 h / 2 h / 3 h / 4 h / 6 h / OFF
8 h / 12 h / 1 d / 2 d / 3 d / 4 d /
5d/6d/7d
P2.18 Hora de arranque del generador 0 …23 12
P2.19 Minuto de arranque del generador 0 …59 0
P2.20 Umbral de tensión mínima de la OFF / 70 …100 % 75 %
batería
P2.21 Umbral de tensión máxima de la OFF / 110 …140 % 130 %
batería
P2.22 Retardo del umbral de la batería 0 …60 s 10 s
P2.23 Configuración del reloj al arranque OFF / On On
P2.24 Activación del control de tensión en OFF / On OFF
modo MAN

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 25
P2.25 Comando continuo en modo OFF - Habilitación salida de Noc
RESET / OFF comando
Noc - Ningún cambio en la
salida de comando
P2.26 Retardo de arranque EJP OFF / 1 … 3600 s OFF
P2.01 - Define la conmutación entre las diferentes fuentes de energía y permite gestionar las
señales de entrada / salida respectivas.
P2.03 - Define la línea principal, es decir, la red que alimenta al consumidor cuando ambas
fuentes de energía están disponibles.
P2.06 - ObP (Apertura antes de presencia) significa que en el modo automático el comando
de apertura es enviado al interruptor automático cuando la red respectiva está fuera de los
límites. Esto ocurre independientemente del estado de la red secundaria.
OAP (Apertura después de presencia) significa que en el modo automático el comando de
apertura sólo es enviado al interruptor automático cuando la red alternativa se encuentra
dentro de los límites.
P2.07 - Define si las salidas de apertura/cierre deben estar activadas continuamente
(aplicación con interruptores automáticos sin retroaviso) o bien en modo de comando por
impulso, es decir, activadas hasta que el interruptor automático / conmutador esté en la
posición deseada. Si está seleccionado el modo por impulso, el comando se mantiene por un
tiempo definido (ver P2.09 y P2.10), incluso después de que se haya alcanzado la posición.
Si se utilizan contactores, P2.07 debe ajustarse en "Cnt".
P2.08 - Si se envía un comando de apertura/cierre a un interruptor automático y transcurrido
este tiempo el mismo aún no se encuentra en la posición correcta, se genera la alarma A03 ó
A04. Esto sólo funciona si los contactos auxiliares del interruptor automático están cableados
y programados.
P2.09 - Duración mínima de un comando de apertura. En aplicaciones con interruptores
automáticos motorizados el tiempo ajustado debe ser lo suficientemente largo para que se
puedan tensar los resortes. Este tiempo también se tiene en cuenta cuando el aparato está en
modo por señal permanente.
P2.10 - Duración del comando de apertura.
P2.11 - Si en el modo automático ambas redes no están disponibles simultáneamente durante
un tiempo superior a P2.11, se genera la alarma A07.
P2.12 - Si este parámetro está activado, después de haber efectuado una conmutación a la
red alternativa no se retorna automáticamente a la red principal. Cuando la red principal está
disponible otra vez, se debe retornar a ella utilizando el modo manual.
P2.13 - Tiempo de retardo de la salida de pre-transferencia antes de pasar de una red a la otra.
P2.14 - Tiempo de retardo de la salida de post-transferencia después de pasar de una red a
la otra.
P2.15 - Tiempo que transcurre entre la aparición de una falla en la red utilizada y el envío de
la señal de arranque al generador de la red alternativa. Este tiempo es independiente del
tiempo de apertura del interruptor automático.
P2.16 - Tiempo en que el generador permanece en funcionamiento para enfriarse, después
de haber sido desconectado como fuente de energía.

ATC5300
26 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

P2.17 - P2.18 - P2.19 - Estos parámetros permiten definir una conmutación periódica en
aplicaciones Generador/Generador, alternando la prioridad entre los generadores. P2.17
define el intervalo de conmutación entre los dos generadores. P2.18 y P2.19 determinan la
hora a la que debe tener lugar la conmutación. Si el intervalo de conmutación supera 24 horas,
la conmutación tiene lugar cada n-días a la hora establecida. Si el intervalo de conmutación
es menor a 24 horas, la conmutación tiene lugar a la hora establecida y en los intervalos
correspondientes. Si p. ej. se ajusta el reloj a las 12:30 y la conmutación cada 6 horas, habrá
una conmutación a las 12:30, otra a las 18:30, otra a las 0:30 etc.
P2.23 - Define si al conectar el ATC se visualiza o no un mensaje que indica que el reloj
calendario debe ser configurado (mensaje "Set rtc").
P2.24 - Activa o desactiva el control de tensión en modo MAN. Si el control de tensión está
activado, no se conmuta entre las dos redes sino que se abre / cierra individualmente el
dispositivo de conmutación, cuando la red rebasa / vuelve a estar dentro de los límites
respectivamente.
P2.25 - Define el comportamiento de las salidas de comando apertura / cierre en el modo por
señal permanente, cuando el ATC está en modo RESET / OFF. Este parámetro puede ser útil
si se utilizan contactores.
P2.26 - Retardo entre la señal de arranque EJP y la señal de arranque real que se envía al
generador.

