Está en la página 1de 39

MEJORADOR PETROMONAGAS

GERENCIA TÉCNICA

ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN POR


DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS ASOCIADOS A LA
SUBESTACION ELÉCTRICA N°3 DEL MEJORADOR
PETROMONAGAS
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
Clasificación: EMERGENCIA

Custodio: Confiabilidad

38 JH WS JG
0 DIC 19 EMISION ORIGINAL
REV FECHA DESCRIPCIÓN PAG. ELAB. REV. APROB.
ELABORADO POR: FECHA REVISADO POR: FECHA: APROBADO POR: FECHA:
DIC 19 DIC 19 DIC 19
JUAN P. HERNÁNDEZ WUANYEL SOLARTE JESUS GONZÁLEZ

© PDVSA, 2011
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 1 de 38

PAGINA DE FIRMAS

DOCUMENTO NORMALIZADO
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081

ELABORACION Y ANALISIS:
NOMBRE GERENCIA FECHA FIRMA
Juan P. Hernández Técnica Diciembre 19

REVISION:
NOMBRE GERENCIA FECHA FIRMA
Wuanyel Solarte Técnica Diciembre 19

APROBACION:
NOMBRE GERENCIA FECHA FIRMA
Jesús González Técnica Diciembre 19
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 2 de 38

1. OBJETIVO

El presente documento describe las actividades a ser ejecutadas para el mantenimiento y


reparación de los equipos como UPS, MCC, SWGRM/L, banco de baterías, tableros, así
como reemplazo de cableados de potencia, cableados de control, bandejas porta cable,
sistema contra incendio, entre otros, los cuales sufrieron daños por el incendio ocurrido el
pasado 25/11/2019 en la Subestación Eléctrica N°3 del Mejorador PDVSA Petromonagas,
ubicado en el Complejo Petrolero y Petroquímico Gral. José A. Anzoátegui, en Jose,
Estado Anzoátegui, Venezuela, a fin de garantizar que tales equipos sean reparados y
realizado servicio con el fin de lograr poner en funcionamiento y garantizar la confiabilidad,
operatividad y un buen desempeño en las funciones para la cual fueron diseñados.

2. ALCANCE

Este documento cubre el mantenimiento de los equipos y reemplazo de cableado y


bandejas portacables, que pertenecen a las subestaciones eléctricas Nº 3 del mejorador
Petromonagas, los cuales deben ser intervenidos durante Parada Parcial Programada o
fuera de servicio de los equipos, estos serán definidos por el personal de PDVSA
Confiabilidad eléctrica y Operaciones.

3. BREVE DESCRIPCIÓN DEL ALCANCE

Se deberán realizar, según los requerimientos de PDVSA Petromonagas, las actividades


asociadas al “MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE LOS EQUIPOS DE LA
SUBESTACION # 3” perteneciente al Complejo Mejorador de Crudo, a juicio y criterio de
la misma. Para ello, la empresa adjudicada para el desarrollo de la actividad, deberá
suministrar todos los materiales, repuestos, equipos, herramientas y mano de obra
necesaria y suficiente para la correcta ejecución de trabajo.
En términos generales, las actividades de mantenimiento abarca los siguientes equipos:
• Celdas de Potencia ( Switchgears y Centros de Control de Motores)
• Ductos de Barras.
• Interruptores de potencia.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 3 de 38

• Arrancadores de Motores
• Gavetas de los Transformadores de Potencial y Servicios Auxiliares
• Transformadores secos.
• Relés de Protección Eléctrica
• Tableros de distribución.
• Ductos de aire Acondicionado.
• UPS 3 y UPS 12.
• Panel anunciador.
• Cargador de baterias BC3
• Bandejas portacables.
• Cableado de potencia.
• Cableado de control.

4. Actividades de Mantenimiento

Esta etapa consiste en la ejecución de actividades tales como inspección, limpieza, reemplazo y
pruebas de equipos, compartimientos, celdas de distribución, y otros accesorios mencionados
en el documento.

A continuación se describen los trabajos asociados a las actividades de Mantenimiento:

• Mantenimiento al Sistema de Fuentes de Energía Ininterrumpibles (UPS).


Actividades:
Esta partida contempla el mantenimiento al Sistema de fuentes de energía
ininterrumpibles UPS 3 y UPS12. Ver Tabla N° 7 del Anexo 7.
1. Revisión del estado de las fuentes de alimentación.
2. Registro de alarmas presentes.
3. Revisión de los históricos de fallas.
4. Verificar el UPS en funcionamiento normal.
5. Verificar el estado y correcta identificación del equipo.
6. Evaluar y eliminar presencia de humedad.
7. Reemplazar las empacaduras y gomas protectoras para el sellado de
las puertas que estén resecas o deterioradas, a fin de garantizar la
hermeticidad del UPS.
8. Eliminar el polvo, sucio y adherencias en el interior de los UPS de
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 4 de 38

barra utilizando soplador o aspiradora, brochas y trapos.


9. Inspeccionar estado de la pintura del panel, grado de contaminación
(sucio, polvo) y/o corrosión.
10. Inspeccionar estado de los tornillos, manillas y cerraduras.
11. Verificar libre de congestión el área adyacente al UPS.
12. Evaluar evidencias de recalentamiento, ruidos anormales, vibraciones.
13. Verificar el estado de los ventiladores, cambiar de ser necesario.
14. Verificar el estado de las tarjetas electrónicas y circuitos de salidas,
sustituir de ser necesario.
15. Verificar que el conductor de puesta a tierra este conectado y limpio.
16. Verificar el estado e las tuberías de alimentación eléctrica.
17. Verificar que las ranuras de toma de aire y aberturas de escape no
estén bloqueadas y libre de polvo.
18. Verifique el estado de los filtros, si están contaminados o muy sucios
reemplácelos.
19. Tome nota de la fecha de instalación del filtro y renueve la etiqueta de
control si el filtro es reemplazado.
20. Verificación del modo operación del UPS en Normal.
21. Registro de parámetros (V, I, Hz, kVA, kW, PF) de entrada:
- Fuente normal.
- Fuente alterna-bypass.
22. Registro de parámetros (V, I, Hz, kVA, kW, PF) de salida.
23. Registro de parámetros (V, I, %) de batería.
24. Registro de alarmas.
25. Verificar el estado de la carcasa envase de la batería
26. Verificar el estado de las conexiones entre celdas, descartar
sulfatación o puntos flojos.
27. Descarte de puntos calientes, evidencias de descargas,
recalentamientos, deterioro de componentes y conexiones.
28. Estado del rack de ubicación de baterías.
29. Medición y registro de la tensión de flotación/ecualización.
30. Desenergizar el UPS, transferencia de la carga al circuito de bypass
31. Revisión del estado y ajustes de conexiones.
32. Revisión del estado y fijación de las tarjetas electrónicas de control.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 5 de 38

33. Revisión del estado de los componentes de potencia y filtrado


34. Limpieza o lavado de las baterías.
35. Verificación del funcionamiento de los modos de servicio del UPS
(fuente normal, alterna y baterías).
36. Verificación y registro de los parámetros en cada uno de los modos de
servicio del UPS.
37. Verificación y registros de alarmas y señalización.
38. Normalización del UPS.
39. Inspección termográfica:
- Registro de los parámetros e indicadores de operación.
- Verificar con carga el UPS (Modo Normal).
- Registro de la temperatura ambiente y la humedad relativa.
- Captura de imágenes térmicas de las conexiones eléctricas tanto
del UPS como de las baterías.
- Evaluación de diferencias en la comparación de los resultados
obtenidos en puntos similares.
40. Pruebas básicas al banco de baterías:
- Medición y registro de las resistencias de los puentes entre celdas.
- Medición y registro de la impedancia de cada celda.
- Medición y registro del voltaje y temperatura de cada celda.
- Prueba de descarga con banco de resistencia.
41. Preparación y presentación del informe con los resultados del
mantenimiento y de las pruebas generales al UPS y Baterías.
Diagnóstico y emisión de recomendaciones.

• Mantenimiento al Cargador de Bateria BC3.


Actividades:
Esta partida contempla el mantenimiento del Cargador de Bateria BC-2.
LA CONTRATISTA suministrará los materiales consumibles y no consumibles (incluye
repuestos), equipos de prueba, herramientas y mano de obra.

