Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
© 2008-2015 The Kabbalah Centre International, Inc. Todos los derechos están reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida en ninguna forma o por
ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabado, xerografiado o cualquier
otro almacenaje de información o sistema de recuperación, sin la previa autorización escrita por
parte del editor.
ISBN: 978-1-57189-931-6
Impreso en Canadá
GÉNESIS
T E C N O L O G Í A PA R A E L A L M A™
KABBALAH
CENTRE
PUBLISHING es.kabbalah.com
E D I TA D O P O R YEHUDA BERG
ÍNDICE
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bereshit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Noé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vayerá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Toldot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Vayetsé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
Vayishlaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Vayeshev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Mikets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Vayigash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Vayejí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
INTRODUCCIÓN
Ya sea que lo sepas o no, has tomado justamente una de las acciones más positivas y trascendentales
de tu vida: has decidido abrir este libro. Hay mil razones por las cuales puedes haber tomado esa
acción –o por la que piensas que la tomaste− pero la razón verdadera es mucho más profunda,
mucho más oculta e infinitamente más poderosa. La acción que has tomado es una expresión de
tus más profundos deseos como ser humano. Puedes no darte cuenta de eso ahora, pero cuando
llegues a la última página del libro sabrás que esto es verdad. De hecho, aun en el momento en
que termines de leer esta introducción, verás la inmensa oportunidad que este libro representa y
estarás listo para tomar parte en éste en toda su extensión.
El libro que acabas de abrir es parte de una categoría única. La palabra para esta clase de libro
es Jumash, que es derivada de la palabra hebrea para “cinco”. Los Cinco Libros de Moshé están
escritos en el rollo de la Torá; el Jumash es una versión en libro de las narraciones semanales de
la Torá junto con el comentario e interpretación relevantes. Puedes haber visto otros libros de esta
clase, ya que ahora hay muchos en las librerías. Algunos Jumashim (plural hebreo de Jumash)
fueron compuestos hace cientos de años, mientras que otros son muy recientes. Con el reciente
incremento del interés en la espiritualidad, hay ahora probablemente más libros disponibles en
esta categoría que en cualquier otro tiempo en la historia.
Pero, ¿es el Jumash solamente otra clasificación literaria? ¿es simplemente otro género que puede
continuar indefinidamente? ¿Así como Hollywood produce películas y las compañías de música
producen DVDs, puede haber producción de Jumashim por muchos años futuros?
Éste es un punto críticamente importante. Nos lleva al corazón de la sabiduría kabbalística acerca
de quiénes somos, de dónde vinimos y a dónde vamos, no precisamente físicamente, sino en la
dimensión espiritual que es el nivel de la semilla de nuestra existencia. Comprender esto empieza
con una percepción simple, fundamental: La Kabbalah enseña que el universo y nuestras vidas en
éste tienen una dirección. No estamos aquí solamente para llenar el tiempo y el espacio. En corto:
hay un punto final, y el propósito de nuestra existencia es llegar a él.
¿Cuál es ese punto final? Hay una cierta ironía en la respuesta a esa pregunta, porque entender
el final requiere de nosotros que miremos en el principio. La unidad, la Unión que existía entre la
humanidad y el Creador antes del principio del tiempo, es la meta a la que todos nos esforzamos
por llegar. La Kabbalah llama a ese estado original de Unicidad el Mundo Infinito, porque éste
existía fuera de los límites finitos que damos por hecho en nuestras vidas diarias.
6 GÉNESIS INTRODUC CIÓN
En el Mundo Sin Fin no había dolor, ni sufrimiento, ni enfermedad y, lo más importante: había
inmortalidad. La muerte y toda otra clase de caos no tenían lugar en nuestras vidas en el Mundo
Infinito, ni son una parte necesaria de nuestras vidas hoy, a pesar de lo que las cosas puedan
parecer. El caos permanecerá con nosotros solamente hasta que regresemos al Mundo Infinito por
medio de nuestro trabajo espiritual, por medio de las herramientas y enseñanzas de la Kabbalah,
y, lo más inmediato, por medio del poder del libro que estás leyendo justo ahora. Esto no es
solamente una metáfora. En términos muy prácticos, el final de todo sufrimiento, el final de todo
dolor y aun el final de la muerte misma está en tus manos.
El fin último del Jumash es producir su propio fin: ¡terminar con nuestra gran necesidad de él!
Toda la historia de la humanidad –y, lo creas o no, de tu propia vida como ser humano individual−
es la historia de nuestro afanoso regreso a la Unión con Dios que era nuestra en el Mundo Infinito.
Pero, ¿cuándo volverá eso a completarse? ¿cuándo se terminará el exilio? La verdad es que en
una ocasión nos acercamos mucho, mucho, a realizar ese objetivo. Esto ocurrió al pie del Monte
Sinaí, cuando Moshé recibió las Tablas escritas por el Creador con los Diez Enunciados, llamadas
con frecuencia equivocadamente los Diez Mandamientos. Pero los Enunciados son mucho más
que la lista de “tú debes” y “tú no debes” con las que estamos tan familiarizados. De hecho, aun
el término “Diez Enunciados” es un mensaje codificado y se refiere a las diez dimensiones que
constituyen la realidad total.
Nosotros vivimos en la décima y más baja dimensión, el ámbito físico donde la oscuridad y la
desesperación tratan de encontrar la forma de introducirse en nuestras vidas. Las dimensiones
ocultas arriba de nosotros son un estanque de Luz espiritual que puede eliminar la oscuridad de
nuestro propio ser y desaparecer la oscuridad de este mundo. Son la fuente de nuestra alegría,
la raíz de nuestra felicidad y manantial de toda la sabiduría. Cuando hacemos contacto con estos
ámbitos ocultos, experimentamos la realización. Cuando nos desconectamos, experimentamos el
caos.
Las Tablas en el Monte Sinaí nos conectaron a la fuerza plena de la Luz infinita girando en estas
realidades ocultas. Y ellas podían haber encendido una masa crítica, una explosión en la cual todo
habría sido restaurado, reconfigurado, reconstruido y reconstituido. En corto: nos podían haber
traído al Mundo Infinito: el Cielo en la Tierra. ¡Pero solamente Moshé tomó las Tablas! Solamente
Moshé poseía la sabiduría kabbalística que daba acceso a todas las diez dimensiones. La gente
como un todo se excluyó por el pecado del becerro de oro, lo cual causó que Moshé hiciera añicos
las Tablas.
Lo que Moshé logró en el Monte Sinaí fue fundamentalmente similar a lo que la ciencia moderna
ha estado buscando hace por lo menos un siglo, desde el principio de la revolución que comenzó
con la teoría de la relatividad de Albert Einstein. A través de su vida, Einstein creyó fervientemente
INTRODUC CIÓN GÉNESIS 7
en la existencia de una teoría más grande aún: la así llamada “teoría del todo” que uniría todo el
conocimiento científico en una sola, toda incluyente, explicación del universo.
Aquí Einstein estaba expresando simplemente en términos físicos la misma búsqueda de la Unión
que la Kabbalah entiende es fundamentalmente espiritual. Aunque Einstein nunca tuvo éxito en
su búsqueda, él y otros que vinieron después de él hicieron grandes progresos en esa dirección.
La física ha mostrado que el tiempo, la masa y la velocidad están todas relacionadas. Si una masa
alcanza una velocidad suficientemente alta, el tiempo se detiene.
Una vez que esto está entendido, está claro que el Jumash que tienes ahora en tus manos no es
un libro ordinario. La energía infinita de las Tablas del Monte Sinaí está en estas páginas: el poder
para conectarnos a todas las diez dimensiones, el poder de reponer toda la Luz que tuvimos en el
Monte Sinaí, el poder de revelar todos los aspectos infinitos del Divino que se manifiestan a través
del universo. Esta energía infinitamente diversa pero fundamentalmente unificada es a lo que los
Kabbalistas se refieren como la Luz del Creador.
Considera, por ejemplo, a lo que los científicos se refieren como “luz blanca”, el resplandor sin
filtrar que existe a todo nuestro alrededor durante todas nuestras horas de vigilia. En realidad, esta
luz blanca contiene el rojo, el amarillo, el azul, el verde, y todos los otros colores del espectro.
Cuando estos colores son combinados como uno, el resultado es la luz blanca. La Luz del Creador
trabaja de manera similar. Cada dimensión de la Luz es otro “color”, otro aspecto de la Energía del
Creador. Juntas, todas las dimensiones constituyen la totalidad de la Luz del Creador, la cual es
pura, infinita y que lo abarca todo.
Las Tablas de Moshé eran una conexión completa a la Luz, simultánea e instantáneamente. Desde
el rompimiento de las Tablas, debemos restablecer esa conexión dentro del ámbito del tiempo.
Eso es exactamente lo que los Jumashim semanales han hecho. Pero habrá un punto final, una
8 GÉNESIS INTRODUC CIÓN
conclusión, un Jumash final que encienda la masa crítica que estaba justo a punto de detonar en
el Monte Sinaí. Éste es el verdadero significado del Fin de los Días, la revelación de la sabiduría
kabbalística ahora, de modo que podemos terminar la tarea de una vez por todas.
En el sentido mejor y más positivo del término, éste es verdaderamente “el fin del mundo”. No una
nube radioactiva en forma de hongo o una epidemia extendiéndose rápidamente, sino un cambio
cuántico en el alma de la humanidad. Eso es lo que significa realmente el término “Mesías”. Es la
Redención Final, la transformación suprema de toda la humanidad.
Tú puedes experimentar esta transformación al conectarte con la energía de este libro. Aunque la
ciencia nos dice que la velocidad de la luz nunca puede ser alcanzada, tú puedes verdaderamente
alcanzar la velocidad de la Luz –la Luz del Creador− con las herramientas y las enseñanzas
kabbalísticas en estas páginas. Está seguro que este libro no es solamente otro ejemplo de
erudición bíblica. Semejante a la fórmula E=MC2, de Einstein, el Jumash kabbalístico revela una
realidad nueva y más elevada. Lo que es más: el Jumash es también una herramienta para entrar
a esa realidad. Y ahora estás invitado a pasar a través de esa puerta.
BER ESHIT
L a l e cción d e B e r e s h it GÉNESIS 11
L A LECCIÓN DE BERESHIT
(Génesis 1:1-6:8)
Empezamos a releer la Torá (los Cinco Libros de Moshé) inmediatamente después de los Supremos
Días Sagrados con la más resonante de todas las frases que abre el relato de la Creación al
inicio de la Biblia. De esta forma, al imponer el año lunar cíclico por encima del tiempo lineal, la
Biblia nos revela la oportunidad permanente que existe gracias a la misericordia de Dios para la
transformación personal. La breve exposición es en cada pizca tan asombrosa como la Creación
misma, pues es verdaderamente el propósito de la Creación. Es un recordatorio tanto de los
orígenes de la humanidad como de nuestros objetivos. A medida que el gran ciclo vuelve una vez
más a su principio, que es también el principio de todas las cosas, nos planteamos estas preguntas
vitales: ¿Por qué creó Dios los cielos y la Tierra? ¿Quién soy yo? ¿Por qué estoy aquí?
Los kabbalistas dicen que el Creador es un tesoro escondido y que el mundo fue creado para
que nosotros encontráramos a Dios. Si no hemos logrado encontrar al Creador, sólo significa que
debemos buscar un poco más. A medida que revisamos el pasado año para prepararnos para el
futuro —midiendo nuestras vidas con sus alegrías y penas, éxitos y fracasos— se vuelve obvio
que lo que esperamos de un año nuevo y un nuevo inicio es mucho más que mayor felicidad y
menor sufrimiento. Es la trascendencia de estas dos condiciones, estos dos grandes opuestos. Es
liberarnos para siempre del ir y venir entre la felicidad y la desgracia, que es la experiencia de vida
para la mayoría de nosotros. Tal experiencia nos ha mostrado que la felicidad es el espacio entre
periodos de sufrimiento o el sufrimiento es el espacio entre periodos de felicidad. Ambos equivalen
a lo mismo. En su lugar, el tipo de felicidad que buscamos es una felicidad interminable, una
felicidad no perturbada por el sufrimiento.
12 GÉNESIS L a l e cción d e B e r e s h it
Ya sea que llamemos a estas experiencias de dualidad Cielo y Tierra, bien y mal, positivo y negativo,
o felicidad y sufrimiento, la verdad sigue siendo que Dios creó estos estados opuestos como el
marco para un escenario sobre el cual se representaría el gran drama de la humanidad. El final de
este drama es la reconciliación de los opuestos. Sin embargo, si las cosas van a ser distintas en
el nuevo año, no quiere decir que las cosas tengan que cambiar, sino que es nuestra conciencia
de ellas lo que debe cambiar. En otras palabras, nuestra propia conciencia debe transformarse.
En esta frase introductoria del Génesis, la Biblia nos brinda la clave para superar la inevitable
negatividad de la vida. Ser plenamente consciente de la Unidad del Creador es ser inmune al
sufrimiento, inamovible ante la derrota e invisible al caos. Ciertamente, los sabios del Zóhar, el texto
principal de la Kabbalah, afirman en más de una ocasión que si una persona entendiera perfectamente
el significado de esta primera frase del Génesis, no tendría necesidad de seguir leyendo.
Igual que la creatividad es admirada por encima de todas las demás cualidades en un ser
humano, la Biblia presenta la creatividad del Creador como la cualidad de Dios por excelencia. La
impensable vastedad e incomparable grandeza de este universo es amplio testimonio del poder
de su Creador. La lectura del Génesis (Bereshit) nos brinda la oportunidad de conectar con la
corriente de nuestras vidas; con el poder de la Creación misma. La Kabbalah enseña que la forma
y el sonido de las letras arameas en el texto original —incluso la pequeña corona que aparece
encima de algunas letras— tienen la capacidad de transformar a un individuo, de elevar un alma,
incluso de salvar una vida. Las palabras en sí mismas contienen un elemento de la Fuerza Divina
Creativa. Igual que en el universo, cada componente es crucial para el todo.
Como explica el Talmud, el Creador miró en la Biblia y luego creó el mundo según lo que ésta
decía. Sin el poder espiritual de la Biblia y sus principios gobernantes, el mundo material y sus
leyes físicas no existirían. Todas las demás leyes, incluidas las de la física, existen debido a la Ley
Universal primaria, la Biblia. La gravedad misma, que permite a la Tierra dar vueltas alrededor de
nuestro sol, está sujeta a esta Ley Universal fundamental. Efectivamente, tanto la Tierra como el
L a l e cción d e B e r e s h it GÉNESIS 13
Sol existen sólo a causa de ella. La Torá, la Biblia, es por lo tanto mucho más que un mero libro:
es lo más que podemos acercarnos a la esencia de Dios.
Pues cuando conectamos con la energía de la Creación, contactamos con el Creador, la Fuente y el
Destino de todas las cosas, el punto quieto en un Universo de energía y movimiento furiosos. Una
vez que percibimos la conexión directa de todo con este punto de quietud, podemos responder
más fácilmente los diez mil “porqués”.
¿Por qué hay una Creación? La respuesta se vuelve clara cuando entendemos que incluso nuestras
posesiones físicas —y nuestro deseo de ellas— están presentes en nuestra vida únicamente a
causa de la Ley Universal que es la Biblia. A pesar de las leyes espirituales que nos prohíben
tomar las posesiones de otras personas, algo en nuestra naturaleza hace que deseemos cosas
que pertenecen a los demás. ¿Por qué? De nuevo, la respuesta se vuelve clara una vez que
entendemos que todo el propósito de este deseo —y ciertamente el propósito mismo de las
posesiones físicas— es darnos la oportunidad de trascender el deseo por ellas. Por esta misma
razón, el mundo material existe. Toda la Creación existe, por lo tanto, para suplantar la necesidad
de que ésta exista. Cuando esa necesidad se desvanece, los muchos regresan al Uno, a la quietud
máxima y la paz ilimitada. La semilla de todo esto está en el relato de la Creación. Al conectar
con la energía de la Biblia a través de esta lectura guiada, estamos cumpliendo el propósito de la
Creación.
Los sabios nos dicen que antes de que el mundo fuera creado, cada una de las letras arameas se
presentó ante Dios y dijo: “¿Por qué no creas el mundo conmigo?”
El Creador explicó pacientemente a cada una de las letras por qué eso no era posible. Finalmente,
la letra Bet apareció ante Dios y dijo: “¡Señor del Universo: crea el mundo conmigo! Pues conmigo
todas las bendiciones en el Mundo Superior y en el Mundo Inferior vendrán a Ti porque yo soy la
primera letra de la palabra aramea brajá (bendición)”. El Creador fue persuadido por este argumento
y accedió. Éste, se nos dice, es el motivo por el cual la Biblia —y por lo tanto la Creación misma
del mundo— empieza con la letra Bet, de “bendición”.
Rav Yehuda Áshlag, el fundador del Centro de Kabbalah en 1922, escribió un comentario en el
Zóhar llamado El Sulam (La Escalera). En El Sulam, Rav Áshlag nos dice que la negatividad puede
entrar solamente donde hay un vacío, un espacio para ella. Por lo tanto, puesto que la bendición
del Creador está presente en todas partes, en los Mundos Superiores e Inferiores no hay abertura
para las fuerzas negativas. Sin embargo, podemos crear una abertura para la negatividad a través
de la calidad de nuestra conciencia, nuestras palabras y nuestras acciones. Al desconectarnos de
la Luz y conectarnos a los deseos de nuestros egos, ofrecemos una entrada a la negatividad que
siempre está preparada para inundar nuestras almas.
14 GÉNESIS L a l e cción d e B e r e s h it
Así, vemos que la elección es siempre nuestra. El libre albedrío de la humanidad es inviolable,
pero éste, el más grande de todos los dones, está acompañado de un gran peligro potencial. La
mente y el corazón son campos de batalla sobre los cuales nuestras aspiraciones más elevadas
luchan contra las más bajas. Ya sea que la hallemos en la política de las naciones o en la política
del Espíritu, la libertad es mucho más difícil de soportar que la opresión y la esclavitud.
Al conectar con la energía de la Historia del Génesis, el mismísimo poder de la Creación, somos
capaces de trascender las dualidades que causan el sufrimiento de la existencia material, logrando
lo que el Rav Berg a menudo menciona como “la Realidad del Árbol de la Vida”. En esa Realidad,
tenemos una conexión permanente con Dios, hemos alcanzado nuestro objetivo, y no es necesario
hacer más trabajo espiritual. La existencia allí es un gozo interminable, tomando parte de la
naturaleza propia del Creador. La conexión es permanente, constante y continua.
Al cultivar un entendimiento del proceso y el poder que hay en el relato de la Creación del Génesis,
un relato que también contiene una conexión con el Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal,
estamos dando un paso decisivo. La Biblia nos está diciendo en realidad que un año linear que
pasamos esforzándonos por alcanzar la Luz resultará en un cambio cuantificable en la naturaleza
de ese año, una diferencia que resultará obvia cuando el año cíclico vuelva de nuevo. Un reflejo
de este proceso está incluso contenido dentro de la teoría de la relatividad, la cual explicó una vez
Albert Einstein a una persona sin conocimiento científico como “la diferencia entre el tiempo que
le toma al tren llegar a la estación y el tiempo que le toma a la estación llegar al tren”. Cualquier
movimiento que hacemos hacia la Luz resulta en un movimiento de la Luz hacia nosotros. Igual
que el éxito es la recompensa del éxito, así también los anhelos espirituales también se expanden
rápidamente hacia la conexión Divina.
Sabemos cuál es la apariencia del éxito material, ¿pero quién es capaz de reconocer la felicidad
verdadera en otra persona? No podemos comparar significativamente la felicidad de una persona
con la de otra. Y nuestra propia felicidad se vuelve evasiva en el momento en que la cuestionamos,
dándonos la pista de que es un estado del ser en lugar de cualquier acción que está bajo nuestro
control. En otras palabras, la felicidad es ser feliz. Así que debemos reevaluar la naturaleza de lo que
significa conectar con la Luz. Nuestro compromiso o conexión con la Luz se trata mucho más de dar
los pasos hacia el cambio y la transformación interior que de entender la naturaleza de la Divinidad.
aprender a leer y entender la Biblia de una forma mucho más profunda e intuitiva de la que
estamos acostumbrados.
Aunque todos nosotros podemos leer la Biblia, no todos la entendemos de la misma forma. Igual
que hay muchas variedades de frutas de árboles distintos, cada persona entiende la Historia
del Génesis —y por lo tanto conecta con ella— de forma única. Mientras que los extremos
de comprensión existen, la mayoría de nosotros nos encontramos en algún lugar en el medio
espiritual. No somos malvados, pero estamos lejos de la perfección. Experimentamos compasión y
preocupación por las dificultades de los demás, pero la mayor parte del tiempo estamos absortos
en nosotros mismos. Realmente anhelamos la Luz, pero nuestro anhelo se desvía constantemente
por el mundo físico en el que vivimos.
Sin embargo, lo que importa no es dónde estamos o dónde pensamos que estamos, sino que cada
uno de nosotros contiene una chispa de la Luz del Creador. Esa chispa es nuestra alma. Nosotros
contenemos esta chispa porque en el principio, todos nosotros éramos una manifestación infinita
de la Luz. Por lo tanto, no estamos intentando alcanzar una cumbre demasiado elevada, un lugar
donde nadie ha estado antes. Estamos intentando recuperar una conciencia que sabemos que
tenemos, pero que de alguna forma olvidamos.
Para que tenga lugar la plenitud de la Creación —la transformación final de la humanidad—, sólo
necesitamos regresar a la conciencia de unidad, nuestra Unicidad esencial, a través de la Luz y
con la Luz. En esto no hay jerarquías. Nadie es más ni menos importante; todos debemos alcanzar
la misma conciencia. Cada uno es esencial, igual que cada ladrillo de una casa es esencial, aun
cuando algunos ladrillos puedan parecer más grandes y fuertes que otros. No podemos tener
ninguna conciencia de diferencia en absoluto, pues la mínima sensación de sentirse superior o
inferior impide el éxito de todo el proyecto. La democracia de espíritu es absoluta.
Hay una historia sobre el Rav Berg que ilustra muy bien este punto. Al Rav le ofrecieron el puesto
de Rabino Jefe de un gran templo en Holanda. Aunque él aceptó la invitación, el Rav preguntó
si podía dar un discurso cuando estuviera allí, un discurso que sería abierto para todo el mundo
en la comunidad. Una gran multitud acudió al discurso del Rav. Parecía que había mucha más
gente en el discurso del Rav que la que atendía normalmente los servicios en los Días Sagrados.
El Rav habló sobre la Kabbalah, incluyendo sus toques característicos de física y matemática
vanguardista. A la gente le encantó cada palabra del discurso.
Después de la charla, los líderes de la comunidad se acercaron al Rav Berg y le dijeron con tono
entusiasta: “Definitivamente le queremos como nuestro rabino, pero no como el rabino del pueblo”.
Ellos querían que atendiera sólo a los asistentes habituales y no al público en general, quien podía
tener un interés en aprender la Kabbalah. Cuando oyó estas palabras, el Rav declinó la oferta. Si no
podía ser el maestro para todo el mundo, explicó, no podría comprometerse con la tarea porque el
mundo sólo puede ser transformado cuando lo consideramos en su totalidad como uno.
16 GÉNESIS L a l e cción d e B e r e s h it
Para el Creador no hay superior ni inferior: la bendición de Dios está disponible para todo el mundo.
Sin embargo, para conectar con esa bendición, debemos trabajar cada año para transformarnos
más de lo que lo hicimos el año anterior. Reb Najman de Breslev dijo estas sabias palabras: “Si
una persona no es mejor el día de hoy con respecto a ayer, ¿para qué necesita el mañana?”
Necesitamos el mañana por la misma razón por la cual, en principio, estamos en este mundo: para
revelar Luz a través de nuestra constante conexión con ella. La esencia espiritual de la Historia
de Bereshit implica que sabemos de dónde vinimos, y por lo tanto quiénes somos. Comprender y
conectar con esta poderosa historia de la Biblia nos imbuye de la fortaleza que necesitamos para
lograr nuestro objetivo, requiriendo sólo que cambiemos nuestra naturaleza. Tal como observa
el Zóhar, lo más difícil de hacer es cambiar uno mismo, sin embargo es lo único que hemos
venido a hacer aquí; es más, es algo que tendremos que acabar haciendo de todas formas. ¿Por
qué, entonces, estamos aplazando hacer algo que inevitablemente tenemos que hacer para poder
escapar de la prisión de nuestra condición humana? Cada uno de nosotros sueña con la llave, sin
embargo cuando se nos entrega olvidamos que para abrir la puerta primero tenemos que girar la
llave en la cerradura.
L a l e cción d e B e r e s h it GÉNESIS 17
SINOPSIS DE BERESHIT
La semilla
Para la mayoría de las personas, el Libro del Génesis es simplemente el relato de un suceso
histórico. Y lo cierto es que éste es un suceso trascendental, el acontecimiento más profundo e
importante de toda la historia. Sin embargo sigue viéndose como nada más que una historia del
pasado distante, con escasa relevancia en la actualidad. No obstante, para el kabbalista, la historia
bíblica de la Creación invoca el poder de una semilla. De la misma forma que la semilla de una
manzana contiene el árbol entero desde la raíz inicial hasta el fruto final, la semilla de la Creación
contiene la evolución espiritual completa de la humanidad. Así, la Historia de Bereshit contiene en
su interior el resultado final de una humanidad perfeccionada viviendo en dicha eterna, unificada
con la Luz del Creador.
Contenida dentro de los versículos iniciales de la Historia de Bereshit está la energía espiritual de un
año entero. Es como si nuestra alma naciera de nuevo. Estas siete lecturas tradicionales son como
semilleros para los próximos doce meses, y en ellos la Biblia nos concede el poder de rediseñar,
controlar y determinar la calidad de nuestras vidas, tanto individual como colectivamente. Por lo
tanto la Luz nutre estos semilleros de una forma que es única y sin precedentes.
Es una perspectiva asombrosa. La Luz que brilla de Bereshit extermina la raíz de todo mal. Se
da un golpe mortal al mismísimo Ángel de la Muerte, allanando el camino para nuestra propia
inmortalidad y realización infinita.
La Biblia relata los siete días de la Creación. En verdad, el proceso de la Creación es un modelo
para el proceso que nosotros, las almas de la humanidad, debemos atravesar para eliminar las
barreras que hemos colocado entre nosotros mismos y la Luz. Lo que todos buscamos, en cada
aspecto de nuestra vida, es la capacidad de encoger esta distancia para que podamos conectar
profundamente con nuestros seres queridos, nuestros amigos, nuestra propia alma y la Fuente de
toda satisfacción: la Luz del Creador.
El propósito de esta lectura es construir un puente sobre este espacio y así erradicar la distancia
entre nosotros y la Luz. Sin embargo, como en cualquier tarea, cuando ponemos nuestro corazón
en una meta, siempre hay un proceso por el que debemos pasar antes de lograr nuestro objetivo.
Es este proceso (donde encontramos obstáculos, desafíos y confusión) lo que crea una abertura
para la negatividad. Podemos inmunizarnos contra esta negatividad por medio de entender
profundamente la Ley Universal que gobierna tales procesos de cambio.
18 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: P R I M E R A L E C T U R A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
E
11 n el principio creó Dios el cielo y la Tierra.
2Y la Tierra estaba sin forma y vacía, la oscuridad estaba sobre la faz del
abismo, y el Espíritu de Dios se cernía sobre las aguas.
4 Y vio Dios que la luz era buena: y apartó Dios la luz dela oscuridad.
5Y llamó Dios a la luz “día”, y a la oscuridad la llamó “noche”. Y fue la noche y fue la
mañana: Día Uno.
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
כוזו וְ ֵא֥ת י"פ ,טל ש ַמ֖יִ ם י"פ ָ ּ ׁ ַמום ֵא֥ת ה ,ב"ן אֱ ל ֹ ִ ֑הים ילה + אשית ּ ָב ָ ֣רא קנ"א ֖ ִ ׁ ְ ּב ֵר 1 1
ש ְך ֶ ׁ ֹ ע"ה ָ ֽהיְ ָת֥ה ֨ת ֹה ּ֙ו וָ ֔ב ֹה ּו וְ ֖ח דההין וְ הָ ָ֗א ֶרץ אלהים 2 אהוה׃ ע"ה; ר"ת דההין הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים
דיודין אֱ ל ֹ ִ ֔הים אלהים ע"ה וְ ֣ר ּוחַ מלוי מ"ה בינה ְת ֑ה ֹום י"פ + ַל־פנֵ ֣י חכמה ְּ מלכים ע 'ח של ניצוצות ש"ך
מום ,הים ילה ֖ ִ ֹ ַו ּיֹ֥אמֶ ר אֱ ל 3 בינה הַ ּ ָ ֽמיִ ם׃ + ַל־פנֵ ֥י חכמה
ְּ פרח ע מום ְמ ַר ֶח֖פֶ ת מת ,ילה
מום ֶאת־הָ ֖א ֹור , ַו ַ ּי � ְ֧רא אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה 4 סוף׃-אין ,־א ֹור רז ֽ סוף וַ�ֽיְ ִהי אל-אין ,יְ ִ ֣הי ֑א ֹור רז
אין‑סוף ּו ֵב֥ין ,מום ֵ ּב֥ין הָ ֖א ֹור רז ,אום ַו ּי ְַב ֵ ּ ֣דל אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה ,סוף ִּכי־ט֑ ֹוב והו-אין ,רז
׀ לָ א ֹו ֙ר מום ,קס"א אֱ ל ֹ ִ ֤הים ילה ב"פ = אותיות 'ה ַו ִ ּי ְק ָ ֨רא עם 5 מלכים׃ 'ח של ניצוצות ש ְך ש"ך ֶ ׁ ֹהַ ֽח
מלכים ָק ָ֣רא לָ ֑יְ לָ ה מלה וַ�ֽיְ ִהי אל ־עֶ ֶ֥רב 'ח של ניצוצות ש ְך ש"ך ֶ ׁ ֹמזבח וְ לַ ֖ח ,זן ,סוף ֔י ֹום נגד-אין ,רז
][פ צמרכד׃ הפסוקים דאגה; ר"ת ,חד אהבה ֽ ָ ֶמזבח א ,זן ,יהוה וַ�ֽיְ ִהי אל ־ ֖בֹ ֶקר ֥י ֹום נגד רבוע אלהים רבוע
“…la única vasija para la bendición es la paz, contrajeron hacia dentro para fusionarse en una
y el hombre se vuelve como una vasija en las dimensión conocida como Zeir Anpín. Esto dejó
manos del Creador, ya que en Dios ambos lados cuatro dimensiones, que conforman nuestro
y extremos están unificados”. En el momento mundo tridimensional, más cuarta dimensión del
de la Creación, todas las bendiciones de la tiempo-espacio. El Zóhar explica:
Luz estaban ocultas, escondidas dentro de la
Creación, esperando que el hombre las revelara La forma de la letra Vav de Yud, Hei, Vav,
a través de sus propias acciones. Esto es a lo y Hei implica que el Mundo Superior,
que los sabios se refieren cuando dicen que que es Zeir Anpín, inicia una extensión
“Dios es un tesoro escondido y el mundo fue para brillar sobre el Mundo Inferior, que
creado para que la Luz pudiera ser encontrada”. es Maljut. Esta extensión es afectada por
Por lo tanto, las bendiciones toman la forma de seis extremidades, a saber: las Sefirot
todas las alegrías y la realización que podamos de Jésed, Guevurá, Tiféret, Nétsaj,
llegar a desear. Igual que la luz blanca contiene Hod y Yesod, que están totalmente
todos los colores del arco iris, las bendiciones interconectadas. Una Sefirá es la imagen
contienen todas las variedades del gozo. de la siguiente, y cada una de las seis
extremidades brilla de forma similar a
La letra Vav empieza cada una de las columnas del las demás. Por lo tanto, por medio de
Rollo de la Torá, excepto por seis lugares donde se las Emanaciones del Creador de Bondad
elige otra letra aramea de una palabra específica amorosa (Jésed), Juicio (Guevurá), Belleza
para empezar la columna. Estas otras letras son (Tiféret), Eternidad (Nétsaj), Esplendor
Bet, Yud, Hei, Shin, Mem, y Vav, y representan (Hod) y Fundación (Yesod), Zeir Anpín es
las seis dimensiones (o Sefirot) del Árbol de la nuestro canal para la Luz de arriba.
Vida, que son conocidas colectivamente en la – El Zóhar, Bereshit
Kabbalah como Zeir Anpín. Según el Zóhar, (Zóhar Jadash) 120
en el momento de la Creación, seis de las diez
dimensiones o puntos del Árbol de la Vida se
20 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: P R I M E R A L E C T U R A
6 Y dijo Dios, “Haya un espacio grande entre las aguas, y sepárese el agua del agua”.
7 E hizo Dios el espacio grande, y apartó el agua que estaba debajo del espacio grande
del agua que estaba sobre el espacio grande; y fue así.
8 Y llamó Dios cielo al espacio grande; y fue la noche y fue la mañana: Día Segundo.
9 Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo del cielo en un lugar, y descúbrase
lo seco; y fue así.
10 Y llamó Dios a lo seco tierra, y a la reunión de las aguas las llamó mares; y vio
Dios que era bueno. 11 Y dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que haga
simiente; árbol de fruto que haga fruto según su naturaleza, que su simiente esté en
él sobre la tierra; y fue así.
Y produjo la tierra hierba verde, hierba que hace simiente según su naturaleza, y árbol
12
que hace fruto, cuya simiente está en él según su naturaleza; y vio Dios que era bueno.
Para sanar esta herida de división, debemos • La Columna Derecha representa la fuerza
encender una fuerza unificadora, una Luz Divina positiva (+) de compartir, asociada con el alma y
que dirija su rayo sobre nuestro mundo donde el uno el Deseo de compartir.
ha sido fragmentado en los muchos, iluminando • La Columna Izquierda representa la fuerza
nuestro camino de regreso al Reino del Uno. De negativa (-) de recibir, asociada con el ego y el
esta Luz recibimos inspiración y sabiduría para Deseo de recibir.
ser almas independientes e interdependientes.
L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: P R I M E R A L E C T U R A GÉNESIS 21
יהי מַ ְב ִ ּ ֔דיל ֵ ּב֥ין ַמ֖יִ ם ֣ ִ ִמום יְ ִ ֥הי ָר ִק֖י ַע ְ ּב ֣ת ֹו ְך הַ ּ ָמ֑יִ ם ו , ַו ּיֹ֣אמֶ ר אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה 6
ש ֙רֶ ׁ ֲת־ה ָר ִקי ַע ֒ ַו ּי ְַב ֵ ּ ֗דל ֵ ּב֤ין הַ ּ ֨ ַמיִ ֙ם א ֽ ָ ֶמום א , ַו ַ ּי֣ע ַׂש אֱ ל ֹ ִהים֮ ילה 7 לָ ָ ֽמיִ ם׃
וַ ִ ּי ְק ָ ֧רא 8 ־כן׃ ֽ ֵ ִמ ַּת֣חַ ת ָ ֽל ָר ִ ֔קי ַע ּו ֵב֣ין הַ ּ ֔ ַמיִ ם אֲ ׁ ֶש֖ר מֵ עַ ֣ל עלם ָ ֽל ָר ִק֑י ַע וַ�ֽיְ ִהי אל
כוזו וַ�ֽיְ ִהי אל ־עֶ ֶ֥רב י"פ ,טל ש ָמ֑יִ ם י"פ ָ ׁ מום ָ ֽל ָר ִק֖י ַע ,קס"א אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה ב"פ = אותיות 'ה עם
מום ,הים ילה ֗ ִ ֹ ַו ּיֹ֣אמֶ ר אֱ ל 9 ][פ ש ִ ֽני׃ ֵ ׁ מזבח ,זן ,יהוה וַ�ֽיְ ִהי אל ־ ֖בֹ ֶקר ֥י ֹום נגד רבוע אלהים רבוע
דאגה ,חד אהבה ָ ֔ ברבוע ֶא כוזו ֶאל־מָ ק֣ ֹום יהוה י"פ ,טל ש ֨ ַמיִ ֙ם י"פ ָ ּ ׁ ַיִ ָּק ֨ו ּו הַ ּ ֜ ַמיִ ם ִמ ַּת֤חַ ת ה
׀ מום ,קס"א אֱ ל ֹ ִ ֤הים ילה ב"פ = אותיות 'ה ַו ִ ּי ְק ָ ֨רא עם 10 ־כן׃ ֽ ֵ וְ ֵ ֽת ָר ֶא֖ה הַ ּי ּ ַָב ׁ ָש֑ה וַ�ֽיְ ִהי אל
אדני הַ ּ ַמ֖יִ ם ָק ָ ֣רא י ִ ּ ַ֑מים נלך וַ ַ ּי ְ�֥רא + אלהים ,דאלפין ּולְ ִמ ְקוֵ ֥ה קנ"א ש ֙ה ֶ֔א ֶרץ אלהים ָ ׁ לַ ּי ּ ַָב
מום ַּ ֽת ְד ׁ ֵש֤א הָ ָ֨א ֶר ֙ץ , ַו ּיֹ֣אמֶ ר אֱ ל ֹ ִ֗הים ילה 11 אום׃ ,י־ט ֹוב והו ֽ מום ִּכ ,אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה
דאלפין אלהים ע"ה קס"א ְּפ ִ ֞רי שמות מַ זְ ִ ֣רי ַע ֶז ַ֔רע עֵ ֣ץ ע"ה שב ע"ב ֶ ׂ שא ֚ ֵע ֶ ׁ ע"ה ֶ ּ ֗ד דההין אלהים
ע"ה דההין ֑רץ אלהים ֶ ־ב ֹו עַל־הָ ָא ֖ דאלפין לְ ִמי ֔נ ֹו אֲ ׁ ֶש֥ר ז ְַרע ֹו אלהים שה ְּפ ִר ֙י ע"ה ֶ ׂ ֹ֤ע
שמות מַ זְ ִ ֤רי ַע ֣שב ע"ב ֶ ׂ ֵשא ע ֶ ׁ ע"ה ֶ֠ ּד דההין וַת ֹו ֨ ֵצא הָ ָ֜א ֶרץ אלהים ּ 12 ־כן׃ ֽ ֵ וַ�ֽיְ ִהי אל
־ב ֹו לְ ִמינֵ ֑ה ּו
֖ דאלפין אֲ ׁ ֶש֥ר ז ְַרע ֹו אלהים ה־פ ִ ֛רי ע"ה ְּ ש ֶ ׂ ֹקס"א ֽע ֶז ַ֨ר ֙ע לְ ִמי ֵנ֔ה ּו וְ עֵ ֧ץ ע"ה
• La Columna Central corresponde al don del libre una cualidad, en sentido estricto, una cualidad
albedrío que nos permite resistirnos a los deseos en sí misma), el mal no debe percibirse como
egoístas que nacen del ego y elegir vivir la vida lo opuesto al bien, sino como la ausencia del
según la voluntad de nuestra alma. Esto resulta en bien. De la misma forma, el caos es meramente
el Deseo de recibir con el propósito de compartir. la ausencia de armonía. Recordarnos esto a
nosotros mismos puede proporcionarnos el
No somos entidades desamparadas, rotas por deseo y la fortaleza que se requieren para
fuerzas opuestas; en lugar de eso tenemos hacer el esfuerzo de escapar de las garras de la
la capacidad —nuestro libre albedrío— de Inclinación al Mal.
discernir, y por lo tanto elegir qué fuerza
queremos activar. Caer bajo la seductora Para cada triunfo individual sobre los impulsos de
influencia de la Columna Izquierda, conocida la Inclinación al Mal, la conciencia colectiva de
como la Inclinación al Mal, requiere no tanto la humanidad también se eleva un nivelmás y se
un acto deliberado sino la ausencia de esfuerzo, fortifica permanentemente contra las influencias
mientras que elevarse hasta la influencia de las fuerzas negativas que habitan dentro de la
sublime de la Columna Central requiere un gran Columna Izquierda. Por lo tanto, no sólo vamos
esfuerzo. Escalar una montaña es difícil, como a batallar contra nuestra propia negatividad,
nos dicen los sabios, pero caerse de la montaña sino también en nombre de toda la humanidad;
no requiere ningún esfuerzo. saber esto puede fortalecer nuestra decisión
de continuar esforzándonos en revelar la Luz,
Igual que la oscuridad no es el opuesto de la luz sean cuales sean los obstáculos o desafíos que
sino la ausencia de luz (no siendo la ausencia de podamos encontrar.
22 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: P R I M E R A L E C T U R A
14Dijo Dios: “Haya lumbreras en el firmamento celeste, para separar el día de la noche,
y sirvan de señales para las estaciones y los días y los años;
15 y sean lumbreras en el firmamento celeste para alumbrar sobre la tierra”. Y así fue.
16Hizo Dios las dos lumbreras mayores; la lumbrera grande para gobernar el día, y la
lumbrera pequeña para gobernar la noche, e hizo las estrellas;
18y para gobernar el día y la noche, y para apartar la luz de la oscuridad; y vio Dios
que era bueno.
Se dice que una mariposa que mueve sus alas en Leemos en el Zóhar que la Luna y el Sol tuvieron
Japón puede causar la formación de un tornado una vez la misma importancia y el mismo valor
en algún lugar de América. Igual que los patrones en el cielo. Pero la Luna no estaba satisfecha
meteorológicos dependen de millones de con su estatura y deseaba ser más grande que
pequeños factores y causas, todas las acciones el Sol, para ser ciertamente considerada el
humanas están también interconectadas, y por único monarca del cosmos.
ese motivo resulta muy difícil encontrar la causa
raíz de todo lo que sucede. La verdad es que hay La Luna no estaba a gusto con el Sol
cientos de causas para cada acción y reacción, porque se sentía avergonzada ante él. La
y ni una de ellas en esta gran bola enmarañada Luna le dijo al sol: “¿Dónde alimentas a
de hilo puede desenredarse de las demás. Lo tu rebaño? ¿Por qué haces que tu rebaño
mismo ocurre con las historias y los destinos descanse al mediodía?” (Cantar de los
interconectados de la humanidad. cantares 1:7) esto es como decir: ¿Cómo
puede una vela pequeña brillar en pleno
En el tercer día de la Creación, “Vio Dios que era día? “¿Por qué debo ser yo como una que
bueno”. (Génesis 1:12) Aquí aprendemos que la se cubre?” (Ibíd.). Es decir: ¿Cómo puedo
Columna Central, que es nuestra voluntad para permanecer en la vergüenza? Luego
rechazar el comportamiento egoísta, propaga se rebajó a ser la cabeza de los seres
bondad tanto en nuestra vida individual como en inferiores, tal como está escrito: “Sigue
las vidas del resto de personas de todo el mundo. las huellas de tu rebaño” (ídem, 8). Por lo
Por consiguiente, nuestra responsabilidad hacia tanto, Dios dijo a esto: “Ve y subyúgate”.
la calidad de todas estas vidas debe motivarnos, – El Zóhar, Bereshit A 10:113
aun cuando nuestra responsabilidad hacia
nuestra propia vida no lo haga. Cuando hacemos Considera cómo este escenario se reproduce
una conexión genuina con esta lectura, la a diario en nuestras vidas. Incesantemente,
bondad emana hacia toda la existencia. miramos con ojos envidiosos los bienes físicos
y espirituales de nuestros amigos y vecinos, aun
cuando puede que a menudo nosotros mismos
וַ ּיֹאמֶ ר poseamos esos mismos tesoros. Es nuestra
naturaleza anhelar ciegamente lo que otros
Génesis 1:14 – El cuarto día trae consigo poseen, sin embargo lo hacemos sin ni siquiera
la semilla del origen de la envidia, que los pensar en el precio que pueden haber pagado
kabbalistas identifican como la raíz de todo mal. en la vida para adquirir sus posesiones.
L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: P R I M E R A L E C T U R A GÉNESIS 23
יהוה וַ�ֽיְ ִהי רבוע אלהים וַ�ֽיְ ִהי אל ־עֶ ֶ֥רב רבוע 13 אום׃ ,י־ט ֹוב והו ֽ מום ִּכ ,ַו ַ ּי ְ�֥רא אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה
֙מום יְ ִ ֤הי ְמאֹרֹת , ַו ּיֹ֣אמֶ ר אֱ ל ֹ ִ֗הים ילה 14 ][פ ישי׃ ֽ ִ ׁ ִמזבח ׁ ְשל ,זן ,אל ־ ֖בֹ ֶקר ֥י ֹום נגד
מלה מזבח ּו ֵב֣ין הַ ָ ּל֑יְ לָ ה ,זן ,כוזו לְ הַ ְב ִ ּ ֕דיל ֵ ּב֥ין הַ ּ֖י ֹום נגד י"פ ,טל ש ֔ ַמיִ ם י"פ ָ ּ ׁ ִַ ּב ְר ִק֣י ַע ה
וְ הָ ֤י ּו לִ ְמא ֹורֹת֙ ִ ּב ְר ִק֣י ַע 15 ש ִ ֽנים׃ ָ ׁ ְוְ הָ ֤י ּו לְ אֹתֹת֙ ּולְ מ֣ ֹוע ִ ֲ֔דים ּולְ י ִ ָ֖מים נלך ו
וַ ַ ּי֣ע ַׂש 16 ־כן׃ ֽ ֵ ע"ה וַ�ֽיְ ִהי אל דההין כוזו לְ הָ ִ ֖איר עַל־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים י"פ ,טל ש ֔ ַמיִ ם י"פ ָ ּ ׁ ַה
אום ֶאת־הַ ּ ָמ ֤א ֹור ,יזל ,מבה ,ת־שנֵ ֥י הַ ּ ְמא ֹ ֖רֹת הַ ְּגד ֹ ִל֑ים להח ְ ׁ ֶמום א ,אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה
מזבח וְ ֶאת־הַ ּ ָמ ֤א ֹור הַ ָּקטֹ ֙ן ,זן ,אום לְ מֶ ְמ ׁ ֶש֣לֶ ת הַ ּ֔י ֹום נגד ,יזל ,מבה ,הַ ּ ָגדֹ ֙ל להח
מום ,הים ילה ֖ ִ ֹ ַו ִ ּי ֵּת֥ן אֹ ָת֛ם אֱ ל 17 לְ מֶ ְמ ׁ ֶש֣לֶ ת הַ ּ֔ ַליְ לָ ה מלה וְ ֵא֖ת הַ ּֽכ ֹוכָ ִ ֽבים׃
וְ לִ ְמ ׁשֹ ֙ל 18 ע"ה׃ דההין כוזו לְ הָ ִ ֖איר עַל־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים י"פ ,טל ש ָמ֑יִ ם י"פ ָ ּ ׁ ִַ ּב ְר ִק֣י ַע ה
ש ְך ֶ ׁ ֹ סוף ּו ֵב֣ין הַ ֑ח-אין ,מזבח ּובַ ּ֔ ַליְ לָ ה מלה ֽ ּולְ הַ ְב ִ ּ ֔דיל ֵ ּב֥ין הָ ֖א ֹור רז ,זן ,ּ ַב ּ֣י ֹום נגד
וַ�ֽיְ ִהי אל ־עֶ ֶ֥רב 19 אום׃ ,י־ט ֹוב והו ֽ מום ִּכ ,מלכים ַו ַ ּי ְ�֥רא אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה 'ח של ניצוצות ש"ך
La cosa para enfocar aquí es el despertar de paz interna y la satisfacción que verdaderamente
la conciencia que se requiere antes de que deseamos para llenar el espacio dentro de
lleguemos a poder entender el principio más nuestra alma.
fundamental de todos los principios que operan
en la vida: Causa y Efecto. Este paquete significa Tal como escribió Rav Brandwein en una de sus
que todo viene con un precio. Las posesiones extraordinarias cartas al Rav Berg: “… si ellos
materiales tienen el precio más elevado, caminan por el sendero recto, atraen todo lo
combinado con el plan de pago más largo: tu bueno que hay allí; pero si, Dios no lo quiera, no
vida. Este precio incluye dolor físico y sufrimiento transitan el camino de la bondad, ocasionan lo
emocional. Es más, como admitirá de inmediato opuesto. Esta ley es inviolable”.
cualquier persona que haya adquirido muchas
posesiones materiales, tales posesiones En el Zóhar Bereshit A 458 se explica que Caín
proporcionan la menor cantidad de placer. (en adelante: Kayín) mató a Abel (en adelante:
Hével), no sólo porque Dios había rechazado su
Los tesoros espirituales, por otra parte, son una oferta, sino también porque estaba envidioso
ganga. Su precio es meramente el ego que de todas de la segunda esposa de su hermano. Este
formas no queremos ni necesitamos, y el placer suceso previo y fundamental en la historia de
que proporcionan dura por toda la eternidad. la humanidad, tal como cuenta la Biblia, es un
buen ejemplo de cómo el mal penetra en el
La Luz que emana de este cuarto día está diseñada mundo como resultado de la envidia.
para erradicar la envidia de nuestra naturaleza
interna. Podemos desenraizar y exterminar la Los kabbalistas nos han recomendado
semilla cósmica de la envidia, acabando con su debidamente que intentemos evitar iniciar nuevos
soberanía tiránica sobre los corazones humanos. proyectos en el segundo día (lunes) —la primera
Cuando entendamos esto, nacerá en nosotros separación real de la Luz— y nos aconsejan lo
una apreciación más profunda por nuestra propia mismo para el cuarto día (miércoles) porque
fortuna en la vida, trayéndonos en su despertar la este fue el día en que nació el mal.
24 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: P R I M E R A L E C T U R A
20 Dijo Dios: “Que las aguas se llenen de una multitud de animales vivientes, y vuelen
aves sobre la tierra, frente al firmamento celeste”. 21 Y Dios creó los grandes monstruos
marinos y todo ser viviente que searrastra, de los cuales, según su especie, están
llenas las aguas, y toda ave según su especie. Y Dios vio que era bueno.
22Dios los bendijo, diciendo: “Sean fecundos y multiplíquense, y llenen las aguas en
los mares, y multiplíquense las aves en la tierra”. 23 Y fue la noche y fue la mañana:
Día Quinto. 24 Entonces dijo Dios, “Produzca la tierra seres vivientes según su especie:
ganados, reptiles y animales salvajes según su especie”. Y así fue.
25 Dios hizo los animales salvajes según su especie, y el ganado según su especie, y
todo lo que se arrastra sobre la tierra según su especie. Y Dios vio que era bueno. 26 Y
dijo Dios: “Hagamos un hombre a Nuestra imagen, conforme a Nuestra semejanza;
y ejerza dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre los ganados,
sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que se arrastra sobre la tierra”.
27Dios formó al hombre a imagen Suya, a imagen de Dios lo formó; varón y hembra
los formó. 28 Dios los bendijo y les dijo: “Fructifiquen y multiplíquense. Llenen la tierra
y sométanla. Ejerzan dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo y sobre
todo ser viviente que se mueve sobre la tierra”.
יעי׃[ פ] ַ 20ו ּיֹ֣אמֶ ר אֱ ל ֹ ִ ֔היםרבוע אלהים רבוע יהוה וַ�ֽיְ ִהי אל ־ ֖בֹ ֶקר ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח ְר ִב ִ ֽ
֖רץ נֶ ֣פֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות חַ ָ ּי ֑ה וְ ע ֹוף֙ ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל
ילה ,מום יִ ׁ ְש ְרצ֣ ּו הַ ּ ֔ ַמיִ ם ׁ ֶש ֶ
ש ָ ֽמיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו׃ ַל־פנֵ ֖י חכמה + בינה ְר ִק֥י ַע הַ ׁ ּ ָ יְ ע ֹו ֵפ֣ף עַל־הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה ע ְּ
כל ילי ַ 21ו ִ ּי ְב ָ ֣רא אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה ,מום אֶ ת־הַ ּ ַת ִ ּנינִ ֖ם הַ ְּגד ֹ ִל֑ים להח ,מבה ,יזל ,אום וְ ֵא֣ת ּ ָ
ש ְרצ֨ ּו הַ ּ ֜ ַמיִ ם לְ ִ ֽמינ ֗ ֵֶהם וְ ֵ֨את ּ ָכל שר ֩ ׁ ָ ֽ
שת אֲ ׁ ֶ־נֶ ֣פֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות ַ ֽהחַ ָ ּי ֣ה ׀ ָ ֽהרֹ ֡ ֶמ ׂ ֶ
הים ילה ,מום ילי ־ע֤ ֹוף ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ּ ָכנָף֙ ע"ה קנ"א ,אלהים + אדני לְ ִמי ֵנ֔ה ּו ַו ַ ּי ְ�֥רא אֱ ל ֹ ִ ֖
י־ט ֹוב והו ,אום׃ 22וַ יְ ָ ֧ב ֶר ְך עסמ"ב אֹ ָת֛ם אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום לֵ א ֑מ ֹר ְּפ ֣ר ּו ּו ְר ֗ב ּו ּו ִמלְ ֤א ּו ִּכ ֽ
אֶ ת־הַ ּ ֨ ַמיִ ֙ם ּ ַב ּי ּ ִַ֔מים נלך וְ הָ ע֖ ֹוף ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ִי ֶ�֥רב ּ ָב ָ ֽא ֶרץ אלהים דאלפין׃
ישי׃[ פ] 23וַ�ֽיְ ִהי אל ־עֶ ֶ֥רב רבוע אלהים רבוע יהוה וַ�ֽיְ ִהי אל ־ ֖בֹ ֶקר ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח חֲ ִמ ׁ ִ ֽ
ַ 24ו ּיֹ֣אמֶ ר אֱ ל ֹ ִ֗הים ילה ,מום ּת ֹו ֨ ֵצא הָ ָ֜א ֶרץ אלהים דההין ע"ה נֶ ֤פֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות חַ ָּי ֙ה
־כן׃ ־א ֶ֖רץ אלהים דאלפין לְ ִמינָ ּ֑ה וַ�ֽיְ ִהי אל ֵ ֽ לְ ִמי ָנ ּ֔ה ְ ּבהֵ ָמ֥ה ב"ן ,לכב ו ֶ ָ֛רמֶ ׂש וְ ַ ֽחיְ ת ֹו ֶ
ַ 25ו ַ ּי֣ע ַׂש אֱ ל ֹ ִהים ֩ ילה ,מום אֶ ת־חַ ַּי֨ת הָ ָ֜א ֶרץ אלהים דההין ע"ה לְ ִמי ָנ ּ֗ה וְ ֶאת־הַ ְ ּבהֵ מָ ֙ה
הים ילה ,מום ־רמֶ ׂש ָ ֽהאֲ ָד ָמ֖ה לְ ִמינֵ ֑ה ּו ַו ַ ּי ְ�֥רא אֱ ל ֹ ִ ֖ ב"ן ,לכב לְ ִמי ָנ ּ֔ה וְ ֵא֛ת ּ ָכל ילי ֶ ֥
י־ט ֹוב והו׃ ַ 26ו ּיֹ֣אמֶ ר אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה ,מום ַ ֽנע ׂ ֲֶש֥ה ָא ָ ֛דם מ"ה ְ ּבצַ לְ ֵמ֖נ ּו ִּכ ְדמ ּו ֵת֑נ ּו ִּכ ֽ
מיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו ש ַ֗
וְ יִ ְר ּד ּו ֩ ריי ִב ְד ַג֨ת הַ ָּי֜ם ילי ּו ְבע֣ ֹוף ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל הַ ׁ ּ ָ
ּובַ ְ ּבהֵ מָ ֙ה ב"ן ,לכב ּו ְבכָ ל לכב ־הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה ּו ְבכָ ל לכב ־הָ ֶ ֖רמֶ ׂש ָ ֽהרֹ ֵמ ׂ֥ש
ת־ה ָא ָד ֙ם מ"ה ְ ּבצַ לְ ֔מ ֹו עַל־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ ַ 27ו ִ ּי ְב ָ ֨רא אֱ ל ֹ ִ ֤הים ילה ,מום ׀ ֶא ָ ֽ
רא קנ"א + ב"ן ְ ּב ֶצ֥לֶ ם ע"ה קס"א אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום ּ ָב ָ ֣רא קנ"א + ב"ן אֹ ֑ת ֹו ז ָָכ֥ר ּונְ ֵק ָב֖ה ּ ָב ָ ֥
אֹ ָ ֽתם׃ 28וַ יְ ָב ֶ֣ר ְך עסמ"ב אֹתָ ם֮ אֱ ל ֹ ִהים ֒ ילה ,מום ַו ּיֹ֨אמֶ ר לָ ֜ ֶהם אֱ ל ֹ ִ֗הים ילה ,מום ְּפ ֥ר ּו
puesto que todos los malvados de esta incluso a los malvados de las generaciones
generación son como las multitudes mixtas, de los antiguos, quienes vivían en tiempos
que tienen mayormente su raíz en Kayín, primigenios, y están ahora en Guehinom
en la cual hay chispas buenas mezcladas (el Infierno); puedo elevarlos de Guehinom
con una porción mayor de maldad. Por lo y ponerlos en cuerpos para que vengan a
tanto, tengo que restaurarlos porque ellos este mundo y sean corregidos.
son de mi propia raíz. No solo eso, sino que – Los Escritos del Arí:
a través de mis acciones puedo restaurar La puerta de la Reencarnación 38
26 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: SE G U N D A L E C T U R A
29 Y les dijo Dios: “He aquí que Yo les he dado a ustedes toda planta que da semilla
que hay en la superficie de toda la tierra, y todo árbol que tiene fruto que da semilla;
esto les servirá de alimento. 30 Y a todo animal de la tierra, a toda ave del cielo y a todo
lo que se mueve sobre la tierra, y que tiene vida, les he dado toda planta verde para
alimento”. Y así fue. 31 Dios vio todo lo que había hecho; y era muy bueno. Y fue la
noche y fue la mañana: Día Sexto.
2Y completó Dios en el Día Séptimo la obra que había estado haciendo, y reposó en
el día séptimo de toda la obra que había hecho. 3 Dios bendijo el Día Séptimo y lo
santificó, porque en él reposó de toda la obra que Él había creado y hecho.
4Estos son los orígenes del cielo y de la tierra cuando fueron creados, el día en que el
Eterno Dios hizo la tierra y el cielo.
ש֑הָ ּו ְר ֞ד ּו י"פ אהיה ִ ּב ְדגַ ֤ת הַ ָּי ֙ם ּו ְרב֛ ּו ּו ִמלְ ֥א ּו אֶ ת־הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה וְ ִכ ְב ׁ ֻ
֥שת ש ֔ ַמיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו ּו ְבכָ ל לכב ־חַ ָ ּי ֖ה ָ ֽהרֹ ֶמ ׂ ֶ ילי ּו ְבע֣ ֹוף ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל הַ ׁ ּ ָ
עַל־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ ַ 29ו ּיֹ֣אמֶ ר אֱ ל ֹ ִ֗הים ילה ,מום ִה ֵּנה ֩ מ"ה יה נ ֨ ַָת ִּתי לָ ֜ ֶכם
ַל־פנֵ ֣י חכמה + בינה כָ ל ילי ־הָ ָ֔א ֶרץ ש ֙ר ע ְּ ֣שב ע"ב שמות ׀ זֹ ֵ ֣ר ַע ֶז ַ֗רע אֲ ׁ ֶ ת־כל ילי ־עֵ ׂ ֶאֶ ּ ָ
ע"ה קס"א ר־ב ֹו ְפ ִרי ע"ה אלהים דאלפין ־עֵ ֖ץ ש ּ֥ ת־כל ילי ־הָ עֵ ֛ץ ע"ה קס"א אֲ ׁ ֶ אלהים דההין ע"ה וְ אֶ ּ ָ
א ֶרץ אלהים דההין ע"ה זֹ ֵ ֣ר ַע זָ ַ�֑רע לָ ֶכ֥ם ִ ֽי ְהיֶ ֖ה ייי לְ ָא ְכ ָ ֽלה׃ ּ ֽ 30ולְ כָ ל יה + אדני ־חַ ַ ּי ֣ת ֠הָ ָ
ש ֜ ַמיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו ּולְ ֣כֹל יה + אדני ׀ ־ע ֹוף ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל הַ ׁ ּ ָ ּולְ כָ ל יה + אדני ֨
ת־כל ילי ר־ב ֹ֙ו נֶ ֣פֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות חַ ָּי֔ה ֶא ּ ָ ש ּ ר ֹו ֵמ ׂ֣ש עַל־הָ ָ֗א ֶרץ אלהים דההין ע"ה אֲ ׁ ֶ
ת־כל ־כן׃ ַ 31ו ַ ּי ְ�֤רא אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה ,מום ֶא ּ ָ ֖שב ע"ב שמות לְ אָ ְכלָ ֑ה וַ�ֽיְ ִהי אל ֵ ֽ ־יֶ ֶ�֥רק עֵ ׂ ֶ
הי אל ־עֶ ֶ֥רב רבוע אלהים רבוע יהוה ָשה וְ ִה ּנֵה מ"ה יה ־ט֖ ֹוב והו ְמ ֑א ֹד מ"ה וַ�ֽיְ ִ ילי ־אֲ ׁ ֶש֣ר ע ׂ ֔ ָ
ש ַמ֥יִ ם וַ�ֽיְ ִהי אל ־ ֖בֹ ֶקר ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ׁ ּ ִש ׁ ּ ִ ֽשי׃[ פ] ַ 1 2ויְ כֻ ּ֛ל ּו ע"ב ,ריבוע יהוה הַ ׁ ּ ָ
ם ילה ,מום ־צבָ ָ ֽאם׃ 2וַיְ ַכ֤ל אֱ ל ֹ ִהי ֙ י"פ טל ,י"פ כוזו וְ הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה ,ר"ת והו וְ כָ ל ילי ְ
ב ּ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח ָש֑ה ַו ִ ּי ׁ ְש ּבֹת֙ ּ ַ אכ ּ ֖ת ֹו אֲ ׁ ֶש֣ר ע ׂ ָ יעי ְמלַ ְ ּ ַב ּ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ׁ ּ ְש ִב ִ֔
ם ילה ,מום ָשה׃ 3וַיְ ָב ֶ֤ר ְך עסמ"ב אֱ ל ֹ ִהי ֙ אכ ּ ֖ת ֹו אֲ ׁ ֶש֥ר ע ׂ ָ ֽ ־מלַ ְ יעי ִמ ּ ָכל ילי ְ הַ ׁ ּ ְש ִב ִ֔
אכ ּ ֔ת ֹו־מלַ ְ שבַ ת֙ ִמ ּ ָכל ילי ְ יעי ַויְ ַק ֵ ּ ֖ד ׁש אֹ ֑ת ֹו ִ ּ ֣כי ֤ב ֹו ׁ ָ אֶ ת־ ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ׁ ּ ְש ִב ִ֔
ֲש ֹות׃[ פ] ר־ב ָ ֥רא קנ"א + ב"ן אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום ַ ֽלע ׂ ֽ ש ָּ אֲ ׁ ֶ
5 Aún no había ningún arbusto del campo en la tierra, ni había aún brotado ninguna
planta del campo, porque el Eterno Dios no había enviado lluvia sobre la tierra, ni había
hombre para labrar la tierra; 6 pero se levantaba de la tierra un vapor que regaba toda
la superficie del suelo.
7Entonces el Eterno Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el
aliento de vida, y fue el hombre un alma viviente. 8 Y el Eterno Dios plantó un huerto
hacia el oriente, en Edén, y puso allí al hombre que había formado. 9 El Eterno Dios
hizo brotar de la tierra todo árbol agradable a la vista y bueno para comer. Asimismo,
en medio del huerto, hizo brotar el Árbol de la Vida y el Árbol del Conocimiento del
Bien y del Mal.
10 Del Edén salía un río para regar el huerto, y de allí se dividía y se convertía en cuatro
ríos principales.
El nombre del primero es Pishón. Este es el que rodea toda la tierra de Havilá, donde
11
hay oro.
la llegada del tiempo de perfección de forma dentro de Avraham. Por consiguiente, la Hei
que ejemplifique la tierna misericordia que es la pequeña en este versículo está ahora implantada
naturaleza de nuestro Creador. en nuestra alma, encendiendo una chispa de
divinidad dentro de nosotros. De esta forma
estamos facultados con el coraje para buscar la
ְ ּב ִה ּ ָב ְראָ ם transformación espiritual, para compartir y para
resistirnos a nuestros deseos egoístas; en pocas
En Génesis 2:4 encontramos el versículo: palabras, para ser como Avraham.
“Cuando ellos fueron creados”. En arameo, este
versículo está escrito como “BeHibaram”. Aquí
encontramos una versión pequeña de la letra ֶא ֶרץ
aramea Hei. Esta frase contiene las mismas
letras que deletrean el nombre de “BeAvraham,” Génesis 2:4 – Hay dos aspectos de la Creación:
que significa “por el bien de Avraham”. Para el anteproyecto metafísico y la manifestación
el kabbalista, esto significa que el mundo física en la que los humanos hacen su aparición
fue creado por el bien de Avraham. La letra sobre el escenario del mundo material. Génesis
pequeña Hei aparecerá finalmente en el nombre 2:4 desarrolla el segundo aspecto.
de Avraham (Lej Lejá 17:5) cuando el nombre
cambie de Avram a Avraham. Aquí esta letra El Jardín de Edén se crea y da inicio a su
pequeña Hei representa la chispa Divina con existencia, y lo que representa es similar al
la cual la naturaleza de Avraham fue imbuida, concepto de universos paralelos. Por un lado,
lo cual nos dice que nuestro objetivo en la vida está el ámbito del Árbol de la Vida; por otro, está
es encoger nuestro ego y transformarnos de el dominio del Árbol del Conocimiento del Bien
individuos egoístas y reactivos en personas que y del Mal.
desean Recibir con el Propósito de Compartir.
A través de esta transformación, llegamos a El Árbol de la Vida corresponde a la Realidad
personificar la naturaleza del Patriarca Avraham, del 99 por ciento, la cual no somos capaces
que era de compartir incondicionalmente. de percibir con nuestros cinco sentidos. Es un
Avraham es, en efecto, nuestra semilla, y del ámbito de orden perfecto, dicha, armonía e
mismo modo que el fruto final está contenido iluminación. Toda la alegría y la sabiduría del
dentro de la semilla, nuestro estado final mundo fluyen de esta realidad a la nuestra.
perfeccionado de compartir está contenido
L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: SE G U N D A L E C T U R A GÉNESIS 29
יב"ק ,מום ,ילה ֲש ֹות יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ ֖הים ֛ ׂ מזבח ע ,זן ,ְ ּב ִה ָ ּ ֽב ְר ָא֑ם ְ ּב ֗י ֹום נגד
ע"ה ט ֶרם רפ"ח ֶ ֚ ש ֶ ֗דה שדי ָ ּׂ ַשיחַ ה ֣ ִ ׂ ׀ וְ ֣כֹל ילי 5 כוזו׃ י"פ ,טל ש ָ ֽמיִ ם י"פָ ׁ ְדאלפין ו ֶא ֶ֥רץ אלהים
ע"ה יִ ְצ ָמ֑ח ש ֶ ֖דה שדי ֶט ֶ֣רם רפ"ח ָ ּׂ ַשמות ה ֥שב ע"ב ֶ ׂ ֵדאלפין וְ כָ ל ילי ־ע ִ ֽי ְהיֶ ֣ה ייי בָ ָ֔א ֶרץ אלהים
ע"ה דההין א ֶרץ אלהים ָ֔ ָיב"ק עַל־ה ,מום ,ִּכי ֩ ֨ל ֹא ִה ְמ ִ֜טיר יְ הֹוָ ֤ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה
ע"ה דההין ֑רץ אלהים ֶ וְ ֵא֖ד ַ ֽיעֲלֶ ֣ה ִמן־הָ ָא 6 ת־האֲ ָד ָ ֽמה׃ ֽ ָ ֶוְ ָא ָ ֣דם מ"ה ַ֔איִ ן ַ ֽל ֲע ֖בֹד א
ַו ִ ּייצֶ ר ֩ יְ ה ֹ ָו֨ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ ֜הים 7 בינה ָ ֽהאֲ ָד ָ ֽמה׃ + ־פנֵ ֥י חכמה ְּ ת־כל ילי ָ ּ וְ ִה ׁ ְש ָק֖ה ֶ ֽא
ן־ה֣אֲ ָד ֔ ָמה ַו ִ ּי ַּפ֥ח ְ ּב ַא ָּפ֖יו נִ ׁ ְש ַמ֣ת חַ ִּי֑ים ָ ת־האָ ָ ֗דם מ"ה עָפָ ֙ר ִמ ֽ ָ ֶיב"ק א ,מום ,ילה
טע יְ הֹוָ ֧ײיאהדונהי ַ ֞ ּ וַ ִ ּי 8 ז' הויות חַ ָ ּיֽה׃ + ע"ה ַויְ ִ ֥הי אל ָ ֽהאָ ָ ֖דם מ"ה לְ נֶ ֥פֶ ׁש רמ"ח בינה
דם מ"ה ֖ ָ ת־ה ָא
ֽ ָ שם ֶא ָ ֔ ׁ ב"ן ַו ָ ּי ׂ ֶ֣שם רבוע ַן־בעֵ ֶ֖דן ִמ ֶ ּק ֶ֑דם ּ ְ יב"ק ּג ,מום ,אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה
כל ילי ָ ּ ן־ה֣אֲ ָד ֔ ָמה ָ יב"ק ִמ ,מום ,וַ ּי ְַצ ֞ ַמח יְ הֹוָ ֤ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה 9 אֲ ׁ ֶש֥ר י ָ ָֽצר׃
קס"א ַ ֽהחַ ִ ּיי ֙ם אדני וְ עֵ ֤ץ ע"ה קס"א נ ְֶח ָמ֥ד לְ מַ ְר ֶא֖ה וְ ט֣ ֹוב והו לְ ַ ֽמאֲ ָכ֑ל יהוה ־עֵ ֛ץ ע"ה
וְ נָהָ ֙ר יֹ ֵצ֣א מֵ ֵ֔ע ֶדן 10 קס"א הַ ַ ּ ֖דעַת ֥ט ֹוב והו ו ָ ָֽרע׃ ע"ה ְ ּבת֣ ֹו ְך הַ ּ ָג֔ן וְ ֵ֕עץ ע"ה בינה
אשים ֽ ִ ׁ יהה לְ ַא ְר ּ ָבעָ ֥ה ָר ,ש ֙ם יִ ּ ָפ ֵ ֔רד וְ הָ יָ ֖ה יהוה
ָ ּ ׁ לְ הַ ׁ ְשק֖ ֹות אֶ ת־הַ ָ ּג�֑ן ּו ִמ
יש ֹון ֣ה ּוא הַ ּס ֹ ֗ ֵבב ֑ ׁ דאגה ִּפ ,שדי ָ ֽהאֶ ָח֖ד אהבה ׁ ֵש֥ם יהוה 11 ע"ה׃ דיודין אלהים + אלהים ריבוע
El Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal de la Vida. Siempre que nuestra conciencia
corresponde a nuestro Mundo Ilusorio del 1 es positiva y fuerte, siempre que sentimos la
por ciento, el cual representa sólo una fracción potencia de la verdad y la Luz del Creador en
diminuta de la realidad verdadera. Es nuestra nuestros corazones, estamos conectados con el
dimensión física, caracterizada por la oscuridad, ámbito del Árbol de la Vida. Por inefables que
el desorden y el caos impredecible, un patrón invariablemente son tales experiencias, nunca
diseñado por Dios para que se desarrollen podemos dudar de su realidad posteriormente.
nuestras propias experiencias.