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 27
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

4.2.3 Menú P3 - Umbrales Red 1


PAR Función Rango Default
P3.01 Umbral de tensión mínima - disparo 70 …98 % 85 % Ue
P3.02 Umbral de tensión mínima - rearme 75 …100 % 90 % Ue
P3.03 Umbral de tensión mínima - retardo 0.1 … 900 s 1.0 s
P3.04 Umbral de tensión máxima - disparo 102 … 120 % / OFF 115 % Ue
P3.05 Umbral de tensión máxima - rearme 100 … 115 % 110 % Ue
P3.06 Umbral de tensión máxima - retardo 0.1 … 900 s 1.0 s
P3.07 Umbral de corte de fase 60 …85 % / OFF 70 % Ue
P3.08 Umbral de corte de fase - retardo 0.1 …30.0 s 0.1 s
P3.09 Umbral de desequilibrio de fases 1 …20 % / OFF 15 %
P3.10 Umbral de desequilibrio de fases - 0.1 …900 s 5.0 s
retardo
P3.11 Umbral de frecuencia mínima OFF / 80 …100 % Fe 95 %
P3.12 Umbral de frecuencia mínima - 0.1 …900 s 5.0 s
retardo
P3.13 Umbral de frecuencia máxima 101 …120 % Fe / OFF 105 %
P3.14 Umbral de frecuencia máxima - 0.1 …900 s 3.0 s
retardo
P3.15 Restablecer Red 1 si está dentro de 1 … 3600 s 10 s
los límites - retardo (si la fuente
Red 2 no está disponible)
P3.16 Restablecer Red 1 si está dentro de 1 … 3600 s 60 s
los límites - retardo (si la fuente
Red 2 está disponible)

P3.01 - P3.02 - P3.03 - Los dos primeros parámetros definen el umbral de tensión mínima y
la histéresis correspondiente en caso de reconexión. A P3.02 no puede asignársele un valor
inferior a P3.01. P3.03 define el retardo de disparo. Ver el apartado "Control de tensión".
P3.01 - P3.02 - P3.03 - Los dos primeros parámetros definen el umbral de tensión máxima y
la histéresis correspondiente en caso de reconexión. A P3.05 no puede asignársele un valor
superior a P3.04. Si P3.04 se ajusta en OFF, se desactiva la medición de la tensión máxima.
P3.06 define el retardo de intervención en caso de tensión máxima. Ver el apartado "Control
de tensión".
P3.07 - P3.08 - Define el umbral de tensión en caso de un corte de fase. El tiempo de retardo
en caso de un corte de fase se fija con P3.08.
P3.09 - P3.10 - P3.09 define el umbral máximo para el desequilibrio entre fases con referencia
en la tensión nominal. P3.10 define el retardo de intervención correspondiente. Esta medición
se puede desactivar ajustando P3.09 en OFF.
P3.11 - P3.12 - Umbral (se puede desactivar) y retardo de intervención para la frecuencia
mínima.
P3.13 - P3.14 - Umbral (se puede desactivar) y retardo de intervención para la frecuencia
máxima.
P3.15 - Tiempo de retardo para obtener permiso de conexión/conmutación para la Red 1, si
la Red 2 está fuera de los límites.
P3.16 - Tiempo de retardo para obtener permiso de conexión/conmutación para la Red 1, si
la Red 2 está dentro de los límites.

ATC5300
28 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

4.2.4 Menú P4 - Umbrales Red 2


PAR Función Rango Default
P4.01 Umbral de tensión mínima - disparo 70 …98 % 85 % Ue
P4.02 Umbral de tensión mínima - rearme 75 …100 % 90 % Ue
P4.03 Umbral de tensión mínima - retardo 0.1 …900 s 1.0 s
P4.04 Umbral de tensión máxima - disparo 102 …120 % / OFF 115 % Ue
P4.05 Umbral de tensión máxima - rearme 100 …115 % 110 % Ue
P4.06 Umbral de tensión máxima - retardo 0.1 …900 s 1.0 s
P4.07 Umbral de corte de fase 60 …85 % / OFF 70 % Ue
P4.08 Umbral de corte de fase - retardo 0.1 …30.0 s 0.1 s
P4.09 Umbral de desequilibrio de fases 1 …20 % / OFF 15 %
P4.10 Umbral de desequilibrio de fases - 0.1 …900 s 5.0 s
retardo
P4.11 Umbral de frecuencia mínima OFF / 80 …100 % Fe 95 %
P4.12 Umbral de frecuencia mínima - 0.1 …900 s 5.0 s
retardo
P4.13 Umbral de frecuencia máxima 101 …120 % Fe / OFF 105 %
P4.14 Umbral de frecuencia máxima - 0.1 …900 s 3.0 s
retardo
P4.15 Restablecer Red 2 si está dentro de 1 …3600 s 10 s
los límites - retardo (si la fuente
Red 1 no está disponible)
P4.16 Restablecer Red 2 si está dentro de 1 …3600 s 60 s
los límites - retardo (si la fuente
Red 1 está disponible)

Nota
Para más información sobre las funciones de los parámetros P4 consulte los mismos
parámetros en el menú anterior P3 correspondiente a la Red 1.