1. Revisión del estado de las fuentes de alimentación.


2. Registro de alarmas presentes.
3. Revisión de los históricos de fallas (si Aplica).
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 6 de 38

4. Verificar el BC en funcionamiento normal.


5. Verificar el estado y correcta identificación del equipo.
6. Evaluar y eliminar presencia de humedad.
7. Reemplazar las empacaduras y gomas protectoras para el sellado
de las puertas que estén resecas o deterioradas, a fin de garantizar
la hermeticidad del BC.
8. Eliminar el polvo, sucio y adherencias en el interior de los BC de
barra utilizando soplador o aspiradora, brochas y trapos.
9. Inspeccionar estado de la pintura del panel, grado de contaminación
(sucio, polvo) y/o corrosión.
10. Inspeccionar estado de los tornillos, manillas y cerraduras.
11. Verificar libre de congestión el área adyacente al BC.
12. Evaluar evidencias de recalentamiento, ruidos anormales,
vibraciones.
13. Verificar el estado de los ventiladores, cambiar de ser necesario.
14. Verificar el estado de las tarjetas electrónicas y circuitos de salidas,
sustituir de ser necesario.
15. Verificar que el conductor de puesta a tierra este conectado y limpio.
16. Verificar el estado de las tuberías de alimentación eléctrica.
17. Verificar que las ranuras de toma de aire y aberturas de escape no
estén bloqueadas y libre de polvo.
18. Verifique el estado de los filtros, si están contaminados o muy sucios
reemplácelos.
19. Tome nota de la fecha de instalación del filtro y renueve la etiqueta
de control si el filtro es reemplazado.
20. Verificación del modo operación del BC en Normal.
21. Registro de parámetros (V, I, Hz, kVA, kW, PF) de entrada: - Fuente
normal.
22. Registro de parámetros (V, I, kVA, kW) de salida.
23. Registro de parámetros (V, I, %) de batería.
24. Registro de alarmas.
25. Verificar el estado de la carcasa envase de la batería
26. Verificar el estado de las conexiones entre celdas, descartar
sulfatación o puntos flojos.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 7 de 38

27. Descarte de puntos calientes, evidencias de descargas,


recalentamientos, deterioro de componentes y conexiones.
28. Estado del rack de ubicación de baterías.
29. Medición y registro de la tensión de flotación/ecualización.
30. Desenergizar el BC, transferencia de la carga al circuito de bypass.
(Si Aplica)
31. Revisión del estado y ajustes de conexiones.
32. Revisión del estado y fijación de las tarjetas electrónicas de control.
33. Revisión del estado de los componentes de potencia y filtrado
34. Limpieza o lavado de las baterías.
35. Verificación del funcionamiento de los modos de servicio del BC
(fuente normal, alterna y baterías).
36. Verificación y registro de los parámetros en cada uno de los modos
de servicio del BC.
37. Verificación y registros de alarmas y señalización.
38. Normalización del BC.
39. Inspección termográfica:
• Registro de los parámetros e indicadores de operación.
• Verificar con carga el BC (Modo Normal).
• Registro de la temperatura ambiente y la humedad relativa.
• Captura de imágenes térmicas de las conexiones eléctricas
tanto del BC como de las baterías.
• Evaluación de diferencias en la comparación de los resultados
obtenidos en puntos similares.
40. Pruebas básicas al banco de baterías:
• Medición y registro de las resistencias de los puentes entre
celdas.
• Medición y registro de la impedancia de cada celda.
• Medición y registro del voltaje y temperatura de cada celda.
• Prueba de descarga con banco de resistencia.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 8 de 38

• Mantenimiento de las Celdas de Potencia

Esta actividad debe realizarse, una vez que se retire el interruptor de la celda (utilizando el
carro de transporte) y deberá aplicarse a los siguientes equipos:

Celdas Potencias de Baja de Tensión. Incluye Switchgear de baja tensión, Aislamiento


barras: aire, Con transferencia automática.

Celdas Potencias de Media de Tensión. Switchgear de Media tensión, Aislamiento


barras: aire, Sin transferencia automática.

Actividades:
9 Inspeccionar el estado de las celdas, verificando que no presente daños físicos
como abolladuras, roturas, deformidad, entre otros, de ser así, deben ser
reemplazadas.

9 Verificar el funcionamiento de las resistencias de calefacción.

9 Revisar y limpiar los filtros y respiraderos.

9 Realizar pruebas funcionales de la transferencia automática, donde aplique.

9 Limpiar el interior del compartimiento de barras para eliminar contaminación de


hollín, humedad, oxidación, daños en la estructura, polvo, etc.

9 Revisar y limpiar los aisladores soportes para detectar si existen puntos de


decoloración, carbonización, fisuras, contaminación en la superficie, etc.

9 Inspeccionar y limpiar las barras principales y de derivación para retirar el hollín,


polvo y adherencias a la manga aislante; verificar que no presenten evidencias de
recalentamiento o descargas, deformaciones y desalineación.

9 Ajustar la tornillería y conexiones de barras. Realizar ajuste de conexiones y juntas


de unión de las barras principales.

9 Realizar pruebas de resistencia de aislamiento, de alto potencial, resistencia de


continuidad de las barras (megado, potencial DC [Hipot], etc.).a las barras del
potencia.

9 Realizar mantenimiento a la barra de puesta a tierra y eliminar la presencia de


recalentamiento, descargas o deformaciones; verificar el estado de las conexiones
de puesta atierra y re-ajustarlas, en caso de ser necesario, al torque adecuado.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 9 de 38

9 Realizar mantenimiento al compartimiento de salida de los cables de potencia.

9 Realizar limpieza al compartimiento del interruptor.

9 Realizar limpieza a las celdas de servicios auxiliares.

9 Realizar limpieza a las celdas de medición.

Centro de control de Motores con interruptor principal incluido en el mismo tablero. Baja
tensión.
Centro de control de Motores acoplados a celdas de potencia con transferencia automática.
Media tensión.

Actividades:

9 Inspeccionar el Estado de las celdas, verificando que no presente daños físicos


como abolladuras, roturas, deformidad, entre otros, de ser así, deben ser
reemplazadas.

9 Evaluación y comprobar el buen funcionamiento de las resistencias de calefacción


y de los circuitos asociados, conexiones sulfatadas, terminales o cables
deteriorados.

9 Revisar y limpiar los filtros y respiraderos.

9 Limpiar el interior del compartimiento de barras para eliminar hollín, humedad,


oxidación, daños en la estructura, polvo, etc.

9 Revisar y limpiar los aisladores soportes para detectar si existen puntos de


decoloración, carbonización, fisuras, contaminación en la superficie, etc.

9 Inspeccionar y limpiar las barras principales y de derivación para retirar el hollín,


polvo y adherencias a la manga aislante; verificar que no presenten evidencias de
recalentamiento o descargas, deformaciones y desalineación.

9 Ajustar la tornillería y conexiones de barras. Realizar ajuste de conexiones y juntas


de unión de las barras principales (torque).

9 Realizar pruebas de aislamiento (megado, potencial DC [Hipot], etc.).a las barras


del potencia.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 10 de 38

9 Realizar pruebas eléctricas a las barras de potencia.

9 Realizar mantenimiento a la barra de puesta a tierra, verificar el estado de las


conexiones y re-ajustarlas, en caso de ser necesario, al torque adecuado.

9 Realizar mantenimiento al compartimiento del interruptor.

9 Realizar mantenimiento y pruebas al seccionador principal de los arrancadores.

9 Realizar mantenimiento a las celdas de servicios auxiliares.

9 Realizar mantenimiento a las celdas de medición.

• Mantenimiento de Ductos de Barras

Actividades:
Mantenimiento a la estructura soporte de los Ductos de Barras
9 Retirar el hollín, polvo o sucio de la estructura soporte de los ductos de barra,
utilizando dielectrico, trapos libre de pelusa y cepillo de cerdas plásticas.

9 Aplicar capas de pintura de galvanizado al frío a las partes galvanizadas si existe


puntos de oxidación luego de remover con un cepillo de cerdas de alambre.

9 Reemplazar tornillos, tuercas y arandelas en caso de que están deteriorados o


dañados.

9 Revisar y ajustar la alineación y anclaje de la estructura soporte del ducto de barra,


conjuntamente al estado de la puesta a tierra del mismo.

9 Evaluar y eliminar presencia de hollín y humedad.

9 Reemplazar las empacaduras de sellado de las tapas de los ductos de barra que
estén resecas o deterioradas.

9 Eliminar el hollín, polvo, sucio y adherencias en el interior de los ductos de barra


utilizando soplador o aspiradora, solvente, brochas y trapos.

9 Limpiar los filtros y/o respiraderos, y reemplazar los que estén deteriorados.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 11 de 38

• Mantenimiento a Interruptores de Potencia

Actividades:
9 Verificar ausencia de olores anormales, producidos por recalentamiento de partes
eléctricas y mecánicas. Inspeccionar visualmente el bloque de desconectadores
secundarios y cableado asociado para detectar posibles efectos de
recalentamiento en las conexiones de circuitos de control, conexiones flojas,
rótulos y etiquetas de identificación defectuosos.

9 Aplicar limpieza general, empleando trapos de algodón y desengrasantes para


retirar partículas de polvo, hollín y demás sucio.

9 Aplicar solvente dieléctrico y usar brocha y trapos para remover la grasa vieja y
aplique grasa conductiva nueva a la pinzas los contactos primarios como sea
necesario.

9 Lubricar los rieles del compartimiento de inserción del interruptor para garantizar el
deslizamiento del mismo a la hora de extraerlo e insertarlo.

9 Lubricar los contactos de conexión del interruptor a la barra.

9 Verificar el estado de los contactos de conexión, tornillos, resortes, etc. Ajustando


conexiones y partes del sistema mecánico, reemplazar las dañadas y aplicar
lubricante (grasa) al mismo.

9 Realizar las pruebas funcionales eléctricas a los interruptores tales como: prueba
de medición de la resistencia de contactos del interruptor, prueba de medición del
tiempo de cierre de los interruptores, prueba de medición del tiempo de apertura
del interruptor, prueba de medición de la simultaneidad de polos, prueba de
medición de resistencia de aislamiento, prueba de medición del factor de potencia
del aislamiento del interruptor.

