Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Curso D8T
Curso D8T
INSTRUCCIÓN TÉCNICA
INDICE
Página
INDICE 1
DESCRIPCION DEL CURSO 4
Resumen................................................................................................................ 4
Objetivo General.................................................................................................... 5
Requisitos.............................................................................................................. 5
AGENDA DEL CURSO 6
MATERIAL NECESARIO 7
Literatura................................................................................................................ 7
Literatura de Referencia........................................................................................ 7
Material de Entrenamiento.................................................................................... 7
Herramientas y Equipos........................................................................................ 7
ENCUESTA 149
OBJETIVOS Al término de este curso, los estudiantes estarán en capacidad de realizar los
GENERALES siguientes procesos:
B Hidráulica.
B Electricidad.
B Uso de Herramientas.
B Inglés (de preferencia)
B Manejo del ET y SIS
MATERIAL NECESARIO
LITERATURA
LITERATURA DE REFERENCIA
MATERIAL DE ENTRENAMIENTO
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
B Tractor D8T
B Llave de Batería
B Llave de Máquina
B Caja de Herramientas
B 9S-9082 Herramienta para hacer girar el motor (Piña)
B Lap Top con ET
B 7X1700 Communication Adapter / 171-4400 Communication Adapter II
B 198-4240 Digital Pressure Indicator Group
B 6V-4157 Grupo de Pruebas de Transmisión / 1U-5481 Pressure
Gauge Group / 1U-5482 Pressure Adapter Group
B 6V-7830 Tetragauge
B Termómetro Infrarrojo
B 9U-7330 Multímetro Fluke 87
B Cronómetro
B Trapo
B Espátula para limpiar
B 4C-3406 Kit para reparación de Conectores Deutsch HD
B 9U-7246 Kit para reparación de Conectores Deutsch DT
B 6V-3000 Kit para reparación de Conectores Sure Seal
OPCIONAL
MODULO 1
INTRODUCCIÓN AL TRACTOR DE
CADENAS D8T
MODULO 1
OBJETIVOS
FIN
LABORATORIOS Laboratorio A:
- Resaltar la importancia de la seguridad en la Hoja de Trabajo 1.1
Laboratorio B:
- Reconocer la información existente en el catálogo de especificaciones
de venta del equipo en la Hoja de Trabajo 1.2
Laboratorio C:
- Discutir en clase la lista de chequeo de mantenimiento diario y los
puntos de servicio en las Hojas de Trabajo N° 1.4 y N° 1.5.
Laboratorio D:
- Identificar los componentes de la cabina en la Hoja de Trabajo N° 1.6
- Arrancar el cargador y probar sus funciones básicas en la Hoja de
Trabajo N° 1.7
MATERIAL _
NECESARIO _ Caja de Herramientas
_ Manual de Operación y Mantenimiento SSBU7763 del D8T
_ Manual de Estudiante
_ Catálogo de Especificaciones ASHQ5590
ECM A4
SERIE
Torque Divider
LABORATORIO A
HOJA DE TRABAJO 1.1 SEGURIDAD
INSTRUCCIONES Responda las preguntas y complete la tabla
¿Dónde encontramos la información acerca de la seguridad relacionada con
la utilización y mantenimiento de la máquina?
¿Cuáles son los 5 pasos del procedimiento de soldadura apropiado que evita
daños en máquinas con motores electrónicos?
CINTURON DE SEGURIDAD
ELECTROCUCIÓN
ACUMULADOR
CABLES AUXILIARES DE
ARRANQUE
RESORTE COMPRIMIDO
RESORTE COMPRIMIDO
NO SUELDE CABINA
EJE ROTATIVO
PELIGRO DE CAIDA
NO SUELDE CABINA
LABORATORIO B -
HOJA DE TRABAJO 1.2 ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA
2 Cilindrada
6 Número de velocidades de la
transmisión
7 Velocidad máxima de desplazamiento
9 Peso de embarque
12 Capacidad Hoja 8U
CAPACIDADES
14 Tanque de combustible
15 Sistema de enfriamiento
16 Cárter (y filtros)
17 Tren de potencia
18 Mandos finales (cada uno)
19 Bastidor de rodillos (cada uno)
20 Compartimiento del eje pivote
21 Tanque hidráulico
22 Caja del ventilador variable
(1) PIN de la
máquina
.............................
.............................
..........................