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 29
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

4.2.5 Menú P5 - Entradas programables

PAR Función Rango Default


P5.01 Función de entrada programable
Fb.1
para borne 4.1
P5.02 Función de entrada programable
Fb.2
para borne 4.2
P5.03 Función de entrada programable tr.1
para borne 4.3
P5.04 Función de entrada programable tr.2
para borne 4.4
Ver la siguiente lista
P5.05 Función de entrada programable E.tr
para borne 4.5
P5.06 Función de entrada programable In.r
para borne 4.6
P5.07 Función de entrada programable OFF
para borne 4.7
P5.08 Función de entrada programable OFF
para borne 4.8

Funciones de las entradas programables


COD Función
OFF Entrada no utilizada
Fb.1 Interruptor automático Red 1 cerrado (retroaviso 1)
Contacto auxiliar que le indica al ATC si el interruptor automático en la Red 1 está
abierto / cerrado.
Si esta señal no está programada, el ATC define el estado del interruptor automático a
través del estado de las salidas de control.
Fb.2 Interruptor automático Red 2 cerrado (retroaviso 2)
Como Fb.1, aplicada a la Red 2.
tr.1 Interruptor automático Red 1 disparado (disparo 1)
Cuando el contacto está cerrado se genera una alarma para interruptor automático
Red 1 disparado.
tr.2 Interruptor automático Red 2 disparado (disparo 2)
Como tr.1, aplicada a la Red 2.
dr.1 Interruptor automático Red 1 extraído (extraído 1)
Cuando el contacto está abierto se genera una alarma para interruptor automático
Red 1 extraído.
dr.2 Interruptor automático Red 2 extraído (extraído 2)
Como dr.1, aplicada a la Red 2.
E.tr Conmutación a la red alternativa
Cuando el contacto está cerrado tiene lugar la conmutación a la red alternativa, incluso
si la tensión de la línea principal está dentro de los límites.
El interruptor automático de la línea alternativa permanece activo mientras los valores
de esta red estén dentro de los límites.
Se puede utilizar para ejecutar la función EJP. Esta función también se puede utilizar
para definir la red principal. Si la entrada está cerrada, la Red 2 se convierte en la línea
principal.

ATC5300
30 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

In.r Retorno a la línea principal bloqueado


Si este contacto está cerrado durante el modo AUT impedirá un retorno automático a la
línea principal, una vez la misma se encuentre nuevamente dentro de los límites.
Esta función se utiliza para impedir que a causa del retorno a la línea principal vuelva a
ocurrir automáticamente un corte de corriente en un momento imprevisto.
S.GE Arranque del generador
Si este contacto está cerrado durante el modo AUT forzará un arranque del generador
después del retardo definido en P2.26.
Se puede utilizar para ejecutar la función EJP.
EME Emergencia
Cuando este contacto NC está abierto, se abren ambos interruptores automáticos y se
genera la alarma A09.
Gr.1 Generador Red 1 listo (generador listo 1)
Cuando se cierra este contacto se señaliza que el generador conectado a la Red 1 está
listo para el servicio.
Si esta señal no se emite se genera la alarma A08.
Gr.2 Generador Red 2 listo (generador listo 2)
Como Gr.1.
E.L1 Activar consumidor Red 1 (activar consumidor 1)
Permite conectar el consumidor a la Red 1 para efectuar adicionalmente controles
internos.
E.L2 Activar consumidor Red 2 (activar consumidor 2)
Como EL.1, aplicada a la Red 2.
E.C1 Control externo Red 1 (medición externa 1)
Esta señal indica que la Red 1 se encuentra dentro de los límites. Sustituye controles
internos.
E.C2 Control externo Red 2 (medición externa 2)
Como EC.1, aplicada a la Red 2.
Loc Bloqueo del teclado (bloqueo)
Cuando este contacto está cerrado se bloquean todas las funciones del teclado en la
parte delantera excepto la visualización de las mediciones.
L.PA Bloquear parámetros
Cuando este contacto está cerrado se bloquea el acceso a los menús de ajuste.
L.rc Bloquear control remoto
Cuando este contacto está cerrado se bloquea el acceso de escritura a través de la
interfaz serial.

