Está en la página 1de 17

Lavadora Manual de

instrucciones de uso
Introducción Indice Pagina
Lea estas instrucciones de uso y toda la demás información que se adjunta con la lavadora, Introducción 2
y actúe en conformidad. Indicaciones generales relativas a la entrega 4
Conserve toda la documentación para futuras consultas o para eventuales futuros
Normas de seguridad 4
propietarios.
Consultas rápidas 5
Descripción de los mandos del panel 6
Atención: esta lavadora deberá destinarse Tabla de programas 12
exclusivamente para el uso doméstico. Selección de programas 14
Carga del detergente 17
Detergentes, aditivos y dosificaciones 18
Advertencias para la eliminación de los residuos Consejos útiles para el usuario 20
Todo material empleado para el embalaje es ecológico y reciclable. Se ruega contribuya a Manchas difíciles 20
una eliminación ecológica del embalaje. Ejemplo de uso 22
Limpieza y mantenimiento ordinario 24
Causas de averías 26
Consulte en el punto de venta o en la administración
Datos técnicos 27
municipal los procedimientos para la eliminación de Servicio de asistencia al cliente 28
residuos. Puesta en funcionamiento-instalación 29
Los aparatos en desuso no son residuos sin valor. Mediante un desguace ecológico es
posible la recuperación de materiales de valor.

ANTES DE PONER LA LAVADORA EN


Atención: extraiga la toma de alimentación de los FUNCIONAMIENTO, ASEGÚRESE DE QUE SE HA
aparatos en desuso. Corte el cable de alimentación y EXTRAÍDO EL TRAVESAÑO O EL ANCLAJE DE
elimínelo junto con la toma. TRANSPORTE COMO SE INDICA EN LA PÁGINA 29.

Si desea eliminar una lavadora vieja, tenga cuidado de dejar inservible la puerta para evitar
que los niños puedan encerrarse dentro.

2 3
M) Importante!
Si va a instalar el aparato sobre una alfombra o moqueta, es necesario tener cuidado
Indicaciones generales relativas a la entrega para evitar que se obstruyan las rejillas de ventilación situadas en la base de la
lavadora.
A la entrega compruebe que con la máquina estén: N) En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, desconéctelo, cierre el grifo del agua
– El manual de instrucciones y no manipule el electrodoméstico.
– Los certificados de garantía Para su eventual reparación diríjase únicamente a un Servicio Oficial del Fabricante y
– El tubo de desagüe solicite el uso de recambios originales.
– Depósito detergente líquido o blanqueador El incumplimiento de estas sugerencias puede comprometer la seguridad del aparato.
y compruebe que no haya sufrido desperfectos durante el transporte; en caso contrario llame O) Si fuera necesario la sustitución del cable de alimentación, diríjase al Servicio Oficial del
al Servicio Oficial del Fabricante más cercano (véase Servicio de Asistencia al Cliente). Fabricante.

Normas de seguridad
ATENCION:
CONSULTAS RÁPIDAS
PARA CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA Lavado
– Abrir la puerta con la correspondiente manilla de apertura de puerta "A" (fig. 1, pág. 6)
A) Desenchúfela. – Seleccionar la ropa e introducirla en el interior de la máquina (pág. 22)
B) Cierre el grifo del agua. – Cerrar la puerta.
C) Candy provee a todas sus máquinas de toma de tierra. Asegúrese de que la Iinstalación – Introducir el detergente en la cubeta como se indica en la tabla de programas de este
eléctrica tenga toma de tierra; en caso contrario solicite la intervención de personal manual de uso (pág. 12)
cualificado. – Seleccionar el programa (pág. 11)
D) No toque el aparato cuando tenga las manos o los pies mojados o húmedos. No use el – Pasados unos segundos comenzará a parpadear el piloto “STOP”
aparato estando descalzo.
E) No se recomienda el empleo de adaptadores, enchufes múltiples y/o alargadores. Pulsar las teclas adicionales (si lo desea) (pág. 8-9)

ATENCION: – Pulsar la tecla “START/PAUSA” (pág. 7)


– Después de unos segundos la máquina inicia la sequencia del lavado.
DURANTE EL LAVADO EL AGUA PUEDE ALCANZAR
LOS 90ºC.
Después del lavado
F) Antes de abrir la puerta asegúrese de que no haya agua en el tambor.
G) No permita la manipulación del aparato a niños o incapacitados, sin vigilancia. - Se ilumina el piloto de fin de ciclo “STOP”.
H) No tire del cable de alimentación ni del aparato, para desconectar el enchufe de la toma - Espere hasta que se apague el piloto de puerta
de corriente.
I) No deje el aparato a la intemperie o expuesto a la acción de los agentes atmosféricos asegurada (2 minutos después de finalizar el programa)
(lluvia, sol, etc.). - Apague la lavadora colocando el mando de
L) En caso de traslado no sujete la lavadora nunca por los mandos ni por la cubeta de programas en posición “OFF”.
detergente.
Durante el transporte no apoye la puerta en la carretilla y no mueva la máquina sin haber - Abra la puerta y extraiga la ropa.
embalado el fondo.
4 5
Descripción de los mandos del panel Manilla apertura puerta A
Para abrir la puerta pulse la palanca situada en el interior de la manilla.

Fig. 1
M G L I H N Piloto seguridad puerta B
El piloto se ilumina cuando la puerta está correctamente cerrada y la máquina está conectada.
Una vez pulsada la tecla “Start/Pausa”, al principio el piloto parpadea para después quedar
permanentemente iluminado hasta que finaliza el lavado.
P
En el caso de que la puerta no esté correctamente cerrada el piloto continuará
B parpadeando.
F E D C
Un dispositivo de seguridad especial impide la apertura inmediata de la puerta al terminar el
ciclo de lavado, espere 2 minutos para que se apague el piloto y apague la lavadora
colocando el mando selector de programas en la posición “OFF”.

