Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
A5e02469038-01 Atc5300 GHB Es
A5e02469038-01 Atc5300 GHB Es
Funcionamiento 2
SENTRON Aplicaciones 3
Ajuste de parámetros 4
Conmutador automático de redes
Esquemas de
ATC5300 conexiones 5
Edición 02/2010
A5E02469038-01
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como para
evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un triángulo de
advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De acuerdo al grado
de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:
PELIGRO
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones corporales
graves.
ADVERTENCIA
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
con triángulo de advertencia significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden
producirse lesiones corporales leves.
PRECAUCIÓN
sin triángulo de advertencia significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse
daños materiales.
ATENCIÓN
significa que, si no se toma en consideración la indicación respectiva, puede producir un evento o estado no
deseado.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de daños
personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una advertencia de
daños materiales.
Personal calificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y
experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación
de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Tenga en cuenta lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones
y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella descritos
Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena coincidencia. El
contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen
en la siguiente edición.
1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Indicaciones referentes a los circuitos de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Selección de la medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 LEDs de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Selección del modo de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4.1 Modo OFF-RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.2 Modo MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.3 Modo AUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.4 Modo TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.4.5 Simulación de una falla en la línea principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5 Control de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6 Ajuste del reloj de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.7 Visualización de datos estadísticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8 Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.9 Test automático del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.10 Mensajes de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.11 Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.12 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 3
Indice
3 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Aplicación red/generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2 Aplicación red/red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.3 Aplicación generador/generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4 Función EJP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5.1 Control de los dispositivos de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5.2 Control de interruptores automáticos motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.5.3 Control de conmutadores motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.5.4 Control de contactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.1 Ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2 Tabla de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2.1 Menú P1 - Datos nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2.2 Menú P2 - Datos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2.3 Menú P3 - Umbrales Red 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2.4 Menú P4 - Umbrales Red 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2.5 Menú P5 - Entradas programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.2.6 Menú P6 - Salidas programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.2.7 Menú P7 - Puertos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.2.8 Menú P8 - Test automático del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Esquemas de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.1 Conexión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.1.1 Control de interruptores automáticos motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.1.2 Control de conmutadores motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.1.3 Control de contactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.2.1 Accesorios para interruptores automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.2.2 Conexión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.2.3 SENTRON 3VL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.2.4 SENTRON 3VT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.2.5 SENTRON 3WL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.2.6 SENTRON 3WT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.3 Dimensiones mecánicas y recorte en panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.4 Cableado de la interfaz RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.5 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.5.1 SENTRON 3VL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.5.2 SENTRON 3VT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ATC5300
4 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Generalidades 1
Generalidades
Advertencia
Para evitar daños materiales y garantizar la seguridad, este aparato debe ser instalado por
personal especializado bajo observación de las normas vigentes. Nos reservamos el derecho
a modificar los productos aquí descritos.
• A nuestro saber, los datos técnicos y las descripciones incluidas en este documento
son correctas, no obstante no asumimos ninguna responsabilidad resultante de
posibles errores, omisiones o de cualquier otra eventualidad.
• La instalación eléctrica del edificio debe incluir un interruptor automático
magnetotérmico. Éste debe estar en inmediaciones del aparato y debe ser de fácil
acceso para el operario. Además, debe ser marcado como dispositivo seccionador
del aparato.
IEC / EN 61010-1 § 6.12.2.1
• El aparato debe ser instalado en una caja o en un armario con clase de protección
mínima IP40.
1.1 Versión
• SENTRON ATC5300 - Caja de 144 x 144 mm con reloj calendario e interfaz RS 485.
1.2 Descripción
• Módulo de conmutación automática de redes con microprocesador.
• Dos entradas para la medición de la tensión trifásica + neutro.
• Fuente de alimentación CC 12-24-48 V.
• Fuente de alimentación CA 220-240 V.
• Dos displays LED de tres cifras y 7 segmentos.
• 22 LED´s de estado y de medición.
• Teclado de membrana de 8 teclas.
• Interfaz serial RS 232 para configuración, control remoto y vigilancia.
• Interfaz RS 485 optoaislada (ATC5300).
• Reloj calendario con registro de eventos (ATC5300).
• Memoria no volátil para eventos y datos estadísticos.
• 8 entradas digitales programables.