(5) ROPS
(6) FOPS
LABORATORIO C
HOJA DE TRABAJO 1.4 MANTENIMIENTO DIARIO
2 Hoja y puntas – .
Inspeccionar
8 Inspección alrededor de la .
máquina -
Realizar
9 Cinturón de seguridad - .
Inspección
10 Nivel de aceite de la .
transmisión –
Comprobar
11 Ventanas – .
Limpiar
12 Filtro aire fresco cabina- .
Inspeccionar
13 Frenos – .
Prueba
14 Indicadores – .
Prueba
15 Bocina – .
Prueba
CILINDROS DE LEVANTE
4 CILINDROS DE VOLTEO
GETS
RIPPER CANTONERAS
FRAME 1 CUCHILLAS
MANGUERAS HOJA
TRANSMISION
FILTROS
TOMA RAPIDA COMBUSTIBLE
PIN DE RIPPER
ESCALERILLA
BRAZO DE HOJA
5 CADENAS TANQUE HIDRAULICO 6 PREFILTRO
BUJES
7 PUERTA TURBO
BOGIES VENTANAS
ROPS LINEAS
RODILLOS ECM
BASTIDOR ESCAPE
TRUNION VENTILADOR
RUEDA GUIA TAPAS DE BALANCINES
RUEDA MOTRIZ
8 CABINA
PANEL
HOROMETRO
ET/CODIGOS
ASIENTO
CONTROLES
LUCES
TOMA DE MUESTRAS
1 Aceite del motor. .
2 Aceite sistema hidráulico. .
3 Aceite de mandos finales. .
4 Aceite de transmisión. .
5 Refrigerante del motor. .
CAMBIOS DE FLUIDOS
1 Mandos finales .
2 Hidráulico. .
3 Motor. .
4 Refrigerante. .
5 Transmisión. .
6 Winche .
NIVELES
1 Refrigerante. .
2 Aceite del motor. .
3 Aceite sistema hidráulico. .
4 Aceite de mandos finales. .
5 Aceite de la transmisión. .
6 Aceite del winche .
7 Aceite eje pivote. .
8 Aceite pin barra ecualizadora .
9 Aceite compartimiento resorte bastidor .
10 Combustible. .
11 Depósito limpia parabrisas. .
FILTROS Y REJILLAS
1 Filtro de aire fresco cabina. .
2 Filtro recirculación de aire cabina .
3 Filtro de aire primario motor. .
4 Filtro de aire secundario de motor. .
5 Pre filtro aire del motor. .
6 Respiradero transmisión .
7 Filtro aceite de la transmisión. .
8 Respiradero del winche. .
9 Rejilla de transmisión .
10 Filtro de aceite sistema hidráulico. .
11 Filtro de aceite sistema hidráulico piloto .
12 Respiradero cárter motor. .
13 Filtro de aceite del motor. .
14 Filtro primario separador de combustible. .
15 Filtro secundario de combustible. .
16 Rejilla tanque de combustible. .
17 Secador refrigerante aire acondicionado .
Analice los
cambios en los
intervalos
Conexiones para
cambio rápido de ( ) Aceite de motor
aceites
( ) Aceite de
transmisión
( ) Condensador
aire
acondicionado
( ) Acumulador
aire
acondicionado
( ) Switch
desconexión
principal
( ) Reservorio
agua limpia
parabrisas
( ) Nivel aceite
eje pivote
( ) Temporizador
( ) Switch presión
alta / baja
( ) Switch presión
baja
( ) Secador
( ) Filtro aire
fresco cabina
( ) Clip
retención
( ) Reservorio
agua
( ) Aceite eje
pivote
( ) Baterías
( ) Tapa de
radiador
( ) Válvula de
caída rápida
( ) Tapa
( ) Mirilla
nivel
refrigerante
LABORATORIO D
HOJA DE TRABAJO 1.6 CONTROLES DE CABINA
MATERIAL - Tractor D8T
NECESARIO - Manual de Operación y Mantenimiento SSBU7763
( ) Tiller
( ) Freno de
estacionamiento
( ) Control FNR
Fordward – Neutral –
Reverse
( ) Aumento de marcha
- Upshifts
( ) Disminución de
marcha - Downshifts
( ) Control de la Hoja
( ) Control del
desgarrador
( ) Lámpara de acción
posterior
( ) Adaptador de 12V
( ) Bocina
( ) Interruptor de
arranque
( ) Indicador del
Sistema de seguridad
MSS
( ) High/Low Idle
Switch
( ) Implement lockout
Switch
( ) Autoshift mode
Switch
( ) Auto KickDown
mode switch
( ) AutoCarry Mode
Switch
( ) Ripper pin puller
Switch
( ) Lights
( ) Control de la hoja
( ) Control de inclinación de la
hoja
( ) Ventilador reverso
( ) Interruptor de auto
posicionamiento del desgarrador
( ). hydraulic oil
temperature gauge
( ). engine coolant
temperature gauge
( ) torque converter oil
temperature gauge
( ) fuel level gauge
( ) Tacómetro
( ) Pantalla
INSTRUCCIONES Este laboratorio consta de una hoja de trabajo que le permitirá desarrollar las
habilidades para operar la maquina, realice las tareas que se indican y anote
