Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Facultad de Ingeniería
Escuela de Mecánica Eléctrica.
FACULTAD DE INGENIERÍA
TRABAJO DE GRADUACIÓN
AL CONFERÍRSELE EL TÍTULO DE
INGENIERO ELECTRICISTA
DIOS
Por este mundo de oportunidades.
MI ANGELITO HELKITA
Por tu hermosa sonrisa que todos los días me despierta.
MI PADRE
Su ejemplo ha sido un verdadero estandarte en mi búsqueda del
éxito.
MI MADRE.
Por creer y apoyarme hasta el final.
MI FAMILIA
Que son mi inspiración para procurar ser mejor todos los
días, mi Isabela, mi Valeria y mi Vale.
DOÑA FLORI
Su incansable espíritu es un ejemplo de que no hay límites.
DON DAVID
Por su amistad, ya que es mas que un amigo, es mi hermano.
Guatemala abril de 2008.
Atentamente.
Ing. Luis Alfonso Mendez Celis.
Colegiado No. 3894
TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA PARA GENERADORES
ÍNDICE GENERAL
ÍNDICE DE ILUSTRACIONES V
RESUMEN VII
JUSTIFICACIÓN IX
OBJETIVOS XI
INTRODUCCIÓN XIII
I
2.1.3. Ejercitador semanal. 39
2.2 Diseño de los diagramas eléctricos. 40
2.2.1. Sistema de Potencia. 41
2.2.2. Sistema de Control. 43
2.2.3. Sistema de Censado. 48
2.3 Diseño de tiempos de transferencia. 50
2.3.1. Tiempo de transferencia. 51
2.3.2. Tiempo de retransferencia. 51
2.3.3. Tiempo de enfriamiento. 52
3. MANUAL DE USUARIO. 53
4. MONTAJE MECÁNICO. 59
CONCLUSIONES 81
RECOMENDACIONES 83
BIBLIOGRAFÍA 85
APÉNDICES
1. Fotografías del proceso de armado de la
transferencia automática. 87
2. Tabla de simbología CEI 98
3. Tablas del factor de demanda 101
III
IV
ÍNDICE DE ILUSTRACIONES
FIGURAS
V
TABLA
VI
RESUMEN
VII
necesidades de mantenimiento. Por esto es muy importante que se defina con
el cliente la ubicación.
Los diagramas eléctricos deben tener como característica principal el ser
fáciles de comprender y prácticos, se deben de seguir normas internacionales
con la simbología y no mezclarlas, a manera que cualquier persona que los lea
y conozca de ellos los pueda interpretar. El sistema de control es el encargado
de monitorear, y ejecutar la acciones necesarias para que el sistema funcione
de buena manera, también se debe hacer un diagrama para su comprensión.
VIII
JUSTIFICACIÓN
IX
X
OBJETIVOS
General:
Específicos:
XI
XII
INTRODUCCIÓN
XIII
1. ANÁLISIS DEL SISTEMA DE UNA TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA
2
Cuando el generador arranque se suspenderá la señal de arranque y se
monitorea que esté generando en frecuencia y tensión nominal para hacer la
transferencia. Hay que tomar en cuenta que a todo generador se le debe de
dar un tiempo de transferencia prudencial no menor de cuarenta y cinco
segundos, para que éste logre estabilizarse mecánicamente (Velocidad
nominal, presión de aceite) y eléctricamente (Tensión nominal, frecuencia).
Dada está consideración se procederá a realizar la transferencia de la carga al
generador de emergencia.
Dentro del sistema operativo también hay que tomar en cuenta el hecho
que hay necesidad de probar el sistema periódicamente para saber si esta en
correcto estado y funciona al cien por ciento dentro de sus características, por
lo tanto, se le puede incorporar un ejercitador semanal, cuya función será correr
el sistema completo. Esto se debe coordinar con el cliente para no perjudicar
su producción sí es que el ejercicio se hace con carga. Este ejercitador
simulará la ausencia de una de las fases en el sistema comercial de energía,
pudiendo utilizar para esto un temporizador semanal o un PLC. Dentro del
sistema operativo también hay que contar con el sistema de recarga de batería
para el generador mientras no esta funcionando, esto se logra con un cargador
de batería que tenga la función de carga flotante.
4
Lo importante en este punto es que se recave la mayor cantidad de
información del cliente y del equipo al que se interconectará la planta de
emergencia, a través de la transferencia y con los conocimientos de
ingeniería y diseño se pueda empezar a diseñar el sistema de una manera
segura, confiable y rentable para el cliente.
1.3.1 Sensores.
El tipo de sensores para una transferencia
automática, varía dependiendo del elemento que se
monitoree. Dentro de los parámetros importantes que se
deben censar esta el voltaje, la corriente, secuencia de
fase, diferencia de voltaje entre fases, etc.