9 Inspeccionar el estado de las bobinas de cierre y apertura del interruptor para


Verificar la operatividad de las mismas.

9 Verificar la operatividad del motor cargador resorte del interruptor.

9 Realizar limpieza y ajuste de los contactos auxiliares del interruptor.

9 Revisar conexiones de puesta a tierra del interruptor y ajustar o reemplazar en


caso de ser necesario.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 12 de 38

• Arrancadores de Motores en Media Tensión

Arrancadores de Motores de Media Tensión con contactores al vacío.


Actividades:
9 Inspeccionar el estado general del Panel. Verificar el estado de la puerta del panel:
Cierre hermético, hollín, contaminación, polvo. Intervenir de ser necesario,
Inspección de las regletas de las conexiones de control y fuerza, Verificar el estado
de relés auxiliares, fusibles y transformadores de control y lámparas de
señalización, revisar estado de tornillos, descartar conductores o equipos con
evidencia de recalentamiento o decoloración, revisar el estado de las
empacaduras y cerraduras del panel, evidencia de acceso de animales (roedores,
culebras, etc.), Verificar el funcionamiento de las resistencias de calefacción.

9 Probar la operación mecánica del seccionador de aislamiento, probar la operación


de apertura y cierre, manual, probar el funcionamiento del interlock mecánico,
(revisar el ajuste -gap- del mecanismo en caso de ser necesario).

9 Revisar el estado de los fusibles de potencia, revisión del estado de las


conexiones, valoración del estado del fusible: evidencias de recalentamiento, datos
de placa del fusible, contaminación, estado de la base.

9 Realizar mantenimiento al contactor en vacío. Limpieza y ajuste de conexiones.


Probar la integridad de la botella (Vacío), realizar medición de resistencia de
aislamiento, resistencia de contactos, distancia entre contactos (Ajuste de ser
necesario), realizar medición del desgaste de los contactos.

9 Realizar mantenimiento a la bobina de accionamiento. Inspeccionar y detectar


evidencias de recalentamiento o decoloración, contaminación o conexiones
defectuosas. Ajuste de conexiones.

9 Realizar mantenimiento del Panel Local (botoneras y selectores). Inspeccionar y


realizar limpieza en general. Ajustar conexiones. Verificar el estado de caja y
pruebas de operación.

9 Realizar mantenimiento y limpieza a la puesta a tierra del panel, revisión,


limpieza, ajuste de la conexión de puesta a tierra y medición de la resistencia de
puesta a tierra.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 13 de 38

9 Realizar pruebas funcionales de control, arranque y parada. Operación de la


protecciones. Verificación de las señalizaciones (lámparas, banderas, etc.).
Verificación de bloqueos e interlock.

9 Realizar mantenimiento y prueba al sistema de control de sincronización.


Inspeccionar para detectar evidencias de recalentamiento o decoloración,
contaminación en dispositivos electrónicos, conexiones defectuosas. Realizar
limpieza general del sistema, ajuste de las conexiones. Prueba en el sistema de
Control de Sincronización.

• Mantenimiento de Arrancadores de Motores de baja Tensión

Arrancadores Size Nema 3 o Mayores con Contactor Magnético

Arrancadores Size Nema 3 o Mayores con Contactor en Vacío

Arrancadores Size Nema 2 o menores con Contactor Magnético

Actividades:

9 Inspeccionar el Estado del cubículo. Verificar el estado de la puerta del cubículo:


Cierre hermético, libre de hollín, polvo,corrosión, cerraduras, pintura, etc. Intervenir
de ser necesario. Inspeccionar las regletas de las conexiones de control y fuerza:
Ajustar y limpiar de ser necesario. Verificar el estado de relés auxiliares, fusibles y
transformadores de control y lámparas de señalización y tomar las acciones
correctivas en caso de ser necesario. Revisar estado de tornillos y bloqueos
mecánicos de apertura de la puerta.

9 Realizar Inspección visual, pruebas mecánicas al interruptor de caja moldeada,


Inspección general al estado del interruptor de caja moldeada. Pruebas de
apertura y cierre manual.

9 Efectuar pruebas eléctricas al interruptor de caja moldeada; pruebas de Inyección


primaria de corriente, comprobación de ajustes, medición de resistencia de
aislamiento de equipos primarios y medición de resistencia de contactos.

9 Efectuar pruebas eléctricas al relé de sobrecarga; pruebas de inyección primaria


de corriente y comprobación de ajustes, medición de resistencia de aislamiento de
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 14 de 38

primarios y medición de resistencia de contactos.

9 Realizar mantenimiento al contactor magnético. Ajustar las conexiones, revisar y


limpiar contactos principales y auxiliares, verificar el estado de la bobina y la
operación mecánica del contactor, realizar medición de resistencia de aislamiento
de primarios y medición de resistencia de contactos.

9 Realizar mantenimiento del Panel Local (botoneras y selectores). Inspección y


limpieza en general. Ajustar conexiones. Verificar el estado de caja. Realizar
pruebas de operación.

9 Efectuar mantenimiento a la puesta a tierra del cubículo, revisión, limpieza y


ajuste de la conexión de puesta a tierra. Medición de la resistencia de Puesta a
tierra.

9 Realizar mantenimiento de las conexiones del cubículo a la barra del MCC.


Inspección General, Limpieza y ajuste de conexiones. Extraer la gaveta y evaluar
el estado de los conectores primarios. Lubricar mecanismo de inserción y
extracción.

9 Realizar pruebas funcionales de control. Pruebas de arranque Manual/automático.


Pruebas de parada Manual/Automático. Operación de la protecciones. Verificación
de las señalizaciones (lámparas, banderas, etc.)

• Mantenimiento a las Gavetas de los Transformadores de Potencial y Servicios


Auxiliares

Actividades:
Una vez extraída la gaveta del transformador de potencial (utilizando el carro de
transporte), se prosigue a:

9 Limpiar la celda, los aislamientos y conexiones sulfatadas, así mismo ajustar las
conexiones flojas, reemplazar los terminales o cables y fusibles deteriorados o
dañados. Seguidamente, se debe aplicar las pruebas correspondientes y
finalmente verificar el acoplamiento y funcionamiento del mecanismo de inserción
de la gaveta del transformador potencial y servicios auxiliares.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 15 de 38

• Pruebas a las Celdas, Transformadores de Potencial y Servicios Auxiliares

9 Realizar pruebas de resistencia de aislamiento: Utilizando el MEGGER, se deberá


aplicar la prueba de Resistencia de Aislamiento, midiendo de devanado a
devanado y cada devanado a tierra.

9 Realizar prueba de Alto potencial DC: Utilizando el equipo Hi-Pot DC.

9 Realizar prueba de resistencia de contacto: a cada conexión de las barras de


potencia de las tres fases, utilizando DUCTER (ohmímetro digital de baja
resistencia).

9 Emitir comentarios y realizar las debidas correcciones en caso de ser necesario.

• Mantenimiento a Transformador seco.


Actividades:
9 Inspeccionar el estado del transformador. Verificar el estado y la correcta
identificación del Transformador. Inspeccionar estado de la pintura, grado de
contaminación (sucio, polvo) y/o corrosión, estado de tornillos y de la base del
transformador. Evaluar evidencias de recalentamiento, ruidos anormales,
vibraciones. Verificar que el conductor de puesta a tierra del transformador esté
conectado y limpio. Verificar el estado de las tuberías de alimentación eléctrica.
Realizar las correcciones de ser necesario.

9 Realizar Inspección termográfica de las conexiones eléctricas y bobinas del


transformador. Registrar y evaluar condiciones de carga del transformador (Debe
ser mayor al 40% de la carga nominal). Registrar la temperatura ambiente y
humedad relativa. Capturar imágenes térmicas de las conexiones eléctricas y de
las bobinas del transformador. Evaluar las diferencias en la comparación de los
resultados obtenidos en puntos similares.

9 Medición de las variables eléctricas. Medir las variables de operación: Corriente,


Voltaje, Potencia, entre otras.

9 Realizar mantenimiento del Transformador. Inspección y limpieza en general:


Soplado y aspirado con aire seco y limpio del compartimiento interior del
transformador. Limpieza y lavado (de ser necesario) del exterior de la caja del
transformador seco. Tratamiento para detalles de corrosión y pintura (Retoque de
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 16 de 38

pintura exterior). Ajuste de conexiones. Descartar presencia de humedad y hollín


dentro del transformador

9 Realizar pruebas eléctricas básicas. Medición de Resistencia de aislamiento del


transformador: Lectura puntal a 1 min. Indice de polarización. Medición de la
Resistencia de aislamiento del cable de alimentación. Medición de Relación de
Transformación.

9 Realizar mantenimiento de la puesta a tierra del panel. Revisión, limpieza y ajuste


de la conexión de puesta a tierra. Medición de la Resistencia de Puesta a tierra.

• Mantenimiento a Relés de Protección

9 Inspeccionar el estado general del relé, verificando si existe corrosión,


contaminación, excesiva vibración. Intervenir de ser necesario. Certificar la
integridad física, arandelas y estado de los tornillos. Reemplazar conductores o
equipos con evidencia de recalentamiento o decoloración.

9 Realizar limpieza general del relé, retirando hollín, polvo y limpiando los bornes de
conexión con limpia contacto. Realizar mantenimiento al alojamiento del relé en el
tablero, limpieza general, aspirado, limpieza y apriete de contactos y revisión de
cableado.