el procedimiento realizado
MODULO 2
SISTEMAS
ELECTRICO
Y MONITOREO
MODULO 2 :
OBJETIVOS
INICIO
FIN
Esta lección permite familiarizarse con la lectura del esquema y ubicar los
componentes principales del Sistema Eléctrico del Tractor
LABORATORIO E
HOJA DE TRABAJO 2.1 ESQUEMA ELÉCTRICO
INSTRUCCIONES Utilizando el esquema eléctrico RENR7530 del Tractor D8T
Responda las siguientes preguntas
e. E362
COOLANT FLOW
SWITCH
FORDWARD NEUTRAL
REVERSE POSITION
SENSOR
PRIORITY VALVE
SOLENOID
CONTINUACIÓN
COOLANT FLOW
SWITCH
FORDWARD NEUTRAL
REVERSE POSITION XXXXX XXXXX XXX
SENSOR
PRIORITY VALVE
XXXXX XXX
SOLENOID
A: SUMINISTRO
B: TIERRA
DIGITAL
C: SEÑAL
MODULO PRINCIPAL
DATA LINK
OUTPUT
LABORATORIO F
HOJA DE TRABAJO 2.4 EVALUACION DE SENSORES
INSTRUCCIONES Utilizando el esquema eléctrico, el manual de servicio y las herramientas
adecuadas evalúe los siguientes sensores
VOLTAJE SUMINISTRO
RESISTENCIA
VOLTAJE DE SUMINISTRO
SEÑAL V
VOLTAJE REFERENCIA
(PULL UP) – (Si tiene)
SENSOR DIGITAL: DECELERATOR PEDAL
VOLTAJE DE SUMINISTRO
SEÑAL V mín
V máx
Hz mín
Hz máx
% mín
% máx
VOLTAJE REFERENCIA
(PULL UP) – (Si tiene)
SENSOR DE FRECUENCIA: CRANK SPEED TIMING SENSOR
SEÑAL V
Hz
RESISTENCIA
VOLTAJE DE SUMINISTRO
RESISTENCIA
COMPONENTES
PANEL DE INSTRUMENTOS:
ADVISOR
ES UN ECM ( ) Pantalla
( ) Botones de
navegación
MENU
PRINCIPAL
MENU OPERADOR
PARÁMETROS
RENDIMIENTO
MENU DE SERVICIO
LABORATORIO G
HOJA DE TRABAJO 2.5 NIVELES DE ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES Responda las preguntas usando la información del manual de operación
NIVELES DE ADVERTENCIA
.....................
del número de
serie.
Se puede
cambiar con el
ET
MODULO 3
MOTOR
OBJETIVOS
FIN
LABORATORIOS Laboratorio H:
- Escribir la configuración del motor de acuerdo a la Hoja de Trabajo
3.1
- Trazar los flujos principales de los sistemas de motor de acuerdo a
las Hojas de Trabajo 3.2, 3.3 y 3.4
- Ubicar los componentes del motor usando la Hoja de Trabajo 3.5
LABORATORIO H
HOJA DE TRABAJO 3.1 CONFIGURACION
__ Válvulas de
Admisión
__ Válvulas de
Escape
Número de cilindros
Configuración de los cilindros
Válvulas por cilindro
Cilindrada
Calibre o diámetro del cilindro
Carrera del pistón
Orden de encendido
Luz válvula de admisión
Luz válvula de escape
Sentido de rotación (visto desde
la volante)
Wastegate
( ) Standard
wastegate
( ) Vacuum line
( ) Tubo de
lubricación
La válvula de
derivación
(wastegate) redirige
una porción de los
gases de escape
fuera del turbo
cargador, esto limita
la RPM del turbo y
presión de refuerzo
( ) Alternador ( ) Precleaner
( ) Compresor aire acondicionado ( ) Gases de escape a prelimpiador
( ) Turbocompresor ( ) Compresor
( ) Filtro
( ) Ingreso al ATAAC
( ) Multiple de admisión
( ) Salida del ATAAC
Si no instalamos
termostato la mayor
parte del flujo va por
el bypass hacia la
bomba siempre, en
climas cálidos el
motor se
sobrecalentará y en
climas fríos no
alcanzará su
temperatura normal
de operación
REFRIGERANTE
AL COMPRESOR
,QOHWKRVH
$LUFRPSUHVVRU
2XWOHWKRVH
1. coolant sampling
port (S•O•S)
2. engine oil fill tube
3. engine oil filter
and associated
service points
(discussed later in
this presentation)
4. air filter access
cover
5. engine oil dipstick
6. primary fuel filter
and water separator
and electric fuel
priming pump
7. secondary fuel
filter and associated
sensors (discussed
later in this
presentation)
8. A4 Engine ECM
9. starter
10. prelube motor
and pump (if
equipped)
1. turbocharger
2. air
conditioning
compressor
3. thermostat
(temperature
regulator)
housing
4. alternator
5. coolant flow
switch
6. external
engine oil
cooler
7. power train
oil cooler
8. block heater
element
( ) Filtro primario de
combustible “10u”
( ) Filtro secundario de