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 31
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

4.2.6 Menú P6 - Salidas programables

PAR Función Rango Default


P6.01 Función de salida programable para
OP.1
borne 1.1
P6.02 Función de salida programable para
CL.1
borne 1.3
P6.03 Función de salida programable para OP.2
borne 2.1
P6.04 Función de salida programable para CL.2
Ver la siguiente lista
borne 2.3
P6.05 Función de salida programable para rdy
borne 3.1
P6.06 Función de salida programable para GC.2
borne 3.3-3.4
P6.07 Función de salida programable para ALA
borne 3.6-3.7

Funciones de las salidas programables

COD Función
OFF Salida no utilizada
OP.1 Comando de apertura interruptor automático Red 1 (apertura 1)
Cuando se cierra este contacto se emite el comando de apertura al interruptor
automático Red 1.
Puede permanecer activo o liberarse cuando haya terminado la maniobra, dependiendo
del ajuste P2.07. (No se utiliza si se emplean contactores o conmutadores).
CL.1 Comando de cierre interruptor automático Red 1 (cierre 1)
Cuando se cierra este contacto se emite el comando de cierre al interruptor automático
Red 1.
Puede permanecer activo o liberarse cuando haya terminado la maniobra, dependiendo
del ajuste P2.07.
OP.2 Comando de apertura interruptor automático Red 2 (apertura 2)
Como OP.1, aplicada a la Red 2.
CL.2 Comando de cierre interruptor automático Red 2 (cierre 2)
Como CL.1, aplicada a la Red 2.
OP.A Comando de apertura de ambas redes (apertura general)
Se utiliza para posicionar conmutadores motorizados en posición neutral, no es posible
una alimentación a través de las redes.
GC.1 Control generador 1
Comando de arranque / parada para el generador conectado a la Red 1. Cuando se
cierra este contacto se emite el comando que desconecta el generador. Sólo se utiliza
en aplicaciones generador/generador.
GC.2 Control generador 2
Comando de arranque / parada para el generador conectado a la Red 2. Cuando se
cierra este contacto se emite el comando que desconecta el generador.
Se utiliza en aplicaciones red/generador y generador/generador.
Rdy ATC listo
Esta señal indica que el ATC se encuentra en modo automático y que no hay alarmas
pendientes, el aparato está listo para intervenir.

ATC5300
32 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

ALA Alarma global


La salida está activada en condiciones normales y desactivada en caso de alarma.
L.SH Desconexión de carga
Desconexión de cargas no prioritarias que no son alimentadas por la línea alternativa.
También se controla en modo MAN. El contacto se cierra antes del comando de cierre
de la línea alternativa y se abre antes del comando de cierre de la red principal.
PrE Pre-transferencia
La salida permanece activa por el tiempo definido en P2.13, antes de que el consumidor
sea transferido de una red de alimentación a la otra.
PoS Post-transferencia
La salida permanece activa por el tiempo definido en P2.14, después de que el
consumidor sea transferido de una red de alimentación a la otra.
L1.S Estado Red 1
La salida se activa cuando se cumplen todas las condiciones para conectar el
consumidor a la Red 1.
L2.S Estado Red 2
La salida se activa cuando se cumplen todas las condiciones para conectar el
consumidor a la Red 2.

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 33
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

4.2.7 Menú P7 - Puertos de comunicación

PAR Función Rango Default


P7.01 Dirección RS 232 1 …245 1
P7.02 Velocidad RS 232 2400
4800
9600
9600
baudios
19200
38400
P7.03 Protocolo RS 232 Rtu - rtu
ASC - ASCII rtu
Mod - ASCII + módem
P7.04 Control de paridad RS 232 Non - Ninguna
Odd - Impar non
EvE - Par
P7.05 Dirección RS 485 1 …245 rdy
P7.06 Velocidad RS 485 2400
4800
9600
9600
baudios
19200
38400
P7.07 Protocolo RS 485 Rtu - rtu
ASC - ASCII rtu
Mod - ASCII + módem
P7.08 Control de paridad RS 485 Non - Ninguna
Odd - Impar non
EvE - Par

P7.01 - P7.04 - Definen el formato de trasmisión y el protocolo utilizados en el puerto de


comunicación RS 232.
P7.05 - P7.08 - Definen el formato de trasmisión y el protocolo utilizados en el puerto de
comunicación RS 485 (sólo disponible en el ATC5300).

ATC5300
34 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

4.2.8 Menú P8 - Test automático del generador

PAR Función Rango Default


P8.01 Test automático activado OFF / On OFF
P8.02 Intervalo de ejecución del test 1 …60 días
7 días
automático
P8.03 Ejecutar el test el lunes OFF / Mon Mon
P8.04 Ejecutar el test el martes OFF / tuE tuE
P8.05 Ejecutar el test el miércoles OFF / UEd UEd
P8.06 Ejecutar el test el jueves OFF / thu Thu
P8.07 Ejecutar el test el viernes OFF / Fri Fri
P8.08 Ejecutar el test el sábado OFF / SAt SAt
P8.09 Ejecutar el test el domingo OFF / Sun Sun
P8.10 Hora de inicio del test automático 0 …23 12
P8.11 Minuto de inicio del test automático 0 …59 0
P8.12 Duración del test automático 1 …600 Min 10 min
P8.13 Conmutación de carga OFF / On OFF