Contrariamente, cuando sentimos la duda o
Estos dos mundos existen uno al lado del otro. estamos invadidos por la tristeza, la depresión
Cuando un científico hace un descubrimiento o las preocupaciones egoístas, rompemos
asombroso o un artista concibe algo de nuestra conexión con el Árbol de la Vida y
belleza trascendental, ambos han estado en acabamos intentando mantenernos a flote en la
contacto con la Realidad del 99 por ciento. De dimensión del Árbol del Conocimiento del Bien
forma similar, cuando un padre experimenta y del Mal. Lamentablemente, en este lugar es
la alegría sublime de un abrazo de su hijo, donde habitan las personas la mayor parte de
esta alegría se origina y fluye del Ámbito del sus vidas. Sólo necesitamos mirar a nuestro
99 por ciento. Efectivamente, todos nuestros alrededor las caras en la calle o mirar el noticiero
momentos placenteros o serenos en la vida son de la noche para saber que esta es la triste
indicaciones de nuestra conexión con el Árbol verdad. Sin embargo, también es cierto que el
30 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: SE G U N D A L E C T U R A
13 El nombre del segundo río es Gihón. Este es el que rodea la tierra de Cus.
14 El nombre del tercer río es Tigris. Este es el que corre al oriente de Asiria. Y el cuarto
río es el Éufrates. 15 El Eterno Dios tomó al hombre y lo puso en el huerto de Edén para
que lo cultivara y lo cuidara. 16 Y el Eterno Dios ordenó al hombre: “De todo árbol del
huerto podrás comer,
17pero del Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal no comerás, porque el día que
de él comas, ciertamente morirás”. 18 Entonces el Eterno Dios dijo: “No es bueno que
el hombre esté solo; le haré una ayuda según él”.
19 Y el Eterno Dios formó de la tierra todo animal del campo y toda ave del cielo, y los
trajo al hombre para ver cómo los llamaría. Como el hombre llamó a cada ser viviente,
ése fue su nombre.
noticiero de la noche consiste casi por completo En esta sección del Génesis, una rama de Luz
de horribles crímenes y desastres naturales, que se extiende del Árbol de la Vida brilla sobre
aunque estos formen parte tan solo de una nosotros. Si nos agarramos a ella, si hacemos la
pequeña proporción de la vida diaria en este conexión profunda, somos elevados y sacados de
planeta. Permanecer conectados positivamente este mundo de dolor y caos, para ser colocados
al Árbol de la Vida significa encontrar una forma gentilmente en un mundo de Luz y perfección.
de mantener la perspectiva con respecto a lo Y lo que es más importante, cuando meditamos
que vemos y oímos, y retener nuestra propia en compartir esta Luz con nuestro prójimo
armonía interna como un medio para seguir ocasionamos, por gracia de la misericordia del
progresando espiritualmente. Creador, nuestra Redención Final personal.
Según los sabios, la forma más efectiva de
Buscar soluciones a los incontables problemas producir esta revelación y conexión profunda
de nuestras vidas en el Reino del Árbol del con el Árbol de la Vida que tanto anhelamos es
Conocimiento del Bien y del Mal es una actividad crear un deseo en nuestro interior —en otras
totalmente infructuosa, como un hombre palabras, una aspiración— de transformarnos
aterrado que ha caído en unas arenas movedizas a nosotros mismos. Luego debemos utilizar
y empieza a hundirse. Cuanto más intenta salir herramientas kabbalísticas como escanear
de allí, empujando la arena con sus pies, más el Zóhar y meditar en el Aná Bejóaj y los 72
profundo se hunde. Su única opción para escapar Nombres de Dios para profundizar en el proceso
es alargar el brazo y agarrarse a algo como la de transformación interna.
rama de un árbol cercano. De forma similar, para
liberarnos de la garra de la Realidad del Bien y del
Mal —nuestro ámbito de la dualidad— debemos וְ כֹל
encontrar una forma de agarrarnos de la Realidad
del Árbol de la Vida, donde podemos acceder a la Génesis 2:19 – La Biblia nos dice que Adam
energía divina para efectuar un cambio positivo y les otorgó nombres a todas las criaturas. Un no
permanente en nuestro mundo físico. mbre está compuesto de letras seleccionadas
de un alfabeto. Para el kabbalista, esto significa
Según la Kabbalah, esta es la única forma de primariamente que el proyecto del Génesis se
trascender la ilusión de la Realidad del 1 Por ciento: refiere en concepto al ADN, la cadena compleja
el Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal. de aminoácidos con su doble hélice que está
basada en un alfabeto genético y que equivale al
código mismo de la vida.
L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: SE G U N D A L E C T U R A GÉNESIS 31
ֽ ּוז ֲַה֛ב הָ ָ ֥א ֶרץ 12 ר־ש֖ם הַ ּז ָ ָֽהב חהו׃ ָׁ ש ֶ ׁ ֲילה א ָ ֔ ִדאלפין ַ ֽהחֲ ו ־א ֶ֣רץ אלהים ֶ ֚ ֵאת ּ ָכל ילי
שם ֽ ֵ ׁ ְו 13 הה הַ ׁ ּ ֽשֹהַ ם מהש׃ ואו הה ע"ה הַ ִ ֖הוא ט֑ ֹוב והו ׁ ָש֥ם הַ ְ ּב ֖דֹלַ ח וְ ֶא֥בֶ ן יוד דההין אלהים
דאלפין ּֽכ ּו ׁש ־א ֶ֥רץ אלהים ֶ שנִ ֖י ִּגיח֑ ֹון ה֣ ּוא הַ ּס ֹו ֔ ֵבב ֵא֖ת ּ ָכל ילי ֵ ּ ׁ ַשדי־הַ ּנ ָָה֥ר ה יהוה
יש ֙י ִח ֶ ּ ֔ד ֶקל ֥ה ּוא ַ ֽההֹלֵ ְ֖ך מיה ִק ְד ַמ֣ת ִ ׁ ִשדי הַ ּנ ָָה֤ר הַ ׁ ּ ְשל שם יהוה ֵ ֨ ׁ ְו 14 ע"ה׃ שכ"ה
ק֛ח חעם יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי ּ ַ ַו ִ ּי 15 ע"ה וְ הַ ּנ ָָה֥ר ָ ֽה ְר ִב ִיע֖י ֥ה ּוא ְפ ָ ֽרת׃ ושר ,ע"ה ש ּור אבגיתצ ֑ ּ ׁ ַא
ש ְמ ָ ֽר ּה׃ ָ ׁ ְת־האָ ָ ֑דם מ"ה ַו ַּי ִ ּנ ֵח֣ה ּו ְבגַן־ ֵ֔ע ֶדן לְ ע ְָב ָ ֖ד ּה ּול ֽ ָ ֶיב"ק א ,מום ,אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה
ַל־ה ָא ָ ֖דם מ"ה לֵ א ֑מֹר ִמ ּ ֥כֹל ילי ֵעֽץ ֽ ָ יב"ק ע ,מום ,וַ יְ צַ ֙ו פוי יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה 16
אכ֖לַ ֹ קס"א הַ ַ ּ ֨דעַת֙ ֣ט ֹוב והו ו ָ ָ֔רע ֥ל ֹא ת ּומֵ ֵ֗עץ ע"ה 17 אכל׃ ֽ ֵ ֹקס"א ־הַ ָ ּג�֖ן אָ ֥כֹל ּת ע"ה
ר יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי ֙ ֶ ַו ּיֹ֨אמ 18 מ ּנ ּו ֥מ ֹות ּ ָת ֽמ ּות׃ ֖ ֶ ּ מזבח אֲ כָ לְ ךָ ֥ ִמ ,זן ,מ ּנ ּו ִּ֗כי ְ ּב ֛י ֹום נגד ֑ ֶ ּ ִמ
ה־ל ֹו עֵ ֖זֶר ּ֥ ֱש ֶ ׂ יב"ק לֹא־ט֛ ֹוב והו הֱ ֥י ֹות ָ ֽה ָא ָ ֖דם מ"ה לְ בַ ֑ ּד ֹו מ"ב ֶ ֽאע ,מום ,אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה
כל ילי ָ ּ ן־האֲ ָד ֗ ָמה ֽ ָ יב"ק ִמ ,מום , ַו ִ ּיצֶ ר ֩ יְ הֹ ָו֨ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ֜הים ילה 19 מזבח׃ ,ְּכנֶגְ ֽ ּד ֹו זן
כוזו י"פ ,טל י"פש ֔ ַמיִ ם ָ ּ ׁ ַאל ה ה"פ ,יהוה ו"פ ,יוסף ,ש ֶד ֙ה שדי וְ אֵ ת֙ ּ ָכל ילי ־ע֣ ֹוף ציון ָ ּׂ ַ־חַ ַ ּי ֤ת ה
שר יִ ְק ָרא־ל֧ ֹו ֶ ֨ ׁ ֲל־ה֣אָ ָ ֔דם מ"ה לִ ְר ֖א ֹות מַ ה מ"ה ־ ִ ּי ְק ָרא־ל֑ ֹו וְ כֹל֩ ילי א ָ ֶַו ּיָבֵ א֙ א
ע"ה׃ ז' הויות חַ ָ ּי ֖ה ה֥ ּוא ׁ ְש ֽמ ֹו מהש + ָ ֽהאָ ָ ֛דם מ"ה נֶ ֥פֶ ׁש רמ"ח
El ADN puede describirse como un manual refieren a cuatro tipos distintos de nucleótidos:
de instrucciones para nuestras células. Todas adenina, timina, citosina y guanina. Estos cuatro
las células inician su existencia en un estado nucleótidos se combinan para crear veinte
indiferenciado, conscientes únicamente de aminoácidos, que producen las “palabras” y
la necesidad de crecer. Luego nuestro ADN “oraciones” que conforman el código genético
determina qué células evolucionarán para físico de cada individuo de cada especie. Existen
convertirse en órganos internos, o hueso, o alrededor de tres billones de letras en nuestros
materia cerebral, o cualquier otro tejido. Cuando códigos genéticos. Las diferencias entre los
una célula pierde su capacidad para recibir individuos radican en la combinación y la
instrucciones con respecto a su evolución, secuenciación de estos cuatro nucleótidos.
revierte a su estado indiferenciado en el cual
sólo sabe cómo crecer. Este tipo de crecimiento En la Biblia, los nombres están principalmente
descontrolado es llamado cáncer. Como relacionados con la esencia genética espiritual
cualquier manual de instrucciones, el ADN de una persona, las cualidades fundamentales
está escrito en un lenguaje que hace uso de del espíritu que están configuradas de formas
un alfabeto. Pero no fue hasta la década de los diversas para concebir y dar nacimiento a
cincuenta cuando los genetistas descifraron el una entidad específica en esta dimensión de
código de la vida misma, determinando que el la existencia. Por lo tanto, los nombres de los
alfabeto del ADN estaba compuesto de cuatro grandes patriarcas, matriarcas y otras figuras
“letras”, que designaron como A, T, C y G, que se bíblicas importantes pueden verse como
32 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: T E R C E R A LECTURA
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
20El hombre puso nombre a todo ganado y a las aves del cielo y a todo animal del
campo, pero para Adam no se encontró una ayuda que fuera adecuada para él.
21Entonces el Eterno Dios hizo caer un sueño profundo sobre el hombre, y éste se
durmió. Y tomó una de sus costillas, y cerró la carne en ese lugar.
22 De la costilla que el Eterno Dios había tomado del hombre, formó una mujer y la
trajo al hombre.
23 Y el hombre dijo: “Esta es ahora hueso de mis huesos, Y carne de mi carne. Ella será
llamada mujer (ishá), porque del hombre (ish) fue tomada”.
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
לכב ,ב"ן אדני ־הַ ְ ּבהֵ מָ ֙ה + ש ֗מ ֹות לְ כָ ל יה ֵ ׁ קס"א ָ ֽהאָ ָ ֜דם מ"ה ב"פ = אותיות 'ה ַו ִ ּי ְק ָ ֨רא עם 20
דה שדי ֶ֑ ש ָ ּׂ ַאדני חַ ַ ּי ֣ת ה + כוזו ּולְ ֖כֹל יה י"פ ,טל ש ֔ ַמיִ ם י"פ ָ ּ ׁ ַאל ה ה"פ ,יהוה ו"פ ,יוסף ,ּולְ ע֣ ֹוף ציון
ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ ֧הים ֙ ַו ּי ּ ֵַפל֩ יְ ה ֹ ָו 21 מזבח׃ ,ּולְ ָא ָ ֕דם מ"ה ֽל ֹא־מָ ָצ֥א עֵ ֖זֶר ְּכנֶגְ ֽ ּד ֹו זן
֙נהורין ַו ִ ּי ַּ ֗קח חעם ַאחַ ת יש֑ן ש"ע ָ ׁ ַל־האָ ָ ֖דם מ"ה ַו ִ ּי ֽ ָ ע"ב ע ׀ ּ ַת ְר ֵ ּד ָמ֛ה ט"פ יב"ק ,מום ,ילה
ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ ֧הים ֙ ע"ה יְ ה ֹ ָו ַו ִ ּיבֶ ן ֩ בינה 22 ִמ ַ ּצלְ עֹ ֔ ָתיו ַו ִ ּי ְס ּגֹ֥ר ּ ָב ׂ ָש֖ר ּ ַת ְח ֶּ ֽת ּנָה׃
ָן־ה ָא ָ ֖דם מ"ה לְ ִא ׁ ּ ָש֑ה וַ יְ ִב ֶ ֖אה ֽ ָ שר־לָ ַק֥ח ִמ ֶ ׁ ֲ׀ ֶ ֽאת־הַ ֵ ּצלָ ֛ע א יב"ק ,מום ,ילה
ַו ּיֹאמֶ ר֮ ָ ֽהאָ ָדם ֒ מ"ה זֹ֣את הַ ּ ֗ ַפעַם ֚ ֶעצֶ ם ֵ ֽמעֲצָ ֔ ַמי ּובָ ׂ ָש֖ר 23 ל־האָ ָ ֽדם מ"ה׃ ֽ ָ ֶא
ֵ ּ ע 24 קס"א ֻל ֳֽקחָ ה־ ֽ ּזֹאת׃ קנ"א שה ִ ּ ֥כי מֵ ִ ֖א ׁיש ע"ה
ַל־כ ֙ן ָ ֔ ּ ׁ ש ִ ֑רי לְ זֹאת֙ יִ ָּק ֵ ֣רא ִא ָ ׂ ִמ ְ ּב
ת־א ּ ֑מ ֹו וְ ָד ַב֣ק ְ ּב ִא ׁ ְש ּ ֔ת ֹו וְ הָ ֖י ּו לְ בָ ׂ ָש֥ר ִ ֶת־א ִ ֖ביו וְ א ָ ֶקס"א א קנ"א ָב־א ׁיש ע"ה
ִ֔ ַ ֽי ֲעז
ַו ִ ֽ ּי ְה ֤י ּו ׁ ְשנֵיהֶ ֙ם עֲר ּו ּ ִ֔מים ָ ֽה ָא ָ ֖דם מ"ה וְ ִא ׁ ְש ּ ֑ת ֹו וְ ֖ל ֹא 25 דאגה׃ ,ֶא ָ ֽחד אהבה
3 1 La serpiente era más astuta que cualquiera de los animales del campo que el
Eterno Dios había hecho. Y dijo a la mujer: “¿Conque Dios les ha dicho: ‘No comerán
de ningún árbol del huerto’?”
2La mujer respondió a la serpiente: “Del fruto de los árboles del huerto podemos
comer; 3 pero del fruto del árbol que está en medio del huerto, Dios ha dicho: ‘No
comerán de él, ni lo tocarán, para que no mueran’”.
4Y la serpiente dijo a la mujer: “Ciertamente no morirán. 5 pues Dios sabe que el día
que de él coman, se les abrirán los ojos y ustedes serán como Dios, conociendo el
bien y el mal”.
6Cuando la mujer vio que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a los
ojos, y que el árbol era deseable para alcanzar sabiduría, tomó de su fruto y comió.
También dio a su marido que estaba con ella, y él comió.
7Entonces fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos; y
cosieron hojas de higuera y se cubrieron a sí mismos.
8Y oyeron la voz del Eterno Dios que se paseaba en el huerto al fresco del día. Entonces
el hombre y su mujer se escondieron de la presencia del Eterno Dios entre los árboles
del huerto.
ש ֶ ֔דה ָ ּׂ ַשדי הָ יָ ֣ה יהה ע ָ֔ר ּום ִמ ּכֹ ֙ל ילי חַ ַ ּי ֣ת ה + אהיה ש רבוע ֙ ׁ ָ וְ הַ ּנָח 1 3 ש ׁש ּו׃ֽ ָ ׁ ֹיִ ְת ּב
ל־ה ִ֣א ׁ ּ ָ֔שה ַ֚אף ָ יב"ק ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ֶא ,מום ,ָש֖ה יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ ֑הים ילה ָ ׂ שדי אֲ ׁ ֶש֥ר ע
וַ ּ ֥תֹאמֶ ר 2 קס"א הַ ּגָ�ֽן׃ אכל֔ ּו ִמ ּ ֖כֹל ילי עֵ ֥ץ ע"ה ְ ֹמום ֣ל ֹא ֽת ,ִ ּֽכי־אָ ַמ֣ר אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה
ּו ִמ ְּפ ִ ֣רי 3 אכל׃ ֽ ֵ ֹ קס"א ־הַ ָ ּג�֖ן נ דאלפין ֵעֽץ ע"ה אלהים ָ ֽה ִא ׁ ּ ָש֖ה אֶ ל־הַ ּנ ָָח ׁ֑ש ִמ ְּפ ִ ֥רי ע"ה
אכל ּ֙וְ ֹמום ֤ל ֹא ֽת ,קס"א אֲ ׁ ֶש֣ר ְ ּבת ֹו ְך־הַ ּ ָגן ֒ ָא ַמ֣ר אֱ ל ֹ ִ֗הים ילה דאלפין הָ עֵץ֮ ע"ה אלהים ע"ה
ל־ה ִא ׁ ּ ָש֑ה ְּ ִמ ּ ֔ ֶמ ּנ ּו וְ ֥ל ֹא ִת ְּגע֖ ּו ּ֑ב ֹו ּ ֶפ
ֽ ָ שדי ֶא + אהיה ַו ּיֹ֥אמֶ ר הַ ּנ ָָח ׁ֖ש רבוע 4 ן־תמֻ ֽת ּון׃
מזבח אֲ כָ לְ ֶכ֣ם ,זן ,מום ִּ֗כי ְ ּבי ֹו ֙ם נגד , ִּ֚כי י ֹ ֵ ֣ד ַע אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה 5 ֽל ֹא־מ֖ ֹות ְּתמֻ ֽת ּון׃
מום ֽי ֹ ְדעֵ ֖י ט֥ ֹוב ,מ"ה ִ ֽו ְהיִ יתֶ ֙ם ֵּ ֽכאל ֹ ִ֔הים ילה ֵיכ֑ם ריבוע ֶ קמ"ג ֵעֽינ + ִמ ּ ֔ ֶמ ּנ ּו וְ נִ ְפ ְקח֖ ּו מ"ה
אדני וְ ִ ֧כי קס"א לְ ַ ֽמאֲ ֜ ָכל יהוה אום הָ ֵ֨עץ ע"ה ,שה ִ ּ ֣כי ט ֹוב ֩ והו ָ ֡ ּ ׁ וַת ֶ֣רא ָ ֽה ִא
ֵּ 6 והו ו ָ ָֽרע׃
קס"א לְ הַ ׂ ְש ִּ֔כיל ו ִַּת ַ ּק֥ח ִמ ִּפ ְר ֖י ֹו מ"ה וְ נ ְֶח ָמ֤ד הָ ֵע ֙ץ ע"ה ַ ֽתאֲ וָה־ה֣ ּוא ָ ֽלעֵי ַנ֗יִ ם ריבוע
קמ"ג + ה מ"ה ֙ וַת ּ ָפ ַ ֨ק ְח ָנ
ִּ 7 אכל׃ֽ ַ ֹיש ּ֛ה ִע ּ ָמ ּ֖ה ַו ּי
ָ ׁ כהת ּגַם יגל ־לְ ִא אכ֑ל ו ִַּת ֵּת֧ן ב"פ ַ ֹו ַּת
ע"ה א ָנ֔ה נתה ֵ ֽיר ּ ִ ֖מם ֵה֑ם וַ�ֽ ִ ּי ְת ְּפר ּ֙ו עֲלֵ ֣ה ְת ֻ ֵיהם ַו ֵ ּי ְ�֣ד ֔ע ּו ִ ּ ֥כי ֵע
ֶ ֔ מ"ה ׁ ְשנ עֵינֵ ֣י ריבוע
ע"ה יְ הֹוָ ֧ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ ֛הים ס"ג ת־ק ֹול ע"ב ֨ ֶוַ�ֽ ִ ּי ׁ ְש ְמ ֞ע ּו א 8 ֲש ּו לָ ֶה֖ם חֲ גֹ ֽרֹת׃ ֥ ׂ ַו ַ ּֽיע
Sin embargo, hay otra cosa en el Jardín: la Serpiente de la Serpiente también connota una unión
(Satán). Estimulada por la incitación seductora de sexual entre ellos en el sentido de una fusión de
la Serpiente, Javá desobedece a Dios arrancando sus conciencias.
un fruto del árbol prohibido y dándole un mordisco.
Luego ofrece el fruto a Adam, animándole a comer Satán tiene dos aspectos: Masculino y Femenino.
de éste. Él lo hace, y con esta acción, su corta El aspecto Masculino se conoce como (aunque
etapa de inocencia llega a su fin. nunca pronunciamos su nombre) S-a-m-a-
e-l. El aspecto Femenino se conoce como (de
Debido a que la humanidad se ha acostumbrado nuevo, no pronunciamos su nombre) L-i-l-i-
a creer cada vez menos que hay sabiduría en los t-h. Cuando la Vasija sucumbió a la tentación
textos antiguos —una idea que era común hace de la Serpiente, significa que L-i-l-i-t-h copuló
tan poco como cien años— solemos desestimar con Adam y que S-a-m-a-e-l copuló con Javá.
la historia de la Creación como una parábola En un sentido espiritual, esto nos dice que el
encantadora pero simplista, que sólo satisface estado de conciencia originalmente elevado
mentes primitivas e inocentes. Esta forma de que disfrutaban Adam y Javá fue disminuido y
pensar nos ha vuelto ciegos ante la profundidad contaminado por la Fuerza Negativa o Satán.
que se haya oculta dentro de esta historia. Además, esta unión sexual primaria, o fusión de
En un nivel más profundo de entendimiento dos conciencias, causó que la naturaleza de la
espiritual, el mordisco que Adam y Javá dieron Vasija mutara. El acto de conexión sexual entre
al fruto indica una conexión sexual entre la Vasija la Vasija y la Serpiente alteró el ADN espiritual
original y la Serpiente. En otras palabras, el acto de la Vasija, cambiando su esencia del Deseo de
mismo de sucumbir ante la engañosa insistencia Recibir al Deseo de Recibir Sólo para Uno Mismo.
36 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: T E R C E R A LECTURA
“¿Quién te dijo que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol del cual Yo te mandé
11
que no comieras?”.
12El hombre respondió: “La mujer que Tú me diste por compañera me dio del árbol, y
yo comí”. 13 Entonces el Eterno Dios dijo a la mujer: “¿Qué es esto que has hecho?” La
mujer respondió: “La serpiente me engañó, y comí”.
14Y el Eterno Dios dijo a la serpiente: “¡Por cuanto has hecho esto, maldita serás más
que todos los animales, y más que todas las bestias del campo. Sobre tu vientre
andarás, y polvo comerás todos los días de tu vida!
מזבח וַ ִ ּי ְתחַ ּ֨ ֵבא ,זן ,דיודין הַ ּ֑י ֹום נגד אלהים יב"ק ִמ ְתהַ ֵ ּל ְ֥ך מיה ּ ַב ָ ּג�֖ן לְ ֣ר ּוחַ מלוי ,מום ,ילה
יב"ק ְ ּב ֖ת ֹו ְך ,מום ,בינה יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה + ָ ֽהאָ ָ ֜דם מ"ה וְ ִא ׁ ְש ּ ֗ת ֹו ִמ ְּפ ֵנ ֙י חכמה
יב"ק ,מום ,הים ילה ֖ ִ ֹ קס"א יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי אֱ ל ב"פ = אותיות 'ה ַו ִ ּי ְק ָ ֛רא עם 9 קס"א הַ ּגָ�ֽן׃ עֵ ֥ץ ע"ה
ש ַמ ְ֖ע ִּתי ּ ַב ָ ּג �֑ן ָ ׁ ך ֥ ָ ְ ַו ּיֹ֕אמֶ ר ֶאת־קֹֽל 10 ל־האָ ָ ֑דם מ"ה ַו ּיֹ֥אמֶ ר ל֖ ֹו אַ ֶ ּי ּ ָֽכה׃ ֽ ָ ֶא
ַו ּיֹ֕אמֶ ר ִ֚מי ילי ִה ִ ּג֣יד לְ ָ֔ך ִ ּ ֥כי עֵי ֖רֹם 11 ירא ִ ּֽכי־עֵי ֥רֹם אָ נֹ ִ֖כי איע ו ֵ ָֽאחָ ֵ ֽבא׃ ֛ ָ ָו ִֽא
מ ּנ ּו אָ ָ ֽכלְ ּ ָת׃ ֖ ֶ ּ ל־מ ִ ָיך פוי לְ ִבלְ ִ ּ ֥תי אֲ כ ָ ית
֛ ִ קס"א אֲ ׁ ֶש֧ר ִצ ִ ּו ָא ּ ָ֑תה הֲ ִמן־הָ ֵ֗עץ ע"ה
קמ"ג ִע ּ ָמ ִ ֔די ִ ֛הוא + קנ"א + קס"א ,ש ֙ה אֲ ׁ ֶש֣ר נ ַָת ּ ָ֣תה נתה ָ ּ ׁ ַו ּיֹ֖אמֶ ר ָ ֽהאָ ָ ֑דם מ"ה ָ ֽה ִא 12
ַו ּיֹ֨אמֶ ר יְ הֹוָ ֧ײיאהדונהי 13 כל׃ ֽ ֵ ֹקס"א ָ ֽוא קמ"ג ־לִּ ֥י ִמן־הָ עֵ ֖ץ ע"ה + קנ"א + קס"א ,ָנ ְֽתנָה נתה
ָשית ו ּ ַ֨ת ֹאמֶ ֙ר ָ ֽה ִא ׁ ּ ָ֔שה הַ ּנ ָָח ׁ֥ש ֑ ִ ׂ יב"ק ָ ֽל ִא ׁ ּ ָש֖ה מַ ה מ"ה ־ ּזֹ֣את ע ,מום ,אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה
׀ יב"ק ,מום , ַו ּיֹאמֶ ר ֩ יְ ה ֹ ָו֨ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ ֥הים ילה 14 יא֖נִ י ָ ֽוא ֹ ֵ ֽכל׃ ַ שדי ִה ׁ ּ ִש + אהיה רבוע
ָשיתָ ּזֹאת ֒ ָא ֤ר ּור ַא ּ ָת ֙ה ִמ ּ ָכל ילי ־הַ ְ ּבהֵ ֔ ָמה ֣ ִ ׂ שדי ִ ּ ֣כי ע + אהיה ֶ ֽאל־הַ ּנָחָ ׁ ֮ש רבוע
אכ֖ל ּ ָכל ַ ֹ ך תֵ ֔ ֵל ְך וְ ע ָָפ֥ר ּת ֣ ָ ְַל־ג ֽחֹנ
ְּ ש ֶ ֑דה שדי ע ָ ּׂ ַלכב ּו ִמ ּ ֖כֹל ילי חַ ַ ּי ֣ת ה ,ב"ן
ֲך ּו ֵב֣ין ֖ ָ שה ּו ֵב֥ין ז ְַרע ָ ֔ ּ ׁ ׀ אָ ׁ ִ֗שית ֵ ּ ֽבינְ ָ ֙ך ּו ֵב֣ין ָ ֽה ִא יב֣ה ָ וְ ֵא 15 ֽיך׃ ָ ילי ־יְ ֵמ֥י חַ ֶ ּי
ע"ה וְ ַא ָּת֖ה ְּת ׁש ּו ֶ ֥פ ּנ ּו ע ֵָקֽב דיודין אלהים + אלהים אש ריבוע ׁ ֹך ֔ר ֣ ָ ז ְַרעָ ּ֑ה ֚ה ּוא יְ ׁ ֽש ּו ְפ
Oí que cuando Israel pide a través de sus nuestra responsabilidad total por el dolor y el
oraciones y sus súplicas en sus casas de sufrimiento que soportamos. Las oraciones
oración, entonces Metatrón, el ministro del alcanzan su objetivo sólo cuando dejamos de
interior, toma todas las oraciones de Israel vernos como víctimas desamparadas. Cuando
y las eleva al firmamento. Y cuando Dios negamos esta verdad, cuando nuestros corazones
quiere examinar los méritos de Israel, Él están llenos de autocompasión, la oración y la Biblia
primero estudia este firmamento, que se misma no valen nada. Se convierten en símbolos
llama Cielo, donde están las oraciones de vacíos de tradición, en lugar de los instrumentos
Israel, y se compadece de ellas, tal como asombrosos de poder que son realmente.
está escrito: “Entonces te oigo a Ti (en)
el Cielo”. La referencia al Cielo es precisa Debemos despertar el remordimiento en
porque allí las oraciones son oídas. nuestros corazones y despertar en nosotros la
– El Zóhar, Bereshit conciencia de nuestra propia responsabilidad;
(Zóhar Jadash 401) esto nos ayudará a corregir nuestros pecados a
medida que la Luz Divina purifica nuestra alma
La confusión en nuestras vidas es un resultado y limpia al mundo de sus iniquidades.
directo de las acciones negativas que hemos
cometido en esta vida o en una anterior. Nuestras
oraciones y la Luz Divina que éstas buscan se
activan sólo cuando asumimos completamente
38 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: T E R C E R A LECTURA
16A la mujer dijo: “En gran manera multiplicaré tu dolor en el parto, con dolor darás
a luz los hijos. Con todo, tu deseo será para tu marido, y él tendrá dominio sobre ti”.
17 Y a Adam le dijo: “Por cuanto has escuchado la voz de tu mujer y has comido del
árbol acerca del cual te ordené diciendo: ‘No comerás de él’, Maldita será la tierra por
tu causa; con pena comerás de ella todos los días de tu vida.
19 “Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de
ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás”.
20 Adam le puso por nombre Javá a su mujer, porque ella es la madre de todos los
vivientes.
21 El Eterno Dios hizo vestiduras de piel para Adam y su mujer, y los vistió.
Aquí, una vez más, tenemos una historia Pero igual que la luz de una vela en presencia
aparentemente simple que oculta verdades del sol, la Luz de las almas individuales no era
espirituales más profundas; una de las cuales perceptible en medio de la perfección luminosa
es que los conceptos de castigo y recompensa del Jardín de Edén, una dimensión de pura
no tienen base en la espiritualidad. Si tocamos Luz. Después del Pecado Original, Adam dejó
el fuego de la cocina, ya sea deliberadamente o este lugar para entrar en nuestra dimensión
inadvertidamente, y nos lastimamos, no decimos desordenada de oscuridad, en la cual la Luz
que hemos sido castigados por el calor extremo del Creador está oculta. Pero a través de
del fuego. En cambio, si utilizamos esta misma nuestro propio trabajo y esfuerzo, podemos
energía para calentar nuestro hogar, para cocinar ahora volver a encender esta Luz y por lo tanto
comida a nuestra familia o para calentar agua compartir en el acto Divino de la Creación. En
con la cual bañarnos, no consideramos el calor un sentido muy real, nos volvemos responsables
como una recompensa. De hecho, es nuestro de crear el cielo en la Tierra, y al hacerlo, ¡nos
conocimiento, o nuestra falta del mismo, en volvemos como Dios! Vale la pena reflexionar
relación a las propiedades de la electricidad, el en este pensamiento hasta que lo entendamos
L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: T E R C E R A LECTURA GÉNESIS 39
ב"ן ִע ְ ּצב ֹונֵ ְ�֣ך וְ ֵ ֽהר ֹ ֵנ ְ֔ך ד"פ , ֶ ֽאל־הָ ִא ׁ ּ ָש֣ה אָ ֗ ַמר הַ ְר ָ ּב֤ה ַא ְר ּ ֶב ֙ה יצחק 16 ][ס מום׃ ב"פ
][ס ך׃ ְ ל־ב
ָּֽ ש ָ ׁ ש ּו ָק ֔ ֵת ְך וְ ֖ה ּוא יִ ְמ ֣ ׁ יש ְ ֙ך ְּת
ֵ ׁ ל־א ִ ְ ּבעֶ ֖צֶ ב ֵּ ֽתלְ ִ ֣די בָ נִ ֑ים וְ ֶא
ע"ה ִא ׁ ְש ּ ֶת ָך ֒ ו ּ ַ֨ת ֹאכַ ֙ל ִמן־הָ ֵ֔עץ ס"ג י־שמַ עְ ּ ָ֮ת לְ ק֣ ֹול ע"ב ָ ׁ ּולְ אָ ָ ֣דם מ"ה אָ ֗ ַמר ִ ּֽכ 17
מ ּנ ּו אֲ ר ּו ָ ֤רה ָ ֽהאֲ ָדמָ ֙ה ֑ ֶ ּ אכ֖ל ִמ ַ ֹיך פוי לֵ א ֔מֹר ֥ל ֹא ת ֙ ָ ית ֨ ִ קס"א אֲ ׁ ֶש֤ר ִצ ִ ּו ע"ה
וְ ק֥ ֹוץ וְ ַד ְר ַ ּ ֖דר 18 ֽיך׃ ָ אכ ֔ ֶל ּנָה ּ ֖כ ֹל ילי יְ ֵמ֥י חַ ֶ ּיְ ֹ ַ ּ ֽבעֲב ּו ֶ ֔ר ָך ְ ּבעִ ָ ּצב ֹו ֙ן ּֽת
֙ ָ ְ ּבזֵעַ ֤ת ַא ּ ֨ ֶפ 19 ש ֶ ֽדה שדי׃
יך ָ ּׂ ַשמות ה ֥שב ע"ב ֶ ׂ ֵיח לָ ְ֑ך וְ ָ ֽאכַ לְ ָּ ֖ת אֶ ת־ע ֽ ַ ּ ַת ְצ ִ ֣מ
מ ּנָה לֻ ָ ּק ְ֑ח ּ ָת ֖ ֶ ּ ל־ה֣אֲ ָד ֔ ָמה ִ ּ ֥כי ִמ ָ יהוה עַ ֤ד ׁ ֽש ּו ְב ָ ֙ך ֶא ּ ֣תֹאכַ ל ֔ ֶלחֶ ם ג"פ
קס"א ָ ֽהאָ ָ ֛דם ב"פ = אותיות 'ה וַ ִ ּי ְק ָ ֧רא עם 20 ִ ּֽכי־ע ָָפ֣ר ַ֔א ּ ָתה וְ אֶ ל־ע ָָפ֖ר ּ ָת ׁ ֽש ּוב׃
־חי ֽ ָ ה"א ִ ּ ֛כי ִ ֥הוא ָ ֽהיְ ָת֖ה ֵא֥ם יוהך ּ ָכל ילי יהוה ִא ׁ ְש ּ ֖ת ֹו חַ ָ ּו ֑ה וא"ו מ"ה ׁ ֵש֥ם שדי
יב"ק לְ ָא ָ ֧דם מ"ה ּולְ ִא ׁ ְש ּ ֛ת ֹו ,מום , ַו ַּיע ַׂש ֩ יְ הֹ ָו֨ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ֜הים ילה 21 ע"ה׃ בינה ,חיים
][פ שם׃ ֽ ֵ ׁ ּ ָכ ְת ֥נ ֹות ע֖ ֹור ַו ּיַלְ ִ ּב
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É - N É T S A J
22 Entonces el Eterno Dios dijo: “Ahora el hombre ha venido a ser como uno de
Nosotros, conociendo el bien y el mal. Y ahora, no sea que vaya a extender su mano
y tome también del árbol de la vida, y coma y viva para siempre”.
23Y el Eterno Dios lo sacó del Jardín de Edén, para que labrara la tierra de la cual fue
tomado.
24Expulsó, pues, al hombre; y al oriente del huerto del Edén puso querubines, y una
espada encendida que giraba en todas direcciones para guardar el camino del Árbol
de la Vida.
4 1 Y el hombre (Adam) se unió a Eva, su mujer, y ella concibió y dio a luz a Kayín, y
dijo: “He adquirido varón con la ayuda del Eterno”.
2 Después dio a luz a Hével su hermano. Y Hével fue pastor de ovejas y Kayín fue
labrador de la tierra. 3 Al transcurrir el tiempo, Kayín trajo al Eterno una ofrenda del
fruto de la tierra.
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É - N É T S A J
יהה יב"ק ֵה֤ן ָ ֽה ָא ָד ֙ם מ"ה הָ ָי ֙ה ,מום ,׀ יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ֗הים ילה ַו ּיֹ֣אמֶ ר 22
׀ ּ ֶפן־יִ ׁ ְשלַ ֣ח י ָ֗ד ֹו דאגה ִמ ּ ֔ ֶמ ּנ ּו לָ ַ ֖דעַת ט֣ ֹוב והו ו ָ ָ֑רע וְ ע ַָּת֣ה ,ְּכ ַא ַח֣ד אהבה
אותיות׃ 'י + ס"ג ע"ה וְ ָא ַכ֖ל ו ַָח֥י לְ עֹ ָ ֽלם ריבוע קס"א ַ ֽהחַ ִ ּי֔ים בינה וְ לָ ַק ֙ח ַ֚ ּגם מֵ עֵ ֣ץ ע"ה
ַ ֽל ֲעבֹ ֙ד יב"ק ִמ ּגַן־עֵ ֶ֑דן ,מום ,ש ְ ּל ֵח֛ה ּו יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ַ ׁ ְוַ�ֽי 23
דם מ"ה ֑ ָ ת־ה ָא
ֽ ָ ֶא וַיְ גָ ֶ�֖ר ׁש 24 שם׃ ֽ ָ ּ ׁ ִמ ת־ה֣אֲ ָד ֔ ָמה אֲ ׁ ֶש֥ר לֻ ַ ּק֖ח ָ ֶא
אהיה לַ ֤הַ ט רבוע ב"ן לְ גַן־ ֵ֜ע ֶדן ֶאת־הַ ְּכ ֻר ִ ֗בים וְ ֵ֨את רבוע ַו ּי ׁ ְַש ּ ֵכן ֩ ִמ ֶּ ֨ק ֶדם
קס"א יב"ק עֵ ֥ץ ע"ה ך ב"פ ְ ת־ד ֶר
֖ ּ ֶ אהיה הַ ּ ִמ ְתהַ ּ ֔ ֶפכֶ ת לִ ׁ ְש ֕מֹר ֶא רבוע ס"ג הַ ֨ ֶח ֶרב֙ רבוע
ה"א ִא ׁ ְש ּ ֑ת ֹו וַ ּ ֨ ַתהַ ֙ר מ"ב ֶאת־חַ ָ ּו ֣ה וא"ו ב"פ וְ ָה֣אָ ָ ֔דם מ"ה י ַ ָ֖דע 1 4 ][ס ע"ה׃ ַ ֽהחַ ִ ֽ ּיים בינה
קס"א ֶאת־יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ קנ"א ֥יתי ִ ֖א ׁיש ע"ה ִ ִ ו ּ ַ֕תֹאמֶ ר ָקנ קס"א ת־קיִ ן ע"ה
֔ ַ ֶו ֵַּת֣לֶ ד א
ס"ג ֣ר ֹעֵה ֔צ ֹאן ־הבֶ ֙ל מלוי ֶ ֨ ס"ג וַ�ֽיְ ִהי אל ת־ה֑בֶ ל מלוי ָ ֶו ּ ַ֣תֹסֶ ף לָ ֔ ֶל ֶדת אֶ ת־אָ ִ ֖חיו א 2
ָמים נלך ֑ ִ וַ�ֽיְ ִ ֖הי ִמ ֵ ּק֣ץ מנק י 3 הָ יָ ֖ה יהה עֹ ֵב֥ד אֲ ָד ָ ֽמה׃ קס"א ע"ה וְ ַ ֕קיִ ן ע"ה דיודין אהיה מלוי
ב"ן ַ ֽליְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ ב"פ דאלפין ָ ֽהאֲ ָד ָמ֛ה ִמנְ ָח֖ה ע"ה אלהים ִמ ְּפ ִ ֧רי ע"ה קס"א ַו ּי ֨ ֵָבא ַ ֜קיִ ן ע"ה
pregunta por qué la Biblia utiliza la palabra El propósito de todas estas apreciaciones es
“conoció” para implicar una conexión sexual que el conocimiento proporciona la clave para
entre un hombre y una mujer, enfocando así la transformación espiritual. El conocimiento es
nuestra atención una vez más en la persistencia la puerta que atravesamos para obtener acceso
de la metáfora bíblica. a la Luz Divina.
El mensaje aquí es que el placer derivado del Por el mero hecho de estar en posesión de
sexo, como sucede con todas las alegrías de la los secretos de este conocimiento, activamos
vida, se origina en el ámbito del 99 por ciento de y “encendemos” el generador de energía más
Luz espiritual. Nosotros podemos acceder a esta poderoso del universo: la Biblia. La Luz del
Luz siempre que existe una unión o conexión pergamino del Rollo de la Torá brilla con más
entre el Mundo Inferior y los Mundos Superiores. resplandor que una galaxia de estrellas. El Zóhar
Por lo tanto, la Biblia nos está diciendo que el se refiere a Rav Shimón bar Yojái y a veces a otros
“conocimiento”, que es el nombre derivado grandes kabbalistas como “la Luz de la Biblia”,
del verbo “conocer”, es lo que forma nuestra dando peso así a la idea de que el conocimiento
conexión con los Mundos Superiores. Una vez —el conocimiento espiritual y divino— es en
que hemos adquirido el conocimiento de la realidad el poder que está detrás de la Luz.
Kabbalah, revelando el significado verdadero de
la Biblia, podemos conectarnos o unirnos con el
Mundo Superior de Luz infinita.
42 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: C U A R T A L E C T U R A
4También Hével trajo de los primogénitos de sus ovejas y de la grasa de los mismos.
El Eterno miró con agrado a Hével y su ofrenda, 5 pero no miró con agrado a Kayín y
su ofrenda. Kayín se enojó mucho y su semblante se demudó.
6Entonces el Eterno dijo a Kayín: “¿Por qué estás enojado, y por qué se ha demudado
tu semblante? 7 “Si haces bien, ¿no serás aceptado? Pero si no haces bien, el pecado
yace a la puerta y te codicia, pero tú debes dominarlo”.
8Y Kayín habló con su hermano Hével cuando estaban en el campo; Kayín se encolerizó
con su hermano Hével y lo mató. 9 Entonces el Eterno dijo a Kayín: “¿Dónde está tu
hermano Hével?” Y él respondió: “No sé. ¿Soy yo acaso guardián de mi hermano?”
֣שע ַ ׁ ס"ג הֵ ִ ֥ביא גַם יגל ־ה֛ ּוא ִמ ְ ּבכֹ ֥ר ֹות צֹא ֖נ ֹו ּו ֵ ֽמחֶ לְ בֵ ֶה֑ן וַ ִּי וְ ֨ ֶהבֶ ל מלוי 4
ל־מנְ חָ ֖ת ֹו ִ וְ ֶא קס"א ל־ק֥יִ ן ע"ה ַ וְ ֶא 5 ל־מנְ חָ ֽת ֹו׃ ִ ֶס"ג וְ א ל־ה֖בֶ ל מלוי ֶ ֶיְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי א
ַו ּיֹ֥אמֶ ר יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי 6 פ ָנֽיו׃ ָ ּ וַ�ֽ ִ ּי ְּפל֖ ּו מ"ה ְמ ֔אֹד קס"א שעָ ֑ה ַו ִּי֤חַ ר לְ ַ ֨קיִ ֙ן ע"ה ָ ׁ ֣ל ֹא
הֲ ל֤ ֹוא ִאם 7 ב"ן׃ + מ"ה + ֽיך ס"ג ָ לָ֚ ּ ָמה ָח ָ֣רה ֔ ָל ְך וְ לָ ּ ָ֖מה ָנ ְֽפל֥ ּו פָ ֶנ קס"א ל־ק֑יִ ן ע"ה ָ ֶא
֙ ָ יטיב לַ ֶּפ֖תַ ח חַ ּ ָט֣את ר ֹ ֵב֑ץ וְ ֵא ֨ ֶל
יך ִ֔ ֵיטיב֙ ׂ ְש ֵ֔את וְ ִא ֙ם יוהך ֣ל ֹא ת ִ ־ת ֵ ּ יוהך
ס"ג ָא ִ ֑חיו ל־ה֣בֶ ל מלוי ֶ ֶא קס"א ַו ּיֹ֥אמֶ ר ַק֖יִ ן ע"ה 8 ל־ב ֹו׃ ּֽ ש ָ ׁ ש ּו ָק ֔ת ֹו וְ אַ ָּת֖ה ִּת ְמ ֣ ׁ ְּת
ס"ג ָא ִ ֖חיו וַ ַ ּיֽהַ ְר ֵגֽה ּו ׃ ל־ה֥בֶ ל מלוי
ֶ ֶא קס"א ש ֶ ֔דה ַו ָ ּי ָ�֥קם ַק֛יִ ן ע"ה ָ ּׂ וַ�ֽיְ ִה ֙י אל ִ ֽ ּב ְהי ֹו ָת֣ם ּ ַב
יך וַ ּיֹ֨אמֶ ֙ר ֣ל ֹא ָ ס"ג ָא ִ ֑ח ֵא֖י ֶה֣בֶ ל מלוי קס"א ל־קיִ ן ע"ה ֔ ַ ֶײיאהדונהי א ֙ ַו ּיֹ֤אמֶ ר יְ הֹ ָו 9
ע"ה ְ ּד ֵמ֣י ס"ג ָשיתָ ֚ק ֹול ע"ב ֑ ִ ׂ ַו ּיֹ֖אמֶ ר ֶמ֣ה מ"ה ע 10 י ַ ָ֔דעְ ִּתי הֲ ׁשֹ ֵמ֥ר אָ ִ ֖חי אָ ֽנֹ ִכי איע׃
ן־האֲ ָדמָ ֙ה ֽ ָ וְ ע ַָּת֖ה ָא ֣ר ּור ָא ּ ָ֑תה ִמ 11 ן־האֲ ָד ָ ֽמה׃ ֽ ָ יך ֽצֹע ֲִק֥ים אֵ לַ ֖י ִמ ָ אָ ִ֔ח
ִ ּ ֤כי ַ ֽת ֲעבֹ ֙ד 12 יך ִמ ּי ֶ ָֽד ָך׃ ָ ת־ד ֵמ֥י ָא ִ ֖ח ּ ְ ֶת־פיהָ לָ ַק֛חַ ת א ִּ֔ ֶאֲ ׁ ֶש֣ר ָּ ֽפ ְצ ָת֣ה א
דאלפין׃ ת־כֹ ָח ּ֖ה לָ ְ֑ך נָ ֥ע וָנָ ֖ד ִ ּֽת ְהיֶ ֥ה בָ ָ ֽא ֶרץ אלהים ּ ת־ה֣אֲ ָד ֔ ָמה ֽל ֹא־תֹ ֵס֥ף ּ ֵת ָ ֶא
sueño, e incluso la causa raíz de la muerte Rav Shimón, autor del Zóhar, afirma:
prematura en los niños. Los ángeles demoníacos
pueden ser considerados como fuerzas de ¡Ay de los hijos de los hombres, pues ellos
energía negativa inteligentes que se originaron no son conscientes y no le hacen caso ni
en los tiempos de Kayín. Se nos cuenta: buscan el conocimiento! Están ciegos y
no saben lo lleno que está el mundo de
Rav Yitsjak dijo que después de que criaturas y cosas extrañas e invisibles. Si
Kayín matara a Hével, Adam se separó se le diera permiso al ojo para que viera,
de su esposa. Dos espíritus femeninos las personas se preguntarían cómo es
solían venir y copular con él, y a través de posible sobrevivir en este mundo.
ellos él fue padre de espíritus y demonios – El Zóhar, Bereshit B 62:356
que ahora vagan por el mundo.
– El Zóhar, Bereshit B 62:346 A través de la historia de Kayín y Hével, tanto
la Biblia como el Zóhar nos habilitan con la
Aunque son indetectables por nuestros cinco Luz Divina necesaria para eliminar todos los
sentidos, estas fuerzas negativas son tan demonios y cualquier otro elemento diabólico de
influyentes como la invisible fuerza de la gravedad la existencia. Esta batalla y esta victoria ocurren
y tan reales como las corrientes invisibles en ahora —en el eterno presente—, no en algún
el aire. Están detrás de las enfermedades que vago momento del futuro. Los niños se sanan,
afligen a nuestros hijos y los impulsos sexuales las enfermedades se erradican y nosotros
incontrolados que hierven en nuestro interior. somos capaces de reparar el daño de los errores
sexuales de la humanidad que tantas desgracias
han causado a lo largo de la historia.
44 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: Q U I N T A L E C T U R A
13Y Kayín dijo al Eterno: “Mi castigo es demasiado grande para soportarlo”. 14 “Hoy
me has arrojado de la superficie de la tierra, y de Tu presencia me esconderé, y seré
errante y extraño en la tierra. Y sucederá que cualquiera que me halle me matará”.
15Entonces el Eterno le dijo: “Por tanto, cualquiera que mate a Kayín, siete veces sufrirá
venganza”. Y el Eterno puso una señal sobre Kayín, para que cualquiera que lo hallara
no lo matara.
del Edén.
17Y conoció Kayín a su mujer, y ella concibió y dio a luz a Janoj. Y Kayín edificó una
ciudad y la llamó Janoj, como el nombre de su hijo. 18 A Janoj le nació Irad. Irad fue
padre de Mejuyael, Mejuyael fue padre de Metushael, y Metushael fue padre de Lémej.
Q U I N TA L E C T U R A – A H A R Ó N – H O D
19Lémej tomó para sí dos mujeres. El nombre de una era Adá, y el nombre de la otra,
Zilá. 20 Y Adá dio a luz a Yabal, el cual fue padre de los que habitan en tiendas y tienen
ganado. 21 Su hermano se llamaba Yubal, el cual fue padre de todos los que tocan
la lira y la flauta. 22 Zilá a su vez dio a luz a Tubal Kayín, forjador de todo utensilio de
bronce y de hierro. Y la hermana de Tubal-Kayín era Naamá.
ַ 13ו ּיֹ֥אמֶ ר ַק֖יִ ן ע"ה קס"א אֶ ל־יְ הֹוָ ֑ײיאהדונהי ּג ָ֥ד ֹול להח ,מבה ,יזל ,אום ֲעו ִֹנ֖י ִמ ְ ּנ ׂ ֽש ֹא׃
֖יך 14הֵ ן ֩ ּג ַ ֵ֨ר ׁ ְש ּ ָת אֹ ִ ֜תי הַ ּ֗י ֹום נגד ,זן ,מזבח מֵ ע ַ֙ל עלם ְּפנֵ ֣י חכמה + בינה ָ ֽהאֲ ָד ֔ ָמה ּו ִמ ּ ָפנֶ ָ
א ֶרץ אלהים דאלפין וְ הָ יָ ֥ה יהוה ,יהה ֜יתי נָ ֤ע ָו ָנ ֙ד ּ ָב ָ֔ ס"ג + מ"ה + ב"ן ֶא ּ ָס ֵת֑ר ב"פ מצר וְ הָ ִי ִ
כָ ל ילי ־ ֽמֹ ְצ ִ ֖אי ַיֽהַ ְר ֵגֽנִ י׃ ַ 15ו ּיֹ֧אמֶ ר ל֣ ֹו יְ ה ֹ ָו֗ײיאהדונהי לָ כֵ ֙ן ּ ָכל ילי ־ה ֹ ֵ ֣רג ַ ֔קיִ ן
קיִ ֙ן ע"ה קס"א ֨שם יְ הֹוָ ֤ײיאהדונהי לְ ַ ֨ ע"ה קס"אִ ׁ ש ְבע ַָת֖יִ ם י ָ ֻּק֑ם ר"ת יתרו ,קין ,מצרי וַ ָּי ׂ ֶ
֔א ֹות לְ ִבלְ ִ ּ ֥תי הַ ּכ ֹות־אֹת֖ ֹו ּ ָכל ילי ־ ֽמֹ ְצ ֽא ֹו׃ ַ 16ו ֵ ּי ֥צֵ א ַק֖יִ ן ע"ה קס"אִ מ ִ ּל ְפנֵ ֣י
יְ הֹוָ ֑ײיאהדונהי וַ ֵ ּי ׁ ֶ֥שב ְ ּב ֶ ֽא ֶרץ אלהים דאלפין ־ ֖נ ֹוד ִק ְדמַ ֵ
ת־ע ֶֽדן׃ ַ 17ו ֵ ּי ַ�֤דע ב"פ מ"ב ַ ֨קיִ ֙ן
עיר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ת־א ׁ ְש ּ ֔ת ֹו ו ַַּת֖הַ ר ו ֵַּת֣לֶ ד ֶאת־חֲ ֑נ ֹו ְך וַ�ֽיְ ִה ֙י אל ּ֣בֹנֶה ִ֔ ע"ה קס"אֶ א ִ
ַו ִ ּי ְק ָרא֙ עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ׁ ֵש֣ם יהוה שדי הָ ִ֔עיר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ְּכ ׁ ֵש֖ם יהוה שדי ְ ּב ֥נ ֹו
ָיאל ת־מ ֽח ּוי ֵָא֑ל ּו ְמ ִח ּי ֵ֗ירד יָלַ ֖ד ֶא ְ ירד וְ ִע ָ ֕חֲ נֽ ֹו ְך׃ ַ 18ו ִ ּי ּוָלֵ ֤ד ַ ֽלחֲ נ ֹו ְ ֙ך אֶ ת־עִ ָ ֔
ת־למֶ ְך׃ ש ֵא֖ל יָלַ ֥ד ֶא ָ ֽ ש ֵ֔אל ּו ְמ ֽת ּו ׁ ָ
ת־מת֣ ּו ׁ ָ
יָלַ ֙ד אֶ ְ
Q U I N TA L E C T U R A – A H A R Ó N – H O D
יהוה שדי ָשים ׁ ֵש֤ם יהוה שדי ָ ֽה ַאחַ ת֙ ע ָ ָ֔דה וְ ׁ ֵש֥ם ַ 19וי ַ ִּּ�ֽקֽח חעם ־ל֥ ֹו לֶ ֖מֶ ְך ׁ ְש ֵּת֣י נ ׁ ִ ֑
ָדה אֶ ת־י ָָב֑ל ֣ה ּוא הָ ָי֔ה יהה אֲ ִ֕בי יֹ ׁ ֵש֥ב ֖א ֹהֶ ל שנִ ֖ית ִצ ָ ּ ֽלה׃ 20ו ֵַּת֥לֶ ד ע ָ ֖ הַ ׁ ּ ֵ
־ת ֹ ֵפ ׂ֥ש
לאה ,אלד ע"הּ ו ִמ ְק ֶנֽה׃ 21וְ ׁ ֵש֥ם יהוה שדי אָ ִ ֖חיו י ּו ָב֑ל ֣ה ּוא הָ ָי֔ה יהה אֲ ִ֕בי ּ ָכל ילי ּ
ת־ת ּובַ ל ַ ֔קיִ ן ע"ה קס"א ל ֹ ֕ ֵט ׁש ּ ָכל
־הוא ָיֽלְ ָד ֙ה ֶא ּ ֣ ִּכ ּ֖נ ֹור וְ ע ּו ָגֽב׃ 22וְ ִצ ָ ּל֣ה גַם יגל ִ֗
Los dos Nombres de Dios mencionados más una cualidad de juicio severo. Nuestro acceso
arriba nos ayudan a lograr el brío necesario a esta vía de misericordia es una consecuencia
para erradicar al Kayín caído que hay dentro de directa de las introspecciones divinas del Zóhar
cada uno de nosotros. Con esta simple acción y el Rollo de la Torá del cual leemos.
podemos corregir todos nuestros pecados de
esta vida y de las anteriores. Es más: la Luz
espiritual que emana de estas letras arameas es א ֹות
suficiente para corregir las iniquidades de todas
las generaciones que descendieron de Kayín; y Génesis 4:15 – Kayín sabía que él mismo
para hacerlo de una forma acorde a la infinita probablemente sería asesinado por la gente de
misericordia de Dios, en lugar de hacerlo en su generación como castigo por haber asesinado
46 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: SE X T A L E C T U R A
23Lémej dijo a sus mujeres: “Adá y Zilá, oigan mi voz; mujeres de Lémej, presten
oído a mis palabras, pues he dado muerte a un hombre por haberme herido, y a un
muchacho por haberme lastimado”. 24 “Si siete veces es vengado Kayín, entonces
Lémej lo será setenta y siete veces“. 25 Adam conoció otra vez a su mujer; y ella dio a
luz un hijo y le puso por nombre Shet, porque, dijo ella: “Dios me ha dado otro hijo
en lugar de Hével, pues Kayín lo mató”. 26 A Shet le nació también un hijo y le puso
por nombre Enosh. Por ese tiempo comenzaron los hombres a invocar el nombre del
Eterno.
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
5 1 Este es el libro de las generaciones de Adam. El día que Dios creó al hombre, a
semejanza de Dios lo hizo.
a Hével. Él entendió la Ley Universal de Causa Al meditar en la letra aramea Vav durante la
y Efecto, y por lo tanto sabía que la energía lectura de esta sección y fomentando una
que emanaba de él infectaría a todo aquel sensación auténtica de gran remordimiento
que estuviera en su presencia con las oscuras en lo profundo de nuestro corazón por todos
vibraciones de su crimen. Es importante notar que nuestros errores, es posible para nosotros recibir
Kayín hizo entonces un intento de arrepentirse protección de cualquier decreto de juicio que
profundamente por lo que había hecho. se haya hecho contra nosotros. La energía que
emana de este remordimiento también destruye
Según el Zóhar, Dios inscribió la letra aramea al ángel negativo (Cuyo nombre no debe
Vav en la frente de Kayín. La letra Vav conecta pronunciarse) S-a-m-a-e-l, y corrige las causas
con la Sefirá de Yesod, que significa el Pacto fundamentales de todo pecado.
entre Dios y los Israelitas. Debido a que Kayín se
arrepintió sinceramente de haber asesinado a su
hermano, la letra Vav en realidad le protegía de הָ ַרגְ ִּתי
la hostilidad que había engendrado a través de
su reprochable crimen. Génesis 4:23 – Lémej, un hombre ciego,
mató accidentalmente a Kayín, quien era su
La lección en todo esto para nosotros es tatarabuelo. Debido a su ceguera, Lémej no
suficientemente clara: si Kayín podía arrepentirse pudo ver la letra Vav en la frente de Kayín. Este
de una acción tan malvada, entonces todos homicidio accidental de Kayín demuestra la
nosotros podemos arrepentirnos de nuestros importancia de nuestro estado de conciencia,
errores mucho menores; asumiendo, por así como nuestro conocimiento de las leyes
supuesto, que hemos elegido transformar espirituales, las cuales determinan si plantamos
nuestra manera de hacer las cosas para siempre. semillas positivas o negativas en la vida. La
ignorancia de la ley, como dicen, no es una
Adam afirma en el Zóhar: excusa. Si tocamos un cable pelado, ya sea
a propósito o inadvertidamente, recibiremos
La fuerza del arrepentimiento es tan una dolorosa descarga. Si nuestra conciencia
grande y poderosa… es negativa, si somos “ciegos” ante las leyes
– El Zóhar, Bereshit B 62:345 espirituales que gobiernan nuestra realidad,
L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 47
ַ ֽנע ָ ֲֽמה קס"א ל־ק֖יִ ן ע"ה ַ ַלאה ַוֽאֲ ֥ח ֹות ּֽת ּוב זלפה רחל בלהה שת ּובַ ְרזֶ ֑ל ר"ת ֶ ׁ ֹילי ־חֹ ֵ ֥ר ׁש נְ ֖ח
מעַן ק ֹו ִ֔לי נְ ׁ ֵש֣י ֔ ֶלמֶ ְך הַ ְאזֵ ֖ ּנָה
֣ ַ ָדה וְ ִצ ּ ָל ֙ה ׁ ְש
֤ ָ ָשיו עָ ֗ ׁ ַו ּיֹ֨אמֶ ר ֜ ֶלמֶ ְך לְ נ 23 ס"ג׃ רבוע
קס"א הָ ַ ֨רגְ ִּת ֙י לְ ִפ ְצ ִ֔עי וְ יֶ ֖לֶ ד לְ חַ ֻּ ֽב ָר ִ ֽתי׃ קנ"א הה ִא ְמ ָר ִ ֑תי ִ ּ ֣כי ִ ֤א ׁיש ע"ה ואו הי יוד
וְ לֶ ֖מֶ ְך ׁ ִש ְב ִע֥ים וְ ׁ ִש ְב ָעֽה׃ קס"א ־ק֑יִ ן ע"ה ָ מצרי ,קין ,יתרו ִ ּ ֥כי ׁ ִש ְבע ַָת֖יִ ם י ַֻּקם ר"ת 24
ע"ה מהש ת־ש ֖מ ֹו
ְ ׁ ת־א ׁ ְש ּ ֔ת ֹו ו ֵַּת֣לֶ ד ּ֔ ֵבן ו ִַּת ְק ָ ֥רא ֶא ִ ֶמ"ב ָא ָ ֥דם מ"ה ע ֹו ֙ד א ב"פ וַ ֵּי ַ֨דע 25
ס"ג ִ ּ ֥כי הֲ ָר ֖ג ֹו ָקֽיִ ן מום זֶ ַ�֣רע ַא ֔ ֵחר ַּת֣חַ ת ֔ ֶהבֶ ל מלוי ,ת־ל֤י אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה ִ שֽ ָ ׁ ׁ ֵש֑ת ִ ּ ֣כי
ת־ש ֖מ ֹו
ְ ׁ קס"א ֶא ב"פ = אותיות 'ה ד־בן ַו ִ ּי ְק ָ ֥רא עם ֵ ּ֔ ּולְ ׁ ֵש֤ת ּגַם יגל ־ה ּוא֙ י ּ ַֻל 26 קס"א׃ ע"ה
][ס הבל יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ ר"ת ,שדי ש֥ם יהוה ֵ ׁ ע"ה אֱ ֑נ ֹו ׁש ָא֣ז ה ּו ֔ ַחל לִ ְק ֖רֹא ְ ּב מהש
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ב"ן + קנ"א ְ ּב ֤רֹא מזבח ,זן ,נגד ְ ּב ֗י ֹום מ"ה זֶ ֣ה ֔ ֵספֶ ר ּֽת ֹולְ ֖דֹת ָא ָ ֑דם 1 5
nuestras buenas intenciones nos seguirán Los sabios nos enseñan que la gente que vivió
llevando al caos y la oscuridad. en los tiempos de Janoj trató de utilizar ciertas
técnicas mágicas, intentando tomar un desvío
La verdad irrefutable de la gran Ley Cósmica de cósmico para conectarse con la energía Divina
Causa y Efecto se graba en nuestros corazones y evitar así asumir la responsabilidad de sus
y mentes durante esta lectura, así como la acciones. Este tipo de magia no sólo subvierte
necesidad de reconocer nuestra responsabilidad la más portentosa de todas las leyes universales
de todas nuestras acciones. —la Ley Universal de Causa y Efecto—, sino que
también es el secreto que subyace detrás de la
historia del Becerro de Oro, que exploraremos
ָאז posteriormente en el Libro del Éxodo.
Génesis 4:26 – Aunque no se menciona Debemos permitir que el deseo de ser responsables
explícitamente en la Biblia, esta lectura habla de nuestras acciones se agite en nuestro interior,
de la destrucción de un tercio de la población garantizándonos el deseo y la voluntad de
del mundo en lo que se conoce como Dor (la arrepentirnos y, al hacerlo, de controlar nuestro
generación) del profeta Janoj. El Libro de Janoj, propio destino.
conocido por los kabbalistas a lo largo de los
tiempos, no apareció públicamente sino hasta el
siglo XIX. Sus contenidos eran tan perturbadores זֶה
para la Iglesia que se intentó prohibir el libro.
Aun así se descubrieron unas cuantas copias Génesis 5:1 – El Libro de Adam es el libro original
en Etiopía que se llevaron a Escocia, donde en de la Kabbalah, y contiene todos los secretos de
1821 se tradujo El Libro de Janoj al inglés. nuestro universo, así como todos los misterios
más sublimes de los Mundos Celestiales que están
48 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: SE X T A L E C T U R A
2 Varón y hembra los creó. Los bendijo, y los llamó Adam el día en que fueron creados.
3Cuando Adam había vivido 130 años, engendró un hijo a su semejanza, conforme
a su imagen, y le puso por nombre Shet. 4 Y los días de Adam después de haber
engendrado a Shet fueron 800 años, y tuvo otros hijos e hijas.
5El total de los días que Adam vivió fue de 930 años, y murió. 6 Shet vivió 105 años, y
fue padre de Enosh. 7 Y vivió Shet 807 años después de haber engendrado a Enosh, y
tuvo otros hijos e hijas. 8 El total de los días de Shet fue de 912 años, y murió. 9 Enosh
vivió 90 años, y fue padre de Keinán.
10Y vivió Enosh 815 años después de haber engendrado a Keinán, y tuvo otros hijos
e hijas.
ז ָָכ֥ר ּונְ ֵק ָב֖ה 2 ָש֥ה א ֹ ֽת ֹו׃ ָ ׂ מום ע ,מום ָא ָ ֔דם מ"ה ִ ּב ְדמ֥ ּות אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,ילה
דם מ"ה ֔ ָ ת־שמָ ֙ם ָא ְ ׁ קס"א ֶא ב"פ = אותיות 'ה ְ ּב ָר ָא֑ם וַ יְ ָב ֶ֣ר ְך עסמ"ב אֹ ֗ ָתם ַו ִ ּי ְק ָ ֤רא עם
ש ָנ֔ה ָ ׁ ֙שים ּו ְמ ַאת ֤ ִ ֹׁ ַויְ ִ ֣חי ָא ָ ֗דם מ"ה ׁ ְשל 3 מזבח ִה ָ ּ ֽב ְר ָ ֽאם׃ ,זן ,ְ ּב ֖י ֹום נגד
ע"ה מ ֹו מהש ֖ ת־ש ְ ׁ קס"א ֶא ב"פ = אותיות 'ה וַ ּ֥י ֹולֶ ד ִ ּב ְדמ ּו ֖ת ֹו ְּכצַ לְ ֑מ ֹו וַ ִ ּי ְק ָ ֥רא עם
שנָ ֑ה ָ ׁ ת־שת ׁ ְשמֹנֶ ֥ה מֵ ֖אֹת ֵ ֔ ׁ יד ֹו ֶא ֣ ִ ַו ִ ֽ ּי ְה ֣י ּו יְ מֵ י־אָ ָ ֗דם מ"ה ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹול 4 שת׃ ֵֽ ׁ
ר־חי
ַ֔ ש ֶ ׁ ֲ ַו ִ ֽ ּי ְה ֞י ּו ּ ָכל ילי ־יְ ֵמ֤י ָא ָד ֙ם מ"ה א 5 ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָבנִ ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃
י־שת ֵ֕ ׁ וַ�ֽיְ ִח 6 ][ס שנָ ֑ה ַו ָּי ֽמֹת׃ ָ ׁ שים ֖ ִ ֹׁ ש ָנ֔ה ּו ׁ ְשל
ָ ׁ ְּ֙ת ׁ ַש֤ע מֵ א ֹות
י־שת ֵ֗ ׁ וַ�ֽיְ ִח 7 ֶאת־אֱ נֽ ֹו ׁש׃ שנָ ֑ה ַו ּ֖י ֹולֶ ד ָ ׁ שנִ ֖ים ּו ְמ ַא֣ת ָ ׁ חָ ֵמ ׁ֥ש
ש ִנ֔ים ּו ׁ ְשמֹנֶ ֥ה מֵ ֖א ֹות ָ ׁ ע"ב + דיודין יד ֹו אֶ ת־אֱ ֔נ ֹו ׁש ׁ ֶש֣בַ ע אלהים ֣ ִַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹול
ֶש ֵר ֙ה ְ ׂ י־שת ׁ ְש ֵּת֤ים ע ֵ ֔ ׁ ֵס"ג ּ ָכל ילי ־יְ מ ַו ִ ֽ ּי ְהי ּ֙ו מלוי 8 שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָבנִ ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃ ָ ׁ
שנָ ֑הָ ׁ וַיְ ִ ֥חי אֱ ֖נ ֹו ׁש ִּת ׁ ְש ִע֣ים 9 ][ס שנָ ֑ה ַו ָּי ֽמֹת׃ ָ ׁ ש ָנ֔ה ּו ְת ׁ ַש֥ע מֵ ֖א ֹות ָ ׁ
ת־קי ָנ֔ן חֲ ֵמ ׁ֤ש ֵ יד ֹו ֶא ֣ ִוַיְ ִ ֣חי אֱ ֗נ ֹו ׁש ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹול 10 ת־קינָ�ֽן׃ ֵ ֶַו ּ֖י ֹולֶ ד א
ס"ג הי ֙ ּו מלוי ְ וַ ִ ֽ ּי 11 שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָב ִנ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃ ָ ׁ ש ָנ֔ה ּו ׁ ְשמֹנֶ ֥ה מֵ ֖א ֹותָ ׁ ֶש ֵר ֙ה ְׂע
cada una de esas almas se conecta con una de
מיץ עוי מבש las dimensiones para asegurar una revelación de
la Luz plena y absoluta. Estos versículos de Las
יצד ווה גרג Escrituras establecen nuestra conexión con las
Diez Sefirot para que podamos sintonizarnos con
היי זדו דצב todas las dimensiones, asegurando para nosotros
ונך שוה לקח mismos y para todo el mundo una manifestación
total de la energía Divina y la Luz.
Keinán vivió 70 años, y fue padre de Mahalaleel. 13 Y vivió Keinán 840 años después
12
de haber engendrado a Mahalaleel, y tuvo otros hijos e hijas. 14 El total de los días de
Keinán fue de 910 años, y murió. 15 Mahalaleel vivió 65 años, y fue padre de Yared.
16 Y vivió Mahalaleel 830 años después de haber engendrado a Yared, y tuvo otros
hijos e hijas. 17 El total de los días de Mahalaleel fue de 895 años, y murió.
18Yared vivió 162 años, y fue padre de Janoj. 19 Y vivió Yared 800 años después de
haber engendrado a Janoj, y tuvo otros hijos e hijas.
21Janoj vivió 65 años, y fue padre de Metushélaj. 22 Janoj anduvo con Dios 300 años
después de haber engendrado a Metushélaj, y tuvo otros hijos e hijas. 23 El total de
los días de Janoj fue de 365 años. 24 Y Janoj anduvo con Dios, y desapareció porque
Dios se lo llevó.
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
25Metushélaj vivió 187 años, y fue padre de Lámej. 26 Y vivió Metushélaj 782 años
después de haber engendrado a Lámej, y tuvo otros hijos e hijas. 27 El total de los días
de Metushélaj fue de 969 años, y murió. 28 Lámej vivió 182 años, y tuvo un hijo.