combustible “2u”
( ) Purga aire del
combustible
( ) Bomba de cebado
eléctrico
( ) Switch cebado
( ) Receptáculo
calentador bloque
( ) Arranque auxiliar
( ) Eter
( ) Admisión
( ) Enfriador de aceite
del motor
( ) Aceite desde el
filtro hacia el enfriador
( ) Bypass del
enfriador
( ) Aceite desde el
enfriador hacia el
bloque
( ) Bloque
( ) Enfriador de aceite
de la transmisión
(12) Flywheel
housing
(13) Exhaust
manifold
(14) Crankcase
breather
(15)
Temperature
regulator
housing
(16) Engine oil
cooler
(17) Engine oil
pan
LECCIÓN 3.2
LABORATORIOS Laboratorio I
- Identificar los componentes del sistema de combustible en las Hoja
de Trabajo 3.6 y 3.7
- Discutir el funcionamiento
_ Tractor D8T
MATERIAL _ Caja de Herramientas
NECESARIO _ Manual de Servicio Motor C15 SENR9832
_ Manual de Estudiante
Los componentes principales del sistema EUI incluyen el ECM, los inyectores
EUI, el mazo de cables, los sensores y los interruptores.
LABORATORIO I
HOJA DE TRABAJO 3.6
CIRCUITOS DE BAJA PRESIÓN DE COMBUSTIBLE EUI
PROCEDIMIENTO Trace el recorrido del flujo de combustible.y ponga número
¿Qué sucede si la temperatura del combustible sobrepasa los 65° C (149° F)?
( ) Tanque de
Combustible
( ) Bomba de
Transferencia
( ) Filtro
Secundario
( ) Regulador
de Presión
3 4
( ) Solenoid ETAPAS:
PRE INYECCIÓN:
( ) Tappet
( ) Plunger
( ) Barrel INYECCION:
( ) Nozzle
assembly
FINAL DE LA
INYECCION:
LLENADO:
LABORATORIOS
Laboratorio J:
B Identificar los componentes electrónicos de Entrada y Salida del
Motor, utilizando el Esquema Eléctrico RENR7530, el Manual de
Solución de Problemas de Motor C15 RENR9648, el tractor D8T y la
Hoja de Trabajo 3.8.
Laboratorio K:
B Realizar una evaluación del motor con el ET, utilizando el Manual de
Solución de Problemas de Motor C15, una laptop con ET licenciado y
la Hoja de Trabajo 3.9
LECCIÓN 3.3:
SISTEMA ELECTRÓNICO DE CONTROL DEL MOTOR
Los motores C15 ACERT están diseñados para ser controlados electrónicamente,
tiene los siguientes componentes:
- Inyectores MEUI
- Mazo de cables
- Sensores e interruptores
- ECM, es una computadora, su software se denomina “flash file” y contiene el
mapa de operación (define la Potencia y Curva de Torque)
El ECM determina el tiempo y cantidad de combustible basado en la comparación de
la Velocidad Actual (sensor) y la Velocidad Deseada (posición del acelerador,
señales de otros sensores, códigos de diagnóstico)
El ECM del Motor se denomina ADEM A4: E4V2 (Advanced Diesel Engine
Management
LABORATORIO J
HOJA DE TRABAJO 3.8
COMPONENTES ELECTRÓNICOS MOTOR MEUI
( ) Bomba de
transferencia
( ) Línea
superior de
combustible IN
( ) Línea
inferior de
combustible
OUT
( ) Sensor
primario
CRANKSHAFT
( )Puerto de
calibración
tiempo
( ) Bomba de
cebado
( ) Motor
eléctrico
cebado
( ) Drenaje
ecológico de
aceite
( ) Línea a
llenado rápido
( )
atmospheric
pressure
sensor
( ) engine oil
pressure
sensor
( ) Arrancador
( ) A4 ECM
( ) Conector para
probeta de tiempo
( ) J1/P1 de 70
pines
( ) J2/P2 de 120
pines
( ) Lubricación de
la volante con
aceite de la
transmisión
( ) Tapa para
herramienta de
giro
( ) Tapón para
ubicar TDC
( ) intake air
temperature
sensor
( ) The "Crank-
Without-Inject"
connector
( ) Plug ON
( ) Plug OFF
( ) Intake
manifold air
(boost)
pressure
sensor
( )Secondary
(camshaft)
engine
speed/timing
sensor
( ) coolant
temperature
sensor
( ) water
pump 3
( ) turbo inlet
pressure
sensor
( ) dust 4
ejector tube
( ) Water
pump
( )
Termostato
( )
Suministro
aire
acondicionad
o
( ) Retorno
aire
acondicionad
o
( ) Switch
flujo
refrigerante
RPM
motor
“Low Idle”
Baja en
vacío
RPM de Calado Para evaluar el rendimiento de un motor que esta instalado en una máquina
solo se aplica en se define la “Prueba de Calado” del motor.