P8.01 - En aplicaciones con generador se activa o desactiva la ejecución periódica de tests


automáticos. Este parámetro se puede modificar directamente desde el panel de mando sin
acceder al menú de ajuste (ver Test automático del generador), su estado es señalizado por
el LED TEST en el panel de mando (ver LEDs de estado).
P8.02 - Define el intervalo de tiempo mínimo que debe haber entre la ejecución de un test
automático y el siguiente en función de la programación de los siguientes parámetros P8.03 -
P8.09. Si el test no se activa en el día que finaliza el lapso de tiempo, el intervalo se amplía
de manera correspondiente.
P8.03 - P8.09 - Activa la ejecución del test automático en el día específico de la semana. OFF
significa que el test no se va a ejecutar ese día. Si el reloj calendario está configurado
correctamente se observa el ajuste correspondiente.
P8.10 - P8.11 - Define la hora de inicio del test automático en el día correspondiente. El reloj
calendario debe estar configurado correctamente.
P8.12 - Define la duración en minutos del test automático.
P8.13 - Determina si para realizar el test automático se debe arrancar únicamente el
generador o si también se debe conectar el consumidor a este generador (On).

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 35
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús

ATC5300
36 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones 5
Esquemas de conexiones

5.1 Conexión general


5.1.1 Control de interruptores automáticos motorizados
/,1( /,1(
/ / / 1 / / / 1
4)

 56


$7&
6*

%
4) 56
$

75




4 4 . . . . '&
',*,7$/,13876 6833/<































. .

BB

. .
/ / / 1
/2$'
23(1,1*

23(1,1*
&/26,1*

&/26,1*
32:(56833/<

32:(56833/<
,17(5/2&.

,17(5/2&.
75,3

75,3
67$786

67$786

4 4

:,7+'5$:1 :,7+'5$:1

Código Descripción
Q1 Interruptor automático (red principal)
Q2 Interruptor automático (red alternativa)
QF1 / QF2 Fusible de línea
K1 / K2 Contactores (conmutan la alimentación interna entre la red principal y la red
alternativa)

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 37
Esquemas de conexiones
5.1 Conexión general

Tabla: datos generales Tabla: funciones de entrada Tabla: funciones de salida

Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste


P2.07 PUL 4.1 P5.01 Fb.1 1.1 P6.01 OP.1
4.2 P5.02 Fb.2 1.3 P6.02 CL.1
4.3 P5.03 Tr.1 2.1 P6.03 OP.2
4.4 P5.04 Tr.2 2.3 P6.04 CL.2

5.1.2 Control de conmutadores motorizados

/,1( /,1(
/ / / 1 / / / 1
4)
8.1
 56

6*


4)

$7& 56
%
$
75




4 4 . . . . '&
',*,7$/,13876 6833/<































. .

BB

. .
/ / / 1
/2$'

4
&/26,1*
&/26,1*
23(1,1*$//
32:(56833/<

23(1('
&/26('

&/26('

4

Código Descripción
Q1 / Q2 Conmutador
QF1 / QF2 Fusible de línea
K1 / K2 Contactores (conmutan la alimentación interna entre la red principal y
la red alternativa)

Tabla: datos generales Tabla: funciones de entrada Tabla: funciones de salida

Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste


P2.07 PUL 4.1 P5.01 Fb.1 1.1 P6.01 CL.1
4.2 P5.02 Fb.2 1.3 P6.02 OP.A
2.1 P6.03 CL.2

ATC5300
38 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.1 Conexión general

5.1.3 Control de contactores

LINE 1 LINE 2
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N
QF1
8.1
8.2 RS232
8.3
SG 6.1
8.4
B 6.2
QF2
9.1
9.2
ATC5300 RS485
A 6.3
TR 6.4

9.3
9.4

K1 K2 K4 K4 K3 K3 DC
DIGITAL INPUTS SUPPLY
7.1
7.2

1.1
1.2
1.3

2.1
2.2
2.3

3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8

4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8

5.1
5.2
5.3
K3 K4

__
K1 K2
+
K4 K3
L1 L2 L3 N
LOAD

K2 K1

K1 K2

Código Descripción
K1 / K2 Contactores
QF1 / QF2 Fusible de línea
K3 / K4 Contactores (conmutan la alimentación interna entre la red principal y
la red alternativa)

Tabla: datos generales Tabla: funciones de entrada Tabla: funciones de salida

Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste


P2.07 Cnt 4.1 P5.01 Fb.1 1.1 P6.01 CL.1
4.2 P5.02 Fb.2 2.1 P6.03 CL.2

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 39
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS

5.2.1 Accesorios para interruptores automáticos


Cada interruptor automático listado abajo debe estar equipado con los siguientes accesorios:
Interruptor Accesorio requerido
automátic
o
Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
Bloque de contactos auxiliares (estado)
3VL
Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
Accionamiento motorizado
Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento) - la cantidad depende del tamaño
constructivo. Ver esquema de conexiones "SENTRON 3VT".
3VT Bloque de contactos auxiliares (estado)
Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
Accionamiento motorizado
Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
Bloque de contactos auxiliares (estado)
Bloque de señalización de disparo (disparo)
3WL
Disparador auxiliar (disparador de apertura) F1
Electroimán de cierre Y1
Accionamiento motorizado
Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
Bloque de contactos auxiliares (estado)
Bloque de señalización de disparo (disparo)
3WT
Disparador auxiliar (disparador de apertura) F1
Electroimán de cierre Y1
Accionamiento motorizado

ATC5300
40 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS

5.2.2 Conexión general

5.2.2.1 Alimentación a través de la red principal y la red alternativa

/,1( /,1(
/ / / 1 / / / 1
4)

 56

6*


4)

$7& 56
%
$
75




. . . . . . '&
',*,7$/,13876 6833/<
































. .

