Está en la página 1de 14

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TR

DESARROLLO DEL TALENTO HUMANO


FECHA DE EJECUCIÓN:
RESPONSABLE:
BOTA DE SEGURIDAD CON
PUNTERA

IMAGEN DEL ELEMENTO

MATERIAL

IMPORTANTE

PRECAUCIONES CON EL EQUIPO

REVISIÓN PREVIA A SU USO

REPUESTOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

NOTA:
GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

DESARROLLO DEL TALENTO HUMANO


ELABORO:

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE

PARTE DEL CUERPO QUE PROTEGE

FORMA DE USO

LIMPIEZA Y SECADO

ALMACENAMIENTO

REPARACIÓN O REPOSICIÓN
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL

DESARROLLO DEL TALENTO HUMANO


FECHA DE EJECUCIÓN: ELABORO:
RESPONSABLE:
OREJERAS TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE

Trabajos expuesto a riesgos auditivos

Protegen el sistema auditivo


de los trabajadores cuando se PARTE DEL CUERPO QUE P
encuentran expuestos en su trabajo a
niveles de ruidos
Oídos

FORMA DE USO
Coloque las copas sobre sus orejas de mo
MATERIAL las rodeen completamente formado un sel
altura cada copa en ambos lados, a la vez
Copas de ABS; cubierta de almohadilla de PVC, y espuma de poliuretano. diadema, hasta lograr un ajuste cómodo
IMPORTANTE
Los protectores auditivos deberán llevarse mientras dure la exposición al ruido, su LIMPIEZA Y SECADO
retirada temporal reduce seriamente la protección. Hay que resaltar la importancia
del ajuste de acuerdo con las instrucciones del fabricante para conseguir una
buena atenuación a todas las frecuencias. Cuando están mal ajustados presentan Lave la espuma interna en una solución de
una atenuación muy inferior, que puede llegar a ser nula y en algunos casos jabón neutro, Limpie con un paño de limp
producir pérdida de audición inducida por el ruido. espuma/almohadilla y banda. No las sume
PRECAUCIONES CON EL EQUIPO
ALMACENAMIENTO
Evite el contacto del cojinete con ácidos y solventes

REVISIÓN PREVIA A SU USO Almacene los protectores en su empaque


seco y libre de contaminantes, libre del po
Inspeccione visualmente antes de cada uso para detectar signos de desgaste,
grietas, penetración y cualquier daño debido a malos tratos o desgaste que puede
reducir el grado de protección original.

REPUESTOS REPARACIÓN O REPOSI


Copas, espumas, diademas Los protectores auditivos con piezas desga
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS defectuosas deben ser reemplazados.
ANSI S3.19-1974

* Las imágenes son ilustrativas, la marca es decisión de cada unidad académica y/o administrativa
URIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

TALENTO HUMANO
O:

E TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE

puesto a riesgos auditivos

PARTE DEL CUERPO QUE PROTEGE

FORMA DE USO
copas sobre sus orejas de modo que los cojinetes
ompletamente formado un sello, ajuste a la misma
opa en ambos lados, a la vez que sujeta la
sta lograr un ajuste cómodo

LIMPIEZA Y SECADO

ma interna en una solución de agua tibia con


, Limpie con un paño de limpieza húmedo la copa,
ohadilla y banda. No las sumerja en agua

ALMACENAMIENTO

s protectores en su empaque original, en lugar


de contaminantes, libre del polvo

REPARACIÓN O REPOSICIÓN
res auditivos con piezas desgastadas, dañadas y/o
deben ser reemplazados.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRA

DESARROLLO DEL TALENTO HUMANO


FECHA DE EJECUCIÓN:
RESPONSABLE:
CASCO CON BARBUQUEJO

Protegen la cabeza del trabajador de


golpes debidos a caídas de objetos,
contra estructuras, o partes de la
infraestructura en la que se desarrolla el
trabajo.

MATERIAL
polimétricos,l policarbonato o el ABS
IMPORTANTE
El casco debe contar con un barbuquejo de mínimo tres puntos de sujeción
que fijen el casco y lo mantengan en la cabeza del empleado en caso de caída.