[ ס] שנָ ֑ה וַ ָּי ֽמֹת׃ ש ִנ֔ים ּו ְת ׁ ַש֥ע מֵ ֖א ֹות ׁ ָ ּ ָכל ילי ־יְ ֵמ֣י אֱ ֔נ ֹו ׁש חָ ֵמ ׁ֣ש ׁ ָ
ת־מהֲ לַ לְ ֵ ֽאל׃ 13וַיְ ִ ֣חי ֵקי ָנ֗ן שנָ ֑ה ַו ּ֖י ֹולֶ ד ֶא ַ ֽ 12וַיְ ִ ֥חי ֵקינָ �֖ן ׁ ִש ְב ִע֣ים ׁ ָ
ש ָנ֔ה ּו ׁ ְשמֹנֶ ֥ה מֵ ֖א ֹות ת־מהֲ לַ לְ ֵ֔אל ַא ְר ּ ָב ִע֣ים ׁ ָ יד ֹו אֶ ַ ֽ ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹולִ ֣
ש ִנ֔ים ֣שר ׁ ָ שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָבנִ ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃ ַ 14ו ִ ֽ ּי ְהי ּ֙ו מלוי ס"ג ּ ָכל ילי ־יְ ֵמ֣י ֵקי ָנ֔ן עֶ ׂ ֶ ׁ ָ
שים ש ִנ֖ים וְ ׁ ִש ׁ ּ ִ ֣ שנָ ֑ה ַו ָּי ֽמֹת׃[ ס] 15וַיְ ִ ֣חי ַ ֽמהֲ לַ לְ ֵ֔אל חָ ֵמ ׁ֥ש ׁ ָ ּו ְת ׁ ַש֥ע מֵ ֖א ֹות ׁ ָ
יד ֹו ֶאת־ ֶי ֶ֔רד ת־יָ�ֽרד׃ 16וַיְ ִ ֣חי ַ ֽמהֲ לַ לְ ֵ֗אל ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹולִ ֣ ֶ שנָ ֑ה ַו ּ֖י ֹולֶ ד אֶ ׁ ָ
הי ֙ ּו מלוי ס"ג שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָב ִנ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃ 17וַ ִ ֽ ּי ְ ש ָנ֔ה ּו ׁ ְשמֹנֶ ֥ה מֵ ֖א ֹות ׁ ָ שים ׁ ָ ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣
ש ָנ֔ה ּו ׁ ְשמֹנֶ ֥ה מֵ ֖א ֹות ּ ָכל ילי ־יְ ֵמ֣י ַ ֽמהֲ לַ לְ ֵ֔אל חָ ֵמ ׁ֤ש וְ ִת ׁ ְש ִעי ֙ם ׁ ָ
שנָ ֑ה וַ ּ֖י ֹולֶ ד שנָ ֖ה ּו ְמ ַא֣ת ׁ ָ שים ׁ ָ שנָ ֑ה ַו ָּי ֽמֹת׃[ ס] 18וַ�ֽיְ ִחי־ ֶי ֶ֕רד ׁ ְש ַּת֧יִ ם וְ ׁ ִש ׁ ּ ִ ֛ ׁ ָ
שנָ ֑ה יד ֹו ֶאת־חֲ ֔נ ֹו ְך ׁ ְשמֹנֶ ֥ה מֵ ֖א ֹות ׁ ָ ֶאת־חֲ נֽ ֹו ְך׃ 19וַ�ֽיְ ִחי־ ֶי ֶ֗רד ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹולִ ֣
ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָבנִ ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃ ַ 20ו ִ ֽ ּי ְהי ּ֙ו מלוי ס"ג ּ ָכל ילי ־יְ מֵ י־ ֶי ֶ֔רד ׁ ְש ַּת֤יִ ם וְ ׁ ִש ׁ ּ ִשי ֙ם
שנָ ֑ה שים ׁ ָ שנָ ֑ה ַו ָּי ֽמֹת׃[ ס] 21וַיְ ִ ֣חי חֲ ֔נ ֹו ְך חָ ֵמ ׁ֥ש וְ ׁ ִש ׁ ּ ִ ֖ ש ָנ֔ה ּו ְת ׁ ַש֥ע מֵ ֖א ֹות ׁ ָ ׁ ָ
הים ילה ,מום ת־האֱ ל ֹ ִ ֗שלַ ח׃ ַ 22ו ִ ּי ְתהַ ּ֨ ֵל ְך מיה חֲ ֜נ ֹו ְך ֶא ָ ֽ ת־מת ּו ׁ ָ ֽ ַו ּ֖י ֹולֶ ד אֶ ְ
שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָב ִנ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃ שלַ ח ׁ ְש ֥ל ֹׁש מֵ ֖א ֹות ׁ ָ ת־מת ּו ׁ ֔ ֶ
יד ֹו אֶ ְ ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹולִ ֣
ש ָנֽה׃ ש ָנ֔ה ּו ׁ ְש ֥ל ֹׁש מֵ ֖א ֹות ׁ ָ ַ 23ויְ ִ ֖הי ּ ָכל ילי ־יְ ֵמ֣י חֲ ֑נ ֹו ְך חָ ֵמ ׁ֤ש וְ ׁ ִש ׁ ּ ִשי ֙ם ׁ ָ
ת־האֱ ל ֹ ִ ֑הים ילה ,מום וְ ֵאי ֶ֕נ ּנ ּו ִ ּֽכי־לָ ַק֥ח אֹ ֖ת ֹו ַ 24ו ִ ּי ְתהַ ֵ ּל ְ֥ך מיה חֲ ֖נ ֹו ְך אֶ ָ ֽ
הים ילה ,מום׃[ ס] אֱ ל ֹ ִ ֽ
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
29 Y le puso por nombre Nóaj, diciendo: “Este nos dará descanso de nuestra labor y
del trabajo de nuestras manos por causa de la tierra que el Eterno ha maldecido”. 30 Y
vivió Lámej 595 años después de haber engendrado a Nóaj, y tuvo otros hijos e hijas.
31 El total de los días de Lámej fue de 777 años, y murió. 32 Nóaj tenía 500 años, y
fue padre de Shem, de Jam y de Yafet. 6 1 Aconteció que cuando el hombre comenzó
a multiplicarse sobre la superficie de la tierra, y les nacieron hijas, 2 los hijos de los
poderosos (considerados ‘dioses’) vieron que las hijas de los hombres eran hermosas,
y tomaron para sí mujeres de entre todas las que escogieron. 3 Entonces el Eterno dijo:
“Mi Espíritu no luchará para siempre con el hombre, porque ciertamente él es carne.
Serán, pues, sus días 120 años”. 4 Había Nefilim (gigantes) en la tierra en aquellos
días, y también después, cuando los hijos de los poderosos se unieron a las hijas de
los hombres y ellas les dieron hijos. Estos son los hombres de fuerza moral perversa
de la antigüedad que desafiaban a Dios, hombres de desolación.
MAF TIR
5El Eterno vio que era mucha la maldad de los hombres en la tierra, y que toda la
multitud de los pensamientos de su corazón era solamente perversa todo el día.
עם ה' אותיות = ב"פ קס"א שנָ ֑ה ַו ּ֖י ֹולֶ ד ֵ ּ ֽבן׃ 29וַ ִ ּי ְק ָ ֧רא שנָ ֖ה ּו ְמ ַא֣ת ׁ ָ ׁ ְש ַּת֧יִ ם ּו ׁ ְשמֹנִ ֛ים ׁ ָ
ֲשנ ּ֙ו ּו ֵ ֽמ ִע ְ ּצ ֣ב ֹון י ֵ ָ֔דינ ּות־שמ֛ ֹו מהש ע"ה נֹ֖חַ מחי לֵ א ֑מֹר ֠ ֶז ֞ה יְ ַנֽחֲ ֵמ֤נ ּו ִ ֽמ ּ ַמע ׂ ֨ ֵ אֶ ׁ ְ
יד ֹו י־למֶ ְך ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹולִ ֣ ן־ה֣אֲ ָד ֔ ָמה אֲ ׁ ֶש֥ר ֵ ֽא ְר ָ ֖ר ּה יְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃ 30וַ�ֽיְ ִח ֗ ֶ ִמ ָ
שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָב ִנ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃ ש ָנ֔ה ַוֽחֲ ֵמ ׁ֥ש מֵ ֖אֹת ׁ ָ אֶ ת־ ֔נֹחַ מחי חָ ֵמ ׁ֤ש וְ ִת ׁ ְש ִעי ֙ם ׁ ָ
ש ָנ֔ה ּו ׁ ְש ַב֥ע י־למֶ ְך ׁ ֶש֤בַ ע אלהים דיודין + ע"ב וְ ׁ ִש ְב ִעי ֙ם ׁ ָ 31וַ�ֽיְ ִה ֙י אל ּ ָכל ילי ־יְ מֵ ֔ ֶ
שנָ ֑ה וַ ּ֣י ֹולֶ ד ֔נֹחַ שנָ ֑ה ַו ָּי ֽמֹת׃[ ס] 32וַ�ֽיְ ִהי אל ־ ֕נֹחַ מחי ּ ֶבן־חֲ ֵמ ׁ֥ש מֵ ֖א ֹות ׁ ָ מֵ ֖א ֹות ׁ ָ
דם מ"ה ת־יֽפֶ ת׃ 1 6וַ�ֽיְ ִה ֙י אל ִ ּֽכי־הֵ ֵח֣ל להח ָ ֽה ָא ָ ֔ ת־ח֥ם וְ אֶ ָ ת־ש֖ם יהוה שדי אֶ ָ מחי אֶ ׁ ֵ
ֵי־האֱ ל ֹ ִהי ֙ם ַל־פנֵ ֣י חכמה + בינה ָ ֽהאֲ ָד ָמ֑ה ּובָ ֖נ ֹות י ְ ֻּל ֥ד ּו לָ ֶ ֽהם׃ 2וַ ִ ּי ְר ֤א ּו ְבנ ָ ֽ לָ ֖רֹב ע ְּ
ת־ב ֣נ ֹות ָ ֽהאָ ָ ֔דם מ"ה ִ ּ ֥כי טֹ ֖בֹת ֵ ֑ה ּנָה ַו ִ ּי ְק ֤ח ּו חעם לָ הֶ ֙ם נ ׁ ִָ֔שים ִמ ּ ֖כֹל ילה ,מום אֶ ְ ּ
ילי אֲ ׁ ֶש֥ר ּ ָב ָ ֽחר ּו׃ ַ 3ו ּיֹ֣אמֶ ר יְ הֹ ָו֗ײיאהדונהי ֽל ֹא־י ָ֨ד ֹון ר ּו ִ ֤חי ָ ֽב ָא ָד ֙ם מ"ה לְ ע ֹ ֔ ָלם
ֶש ִ ֖רים ש ַ ּג֖ם מהש ה֣ ּוא בָ ׂ ָש֑ר וְ הָ ֣י ּו י ֔ ָָמיו מֵ ָא֥ה מלוי ע"ב וְ ע ׂ ְ ריבוע ס"ג + י' אותיות ְ ּב ׁ ַ
י־כן ש ָנֽה׃ 4הַ ְ ּנ ִפ ִ֞לים הָ ֣י ּו בָ אָ ֶרץ֮ אלהים דאלפין ּ ַב ּי ִ ָ֣מים נלך הָ הֵ ם ֒ וְ גַ ֣ם יגל ַ ֽאחֲ ֵר ֗ ֵ ׁ ָ
ל־ב ֣נ ֹות ָ ֽה ָא ָ ֔דם מ"ה וְ ָיֽלְ ֖ד ּו לָ ֶה֑ם ֵ ֧ה ּ ָמה שר ָי ֜בֹא ּו ְ ּבנֵ ֤י ָ ֽהאֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה ,מום אֶ ְ ּ אֲ ׁ ֨ ֶ
שם יהוה שדי׃[ פ] הַ ִּג ּבֹ ִ ֛רים אֲ ׁ ֶש֥ר ֵ ֽמע ֹולָ ֖ם אַ נְ ׁ ֵש֥י הַ ׁ ּ ֵ ֽ
MAF TIR
ילי ַ 5ו ַ ּי ְ�֣רא יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ִ ּ ֥כי ַר ָ ּב֛ה ָרעַ ֥ת ָ ֽה ָא ָ ֖דם מ"ה ּ ָב ָא ֶ֑רץ אלהים דאלפין וְ כָ ל
una forma de libre albedrío, pero no en el mismo son en respuesta a las situaciones a las que
nivel extraordinario de nuestro libre albedrío. nos enfrentamos. Nuestra propósito único en
este mundo es anular este rasgo reactivo y
transformarnos en seres proactivos y espirituales,
וַ ּי ְַרא capaces de elevarnos por encima de nuestra
propia naturaleza y a cambio adquirir el control
Génesis 6:5 – En verdad Dios no castiga, sobre la Madre Naturaleza. La raíz de nuestros
no destruye ni recompensa a las personas. impulsos reactivos es el ego humano.
Los sabios nos dicen que el hombre es por
naturaleza una criatura reactiva. Aprendemos Debemos entender esta verdad y esforzarnos
por imitación, y la mayoría de nuestras acciones por erradicar los rasgos egocéntricos de nuestro
54 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: HA F T A R Á
H A F TA R Á D E B E R E S H I T
La Haftará de Bereshit, extraída del libro de Isaías, habla sobre el proceso de Creación y la pasmosa
Luz y beneficencia del Creador. Nuestro libre albedrío dicta qué tipo de vida tendremos: podemos
elegir una vida de paz, compasión y prosperidad, o podemos elegir una vida llena de caos, dolor y
sufrimiento. La energía que recibimos de esta lectura es la energía que le llegó a Moshé, y es de un
I S A Í A S 4 2 : 5 - 21
42 5 Así dice Dios el Eterno, que crea los cielos y los extiende, que afirma la tierra y lo que
de ella brota; que da aliento al pueblo que hay en ella: espíritu a los que por ella andan:
6 “Yo el Eterno, en justicia te he llamado. Te sostendré por la mano y por ti velaré, y te
pondré como pacto para el pueblo, como luz para las naciones, 7 para que abras los
ojos de los ciegos, para que saques del encierro a los presos, y de la mazmorra a los
que moran en tinieblas”. 8 “Yo soy el Eterno; ése es Mi nombre, y Mi gloria a otro no
daré, ni Mi alabanza a imágenes talladas”. 9 “Las cosas anteriores ya se han cumplido,
y Yo anuncio cosas nuevas; antes que sucedan, se las anuncio”. 10 Canten al Eterno un
cántico nuevo, canten Su alabanza desde los confines de la tierra, los que descienden
al mar y a cuanto hay en él, las islas y sus moradores. 11 Levanten la voz el desierto y
sus ciudades, las aldeas donde habita Kedar. Canten de júbilo los habitantes de Sela,
desde las cimas de los montes griten de alegría.
ser. Esto es lo que constituye el trabajo espiritual, un sentido profundo de responsabilidad personal
y este es el propósito de nuestra existencia. La por nuestra forma de actuar egoísta e intolerante.
ignorancia de esta verdad y el fracaso en efectuar Es más, el conocimiento de estos conceptos
esta transformación causa destrucción, caos y kabbalísticos mientras se lee esta sección limpia
confusión en nuestras vidas y en el mundo. las características negativas de nuestra naturaleza
interna, y a su vez, esta limpieza evita que ocurran
La Luz de estas palabras sagradas nos despierta al actos de destrucción en el mundo.
significado de nuestra existencia, infundiéndonos
L A H I S T O R I A D E B E R ESH I T: HA F T A R Á GÉNESIS 55
יאהדונהי ־ ֵי֨צֶ ֙ר מַ ְח ׁ ְש ֣בֹת לִ ּ֔ב ֹו ַ ֥רק ַ ֖רע ּ ָכל ילי ־הַ ֽ ּי ֹום נגד ,זן ,מזבח׃ ַ 6ו ִ ּי ָ ּנ ֣חֶ ם יְ ה ֹ ָו֔ײ
ת־האָ ָ ֖דם מ"ה ּ ָב ָא ֶ֑רץ אלהים דאלפין ַו ִ ּי ְת ַע ֵ ּצ֖ב ֶאל־לִ ֽ ּב ֹו׃ 7וַ ּיֹ֣אמֶ ר ָש֥ה אֶ ָ ֽ ִ ּֽכי־ע ׂ ָ
את ֙י מֵ ע ַ֙ל עלם ְּפנֵ ֣י ר־ב ָ ֨ר ִ
ש ָּ ת־האָ ָ ֤דם מ"ה אֲ ׁ ֶ יְ הֹ ָו֗ײיאהדונהי אֶ ְמ ֨ ֶחה אֶ ָ ֽ
ַד־רמֶ ׂש וְ עַד־ע֣ ֹוף ַד־בהֵ ֔ ָמה ב"ן ,לכב ע ֶ ֖ חכמה + בינה ָ ֽהאֲ ָד ֔ ָמה ֵ ֽמ ָא ָד ֙ם מ"ה ע ְ ּ
יתם׃ 8וְ ֕נ ֹחַ מחי ש ָמ֑יִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו ִ ּ ֥כי נִ ַח ְ֖מ ִּתי ִ ּ ֥כי ע ׂ ֲִש ִ ֽ ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל הַ ׁ ּ ָ
בעֵינֵ ֥י ריבוע מ"ה יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃[ פ][ פ][ פ] ָמ֥צָ א ריבוע מ"ה ע"ה ֵח֖ן מחי ְ ּ
H A F TA R Á D E B E R E S H I T
nivel extremadamente elevado. Esta poderosa Luz sólo puede llegar a nosotros a través del filtro de
una persona justa, más que directamente de la Fuente de forma concentrada, puesto que todavía
no somos suficientemente fuertes o suficientemente puros para manejar la intensa cualidad de la
Luz del Creador.
13 El Eterno como guerrero saldrá, como hombre de guerra despertará Su celo. Gritará,
sí, lanzará un grito de batalla; contra Sus enemigos prevalecerá.
15Asolaré montes y collados, y secaré toda su vegetación. Convertiré los ríos en islas,
y las lagunas secaré.
16Conduciré a los ciegos por un camino que no conocen, por sendas que no conocen
los guiaré; cambiaré delante de ellos las tinieblas en luz y lo escabroso en llanura.
Estas cosas haré, y no las dejaré sin hacer.
17 Serán vueltos atrás y completamente avergonzados, los que confían en ídolos, los
18Sordos, oigan; ciegos, miren y vean. 19 ¿Quién es ciego sino Mi siervo, o tan sordo
como el mensajero a quien envío? ¿Quién es tan ciego como el que está en paz
conmigo, tan ciego como el siervo del Eterno?
20Tú has visto muchas cosas, pero no has puesto atención. Los oídos están abiertos,
pero nadie oye.
ל"ב ּ ָכ ֑ב ֹוד יאהדונהי ָשימ ּו ַ ֽליהֹוָ ֖ײ ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה הָ ִ ֖רים יִ ְצ ָוֽח ּו׃ 12י ׂ ִ ֥
יש ע"ה קנ"א קס"א ּו ְת ִה ּ ָלת֖ ֹו ָ ּ ֽב ִא ִּי֥ים י ִ ַּֽגיד ּו ייז׃ 13יְ הֹ ָו֨ײיאהדונהי ּ ַכ ִּג ּ֣ב ֹור י ֔ ֵֵצא ְּכ ִ ֥א ׁ
ִמלְ חָ מ֖ ֹות י ִָע֣יר ִקנְ ָא֑ה ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל י ִ ָ֨רי ַ֙ע ַאף־י ְַצ ִ ֔ריחַ עַל־ ֽאֹיְ ָב֖יו
שֹם ית ֙י ֵ ֽמע ֹו ֔ ָלם ַ ֽאחֲ ִ ֖ר ׁיש ֶא ְת ַא ָּפ֑ק ּ ַכ ֽ ּי ֹולֵ ָ ֣דה ֶא ְפ ֶ֔עה ֶא ׁ ּ ֥
ש ִ יִ ְת ּג ָ ּ ַֽבר׃[ ס] ֽ ֶ 14החֱ ׁ ֨ ֵ
ש ְמ ִ ּ ֤תי ֶש ָ ּב֖ם א ֹו ִ ֑ב ׁיש וְ ׂ ַ וְ אֶ ׁ ְש ַא֖ף ָיֽחַ ד׃ ֽ ַ 15אחֲ ִ ֤ריב הָ ִרי ֙ם ּוגְ בָ ֔ע ֹות וְ כָ ל ילי ־ע ׂ ְ
ַמים א ֹו ִ ֽב ׁיש׃ 16וְ ֽה ֹולַ ְכ ִ ּ ֣תי ִעוְ ִ ֗רים ְ ּב ֶ ֨ד ֶר ְ ֙ך ב"פ יב"ק ֣ל ֹא נְ הָ ר ֹות֙ ָ ֽל ִא ִ ּי֔ים ַוֽאֲ ג ִ ּ ֖
ֵיהם לָ ֗א ֹור ש ְך לִ ְפנ ֜ ֶ יכ֑ם ָא ׂ ִשים ֩ מַ ְח ׁ ֨ ָ י ָ ָ֔דע ּו ִ ּבנְ ִתיב֥ ֹות ֽל ֹא־י ְָדע֖ ּו אַ ְד ִר ֵ
יתם וְ ֥ל ֹא ֲעז ְַב ִ ּֽתים׃ יש ֹור ֚ ֵא ּ ֶלה הַ ְ ּדבָ ִ ֔רים ראה ע ׂ ֲִש ִ ֖ רז ,אין-סוף ּו ַ ֽמע ֲַק ׁ ּ ִשי ֙ם לְ ִמ ׁ ֔
שת הַ ֽ ּבֹ ְט ִ ֖חים ּ ַב ָּפ֑סֶ ל הָ ֽאֹ ְמ ִ ֥רים לְ מַ ּ ֵס ָכ֖ה ַא ֶּת֥ם ָ 17נ ֤ס ֹג ּו אָ ח ֹו ֙ר ֵי ֣ב ֹ ׁש ּו ֔בֹ ׁ ֶ
שים ׁ ְש ָמ֑ע ּו וְ ַ ֽהעִ וְ ִ ֖רים הַ ִּ ֥ביט ּו לִ ְר ֽא ֹות׃ ֤ ִ 19מי ילי ִע ֵ ּו ֙ר אֱ ל ֹ ֵ ֽהינ ּו ילה׃[ פ] 18הַ ֵ ֽח ְר ׁ ִ ֖
ש ּ֔ ָלם וְ ִע ֵ ּו ֖ר ִ ּ ֣כי ִאם יוהך ־ע ְַב ִ ּ ֔די וְ חֵ ֵ ֖ר ׁש ְּכמַ לְ אָ ִ ֣כי ֶא ׁ ְשלָ ֑ח ִ ֤מי ילי ִע ֵ ּו ֙ר ִּכ ְמ ׁ ֻ
ְּכעֶ ֥בֶ ד יְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃ ָ 20ר ֥א ֹות (כתיב :ראית) ַר ּ֖ב ֹות וְ ֣ל ֹא ִת ׁ ְש ֑מ ֹר ּ ָפק֥ ֹוחַ
מעַן ִצ ְדק֑ ֹו מ"ה + קמ"ג ָאזְ נַ �֖יִ ם יוד הי ואו הה וְ ֥ל ֹא יִ ׁ ְש ָ ֽמע׃ 21יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי חָ ֵפ֖ץ לְ ַ ֣
יַגְ ִ ּ ֥דיל ּת ֹו ָ ֖רה ר"ת צית וְ י ְַא ִ ֽ ּדיר ר"ת אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם׃
N ÓA J
L A LECCIÓN DE NÓA J GÉNESIS 60
L A LECCIÓN DE NÓA J
(Génesis 6:9–11:32)
La historia de Nóaj relata uno de los episodios más horribles de toda la Biblia. Tan solo mil años
después de haber creado el mundo, el Creador trae un diluvio que destruye prácticamente a toda
la raza humana. ¿Qué nos enseña esto? ¿Qué nos dice acerca de la naturaleza de Dios? ¿Qué
podemos aprender del hecho de que fuera necesaria una limpieza general, a pesar de que el
mundo sólo había existido durante un breve periodo de tiempo?
Primero debemos recordar que las fuerzas negativas están esperando al acecho el momento en
que emergemos de la matriz. Esto es cierto no sólo para los seres humanos individuales, sino
también para toda la humanidad. Se dice que cuando los niños nacen, sus manos están apretadas
como puños, como diciendo: “Vengo sólo para recibir. Dame”. Pero esta intención no se limita a
los más jóvenes. La mayoría del mundo está gobernada por un Deseo de Recibir egoísta. Aunque
no ha habido otro gran diluvio desde los tiempos de Nóaj, esto no se debe a que nos hayamos
convertido en personas justas. La única razón por la cual se nos ha perdonado otro diluvio es la
promesa del Creador de no volver a destruir nunca más el mundo. En su lugar, tenemos el arcoíris,
que es el mensaje del Creador que nos dice que aunque el mundo pueda merecer la destrucción,
la misericordia de Dios nos ha dado otra oportunidad para convertirnos en mejores personas.
Sólo hay un periodo en la historia en el que el arco iris dejó de aparecer, y fue mientras Rav
Shimón bar Yojai estuvo en el mundo. En otras palabras, a lo largo del tiempo, desde la Creación
hasta la transformación del mundo —la Redención Final—, el único periodo durante el cual el
mundo no necesitó ser limpiado fue durante la vida de Rav Shimón.
De la misma forma que Nóaj tenía el Arca para salvarlo de la muerte durante el Gran Diluvio, ahora
tenemos el Zóhar para que nos salve de la muerte espiritual cada día de nuestras vidas. Sólo a
través del poder espiritual del Zóhar podemos salvarnos de cualquier peligro que nos amenaza,
ya sea una catástrofe medioambiental, guerras, terrorismo, enfermedades o epidemias. La forma
en que nos protege el Zóhar depende enteramente de nosotros y de cómo creamos nuestra
conexión personal con éste. Para mantener un vínculo personal fuerte con el Zóhar, debemos leer
y escanear secciones de éste a diario. Estas lecturas pueden durar desde un minuto a más de una
hora. Escanear o leer el Zóhar es la única forma de salvarnos de otro “Diluvio” —cualquiera que
sea su forma— en nuestros tiempos. El Zóhar dice:
Rav Jiyá dijo que el mundo estuvo en un estado de pobreza desde el momento en que
Adam desobedeció la orden del Santísimo, Bendito sea Él, hasta el momento en que Nóaj
ofreció su sacrificio, asentando así al mundo. Rav Yosi dijo que el mundo no fue asentado y
la tierra no se purificó de la polución de la Serpiente hasta que Israel se paró ante el Monte
Sinaí y se asió al Árbol de la Vida. Sólo entonces el mundo se asentó adecuadamente.
– El Zóhar, Nóaj 13:88
La Biblia nos dice que Nóaj fue un hombre justo en su generación. ¿Qué significa eso? Según una
interpretación, había tantas personas malvadas en tiempos de Nóaj que es asombroso que un
hombre tan justo pudiera existir en un ambiente de estas características. Sin embargo, la conexión
de Nóaj con la Luz del Creador era tan fuerte, que ninguna persona malvada pudo empujarlo al
Otro Lado. Si hubiera vivido en tiempos de Avraham, cuando había muchas más personas justas,
Nóaj podría haber sido una figura de rectitud aún más grande.
No obstante, hay otra forma de verlo que adopta una posición opuesta: Nóaj fue justo porque
vivió en una generación de personas malvadas. Él no era fundamentalmente diferente de sus
semejantes, quienes eran, ciertamente, una multitud colérica y malintencionada; él sólo era un
poco mejor, y por ello fue considerado como una persona justa dentro de su generación tan
negativa. Por otro lado, si hubiera vivido en tiempos de Avraham, probablemente habría sido una
persona más normal, y no especialmente virtuosa.
Se nos cuenta que Nóaj permaneció fuera del Arca hasta que estuvo a punto de ahogarse; sólo
entró cuando no tuvo alternativa. Los comentadores han debatido la aparente falta de confianza
de Nóaj en que el diluvio fuera a venir realmente. Pero hay una explicación importante de Ohev
Yisrael (Rav Avraham Yehoshua Heshel de Apta, también conocido como Apta Rebe) que dice que
Nóaj tenía miedo de creer muy firmemente en la catástrofe próxima porque sabía que la certeza
tiene el poder de hacer que las cosas sucedan. La certeza crea y atrae la realidad. Cuando Rashi
escribió que Nóaj tenía poca confianza, quería decir que Nóaj confiaba en Dios pero tenía miedo
de tener la certeza total que en realidad crearía el diluvio. Así que Nóaj no entró en el Arca hasta
que las aguas le forzaron a hacerlo. Esperó hasta el último segundo para que su propia certeza no
fuera la causa del diluvio.
El pasaje bíblico referente la rectitud de Nóaj ha sido debatido durante siglos sin llegar a ninguna
conclusión clara. Lo importante es que tenemos que ver a las personas de forma individual —tal
como son dentro del contexto de sí mismas— y no en relación a los demás. ¿Somos justos o no?
¿Estamos conectados a la Luz del Creador o no?
La historia de Nóaj contiene muchas lecciones de gran valor. Respecto al tema de la comodidad
personal, aprendemos que todo aquel que busca una vida meramente cómoda nunca lo logrará,
L A LECCIÓN DE NÓA J GÉNESIS 62
pero aquellos que se desafían a sí mismos obtendrán la alegría y la realización verdaderas tanto
en este mundo como en el siguiente. Un comentario que aparece en una sección posterior de
la Biblia, la Historia de Vayeshev, ilustra mejor esta idea. Dice: “Y Yaakov se sentó”. Significa
que Yaakov quería vivir los años que le quedaban con comodidad, poder estudiar todo el día sin
interrupciones. Yaakov había sentido tanta angustia con su hermano, Esav, y con su suegro, Labán,
que en sus años de ocaso quería un poco de confort. ¿Era pedir demasiado? ¿Por qué el modesto
deseo de Yaakov podría considerarse algo malo?
La respuesta, tal como escribió el Rey Salomón, es que todo lo que está bajo el cielo tiene un
tiempo, y el tiempo para la comodidad no es mientras estamos en este mundo. No está para
encontrarse aquí, donde pasamos cada momento del día enzarzados en una batalla con el Deseo
de Recibir Sólo para Uno Mismo. Nuestras vidas son una larga prueba. Nunca podemos decirnos a
nosotros mismos: “Estoy cómodo. Ya no tengo que luchar más”. En cambio, debemos esforzarnos
constantemente para no dejar que nuestra conciencia desfallezca debido a estas pruebas y a
cualquier fracaso que podemos experimentar como consecuencia. Debemos aferrarnos firmemente
a la idea de que el verdadero confort sólo está en la Luz que recibimos y en la satisfacción que
alcanzamos como resultado de enfrentarnos a nuestros desafíos y atravesar nuestras dificultades.
La comodidad verdadera no es algo que debamos buscar fuera de nosotros mismos y nuestra
relación con Dios.
Si creemos que nuestras pruebas en la vida han acabado y pensamos: “He llegado al lugar donde
tenía que llegar. He alcanzado la cima. He finalizado mi tikún (corrección) de errores”, seguramente
acabaremos descubriendo lo contrario. En este mundo, pensar que hemos hecho lo suficiente
nunca es una alternativa real. Siempre que continuemos en el ámbito físico, lo más probable es
que nos queden muchas más cosas por hacer.
Mucha gente empieza a estudiar en el Centro de Kabbalah y de repente lo deja, quizá diciéndose
a sí mismos: “Sé más de lo que sabía cuando llegué aquí y puede que con esto ya sea suficiente”.
Pero no es suficiente. Hay incontables cosas que tenemos que hacer para alcanzar nuestro
verdadero objetivo, y alguien que sólo busca la comodidad personal y el descanso está perdiendo
la batalla con su proceso personal de perfección, su tikún. Trascender nuestra pereza innata
es uno de los elementos principales en cualquier lista de deseos espirituales. Paradójicamente,
cuando realmente nos esforzamos por cambiar y crecer —y no sólo buscamos lo cómodo— el
resultado de nuestro esfuerzo es la plenitud duradera, la felicidad, la salud, el apoyo financiero, el
éxito y la protección.
L A LECCIÓN DE NÓA J GÉNESIS 63
SINOPSIS DE NÓAJ
Apreciación y el Pacto
La historia de Nóaj viene justo después de la historia de la Creación, pero las acciones negativas de
la humanidad ya habían casi destruido todo lo que era bello en el mundo que Dios había creado.
Debido a nuestra naturaleza, la humanidad es seducida por la gratificación inmediata del ego, y
por lo tanto apreciamos nuestros tesoros espirituales sólo cuando nos los quitan. En esta historia,
recibimos la capacidad de despertar una apreciación genuina por todas las cosas buenas que hay
en nuestra vida, de forma que no tengamos que perderlas para apreciar su valor y su importancia.
También es significativo el Pacto entre Nóaj y Dios. Este Pacto está relacionado con los actos
sexuales negativos y el derramamiento disipado de la semilla de un hombre para obtener placer
egoísta e indulgente, y no para compartir y crear vida.
Al conectar con esta sección, limpiamos al mundo de pecados sexuales, destruyendo las fuerzas
negativas y los seres que se crean a través del desperdicio del esperma de un hombre. El Zóhar
dice:
Cuando un hombre y una mujer se desean el uno al otro y se unen como uno solo, el esperma
del hombre produce un hijo en el cual sus respectivas imágenes están combinadas, pues
Dios crea al hijo en una imagen que incluye a ambos padres. Este es el motivo por el cual
una persona debe santificarse en el momento del acto sexual para que esta imagen sea tan
perfecta como debe ser.
– El Zóhar, Lej Lejá 31:329
Por lo tanto, imbuimos nuestras relaciones sexuales de divinidad, abolimos todos nuestros deseos
egoístas y desatamos la voluntad de nuestras almas, para finalmente ser merecedores de un lugar
en el Mundo por Venir.
En términos kabbalísticos, el Mundo por Venir no es algo que esté en el futuro; se refiere al ámbito
espiritual de Biná. Biná es un despliegue ilimitado de Luz del cual extraemos la beneficencia del
Creador. La iniquidad y la oscuridad no pueden prevalecer en la presencia de la Luz de Biná, y
nuestra conexión con Biná nos ayuda a destruir todas las fuerzas negativas, evitando así que éstas
corrompan y destruyan nuestro mundo.
64 GÉNESIS L A HISTORIA DE NÓA J: PRIMER A LEC TUR A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
E
69 stas son las generaciones de Nóaj. Nóaj era un hombre justo, perfecto
(íntegro) entre sus contemporáneos. Nóaj siempre andaba con Dios. 10
Nóaj engendró tres hijos: Shem, Jam y Yafet. 11 Pero la tierra se había
corrompido delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
12Dios miró a la tierra, y vio que estaba corrompida, porque toda carne había corrompido
su camino sobre la tierra. 13 Entonces Dios dijo a Nóaj: “He decidido poner fin a
toda carne, porque la tierra está llena de violencia por causa de ellos; por eso voy a
destruirlos de la tierra.
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
קס"א צַ ִ ּ ֛דיק ּ ָת ִ ֥מים הָ יָ ֖ה קנ"א ֚ ֵא ּ ֶלה ּֽת ֹולְ ֣דֹת ֔נֹחַ מחי ֗נֹחַ מחי ִ ֥א ׁיש ע"ה 9 6
ַוַ ּ֥י ֹולֶ ד נֹ֖ח 10 מום ִ ֽה ְתהַ ּ ֶל ְך מיה ־ ֽנֹחַ מחי׃ ,ת־האֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ֽ ָ יהה ְ ּב ֽדֹרֹ ָת֑יו ֶא
ש ֵח֥ת ָ ּ ׁ וַ ִּת 11 ת־יֽפֶ ת׃
ָ ת־ח֥ם וְ ֶא ָ שדי ֶא ת־ש֖ם יהוה ֵ ׁ ֶמחי ׁ ְשל ֹׁ ָש֣ה בָ נִ ֑ים א
ע"ה דההין ֖רץ אלהים ֶ מום ו ִַּת ּ ָמלֵ ֥א הָ ָא ,ע"ה לִ ְפנֵ ֣י ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ ֑הים ילה דההין הָ ָא ֶ֖רץ אלהים
ע"ה וְ ִה ֵ ּנ ֣ה נִ ׁ ְש ָח֑תָ ה דההין מום אֶ ת־הָ ָא ֶ֖רץ אלהים , ַו ַ ּי � ְ֧רא אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה12 חָ ָ ֽמס׃
וַ ּיֹ֨אמֶ ר 13 ][ס ע"ה׃ דההין ת־ד ְר ּ ֖כ ֹו עַל־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים ּ ַ ֶ־ב ׂ ָש֛ר א ָ ּ י־ה ׁ ְש ִ ֧חית ּ ָכל ילי
ִ ִ ּֽכ
ש ֙ר ָ ּב֣א לְ פָ ַנ֔י ִ ּֽכי־מָ לְ ָ ֥אה הָ ָ ֛א ֶרץ ָ ּ מום ל�ְ ֗נֹחַ מחי ֵק֤ץ מנק ּ ָכל ילי ,אֱ ל ֹ ִ֜הים ילה
ָ ׂ ־ב
ע"ה׃ דההין ית֖ם ֶאת־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים ָ ֵיה֑ם וְ ִהנְ נִ ֥י מַ ׁ ְש ִח
ֶ ע"ה חָ ָמ֖ס ִמ ְּפנ דההין אלהים
El crecimiento espiritual implica sentir el dolor negativas y se forman a partir de las mismas
de los demás. Si experimentamos genuinamente palabras que utilizamos para hablar mal de
la angustia de aquellos que nos rodean, nunca otros. Por estos motivos, si no por otros, nos
podremos infligir dolor sobre ellos. De la misma conviene rodearnos de personas espirituales en
forma, si supiéramos realmente a quién estamos un ambiente amoroso y positivo. A través de la
lastimando cuando hacemos daño a los demás, meditación en el nombre de Nóaj, imbuimos a
nunca lo haríamos, pues el daño que causamos nuestro entorno de Luz y vibraciones positivas,
es sólo a nosotros mismos. La conexión con este ayudando a poner fin a las enfermedades
verso abre nuestro corazón al sufrimiento de la transmitidas por el aire y el sufrimiento humano.
humanidad, se encuentre ésta cerca o lejos, y
nos abre los ojos a la insensatez de lastimar a
otro ser humano. ה ׁ ְש ִחית-י
ִ ִּכ
Génesis 6:12 – La inmoralidad sexual fue una
ְ ּבדֹרֹתָ יו importante fuente de negatividad durante el
tiempo de Nóaj. Además, el Zóhar explica que
Génesis 6:9 – Nóaj no alcanzó la misma talla este versículo también está relacionado con las
espiritual que Moshé o Avraham porque habitó personas malvadas que forzaron a diferentes
en una generación de gente negativa y corrupta. criaturas vivientes a mezclarse y aparearse con
Los sabios nos enseñan que nuestro entorno es otras especies, lo cual resultó en la alteración
un factor esencial a la hora de determinar nuestro del código genético divinamente aprobado para
nivel de crecimiento espiritual. Cuando nos cada especie de criaturas, incrementando así la
rodeamos de gente negativa, somos finalmente cantidad de caos en lugar del orden en el mundo.
arrojados fuera de equilibrio y caemos. Sentir
envidia y, o, celos y hablar mal de otras personas Rav Jiyá dijo: “Durante trescientos años
son algunas de las muchas formas de corromper antes del Gran Diluvio, Nóaj les advirtió
a nuestras almas y al mundo. Según los sabios, de que cambiaran su comportamiento,
las enfermedades que se transmiten por el aire pero ellos no le escucharon hasta el
y otros padecimientos nacen de estas relaciones
66 GÉNESIS L A HISTORIA DE NÓA J: PRIMER A LEC TUR A
16Le harás una ventana que terminará a un codo arriba del techo, y pondrás la puerta
en su costado. Harás el arca de un primer piso, un segundo piso y un tercer piso.
Y Yo, he aquí que Yo traeré un diluvio de agua sobre la tierra, para destruir toda carne
17
en que hay aliento de vida debajo del cielo. Todo lo que hay en la tierra perecerá.
ע ׂ ֲֵש֤ה לְ ָ ֙ך ּ ֵת ַב֣ת עֲצֵ י־ ֔גֹפֶ ר ִק ִ ּנ֖ים ַּ ֽתע ׂ ֲֶש֣ה ֶאת־הַ ּ ֵת ָב֑ה וְ ָ ֽכפַ ְר ָּ ֥ת אֹ ָת ּ֛ה 14
וְ ֶז֕ה אֲ ׁ ֶש֥ר ַּ ֽתע ׂ ֲֶש֖ה אֹ ָת ּ֑ה ׁ ְש ֧ל ֹׁש מֵ ֣א ֹות 15 ראה ּו ִמח֖ ּוץ ּ ַב ּֽכֹפֶ ר׃ ִמ ַ ּב֥יִ ת ב"פ
מ֖ה דמב ָ ּ שים ַא ֥ ִ ֹׁ שים אַ ּ ָמ ֙ה דמב ָר ְח ּ֔ ָב ּה ּו ׁ ְשל ֤ ִ ּ ׁ אַ ּ ֗ ָמה דמב ֚אֹ ֶר ְך הַ ּ ֵת ֔ ָבה חֲ ִמ
ל־א ּ ָמ ֙ה דמב ְּתכַ ֶ ּ ֣ל ּנָה ַ ׀ ַּ ֽתע ׂ ֲֶש֣ה לַ ּ ֵת ֗ ָבה וְ ֶא דההין ֣צֹהַ ר אלהים 16 ֽק ֹומָ ָ ֽת ּה׃
ֲשהָ ׃ ֽ ֶ ׂ שים ַּ ֽתע ֖ ִ ׁ ִשים ּ ַת ְח ִּת ּי ִ֛ם ׁ ְשנִ ּי ִ֥ם ּו ׁ ְשל ֑ ִ ׂ ִמלְ ֔ ַמעְ לָ ה ּו ֶפ֥תַ ח הַ ּ ֵת ָב֖ה ְ ּב ִצ ָ ּ ֣ד ּה ּ ָת
֨ ַמיִ ֙ם ֶאת־הַ ּ ַמ ּ֥ב ּול מֵ ִ֨ביא ֩ יהוה ִהנְ נִ י + אהיה ב"פ , ַוֽאֲ ִנ֗י אני 17
דיודין אלהים ר־ב ֹ֙ו ֣ר ּוחַ מלוי ּ ש ֶ ׁ ֲשר א ָ ֗ ׂ ־ב
ָ ּ ש ֵח֣ת ּ ָכל ילי ַ ׁ ְע"ה ל דההין עַל־הָ ָ֔א ֶרץ אלהים
ר־ב ָ ֖א ֶרץ ָּ ש ֶ ׁ ֲכוזו ּ ֥כֹל ילי א י"פ ,טל ש ָמ֑יִ ם י"פ ָ ּ ׁ ַע"ה ִמ ַּת֖חַ ת ה חַ ִ ּי֔ים בינה
para los verdaderamente malvados —los seres caótico de oscuridad: el lugar de nacimiento de
sin alma que sólo propagan el mal— estas la destrucción y el sufrimiento.
chispas de Luz son el fuego mismo del Infierno.
Desde el día en que el mundo fue
Tanto el placer como el dolor pueden purificar, creado, Nóaj estaba destinado a unirse
y de esta manera el mundo entero está ahora con el Arca y a entrar en ella. Hasta que
preparado para su Redención Final. ambos se unieron formando un uno, el
mundo no había alcanzado la estabilidad
ֲשה
ֵׂע total. Tan pronto esto ocurrió, está escrito:
“y de éstos se llenó toda la Tierra”.
Génesis 6:14 – Según la Kabbalah, la historia de (Génesis 9:19) ¿Qué significa “llenó”?
Nóaj y el Arca es un código: Estas palabras son análogas al versículo:
“y de allí se dividía y se convertía en otros
• Nóaj es una metáfora del Mundo cuatro ríos”, (Génesis 2:10) lo cual significa
Superior (Sefirá) conocido como Yesod, que llenarse es similar al arca celestial, que
que es el nacimiento y manantial de toda es el secreto del jardín. Desde ese punto
la Luz espiritual que fluye a nuestras vidas. del texto en adelante, encontramos la
• El Arca se refiere al ámbito de un separación y la difusión de la progenie en
Mundo Inferior conocido como Maljut, todos los rincones del mundo.
que es nuestra existencia física. – El Zóhar, Nóaj 1:11
• Los hombres malvados de la
generación de Nóaj representan los Nuestros propios pecados, que nacen de nuestro
rasgos egocéntricos que contaminan ego, causan una desconexión entre los Mundos
nuestras almas; éstos comprenden el Superiores e Inferiores. Tal como hemos visto, esta
lado oscuro de la naturaleza humana. es la causa radical detrás de cualquier desastre
que azota a la humanidad. Pues en verdad, Dios
Cuando los Mundos Superiores e Inferiores se no penaliza ni decreta juicios sobre la humanidad.
unen, una acción metafóricamente descrita Nuestras propias acciones pueden unirnos con la
como Nóaj entrando en el Arca, la Luz fluye fuente de toda la Luz o cortar nuestra conexión
a nuestro mundo, trayendo protección, una con los Reinos de Dicha Infinita. Tenemos el libre
dicha indescriptible y serenidad. Cuando estos albedrío para elegir el curso de nuestra acción,
dos ámbitos están desconectados, el flujo de igual que tenemos la inteligencia para elegir mirar
Luz se corta, dejando a nuestra dimensión con más profundidad las cosas a través de los
luchando por mantenerse a flote en un mar lentes de la Kabbalah.
68 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E N Ó A J : SE G U N D A L E C T U R A
18Pero estableceré Mi pacto contigo. Entrarás en el arca tú, y contigo tus hijos, tu mujer
y las mujeres de tus hijos.
19“Y de todo ser viviente, de toda carne, meterás dos de cada especie en el arca, para
preservarles la vida contigo; macho y hembra serán.
20De las aves según su especie, de los animales según su especie y de todo reptil de
la tierra según su especie, dos de cada especie vendrán a ti para que les preserves
la vida.
21 Y tú, toma para ti de todo alimento que se come, y almacénalo, y será alimento para
ti y para ellos”.
22 Así lo hizo Nóaj; conforme a todo lo que Dios le había mandado, así lo hizo.
7 1 Entonces el Eterno dijo a Nóaj: “Entra en el arca tú y todos los de tu casa; porque
he visto que sólo tú eres justo delante de Mí en esta generación”.
2 “De todo animal limpio tomarás contigo siete parejas, el macho y su hembra; y de
todo animal que no es limpio, dos, el macho y su hembra”.
Génesis 6:19 – El Creador salvó a todos los Al leer este versículo, despertamos en nuestro
animales, lo cual indica el diseño de Dios para la corazón una preocupación e interés genuinos
interconexión y la santidad de todas las formas hacia nuestro prójimo, una acción que a su
de vida. Cuando se pierde una especie de este vez asegura la curación de nuestra tierra y la
L A H I S T O R I A D E N Ó A J : SE G U N D A L E C T U R A GÉNESIS 69
את ֶאל־הַ ּ ֵת ֔ ָבה ֙ ָ ָיתי ִא ָּת ְ֑ך ּוב ּ ְ ֶוַהֲ ִ ֽקמֹ ִ ֥תי א 18 דאלפין יִ גְ ָוֽע׃ אלהים
֖ ִ ת־ב ִר
ּו ִמ ּ ָכל ילי ֠־הָ חַ י 19 ֖יך ִא ָּ ֽת ְך׃ ָ ֶשי־בָ נ ֽ ֵ ׁ ְ֛יך וְ ִא ׁ ְש ְּתךָ ֥ ּונ ָ ֶאַ ּ ֕ ָתה ּובָ נ
שר ׁ ְשנַ �֧יִ ם ִמ ּ ֛כֹל ילי ּ ָת ִ ֥ביא ֶאל־הַ ּ ֵת ָב֖ה לְ ַ ֽהחֲ יֹ֣ת ָ ֞ ׂ ־ב
ָ ּ ִ ֽמ ּ ָכל ילי
אל לְ ִמי ֵנ֗ה ּו ה"פ ,יהוה ו"פ ,יוסף , ֵ ֽמהָ ע֣ ֹוף ציון 20 ִא ָּת ְ֑ך ז ָָכ֥ר ּונְ ֵק ָב֖ה ִ ֽי ְהיֽ ּו אל׃
לכב לְ ִמי ָנ ּ֔ה ִמ ּ ֛כ ֹל ילי ֶ ֥רמֶ ׂש ָ ֽהאֲ ָד ָמ֖ה לְ ִמינֵ ֑ה ּו ,ּו ִמן־הַ ְ ּבהֵ מָ ֙ה ב"ן
כל ילי ָ ּ וְ ַא ָּת֣ה ַקח־לְ ָ֗ך ִמ 21 ֖יך אני לְ ַ ֽהחֲ יֽ ֹות׃ ָ ֶׁ ְשנַ �֧יִ ם ִמ ּ ֛כֹל ילי ָי ֥בֹא ּו אֵ ל
יהה לְ ךָ ֛ וְ לָ ֶה֖ם ,֑יך אני וְ הָ יָ ֥ה יהוה ָ ֶאֲ ׁ ֶש֣ר ֵיֽאָ ֔ ֵכל וְ ָ ֽאסַ ְפ ָּ ֖ת ֵאל אדני ־מאֲ כָ ֙ל יהוה ַֽ
מום ,הים ילה ֖ ִ ֹ ַו ַ ּי֖ע ַׂש נֹ֑חַ מחי ְ֠ ּככֹל ילי אֲ ׁ ֶ֨שר ִצ ָ ּו ֥ה פוי אֹ ֛ת ֹו אֱ ל 22 לְ ָא ְכ ָ ֽלה׃
ָשה׃
ֽ ָ ׂ ֵּכ֥ן ע
ראה ב"פ ך
֖ ָ ית
ְ ־ב ֽ ּ ֵ א־א ָּת֥ה וְ כָ ל ילי ַ ֹ ײיאהדונהי ל�ְ ֔נֹחַ מחי ֽ ּב ֙ ָ ַו ּיֹ֕אמֶ ר יְ הֹו 1 7
׀ ִמ ּ ֣כֹל ילי 2 יתי צַ ִ ּ ֥דיק לְ פָ נַ ֖י ּ ַב ֥ ּד ֹור הַ ֶ ּזֽה והו׃ ִ אֶ ל־הַ ּ ֵת ָב֑ה ִ ּֽכי־אֹ ְתךָ ֥ ָר ִ ֛א
קס"א קנ"א יש ע"ה ׁ ך ׁ ִש ְבעָ ֥ה ׁ ִש ְבעָ ֖ה ִ ֣א ֛ ָ ְאכא ִ ּֽת ַּקח־ל לכב הַ ּ ְטה ֹו ָ ֗רה י"פ ,הַ ְ ּבהֵ ָמ֣ה ב"ן
אכא ִ ֛הוא ׁ ְשנַ �֖יִ ם ִ ֥א ׁיש שר ֣ל ֹא ְטה ֹ ָ ֥רה י"פ ֶ ׁ ֲלכב ֠א ,וְ ִא ׁ ְש ּ ֑ת ֹו ּו ִמן־הַ ְ ּבהֵ ֡ ָמה ב"ן
rehabilitación de nuestras aguas, permitiendo así una vez más en el mundo. Según Rav Shimón,
que haya una provisión abundante de comida para esta Arca es el Zóhar sagrado.
todos los hijos de Dios en el futuro. Lo mismo es
cierto con respecto al alimento espiritual, pues una “Pero los entendidos comprenderán”.
Luz infinita se derrama sobre nosotros para nutrir (Daniel 12:10) Estos son los eruditos
nuestras almas por siempre. de la Kabbalah. Dice de ellos: “… y los
entendidos brillarán como el resplandor
del firmamento” (ídem. 3) Esto se refiere
וַ ּיֹאמֶ ר a aquellos que ponen su esfuerzo en el
esplendor llamado el Zóhar, que es como
Génesis 7:1 – El gran Kabbalista Rav Shimón bar el Arca de Nóaj, en la cual se reúnen
Yojái reveló que el Arca es una metáfora de la dos de unaciudad, siete de un reino y,
protección y el bienestar que Dios proporciona ocasionalmente, uno de una ciudad y dos
a la humanidad durante los tiempos de juicio de una familia…Esta es la Luz de este libro
severo. Además, los sabios han explicado que del Zóhar, y todo es debido a ti.
durante nuestro tiempo, esta Arca aparecerá – El Zóhar, Behaaloteja 16:88
70 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E N Ó A J : SE G U N D A L E C T U R A
3 “También de las aves del cielo, siete parejas, macho y hembra, para conservar viva
la especie sobre la superficie de toda la tierra”. 4 “Porque dentro de siete días Yo haré
llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches, y borraré de la superficie de la
tierra a todo ser viviente que he creado”. 5 Y Nóaj hizo conforme a todo lo que el Eterno
le había mandado. 6 Nóaj tenía 600 años cuando el Diluvio fue agua sobre la tierra.
7 Nóaj y sus hijos, y su mujer y las mujeres de sus hijos, entraron en el arca a causa
8De los animales puros y de los animales que no son puros, de las aves y de todo lo
que se arrastra sobre la tierra, 9 entraron de dos en dos con Nóaj en el arca, macho
y hembra, como Dios había ordenado a Nóaj. 10 Aconteció que a los siete días las
aguas del Diluvio estuvieron sobre la tierra. 11 En el año 600 de la vida de Nóaj, en el
mes segundo, a los diecisiete días del mes, en ese mismo día se rompieron todas las
fuentes del gran abismo, y las compuertas del cielo fueron abiertas.
כוזו י"פ ,טל י"פ ש ַמ֛יִ םָ ּ ׁ ַאל ה ה"פ ,יהוה ו"פ ,יוסף , ַ ּג֣ם מֵ ע֧ ֹוף ציון 3 קס"א וְ ִא ׁ ְש ּֽת ֹו׃ קנ"א ע"ה
בינה כָ ל ילי ־הָ ָ ֽא ֶרץ + ַל־פנֵ ֥י חכמה ְּ ׁ ִש ְבעָ ֥ה ׁ ִש ְבעָ ֖ה ז ָָכ֣ר ּונְ ֵק ָב֑ה לְ חַ ּ֥י ֹות זֶ ַ�֖רע ע
ִּכי ֩ לְ י ִָ֨מים נלך ֜ע ֹוד ׁ ִש ְב ָ֗עה ָ ֽאנ ֹ ִכ ֙י איע מַ ְמ ִ ֣טיר עַל־הָ ָ֔א ֶרץ 4 ע"ה׃ דההין אלהים
ת־כל ָ ּ יתי ֶ ֽא ִ מזבח וְ ַא ְר ּ ָב ִע֖ים לָ ֑יְ לָ ה מלה ּומָ ִ֗ח ,זן ,ע"ה אַ ְר ּ ָב ִע֣ים ֔י ֹום נגד דההין אלהים
ַוַ ַ ּי֖ע ַׂש נֹ֑ח 5 בינה ָ ֽהאֲ ָד ָ ֽמה׃ + יתי מֵ עַ ֖ל עלם ְּפנֵ ֥י חכמה ִ ָש
ִ֔ ׂ קס"א אֲ ׁ ֶש֣ר ע ילי ־הַ יְ ק ּו ֙ם
שנָ ֑ה ָ ׁ ן־ש ׁ֥ש מֵ ֖א ֹות ֵ ׁ וְ ֕נֹחַ מחי ּ ֶב 6 ר־צ ָ ּו ֖ה ּו פוי יְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃ ִ ש ֶ ׁ ֲמחי ְּכ ֥כֹל ילי א
ַו ָ ּי֣בֹא ֗נֹחַ מחי ֠ ּובָ נָיו וְ ִא ׁ ְש ּ ֧ת ֹו 7 ע"ה׃ דההין וְ הַ ּ ַמ ּ֣ב ּול הָ ָי֔ה יהה ַמ֖יִ ם עַל־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים
לכב ,ה ב"ן ֙ ָ ִמן־הַ ְ ּבהֵ מ 8 שי־בָ נָ ֛יו ִא ּ ֖ת ֹו אֶ ל־הַ ּ ֵת ָב֑ה ִמ ְּפנֵ ֖י ֵמ֥י ילי הַ ּ ַמ ֽ ּב ּול׃ ֽ ֵ ׁ ְּונ
אכא ּו ִ֨מן־הָ ֔ע ֹוף לכב אֲ ׁ ֶש֥ר ֵאינֶ ֖ ּנָה ְטה ֹ ָ ֑רה י"פ ,אכא ּו ִ֨מן־הַ ְ ּבהֵ ֔ ָמה ב"ן הַ ּ ְטה ֹו ָ ֔רה י"פ
ׁ ְש ַנ֨יִ ם ׁ ְש ַנ֜יִ ם 9 ַל־האֲ ָד ָ ֽמה׃ ֽ ָ שר־רֹ ֵמ ׂ֖ש ע ֶ ׁ ֲאל וְ ֥כֹל ילי א ה"פ ,יהוה ו"פ ,יוסף ,ציון
מום ,הים ילה ֖ ִ ֹ ָ ּב֧א ּו אֶ ל־נֹ֛חַ מחי אֶ ל־הַ ּ ֵת ָב֖ה ז ָָכ֣ר ּונְ ֵק ָב֑ה ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֛ר ִצ ָ ּו ֥ה פוי אֱ ל
ַויְ ִ ֖הי אל לְ ׁ ִש ְבעַ ֣ת הַ ּי ִ ָ֑מים נלך ּו ֵמ֣י ילי הַ ּ ַמ ּ֔ב ּול הָ ֖י ּו עַל־הָ ָ ֽא ֶרץ 10 אֶ ת־ ֽנֹחַ מחי׃
ש ִנ֔י ֵ ּ ׁ ַהוויות ה ש י"ב ֙ ׁ ש ָנ ֙ה לְ חַ ּיֵי־ ֔נֹחַ מחי ּ ַב ֨חֹ ֶד
ָ ׁ ש ׁש־מֵ ֤א ֹות ֵ ׁ ִ ּב ׁ ְש ַנ֨ת 11 ע"ה׃ דההין אלהים
מזבח הַ ֶּז֗ה והו נִ ְב ְקע ּ֙ו ,זן ,הוויות ּ ַב ּ֣י ֹום נגד מזבח לַ ֑ח ֹ ֶד ׁש י"ב ,זן ,ָש֥ר ֖י ֹום נגד ָ ׂ ְ ּב ׁ ִש ְב ָעֽה־ע
a este mes. Sin embargo, el Zóhar revela que del mundo. Así que, por supuesto, Nóaj
vivimos en una realidad de equilibrio perfecto. Por fue un árbol que engendró frutos, lo cual
consiguiente, siempre que nos encontramos con significa que él era Yesod, quien es llamado
una gran preponderancia de oscuridad, también justo. Y luego todas las especies del
encontramos un gran potencial de Luz espiritual. mundo emergieron del Arca igual que
sucedió Arriba, lo cual significa: igual que
A medida que reflexionamos sobre estas Yesod y Maljut arriba. Cuando el árbol que
lecciones, una gran cantidad de Luz brilla engendra frutos se une con el Árbol de
sobre nosotros, iluminando al mundo entero y la Fruta, entonces todas las especies de
transformando la oscuridad en nuestro mundo. Arriba —animales grandes y pequeños
En un nivel personal, cada uno de nosotros y todas sus variedades— avanzan, cada
debe mirar en su interior para identificar sus uno de ellos con otros miembros de su
rasgos más oscuros, permitiendo que su Luz especie, tal como está escrito: “animales
Divina elimine para siempre todos los aspectos tanto pequeños como grandes” (Salmos
negativos e insensibles de nuestro ser. 104:25). Ese fue el caso de Nóaj y el Arca,
y todos salieron del Arca, y el mundo existe
Después de ese castigo, el mundo fue igual que lo hace arriba. Esta es la razón
capaz de existir y funcionar correctamente. por la cual a Nóaj se le llama el Hombre
Nóaj entró en el Arca y llevó adentro de la Tierra y “un hombre justo”.
todas las especies de criaturas vivientes – El Zóhar, Nóaj 11:72 -73
72 GÉNESIS L A HISTORIA DE NÓA J: TERCER A LEC TUR A
En ese mismo día entró Nóaj en el arca, con Shem, Jam y Yafet, hijos de Nóaj, la
13
14También entró toda fiera según su especie, todo ganado según su especie, todo
reptil que se arrastra sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie,
toda clase de criatura voladora.
15 Entraron, pues, con Nóaj en el arca de dos en dos de toda carne en que había
aliento de vida;
los que entraron, macho y hembra de toda carne, entraron como Dios se lo había
16
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
17Estuvo el Diluvio sobre la tierra por cuarenta días, y el agua creció y alzó el arca, y
ésta se elevó sobre la tierra.
18El agua aumentó y creció mucho sobre la tierra, y el arca flotaba sobre la superficie
del agua.
19El agua continuó aumentando más y más sobre la tierra, y fueron cubiertos todos los
altos montes que había debajo de todo el cielo.
20El agua subió quince codos por encima de los montes después que habían sido
cubiertos.
Y pereció toda carne que se mueve sobre la tierra: aves, ganados, bestias, y todo lo
21
22Todo aquello en cuya nariz había aliento de espíritu de vida, todo lo que había sobre
la tierra firme, murió.
23 Y destruyó todo ser viviente que había sobre la superficie de la tierra. Desde el
hombre hasta los ganados, los reptiles y las aves del cielo, fueron destruidos en la
tierra. Sólo quedó Nóaj y los que estaban con él en el arca.
L A HISTORIA DE NÓA J: TERCER A LEC TUR A GÉNESIS 73
ש ַמ֖יִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו נִ ְפ ָּ ֽתח ּו׃ ָּ ֽכל ילי ־מַ עְ יְ נ ֹות֙ ְּתה֣ ֹום י"פ מ"ה ע"ה ַר ּ֔ ָבה ַוֽאֲ ֻר ּ֥ב ֹת הַ ׁ ּ ָ
֖שם י"פ אל + ל"ב נתיבות החכמה ע"ה עַל־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה ַא ְר ּ ָב ִע֣ים ֔י ֹום 12וַיְ ִ ֥הי הַ ֶ ּג ׁ ֶ
ב֣א ֔נ ֹחַ מחי נגד ,זן ,מזבח וְ אַ ְר ּ ָב ִע֖ים ָ ֽליְ לָ ה מלה׃ ּ ְ 13ב ֶ֨עצֶ ם הַ ּ֤י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ֶּז ֙ה והו ָ ּ
שי־בָ נָ ֛יו ִא ָּת֖ם שת נְ ׁ ֵ ֽ֣שת ֗נֹחַ מחי ּו ׁ ְש ֧ל ֹׁ ֶ שם יהוה שדי ־וְ ָח֥ם וָיֶ ֖פֶ ת ְ ּבנֵי־נֹ֑חַ מחי וְ ֵא ׁ ֶ וְ ׁ ֵ
־החַ ָ ּי ֣ה לְ ִמי ָנ ּ֗ה וְ כָ ל ילי ־הַ ְ ּבהֵ מָ ֙ה ב"ן ,לכב לְ ִמי ָנ ּ֔ה אֶ ל־הַ ּ ֵת ָ ֽבה׃ ֵ ֜ 14ה ּ ָמה וְ כָ ל ילי ַ ֽ
וְ כָ ל ילי ־הָ ֶ ֛רמֶ ׂש ָ ֽהרֹ ֵמ ׂ֥ש עַל־הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה לְ ִמינֵ ֑ה ּו וְ כָ ל ילי ־הָ ע֣ ֹוף
־כנָ�ֽף ע"ה קנ"א ,אלהים + אדני׃ ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל לְ ִמי ֵנ֔ה ּו ּ ֖כֹל ילי ִצ ּ ֥פ ֹור ּ ָכל ילי ּ ָ
ר־ב ֹו
ש ּ֖ שר אֲ ׁ ֶ ַ 15ו ָּי ֥בֹא ּו אֶ ל־נֹ֖חַ מחי אֶ ל־הַ ּ ֵת ָב֑ה ׁ ְשנַ �֤יִ ם ׁ ְש ַנ֨יִ ֙ם ִמ ּ ָכל ילי ־הַ ּ ָב ׂ ֔ ָ
ש ֙ר ּ֔ ָבא ּו ־ב ׂ ָ ֥ר ּוחַ מלוי אלהים דיודין חַ ִ ֽ ּיים בינה ע"ה׃ 16וְ הַ ּ ָב ִ֗אים ז ֨ ָָכר ּונְ ֵק ָב֤ה ִמ ּ ָכל ילי ּ ָ
ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֛ר ִצ ָ ּו ֥ה פוי אֹת֖ ֹו אֱ ל ֹ ִ ֑הים ילה ,מום ַו ִ ּי ְס ּגֹ֥ר יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ַ ּ ֽבע ֲֽד ֹו׃
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
17וַיְ ִ ֧הי הַ ּ ַמ ּ֛ב ּול אַ ְר ּ ָב ִע֥ים ֖י ֹום נגד ,זן ,מזבח עַל־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה וַ ִ ּי ְר ּ֣ב ּו הַ ּ ֗ ַמיִ ם
ַו ִ ּי ׂ ְשא ּ֙ו ֶאת־הַ ּ ֵת ֔ ָבה ו ַָּת ָ֖רם מֵ עַ ֥ל עלם הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ 18וַ ִ ּיגְ ְ ּב ֥ר ּו הַ ּ ַמ֛יִ ם
ַל־פנֵ ֥י חכמה + בינה ַו ִ ּי ְר ּ֥ב ּו ְמ ֖אֹד מ"ה עַל־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה ו ֵַּת֥לֶ ְך הַ ּ ֵת ָב֖ה ע ְּ
הַ ּ ָ ֽמיִ ם׃ 19וְ הַ ּ ֗ ַמיִ ם ָ ּג ְ֥ב ֛ר ּו ְמ ֥אֹד מ"ה ְמ ֖אֹד מ"ה עַל־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה וַ יְ כֻ ּ ֗ס ּו ּ ָכל
ש ָ ֽמיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו׃ 20חֲ ֨ ֵמ ׁש ר־ת֖חַ ת ּ ָכל ילי ־הַ ׁ ּ ָ ש ַּ ־ההָ ִרי ֙ם י' הויות הַ ְּגבֹ ִ֔הים אֲ ׁ ֶ ילי ֶ ֽ
כל ילי ֶש ֵ ֤רה אַ ּ ָמ ֙ה דמב ִמלְ ֔ ַמעְ לָ ה ָ ּג ְֽב ֖ר ּו הַ ּ ָמ֑יִ ם וַיְ כֻ ּ ֖ס ּו ֶ ֽההָ ִ ֽרים י' הויות׃ 21וַ ִ ּיגְ ַו֞ע ּ ָ עְׂ
־ב ׂ ָש֣ר ׀ ָ ֽהרֹ ֵמ ׂ֣ש עַל־הָ ָ֗א ֶרץ אלהים דההין ע"ה ּ ָבע֤ ֹוף ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ּובַ ְ ּבהֵ מָ ֙ה ָּ
כ ֹל ילי ב"ן ,לכב ּו ַב֣חַ ָּי֔ה ּו ְבכָ ל לכב ־הַ ׁ ּ ֶש ֶ֖רץ הַ ׁ ּשֹ ֵ ֣רץ עַל־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה וְ ֖
ת־ר ּוחַ מלוי אלהים דיודין חַ ִ ּי֜ים בינה ע"ה ְ ּב ַא ּ ֗ ָפיו ִמ ּ ֛כֹל שר ֩ נִ ׁ ְשמַ ֨ ָ ֽהאָ ָ ֽדם מ"ה׃ ּ֡ 22כֹל ילי אֲ ׁ ֶ
ַל־פנֵ ֣י
ת־כל ילי ־הַ יְ ק֣ ּום קס"א ׀ אֲ ׁ ֶש֣ר ׀ ע ְּ ילי אֲ ׁ ֶש֥ר ּ ֶב ָ ֽח ָר ָב֖ה ֵ ֽמת ּו׃ ַ 23ו ִ ּי֜מַ ח ֶ ֽא ּ ָ
ש וְ עַד־ע֣ ֹוף ַד־רמֶ ׂ ֙
ַד־בהֵ מָ ֙ה ב"ן ,לכב ע ֶ ֨ חכמה + בינה ָ ֽהאֲ ָד ֗ ָמה ֵ ֽמ ָא ָ ֤דם מ"ה ע ְ ּ
74 GÉNESIS L A HISTORIA DE NÓA J: TERCER A LEC TUR A
8 1 Entonces Dios se acordó de Nóaj y de todas las bestias y de todo el ganado que
estaban con él en el arca. Y Dios hizo pasar un viento sobre la tierra y decreció el agua.
2 Las fuentes del abismo y las compuertas del cielo se cerraron, y se detuvo la lluvia
del cielo. 3 El agua se retiró gradualmente de sobre la tierra, y después de 150 días, el
agua había disminuido.
4Y en el día diecisiete del mes séptimo, el arca descansó sobre los montes de Ararat.
5El agua fue decreciendo lentamente hasta el mes décimo; y el día primero del mes
décimo, se vieron las cimas de los montes. 6 Y sucedió que al pasar cuarenta días,
Nóaj abrió la ventana del arca que él había hecho,
7 y envió un cuervo, que estuvo yendo y viniendo hasta que se secó el agua sobre
la tierra. 8 Después envió al palomo para ver si el agua habían disminuido sobre la
superficie de la tierra.