BB

. .
/ / / 1
/2$'

Código Descripción
K1 / K2 Contactores
QF1 / QF2 Fusible de línea
K3 / K4 Contactores (conmutan la alimentación entre la red principal y la red
alternativa)

5.2.2.2 Tensión de alimentación del circuito auxiliar


/ 9a
1
/ 9'&
*1' /

$








$& '&
%$77

$7&

Indicaciones
• El SENTRON ATC5300 tiene a disposición un circuito de alimentación doble,
por ello puede ser operado con corriente alterna y corriente continua o con
sólo una de las dos.
• Si ambos circuitos de alimentación están conectados, el aparato es
alimentado con corriente alterna (AC). En este caso, de la fuente de corriente
continua (DC) sólo se toma poca corriente para operar el circuito de
alimentación.

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 41
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS

5.2.3 SENTRON 3VL

5.2.3.1 SENTRON 3VL - Accionamiento motorizado sincronizable


$
$7&
23

23

75
&/

&/

)%
)E

*1'
7U

















/ 9a
1
3(

4 ; 4 ;
9/ 9/
     
+6
+6

+6
+6
$6

$6
0 0

 
; ;

Código Descripción
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
X20 Bornes del accionamiento motorizado

Tabla: datos generales Tabla: funciones de entrada Tabla: funciones de salida

Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste


P2.07 PUL 4.1 P5.01 Fb.1 1.1 P6.01 OP.1
4.2 P5.02 Fb.2 1.3 P6.02 CL.1
4.3 P5.03 Tr.1 2.1 P6.03 OP.2
4.4 P5.04 Tr.2 2.3 P6.04 CL.2

ATC5300
42 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS

5.2.3.2 SENTRON 3VL - Accionamiento motorizado


$ $7&

23

*1'
75
23

&/

)%
&/

)E
7U















/ 9a
1
3(

4 ; 4 ;
9/     9/  
+6
+6

+6
+6
$6

$6
0 0

 
; ;

Código Descripción
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
X10 Bornes del accionamiento motorizado

Tabla: datos generales Tabla: funciones de entrada Tabla: funciones de salida

Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste


P2.07 PUL 4.1 P5.01 Fb.1 1.1 P6.01 OP.1
4.2 P5.02 Fb.2 1.3 P6.02 CL.1
4.3 P5.03 Tr.1 2.1 P6.03 OP.2
4.4 P5.04 Tr.2 2.3 P6.04 CL.2

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 43
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS

5.2.4 SENTRON 3VT

5.2.4.1 SENTRON 3VT1


$
$7&

23

23

75

*1'
&/

&/

)%
)E
7U















/ 9a
1

4 4
97 97
   
+6
+6

+6
+6
$6

$6
0 0

 

Código Descripción
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
M Accionamiento motorizado

Tabla: datos generales Tabla: funciones de entrada Tabla: funciones de salida

Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste


P2.07 PUL 4.1 P5.01 Fb.1 1.1 P6.01 OP.1
4.2 P5.02 Fb.2 1.3 P6.02 CL.1
4.3 P5.03 Tr.1 2.1 P6.03 OP.2
4.4 P5.04 Tr.2 2.3 P6.04 CL.2

ATC5300
44 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS

5.2.4.2 SENTRON 3VT2 / 3VT3


$ $7&

23

23

*1'
75
&/

&/

)%
)E
7U















/ 9a
1
3(

4 4
97 97
     
+6
+6

+6
+6
$6

$6
0 0

 

Código Descripción
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
M Accionamiento motorizado

Tabla: datos generales Tabla: funciones de entrada Tabla: funciones de salida

Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste


P2.07 PUL 4.1 P5.01 Fb.1 1.1 P6.01 OP.1
4.2 P5.02 Fb.2 1.3 P6.02 CL.1
4.3 P5.03 Tr.1 2.1 P6.03 OP.2
4.4 P5.04 Tr.2 2.3 P6.04 CL.2

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 45
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS

5.2.4.3 SENTRON 3VT4 / 3VT5

$ $7&

75
23

23

)%
&/

&/

*1' 
)E
7U













/ 9a
1

4 4
97 97
       
+6
+6
+6

+6
+6
+6
$6

$6
0 0

   

Código Descripción
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento - motor)
HS Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
M Accionamiento motorizado