• 7 salidas por relé programables (5 NA + 2 NC / NA).
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 5
Generalidades
1.3 Aplicaciones
1.3 Aplicaciones
• Conmutación entre red/red, red/generador o generador/generador.
• Control de interruptores automáticos motorizados, conmutadores motorizados o
contactores.
• Gestión del generador con test automático y conmutación de emergencia.
• Control de redes monofásicas, bifásicas y trifásicas.
• Control de la tensión L-L (fase-fase) y / o L-N (fase-neutro).
• Control de la tensión mínima y máxima, corte de fase, desequilibrio de fases, frecuencia
mínima y máxima con habilitación y retardo independientes.
• Umbrales de tensión con histéresis programable.
1.4 Instalación
• Instale el aparato de acuerdo a los esquemas de conexiones que aparecen en las últimas
páginas de este manual.
• Utilice el esquema de conexiones correcto para la aplicación correspondiente.
• Programe los parámetros como funciones del esquema de conexiones utilizado y
programe muy cuidadosamente las entradas / salidas.
ATC5300
6 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento 2
Funcionamiento
& )
'
• El panel de mando del aparato está equipado con dos displays LED para indicar los
valores medidos en ambas líneas de alimentación (Line 1 y Line 2). Con las dos teclas
(A y B) se puede alternar entre un valor medido y el otro.
• El modo de operación se selecciona pulsando una de las cuatro teclas OFF-MAN-AUT-
TEST (E-F-G-H). El modo de operación seleccionado se señaliza a través del LED
correspondiente.
• En el centro del panel de mando está ubicado un diagrama de bloques que indica la
presencia de las fuentes de energía y el estado de los interruptores automáticos en
relación al consumidor (ON / WITHDRAWN / TRIP).
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 7
Funcionamiento
2.2 Selección de la medición
$ %
(
& ' )
*
+
ATC5300
8 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento
2.3 LEDs de estado
Interruptor automático
ON Interruptor automático Interruptor automático en maniobra (verde)
¿ cerrado (verde) abierto
Exceso de tiempo (rojo)
TRIP
Señal de disparo sin
(DISPARO) Ningún disparo Alarma de disparo
alarma
À
Test automático en
Test automático Test automático curso (verde)
TEST
activado (verde) desactivado Reloj calendario no
ajustado (rojo)
¿ Si las señales auxiliares (retroavisos) han sido conectadas y programadas debidamente, los
LEDs indican el estado de los interruptores automáticos, de lo contrario indican el estado de
las salidas de control.
À Si las señales correspondientes han sido conectadas y programadas debidamente, los LEDs
indican el estado de los interruptores automáticos, de lo contrario permanecen apagados.
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 9
2.4.1 Modo OFF-RESET
• En este modo el aparato está desactivado y no ejecuta ninguna acción.
• Todos los indicadores permanecen activos (displays de medición y LEDs de estado).
• Si el comando de los dispositivos de conmutación es por impulsos, en el modo OFF-
RESET ambos controles permanecen desactivados. Si el comando es por señal
permanente, el comportamiento depende de la programación de P2.25.
• Para acceder a los menús de programación, primero se debe seleccionar el modo OFF-
RESET.
• Pulsando la tecla OFF-RESET se pueden borrar señales de alarma pendientes, siempre
y cuando hayan sido eliminadas las causas que provocaron la alarma.
ATC5300
10 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento
2.4 Selección del modo de operación
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 11
Funcionamiento
2.5 Control de tensión
ATC5300
12 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento
2.6 Ajuste del reloj de tiempo real
$ %
(
& ' )
*
+
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 13
Funcionamiento
2.7 Visualización de datos estadísticos
Sigla Descripción
t.L1 Loa Tiempo total del consumidor conectado a la red 1 (interruptor automático red 1 cerrado)
t.L2 Loa Tiempo total del consumidor conectado a la red 2 (interruptor automático red 2 cerrado)
t.no Loa Tiempo total del consumidor desconectado de ambas redes (ambos interruptores
autom. abiertos)
t.L1 PrE Tiempo total que estuvo disponible la red 1 (dentro de los límites)
t.L2 PrE Tiempo total que estuvo disponible la red 2 (dentro de los límites)
t.L1 AbS Tiempo total que no estuvo disponible la red 1 (fuera de los límites)
t.L2 AbS Tiempo total que no estuvo disponible la red 2 (fuera de los límites)
t.to tAL Tiempo de servicio total del ATC
C.L1 Aut Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 1 en modo AUT
C.L2 Aut Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 2 en modo AUT
C.L1 Man Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 1 en modo MAN
C.L2 Man Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 2 en modo MAN
C.L1 Fau Contador de maniobras fallidas del interruptor automático red 1 (alarma A03)
C.L2 FAu Contador de maniobras fallidas del interruptor automático red 2 (alarma A04)
C.An OFF Contador de todos los ciclos de activación/desactivación del ATC
ATC5300
14 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento
2.8 Alarmas
2.8 Alarmas
• Cuando se activa una alarma se visualiza un código en los displays del ATC o bien
alumbra el LED correspondiente.