PRECAUCIONES CON EL EQUIPO


No altere o modifique ni pinte el casco algunas pinturas tienen solventes fuertes
que pueden causar daños

REVISIÓN PREVIA A SU USO


Verifique que el casco no presente decoloraciones, fatigas de material, ralladuras
ni fracturas, Revise el arnés que no presente cintas, desgastadas, rigidez
anormal, costuras rotas, desgarradas, etc...

REPUESTOS
Barbuquejo, arnes.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ANSI Z87.1-1989

* Las imágenes son ilustrativas, la marca es decisión de cada unidad académica y/o administrativa
ON DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

ARROLLO DEL TALENTO HUMANO


ELABORO:

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE

Trabajos en alturas, espacios confiados.

PARTE DEL CUERPO QUE PROTEGE

Cabeza

FORMA DE USO

Se debe seleccionar el tamaño adecuado para el


trabajador, Asegure las correas de manera que sea seguro
y cómodo

LIMPIEZA Y SECADO
Limpie el casco regularmente, para facilitar la inspección y
evitar irritaciones en la piel, Limpie con un jabón y un trapo
suave, no utilice solventes

ALMACENAMIENTO

Almacene el casco en un área seca y limpia, no lo exponga


a condiciones extremas de calor o frio.

REPARACIÓN O REPOSICIÓN
El equipo de protección personal requerirá ser cambiado
cuando termine su vida útil, o cuando ya no ofrece
garantías por el desgaste o saturación por las maniobras
realizadas.

académica y/o administrativa


SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL T

DESARROLLO DEL TALENTO HUMANO


FECHA DE EJECUCIÓN:
RESPONSABLE:
BOTA DE SEGURIDAD CON
PUNTERA

Zapato de seguridad fabricado en cuero


con puntera de acero que protege el pie
contra impactos y huella antideslizante,
resistente a grasas, hidrocarburos,
aceites y ácidos.

MATERIAL
Cuero y acero
IMPORTANTE

No requiere características dieléctricas

PRECAUCIONES CON EL EQUIPO


Debe solicitarse la talla de calzado usual, el usar una o dos tallas más no es
recomendado, ya que la puntera no va a ejercer su protección sobre los
dedos en caso de un accidente.

REVISIÓN PREVIA A SU USO


Antes y después de usarlo, revise que la suela, las uniones y la fijación de la
puntera no presenten grietas o desgaste
REPUESTOS
No aplica
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Debe cumplir con la norma técnica Icontec 1097 y puntera de acero norma
DIN 4843

NOTA: Para realizar trabajos en laboratorios se recomienda Zapato cerrado con suela de poliuretano.

* Las imágenes son ilustrativas, la marca es decisión de cada unidad académica y/o administrativa
GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

DESARROLLO DEL TALENTO HUMANO


ELABORO:

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE

Para manipulación de paneles, equipos y materiales pesados.

PARTE DEL CUERPO QUE PROTEGE

Dedos de los pies, pie y tobillo.

FORMA DE USO

Se debe seleccionar correctamente la talla de cada usuario, utilizar con


medio calcetín y libre de humedad.

LIMPIEZA Y SECADO
Limpie o lave con agua y jabón suave, no utilice productos
combustibles o de alta inflamabilidad. Deje secar al aire libre.
ALMACENAMIENTO

Guarde en un lugar seco y libre de objetos corto punzante y sustancias


químicas.

REPARACIÓN O REPOSICIÓN
Cuando su calzado presente signos de deterioro, tales como: suela
desgastada, fisuras en el cuero, en las uniones, ruptura de costuras, en
la fijación de la puntera, solicite a su jefe la reposición por un par de
zapatos nuevos.

ato cerrado con suela de poliuretano.

dad académica y/o administrativa


SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL

DESARROLLO DEL TALENTO HUMANO


FECHA DE EJECUCIÓN: ELABORO:
RESPONSABLE:
GUANTE DE CARNAZA TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE D
Contacto con superficies calientes, moderadas
Abrasión, Corte y Penetración.