Tabla: datos generales Tabla: funciones de entrada Tabla: funciones de salida

Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste


P2.07 PUL 4.1 P5.01 Fb.1 1.1 P6.01 OP.1
4.2 P5.02 Fb.2 1.3 P6.02 CL.1
4.3 P5.03 Tr.1 2.1 P6.03 OP.2
4.4 P5.04 Tr.2 2.3 P6.04 CL.2

ATC5300
46 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS

5.2.5 SENTRON 3WL


$
$7&

23

23

*1'
75
&/

&/

)%
)E
7U




















/ 9a
1
;

;

;

;

;

;
;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;
4 4
:/ :/

       
0   0  
 6  6  6   6  6  6 
)  <  )  < 
0 0
;

;

;

;
Código Descripción
S3 (NC) Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
S3 (NA) Bloque de contactos auxiliares (estado)
S24 Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
F1 Disparador auxiliar (disparador de apertura) F1
Y1 Electroimán de cierre Y1
M Accionamiento motorizado

Tabla: datos generales Tabla: funciones de entrada Tabla: funciones de salida

Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste


P2.07 PUL 4.1 P5.01 Fb.1 1.1 P6.01 OP.1
4.2 P5.02 Fb.2 1.3 P6.02 CL.1
4.3 P5.03 Tr.1 2.1 P6.03 OP.2
4.4 P5.04 Tr.2 2.3 P6.04 CL.2

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 47
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS

5.2.6 SENTRON 3WT

$
$7&

23

23
&/

*1'
75
&/

)%
)E

7U

















9a
/
1

4 4
;
;

;

;
;

;
:7 :7
;
;

;
;

;
;
;

;
;
;
;

;
;
;
 6    6  
0   6 0   6
   6     6 
)  <  )  < 
0 0
;

;
;

;
Código Descripción
S2 Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
S1 Bloque de contactos auxiliares (estado)
S11 Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
F1 Disparador auxiliar (disparador de apertura) F1
Y1 Electroimán de cierre Y1
M Accionamiento motorizado

Tabla: datos generales Tabla: funciones de entrada Tabla: funciones de salida

Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste Conexión Parámetro Ajuste


P2.07 PUL 4.1 P5.01 Fb.1 1.1 P6.01 OP.1
4.2 P5.02 Fb.2 1.3 P6.02 CL.1
4.3 P5.03 Tr.1 2.1 P6.03 OP.2
4.4 P5.04 Tr.2 2.3 P6.04 CL.2

ATC5300
48 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.3 Dimensiones mecánicas y recorte en panel

5.3 Dimensiones mecánicas y recorte en panel


 






5.4 Cableado de la interfaz RS 485

ATC 5300 ATC 5300


1st or last device in network
AC SUPPLY AC SUPPLY
B300 7.1 B300 7.1
0V 0V
250V 12A 1.1 250V 12A 1.1
AC1 AC1

1.2 220-240V 7.2 1.2 220-240V 7.2


B300 B300
250V 5A 1.3 250V 5A 1.3
AC1 7.3 AC1 7.3

B300 B300
250V 12A 2.1 100-690VAC 250V 12A 2.1 100-690VAC
AC1 50 / 60 Hz LINE 1 8.1 AC1 50 / 60 Hz LINE 1 8.1
VOLTAGE INPUTS L1 VOLTAGE INPUTS L1
2.2 2.2
B300 DC SUPPLY 8.2 B300 DC SUPPLY 8.2
250V 5A 2.3 L2 250V 5A 2.3 L2
AC1 + 5.1 AC1 + 5.1

- 5.2 8.3 - 5.2 8.3


B300
250V 5A
3.1
DIGITAL - 5.3
L3 B300
250V 5A
3.1
DIGITAL - 5.3
L3

AC1 INPUTS 8.4 AC1 INPUTS 8.4


3.2 N 3.2 N

4.1 4.1
3.3 3.3
RS232 9.1 RS232 9.1
4.2 4.2
B300 L1 B300 L1
250V 5A 3.4 4.3 250V 5A 3.4 4.3
AC1 AC1
9.2 9.2
4.4 L2 4.4 L2
3.5 RS485 3.5 RS485
4.5 SG 6.1 4.5 SG 6.1
3.6 4.6 9.3 3.6 4.6 9.3
B 6.2 L3 B 6.2 L3
B300 B300
4.7 A 6.3 4.7 A 6.3
250V 5A 3.7 250V 5A 3.7
AC1
9.4 AC1
9.4
4.8 TR 6.4 N 4.8 TR 6.4 N
3.8 3.8
LINE 2 LINE 2
VOLTAGE INPUTS VOLTAGE INPUTS

SG SG
B B
A A

TR TR

RS 485 RS 485

TWISTED-PAIR CABLE TWISTED-PAIR CABLE


L MAX = 1200mt

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 49
Esquemas de conexiones
5.5 Datos técnicos