• En caso de una alarma que no es retenida, la indicación desaparece cuando las
condiciones que generaron la alarma ya no están dadas. En caso de una alarma que es
retenida se debe resetear manualmente el aparato a través del panel de mando, para ello
pulse la tecla OFF / RESET.
• Al activarse una alarma, el respectivo LED ALARM alumbra intermitentemente.
• En caso de alarma se desactivan tanto la salida de alarma global (ALA) como la salida
ATC listo (rdy).
• Una alarma se puede desactivar ajustando en OFF el parámetro o la entrada programable
que la origina.
• En la siguiente tabla aparecen las alarmas que pueden aparecer y sus significados. La
columna RET indica si la alarma es retenida y la columna MODO indica el modo de
operación en que se activa la alarma (OFF MAN AUT TEST).
A01 - A02 - La tensión de la batería estuvo fuera de los umbrales por un tiempo superior al
tiempo de retardo.
A03 - A04 - El dispositivo de conmutación no ha ejecutado la maniobra de apertura o de cierre
dentro del tiempo de retardo establecido (los retroavisos no coinciden con el comando de
activación).
Debido a que se trata de una falla de hardware, cuando se presenta esta alarma se desactiva
el comando de apertura o de cierre.
Una alarma se genera únicamente si al menos una de las dos redes está disponible, es decir,
si la misma está por encima del umbral mínimo programado.
A05 - A06 - La secuencia de fases medida no coincide con la que ha sido ajustada.
A07 - El consumidor permaneció desenergizado por más tiempo del ajustado en P2.11. Esto
ocurrió porque las líneas de alimentación no estaban disponibles o porque ambos
interruptores automáticos permanecieron abiertos.
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 15
Funcionamiento
2.9 Test automático del generador
A08 - Puede ser generada por la apertura de la salida externa "Generador no disponible" o si
al conectar el generador no está disponible la tensión de red deseada dentro del tiempo
ajustado en P2.11. Si la alarma ha sido generada por la señal de la entrada externa, la misma
no es retenida. De lo contrario la alarma es retenida y para resetearla se debe pulsar la tecla
RESET / OFF. Si se utilizan dos generadores, la alarma A08 se visualiza en el display
correspondiente a la red 1 o red 2, dependiendo de qué generador ha activado la alarma.
A09 - La alarma ha sido generada por la apertura de la entrada externa de emergencia.
Ambos interruptores automáticos se abren.
LED WITHDRAWN (EXTRAIDO) - Alarma generada por la apertura de la entrada
programable WITHDRAWN (extraído). Los comandos de apertura y cierre del interruptor
automático correspondiente se bloquean.
LED TRIP (DISPARO) - Alarma generada por el cierre de la entrada programable TRIP
(disparo). Los comandos de apertura y cierre del interruptor automático correspondiente se
bloquean.
$ %
(
& ' )
*
+
• El test automático del generador emite una señal para el generador, la cual se envía
periódicamente para comprobar la eficiencia del mismo, cuando el ATC se encuentra en
modo AUT.
• El usuario puede definir la frecuencia y la duración con que se debe ejecutar el test
automático del generador. En el menú de ajuste P8 encontrará una descripción detallada
de todos los parámetros requeridos para programar el test automático del generador.
• El LED TEST ubicado en el panel de mando señaliza que el test automático del
generador está activado. El test se puede activar/desactivar con el parámetro P8.01 o
directamente (sin necesidad de cambiar al programa de ajuste) pulsando la tecla B y
seguidamente la tecla E. Durante este procedimiento no se modifica el estado de
operación del ATC.