Estos guantes Favorecen PARTE DEL CUERPO QUE PR


significativamente el “agarre” o prensión
en tareas de fuerza y precisión Manos, dedos y muñecas.

FORMA DE USO
Antes de colocarse los guantes, asegúrese que
MATERIAL estén limpias y secas.
Cálcese el guante verificando que quede lo má
posible a su mano, especialmente en los espac
Carnaza interdigitales. En caso de tener heridas, debe c
antes de calzarse los guantes
IMPORTANTE
No es recomendable su uso para maniobras con materiales saturados de LIMPIEZA Y SECADO
líquidos como agua, aceite o grasa excesiva y en operaciones con riesgos Pueden ser limpiados con trapos o estopas sec
Químicos y Eléctricos. completamente pues tiende a ponerse rígidos c
expuestos al sol.
PRECAUCIONES CON EL EQUIPO
Es de uso individual, evite utilizar los guantes de su compañero, ya que el ALMACENAMIENTO
ajuste de éstos a su mano es muy importante, tanto para su comodidad como
Se recomienda que durante su almacenamient
para su seguridad.
expuestos a la luz solar, mantenerlos empaque
exposición a riesgos Químicos, Físicos (humeda
REVISIÓN PREVIA A SU USO
bruscos de temperatura y altas o bajas temper
Verifique que los guantes no tengan cortes, rasgaduras, perforaciones.
Revise que los guantes estén secos y libres de humedad.
REPUESTOS REPARACIÓN O REPOSIC
No aplica El equipo de protección personal requerirá ser
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS termine su vida útil, o cuando ya no ofrece gar
Debe cumplir con la norma NTC E-79/ NTC-1981 saturación por las maniobras realizadas.

* Las imágenes son ilustrativas, la marca es decisión de cada unidad académica y/o administrativa
D Y SALUD EN EL TRABAJO

NTO HUMANO

ABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE


es calientes, moderadas, proyección de chispas,
etración.

E DEL CUERPO QUE PROTEGE

cas.

FORMA DE USO
guantes, asegúrese que sus manos

icando que quede lo más ajustado


pecialmente en los espacios
de tener heridas, debe cubrirlas con micro poro
uantes

LIMPIEZA Y SECADO
con trapos o estopas secas mas no lavarse
iende a ponerse rígidos cuando han sido

ALMACENAMIENTO
rante su almacenamiento no se expongan estén
r, mantenerlos empaquetados y libres de
uímicos, Físicos (humedad, polvo, cambios
a y altas o bajas temperaturas) y Biológicos.

PARACIÓN O REPOSICIÓN
n personal requerirá ser cambiado cuando
cuando ya no ofrece garantías por el desgaste o
iobras realizadas.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRAB

DESARROLLO DEL TALENTO HUMANO


FECHA DE EJECUCIÓN: ELABORO:
RESPONSABLE:
PANTALLA FACIAL TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE U

Odontológico, medico, veterinario, carpintería,


operaciones de esmerilado, corte con sierra.

Es un protector de los ojos que cubre la PARTE DEL CUERPO QUE PROTEG
totalidad o una parte del rostro
Ojos y Cara.

FORMA DE USO

MATERIAL Ajuste la banda a la cabeza, de tal manera que


Policarbonato cómoda para Usted y con la pantalla totalmente
IMPORTANTE
LIMPIEZA Y SECADO
Se deben limpiar periódicamente con agua tibi
y secarlas cuidadosamente
con un tejido suave, limpio y absorbente.
PRECAUCIONES CON EL EQUIPO
los protectores deben desinfectarse periódicamente y en ALMACENAMIENTO
concreto siempre que cambien de usuario, siguiendo igualmente las
indicaciones dadas por los fabricantes para que el tratamiento no afecte a las
características
Guarde siempre la pantalla facial limpia y seca,
REVISIÓN PREVIA A SU USO de fuentes de calor, humedad, polvo y presenc
Antes de comenzar las labores diarias, el usuario deberá productos químicos, herramientas o materiales
revisar cuidadosamente el estado de todas las piezas que componen el puedan ensuciarlas o dañarlas
protector facial, verificando sobre todo la claridad del lente.