ע"ה וַ ִ ּי ׁ ּ ָש֧אֶ ר דההין כוזו ַו ִ ּי ּ ָמ ֖ח ּו ִמן־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים י"פ ,טל ש ֔ ַמיִ ם י"פ ָ ּ ׁ ַאל ה ה"פ ,יהוה ו"פ ,יוסף ,ציון
ע"ה דההין ֑רץ אלהים ֶ ַו ִ ּיגְ ְ ּב ֥ר ּו הַ ּ ַמ֖יִ ם עַל־הָ ָא 24 אַ ְך אהיה ־נֹ֛חַ מחי ַוֽאֲ ׁ ֶש֥ר ִא ּ ֖ת ֹו ּ ַב ּ ֵת ָ ֽבה׃
ע"ה אֱ ל ֹ ִהי ֙ם אור יהי ,קס"א + ַו ִ ּיזְ ּ ֤כֹר ע"ב 1 8 מזבח׃ ,זן ,שים ּו ְמ ַא֖ת יֽ ֹום נגד ֥ ִ ּ ׁ חֲ ִמ
לכב ,מה ב"ן ָ ֔ ֵת־כל ילי ־הַ ְ ּבה ָ ּ ־החַ ָּי ֙ה וְ ֶא ֽ ַ מום אֶ ת־ ֔נֹחַ מחי וְ ֵא֤ת ּ ָכל ילי ,ילה
דיודין אלהים חמלוי ֙ ַ מום ֨ר ּו ,ּ ַב ּ ֵת ָב֑ה ַו ַ ּֽיע ֨ ֲֵבר אֱ ל ֹ ִ ֥הים ילה ִא ּ ֖ת ֹו אֲ ׁ ֶש֥ר
ע"ה מ"ה ה ֹום י"פ ֔ ַו ִ ּי ָּ ֽס ְכר ּ֙ו מַ ְעיְ נֹ֣ת ְּת 2 ָש ֹ ּכ ּו הַ ּ ָ ֽמיִ ם׃ ֖ ׁ ע"ה ַו ּי דההין עַל־הָ ָ֔א ֶרץ אלהים
ע"ה החכמה נתיבות ל"ב + אל ֖שם י"פ ֶ ׁ כוזו ַו ִ ּי ּ ָכלֵ ֥א הַ ֶ ּג י"פ ,טל ש ָמ֑יִ ם י"פ ָ ּ ׁ ַַוֽאֲ ֻר ּ֖בֹת ה
ע"ה דההין ֖רץ אלהים ֶ ָש֧ב ּו הַ ּ ַמ֛יִ ם מֵ עַ ֥ל עלם הָ ָא ֻ ׁ ַו ּי 3 כוזו׃ י"פ ,טל ש ָ ֽמיִ ם י"פ ָ ּ ׁ ִַמן־ה
מזבח׃ ,זן ,שים ּו ְמ ַא֖ת יֽ ֹום נגד ֥ ִ ּ ׁ אדני חֲ ִמ ָש ֹוב ַו ּי ְַח ְס ֣ר ּו הַ ּ ֔ ַמיִ ם ִמ ְק ֕ ֵצה ג"פ ֑ ׁ הָ ל֣ ֹו ְך ו
מזבח ,זן ,ָש֥ר ֖י ֹום נגד ָ ׂ יעי ְ ּב ׁ ִש ְב ָעֽה־ע ִ֔ הוויות הַ ׁ ּ ְש ִב ַתנַח הַ ּ ֵתבָ ֙ה ּ ַב ֣ח ֹ ֶד ׁש י"ב ֤ ָּ ו 4
וְ הַ ּ ֗ ַמיִ ם הָ י ּ֙ו הָ ל֣ ֹו ְך וְ חָ ֔ס ֹור עַ ֖ד הַ ֣ח ֹ ֶד ׁש 5 הוויות עַ ֖ל הָ ֵ ֥רי אֲ ָר ָ ֽרט׃ לַ ֑ח ֹ ֶד ׁש י"ב
ֵ ׁ הוויות נִ ְר ֖א ּו ָר דאגה לַ ֔חֹ ֶד ׁש י"ב ,ירי ָ ּ ֽבע ׂ ֲִש ִיר ֙י ְ ּבאֶ ָח֣ד אהבה
אש֥י ֑ ִ הוויות ָ ֽהע ׂ ֲִש י"ב
מזבח ,זן ,נגד וַיְ ִ֕הי ִמ ֵ ּק֖ץ מנק ַא ְר ּ ָב ִע֣ים ֑י ֹום 6 ע"ה ֶ ֽההָ ִ ֽרים י' הויות׃ דיודין אלהים + אלהים ריבוע
ת־הע ֹ ֵ ֑רב ֽ ָ ש ַ ּל֖ח ֶא ֽ ָ ׂ ַו ִ ּי ְפ ַּת֣ח ֔נֹחַ מחי אֶ ת־חַ ּ֥ל ֹון מנד הַ ּ ֵת ָב֖ה אֲ ׁ ֶש֥ר ע
ַ ׁ ְ וַי 7 ָשה׃
ש ַ ּל֥חַ ׁ ְוַ י 8 ע"ה׃ דההין שת הַ ּ ַמ֖יִ ם מֵ עַ ֥ל עלם הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים ֶ ׁ ָֹש ֹוב עַד־יְ ֥ב ֔ ׁ ַו ּי ֵֵצ֤א יָצ ֹוא֙ ו
בינה + מיִ ם מֵ עַ ֖ל עלם ְּפנֵ ֥י חכמה ַ ֔ ּ ַמ"ה ֵ ֽמ ִא ּ ֑ת ֹו לִ ְרא ֹות֙ הֲ ַק֣לּ ּו ה אֶ ת־הַ ּי ֹונָ ֖ה יהוה
ש ּ ַלח
ַ ׁ ְוַ י para percibir estas señales debemos estar
abiertos a lo pequeñas o insignificantes que éstas
Génesis 8:7 – Nóaj envió un cuervo y una paloma puedan parecer. Dios utiliza cualquier anomalía
para ver si era seguro abandonar el Arca. El en nuestras vidas para llamar nuestra atención de
cuervo voló al exterior y anidó en algún lugar, manera que escuchemos el mensaje Divino que
pero la paloma volvió con una hoja de olivo. El se nos ha enviado.
cuervo representa nuestra naturaleza egoísta y
la paloma representa la lealtad. Una de las señales más importantes que
todos podemos presenciar hoy a través de
De la paloma, Nóaj recibió la señal que necesitaba esta revelación de la Biblia y el Zóhar es que al
para saber que el agua había remitido lo suficiente aceptar la idea de que Dios nos envía señales,
para que todas las criaturas desembarcaran. Esta tomamos parte en ayudar a eliminar y a poner
acción habla de la importancia de buscar señales fin al caos, el dolor y el sufrimiento de todo el
en nuestra vida, sean pájaros u otros “mensajeros” mundo.
que pueden proporcionarnos guía. Sin embargo,
76 GÉNESIS L A HIS T O RI A D E N Ó A J : C UA R TA L EC T U R A
9Pero el palomo no encontró lugar donde posarse, de modo que volvió a él, a Nóaj,
al arca, porque el agua estaban sobre la superficie de toda la tierra. Entonces Nóaj
extendió la mano, lo tomó y lo metió consigo en el arca. 10 Esperó aún otros siete días,
y volvió a enviar la paloma desde el arca.
11Hacia el atardecer el palomo regresó a él, trayendo en su pico una hoja de olivo
recién arrancada. Entonces Nóaj comprendió que las aguas habían disminuido sobre
la tierra. 12 Esperó aún otros siete días y envió de nuevo al palomo, pero éste ya no
volvió más a él.
13Y aconteció que en el año 601 de Nóaj, en el mes primero, el día primero del mes,
se secaron las aguas sobre la tierra. Entonces Nóaj quitó la cubierta del arca y vio que
la superficie de la tierra estaba seca. 14 En el mes segundo, el día veintisiete del mes,
la tierra estaba seca.
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
15Entonces dijo Dios a Nóaj: 16 “Sal del arca tú, y contigo tu mujer, tus hijos y las
mujeres de tus hijos”. 17 “Saca contigo todo ser viviente de toda carne que está contigo:
aves, ganados y todo reptil que se arrastra sobre la tierra, para que se reproduzcan en
abundancia sobre la tierra, y sean fecundos y se multipliquen sobre la tierra”.
֤שב ֵאלָ י ֙ו ָ ׁ ף־רגְ ֗ ָל ּה ו ַָּת ַ ַמ"ה מָ ֜נ ֹוחַ לְ כ וְ ֽל ֹא־מָ ְצ ָאה ֩ הַ ּי ֹו ָנ֨ה יהוה 9 ָ ֽהאֲ ָד ָ ֽמה׃
ע"ה וַ ִ ּי ׁ ְשלַ ֤ח דההין בינה כָ ל ילי ־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים + ַל־פנֵ ֣י חכמה ְּ י־מ֖יִ ם ע ַ אֶ ל־הַ ּ ֵת ֔ ָבה ִּכ
ַו ָ ּי ֣חֶ ל ֔ע ֹוד ׁ ִש ְבעַ ֥ת י ִ ָ֖מים 10 יָד ֹ֙ו ַו ִ ּי ָּק ֔ ֶחהָ חעם ַו ּי ֵָב֥א א ֹ ָת ּ֛ה ֵאלָ ֖יו אֶ ל־הַ ּ ֵת ָ ֽבה׃
מ"ה ִמן־הַ ּ ֵת ָ ֽבה׃ ש ַ ּל֥ח ֶאת־הַ ּי ֹונָ ֖ה יהוה ַ ׁ אל ה"פ ,יהוה ו"פ ,קנאה ,נלך אֲ חֵ ִ ֑רים ַו ּיֹ֛סֶ ף ציון
יהוה וְ ִה ֵ ּנ ֥ה עֲלֵ ה־זַ �֖יִ ת רבוע אלהים מ"ה לְ עֵ ֣ת ֶ֔ע ֶרב רבוע ו ּ ַָת ֨ב ֹא אֵ לָ ֤יו הַ ּי ֹו ָנ ֙ה יהוה 11
י־ק֥לּ ּו הַ ּ ַמ֖יִ ם מֵ עַ ֥ל עלם הָ ָ ֽא ֶרץ ַ ע"ה ְ ּב ִ ֑פיהָ ַו ֵ ּי ַ�֣דע ֔נֹחַ מחי ִּכ מצפ"ץ טָ ָ ֣רף רפ"ח אל אלהים
ש ּ ַל ֙ח ֶאת־הַ ּי ֹו ָנ֔ה ַ ׁ ְ ַו ִ ּי ָ ּי ֣חֶ ל ֔ע ֹוד ׁ ִש ְבעַ ֥ת י ִ ָ֖מים נלך אֲ חֵ ִ ֑רים וַי 12 ע"ה׃ דההין אלהים
ש ָנ֗ה ָ ׁ ש ׁש־מֵ ֜א ֹות ֵ ׁ ְ ֠ ַויְ ִהי אל ְ ּב ַא ֨ ַחת ו 13 מ"ה וְ ֽל ֹא־י ְָס ָפ֥ה ׁש ּוב־אֵ לָ ֖יו ֽע ֹוד׃ יהוה
מ֖יִ ם מֵ עַ ֣ל עלם ַ ּ ַגבורה ה ,הוויות ָ ֽח ְר ֥ב ּו רי"ו דאגה לַ ֔ח ֹ ֶד ׁש י"ב ,אש ֹו ֙ן ְ ּבאֶ ָח֣ד אהבה ׁ ָ ּ ֽב ִר
ת־מ ְכ ֵס֣ה הַ ּ ֵת ֔ ָבה ַו ַּי ְ֕רא וְ ִה ֵ ּנ ֥ה ָ ֽח ְר ֖ב ּו ִ ֶע"ה ַו ָ ּי ֤סַ ר ֨נ ֹ ַ ֙ח מחי א דההין הָ ָא ֶ֑רץ אלהים
ֶש ִ ֛רים ְ ׂ ש ִנ֔י ְ ּב ׁ ִש ְבעָ ֧ה וְ ע ֙ ׁ ּובַ ֨חֹ ֶד 14 בינה ָ ֽהאֲ ָד ָ ֽמה׃ + גבורה ְּפנֵ ֥י חכמה ,רי"ו
ֵ ּ ׁ ַהוויות ה ש י"ב
][ס ע"ה׃ דההין א ֶרץ אלהים ֽ ָ ָהוויות ָי ְֽב ׁ ָש֖ה ה מזבח לַ ֑ח ֹ ֶד ׁש י"ב ,זן ,֖י ֹום נגד
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
ֵצ֖א ִמן־הַ ּ ֵת ָב֑ה ַא ּ ֕ ָתה 16 מום אֶ ל־נֹ֥חַ מחי לֵ א ֽמֹר׃ ,וַ יְ ַד ֵ ּב֥ר ראה אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה 15
כל ילי ָ ּ ר־א ְּת ָ֜ך ִמ
ִ ש ֽ ַ ּ ָכל ילי 17 ֖יך ִא ָּ ֽת ְך׃
ֽ ֶ ׁ ֲ־החַ ָּי֨ה א ָ ֶשי־בָ נ ָ ֶוְ ִא ׁ ְש ְּתךָ ֛ ּובָ נ
ֽ ֵ ׁ ְ֥יך ּונ
לכב ּו ְבכָ ל לכב ־הָ ֶ ֛רמֶ ׂש ָ ֽהרֹ ֵמ ׂ֥ש ,אל ּובַ ְ ּבהֵ ָמ֛ה ב"ן ה"פ ,יהוה ו"פ ,יוסף ,שר ּ ָבע֧ ֹוף ציון ָ ֗ ׂ ־ב
ָּ
En realidad, nuestras características y rasgos cambio positivo dentro de nosotros mismos, así
negativos pueden darnos la oportunidad de como en el mundo que nos rodea, y el cambio
efectuar una verdadera transformación de positivo siempre encontrará resistencia, conflicto
carácter. Nuestras cualidades maravillosas y y obstáculos durante ese proceso. Debemos
entrañables no sirven a ningún propósito práctico aceptar todas estas situaciones difíciles, pues
cuando se trata de despertar nuevos niveles de a partir de éstas aprendemos a trascenderlas.
satisfacción y Luz en nuestra vida, puesto que Entender esta lección nos imbuirá del coraje y la
ya se encuentran en un estado proactivo. Por lo fortaleza necesarios para realizar nuestra misión
tanto, son nuestras características negativas las espiritual, que es lograr la transformación.
que deben ser bienvenidas como herramientas
de iluminación. Vinimos a este mundo a crear un
78 GÉNESIS L A HIS T O RI A D E N Ó A J : C UA R TA L EC T U R A
18Salió, pues, Nóaj, y con él sus hijos y su mujer y las mujeres de sus hijos. 19 También
salieron del arca todas las bestias, todos los reptiles, todas las aves y todo lo que se
mueve sobre la tierra, cada uno según su especie.
20 Entonces Nóaj edificó un altar al Eterno, y tomó de todo animal limpio y de toda ave
limpia, y ofreció holocaustos en el altar.
21El Eterno percibió el aroma agradable, y dijo el Señor para sí: “Nunca más volveré a
maldecir la tierra por causa del hombre, porque la intención del corazón del hombre
es mala desde su juventud. Nunca más volveré a destruir todo ser viviente como lo he
hecho”. 22 Durante todos los días de la Tierra, la siembra y la siega, el frío y el calor, el
verano y el invierno, el día y la noche, nunca cesarán”.
9 1 Y Dios bendijo a Nóaj y a sus hijos, y les dijo: “Sean fecundos y multiplíquense, y
llenen la Tierra”. 2 “El temor y el terror de ustedes estarán sobre todos los animales de
la tierra, sobre todas las aves del cielo, en todo lo que se arrastra sobre el suelo, y en
todos los peces del mar. En la mano de ustedes son todos entregados”.
3“Todo lo que se mueve y tiene vida les será para alimento. Todo lo doy a ustedes
como les di la hierba verde”. 4 “Pero carne con su alma, con su sangre, no comerán”.
5“De la sangre de ustedes, del alma de ustedes, ciertamente pediré cuenta: a cualquier
animal, y a cualquier hombre, pediré cuenta; de cada hombre pediré cuenta del alma
de un ser humano”.
ש ְרצ֣ ּו בָ ָ֔א ֶרץ ּופָ ֥ר ּו וְ ָר ֖ב ּו עַל־הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה הַ יְ ֵצ֣א (כתיב :הוצא) ִא ָּת ְ֑ך וְ ׁ ָ ֽ
שי־בָ נָ ֖יו ִא ּֽת ֹו׃ ָ ּ 19כל עַל־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ ַ 18ו ֵ ּי ֖צֵ א־נֹ֑חַ מחי ּובָ נָ ֛יו וְ ִא ׁ ְש ּ ֥ת ֹו ּונְ ׁ ֵ ֽ
ש וְ כָ ל ילי ־הָ ֔ע ֹוף ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ּ ֖כֹל ילי ר ֹו ֵמ ׂ֣ש ־החַ ָּי֗ה ּ ָכל ילי ־הָ ֶ ֨רמֶ ׂ ֙ ילי ַ ֽ
בה׃ 20וַ ִּי֥בֶ ן נֹ֛חַ מחי יהם ָי ְֽצ ֖א ּו ִמן־הַ ּ ֵת ָ ֽ עַל־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה לְ ִמ ׁ ְש ְּפ ֣חֹתֵ ֔ ֶ
רה י"פ אכא ִמזְ ֵ ּב֖חַ זן ,נגד ַ ֽליהֹוָ ֑ײיאהדונהי ַו ִ ּי ַּ ֞קח חעם ִמ ּ ֣כֹל ילי ׀ הַ ְ ּבהֵ ָמ֣ה ב"ן ,לכב הַ ּ ְטה ֹ ָ ֗
ל ֹת אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם ּו ִמ ּכֹ ֙ל ילי הָ ע֣ ֹוף ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל הַ ּ ָט ֔ה ֹור י"פ אכא ַו ַ ּי֥עַל עֹ ֖
ת־ריחַ הַ ִ ּניחֹחַ ֒ ַו ּיֹ֨אמֶ ר יְ ה ֹ ָו֜ײיאהדונהי ּ ַב ּ ִמזְ ֵ ּ ֽבחַ זן ,נגד׃ ַ 21ו ָ ּי ַ�֣רח יְ הֹוָײ֮ יאהדונהי אֶ ֵ ֣
ת־האֲ ָדמָ ֙ה ַ ּ ֽבע ֲ֣ב ּור ָ ֽהאָ ָ ֔דם מ"ה ִ֠ ּכי אֶ ל־לִ ּ֗ב ֹו ֽל ֹא־ ֠אֹ ִסף לְ ַק ּ֨ ֵלל ע֤ ֹוד אֶ ָ ֽ
ת־כל ילי יֵ ֣צֶ ר לֵ ֧ב ָ ֽהאָ ָ ֛דם מ"ה ַ ֖רע ִמ ְ ּנע ָ ֻ֑ריו וְ ֽל ֹא־אֹ ִ ֥סף ע֛ ֹוד לְ הַ ּ ֥כ ֹות ֶא ּ ָ
֑רץ אלהים דההין ע"ה יתי׃ ֖ 22עֹד ּ ָכל ילי ־יְ ֵמ֣י הָ ָא ֶ ָש ִ ־ח֖י חיים ,בינה ע"ה ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֥ר ע ׂ ִ ֽ ַ
ֶז ַ֡רע ְ֠ו ָק ִציר וְ ֨קֹר ָו ֜חֹם וְ ַק֧יִ ץ ָו ֛ח ֹ ֶרף וְ ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח וָלַ ֖יְ לָ ה מלה ֥ל ֹא יִ ׁ ְש ֽ ּבֹת ּו׃
ת־בנָ ֑יו ַו ּיֹ֧אמֶ ר לָ ֶה֛ם ְּפ ֥ר ּו 1 9וַ יְ ָב ֶ֣ר ְך עסמ"ב אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה ,מום אֶ ת־נֹ֖חַ מחי וְ ֶא ּ ָ
ּו ְר ֖ב ּו ּו ִמלְ ֥א ּו ֶאת־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ ּ 2ומ ֹו ַ ֽראֲ ֶכ֤ם וְ ִח ְּתכֶ ֙ם ִ ֽי ְה ֶי֔ה ייי ַ֚על
כל ילי ,עמם ־ע֣ ֹוף ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ּ ָכל ילי ,עמם ־חַ ַ ּי ֣ת הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה וְ עַ ֖ל ּ ָ
־דגֵ ֥י הַ ָ ּי ֖ם שר ִּת ְר ֧מֹ ׂש ָ ֽהאֲ ָד ָמ֛ה ֽ ּו ְבכָ ל לכב ְ ּ ש ָמ֑יִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו ְ ּבכֹל֩ לכב אֲ ׁ ֨ ֶ הַ ׁ ּ ָ
א־חי לָ ֶכ֥ם ִ ֽי ְהיֶ ֖ה ייי לְ אָ ְכלָ ֑ה ש אֲ ׁ ֶש֣ר ה ּו ֔ ַ ־רמֶ ׂ ֙ ילי ְ ּבי ְֶד ֶכ֥ם נִ ָּ ֽתנ ּו׃ ָ ּ 3כל ילי ֶ ֨
ש ֹו־ב ׂ ָ֕שר ְ ּבנ ְַפ ׁ ֥ ת־כֹל ילי׃ ַ 4א ְך אהיה ּ ָ שב ע"ב שמות נ ַָת ִּ֥תי לָ ֶכ֖ם ֶא ּֽ ְּכיֶ ֶ�֣רק ֵ֔ע ׂ ֶ
ת־ד ְמ ֶכ֤ם לְ נ ְַפ ׁ ֽשֹתֵ יכֶ ֙ם ֶא ְד ֔רֹ ׁש ִמ ַ ּי ֥ד ּ ָכל אכל ּו׃ 5וְ ַ֨א ְך אהיה אֶ ִ ּ ָדמ֖ ֹו ֥ל ֹא תֹ ֵ ֽ
ש ּנ ּו ּו ִמ ַ ּי ֣ד ָ ֽהאָ ָ ֗דם מ"ה ִמ ַּי ֙ד ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ָא ִ֔חיו ֶא ְד ֖ר ֹ ׁש ילי ־חַ ָ ּי ֖ה אֶ ְד ְר ׁ ֶ ֑
Al mismo tiempo que recibimos bendiciones hijos; nuestros hijos espirituales. Por lo tanto,
para que nos ayuden a traer hijos al mundo, el concepto de ser fecundos y multiplicarse
también podemos meditar en compartir estas también se refiere a la diseminación cada vez
bendiciones con otros que también están más amplia de esta sabiduría espiritual. La
intentando crear una familia. bendición de Dios a Nóaj se nos otorga a nosotros
aquí y ahora para que podamos convertirnos en
Además de nuestros propios hijos, aquellas faros de Luz para todas las personas con las que
personas con las que compartimos la sabiduría nos encontramos.
de la Kabbalah también se consideran nuestros
80 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E N Ó A J : Q UIN TA L E C T U R A
6“El que derrame sangre de hombre, por el hombre su sangre será derramada,
porque a imagen de Dios Hizo Él al hombre”. 7 “En cuanto a ustedes, sean fecundos y
multiplíquense. Pueblen en abundancia la tierra y multiplíquense en ella”.
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
8Entonces Dios habló a Nóaj y a sus hijos con él y les dijo: 9 “He aquí que Yo establezco
Mi pacto con ustedes, y con su descendencia después de ustedes,
10y con todo ser viviente que está con ustedes: aves, ganados y todos los animales de
la tierra que están con ustedes, todos los que han salido del arca, todos los animales
de la tierra”. 11 “Yo establezco Mi pacto con ustedes, y nunca más volverá a ser
exterminada toda carne por las aguas del Diluvio, ni habrá más diluvio para destruir
la tierra”.
12También dijo Dios: “Esta es la señal del pacto que Yo hago con ustedes y todo ser
viviente que está con ustedes, por todas las generaciones: 13 Pongo Mi arcoíris en las
nubes y será la señal de Mi pacto con la tierra”.
אהיה ָ ֽהאָ ָ ֔דם מ"ה ָ ּ ֽבאָ ָ ֖דם ׁשֹפֵ ְ ֙ך ַ ּ ֣דם רבוע 6 ז' הויות ָ ֽהאָ ָ ֽדם מ"ה׃ + אֶ ת־נֶ ֥פֶ ׁש רמ"ח
ת־ה ָא ָ ֽדם מ"ה׃ ֽ ָ ָש֖ה ֶא ָ ׂ מום ע , אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה קס"א ש ֵפ ְ֑ך ִּ֚כי ְ ּב ֶצ֣לֶ ם ע"ה ָ ּ ׁ ִמ"ה ָ ּד ֣מ ֹו י
][ס ה׃ ּ ־ב
ֽ ָ דאלפין ּו ְרב ּו וְ אַ ֶּת֖ם ְּפ ֣ר ּו ּו ְרב֑ ּו ׁ ִש ְרצ֥ ּו בָ ָא ֶ֖רץ אלהים 7
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
ַוֽאֲ ִנ֕י 9 ל־בנָ ֥יו ִא ּ ֖ת ֹו לֵ א ֽמֹר׃ ָ ּ מום אֶ ל־ ֔נֹחַ מחי וְ ֶא , ַו ּיֹ֤אמֶ ר אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה 8
יכם׃ ֽ ֶ יתי ִא ְּת ֶכ֑ם וְ ֶ ֽאת־ז ְַרע ֲֶכ֖ם ַ ֽאחֲ ֵר ֖ ִ ת־ב ִר
ּ ְ ֶיהוה ִהנְ ִנ֥י מֵ ִק֛ים א + אהיה ב"פ ,אני
אל ה"פ ,יהוה ו"פ ,יוסף ,בע֧ ֹוף ציון ָ ּ ז' הויות ַ ֽהחַ ָּי ֙ה אֲ ׁ ֶש֣ר ִא ְּת ֔ ֶכם + וְ ֵ֨את ּ ָכל ילי ־נֶ ֤פֶ ׁש רמ"ח 10
ע"ה ִא ְּת ֶכ֑ם ִמ ּכֹ ֙ל ילי ֽיֹ ְצ ֵ ֣אי דההין לכב ֽ ּו ְבכָ ל לכב ־חַ ַ ּי ֥ת הָ ָא ֶ֖רץ אלהים ,ּ ַב ְ ּבהֵ ָמ֛ה ב"ן
ית ֙יִ ת־ב ִר ּ ְ וַהֲ ִ ֽקמ ֹ ִ ֤תי ֶא 11 ע"ה׃ דההין אדני חַ ַ ּי ֥ת הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים + הַ ּ ֵת ֔ ָבה לְ ֖כֹל יה
־ב ׂ ָש֛ר ע֖ ֹוד ִמ ּ ֵמ֣י ילי הַ ּ ַמ ּ֑ב ּול וְ ֽל ֹא־יִ ְהיֶ ֥ה ָ ּ ִא ְּת ֔ ֶכם וְ ֽל ֹא־יִ ּ ָכ ֵ ֧רת ּ ָכל ילי
מום ,הים ילה ֗ ִ ֹ ַו ּיֹ֣אמֶ ר אֱ ל 12 ע"ה׃ דההין ש ֵח֥ת הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים ַ ׁ ְייי ע֛ ֹוד מַ ּ֖ב ּול ל
ֵיכם ֶ ֔ חנם ּ ֵבינִ ֙י ּו ֵב֣ינ אהבת ,ושר ,שר־אֲ נִ ֣י אני נֹ ֗ ֵתן אבגיתצ ֶ ׁ ֲזֹ֤את ֽא ֹות־הַ ְ ּב ִרית֙ א
ז' הויות חַ ָ ּי ֖ה אֲ ׁ ֶש֣ר ִא ְּת ֶכ֑ם לְ ד ֹ ֖רֹת ע ֹו ָ ֽלם׃ + ּו ֵב֛ין ּ ָכל ילי ־נֶ ֥פֶ ׁש רמ"ח
ת־ק ׁ ְש ִּ ֕תי נ ַָת ִּ֖תי ֶ ּ ֽבעָנָ �֑ן וְ ָ ֽהיְ תָ ֙ה לְ ֣א ֹות ְ ּב ִ ֔רית ּ ֵב ִינ֖י ּו ֵב֥ין הָ ָ ֽא ֶרץ ַ ֶ א 13
“Y acontecerá que cuando haga venir nubes sobre la tierra, se verá el arcoíris en las
14
nubes, 15 y Me acordaré de Mi pacto con ustedes y con todo ser viviente de toda carne.
Nunca más se convertirán las aguas en diluvio para destruir toda carne”.
16 “Cuando el arcoíris esté en las nubes, lo miraré para acordarme del pacto eterno
entre Dios y todo ser viviente de toda carne que está sobre la tierra”. 17 Y dijo Dios a
Nóaj: “Esta es la señal del pacto que Yo he establecido con toda carne que está sobre
la tierra”.
S E X TA L E C T U R A -Y O S E F – Y E S O D
18Los hijos de Nóaj que salieron del arca fueron Shem, Jam y Yafet. Jam fue el padre
de Canaán. 19 Estos tres fueron los hijos de Nóaj, y de ellos se pobló toda la tierra.
20 Nóaj comenzó a labrar la tierra y la profanó: plantó una viña. 21 Bebió el vino y se
sin embargo, tienen un impacto directo sobre El arcoíris mencionado en esta sección nos
nuestras vidas. Por este motivo hay siete colores conecta ahora con la totalidad de la Luz Divina
en un arco iris, siete chacras (centros de energía para que podamos utilizarla con el fin de
desde la base de nuestra columna a la corona restaurar las aguas a su composición previa al
de la cabeza), siete notas musicales en una Diluvio, devolviéndole al agua de nuestro planeta
escala, siete continentes, siete mares, siete días el poder de curar y restaurar la inmortalidad en
de la semana, y así sucesivamente. toda la humanidad.
ע"ה וְ נִ ְראֲ ָת֥ה דההין יהה ְ ּב ַעֽנְ נִ ֥י עָנָ �֖ן עַל־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים ,וְ הָ ָי֕ה יהוה 14 ע"ה׃ דההין אלהים
ֵיכם ּו ֵב֛ין ּ ָכל ילי ־נֶ ֥פֶ ׁש
ֶ ֔ יתי אֲ ׁ ֶש֤ר ּ ֵבינִ ֙י ּו ֵב֣ינ֗ ִ ת־ב ִר
ּ ְ ֶוְ ָזֽכַ ְר ִ ּ ֣תי א 15 ֖שת ֶ ּ ֽבעָנָ�ֽן׃
ֶ ׁ הַ ֶ ּק
ש ֵח֖ת ֽ ִ ֹ ־ב ׂ ָש֑ר וְ ֽל
ַ ׁ ְא־י ְה ֶי֨ה ייי ע֤ ֹוד הַ ּ ֨ ַמיִ ֙ם לְ מַ ּ֔ב ּול ל ָ ּ ז' הויות חַ ָ ּי ֖ה ְ ּבכָ ל לכב + רמ"ח
ע"ה אור יהי ,קס"א + ע"ב יתיהָ לִ זְ ּכֹ ֙ר
֗ ִ ֖שת ֶ ּ ֽבעָנָ �֑ן ּו ְר ִא
ֶ ׁ וְ ָ ֽהיְ ָת֥ה הַ ֶ ּק 16 שר׃
ֽ ָ ׂ ־ב
ָ ּ ּ ָכל ילי
ז' הויות חַ ָּי֔ה ְ ּבכָ ל + מום ּובֵ י ֙ן ּ ָכל ילי ־נֶ ֣פֶ ׁש רמ"ח ,ְ ּב ִ ֣רית ע ֹו ֔ ָלם ֵ ּב֣ין אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה
ַמום ֶאל־נֹ֑ח , ַו ּיֹ֥אמֶ ר אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה 17 ע"ה׃ דההין ־ב ׂ ָש֖ר אֲ ׁ ֶש֥ר עַל־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים ָ ּ לכב
ָ ּ מחי זֹ֤את ֽא ֹות־הַ ְ ּב ִרית֙ אֲ ׁ ֶש֣ר הֲ ִק ֔מֹ ִתי ּ ֵב ִינ֕י ּו ֵב֥ין ּ ָכל ילי
־ב ׂ ָש֖ר אֲ ׁ ֶש֥ר
׃
][פ ע"ה דההין אלהים עַל־הָ ָ ֽא ֶרץ
S E X TA L E C T U R A -Y O S E F – Y E S O D
שדי וְ ָח֣ם וָיָ ֑פֶ ת וְ ֕ ָחם ֖ה ּוא ַו ִ ֽ ּי ְה ֣י ּו ְבנֵי־ ֗נֹחַ מחי הַ ֽ ּי ֹ ְצ ִאי ֙ם ִמן־הַ ּ ֵת ֔ ָבה ׁ ֵש֖ם יהוה 18
ׁ ְשל ֹׁ ָש֥ה ֵא ּ ֶ֖לה ְ ּבנֵי־נֹ֑חַ מחי ּומֵ ֵ ֖א ּ ֶלה ָנ ְֽפ ָצ֥ה כָ ל ילי ־הָ ָ ֽא ֶרץ 19 אֲ ִ ֥בי ְכ ָ ֽנעַן׃
קס"א ָ ֽהאֲ ָד ָמ֑ה ַו ִ ּי ּ ַט֖ע ָּ ֽכ ֶרם י' הויות׃ קנ"א ַו ָ ּי ֥חֶ ל נֹ֖חַ מחי ִ ֣א ׁיש ע"ה 20 ע"ה׃ דההין אלהים
ַו ַּי ְ֗רא חָ֚ ם אֲ ִ ֣בי 22 האא וַ ִ ּי ׁ ְש ָּכ֑ר וַ ִ ּי ְת ַ ּג֖ל ְ ּב ֥ת ֹו ְך ָ ֽאהֳ ֽל ֹה׃ י"פ , ַו ֵ ּי ׁ ְ֥ש ְּת ִמן־הַ ַ ּי �֖יִ ן מיכ 21
26 Dijo también: “Bendito sea el Señor, el Eterno Dios de Shem; y sea Canaán su siervo.
27 “Engrandezca Dios a Yafet, y habite en las tiendas de Shem; y sea Canaán su siervo”.
del mundo. A través de este entendimiento, fermentadas que lo emborracharon, como del
corregimos los pecados de las generaciones viñedo del cual fueron tomadas.
pasadas para que todo el sufrimiento a lo largo
de la historia adquiera un valor espiritual y tenga • El viñedo es una metáfora de una dimensión
un efecto purificador en el mundo. espiritual más elevada.
• Las uvas pertenecen a la energía intoxicante
El Zóhar nos ofrece una comprensión todavía que da vueltas en ese reino celestial.
más profunda de la embriaguez de Nóaj. Nóaj
recibió de Dios la sabiduría de la Kabbalah y la La energía espiritual que irradia de esta
utilizó para construir el Arca con el fin de proteger dimensión superior era demasiado potente
a las criaturas del mundo. Su entrada en el Arca para que Nóaj la manejara. Él todavía no había
es por lo tanto un símbolo de la conexión de purgado todos sus deseos negativos, así que su
nuestro mundo con el Reino Superior conocido conexión con este reino superior era prematura
como Yesod, la fuente de toda nuestra Luz y y la energía podía ser peligrosa.
energía Divina.
El efecto es similar a lo que sucede cuando
Después de que las aguas remitieran, Nóaj una persona ingiere un potente narcótico,
utilizó la Kabbalah para ascender a ámbitos como el crack o la cocaína, con la intención de
espirituales todavía más elevados en un intento probarlo sólo una vez. Sin embargo, la energía
de examinar el Pecado de Adam y Javá. Lo hizo es demasiado intensa y abrumadora, lo cual
por dos motivos: quería evitar repetir ese pecado causa una adicción inmediata causada por la
él mismo, y quería determinar cómo repararlo en vulnerabilidad del cuerpo a la droga. La lección
el mundo. que emerge de esta percepción está relacionada
con nuestras buenas intenciones y queda muy
Nóaj había llegado a reexaminar el pecado bien reflejada en un antiguo refrán: “El camino
de Adam para poder abstenerse de al Infierno está pavimentado con buenas
repetirlo y poder hacer las reparaciones intenciones”.
en el mundo. Pero él fue incapaz de hacer
esto porque, después de exprimir las uvas Buscamos repetidamente y con las mejores
para poder examinarlas, se emborrachó, intenciones nuestra satisfacción en la vida, pero
estaba descubierto y no tenía fuerza el placer que recibimos en el proceso a menudo
para levantarse. “Es por eso que dice despierta deseos egoístas. Esto ocurre porque
el versículo: “…estaba descubierto”, hay un aspecto del ego humano que participa de
significando que él “descubrió” un Hueco, las alegrías que nos ganamos. Esta gratificación
en el Mundo, que había estado cubierto fortalece el lado oscuro de nuestra naturaleza,
hasta entonces. que aumenta a su vez su control sobre nosotros.
– El Zóhar, Nóaj 38:308 Nos intoxicamos, nos embriagamos con
autoindulgencia, y finalmente nos volvemos
Este reino espiritual más elevado en el que Nóaj adictos a los anhelos incesantes de nuestro ego.
entró es el significado interno tanto de las uvas El placer se ha convertido en veneno.
L A H I S T O R I A D E N Ó A J : SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 85
28Nóaj vivió 350 años después del diluvio. 29 El total de los días de Nóaj fue de 950
años, y murió.
10 1 Estas son las generaciones de Shem, Jam y Yafet, hijos de Nóaj, a quienes les
nacieron hijos después del Diluvio.
2Los hijos de Yafet: Gomer, Magog, Madai, Yaván, Tubal, Méshej y Tiras. 3 Los hijos de
Gomer: Ashkenaz, Rifat y Togarmá.
6Los hijos de Jam: Cush, Mitsráyim, Fut y Jenaán. 7 Los hijos de Cush: Sevá, Javilá,
Savtá, Raamá y Savtejá, y los hijos de Raamá: Shevá y Dedán.
8Cush fue el padre de Nimrod, que empezó a ser poderoso en la tierra.9 Él fue un
poderoso cazador delante del Señor. Por tanto se dice: “Como Nimrod, poderoso
cazador delante del Señor”.
11 De aquella tierra salió hacia Ashur y edificó Nínive, Rehobot Ir, Calaj,
…Y hemos aprendido que a Jam, padre la codicia de nuestra naturaleza. Los ángeles
de Canaán, le fue dado un lugar para negativos mencionados anteriormente (cuyos
gobernar. Y él castró a Noé, eliminando nombres no pronunciamos) son borrados así
así el secreto del Pacto, que lo había de nuestra existencia, y cuando alcanzamos un
convertido en un hombre justo. Así pues estado renovado de pureza nuestras heridas
hemos aprendido que eliminó el Pacto (el antiguas son curadas.
órgano masculino) de él, lo cual significa
que él eliminó el Mojín de su existencia,
el cual sólo se otorga por el poder de וְ ֵא ּ ֶלה
la Alianza Sagrada. Esta eliminación se
considera castración. Génesis 10:1 – Durante las generaciones de los
– El Zóhar, Nóaj 38:310 hijos de Nóaj se produjo un gran crecimiento
de la población. A medida que la población
La violación de Nóaj es similar por lo tanto a aumentaba, tenían lugar la separación y la
la Serpiente, nuestro ego, violando a nuestra división entre individuos, naciones y porciones
propia alma. Los versículos esclarecedores de la tierra.
que contienen esta historia encienden una
Luz que sella cualquier abertura a través de la Esta sección esconde una lección sobre
cual las influencias negativas pueden intentar los peligros de la desunión, que es la causa
seducirnos y violarnos, y eliminan por lo tanto originaria de todo el caos, ya se manifieste como
L A H I S T O R I A D E N Ó A J : SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 87
ַוַ�ֽיְ ִחי־נֹ֖ח 28 יהי אל ְכנַ ֖עַן עֶ ֥בֶ ד ָ ֽלמ ֹו׃ ֥ ִ ִשדי ו י־ש֑ם יהוה ֵ ׁ ֵל�ְ ֶי֔פֶ ת וְ יִ ׁ ְש ּ ֖כֹן ְ ּב ָ ֽאהֳ ל
כל ילי ָ ּ וַ�ֽיְ ִה ֙י אל 29 ש ָנֽה׃ ָ ׁ שים ֖ ִ ּ ׁ ש ָנ֔ה ַוֽחֲ ִמ ָ ׁ ֙מחי אַ ַח֣ר הַ ּ ַמ ּ֑ב ּול ׁ ְש ֤ל ֹׁש מֵ א ֹות
ה מ"ב ֙ וְ ֵ֨א ּ ֶל 1 10 ][פ שנָ ֑ה ַו ָּי ֽמֹת׃ ָ ׁ שים ֖ ִ ּ ׁ ש ָנ֔ה ַוֽחֲ ִמ ָ ׁ ֙־יְ מֵ י־ ֔נֹחַ מחי ְּת ׁ ַש֤ע מֵ א ֹות
שדי ָח֣ם וָיָ ֑פֶ ת ַו ִ ּי ָ ּוֽלְ ֥ד ּו לָ ֶה֛ם ּ ָבנִ ֖ים אַ ַח֥ר ּֽת ֹולְ ֣דֹת ְ ּבנֵי־ ֔נֹחַ מחי ׁ ֵש֖ם יהוה
ּו ְבנֵ ֖י 3 ירס׃ ֽ ָ ֖ש ְך וְ ִת ֶ ׁ ְ ּבנֵ ֣י ֶי֔פֶ ת ּגֹ֣מֶ ר ּומָ ֔ג ֹוג ּומָ ַ ֖די וְ יָוָ �֣ן וְ תֻ ָב֑ל ּו ֶמ 2 הַ ּ ַמ ֽ ּב ּול׃
ש ׁיש ִּכ ִ ּ ֖תים ֑ ִ ׁ יש֣ה וְ תַ ְר ָ ׁ ִ ּו ְבנֵ ֥י יָוָ �֖ן אֱ ל 4 ּגֹ֑מֶ ר אַ ׁ ְש ְּכנַ ֥ז וְ ִר ַיפ֖ת וְ ֽת ֹג ְַר ָ ֽמה׃
קס"א לִ לְ ׁשֹ ֑נ ֹו קנ"א ֠מֵ אֵ ּ ֶלה נִ ְפ ְר ֞ד ּו ִא ֵ ּי ֤י הַ ּג ֹויִ ֙ם ְ ּב ַא ְרצֹ ֔ ָתם ִ ֖א ׁיש ע"ה 5 וְ ֽדֹ ָד ִ ֽנים׃
ע"ה ּו ִמ ְצ ַ ֖ריִ ם מצר ּופ֥ ּוט ּו ְכ ָ ֽנעַן׃ ּו ְבנֵ ֖י ָח֑ם ּ ֥כ ּו ׁש שכ"ה6 לְ ִמ ׁ ְש ְּפחֹ ָת֖ם ְ ּבגֽ ֹוי ֶ ֵֽהם׃
ילה וְ סַ ְב ָּת֥ה וְ ַר ְע ָמ֖ה וְ סַ ְב ְּת ָכ֑א ּו ְבנֵ ֥י ַר ְע ָמ֖ה ָ ֔ ִע"ה ְסבָ א֙ ַוֽחֲ ו ּו ְבנֵ ֣י ֔כ ּו ׁש שכ"ה 7
קמ"ג ֣ה ּוא הֵ ֔ ֵחל להח ִ ֽל ְה ֥י ֹות ע"ה יָלַ ֣ד ֶאת־נִ ְמ ֑רֹד קנ"א וְ כ֖ ּו ׁש שכ"ה 8 ׁ ְש ָב֥א ּו ְד ָ ֽדן׃
ַל־כ ֙ן ֵי ָֽא ֔ ַמר ֵ ּ ב"ן לִ ְפנֵ ֣י יְ הוָ ֑ה ע ר־צ֖יִ ד ב"פ ַ ֹ ֽה ּוא־הָ יָ ֥ה יהה גִ ֽ ּב 9 ִּג ּ֖בֹר ּ ָב ָ ֽא ֶרץ׃
אשית ֤ ִ ׁ ו ְַּת ִ ֨הי ֵר 10 ב"ן לִ ְפנֵ ֥י יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ קמ"ג ִּג ּ֥ב ֹור ַצ֖יִ ד ב"פ ְּכנִ ְמ ֛רֹד קנ"א
ִמן־הָ ָ ֥א ֶרץ 11 מַ ְמלַ ְכ ּת ֹ֙ו ּ ָב ֔ ֶבל וְ ֶא ֶ֖ר ְך וְ אַ ַּכ֣ד וְ כַ לְ נֵ ֑ה ְ ּב ֶא ֶ֖רץ ׁ ִשנְ ָעֽר׃
ת־נ֣ינְ ֵו֔ה
ִ חנם ַו ִ ּי֨בֶ ֙ן ֶא אהבת ,ע"ה ושר ,ע"ה ש ּור אבגיתצ ֑ ּ ׁ ַע"ה הַ ִ ֖הוא י ָָצ֣א א דההין אלהים
ת־רסֶ ן ֵ ּב֥ין ִ ֽנינְ וֵ ֖ה ּו ֵב֣ין ֽ ָּ ֶסנדלפו"ן וְ א ,ערי ,ת־רחֹ ֥בֹת ִע֖יר םןץףך
֔ ֶ ְ ֽו ֶא 12 ת־כלַ ח׃ ְ ֶוְ א
ּו ִמ ְצ ַ ֡ריִ ם מצר י ֞ ַָלד 13 אום׃ ,יזל ,מבה ,סנדלפו"ן הַ ְּגדֹ ָ ֽלה להח ,ערי ,ָּכ֑לַ ח ִ ֖הוא הָ ִע֥יר םןץףך
18del Arvadeo, Zemareo y del Hamateo. Y después las familias de los Cananeos fueron
esparcidas.
19El territorio de los Cananeos se extendía desde Sidón, rumbo a Gerar, hasta Gaza; y
rumbo a Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboim, hasta Lasa.
20Estos son los hijos de Jam, según sus familias, según sus lenguas, por sus tierras,
por sus naciones.
21También le nacieron hijos a Shem, padre de todos los hijos de la otra ribera, y
hermano mayor de Yafet.
25A Éber le nacieron dos hijos: el nombre de uno fue Péleg, porque en sus días fue
repartida la tierra, y el nombre de su hermano, Yaktán.
30 Su territorio se extendía desde Mesa rumbo a Sefar, la región montañosa del oriente.
31Estos son los hijos de Shem, según sus familias, según sus lenguas, por sus tierras,
conforme a sus naciones.
Estas son las familias de los hijos de Nóaj según sus generaciones en sus naciones.
32
ת־פ ְת ֻר ִ֞סים אֶ ת־ל ּו ִ ֧דים וְ אֶ ת־ ֲענ ִ ָ֛מים וְ אֶ ת־לְ הָ ִ ֖בים וְ ֶאת־נ ְַפ ּ ֻת ִ ֽחים׃ ֽ ְ 14ו ֶא ּ ַ
ת־כ ְפ ּתֹ ִ ֽרים׃[ ס] ּ 15ו ְכ ַ֗נעַן שר ָי ְֽצ ֥א ּו ִמ ׁ ּ ָש֛ם ְּפלִ ׁ ְש ִ ּ ֖תים וְ ֶא ּ ַ ת־כ ְסלֻ ִ֗חים אֲ ׁ ֨ ֶ וְ אֶ ּ ַ
ת־ה֣אֱ מֹ ִ ֔רי וְ ֵ ֖את ת־חת׃ 16וְ ֶאת־הַ יְ ב ּו ִס ֙י וְ ֶא ָ ת־צי ֥דֹן ְ ּבכֹ ֖ר ֹו וְ אֶ ֵ ֽ יָלַ ֛ד אֶ ִ
ת־ה ַא ְרוָ ִ ֥די ת־הע ְַר ִק֖י וְ ֶאת־הַ ִּס ִ ֽיני׃ 18וְ ֶא ָ ֽ ת־ה ִח ִ ּו֥י וְ אֶ ַ ָֽשי׃ 17וְ ֶא ַ ֽ הַ ִּג ְר ּג ׁ ִ ֽ
ת־החֲ מָ ִ ֑תי וְ אַ ַח֣ר ָנ ֔פֹצ ּו ִמ ׁ ְש ְּפ ֖ח ֹות ַ ֽה ְּכ ַנע ִ ֲֽני׃ 19וַ יְ ִ ֞הי וְ אֶ ת־הַ ְ ּצמָ ִ ֖רי וְ אֶ ַ ֽ
ְּגב֤ ּול ַ ֽה ְּכ ַנעֲנִ ֙י ִמ ִ ּצי ֔דֹן ֽ ּבֹאֲ ָכ֥ה גְ ָ ֖ר ָרה עַד־ ַע ָ ּז ֑ה ֽ ּבֹאֲ ֞ ָכה ְס ֧דֹמָ ה ַ ֽו ֲעמ ֹ ָ ֛רה
ֵי־חם לְ ִמ ׁ ְש ְּפחֹ ָת֖ם לִ לְ ׁ ֽשֹנ ֹ ָת֑ם שע׃ ֵ 20א ּ ֶ֣לה ְבנ ֔ ָ וְ אַ ְד ָמ֥ה ּו ְצבֹיִ ֖ם ע ָ ֽ
ַד־ל ׁ ַ
כל ילי ־ה ּוא אֲ ִב ֙י ּ ָ ְ ּב ַא ְרצֹ ָת֖ם ְ ּבגֽ ֹוי ֶ ֵֽהם׃[ ס] ּ 21ולְ ׁ ֵש֥ם יהוה שדי י ַ ֻּל֖ד ּגַם יגל ֑
־בנֵי־ ֵ֔עבֶ ר רבוע יהוה רבוע אלהים אֲ ִ ֖חי יֶ ֥פֶ ת הַ ּג ָֽד ֹול להח ,מבה ,יזל ,אום׃ ּ ְ 22בנֵ ֥י ׁ ֵש֖ם ְּ
ש ּור אבגיתצ ע"ה ,ושר ע"ה ,אהבת חנם וְ ַא ְר ּ ַפ ְכ ׁ ַש֖ד וְ ל֥ ּוד ַוֽאֲ ָ ֽרם׃ יהוה שדי עֵילָ ֣ם וְ אַ ׁ ּ ֑
ת־ש֑לַ ח ָמ ׁש׃ 24וְ ַא ְר ּ ַפ ְכ ׁ ַש֖ד יָלַ ֣ד ֶא ׁ ָ ּ 23ו ְבנֵ ֖י אֲ ָ ֑רם ע֥ ּוץ וְ ח֖ ּול וְ גֶ ֥תֶ ר ו ַ ֽ
ת־עֽבֶ ר רבוע יהוה רבוע אלהים׃ ּ 25ולְ עֵ ֥בֶ ר רבוע יהוה רבוע אלהים י ַ ֻּל֖ד וְ ׁ ֶש֖לַ ח יָלַ ֥ד אֶ ֵ
ׁ ְשנֵ ֣י בָ נִ ֑ים ׁ ֵש֣ם יהוה שדי ָ ֽה ֶא ֞ ָחד אהבה ,דאגה ּ ֗ ֶפלֶ ג יהוה אלהים ע"ה ִ ּ ֤כי ְביָמָ י ֙ו נִ ְפלְ גָ ֣ה
ת־אלְ מ ֹו ָ ֖דד הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה וְ ׁ ֵש֥ם יהוה שדי אָ ִ ֖חיו י ְָק ָ ֽטן׃ 26וְ י ְָק ָט֣ן י ֔ ַָלד ֶא ַ
ת־יָ�ֽרח׃ 27וְ ֶאת־הֲ ד ֹו ָ ֥רם וְ ֶאת־א ּוזָ ֖ל ַ מוֶת וְ אֶ ת־ש֑לֶ ף וְ אֶ ת־חֲ צַ ְר ָ ֖ וְ אֶ ׁ ָ
ת־ש ָ ֽבא׃ 29וְ ֶאת־א ֹו ִ ֥פר ת־ד ְק ָ ֽלה׃ 28וְ אֶ ת־ע ֹו ָב֥ל וְ אֶ ת־אֲ ִ ֽבימָ ֵא֖ל וְ ֶא ׁ ְ וְ אֶ ִ ּ
ש ָב֖ם ־א ּ ֶ֖לה ְ ּבנֵ ֥י י ְָק ָ ֽטן׃ 30וַיְ ִ ֥הי ֽמ ֹו ׁ ָ וְ אֶ ת־חֲ וִ ילָ ֖ה וְ אֶ ת־י ֹו ָב֑ב ּ ָכל ילי ֵ
ֵי־שם ִמ ּ ֵמ ׁ ָש֑א ֽ ּבֹאֲ ָכ֥ה ְס ָפ ָ֖רה ַה֥ר רבוע אלהים + ה' הַ ֶ ּק ֶֽדם רבוע ב"ן׃ ֵ 31א ּ ֶ֣לה ְבנ ׁ ֵ֔
יהוה שדי לְ ִמ ׁ ְש ְּפחֹ ָת֖ם לִ לְ ׁ ֽשֹנֹ ָת֑ם ְ ּבאַ ְרצ ֹ ָת֖ם לְ גֽ ֹוי ֶ ֵֽהם׃ ֣ ֵ 32א ּ ֶלה ִמ ׁ ְש ְּפ ֧ח ֹת
֖רץ אלהים דאלפין ְ ּבנֵי־נֹ֛חַ מחי לְ ֽת ֹולְ דֹ ָת֖ם ְ ּבגֽ ֹוי ֵֶה֑ם ּומֵ ֵ֜א ּ ֶלה נִ ְפ ְר ֧ד ּו הַ ּג ֹויִ ֛ם ּ ָב ָא ֶ
ב ּול׃[ פ]אַ ַח֥ר הַ ּ ַמ ֽ ּ
90 GÉNESIS L A HISTORIA DE NÓA J: SÉP TIMA LEC TUR A
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
11 1 Toda la tierra hablaba la misma lengua y las mismas palabras. 2 Cuando viajaban
del Oriente, hallaron una llanura en la tierra de Sinar, y se establecieron allí.
4Luego dijeron: “Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue
hasta el Cielo, y hagámonos un nombre famoso, para que no seamos dispersados
sobre la superficie de toda la tierra”.
שפָ ה ֶאחָ ת
ָׂ La ciudad y la torre que llegaba hasta el Cielo se
refieren en realidad a las Diez Sefirot del Mundo
Génesis 11:1 – Aquí nos dice la Biblia que toda la Impuro. La ciudad tiene correlación con la Sefirá
Tierra hablaba “una lengua” y que las personas de Jojmá en el Lado Oscuro, y la torre tiene
de esta generación utilizaban ladrillos y asfalto correlación con la Sefirá de Biná.
para construir “una ciudad y una torre” que
llegara hasta el cielo. Según el Zóhar, existen dos Los ladrillos utilizados para construir esa
mundos paralelos, el santo y el malvado. Igual “ciudad y la torre” eran las letras del alfabeto
que existen Diez Sefirot dentro del lado puro y arameo, que es también la “una lengua” de la
santo, también existen Diez Sefirot en el Mundo Tierra de la cual hablan la Biblia y el Zóhar. El
impuro y malvado. versículo: “Hagámonos un nombre famoso” es
otra referencia al maravilloso poder de las letras
Vengan y miren: “Y ellos dijeron: ‘Vengan, arameas.
edifiquémonos una ciudad y una torre
cuya cúspide llegue hasta los Cielos’”. En el Zóhar, aprendemos que la gente de
La palabra “vengan” es una invitación. aquella generación era espiritualmente adepta
Las palabras: “… edifiquémonos una pero malvada, sensible a las influencias oscuras
ciudad y una torre cuya cúspide llegue del Otro Lado. Ellos descubrieron la sabiduría
hasta los Cielos” no fueron acompañadas secreta de la Kabbalah que dejó atrás Nóaj, y la
por acciones. la mera pronunciación de las utilizaron para obtener el control sobre el mundo.
palabras causó la construcción de la ciudad
y la torre en los mundos superiores. La Todo era acorde al secreto de la
gente escuchó un mal consejo, seguir la sabiduría. Ellos planificaron fortalecer
estupidez y la vanidad de sus corazones, el poder del Otro Lado en el mundo y
e ir en contra del Santísimo, bendito adorarlo porque sabían que todo el juicio
sea Él. Rav Aba dijo entonces que ellos malvado desciende de ahí a los mundos.
siguieron la estupidez de sus corazones Al hacerlo, esperaban disipar el nivel de
pero utilizaron la Jojmá de la klipá para Santidad.
dejar el Dominio Superior de la Santidad – El Zóhar, Nóaj 42:348
y entrar en el dominio de las Klipot,
intercambiando Su gloria, bendito sea Él, A través del poder de las letras arameas y la
por la de un extraño El. En esto, hay un unidad intacta de la gente, aquellas almas
secreto de sabiduría suprema. negativas ascendieron a los mundos espirituales
– El Zóhar, Nóaj 42:342–3 más elevados —Jojmá y Biná del Lado Oscuro—
para utilizar esta energía negativa con propósitos
malvados. Su intención era nada menos que
L A HISTORIA DE NÓA J: SÉP TIMA LEC TUR A GÉNESIS 91
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
ֶא ָח֑ת ויודין פשוט אלהים ש ָפ֣ה ע"ה ָ ׂ ע"ה דההין ַויְ ִ ֥הי אל כָ ל ילי ־הָ ָא ֶ֖רץ אלהים 1 11
ב"ן וַ�ֽ ִ ּי ְמ ְצ ֥א ּו רבוע ַויְ ִ ֖הי אל ְ ּבנ ְָסעָ ֣ם ִמ ֶ ּק ֶ֑דם 2 דאגה׃ ,ּו ְדבָ ִ ֖רים ראה אֲ חָ ִ ֽדים אהבה
קס"א קנ"א יש ע"ה ְ ֹ ַו ֽ ּי 3 שם׃
ׁ אמ ֞ר ּו ִ ֣א ֽ ָ ׁ דאלפין ׁ ִשנְ עָ ֖ר ַו ֵ ּי ׁ ְ֥שב ּו ִב ְקעָ ֛ה ְ ּב ֶא ֶ֥רץ אלהים
ל־ר ֵ֗עה ּו הָ֚ בָ ה נִ לְ ְ ּבנָ ֣ה לְ בֵ ִנ֔ים וְ נִ ׂ ְש ְר ָפ֖ה לִ ׂ ְש ֵר ָפ֑ה ו ְַּת ִ֨הי לָ ֶה֤ם הַ ְ ּלבֵ ָנ ֙ה
ֵ ֶא
ֶה־ל֣נ ּו
ּ ָ ׀ נִ ְבנ אמ ֞ר ּו ָה֣בָ ה ְ ֹ ַו ֽ ּי 4 הה וְ ַה֣חֵ ֔ ָמר הָ יָ ֥ה יהה לָ ֶה֖ם לַ ֽחֹמֶ ר׃ ואו הה לְ ָ֔אבֶ ן יוד
ש ֔ ַמיִ ם ָ ּ ׁ ַע"ה ב דיודין אלהים + אלהים אש ֹו ריבוע ֣ ׁ ֹסנדלפו"ן ּו ִמגְ ָ ּד ֙ל עז וְ ר ,ערי ,מום ִ֗עיר םןץףך ,אלהים
desafiar a Dios y buscar la dominación del sido totalmente seducidos por el mundo material
mundo. Y la unión, al ser la fuerza más poderosa y todas sus riquezas ilusorias. Sólo los buenos
que existe, hizo imposible que ni siquiera Dios de entre la humanidad aceptarán esta sabiduría,
pudiera detenerlos. La gente que construyó la y por eso ahora los secretos kabbalísticos de
torre era la viva imagen de la altiva arrogancia las letras arameas pueden una vez más ser
del hombre, que es tan evidente hoy en día revelados al mundo.
como lo era en el pasado. Por consiguiente, el
Zóhar declara: La información de que todas estas fuerzas
maravillosas están ahora disponibles para nuestro
Y si ellos, puesto que eran un solo uso es, en realidad, el propósito subyacente de
corazón y un solo deseo, hablaban todos este libro. Un poder espiritual asombroso se
la Lengua Santa, tal como está escrito: ha colocado en nuestras manos. A través de la
‘Nada de lo que han planificado hacer meditación, podemos ahora destruir la “ciudad”
les será negado…” y derrumbar la “torre” de fuerzas negativas,
– El Zóhar, Nóaj 44:386 liberándonos para siempre de su mala influencia.
Tal como afirma enfáticamente el Zóhar:
Aprendemos que el mal unificado siempre será
capaz de derrotar y conquistar al lado de la Como el Lado Santo, el Otro Lado no
bondad si no existe unidad entre las personas tiene poder para gobernar en el mundo
buenas. La única forma de derrotar al mal sin una ciudad y una torre.
unificado es a través de la unión total del lado – El Zóhar, Nóaj 42:351
de la bondad. Consecuentemente, Dios se
vio forzado a crear desunión para separar a A través de la Kabbalah y la Biblia, traemos
esta gente rebelde. Por este motivo el Creador inmediatamente hacia nosotros la Era del Mesías
confundió su lenguaje, creando setenta lenguas de una forma misericordiosa y compasiva, en
adicionales y rompiendo así sus líneas de lugar de hacerlo de una forma imbuida con la
comunicación. cualidad del juicio severo. Tal como dice el Zóhar:
A lo largo de las generaciones y hasta el día Para nosotros, y para todos aquellos
de hoy, se ha perdido para la humanidad el que se ocupan con el trabajo espiritual y
verdadero poder y el propósito real del arameo. son de un corazón y un deseo únicos…
Sin embargo, el gran Kabbalista Rav Yehuda Nada de lo que queremos hacer nos será
Áshlag escribió que en nuestros tiempos la gente negado.
malvada no buscará la Kabbalah, pues habrán – El Zóhar, Nóaj 44:386
92 GÉNESIS L A HISTORIA DE NÓA J: SÉP TIMA LEC TUR A
5Pero el Eterno descendió para ver la ciudad y la torre que habían edificado los hijos
de los hombres.
6 Y dijo el Eterno: “He aquí que ellos son un solo pueblo y todos ellos tienen la misma
lengua. Esto es lo que han comenzado a hacer, y ahora ¿nada de lo que se propongan
hacer les será impedido?”.
8Y el Eterno los dispersó desde allí sobre la superficie de toda la tierra, y dejaron
de edificar la ciudad. 9 Por eso la ciudad fue llamada Babel, porque allí el Señor
confundió la lengua de toda la tierra, y de allí el Señor los dispersó sobre la superficie
de toda la tierra.
10Estas son las generaciones de Shem: Shem tenía 100 años, y fue el padre de
Arpajshad, dos años después del Diluvio. 11 Y vivió Shem 500 años después de haber
engendrado a Arpajshad, y tuvo otros hijos e hijas.
ֵא ּ ֶלה
El Universo es una sinfonía de cuerdas
Génesis 11:10 – Se nos cuenta que hubo diez vibrantes. Y cuando las cuerdas se
generaciones de Nóaj a Avraham, que es el mueven en el espacio-tiempo de diez
mismo número de generaciones que hubo entre dimensiones, distorsionan el espacio-
Adam y Nóaj. La Kabbalah revela que esto tiempo en la misma forma que predijo la
indica la estructura cíclica de nuestro universo. relatividad general. Los físicos rescatan
Además, según los kabbalistas, la realidad está nuestro conocido Universo de cuatro
compuesta de diez dimensiones, a las que se dimensiones asumiendo que, durante el
refieren como las Diez Sefirot, que significa “Diez Big Bang, seis de las diez dimensiones se
Emanaciones” de Luz. Estas diez dimensiones se enroscaron (o “se compactaron”) en una
formaron cuando la Fuerza Divina infinita que los pequeña bola, mientras que las cuatro
sabios llaman Luz, se contrajo. Esta contracción restantes se expandieron explosivamente,
creó un punto minúsculo de oscuridad en el cual dándonos el universo que vemos.
nació nuestro universo.
Esas seis dimensiones que se encuentran justo
El Kabbalista del siglo dieciséis, Rav Yitsjak más allá de nuestra percepción son la fuente y el
Luria (el Arí, que en hebreo quiere decir “león”) manantial de todo el conocimiento y la plenitud
reveló que seis de estas diez dimensiones que aparecen en nuestro mundo. Este es el reino
se compactaron, envolviéndose en una sobre el cual escribió Platón, el eterno mundo
superdimensión conocida como Zeir Anpín. de las Ideas o Formas que existe más allá del
Ahora, siglos después de que nuestros mundo físico de los cinco sentidos.
ancestros revelaran que la realidad existe en diez
dimensiones, los físicos modernos han llegado a Sir Isaac Newton, descubridor de la gravedad
las mismas conclusiones tentativas en su teoría y ávido estudiante de la Kabbalah (su copia del
de las supercuerdas. Zóhar, repleta de anotaciones, está ahora en
la Biblioteca del King’s College de Cambridge),
En su libro “Hiperespacio”, el Dr. Michio Kaku, escribió:
un físico teórico y proponente líder de la teoría
de las supercuerdas, escribe:
L A HISTORIA DE NÓA J: SÉP TIMA LEC TUR A GÉNESIS 93
ילי בינה כָ ל + ַל־פנֵ ֥י חכמה ְּ שדי ּ ֶפן־נָפ֖ ּוץ ע מום ׁ ֵש֑ם יהוה ,ה־ל֖נ ּו אלהים ּ ָ ֲש ֶ ׂ כוזו וְ ַ ֽנע י"פ ,טל י"פ
סנדלפו"ן ,ערי ,את־הָ ִע֖יר םןץףך ֶ וַ ֵ ּי ֶ�֣רד ריי יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי לִ ְר ֥א ֹת 5 ע"ה׃ דההין ־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים
ַו ּיֹ֣אמֶ ר יְ ה ֹ ָו֗ײיאהדונהי ֵה֣ן עַ ֤ם 6 וְ אֶ ת־הַ ּ ִמגְ ָ ּ ֑דל עז אֲ ׁ ֶש֥ר ּ ָב ֖נ ּו ְ ּבנֵ ֥י ָ ֽהאָ ָ ֽדם מ"ה׃
ֲש ֹות וְ ע ּ ַָת ֙ה ֽל ֹא־יִ ּ ָב ֵצ֣ר֑ ׂ ש ָפ֤ה שכינה אַ חַ ת֙ לְ כֻ ּ֔ ָלם וְ זֶ ֖ה ַ ֽה ִח ָ ּל֣ם ַ ֽלע ָ ׂ ְדאגה ו ,אֶ חָ ֙ד אהבה
הָ֚ בָ ה ְנֵ�ֽר ָ ֔דה וְ ָנ ְֽבלָ ֥ה ׁ ָש֖ם ׂ ְשפָ ָת֑ם 7 מֵ ֔ ֶהם ּ ֛כֹל ילי אֲ ׁ ֶש֥ר יָ�ֽזְ מ֖ ּו ַ ֽלע ׂ ֲֽש ֹות׃
ַו ָּי֨פֶ ץ יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי א ֹ ָת֛ם 8 קס"א ׂ ְש ַפ֥ת ֵר ֵעֽה ּו׃ קנ"א ש ֙ר ֣ל ֹא יִ ׁ ְש ְמ ֔ע ּו ִ ֖א ׁיש ע"ה ֶ ׁ ֲא
ע"ה וַ�ֽ ּי ְַח ְ ּדל֖ ּו לִ ְבנֹ֥ת הָ ִ ֽעיר דההין בינה כָ ל ילי ־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים + ַל־פנֵ ֣י חכמה ְּ ִמ ׁ ּ ָש֖ם ע
בלַ ֥ל יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ָ ּ י־ש֛ם ָ ׁ ַל־כן ָק ָ ֤רא ׁ ְשמָ ּ ֙ה ּ ָב ֔ ֶבל ִּכ ֵ ּ֞ ע 9 סנדלפו"ן׃ ,ערי ,םןץףך
ְּ יצ֣ם יְ ה ֹ ָו֔ײיאהדונהי ע
ַל־פנֵ ֖י ָ ש ֙ם הֱ ִפ ָ ּ ׁ ע"ה ּו ִמ דההין ׂ ְש ַפ֣ת ּ ָכל ילי ־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים
שם ֵ ֚ ׁ שדי ֚ ֵא ּ ֶלה ּֽת ֹולְ ֣דֹת ׁ ֵ֔שם יהוה 10 ][פ ע"ה׃ דההין בינה ּ ָכל ילי ־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים + חכמה
ת־א ְר ּ ַפ ְכ ׁ ָש֑ד ׁ ְשנ ַָת֖יִ ם ַא ַח֥ר הַ ּ ַמ ֽ ּב ּול׃
ַ ֶש ָנ֔ה ַו ּ֖י ֹולֶ ד אָ ׁ ן־מ ַא֣ת
ְ שדי ּ ֶב יהוה
שנָ ֑ה
ָ ׁ ת־א ְר ּ ַפ ְכ ׁ ָ֔שד חֲ ֵמ ׁ֥ש מֵ ֖א ֹות
ַ ֶיד ֹו א
֣ ִשדי ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹול י־שם יהוה
ֵ ֗ ׁ וַ�ֽיְ ִח 11
Platón, al viajar a Egipto cuando los judíos pasados y acelerando la llegada de nuestra
eran numerosos en ese país, aprendió allí Redención Final.
sus opiniones metafísicas sobre los seres
superiores y las causas formales de todas
las cosas, que él llama Ideas y que los שם-י
ֵ ׁ וַיְ ִח
kabbalistas llaman Sefirot…
– MS. Yahuda, 15.7, p. 137v Génesis 11:11 – Se nos cuenta que durante
las diez generaciones anteriores a Nóaj la
La conexión con este reino multidimensional esperanza de vida media de los humanos era
conocido como Zeir Anpín es la clave para aproximadamente de trescientos años. Durante
obtener el control genuino y la plenitud en la las generaciones anteriores a Avraham, la
vida, pero no resulta fácil hacer tal conexión. esperanza media de vida descendió a cien años
Por consiguiente, tenemos la Biblia y otras aproximadamente.
herramientas kabbalísticas como el Zóhar
para ayudarnos a conectar el campo físico y el A medida que nos alejamos del tiempo de Adam y
espiritual. Javá en el Jardín de Edén, donde la inmortalidad
era la norma, la muerte se convierte en una
Siempre que la Biblia hace alusión a las Diez fuerza más y más poderosa en el mundo.
Sefirot de forma codificada, como ocurre con las
“diez generaciones”, es una indicación de que a Al utilizar herramientas como el Zóhar, los 72
través del texto estamos haciendo contacto con Nombres de Dios y la Biblia, podemos regresar
estas Esferas Celestiales. Entonces la Luz fluye al Jardín de Edén y recuperar la Luz de la
a nuestro mundo, creando el orden a partir del Inmortalidad.
caos, ayudándonos a corregir nuestros errores
94 GÉNESIS L A HISTORIA DE NÓA J: SÉP TIMA LEC TUR A
13Y vivió Arpajshad 403 años después de haber engendrado a Shelaj, y tuvo otros hijos
e hijas. 14 Shalaj vivió 30 años, y fue padre de Éber.
15Y vivió Shelaj 403 años después de haber engendrado a Éber, y tuvo otros hijos e
hijas.
17Y vivió Éber 430 años después de haber engendrado a Péleg, y tuvo otros hijos e
hijas.
19Y vivió Péleg 209 años después de haber engendrado a Reú, y tuvo otros hijos e
hijas.
21Y vivió Reú 207 años después de haber engendrado a Serug, y tuvo otros hijos e
hijas. 22 Serug vivió 30 años, y fue padre de Najor.
23Y vivió Serug 200 años después de haber engendrado a Najor, y tuvo otros hijos e
hijas.
24Najor vivió 29 años, y fue padre de Téraj. 25 Y vivió Najor 119 años después de haber
engendrado a Téraj, y tuvo otros hijos e hijas.
27 Estas son las generaciones de Téraj: Téraj fue padre de Avram, de Najor y de Harán.
Y también podemos utilizar aquellos versículos fue lanzado a un horno por Nimrod, sin embargo
en la Biblia que hablan de todas las generaciones no se quemó y logró escapar ileso.
como un antídoto para la muerte, revirtiendo así
el proceso de envejecimiento y acelerando la Los sabios nos dicen que Avram utilizó el
llegada de la inmortalidad en la Tierra durante instrumento de los 72 Nombres de Dios, el cual
nuestra vida. le otorgó el poder del control mental sobre la
materia para lograr este milagro de protección.
Por medio del nombre de Avram/Avraham y
ַא ְב ָרם también con la calidad de la Luz contenida dentro
del texto de esta sección, podemos sintonizarnos
Génesis 11:26 – En una historia que se relata con los 72 Nombres de Dios y alcanzar un
en el Midrash (comentarios de la Biblia), Avram estado de control mental sobre la materia.