9 Realizar pruebas de extracción e inserción del Relé. Verificar el estado de los


rieles del relé, bases de contacto, suavidad en la extracción e inserción del relé,
buen contacto entre relé y la caja.

9 Realizar pruebas de funcionamiento. Medir nivel de tensión, verificar


funcionamiento de alarmas, funcionamiento de disparos e inyección secundaria de
corriente para la prueba de activación del relé.

9 Realizar pruebas funcionales de medición. Inyección secundaria de corriente, con


el interruptor en posición de pruebas. Verificar funcionamiento de los dispositivos
de protección como son relés de bloqueo, banderas, alarmas, luces de indicación.
Analizar y registrar los resultados. Corregir defectos encontrados, utilizando los
catalogos del fabricante.

9 Revisar, limpiar y ajustar la conexión de puesta a tierra del Panel y medir la


resistencia de puesta a tierra, emitiendo resultados.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 17 de 38

• Mantenimiento a tableros de distribución y control

Actividades:

9 Inspeccionar el Estado del tablero. Verificar el estado de la puerta y gomas del


cubículo: Cierre hermético, libre de hollín, polvo,corrosión, cerraduras, pintura, etc.
Intervenir de ser necesario. Inspeccionar las regletas de las conexiones de control,
barras de distribución, barras principales, breaker´s y componentes de control:
Ajustar y limpiar de ser necesario. Verificar el estado de relés auxiliares, fusibles,
transformadores de control, bloque de contactos y lámparas de señalización, tomar
las acciones correctivas en caso de ser necesario. Revisar estado de tornillos y
bloqueos mecánicos de apertura de la puerta.

9 Realizar Inspección visual, pruebas mecánicas al interruptor de caja moldeada,


Inspección general al estado del interruptor de caja moldeada. Pruebas de
apertura, cierre manual y trip-test.

9 Realizar mantenimiento al contactor magnético (donde aplique). Ajustar las


conexiones, revisar y limpiar contactos principales y auxiliares, verificar el estado
de la bobina y la operación mecánica del contactor, realizar medición de
resistencia de aislamiento de primarios y medición de resistencia de contactos.

9 Realizar mantenimiento del Panel Local (botoneras y selectores). Inspección y


limpieza en general. Ajustar conexiones. Verificar el estado de caja. Realizar
pruebas de operación.

9 Efectuar mantenimiento a la puesta a tierra del tablero, revisión, limpieza y ajuste


de la conexión de puesta a tierra. Medición de la resistencia de Puesta a tierra.

9 Realizar pruebas funcionales de control (donde aplique). Pruebas de arranque


Manual/automático. Pruebas de parada Manual/Automático. Operación de la
protecciones. Verificación de las señalizaciones (lámparas, banderas, etc.)

Notas: Todos los resultados de las pruebas deben ser documentados en formato que será
revisado y aprobado por personal del departamento técnico PDVSA Petromonagas.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 18 de 38

• Mantenimiento, prueba y puesta en funcionamiento de Sistema de detección de


incendio.
Actividades:

9 Inspeccionar el Estado del tablero. Verificar el estado de la puerta y gomas del


cubículo: Cierre hermético, libre de hollín, polvo, corrosión, cerraduras, pintura, etc.
Intervenir de ser necesario.

9 Inspeccionar las regletas de las conexiones de control, breaker´s y componentes


de control: Ajustar y limpiar de ser necesario. Verificar el estado de relés auxiliares,
fusibles, transformadores de control, bloque de contactos, lámparas y sirenas de
señalización y alarma, tomar las acciones correctivas en caso de ser necesario.

9 Realizar Inspección visual, pruebas funcionales de operación, Inspección general y


reparación o reemplazo de tarjetas electrónicas. Pruebas de detección de
incendio.

9 Reemplazo de cableado de control (detectores de humo) dañados por el incendio.

9 Realizar mantenimiento al contactor magnético (donde aplique). Ajustar las


conexiones, revisar y limpiar contactos principales y auxiliares, verificar el estado
de las tarjetas de operación de alarma.

9 Realizar mantenimiento del Panel Local (botoneras y selectores). Inspección y


limpieza en general. Ajustar conexiones. Verificar el estado del tablero. Realizar
pruebas de operación.

9 Efectuar mantenimiento a la puesta a tierra del tablero, revisión, limpieza y ajuste


de la conexión de puesta a tierra. Medición de la resistencia de Puesta a tierra.

9 Realizar pruebas funcionales de control (donde aplique). Pruebas de activación


Manual/automático. Operación de la protecciones y alarmas. Verificación de las
señalizaciones (lámparas, banderas, etc.).

9 Realizar revisión, mantenimiento y pruebas de las señales de alarma desde la S/E


# 3 hacia edificio de control CCB.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 19 de 38

• Mantenimiento a paredes, techo y pisos del edificio de la subestación N°3

9 Lavado con desengrasante, solvente y jabón para pisos techo y paredes del
edificio de la S/E 3 con el fin de eliminar hollín.

9 Pintura de paredes, techo y piso del edificio de la S/E 3 según especificaciones de


pintura indicado en la norma PDVSA.

ACTIVIDADES DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO


• Bandejas porta cables
¾ Reemplazo de tramo recto de 1.5metros de bandeja de aluminio porta cable
(900mm), plano de referencia (anexo) D-47-1381-091V, bandeja CT-B123-LV-04
EL. +3350 (900mm).

¾ Reemplazo de tramo curva 90° de bandeja de aluminio porta cable (900mm), plano
de referencia (anexo) D-47-1381-091V, bandeja CT-B123-LV-02 EL. +3700
(900mm).

¾ Reemplazo de tornillería para acople de bandejas.

• Reemplazo de Cableado

¾ UPS 12
300 metros de Cable 3x12AWG Armado. (ver características en anexo)

¾ UPS 3
60mtros cable 4/0 para Batería (ver características en anexo).

¾ TRAILER´s
800 metros de cable monopolar 1/0AWG (ver características en anexo)

¾ Transformadores
720 metros de cable armado 3x500MCM (ver características en anexo).
240metros de cable armado 3x350 MCM + 1/C #2 tierra, (ver características en anexo).
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 20 de 38

¾ Tableros
100 metros 4x12AWG armado (ver características en anexo).
100 metros 3x8AWG armado (ver características en anexo).
100 metros 8x14AWG armado (ver características en anexo).
100 metros 4x10AWG armado (ver características en anexo).

• Suministro de Banco de baterías para UPS 3


40 baterías 12VDC para sistema ininterrumpible tipo GEL vida util 10años.
Características Técnicas: HIGH RATE MAX C&D TECHNOLOGIES UPS
UPS12-350MR
12Volts, 93AH (20 hour rate to 1.75 VPC @ 77°F)
Terminal Hardware Torque: 110 in.-lbs (12.4N-m).
350WPC (15 minute rate to 1.67VPC @ 77°F)
Float Charge Voltage: 13.5 to 13.8 VDC @77°F (25°C)
IEC Rating: 85.7 AH (10 hour rate to 1.80 VPC @ 20°C)
NON-SPILLABLE

MATERIALES Y HERRAMIENTAS UTILIZADAS


• Herramientas menores varias (Juego de llaves combinadas, Juego de dados con
ratchet, juego de llaves allen, juego de destornilladores, juego de alicates, entre
otros).
• Torquímetro de 10-80 Lbs / Pies.
• Alcohol Absoluto.
• Trapos Esterilizados.
• Solvente dieléctrico.
• Aspiradoras industrial y manual.
• Soplador Industrial y manual.
• Prensa terminales hidráulico.
• Prensa terminales manual.
• Ayudante Mecánico – Fórmula Marina.
• Meghómetro 5kV DC
• Analizador de interruptor y micrómetro.
• Multímetros digitales varios.
• Medidor atmosférico de temperatura, humedad relativa.
• Empalme tipo resina 82 A2 / A3 / A4. (ver características en anexo).
• terminales tipo tubular para cableado AWG # 12, 10, 8, 6, 4, 1/0, 4/0, 350MCM,
500MCM.
• Cinta aislante tipo scoth 23, 33.
• Manga aislante termocontraible.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 21 de 38

• cinta de amarre plástica (tie -wrap).