motores instalados
en máquinas Esta prueba establece unas condiciones en la máquina (como 3ra velocidad
en avance y freno de servicio aplicado para equipos con tren de potencia) y
debe evaluarse la RPM de Calado (stall)
NOTAS:
TEST SPEC Las especificaciones obtenidas en las pruebas del dinamómetro hechas en
fábrica las encontramos en la hoja “test spec” del SIS o TMI de Caterpillar
LABORATORIO K
HOJA DE TRABAJO 3.9 Evaluación con el ET
EVENTOS ALMACENADOS
Código Descripción Veces Primera Ultima
PRUEBAS DE DIAGNOSTICO
Condició
@1200 RPM @2000 RPM Anotaciones
n
Recuerde que el RPM
motor debe estar a
temperatura de Duración de
la Inyección
operación (mayor a
Posición de
70°C). Combustible
Los datos los debe Condició Pares Impares Pares Impares Anotaciones
apuntar en la hoja n Cortados Cortados Cortados Cortados
ya que no es una RPM
prueba automática..
Duración de
la Inyección
Posición de
Para fijar las RPM, Combustible
presione el
Duración de la
Duración de la
Duración de la
Duración de la
interruptor de
Combustible
Combustible
Combustible
Combustible
Posición de
Posición de
Posición de
Posición de
velocidad alta
Inyección
Inyección
Inyección
Inyección
Comentarios
(conejo) luego pise
el pedal decelarador
hasta la posición en
que consiga las Cilindro
RPM deseadas. 1
Finalmente a las Cilindro
RPM deseadas
2
presione por unos
dos a tres segundos Cilindro
el interruptor de 3
velocidad alta
(conejo) y luego Cilindro
suelte el pedal y el 4
interruptor. Las Cilindro
RPM habrán 5
quedado fijadas.
Cilindro
6
RPM de Calado
1500 RPM
Presión de Aceite
Vacío
Alta
Presión de Combustible
Baja
CALIBRACIONES
(11) Secondary
speed/timing
sensor connector
(RUN)
(12) P2 ECM
connector
1
2 3 4
(defecto 1100)
Precisa el
suministro de
combustible
En motores
ACERT el Ubicar el número de serie del inyector
procedimiento es y el Código de Confirmación
diferente, debe EJM 4382
bajarse un
archivo (no hay
código
estampado)
En el SIS WEB
abra
Ingrese un dato
de búsqueda
Guarde el
archivo más
reciente
Con el ET en
calibración del
inyector
selecciónelo y
oprima Change
Seleccione el
archivo guardado
previamente
Ingrese el código
de confirmación
4382
Una vez cargado dara un mensaje OK, en caso de error se activará un código
de falla
MODULO 4
TREN DE POTENCIA
FIN
OBJETIVOS
Lección 4.1 :
LABORATORIOS Laboratorio L.
- Discutir el principio de funcionamiento del Divisor de Torque en la
hoja de trabajo 4.1
- Discutir el funcionamiento de la Transmisión en la hoja 4.2
LABORATORIO L
VENTAJAS:
PRINCIPIO DE
FUNCIONAMIENTO
DEL
CONVERTIDOR
EMBRAGUE
UNIDIRECCIONAL (9) Race
(12) Cam
(13) Spring
(14) Slot
(15) Cam
surface
(16) Roller
PRINCIPIO DE
FUNCIONAMIENTO
DEL DIVISOR
NOTAS:
¿Cómo se
produce el giro
del extremo
izquierdo?