Como la transferencia que se está diseñando es
monofásica en 220V. se utilizará un censado muy sencillo
que consiste en colocar la bobina de un contactor en
220V. entre los dos conductores con voltaje como lo
describe el diagrama.
5
Figura 1. Diagrama censado entre fases monofásico
L1 L2
A2
A1
L3
L1 L2
A2
A1
A2
A1 K2
K1
6
Este tipo de censado se puede catalogar como eléctrico-
mecánico, ya que las bobinas hacen que se accione el sistema
de platinos o contactos del contactor. No es uno de los sistemas
más sofisticados, pero es efectivo y económico.
1.3.2 Actuadores.
8
1. Contactores:
A1 13 21
A2 14 22
T1 T2 T3
2. Temporizadores:
10
está diseñando, en el siguiente diagrama se hace un esquema
eléctrico.
A1 15 15
A2 16 18
11
3. Mini contactores o relés:
A1 13 21 31 43
A2 14 22 32 44
1 2
3 4
13
1.- Botón normalmente abierto.
2.- Botón normalmente cerrado.
3.- Botón de doble circuito.
4.- Botón cabeza de hongo.
14
Figura 7: Simbología de manija CEI
1 2
a. Luces indicadoras.
15
Figura 8: Diagrama eléctrico de luz de advertencia
16
e. Protecciones
17
Figura 9: Diagrama de bloques flujo potencia
Red comercial
Gen. Emergencias
Transferencia
Automática
Carga Carga
privilegiada
18
está construyendo, de los cuales se pueden servir como
ejemplo.
19
b) Línea Comercial ausente, generador de
emergencia en señal de arranque, carga sin
energía.
c) Línea Comercial ausente, generador de
emergencia entregando energía, carga con
energía.
Red Comercial
Energía Transferencia
Censado Luces
indicadoras
Transferencia
Gen. Emergencia Retransferencia
Energía
Censado
21
desastroso. Los cálculos para la transferencia automática
que se está armando se harán en el capitulo número dos.
23
La transferencia automática principal gobierna a la transferencia
automática secundaria, esto implica que la que determina en que momento
hace la transferencia y la retransferencia, los tiempos de retardo, es la
transferencia primaria, también es importante mencionar que la fuente de poder
para la transferencia secundaria la provee la transferencia primaria, sin
embargo, la transferencia secundaria determina el buen o mal funcionamiento
de los generadores, tomando la decisión de que generador usar en caso de
falla.
24
Figura 11: Diagrama de bloque flujo en un sistema dual
Red Comercial
Gen. Emergencias
Primario
Transferencia
Automática
Secundaria
Gen. Emergencia
Secundario
Transferencia
Automática
Principal
Carga Carga
privilegiada
25
atender el máximo consumo con el generador primario, esto sería en el punto
de mayor producción, para no generar un exceso de desgaste se alternaría el
uso con el secundario, usando biodiesel para bajar costos y el suministro de la
empresa eléctrica dejarlo como un sistema de respaldo cuando se da
mantenimiento a uno de los generadores.
26
2. DISEÑO DE UNA TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA.
P= V Fp. / 1000.
P = 2.0889 240 0.8 / 1000
P = 0.40107 Kw.
28
A este dato hay que multiplicar por un factor de demanda
que se puede encontrar en tablas NEC.
P = 0.40107 0.4
P = 0.160428 Kw.
P = 0.2 0.6
P = 0.12 Kw.
= P 1000 / V Fp.
= 0.2 1000 / 240 0.8
= 1.042 A.
Refrigerador:
29
promedio, que es el consumo de los aparatos domésticos.
Otra forma es verificando el calibre de conductor con el cual
están cableados, el tipo de armadura del toma y la capacidad
del interruptor termo magnético esto también nos da una idea
del máximo que soporta el tomacorrientes.
= 20 A.
P = ( 20 120 0.8 ) / 1000
P = 1.92 Kw. Esto por el factor de demanda que es 0.6
P = 1.92 0.6
P = 1.152 Kw.
30
Portón eléctrico:
= ( 1/2 746 ) / ( 240 0.38 0.8)
= 5.1124 A.
P = ( 5.1124 240 0.8 ) / 1000
P = 0.981 Kw. Esto por el factor de demanda que es 0.4
P = 0.9815 0.4
P = 0.3926 Kw.
Sumatoria de valores:
31
ii. Factor de potencia 0.8.
iii. Voltaje Monofásico 120/240 Voltios.
iv. Frecuencia 60 Hz.
Notas importantes:
d. Para los mini contactores o relés hay que tener en cuenta cuáles
serán las señales que pasaran por ello, esto con respecto a la
capacidad de sus contactos principales, el voltaje de operación de
su bobina será en este caso de doscientos treinta voltios.