ATC5300
16 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento
2.10 Mensajes de diagnóstico
COD Descripción
StA Arranque del generador
Coo Ciclo de enfriamiento del generador
FSi Simulación de una falla de red
— Tiempo de enclavamiento en curso
toL Prueba con carga en curso
Set rtc Se debe ajustar el reloj calendario (ver P2.23)
Loc Teclado bloqueado
Unl Teclado desbloqueado
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 17
Funcionamiento
2.12 Control remoto
ATC5300
18 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Aplicaciones 3
Aplicaciones
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 19
Aplicaciones
3.4 Función EJP
3.5 Generalidades
ATC5300
20 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Aplicaciones
3.5 Generalidades
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 21
Aplicaciones
3.5 Generalidades
ATC5300
22 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros 4
Ajuste de parámetros
$ %
(
& ' )
*
+
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 23
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
MENÚ Descripción
P1 Datos nominales
P2 Datos generales
P3 Control de tensión Red 1
P4 Control de tensión Red 2
P5 Entradas programables
P6 Salidas programables
P7 Puertos de comunicación
P8 Test automático del generador
P1.01 - Los umbrales se expresan como porcentaje de Ue. En caso de sistemas bifásicos o
trifásicos ajuste la tensión de fase-fase.
P1.02 - Relación de transformación del transformador de tensión externo.
P1.03 - Define el tipo de conexión utilizado. El ajuste Trifásico o Trifásico + neutro influye
únicamente en la visualización.
P1.04 - Define si el control de tensión se aplica a tensión fase-fase, fase-neutro o a ambas
tensiones.
P1.05 - Frecuencia nominal que sirve de referencia para los umbrales de la frecuencia.
P1.06 - Tensión nominal de batería; referencia en caso de alarma de batería.
ATC5300
24 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 25
P2.25 Comando continuo en modo OFF - Habilitación salida de Noc
RESET / OFF comando
Noc - Ningún cambio en la
salida de comando
P2.26 Retardo de arranque EJP OFF / 1 … 3600 s OFF
P2.01 - Define la conmutación entre las diferentes fuentes de energía y permite gestionar las
señales de entrada / salida respectivas.
P2.03 - Define la línea principal, es decir, la red que alimenta al consumidor cuando ambas
fuentes de energía están disponibles.
P2.06 - ObP (Apertura antes de presencia) significa que en el modo automático el comando
de apertura es enviado al interruptor automático cuando la red respectiva está fuera de los
límites. Esto ocurre independientemente del estado de la red secundaria.
OAP (Apertura después de presencia) significa que en el modo automático el comando de
apertura sólo es enviado al interruptor automático cuando la red alternativa se encuentra
dentro de los límites.
P2.07 - Define si las salidas de apertura/cierre deben estar activadas continuamente
(aplicación con interruptores automáticos sin retroaviso) o bien en modo de comando por
impulso, es decir, activadas hasta que el interruptor automático / conmutador esté en la
posición deseada. Si está seleccionado el modo por impulso, el comando se mantiene por un
tiempo definido (ver P2.09 y P2.10), incluso después de que se haya alcanzado la posición.
Si se utilizan contactores, P2.07 debe ajustarse en "Cnt".
P2.08 - Si se envía un comando de apertura/cierre a un interruptor automático y transcurrido
este tiempo el mismo aún no se encuentra en la posición correcta, se genera la alarma A03 ó
A04. Esto sólo funciona si los contactos auxiliares del interruptor automático están cableados
y programados.
P2.09 - Duración mínima de un comando de apertura. En aplicaciones con interruptores
automáticos motorizados el tiempo ajustado debe ser lo suficientemente largo para que se
puedan tensar los resortes. Este tiempo también se tiene en cuenta cuando el aparato está en
modo por señal permanente.
P2.10 - Duración del comando de apertura.
P2.11 - Si en el modo automático ambas redes no están disponibles simultáneamente durante
un tiempo superior a P2.11, se genera la alarma A07.
P2.12 - Si este parámetro está activado, después de haber efectuado una conmutación a la
red alternativa no se retorna automáticamente a la red principal. Cuando la red principal está
disponible otra vez, se debe retornar a ella utilizando el modo manual.
P2.13 - Tiempo de retardo de la salida de pre-transferencia antes de pasar de una red a la otra.