• Gomas para hermeticidad de puertas.
• Grasa conductiva.
• Pintura para paredes (caucho).
• Pintura para piso antiresbalante.
• Desengrasante.
• Jabón líquido.
• Manga aislante contraible en frio 3M para cableado AWG # 12, 10, 8, 6, 4, 1/0, 4/0,
350MCM, 500MCM.
.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 22 de 38

5. ANEXOS
EQUIPOS QUE PUEDEN SER INTERVENIDOS DURANTE PARADA DE PLANTA
PARCIAL
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 23 de 38

CELDAS DE POTENCIA DE MEDIA Y BAJA TENSIÓN

TAG DEL EQUIPO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO UBICACIÓN

47-MCCL3A MCC, LOW VOLTAGE SUBESTACIÓN_3

47-MCCL3B1 MCC, LOW VOLTAGE SUBESTACIÓN_3

47-EMCCL3B2 MCC, LOW VOLTAGE SUBESTACIÓN_3

47-MCCM3A MCC, MEDIO VOLTAJE SUBESTACIÓN_3

47-MCCM3B MCC, MEDIO VOLTAJE SUBESTACIÓN_3

47-SWGRL3A SWITCHGEAR, LOW SUBESTACIÓN_3


VOLTAGE
47-SWGRL3B SWITCHGEAR, LOW SUBESTACIÓN_3
VOLTAGE
47-SWGRM3A SWITCHGEAR, MEDIO SUBESTACIÓN_3
VOLTAJE
47-SWGRM3B SWITCHGEAR, MEDIO SUBESTACIÓN_3
VOLTAJE

INTERRUPTORES DE POTENCIA

TAG DEL EQUIPO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EQUIPO ASOCIADO

47-MCCL3A-10A BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 22-C-2201-N1 COOLING WATER TANK


CASE HEATER
47-MCCL3B1-10I BREAKER, CIRCUIT, MOLDED UPS3-F1 UPS3 FOR TELECOM SYSTEM
CASE (NORMAL)
47-MCCL3B1-12A BREAKER, CIRCUIT, MOLDED XV-53015 MOTOR OPERATED VALVE AT
CASE 53-TK-5304
47-MCCL3B1-12E BREAKER, CIRCUIT, MOLDED XV-53019 MOTOR OPERATED VALVE AT
CASE 53-TK-5305
47-MCCL3B1-12I BREAKER, CIRCUIT, MOLDED XV-53022 MOTOR OPERATED VALVE 53-
CASE P-5301A
47-MCCL3B1-12M BREAKER, CIRCUIT, MOLDED XV-53023 MOTOR OPERATED VALVE 53-
CASE P-5301B
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 24 de 38

TAG DEL EQUIPO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EQUIPO ASOCIADO

47-MCCL3B1-12Q BREAKER, CIRCUIT, MOLDED XV-53024 MOTOR OPERATED VALVE 53-


CASE P-5301C
47-MCCL3B1-4I BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 40-LTG-01 LIGHTING PANEL (FLOOD
CASE LIGHT) FOR UTILITY
47-MCCL3B1-4Q BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 53-TRL-03 LIGHTING / RECEPTACLES
CASE DIST. PANEL FOR PUMP STATION 1 & 2
47-MCCL3B1-4U BREAKER, CIRCUIT, MOLDED CPT3 CATHODIC PROTECTION
CASE RECTIFIER
47-MCCL3B1-5Q BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 40-TRL-01 LIGHTING / RECEPTACLES
CASE TRANSFORMER FOR UTILITY
47-MCCL3B1-8Q BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 20-TRL-01 LIGHTING TRANSFORMER
CASE FOR NHT
47-MCCL3B1-8U BREAKER, CIRCUIT, MOLDED XV-53202 MOTOR OPERATED VALVE AT
CASE 53-TK-5303
47-MCCL3B1-9A BREAKER, CIRCUIT, MOLDED XV-53007 MOTOR OPERATED VALVE AT
CASE 53-TK-5303
47-MCCL3B1-9E BREAKER, CIRCUIT, MOLDED XV-53025 MOTOR OPERATED VALVE AT
CASE 53-TK-5310
47-MCCL3B1-9I BREAKER, CIRCUIT, MOLDED XV-53033 MOTOR OPERATED VALVE AT
CASE 53-TK-5306
47-EMCCL3B2-2M BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 47-DPE1 SUBSTATION N°1 480V
CASE EMERGENCY DISTRIBUTION PANEL
47-EMCCL3B2-2Q BREAKER, CIRCUIT, MOLDED BC3 SUBSTATION No. 3. BATT.
CASE CHARGER
47-EMCCL3B2-2U BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 53-TRL-04 EMERGENCY TRANSFORMER
CASE
47-EMCCL3B2-3E BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 47-TRL-03B SUBSTATION No. 3
CASE EMERGENCY LIGHTING TRF (47-DPE-03)
47-EMCCL3B2-3I BREAKER, CIRCUIT, MOLDED UPS3-F2 UPS FOR TELECOM SYSTEM
CASE (BYPASS)
47-EMCCL3B2-3O BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 47-DPE2 SUBSTATION No.2 480V
CASE EMERGENCY DISTRIBUTION PANEL
47-EMCCL3B2-5A BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 34-TRL-101 SULFUR TRUCK LOADING
CASE SHEL EMERGENCY DISTRIBUTION TRF
(55-DPE-07)
47-EMCCL3B2-5I BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 53-IE-05 REMOTE INSTRUMENT
CASE ENCLUSURE FEEDER 2
47-EMCCL3B2-5M BREAKER, CIRCUIT, MOLDED FIRE SIREN MOTOR (PROCESS AREA)
CASE
47-EMCCL3B2-5U BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 40-TRL-02 EMERGENCY LIGHTING
CASE TRANSFORMER FOR UTILITY (40-ELTG-
01)
47-EMCCL3B2-6Q BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 20-TRL-02 EMERGENCY LIGHTING
CASE TRANSFORMER FOR NHT (20-ELTG-01)
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 25 de 38

TAG DEL EQUIPO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EQUIPO ASOCIADO

47-EMCCL3B2-7M BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 47-DPE4 SUBSTATION No.4 480V


CASE EMERGENCY DISTRIBUTION PANEL
47-EMCCL3B2-8M BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 55-EDP-01A CCR BUILDING EMERGENCY
CASE DISTRIBUTION PANEL
47-MCCL4A1-3A BREAKER, CIRCUIT, MOLDED 30-TRL-02 LIGHTING / RECEPTACLES
CASE TRANSFORMER FOR SULFUR
47-EMCCL3B2-1A BREAKER, CIRCUIT, AIR 47-EMCCL3B2-52-E EMERGENCY
INCOMER (47-L-4701)
47-SWGRL3A-1A BREAKER, CIRCUIT, AIR 55-K-01-F1 CENTRAL CONTROL ROOM
POWER SUPPLY PANEL FEEDER 1
47-SWGRL3A-2A BREAKER, CIRCUIT, AIR FEEDER MCCL3A (52-A1)

47-SWGRL3A-3B BREAKER, CIRCUIT, AIR INCOMING 1 (52-1)

47-SWGRL3A-4B BREAKER, CIRCUIT, AIR TIE INTERRUPTOR (24)

47-SWGRL3B-5B BREAKER, CIRCUIT, AIR INCOMING 2 (52-2)

47-SWGRL3B-6A BREAKER, CIRCUIT, AIR FEEDER EMCCL3B2 (52-B2)

47-SWGRL3B-6B BREAKER, CIRCUIT, AIR 55-K-01-F2 CENTRAL CONTROL ROOM


POWER SUPPLY PANEL FEEDER 2
47-SWGRL3B-7A BREAKER, CIRCUIT, AIR FEEDER MCCL3B1 (52-B1)

47-SWGRM3A-6A BREAKER, CIRCUIT, VACUUM INCOMING 1 (52-1) BUS 3A

47-SWGRM3A-7B BREAKER, CIRCUIT, VACUUM 24 TIE BREAKER

47-SWGRM3B-9A BREAKER, CIRCUIT, VACUUM INCOMING LINE 3B

ARRANCADORES DE MEDIA TENSIÓN

TAG DEL EQUIPO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EQUIPO ASOCIADO

47-MCCM3A-1A START, MOTOR, COMBINATION 22-CM-2201A MOTOR STARTER

47-MCCM3A-1B START, MOTOR, COMBINATION 42-PM-4201C MOTOR STARTER

47-MCCM3A-2A START, MOTOR, COMBINATION 43-UM-4301A MOTOR STARTER


PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 26 de 38

TAG DEL EQUIPO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EQUIPO ASOCIADO

47-MCCM3A-2B START, MOTOR, COMBINATION 44-CM-4401B MOTOR STARTER

47-MCCM3B-12A START, MOTOR, COMBINATION 22-CM-2201B MOTOR STARTER

47-MCCM3B-12B START, MOTOR, COMBINATION 42-PM-4201B MOTOR STARTER

47-MCCM3B-13A START, MOTOR, COMBINATION 43-PM-4304C MOTOR STARTER

47-MCCM3B-13B START, MOTOR, COMBINATION 44-CM-4401C MOTOR STARTER

47-MCCM3B-14A START, MOTOR, COMBINATION 43-UM-4301B MOTOR STARTER

ARRANCADORES DE BAJA TENSIÓN

TAG DEL EQUIPO TAG DE LA CARGA NEMA

47-MCCL3A-10M 53-PM-5303A 2

47-MCCL3A-10U 43-U-4301C-PM1 1

47-MCCL3A-11E 42-CU-4201-CM1 5

47-MCCL3A-1E 21-AFM1-2101 2

47-MCCL3A-1I 21-AFM1-2102 2

47-MCCL3A-1M 21-C-2101-PM1B 2

47-MCCL3A-2A 22-C-2201-PM2 1

47-MCCL3A-2I 21-PM-2101B 5

47-MCCL3A-3A 21-PM-2102A 1

47-MCCL3A-4A 22-C-2201-PM3 1

47-MCCL3A-4E 22-C-2201A-JM1 1

47-MCCL3A-4I 21-L-2104-PM1A 1
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 27 de 38