A
Tecla START/PAUSA C
Después de haber seleccionado un programa, espere que el
indicador "STOP" inicie su intermitencia antes de accionar la
tecla "Start/Pausa".
Pulse para poner en marcha el ciclo de lavado seleccionado con el mando selector de
programas (según el programa seleccionado se iluminará uno de los pilotos).
Manilla apertura puerta A
Piloto seguridad puerta B
Nota: Una vez puesta en marcha la lavadora con la tecla
“Start/Pausa” espere unos segundos para que la
Tecla “Start/Pausa” C máquina inicie el programa de lavado.
Tecla “Fàcil Plancha” D
Modificar la programación después del inicio del programa (PAUSA)
Tecla “No Alergia” E Después del inicio del programa pueden ser modificados sólo las opciones y parámetros
Tecla “Quita Manchas” F mediante las teclas función. Mantener pulsado la tecla “Start/Pausa” cerca de 2 segundos, la
intermitencia de los indicadores de las teclas función , del indicador del tiempo restante y de la de
Tecla “Inicio Diferido” G centrifugado, indican que la lavadora está en pausa, modificar lo que se desee y poseteriormente
Tecla “Regulación Centrifugado” H accionar nuevamente la tecla “Start/Pausa” anulando así la intermitencia.
Si desea añadir o quitar ropa durante el ciclo de lavado, espere DOS minutos para que el
Indicador velocidad centrifugado I dispositivo de seguridad desbloquee la puerta.
Pilotos “Tiempo Restante” y “Inicio Diferido” L Una vez efectuada la operación y después de haber cerrado de nuevo la puerta y pulsado la tecla
“Start/Pausa”, la lavadora volverá a ponerse en marcha en el punto donde se produjo la parada.
Pilotos de las teclas M
CANCELAR PROGRAMA SELECCIONADO
Mando selector de programas con posición de “OFF” N Es posible cancelar el programa de lavado en cualquier momento llevando el selector a la
Cubeta del detergente P posición “OFF”.

6 7
Las teclas de opción deberán estar seleccionadas antes
de pulsar la tecla de “Start/Pausa”.
Tecla QUITA MANCHAS
F
Accionando esta tecla, activable sólo en el programa algodón, entra en funcionamiento los
sensores del nuevo Activa System que gestionan sea la temperatura seleccionada,
Tecla FÀCIL PLANCHA D manteniéndola constante durante todas las fases del ciclo de lavado, que la acción
mecánica del cesto.
Con ayuda de esta tecla (no disponible para los programas ALGODON) podrá reducir la El cesto se hace girar a dos diversas velocidades durante los momentos cruciales. Cuando
formación de arrugas personalizando posteriormente el ciclo de lavado según cual sea el el detergente entra en los tejidos, el cesto gira de manera que se garantiza una presencia
programa seleccionado y la naturaleza del tejido que se lave. homogénea en los mismos. Así mismo, la velocidad aumenta en el momento del lavado y
En particular, para los tejidos sintéticos la acción combinada de una fase de enfriamiento aclarado de manera que la acción limpiadora sea máxima. Gracias a este especial sistema,
gradual del agua, la falta de acción mecánica del tambor durante el vaciado del agua y una se mejora la eficacia de lavado SIN AUMENTAR LA DURACIÓN DEL PROGRAMA.
fase de centrifugado suave a baja velocidad para garantizar la distensión máxima de las
fibras.
Para los tejidos delicados a excepción de la lana, su lavadora realizará las acciones
anteriormente mencionadas para los tejidos mixtos salvo el enfriamiento gradual del agua y
con la adición de una fase de parada de cuba llena tras el último aclarado. Tecla INICIO DIFERIDO G
En el programa lana la única función de esta tecla es la de dejar las prendas inmersas en el Esta tecla permite programar el inicio del ciclo de lavado de manera que podamos hacer que
agua durante la última fase de centrifugado para garantizar la distensión máxima de las comience a trabajar después de pasadas 3, 6 ó 9 horas. Para ello debemos hacer lo siguiente:
fibras. Durante la fase de parada de cuba llena el piloto de la tecla parpadea para
Colocar el mando en el programa elegido (el piloto “STOP” comienza a parpadear).
indicar que la lavadora está en pausa.
Pulsar el botón de “INICIO DIFERIDO“ (cada vez que pulse el botón se podrá seleccionar un
Para terminar el ciclo de tejidos delicados y lana deberán realizarse las siguientes arranque retardado de 3, 6 ó 9 horas respectivamente y el piloto correspondiente al tiempo
operaciones: seleccionado comenzará a parpadear).
-Podrá soltar la tecla para terminar el ciclo. Pulse la tecla de “Start/Pausa” (el piloto correspondiente al tiempo seleccionado permanecerá
Si desease realizar sólo un vaciado: encendido) para comenzar la cuenta a cuyo fin comenzará el programa automáticamente.
- Gira el mando selector de programas a la posición “OFF”.
- Seleccione el programa sólo vaciado . Si Ud. desea anular el retardo del programa, siga las siguientes indicaciones:
- Ponga en marcha la lavadora pulsando de nuevo el botón “Start/Pausa”.
Pulse repetidamente la tecla “INICIO DIFERIDO” para apagar el piloto (al confirmar que se
Tecla “NO ALERGIA” E ha cancelado el arranque retardado comenzará a parpadear el piloto “STOP”).
En este momento es posible comenzar el programa elegido pulsando previamente la tecla
Gracias la nuevo Sensor Activa System, accionando esta tecla función, es posible efectuar un “Start/Pausa”, o cancelar la operación llevando el selector a la posición “OFF” y
nuevo y especial ciclo de lavado aplicable en los programas para tejidos mixtos y resistentes seleccionando después otro programa.
que tiene además de especial cuidado de las fibras de los tejidos, una especial atención de la piel
de las personas sensibles.
La introducción de mucha mayor cantidad de agua y la nueva acción combinada de ciclos de Atención: Si durante el funcionamiento de la lavadora
rotación del cesto con cargas y descargas de agua, permite obtener tejidos perfectamente limpios fallase la corriente eléctrica, la configuración establecida se
y aclarados. Se aumenta el agua en el lavado para obtener una perfecta disolución del
detergente, garantizando una eficaz acción limpiadora. Se aumenta el agua también en el conservará gracias a una memoria especial y, una vez
momento del aclarado de manera que se elimina cualquier resíduo de detergente en las fibras. restablecida la corriente, la lavadora comenzará en el punto
Esta función ha sido estudiada especialmente para las personas con la piel delicada y sensible, donde se produjo la parada.
para las cuales un mínimo de resíduo de detergente puede causar irritación o alergias.
Se aconseja utilizar esta función también en la ropa de los niños/ bebés o en tejidos delicados en
general o también, en el lavado de tejidos cuyas fibras tengan gran capacidad de absorver
detergente (albornoces, toallas, etc..).
Para asegurarse las mejores prestaciones en el lavado, esta función está siempre activa en los
programas Delicados y Lana.
8 9
Tecla REGULACIÓN CENTRIFUGADO Pilotos de TIEMPO RESTANTE
H L
La fase de centrifugado es muy importante para la preparación de un buen secado y su Para una mejor organización del tiempo, el sistema de visualización mediante LEDs le
modelo está dotado de la máxima flexibilidad para cada exigencia. permite conocer constantemente el tiempo restante a fin de ciclo.
Accionando esta tecla, se puede reducir la máxima velocidad de centifugado posible para el Piloto 90:
programa seleccionado, hasta su completa exclusión. Tiempo restante superior a 60´
Para activa el centrifugado, es suficiente accionar de nuevo la tecla, hasta lograr la Piloto 60:
velocidad deseada. Tiempo restante inferior a 60´
Para proteger los tejidos, no es posible aumentar la velocidad de centrifugado mas Piloto 30:
allá de la que automáticamente se indica en el momento de la selección del programa. Tiempo restante inferior a 30´
Piloto 15:
Es posible modificar la velocidad de centrifugado en cualquier momento, aún sin llevar la Tiempo restante inferior a 15´
lavadora a la posición PAUSA. Piloto STOP:
Fin del programa.