EMBRAGUE MARCHA
1 REVERSA ¿Cómo se
2 ADELANTE produce el giro
3 TERCERA del extremo
4 SEGUNDA izquierdo?
5 PRIMERA
( ) Eje de
entrada
( ) Eje de
salida
( ) Grupo
planetario
( ) Válvulas
moduladoras
( ) Manifold de
control de la
transmisión
( )Sensores de
velocidad de
salida de la
transmisión
( ) Rueda
patrón de
velocidad y
dirección
LABORATORIOS Laboratorio M
- Identificar los componentes del sistema hidráulico en el esquema
RENR7525 y en la hoja 4.4
- Trazar el recorrido del flujo del aceite en la hoja 4.3
- Señalar el funcionamiento de las válvulas en la hojas 4.5, 4.6 y 4.7
- Realizar las pruebas de presiones en la hoja 4.8
( ) Caja de la
válvula de alivio
de entrada al
convertidor y
múltiple de
lubricación
( ) Control del
freno
( ) Múltiple de
succión a
bombas
( ) Bombas de
la transmisión
LABORATORIO M
HOJA DE TRABAJO 4.3: CIRCUITO HIDRÁULICO
PROCEDIMIENTO Trace el recorrido del flujo y ubíquelos en su esquema
( ) Filtro de
carga del
convertidor
( ) Filtro de
carga de la
transmisión
( ) Válvula de
prioridad
( ) Solenoide
de la válvula de
prioridad
( ) Divisor
( ) Sensor de
velocidad salida
del convertidor
( ) Ingreso
aceite al
convertidor
( ) Lubricación
hacia tren de
engranajes
( ) Línea de
toma de presión
de entrada al
convertidor
( ) Válvula de
alivio de salida
del convertidor
( ) Drenaje
ecológico
( ) Hacia
bomba barrido
( ) Salida de aceite
hacia el convertidor
( ) Línea desde el
enfriador
( ) Línea de llenado
rápido
( ) Alivio de
salida del
convertidor
( ) Línea hacia
el enfriador
( ) Línea desde
el enfriador
( ) Sensor de
temperatura del
aceite de la
transmisión
( ) Línea a
toma de presión
salida del
convertidor
( ) Enfriador de
aceite de la
transmisión
( ) Ingreso al
enfriador
( ) Salida del
enfriador
( ) Bomba del
refrigerante del
motor
( ) Enfriador de
aceite del motor
MODO NORMAL
MODO DE
PRIORIDAD
FUNCIÓN:
ALIVIO ENTRADA
AL CONVERTIDOR
ALIVIO SALIDA
DEL
CONVERTIDOR
ALIVIO PRNCIPAL
DE LA
TRANSMISIÓN
APAGADO
CON SEÑAL DE
CORRIENTE BAJA
MÁXIMA SEÑAL
DE CORRIENTE
Parking Parking
Actuating
- - Foot Control Brake Switch Brake Switch
Control
THIRD SPEED
Transmission
NEUTRAL NEUTRAL FORWARD NEUTRAL NEUTRAL
Gear
Stall
Component Pressures
Torque
375 ± 15 kPa 150 ± 20 kPa 120 ± 25 kPa
Converter Inlet - -
(55 ± 10 psi) (115 ± 1 psi) (75 ± 10 psi)
(Supply)
Torque
345 ± 70 kPa 620 ± 70 kPa 450 ± 70 kPa
Converter Outlet - -
(50 ± 10 psi) (90 ± 10 psi) (65 ± 10 psi)
14 + 14 - 10
Transmission 210 ± 70 kPa 90 ± 35 kPa
kPa (2 + 2 - 1.5 - -
Lubrication (30 ± 10 psi) (13 ± 5 psi)
psi)
B Presión de freno
PV Válvula de Prioridad(3)
M Entrada al convertidor de
Torque (2)
L1 Lubricación de la transmisión
(1)
El motor opera en baja en vacío LOW IDLE
(2)
Todas las presiones especificados son validas para motores operando a 2100 RPM en la Union
Europea
(3)
La Válvula de prioridad esta en Alta Presión si la velocidad del motor es menor a 1300 rpm. La
válvula permanece a Alta Presión hasta que la RPM sea mayor a 1350 rpm. La Válvula de prioridad
permanece a Alta Presión durante cambios en la velocidad y dirección de la transmisión, también
permanece en Alta si la temperatura es menor a 40°C (104°F). Hasta que la temperatura sea mayor a
45°C (113°F). La Válvula de prioridad permanece a Baja Presión cuando el freno de estacionamiento
esta conectado, Low Pressure es 1000 +/- 170 kPa (145 +/- 25 psi).
Lección 4.3:
LABORATORIOS Laboratorio N
- Ubicar los componentes en la hoja 4.9
- Evaluación con el ET de la transmisión, realizar pruebas y
calibraciones con el ET y el Advisor en la hoja 4.10
El ECM usa las entradas del “harness code” (contactos abiertos o a tierra)
para determinar la configuración de la máquina.
LABORATORIO N
HOJA DE TRABAJO 4.9 CONTROL ELECTRONICO
Procedimiento Identifique los componentes y señale su función
ET
ELECTRONIC
TECHNICIAN
PRUEBAS
MODULO 5
DIRECCION Y FRENOS
FIN
OBJETIVOS
Lección 5.1 :
Sistema de Frenos
Esta lección permite familiarizarse con las características principales de
funcionamiento del sistema de frenos del Tractor D8T
LABORATORIOS Laboratorio O.