TAG DEL EQUIPO TAG DE LA CARGA NEMA

47-MCCL3A-4M 53-PM-5304B 1

47-MCCL3A-5A 43-AFM1-4301 2

47-MCCL3A-6A 43-PM-4307B 2

47-MCCL3A-6Q 43-PM-4305B 1

47-MCCL3A-6U 43-PM-4306A 1

47-MCCL3A-7A 43-U-4301A-PM1 1

47-MCCL3A-7P 53-PM-5306B 4

47-MCCL3A-8A 44-C-4401B-CM3 1

47-MCCL3A-8E 53-PM-5311B 3

47-MCCL3A-9P 21-PM-2103B 4

47-MCCL3B1-11A 53-PM-5303B 2

47-MCCL3B1-11E 53-PM-5304A 3

47-MCCL3B1-11K 53-PM-5311A 3

47-MCCL3B1-15E 42-CU-4201-CM2 5

47-MCCL3B1-2A 21-AFM2-2101 2

47-MCCL3B1-2E 21-AFM2-2102 2

47-MCCL3B1-2Q 21-PM-2102B 1

47-MCCL3B1-2U 22-C-2201-PM1 1

47-MCCL3B1-3A 21-PM-2103A 4

47-MCCL3B1-3I 21-PM-2101A 5

47-MCCL3B1-4A 22-C-2201-PM4 1

47-MCCL3B1-4E 22-C-2201B-JM1 1

47-MCCL3B1-6A 43-AFM2-4301 2
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 28 de 38

TAG DEL EQUIPO TAG DE LA CARGA NEMA

47-MCCL3A-10M 53-PM-5303A 2

47-MCCL3A-10U 43-U-4301C-PM1 1

47-MCCL3A-11E 42-CU-4201-CM1 5

47-MCCL3A-1E 21-AFM1-2101 2

47-MCCL3A-1I 21-AFM1-2102 2

47-MCCL3A-1M 21-C-2101-PM1B 2

47-MCCL3A-2A 22-C-2201-PM2 1

47-MCCL3B1-7I 43-PM-4305A 1

47-MCCL3B1-7M 43-PM-4306B 1

47-MCCL3B1-7Q 43-PM-4307A 2

47-MCCL3B1-7U 43-U-4301B-PM1 1

47-EMCCL3B2-8A 44-C-4401A-CM3 1

47-MCCL3B1-8E 44-C-4401C-CM3 1

47-EMCCL3B2-2A 43-PM-4302A 1

47-EMCCL3B2-2I 43-PM-4303A 2

47-EMCCL3B2-4Q 43-PM-4301B 1

47-EMCCL3B2-6A 43-PM-4302B 1

47-EMCCL3B2-6U 43-PM-4303B 2

47-EMCCL3B2-7G 43-PM-4301C 3
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 29 de 38

RELÉS DE PROTECCIONES

TAG DEL EQUIPO UBICACIÓN EQUIPO ASOCIADO

47-MCCM3A-1A-RMF1 47-MCCM3A-1A 22-CM-2201A MOTOR PROTECTION RELAY

47-MCCM3A-1B-RMF1 47-MCCM3A-1B 42-PM-4201C MOTOR PROTECTION RELAY

47-MCCM3A-2A-RMF1 47-MCCM3A-2A 43-UM-4301A MOTOR PROTECTION RELAY

47-MCCM3A-2B-RMF1 47-MCCM3A-2B 44-CM-4401B MOTOR PROTECTION RELAY

47-MCCM3B-12A-RMF1 47-MCCM3B-12A 22-CM-2201B MOTOR PROTECTION RELAY

47-MCCM3B-12B-RMF1 47-MCCM3B-12B 42-PM-4201B MOTOR PROTECTION RELAY

47-MCCM3B-13A-RMF1 47-MCCM3B-13A 43-UM-4304C MOTOR PROTECTION RELAY

47-MCCM3B-13B-RMF1 47-MCCM3B-13B 44-CM-4401C MOTOR PROTECTION RELAY

47-MCCM3B-14A-RMF1 47-MCCM3B-14A 43-UM-4301C MOTOR PROTECTION RELAY

47-SWGRL3A-3A-RMF1 47-SWGRL3A-3A OVERCURRENT RELAY INCOMING 1 BREAKER


(52-1)
47-SWGRL3A-4A-RMF1 47-SWGRL3A-4A OVERCURRENT RELAY TIE BREAKER (24)

47-EMCCL3B2-1A-RMF1 47-EMCCL3B2-1A OVERCURRENT RELAY INCOMING


GENERATOR BREAKER
47-SWGRL3B-5A-RMF1 47-SWGRL3B-5A OVERCURRENT RELAY INCOMING 2 BREAKER
(52-2)
47-SWGRM3A-6A-RMF1 47-SWGRM3A-6A OVERCURRENT RELAY INCOMING 1 BREAKER
(52-1)
47-SWGRM3A-7B-RMF1 47-SWGRM3A-7B OVERCURRENT RELAY TIE BREAKER (24)

47-SWGRM3B-9A-RMF1 47-SWGRM3B-9A OVERCURRENT RELAY INCOMING 2 BREAKER


(52-2)
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 30 de 38

TRANSFORMADORES DE POTENCIA

TAG DEL EQUIPO DESCRIPCIÓN EQUIPO ASOCIADO

EMERGENCY LIGHTING
13-TRL-02 TRANSFORMER, DRY TRANSFORMER FOR DELAYED
COKER UNIT
LIGHTING / RECEPTACLES
30-TRL-03A TRANSFORMER, DRY
TRANSFORMER FOR SULFUR
BUILDING S/S N°3 EMERGENCY
47-TRL-03B TRANSFORMER, DRY
LIGHTING TRANSFORMER
HVAC CONTROL PANEL
47-TRL-03C TRANSFORMER, DRY
TRANSFORMER

DUCTOS DE BARRA

TAG DEL EQUIPO DESCRIPCIÓN UBICACIÓN

BDM3A
BDM3B
Subestación 3
BDL3A BUS DUCT
BDL3B

CARGADOR DE BATERIA BC3

TAG DEL EQUIPO DESCRIPCIÓN EQUIPO ASOCIADO

SWGRL3A/B
BC3 BATTERY AND CHARGER
SWGRM3A/B
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 31 de 38

TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN Y CONTROL

TAG DEL EQUIPO DESCRIPCIÓN EQUIPO ASOCIADO

EMERGENCY LIGHTING
IRP3 PANEL ANUNCIADOR TRANSFORMER FOR DELAYED
COKER UNIT

47-LTG-03 PANEL DISTRIBUCIÓN LIGHTING SUBSTATION N°3

47-LTG-03A CONTROL PANEL LIGHTING SUBSTATION N°3

HVAC CONTROL PANEL


47-LP-26 CONTROL PANEL
TRANSFORMER

47-DP-03 PANEL DISTRIBUCIÓN

47-DP-03A PANEL DISTRIBUCIÓN

HP3 PANEL DE DISTRIBUCIÓN SPACE HEATER POWER

47-ELTG-03 PANEL DE DISTRIBUCIÓN EMERGENCY LIGHTING

47-FG-003 PANEL DE DISTRIBUCIÓN F&G MONITORING CABINET

ANN3 ANNUNCIATOR PANEL SUBSTATION N°3

40-D-PW-376 PANEL DE DISTRIBUCIÓN


PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 32 de 38

ANEXO:
DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE MATERIALES CONSUMIBLES

TITULO
TIPO DE DOCUMENTO

CATALOGO ANIXTER: 600V MULTI CONDUCTOR

CATALOGO CABEL: CABLES DE CONTROL – PVC 105°C – 600 VOLTIOS

CATALOGO ANIXTER: 600V FOUR CONDUCTOR

ICEA CONDUCTOR IDENTIFICACTION FOR ARMORED CABLES

CATALOGO CABEL: CABLE MONOPOLAR “THW” 600 VOLTIOS

CATALOGO CABEL: CABLE MONOPOLAR “PVC-PVC” 600 VOLTIOS


PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 33 de 38

ITEM CANTIDAD CODIGO DESCRIPCIÓN

CABLE PARA CONTROL, 4/C #10 AWG, XLP, AISLADO PARA


90°C, 600V, CONDUCTOR BLANDO DE COBRE, TRENZADO
CONCÉNTRICO, CLASE B, CHAQUETA GLOBAL COLOR
NEGRO. ESTE CONDUCTOR DEBERA SER APTO PARA SER
INSTALADO EN CONDUIT Y BANDEJAS, ESTE CABLE
DEBERA TENER UNA ARMADURA DE ALUMINIO TIPO
“INTERLOCKED”.
EL AISLAMIENTO DEBERÁ SER APTO PARA AMBIENTES
100 HCS43C00N SECOS Y HÚMEDOS.
1 010000C04 EL CABLE DEBERA SER MARCADO PARA EL TIPO DE
MTS
INSTALACIÓN A USAR Y LA INFORMACIÓN DE SUS
CARACTERISTICAS, TODO ESTO ACORDE AL C.E.N. 2004.
ESTAS MARCAS HAN DE HACERSE A LO LARGO DEL CABLE
CON UNA SEPARACIÓN MINIMA DE 3 METROS.
EL CODIGO DE COLORES SERÁ DE ACUERDO CON LA
NORMA ICEA S-61-402, METODO 3, CON SECUENCIA DE
COLORES SEGÚN TABLA K-1.
FABRICANTE DE REFERENCIA: ANIXTER