Nota:
La maquina esta dotada de un dispositivo electrónico
Pilotos de las TECLAS M
que controla un equilibrado adecuado de la lavadora. Se encienden cuando las respectivas teclas están pulsadas.
En el caso de que la carga resulte ligeramente
desequilibrada, la lavadora se encargará de equilibrarla
automáticamente para efectuar después el centrifugado
Mando selector de PROGRAMAS con posición de “OFF” N
normal.
Si después de varios intentos no logra equilibrar la El mando puede girar en ambos
carga, la lavadora efectuará un centrifugado a una sentidos.
velocidad reducida. Cuando se selecciona un programa,
En el caso de que la carga esté excesivamente después de unos segundos, la señal
desequilibrada, se cancela la fase del centrifugado. Esto luminosa "STOP" comienza a
sirve para limitar las vibraciones, el ruido y la duranción parpadear.
del lavado. Nota: para apagar esta señal
luminosa, lleve el mando selector de
programas a la posición “OFF”.
Accionar la tecla "Start/Pausa" para iniciar la fase de lavado.

Indicador VELOCIDAD CENTRIFUGADO I El ciclo de lavado se completará con el mando selector de programas colocado sobre el
programa seleccionado hasta el final del ciclo de lavado.
En el momento de la selección de un programa, la máxima velocidad de centrifugado posible Al final del ciclo de lavado, apague la lavadora llevando el mando selector de programas a la
se indicará automáticamente mediante el correspondiente indicador. posición “OFF”.
Seleccionando una menor velocidad de centrifugado mediante la tecla, se iluminará su
indicador correspondiente. Nota:
Se debe llevar siempre el mando selector de programas
a la posición “OFF” al final del ciclo de lavado y antes
de seleccionar uno nuevo.
10 11
TABLA DE PROGRAMAS

PROGRAMA PARA: LLEVE EL CARGA TEMP. CARGA


PUNTERO DEL MAX °C DETERGENTE
MANDO SELECTOR
DE PROGRAMAS
kg
*
SOBRE: 2 1
Tejidos resistentes 5 6 7,5 ● ●
Algodón, lino, cáñamo Blanco 90 Blancos 90°

Algodón, mixtos Colores resistentes 6


60 + prel. 5 7,5 60° ● ● ●
resistentes con prelavado

Colores resistentes 60 Resist.** 5 6 7,5 60° ● ●


Algodón, mixtos Notas a considerar:
Colores resistentes 40 40°
Colorados 5 6 7,5 ● ●
* La máxima capacidad de carga de colada seca, varía según el modelo
Colores delicados 30 5 6 7,5 30° ● ● seleccionado de lavadora (ver tarjeta de datos del modelo).
Delicados
Colores delicados: -
En caso de ropa con un alto grado de suciedad, se aconseja la reducción de la
Algodón
Lavado en frío 5 6 7,5 ● ● carga a máximo 3/4 kg.
Tejidos mixtos y ** Programas según normas CENELEC EN 60456.
Colores resistentes 2,5 3 3,5
sintéticos
con prelavado
60 + prel. 60° ● ● ●
Mixtos resistentes
En todos los programas es posible regular la velocidad de centrifugado según el
Mixtos, algodón,
sintéticos
Colores resistentes 60 Resist.** 2,5 3 3,5 60° ● ● consejo del fabricante de la prenda. Si la etiqueta no posee ninguna indicación se
puede centrifugar a la máxima velocidad prevista en el programa.
Sintéticos (Rayon,
Colores resistentes
50 2,5 3 3,5 50° ● ●
Acrilicos) Sinteticos Cuando solo algunos tejidos presentan manchas que necesitan un tratamiento con
Colores delicados 40 2,5 3 3,5 40° ● ● productos blanqueadores líquidos, se puede proceder a la limpieza preliminar en la
Colorados
lavadora. Para ello:
Mixtos, sintéticos 30°
Colores delicados 30 Camisas 2,5 3 3,5 ● ● Introducir en el compartimento “2” del dispensador de detergentes el cajetín
delicados
Colores delicados:
previsto sobre la cual hay que introducir el producto blanqueador y accionar el
Lavado en frío 2,5 3 3,5 - ● ● programa “ACLARADOS” ( ).
Acabado este tratamiento, llevar el programador a la posición “OFF”, añadiendo a
Tejidos muy Delicados
40 ** 1,5 1,5 2 40° ● ●
las prendas tratadas el resto de la colada y proceder al lavado normal con el
delicados Delicados programa deseado.
Ropa de lana Lana lavable en
Sintéticos (Rayon, lavadora
Lana 30 1 1 1,5 30° ● ●
Acrilicos)
Lana lavable en
lavadora Lana 1 1 1,5 - ● ●

Lavado a mano Mano 30 1 1 1,5 30° ● ●

Aclarados - - - - ●
Especiales

Centrifugado - - - -
enérgetico

- - - -
Sólo vaciado
Pograma
5 6 7,5 40° ● ●
“Mix y lavado”

Ciclo rápido 2 2 2 50° ●

12 13
PROGRAMA ESPECIAL “CENTRIFUGADO FUERTE”
Este programa efectua un centrifugado a la máxima velocidad
SELECCIÓN DE PROGRAMAS (eventualemtne reducible mediante la tecla).