Los frenos son aplicados por medio de unos resortes tipo Belleville y son
liberados por medio de presión de aceite.
LABORATORIO O
HOJA DE TRABAJO 5.1: VALVULA DE CONTROL
Procedimiento Anotar el funcionamiento y trazar el recorrido del flujo
( ) Válvula de
control
electrónica del
freno
( ) Válvula
Solenoide PRV
Freno de
servicio
( ) Válvula
Solenoide ON-
OFF Secundaria
( ) Válvula
Solenoide ON-
OFF Freno de
Estacionamiento
( ) Línea a
toma de presión
Freno de servicio
liberado
Freno de servicio
aplicado
Freno de
estacionamiento
aplicado
( ) Llenado aceite
de la transmisión
( ) Varilla de nivel
( ) Respiradero
( ) Torque
converter outlet
relief pressure (N)
( ) Torque
converter inlet relief
pressure (M)
( ) Flywheel lube
pressure (L2)
( ) Clutch #1 (reverse)
( ) Clutch #2 (forward)
( ) Clutch #3 (speed 3)
( ) Clutch #4 (speed 2)
( ) Clutch #5 (speed 1)
( ) Transmission lube
pressure (L1)
( ) Transmission main
relief pressure (P)
( ) Brake pressure (B)
( ) Right brake
pressure
( ) Brake lube
pressure (LB2)
( ) Service
brake pedal
( ) Rotary
position sensor
PWM
( ) Conexión
cambio rápido
de aceite
LABORATORIOS Laboratorio P
- Identificar los componentes del sistema hidráulico en el esquema
RENR7525
- Ubicar los componentes en la máquina en las hoja 5.6, 5.7 y 5.8
- Trazar el recorrido del flujo del aceite en la hoja 5.3, 5.4 y 5.5
- Señalar el funcionamiento en la hojas 5.7 y 5.8
- Realizar las pruebas de presiones en la hoja 5.9
LABORATORIO P
HOJA DE TRABAJO 5.3: FLUJO DE POTENCIA
PROCEDIMIENTO Trace el recorrido del flujo de potencia
( ) Filtro de
carga de
dirección
( ) Toma de
presión
bomba de
carga / SOS
aceite
( ) Switch
presión
diferencial
filtro
( ) Sensor
presión
bomba carga
Control
Plate
Drain Port
( ) steering
pump
( ) crossover
relief valves
( ) charge
pressure relief
valve
( ) pressure
override valve
( ) pump
actuator
mechanical
adjustment
screw
( ) charge
pump
NOTAS:
GIRO A LA
IZQUIERDA
POV:
Pressure Override Valve
Válvula Sobrecarga
Charge Pressure
Relief Valve
POR Valve
Crossover
Relief and
Makeup
Valve
MODULO 6
SISTEMA HIDRÁULICO
OBJETIVOS
INICIO
FIN
LABORATORIOS Laboratorio Q
- Trazar el recorrido del flujos de los sistemas de acuerdo a la Hoja de
Trabajo 6.1
- Identificar componentes de los sistemas de acuerdo a la Hoja de
Trabajo 6.3
- Comprender el funcionamiento del sistema, en las hojas de trabajo
6.2 y 6.4
- Realizar las pruebas operacionales y de presión en las hojas de
trabajo 6.5 y 6.6
LABORATORIO Q
HOJA DE TRABAJO 6.1 CIRCUITO HIDRAULICO
PROCEDIMIENTO Trace el recorrido del flujo
( ) Implement pump
( ) Main suction
manifold
( ) Pressure
compensator
adjustment
( ) Flow compensator
adjustment screw
( ) Signal line from
the resolver network
( ) Cold oil relief valve
( ) Main suction line
( ).Hydraulic demand
fan pump supply line
( ) Steering charge
pump supply line
( ) Implement pump
case drain line
( ) Return oil line from
the hydraulic oil
cooler/fan motor
LSPC
STAND BY
UP STROKE
STALL
( ) Hydraulic tank
( ) vacuum breaker
( ) Case drain filter
( ) Hydraulic oil fill tube
( ) Hydraulic oil
temperature sensor
( ) Implement return oil
line
( ) Case drain return line
( ) Main hydraulic oil line
to suction manifold (for
all hydraulic pumps)
PILOT MANIFOLD
( ) implement lockout
solenoid
( ) pressure reducing
valve
( ) implement pump
pressure sensor
( ) hydraulic pilot
accumulator pressure
(HPAP)
MAIN VALVE
( ) inlet manifold
( ) pump
discharge (HA)
pressure test port
( ) pump signal
(HB) pressure test
port
( ) pilot pressure
test port
( ) accumulator
( ) valve stack end
cover
( ) pilot manifold
( ) pilot oil filter
( ) control solenoid
( ) Return oil
( ) charging valve
( ) main relief valve
( ) dozer lift valve
( ) dozer tilt valve
( ) ripper lift valve
( ) ripper tip valve
( ) pilot relief valve
( ) "float pilot boost"
line
( ) external resolver
VÁLVULA
SOLENOIDE
PROPORCIONAL
BLADE
LIFT
QUICK DROP
VALVE
BLADE LIFT
NOTAS:
1 dual tilt valve 2. high pressure line from tilt control valve (head end)
DUAL TILT VALVE 3. pilot oil drain line (to case drain)
4. pilot supply line from the steering charge pump
5. dual tilt solenoid
6. high pressure line from tilt control valve (rod end)
7. tilt line connections to the left tilt cylinder
8. tilt line connections to the right tilt cylinder
Baja presión de Mida en (HA), freno conectado, motor en HIGH IDLE y Lectura:
stand by palancas en HOLD
Especificado: 2825 ± 760 kPa (410 ± 110 psi).