5.5 Datos técnicos


Alimentación de tensión Conexiones de salidas por relé 3.3-3.4-3.5 y 3.6-3.7-3.8
Tensión nominal (Us) 220 …240 V AC Tipo de contacto 1 Contacto inversor
12-24-48 V DC
Rango de operación 187 ... 264 V AC Intensidad nominal de contacto 8 A AC1 250 V - B300
9 … 70 V DC 30 V DC 1 A
Frecuencia 45 …65 Hz Puertos de comunicación
Potencia absorbida (máxima) 9 VA (Us 240 V AC) Interfaz serial RS 232 Velocidad de transmisión
programable1200 … 38400 Bit/s.
Conexión a través de RJ6 / 6
Potencia disipada (máxima) 6,3 W (Us 240 V AC) Interfaz serial RS 485 (sólo Optoaislada con velocidad de
4,1 W (Us 48 V DC) ATC5300) transmisión programable
1200 … 38400 Bit/s.
Conexión mediante bornes
enchufables
Consumo de corriente (máximo) 300 mA con 12 V DC Reloj de tiempo real (sólo ATC5300)
180 mA con 24 V DC Almacenamiento de energía Condensadores acumuladores
90 mA con 48 V DC Tiempo de servicio sin Aprox. 12-15 días
alimentación de tensión
Seguridad en caso de interrupción 50 ms Tensión de aislamiento
con reconexión
Entradas de medición Tensión asignada de 690 V
aislamiento (Ui)
Tensión nominal máxima Ue 690 V AC L-L (400 V AC L-N) Condiciones ambientales
Rango de medición 80 …800 V AC L-L Temperatura de operación -20 …+60 °C
Rango de frecuencia 45 …65 Hz Temperatura de -30 …+80 °C
almacenamiento
Método de medición Valor eficaz (True RMS) Humedad relativa < 90 %
Impedancia de la entrada de >1,1 MΩ L-L y Grado de ensuciamiento 3
medición >0,5 MΩ L-N máximo
Sistema de conexión Monofásico, bifásico y trifásico Categoría de sobretensión 3
Error de medición ± 0,25 %, Categoría de medición CAT III
gama de valores ± 1 digito
Entradas digitales Conexiones
Tipo de entrada Negativa Bornes Desmontables / enchufables
Intensidad de entrada ≤ 10 mA Sección del cable (mín.-máx.) 0.2 …2,5 mm2 (24 ... 12 AWG)
Señal de entrada - estado lógico ≤ 1,5 (típ. 2,9 V) Par de apriete 0.5 Nm (4,5 lbf in)
"0"
Señal de entrada - estado lógico ≥5,3 (típ. 4,3 V) Caja
"1"
Retardo de la señal de entrada ≥50 mseg Material de la caja Termoplástico LEXAN 3412R
Conexiones de salidas por relé 1.1-1.2 y 2.1-2.2 Versión Montaje en puerta
Tipo de contacto 1 NA Grado de protección IP41 delante, IP20 detrás
Intensidad nominal a 250V AC 12 A Peso 950 g
Intensidad nominal de contacto 16 A AC1 250 V - B300 Certificados y homologaciones
Intensidad máxima conexiones 1.2 12 A Cumple la normas Norma ATS / ATSE:
y 2.2 se cumple la norma IEC 60947-
Tipo de contacto 1 NA 6-1 en combinación con el 3VL o
Conexiones de salidas por relé 1.2-1.3 y 2.2-2.3 el 3VT. Para más información
Tipo de contacto 1 NA consulte los apartados 5.5.1 y
Intensidad nominal de contacto 8 A AC1 250 V - B300 5.5.2.
30 V DC 1 A Clasificación ambiental:
Intensidad máxima conexiones 1.2 12 A 3K6 - IEC 60721-3-3
y 2.2 3B2 - IEC 60721-3-3
Conexiones de salidas por relé 3.1-3.2 3C3 - IEC 60721-3-3
Tipo de contacto 1 NA 3S2 - IEC 60721-3-3
Intensidad nominal de contacto 8 A AC1 250 V - B300 3M6 - IEC 60721-3-3
30 V DC 1 A
Estándar CEM : conforme a
IEC 60947-6-1

ATC5300
50 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.5 Datos técnicos

5.5.1 SENTRON 3VL


Clases de potencia de ruptura permitidas según IEC 60947-6-1
Tamaño de la Clase de potencia de ruptura
caja
3VL1 H
3VL2 N, H, L
3VL3 N, H, L
3VL4 N, H, L
3VL5 N, H, L
3VL6 N, H, L
3VL7 N, H, L
3VL8 L

5.5.2 SENTRON 3VT


Clases de potencia de ruptura permitidas según IEC 60947-6-1
Tamaño de la Clase de potencia de ruptura
caja
3VT2 N, H
3VT3 N, H
3VT4 H

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 51
Esquemas de conexiones
5.5 Datos técnicos

ATC5300
52 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Anexo A
Anexo

A.1 Lista de abreviaturas

Abreviatura Significado
SCADA Supervisory Control and Data Acquisition - Vigilancia, Control, Adquisición
de datos

ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 53
Anexo

ATC5300
54 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01

También podría gustarte