Para tratar los diferentes tipos de tejidos y los diferentes grados de suciedad, la lavadora
dispone de una selección de diversos programas para los diferentes tipos de tejidos,
temperatura y duración (véase la tabla de programas de lavado). SÓLO VACIADO
Este programa le permite realizar el vaciado del agua

1. TEJIDOS RESISTENTES ALGODÓN


Los programas se realizan permitiendo el máximo grado de lavado y los
aclarados, intercalados con fases de centrifugado, asegurando un lavado PROGRAMA “MIX Y LAVADO”
perfecto. Se trata de una exclusiva Candy y comporta dos grandes ventajas para
El centrifugado final a la máxima velocidad garantiza un escurrido óptimo. el usuario:
• Poder lavar conjuntamente tejidos diversos (Ej. Algodón + sintético,
etc..) QUE NO DESTIÑAN.
2. TEJIDOS MIXTOS Y SINTÉTICOS SINTÉTICOS
El lavado y el aclarado se optimizan con los ritmos de rotación del tambor
• Efectuar un lavado con un grandísimo ahorro de energía.
y los niveles de agua. El programa de lavado “Mix y Lavado” se realiza a una temperatura de
El centrifugado en modo delicado, asegura una reducción en la formación 40ºC y alterna fases dinámicas (el cesto que gira) y estáticas (tejidos
de pliegues sobre los tejidos. en remojo en fase de reposo). Por este motivo posee una duración más
elevada de casi 3 horas (mucho menor que dos ciclos independientes
de lavado).
3. TEJIDOS DELICADOS El consumo de energía eléctrica para todo el ciclo es de sólo 0,85 kW/h
Es un nuevo concepto de lavado dado que alterna momentos de lavado DELICADOS
con momentos de pausa, especialmente recomendado para el lavado de Advertencias:
tejidos muy delicados tales como la Pura Lana Virgen. El lavado y los • El primer lavado, en la ropa de color, se debe realizar
aclarados se realizan con un elevado nivel de agua para garantizar las separadamente.
mejores prestaciones.
• En cualquier caso, no mezclar nunca ropa de color que destiña.
PROGRAMA ESPECIAL “LAVADO A MANO”
La lavadora presenta también un ciclo de lavado delicado completo para
los tejidos de lavar exclusivamente a mano.
El programa alcanza una temperatura máxima de 30ºC y termina con PROGRAMA RÁPIDO “32 MINUTOS”
3 aclarados y un centrifugado delicado. El programa rápido 32 minutos permite efectuar en alrededor de 30
minutos un ciclo completo de lavado para un máximo de 2 kg de ropa a
una temperatura de 50ºC.
4. PROGRAMAS ESPECIALES ESPECIALES Si se selecciona este programa, se recomienda utilizar sólo el 20% de la
dosis recomendada en el envase del detergente.
PROGRAMA ESPECIAL "ACLARADOS"
Este programa efectúa 3 aclarados de la lavadora con centrifugado
intermedio (eventualmente reducible o anulable mediante la tecla).
Es utilizable para aclarar cualquier tipo de tejidos, por ejemplo después
de un lavado efectuado a mano.

Este programa puede ser utilizado como ciclo BLANQUEADOR (ver


tabla de programas).
14 15
Fuzzy Logic Carga del detergente P
Es la última frontera de la electrónica aplicada a la tecnología del lavado. La cubeta del detergente está dividida en 3
El Fuzzy Logic permite a ACTIVA Smart medir, durante todas las fases de lavado una serie compartimentos:
de información sobre la colada introducida en el interior del tambor.
- El compartimento señalado como “1” sirve para el
De este modo ACTIVA Smart, en el momento en que se inicia el ciclo de lavado: detergente destinado al prelavado.
• Regula la cantidad de agua necesaria. - El compartimento señalado como “ ” sirve para
• Determina la duración del lavado. aditivos especiales, suavizantes, perfumantes,
• Regula el aclarado. almidones, azuletes, etc.
- El compartimento señalado como “2” sirve para el
En base a la carga y al tipo de ropa que se ha elegido para lavar: detergente destinado al lavado.

• Regula el ritmo de rotación del tambor para adaptarlo al tipo de tejido. Para el detergente liquido usar el recipiente que se
• Reconoce la presencia de espuma, aumentando eventualmente el nivel de agua durante adjunta (colocándolo) según figura.
el aclarado.
• Regula el número de revoluciones del centrifugado en función de la carga, evitando que Este cajetín debe ser insertado en el compartimento
existan desequilibrios. “2” del dispensador de detergentes, también cuando
se desea utilizar el programa “ACLARADOS” como
Así, ACTIVA Smart puede decidir por sí misma entre un centenar de posibles ciclo “BLANQUEADOR”.
combinaciones de lavado, la mas adecuada a cada colada realizada.

El Fuzzy Logic cumple las exigencias de simplicidad de utilización de las lavadoras,


permitiendo una selección del programa de lavado muy simple. En efecto, se debe decir Atención: se recuerda que
sólo a la lavadora el tipo de tejido introducido en el tambor (algodón, mixto, delicado o lana)
y el grado de suciedad de la ropa para obtener una colada perfectamente limpia y con el algunos detergentes son difíciles
más elevado grado de secado que se puede obtener respetando siempre los tejidos. de extraer. En este caso, le
aconsejamos el uso del
contenedor especial para
introducir en el tambor.

Atención: en el compartimento señalado como “ ”


introducir sólo productos líquidos. La lavadora ha sido
preparada para la utilización automática de los aditivos
durante el último aclarado en todos los ciclos de lavado