Presión Marginal Conecte el manómetro diferencial entre (HA) y (HB) Lectura RPM:
freno conectado ponga motor en HIGH IDLE:
Localice la
(1) Pressure válvula
Tap ("HPS") principal detrás
de la máquina
(2) Pilot debajo de la
Manifold cabina
(3) Implement
Valve Stack
LABORATORIOS Laboratorio R
( ) Enfriador de
aceite hidráulico
( ) Radiador de
6 AMOCS
( ) Tanque de
expansión
( )
Condensador de
aire
acondicionado
( ) Post
enfriador
ATAAC
( ) Entrada al
radiador
( ) Salida del
radiador
( ) Drenaje
radiador
( ) Válvula
drenaje
LABORATORIO R
HOJA DE TRABAJO 6.7 CIRCUITO DEL VENTILADOR
PROCEDIMIENTO Trace el recorrido del flujo y anote el funcionamiento
NOTAS
NOTAS
( ) Fan reversing
valve
( ) Fan reversing
valve solenoid
(energized to
reverse the flow of
oil to the fan motor)
( ) Two crossover
relief valves (used
for fan motor anti-
cavitation purposes)
( ) Two pilot
operated reversing
valves
( ) Main relief valve
for the reversing fan
circuit
NOTAS
( ) Hydraulic
demand fan pump
( ) Fan pump
pressure sensor
( ) Fan pump
pressure control
solenoid
( ) Pump control
spool adjustment
( ) Pump pressure
control spool
( ) Fan motor
( ) Fan motor
case drain line
( ) Fan motor
inlet and outlet
ports
( ) Fan reversing
valve
(1) Adjustment
Screw minimum
pressure
(2) Locknut
(3) Solenoid
(4) Locknut
(5) Adjustment
Screw maximum
pressure
1
FECHA: __________________CURSO:__________________INSTRUCTOR:_______________
1. Del Instructor
¿Tiene dominio y conocimiento del tema y el material usado?
¿Fomenta la participación del grupo?
¿Es clara su exposición y usa buen método de instrucción?
¿Absuelve las consultas que se hacen?
2. Del Material del curso
¿Tiene buena presentación?
¿Contiene información necesaria e importante?
¿Facilita el desarrollo de los temas?
¿Facilita el desarrollo de la parte práctica?
3. Del desarrollo del curso
¿Se tocaron todos los temas?
¿La profundidad de los temas teóricos fue suficiente?
¿Los objetivos de cada módulo son claros y satisfactorios?
¿Se cumplió con los objetivos del curso?
¿El tiempo de aula fue suficiente?
¿El tiempo de la parte práctica fue suficiente?
¿La parte práctica fue importante y bien desarrollada?
¿Las instalaciones del aula, los laboratorios y el uso del equipo
audiovisual fue de calidad?
4. Del estudiante
¿Estaba debidamente preparado (cumplía los pre -requisitos)
para recibir este curso?
¿Se cumplieron sus expectativas?
¿Cuánto elevo el curso su conocimiento sobre el tema?
¿En cuanto ayudara el curso a su trabajo específico?
¿Tendrá acceso a las herramientas usadas en el curso?
¿Podrá aplicar lo aprendido en su trabajo diario?
¿Mantuvo su interés y atención durante el curso?
¿Cuánto fue el grado de participación del grupo?
5. Cuestiones
¿Cuál fue lo más útil del curso?
_________________________________________________________________________________
¿Cuál fue lo menos útil del curso y que dudas le quedaron?
¿Otros comentarios?