CABLE PARA CONTROL, 1/C # 1/0 AWG, PVC, AISLADO PARA


105°C, 600V, CONDUCTOR BLANDO DE COBRE, TRENZADO
CONCÉNTRICO, CLASE B, CHAQUETA GLOBAL COLOR
NEGRO. ESTE CONDUCTOR DEBERA SER APTO PARA SER
INSTALADO EN EL INTERIOR DE UN EXISTENTE CCM.
EL AISLAMIENTO DEBERÁ SER APTO PARA AMBIENTES
800 HC153E00N
2 012000C01
SECOS Y HÚMEDOS.
MTS EL CABLE DEBERA SER MARCADO PARA EL TIPO DE
INSTALACIÓN A USAR Y LA INFORMACIÓN DE SUS
CARACTERISTICAS, TODO ESTO ACORDE AL C.E.N. 2004.
ESTAS MARCAS HAN DE HACERSE A LO LARGO DEL CABLE
CON UNA SEPARACIÓN MINIMA DE 3 METROS.
FABRICANTE DE REFERENCIA: CABEL
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 34 de 38

CABLE PARA CONTROL, 4/C #12 AWG, XLP, AISLADO PARA


90°C, 600V, CONDUCTOR BLANDO DE COBRE, TRENZADO
CONCÉNTRICO, CLASE B, CHAQUETA GLOBAL COLOR
NEGRO. ESTE CONDUCTOR DEBERA SER APTO PARA SER
INSTALADO EN CONDUIT Y BANDEJAS, ESTE CABLE
DEBERA TENER UNA ARMADURA DE ALUMINIO TIPO
“INTERLOCKED”.
EL AISLAMIENTO DEBERÁ SER APTO PARA AMBIENTES
100 HC153E00B SECOS Y HÚMEDOS.
3 012000C01 EL CABLE DEBERA SER MARCADO PARA EL TIPO DE
MTS
INSTALACIÓN A USAR Y LA INFORMACIÓN DE SUS
CARACTERISTICAS, TODO ESTO ACORDE AL C.E.N. 2004.
ESTAS MARCAS HAN DE HACERSE A LO LARGO DEL CABLE
CON UNA SEPARACIÓN MINIMA DE 3 METROS.
EL CODIGO DE COLORES SERÁ DE ACUERDO CON LA
NORMA ICEA S-61-402, METODO 3, CON SECUENCIA DE
COLORES SEGÚN TABLA K-1.
FABRICANTE DE REFERENCIA: ANIXTER
CABLE PARA CONTROL, 3/C #8 AWG, XLP, AISLADO PARA
90°C, 600V, CONDUCTOR BLANDO DE COBRE, TRENZADO
CONCÉNTRICO, CLASE B, CHAQUETA GLOBAL COLOR
NEGRO. ESTE CONDUCTOR DEBERA SER APTO PARA SER
INSTALADO EN CONDUIT Y BANDEJAS, ESTE CABLE
DEBERA TENER UNA ARMADURA DE ALUMINIO TIPO
“INTERLOCKED”.
EL AISLAMIENTO DEBERÁ SER APTO PARA AMBIENTES
100 HCS43C00N SECOS Y HÚMEDOS.
4 006000C04 EL CABLE DEBERA SER MARCADO PARA EL TIPO DE
MTS
INSTALACIÓN A USAR Y LA INFORMACIÓN DE SUS
CARACTERISTICAS, TODO ESTO ACORDE AL C.E.N. 2004.
ESTAS MARCAS HAN DE HACERSE A LO LARGO DEL CABLE
CON UNA SEPARACIÓN MINIMA DE 3 METROS.
EL CODIGO DE COLORES SERÁ DE ACUERDO CON LA
NORMA ICEA S-61-402, METODO 3, CON SECUENCIA DE
COLORES SEGÚN TABLA K-1.
FABRICANTE DE REFERENCIA: ANIXTER
CABLE PARA CONTROL, 8/C #14 AWG, XLP, AISLADO PARA
90°C, 600V, CONDUCTOR BLANDO DE COBRE, TRENZADO
CONCÉNTRICO, CLASE B, CHAQUETA GLOBAL COLOR
NEGRO. ESTE CONDUCTOR DEBERA SER APTO PARA SER
INSTALADO EN CONDUIT Y BANDEJAS, ESTE CABLE
DEBERA TENER UNA ARMADURA DE ALUMINIO TIPO
“INTERLOCKED”.
100 HCS43C00N
5 006000C04
EL AISLAMIENTO DEBERÁ SER APTO PARA AMBIENTES
MTS SECOS Y HÚMEDOS.
EL CABLE DEBERA SER MARCADO PARA EL TIPO DE
INSTALACIÓN A USAR Y LA INFORMACIÓN DE SUS
CARACTERISTICAS, TODO ESTO ACORDE AL C.E.N. 2004.
ESTAS MARCAS HAN DE HACERSE A LO LARGO DEL CABLE
CON UNA SEPARACIÓN MINIMA DE 3 METROS.
EL CODIGO DE COLORES SERÁ DE ACUERDO CON LA
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 35 de 38

NORMA ICEA S-61-402, METODO 3, CON SECUENCIA DE


COLORES SEGÚN TABLA K-1.
FABRICANTE DE REFERENCIA: ANIXTER
CABLE PARA CONTROL, 3/C #12 AWG, XLP, AISLADO PARA
90°C, 600V, CONDUCTOR BLANDO DE COBRE, TRENZADO
CONCÉNTRICO, CLASE B, CHAQUETA GLOBAL COLOR
NEGRO. ESTE CONDUCTOR DEBERA SER APTO PARA SER
INSTALADO EN CONDUIT Y BANDEJAS, ESTE CABLE
DEBERA TENER UNA ARMADURA DE ALUMINIO TIPO
“INTERLOCKED”.
EL AISLAMIENTO DEBERÁ SER APTO PARA AMBIENTES
300 HCS43C00N SECOS Y HÚMEDOS.
6 006000C04 EL CABLE DEBERA SER MARCADO PARA EL TIPO DE
MTS
INSTALACIÓN A USAR Y LA INFORMACIÓN DE SUS
CARACTERISTICAS, TODO ESTO ACORDE AL C.E.N. 2004.
ESTAS MARCAS HAN DE HACERSE A LO LARGO DEL CABLE
CON UNA SEPARACIÓN MINIMA DE 3 METROS.
EL CODIGO DE COLORES SERÁ DE ACUERDO CON LA
NORMA ICEA S-61-402, METODO 3, CON SECUENCIA DE
COLORES SEGÚN TABLA K-1.
FABRICANTE DE REFERENCIA: ANIXTER
CABLE PARA CONTROL, 3/C #500 MCM, XLP, AISLADO PARA
90°C, 600V, CONDUCTOR BLANDO DE COBRE, TRENZADO
CONCÉNTRICO, CLASE B, CHAQUETA GLOBAL COLOR
NEGRO. ESTE CONDUCTOR DEBERA SER APTO PARA SER
INSTALADO EN CONDUIT Y BANDEJAS, ESTE CABLE
DEBERA TENER UNA ARMADURA DE ALUMINIO TIPO
“INTERLOCKED”.
EL AISLAMIENTO DEBERÁ SER APTO PARA AMBIENTES
720 HCS43C00N SECOS Y HÚMEDOS.
7 006000C04 EL CABLE DEBERA SER MARCADO PARA EL TIPO DE
MTS
INSTALACIÓN A USAR Y LA INFORMACIÓN DE SUS
CARACTERISTICAS, TODO ESTO ACORDE AL C.E.N. 2004.
ESTAS MARCAS HAN DE HACERSE A LO LARGO DEL CABLE
CON UNA SEPARACIÓN MINIMA DE 3 METROS.
EL CODIGO DE COLORES SERÁ DE ACUERDO CON LA
NORMA ICEA S-61-402, METODO 3, CON SECUENCIA DE
COLORES SEGÚN TABLA K-1.
FABRICANTE DE REFERENCIA: ANIXTER
CABLE PARA CONTROL, 3/C #350 MCM, XLP, AISLADO PARA
90°C, 600V, CONDUCTOR BLANDO DE COBRE, TRENZADO
CONCÉNTRICO, CLASE B, CHAQUETA GLOBAL COLOR
NEGRO. ESTE CONDUCTOR DEBERA SER APTO PARA SER
INSTALADO EN CONDUIT Y BANDEJAS, ESTE CABLE
240 HCS43C00N DEBERA TENER UNA ARMADURA DE ALUMINIO TIPO
8 006000C04 “INTERLOCKED”.
MTS
EL AISLAMIENTO DEBERÁ SER APTO PARA AMBIENTES
SECOS Y HÚMEDOS.
EL CABLE DEBERA SER MARCADO PARA EL TIPO DE
INSTALACIÓN A USAR Y LA INFORMACIÓN DE SUS
CARACTERISTICAS, TODO ESTO ACORDE AL C.E.N. 2004.
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 36 de 38