P2.14 - Tiempo de retardo de la salida de post-transferencia después de pasar de una red a
la otra.
P2.15 - Tiempo que transcurre entre la aparición de una falla en la red utilizada y el envío de
la señal de arranque al generador de la red alternativa. Este tiempo es independiente del
tiempo de apertura del interruptor automático.
P2.16 - Tiempo en que el generador permanece en funcionamiento para enfriarse, después
de haber sido desconectado como fuente de energía.
ATC5300
26 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
P2.17 - P2.18 - P2.19 - Estos parámetros permiten definir una conmutación periódica en
aplicaciones Generador/Generador, alternando la prioridad entre los generadores. P2.17
define el intervalo de conmutación entre los dos generadores. P2.18 y P2.19 determinan la
hora a la que debe tener lugar la conmutación. Si el intervalo de conmutación supera 24 horas,
la conmutación tiene lugar cada n-días a la hora establecida. Si el intervalo de conmutación
es menor a 24 horas, la conmutación tiene lugar a la hora establecida y en los intervalos
correspondientes. Si p. ej. se ajusta el reloj a las 12:30 y la conmutación cada 6 horas, habrá
una conmutación a las 12:30, otra a las 18:30, otra a las 0:30 etc.
P2.23 - Define si al conectar el ATC se visualiza o no un mensaje que indica que el reloj
calendario debe ser configurado (mensaje "Set rtc").
P2.24 - Activa o desactiva el control de tensión en modo MAN. Si el control de tensión está
activado, no se conmuta entre las dos redes sino que se abre / cierra individualmente el
dispositivo de conmutación, cuando la red rebasa / vuelve a estar dentro de los límites
respectivamente.
P2.25 - Define el comportamiento de las salidas de comando apertura / cierre en el modo por
señal permanente, cuando el ATC está en modo RESET / OFF. Este parámetro puede ser útil
si se utilizan contactores.
P2.26 - Retardo entre la señal de arranque EJP y la señal de arranque real que se envía al
generador.
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 27
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
P3.01 - P3.02 - P3.03 - Los dos primeros parámetros definen el umbral de tensión mínima y
la histéresis correspondiente en caso de reconexión. A P3.02 no puede asignársele un valor
inferior a P3.01. P3.03 define el retardo de disparo. Ver el apartado "Control de tensión".
P3.01 - P3.02 - P3.03 - Los dos primeros parámetros definen el umbral de tensión máxima y
la histéresis correspondiente en caso de reconexión. A P3.05 no puede asignársele un valor
superior a P3.04. Si P3.04 se ajusta en OFF, se desactiva la medición de la tensión máxima.
P3.06 define el retardo de intervención en caso de tensión máxima. Ver el apartado "Control
de tensión".
P3.07 - P3.08 - Define el umbral de tensión en caso de un corte de fase. El tiempo de retardo
en caso de un corte de fase se fija con P3.08.
P3.09 - P3.10 - P3.09 define el umbral máximo para el desequilibrio entre fases con referencia
en la tensión nominal. P3.10 define el retardo de intervención correspondiente. Esta medición
se puede desactivar ajustando P3.09 en OFF.
P3.11 - P3.12 - Umbral (se puede desactivar) y retardo de intervención para la frecuencia
mínima.
P3.13 - P3.14 - Umbral (se puede desactivar) y retardo de intervención para la frecuencia
máxima.
P3.15 - Tiempo de retardo para obtener permiso de conexión/conmutación para la Red 1, si
la Red 2 está fuera de los límites.
P3.16 - Tiempo de retardo para obtener permiso de conexión/conmutación para la Red 1, si
la Red 2 está dentro de los límites.
ATC5300
28 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
Nota
Para más información sobre las funciones de los parámetros P4 consulte los mismos
parámetros en el menú anterior P3 correspondiente a la Red 1.
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 29
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
ATC5300
30 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 31
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
COD Función
OFF Salida no utilizada
OP.1 Comando de apertura interruptor automático Red 1 (apertura 1)
Cuando se cierra este contacto se emite el comando de apertura al interruptor
automático Red 1.
Puede permanecer activo o liberarse cuando haya terminado la maniobra, dependiendo
del ajuste P2.07. (No se utiliza si se emplean contactores o conmutadores).