(Avraham antes de que cambiara su nombre),
L A HISTORIA DE NÓA J: SÉP TIMA LEC TUR A GÉNESIS 95
שנָ ֑ה וַ ּ֖י ֹולֶ ד שים ׁ ָ ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָבנִ ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃[ ס] 12וְ אַ ְר ּ ַפ ְכ ׁ ַש֣ד ֔ ַחי חָ ֵמ ׁ֥ש ּו ׁ ְשל ֹׁ ִ ֖
ש ִנ֔ים ש ֣ל ֹׁש ׁ ָ ת־שלַ ח ׁ ָ יד ֹו ֶא ׁ ֔ ֶ שד ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹולִ ֣ ת־שלַ ח׃ 13וַיְ ִ ֣חי אַ ְר ּ ַפ ְכ ׁ ֗ ַ אֶ ׁ ָ ֽ
שנָ ֑ה שים ׁ ָ שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָבנִ ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃[ ס] 14וְ ׁ ֶש֥לַ ח ַח֖י ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣ וְ אַ ְר ַ ּב֥ע מֵ ֖א ֹות ׁ ָ
יד ֹו ֶאת־ ֵ֔עבֶ ר י־שלַ ח ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹולִ ֣ ת־עֽבֶ ר רבוע יהוה רבוע אלהים׃ 15וַ�ֽיְ ִח ׁ ֶ֗ ַו ּ֖י ֹולֶ ד אֶ ֵ
ב ִנ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃[ ס] שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָ ש ִנ֔ים וְ אַ ְר ַ ּב֥ע מֵ ֖א ֹות ׁ ָ ש ֣ל ֹׁש ׁ ָ רבוע יהוה רבוע אלהים ׁ ָ
ת־פלֶ ג שנָ ֑ה ַו ּ֖י ֹולֶ ד ֶא ָּ ֽ שים ׁ ָ 16וַ�ֽיְ ִחי־ ֵ֕עבֶ ר רבוע יהוה רבוע אלהים אַ ְר ַ ּב֥ע ּו ׁ ְשל ֹׁ ִ ֖
ת־פלֶ ג יהוה אלהים ע"ה יד ֹו ֶא ּ ֔ ֶ יהוה אלהים ע"ה׃ 17וַ�ֽיְ ִחי־ ֵ֗עבֶ ר רבוע יהוה רבוע אלהיםֽ ַ אחֲ ֵר ֙י ֽה ֹולִ ֣
י־פ֖לֶ ג שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָב ִנ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃[ ס] 18וַ�ֽיְ ִח ֶ ש ָנ֔ה וְ אַ ְר ַ ּב֥ע מֵ ֖א ֹות ׁ ָ שים ׁ ָ ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣
י־פלֶ ג יהוה אלהים ע"ה ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ת־ר ֽע ּו׃ 19 וַ�ֽיְ ִח ֗ ֶ שנָ ֑ה ַו ּ֖י ֹולֶ ד אֶ ְ שים ׁ ָ יהוה אלהים ע"ה ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣
ב ִנ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃[ ס] שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָ את֣יִ ם ׁ ָ שנִ ֖ים ּומָ ַ ֥שע ׁ ָ ת־ר ֔ע ּו ֵּת ׁ ַ יד ֹו אֶ ְ ֽה ֹולִ ֣
ת־ש ֽר ּוג׃ 21וַיְ ִ ֣חי ְר ֗ע ּו ַ ֽאחֲ ֵר ֙י שנָ ֑ה ַו ּ֖י ֹולֶ ד ֶא ׂ ְ שים ׁ ָ 20וַיְ ִ ֣חי ְר ֔ע ּו ׁ ְש ַּת֥יִ ם ּו ׁ ְשל ֹׁ ִ ֖
שנָ ֑ה וַ ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָב ִנ֖ים את֣יִ ם ׁ ָ ש ִנ֖ים ּומָ ַ ת־שר֔ ּוג ׁ ֶש֥בַ ע אלהים דיודין + ע"בָ ׁ יד ֹו אֶ ׂ ְ ֽה ֹולִ ֣
שנָ ֑ה ַו ּ֖י ֹולֶ ד ֶאת־נ ָֽח ֹור׃ 23וַ יְ ִ ֣חי ׂ ְש ֗ר ּוג שים ׁ ָ ּובָ נֽ ֹות׃[ ס] 22וַיְ ִ ֥חי ׂ ְש ֖ר ּוג ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣
שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָב ִנ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃[ ס] 24וַ יְ ִ ֣חי את֣יִ ם ׁ ָיד ֹו ֶאת־נָח֖ ֹור מָ ַ ַ ֽאחֲ ֵ ֛רי ֽה ֹולִ ֥
יד ֹות־ת ַרח׃ 25וַיְ ִ ֣חי נ ָ֗ח ֹור ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֽה ֹולִ ֣ שנָ ֑ה ַו ּ֖י ֹולֶ ד אֶ ָּ ֽ ֶש ִ ֖רים ׁ ָ ֥שע וְ ע ׂ ְ נ ָ֔ח ֹור ֵּת ׁ ַ
ב ִנ֖ים ּובָ נֽ ֹות׃[ ס] שנָ ֑ה ַו ּ֥י ֹולֶ ד ּ ָ שנָ ֖ה ּו ְמ ַא֣ת ׁ ָ ֶש ֵ ֥רה ׁ ָ שע־ע ׂ ְ ת־ת ַרח ְּת ׁ ַ ֽ אֶ ּ ֔ ֶ
שנָ ֑ה ַו ּ֨י ֹולֶ ֙ד ֶאת־ ַא ְב ָ ֔רם ֶאת־נ ָ֖ח ֹור וְ אֶ ת־הָ ָ ֽרן י־ת ַ֖רח ׁ ִש ְב ִע֣ים ׁ ָ 26וַ�ֽיְ ִח ֶ
ת־א ְב ָ ֔רם ֶאת־נ ָ֖ח ֹור ע"ב רבוע ע"ב׃ 27וְ ֵ֨א ּ ֶל ֙ה ּֽת ֹולְ ֣דֹת ּ ֔ ֶת ַרח ּ֚ ֶת ַרח ה ֹו ִל֣יד ֶא ַ
De esta manera, cuando las cosas se ponen podemos hacer: desde provocar un cambio
difíciles en nuestra vida personal y se nos lanza milagroso en la naturaleza humana a descubrir
al “fuego” de sucesos desafiantes, podemos los asombrosos secretos de la Madre Naturaleza.
triunfar sobre el mundo físico del caos.
Mediante una comprensión de esta sección de
Sin embargo, todo comienza con una confianza Génesis, todo el mundo puede lograr el poder
y una certeza totales en la Luz del Creador, así mental sobre la materia, y con éste, el control
como con el deseo de resistirnos a nuestras absoluto sobre el mundo físico.
tendencias reactivas habituales y propias. Si
tenemos estas dos cualidades aseguradas
en nuestros corazones, no hay límite a lo que
96 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E N Ó A J : M A F T I R Y HA F T A R Á
MAF TIR
29Avram y Najor tomaron para sí mujeres. El nombre de la mujer de Avram era Sarai,
y el nombre de la mujer de Najor, Milcá, hija de Harán, padre de Milcá y de Yiscá.
Y Téraj tomó a Avram su hijo, a su nieto Lot, hijo de Harán, y a Sarai su nuera, mujer
31
H A F TA R Á D E N Ó A J
Esta lectura del libro de Isaías se refiere al Diluvio de Nóaj. Cuando se programó la destrucción de
las ciudades de Sodoma y Gomorra, se nos cuenta que Avraham rezó por ellas, y sin embargo Nóaj
no rezó por las personas que seguramente iban a perecer en el diluvio. Nóaj era un hombre justo
con respecto a su generación, pero claramente carecía de sentido de la compasión, la cual sería
I S A Í A S 5 4 :1–10
ת־ל ֹוט מ"ה׃ 28וַ ָ ּי ֣מָ ת הָ ָ ֔רן וְ אֶ ת־הָ ָ ֑רן ע"ב רבוע ע"ב וְ הָ ָ ֖רן ע"ב רבוע ע"ב ה ֹו ִל֥יד ֶא ֽ
ַל־פנֵ ֖י חכמה + בינה ֶּת ַ֣רח אָ ִ ֑ביו ְ ּב ֶא ֶ֥רץ אלהים דאלפין ֽמ ֹולַ ְד ּ ֖ת ֹו ְ ּב ֥א ּור
ע"ב רבוע ע"ב ע ְּ
ּ ַכ ׂ ְש ִ ֽ ּדים׃
MAF TIR
ש ָ ֔רי שת־אַ ְב ָר ֙ם ׂ ָ ָשים ׁ ֵש֤ם יהוה שדי ֵ ֽא ׁ ֶ ַ 29ו ִ ּי ַּ ֨קח חעם אַ ְב ָ ֧רם וְ נָח֛ ֹור לָ ֶה֖ם נ ׁ ִ ֑
י־מלְ ָּכ֖ה שת־נָח ֹו ֙ר ִמלְ ּ֔ ָכה ע"ה אל אדני ּ ַבת־הָ ָ ֥רן ע"ב רבוע ע"ב אֲ ִ ֽב ִ וְ ׁ ֵש֤ם יהוה שדי ֵ ֽא ׁ ֶ
ש ַ ֖רי ע ֲָק ָ ֑רה ֵא֥ין לָ ּ֖ה ו ָ ָֽלד׃ ַ 31ו ִ ּי ַּ ֨קח חעם ּ ֜ ֶת ַרח ע"ה אל אדני ַוֽאֲ ִ ֥בי יִ ְס ָּ ֽכה׃ 30ו ְַּת ִ ֥הי ׂ ָ
ש ַ ֣רי ּ ַכ ּ ָל ֔ת ֹו
ן־ב ֔נ ֹו וְ ֵאת֙ ׂ ָ אֶ ת־אַ ְב ָ ֣רם ְ ּב ֗נ ֹו וְ אֶ ת־ל֤ ֹוט מ"ה ּ ֶבן־הָ ָר ֙ן ר"ת הבל ּ ֶב ְ ּ
א ְ֣רצָ ה אלהים דההין ע"ה ֖שת אַ ְב ָ ֣רם ְ ּב ֑נ ֹו ַו ֵ ּי ְֽצ ֨א ּו ִא ּ ֜ ָתם מֵ ֣א ּור ּ ַכ ׂ ְש ִ ּ ֗דים לָ ֨ ֶלכֶ ת֙ ַ ֵא ׁ ֶ
י־ת ַרח חָ ֵמ ׁ֥ש שם׃ ַ 32ו ִ ֽ ּי ְה ֣י ּו מלוי ס"ג יְ מֵ ֔ ֶ ְּכ ַ֔נעַן ַו ָּי ֥בֹא ּו עַד־חָ ָ ֖רן ג"פ אלהים ַו ֵ ּי ׁ ְ֥שב ּו ׁ ָ ֽ
רן ג"פ אלהים׃[ פ][ פ][ פ] שנָ ֑ה ַו ָ ּי ֥מָ ת ֶּת ַ֖רח ְ ּבחָ ָ ֽ את֣יִ ם ׁ ָ שנִ ֖ים ּומָ ַ ׁ ָ
H A F TA R Á D E N Ó A J
uno de los requerimientos clave para un hombre justo en la actualidad. Él era, de todas maneras,
totalmente obediente a Dios, lo cual lo hizo único. Aquí Isaías nos dice que aunque Nóaj no causó
el Diluvio, tampoco hizo ningún intento por evitarlo.
י־ר ִּ ֧ביםא־חלָ ה להח ִ ּֽכ ַ ָ 1 54ר ִ ּנ֥י ע ֲָק ָ ֖רה ֣ל ֹא יָלָ ָ֑דה ִּפ ְצ ִ֨חי ִר ָ ּנ ֤ה וְ ַ ֽצהֲ לִ ֙י ל ֹ ֔ ָ
יבי ׀ ְמק֣ ֹום ֵי־ש ֹומֵ ָמ֛ה ִמ ְ ּבנֵ ֥י ְבע ּולָ ֖ה אָ ַמ֥ר יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ 2הַ ְר ִ ֣ח ִ ְ ֽ ּבנ ׁ
שֹ ִכי ַ ֽהאֲ ִ ֨ר ִ
יכ ֙י יהוה ברבוע ,ו"פ אל ָ ֽאהֳ ֗ ֵל ְך ִ ֽו ִיריע֧ ֹות ִמ ׁ ְש ְּכנ ֹו ַת֛יִ ְך י ּ ַ֖ט ּו ַא ּ ַ
ל־ת ְח ׂ ֑
98 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E N Ó A J : M A F T I R Y HA F T A R Á
8En un acceso de ira escondí Mi rostro de ti por un momento, pero con misericordia
eterna tendré compasión de ti”, dice el Eterno tu Redentor.
9 “Porque esto es para Mí como las aguas de Nóaj, cuando juré que las aguas de
Nóaj nunca más inundarían la tierra. Así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te
reprenderé.
10 Porque los montes serán arrancados y las colinas temblarán, pero Mi misericordia
no se apartará de ti, y el pacto de Mi paz no será quebrantado”, dice el Eterno, que
tiene compasión de ti.
L A H I S T O R I A D E N Ó A J : M A F T I R Y HA F T A R Á GÉNESIS 99
ֵך ּג ֹו ִי֣ם יתדֹ ַת֖יִ ְך חַ ּז ִֵ�ֽקי פהל׃ ּֽ ִ 3כי־י ִ ָ֥מין ּו ׂ ְש ֖מֹאול ִּת ְפ ֑רֹ ִצי וְ ז ְַרע ְ ֙ ֵ ֽמיתָ ַ ֔ריִ ְך וִ ֵ ֽ
ל־ת ָּ ֽכלְ ִ ֖מי י־ל ֹא תֵ ֔ב ֹו ׁ ִשי וְ ַא ִּ ל־ת ְיר ִא ֙י ִּכ ֣ ש ּ ֖מ ֹות י ֹו ׁ ִ ֽשיב ּו׃ 4אַ ִ ּֽ
יר ׁש וְ ע ִ ָ֥רים נְ ׁ ַ יִ ָ ֔
שת עֲל ּו ֨ ַמיִ ְ ֙ך ִּת ׁ ְש ּ֔ ָכ ִחי וְ חֶ ְר ַּפ֥ת ַאלְ ְמנ ּו ַת֖יִ ְך ֥ל ֹא ִ ּ ֣כי ֣ל ֹא תַ ְח ִ ּ ֑פ ִירי ִ ּ ֣כי ֤בֹ ׁ ֶ
מ ֹו מהש ע"ה י־ע ֹוד׃ ֤ ּ ִ 5כי ֽבֹע ֨ ֲַליִ ְ ֙ך עֹ ׂ ַ֔שיִ ְך יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי ְצבָ ֖א ֹות פני שכינה ׁ ְש ֑ ִתזְ ְּכ ִר ֽ
וְ ֽגֹאֲ לֵ ְ ֙ך ְק ֣ד ֹו ׁש יִ ׂ ְש ָר ֵ֔אל אֱ ל ֹ ֵה֥י דמב ,ילה כָ ל ילי ־הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה יִ ָּק ֵ ֽרא׃
֣ך יְ הֹוָ ֑ײיאהדונהי י־כ ִא ׁ ּ ָש֧ה עֲז ּו ָב֛ה ַ ֽועֲצ֥ ּובַ ת ֖ר ּוחַ מלוי אלהים דיודין ְק ָר ָא ְ ּֽ ִ 6כ ְ
רגַע ג"פ אלהים + ט"ו אותיות ֧שת נְ ע ּו ִ ֛רים ִ ּ ֥כי ִת ּ ָמ ֵא֖ס אָ ַמ֥ר אֱ ל ֹ ָ ֽהיִ ְך ילה׃ ּ ְ 7ב ֶ ֥ וְ ֵא ׁ ֶ
יך ּו ְב ַ ֽרחֲ ִ ֥מים אלהים דיודין ,מצפצ ,י"פ ייי ְּגד ֹ ִל֖ים להח ,מבה ,יזל ,אום אֲ ַק ְ ּב ֵ ֽצ ְך׃ ָק ֖טֹן ֲעז ְַב ִ ּ ֑ת ְ
ּ ְ 8ב ׁ ֶש֣צֶ ף ֶ ֗קצֶ ף ִה ְס ּ ֨ ַת ְר ִּתי פָ נַ ֥י חכמה + בינה ֶ ֨ר ַג ֙ע ג"פ אלהים + ט"ו אותיות ִמ ּ ֔ ֵמ ְך ּו ְב ֶח֥סֶ ד
ח מחי י־מ֥י ילי ֨נֹ ַ ֙יך אָ ַמ֥ר ֽ ּגֹאֲ לֵ ְ֖ך יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃[ ס] ִּ 9כ ֵ ע"ב ,ריבוע יהוה ע ֹולָ ֖ם ִ ֽרחַ ְמ ִ ּ ֑ת ְ
֑רץ אלהים דההין ע"ה זֹ֣את ִ֔לי אֲ ׁ ֶש֣ר נִ ׁ ְש ּ֗ ַבעְ ִּתי ֵ ֽמ ֲע ֥בֹר מֵ י ילי ־נֹ֛חַ מחי ע֖ ֹוד עַל־הָ ָא ֶ
ָר־ב ְך׃ ֤ ּ ִ 10כי ֶ ֽההָ ִרי ֙ם י' הויות י ָ֔מ ּו ׁש ּו ֵּכ֥ן נִ ׁ ְש ַ ּב֛עְ ִּתי ִמ ְ ּק ֥צֹף עָלַ ֖יִ ְך ה' הויות ּו ִמ ְּגע ָ ּ ֽ
וְ הַ ְּגבָ ע֖ ֹות ְּתמ ּו ֶט֑ינָה וְ חַ ְס ִ ּ ֞די ע"ב ,ריבוע יהוה ֵ ֽמ ִא ֵּת ְ֣ך ֽל ֹא־י ָ֗מ ּו ׁש ּו ְב ִ ֤רית ׁ ְשל ֹו ִמ ֙י
֖ך יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃[ ס] ֣ל ֹא תָ ֔מ ּוט אָ ַמ֥ר ְמ ַ ֽרחֲ ֵמ ְ
L E J L E JÁ
L A LECCIÓN DE LE J LE JÁ GÉNESIS 102
L A LECCIÓN DE LE J LE JÁ
(Génesis 12:1–17:27)
La historia de Avraham
“Vete de tu tierra, de entre tus parientes y de la casa de tu padre, a la tierra que Yo te mostraré”
(Génesis 12:1).
Dios le dice a Avram: “Sal de tu tierra. Abandona el lugar en el que naciste. Abandona la casa de
tu padre”. Como explican los sabios, aquí el Creador estaba ordenando a Avram que iniciara un
viaje tanto físico como interno.
Pero vamos a deconstruir esta historia. Forma parte de la naturaleza humana quedarnos con las
cosas a las que estamos acostumbrados, seguir haciendo lo que siempre hemos hecho, imitar
lo que hacen nuestros amigos y nuestra familia. Esto no sólo incluye ir al mismo restaurante
o partido de pelota que va todo el mundo; también implica adherirse a lo que está de moda
espiritualmente, incluyendo si está o no de moda ser espiritual. Si está de moda ser espiritual,
un número sorprendente de personas se dirán a sí mismas: “Muy bien, seamos espirituales”.
Por supuesto, su objetivo real es cumplir con la norma, y por lo tanto ser aceptadas. Todas las
actividades y actitudes mencionadas pueden resumirse en una frase: nuestra zona de confort.
Una de las tareas más difíciles en el trabajo espiritual es hacer lo que la mayoría de persona no
hace; sin embargo, es una de las más gratificantes. Es por esto que el Creador se refiere a la
“salida” de Avram de maneras tan distintas y por el cual el acto físico de dejar su patria fue sólo
uno de los elementos de la prueba del patriarca.
Según se nos cuenta, Avram entendió todo esto. Él sabía con certeza absoluta que tenía que
embarcarse en un cambio interno, y escogió hacerlo libremente, con lo cual eligió estar totalmente
con la Luz. Avram abandonó completamente el Deseo de Recibir sólo para sí Mismo. Y todo aquel
que elige libremente ir en contra de sus deseos impulsados por el ego se merece la presencia
continua del Creador.
Avraham tuvo éxito en su deseo de acercarse a Dios. Está escrito: “Has amado la justicia y
aborrecido la iniquidad” (Salmos 45:8). Porque Avraham hizo esto, por lo tanto se acercó a
la justicia. Así pues, está escrito: “Avraham, Mi amado” (Isaías 41:8). ¿Por qué “Mi amado”?
Porque se ha dicho sobre él: “Has amado la justicia”. Este es el amor para Dios, a quien
Avraham amaba más que nadie de su generación, pues ellos estaban lejos de ser justos.
– El Zóhar, Lej Lejá 1:3
Por consiguiente, debido a la elección de Avraham, el Creador le dijo: “Bendeciré a los que te
bendigan, y al que te maldiga, maldeciré. Y en ti serán benditas todas las familias de la tierra”
103 GÉNESIS L A LECCIÓN DE LE J LE JÁ
Avram es, por lo tanto, un símbolo de la victoria sobre del Deseo de Recibir sólo para Uno Mismo.
En el momento preciso en que una persona decide realmente dejar de satisfacer los deseos de
su ego, la Luz del Creador conecta con ella. Así pues, en el mismo instante en que Avram tomó la
decisión de abandonar su zona de confort, se volvió santo. El texto implica que lo que Dios está
pidiendo realmente de nosotros no es que nos volvamos justos en un día —lo cual es imposible—
sino que decidamos abandonar el mundo del ego para siempre. Deseo sincero es todo lo que se
necesita, pero este no es un asunto de poca importancia, y ha de pasar algún tiempo antes de
que la mayor parte de nosotros pueda estar segura de que nuestra sinceridad y dedicación son
suficientemente constantes para llevar a cabo la tarea.
Romper con la vida con la que estamos familiarizados es muy difícil, pero superar esta dificultad
del rompimiento es exactamente el motivo por el que obtenemos tanto a cambio. Siempre que una
persona se detiene antes de hablar con malicia o de mostrar enfado, por ejemplo, recibe tanta Luz
Divina que ni siquiera los ángeles pueden medir esa cantidad.
Una de las lecciones clave en la historia de Avram es aprender que el mundo está bendecido sólo
como resultado del esfuerzo que los humanos hacen por abandonar sus deseos basados en el
ego. El santo Gaón de Vilna, Rav Eliyahu de Vilna (1720–1797), escribió: “Vencer estos deseos es
la tarea más importante que tenemos en este mundo”.
En resumen, no tenemos que volvernos justos en un momento; sólo tenemos que tomar la decisión
de querer volvernos justos; y en el preciso momento en el que lo decidimos, abrimos también
nuestros corazones a recibir la ayuda de la Luz en toda su abundancia.
El gran Reb Zusha, Rav Meshulam Zusha de Anipoli (1718–1800) desarrolla este punto con mayor
profundidad. De él aprendemos que:
Por lo tanto, se nos dice directamente que sólo cuando hayamos dejado atrás estos elementos
negativos podremos ir a la tierra de donde procede toda la Luz; aunque este no es un viaje físico,
sino más bien un camino espiritual hacia la iluminación. El Creador está revelando el secreto de
cómo lograr la conexión con el Creador y manifestar la Luz que está ahí para nosotros.
Según Rav Tsvi Elimélej Obdinov, conocido como Nes Asjar, otra enseñanza importante de esta
historia que aparece en la Biblia es que la vida no se trata de encontrar formas de ganar dinero o de
divertirse. Debemos ser conscientes de que cada momento que tenemos y cada circunstancia en
la que nos encontramos es una oportunidad que nos da el Creador de descubrir qué necesitamos
realmente. La oportunidad real no reside en lo que hacemos o no hacemos, sino en la conexión
potencial con la Luz que está esperando ahí para nosotros.
En otras palabras, sea lo que sea lo que nos aflige, descubriremos que siempre es algo que
merecemos. Hasta hay razones por las que se puede tener un dolor de cabeza. La belleza de la
Kabbalah es que nos enseña que el dolor tiene un propósito. El dolor y las pruebas de la vida nos
abren a hacernos más grandes y mejores, y en última instancia nos fuerzan a conectarnos con
nuestra naturaleza Divina.
Ninguno de nosotros es perfecto; todos atravesamos estos momentos en los que sentimos que
estamos ciegos ante la perspectiva más amplia. Afortunadamente, tal como los sabios nos enseñan,
sólo estamos atravesando una ocultación temporal. Depende de cada uno de nosotros rogarle a la
Luz mostrarse y que y nos revele el motivo de nuestro dolor. Todo se pesa en la balanza cósmica,
y las consecuencias de cada acción son —en igual proporción— precisas y correctas.
Así pues no es suficiente con realizar buenas acciones porque a veces la motivación detrás de éstas
es egoísta. Una persona parece ser desinteresada y generosa, sin embargo cuando observamos
sus motivaciones descubrimos que sólo se comporta así para obtener poder y control sobre los
demás, o incluso para que los demás piensen bien de ella. Estas personas se creen con frecuencia
su propio engaño, sin darse cuenta de que la motivación es esencial. Cuando hay un juicio en sus
vidas, puede que incluso se digan a sí mismas: “Hice muchas cosas buenas, ¿por qué el Creador
no acepta todo este bien? ¿Cómo puede Dios hacerme esto a mí?”.
Es importante que entendamos que no depende de nosotros decidir qué tipo de juicio debemos
recibir. Nuestro propósito es crecer y aprender, para que cuando cometamos errores aprendamos
de ellos y aprendamos a no repetirlos, en lugar de culparnos por ellos. Tenemos que ser conscientes
105 GÉNESIS L A LECCIÓN DE LE J LE JÁ
de que el Creador tiene la perspectiva más amplia de cada vida, aunque nosotros no podamos
verla. Sólo cuando verdaderamente entendemos que no vemos todo, podremos ver más.
Un viernes por la tarde, al panadero del pueblo se le ocurrió una idea: quería hacer un sacrificio
para el Creador. Así que coció el pan más aromático y delicioso que había hecho en su vida y luego
lo llevó a su lugar de adoración. No estaba muy seguro de qué hacer con su ofrenda, así que fue
al Arca, la abrió y dijo: “Dios, por favor, acepta este sacrificio. Quiero estar más cerca de ti”. Luego
dejó el pan dentro del Arca, la cerró y se fue.
Cinco minutos más tarde, un mendigo entró en la sinagoga. Había mendigado comida durante toda
su vida, así que fue al Arca y empezó a llorar mientras rogaba: “Por favor, Dios, ayúdame”. Luego
abrió el Arca y encontró dentro dos hogazas de pan, que para él fueron claramente un regalo de
Dios. El mendigo estaba radiante de alegría, tanto por el pan en sí mismo como por el milagro que
el Creador le había considerado merecedor de recibir.
A la mañana siguiente, el panadero regresó al templo para ver si Dios había aceptado su sacrificio.
Sorprendentemente, el pan había desaparecido, y el panadero se sintió la persona más feliz del
mundo. Fue a ver a su mujer, la abrazó, la besó, y empezó a bailar sin contarle por qué estaba tan
contento.
Una semana más tarde, dirigió su mirada al cielo y se dijo a sí mismo: “Puede que Dios acepte
otro sacrificio”. Así que llevó más pan al Arca y he aquí que sucedió lo mismo. El mendigo tomó
las hogazas de pan y el panadero estaba radiante de felicidad. Y así siguió ocurriendo semana tras
semana, año tras año, hasta que pasaron catorce años.
Un viernes por la tarde, el rabino, que se había quedado dormido en su oficina del templo, se
despertó por el sonido de alguien que estaba en el Arca hablando quedamente sobre un sacrificio
de algún tipo. Sigilosamente, se levantó y miró a hurtadillas en el santuario, donde vio al panadero
poner pan en el Arca y marcharse. Unos minutos más tarde, el rabino vio entrar al mendigo y
suplicar: “¡Dios, por favor, dame algo de comer!”. Luego observó cómo el mendigo sacaba las
hogazas de pan del Arca y como su rostro se llenaba de dicha al salir corriendo de allí.
El rabino pensó: “Tengo que arreglar esto”. Al día siguiente llamó al panadero y al mendigo para
que fueran a su oficina. Les dijo: “No sé qué piensan ustedes que está sucediendo aquí. Tú –miró
al panadero− dices que le estás dando un sacrificio a Dios, mientras que tú –miró al mendigo−
dices que Dios te está dando comida. Pero nada de esto está sucediendo. Uno de ustedes deja el
pan dentro del Arca, y el otro lo saca. Dios no tiene nada que ver con esta transacción”. En aquel
mismo instante, Rav Yitsjak Luria pasaba por allí, e inmediatamente le dijo al rabino: “Prepárate
para morir. Vas a dejar este mundo antes de que acabe el día”.
El rabino estaba atónito y aterrorizado: “¿Por qué yo? ¿Qué he hecho?”, preguntó.
L A LECCIÓN DE LE J LE JÁ GÉNESIS 106
El Arí dijo: “Por supuesto que Dios tiene que ver. ¿Acaso no piensas que fue un milagro que
durante catorce años el panadero siempre llegara antes que el mendigo? Ni una sola vez llegaron
en el orden erróneo en todo este tiempo. Esto es así porque el Creador era tan feliz de ver cómo
tenía lugar este intercambio que el mismísimo Ángel de la Muerte no podía entrar en tu templo.
Verás, Dios tiene muchas formas de recibir una ofrenda de sacrificio. Una forma es dando a los
necesitados. La felicidad del Creador fue lo único que te mantuvo vivo durante estos catorce años.
Debías abandonar este mundo el mismo viernes en el que empezó este hermoso intercambio, y
habrías muerto si no hubiera sido por la felicidad de Dios, igual que este mendigo también habría
muerto si no hubiera recibido el pan”.
La lección aquí es ver que Dios opera a través de nuestras propias acciones. Cuando hacemos un
sacrificio de cualquier tipo, el Creador lo acepta a través de la mano de otro ser humano. Es en
nuestras interacciones con los demás que la presencia se Dios se siente de forma más vibrante.
L A LECCIÓN DE LE J LE JÁ GÉNESIS 107
El nombre de esta historia es Lej Lejá, que significa “Vete”. La enseñanza básica detrás de esta
historia está relacionada con la trascendencia, y nos ayuda a salir y escapar de las ataduras de
nuestro ego, liberarnos del interés propio y en el proceso emanciparnos de nuestras zonas ilusorias
de confort. La verdadera Luz espiritual sólo se encuentra fuera de la caja en la que nos hemos
acostumbrado a vivir: física, emocional y espiritualmente.
A Avram se le dijo que emigrara a Israel, la Tierra Prometida. Israel es una palabra codificada que
simboliza un nivel más elevado de existencia espiritual. Según el Zóhar, este nivel más elevado de
espiritualidad corresponde a la Sefirá de Jésed, que irradia la energía de la misericordia. Este era ,
en realidad, el destino de Avram: ser el canal o conducto para traer misericordia al mundo físico y
suavizar los juicios impuestos a causa de nuestras acciones negativas.
Para lograrlo, Avram (que todavía no recibía el nombre de Avraham) tuvo que abandonar su país,
su lugar de nacimiento y la casa de su padre; todos ellos son códigos para ayudarnos a entender
su estado inferior de conciencia. En efecto, esta fue la forma en la que Avram se liberó de las
fuerzas negativas o cáscaras (klipot) que todavía estaban pegadas a él, para que pudiera elevar su
conciencia a un nivel superior de espiritualidad.
Cada uno de nosotros tiene la misma misión y destino que tenía Avram. Todos hemos recibido la
orden de ir hacia la Tierra Prometida, Israel, que es un estado mental, un nivel de espiritualidad,
y una conexión más profunda con la Luz del Creador. Figuradamente hablando, un viaje hacia
Israel significa alejarnos de ser reactivos, materialistas y egoístas, y convertirnos en personas
profundamente proactivas, espirituales y totalmente amorosas.
A través del mérito de Avram, podemos alcanzar este tipo de crecimiento evolutivo de una forma
gentil y misericordiosa, y no de una forma tormentosa, angustiosa y agónica. Salir de nuestro país,
de nuestro lugar de nacimiento y de la casa de nuestro padre significa que debemos desprendernos
de nuestro ego, nuestra forma antigua de pensar, nuestras zonas de confort y nuestros patrones de
comportamiento habituales e infructuosos, si lo que queremos es conectar con la Luz y encontrar
la plenitud eterna.
Las palabras sagradas que cuentan esta historia nos ayudan a eliminar las klipot (cáscaras) y los
bloqueos de nuestra conciencia para que podamos alcanzar el estado de Israel (Jésed, la energía
de la misericordia) en el interior de nuestras almas. La Luz que fluye a través de estas letras
también suaviza nuestra intransigencia en situaciones en las que nuestra terquedad y nuestro ego
nos impiden aceptar el cambio espiritual.
108 GÉNESIS L A HISTORIA DE LE J LE JÁ: PRIMER A LEC TUR A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
Y
12 1 el Señor dijo a Avram: “Vete de tu tierra, de entre tus parientes y de la
casa de tu padre, a la tierra que Yo te mostraré”.
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
ך
֖ ָ ך ּו ִמ ּֽמ ֹולַ ְד ְּת ֥ ָ ך ֵ ֽמ ַא ְר ְצ֛ ָ ְײיאהדונהי אֶ ל־אַ ְב ָ ֔רם לֶ ְך־ל ֙ ָ ַו ּיֹ֤אמֶ ר יְ הֹו 1 12
ֶש ָ ֙ך לְ ֣ג ֹוי
ְ ׂ וְ ֶ ֽאע 2 ע"ה אֲ ׁ ֶש֥ר ַא ְר ֶ ֽא ּ ָך׃ דההין יך אֶ ל־הָ ָא ֶ֖רץ אלהים ָ ראה אָ ִ ֑ב ּו ִמ ֵ ּב֣ית ב"פ
יהה ְ ּב ָר ָ ֽכה׃ ,אום וַאֲ ָב ֶ֣ר ְכ ָ֔ך ַוֽאֲ ג ְ ַּדלָ ֖ה ׁ ְש ֶמ ָ֑ך ֶו ְֽהיֵ ֖ה יהוה ,יזל ,מבה ,מ"ה ּג ָ֔ד ֹול להח מלוי
כ ֹל ילי ֖ ּ מ"ה ְב ָ֔ך ריבוע ע"ב יך ּו ְמ ַק ּ ֶללְ ךָ ֖ אָ ֑א ֹר וְ נִ ְב ְרכ֣ ּו יהוה ָ וַאֲ ָ ֽב ְרכָ ֙ה ְמ ָב ְ֣ר ֔ ֶכ 3
אלָ י ֙ו יְ ה ֹ ָו֔ײיאהדונהי ֵ שר ִ ּד ֶ ּב֤ר ראה ֶ ֨ ׁ ֲוַ ֵ ּי ֣לֶ ְך כלי אַ ְב ָ ֗רם ַּ ֽכא 4 ִמ ׁ ְש ְּפ ֥חֹת ָ ֽהאֲ ָד ָ ֽמה׃
5 Avram tomó a Sarai su mujer y a Lot su sobrino, y todos los bienes que ellos habían
acumulado y el alma que hicieron en Jarán, y salieron para ir a la tierra de Canaán; y a
la tierra de Canaán llegaron. 6 Avram atravesó el país hasta el lugar de Shejem, hasta la
encina de Moré. Los Cananeos habitaban entonces en esa tierra. 7 El Eterno apareció
a Avram y le dijo: “A tu descendencia daré esta tierra”. Y él edificó allí un altar al Eterno
que se le había aparecido.
8De allí se trasladó hacia el monte al oriente de Bet-El, y plantó su tienda, teniendo a
Bet-El al occidente y Hai al oriente. Edificó allí un altar al Eterno, e invocó el nombre del
Eterno. 9 Y Avram siguió su camino, continuando hacia el Sur. 10 Pero hubo hambre en
el país, y Avram descendió a Egipto para pasar allí un tiempo, porque el hambre era
severa en aquella tierra.
את ֹו ֖ ֵש ָנ֔ה ְ ּבצ ָ ׁ שנִ י ֙ם וְ ׁ ִש ְב ִע֣ים ָ ׁ וַ ֵ ּי ֥לֶ ְך כלי ִא ּ ֖ת ֹו ל֑ ֹוט מ"ה וְ ַא ְב ָ ֗רם ּ ֶבן־חָ ֵמ ׁ֤ש
ן־א ִ ֗חיו ָ ת־ש ַ ֨רי ִא ׁ ְש ּ ֜ת ֹו וְ ֶאת־ל֣ ֹוט מ"ה ּ ֶב ָ ׂ ֶ ַו ִ ּי ַ ּק֣ח חעם אַ ְב ָרם ֩ א 5 אלהים׃ ֵ ֽמחָ ָ ֽרן ג"פ
ָש ּו֣ ׂ שר־ע ֶ ׁ ֲז' הויות א + ש ֙ם אֲ ׁ ֶש֣ר ָר ֔ ָכ ׁש ּו וְ ֶאת־הַ ֶ ּנ ֖פֶ ׁש רמ"ח ָ ׁ ת־כל ילי ְ־רכ ּו ָ ּ ֶוְ א
ע"ה ְּכ ַ֔נעַן ַו ָּי ֖בֹא ּו ַ ֥א ְרצָ ה דההין אלהים וַ ֵ ּי ְֽצ ֗א ּו לָ ֨ ֶלכֶ ת֙ ַא ְ֣רצָ ה אלהים ְבחָ ָ ֑רן ג"פ
דאלפין ַ֚עד ְמק֣ ֹום רי"ו ַא ְב ָר ֙ם ּ ָב ָ֔א ֶרץ אלהים + ע"ב , ַו ַ ּֽי ֲע ֤בֹר רפ"ח 6 ְּכ ָ ֽנעַן׃ ע"ה דההין אלהים
דאלפין׃ אל ׁ ְש ֔ ֶכם עַ ֖ד אֵ ל֣ ֹון מ ֹו ֶ ֑רה וְ ַ ֽה ְּכ ַנעֲנִ ֖י ָא֥ז ּ ָב ָ ֽא ֶרץ אלהים ו"פ ,ברבוע יהוה
ײיאהדונהי אֶ ל־אַ ְב ָ ֔רם ַו ּיֹ֕אמֶ ר ל�ְ ַז ְ֨רע ֲָ֔ך ֶא ֵּת֖ן ֶאת־הָ ָ ֣א ֶרץ ֙ ַו ּי ָ ֵ֤רא יְ הֹ ָו 7
נגד ַ ֽליהֹוָ ֖ײיאהדונהי הַ ִ ּנ ְר ֶ ֥אה ֵא ָ ֽליו׃ ,ש ֙ם ִמזְ ּ֔ ֵבחַ זן ָ ׁ ע"ה הַ ּזֹ֑את ַו ִּי֤בֶ ן חיים דההין אלהים
־אל ייא"י וַ ֵ ּי ֣ט ָ ֽאהֳ ֑ל ֹה ֖ ֵ ראה ב"ן לְ ֵ ֽבית ב"פ רבוע שם הָ ֗ ָה ָרה ִמ ֶ ּק ֶ֛דם ָ ֜ ּ ׁ ַו ּיַעְ ּ ֨ ֵתק ִמ 8
־ש֤ם ִמזְ ּ֨ ֵב ַ ֙ח ָ ׁ ע"ה ב"ן ַו ִ ּיבֶ ן ֩ בינה רבוע ־א֤ל ייא"י ִמ ָּי ֙ם ילי וְ הָ עַ ֣י ִמ ֶּ ֔ק ֶדם ֵ ראה ֵ ּ ֽבית ב"פ
יהוה יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ קס"א ְ ּב ׁ ֵש֥ם שדי ב"פ = אותיות 'ה נגד ַ ֽליהֹ ָו֔ײיאהדונהי ַו ִ ּי ְק ָ ֖רא עם ,זן
יהוה רבוע אלהים הי ָרעָ ֖ב רבוע ֥ ִ ְ וַי 10 ][פ ַו ִ ּי ַּס֣ע אַ ְב ָ ֔רם הָ ל֥ ֹו ְך וְ נָס֖ ֹו ַע הַ ּנֶ�ֽגְ ּ ָבה׃ 9
11Cuando se estaba acercando a Egipto, Avram dijo a Sarai su mujer: “Mira, sé que
eres una mujer de hermoso parecer; 12 y sucederá que cuando te vean los egipcios,
dirán: ‘Esta es su mujer’; y me matarán, pero a ti te dejarán vivir. 13 Di, por favor, que
eres mi hermana, para que me vaya bien por causa tuya, y para que yo viva gracias
a ti”.
14 Cuando Avram entró en Egipto, los egipcios vieron que la mujer era muy hermosa.
15 La vieron los oficiales de Faraón y la alabaron delante de él. Entonces la mujer fue
llevada a la casa de Faraón. 16 Y éste trató bien a Avram por causa de ella. Le dio
ovejas, vacas, asnos, siervos, siervas, asnas y camellos.
Pero el Eterno hirió a Faraón y a su casa con grandes plagas por causa de Sarai,
17
mujer de Avram.
ּ ָב ָא ֶ֑רץ וַ ֵּי ֶ֨רד ריי אַ ְב ָ ֤רם ִמ ְצ ָ ֑ריְ מָ ה מצר לָ ֣ג ּור ׁ ָ֔שם ִ ּֽכי־כָ ֵב֥ד ָ ֽה ָרעָ ֖ב
וַיְ ִ֕הי ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֥ר ִה ְק ִ ֖ריב לָ ֣ב ֹוא ִמ ְצ ָ ֑ריְ מָ ה מצר וַ ּיֹ֨אמֶ ֙ר 11 יהוה ּ ָב ָ ֽא ֶרץ׃ רבוע אלהים רבוע
יה ־נָ ֣א י ַ ָ֔ד ְע ִּתי ִ ּ ֛כי ִא ׁ ּ ָש֥ה יְ פַ ת־מַ ְר ֶ ֖אה ָ ֽא ְּת׃ מ"ה ל־ש ַ ֣רי ִא ׁ ְש ּ ֔ת ֹו ִה ּנֵה ָ ׂ ֶא
יהה ִ ּֽכי־יִ ְר ֤א ּו אֹתָ ְ ֙ך הַ ּ ִמ ְצ ִ ֔רים מצר וְ ָ ֽא ְמ ֖ר ּו ִא ׁ ְש ּ ֣ת ֹו זֹ֑את וְ ָ ֽה ְר ֥ג ּו ,וְ הָ ָי֗ה יהוה 12
ב־ל֣י ַ ֽבעֲב ּו ֵ ֔ר ְך
ִ ַ ִא ְמ ִרי־נָ ֖א אֲ ֣חֹ ִתי ָא ְּ֑ת לְ ֨ ַמ ַע ֙ן ִ ֽייט 13 אֹ ִ ֖תי וְ אֹ ָת ְ֥ך יְ חַ ֽ ּי ּו׃
שי ִ ּבגְ לָ ֵ ֽל ְך׃
֖ ִ ׁ וְ ָ ֽחיְ ָת֥ה נ ְַפ
también es su hermana, y por consiguiente la mucho más difícil de conseguir— es ser sinceros
hermana de toda la humanidad. De esta forma con nosotros mismos. El coraje para hablar y
se nos muestra que en un nivel espiritual escuchar la verdad se invoca a través de las
profundo, las palabras de Avram eran ciertas. palabras que se pronuncian al leer esta sección.
Los sabios de la Kabbalah nos enseñan que
nunca debemos tomar la Biblia de forma literal
porque cualquier contradicción, paradoja o וַיְ נ ַּגַע
acontecimiento aparentemente no espiritual que
aparece en la Biblia siempre oculta en su interior Génesis 12:17 – Avram fue a Egipto. Espiritualmente,
una verdad más profunda y una lección para la el propósito de este viaje era plantar la semilla
vida. Entender estas verdades y lecciones más para la redención final de los Israelitas de Egipto,
profundas es, por supuesto, el propósito del que tendría lugar muchos siglos más tarde en los
Zóhar y de toda la sabiduría kabbalística. tiempos de Moshé. Durante esta visita, Sarai, la
esposa de Avram, fue raptada por el Faraón de
Rav Yehuda Áshlag enseñaba que incluso la Egipto. Posteriormente, Avram y Sarai adquirieron
mentira piadosa más pequeña nos impide influencia sobre el Faraón y ganaron la libertad de
evolucionar espiritualmente. Debemos ser sinceros Sarai utilizando las herramientas y la tecnología de
con los demás, pero, lo que es más importante —y la Biblia y la Kabbalah.
114 GÉNESIS L A HISTORIA DE LE J LE JÁ: TERCER A LEC TUR A
18Entonces el Faraón llamó a Avram, y le dijo: “¿Qué es esto que me has hecho? ¿Por
qué no me avisaste que era tu mujer”. 19 “¿Por qué dijiste: ‘Es mi hermana’, de manera
que la tomé por mujer? Ahora pues, aquí está tu mujer, tómala y vete.”
20Faraón dio órdenes a sus hombres acerca de Avram; y ellos lo despidieron con su
mujer y con todo lo que le pertenecía. 13 1Avram subió desde Egipto hacia el Sur, él
y su mujer con todo lo que poseía; y con él iba Lot. 2 Avram era muy rico en ganado,
en plata y en oro. 3 Y anduvo en sus jornadas desde el Neguev hasta Bet-El, al lugar
donde su tienda había estado al principio, entre Bet-El y Hai, 4 al lugar del altar que
antes había hecho allí. Allí Avram invocó el nombre del Eterno.
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
5También Lot, que andaba con Avram, tenía ovejas, vacas y tiendas. 6 Pero la tierra
no podía sostenerlos para que habitaran juntos, porque sus posesiones eran tantas
que ya no podían habitar juntos. 7 Hubo, pues, altercado entre los pastores del ganado
de Avram y los pastores del ganado de Lot. Los Cananeos y los Ferezeos habitaban
entonces en aquella tierra. 8 Así que Avram dijo a Lot: “Te ruego que no haya problema
entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos”.
Ven y ve: la Shejiná no dejó a Sarai en sería recordado cinco generaciones más tarde
absoluto durante aquella noche. Cuando cuando los israelitas fueron liberados de su
el Faraón se acercó a ella, un ángel vino esclavitud en Egipto. Es más: las plagas que
y le pegó. Y siempre que Sarai decía tienen lugar en esta sección son las semillas
“Pega”, él pegaba. Mientras tanto Avram reales de las Diez Plagas que ocurrieron más
estaba suplicando a su Señor a través de tarde en el Libro del Éxodo.
sus oraciones, para que no permitiera
que nadie le hiciera daño a ella. Por lo Esto nos muestra cómo logramos nuestro
tanto está escrito: “… mas los justos propio crecimiento espiritual sólo con subirnos
están seguros como un cachorro de león” a los hombros de los gigantes espirituales del
(Proverbios 28:1). Esto fue una prueba a pasado. La Luz que brilla en nuestro mundo hoy
través de la cual Dios puso a prueba a fue encendida por las manos de generaciones
Avram, pero Avram no tuvo dudas sobre pasadas. De forma similar, nuestras acciones del
el Santísimo, bendito sea Él. “El Faraón presente no sólo nos ayudan a nosotros, sino que
dio órdenes a sus hombres acerca de también sirven y apoyan a generaciones futuras.
Avram; y ellos lo despidieron…” (Génesis
12:20). Ven y ve: el Santísimo, bendito La cadena completa de la existencia humana
sea Él, protegió a Avram, para que nadie está eternamente interconectada, cada eslabón
pudiera lastimarlo a él ni a su esposa. necesita de los demás. Apoyándonos en el mérito
– El Zóhar, Lej Lejá 14:122-3 y el trabajo espiritual de Avraham, Moshé y Rav
Shimón bar Yojai, somos capaces de alcanzar
Este acontecimiento tuvo una gran relevancia lo que ninguna otra generación ha alcanzado:
cósmica para las generaciones futuras. El acto la Redención Final y la libertad de Egipto y su
de obtener el control sobre el rey de Egipto —y Faraón. Ahora podemos escapar de la oscuridad
por lo tanto sobre las fuerzas cósmicas negativas de nuestro mundo y de la autodestructividad de
que él representaba— creó un precedente que nuestro ego.
L A HISTORIA DE LE J LE JÁ: TERCER A LEC TUR A GÉNESIS 115
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
5וְ ַג֨ם־לְ ל֔ ֹוט מ"ה ַ ֽההֹלֵ ְ֖ך מיה אֶ ת־אַ ְב ָ ֑רם הָ יָ ֥ה יהה צֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ־ ּובָ ָק֖ר
וְ ֽאֹהָ ִ ֽלים׃ 6וְ ֽל ֹא־נ ׂ ָָש֥א אֹ ָת֛ם הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה לָ ׁ ֶש֣בֶ ת י ְַח ָ ּ ֑דו ִ ּֽכי־הָ יָ ֤ה
־ריב ֚ ּ ֵבין רֹעֵ ֣י ש ֙ם ָ ֔רב וְ ֥ל ֹא ָי ְֽכל֖ ּו לָ ׁ ֶש֥בֶ ת י ְַח ָ ּ ֽדו׃ 7וַ�ֽיְ ִהי אל ִ ֗
יהה ְרכ ּו ׁ ָ
ִמ ְק ֵנֽה־אַ ְב ָ ֔רם ּו ֵב֖ין רֹעֵ ֣י ִמ ְקנֵה־ל֑ ֹוט מ"ה וְ ַ ֽה ְּכ ַנעֲנִ ֙י וְ הַ ְּפ ִר ִ ּז֔י ָ ֖אז י ֹ ׁ ֵש֥ב
ּ ָב ָ ֽא ֶרץ אלהים דאלפין׃ ַ 8ו ּיֹ֨אמֶ ר אַ ְב ָ ֜רם ֶאל־ל֗ ֹוט מ"ה ַאל־ ָנ֨א ְת ִ ֤הי ְמ ִריבָ ֙ה
9 “¿No está toda la tierra delante de ti? Te ruego que te separes de mí. Si vas a la
izquierda, yo iré a la derecha; y si a la derecha, yo iré a la izquierda”.
10Y alzó Lot los ojos y vio todo el valle del Jordán, el cual estaba bien regado por todas
partes (esto fue antes de que el Eterno destruyera a Sodoma y Gomorra) como el
huerto del Eterno, como la tierra de Egipto rumbo a Tsoar. 11 Lot escogió para sí todo el
Valle del Jordán, y viajó Lot hacia el oriente. Así se separaron el uno del otro.
13Pero los hombres de Sodoma eran malos y pecadores en gran manera contra el
Eterno. 14 Y el Eterno dijo a Avram después de que Lot se había separado de él: “Alza
ahora los ojos y mira desde el lugar donde estás hacia el Norte, el Sur, el Oriente y el
Poniente,
ָשים ַא ִ ֖חים אֲ ָנ ְֽחנ ּו׃ ֥ ִ ׁ ֑יך ִ ּֽכי־אֲ נ ָ ֶּ ֵבינִ ֣י ּובֵ י ֶנ ָ֔ך ּו ֵב֥ין רֹעַ ֖י ּו ֵב֣ין רֹע
ב"ן ִה ָּפ ֶ֥רד נָ ֖א + מ"ה + ֔יך ס"ג ָ ע"ה לְ פָ ֶנ דההין הֲ ֤ל ֹא כָ ל ילי ־הָ ָ֨א ֶר ֙ץ אלהים 9
ימנָה וְ ִאם יוהך ־הַ ּי ִ ָ֖מין וְ ַא ׂ ְש ְמ ִ ֽאילָ ה׃ ִ֔ ֵֵ ֽמעָלָ ֑י ִאם יוהך ־הַ ּׂ ְש ֣מֹאל וְ א
אותיות 'וד יהוה דן י"פ ֔ ּ ֵ ־כ ַּכ֣ר הַ ּי ְַר ִּ ת־כל ילי ָ ּ מ"ה ַו ּי ְַרא֙ ֶא שא־ל֣ ֹוט מ"ה אֶ ת־עֵי ָנ֗יו ריבוע ָ ּׂ ַו ִ ּי 10
ב"ן ם ב"פ ֙ ֹ ת־סד
ְ ש ֵח֣ת יְ ה ֹ ָו֗ײיאהדונהי ֶא ַ ׁ ׀ ִ ּ ֥כי כֻ ָ ּל ּ֖ה מַ ׁ ְש ֶק֑ה לִ ְפנֵ ֣י
דאלפין ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר ֽ ּבֹאֲ ָכ֖ה ֽצ ֹעַר׃ וְ אֶ ת־ ֲעמֹ ָ ֔רה ְּכגַן־יְ הֹ ָו֨ײיאהדונהי ְּכ ֶ ֣א ֶרץ אלהים
אותיות וַ ִ ּי ּ ַס֥ע ל֖ ֹוט מ"ה 'וד יהוה דן י"פ ֔ ּ ֵ ־כ ַּכ֣ר הַ ּי ְַר
ִּ ַו ִ ּי ְבחַ ר־ל֣ ֹו ל֗ ֹוט מ"ה ֚ ֵאת ּ ָכל ילי 11
ַא ְב ָ ֖רם י ׁ ַָש֣ב 12 קס"א מֵ עַ ֥ל עלם ָא ִ ֽחיו׃ קנ"א ב"ן ַו ִ ּי ָּפ ְ֣ר ֔ד ּו ִ ֖א ׁיש ע"ה רבוע ִמ ֶ ּק ֶ֑דם
ַד־ס ֽד ֹם
ְ ָשב֙ ְ ּבע ֵ ָ֣רי הַ ִּכ ּ֔ ָכר ַו ֶ ּיֽאֱ ַה֖ל ע ַ ׁ ־כנָ ֑עַן וְ ל֗ ֹוט מ"ה י
ְּ דאלפין ְ ּב ֶ ֽא ֶרץ אלהים
ב"ן ָר ִע֖ים וְ חַ ּ ָט ִ ֑אים ַ ֽליהֹוָ ֖ײיאהדונהי ְמ ֽא ֹד מ"ה׃ וְ אַ נְ ׁ ֵש֣י ְס ֔דֹם ב"פ 13 ב"ן׃ ב"פ
ַוֽיהֹ ָו֞ײיאהדונהי אָ ַמ֣ר אֶ ל־אַ ְב ָ ֗רם ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ִה ָּ ֽפ ֶרד־ל֣ ֹוט מ"ה ֵ ֽמ ִע ּ ֔מ ֹו ׂ ָש֣א 14
ר־א ָּת֣ה ׁ ָש֑ם ַ ש ֶ ׁ ֲאל א ו"פ ,ברבוע קס"א ּו ְר ֵ֔אה ראה ִמן־הַ ּ ָמק֖ ֹום יהוה ֨יך ע"ה ֙ ָ נָ ֤א עֵי ֶנ
del Creador de forma natural a nuestras vidas. mundo físico, erradicando su influencia sobre
En lugar de recibir placer a corto plazo seguido nuestras vidas para siempre.
de caos y desgracia, atraeremos plenitud a largo
plazo. Todo esto ocurre si el alma merecía
corregir el cuerpo en este mundo y vencer
A través de los versículos que relatan esta historia, el poder de ese ser maldito, es decir de la
obtenemos el poder de separarnos de nuestros inclinación al mal que se llama Lot, hasta
propios deseos negativos. De esta forma somos que se separara de éste. Tal como está
capaces de separarnos de nuestros impulsos escrito: “Hubo, pues, problema entre
precipitados y autoindulgentes nacidos del ego, los pastores del ganado de Avram (que
igual que Avram se desprendió de la compañía es el alma) y los pastores del ganado de
de Lot. Lot (que es la inclinación al mal)” (Génesis
13:7). Porque en este mundo, en todos
A través de nuestra meditación en la separación y cada uno de los días, esos grupos y
de Avram de Lot, el poder y la Luz Divinos se gobernantes del lado del alma están en
extienden inmediatamente al mundo entero. conflicto con los grupos y gobernantes
del lado del cuerpo, y ambos luchan
El Zóhar también revela que “Lot” es un código entre ellos; mientras que todas las partes
para la Serpiente, o Satán, quien maldijo a del cuerpo están atrapadas en agonía
nuestro mundo con muerte y destrucción. El entre ellos, entre el alma y la Serpiente,
secreto se encuentra dentro del nombre Lot, que entre esas fuerzas que luchan la una con
significa “maldición” en arameo. la otra cada día.
– El Zóhar, Lej Lejá 11:85
Por consiguiente, esta lectura separa a la
Serpiente —Satán y la muerte misma— del
118 GÉNESIS L A HIS T O RI A D E L E J L E J Á : C UA R TA L EC T U R A
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
6 y a los Horeos en el monte de Seir hasta Eil Parán, que está junto al desierto.
7 Entonces volvieron a En Mispat, es decir, Kades, y conquistaron todo el territorio de
los amalequitas, y también a los amorreos que habitaban en Hazezón Tamar.
8Entonces el rey de Sodoma, con el rey de Gomorra, el rey de Adma, el rey de Zeboim
y el rey de Bela, es decir, Tsoar, salieron y les presentaron batalla en el Valle de Sidim:
אלהים דההין ע"ה ת־כל ילי ־הָ ָא ֶ֛רץ צָ ֥פֹנָה ע"ה עסמ"ב וָנֶ �֖גְ ּ ָבה ו ֵָק ְ֥דמָ ה ו ָָי ּ ָֽמה׃ ֧ ּ ִ 15כי ֶא ּ ָ
ש ְמ ִ ּ ֥תיֲך עַד־ע ֹו ָ ֽלם׃ 16וְ ׂ ַ שר־אַ ָּת֥ה רֹ ֶא֖ה ראה לְ ךָ ֣ אֶ ְּתנֶ ֑ ּנָה ֽ ּולְ ז ְַרע ָ ֖ אֲ ׁ ֶ
יש ע"ה קנ"א קס"א ֶ ֽאת־ז ְַרעֲךָ ֖ ַּ ֽכע ֲַפ֣ר הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה אֲ ׁ ֶש֣ר ׀ ִאם יוהך ־י ּו ַכ֣ל ִ֗א ׁ
ֲך יִ ּ ָמ ֶנֽה׃ ֚ 17ק ּום ִה ְתהַ ֵ ּל ְ֣ך לִ ְמנ ֹות֙ אֶ ת־ע ֲַפ֣ר הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה ַ ּגֽם יגל ־ז ְַרע ָ ֖
ך ֶא ְּת ֶ ֽנ ּנָה׃ ַ 18ו ֶ ּיֽאֱ ַה֣ל ַא ְב ָ ֗רם מיה ּ ָב ָ֔א ֶרץ אלהים דאלפין לְ אָ ְר ָּכ ּ֖ה ּולְ ָר ְח ָ ּב ּ֑ה ִ ּ ֥כי לְ ָ ֖
־ש֥ם ִמזְ ֵ ּב֖חַ ַו ָּי ֛בֹא ַו ֵ ּי ׁ ֶ֛שב ְ ּב ֵ ֽאלֹנֵ ֥י מַ ְמ ֵ ֖רא םןץףך ע"ה אֲ ׁ ֶש֣ר ְ ּבחֶ ְב ֑ר ֹון ַו ִ ֽ ּיבֶ ן בינה ע"ה ׁ ָ
ליה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃[ פ] זן ,נגד ַ ֽ
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
־שנְ ָ֔ער ַא ְר ֖י ֹו ְך אהיה רי"ו ֶמ֣לֶ ְך ֶא ּ ָל ָס֑ר 1 14וַיְ ִ֗הי ִ ּבימֵ ֙י אַ ְמ ָר ֶפ֣ל ֶ ֽמלֶ ְך ׁ ִ
ֵילם וְ ִת ְדעָ ֖ל ֶמ֥לֶ ְך ּג ֹו ִ ֽים׃ אלהים דאלפין ְּכ ָד ְרלָ ֨עֹמֶ ֙ר ב"פ יב"ק + שדי יהוה ֶמ֣לֶ ְך ע ֔ ָ
ת־ב ְר ׁ ַש֖ע ת־ב ַר ֙ע רבוע אלהים רבוע יהוה ֶמ֣לֶ ְך ְס ֔דֹם ב"פ ב"ן וְ ֶא ִ ּ ָש ּו ִמלְ חָ ֗ ָמה אֶ ּ֨ ֶ 2ע ׂ ֣
ש ְמ ֵ֨אבֶ ֙ר רבוע אלהים ע"ב אלהים דיודין ֶמ֣לֶ ְך ֲעמֹ ָ ֑רה ׁ ִשנְ ָא֣ב ׀ ֶמ֣לֶ ְך ַא ְד ֗ ָמה וְ ׁ ֶ
כל ילי יהוה שדי קנ"א ב"ן ֶמ֣לֶ ְך ְצב ֹו ִי֔ם (כתיב :צביים) ּו ֶמ֥לֶ ְך ֶ ּב֖לַ ע ִהיא־ ֽצֹעַר׃ ָ ּ 3
ֶש ֵר ֙ה ־א ּ ֶל ֙ה ָ ֽח ְבר֔ ּו אֶ ל־עֵ ֖מֶ ק הַ ּׂ ִש ִ ּ ֑דים ה֖ ּוא יָ ֥ם ילי הַ ּ ֶ ֽמלַ ח ג"פ יהוה׃ ְ ׁ 4ש ֵּת֤ים ע ׂ ְ ֵ֨
שנָ ֖ה מָ ָ ֽרד ּו׃ ֶש ֵ ֥רה ׁ ָ ת־כ ָד ְרלָ ֑עֹמֶ ר ב"פ יב"ק + שדי יהוה ּו ׁ ְשל ֹׁש־ע ׂ ְ ש ָנ֔ה ָע ְֽב ֖ד ּו אֶ ְּ ׁ ָ
ש ָנ֜ה ָ ּב֣א ְכ ָד ְרלָ ֗עֹמֶ ר ב"פ יב"ק + שדי יהוה וְ הַ ּ ְמלָ ִכי ֙ם אֲ ׁ ֶש֣ר ֶש ֵ ֨רה ׁ ָּ 5ו ְב ַא ְר ּ ַבע ֩ ע ׂ ְ
ַש ְּת ֣רֹת ַק ְר ַנ֔יִ ם וְ ֶאת־הַ ּז ּוזִ ֖ים ְ ּב ָה֑ם וְ ֵאת֙ ת־רפָ ִאי ֙ם ְ ּבע ׁ ְ ִא ּ ֔ת ֹו ַו ּי ּ ַ֤כ ּו אֶ ְ
ארן ש ִע֑יר ַ֚עד ֵ ֣איל ּ ָפ ָ ֔ ת־החֹ ִ ֖רי ְ ּבהַ ְר ָ ֣רם ׂ ֵ
שוֵ ֖ה ִק ְרי ָ ָֽתיִ ם׃ 6וְ אֶ ַ ֽ ימים ְ ּב ׁ ָ
ָ ֽהאֵ ִ֔
ָשב ּו ַו ָּי ֜בֹא ּו ֶאל־עֵ ֤ין ריבוע מ"ה ִמ ׁ ְש ּ ָפ ֙ט ע"ה ה"פ אלהים ִ ֣הוא אֲ ׁ ֶש֖ר עַל־הַ ּ ִמ ְד ָ ּ ֽבר׃ ַ ֠ 7ו ּי ׁ ֻ
ת־ה֣אֱ מֹ ִ ֔רי הַ ּי ֹ ׁ ֵש֖ב ְ ּב ַ ֽח ְצ ֥צֹן־ש ֵ ֖דה הָ ע ָ ֲֽמלֵ ִק֑י וְ ַג ֙ם יגל ֶא ָ ת־כל ילי ׂ ְ ָק ֵ ֔ד ׁש ַו ּי ַּ֕כ ּו ֶ ֽא ּ ָ
־ס ֜דֹם ב"פ ב"ן ּו ֶמ֣לֶ ְך ֲעמֹ ָ ֗רה ּו ֶמ֤לֶ ְך ַא ְדמָ ֙ה ּו ֶמ֣לֶ ְך ּ ָת ָ ֽמר ב"פ ש"ך׃ ַ 8ו ּי ֨ ֵֵצא ֶ ֽמלֶ ְך ְ
ְצב ֹו ִי֔ם (כתיב :צביים) ּו ֶמ֥לֶ ְך ֶ ּב֖לַ ע ִהוא־ ֑צֹעַר ַו ַ ּֽיע ְַרכ֤ ּו ִא ּ ָת ֙ם ִמלְ חָ ֔ ָמה ְ ּבעֵ ֖מֶ ק
120 GÉNESIS L A HIS T O RI A D E L E J L E J Á : C UA R TA L EC T U R A
9es decir, a Quedorlaomer, rey de Elam, a Tidal, rey de Goyim, a Amrafel, rey de Sinar,
y a Arioj, rey de Elasar; cuatro reyes contra cinco. 1
0El Valle de Sidim estaba lleno de pozos de asfalto, y el rey de Sodoma y el de Gomorra
al huir cayeron allí. Y los demás huyeron a los montes.
11Entonces tomaron todos los bienes de Sodoma y Gomorra con todas sus provisiones,
y se fueron. 12 Se llevaron también a Lot, sobrino de Avram, con todos sus bienes, pues
él habitaba en Sodoma, y se fueron.
13Uno de los que escaparon vino y se lo hizo saber a Avram el Hebreo, que habitaba
en el encinar de Mambré el Amorreo, hermano de Eshcol y hermano de Aner, y éstos
eran aliados de Avram.
14Al oír Avram que su sobrino había sido llevado cautivo, movilizó a sus hombres
adiestrados nacidos en su casa, 318 en total, y salió en su persecución hasta Dan.
15Por la noche, él, con sus siervos, organizó sus fuerzas contra ellos, y los derrotó y los
persiguió hasta Hobá, que está al norte de Damasco. 16 Y recobró todos los bienes,
también a su sobrino Lot con sus bienes, y también a las mujeres y a la demás gente.
17A su regreso después de derrotar a Quedorlaomer y a los reyes que estaban con él,
salió a su encuentro el rey de Sodoma en el Valle de Savé, es decir, el Valle del Rey.
וַ ָּיבֹא Kabbalista Rav Berg nos dice que siaj se refiere
al habla de los ángeles. Estos ángeles pueden
Génesis 14:13 – Una serie de pequeñas concebirse como paquetes de energía y son, en
contiendas culminaron finalmente en una realidad, los 72 Nombres de Dios, que consisten
batalla durante el tiempo en que Avram vivió en en 72 secuencias de tres letras arameas cada
Mambré. La batalla fue entre una coalición de una. Estas secuencias son esas mismas fuerzas
cinco reyes y otra coalición opuesta de cuatro angélicas que nos dan el poder de la mente
reyes, y tuvo lugar en el Valle de Sidim, que sobre la materia, y fueron estos nombres los que
contenía un mar salado. Los cinco reyes fueron empleó Avram para vencer a las cuatro naciones.
derrotados por las fuerzas de los cuatro reyes y,
en el proceso, los reyes triunfantes capturaron En términos espirituales, las cuatro naciones
a Lot. Uno de los hombres de Lot escapó para denotan nuestras tendencias oscuras y nuestros
informar a Avram sobre la captura de su amo. rasgos autodestructivos: nuestro ego, o Inclinación
Avram reunió rápidamente a 318 sirvientes al Mal. Por medio de los 72 Nombres de Dios,
armados para que lucharan en el ejército de podemos obtener el poder de la mente sobre
los cuatro reyes y, contra todo pronóstico, él la materia, realizando milagros de naturaleza
y sus hombres derrotaron a los cuatro reyes y humana como el de eliminar nuestros rasgos
rescataron a su sobrino, Lot. negativos. Estos milagros, a su vez, invocan
milagros de la Madre Naturaleza.
Obviamente, un grupo pequeño de hombres no
puede vencer a los grandes ejércitos de cuatro El Zóhar ofrece otra perspectiva sobre la
naciones. El secreto de esta victoria se encuentra captura de Lot, explicando que Lot era similar
en el número 318, que es el valor numérico de en apariencia a Avram. Cuando los reyes
la palabra aramea siaj, que significa “habla”. El capturaron a Lot, pensaron equivocadamente
L A HIS T O RI A D E L E J L E J Á : C UA R TA L EC T U R A GÉNESIS 121
ֵילם וְ ִת ְדע ָ֙ל ֶמ֣לֶ ְך ּג ֹו ִי֔ם ָ ֗ יהוה ֶמ֣לֶ ְך ע שדי + יב"ק ֵא֣ת ְּכ ָד ְרלָ ֜עֹמֶ ר ב"פ 9 הַ ּׂ ִש ִ ֽ ּדים׃
דאלפין אַ ְר ּ ָבעָ ֥ה רי"ו ֶמ֣לֶ ְך ֶא ּ ָל ָס֑ר אלהים וְ אַ ְמ ָרפֶ ֙ל ֶמ֣לֶ ְך ׁ ִשנְ ָ֔ער וְ אַ ְר ֖י ֹו ְך אהיה
וְ עֵ ֣מֶ ק הַ ּׂ ִש ִ ּ ֗דים ֶ ּ ֽבאֱ ֤ר ֹת ֶ ּ ֽבאֱ רֹת֙ חֵ ֔ ָמר וַ ָּי ֻנ ֛ס ּו 10 שה׃ ֽ ָ ּ ׁ ת־החֲ ִמ
ֽ ַ ְֶמלָ ִ ֖כים א
֠ ַו ִ ּי ְקח ּו 11 ־ש ּ ָ֑מה מהש וְ הַ ִ ּנ ׁ ְש ָא ִ ֖רים ֶה ָ֥רה ָ ּנֽס ּו׃ ְ ֶ ֽמלֶ ְך
ָ ׁ ב"ן ַ ֽו ֲעמ ֹ ָ ֖רה ַו ִ ּי ְּפל ּו ־ס ֥דֹם ב"פ
ת־כל ילי ־אָ ְכלָ ֖ם וַ ּי ֵ ֵֽלכ ּו כלי׃ ָ ּ ב"ן ַ ֽו ֲעמ ֹ ָ ֛רה וְ ֶא ת־כל ילי ְ־ר ֨ ֻכ ׁש ְס ֧דֹם ב"פ ָ ּ ֶחעם א
רבא ַא ְב ָ ֖רם ַו ּיֵלֵ ֑כ ּו כלי וְ ֥ה ּוא ש ֹו ּ ֶבן־אֲ ִ ֥חי ר"ת ֛ ׁ ֻת־רכְ ֶ ַו ִ ּי ְק ֨ח ּו חעם אֶ ת־ל֧ ֹוט מ"ה וְ א 12
וַ ָּיבֹא֙ הַ ּ ָפ ִ֔ליט ַו ּי ֵ ַּג֖ד לְ ַא ְב ָ ֣רם ָ ֽה ִע ְב ִ ֑רי וְ ה ּוא ֩ ׁשֹ ֨ ֵכן 13 ב"ן׃ יֹ ׁ ֵש֖ב ִ ּב ְס ֽדֹם ב"פ
ע"ה ָ ֽהאֱ מֹ ִ ֗רי אֲ ִ ֤חי ֶא ׁ ְש ּכ ֹ ֙ל ַוֽאֲ ִ ֣חי ָע ֵנ֔ר ש"ך וְ ֵה֖ם ַ ּ ֽבעֲלֵ ֥י ְ ּב ֵ ֽאל �ֹ ֵנ֜י מַ ְמ ֵ ֣רא םןץףך
יכיו
ָ ֜ ִ ַו ִ ּי ׁ ְש ַמ֣ע אַ ְב ָ ֔רם ִ ּ ֥כי נִ ׁ ְש ָ ּב֖ה ָא ִ ֑חיו ַו ָּי ֶ֨רק ֶאת־חֲ נ 14 ְב ִרית־אַ ְב ָ ֽרם׃
ֽ ּ ָ ָש ֙ר ּו ׁ ְש ֣ל ֹׁש מֵ ֔א ֹות ַו ִ ּי ְר ֖ ּדֹף ע
וַ ֵ ּיֽחָ ֨ ֵלק 15 ַד־דן׃ ָ ׂ ראה ׁ ְשמֹנָ ֤ה ע ית ֹו ב"פ ֗ ֵידי ב ֣ ֵ ִיְ ל
׀ לַ ֛יְ לָ ה מלה ה֥ ּוא ַ ֽועֲבָ ָ ֖דיו ַו ּי ֵַּכ֑ם וַ�ֽ ִ ּי ְר ְ ּדפֵ ֙ם עַד־ח ֹו ֔ ָבה אֲ ׁ ֶש֥ר ִמ ּׂ ְש ֖מֹאל יהם
֧ ֶ ֵעֲל
־ה ְרכֻ ׁ֑ש וְ ַגם ֩ יגל ֶאת־ל֨ ֹוט מ"ה ָא ִ ֤חיו ּו ְרכֻ ׁש ֹ֙ו ֽ ָ ֕שב ֵא֖ת ּ ָכל ילי ֶ ׁ ַו ָּי 16 שק׃
ֶ ׂ לְ ַד ּ ָ ֽמ
֒ ב"ן לִ ְק ָראת ֹו ־סדֹ ֮ם ב"פ ְ וַ ּי ֵֵצ֣א ֶ ֽמלֶ ְך 17 ָשים וְ אֶ ת־הָ ָעֽם׃ ֖ ִ ׁ הֵ ׁ ִ֔שיב וְ גַ ֥ם אֶ ת־הַ ּנ
que habían apresado a Avram; una hazaña que De esta sección aprendemos que las personas
era en realidad el auténtico propósito detrás de como Avram, que se atreven a iniciar un cambio
la guerra. Estos reyes querían matar a Avram positivo y a ayudar a los demás en su despertar
porque su santidad había iluminado a la gente, espiritual, siempre encuentran oposición de las
desviándola de la práctica fútil y equivocada de fuerzas oscuras que buscan propagar el caos y
la idolatría, la cual era precisamente la fuente de la ignorancia para su beneficio propio.
los ingresos y el poder de los reyes.