REPUESTOS REPARACIÓN O REPOSICIÓN


Visera o rodachispa, Cabeza, Sistema de ajuste, Visor. De tener algún elemento dañado o deteriorado
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS reemplazar y, en caso de no ser posible, poner
uso el equipo completo.
Norma ANSI Z87.1/CE EN 166

* Las imágenes son ilustrativas, la marca es decisión de cada unidad académica y/o administrativa
AD Y SALUD EN EL TRABAJO

NTO HUMANO

ABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE

medico, veterinario, carpintería,


e esmerilado, corte con sierra.

E DEL CUERPO QUE PROTEGE

FORMA DE USO

a a la cabeza, de tal manera que sea


Usted y con la pantalla totalmente bajada.

LIMPIEZA Y SECADO
iar periódicamente con agua tibia y jabón,
adosamente
uave, limpio y absorbente.

ALMACENAMIENTO

e la pantalla facial limpia y seca, alejadas


calor, humedad, polvo y presencia de
micos, herramientas o materiales que
arlas o dañarlas

EPARACIÓN O REPOSICIÓN
elemento dañado o deteriorado, se debe
en caso de no ser posible, poner fuera de
completo.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABA

DESARROLLO DEL TALENTO HUMANO


FECHA DE EJECUCIÓN: ELABORO:
RESPONSABLE:
MONOGAFAS TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE US

Protección contra material particulado, salpicadu


químicos y de elementos que caen y rebotan.

Monogafa con recubrimiento lateral en


silicona y ventilación indirecta, lente PARTE DEL CUERPO QUE PROTEGE
transparente.
Ojos

FORMA DE USO

MATERIAL
Ajuste la banda a la cabeza, de tal manera que s
Lente en Policarbonato, marco amplio de PVC, banda elástica amplia cómoda para Usted, asegúrese que haga un bue
ajustable a la cabeza con el respirador media cara.

IMPORTANTE
Mejora la eficacia de trabajo y la seguridad. Filtran 99.9% de los rayos LIMPIEZA Y SECADO
ultravioleta. El armazón viene con pequeños orificios laterales, que
permiten que el aire caliente salga, minimizando el empañamiento
del visor. Lave con agua y jabón suave, dejar secar al aire
un sitio libre de contaminantes.
PRECAUCIONES CON EL EQUIPO
Guarde en su empaque original para evitar que se raye. ALMACENAMIENTO

Guarde siempre las gafas limpias y secas en su e


alejadas de fuentes de calor, humedad, polvo y
REVISIÓN PREVIA A SU USO
presencia de productos químicos, herramientas
Asegúrese que las gafas estén limpias y su banda o correa en perfecto materiales que puedan ensuciarlas o dañarlas
estado
REPUESTOS REPARACIÓN O REPOSICIÓN
Correa o banda
Cuando se deteriore, o se encuentre rayada que
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
que vea bien
Norma ANSI Z87.1/CE EN 166

* Las imágenes son ilustrativas, la marca es decisión de cada unidad académica y/o administrativa
Y SALUD EN EL TRABAJO

O HUMANO

AJO PARA EL QUE DEBE USARSE

material particulado, salpicadura de


mentos que caen y rebotan.

EL CUERPO QUE PROTEGE

FORMA DE USO

a cabeza, de tal manera que sea


d, asegúrese que haga un buen ajuste
media cara.

IMPIEZA Y SECADO

bón suave, dejar secar al aire libre en


ntaminantes.

ALMACENAMIENTO

s gafas limpias y secas en su estuche,


s de calor, humedad, polvo y
uctos químicos, herramientas o
edan ensuciarlas o dañarlas

RACIÓN O REPOSICIÓN

re, o se encuentre rayada que impida

También podría gustarte