16 17
En la caja del detergente suelen aparecer las indicaciones para la dosificación. Siga dichas
indicaciones.
Detergentes, aditivos y dosificaciones Dosificaciones
Elección del detergente Utilice únicamente detergentes adecuados para el uso en lavadora.
Obtendrá los mejores resultados de lavado con una utilización mínima de los productos
Detergentes de tipo universal químicos y un cuidado óptimo de las prendas si además de la elección del tipo de detergente
- Detergentes en polvo para lavados con cuba llena con suplemento de lejía, tiene en consideración el grado de suciedad de la colada.
especialmente adecuados para la selección de programas de altas temperaturas de La cantidad del detergente depende de:
lavado (60ºC y otros) para la colada que presenta un elevado grado de suciedad y ropa – La dureza del agua: según el grado de dureza del agua y el tipo de detergente utilizado,
es posible reducir la cantidad de detergente.
con manchas. – El grado de suciedad: según el grado de suciedad, es posible reducir la cantidad de
- Detergentes líquidos, especialmente adecuados para la suciedad originada por la detergente.
grasa, como por ejemplo: grasa cutánea, cosméticos y aceite. – La cantidad de colada: en caso de poca cantidad de colada, es posible reducir la
Estos detergentes no se adaptan tanto al lavado de prendas manchadas, dado que no cantidad de detergente.
tienen lejía. Dosificación del detergente en polvo
- Detergentes biológicos. Máxima potencia de lavado que no se obtiene en todos los Para detergentes de concentración normal o baja:para prendas que presenten un grado
productos ofertados de suciedad normal, elegir un programa sin prelavado.
Introducir el detergente en el compartimiento "2" de la cubeta.
Detergentes especiales Para prendas que presenten un grado de suciedad elevado, elegir un programa con prelavado.
- Detergentes para prendas de color y prendas delicadas, sin suplemento de lejía, denso Verter 1/4 del detergente en el compartimiento "1", 3/4 en el compartimiento "2" de la cubeta.
aunque sin sustancias ópticas de limpieza, que protegen los colores. Utilizando ablandadores de agua separados, introducir primero el detergente y después el
ablandador en el compartimiento "2".
- Detergentes para cuba llena, sin suplemento de lejía ni enzimas, especialmente Para los detergentes de uso doméstico de alta concentración sin cargas, consultar
adecuados para el cuidado de las fibras de lana. exactamente las indicaciones de la caja referentes al tipo y la cantidad de dosificación.
- Detergentes para cortinas con sustancias limpiadoras ópticamente y resistentes a la luz, Para evitar que se produzcan dificultades de uso, utilizar los medios de dosificación
para evitar el amarillamiento por la influencia de los rayos solares. contenidos en la caja del detergente.
- Detergentes especiales para la utilización programada de sustancias químicas según el
tipo de tejido, el grado de suciedad y la dureza del agua.
Dosificación del detergente líquido
Los detergentes líquidos pueden utilizarse de la forma indicada en la caja correspondiente,
En este caso, los detergentes de base, edulcorantes, lejías/sales contra las manchas para todos los programas sin prelavado, utilizando el contenedor especial para introducir en
pueden dosificarse por separado el tambor o para los modelos que no están provistos, utilizando la cubeta para detergentes
líquidos.
Sustancias auxiliares del lavado
– Ablandador anticalcáreo, permite la utilización de cantidades reducidas de
detergentes en lugares donde el grado de dureza del agua está comprendido entre duro
y durísimo.
– Sustancias, de tratamiento previo, para el tratamiento programado preliminar de
manchas.
Su utilización permite un posible lavado posterior a baja temperatura o con detergentes
sin lejía.
– Suavizante, impide la carga estática en tejidos sintéticos y logra una colada más suave.
Si dispone de una secadora de ropa logrará que las prendas de su vestuario estén
blandas y suaves también sin la utilización de suavizante.
¡No introduzca disolventes en la lavadora!
Mantener el detergente y demás productos para el cuidado de la ropa lejos del alcance de
los niños.
Antes de verter el detergente, asegúrese de que no haya cuerpos extraños en la cubeta del
detergente.
18 19
Colores:: mezclar una parte de agua oxigenada y 4 de agua fría, unas gotas de amoniaco y utilizar la solución
Consejos útiles para el usuario para impregnar
Colores al óleo: trementina
Breves sugerencias para la utilización del electrodoméstico propio en el respeto del medio Hierba:alcohol de 90º para prendas de algodón y lino. Para prendas de lana, utilizar una solución de agua
ambiente y con el máximo ahorro. tibia –3 partes-, alcohol –2 partes-, amoníaco –1 parte-. Aclarar con agua y vinagre.
Fango: cepillarlo en seco e impregnar con agua y vinagre (para prendas de lana), con agua y amoníaco (para
prendas de algodón, lino, seda o tejidos sintéticos)
CARGAR AL MÁXIMO LA LAVADORA Fruta: zumo de limón o bien sal y limón. Enjuagar y meter en la lavadora o lavar a mano; para el algodón y el
lino de color impregnar con leche caliente; para el algodón y el lino blancos, con perborato; para la lana, con
Para eliminar eventuales despilfarros de energía, agua o detergente, se recomienda utilizar agua y amoniaco; para la seda, con agua oxigenada diluida en agua en proporción de 1 a 6; para alfombras y
moquetas, impregnar primero con agua y después con acetona o tricloretileno.
la máxima cantidad de carga de la lavadora. Grasa en general: disolver sal en alcohol desnaturalizado o en amoníaco, cepillar y lavar en agua caliente y
Es posible ahorrar hasta el 50% de energía con una carga llena efectuada en una única jabón. O bien, aplicar talco, dejar que lo absorba, pasar la plancha bien caliente y cepillar. Para quitar
colada, respecto a dos coladas a 1/2 carga. manchas accidentales lavar directamente con agua y jabón. O bien, probar con agua y amoníaco.
Helado:Lavar inmediatamente con agua y jabón; en general, probar también con agua y bórax en solución de
15ml x 500ml de agua.
¿CUÁNDO ES NECESARIO EL PRELAVADO? Yodo: agua y amoníaco
Tinta: colocar una hoja de papel absorbente e impregnar la mancha con zumo de limón puro o alcohol de 90º
¡Únicamente cuando la ropa esté especialmente sucia! ó leche caliente.