A lo largo de la historia de la humanidad,
Cuando todos aquellos reyes se unieron cualquier avance importante en la civilización
para hacer la guerra contra Avram, se encontró inicialmente la oposición, el desafío
consultaron los unos a los otros sobre y el escarnio de aquellos que no se daban
cómo destruirlo. Pero tan pronto como cuenta de cómo podían beneficiarse a partir
tomaron el control de Lot, el sobrino de de una mejora en la condición humana. Esto
Avram, partieron inmediatamente. Tal representa un principio espiritual que también
como está escrito: “Se llevaron también es cierto en nuestra vida personal. A medida
a Lot, sobrino de Avram, con todas sus que se nos presentan oportunidades para el
posesiones y se fueron” (Génesis 14:12). avance espiritual, encontraremos obstáculos u
¿Por qué lo hicieron? Porque Lot se oposición de nuestro ego y de la gente negativa
parecía mucho a Avram. Como resultado, que nos rodea. Este pasaje de la Biblia contiene
ellos “se fueron”, puesto que creían que una energía que derroca a las fuerzas oscuras
habían capturado a Avram, lo cual era el que intentan impedir nuestro progreso espiritual.
propósito de la guerra.
– El Zóhar, Lej Lejá 24:234
122 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E L E J L E J Á : Q UIN TA L E C T U R A
18 Y Malquisedec, rey de Salem, sacó pan y vino; él era sacerdote del Dios Altísimo.
19Él lo bendijo, diciendo: “Bendito es Avram del Dios Altísimo, Creador del cielo y de
la tierra; 20 y bendito sea el Dios Altísimo que entregó a tus enemigos en tu mano”. Y
le dio el diezmo de todo.
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R O N - H O D
21 El rey de Sodoma dijo a Avram: “Dame las personas y toma para ti los bienes”.
22Y Avram dijo al rey de Sodoma: “Alzo mi mano al al Eterno, Dios Supremo, creador
del cielo y de la tierra,
23que no tomaré ni un hilo ni una correa de calzado, ni ninguna cosa tuya, para que
no digas ‘Yo enriquecí a Avram’.
24Nada tomaré, excepto lo que los jóvenes han comido y la parte de los hombres que
fueron conmigo: Aner, Eshcol y Mambré. Ellos tomarán su parte”. 15 1 Después de
estas cosas la palabra del Eterno vino a Avram en una visión, diciendo: “No temas,
Avram, Yo soy un escudo para ti; Tu recompensa será muy grande”.
יהוה וְ ֶאת־הַ ּ ְמלָ ִ ֖כים שדי + יב"ק ת־כ ָד ְרלָ ֔עֹמֶ ר ב"פ ְּ ֶַ ֽאחֲ ֵ ֣רי ׁש ּו ֗ב ֹו ֵ ֽמהַ ּכ ֹות֙ א
י־צ ֶד ֙ק ֶמ֣לֶ ְך ֶ ֨ ּומַ לְ ִּכ 18 ש ֵו֔ה ה֖ ּוא עֵ ֥מֶ ק הַ ּ ֶ ֽמלֶ ְך׃ ָ ׁ אֲ ׁ ֶש֣ר ִא ּ ֑ת ֹו אֶ ל־עֵ ֣מֶ ק
ההא וְ ה֥ ּוא כ ֹ ֵה֖ן מלה לְ ֵ ֥אל ייא"י עֶלְ יֽ ֹון י"פ ,יהוה וָ יָ �֑יִ ן מיכ משה לֶ ֣חֶ ם ג"פ ש ֔ ֵלם ה ֹו ִ ֖ציא ר"ת ָ ׁ
מ"ה ַא ְב ָר ֙ם לְ ֵא֣ל ייא"י עֶלְ ֔י ֹון רבוע ע"ב אמ֑ר ּ ָב ֤ר ּו ְך יהוה ַ ֹוַ�ֽיְ בָ ְר ֵכ֖ה ּו ַו ּי 19 ס"ג׃ רבוע
אל ייא"י ֣ ֵ מ"ה רבוע ע"ב ּובָ ר ּו ְ ֙ך יהוה 20 דאלפין׃ וָא ֶרץ אלהים ֽ ָ כוזו י"פ ,טל ש ַמ֥יִ ם י"פָ ׁ ס"ג קֹנֵ ֖ה רבוע
ע"ב ־ל֥ ֹו מלוי יך ְ ּבי ֶ ָ֑ד ָך ַו ִ ּי ּ ֶתן י"פ
ָ נוריאל צָ ֶ ֖ר ,גבריאל ,מיכאל ר־מ ֵ ּג�֥ן ר"ת
ִ ש ֶ ׁ ֲס"ג א עֶלְ ֔י ֹון רבוע
ַ ֽמע ׂ ֲֵש֖ר ירת ִמ ּֽכֹל ילי׃
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R O N - H O D
Además, los sabios nos enseñan que sea cual considera un acto genuino de caridad. El primer
sea la cantidad de nuestros ingresos anuales, diezmo es por mera supervivencia.
sin importar lo grande o pequeña que ésta
pueda ser, la Luz Divina siempre aumenta para Al diezmar todos los botines de la Guerra,
nosotros un diez por ciento más para permitirnos Abran recibió a cambio bendiciones espirituales
diezmar sin dificultades. Debido a que el proceso eternas que aseguraron su inmortalidad. Por
de compartir ingresos es una herramienta este motivo, gracias al mérito y las acciones
importante para evitar que Satán entre en desinteresadas de Avram, nosotros que somos
nuestras vidas, el diezmo no se considera sus descendientes podemos ahora invocar la Luz
caridad sino más bien protección contra Satán. de la Inmortalidad a nuestro mundo, cortando la
Sólo cuando damos el diez por ciento siguiente influencia oscura del Ángel de la Muerte para
de nuestros ingresos, la porción que podemos siempre.
elegir dar por encima del diezmo original, se
124 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E L E J L E J Á : SE X T A L E C T U R A
2Y Avram dijo: “¡Dios mío, el Eterno: ¿Qué me darás, puesto que yo estoy sin hijos, y el
mayordomo de mi casa es Eliezer de Damasco?!”.
3Dijo además Avram: “No me has dado descendencia, y uno nacido en mi casa es
mi heredero”.
4Pero la palabra del Eterno vino a él, diciendo: “Tu heredero no será éste, sino uno que
saldrá de tus entrañas, él será tu heredero”.
5Y lo llevó fuera, y le dijo: “Ahora mira por favor al cielo y cuenta las estrellas, si te es
posible contarlas”. Y añadió: “Así será tu descendencia”.
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
7Y le dijo: “Yo soy el Eterno que te saqué de Ur de los Caldeos, para darte esta tierra
para que la poseas”.
8Entonces Avram le preguntó: “¡Oh, mi Señor el Eterno, ¿cómo puedo saber que la
poseeré?!”.
9El Eterno le respondió: “Tráeme tres becerras, tres cabras, tres carneros, una tórtola
y un pichón”. 10 Avram Le trajo todos éstos, los partió por la mitad, y puso cada mitad
enfrente de la otra; pero no partió las aves.
ל־א ְב ָ ֔רם ַ ּ ֽב ּ ַמחֲ זֶ ֖ה לֵ א ֑מֹר ַ ײיאהדונהי ֶא ֙ ָראה הָ ֵ֗א ּ ֶלה הָ יָ ֤ה יהה ְדבַ ר ראה ־יְ הֹו
נוריאל ֔ ָל ְך ׂ ְש ָ ֽכ ְרךָ ֖ הַ ְר ֵ ּב֥ה ,גבריאל ,מיכאל ירא אַ ְב ָ ֗רם ָ ֽאנֹ ִכ ֙י איע מָ גֵ �֣ן ר"ת ֣ ָ ל־ת
ִּ ַא
־ת ּ ֶתן ִּ ײיאהדונהי מַ ה מ"ה ֙ ִ ַו ּיֹ֣אמֶ ר אַ ְב ָ ֗רם אֲ דֹנָ ֤י ללה ֱיהֹו 2 משה׃ ְמ ֽאֹד מ"ה; ר"ת
֥שק ֶ ׂ ראה ֖ה ּוא ַ ּד ּ ֶמ יתי ב"פ ֔ ִ ֣שק ּ ֵב ֶ ׁ ן־מ
ֶ ֶירי ּוב ֑ ִ ־לי וְ ָ ֽאנֹ ִ ֖כי איע ה ֹולֵ ְ֣ך מיה ע ֲִרִ֔ כהת ב"פ
ראה יתי ב"פ ֵ ּ ֶ ַו ּיֹ֣אמֶ ר ַא ְב ָ ֔רם ֵה֣ן ִ֔לי ֥ל ֹא נ ַָת ּ ָ֖תה זָ ַ�֑רע וְ ִה ֵ ּנ ֥ה ב 3 יעזֶר׃
֖ ִ ן־ב ֽ ֶ ִאֱ ל
֖ ָ יה ְדבַ ר ראה ־יְ הֹוָ ֤ײיאהדונהי ֵאלָ י ֙ו לֵ א ֔מֹר ֥ל ֹא ִ ֽי ָיר ׁ ְש וְ ִה ֵּנ֨ה מ"ה 4 י ֹו ֵ ֥ר ׁש אֹ ִ ֽתי׃
ך
ַו ּי ֹו ֨ ֵצא אֹ ֜ת ֹו הַ ֗ח ּוצָ ה 5 ש ָך׃ ָ י־א ֙ם יוהך אֲ ׁ ֶש֣ר י ֵֵצ֣א ִמ ּ ֵמ ֶ֔ע
ֽ ֶ ׁ יך ֖ה ּוא ִ ֽי ָיר ִ זֶ ֑ה ִּכ
־ת ּו ַכ֖ל לִ ְס ּ ֣פ ֹר ּ ש ֗ ַמיְ מָ ה ּו ְספֹ ֙ר הַ ּ ֣כ ֹוכָ ִ֔בים ִאם יוהך ָ ּ ׁ ַַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר הַ ּ ֶבט־נָ ֣א ה
ָוְ ֶ ֽהאֱ ִ ֖מן ַ ּ ֽביהֹוָ ֑ײיאהדונהי וַ ּי ְַח ׁ ְש ֶב֥ה 6 אֹ ָת֑ם ַו ּיֹ֣אמֶ ר ל֔ ֹו ּ ֥כֹה היי ִ ֽי ְהיֶ ֖ה ייי ז ְַר ֶע ָֽך׃
אלהים׃ ריבוע ּ֖ל ֹו ְצ ָד ָקֽה ע"ה
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
יך מֵ ֣א ּור ּ ַכ ׂ ְש ִ ּ ֔דים ֙ ָ את ֨ ִ ֵ ַו ּיֹ֖אמֶ ר אֵ לָ ֑יו אֲ נִ ֣י אני יְ הֹ ָו֗ײיאהדונהי אֲ ׁ ֶש֤ר ֽה ֹוצ 7
אמ֑ר אֲ דֹנָ ֣י ַ ֹ ַו ּי 8 ע"ה הַ ּזֹ֖את לְ ִר ׁ ְש ָּ ֽת ּה׃ דההין לָ ֧תֶ ת לְ ךָ ֛ אֶ ת־הָ ָא ֶ֥רץ אלהים
ַו ּיֹ֣אמֶ ר ֵא ֗ ָליו ְק ָח֥ה לִ ֙י 9 ש ּנָה׃ ֽ ֶ ׁ ללה ֱיהֹ ִ ֔וײיאהדונהי ּ ַב ּ ָמ֥ה אֵ ַ ֖דע ִ ּ ֥כי ִ ֽא ָיר
ִּ�ֽקֽח חעם ּ ַ וַ י 10 ש ָ ּל ׁ֑ש וְ ֖תֹר וְ ג ֹו ָזֽל׃ֻ ׁ ֖שת וְ ַא֣יִ ל ְמ ֶ ׁ ש ֶ ּל
ֻ ׁ שת וְ עֵ ֥ז ְמ
ֶ ׁ ש ּ֔ ֶל
ֻ ׁ עֶגְ לָ ֣ה ְמ
Cada uno de nosotros tiene el poder de cambiar sobre ellos, somos capaces inmediatamente de
cualquier cosa —y ciertamente todo— en su cambiar la dirección de nuestras vidas, así como
vida. Los juicios decretados contra nosotros el curso del destino colectivo de la humanidad.
como consecuencia de nuestras acciones Al hacerlo, marcamos el inicio de un futuro
pasadas pueden ser eliminados, pero sólo si que encarna las tiernas bendiciones de una
antes eliminamos el rasgo negativo que era la Era Mesiánica, en la cual la humanidad está
causa original de nuestra acción errónea. plenamente redimida, tanto individualmente
como a nivel global.
A través del gran poder intrínseco que hay en
estos versículos, el mundo entero puede vencer
las influencias planetarias que están moldeando
nuestro futuro comunitario. Cuando admitimos
nuestros rasgos negativos y reflexionamos
126 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E L E J L E J Á : SE X T A L E C T U R A
11 Y las aves de rapiña descendían sobre los cadáveres, pero Avram las ahuyentaba.
12A la puesta del sol un profundo sueño cayó sobre Avram, y he aquí que un terror a
la oscuridad cayó sobre él.
Y dijo a Avram: “Ten por cierto que tus descendientes serán extranjeros en una tierra
13
14“Pero Yo también juzgaré a la nación a la cual servirán, y después saldrán de allí con
grandes riquezas.
16 “En la cuarta generación ellos regresarán acá, porque hasta entonces no habrá
llegado a su colmo la iniquidad de los amorreos”.
Y sucedió que cuando el sol ya se había puesto, hubo densas tinieblas, y apareció
17
un horno humeante y una antorcha de fuego que pasó por entre los trozos.
18En aquel día el Señor hizo un pacto con Avram, diciendo: “A tu descendencia he
dado esta tierra, Desde el río de Egipto hasta el río grande, el Río Eufrates:
19a los quenitas, los cenezeos, los cadmoneos, los hititas, los fereseos, los refaítas, 21
los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseos.
16 1 Sarai, mujer de Avram, no le había dado a luz hijo alguno. Pero ella tenía una
sierva Egipcia que se llamaba Hagar.
2 Entonces Sarai dijo a Avram: “Mira, el Eterno me ha impedido tener hijos. Llégate,
te ruego, a mi sierva; quizá por medio de ella yo tenga hijos”. Y Avram escuchó la voz
de Sarai.
Todos somos parte de Dios. Espiritualmente, Por lo tanto, estos versos específicos de la Biblia
cada uno de nosotros es una chispa Divina de contienen vibraciones que pueden fortalecer
Luz, pero los humanos no tuvieron una conexión nuestro vínculo personal con la Luz del Creador
física con Dios hasta que se forjó el primer vínculo y despertar en nosotros el Deseo de Compartir.
previamente mencionado. El efecto de este
vínculo fue infundir a la humanidad con el poder
de ser como Dios en un nivel físico. Pero hay
un prerrequisito para activar este rasgo Divino
L A H I S T O R I A D E L E J L E J Á : SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 127
־ב ְת ֖ר ֹו ־א ּ ֶלה וַיְ בַ ֵּת֤ר אֹתָ ֙ם ּ ַב ּ ֔ ָתו ְֶך ַו ִ ּי ֵּת֥ן ִא ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ִ ּ ת־כל ילי ֵ֗
־ל֣ ֹו אֶ ּ ָ
לִ ְק ַ ֣ראת ֵרעֵ ֑ה ּו וְ אֶ ת־הַ ִ ּצ ּ ֖פ ֹר ֥ל ֹא בָ ָ ֽתר׃ ַ 11ו ֵ ּי ֶ�֥רד ריי הָ עַ ֖יִ ט עַל־הַ ְּפג ִ ָ֑רים
ש ב"פ ש"ך לָ ֔ב ֹוא וְ תַ ְר ֵ ּד ָמ֖ה ט"פ ע"ב ָנ ְֽפלָ ֣ה שמֶ ׁ ֙ ַו ּי ׁ ּ ֵַש֥ב א ֹ ָת֖ם אַ ְב ָ ֽרם׃ 12וַיְ ִ ֤הי הַ ׁ ּ ֨ ֶ
ש ָכ֥ה גְ דֹלָ ֖ה להח ,מבה ,יזל ,אום נֹ ֶפ֥לֶ ת ע ָ ָֽליו׃ ימ֛ה חֲ ׁ ֵ ַל־א ְב ָ ֑רם וְ ִה ֵ ּנ ֥ה אֵ ָ ע ַ
ַ 13ו ּיֹ֣אמֶ ר לְ אַ ְב ָ ֗רם ָי ֨דֹ ַע ּ ֵת ַ ֜דע ִּכי־גֵ ֣ר ב"ן + קנ"א ׀ ִ ֽי ְהיֶ ֣ה ייי ז ְַרע ֲָ֗ך ְ ּב ֶ֨א ֶר ֙ץ
ש ָנֽה׃ 14וְ גַ ֧ם אלהים דאלפין ֣ל ֹא לָ ֔ ֶהם ַ ֽועֲבָ ֖ד ּום וְ עִ ּ֣נ ּו אֹ ָת֑ם ַא ְר ַ ּב֥ע מֵ ֖א ֹות ׁ ָ
י־כ֥ן ֵי ְֽצ ֖א ּו ִ ּב ְרכֻ ׁ֥ש ּג ָֽד ֹול אֶ ת־הַ ּ֛ג ֹוי מלוי מ"ה אֲ ׁ ֶש֥ר ַ ֽי ֲע ֖בֹד ּו ָ ּ ֣דן אָ נֹ ִ֑כי איע וְ ַ ֽאחֲ ֵר ֵ
יב֥ה ש ָ של֑ ֹום ִּת ָּק ֵב֖ר ְ ּב ׂ ֵ להח ,מבה ,יזל ,אום׃ 15וְ אַ ָּת֛ה ּ ָתב֥ ֹוא אֶ ל־אֲ בֹ ֶת ָ
֖יך ְ ּב ׁ ָ
א־שלֵ ֛ם ש"ע עֲוֹ֥ן ָש ּוב ּו ֵ ֑ה ּנָה יהוה מ"ה ִ ּ ֧כי ֽל ֹ ׁ ָ ט ֹו ָ ֽבה אכא׃ 16וְ ֥ד ֹור רי"ו ,גבורה ְר ִב ִיע֖י י ׁ ֣
ט֖ה הָ יָ ֑ה יהה ש ב"פ ש"ך ּ֔ ָב ָאה ַ ֽועֲלָ ָ שמֶ ׁ ֙
ַד־ה ּנָה יהוה מ"ה׃ 17וַיְ ִ ֤הי הַ ׁ ּ ֨ ֶ ג"פ מ"ב ָ ֽהאֱ מֹ ִ ֖רי ע ֵ ֽ
ָש ֙ן וְ לַ ִ ּ ֣פיד ֵ֔א ׁש אלהים דיודין ע"ה אֲ ׁ ֶש֣ר ע ֔ ַָבר ֵ ּב֖ין הַ ְּגז ִ ָ֥רים וְ ִה ֵּנ֨ה יהוה מ"ה תַ ּ֤נ ּור ע ׁ ָ
ת־א ְב ָ ֖רם ְ ּב ִ ֣רית הָ ֵ ֽא ּ ֶלה׃ ַ ּ 18ב ּ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ֗ה ּוא ּ ָכ ַ ֧רת יְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי ֶא ַ
ריִ ם מצר לֵ א ֑מֹר לְ ז ְַרע ֲָ֗ך נ ֨ ַָת ִּת ֙י ֶאת־הָ ָא ֶ֣רץ אלהים דההין ע"ה הַ ּזֹ֔את ִמ ְ ּנ ַה֣ר ִמ ְצ ַ ֔
ר־פ ָ ֽרת׃ 19אֶ ת־הַ ֵּקינִ ֙י וְ ֶאת־הַ ְ ּקנִ ִ ּז֔י וְ ֵ ֖את עַד־הַ ּנ ָָה֥ר הַ ּ ָג ֖דֹל להח ,מבה ,יזל ,אום נְ הַ ְּ
ת־האֱ מֹ ִר ֙י ת־ה ְרפָ ִ ֽאים׃ 21וְ ֶא ָ ֽ ת־ה ִח ִ ּ ֥תי וְ אֶ ת־הַ ְּפ ִר ִ ּז֖י וְ ֶא ָ ֽ הַ ַּק ְדמֹ ִ ֽני׃ 20וְ אֶ ַ ֽ
שת ֵ ֣א ׁ ֶ ש ַר ֙יָשי וְ אֶ ת־הַ יְ ב ּו ִ ֽסי׃[ ס] 1 16וְ ׂ ָ ת־ה ְּכ ַנע ֲִנ֔י וְ אֶ ת־הַ ִּג ְר ּג ׁ ִ ֖ וְ ֶא ַ ֽ
ַא ְב ָ ֔רם ֥ל ֹא ָיֽלְ ָ ֖דה ל֑ ֹו וְ לָ ּ֛ה ׁ ִש ְפ ָח֥ה ג' מלויי אהיה ִמ ְצ ִ ֖רית מצר ּו ׁ ְש ָמ ּ֥ה הָ ָגֽר ד"פ ב"ן׃
ײיאהדונהי ִמ ּ֔ ֶל ֶדת ש ַ ֜רי אֶ ל־אַ ְב ָ ֗רם ִה ּנֵה מ"ה יה־ ָנ֞א עֲצָ ַ ֤רנִ י יְ ה ֹ ָו ֙ 2ו ּ ַ֨תֹאמֶ ר ׂ ָ
ש ַרי
וְ ׁ ָ musulmanes rezando uno al lado del otro es en la
tumba de Avraham en Hebrón.
Génesis 16:1 – Sarai, la esposa de Avram, no
podia tener hijos, así que Sarai le dijo a Avram que Así pues, la Luz que emana de esta historia
engendrara un hijo con su sirviente egipcia, Hagar. ayuda a engendrar amor incondicional y respeto
Avram accedió, y a través de esta unión, nació por la dignidad humana, no solo entre israelitas
Yishmael, la semilla y el padre de todas las naciones y musulmanes, sino en toda la humanidad. A
Árabes. Yishmael y el futuro hijo de Avram, Yitsjak, través de esta enseñanza, puede erradicarse la
el padre de los Israelitas, están unidos en Avraham, intolerancia de los corazones de los humanos,
su padre común. Uno de los pocos lugares en el y las barreras raciales o religiosas pueden
mundo en el que puedes encontrar israelitas y disolverse totalmente.
128 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E L E J L E J Á : SE X T A L E C T U R A
4 Y Avram se llegó a Hagar, y ella concibió. Cuando ella vio que había concebido,
miraba con desprecio a su señora. 5 Entonces Sarai dijo a Avram: “Recaiga sobre
ti mi agravio. Yo entregué a mi sierva en tus brazos. Pero cuando ella vio que había
concebido, me miró con desprecio. Juzgue el Eterno entre tú y yo”.
6Pero Avram dijo a Sarai: “Mira, tu sierva está bajo tu poder; haz con ella lo que mejor
te parezca”. Y Sarai trató muy mal a Hagar y ella huyó de su presencia. 7 El ángel del
Eterno la encontró junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente en el
camino de Shur, 8 y le dijo: “Hagar, sierva de Sarai, ¿de dónde has venido y a dónde
vas?”. Ella le respondió: “Huyo de la presencia de mi señora Sarai”. 9 “Vuelve a tu
señora y sométete a su autoridad”, le dijo el ángel del Eterno.
podrá contar por su multitud”. 11 El ángel del Eterno le dijo además: “Has concebido
Y darás a luz un hijo; Y le llamarás Yishmael, Porque el Eterno ha oído tu aflicción. 12
“El será hombre impetuoso; su mano será contra todos, y la mano de todos contra él,
y habitará separado de todos sus hermanos”. 13 Hagar llamó el nombre del Eterno que
le había hablado: “Tú eres un Dios de visión”; porque dijo: “¿Estoy todavía con vida
después de ver?”.
14Por eso llamó a aquel pozo Beer Lajai Roí (pozo del viviente que se me aparece),
el cual está entre Cades y Bered. 15 Hagar le dio un hijo a Avram, y Avram le puso el
nombre de Yishmael al hijo que Hagar le había dado. 16 Avram tenía ochenta y seis
años cuando Hagar dio a luz a Yishmael para Avram.
17 1 Cuando Avram tenía noventa y nueve años, el Eterno se le apareció, y le dijo: “Yo
soy Dios Todopoderoso; Anda delante de Mí, y sé perfecto”.
יני֯ ָך
ֽ ֶ ֵּוב Mal de Ojo en los demás, creamos una abertura
y un espacio dentro de nosotros que atrae la
Génesis 16:5 – Cuando en la Biblia aparece negatividad, lo cual nos hace más vulnerables
un punto encima de una palabra aramea, a las miradas envidiosas y rencorosas. Así pues,
como sucede aquí con la palabra uveineja, que el acto de envidiar o desear daño a otros es un
significa “entre ustedes”, indica una emanación círculo vicioso, que trae un daño igual al que
adicional de una fuerza espiritual particular envidia y al envidiado.
en nuestra vida. Aquí, por ejemplo, recibimos
protección del Mal de Ojo, que es la fuerza Por lo tanto, el punto encima de la palabra
negativa generada por miradas envidiosas y uveineija significa una fuerza que ayuda a
rencorosas que recibimos de aquellos que tienen erradicar la envidia y las malas intenciones que
celos o malas intenciones hacia nosotros. Los albergamos hacia otras personas, generando a
kabbalistas atribuyen generalmente las dolencias cambio un escudo de protección alrededor de
y desgracias más comunes a los efectos del Mal nosotros para protegernos de los efectos de
de Ojo. Esto, por supuesto, funciona en ambas cualquier Mal de Ojo que puedan dirigirnos los
direcciones. Cuando infligimos nuestro propio demás.
L A H I S T O R I A D E L E J L E J Á : SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 129
מ ּנָה ַו ִ ּי ׁ ְש ַמ֥ע ַא ְב ָ ֖רם לְ ק֥ ֹול ל־ש ְפחָ ִ ֔תי א ּולַ ֥י אום ִא ּ ָבנֶ ֖ה ִמ ּ ֶ ֑ ּבֹא־נָא֙ אֶ ׁ ִ
מ ְצ ִרית֙ מצר ת־א ְב ָ ֗רם ֶאת־הָ גָ ֤ר ד"פ ב"ן הַ ּ ִ ש ַ ש ַ ֣רי ֵ ֽא ׁ ֶ
ש ָ ֽרי׃ 3ו ִַּת ַּ ֞קח ׂ ָ ע"ב ס"ג ע"ה ׂ ָ
ש ִנ֔ים לְ ׁ ֶש֥בֶ ת ַא ְב ָ ֖רם ְ ּב ֶא ֶ֣רץ אלהים דאלפין ְּכנָ ֑עַן ֣שר ׁ ָ ׁ ִש ְפחָ ֔ ָת ּה ִמ ֵּק ֙ץ מנק עֶ ׂ ֶ
אל־הָ גָ ֖ר ד"פ ב"ן שה׃ ַ 4ו ָּי ֥ב ֹא ֶ יש ּ֖ה ל֥ ֹו לְ ִא ׁ ּ ָ ֽ ו ִַּת ֵּת֥ן ב"פ כהת אֹ ָת ּ֛ה לְ אַ ְב ָ ֥רם ִא ׁ ָ
ש ַ ֣רי ֵינֽיהָ ריבוע מ"ה׃ 5ו ּ ַ֨ת ֹאמֶ ר ׂ ָ ו ַַּת֑הַ ר ו ּ ֨ ֵַת ֶרא֙ ִ ּ ֣כי הָ ָ ֔רתָ ה ו ּ ֵַת ַק֥ל ְּג ִב ְר ָּת ּ֖ה ְ ּבע ֶ
יק ָך וַ ּ ֨ ֵת ֶרא֙ ִ ּ ֣כי יך ֒ ה' הויות ָ ֽאנֹ ִ֗כי איע נ ַָת ִּ֤תי ׁ ִש ְפחָ ִת ֙י ְ ּבחֵ ֶ ֔ אֶ ל־אַ ְב ָרם֮ חֲ מָ ִ ֣סי עָלֶ ָ
יני֯ ָך׃ 6וַ ּיֹ֨אמֶ ר הָ ָ ֔רתָ ה ָוֽאֵ ַק֖ל ְ ּבעֵינֶ ֑יהָ ריבוע מ"ה יִ ׁ ְש ּ ֥פֹט יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ּ ֵב ִינ֥י ּובֵ ֶ ֽ
ך ע"ה קס"א ל־ש ַ ֗רי ִה ֵ ּנ ֤ה ׁ ִש ְפחָ תֵ ְ ֙ך ְ ּבי ֵ ָ֔ד ְך ע ׂ ֲִשי־לָ ּ֖ה הַ ּ ֣ט ֹוב והו ְ ּבעֵינָ �֑יִ ְ אַ ְב ָ ֜רם אֶ ׂ ָ
ש ַ ֔רי ו ִַּת ְב ַ ֖רח ִמ ּ ָפ ֶנֽיהָ ׃ 7וַ�ֽ ִ ּי ְמצָ ָ֞א ּה מַ לְ ַא ְ֧ך יְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי עַל־עֵ ֥ין ו ְַּת ַע ֶ ּנ ֣הָ ׂ ָ
ריבוע מ"ה הַ ּ ַמ֖יִ ם ּ ַב ּ ִמ ְד ָ ּב֑ר רמ"ח ,אברהם עַל־הָ עַ ֖יִ ן ריבוע מ"ה ,נמם ְ ּב ֶ ֥ד ֶר ְך ב"פ יב"ק ׁ ֽש ּור
י־מ ֶ ּז ֥ה ָב֖את וְ ָ ֣אנָה ש ַ ֛רי ֵ ֽא ִ אמר הָ ָג֞ר ד"פ ב"ן ׁ ִש ְפ ַח֥ת ׂ ָ אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם׃ ַ 8ו ּיֹ ֗ ַ
ש ַ ֣רי ְּג ִב ְר ִּ ֔תי ָ ֽאנ ֹ ִ ֖כי איע ּבֹ ַ ֽרחַ ת׃ ַ 9ו ּיֹ֤אמֶ ר לָ ּ ֙ה מַ לְ ַ ֣א ְך תֵ לֵ ִ֑כי ו ּ ַ֕תֹאמֶ ר ִמ ְּפ ֵנ ֙י ׂ ָ
ל־ג ִב ְר ֵּת ְ֑ך וְ ִה ְת ַע ִ ּנ֖י ַּת֥חַ ת י ֶ ָֽדיהָ ׃ 10וַ ּיֹ֤אמֶ ר לָ ּ ֙ה ש ּו ִבי אֶ ְּ יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ׁ ֖
מַ לְ ַא ְ֣ך יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי הַ ְר ָ ּב֥ה אַ ְר ֶ ּב֖ה יצחק ,ד"פ ב"ן ֶאת־ז ְַרעֵ ְ֑ך וְ ֥ל ֹא יִ ּ ָס ֵפ֖ר
מֵ ֽרֹב׃ ַ 11ו ּיֹ֤אמֶ ר לָ ּ ֙ה מַ לְ ַא ְ֣ך יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ִה ָ ּנ ְ�֥ך הָ ָ ֖רה וְ יֹלַ ְ֣ד ְּת ס"ת כהת ֵ ּב֑ן
יֵ�ֽך׃ 12וְ ֤ה ּוא י־ש ַמ֥ע יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ֶאל־עָנְ ְ וְ ָק ָ ֤ראת ׁ ְשמ ֹ֙ו מהש ע"ה יִ ׁ ְשמָ ֵ֔עאל ִ ּֽכ ׁ ָ
ַל־פנֵ ֥י חכמה + בינה כָ ל ִ ֽי ְה ֶי ֙ה ייי ֶּפ ֶ֣רא ָא ָ ֔דם מ"ה י ָ֣ד ֹו בַ ּ֔כֹל לכב וְ יַ ֥ד ּ ֖כֹל ילי ּ֑ב ֹו וְ ע ְּ
ײיאהדונהי הַ ּדֹ ֵב֣ר ראה ֵא ֔ ֶליהָ שם יהוה שדי ־יְ ה ֹ ָו ֙ ילי ־אֶ ָח֖יו יִ ׁ ְש ּֽכֹן׃ 13ו ִַּת ְק ָ ֤רא ׁ ֵ
יתי ַ ֽאחֲ ֵ ֥רי ר ֹ ִ ֽאי׃ 14ע ּ ֵ
ַל־כ ֙ן אַ ָּת֖ה ֵא֣ל ייא"י רֳ ִ ֑אי ִ ּ ֣כי ָ ֽא ְמ ָ ֗רה הֲ גַ ֥ם הֲ ֛ל ֹם ָר ִ ֖א ִ
ין־ק ֵ ֖ד ׁש ּו ֵב֥ין ָ ּ ֽב ֶרד׃ ָק ָ ֣רא לַ ְ ּב ֵ֔אר קנ"א + ב"ן ְ ּב ֵא֥ר קנ"א + ב"ן לַ ַח֖י רֹ ִ ֑אי ִה ֵ ּנ ֥ה בֵ ָ
שם 15ו ֵַּת֧לֶ ד הָ גָ ֛ר ד"פ ב"ן לְ אַ ְב ָ ֖רם ֵ ּב֑ן ַו ִ ּי ְק ָ ֨רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א אַ ְב ָ ֧רם ׁ ֶ
ן־שמֹ ִנ֥ים ר־יֽלְ ָ ֥דה הָ גָ ֖ר ד"פ ב"ן יִ ׁ ְשמָ ֵעֽאל׃ 16וְ ַא ְב ָ ֕רם ּ ֶב ׁ ְ ש ָ ־ב ֛נ ֹו אֲ ׁ ֶ יהוה שדי ְ ּ
שנִ ֑ים ְ ּב ֶ ֽל ֶדת־הָ גָ ֥ר ד"פ ב"ן ֶאת־יִ ׁ ְשמָ עֵ ֖אל לְ ַא ְב ָ ֽרם׃[ ס] 1 17וַ יְ ִ ֣הי שנָ ֖ה וְ ׁ ֵש ׁ֣ש ׁ ָ
ׁ ָ
ל־א ְב ָ ֗רם שנִ ֑ים ַו ּי ָ ֵ֨רא יְ ה ֹ ָו֜ײיאהדונהי אֶ ַ ֣שע ׁ ָ שנָ ֖ה וְ ֵת ׁ ַ ן־ת ׁ ְש ִע֥ים ׁ ָ אַ ְב ָ ֔רם ּ ֶב ִּ
130 GÉNESIS L A HISTORIA DE LE J LE JÁ: SÉP TIMA LEC TUR A
4 “En cuanto a Mí, ahora Mi pacto es contigo, y serás padre de multitud de naciones.
5Y no serás llamado más Avram; Sino que tu nombre será Avraham; porque Yo te haré
padre de multitud de naciones.
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
7 Estableceré Mi pacto contigo y con tu descendencia después de ti, por todas las
generaciones, por pacto eterno, de ser Dios tuyo y de toda tu descendencia después
de ti. 8 Y te daré a ti, y a tu descendencia después de ti, la tierra de tus peregrinaciones,
toda la tierra de Canaán como posesión perpetua. Y Yo seré su Dios”.
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
יך לְ ֽדֹרֹ ָת֖ם לִ ְב ִ ֣רית ָ ֲך ַ ֽאחֲ ֶ ֛ר֧ ָ יתי ּ ֵבינִ ֣י ּובֵ י ֶנ ָ֗ך ּו ֨ ֵבין ז ְַרע ּ ְ ֶוַהֲ ִ ֽקמ ֹ ִ ֨תי א 7
֜ ִ ת־ב ִר
וְ ָנֽתַ ִ ּ ֣תי ֠לְ ָך ּולְ ז ְַרע ֲָ֨ך 8 יך׃ ֖ ָ מום ֽ ּולְ ז ְַרע ,ע ֹולָ ֑ם ִ ֽל ְה ֤י ֹות לְ ָ ֙ך ֵ ֽלאל ֹ ִ֔הים ילה
ָ ֲך ַ ֽאחֲ ֶ ֽר
דאלפין ְּכ ַ֔נעַן ־א ֶ֣רץ אלהים ֶ יך ֚ ֵאת ּ ָכל ילי ָ דאלפין ְמג ֶ ֻ֗ר ׀ ֶ ֣א ֶרץ אלהים יך ֵא֣ת ָ ַ ֽאחֲ ֶ ֜ר
מום ,ם ילה ֙ ַו ּיֹ֤אמֶ ר אֱ ל ֹ ִהי 9 מום׃ ,֥יתי לָ ֶה֖ם ֵ ֽלאל ֹ ִ ֽהים ילה ִ ִַ ֽלאֲ חֻ ַ ּז ֖ת ע ֹולָ ֑ם וְ הָ י
ָ ֲך ַ ֽאחֲ ֶ ֖ר
יך ֥ ָ יתי ִת ׁ ְש ֑מֹר ַא ָּת֛ה וְ ז ְַרע ֣ ִ ת־ב ִרּ ְ ֶרמ"ח וְ אַ ָּת֖ה א ,אל אֶ ל־אַ ְב ָר ֔ ָהם ח"פ
misericordia de Avraham, que resuena por todo familiar son frecuentemente transmitidas a ese
nuestro cuerpo y restaura nuestra salud natural. hijo. En tales casos, se nos recomienda que
cambiemos el nombre del niño para conectarlo
Según la Kabbalah, el concepto de un nombre con personajes de la Biblia que son vehículos
Arameo es extremadamente importante, de una energía positiva y poderosa. Si un
puesto que permite que los rasgos y cualidades niño ha recibido el nombre de un familiar que
asociados con ese nombre en particular se tiene un nombre bíblico pero que también ha
transfieran al alma de la persona. Este es el experimentado grandes infortunios, es posible
motivo por el cual se nos recomienda que demos cambiar el ADN del nombre que el niño tiene
a nuestros hijos el nombre de grandes figuras de en la actualidad. Por ejemplo, si el niño recibió
la Biblia, para imbuirlos de los rasgos nobles de el nombre de su desafortunado abuelo David,
sus homónimos. es posible redirigir el nombre del abuelo al Rey
David. El nombre sigue siendo el mismo, pero a
Lo contrario es también cierto. Si un niño recibe través de la meditación y de otras herramientas
el nombre de un familiar que ha experimentado espirituales, el ADN del nombre es sustituido por
dificultades en la vida —con respecto a la el del Rey David.
salud, las finanzas o el matrimonio— los rasgos
espirituales y las deudas kármicas de este
132 GÉNESIS L A HISTORIA DE LE J LE JÁ: SÉP TIMA LEC TUR A
12“A la edad de ocho días será circuncidado entre ustedes todo varón por generaciones;
asimismo el siervo nacido en tu casa, o que sea comprado con dinero a cualquier
extranjero, que no sea de tu descendencia”.
15Entonces Dios dijo a Avraham: “A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que Sará
será su nombre”.
ֲך
֖ ָ ֵיכם ּו ֵב֥ין ז ְַרע ֶ ֔ יתי אֲ ׁ ֶש֣ר ִּת ׁ ְש ְמ ֗ר ּו ּ ֵבינִ ֙י ּו ֵב֣ינ ֞ ִ זֹ֣את ְ ּב ִר 10 לְ ֽדֹרֹ ָ ֽתם׃
ּונְ מַ לְ ּ ֕ ֶתם ֵא֖ת ְ ּב ׂ ַש֣ר ע ְָרלַ ְת ֶכ֑ם 11 יך ִה ּ ֥מ ֹול לָ ֶכ֖ם ּ ָכל ילי ־ז ָ ָֽכר׃ ָ ַ ֽאחֲ ֶ ֑ר
ן־שמֹנַ ֣ת י ִָ֗מים נלך יִ ּ ֥מ ֹול לָ ֶכ֛ם ְ ׁ ֶ ּוב 12 ֵיכם׃ ֽ ֶ יהה לְ ֣א ֹות ְ ּב ִ ֔רית ּ ֵבינִ ֖י ּו ֵ ֽבינ ,וְ הָ ָי ֙ה יהוה
ַת־כסֶ ף֙ ִמ ּ ֣כ ֹל ילי ּ ֶבן־נ ֔ ֵָכר ֶ ּ֨ ראה ּו ִמ ְקנ יכ֑ם יְ ִל֣יד ּ֔ ָביִ ת ב"פ ֶ ֵּ ָכל ילי ־ז ָָכ֖ר לְ דֹ ֽרֹת
ראה ּו ִמ ְקנַ ֣ת ּ ַכ ְס ֶּפ ָ֑ך ך ב"פ ֖ ָ ית
ְ ׀ יִ ּ ֛מ ֹול יְ ִל֥יד ֵ ּ ֽב ִה ּ ֧מ ֹול 13 ֲך ֽה ּוא׃ ֖ ָ אֲ ׁ ֶש֛ר ֥ל ֹא ִ ֽמ ּז ְַרע
׀ ז ֗ ָָכר אֲ ׁ ֶש֤ר ֽל ֹא־יִ ּמ ֹו ֙ל וְ ע ֵ ָ֣רל 14 ש ְר ֶכ֖ם לִ ְב ִ ֥רית ע ֹו ָ ֽלם׃ ַ ׂ יתי ִ ּב ְב ֛ ִ וְ ָ ֽהיְ ָת֧ה ְב ִר
יתי ֖ ִ ת־ב ִר ּ ְ ז' הויות הַ ִ ֖הוא ֵ ֽמע ּ ֶַמ֑יהָ ֶא + ת־ב ׂ ַש֣ר ע ְָרלָ ֔ת ֹו וְ נִ ְכ ְר ָת֛ה הַ ֶ ּנ ֥פֶ ׁש רמ"ח ּ ְ ֶא
ש ַ ֣רי ִא ׁ ְש ְּת ָ֔ך ָ ׂ רמ"ח ,אל ל־א ְב ָר ֔ ָהם ח"פ ַ ֶמום א , ַו ּיֹ֤אמֶ ר אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה 15 ][ס הֵ ַ ֽפר׃
16 מ ּה׃ ֽ ָ ה' ׁ ְש + אלהים ורבוע דיודין ש ָ ֖רה אלהים ָ ׂ ש ָ ֑רי ִ ּ ֥כי ָ ׂ ת־ש ָמ ּ֖ה ְ ׁ ֶא־ת ְק ָ ֥רא א ִ ֹ ֽל
יה וְ ָ ֽהיְ ָת֣ה לְ ג ֹו ִי֔ם מַ לְ ֵכ֥י ֛ ֶ ּ ּו ֵ ֽב ַר ְכ ִ ּ ֣תי אֹ ֔ ָת ּה וְ ַג֨ם נ ַָת ִּ֧תי ִמ
֙ ָ מ ּנָה לְ ךָ ֖ ֵ ּב֑ן ּו ֵ ֽב ַר ְכ ִּ ֨ת
ָ ּ רמ"ח ע ,אל ַו ִ ּי ּ ֧פֹל ַא ְב ָר ָה֛ם ח"פ 17 מ ּנָה ִ ֽי ְהיֽ ּו אל׃
ַל־פנָ ֖יו וַ ִ ּי ְצ ָח֑ק ֥ ֶ ּ קס"א ִמ ַמים ע"ה ֖ ִּ ע
־ש ָ ֔רה
ָ ׂ ־ש ָנ ֙ה יִ ּו ֔ ֵָלד וְ ִ֨אם יוהך ָ ׁ ע"ב מלוי ,ב"ן ַו ּיֹ֣אמֶ ר ְ ּבלִ ּ֗ב ֹו הַ ְ ּל ֶב֤ן מֵ ָ ֽאה דמב ד"פ
ַו ּיֹ֥אמֶ ר ַא ְב ָר ָה֖ם 18 שנָ ֖ה ּ ֵת ֵ ֽלד׃ ָ ׁ ת־ת ׁ ְש ִע֥ים ִּ ַה' הֲ ב + אלהים ורבוע דיודין אלהים
Al estudiar este pasaje bíblico, purificamos alma de sus hijos. Esta es la razón por la cual
el reino de Yesod, tanto Arriba como Abajo, una mujer debe elegir un nombre de la Biblia,
al mismo tiempo que fortalecemos el Pacto para asegurarse de que tanto ella como sus
y ayudamos a evitar que nuestras almas hijos puedan beneficiarse de los atributos más
experimenten cualquier forma de infierno. positivos y los rasgos más nobles que haya
disponibles. El Zóhar dice:
ש ָרה
ָׂ Esto va en la línea de una reflexión similar
expresada por Rav Jiyá, que dice que tal
Génesis 17:15 – Puesto que Sarai no podia tener como Dios ha hecho en el Cielo, así ha
hijos, su nombre se cambió de Sarai a Sará, hecho en la Tierra. De la misma forma
reemplazando la letra aramea Yud por la letra que existen nombres sagrados en el
Hei al final del nombre. Esto indicó un cambio Cielo, también existen nombres sagrados
genético espiritual que también transformó todo en la Tierra.
su ser, permitiéndole dar a luz un hijo. – El Zóhar, Shemot 8:53
Muchas mujeres de nuestro tiempo tienen La meditación en esta sección tiene la intención
dificultades para concebir hijos, pero muy de compartir Luz con las mujeres que tienen
pocas son conscientes de que un simple dificultades para concebir o dar a luz hijos, y el
cambio de nombre puede ayudarlas a eliminar poder que emana de ésta ayuda a destruir todos
los obstáculos espirituales y físicos que están los obstáculos o enfermedades que evitan una
en la raíz de su problema. El nombre de una concepción y un alumbramiento sanos.
mujer afecta no sólo a su alma, sino también al
134 GÉNESIS L A HISTORIA DE LE J LE JÁ: MAF TIR
19Pero Dios dijo: “No, sino que Sará, tu mujer, te dará un hijo, y le pondrás el nombre
de Yitsjak; y estableceré Mi pacto con él, pacto perpetuo para su descendencia
después de él”.
21“Pero Mi pacto lo estableceré con Yitsjak, el cual Sará te dará a luz por este tiempo
el año que viene”.
MAF TIR
27También fueron circuncidados con él todos los varones de su casa, que habían
nacido en la casa o que habían sido comprados a extranjeros.
MAF TIR
H A F TA R Á D E L E J L E J Á
Yeshayahu describe la Guerra entre Avram y los reyes, y cómo Avram maquinó su derrota. Esto nos
enseña que el Creador siempre está con nosotros en nuestras batallas, y si pensamos que podemos
I S A Í A S 4 0 : 2 7- 41:16
40 27 ¿Por qué dices, Yaakov, y afirmas, Yisrael: “Escondido está mi camino del Eterno,
y mi juicio ha sido ignorado por mi Dios”?
28¿Acaso no lo sabes? ¿Es que no lo has oído? El Dios Eterno, el Eterno, el Creador de
los confines de la tierra no se fatiga ni se cansa. Su entendimiento es inescrutable.
31pero los que tienen esperanza en el Eterno renovarán sus fuerzas. Se remontarán
con alas como las águilas; correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.
41 1 ”¡Guarden silencio ante Mí, ustedes islas!, y renueven sus fuerzas los pueblos.
Acérquense y entonces hablen; juntos vengamos a juicio”.
2“¿Quién despertó del Oriente al justo y lo llama a Sus pies? Entrega ante él naciones,
Y a reyes somete. Los deja como polvo con su espada, como hojarasca los dispersa
con su arco,
3 los persiguió, pasando en paz por una senda por donde no habían andado sus pies”.
5Las islas han visto y temen, tiemblan los confines de la tierra, se han acercado y han
venido. 6 Cada uno ayuda a su prójimo, Y dice a su hermano: “¡Sé fuerte!”.
7El artífice anima al fundidor, y el que alisa a martillo, al que bate el yunque, diciendo
de la soldadura: “Está bien”. Entonces asegura su obra con clavos, para que no se
mueva.
8“Pero tú, Israel, siervo Mío, Yaakov, a quien he escogido, descendiente de Avraham,
Mi amigo.
L A H I S T O R I A D E L E J L E J Á : HA F T A R Á GÉNESIS 137
H A F TA R Á D E L E J L E J Á
obtener la victoria por nuestra cuenta, lo más seguro es que perdamos. Así pues, como Avram,
debemos aprender a rendirnos ante nuestra necesidad de la ayuda y el poder del Creador.
ב"פ מצר 27 40לָ ּ ָ֤מה תֹאמַ ֙ר ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ּו ְת ַד ֵ ּב֖ר ראה יִ ׂ ְש ָר ֵ ֑אל נִ ְס ְּת ָ ֤רה
ַד ְר ִּכ ֙י ב"פ יב"ק ֵ ֽמיְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ּו ֵ ֽמאֱ ל ֹ ַה֖י דמב ,ילה ִמ ׁ ְש ּ ָפ ִ ֥טי ַ ֽיע ֲֽב ֹור רפ"ח ,ע"ב + רי"ו׃
ײיאהדונהי ש ֗ ַמעְ ּ ָת אֱ ל ֹ ֨ ֵהי דמב ,ילה ע ֹולָ ֤ם ׀ יְ הֹוָ ֙ ־ל ֹא ׁ ָ
28הֲ ל֨ ֹוא י ַ ָ֜דעְ ּ ָת ִאם יוהך ֣
ּב ֹו ֵרא֙ ְקצ֣ ֹות הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה ֥ל ֹא יִ יעַ ֖ף וְ ֣ל ֹא יִ יגָ ֑ע ֵא֥ין ֵח ֶ֖קר לִ ְת ֽב ּונ ָֽת ֹו׃
29נֹ ֵת֥ן אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם לַ ּיָעֵ ֖ף ּ ֑כֹחַ ר"ת נלך ּולְ ֵא֥ין א ֹו ִנ֖ים ע ְָצ ָמ֥ה י ְַר ֶ ּ ֽבה׃
ײיאהדונהי של ּו׃ 31וְ ק ֹויֵ ֤י יְ הֹוָ ֙ ש ֹול יִ ּ ָכ ׁ ֵ ֽ
30וְ ִ ֽיעֲפ֥ ּו נְ ע ִ ָ֖רים וְ יִ גָ ֑ע ּו ּו ַ ֽבח ּו ִ ֖רים ּ ָכ ׁ ֥
ג֔ע ּו ֵיֽלְ כ֖ ּו כלי ש ִ ֑רים י ָ֨ר ּוצ ּ֙ו וְ ֣ל ֹא יִ י ָ ַיֽחֲ ִל֣יפ ּו ֔כֹחַ ַ ֽיעֲל֥ ּו ֵא֖בֶ ר ב"ן קנ"א ּ ַכ ְ ּנ ׁ ָ
יעֽפ ּו׃[ ס] ֽ ַ 1 41החֲ ִ ֤ר ׁיש ּו אֵ לַ ֙י ִא ִ ּי֔ים ּולְ ֻא ִ ּ ֖מים ַיֽחֲ ִל֣יפ ּו ֑כֹחַ יִ ְּג ׁש ּ֙ו ָ ֣אז וְ ֥ל ֹא יִ ָ
יְ ַד ּ֔ ֵבר ּו ראה י ְַח ָ ּ ֖דו לַ ּ ִמ ׁ ְש ָּפ֥ט ע"ה ה"פ אלהים נִ ְק ָ ֽרבָ ה׃ ֤ ִ 2מי ילי הֵ ִעי ֙ר ִמ ּ ִמזְ ָ ֔רח ֶצ ֶ֖דק
ב ֹו רי"ו ,גבורה יִ ְק ָר ֵא֣ה ּו לְ ַרגְ ל֑ ֹו יִ ּ ֨ ֵתן לְ פָ נָ ֤יו ּג ֹויִ ֙ם ּו ְמלָ ִ ֣כים ַי ְ֔ר ְ ּד יִ ֵּת֤ן ֶּ ֽכעָפָ ֙ר חַ ְר ּ֔
של֑ ֹום ֥א ֹ ַרח ְ ּב ַרגְ לָ ֖יו ֥ל ֹא ְּכ ַק ׁ֥ש נִ ָ ּ ֖דף ַק ׁ ְש ּֽת ֹו׃ 3יִ ְר ְ ּד ֵפ֖ם ַ ֽיע ֲ֣ב ֹור רפ"ח ,ע"ב + רי"ו ׁ ָ
אש ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה ָשה קֹ ֵ ֥רא הַ ּד ֹ ֖ר ֹות מֵ ֑ר ֹ ׁ י ָֽב ֹוא׃ ֽ ִ 4מי ילי ־פָ עַ ֣ל וְ ע ׂ ֔ ָ
־ה ּוא׃ ָ 5ר ֤א ּו ִא ִ ּיי ֙ם ת־אחֲ ר ֹ ִנ֖ים אֲ נִ י אני ֽ אש ֹון וְ אֶ ַ ֽ ײיאהדונהי ִר ׁ ֔ אֲ נִ ֤י אני יְ הֹוָ ֙
ע"ה קנ"א קס"א ירא ּו ְקצ֥ ֹות הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה ֶיֽחֱ ָ ֑רד ּו ָק ְֽר ֖ב ּו ַו ֶ ּיֽאֱ תָ יֽ ּון׃ ֥ ִ 6א ׁיש וְ יִ ָ ֔
ש ֶאת־צֹ ֵ ֔רף אמ֥ר חֲ ָזֽק פהל׃ 7וַיְ חַ ֵ ּז ֤ק פהל חָ ָר ׁ ֙ ת־רעֵ ֖ה ּו יַעְ זֹ֑ר ּו ּולְ אָ ִ ֖חיו יֹ ַ
ֶא ֵ
ה ּוא וַ יְ חַ ְ ּז ֵק֥ה ּו פהל ַ ֽמחֲ ִל֥יק ּ ַפ ִ ּ ֖ט ׁיש אֶ ת־ה֣ ֹולֶ ם ָּ ֑פעַם א ֹ ֵמ֤ר לַ ֶ ּ ֨דבֶ ֙ק ֣ט ֹוב והו ֔
עקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ְבמַ ְס ְמ ִ ֖רים ֥ל ֹא יִ ּֽמ ֹוט׃[ ס] 8וְ אַ ּ ָת ֙ה יִ ׂ ְש ָר ֵא֣ל ע ְַב ִ ּ ֔די ַ ֽי ֲ
138 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E L E J L E J Á : HA F T A R Á
9 Tú, a quien tomé de los confines de la tierra, y desde sus lugares más remotos te
llamé, y te dije: ‘Mi siervo eres tú’”; Yo te he escogido y no te he rechazado.
11Ciertamente, los que se enojan contra ti serán avergonzados y humillados. Los que
luchen contigo serán como nada y perecerán.
12Buscarás a los que riñen contigo, pero no los hallarás. Serán como nada, como si no
existieran, los que te hacen guerra.
13Porque Yo soy el Eterno tu Dios, que sostiene tu diestra, que te dice: no temas, Yo
te ayudaré.
15“Te he convertido en trillo nuevo, cortante, de doble filo; trillarás los montes y los
harás polvo, y los collados los harás como tamo”.
פהל יך זֶ ַ�֖רע אַ ְב ָר ָה֥ם ח"פ אל ,רמ"ח ֽא ֹהֲ ִ ֽבי׃ 9אֲ ׁ ֶש֤ר ֶ ֽהחֱ ז ְַק ִּ ֨ת ָ ֙
יך אֲ ׁ ֶש֣ר ְ ּבחַ ְר ִ ּ ֑ת ָ
י־א ּ ָתה יך ָו ֤א ֹמַ ר לְ ָ ֙ך ע ְַב ִ ּד ַ֔ את ָ ִמ ְקצ֣ ֹות הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה ּו ֵ ֽמאֲ ִצילֶ ֖יהָ ְק ָר ִ ֑
ל־ת ׁ ְש ָּת֖ע ־אנִ י אני ַא ִּ ל־ת ָירא֙ ִ ּ ֣כי ִע ּ ְמ ָך נמם ָ֔ יך׃ 10אַ ִּ יך וְ ֥ל ֹא ְמאַ ְס ִ ּֽת ָ ְ ּבחַ ְר ִ ּ ֖ת ָ
ימין יך ִ ּב ִ ֥ ף־תמַ ְכ ִ ּ ֖ת ָ
יך ַא ְּ יך ַאף־ ֲעז ְַר ִּ ֔ת ָ ֑יך ילה ִא ּ ַמ ְצ ִּ ֨ת ָ ֙ ִ ּֽכי־אֲ נִ ֣י אני אֱ ל ֹ ֶה ָ
אב ֖ד ּו ִצ ְד ִקֽי׃ ֵ 11ה֤ן ֵי ֨בֹ ׁש ּ֙ו וְ יִ ָּכ֣לְ ֔מ ּו ּ ֖כֹל ילי הַ ֶ ּנֽחֱ ִ ֣רים ָ ּב ְ֑ך ִ ֽי ְה ֥י ּו אל ְכ ַ ֛איִ ן וְ ֽי ֹ ְ
ש ֙ם וְ ֣ל ֹא ִת ְמצָ ֵ֔אם אַ נְ ׁ ֵש֖י מַ ֻ ּצ ֶת ָ֑ך ִ ֽי ְה ֥י ּו אל ְכ ַ ֛איִ ן יב ָך׃ ְּ 12תבַ ְק ׁ ֵ אַ נְ ׁ ֵש֥י ִר ֶ ֽ
֖יךּו ְכ ֶא֖פֶ ס אַ נְ ׁ ֵש֥י ִמלְ חַ ְמ ֶּ ֽת ָך׃ ִּ֗ 13כי אֲ ִנ֛י אני יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי מ"ה + מ"ב אֱ ל ֹ ֶה ָ
יך׃[ ס] ירא אֲ ִנ֥י אני ֲעז ְַר ִ ּֽת ָ ל־ת ָ ֖ ך ַא ִּ ילה ַ ֽמחֲ זִ ֣יק יְ ִמינֶ ָ�֑ך נמם ,ה' הויות ָ ֽהאֹ ֵמ֥ר לְ ָ ֛
ל־ת ְיר ִא ֙י ּת ֹולַ ֣עַת ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ְמ ֵת֖י יִ ׂ ְש ָר ֵא֑ל אֲ ִנ֤י אני ֲעז ְַר ִּת ְ ֙
יך 14אַ ִ ּֽ
יך לְ מ ֹו ַר ֙ג חָ ֣ר ּוץ ש ְמ ִּ ֗ת ְ
נְ ֻאם־יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי וְ ֽגֹאֲ לֵ ְ֖ך ְק ֥ד ֹו ׁש יִ ׂ ְש ָר ֵ ֽאל׃ ִ 15ה ֵ ּנ ֣ה ׂ ַ
חָ ָ ֔ד ׁש י"ב הוויות ַ ּ ֖בעַל ִ ּֽפ ִיפ ּ֑י ֹות ּ ָת ֤ד ּו ׁש הָ ִרי ֙ם וְ תָ ֔דֹק ּוגְ בָ ע֖ ֹות ּ ַכ ּ ֥מ ֹץ ּ ָת ׂ ִ ֽשים׃
ש ֵ֔אם ּו ְסע ָ ָ֖רה ּ ָת ִ ֣פיץ א ֹו ָת֑ם וְ ַא ּ ָת ֙ה ּ ָת ִג֣יל ִּ 16תזְ ֵר ֙ם וְ ֣ר ּוחַ מלוי אלהים דיודין ִּת ּׂ ָ
לל ללה׃[ ס] ַ ּ ֽביהֹ ָו֔ײיאהדונהי ִ ּב ְק ֥ד ֹו ׁש יִ ׂ ְש ָר ֵא֖ל ִּת ְתהַ ָ ּ ֽ
VAY E R Á
L A L E C C I Ó N D E VAY E R Á GÉNESIS 142
L A L E C C I Ó N D E VAY E R Á
(Génesis 18:1–22:24)
Esta sección empieza el tercer día después de la circuncisión de Avraham. Incluso para un niño,
se dice que es el día más doloroso, y Avraham no tenía nada de niño. Tenía 99 años, así que
podemos asumir que su dolor fue mucho mayor. Sin embargo, el Creador sabía que aun en mitad
del dolor Avraham seguiría siendo generoso y hospitalario, siempre dispuesto a dar la bienvienida
a cualquier viajante que pasara por el camino como su honorable huésped. De esto aprendemos
que al compartir —aun cuando nos duele más— atraemos Luz de curación y misericordia del
Creador a nuestras vidas.
En el desierto siempre hace calor, pero el Creador hizo que este día en particular fuera aún más
caluroso de lo habitual. El gran sabio Rashi lo describió así: “Dios sacó el Sol de su bolsillo”. Los
eruditos laicos han estado confundidos respecto al significado de esta extraña frase, preguntándose
qué podría ser el “bolsillo” del sol. En realidad, se refiere a la capa de ozono que rodea a la Tierra
y que nos protege de la radiación ultravioleta del Sol. Así pues, al escuchar y hacer conexión con
esta sección, podemos obtener protección de los agujeros mortales en la capa de ozono y de los
cánceres de piel que son causados por los rayos no filtrados del Sol.
Los científicos han señalado que la destrucción de la capa de ozono podría dañar todas las plantas,
los animales y el agua, causando así que el planeta sea incapaz de sustentar la vida humana.
Nuestras conexiones con el Zóhar, con Rav Shimón bar Yojai y con esta lectura de la Torá tienen
el poder de protegernos de tal desastre.
La Biblia nos dice a continuación que a pesar de este dolor y del calor insoportable, Avraham se
quedó afuera, sentado en la entrada de su tienda. Debido a su naturaleza generosa, a Avraham no
le perturbaba el dolor físico o la temperatura elevada. En su lugar, estaba preocupado porque no
tenía invitados a quienes darles la bienvenida. Así que el Creador le envió tres ángeles.
Es bueno hacer una pausa aquí y pensar sobre el elevado nivel espiritual y la conexión con la Luz
del Creador que Avraham había alcanzado, y sobre lo que le hacía tan diferente de nosotros.
Afortunadamente, la mayor parte del tiempo no tenemos dolor físico, ni tampoco 48 grados de
temperatura a la sombra. Sin embargo, a diferencia de Avraham, estamos demasiado ocupados o
distraídos para preocuparnos por nadie que no seamos nosotros mismos. Por lo tanto, la lección
inicial que debemos aprender de Avraham es pensar en cuidar de los demás, sea cual sea nuestro
nivel de incomodidad. Cuando hacemos este tipo de esfuerzo, cada uno acorde con su capacidad,
Avraham nos ayudará. Avraham representa la fuerza de Jésed o misericordia en el universo. Al
cuidar de los demás, estamos atrayendo en efecto la fuerza de la misericordia a nuestras vidas. Si
seguimos el camino de Avraham aunque sea un poco cada día, la Luz del Creador estará allí para
143 GÉNESIS L A L E C C I Ó N D E VAY E R Á
nosotros. Este es el mismo principio espiritual que se nos ha mostrado desde los primeros versos
del Génesis: cada paso que damos hacia la Luz trae a la Luz dos pasos más cerca de nosotros.
La Guemará (tratado) revela otras lecciones de esta historia de Avraham. Aprendemos, por ejemplo,
que dar la bienvenida a los invitados tiene más importancia que dar la bienvenida al Rostro del
Creador. Cuando el Creador se presentó ante Avraham en la forma de los tres ángeles, Avraham,
que todavía sentía dolor por su circuncisión, aun así se levantó para dar la bienvenida a sus
invitados. También es bueno recordar que, a través de la inspiración Divina, él obedecía todos los
preceptos bíblicos (mitsvot) mucho antes de que la Biblia se entregara a la humanidad. Además,
el imperativo de dar la bienvenida a los invitados, que es indicativo de un nivel más elevado de
conciencia que el acto de dar la bienvenida al Rostro del Creador, se origina con esta historia de
Avraham. A continuación puede que nos preguntemos cómo supo Avraham que esa era la acción
correcta.
En el comentario bíblico de Rav Zusha de Anipoli, se explica que Avraham bendijo todas las 248
partes de su cuerpo y los 365 ligamentos, con la intención de que cumplieran siempre la voluntad
de Dios y nunca llevaran a cabo ninguna tarea contraria al deseo de Dios. Cuando los ángeles
visitaron a Avraham en la entrada de su tienda, Avraham entendió que dar la bienvenida a los
invitados era un asunto enormemente importante debido a la forma en que su cuerpo respondió.
Sus músculos le dieron la fuerza para ponerse de pie y sus pies tuvieron el poder de correr. Puesto
que estaba consagrado a realizar sólo la voluntad de Dios, el cuerpo de Avraham no le habría
permitido moverse si no hubiera sido lo correcto.
Al leer esta explicación, podemos tener la certeza de que el acto de dar la bienvenida a los invitados
es espiritualmente más elevado que dar la bienvenida al Rostro del Creador. En todo lo que llevaba
a cabo, la vida de Avraham estaba directamente conectada a Dios. Cada respiración, cada paso
que daba, era exactamente lo que Dios quería que hiciera en aquel momento. Las manos y los pies
de Avraham lo llevaban a veces a realizar acciones que él no entendía, sin embargo, él siempre
tenía la certeza de que eso era lo que el Creador quería que hiciera.
Desde luego que no se requiere de nosotros que alcancemos el nivel espiritual de Avraham.
Ciertamente, casi todo lo que hacemos se fundamenta en nuestros propios deseos egoístas en
lugar de hacerlo en la conexión con el Creador. No obstante, se espera de nosotros que alcancemos
el nivel en el que nuestro potencial espiritual individual esté plenamente realizado. Rav Zusha lo
resumió en pocas palabras: “No tengo miedo de que me pregunten en el Cielo por qué no era
como Avraham, porque responderé que yo no tenía los poderes Divinos que él tenía. Pero me temo
que ellos me preguntarán por qué no era como Zusha. ¿Por qué no estaba en el nivel espiritual que
se suponía debía alcanzar Zusha?” Así pues, se espera de cada persona que se transforme y se
eleve espiritualmente según su propio nivel y carácter, lo cual significa que debemos aspirar como
mínimo a todo lo que podemos llegar a ser.
Hay una historia sobre Rav Elimélej de Lizhensk (1717–1786) y Rav Zusha que ilustra
maravillosamente el proceso a través del cual podemos empezar a elevar nuestra conciencia con el
L A L E C C I Ó N D E VAY E R Á GÉNESIS 144
fin de alcanzar el nivel en el que nuestro cuerpo esté conectado con la Luz del Creador y podamos
alcanzar nuestro potencial espiritual.
Un día, Rav Zusha estaba discutiendo con su hermano, Rav Elimélej. Rav Zusha dijo que lo
más importante que una persona debe saber es cuán humilde es, y a partir de ahí podrá
entender la grandeza del Creador. Rav Elimélej dijo lo opuesto: una persona debe observar
primero la grandeza del Creador, y sólo al verla entenderá cuán humilde es realmente.
Entonces le pidieron a su maestro, Rav Dov Ber, el Maguid de Mezrich, que decidiera quién
tenía razón. El Maguid dijo que según su punto de vista los dos tenían razón, y que ambas
lecciones llevaban a una persona a pensarse humilde ante el Creador. Esta conciencia
elevará espiritualmente a la persona.
La declaración final del Maguid (Rav Dov Ber, 1704–1772) deja claro que la única manera de
asegurarnos de que todas nuestras acciones coincidan con la voluntad de Dios es estudiando
nuestra propia pequeñez. Al captar lo mucho que no comprendemos, al darnos cuenta de que hay
mucha más grandeza en el universo y dentro de la mente humana de la que pensamos que hay,
nos estamos acercando al Creador. No hay mente que pueda comprender a Dios, pero nuestras
mentes pueden comprender nuestra propia falta de comprensión, y la sensación de asombro que
resulta de ello nos lleva más cerca de Dios.
Esta sección también nos conecta con el poder inherente en los puntos que hay encima de las tres
letras Álef, Yud y Vav en la frase: “Y le (en hebreo elav, formada por las letras Álef, Lámed, Yud, Vav)
dijeron: ¿Dónde (en hebreo ayeh, formada por las letras Álef, Yud, Hei) está Sará?” (Bereshit 18:9).
Hay una conexión entre Álef, Yud, Vav y Álef, Yud, Hei, o entre los Mundos Superiores (Álef,Yud,
Vav) y nuestro mundo de Maljut (Álef, Yud, Hei). Nuestro mundo sólo puede ser como los Mundos
Superiores si nosotros nos hacemos más pequeños. Meditar en los puntos que hay en esta frase
nos ayuda a reducir nuestro Deseo de recibir sólo para uno mismo hasta la medida de un punto
minúsculo.
Tal como enseña frecuentemente el preeminente Kabbalista Rav Berg: Si queremos acortar el
proceso de transformación, sólo podemos hacerlo conectando los dos mundos, el Superior y el
Inferior. Y la mejor forma de lograrlo es haciéndonos más pequeños; no físicamente, por supuesto,
sino encogiendo nuestro Deseo De Recibir Sólo Para Nosotros Mismos. Los tres puntos contenidos
en las palabras arameas de esta sección nos ayudan a hacerlo, y al mismo tiempo nos conectan
con los tres ángeles que visitaron a Avraham.
Hay muchas formas de acelerar el proceso de encoger nuestra propia sensación de superioridad.
Por ejemplo, nunca debemos pensar que nuestras opiniones son las únicas que tienen valor;
debemos aprender a escuchar a los demás y a estar abiertos a sus pensamientos. Tampoco
debemos asumir que sabemos lo que el Creador quiere de nosotros, porque puede que Dios quiera
algo totalmente distinto. Quizás haya una oportunidad de negocio que podría proporcionarnos
más dinero y más éxito que nuestra línea actual de trabajo; por otro lado, puede que necesitemos
experimentar tiempos de dificultad financiera para aprender una importante lección que quedará
145 GÉNESIS L A L E C C I Ó N D E VAY E R Á
en nosotros para el resto de nuestras vidas. Sea cual sea la tarea, nuestro propósito crucial y
primordial debe ser encoger nuestra sensación de superioridad, pues es ésta la que nos impide
entrar en los Reinos de la Luz.
En el Zóhar (Emor 24:129), leemos: “Hazme una abertura del tamaño del ojo de una aguja, y yo
te abriré las Puertas Celestiales”. Para entrar a través de esta abertura, sólo necesitamos desinflar
nuestro ego, que es una mera ilusión de nuestro yo real, un vapor similar a una nube que bloquea
el Sol y se alimenta del calor húmedo de nuestros deseos egoístas. Cuando nos damos cuenta de
que estos deseos nunca pueden ser satisfechos, sólo erradicados, podemos cortar la cuerda de
salvamento de nuestro ego y empezar a destruirlo de forma permanente.
No es por casualidad que también leemos sobre la Atadura de Yitsjak en esta sección de la Biblia.
Esta historia es de una significación enorme. Está claro que Dios no necesitaba que Avraham le
ofreciera un sacrificio, ni tampoco necesitaba ver si Avraham amaba a su Creador. El Creador es
omnisciente y por lo tanto ya conoce nuestros pensamientos y sentimientos, motivo por el cual
debemos cuestionar por qué se consideró en primera instancia que se trataba de una prueba
para Avraham. Es más, cuando examinamos este episodio, no debemos olvidar que una gran
porción de la responsabilidad pertenecía a Yitsjak. En el momento del sacrificio, él tenía 37 años y
ciertamente tenía la capacidad de elegir si actuar o no como sacrificio.
Los kabbalistas explican que en este incidente Avraham creó una abertura de Luz para todos. Si
hay algunos juicios contra nosotros, podemos superarlos como resultado de la estructura espiritual
que la Atadura de Yitsjak por parte de Avraham creó en el universo. La forma en la cual podemos
conectar con esto es por medio de atar nuestro propio ego y de continuar haciéndolo, junto con
nuestra prepotencia, más y más pequeño.
L A L E C C I Ó N D E VAY E R Á GÉNESIS 146
Finalmente, esta lectura es la única sección en la Biblia en la cual los puntos aparecen en dos
lugares distintos. La segunda ocasión es en la palabra uvekumá (cuando ella se alzó). Cuando Lot
estaba viviendo con sus dos hijas en una cueva después de escapar de Sodoma, está escrito que
lo emborracharon y luego lo violaron. Esta es una de las secciones más desconcertantes de la
Biblia, no sólo por la violación de un hombre por parte de una mujer, sino por la violación de un
padre por parte de sus hijas. Ensalza la indispensabilidad de la Kabbalah para cualquier lectura de
las Escrituras, puesto que, como sucede a menudo, su explicación requiere algún conocimiento
de la historia completa.