36
Figura 12: Dibujo tapaderas frontales transferencia automática
Vista frontal
Manija
Luces
10 cm
Indicadoras
30 cm
30 cm
37
Figura 13: Dibujo parte interna transferencia automática
Vista interna
40 cm
Rieles
30 cm
38
Se instalarán los rieles de tal forma que todos los elementos de
control queden en la parte superior de la caja y luego el riel de los
componentes de potencia se instalará de tal manera que se permita
hacer todas las conexiones de los cables de potencia de una manera
fácil y segura. Teniendo en cuenta que estos cables muchas veces son
de gran calibre y se necesita suficiente espacio para poder hacer curvas
en ellos y adecuarlos lo mejor posible. Esta sugerencia se hace
pensando que esta caja es de metal y hay que poncharla para poder
hacer las conexiones externas.
39
El ejercitador semanal se puede programar con un temporizador
semanal, lo importante en su selección es la elección del voltaje y
frecuencia de funcionamiento. Como una acotación es importante
también mencionar que no son baratos, estos temporizadores por lo
regular poseen un batería interna de respaldo para no perder la
programación, algunos se programan con interruptores miniatura o por
medio de puentes.
40
2.2 Diseño de los diagramas eléctricos
41
Figura 14: Diagrama eléctrico sistema de potencia monofásico de la
transferencia automática
Sistema de potencia
Monofásico
R
S
N
30 31
32 33
35
34
N L1 L2
Carga
42
Un aspecto muy importante es el de la tierra física, se puede
observar que se aterriza el generador con una varilla independiente, las
línea que llega a la transferencia viene de una caja RH por lo general, y
esta debe aterrizarse por norma de la empresa eléctrica, sin embargo se
sugiere que verifiquen la existencia de tierra física y si ésta no existiera,
que se instale al menos una varilla de cobre en moto generadores con
un rango de potencia menor a 11 KW y una red de tierras físicas con la
impedancia menos a 8 ohms para moto generadores con una potencia
mayor de 11 KW.
43
En la figura número quince se desarrolla el diagrama utilizado en la
transferencia que se construye para el desarrollo del trabajo de
graduación, hay que recordar que esta será para un sistema monofásico.
K1 K2
F1 F2
13/14
L5
Carga
44
Señal de arranque
+B
38
K3, 01/05
T3, 15/16
39
K2, 31/32
40
S M
B
G
41 L
-B
Continuación
45
F1
R
02 04 19 22 05
S1.1 S1.3
K1, 43/44 K1, 13/14
T1, 15/16
36 03 20
01 A1 A1 08
01 16 A1
KT3 K1 K3
A1 A1 A2 L1 L2
A2 A2
KT1 K1 37 07 06
18 21
A2 A2
15
18
S
F2
R
23 29 10
K1, 31/32
K2, 13/14
24
24
A1 T2, 15/18 12
KT2 26
K1, 21/22 L3 L4
A2
27 A1 11 09
25 K2
28 A2
S
Continuación
46
Manija selectora
S1.1 S1.3
Simbología:
1. S1.1 Contactos normalmente abiertos de manija
selectora.
2. S1.3 Contactos normalmente abiertos de manija
selectora.
3. T1, 15/16; Contactos normalmente abiertos de
Temporizador # 1, bornes 15 y 16.
4. K1, 13/14; Contactos normalmente abiertos de
Contactor # 1, bornes 13 y 14.
5. K1, 43/44; Contactos normalmente abiertos de
Contactor # 1, bornes 43/44.
6. KT1 Bobina de accionamiento de temporizador # 1.
7. K1 Bobina de accionamiento del contactor para la
red Comercial.
8. K2 Bobina de accionamiento del contactor para la
Planta de emergencia.
47
9. K3 Bobina de accionamiento del contactor para la
Señal de arranque.
10. L1 Luz piloto que indica cuando esta funcionando
K1.
11. L2 Luz piloto que indica cuando hay energía
Comercial.
12. L3 Luz piloto que indica cuando esta funcionando
K3.
13. L4 Luz piloto que indica cuando hay energía
producida por el generador de emergencia.
14. L5 Luz piloto que indica cuando hay energía en la
carga.
15. Bornes de la llave de encendido del generador Robin
Serie EH72D.
48
17. Los números que aparecen a la par de los
conductores, los identificarlos.
F1
30
R
05
Luz verde
06
energía
Comercial 31
S
49
Continuación
Carga
34
R
13
Luz verde
14
Carga
Energizada 35
S
F2
32
R
09
Luz verde
10
Energía
Emergencia 33
S
K1 K2
07 11
08 Luz Roja 12
Luz Roja
K1 K2
funcionando funcionando
50
Como se observa en el diagrama 16, las luces indicadoras elegidas
para la transferencia que se esta diseñando son de un voltaje nominal de
240 voltios, esto hace más fácil su conexión y la aplicación. Por ejemplo
si en la fuente de energía comercial se pierde el voltaje en una de sus
líneas, entonces la luz se apaga indicando una falla en la energía
comercial. En el caso de las luces indicadoras amarrillas se puede
observar que están conectadas directamente a la alimentación de las
bobinas de los contactores, estas indican cuando entra a funcionar los
contactores, pero no nos indica si hay falla o no en el contactor, ya que
solamente esta indicando que la orden de entrar a funcionar se dio.