Ud. economizará de un 5 a un 15% de energía no utilizando esta opción de prelavado Tinta china:ua y amoníaco
Licor:impregnar con agua y glicerina, enjuagar con agua y vinagre; para prendas de lana y seda, impregnar
cuando la ropa no esté especialmente sucia. con agua y amoniaco.
Betún para calzado: disolver con trementina y lavar con agua tibia y jabón; mermelada y miel: enjuagar con
¿QUE TEMPERATURA DE LAVADO DEBE SELECCIONAR? agua.
Moho: poner a remojo en agua y perborato durante una noche, después lavar, aclarar con agua y limón.
La utilización de quitamanchas antes del lavado en máquina, reduce la necesidad de Aceite de coche: amoniaco y después agua y jabón.
utilizar temperaturas de lavado superiores a 60 ºC. Aceite: impregnar con aguarrás, después con amoníaco diluido en agua y después aclarar; para prendas de
seda, lana y tejidos sintéticos, impregnar con aguarrás diluido en zumo de limón
Es posible ahorrar hasta el 50% utilizando la temperatura de lavado de 60ºC en lugar de Rotulador: zumo de limón o alcohol desnaturalizado sobre la mancha y después a la lavadora.
90ºC. Tomate crudo: primero con agua y después cubrir con polvos de talco.
Tomate cocido:limpiar con agua y amoníaco .
Perfume: impregnar con agua y agua oxigenada en 12 dosis, enjuagar con agua y aceite blanco
Resina: impregnar con alcohol y repasar con amoniaco y trementina; para prendas de algodón, color y lana,
utilizar aguarrás.
Grosella:lavar con una solución de zumo de limón y vinagre sin agua; después aclarar.
Pintalabios: : impregnar con alcohol y después lavar con normalidad; si el pintalabios fuera indeleble tratar
antes la mancha con una solución de glicerina y agua caliente.
Óxido: zumo de limón y sal fina; para prendas de lana aplicar agua y amoníaco únicamente sobre la mancha
o bien sumergir la prenda en agua y glicerina.
MANCHAS DÍFÍCLES Salsas:agua y amoníaco.
Sangre: agua y amoníaco y después lavar con normalidad.
La solución ideal para cada tipo de mancha
Esmalte para las uñas:probar con un solvente para esmalte, completar la operación con alcohol
Vinagre: agua fría y amoníaco, enjuagar desnaturalizado; evitar los disolventes y el alcohol desnaturalizado sobre el acetato.
Acuarela:agua y amoníaco Zumo de fruta: agua y amoníaco
Pegamento: acetona Sudor: : impregnar con agua caliente y perborato de sodio o con una solución de agua oxigenada en 20 dosis
Bolígrafo:alcohol de 90 grados, para prendas de lana y piel impregnar con bencina, para ropa blanca utilizar y agua fría en proporción de 1 a 6; para prendas de color y lana, impregnar con una solución de agua caliente
lejía y amoníaco; si el tejido es de color, impregnar con una solución de aceite blanco (15 ml en 250 ml de agua
Cerveza:enjuagar con agua tibia caliente). Es posible lavar y después enjuagar la lana y la sedad con agua oxigenada en 12 dosis y aceite
quemadura: agua y amoníaco o agua oxigenada blanco.
cacao: sumergir la prenda en agua de cocción de patatas Té: agua y zumo de limón.
café:frotar con agua y alcohol, y lavar con agua y jabón Maquillaje: : tampón de algodón con leche detergente sobre todos los tejidos, con la excepción de los tejidos
cera de vela: i: raspar todo lo posible, colocar por encima y por debajo de la mancha dos hojas de papel sintéticos.
absorbente y estirar. Desplazar las hojas para permitir una mejor absorción de la mancha. Huevo: agua, jabón y unas gotas de amoníaco.
Chicle: endurecer el chicle pasando por encima un cubito de hielo. Extraer el chicle con un cuchillo Pintura:esencia de trementina o aguarrás
Chocolate: agua y amoníaco (5 ml en 500 ml de agua); seda: impregnar con zumo de limón o algunas gotas Vino:contra el vino blanco, utilizar el vino rojo y viceversa. O bien, cubrir la mancha con sal fina, después de
de amoníaco media hora frotar con zumo de limón caliente y, después, lavar. Si, por el contrario, la prenda manchada es de
Cola:véase Chocolate. seda, frotar con agua y vinagre blanco antes de lavar normalmente. Si la prenda es de lana, impregnar con
agua oxigenada, o bien utilizar agua y amoníaco, y para prendas de seda, aplicar leche caliente.
20 21
Ejemplo de uso El modo adecuado de lavar
Preparación de lavado
Selección de la colada A) Haga la selección de las prendas para lavar
– Se recomienda lavar exclusivamente tejidos lavables con agua y detergente y no en Carga de la lavadora
seco. B) Abra la puerta de la lavadora
– Si desea lavar alfombras, sábanas u otra indumentaria pesada es aconsejable no
centrifugar. C) Introduzca la colada en la lavadora. Cierre la puerta
– Dividir la colada en base al tipo de tejido, a la suciedad y a la temperatura de lavado: asegurándose de que ninguna prenda pueda
observar las indicaciones de las etiquetas de los tejidos pues facilitan el tratamiento y el obstruir el cierre.
cuidado de la colada.
Prendas lavables a alta temperatura Introducción del detergente
D) Abra la cubeta, elija el detergente y dosifíquelo
Prendas de color y de fácil tratamiento según las instrucciones del fabricante y los
Prendas delicadas y lana consejos de la pág. 18.
Añada las sustancias auxiliares si fuera necesario
Prendas para lavar a mano (ver pág. 18). Cierre la cubeta.
– La colada señalada con el siguiente símbolo no puede lavarse en lavadora:
Lavar en seco
Selección del programa de lavado
Para los tejidos más delicados tales como cortinas, ropa interior, mallas, etc., se
aconseja la utilización de una bolsa de rejilla. Consulte la tabla de programas o la leyenda de programas en la lavadora, para elegir el
– Indumentaria y prendas de lana, para poder lavarse en lavadora, deberán estar programa más adecuado.
marcados con el símbolo "Pura lana virgen" y llevar además la indicación "no se El programa se selecciona mediante el mando selector de programas y haciendo coincidir el
apelmaza" o bien "lavable en lavadora". número del programa con la marca (después de unos segundos el piloto "STOP" comienza
– Las prendas nuevas de color, con frecuencia, pierden color. a parpadear).
Es posible que destiñan otros tejidos más claros durante el proceso de lavado.
Por este motivo aconsejamos realizar el primer lavado de la ropa de color aparte. Eventualmente pulse los botones adicionales.
Sucesivamente, las prendas de color que no destiñan pueden lavarse con las prendas
blancas sólo hasta 40ºC. Asegúrese de que el grifo del agua esté abierto o que el vaciado está en posición norma.