Los sabios enseñan que el Rey David descendía de Rut la Moabita, que descendía del hijo que
nació como resultado de la violación de Lot por parte de una de sus hijas. Así pues, a través de los
puntos sobre la palabra uvekumá, la Biblia nos enseña que aun la peor situación puede contener
la Luz del Creador en ella. No existe literalmente ninguna persona tan corrupta que no pueda
conectar con la Luz. El mismo rey David era un descendiente de esa unión profana entre Lot y
su hija, y el Rey David era y es el canal de la energía de Maljut para el mundo entero. Además,
también sabemos que el Mesías, la encarnación de la transformación final de la humanidad,
vendrá de los descendientes de Rut y David. El mensaje no puede ser más claro: cualquier persona
en este mundo y en cualquier situación en la que se encuentre revela la Luz del Creador si la
buscamos. La sabiduría de los patriarcas lo expresa de la siguiente forma:
SINOPSIS DE VAYERÁ
Esta sección tiene capas muy profundas de significado, y nos ofrece numerosas lecciones y Luz
espiritual para nuestras vidas. Un simple verso puede descifrarse y estudiarse durante años, y
aun así no habrá entregado todos sus tesoros espirituales. Así pues, es muy importante que un
estudiante no piense nunca que ha “leído” la Biblia.
Examinemos ahora el tercer día y el más doloroso después de la circuncisión de Avraham. Avraham
esperaba fuera de su casa con una única intención: atraer oportunidades a su vida que le permitieran
realizar actos de compartir incondicionalmente. En lugar de estar convaleciente, sacrificó su deseo
de comodidad. Esta acción le hizo merecedor de la visita de tres “hombres”. El Zóhar dice:
Y aunque sentía dolor por la circuncisión, corrió a darles la bienvenida para no perderse
nada y no comportarse de forma diferente que antes de su circuncisión, puesto que él
siempre aceptaba y daba la bienvenida a los nuevos invitados.
– El Zóhar, Vayerá 7:95
Como hemos mencionado previamente, los tres hombres eran en realidad ángeles que el Creador
envió a Avraham para permitirle que expresara su Deseo de compartir. Estos ángeles otorgaron
varias bendiciones a Avraham. Son estas bendiciones angélicas las que nos ayudan a crear vida
y a evitar la pérdida de la vida en nuestros tiempos actuales. Aprendemos que realizar actos
de caridad y salir de nuestra zona de confort tiene el poder de revertir cualquier sentencia de
muerte decretada contra nosotros y nuestros seres queridos. Gracias a las acciones caritativas de
Avraham, la Luz y el poder Divino brillan hoy sobre nosotros y nos ayudan a protegernos a nosotros
mismos y a toda la humanidad. Tal como afirma el Zóhar:
Cuando el Juicio severo pende sobre el mundo, Dios recuerda las acciones caritativas
que realizaron los hombres. Como está escrito: “… pero la caridad (la rectitud) libra a una
persona de la muerte”.
– El Zóhar, Vayerá 12:169
Mientras discuten esta sección en el Zóhar, los rabinos explican que hay veces que las malas
acciones colectivas de los seres humanos llegan a proporciones tan grandes que al Ángel de la
Muerte se le permite desatar un torrente de caos tan devastador que incluso los inocentes y justos
se ven arrastrados en el proceso:
Cuando al Ángel de la Destrucción se le concede permiso para destruir, los justos están en
tanto peligro como los malvados.
– El Zóhar, Vayerá 26:369
Sin embargo, lo contrario es también cierto, y ese el motivo por el cual el Zóhar dedica un espacio
sagrado en sus páginas para explicar este tema. Cuando la Luz del Zóhar se pone en buen uso
—como ocurre ahora — incluso los indignos se salvan, pues son purificados por los esfuerzos
que hacemos cada día a través del enorme poder de este Libro Sagrado y de las acciones
desinteresadas de Avraham el Patriarca.
148 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : P RIM E R A L E C T U R A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
Y
18 1 el Eterno se le apareció a Avraham en el encinar de Mambré, mientras él
estaba sentado a la puerta de la tienda en el calor del día.
Puesto que no nos comportamos nece Este es Yaakov quien es llamado Mambré.
sariamente como Avraham, aquí en la – El Zóhar, Vayerá 2:26
historia de Vayerá tenemos de nuevo la
oportunidad de obtener esta energía de Con respecto a Yaakov, el Zóhar declara además:
sanación, renacimiento y erradicación del
caos. Pero algo nos está impidiendo llevar Dios estableció un pacto sólo con Yaakov,
esto a cabo, y ese algo es nuestra envidia y más que el pacto que estableció con todos
nuestro ego, que destruyen todo lo que nos sus padres.
rodea. Avraham nunca tuvo un ojo maligno. – El Zóhar, Vayerá 2:22
Él conocía las leyes de este universo. Cuanto
menos nos comportamos como víctimas, Aquí el Zóhar hace también una declaración
más Luz podemos recibir en nuestra vida. asombrosa referente a la iluminación de la Luz
De esta manera vivió Avraham, y de esta espiritual y de la simple luz del Sol. Dice que
las tres Columnas de fuerza espiritual deben
L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : P RIM E R A L E C T U R A GÉNESIS 149
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
estar presentes para generar el resplandor de la oscuridad prevalece. Por este motivo, Avraham
Luz espiritual, y explica que esas tres Columnas e Yitsjak requieren de los poderes reflectivos
corresponden a Avraham (Columna Derecha), de Yaakov para expresar la energía Divina que
Yitsjak (Columna Izquierda) y Yaakov (Columna personifican, permitiendo que ésta ilumine —en
Central). Además el Zóhar atribuye una especial todo su esplendor— nuestro plano material de la
importancia a Yaakov, sin el cual la Luz no puede existencia.
iluminar, y dice:
Una bombilla normal de luz funciona bajo el
Avraham e Yitsjak no pueden brillar sin él. mismo principio. La bombilla posee un polo
– El Zóhar, Vayerá 2:22 positivo y uno negativo: Avraham e Yitsjak, o
las fuerzas de Columna Derecha y la Columna
Esta verdad espiritual puede verse en nuestro Izquierda, respectivamente. Sin embargo, la
mundo cotidiano de la siguiente manera: bombilla necesita una fuerza o Columna Central
de resistencia para producir iluminación. Esta es
• El Sol, que emana un flujo constante la función del filamento, que resiste la corriente
de rayos, corresponde a Avraham. Esta eléctrica que fluye entre los polos positivo y
es la Columna Derecha (+) de compartir. negativo en la bombilla. En el momento en que
Estos rayos de luz solar no brillan en el hay resistencia —Yaakov, la Columna Central—
vacío del espacio porque por encima de la el filamento empieza a encandecer, iluminando
atmósfera de la Tierra no hay luz del día, a la estancia. En un átomo, estas tres columnas
pesar de la presencia de fotones de luz en están correlacionadas con el protón (Columna
este vacío negro. La luz solar permanece Derecha), el electrón (Columna Izquierda) y el
invisible y por lo tanto inobservable. neutrón (Columna Central).
• La Tierra, o cualquier objeto físico, Este modelo específico tiene también aplicaciones
corresponde al receptor, el destinatario en el ser humano:
que atrapa los rayos solares. Este es
Yitsjak, la Columna Izquierda (–) de • El alma está correlacionada con
recibir. Aunque la Tierra pueda estar Avraham y el deseo de compartir.
diseñada para ser la receptora de la luz
solar, durante esta fase de recepción • El ego está correlacionado con Yitsjak
todavía no hay iluminación. y los deseos egoístas.
• Sin embargo, la Tierra refleja los rayos • El libre albedrío para resistir los impulsos
solares que entran en la atmósfera. En egoístas del ego y permitir que la voluntad
el punto de reflexión, se produce un de nuestras almas guíe nuestra vida está
resplandor inmediato. Este concepto correlacionado con Yaakov.
de resistencia está correlacionado con
Yaakov, la Columna Central de resistencia. Sólo a través del libre albedrío —definido como la
Es este acto de reflexión y resistencia el determinación para resistirnos a nuestro ego, o la
que causa que los rayos del Sol iluminen Inclinación al Mal— podemos siempre encender
nuestro mundo como luz brillante. la Luz espiritual en nuestra vida. Si permitimos
que nuestro ego controle nuestro comportamiento
Así pues, sin reflexión y resistencia, la luz y gobierne nuestra vida, entonces, de la misma
solar sigue siendo invisible al ojo humano y la forma que los fotones de luz emitidos por el Sol
150 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : P RIM E R A L E C T U R A
2Y alzó los ojos y he aquí que había tres hombres parados frente a él. Al verlos corrió
de la puerta de la tienda a recibirlos, y se postró en tierra,
3 y dijo: “Señor Mío, si ahora he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que no pases de
largo junto a tu servidor.
están presentes pero invisibles en el vacío del הָ אֹהֶ ל-ּ ֶפתַ ח
espacio, la Luz del Creador, aunque siempre está
presente, permanecerá oculta para nosotros. Génesis 18:1 – La Biblia dice que Avraham estaba
“sentado a la puerta de la tienda en el calor del
Así pues, por virtud de Yaakov (Mambré), esta día”. El Zóhar explica que la puerta de la tienda
sección de la Biblia nos habilita con el coraje es un código que representa un portal hacia los
para ejercitar nuestro libre albedrío a diario y Mundos Superiores a los cuales Avraham podía
para triunfar sobre nuestros deseos impulsados acceder gracias a su circuncisión, puesto que la
por el ego, erradicando la intolerancia, la codicia, circuncisión era el Pacto con el Creador.
la impaciencia, los celos y la ansiedad de nuestro
corazón. Al explicar las palabras “aparecieron
ante él”, Rav Abba dijo que antes de
A continuación exploraremos el valor numérico que Avraham fuera circuncidado, estaba
y el significado espiritual de la palabra Mambré. impedido de recibir las luces celestiales.
Hay cinco letras del alfabeto arameo que Tan pronto como fue circuncidado, todo
cambian de forma (adoptan una forma distinta) apareció, incluidas todas las luces, pues
cuando aparecen al final de una palabra en su cubierta fue eliminada. Y la Shejiná
lugar de encontrarse dentro de ella. Éstas son: descansó sobre él en total perfección,
Caf, כ-( ך20), Mem מ-( ם40), Nun נ-( ן50), Pei como debe ser. Ven y ve: está escrito:
פ-( ף80) y Tsadi צ-( ץ90); se conocen como “…él estaba sentado a la puerta de la
“las cinco letras finales”. Cuando se suman los tienda”. “Él” se refiere al Mundo Superior,
valores numéricos de todas estas letras: 20 + 40 a Biná, que descansa sobre el Mundo
+ 50 + 80 + 90 + 1 (por la unidad del Creador), Inferior, que es la Nukvá.
el resultado es 281, que es también el valor – El Zóhar, Vayerá 1:13
numérico de Mambré.
Se nos dice que cuando Avraham alzó los ojos,
Estas cinco letras finales están también vio a tres hombres que estaban parados ante
correlacionadas con el momento de la Redención él. Estos tres hombres representan a Jésed,
Final, conocido como la Era del Mesías, y con Guevurá y Tiféret, los tres reinos espirituales
el concepto de la Resurrección de los Muertos. de los Mundos Superiores del Árbol de la Vida.
Desde un punto de vista kabbalístico, la era del Estos reinos acabaron expresándose en nuestra
Mesías es un tiempo en el que la humanidad dimensión física como los Patriarcas Avraham,
estará conectada permanentemente con los Yitsjak y Yaakov.
Mundos Superiores, donde sólo habrá satisfacción
infinita y donde el dolor, el sufrimiento y la muerte La frase “en el calor del día” está relacionada con
no existirán. Es a través de esta simple palabra, el ámbito de Jésed, cuya longitud de onda de Luz
Mambré, que podemos ayudar a ocasionar espiritual se hace manifiesta en el concepto de la
en nuestra propia época la llegada del Mesías misericordia. En medio de un día de verano, el calor
y el advenimiento de la Resurrección de los es mayor porque es el momento en el que la luz del
Muertos. La Resurrección de los Muertos incluye Sol es arrojada sobre la Tierra en su ángulo más
resucitar cualquier área de nuestra vida que haya alto. Por lo tanto, Jésed lanza la mayor cantidad de
atravesado por cualquier tipo de “muerte”, ya sea Luz directa sobre nuestros corazones, llenándolos
la muerte de un negocio, de una relación, de un con la iluminación del amor y la misericordia. Jésed
matrimonio, o incluso de nuestra paz interior y es el ámbito al que se conectó Avraham; así pues,
nuestra felicidad. se nos dice que Avraham es el vehículo por medio
del cual la misericordia entra en nuestro mundo.
L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : P RIM E R A L E C T U R A GÉNESIS 151
מ"ה ריבוע ַו ִ ּי ּׂ ָש֤א עֵינָי ֙ו 2 מזבח׃ ,זן , ְּכ ֥חֹם הַ ֽ ּי ֹום נגד ע"ה אלד ,ֶּ ֽפתַ ח־הָ ֖אֹהֶ ל לאה
יה ׁ ְשל ֹׁ ָש֣ה אֲ נ ׁ ִָ֔שים נִ ָ ּצ ִ ֖בים עָלָ ֑יו ַו ַּי ְ֗רא וַ ָ ּי ָ�֤רץ מ"ה ַו ַּי ְ֔רא וְ ִה ֵּנ ֙ה
׃ ע"ה דההין ַו ִ ּי ׁ ְש ַּת֖ח ּו ָ ֽא ְרצָ ה אלהים ע"ה אלד ,לִ ְק ָראתָ ֙ם ִמ ֶּפ֣תַ ח הָ ֔אֹהֶ ל לאה
קס"א ַאל־נָ ֥א ֔יך ע"ה ָ ֤אתי חֵ ֙ן מחי ְ ּבעֵי ֶנ ִ אמ֑ר אֲ דֹ ָנ֗י (חול) ִאם יוהך ־ ָנ֨א מָ ָצ ַ ֹ ַו ּי 3
La fuerza espiritual conocida como esta Luz trae juicio, pero cuando los justos la
“misericordia” suaviza cualquier juicio que perciben, los cura y los regenera. El Zóhar dice
se pronuncia sobre nosotros como resultado además que la frase “el calor del día” se refiere al
de nuestras acciones crueles e intolerantes. final del tiempo: nuestro tiempo, el tiempo en el
La misericordia en términos kabbalísticos se que tiene lugar la mayor revelación de Luz:
define también como tiempo, puesto que la
misericordia nos ofrece tiempo adicional para Este es el Día del Juicio que quema como
arrepentirnos genuinamente y cambiar nuestro un horno con el fin de separar el alma del
comportamiento, reemplazando las malas cuerpo.
acciones por las buenas, para que de esta forma – El Zóhar, Vayerá 2:30
podamos repeler cualquier decreto pendiente
en nuestra contra establecido por vía de la Así pues, si hemos transformado nuestra
inevitable Ley Universal de Causa y Efecto. naturaleza egoísta en una naturaleza de
compartir, esta Luz nos elevará hasta un ámbito
Cuando nos elevamos por encima del dolor físico de dicha. Pero si estamos atrapados por elección
y emocional y dirigimos nuestra conciencia a propia en la red de nuestro propio egoísmo,
ayudar a los demás, tal como hizo Avraham, nos nuestro camino hacia la Luz será un camino de
conectamos con los Mundos Superiores donde grandes dificultades, tormentos y sufrimiento.
se despiertan incalculables bendiciones, que
a su vez irradian Luz y misericordia a nuestra Todos y cada uno de nosotros poseemos rasgos
propia dimensión. egoístas y generosos. El brillo Divino de la Luz
espiritual que emana de esta sección específica
Cuando escuchamos la lectura de esta sección, de la Biblia derrota nuestros rasgos más oscuros,
ilimitadas bendiciones son encendidas a través del al mismo tiempo que asegura una Redención
universo. Estos versos en sí mismos nos infunden Final libre de juicio y rebosante de misericordia.
el coraje y la fortaleza para trascender todas las
formas de incomodidad física y nos inspiran a
compartir y cuidar incondicionalmente de los ָ ֹׁ ׁ ְשל
שה
demás, especialmente en los momentos en los
que estamos más centrados en nosotros mismos. Génesis 18:2 – Avraham se aseguró de que
Y puesto que la misericordia es tan abundante hubiera cuatro entradas a su tienda para
durante esta lectura, podemos dedicar nuestra que los visitantes pudieran entrar desde
conciencia a nuestra propia transformación, la cualquier dirección. También perfeccionó sus
cual a su vez ayudará a neutralizar los juicios capacidades psíquicas, abriéndose al mundo
kármicos que penden sobre el mundo. espiritual con su potencial para los encuentros
con fuerzas angélicas. De hecho, todos nosotros
nos cruzamos y nos encontramos con ángeles a
ְּכחֹם diario, estemos donde estemos. Pero la mayor
parte del tiempo estamos tan bloqueados y
Génesis 18:1 – Según el Zóhar, la frase “el calor cerrados espiritual y emocionalmente que
del día” también se refiere a un rayo de Luz en simplemente no percibimos el esplendor sutil y
particular que irradia del Reino Celestial, conocido el fulgor refinado de estos seres sagrados.
como Jojmá. Cuando cae sobre los malvados,
152 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : P RIM E R A L E C T U R A
4Que se traiga ahora un poco de agua y lávense ustedes los pies, y reposen bajo el
árbol.
5Yo traeré un pedazo de pan para que se alimenten y después sigan adelante, puesto
que han visitado a su servidor”. “Haz así como has dicho”, dijeron ellos.
6Entonces Avraham fue de prisa a la tienda donde estaba Sará, y dijo: “Apresúrate a
preparar tres medidas de flor de harina, amásala y haz tortas de pan”.
La clave para ver la realidad verdadera dentro purificaba a las mujeres. Por lo tanto,
del Mundo Ilusorio de mutabilidad y muerte del todos aquellos que acudían a él eran
1 Por Ciento radica en eliminar los velos de la totalmente purificados.
edad adulta, que empañan nuestra visión, y – El Zóhar, Vayerá 7:108
recuperar los ojos de la niñez.
Así pues, en esta sección recibimos
A veces, un niño pequeño puede ser un canal para personalmente limpieza y purificación por
un ángel. Los acontecimientos aparentemente parte de la Luz del Creador, que se despierta
casuales o circunstancias únicas que parecen a partir de la gran compasión y el cuidado
surgir de la nada, a menudo significan que un personificados por Avraham y Sará, cuyo amor
ángel nos está enviado un mensaje. por la humanidad es tan eterno y constante
como el brillante Sol.
Cuanto más abiertos estamos a escuchar
mensajes del mundo y de las personas que nos
rodean, más nos hablarán los ángeles. Pero si שעֲנ ּו
ָ ּ ׁ וְ ִה
estamos cerrados a los mensajes, las opiniones
y los puntos de vista de nuestros amigos y Génesis 18:4 – Avraham invitó a los tres
enemigos por igual, acabamos cerrándonos a hombres a sentarse debajo de un árbol mientras
los ángeles y a su sabiduría profunda. les preparaba algo de comer. Según el Zóhar,
este árbol de Avraham poseía propiedades
especiales:
וְ ַרחֲ צ ּו ַרגְ לֵ יכֶ ם
Todo aquel que era puro era aceptado
Génesis 18:4 – El Zóhar nos enseña que el por el árbol. Pero todo aquel que era
agua, como Avraham, se corresponde con la impuro no era aceptado. Avraham sabía
Luz purificadora de la Misericordia del Creador, entonces si una persona era impura, en
mientras que los pies se corresponden con la cuyo caso la purificaba con agua.
Sefirá de Maljut, nuestro plano material de la – El Zóhar, Vayerá 7:111
existencia. Así pues, el acto de Avraham de
lavar los pies de los ángeles —sus tres visitantes Si la persona que se sentaba debajo el árbol
misteriosos— alude al poder de la Luz de era un ser humano positivo, el árbol estiraba
Avraham para purificar y sanar nuestro mundo, sus ramas para ofrecerle una sombra fresca y
ahora y siempre. Avraham y Sará enseñaron a la protección de los dañinos rayos solares. Pero
gente de su generación la importancia espiritual si la persona era negativa, el árbol retiraba sus
de la inmersión en agua para limpiar el cuerpo y ramas y le negaba refugio al invitado.
el alma de impurezas:
Así pues, Avraham sabía quién era puro y estaba
Así es como [Avraham] purificaba a la conectado a la Luz verdadera del Creador,
gente de todos sus pecados, incluidos y quién era impuro y estaba conectado a la
los pecados del Lado Impuro y el pecado idolatría y los propósitos egoístas. La idolatría
de la idolatría. Y del mismo modo que no se refiere simplemente a las estatuas hechas
él purificaba a los hombres, ella [Sará] por el hombre y los iconos antropomórficos
L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : P RIM E R A L E C T U R A GÉNESIS 153
que son adorados como si fueran dioses. En vislumbramos su realidad a través de la intuición,
términos kabbalísticos, un ídolo se define como los sueños o las visiones.
cualquier posesión material o situación externa
que esclaviza nuestras emociones y guía Aun cuando [Avraham] invitó a los
nuestro comportamiento. Nuestras tendencias ángeles, les dijo que reposaran “bajo
negativas nos llevan a convertirnos en devotos el árbol” (Génesis 18:4) para poder
de la riqueza y discípulos del placer decadente. ponerlos a prueba. Esta era la forma en
Estamos obsesionados con, e inundados de, la que examinaba a cada persona. El
imágenes: tanto los iconos culturales como secreto es que él dijo esto por el bien de
la imagen propia que sentimos que debemos Dios, quien es el secreto del Árbol de la
proyectar a los demás. Vida para todo el mundo. Por este motivo
les dijo: “…y reposen bajo el árbol”, que es
Si cualquiera de estos ídolos influye en el grado Dios, y no bajo la idolatría.
de satisfacción y alegría que tenemos en la vida, – El Zóhar, Vayerá 7:113
entonces hemos entregado el control. Hemos
cortado nuestra conexión con nuestra alma La realidad del Árbol del Conocimiento del
y con la capacidad que le entregó Dios para Bien y del Mal se refiere a nuestra dimensión
generar felicidad desde el interior de nuestro ser. física de muerte y desorden. Este es el mundo
Pues la felicidad no está sujeta a las cosas; es que percibimos y experimentamos a través
un manantial que brota de su fuente sin razón y de nuestros cinco sentidos. Cuando nos
sin costo. Sin embargo muchos la han perdido comportamos con intolerancia, insensibilidad y
hoy en día, y no pueden volver a encontrar desconsideración por el bienestar de los demás,
esa fuente de alegría. Este es el motivo por el nos encontramos relegados —desprotegidos— a
cual Avraham ofrecía a una persona impura la un reino de realidad equivalente a nuestro estado
oportunidad de limpiarse y purificarse. inferior de conciencia: el dominio del Árbol del
Conocimiento del Bien y del Mal, cuyas hojas
A menudo en la vida nos asociamos con no proporcionan ningún cobijo de las fuerzas
las personas erróneas, en parte porque nos negativas. Sólo es cuestión de tiempo antes que
dejamos engañar frecuentemente por las se desencadene el desconcierto en nuestra vida
apariencias físicas. La lectura de esta sección y lo afecte todo: nuestra prosperidad, nuestras
nos ayuda a elevar nuestra conciencia para relaciones, incluso nuestra salud física y nuestro
que, como Avraham, podamos discernir entre la bienestar emocional.
gente positiva y la negativa que encontramos en
nuestra vida. Cuando escuchamos la lectura de este pasaje
bíblico, nos colocamos en la Realidad del Árbol
Además se nos dice que el árbol de Avraham de la Vida, donde una aura protectora de suave
también alude al Árbol de la Vida y al Árbol del Luz envuelve nuestra forma física, erradica
Conocimiento del Bien y del Mal. La realidad del la oscuridad y la muerte, y crea en su lugar
Árbol de la Vida es una realidad impecable, un perfección, alegría e inmortalidad universal.
reino de orden perfecto, dicha y sabiduría infinita.
Este reino, que es la fuente de toda la felicidad
humana, es imperceptible para nuestros cinco
sentidos. Sin embargo, hay ocasiones en las que
154 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : P RIM E R A L E C T U R A
8Tomó también mantequilla, leche y el becerro que había preparado, y lo puso delante
de ellos. Mientras comían, Avraham se quedó de pie junto a ellos bajo el árbol. 9
Entonces ellos le dijeron: “¿Dónde está Sará tu mujer?”. “Allí en la tienda”, les respondió.
10Y dijeron: “Ciertamente volveremos a ti por este tiempo el año próximo, y Sará tu
mujer tendrá un hijo”. Y Sará estaba escuchando a la puerta de la tienda que estaba
detrás de él.
ה' ַו ּיֹ֗אמֶ ר ַ ֽמהֲ ִ ֞רי ׁ ְש ֤ל ֹׁש ְס ִאי ֙ם ֶק֣מַ ח ֔סֹלֶ ת + אלהים ורבוע דיודין ל־ש ָ ֑רה אלהים ָ ׂ ֶא
רמ"ח ,אל ה֑ם ח"פ ָ ַא ְב ָר ָ ֣רץ וְ אֶ ל־הַ ּ ָב ָק֖ר 7 ֲשי עֻגֽ ֹות׃ ֥ ִ ׂ ל֖ ּו ׁ ִשי ַ ֽוע
ֶאל־הַ ַּ֔נעַר ש"ך וַ יְ מַ ֵה֖ר ן־ב ָ ֜קר ַ ֤ר ְך וָט ֹוב֙ והו ַו ִ ּי ֵּת֣ן ָ ּ ַו ִ ּי ַּ ֨קח חעם ּ ֶב
ָשה ָ֔ ׂ ַו ִ ּי ַּ ֨קח חעם חֶ ְמ ָ֜אה וְ חָ ֗ ָלב ּובֶ ן־הַ ּ ָב ָק ֙ר אֲ ׁ ֶש֣ר ע 8 ֲש ֹות אֹ ֽת ֹו׃ ֥ ׂ ַ ֽלע
אכל ּו׃ ֽ ֵ ֹע"ה וַ ּי יה֛ם ַּת֥חַ ת הָ עֵ ֖ץ קס"א ֶ ֵֵיה֑ם וְ ֽה ּוא־ע ֹ ֵמ֧ד עֲל ֶ ַו ִ ּי ֵּת֖ן לִ ְפנ
ה' ִא ׁ ְש ֶּת ָ֑ך ַו ּיֹ֖אמֶ ר ִה ֵ ּנ ֥ה + אלהים ורבוע דיודין ש ָ ֣רה אלהים ָ ׂ אמ ֣ר ּו אֵ֯ ֔ ָלי֯ו֯ אַ ֵ ּי ֖ה ְ ֹ ַו ֽ ּי 9
יה מ"ה ה ּנֵה ֙ ָ ש ּוב ֵא ֨ ֶל
ִ ְיך אני ּ ָכעֵ ֣ת חַ ָּי֔ה ו ֤ ׁ ָש ֹוב א ֣ ׁ ַו ּיֹ֗אמֶ ר 10 ע"ה׃ אלד ,בָ ֽאֹהֶ ל לאה
Avraham era estéril y Sará había atravesado onda de Luz suaviza nuestro corazón para que
la menopausia hacía mucho tiempo, por lo nunca juzguemos a las personas con excesiva
que dar a luz un hijo a la edad avanzada de severidad.
la pareja era inimaginable. El ángel Mijael, que
está correlacionado con la Sefirá de Jésed, que Rafael es el conducto a través del cual la
personifica a la misericordia y el compartir, curación entra en el mundo. Rafael representa
bendijo a Avraham y a Sará para que pudieran la energía del equilibrio, que está englobada
tener un hijo al cabo de un año. por la Sefirá de Tiféret. Rafael curó las heridas
de la circuncisión de Avraham y después salvó
Es a través de la vibración personificada por el al sobrino de Avraham, Lot, cuando Sodoma y
ángel Mijael logramos el control sobre el mundo Gomorra fueron destruidas.
material, incluidos nuestros cuerpos físicos.
El nivel de poder de la mente sobre la materia Cuando carecemos de equilibrio espiritual y nos
aumenta con cada acto de compartir que inclinamos hacia las ilusiones de los placeres
realizamos, especialmente aquellos actos que físicos y la riqueza material, se crea una abertura
son difíciles de hacer. para que la enfermedad física entre en el sistema
de nuestro cuerpo. Así pues, a través de la energía
Gabriel corresponde a la Sefirá de Guevurá, de Rafael, florece un anhelo de espiritualidad
que es el juicio. El papel de Gabriel es canalizar dentro de nosotros y en el mundo. La civilización
esta energía de juicio a nuestra dimensión para humana, peligrosamente empapada en el
destruir los poderes corruptos y negativos del materialismo, necesita esta energía para corregir
mundo, representados por las ciudades de su comportamiento y volverse más equilibrada.
Sodoma y Gomorra. Meditar colectivamente en la verdad interna
de esta lectura es por lo tanto inmensamente
En nuestras vidas personales, debemos aprender beneficioso para el planeta.
a utilizar el poder del juicio con discreción espiritual
atemperado por la misericordia. Así pues, un juicio
invocado con justicia es equivalente a disciplinar ַו ּיֹאמֶ ר
a un niño que se comporta mal; está enraizado en
el amor y preocupación por el bienestar del niño, Génesis 18:10 – Los ángeles, a través de las
no en la frustración o el enojo reactivo. bendiciones de Mijael, le dijeron a Avraham que
Sará daría a luz a un hijo al cabo de un año.
La Luz que emana a través de Gabriel destruye La generosidad y el compartir incondicional
nuestro Sodoma y Gomorra interno, los impulsos de Avraham fue el factor clave que facilitó este
negativos que nos tientan a gratificar nuestro milagro de la mente sobre la materia que resultó
propio ego a expensas de los demás. Esta en el nacimiento de Yitsjak.
156 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y E R Á : SE G U N D A L E C T U R A
12Sará se rió para sus adentros, diciendo: “¿Tendré placer después de haber envejecido,
siendo también viejo mi señor?”. 13 Y el Eterno dijo a Avraham: “¿Por qué se rió Sará,
diciendo: ‘¿Concebiré en verdad siendo yo tan vieja?’” 14“¿Hay algo demasiado difícil
para el Eterno? Volveré a ti al tiempo señalado, por este tiempo el año próximo, y Sará
tendrá un hijo”.
15Pero Sará lo negó, porque tuvo miedo, diciendo: “No me reí”. “No es así, sino que
te has reído”, le dijo. 16 Entonces los hombres se levantaron de allí, y miraron hacia
Sodoma. Avraham iba con ellos para despedirlos.
Pero el Eterno dijo: “¿Ocultaré a Avraham lo que voy a hacer?”. 18 “Porque ciertamente
17
Avraham llegará a ser una nación grande y poderosa, y en él serán benditas todas las
naciones de la tierra”.
19“Y Yo lo he conocido para que mande a sus hijos y a su casa después de él que
guarden el camino del Eterno, haciendo justicia y juicio, para que el Eterno cumpla en
Avraham todo lo que ha dicho acerca de él”.
22Entonces los hombres se apartaron de allí y fueron hacia Sodoma, mientras Avraham
estaba todavía de pie delante del Eterno.
23Y Avraham se acercó y dijo: “¿En verdad destruirás al justo junto con el impío?”.
24“Tal vez haya cincuenta justos dentro de la ciudad. ¿En verdad la destruirás y no
perdonarás el lugar por amor a los cincuenta justos que hay en ella? “
25“Lejos de Ti hacer tal cosa: matar al justo con el impío, de modo que el justo y el
impío sean tratados de la misma manera. ¡Lejos de Ti!l El Juez de toda la tierra, ¿no
hará justicia?” .26 Y dijo el Eterno: “Si hallo en Sodoma cincuenta justos dentro de la
ciudad, perdonaré a todo el lugar por consideración a ellos”.
ש ְ ּל ָ ֽחם׃ַל־פנֵ ֣י חכמה + בינה ְס ֑דֹם ב"פ ב"ן וְ ַ֨א ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח הֹלֵ ְ֥ך מיה ִע ּ ָמ֖ם לְ ׁ ַ ע ְּ
ש֖ר אֲ ִנ֥י אני ַ 17וֽיהֹוָ ֖ײיאהדונהי אָ ָמ֑ר ַ ֽה ְמכַ ֶּס֤ה אֲ נִ ֙י אני ֵ ֽמ ַא ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח אֲ ׁ ֶ
שה׃ 18וְ ַ֨א ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח הָ ֧י ֹו ִ ֽי ְהיֶ ֛ה ייי לְ ֥ג ֹוי ּג ָ֖ד ֹול להח ,מבה ,יזל ,אום וְ עָצ֑ ּום עֹ ׂ ֶ ֽ
־ב ֹו ּ ֖כֹל ילי ּג ֹויֵ ֥י הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ ֣ ּ ִ 19כי יְ ַד ְע ִּ ֗תיו וְ ִנ ְ֨ב ְרכ ּו יהוה ע"ב ריבוע מ"ה ֔
ש ְמר ּ֙ו ֶ ּ ֣ד ֶר ְך ת־בית ֹ֙ו ב"פ ראה ַ ֽאחֲ ָ ֔ריו וְ ׁ ָ ֽ
ת־בנָ ֤יו וְ אֶ ּ ֵ
לְ מַ ַען ֩ אֲ ׁ ֶ֨שר יְ צַ ֶ ּו֜ה פוי אֶ ּ ָ
ֲש ֹות ְצ ָד ָק֖ה ע"ה ריבוע אלהים ּו ִמ ׁ ְש ָּפ֑ט ע"ה ה"פ אלהים לְ ֗ ַמעַן ב"פ יב"ק יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ַ ֽלע ׂ ֥
ר־ד ֶ ּב֖ר ראה ע ָ ָֽליו׃ ש ִּ ײיאהדונהי עַל־אַ ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח ֵא֥ת אֲ ׁ ֶ הָ ִ ֤ביא יְ הֹ ָו ֙
אתם י־ר ּ ָבה וְ ֨ ַח ּ ָט ֔ ָ ַ 20ו ּיֹ֣אמֶ ר יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ַ ֽזע ֲַק֛ת ְס ֥דֹם ב"פ ב"ן ַ ֽו ֲעמֹ ָ ֖רה ִּכ ָ ֑
ִ ּ ֥כי ָ ֽכ ְב ָ ֖דה ְמ ֽאֹד מ"ה׃ ֽ ֵ 21א ְר ָדה־ ָ ּנ ֣א וְ ֶא ְר ֶ֔אה הַ ְּכ ַ ֽצע ֲָק ָת ּ֛ה הַ ָ ּב ָ֥אה ֵאלַ ֖י
ש ֙ם ָ ֽהאֲ נ ׁ ִָ֔שים ַו ֵ ּיֽלְ כ֖ ּו ְס ֑ד ֹמָ ה ־ל ֹא אֵ ָ ֽדעָה׃ ַ 22ו ִ ּי ְפ ֤נ ּו ִמ ׁ ּ ָ ָש ּו ׀ ּ ָכלָ ֑ה וְ ִאם יוהך ֖ עׂ֣
וְ ַ֨א ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח ע ֹו ֶ ֥ד ּנ ּו עֹ ֵמ֖ד לִ ְפנֵ ֥י יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ ַ 23ו ִ ּי ַ ּג ׁ֥ש אַ ְב ָר ָה֖ם
שים שע׃ 24א ּולַ ֥י אום יֵ ׁ֛ש חֲ ִמ ׁ ּ ִ ֥ ם־ר ׁ ָ ֽאמ֑ר הַ ַא֣ף ִּת ְס ּ ֔ ֶפה צַ ִ ּ ֖דיק ִע ָ ח"פ אל ,רמ"ח ַו ּי ֹ ַ
א־ת ּׂ ָש֣א לַ ּ ָמ ֔ק ֹום צַ ִ ּד ִיק֖ם ְ ּבת֣ ֹו ְך הָ ִע֑יר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן הַ ַא֤ף ִּת ְס ּ ֶפ ֙ה וְ ֽל ֹ ִ
שים הַ ַ ּצ ִ ּד ִיק֖ם אֲ ׁ ֶש֥ר ְ ּב ִק ְר ָ ּ ֽב ּה׃ 25חָ ִ֨ללָ ה ְ ּל ָ֜ך מעַן חֲ ִמ ׁ ּ ִ ֥ יהוה ברבוע ,ו"פ אל לְ ַ ֛
שע וְ הָ יָ ֥ה יהוה ,יהה כַ ַ ּצ ִ ּ ֖דיק ֲשֹת ׀ ּ ַכ ָ ּד ָב֣ר ראה הַ ֶּז֗ה והו לְ הָ ִ ֤מית צַ ִ ּדי ֙ק ִע ָ
ם־ר ׁ ֔ ָ ֵ ֽמע ׂ ֣
ָּ ֽכ ָר ׁ ָש֑ע חָ ִל֣לָ ה ּ֔ ָל ְך הֲ ׁשֹפֵ ֙ט ּ ָכל ילי ־הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה ֥ל ֹא ַ ֽיע ׂ ֲֶש֖ה ִמ ׁ ְש ָּ ֽפט
שים ־א ְמ ָצ֥א ִב ְס ֛דֹם ב"פ ב"ן חֲ ִמ ׁ ּ ִ ֥
ע"ה ה"פ אלהים׃ ַ 26ו ּיֹ֣אמֶ ר יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ִאם יוהך ֶ
27Avraham respondió: “Ahora que me he atrevido a hablar al Eterno, yo que soy polvo
y ceniza”.
28“Tal vez falten cinco para los cincuenta justos. ¿Destruirás por los cinco a toda la
ciudad?”: Respondió “No la destruiré si hallo allí cuarenta y cinco”.
29Avraham le habló de nuevo: “Tal vez se hallen allí cuarenta”. Y El respondió: “No lo
haré, por consideración a los cuarenta”.
30 Entonces Avraham dijo: “No se enoje ahora el Eterno, y hablaré. Tal vez se hallen allí
treinta”. “No lo haré si hallo allí treinta”.
31Y Avraham dijo: “Ahora me he atrevido a hablar al Eterno. Tal vez se hallen allí
veinte”. Y Él respondió: “No la destruiré por consideración a los veinte”.
32 Entonces Avraham dijo: “No se enoje ahora el Eterno, y hablaré sólo esta vez. Tal vez
se hallen allí diez”. “No la destruiré por consideración a los diez”, respondió el Eterno.
33Tan pronto como acabó de hablar con Avraham, el Eterno se fue, y Avraham volvió
a su lugar.
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
19 1 Los dos ángeles llegaron a Sodoma al caer la tarde, cuando Lot estaba sentado a
la Puerta de Sodoma. Al verlos, Lot se levantó para recibirlos y se postró rostro en tierra,
2 y les dijo: “Señores míos, les ruego que entren en la casa de su siervo y pasen en ella
la noche y laven sus pies. Entonces se levantarán temprano y continuarán su camino”.
“No”, dijeron ellos, “sino que pasaremos la noche en la calle”.
֥אתי לְ כָ ל יה + אדני ־הַ ּ ָמק֖ ֹום צַ ִ ּד ִיק֖ם ְ ּבת֣ ֹו ְך הָ ִע֑יר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן וְ נ ׂ ָָש ִ
אמ֑ר ִה ּנֵה מ"ה יה ־נָ ֤א יהוה ברבוע ,ו"פ אל ַ ּ ֽבעֲב ּו ָ ֽרם׃ ַ 27ו ַ ּי֥עַן אַ ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח ַו ּיֹ ַ
ה ֹו ַ֨אלְ ִּת ֙י לְ ַד ֵ ּב֣ר ראה אֶ ל־אֲ דֹ ָנ֔י ללה וְ ָ ֽאנ ֹ ִ ֖כי איע ע ָָפ֥ר ָו ֵ ֽאפֶ ר מנצפ"ך ע"ה׃ ֠ 28א ּולַ י
ת־כל ילי שה הֲ תַ ׁ ְש ִ ֥חית ַ ּ ֽבחֲ ִמ ׁ ּ ָש֖ה ֶא ּ ָ שים הַ ַ ּצ ִ ּד ִיק ֙ם חֲ ִמ ׁ ּ ֔ ָ
אום י ְַח ְסר֞ ּון חֲ ִמ ׁ ּ ִ ֤
שם ַא ְר ּ ָב ִ ֖עים ־הָ ִע֑יר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ֣ל ֹא אַ ׁ ְש ִ֔חית ִאם יוהך ֶ
־א ְמ ָצ֣א ׁ ֔ ָ
אמר א ּולַ ֛י שה׃ ַ 29ו ֨ ּיֹסֶ ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ֜ע ֹוד לְ ַד ֵ ּב֤ר ראה ֵאלָ י ֙ו ַו ּי ֹ ֔ ַ ַוֽחֲ ִמ ׁ ּ ָ ֽ
ֱשה ַ ּ ֽבע ֲ֖ב ּור ָ ֽה ַא ְר ּ ָב ִ ֽעים׃ אום יִ ּ ָ ֽמ ְצ ֥א ּון ׁ ָש֖ם אַ ְר ּ ָב ִע֑ים ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ֣ל ֹא ֶ ֽאע ׂ ֔ ֶ
ַ ֠ 30ו ּיֹאמֶ ר אַ ל־ ָנ֞א יִ ֤חַ ר ַ ֽלאדֹ ָנ ֙י ללה ַוֽאֲ ַד ּ֔ ֵב ָרה ראה א ּולַ ֛י אום יִ ּ ָ ֽמ ְצ ֥א ּון ׁ ָש֖ם
־א ְמ ָצ֥א ׁ ָש֖ם ׁ ְשל ֹׁ ִ ֽשים׃ 31וַ ּיֹ֗אמֶ ר ֱשה ִאם יוהך ֶ שים ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ֣ל ֹא ֶ ֽאע ׂ ֔ ֶ ׁ ְשל ֹׁ ִ ֑
ִה ֵ ּנֽה מ"ה יה ־נָ ֤א ה ֹו ַ֨אלְ ִּת ֙י לְ ַד ֵ ּב֣ר ראה ֶאל־אֲ דֹ ָנ֔י ללה א ּולַ ֛י אום יִ ּ ָ ֽמ ְצ ֥א ּון ׁ ָש֖ם
ֶש ִ ֽרים׃ ַ ֠ 32ו ּיֹאמֶ ר ַאל־ ָנ֞א ִי֤חַ ר ֶש ִ ֑רים ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ֣ל ֹא אַ ׁ ְש ִ֔חית ַ ּ ֽבעֲב֖ ּור ָ ֽהע ׂ ְ
עְׂ
ַ ֽלאדֹ ָנ ֙י ללה ַוֽאֲ ַד ְ ּב ָ ֣רה ראה אַ ְך אהיה ־הַ ּ ֔ ַפעַם א ּולַ ֛י אום יִ ּ ָ ֽמ ְצ ֥א ּון ׁ ָש֖ם ע ׂ ָ
ֲש ָ ֑רה
ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ֣ל ֹא אַ ׁ ְש ִ ֔חית ַ ּ ֽבעֲב֖ ּור ָ ֽהע ׂ ָ
ֲש ָ ֽרה׃ ַ 33ו ֵ ּי ֣לֶ ְך כלי יְ ה ֹ ָו֔ײיאהדונהי ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֣ר
ִּכ ּ֔ ָלה לְ ַד ֵ ּב֖ר ראה אֶ ל־אַ ְב ָר ָה֑ם ח"פ אל ,רמ"ח וְ ַא ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח ׁ ָש֥ב לִ ְמקֹ ֽמ ֹו׃
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
ַ ֠ 1 19ו ָּיבֹא ּו ׁ ְש ֵנ֨י הַ ּ ַמלְ אָ ִ ֤כים ְס ֨ד ֹמָ ֙ה ּ ָב ֶ֔ע ֶרב רבוע אלהים רבוע יהוה וְ ל֖ ֹוט מ"ה י ֹ ׁ ֵש֣ב
ַר־ס ֑דֹם ב"פ ב"ן ַו ּי ְַרא־ל ֹו ֙ט מ"ה ַו ָ ּי ָ�֣קם לִ ְק ָר ֔ ָ
אתם ַו ִ ּי ׁ ְש ַּת֥ח ּו ַא ַּפ֖יִ ם ָ ֽא ְרצָ ה שע ְ ְ ּב ׁ ַ ֽ
ל־בית ב"פ ראה אלהים דההין ע"ה׃ ַ 2ו ּיֹ֜אמֶ ר ִה ֶ ּנ ֣ה יהוה מ"ה ָ ּנֽא־אֲ ד ֹ ַנ֗י ס֣ ּור ּו ָנ֠א ֶא ּ֨ ֵ
3El, sin embargo, les rogó con insistencia, y ellos se desviaron hacia él y entraron en
su casa. Lot les preparó un banquete y coció pan sin levadura, y comieron. 4 Aún
no se habían acostado, cuando los hombres de la ciudad, los hombres de Sodoma,
rodearon la casa, tanto jóvenes como viejos, todo el pueblo de extremo a extremo.
5Y llamaron a Lot, y le dijeron: “¿Dónde están los hombres que vinieron a ti esta noche?
Sácalos para que los conozcamos”. 6 Entonces Lot salió a ellos a la entrada, y cerró la
puerta tras sí, 7 “Hermanos míos, les ruego que no obren perversamente”, les dijo Lot.
8“Miren, tengo dos hijas que no han conocido varón. Permítanme sacarlas a ustedes y
hagan con ellas como mejor les parezca. Pero no hagan nada a estos hombres, pues
se han amparado bajo mi techo”.
9 Ellos dijeron “¡Hazte a un lado!”. Y dijeron además: “Este ha venido como extranjero,
y ya está actuando como juez; ahora te trataremos a ti peor que a ellos”. Se lanzaron
contra Lot y estaban a punto de romper la puerta, 10 pero los dos hombres extendieron
la mano y metieron a Lot en la casa con ellos, y cerraron la puerta.
11Y a los hombres que estaban a la entrada de la casa los hirieron con ceguera desde
el menor hasta el mayor, de manera que se cansaban tratando de hallar la entrada. 12
Entonces los dos hombres dijeron a Lot: “¿A quién más tienes aquí? yerno, tus hijos,
tus hijas y quienquiera que tengas en la ciudad, sácalo de este lugar,
13porque vamos a destruir este lugar, pues su clamor ha llegado a ser tan grande
delante del Eterno, que el Eterno nos ha enviado a destruirlo”.
El Zóhar explica que Avraham se había que bloquea nuestra capacidad innata para
aparecido a Lot en una visión y le había dicho recibir información de los Mundos Superiores.
que diera una cálida bienvenida a aquellos Por consiguiente, el resultado inevitable es el
visitantes, o si no, moriría. Así pues, este acto dolor y la confusión (el juicio severo).
de compartir, de dar la bienvenida a su casa a
aquellos visitantes, es lo que salvó la vida de Lot. La Luz que irradia a través de esta historia eleva
Debemos señalar que la capacidad de Lot para nuestra conciencia para que podamos identificar
recibir la visión e interpretar el mensaje tuvo aquellos momentos de nuestra vida que son
una importancia clave para su supervivencia. para compartir. En lugar de dejar pasar estas
Estas son las capacidades que también nosotros oportunidades y simultáneamente racionalizar
debemos fomentar en nosotros mismos. Una nuestro comportamiento egoísta, estamos
evidencia temprana de que esta capacidad se profundamente inspirados para realizar acciones
está desarrollando aparece cuando aprendemos caritativas y actos de amabilidad sabiendo que
a confiar y a seguir nuestros instintos más estamos alterando nuestro destino personal de
elevados. una forma profundamente positiva.
Antes de que se ejecute cualquier juicio en este Además, la Luz de este pasaje repele todos los
mundo físico, se le da a cada uno de nosotros veredictos de culpabilidad que se han declarado
la oportunidad de suavizar o anular el juicio a en contra de la humanidad por nuestras
través de un acto caritativo o de compartir. Estas acciones pasadas intolerantes y negativas.
oportunidades nos las envía el Creador, pero Debemos sentir nuestra gratitud más profunda
raras veces las reconocemos. Esto se debe a hacia nuestro antepasado Avraham por este
que estamos consumidos por el interés propio, regalo.
L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : T E R C E R A L E C T U R A GÉNESIS 163
יכם וְ ִה ׁ ְש ּ ַכ ְמ ֶּת֖ם ַוֽהֲ לַ ְכ ֶּת֣ם מיה לְ ַד ְר ְּכ ֶכ֑ם ע ְַב ְ ּד ֶכ֤ם וְ ִ֨לינ ּ֙ו וְ ַ ֽרחֲ צ֣ ּו ַרגְ לֵ ֔ ֶ
ר־ב֣ם מ"ב ְמ ֔אֹד ַו ּי ָֻס֣ר ּו ֵא ֔ ָליו וַ ָּי ֖בֹא ּו אמ ֣ר ּו ֔לּ ֹא ִ ּ ֥כי ָ ֽב ְרח֖ ֹוב נ ִ ָֽלין׃ ַ 3ו ִ ּי ְפצַ ָ ּ ַו ֽ ּי ֹ ְ
ם רמ"ח הע"ה אכל ּו׃ 4טֶ ֶר ֮ ל־בית֑ ֹו ב"פ ראה ַו ַ ּי֤ע ַׂש לָ הֶ ֙ם ִמ ׁ ְש ּ ֔ ֶתה ּומַ ֥ ּצ ֹות אָ ָפ֖ה ַו ּיֹ ֵ ֽ אֶ ּ ֵ
שי הָ ִ֜עיר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ַאנְ ׁ ֵש֤י ְסדֹ ֙ם ב"פ ב"ן נ ַָס ּ֣ב ּו עַל־הַ ּ֔ ַביִ ת יִ ׁ ְש ּ ָכב ּו ֒ וְ אַ נְ ׁ ֨ ֵ
ב"פ ראה ִמ ַ ּנ֖עַר ש"ך וְ עַד־ז ֵָק֑ן ּ ָכל ילי ־הָ עָ ֖ם ִמ ָּק ֶ ֽצה ג"פ אדני׃ ַ 5ו ִ ּי ְק ְר ֤א ּו ֶאל־ל ֹו ֙ט
יאם ר־ב֥א ּו ֵאלֶ ָ
֖יך אני הַ ָ ּל֑יְ לָ ה מלה ֽה ֹו ִצ ֵ ֣ ש ָּ ָשים אֲ ׁ ֶ
֣אמר ּו ל֔ ֹו אַ ֵ ּי ֧ה ָ ֽהאֲ נ ׁ ִ ֛מ"ה ַו ּיֹ ְ
נֵ�ֽדעָ ֖ה אֹ ָ ֽתם׃ ַ 6ו ּי ֵֵצ֧א אֲ לֵ ֶה֛ם ל֖ ֹוט מ"ה הַ ֶּפ ְ֑תחָ ה וְ הַ ֶ ּ ֖דלֶ ת סָ גַ ֥ר אֵ ֔ ֵלינ ּו וְ ְ
אמ֑ר אַ ל־נָ ֥א אַ ַח֖י ּ ָת ֵ ֽרע ּו׃ ִ 8ה ּנֵה מ"ה יה ־ ָנ֨א ִ֜לי ׁ ְש ֵּת֣י בָ ֗נ ֹות ַ ֽאחֲ ָ ֽריו׃ ַ 7ו ּי ֹ ַ
ֲש ּו לָ ֔ ֶהן יכם ַ ֽוע ׂ ֣
יאה־ ָ ּנ ֤א ֶא ְתהֶ ֙ן אֲ לֵ ֔ ֶ אֲ ׁ ֶש֤ר ֽל ֹא־י ְָדע ּ֙ו ִ֔א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א א ֹו ִ ֽצ ָ
ֲש ּו ָד ֔ ָברל־תע ׂ ָ֣שים הָ ֵא ֙ל לאה( אלד ע"ה) ַא ַּ ֽ ֵיכ֑ם ריבוע מ"ה ַ֠רק ָ ֽלאֲ נ ׁ ִ ֤ ּ ַכ ּ ֖ט ֹוב והו ְ ּב ֵעֽינ ֶ
אמר ּ֙ו ָ ֽה ֶא ָח֤ד ־הלְ ָאה ַו ֽ ּי ֹ ְ ַל־כ֥ן ָ ּב֖א ּו ְ ּב ֵצ֥ל קֹ ָֽר ִ ֽתי׃ ַ 9ו ֽ ּיֹ ְ
אמ ֣ר ּו ׀ ּג ֶׁש ֗ ָ ראה ִ ּֽכי־ע ֵּ
ך מֵ ֶה֑ם ַו ִ ּי ְפ ְצ ֨ר ּו בָ ִ ֤א ׁיש ש ֔פ ֹוט ע ּ ֕ ַָתה נ ַ ָ֥רע לְ ָ ֖ אהבה ,דאגה ָ ּ ֽבא־לָ ג ּו ֙ר ַו ִ ּי ׁ ְש ּ ֣פֹט ׁ ָ
ש ּו לִ ׁ ְש ּ֥בֹר הַ ָ ּ ֽדלֶ ת׃ 10וַ ִ ּי ׁ ְשלְ ֤ח ּו ָ ֽהאֲ נ ׁ ִָשי ֙ם ע"ה קנ"א קס"א ְ ּבל ֹו ֙ט מ"ה ְמ ֔אֹד מ"ה וַ�ֽ ִ ּי ְּג ׁ ֖
יה֖ם הַ ָ ּב֑יְ תָ ה ב"פ ראה וְ ֶאת־הַ ֶ ּ ֖דלֶ ת סָ ָגֽר ּו׃ אֶ ת־י ָ ָ֔דם ַו ּי ִ ָ֧ביא ּו אֶ ת־ל֛ ֹוט מ"ה אֲ לֵ ֶ
ר־פ֣תַ ח הַ ּ֗ ַביִ ת ב"פ ראה ִה ּכ ּ֙ו ּ ַב ּ ַסנְ ו ִ ֵ֔רים ִמ ָּק ֖ט ֹן וְ ע ּ
ַד־ג ָ֑ד ֹול ש ֶּ ֽ ְ 11ואֶ ת־הָ אֲ נ ׁ ִָ֞שים אֲ ׁ ֶ
אמ ֨ר ּו ָ ֽהאֲ נ ׁ ִָ֜שים ֶאל־ל֗ ֹוט מ"ה ֚עֹד להח ,מבה ,יזל ,אום ַו ִ ּילְ ֖א ּו לִ ְמ ֥צֹא הַ ָּ ֽפתַ ח׃ ַ 12ו ֽ ּי ֹ ְ
שר־לְ ךָ ֖ ּ ָב ִ ֑עיר יך וְ ֥כֹל ילי אֲ ׁ ֶ ֣יך ּו ְבנֹ ֔ ֶת ָ ִ ֽמי ילי ־לְ ךָ ֣ ֔פֹה מילה ,ע"ה אלהים ,מום חָ תָ ֙ן ּובָ נֶ ָ
םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ה ֹו ֵצ֖א ִמן־הַ ּ ָמ ֽק ֹום יהוה ברבוע ,ו"פ אל׃ ּֽ ִ 13כי־מַ ׁ ְש ִח ִ ֣תים אֲ ַנ ְ֔חנ ּו
14Lot salió y habló a los novios que iban a casarse con sus hijas, y dijo: “Levántense,
salgan de este lugar porque el Eterno destruirá la ciudad”. Pero a sus yernos les
pareció que bromeaba.
15Al amanecer, los ángeles apremiaban a Lot, diciendo: “Levántate, toma a tu mujer y
a tus dos hijas que están aquí, para que no sean destruidos por culpa de la ciudad”.
16 Pero él titubeaba. Entonces los dos hombres los tomaron de la mano, a él, y a su
mujer y a sus dos hijas, porque la compasión del Eterno estaba sobre él. Los sacaron
y los pusieron fuera de la ciudad.
17 Cuando los habían llevado fuera, uno le dijo: “Huye por tu vida. No mires detrás de
ti y no te detengas en ninguna parte del valle. Escapa al monte, no sea que perezcas”.
19“Ahora tu siervo ha hallado gracia ante tus ojos, y has engrandecido Tu misericordia
la cual me has mostrado salvándome la vida. Pero no puedo escapar al monte, no sea
que el desastre me alcance, y muera.
Mira, esta ciudad está bastante cerca para huir a ella, y es pequeña. Te ruego que
20
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
25Él destruyó aquellas ciudades y todo el valle y todos los habitantes de las ciudades
y todo lo que crecía en la tierra. 26 Pero su mujer (de Lot), que iba detrás de él, miró
hacia atrás y se convirtió en una columna de sal.
27Avraham se levantó muy de mañana, y fue al sitio donde había estado delante del
Eterno. 28 Dirigió la vista hacia Sodoma y Gomorra y hacia toda la tierra del valle y miró;
y el humo ascendía de la tierra como el humo de un horno.
29Pero cuando Dios destruyó las ciudades del valle, se acordó de Avraham e hizo
salir a Lot de en medio de la destrucción, cuando destruyó las ciudades donde había
habitado Lot. 30 Lot subió de Tsoar y habitó en los montes, y sus dos hijas con él, pues
tenía miedo de quedarse en Tsoar. Y habitó en una cueva, él y sus dos hijas.
Y aun así debemos recordar que si nos desviamos Sin embargo, pronto abandonaron aquella ciudad
del camino, los ángeles siempre nos ayudarán porque Lot tenía miedo de estar allí, y establecieron
a continuar en nuestro viaje ascendente, su residencia en una cueva en la montaña.
siempre que nos comprometamos sinceramente
con nuestra transformación espiritual y nos Rashí escribió que a Lot le preocupaba que
aferremos a su energía Divina. el fuego y el azufre destinado para estas dos
ciudades malvadas acabasen aterrizando
Este pasaje es un regalo para nosotros, que nos también en Tsoar, y sospechaba que Tsoar
permite hacer uso del mérito de Avraham y la acabaría llenándose de maldad.
influencia de los ángeles para cortar nuestras
ataduras con los elementos pecadores y El Zóhar dice que la palabra Aramea Tsoar
autoindulgentes de nuestro comportamiento está conectada con la palabra aramea tsaar,
egoísta. Cuando agarramos las manos de los que significa “agonía”. Esta es la agonía del
ángeles, ellos nos elevan y nos sacan de la Infierno, que se refiere tanto al infierno posterior
confusión de esta existencia terrenal. a la muerte como al Infierno en la Tierra, que
es el dolor y el tormento que sufrimos en este
Reconocemos para siempre la insensatez de mundo como resultado de nuestras acciones
intercambiar bienes espirituales eternos por los intolerantes y nuestros apegos materialistas. Lot
artificiales placeres fugaces que obtenemos al entró en el “Infierno” y experimentó su agonía
atender a nuestros indomables impulsos. como resultado de los pecados característicos
de los idólatras que se habían cometido en
Sodoma, y esta es la razón por la cual él temía
וַ ַּיעַל a Tsoar.
Genesis 19:30 – Olvido. La Biblia dice que Lot El comentario de Rashí acerca de este
y sus dos hijas buscaron refugio en un lugar versículo dice que incluso Tsoar se salvaba de
llamado Tsoar después de abandonar Sodoma. la destrucción sólo si Lot se quedaba a vivir
L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : C U A R TA L E C T U R A GÉNESIS 167
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
֔יך ס"ג + מ"ה + ב"ן ַ ּג֖ם לַ ָ ּד ָב֣ר ראה הַ ֶ ּז ֑ה ֣אתי פָ ֶנ ָ ַ 21ו ּיֹ֣אמֶ ר אֵ ֔ ָליו ִה ֵּנ ֙ה מ"ה יה נ ׂ ָָש ִ
והו לְ ִבלְ ִ ּ ֛תי הָ ְפ ִ ּ ֥כי אֶ ת־הָ ִע֖יר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן אֲ ׁ ֶש֥ר ִ ּד ַ ּ ֽב ְר ּ ָת ראה׃ 22מַ הֵ ֙ר
ַד־בֹאֲ ךָ ֖ ׁ ָש ּ ָ֑מה ֲש ֹות ָ ּד ֔ ָבר ראה ע ֽ ּ ש ּ ָמה מהש ִ ּ ֣כי ֤ל ֹא א ּוכַ ֙ל ַ ֽלע ׂ ֣ ִה ּ ָמלֵ ֣ט ׁ ֔ ָ
שם יהוה שדי ־הָ ִע֖יר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ֽצ ֹועַר׃ 23הַ ׁ ּ ֶש֖מֶ ׁש ַל־כ֛ן ָק ָ ֥רא ׁ ֵ מהש ע ֵּ
ֲרה׃ ַ 24וֽיה ֹ ָו֗ײיאהדונהי ב"פ ש"ך י ָָצ֣א עַל־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה וְ ל֖ ֹוט מ"ה ָ ּב֥א ֽצֹע ָ
א֥ת יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ַל־ס ֛דֹם ב"פ ב"ן וְ עַל־ ֲעמֹ ָ ֖רה ּג ְָפ ִ ֣רית ו ֵָא ׁ֑ש מֵ ֵ ִה ְמ ִ ֧טיר ע ְ
ת־הע ִ ָ֣רים הָ ֵ֔אל לאה( אלד ע"ה) וְ ֵא֖ת ש ָ ֽמיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו׃ 25וַ�ֽ ּיַהֲ פ ֹ ְ ֙ך ֶא ֶ ֽ ִמן־הַ ׁ ּ ָ
ָרים וְ ֶצ֖מַ ח יהוה + אהיה + יהוה + אדני ּ ָכל ילי ־הַ ִּכ ָּכ֑ר וְ אֵ ת֙ ּ ָכל ילי ־ ֽיֹ ׁ ְש ֵב֣י ֶ ֽהע ִ ֔
ָ ֽהאֲ ָד ָ ֽמה׃ 26ו ּ ַַת ֵ ּב֥ט ִא ׁ ְש ּ ֖ת ֹו מֵ ַ ֽאחֲ ָ ֑ריו ו ְַּת ִ ֖הי נְ ִ ֥ציב ֶ ֽמלַ ח ג"פ יהוה׃ ַ 27ו ּי ׁ ְַש ֵּכ֥ם
שר־עָ ֥מַ ד ׁ ָש֖ם ַא ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח ּ ַב ּ֑בֹ ֶקר ֶ֨אל־הַ ּ ָמ ֔ק ֹום יהוה ברבוע ,ו"פ אל אֲ ׁ ֶ
ם ב"פ ב"ן ַל־פנֵ ֤י חכמה + בינה ְסד ֹ ֙ ת־פנֵ ֥י חכמה + בינה יְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃ ַ 28ו ּי ׁ ְַש ֵ ֗קף ע ְּ אֶ ְּ
־פנֵ ֖י חכמה + בינה ֶא ֶ֣רץ אלהים דאלפכין הַ ִּכ ָּכ֑ר וַ ַּי ְ֗רא ֽל־כל ילי ,עמם ְּ ַ ֽו ֲעמֹ ָ ֔רה וְ ַע ּ ָ
שן׃ 29וַ יְ ִ ֗הי וְ ִה ֵ ּנ ֤ה יהוה מ"ה עָלָ ֙ה ִקי ֣טֹר הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה ְּכ ִקי ֖טֹר הַ ִּכ ְב ׁ ָ ֽ
ש ֵח֤ת אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה ,מום אֶ ת־ע ֵ ָ֣רי הַ ִּכ ּ֔ ָכר ַו ִ ּיזְ ּ ֥כֹר ע"ב + קס"א ,יהי אור ע"ה אֱ ל ֹ ִ ֖הים ְ ּב ׁ ַ
ש ַ ּל֤ח ֶאת־ל ֹו ֙ט מ"ה ִמ ּ ֣ת ֹו ְך ַ ֽההֲ פֵ ֔ ָכה ילה ,מום אֶ ת־אַ ְב ָר ָה֑ם ח"פ אל ,רמ"ח וַיְ ׁ ַ
שר־י ׁ ַָש֥ב ּ ָב ֵה֖ן ֽל ֹוט מ"ה׃ 30וַ ַּיעַל֩ ל֨ ֹוט מ"ה ִמ ֜ ּצ ֹועַר ת־הע ִ ָ֔רים אֲ ׁ ֶַ ּ ֽבהֲ פֹ ְ ֙ך אֶ ֶ ֣
— allí. De esto podemos deducir que cuando Lot de lo que sus hijas le habían hecho, tal como
el “buen” hombre— eligió marcharse, entonces demuestra este verso del Zóhar:
el Infierno (Tsoar) fue destruido.
Está escrito: “Aquella noche hicieron que
Posteriormente, arriba de la montaña en una su padre bebiera vino” (Génesis 19:33).
cueva, tuvieron lugar dos actos incestuosos entre La costumbre de los malvados es ir por
Lot y sus hijas. Las dos hijas de Lot lo sedujeron el mal camino bebiendo vino, satisfacer
mientras él estaba en estado de embriaguez. la Inclinación al Mal con placeres y
Aunque Lot temía las repercusiones del despertarla hasta que se regocije en
comportamiento pecaminoso, no era consciente su embriaguez y se estire en su cama.
Inmediatamente después, “la mayor se
168 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : C U A R TA L E C T U R A
31Entonces la mayor dijo a la menor: “Nuestro padre es viejo y no hay ningún hombre
en el país que se llegue a nosotras según la costumbre de toda la tierra. 32 Ven,
hagamos que beba vino nuestro padre, y acostémonos con él y habrá descendencia
de nuestro padre”.
33Aquella noche hicieron que su padre bebiera vino, y la mayor entró y se acostó con
su padre, y él no supo cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
֙֨שב ֶ ׁ רז ּו ׁ ְש ֵּת֤י ְבנֹתָ י ֙ו עִ ּ ֔מ ֹו ִ ּ ֥כי י ֵ ָ֖רא לָ ׁ ֶש֣בֶ ת ְ ּבצ֑ ֹועַר וַ ֵּי ,אור ַו ֵ ּי ׁ ֶ֣שב ּ ָב ֗ ָהר
ירה ֖ ָ ירה ֶאל־הַ ְ ּצ ִע ֛ ָ ַו ּ ֧תֹאמֶ ר הַ ְ ּב ִכ 31 ּ ַב ּ ְמע ָ ָ֔רה ה֖ ּוא ּו ׁ ְש ֵּת֥י ְבנֹ ָ ֽתיו׃
דאלפין לָ ֣ב ֹוא ע ֔ ֵָלינ ּו ְּכ ֶ ֖ד ֶר ְך קס"א ֵא֤ין ּ ָב ָ֨א ֶר ֙ץ אלהים קנ"א אָ ִ ֣בינ ּו ז ֵָק֑ן וְ ִ֨א ׁיש ע"ה
ת־א ִ ֛בינ ּו יַ �֖יִ ןָ לְ ֨ ָכה נ ׁ ְַש ֶק֧ה ֶא 32 ע"ה׃ דההין יב"ק ּ ָכל ילי ־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים ב"פ
יה֛ןֶ ו ּ ַַת ׁ ְש ֶק֧ין ָ ֶאת־אֲ ִב 33 זָ�ֽרע׃ ַ האא וְ נִ ׁ ְש ְּכ ָב֣ה עִ ּ ֑מ ֹו ּונְ חַ ֶ ּי ֥ה ֵ ֽמ ָא ִ ֖בינ ּו י"פ ,מיכ
Las dos hijas tuvieron relaciones sexuales con su para que nuestras almas evolucionen en la
padre mientras él estaba ebrio y prácticamente rueda de la vida. A medida que adoptamos una
inconsciente. forma y remodelamos nuestra vida, intentamos
transformar nuestra naturaleza completamente,
Las dos hijas acabaron dando a luz a un hijo de la negatividad y la oscuridad extremas a la
varón: la hija mayor tuvo un hijo llamado Moav; Luz sumamente positiva.
la joven tuvo un hijo llamado Amón.
Los giros de nuestro mundo y la evolución de
El Zóhar revela que el hijo nacido de la hija nuestras almas durante muchas vidas ocurren
mayor, Moav, es la semilla y el antepasado del para que podamos convertirnos en artesanos
Mesías a través de Rut y el Rey David. de la Creación. Así es como nos convertimos en
cocreadores de la Luz en nuestras vidas —en la
El Rey David estaba vinculado a Amón y a causa de nuestra propia plenitud— en lugar de
Moav porque Rut descendía de Moav, y el esperar que se nos entregue el paraíso como un
Rey David [descendía] de ella. David fue regalo de Dios que no nos hemos ganado.
entronizado por la corona de Amón, que
era un testimonio de la semilla de David, Resulta esperanzador ser conscientes de que
tal como está escrito: “Entonces sacó al las situaciones más negativas son las que
hijo del rey y le puso la corona, y le dio invariablemente albergan las más grandes
el libro del testimonio”. (II Reyes 11:12) promesas de crecimiento positivo, pues nuestro
Esta corona venía de Milcom, que es el mundo es poseedor de un equilibrio exquisito. Así
grado de los hijos de Amón, tal como está pues, la oscuridad máxima es inherentemente
escrito: “Y quitó la corona de la cabeza transformable en la Luz más resplandeciente.
de su rey (en hebreo malcam)” (II Samuel
12:30). La Era del Mesías ocurrirá cuando generemos la
– El Zóhar, Vayerá 24:336 mayor Luz espiritual posible en este mundo. Por
lo tanto, el Mesías debe emerger del reino más
En un intento por desvelar el misterio de bajo, más oscuro, representado por la relación
un Mesías que desciende de una relación incestuosa entre Lot y sus hijas.
incestuosa, el Zóhar ofrece la siguiente reflexión;
nos dice que el mundo y el alma de un hombre Cada uno de nosotros nace con el poder de
son como un trozo de arcilla que gira en un transformar su naturaleza totalmente y alcanzar
torno de alfarero. Mientras el torno siga girando, un estado personal de Mesías en su interior. En
el artesano es capaz de remodelar la forma de lugar de culpar a otra persona o experimentar
la arcilla con la forma que él elija. Aunque hay culpabilidad —o aun peor, apatía— como
muchas formas posibles para la pieza que está consecuencia de nuestras acciones negativas,
haciendo, el alfarero podría crear cualquiera de debemos inspirarnos en la oportunidad de
ellas a partir del mismo trozo de arcilla. remodelar nuestra alma para crear la mayor
Vasija para la Luz.
Empezamos la vida como trozo de arcilla sin
forma. Nuestro mundo gira constantemente
170 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : C U A R TA L E C T U R A
34Al día siguiente la mayor dijo a la menor: “Mira, anoche yo me acosté con mi padre.
Hagamos que beba vino esta noche también, y entonces entra tú y acuéstate con él,
y así habrá descendencia de nuestro padre”.
35 De manera que también aquella noche hicieron que su padre bebiera vino, y la
menor se levantó y se acostó con él, y él no supo cuando ella se acostó ni cuando se
levantó.
37 Y la mayor dio a luz un hijo, y lo llamó Moav. Él es el padre de los Moabitas hasta hoy.
38En cuanto a la menor, también ella dio a luz un hijo, y lo llamó Benamí. Él es el padre
de los Amonitas hasta hoy.
20 1 Avraham salió de allí hacia la tierra del Sur, y se estableció entre Cades y Shur, y
habitó en Gerar.
ָ האא ּ ַב ַ ּל֣יְ לָ ה מלה ה֑ ּוא ו ּ ַָת ֤בֹא הַ ְ ּב ִכ ָיר ֙ה ו ִַּת ׁ ְש ַּכ֣ב ֶא י"פ ,יַ �֖יִ ן מיכ
ָת־א ִ ֔ביה
וַ�ֽיְ ִה ֙י אל ִ ֽמ ּ ָמחֳ ָ ֔רת ו ּ ַ֤ת ֹאמֶ ר הַ ְ ּב ִכ ָיר ֙ה 34 וְ ֽל ֹא־י ַ ָ֥דע ְ ּב ׁ ִש ְכ ָב ּ֖ה ּו ְבק ּו֯ ָ ֽמ ּה ׃
que viven una existencia superficial, carente de importante entender el mensaje que se oculta
cualquier conciencia de la espiritualidad. Viven tras este pasaje para que su poder pueda
robóticamente, rutinariamente, gobernadas por desenraizar los deseos malvados que acechan
su ego y controladas únicamente por sus deseos dentro del corazón de la humanidad. El nivel
materialistas. Esta forma de vida proporciona una más bajo de nuestra alma se apaga, y toda la
tierra fértil para las semillas de los pensamientos humanidad se despierta, se eleva y es imbuida
malvados. con un nivel más elevado del alma.