CL.1 Comando de cierre interruptor automático Red 1 (cierre 1)
Cuando se cierra este contacto se emite el comando de cierre al interruptor automático
Red 1.
Puede permanecer activo o liberarse cuando haya terminado la maniobra, dependiendo
del ajuste P2.07.
OP.2 Comando de apertura interruptor automático Red 2 (apertura 2)
Como OP.1, aplicada a la Red 2.
CL.2 Comando de cierre interruptor automático Red 2 (cierre 2)
Como CL.1, aplicada a la Red 2.
OP.A Comando de apertura de ambas redes (apertura general)
Se utiliza para posicionar conmutadores motorizados en posición neutral, no es posible
una alimentación a través de las redes.
GC.1 Control generador 1
Comando de arranque / parada para el generador conectado a la Red 1. Cuando se
cierra este contacto se emite el comando que desconecta el generador. Sólo se utiliza
en aplicaciones generador/generador.
GC.2 Control generador 2
Comando de arranque / parada para el generador conectado a la Red 2. Cuando se
cierra este contacto se emite el comando que desconecta el generador.
Se utiliza en aplicaciones red/generador y generador/generador.
Rdy ATC listo
Esta señal indica que el ATC se encuentra en modo automático y que no hay alarmas
pendientes, el aparato está listo para intervenir.
ATC5300
32 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 33
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
ATC5300
34 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 35
Ajuste de parámetros
4.2 Tabla de menús
ATC5300
36 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones 5
Esquemas de conexiones
$7&
6*
%
4) 56
$
75
4 4 . . . . '&
',*,7$/,13876 6833/<
. .
BB
. .
/ / / 1
/2$'
23(1,1*
23(1,1*
&/26,1*
&/26,1*
32:(56833/<
32:(56833/<
,17(5/2&.
,17(5/2&.
75,3
75,3
67$786
67$786
4 4
:,7+'5$:1 :,7+'5$:1
Código Descripción
Q1 Interruptor automático (red principal)
Q2 Interruptor automático (red alternativa)
QF1 / QF2 Fusible de línea
K1 / K2 Contactores (conmutan la alimentación interna entre la red principal y la red
alternativa)
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 37
Esquemas de conexiones
5.1 Conexión general
/,1( /,1(
/ / / 1 / / / 1
4)
8.1
56
6*
4)
$7& 56
%
$
75
4 4 . . . . '&
',*,7$/,13876 6833/<
. .
BB
. .
/ / / 1
/2$'
4
&/26,1*
&/26,1*
23(1,1*$//
32:(56833/<
23(1('
&/26('
&/26('
4
Código Descripción
Q1 / Q2 Conmutador
QF1 / QF2 Fusible de línea
K1 / K2 Contactores (conmutan la alimentación interna entre la red principal y
la red alternativa)
ATC5300
38 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.1 Conexión general
LINE 1 LINE 2
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N
QF1
8.1
8.2 RS232
8.3
SG 6.1
8.4
B 6.2
QF2
9.1
9.2
ATC5300 RS485
A 6.3
TR 6.4
9.3
9.4
K1 K2 K4 K4 K3 K3 DC
DIGITAL INPUTS SUPPLY
7.1
7.2
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
5.1
5.2
5.3
K3 K4
__
K1 K2
+
K4 K3
L1 L2 L3 N
LOAD
K2 K1
K1 K2
Código Descripción
K1 / K2 Contactores
QF1 / QF2 Fusible de línea
K3 / K4 Contactores (conmutan la alimentación interna entre la red principal y
la red alternativa)
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 39
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
ATC5300
40 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
/,1( /,1(
/ / / 1 / / / 1
4)
56
6*
4)
$7& 56
%
$
75
. . . . . . '&
',*,7$/,13876 6833/<
. .
BB
. .
/ / / 1
/2$'
Código Descripción
K1 / K2 Contactores
QF1 / QF2 Fusible de línea
K3 / K4 Contactores (conmutan la alimentación entre la red principal y la red
alternativa)
$
$& '&
%$77
$7&
Indicaciones
• El SENTRON ATC5300 tiene a disposición un circuito de alimentación doble,
por ello puede ser operado con corriente alterna y corriente continua o con
sólo una de las dos.
• Si ambos circuitos de alimentación están conectados, el aparato es
alimentado con corriente alterna (AC). En este caso, de la fuente de corriente
continua (DC) sólo se toma poca corriente para operar el circuito de
alimentación.