ESTAS MARCAS HAN DE HACERSE A LO LARGO DEL CABLE


CON UNA SEPARACIÓN MINIMA DE 3 METROS.
EL CODIGO DE COLORES SERÁ DE ACUERDO CON LA
NORMA ICEA S-61-402, METODO 3, CON SECUENCIA DE
COLORES SEGÚN TABLA K-1.
FABRICANTE DE REFERENCIA: ANIXTER
CABLE PARA BATERIA #4/0 AWG, MONOPOLAR, 600V, TIPO
SGR, CONDUCTOR BLANDO DE COBRE, TRENZADO
ASTM B174- CONCÉNTRICO TRENZA 19X55X.0142”, DIAMETRO
9 100 MTS 95 EXTERIOR .730” CLASE B, CLASIFICACIÓN 90°C, CHAQUETA
EXTERIOR COLOR NEGRO
FABRICANTE DE REFERENCIA: CABEL
CABLE PARA PUESTA A TIERRA #12 AWG, MONOPOLAR,
600V, THW, CONDUCTOR BLANDO DE COBRE, TRENZADO
100 HC123C00V
10 012000C01
CONCÉNTRICO, CLASE B, CHAQUETA EXTERIOR COLOR
MTS VERDE
FABRICANTE DE REFERENCIA: CABEL
CABLE PARA PUESTA A TIERRA #2 AWG, MONOPOLAR,
600V, PVC 75°C, CONDUCTOR BLANDO DE COBRE,
50 HC123T00V
11 002000C01
TRENZADO CONCÉNTRICO, CLASE B, CHAQUETA
MTS EXTERIOR COLOR VERDE
FABRICANTE DE REFERENCIA: CABEL

NOTAS:

1) No se aceptarán tolerancias negativas de las longitudes de los conductores


indicadas en este documento.
2) Los carretes deberán tener una protección adecuada para ser almacenada a la
intemperie por un año en ambiente tropical.
3) Todos los aislamientos deberán tener una marca durable del tipo del cable, calibre,
fabricante, año de fabricación. etc.: cada 3 metros.
4) El fabricante deberá suministrar los cables y conductores en carretes.

ITEM CANTIDAD CODIGO DESCRIPCIÓN

CA2CA5AH00 ADAPTADOR DE CONDUIT A BANDEJA PORTACABLES DIAMETRO


1 2/PZA
2S000000 1 1/2-2 PULG FABRICANTE: B-LINE. MODELO: 97N-1155-2
TUBERIA DE ACERO RIGIDO GALVANIZADO EN CALIENTE, SERIE
CCC0S4H0C0
2 1/PZA PESADA CON ANILLO DE ACOPLE (COVENIN 538-93) DIAMETRO 2
02000000
PULG; LONGITUD 3 M FABRICANTE: ARMCO

CF1BM1KKA0 BUSHING AISLADO DE HIERRO MALEABLE ZINCADO, PARA


3 4/PZA CONDUIT RIGIDO E IMC, AREAS NO PELIGROSAS,ROSCA HEMBRA
02000000
DIAMETRO 2 PULG FABRICANTE: O-Z/GEDNEY; MODELO: IBC-200

CFL0S2KKA0 CONTRATUERCA DE ACERO ZINCADO PARA CONDUIT RIGIDO E


4 2/PZA IMC. AREAS NO CLASIF. ROSCA HEMBRA DIAMETRO 2 PULG
02000000
FABRICANTE: O-Z/GEDNEY; MODELO: 1-200S
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 37 de 38

PERFIL SENCILLO PARA FIJACION "STRUT", FABRICADO CON


CSSS2400001 LAMINA DE ACERO CALIBRE #12, GALVANIZADO EN CALIENTE.
5 3/PZA
E01E010 ALTO 1 5/8 PULG; ANCHO 1 5/8 PULG; LARGO 10 PIES FABRICANTE:
CABLETRAY; MODELO: N-22-G
ABRAZADERA PARA PERFIL STRUT, 2 PZAS CON TORNILLO Y
CSUPS9L000 TUERCA, DE ACERO ELECTROGAL- VANIZADO, PARA CONDUIT
6 6/PZA
0201E000 RIGIDO, IMC, EMT. DIAMETRO 2 PULG; ANCHO STR. 1 5/8 PULG
FABRICANTE: CABLETRAY; MODELO: NA-2
TERMINAL A COMPRESION DE UN HUECO,BARRIL LARGO,DE
HNL100FC100 COBRE ELECTROLITICO ESTAÑADO SIN AISLAMIENTO,HASTA 35
7 3/PZA
200C000 KV CAL.PPAL. 2 AWG; DIAM.PERNO 3/8 PULG FABRICANTE:
BURNDY; MODELO: YA2C-L4 BOX
ANCLAJE DE CAMISA CABEZA HEXAGONAL,ACERO AL CARBONO,
ZAHXGZA000 ELECTROGALV.CROMADO,TORNILLO DE ACERO INOX.,ROSCA
8 12/PZA
0D003000 AMERICANA (UNC). DIAM.BROCA 1/2 PULG; LONG.ANCL. 3 PULG
FABRICANTE: HILTI; MODELO: HLCHX 1/2" X 3"
TORNILLO CABEZA HEXAGONAL DE ACERO INOXIDABLE, ROSCA
ZBHEBNA000
9 6/PZA AMERICANA (UNC). DIAMETRO FABRICANTE: BURNDY; MODELO:
0C125000
38X125HSSB
ZGRAS40000 GRAPA DE ACERO GALVANIZADO DE DOS HUECOS DIAMETRO
10 8/PZA
0D000000 1/2 PULG FABRICANTE: CROUSE HINDS; MODELO: 496-3
TUERCA HEXAGONAL DE ACERO INOXIDABLE, ROSCA
ZNHXBNA000
11 15/PZA AMERICANA. DIAMETRO 3/8 PULG FABRICANTE: BURNDY,
0C000000
MODELO: 38 HSSN
ZWF03NA000 ARANDELA PLANA. ACERO INOXIDABLE. DIAMETRO 3/8 PULG
12 30/PZA
0C000000 FABRICANTE: BURNDY; MODELO: 38FWSS
ZWL03NA000 ARANDELA DE PRESION. ACERO INOXIDABLE. DIAMETRO 3/8
13 15/PZA
0C000000 PULG FABRICANTE: BURNDY; MODELO: 38SWSSMD
CURVA 90° DE BANDEJAS PORTACABLES ANCHO 90 CM
CAEDB0LH09
14 1/PZA FABRICANTE: CABLE TRAY; MODELO: KBA-90
00000000
BANDEJAS PORTACABLES ANCHO 90 CM FABRICANTE: CABLE
CAEDB0LH09
15 1/PZA TRAY; MODELO: KBA-90
00000000

CSTRS40000 BARRA ROSCADA DE ACERO GALVANIZADO DIAMETRO 3/8 PULG;


16 4/PZA
0C002000 LONGITUD 2 M FABRICANTE: CABLETRAY; MODELO: HR38-2
TERMINAL A COMPRESION DE ALUMINIO,BARRIL STANDARD, 1
HNC100FA10
17 9/PZA HUECO, ALUMINIO-TIN PLATEADO CAL. PPAL. 12 AWG; DIAMETRO
1200C000
3/8 PULG FABRICANTE: BURNDY.
ANCLAJE UNIVERSAL,ROSCA INTERNA,ACERO
ZAD1DZA000
18 8/PZA ELECTROGALVANIZADO DIAMETRO 3/8 PULG FABRICANTE: HILTI;
0C000000
MODELO: HDI-3/8"
ZF0AM000000 ESPUMA DE POLIURETANO CF-F750 FABRICANTE: HILTI; MODELO:
19 9/UND
0000000 373966
ZNHX7HA000 TUERCA HEXAGONAL DE ACERO GALVANIZADO ROSCA UNC
20 16/PZA
0C000000 DIEMTRO 3/8 PULG FABRICANTE: CABLE TRAY; MODELO: HT-38
PM-M-GT-CO-EL-NT-19-081
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
REVISION FECHA
POR DAÑOS DE INCENDIO EN LOS EQUIPOS
0 DIC 19
ASOCIADOS A LA SUBESTACION ELÉCTRICA N°3
DEL MEJORADOR PETROMONAGAS Página 38 de 38

ZWF07H0000 ARANDELA PLANA DE ACERO GALVANIZADO DIAMETRO 3/8 PULG


21 16/PZA
0C000000 FABRICANTE: CABLE TRAY; MODELO: AL-30
ZWL07H0000 ARANDELA DE PRESION DE ACERO GALVANIZADO DIAMETRO 3/8
22 8/PZA
0C000000 PULG FABRICANTE: CABLE TRAY; MODELO: AP-38

NOTAS:

1) Condiciones Ambientales:
Localización: Jose – Estado Anzoátegui
– Venezuela.
Altura sobre el nivel del mar: Nivel bajo: 16 metros.
Zona Sísmica: Zona 5-COVENIN 1756
(Edificios)
Zona 3-UBC 97 (Equipos).
Temperatura Ambiente: Máximo: 98°F (36.7 °C)
Minimo: 58°F (14.4 °C)
Punto de Rocío: 72°F
(22.2°C)
Temperatura de Bulbo Seco: 80°F (26.7°C)
Temperatura de Bulbo Húmedo: 74°F (23.3°C)
Presión Barométrica: Usual: 13.48 – 13.60 psia.
Humedad Relativa: 70%-82%; el máximo valor
tiene lugar durante julio y
agosto, mínimo durante
marzo y abril.
Ambiente: Altamente corrosivo,
salado, polvoriento,
húmedo (algunas veces
presencia eventual de H2S
y cloros).

También podría gustarte