Atención: durante la selección de Pulse la tecla “Start/Pausa”.


El programa ha comenzado.
las prendas para lavar
– Asegúrese de que no hay objetos metálicos en la El ciclo de lavado se efectuará con el mando selector de programas parado sobre el
colada (por ejemplo, clips, imperdibles, alfileres, programa seleccionado hasta el final del lavado.
monedas, etc.);
– Abroche las fundas de las almohadas, cierre las Atención: Si durante el funcionamiento de la lavadora fallase la corriente eléctrica, la
cremalleras, las anillas, ate las cintas sueltas y las configuración establecida se conservará gracias a una memoria especial y, una vez
tiras largas de los vestidos; restablecida la corriente, la lavadora comenzará en el punto donde se produjo la parada.
– Quite de las cortinas los objetos de fijación o
colocación;
– Observe con atención las indicaciones de las Fin del programa
etiquetas;
– Si durante la selección, observa manchas Se ilumina el piloto de fin de ciclo “STOP”.
resistentes, extráigalas Espere hasta que se apague el piloto de puerta asegurada (2 minutos después de finalizar
con detergente especial o con una pasta especial el programa).
de lavado.
Apague el aparato colocando el mando selector de programas en posición “OFF”.
–- Le aconsejamos no cargar la lavadora únicamente con tejidos esponjosos que absorben Abra la puerta y extraiga la ropa. Cierre el grifo del agua.
mucha agua, pues se vuelven muy pesados.
22 23
Traslados o largos períodos de
Limpieza y mantenimiento ordinario inactividad de la máquina

Para la limpieza exterior de su lavadora, no use alcohol y/o disolventes abrasivos, basta sólo En eventuales traslados o en caso de que la máquina
una pasada con un paño húmedo. La lavadora necesita muy poco mantenimiento. estuviese inactiva durante largo período de tiempo en
- Limpieza de la cubeta. lugares fríos, hay que vaciar completamente todo
- Limpieza del filtro. residuo de agua en los tubos.

Limpieza de la cubeta del detergente Estando desconectada suelte el tubo de la abrazadera y


diríjalo hacia abajo, en el cubo, hasta conseguir la salida
Aunque no es estrictamente necesario, es conveniente completa del agua.
limpiar de vez en cuando la cubeta del detergente, lejía y
aditivos. Finalizada la operación, repita los pasos en sentido
A) Para esta operación basta extraerlas haciendo un contrario.
poco de fuerza.
B) Limpie todo el contenido bajo un chorro de agua
C) Vuelva a colocar todo en su sitio.

Limpieza del filtro


La lavadora está provista de un filtro especial que retiene
los residuos de tamaño más grande (monedas, botones,
etc.) que podrían incluso bloquear el vaciado y que
pueden ser recuperados de esta manera fácilmente
Se aconseja limpiar mensualmente el filtro .
Cuando sea necesario limpiar el filtro, siga los pasos
siguientes:
A) Abatir la tapa
B) Sólo algunos modelos:
Extraiga el tubo, saque el tapón y recoja el agua en
un contenedor.
C) Antes de extraer el filtro, se recomienda colocar un
paño absorvente debajo con el fin de recoger el
agua residual que pueda salir.
D) Gire el filtro en el sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que se pare, en posición vertical.
Extráigalo y límpielo.
E) Después de haberlo limpiado, observe la raya y
vuelva a colocarlo siguiendo en sentido contrario
todas las operaciones anteriormente descritas.

24 25
Atención:
El uso de detergentes ecológicos sin fosfatos puede producir los siguientes efectos:
Causas de Averías - El agua de vaciado de los aclarados es más turbia debido a la presencia de zeolitos en
De qué puede depender si... suspensión sin que resulte perjudicada la eficacia del aclarado.
Anomalías que puede eliminar personalmente - Presencia del polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado que no se incrusta en
el tejido ni altera los colores.
ANOMALIA CAUSA REMEDIO - La presencia de espuma en el agua del último aclarado no es necesariamente una
indicación de un mal aclarado.
1.- No funciona con El aparato no está enchufado. Enchufarlo. - Los tensioactivos aniónicos presentes en las formulaciones de los detergentes para
ningúnprograma El interruptor general está Accionar el interruptor general.
desconectado. lavadoras, resultan ser a menudo difíciles de separar de la ropa, y, aunque en una
Falta de energía eléctrica. Comprobar. cantidad mínima, pueden producir visibles fenómenos de formación de espuma.
Fusibles o interruptores de la instalación Comprobar. - La ejecución de más ciclos de aclarado, en casos como éste, no conlleva ningún beneficio.
eléctrica deteriorados.
Puerta abierta. Cerrar puerta.
2.- No carga agua Ver causa de la 1. Comprobar.
Grifo del agua cerrado. Abrir grifo del agua.
Selector de programas en posición Colocar el Selector de
incorrecta. Programas en la posición correcta.
3.- No vacía el agua Tubo de desagüe doblado. Enderezar el tubo de desagüe.
Presencia de cuerpos extraños en el Inspeccionar el filtro (véase páginas
filtro. 24-25).
4.- Presencia de agua en Pérdida de agua por la guarnición de Sustituir la guarnición de goma y
el suelo alrededor de la goma que está en el grifo y el tubo de enrosque bien el tubo al grifo
lavadora carga del agua
5.- No centrifuga La lavadora no ha vaciado todavía el Esperar algunos minutos, la
agua. máquina se vaciará. Fig. 2
La tecla "Exclusión de centrifugado" Desactive el botón o gire el mando
está seleccionada (sólo para algunos "exclusión de centrifugado"
modelos).
Datos técnicos 5 kg 6 kg 7,5 kg
6.- Fuertes vibraciones La lavadora no está perfectamente Regular las patas regulables.
durante el centrifugado nivelada. ■ Carga de ropa seca 5 kg 6 kg 7,5 kg
No se ha desmontado el "anclaje" del Eliminar la sujeción del transporte.
transporte. ■ Presión en el circuito hidráulico 0,05 ÷ 0,8 MPa 0,05 ÷ 0,8 MPa 0,05 ÷ 0,8 MPa
Carga de colada no repartida Repartir la colada de manera
uniformemente. uniforme.
Dimensiones
7.- La puerta no se abre No han pasado 2 minutos desde que Esperar dos minutos.
finalizó el programa. 60 cm 60 cm 60 cm
■ Longitud
■ Profundidad 52 cm 54 cm 60 cm
■ Altura 85 cm 85 cm 85 cm
¡Durante el centrifugado la lavadora ¡No se ve mucha agua en el tambor!.
hace un ruido diferente!. Esto es Esto es debido a que las nuevas
porque está dotada de un motor lavadoras utilizan poco agua y Nota: En lo referente a los valores inherentes a los datos eléctricos, véase la tarjeta de datos
asíncrono que permite mejores obtienen los mismos resultados de situada en el frontis de la lavadora en la zona de la puerta (fig. 2).
prestaciones funcionales. lavado y aclarado.