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 41
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
23
75
&/
&/
)%
)E
*1'
7U
/ 9a
1
3(
4 ; 4 ;
9/ 9/
+6
+6
+6
+6
$6
$6
0 0
; ;
Código Descripción
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
X20 Bornes del accionamiento motorizado
ATC5300
42 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
23
*1'
75
23
&/
)%
&/
)E
7U
/ 9a
1
3(
4 ; 4 ;
9/ 9/
+6
+6
+6
+6
$6
$6
0 0
; ;
Código Descripción
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
X10 Bornes del accionamiento motorizado
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 43
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
23
23
75
*1'
&/
&/
)%
)E
7U
/ 9a
1
4 4
97 97
+6
+6
+6
+6
$6
$6
0 0
Código Descripción
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
M Accionamiento motorizado
ATC5300
44 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
23
23
*1'
75
&/
&/
)%
)E
7U
/ 9a
1
3(
4 4
97 97
+6
+6
+6
+6
$6
$6
0 0
Código Descripción
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
M Accionamiento motorizado
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 45
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
$ $7&
75
23
23
)%
&/
&/
*1'
)E
7U
/ 9a
1
4 4
97 97
+6
+6
+6
+6
+6
+6
$6
$6
0 0
Código Descripción
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento - motor)
HS Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
M Accionamiento motorizado
ATC5300
46 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
23
23
*1'
75
&/
&/
)%
)E
7U
/ 9a
1
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
4 4
:/ :/
0 0
6 6 6 6 6 6
) < ) <
0 0
;
;
;
;
Código Descripción
S3 (NC) Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
S3 (NA) Bloque de contactos auxiliares (estado)
S24 Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
F1 Disparador auxiliar (disparador de apertura) F1
Y1 Electroimán de cierre Y1
M Accionamiento motorizado
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 47
Esquemas de conexiones
5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
$
$7&
23
23
&/
*1'
75
&/
)%
)E
7U
9a
/
1
4 4
;
;
;
;
;
;
:7 :7
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
6 6
0 6 0 6
6 6
) < ) <
0 0
;
;
;
;
Código Descripción
S2 Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
S1 Bloque de contactos auxiliares (estado)
S11 Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
F1 Disparador auxiliar (disparador de apertura) F1
Y1 Electroimán de cierre Y1
M Accionamiento motorizado
ATC5300
48 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.3 Dimensiones mecánicas y recorte en panel
B300 B300
250V 12A 2.1 100-690VAC 250V 12A 2.1 100-690VAC
AC1 50 / 60 Hz LINE 1 8.1 AC1 50 / 60 Hz LINE 1 8.1
VOLTAGE INPUTS L1 VOLTAGE INPUTS L1
2.2 2.2
B300 DC SUPPLY 8.2 B300 DC SUPPLY 8.2
250V 5A 2.3 L2 250V 5A 2.3 L2
AC1 + 5.1 AC1 + 5.1
4.1 4.1
3.3 3.3
RS232 9.1 RS232 9.1
4.2 4.2
B300 L1 B300 L1
250V 5A 3.4 4.3 250V 5A 3.4 4.3
AC1 AC1
9.2 9.2
4.4 L2 4.4 L2
3.5 RS485 3.5 RS485
4.5 SG 6.1 4.5 SG 6.1
3.6 4.6 9.3 3.6 4.6 9.3
B 6.2 L3 B 6.2 L3
B300 B300
4.7 A 6.3 4.7 A 6.3
250V 5A 3.7 250V 5A 3.7
AC1
9.4 AC1
9.4
4.8 TR 6.4 N 4.8 TR 6.4 N
3.8 3.8
LINE 2 LINE 2
VOLTAGE INPUTS VOLTAGE INPUTS
SG SG
B B
A A
TR TR
RS 485 RS 485
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 49
Esquemas de conexiones
5.5 Datos técnicos
ATC5300
50 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones
5.5 Datos técnicos
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 51
Esquemas de conexiones
5.5 Datos técnicos
ATC5300
52 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Anexo A
Anexo
Abreviatura Significado
SCADA Supervisory Control and Data Acquisition - Vigilancia, Control, Adquisición
de datos
ATC5300
Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01 53
Anexo
ATC5300
54 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01