Utilizando la indicación de las luces verdes se sabrá si ocurre una falla en
los contactos o mecanismo del contactor. Por ejemplo, sí esta encendida
la luz verde de red comercial, encendida la luz amarilla de KN y apagada
la luz verde de carga, en ese momento sabemos que hay algún problema
con el contactor KN. De forma similar sucede con emergencia, por ello
todo depende de el diseño y lógica empleados, sí deseamos un sistema
mas completo solo se diseña conforme a los requerimientos y se agregan
las luces que se ameriten.
i. Señal de arranque.
ii. Arranque del moto-generador.
iii. Estabilización de parámetros mecánicos y eléctricos del
moto-generador.
iv. Moto-generador asume carga.
53
3. MANUAL DE OPERACIÓN PARA TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA
54
3.3 Ejercitador semanal.
55
2. Una vez al mes o bimensualmente, esta frecuencia depende
del presupuesto, pero la actividad es mandatoria en cuanto al
mantenimiento preventivo, que consiste en:
56
3. Una vez al año realizar un servicio completo, que consiste en:
57
Dentro del mantenimiento correctivo se puede mencionar que una
batería (acumulador) para el arranque del motor, tiene una vida promedio
de dos años, por lo tanto debe contemplarse su reemplazo antes que
deje de funcionar.
58
59
4 MONTAJE MECÁNICO.
60
4.2 Recomendaciones para el montaje mecánico del generador.
61
Todos los componentes que se conectan físicamente al
generador deben ser flexibles para absorber el moviendo vibratorio
sin daños. Los componentes que requieren aislamiento son:
63
La plancha debe ser cuando menos 6 pulg. (150 mm) de
alto y extenderse cuando menos 6 pulg. (150 mm) más allá
del bastidor por todos los lados.
Vea los planos del fabricante para las ubicaciones física de las
líneas de combustible, interconexiones de control y de potencia y
otras interfases que estén planeadas para vaciarse en el concreto.
Estas interfases varían considerablemente de proveedor a
proveedor.
64
Como forma alternativa, el generador se puede montar en
durmientes de concreto orientados a lo largo del generador.
Esto permite el fácil posicionamiento de una bandeja de
derrames debajo del generador y da más lugar para dar servicio al
generador. Los durmientes deben estar sujetos físicamente al piso.
65
El cimiento debe ser de concreto reforzado con una fuerza
compresiva de 28 días de cuando menos 2500 psi (17,200
kPA).
Donde:
67
Figura 17: Diagrama de cimentación para los generales
68
Otros generadores pueden tener un diseño que tenga el
motor/alternador montado sólidamente en el bastidor. Los moto
generadores que no incluyen aisladores de vibración se debe
instalar usando quipo de aislamiento de vibración tales como
aisladores de almohadilla, resorte o aire.
70
máquina. El número de aisladores que se requieran varía con los
rangos de los aisladores y el peso del generador.
71
Un aislador de aire, (o resorte de aire) es una columna de gas
confinada en un contenedor diseñado para utilizar la presión del gas
como el medio de fuerza del resorte. Los aisladores de aire pueden
proveer una frecuencia natural menor que la que se puede lograr
con hule, y con diseños especiales, mas baja que con resortes de
acero. Proveen capacidad de ajuste, ajustando la presión del gas.
74
Los diseños de sistema de escape deben considerar lo
siguiente:
75
aisladores limita aún más la vibración que se transmite a la
estructura del edificio.
77
Sí el ruido es un factor, dirija la salida lejos de ubicaciones
críticas.
80
CONCLUSIONES
81
82
RECOMENDACIONES
1. Siempre comprobar los datos dados por el cliente para que el diseño de
la transferencia automática sea óptima.
83
84
BIBLIOGRAFÍA
2. WWW.Siemens.com/S7-200 (30
3. http://WWW.Siemens.com/automotion/service&support
4. www.cuminspower.com.
85
86
Apéndice 1
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
APENDICE 2
Tabla de Simbología
Contactor
Temporizador
99
Continúa
Botón de doble circuito
Fusible
Diodo
Fase de corriente R
Fase de corriente L
100
Continúa
Luz de señalización
101
102
APENDICE 3
103
Continúa
100
Alumbrado
Soldadura de arco 30
Soldadura de resistencia 20
104
This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com.
The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.
This page will not be added after purchasing Win2PDF.