Este aparato cumple con las Directivas Europeas CEE 89/336, CEE 73/23 y
modificaciones siguientes.
26 27
Servicio de asistencia al cliente Puesta en funcionamiento-instalación
¿Qué hacer con el CERTIFICADO DE GARANTÍA? Ponga la máquina cerca del lugar de utilización sin
El aparato está garantizado en las condiciones y términos indicados en el certificado colocado en el la base del embalaje.
producto y sobre la base de las disposiciones del decreto legislativo 24/02, hasta los 24 meses
vigentes a partir de la fecha de la entrega. Corte las cintas del tubo.
Desenroscar el tornillo central (A); desenroscar los
Ud. deberá conservar el certificado de garantía, debidamente cumplimentado, para mostrarlo al
Servicio Oficial del Fabricante en caso de necesitar su intervención, junto con un documento 4 tornillos laterales (B) y extraer el travesaño (C).
fiscalmente válido expedido por el vendedor en el momento de la compra (albarán de entrega, factura, Inclinar la máquina hacia delante y sacar los sacos
recibo u otro documento fiscal) en el cual se indiquen el nombre del vendedor, la fecha de entrega, de plástico que contienen los dos protectores de
datos identificativos del producto y el precio de compra. . plástico puestos sobre 2 lados, tirando hacia abajo.
El Servicio de Asistencia Técnica GIAS, después de verificar el derecho de intervención, intervendrá, sin
cobrarle el derecho fijo de intervención a domicilio, ni la mano de obra, ni los recambios que son totalmente Tapar un agujero utilizando el tapón que contiene
gratuitos.. la bolsa con las instrucciones.

EXTENSIÓN DE LA GARANTÍA HASTA 5 AÑOS: ¿cómo?


Además, le recordamos que en el propio certificado de garantía estipulada Ud. encontrará la
información y los documentos necesarios para prolongar la garantía del aparato hasta los 5 años, de
forma que, en caso de avería, Usted no tendrá que pagar la mano de obra ni los recambios,
solamente pagará el desplazamiento.
Para cualquier información que necesite, no dude en dirigirse al Servicio de Asistencia al Cliente
marcando el siguiente número: 902 404 144.
.
ANOMALÍAS Y MAL FUNCIONAMIENTO, ¿a dónde debo dirigirme?
Para cualquier problema, el Servicio Oficial del Fabricante está a su completa disposición para
facilitarle la ayuda que necesite. Ahora bien, en caso de que el aparato que Ud. ha adquirido presente
anomalías o mal funcionamiento, antes de dirigirse al Servicio Oficial del Fabricante, le ATENCIÓN:
recomendamos encarecidamente realizar las comprobaciones indicadas en la página 26 NO DEJE AL ALCANCE DE LOS NIÑOS LOS ELEMENTOS DE EMBALAJE QUE PUEDAN
SER PELIGROSOS.
UN ÚNICO NÚMERO DE TELÉFONO PARA OBTENER ASISTENCIA.
Si el problema persiste, marcando el "Número único" 902.100.150 se pondrá en contacto
directamente con el Servicio Oficial del Fabricante más cercano a su domicilio.
Para más información, consulte el sitio web www.candy.es Aplique la lámina de polionda en la parte inferior como
se muestra en la figura.
¿Dónde puedo encontrar la PLACA DE CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO?
Es importante que Ud. comunique al Servicio Oficial del Fabricante la sigla del producto y el número
de identificación (16 caracteres que comienzan con el número 3) que encontrará en el certificado de
garantía y en la placa de características situada en el frontis de la lavadora (zona de la puerta, fig. 2, Nivele la máquina con los 4 pies:
pág. 27). De esta forma, Ud. podrá evitar desplazamientos innecesarios del técnico, ahorrando los
correspondientes costes a) Girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj
para desbloquear el tornillo del pie.
A
b) Girar el pie y hacerlo bajar o subir hasta conseguir
su perfecta adherencia al suelo.
c) Bloquear el pie girando la tuerca en el sentido B
contrario a las agujas del reloj hasta que se
adhiera a la parte inferior de la lavadora.
C
28 29
Atención: es aconsejable conservar el travesaño, las Atención: Después de cada lavado es aconsejable
bridas y los tornillos para inmovilizar la lavadora en caso cerrar el grifo de entrada para aislar la lavadora del
de un futuro transporte. La casa fabricante no responde circuito hidráulico.
de los posibles daños al aparato derivados del
incumplimiento de las normas relativas al desbloqueo.
Todos los gastos de la instalación corren a cargo del Para permitir el correcto funcionamiento de la lavadora, es necesario que el extremo
terminal (boquilla) del tubo de desagüe esté colocado a una altura mínima de 50 cm y
usuario. máxima de 85 cm del suelo.

Conexión hidráulica Conexión eléctrica y recomendaciones de seguridad


El aparato debe ser conectado a la red hidráulica sólo con Las lavadoras están preparadas para funcionar con una tensión de 230 V, monofásica 50 Hz.
los nuevos tubos de carga disponibles en dotación. Asegúrese de que el contador está configurado para suministrar por lo menos 3,0 Kw,
El aparato está provisto de un tubo de entrada con el después conecte la toma de alimentación con un enchufe de 16 A, con polo de tierra.
extremo con boca roscada de 3/4” gas para conectar entre Verificar que la toma de corriente de su vivienda está provista de toma de tierra.
el conector roscado y la fuente de agua fría. La caja de enchufe de la vivienda y el enchufe del aparato deben ser del mismo tipo.
El aparato debe ser conectado exclusivamente a una En general, se desaconseja el uso de adaptador de tomas múltiples y/o alargadores.
fuente de agua fría. El aparato debe estar colocado de manera que el enchufe sea fácilmente accesible para la
La conexión a una fuente de agua caliente, ésto es, a una sucesiva instalación.
temperatura superior a 40ºC, puede dañar algunos tejidos Todas las lavadores Candy están construidas de conformidad con la normativa de seguridad
delicados establecida y avalada por los institutos de calidad más cualificados.

min 4 cm
max 100 cm

+2,6 mt max

min 50 cm
max 85 cm

30 31
Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas, que pudiera verificarse por
causa de un anómalo tratamiento de este producto
El simbolo sobre el producto indica que este aparato no puede ser tratado como un residuo
doméstico normal, en su ligar deberá ser entregado al centro de recogidas para reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos.
La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con las reglas medioambientales vigentes para el
tratamiento de los residuos.
Para informacion más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,
por favor contacte con la oficina compentente (del departamento de ecología y
mediomabiente), o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde
compró el producto.

ES

06.03 - 41019756.A - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie

La casa fabricante declina toda responsabilidad por eventuales erratas de imprenta


contenidas en el presente manual. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las
modificaciones que estime oportunas al propio producto sin comprometer sus
características esenciales.

También podría gustarte