Después de que el nivel más bajo de nuestras El mal no se define únicamente como un
almas genera deseos y pensamientos negativos, comportamiento malvado que toma la forma de
despierta y estimula el poder del cuerpo hasta asesinato, tortura u otros actos sanguinarios. El
que un mal pensamiento en nuestro corazón se mal también incluye la intolerancia entre amigos
aferra totalmente a éste. Este es el secreto que y la envidia que sentimos por las posesiones de
se esconde tras el nacimiento físico de los hijos otras personas. Además, el “asesinato”, incluye
de las hijas de Lot, tal como afirma el siguiente el asesinato del carácter a través del chismorreo.
verso bíblico: No lo dudes: los actos insensibles, grandes y
pequeños, pasan factura a la humanidad.
Así las dos hijas de Lot concibieron de
su padre.
– Génesis 19:36 ִ ּבגְ ָרר
Esta historia de incesto es en realidad una Génesis 20:1 – Sará y Avraham viajaron a la
descripción de cómo el mal se apodera del ciudad de Gerar donde Avraham, para evitar que
corazón humano, adquiere el control del lo mataran, le dijo a todo el mundo que Sará era su
cuerpo y luego nos impulsa a comportarnos hermana. “Hermana” es una palabra codificada
con insensibilidad, intolerancia y crueldad en que se refiere a la Divina Presencia femenina
distintas medidas, grandes y pequeñas. Es conocida como Shejiná, mientras que la ciudad
172 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : C U A R TA L E C T U R A
2Avraham decía de Sará su mujer: “Es mi hermana”. Entonces Avimélej, rey de Gerar,
envió y tomó a Sará. 3 Pero Dios vino a Avimélej en un sueño de noche, y le dijo: “Tú
eres hombre muerto por razón de la mujer que has tomado, pues está casada”. 4 Pero
Avimélej no se había acercado a ella, y dijo: “Señor, ¿destruirás a una nación aunque
sea inocente?”.
5 “¿No me dijo él mismo: ‘Es mi hermana’? Y ella también dijo: ‘Es mi hermano.’ En la
integridad de mi corazón y con manos inocentes yo he hecho esto”. 6 Entonces Dios
le dijo en el sueño: “Sí, Yo sé que en la integridad de tu corazón has hecho esto. Y
además, Yo te guardé de pecar contra mí, por eso no te dejé que la tocaras”.
7 “Ahora pues, devuelve la mujer al marido, porque él es profeta y orará por ti, y vivirás.
Pero si no la devuelves, sabe que de cierto morirás, tú y todos los tuyos”. 8 Avimélej se
levantó muy de mañana, llamó a todos sus siervos y relató todas estas cosas a oídos
de ellos; y los hombres se atemorizaron en gran manera.
9Entonces Avimélej llamó a Avraham, y le dijo: “¿Qué nos has hecho? ¿Y en qué he
pecado contra ti, para que hayas traído sobre mí y sobre mi reino un pecado tan
grande? Me has hecho cosas que no se deben hacer”. 10 Avimélej añadió a Avraham:
“¿Qué has hallado para que hayas hecho esto?”.
11Y Avraham respondió: “Porque me dije: Sin duda no hay temor de Dios en este lugar,
y me matarán por causa de mi mujer. 12 Además, en realidad es mi hermana, hija de
mi padre, pero no hija de mi madre. Ella vino a ser mi mujer.
13Cuando Dios me hizo salir errante de la casa de mi padre, yo le dije a ella: ‘Este es
el favor que me harás: a cualquier lugar que vayamos, dirás de mí: ‘Es mi hermano’”.
ל־ש ָ ֥רה אלהים דיודין ורבוע אלהים + ה' ִא ׁ ְש ּ ֖ת ֹו אֲ ֣חֹ ִתי ַ 2ו ּיֹ֧אמֶ ר אַ ְב ָר ָה֛ם ח"פ אל ,רמ"ח אֶ ׂ ָ
ת־ש ָ ֽרה אלהים דיודין ורבוע אלהים + ה'׃ ימלֶ ְ ֙ך ֶמ֣לֶ ְך ְּג ָ ֔רר ַו ִ ּי ַ ּק֖ח חעם ֶא ׂ ָ ִ ֑הוא ַו ִ ּי ׁ ְש ֗ ַלח אֲ ִב ֨ ֶ
ימ֖לֶ ְך ַ ּ ֽבחֲ ל֣ ֹום הַ ָ ּל֑יְ לָ ה מלה וַ ּיֹ֣אמֶ ר ל֗ ֹו ַ 3ו ָּי ֧בֹא אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה ,מום אֶ ל־אֲ ִב ֶ
שר־לָ ַ ֔ק ְח ּ ָת וְ ִ ֖הוא ְ ּבעֻ ֥לַ ת ָ ּ ֽבעַל׃ ַל־ה ִא ׁ ּ ָש֣ה אֲ ׁ ֶ ִה ְ ּנךָ ֥ מֵ ת֙ י"פ רבוע אהיה ע ָ ֽ
אמר אֲ דֹ ָנ֕י ללה הֲ ֥ג ֹוי ּגַם־צַ ִ ּ ֖דיק ּ ַתהֲ ֽרֹג׃ ימלֶ ְך ֥ל ֹא ָק ַ ֖רב אֵ לֶ ֑יהָ ַו ּיֹ ֕ ַ ַ 4וֽאֲ ִב ֕ ֶ
־הוא ָ ֽא ְמ ָ ֖רה 5הֲ ֨ל ֹא ה֤ ּוא ָ ֽאמַ ר־לִ ֙י אֲ ֣ח ֹ ִתי ִ֔הוא וְ ִ ֽהיא־גַם יגל ִ ֥
יתי ֽז ֹאת׃ ָש ִ אָ ִ ֣חי ה֑ ּוא ְ ּבתָ ם י"פ רבוע אהיה־לְ בָ ִ ֛בי בוכו ּו ְבנִ ְקיֹ֥ן ּ ַכ ַּפ֖י ע ׂ ִ ֥
ַ 6ו ּיֹאמֶ ר ֩ ֵא ֨ ָליו ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ֜הים ילה ,מום ַ ּ ֽבחֲ ֗ל ֹם ג"פ יהוה ַ ּג֣ם ָ ֽאנ ֹ ִ ֤כי איע י ַ ָ֨דעְ ִּת ֙י ִ ּ ֤כי
־ל֑י ך ֵ ֽמחֲ ט ֹו ִ ־אנ ֹ ִ ֛כי איע ֽא ֹו ְת ָ ֖ שֹ ְך ּגַם יגל ָ ֽ ָשיתָ ּזֹ֔את ָוֽאֶ ְח ׂ ֧ ְבתָ ם־לְ ָ ֽב ְב ָ ֙ך בוכו ע ׂ ִ ֣
יש ז"פ אדם שת־הָ ִא ׁ ֙ יך לִ נְ ּ֥גֹ ַע אֵ ֶ ֽליהָ ׃ 7וְ ע ּ ֗ ַָתה הָ ׁ ֵש֤ב ֵ ֽא ׁ ֶ ַל־כ֥ן ֽל ֹא־נְ תַ ִ ּ ֖ת ָ ע ֵּ
ך מֵ ׁ ִ֔שיב ַ֚ ּדע ־אינְ ָ ֣ ִ ּֽכי־נ ִ ָ֣ביא ֔ה ּוא וְ יִ ְת ּ ַפ ֵ ּל֥ל ַ ּ ֽבע ְַדךָ ֖ ֶו ְֽחיֵ ֑ה וְ ִאם יוהך ֵ ֽ
ימלֶ ְך ּ ַב ּ֗ב ֹ ֶקר ר־ל ְך׃ ַ 8ו ּי ׁ ְַש ּ֨ ֵכם אֲ ִב ֜ ֶ ש ָֽ ִּכי־מ֣ ֹות ּ ָת ֔מ ּות אַ ָּת֖ה וְ כָ ל ילי ־אֲ ׁ ֶ
ת־כל ילי ַו ִ ּי ְק ָרא֙ עם ה' אותיות = ב"פ קס"א לְ כָ ל יה + אדני ־עֲבָ ָ ֔דיו וַיְ ַד ֵ ּב֛ר ראה ֶא ּ ָ
ָשים ְמ ֽא ֹד מ"ה׃ ֵיה֑ם יוד הי ואו הה ַו ִ ֽ ּי ְיר ֥א ּו ָ ֽהאֲ נ ׁ ִ ֖ ־הַ ְ ּדבָ ִ ֥רים ראה הָ ֵא ּ ֶ֖לה ְ ּבאָ זְ נ ֶ
ימלֶ ְך לְ ַא ְב ָר ֗ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח וַ ּיֹ֨אמֶ ר ל֜ ֹו ַ 9ו ִ ּי ְק ָ ֨רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א אֲ ִב ֜ ֶ
֣אתי ֔ ָל ְך ִ ּֽכי־הֵ ֵב֧אתָ עָלַ ֛י ָשיתָ ּ֨ ָלנ ּ֙ו אלהים ,מום ּו ֶ ֽמה מ"ה ־חָ ָט ִ ֶ ֽמה מ"ה ־ע ׂ ִ ֤
ָש ּו וְ עַל־מַ ְמלַ ְכ ִ ּ ֖תי חֲ טָ ָא֣ה גְ דֹלָ ֑ה להח ,מבה ,יזל ,אום ַ ֽמע ׂ ֲִשי ֙ם אֲ ׁ ֶש֣ר ל ֹ ֵ ֽ
א־יע ׂ ֔
מ֣ה מ"ה ל־א ְב ָר ָה֑ם ח"פ אל ,רמ"ח ָ ימ֖לֶ ְך ֶא ַ ָשיתָ עִ ּ ָמ ִ ֽדי׃ ַ 10ו ּיֹ֥אמֶ ר אֲ ִב ֶ ע ִׂ ֖
הם ח"פ אל ,רמ"ח ָשיתָ אֶ ת־הַ ָ ּד ָב֥ר ראה הַ ֶ ּזֽה והו׃ ַ 11ו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ַא ְב ָר ֔ ָ ָר ִ֔איתָ ִ ּ ֥כי ע ׂ ִ ֖
מק֖ ֹום יהוה ברבוע ,ו"פ אל ִ ּ ֣כי ָא ֗ ַמ ְר ִּתי י"פ אדני ע"ה ַ֚רק אֵ ין־יִ ְר ַא֣ת אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה ,מום ּ ַב ּ ָ
ת־א ִב ֙י־א ְמ ָנ֗ה אֲ ח ֹ ִ ֤תי בַ ָ ַל־ד ַב֥ר ראה ִא ׁ ְש ִ ּֽתי׃ 12וְ גַם יגל ָ הַ ֶ ּז ֑ה והו ַוֽהֲ ָר ֖ג ּונִ י ע ְ ּ
שר ִה ְתע֣ ּו שה׃ 13וַיְ ִ֞הי אל ַּ ֽכאֲ ׁ ֶ ֧ י־ל֖י לְ ִא ׁ ּ ָ ֽ ת־א ִ ּ ֑מי ו ְַּת ִה ִ ִ֔הוא ַא ְ֖ך אהיה ֣ל ֹא בַ ִ
ך ע"ב ,ריבוע יהוה אֹ ִ ֗תי אֱ ל ֹ ִהים֮ ילה ,מום ִמ ֵ ּב֣ית ב"פ ראה אָ ִבי ֒ ָ ֽוא ֹ ַמ֣ר ֔ ָל ּה זֶ ֣ה חַ ְס ֵ ּ ֔ד ְ
אֲ ׁ ֶש֣ר נ ָ֣ב ֹוא יהוה ברבוע ,ו"פ אל ־הַ ּ ָמק ֹו ֙ם ילי ֲשי עִ ּ ָמ ִ ֑די ֶא֤ל ּ ָכל
אֲ ׁ ֶש֥ר ַּ ֽתע ׂ ִ ֖
174 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : C U A R TA L E C T U R A
14Entonces Avimélej tomó ovejas y vacas, siervos y siervas, y se los dio a Avraham, y
le devolvió a Sará su mujer.
15Y le dijo Avimélej: “Mi tierra está delante de ti. Habita donde quieras”. 16 A Sará le
dijo: “Mira, he dado a tu hermano mil monedas de plata. Esta es tu vindicación delante
de todos los que están contigo, y ante todos quedas vindicada”.
17Avraham oró a Dios, y Dios sanó a Avimélej, a su mujer y a sus siervas, y tuvieron
hijos.
21 1 Entonces el Eterno prestó atención a Sará como había dicho, e hizo el Eterno por
Sará como había prometido.
2Sará concibió y dio a luz un hijo a Avraham en su vejez, en el tiempo señalado que
Dios le había dicho.
El Zóhar explica que el Creador hará el cuerpo Hay un Midrash (comentario bíblico) que Yaakov
del hombre tan bello como el de Adán cuando quería revelar a sus hijos cuando viniera el Fin
entró en el Jardín de Edén: de los Días (es decir, el fin del Exilio), pero el
Creador se lo impidió diciéndole que era Su
Entonces todas las criaturas conocerán el decisión ocultar el asunto. El concepto del Fin
alma que entró en ellas; eso es, el alma de los Días merece nuestra reflexión. Cuando
de la Vida, el alma del Deleite, que ha reconocemos que esto no indica un punto en
recibido todos los placeres y deleites de el tiempo sino más bien ese punto fuera del
Arriba. tiempo donde la Luz del Creador siempre existe,
– El Zóhar, Vayerá 29:393
L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : C U A R TA L E C T U R A GÉNESIS 175
ע"ה דיודין אהיה מלוי ימלֶ ְך ֣צֹאן ֶ ֜ ַו ִ ּי ַּ ֨קח חעם אֲ ִב 14 י־ל֖י אָ ִ ֥חי ֽה ּוא׃ ִ ש ּ ָמה מהש ִא ְמ ִר ָ֔ ׁ
ש ָ ֥רה ָ ׂ רמ"ח וַ ָ ּי ׁ ֶ֣שב ל֔ ֹו ֵא֖ת ,אל ּובָ ָ ֗קר ַ ֽועֲבָ ִדי ֙ם ּו ׁ ְשפָ ֔חֹת ַו ִ ּי ֵּת֖ן לְ אַ ְב ָר ָה֑ם ח"פ
ָ ֶיה אַ ְר ִ ֖צי לְ פָ נ ימלֶ ְך ִה ֵ ּנ ֥ה מ"ה
֑יך ֶ ֔ ַו ּיֹ֣אמֶ ר אֲ ִב 15 ה' ִא ׁ ְש ּֽת ֹו׃ + אלהים ורבוע דיודין אלהים
'ה + אלהים ורבוע דיודין רה אלהים ָ֣ש ָ ׂ ְ ּול 16 שב׃ ֽ ֵ ׁ קס"א ֖יך ע"ה ָ ֶב"ן ּ ַב ּ ֥ט ֹוב והו ְ ּבעֵינ + מ"ה + ס"ג
יה ה ֵ ּנ ֤ה מ"ה ִ יךְ ע"ה ּ֨ ֶכסֶ ף֙ לְ ָא ִ֔ח יוד דלת שין + למד אָ ֗ ַמר ִה ֵּנ֨ה נ ֜ ַָת ִּתי ֶא֤לֶ ף אלף
כ ֹל ילי ֖ ּ אדני אֲ ׁ ֶש֣ר ִא ָּת ְ֑ך וְ ֵ ֥את + מ"ה לְ ֖כֹל יה ה ּוא־לָ ְ ֙ך ְּכס֣ ּות עֵי ַנ֔יִ ם ריבוע
מום ַו ִ ּי ְר ּ ֨ ָפא אֱ ל ֹ ִ ֜הים ,ל־האֱ ל ֹ ִ ֑הים ילה ֽ ָ רמ"ח ֶא ,אל ַו ִ ּי ְת ּ ַפ ֵ ּל֥ל אַ ְב ָר ָה֖ם ח"פ 17 וְ נֹ ָ ֽכחַ ת׃
ִ ּֽכי־ ָע ֤צ ֹר עָצַ ֙ר 18 ת־א ׁ ְש ּ ֛ת ֹו וְ ַא ְמהֹ ָת֖יו ַו ּי ֵ ֵֽלד ּו׃ ִ ימ֧לֶ ְך וְ ֶא ֶ מום אֶ ת־אֲ ִב ,ילה
ב֥ר ראה ּ ְ ימ֑לֶ ְך ע
ַ ַל־ד ֶ ראה אֲ ִב ־רחֶ ם רמ"ח לְ ֵב֣ית ב"פ ֖ ֶ יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ְ ּבעַ ֥ד ּ ָכל ילי
וַ�ֽיְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי 1 21 ][ס רמ"ח׃ ,אל הם ח"פ ֽ ָ ֥שת אַ ְב ָר ֶ ׁ ה' ֵא + אלהים ורבוע דיודין ש ָ ֖רה אלהים ָׂ
ַש יְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי ׂ ה' ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֣ר אָ ָמ֑ר ַו ַ ּי֧ע + אלהים ורבוע דיודין ת־ש ָ ֖רה אלהים ָ ׂ ֶּ ָפ ַק֥ד א
ש ָ ֧רה ָ ׂ ו ּ ַַתהַ ר ֩ ו ּ ֨ ֵַתלֶ ד 2 ה' ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֥ר ִ ּד ֵ ּ ֽבר ראה׃ + אלהים ורבוע דיודין ש ָ ֖רה אלהים ָ ׂ ְל
ב֥ר ראה ּ ֶ ר־ד
ִּ ש ֶ ׁ ֲרמ"ח ֵ ּב֖ן לִ זְ ֻקנָ ֑יו לַ ּמ ֹו ֵ֕עד א ,אל ה' לְ אַ ְב ָר ָה֛ם ח"פ + אלהים ורבוע דיודין אלהים
también reconocemos que nos corresponde Risa. El nombre “Yitsjak” se refiere al concepto
abrirnos a la idea del Fin de los Días ahora. y la emoción de la risa. En un grado u otro, todos
necesitamos expresar nuestras emociones
La lectura de este verso bíblico (Génesis 21:1) verdaderas en la vida: reír, llorar o descargar
inicia la Resurrección de los Muertos ahora, con frustración. A menudo permitimos que
un brote de amabilidad amorosa y misericordia. emociones como la ira, el resentimiento y la pena
Es más, si utilizamos la espada de la Luz se acumulen en nuestro interior, lo cual evita que
para matar al ego, podemos ser resucitados podamos vivir alegremente, proactivamente y
espiritualmente e incluso evitar la experiencia de pacíficamente. La vibración de Yitsjak en esta
la muerte física y el entierro. lectura nos ayuda a soltar nuestras emociones
reprimidas de una forma proactiva —a través
de la risa— para que podamos experimentar la
וַ ּ ֵתלֵ ד felicidad y la alegría verdaderas.
Génesis 21:2 – Fertilidad. Las palabras que La Muerte de la Muerte. En un nivel más
hablan del nacimiento de Yitsjak irradian profundo de comprensión, el Zóhar explica
una fuerza de fertilidad que ayudan a todos que el nombre “Sará” es un código para una
aquellos que no pueden concebir hijos. A través persona que ha logrado un estado de rectitud
de nuestros cuidados y nuestra meditación y completitud espiritual, y que por lo tanto ha
podemos transferir esta energía a las personas matado su Inclinación al Mal. Este estado de
que están intentando tener hijos, ayudándoles a existencia se alcanza antes de la Resurrección
remediar el origen de su infertilidad. de los Muertos y el Amanecer de la Inmortalidad.
176 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : Q UIN TA L E C T U R A
3 Avraham le puso el nombre de Yitsjak al hijo que le nació, que le dio Sará.
4 Y Avraham circuncidó a su hijo Yitsjak cuando este tenía 8 días, tal como el Eterno
le ordenó.
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
7Y añadió: “¿Quién le hubiera dicho a Avraham que Sará amamantaría hijos? Pues
bien, le he dado un hijo en su vejez”.
8 El niño creció y fue destetado, y Avraham hizo un gran banquete el día que Yitsjak
fue destetado.
9 Pero Sará vio al hijo que Hagar la egipcia le había dado a Avraham divirtiéndose
inmoralmente.
10Por eso le dijo a Avraham: “Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta
sierva no ha de ser heredero junto con mi hijo Yitsjak”.
El nombre “Yitsjak” es una metáfora del de la Muerte y una risa infinita se hace eco por
hombre en su estado inmortal después de toda la eternidad, dando un placer sublime.
la Resurrección, después de que Dios haya
erradicado la muerte para siempre. En esta fase La influencia del Ángel de la Muerte se extiende
final y eterna de la existencia, todos nosotros más allá de la destrucción del cuerpo físico.
viviremos en la alegría pura y estaremos unidos Esta fuerza de energía es también responsable
con la Luz del Creador. del fallecimiento de la felicidad de una persona,
de la disolución de su matrimonio o de su ruina
Este secreto se revela en la declaración siguiente económica. Por lo tanto, debemos leer este
del Zóhar: versículo para que cualquier área de nuestra
vida que esté en peligro de llegar a su fin sea
“El destruirá (tragará) la muerte para revitalizada y resucitada.
siempre; el Señor Dios enjugará las
lágrimas de todos los rostros” (Isaías
25:8). Luego éste [el cuerpo inmortal, וַת ֶרא
ֵּ
llamado Sará] será llamado Yitsjak (que
significa “él reirá”) debido a la risa y la Génesis 21:9 – Los rasgos del mal. Los
felicidad de los justos en el futuro. personajes de Hagar e Yishmael representan
– El Zóhar, Vayerá 29:401 nuestros atributos inmorales. La desaparición de
Hagar e Yishmael corresponde a la expulsión de
Mientras escuchamos los versos de la Biblia que nuestros propios deseos egoístas de nuestro ser
hablan del nacimiento de Yitsjak, en los Mundos más interno.
Superiores se produce el fallecimiento del Ángel
L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : Q UIN TA L E C T U R A GÉNESIS 177
ת־שם ֶ ׁ רמ"ח ֶ ֽא ,אל קס"א ַא ְב ָר ֜ ָהם ח"פ ב"פ = אותיות 'ה ַו ִ ּי ְק ָ ֨רא עם 3 מום׃ ,אֹ ֖ת ֹו אֱ ל ֹ ִ ֽהים ילה
'ה + אלהים ורבוע דיודין רה אלהים ָ֖שָ ׂ ה־ל ֹו
ּ֥ ר־יֽלְ ָדָ ש ֶ ׁ ֲהבל א ־ב ֧נ ֹו הַ ֽ ּנ ֹולַ ד־ל֛ ֹו ר"תּ ְ שדי יהוה
ן־שמֹנַ ֖ת
ְ ׁ ב"ן ְ ּב ֔נ ֹו ּ ֶב רמ"ח ֶאת־יִ ְצ ָח֣ק ד"פ ,אל ַו ָ ּי ֤מָ ל אַ ְב ָרהָ ֙ם ח"פ 4 ב"ן׃ יִ ְצ ָ ֽחק ד"פ
מום׃ ,י ִ ָ֑מים נלך ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֛ר ִצ ָ ּו ֥ה פוי אֹת֖ ֹו אֱ ל ֹ ִ ֽהים ילה
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
ב"ן ְ ּבנֽ ֹו׃ שנָ ֑ה ְ ּב ִה ָ ּו ֣לֶ ד ל֔ ֹו ֵא֖ת יִ ְצ ָח֥ק ד"פ ָ ׁ ן־מ ַא֣ת ְ רמ"ח ּ ֶב ,אל וְ ַא ְב ָר ָה֖ם ח"פ 5
מום ּ ָכל ,֥שה ִל֖י אֱ ל ֹ ִ ֑הים ילה ָ ׂ ָה' ְצ ֕חֹק ע + אלהים ורבוע דיודין ש ָ ֔רה אלהים ָ ׂ ו ּ ַ֣תֹאמֶ ר 6
רמ"ח ,אל הם ח"פ ָ ֔ ו ּ ַ֗ת ֹאמֶ ר ִ ֤מי ילי ִמ ּ ֵל ֙ל לְ ַא ְב ָר 7 ־לי׃ ֽ ִ ב"ן מ ַע ִ ֽיצֲחַ ק ד"פ ֖ ֵ ֹ ילי ־הַ ׁ ּש
ַו ִ ּיגְ ַ ּ ֥דל 8 ה' ִ ּֽכי־יָלַ ְ֥ד ִּתי ֵב֖ן לִ זְ ֻק ָנֽיו׃ + אלהים ורבוע דיודין ש ָ ֑רה אלהים ָ ׂ ֥יקה בָ נִ ֖ים ָ ִהֵ ינ
אום ְ ּב ֖י ֹום ,יזל ,מבה ,רמ"ח ִמ ׁ ְש ֶּת֣ה ג ָ֔ד ֹול להח ,אל יזל הַ ֶ ּי ֖לֶ ד ַו ִ ּי ּג ַָמ֑ל ַו ַ ּי֤ע ַׂש אַ ְב ָרהָ ֙ם ח"פ
'ה + אלהים ורבוע דיודין רה אלהים ָ֜ ש ָ ׂ ו ּ ֨ ֵַת ֶרא 9 ב"ן׃ יהוה ֶאת־יִ ְצ ָ ֽחק ד"פ מזבח ִה ּג ֵָמ֥ל ג"פ ,זן ,נגד
רמ"ח ְמצַ ֵ ֽחק׃ ,אל ר־יֽלְ ָ ֥דה לְ ַא ְב ָר ָה֖ם ח"פ ָ ש ֶ ׁ ֲב"ן הַ ּ ִמ ְצ ִ ֛רית מצר א ת־בן־הָ גָ ֧ר ד"פ ֶ ּ ֶ ֽא
ת־בנָ ּ֑הּ ְ ע"ה הַ ּזֹ֖את וְ ֶא מלוי ,רמ"ח ּג ֵ ָ֛ר ׁש ָ ֽה ָא ָמ֥ה דמב ,אל ו ּ ַ֨תֹאמֶ ֙ר לְ אַ ְב ָר ֔ ָהם ח"פ 10
El primer paso en la autotransformación mientras que Hagar era una de las concubinas de
es reconocer y admitir nuestros impulsos Avraham. Yishmael es la semilla y el progenitor
autoindulgentes. Este reconocimiento, según del Islam y de todo el mundo árabe. Yitsjak es
Rav Yehuda Áshlag, es el 90 por ciento de la la semilla de la cual emergió la nación Israelita.
batalla. La Luz del Creador que brilla en la lectura
de esta semana es libre para entrar e iluminar La Biblia nos dice que Sará ordenó a Avraham
los lugares recónditos más oscuros de nuestra que explusara a Hagar y a Yishmael de su hogar.
alma. Este pasaje despierta la autoconciencia, Uno puede preguntarse por qué Avraham y
erradicando nuestra Inclinación al Mal y los Sará, las personificaciones de la misericordia y
atributos negativos de nuestro carácter. la amabilidad, pudieron comportarse con tanta
crueldad.
11El asunto angustió a Avraham en gran manera por tratarse de su hijo. 12 Pero Dios
dijo a Avraham: “No te angusties por el muchacho ni por tu sierva. Presta atención a
todo lo que Sará te diga, porque en Yitsjak será llamada tu descendencia.
13También del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente”. 14 Se
levantó, pues, Avraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y los dio a
Hagar poniéndoselos sobre el hombro junto con el niño y la despidió. Y ella se fue y
anduvo errante por el desierto de Beersheva.
15Y el agua del odre se acabó; ella puso al niño debajo de uno de los arbustos. 16
Luego fue y se sentó enfrente, como a un tiro de arco de distancia, porque dijo: “Que
no vea yo morir al niño”. Y se sentó enfrente y alzó su voz y lloró.
17Dios oyó la voz del muchacho que lloraba; y el ángel de Dios llamó a Hagar desde
el Cielo, y le dijo: “¿Qué tienes, Hagar? No temas, porque Dios ha oído la voz del
muchacho en donde está”.
“… presta atención a todo lo que Sará te todo su poder. Los polos positivo y negativo
diga” (Génesis 21:12). De hecho, fue sólo deben estar separados y deben permanecer
porque ella vio que [Yishmael] se dejaba separados para evitar el cortocircuito.
enredar en prácticas idólatras y su madre
le enseñaba las leyes de la idolatría, que A través de la acción de Sará de expulsar a Hagar
dijo: “…porque el hijo de esta sierva no e Yishmael, ella separó a Yitsjak e Yishmael,
ha de ser heredero”. [Sará decía:] Sé que mostrándonos así que debemos separarnos a
él nunca heredará una porción de la Fe, nosotros mismos de los placeres que gratifican al
y él no compartirá con mi hijo, no en ego. La Biblia nos está diciendo que si nosotros,
este mundo ni en el Mundo por Venir. Y los hijos de Israel, no nos separamos de los
este es el motivo por el cual el Creador placeres y las satisfacciones egoístas y efímeras,
la apoyó. entonces habrá una separación continua entre
– El Zóhar, Vayerá 33:467 los israelitas y los árabes, lo cual en sí mismo
es un código que representa la separación en
una visión más global, entre todas las naciones
וַ ּי ׁ ְַש ּ ֵכם del mundo. Para crear la unidad, debemos vivir
nuestras vidas según la voluntad de nuestra
Génesis 21:14 – La separación de Yitsjak e alma, y no según la influencia de nuestro ego.
Yishmael. “Yitsjak” es un código para la fuerza
de la Columna Izquierda conocida como el Deseo Cuando creamos esta separación, creamos
de Recibir Sólo para Uno Mismo. Este es el energía para el mundo, y el mundo recibe una
ánodo negativo (–) de energía que encontramos infusión de amor y Luz. Cuando Sará separó a
en la electricidad. En términos humanos, es Yitsjak e Yishmael, en realidad estaba separando
nuestro ego. estas dos fuerzas de energía y deseos. Este es
el significado espiritual profundo detrás de esta
“Yishmael” es un código para la fuerza de historia. En cuanto al nombre de Yishmael, el
la Columna Derecha conocida como Deseo Zóhar dice:
de Compartir, que es el ánodo positivo (+) de
energía. Esto alude a los placeres materiales de …porque su nombre no debe ser
la vida que satisfacen a nuestro ego. mencionado en presencia de Yitsjak…
En una batería, si los polos positivos y negativos – El Zóhar, Vayerá 33:463
están conectados directamente a través de un
cable, la batería hace un cortocircuito y pierde
L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : Q UIN TA L E C T U R A GÉNESIS 179
וַ ֵ ּי � ַ֧רע 11 ב"ן׃ ם־ב ִנ֖י ִעם־יִ ְצ ָ ֽחק ד"פ ּ ְ ע"ה הַ ּזֹ֔את ִע מלוי ,ן־האָ ָמ֣ה דמב ֙ ׁ ִ ּ ֣כי ֤ל ֹא יִ ַיר
ֽ ָ ש ּ ֶב
וַ ּיֹ֨אמֶ ר 12 רמ"ח עַ ֖ל א ֹו ֥דֹת ְ ּבנֽ ֹו׃ ,אל מ"ה ַא ְב ָר ָה֑ם ח"פ הַ ָ ּד ָב֛ר ראה ְמ ֖אֹד ְ ּבעֵינֵ ֣י ריבוע
קס"א עַל־הַ ַ ּנ֣עַר ֨יך ע"ה ֙ ָ רמ"ח ַאל־י ַ ֵ֤רע ְ ּבעֵי ֶנ ,אל מום אֶ ל־אַ ְב ָר ֗ ָהם ח"פ ,אֱ ל ֹ ִ֜הים ילה
'ה + אלהים ורבוע דיודין רה אלהים ָ֖ש ָ ׂ ֛יך ָ ֶאמ֥ר ֵאל ַ ֹשר ּת ֶ ֨ ׁ ֲש"ך וְ עַל־אֲ מָ ֔ ֶת ָך ּכֹל֩ ילי א
ן־ה ָא ָמ֖ה ֽ ָ ת־ב
ֶ ּ וְ גַ ֥ם ֶא 13 זָ�ֽרע׃ ַ ך ֖ ָ ְב"ן יִ ָּק ֵ ֥רא ל ׁ ְש ַמ֣ע ְ ּבקֹלָ ּ֑ה ִ ּ ֣כי ְביִ ְצ ֔ ָחק ד"פ
׀ רמ"ח ,אל ַו ּי ׁ ְַש ֵּכ֣ם ַא ְב ָר ָה֣ם ח"פ 14 ימ ּנ ּו ִ ּ ֥כי ז ְַרעֲךָ ֖ ֽה ּוא׃ ֑ ֶ ע"ה לְ ֣ג ֹוי אֲ ׂ ִש מלוי ,דמב
ב"ן ׂ ָש֧ם ל־הָ גָר ד"פ ֠ יהוה וְ ֨ ֵחמַ ת ֜ ַמיִ ם ַו ִ ּי ֵּת֣ן ֶא ּ ַב ּ֡בֹ ֶקר ַוי ַ ִּּ�ֽקֽח חעם ־לֶ חֶ ם ֩ ג"פ
אברהם ְ ּב ֵא֥ר ,ש ְ ּל ֶח֑הָ ו ֵַּת֣לֶ ְך ו ּ ֔ ֵַתתַ ע ְ ּב ִמ ְד ַ ּב֖ר רמ"ח ַ ׁ ְַל־ש ְכ ָמ ּ֛ה וְ אֶ ת־הַ ֶ ּי ֖לֶ ד וַ�ֽי ִׁ ע
יהוה הַ ּ ַמ֖יִ ם ִמן־הַ ֵח֑מֶ ת וַ ּ ַת ׁ ְשלֵ ְ֣ך ריבוע ,וַ ִ ּי ְכל֥ ּו ע"ב 15 ע"ב׃ + דיודין שבַ ע אלהים ֽ ָ ׁ ב"ן + קנ"א
שב ֜ ָל ּה ִמ ֶּ֗נגֶד ֶ ׁ ַו ּ ֵתלֶ ְך ֩ ו ּ ֨ ֵַת 16 יחם׃ ֽ ִ דאגה הַ ּׂ ִש ,אֶ ת־הַ ֶּי֔לֶ ד ַּת֖חַ ת אַ ַח֥ד אהבה
שת ִ ּ ֣כי ָ ֽא ְמ ָ ֔רה ַאל־אֶ ְר ֶא֖ה ְ ּב ֣מ ֹות הַ ָ ּי ֑לֶ ד ֶ ׁ מזבח הַ ְרחֵ ֙ק ִּכ ְמ ַ ֽטחֲ וֵ ֣י ֶ ֔ק ,זן
מום ,ים ילה ֮ ַו ִ ּי ׁ ְש ַמ֣ע אֱ ל ֹ ִה 17 מזבח ו ִַּת ּׂ ָש֥א אֶ ת־קֹלָ ּ֖ה ו ֵּ ַֽת ְב ְּך׃ ,֣שב ִמ ֶּ֔נגֶד זן ֶ ׁ ו ֵַּת
׀ מום ,קס"א מַ לְ ַ֨א ְך אֱ ל ֹ ִ ֤הים ילה ב"פ = אותיות 'ה ע"ה הַ ַּנ ַער ֒ ש"ך ַו ִ ּי ְק ָרא ֩ עם ס"ג אֶ ת־ק֣ ֹול ע"ב
ב"ן ֣ך הָ גָ ֑ר ד"פ ְ ־ל
ּ ָ כוזו ַו ּיֹ֥אמֶ ר לָ ּ֖ה מַ ה מ"ה י"פ ,טל ש ֔ ַמיִ ם י"פ ָ ּ ׁ ַב"ן ִמן־ה אֶ ל־הָ ָג ֙ר ד"פ
El mensaje es profundamente simple. La Luz de quedó atrás con respecto a su hijo hasta que ya
nuestra alma no puede existir con el ego. El ego no podía verlo porque no podía soportar verlo
debe ser separado y eliminado para permitir que morir de sed. Sin embargo, Dios llamó a Hagar
nuestra alma brille y por lo tanto nos guíe en la y le dijo que no se preocupara, que Yishmael
vida. sobreviviría y sería la semilla de una gran nación.
Dios le abrió los ojos, y le reveló un pozo de agua.
El Deseo de Recibir Sólo para Uno Mismo, también
conocido como comportamiento reactivo, es el
origen de todo el caos personal y colectivo. Si sólo A veces, las personas tienen lo que necesitan
activamos este deseo, causaremos un peligroso justo delante de sus ojos, pero no pueden verlo.
cortocircuito entre las naciones. Es nuestra Eso se debe a que las cosas de valor espiritual,
responsabilidad activar nuestro Deseo de Recibir simbolizadas en esta historia por el pozo de agua,
con el Propósito de Compartir. no pueden percibirse con los cinco sentidos. Este
pasaje nos señala lo limitantes que son nuestros
cinco sentidos y cómo debemos dejar de juzgar las
וַ ּ ֵתלֶ ְך cosas basándonos únicamente en lo que vemos.
“Levántate, alza al muchacho y sostenlo con tu mano, porque Yo haré de él una gran
18
nación”.
19Entonces Dios abrió los ojos de ella, y vio un pozo de agua. Fue y llenó el odre de
agua y dio de beber al muchacho.
20 Dios estaba con el muchacho, que creció y habitó en el desierto y se hizo arquero.
21Y habitó en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de
Egipto.
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
22Aconteció por aquel tiempo que Avimélej, con Fijol, jefe de su ejército, habló a
Avraham: “Dios está contigo en todo lo que haces.
23Ahora pues, júrame aquí por Dios que no obrarás falsamente conmigo, ni con mi
descendencia, ni con mi posteridad, sino que conforme a la bondad que te he tratado,
así me tratarás a mí y a la tierra en la cual has residido”.
25Pero Avraham se quejó a Avimélej a causa de un pozo de agua del cual los siervos
de Avimélej se habían apoderado.
ע"ה הַ ַ ּנ֖עַר ש"ך ַ ּ ֽבאֲ ׁ ֶש֥ר ס"ג מום ֶאל־ק֥ ֹול ע"ב ,י־ש ַמ֧ע אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה ָ ׁ ל־ת ְיר ִ֔אי ִ ּֽכ ֣ ּ ִ ַא
֚ק ּו ִמי ׂ ְש ִ ֣אי אֶ ת־הַ ַּ֔נעַר ש"ך וְ ַ ֽהחֲ זִ ִ֥יקי ֶאת־י ֵ ָ֖ד ְך בוכו ּ֑ב ֹו ִ ּֽכי־לְ ֥ג ֹוי 18 א־שם׃ ֽ ָ ׁ ה ּו
ָמום ֶאת־עֵי ֶנ֔יה ,קמ"ג אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה + ַו ִ ּי ְפ ַק֤ח מ"ה 19 ימ ּנ ּו׃ ֽ ֶ אום אֲ ׂ ִש ,יזל ,מבה ,ּג ָ֖ד ֹול להח
֖ש ְק ְ ׁ ב"ן ָמ֑יִ ם ו ּ ֜ ֵַתלֶ ְך ַו ְּתמַ ֵ ּל֤א אֶ ת־הַ ֨ ֵחמֶ ת֙ ֔ ַמיִ ם וַ ַּת + מ"ה ו ֵַּת ֶ֖רא ְ ּב ֵא֣ר קנ"א ריבוע
֙֨שב ֶ ׁ מום ֶאת־הַ ַ ּנ֖עַר ש"ך וַ ִ ּיגְ ָ ּ ֑דל יזל וַ ֵּי , ַויְ ִ ֧הי אל אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה 20 אֶ ת־הַ ָ ּֽנעַר ש"ך׃
ארן ֑ ָ אברהם ּ ָפ , ַו ֵ ּי ׁ ֶ֖שב ְ ּב ִמ ְד ַ ּב֣ר רמ"ח 21 שת׃ ֽ ָ ּ ׁ אברהם ַויְ ִ ֖הי אל רֹ ֶב֥ה ַק ,ּ ַב ּ ִמ ְד ּ֔ ָבר רמ"ח
][פ ריִ ם מצר׃ ֽ ָ דאלפין ִמ ְצ דאלפין ־ל֥ ֹו ִא ּ ֛מ ֹו ִא ׁ ּ ָש֖ה מֵ ֶא ֶ֥רץ אלהים אהיה ו ִ ַּֽת ַ ּקֽח רבוע
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
אלהים ורבוע דיודין אלהים שר ַ ׂ ימלֶ ְך ּו ִפיכֹ ֙ל ֶ ֗ וַ�ֽיְ ִה ֙י אל ּ ָבעֵ ֣ת הַ ִ ֔הוא ַו ּיֹ֣אמֶ ר אֲ ִב 22
כ ֹל לכב ֥ מום ִע ּ ְמ ָ֔ך נמם ְ ּב ,רמ"ח לֵ א ֑מֹר אֱ ל ֹ ִ ֣הים ילה ,אל ־צבָ ֔א ֹו אֶ ל־אַ ְב ָר ָה֖ם ח"פ ְ
יה ִאם מ"ה מום ֔ ֵה ּנָה ,ש ְבעָה לִּ ֤י ֵ ֽבאל ֹ ִהי ֙ם ילה ֽ ֶ ׂ ֹ שר־אַ ָּת֖ה ע
ָ ֨ ּ ׁ וְ ע ּ ֗ ַָתה ִה 23 שה׃ ֶ ׁ ֲא
יתי ִע ּ ְמ ָ ֙ך ִ ָש
֤ ִ ׂ שר־ע ֶ ׁ ֲיהוה א ריבוע ,־ת ׁ ְשקֹ֣ר ִ֔לי ּולְ נִ ינִ ֖י ּולְ נ ְֶכ ִ ּ ֑די ּ ַכ ֜ ֶחסֶ ד ע"ב ִּ יוהך
וַ ּיֹ֨אמֶ ֙ר 24 ר־ג ְ�֥ר ּ ָתה ָ ּ ֽב ּה׃ ַּ ש ֶ ׁ ֲע"ה א דההין נמם ַּ ֽתע ׂ ֲֶש֣ה עִ ּ ָמ ִ ֔די וְ עִ ם־הָ ָא ֶ֖רץ אלהים
רמ"ח ,אל ה֖ם ח"פ ָ ַא ְב ָר ָ ּ ׁ רמ"ח ָ ֽאנֹ ִ ֖כי איע ִא ,אל ַא ְב ָר ֔ ָהם ח"פ
ַ וְ ה ֹו ִ ֥כח 25 ש ֵ ֽבעַ׃
Los sabios nos dicen que los pastores de En nuestra época presente, vemos esta batalla
Avraham pelearon con los pastores de Avimélej para defender la santidad de nuestro entorno,
por la propiedad del pozo: por ejemplo, en la lucha para proteger el agua
de la contaminación química y nuclear. Los
Los pastores de Avraham dijeron versículos de las Escrituras que relatan esta
finalmente: “El pozo pertenece a aquel historia ayudarán a purificar las aguas de nuestro
para quien el agua se eleve para dar planeta.
182 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : S É P T IM A L E C T U R A
26Y Avimélej dijo: “No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo
lo había oído hasta hoy”.
27 Avraham tomó ovejas y vacas y se los dio a Avimélej, y los dos hicieron un pacto.
29Avimélej dijo a Avraham: “¿Qué significan estas siete corderas que has puesto
aparte?”.
30 Y Avraham respondió: “Tomarás estas siete corderas de mi mano para que esto me
sirva de testimonio de que yo cavé este pozo”.
31 Por lo cual llamó a aquel lugar Beersheva, porque allí juraron los dos.
33Avraham plantó un tamarisco en Beersheva, y allí invocó el nombre del Eterno Dios
del universo.
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
Moriá, y ofrécelo allí en holocausto sobre uno de los montes que Yo te diré”.
ימלֶ ְך׃ ימ֑לֶ ְך עַל־אֹד ֹות֙ ְ ּב ֵא֣ר קנ"א + ב"ן הַ ּ ֔ ַמיִ ם אֲ ׁ ֶש֥ר ּגָ�ֽזְ ל֖ ּו ע ְַב ֵ ֥די אֲ ִב ֶ ֽ אֶ ת־אֲ ִב ֶ
ָש֖ה ֶאת־הַ ָ ּד ָב֣ר ראה הַ ֶ ּז ֑ה והו וְ גַם ימלֶ ְך ֣ל ֹא י ַ ָ֔דעְ ִּתי ִ ֥מי ילי ע ׂ ָ ַ 26ו ּיֹ֣אמֶ ר אֲ ִב ֔ ֶ
ש ַמ ְ֖ע ִּתי ִ ּבלְ ִ ּ ֥תי הַ ֽ ּי ֹום נגד ,זן ,מזבח׃ א־ה ַ ּג ְ�֣ד ּ ָת ִּ֗לי וְ גַ ֧ם ָ ֽאנֹ ִ ֛כי איע ֥ל ֹא ׁ ָיגל ־אַ ּ ֞ ָתה ֽל ֹ ִ
ֵיה֖ם ימ֑לֶ ְך ַו ִ ּי ְכ ְר ֥ת ּו ׁ ְשנ ֶ ַ 27ו ִ ּי ַ ּק֤ח חעם ַא ְב ָרהָ ֙ם ח"פ אל ,רמ"ח ֣צֹאן ּובָ ָ ֔קר ַו ִ ּי ֵּת֖ן ַ ֽלאֲ ִב ֶ
שֹת הַ ֖ ּצ ֹאן ת־ש֛בַ ע אלהים דיודין + ע"בִּ כ ְב ׂ ֥ ְ ּב ִ ֽרית׃ ַ 28ו ַּי ֵ ּצ֣ב אַ ְב ָר ֗ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח אֶ ׁ ֶ
ל־א ְב ָר ָה֑ם ח"פ אל ,רמ"ח ָמ֣ה ימ֖לֶ ְך ֶא ַ מלוי אהיה דיודין ע"ה לְ בַ ְ ּד ֶ ֽהן׃ ַ 29ו ּיֹ֥אמֶ ר אֲ ִב ֶ
מ"ה ֗ ֵה ּנָה מ"ה יה ׁ ֶש֤בַ ע אלהים דיודין + ע"בְּ כבָ ׂשֹת֙ הָ ֵ֔א ּ ֶלה אֲ ׁ ֶש֥ר ִה ַ ּצ ְ֖ב ּ ָת לְ בַ ָ ּ ֽדנָה׃
ת־ש֣בַ ע אלהים דיודין + ע"בְּ כבָ ׂ ֔שֹת ִּת ַ ּק֖ח ִמ ּי ִ ָ֑די ַ ּ ֽבעֲב ּו ֙ר ַ 30ו ּיֹ֕אמֶ ר ִּ֚כי אֶ ׁ ֶ
ַל־כן ָק ָ ֛רא ִ ּֽת ְהיֶה־לִּ ֣י לְ ע ָ ֵ֔דה ִ ּ ֥כי חָ ַפ ְ֖ר ִּתי אֶ ת־הַ ְ ּב ֵא֥ר קנ"א + ב"ן הַ ֽ ּזֹאת׃ 31ע ּ֗ ֵ
לַ ּ ָמק֥ ֹום יהוה ברבוע ,ו"פ אל הַ ה֖ ּוא ְ ּב ֵא֣ר קנ"א + ב"ן ׁ ָש֑בַ ע אלהים דיודין + ע"ב֛ ּ ִ כי ׁ ָש֥ם
ֵיהם׃ ַ 32ו ִ ּי ְכ ְרת֥ ּו ְב ִ ֖רית ִ ּב ְב ֵא֣ר קנ"א + ב"ן ׁ ָש֑בַ ע אלהים דיודין + ע"ב וַ ָ ּי ָ�֣קם נִ ׁ ְש ְ ּבע֖ ּו ׁ ְשנ ֶ ֽ
֥רץ אלהים דאלפין ל־א ֶ
ָש֖ב ּו ֶא ֶ ־צבָ ֔א ֹו ַו ּי ׁ ֻ שר אלהים דיודין ורבוע אלהים ְ ימלֶ ְך ּו ִפיכֹ ֙ל ׂ ַ אֲ ִב ֗ ֶ
֖של ִ ּב ְב ֵא֣ר קנ"א + ב"ן ׁ ָש֑בַ ע אלהים דיודין + ע"ב וַ ִ ּי ְ֨ק ָרא ְּפלִ ׁ ְש ִ ּֽתים י"פ אלהים׃ ַ 33ו ִ ּי ּ ַט֥ע ֶא ׁ ֶ
־שם ְ ּב ׁ ֵש֥ם יהוה שדי יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ֵ ֥אל ייא"י ע ֹו ָ ֽלם׃ 34וַ ָ ּי�֧גָר עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ׁ ֔ ָ
בים׃[ פ] ַא ְב ָר ָה֛ם ח"פ אל ,רמ"ח ְ ּב ֶ ֥א ֶרץ אלהים דאלפין ְּפלִ ׁ ְש ִ ּ ֖תים י"פ אלהים י ִ ָ֥מים נלך ַר ִ ֽ ּ
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
1 22וַיְ ִ֗הי אל אַ חַ ֙ר הַ ְ ּדבָ ִ ֣רים ראה הָ ֵ֔א ּ ֶלה וְ ָה֣אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה ,מום נִ ָּס֖ה ֶא ַ
ת־א ְב ָר ָה֑ם
ח"פ אל ,רמ"ח ַו ּיֹ֣אמֶ ר אֵ ֔ ָליו אַ ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח ַו ּיֹ֥אמֶ ר ִה ֵ ּנֽנִ י׃ ַ 2ו ּיֹ֡אמֶ ר ַקח־ ָנ֠א
שר־אָ ֨ ַה ְב ּ ָ ֙ת ֶאת־יִ ְצ ֔ ָחק ד"פ ב"ן וְ ֨ ֶל ְך־לְ ָ֔ך ֶא ֶ ֖
ל־א ֶרץ ת־בנְ ָ֨ך אֶ ת־יְ ִ ֽח ְידךָ ֤ אֲ ׁ ֶ
אֶ ִ ּ
La Luz que brilla a través de las letras de este conciencia, permitiendo que la verdad del
versículo despierta la convicción en nuestros Creador se revele eternamente al mundo.
corazones y la certeza absoluta en nuestra
184 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : S É P T IM A L E C T U R A
3 Avraham se levantó muy de mañana, aparejó su asno y tomó con él a dos de sus
criados y a su hijo Yitsjak. También partió leña para el holocausto, y se levantó y fue
al lugar que Dios le había dicho. 4 Al tercer día alzó Avraham los ojos y vio el lugar de
lejos.
5 Entonces Avraham dijo a sus criados: “Quédense aquí con el asno. Yo y el muchacho
iremos hasta allá, nos postraremos y volveremos a ustedes”. 6 Tomó Avraham la leña
del holocausto y la puso sobre Yitsjak su hijo, y tomó en su mano el fuego y el cuchillo.
Y los dos iban juntos.
7Yitsjak habló a su padre Avraham: “Padre mío”. Y él respondió: “Aquí estoy, hijo
mío” “Aquí están el fuego y la leña”, Yitsjak dijo, “pero ¿dónde está el cordero para
el holocausto?”. 8 Y Avraham respondió: “Dios proveerá para sí el cordero para el
holocausto, hijo mío”. Y los dos iban juntos.
9Llegaron al lugar que Dios le había dicho y Avraham edificó allí el altar, arregló la leña,
ató a su hijo Yitsjak y lo puso en el altar sobre la leña.
י' הויות דאגה ֶ ֽההָ ִ ֔רים ,ש ֙ם לְ עֹ ֔ ָלה ַ֚על ַא ַח֣ד אהבה ָ ׁ דאלפין הַ ּֽמֹ ִר ָ ּי ֑ה וְ ַ ֽהעֲלֵ ֤ה ּו אלהים
ש ֙ ׁ ֹ רמ"ח ּ ַב ּ֗ב ֹ ֶקר וַ�ֽ ּיַחֲ ב ,אל ַו ּי ׁ ְַש ּ֨ ֵכם ַא ְב ָר ֜ ָהם ח"פ 3 יך אני׃ ָ אֲ ׁ ֶש֖ר אֹ ַמ֥ר אֵ ֶ ֽל
ב"ן ְ ּב ֑נ ֹו וַיְ בַ ַּק ֙ע ע ֲֵצ֣י ת־שנֵ ֤י נְ ע ָָרי ֙ו ִא ּ ֔ת ֹו וְ ֵא֖ת יִ ְצ ָח֣ק ד"פ ְ ׁ ֶאֶ ת־חֲ מֹר֔ ֹו ַו ִ ּי ַּ ֞קח חעם א
ר־אמַ ר־ל֥ ֹו ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ ֽהים ָֽ ש ֶ ׁ ֲאל א ו"פ ,ברבוע עֹ ֔ ָלה ַו ָ ּי ָ�֣קם ַו ֵּי֔לֶ ְך כלי אֶ ל־הַ ּ ָמק֖ ֹום יהוה
רמ"ח ֶאת־עֵינָ ֛יו ,אל שא ַא ְב ָר ָה֧ם ח"פ ָ ֨ ּׂ ישי ַו ִ ּיִ֗ ׁ ִמזבח הַ ׁ ּ ְשל ,זן , ּ ַב ּ֣י ֹום נגד 4 מום׃ ,ילה
ַו ּיֹ֨אמֶ ר ַא ְב ָר ֜ ָהם 5 אל ֵ ֽמ ָר ֽחֹק שדי׃ ו"פ ,ברבוע מ"ה ַו ַ ּי ְ�֥רא ֶאת־הַ ּ ָמק֖ ֹום יהוה ריבוע
מום ,אלהים ע"ה ,)החמור בסוד הקליפות ה מילה (להכניע ֙ ֹרמ"ח אֶ ל־נְ ע ָ ָ֗ריו ׁ ְשב ּו־לָ ֶכ֥ם ּפ ,אל ח"פ
ָש ּובָ ה ֥ ׁ ַד־כ ֹה היי וְ ִ ֽנ ׁ ְש ּ ַתחֲ וֶ ֖ה וְ נ ֑ ּ ִ ֽעם־הַ חֲ ֔מ ֹור ַוֽאֲ נִ ֣י אני וְ הַ ַּ֔נעַר ש"ך ֵנֽלְ ָכ֖ה ע
֨ש ֙ם עַל־יִ ְצ ָח֣ק ֶ ׂ רמ"ח ֶאת־ע ֲֵצ֣י ָ ֽהע ֹ ֗ ָלה ַו ָּי ,אל ַו ִ ּי ַּ ֨קח חעם ַא ְב ָר ֜ ָהם ח"פ 6 יכם׃ ֽ ֶ ֵאֲ ל
ההיו כ֑לֶ ת וַ ֵ ּיֽלְ כ֥ ּו ס"ת ֶ ֲת־ה ּ ַמא ֽ ַ ב"ן ְ ּב ֔נ ֹו ַו ִ ּי ַ ּק֣ח חעם ְ ּבי ָ֔ד ֹו אֶ ת־הָ ֵא ׁ֖ש שאה וְ ֶא ד"פ
רמ"ח ָא ִבי ֙ו ,אל ל־א ְב ָר ָה֤ם ח"פ ַ ב"ן ֶא ַו ּיֹ֨אמֶ ר יִ ְצ ֜ ָחק ד"פ 7 ֵיה֖ם י ְַח ָ ּ ֽדו׃ ֶ ׁ ְשנ
ש שאה וְ ָ ֣הע ִ ֵ֔צים וְ ַא ֵ ּי ֥ה ֙ ׁ ַו ּיֹ֣אמֶ ר אָ ִ֔בי ַו ּיֹ֖אמֶ ר ִה ֶ ּנ ִ֣ ֽ ּני ְבנִ ֑י ַו ּיֹ֗אמֶ ר ִה ֵ ּנ ֤ה הָ ֵא
גבורה ,מום יִ ְראֶ ה רי"ו ,הים ילה ִ֞ ֹ רמ"ח אֱ ל ,אל וַ ּיֹ֨אמֶ ֙ר ַא ְב ָר ֔ ָהם ח"פ 8 הַ ּׂ ֶש֖ה לְ עֹ ָ ֽלה׃
ַו ָּי ֗ב ֹא ּו ֶ ֽאל־הַ ּ ָמק ֹו ֮ם 9 ֵיה֖ם י ְַח ָ ּ ֽדו׃ ֶ הבל ַו ֵ ּיֽלְ כ֥ ּו ׁ ְשנ ־ל ֹו הַ ּׂ ֶש֛ה לְ עֹלָ ֖ה ְ ּבנִ ֑י ר"ת ּ֥
רמ"ח ,אל ם ח"פ ֙ ָמום ַו ִ ּי֨בֶ ן ׁ ָש֤ם ַא ְב ָרה ,אל אֲ ׁ ֶש֣ר ָ ֽאמַ ר־ל֣ ֹו ָ ֽהאֱ ל ֹ ִהים ֒ ילה ו"פ ,ברבוע יהוה
ב"ן ְ ּב ֔נ ֹו ת־הע ִ ֵ֑צים וַ�ֽ ַּי ֲעקֹ ֙ד ֶאת־יִ ְצ ָח֣ק ד"פ ֽ ָ ֶנגד וַ�ֽ ַּי ֲע ֖רֹ ְך א ,אֶ ת־הַ ּ ִמזְ ּ֔ ֵבחַ זן
secreto de la izquierda. Así pues, cuando Suavizar el Juicio con Misericordia. El Zóhar
él realizó el acto de atar a Yitsjak, el fuego explica que Avraham representa el concepto de
entró en el agua, es decir: el Juicio entró en la misericordia, mientras que Yitsjak significa
la Misericordia, y fueron perfeccionados la fuerza del juicio. En nuestras propias vidas,
el uno por el otro. Esto es lo que logró necesitamos suavizar y temperar nuestro
el acto de Juicio: incluyó a uno dentro comportamiento crítico con misericordia
del otro. También es la razón por la bondadosa; también debemos aprender a
cual la inclinación al mal vino y acusó despertar juicio espiritual con nuestro Deseo
a Avraham de no estar adecuadamente de Compartir. Lograr un delicado equilibrio
perfeccionado hasta que realizara el entre estos atributos del juicio y la misericordia
acto de Juicio por medio de atar a Yitsjak. puede ser un trabajo espiritual de por vida.
El lugar de la inclinación al mal es Afortunadamente, el acto de escuchar esta
“después” (más allá) de estas “cosas...”. lectura imbuye a nuestras almas de la cualidad
– El Zóhar, Vayerá 35:491 de la misericordia para que nos transformemos
en personas amorosas y equilibradas.
186 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : S É P T IM A L E C T U R A
11Pero el ángel del Señor lo llamó desde el Cielo y dijo: “¡Avraham, Avraham!”. Y él
respondió: “Aquí estoy”.
12Y el ángel dijo: “No extiendas tu mano contra el muchacho, ni le hagas nada. Porque
ahora sé que temes a Dios, ya que no Me has rehusado tu hijo, tu único”.
13Entonces Avraham alzó los ojos y miró, y ¡he aquí un carnero detrás de él trabado por
los cuernos en un matorral! Avraham fue, tomó el carnero y lo ofreció en holocausto
en lugar de su hijo.
Sin la Luz de Avraham o sin estas reflexiones se eleva y rompe todos los velos, y no
del Zóhar, este objetivo sería mucho más difícil hay poder entre los seres superiores e
de conseguir. Hay algo en nuestra naturaleza inferiores que pueda detenerlo o impedir
que nos impulsa repetidamente a dejarnos llevar nada de lo que él pida, y su oración será
por el comportamiento negativo, aunque vaya respondida completamente. A esto se
en contra de nuestra voluntad propia. De igual añade la interpretación que el santo Baal
forma, parecemos impulsados a abandonar las Shem Tov hace del versículo “Dios es tu
acciones positivas aunque tengamos las mejores sombra”. Tal como la sombra imita todos
intenciones de cumplirlas. Esta idiosincrasia los movimientos del hombre, así Dios
exclusivamente humana demuestra el conflicto lo hace con el hombre. Si un hombre
permanente entre el Deseo de Recibir de está dispuesto a sacrificarse por la
nuestro cuerpo y el Deseo de Compartir del santidad de Dios, entonces Dios anula el
alma. Nuestra Inclinación al Mal es la culpable, comportamiento de la naturaleza que Él
puesto que influencia nuestras elecciones para estableció y se orienta hacia ese hombre
que sucumbamos a los caprichos del cuerpo. que se autosacrifica.
“Yitsjak” es un código que se refiere a la energía En lugar de Yitsjak fue sacrificado a Dios un
de la Columna Izquierda —nuestro Deseo de carnero que estaba atrapado en los matorrales.
Recibir reactivo y egocéntrico— y nuestro Este carnero para sacrificio es un código para la
cuerpo físico. “Avraham” es un código que erradicación real de nuestros rasgos malvados
corresponde a la Columna Derecha —nuestro y orgullosos: el sacrificio de nuestra Inclinación
Deseo de Compartir positivo— y nuestra alma. al Mal. Así pues, aprendemos que un hombre
Así pues, esta historia es un código para el debe utilizar constantemente el poder de su
trabajo espiritual del hombre, que es atar o alma (Avraham) para atar a su propio ego (la
restringir sus deseos egoístas y reactivos y atadura de Yitsjak sobre el altar) y luego eliminar
desatar el poder de su alma. todos sus rasgos egoístas y autodestructivos de
su naturaleza (la matanza del carnero). Esto
Rav Brandwein escribió sobre este tema en una implica sacrificar los placeres materiales a corto
carta al Rav Berg: plazo por la dicha espiritual.
La única forma de que uno atraiga Una vez más, a través de la Luz de Avraham, que
milagros, para reorganizar la naturaleza a sirve como depósito eterno de energía de la cual
como Dios dispuso que fuera, es a través nosotros podemos hacer uso, empoderamos
del autosacrificio. Pues en el hombre, la a nuestra alma y subyugamos totalmente a
fuerza y Deseo de Recibir es innato a su nuestros impulsos egoístas. Cuando nuestros
propia existencia y humillan y gobiernan rasgos malvados son aplastados por medio de
sobre todo lo demás. Si se vence a sí nuestra meditación durante la lectura de esta
mismo, para sacrificarse en nombre sección, la maldad del mundo es aplastada en
del honor de Dios, entonces su fuerza igual medida, pues cada uno de nosotros es
L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : S É P T IM A L E C T U R A GÉNESIS 187
וַ ִ ּי ׁ ְשלַ ֤ח ַא ְב ָרהָ ֙ם 10 מעַל עלם ָ ֽלע ִ ֵֽצים׃ ֖ ַ ּ נגד ִמ ,ַו ָ ּי ׂ ֶ֤שם אֹת ֹ֙ו עַל־הַ ּ ִמזְ ּ֔ ֵבחַ זן
ּ ְ ת־ה ּ ַמאֲ ֶכ֑לֶ ת לִ ׁ ְש ֖חֹט ֶא
וַ ִ ּי ְק ָ ֨רא 11 ת־בנֽ ֹו׃ ֽ ַ רמ"ח אֶ ת־י ָ֔ד ֹו ַו ִ ּי ַ ּק֖ח חעם ֶא ,אל ח"פ
כוזו י"פ ,טל מיִ ם י"פ ַ֔ ש
ָ ּ ׁ ַײיאהדונהי ִמן־ה ֙ קס"א אֵ ֜ ָליו מַ לְ ַא ְ֤ך יְ ה ֹ ָו ב"פ = אותיות 'ה עם
וַ ּיֹ֗אמֶ ר 12 רמ"ח ַו ּיֹ֖אמֶ ר ִה ֵ ּנֽנִ י׃ ,אל ׀ ַא ְב ָר ָה֑ם ח"פ רמ"ח ,אל ַו ּיֹ֖אמֶ ר אַ ְב ָר ָה֣ם ח"פ
׀ ע ַָּת֣ה ל־תע ַׂש ל֖ ֹו ְמ ֑א ּומָ ה ִ ּ ֣כי ֥ ַּ יָ�ֽד ָ ֙ך בוכו אֶ ל־הַ ַּ֔נעַר ש"ך וְ ַא ְ ל־ת ׁ ְשלַ ֤ח ִּ ַא
ך
֖ ָ ך ֶאת־יְ ִ ֽח ְיד ֥ ָ ְת־בנּ ִ מום ַ֔א ּ ָתה וְ ֥ל ֹא חָ ׂ ַש ְ֛כ ּ ָת ֶא ,י ַ ָ֗דעְ ִּתי ִ ּֽכי־יְ ֵ ֤רא אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה
־איִ ל
ַ֔ יה מ"ה מ"ה ַו ּי ְַרא֙ וְ ִה ּנֵה רמ"ח אֶ ת־עֵי ָנ֗יו ריבוע ,אל שא אַ ְב ָר ֜ ָהם ח"פ ָ ֨ ּׂ ַו ִ ּי 13 ִמ ּ ֶ ֽמ ִ ּני׃
,עג"ל הם סב"ך שאחר לתיבות יכוין בקרניו בסבך נאחז ק ְרנָ ֑יו כשאומר ַ אַ ֕ ַחר ֶנֽאֱ ַח֥ז ּ ַב ְּס ַב ְ֖ך ְ ּב
בקרניו נאחז אחר )איל הנה = ננא =([ ומיכאל ;יצחק שישחט כדי ,האיל מרחיק היה העגל קיטרוג בעבור והשטן
רמ"ח ַו ִ ּי ַ ּק֣ח חעם ֶאת־הָ ַ֔איִ ל ,אל השטן וַ ֵ ּי ֤לֶ ְך כלי אַ ְב ָרהָ ֙ם ח"פ את הקטורת)] הכניע סממני שס"ח =(
un microcosmos del mundo. De esta forma, un resultado de cuánta Luz revelemos a lo largo
todos los actos pecaminosos y las acciones del camino.
malvadas descritos a lo largo de esta lectura de
la Biblia son atados y sacrificados para siempre.
וַ ִ ּי ׁ ְשלַ ח
Otro entendimiento que podemos obtener a
través del sacrificio que se pidió hacer a Avraham Génesis 22:10 – Para encender la Luz del Creador
es el siguiente: nos apegamos a lo que amamos, en nuestras vidas y para pasar las pruebas y los
pero más que eso, nos apegamos a los frutos desafíos que se nos presentan, debemos estar
de nuestro trabajo. Se nos enseña a enfocarnos preparados para actuar físicamente, lo cual se
en el objetivo, a trabajar por un resultado que indica en esta historia en el momento en que
podamos visualizar. Si nos encontramos con un Avraham levanta el brazo para matar a su hijo.
impedimento, nos olvidamos de las lecciones Las buenas intenciones nunca son suficientes.
que aprendimos a través del proceso del Debemos cumplir con nuestro compromiso
trabajo y nos obsesionamos con el resultado de compartir más con los demás y completar
que esperábamos pero no logramos obtener. nuestra misión espiritual.
El Creador nos requiere que trabajemos para
revelar Luz, y sin embargo, que dejemos que El cuerpo de Avraham estaba tan sintonizado
Él sea el árbitro de lo que llega a realizarse con la Luz del Creador que él sabía en lo más
y lo que no. Así pues, igual que se le pidió a profundo de su corazón que Dios no le dejaría
Avraham que soltara ese apego al fruto de su matar a su hijo, aunque él estaba totalmente
esfuerzo, a nosotros se nos pide que liberemos preparado para hacer el sacrificio si era
nuestro apego a los frutos de nuestro trabajo. necesario. Cuando estamos preparados para
Siempre debemos realizar nuestro trabajo con la ir hasta el final, nosotros también resonamos
conciencia de tener un objetivo, pero también con la Luz; de esta forma, tenemos la certeza
entendiendo que es en el viaje para alcanzar y la seguridad en lo más profundo de nosotros
ese objetivo donde se revelará más Luz. En otras que cada acción que llevemos a cabo tendrá
palabras, el resultado de nuestro esfuerzo será asegurado un resultado positivo.
188 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E R Á : M A F T I R
14Y Avraham llamó a aquel lugar con el nombre de ‘El Eterno proveerá’, como se dice
hasta hoy: “En el monte del Eterno será visto”.
15 El ángel del Eterno llamó a Avraham por segunda vez desde el Cielo,
16y le dijo: “Por Mí mismo he jurado”, declara el Eterno, “que por cuanto has hecho
esto y no Me has rehusado tu hijo, tu único,
18En tu simiente serán bendecidas todas las naciones de la tierra, porque tú has
obedecido Mi voz”. 19 Entonces Avraham volvió a sus criados, y se levantaron y fueron
juntos a Beersheva. Y habitó Avraham en Beersheva.
MAF TIR
ח"פ אל ,רמ"ח ַו ַ ּֽיעֲלֵ ֥ה ּו לְ עֹלָ ֖ה ַּת֥חַ ת ְ ּבנֽ ֹו׃ ַ 14ו ִ ּי ְק ָ ֧רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ַא ְב ָר ָה֛ם
ש ֙ר שם יהוה שדי ־הַ ּ ָמק֥ ֹום יהוה ברבוע ,ו"פ אל הַ ה֖ ּוא יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי ׀ יִ ְר ֶא֑ה רי"ו ,גבורה אֲ ׁ ֶ ׁ ֵֽ
יֵ�ֽר ֶ ֽאה רי"ו ,גבורה׃ 15וַ ִ ּי ְק ָ ֛רא ֵיֽאָ ֵמ֣ר הַ ּ֔י ֹום נגד ,זן ,מזבח ְ ּב ַה֥ר אור ,רז יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ָ
ש ִנ֖ית ל־א ְב ָר ָה֑ם ח"פ אל ,רמ"ח ׁ ֵ עם ה' אותיות = ב"פ קס"א מַ לְ ַא ְ֥ך יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ֶא ַ
ש ָ ֽמיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו׃ ַ 16ו ּיֹ֕אמֶ ר ִּ ֥בי נִ ׁ ְש ַ ּב ְ֖ע ִּתי נְ ֻאם־יְ הֹוָ ֑ײיאהדונהי ִּ֗כי ַ֚יעַן ִמן־הַ ׁ ּ ָ
יד ָך׃ ך ֶאת־יְ ִח ֶ ֽ ית ֶאת־הַ ָ ּד ָב֣ר ראה הַ ֶּז֔ה והו וְ ֥ל ֹא חָ ׂ ַש ְ֖כ ּ ָת ֶא ִ ּ
ת־בנְ ָ ֥ ָש ָ ֙ אֲ ׁ ֶש֤ר ע ׂ ִ֨
ֲך ְּכ ֽכ ֹו ְכ ֵב֣י ּֽ ִ 17כי־בָ ֵ ֣ר ְך אֲ ָ ֽב ֶר ְכ ָ֗ך וְ הַ ְר ּ֨ ָבה אַ ְר ֶ ּב֤ה יצחק ,ד"פ ב"ן ֶ ֽאת־ז ְַרע ָ ֙
ַל־ש ַפ֣ת הַ ָ ּי ֑ם ילי וְ יִ ַ ֣ר ׁש ז ְַרע ֲָ֔ךש ֔ ַמיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו וְ כַ ֕ח ֹול דרבוע אהיה אֲ ׁ ֶש֖ר ע ׂ ְ הַ ׁ ּ ָ
שעַר ֽא ֹיְ ָ ֽביו׃ 18וְ ִה ְת ָ ּ ֽב ְרכ֣ ּו יהוה ע"ב ריבוע מ"ה ְבז ְַרע ֲָ֔ך ּ ֖כֹל ילי ּג ֹויֵ ֣י הָ ָ ֑א ֶרץ ֵא֖ת ׁ ַ ֥
ם ח"פ אל ,רמ"ח ש ַמ֖עְ ּ ָת ְ ּבקֹ ִ ֽלי׃ ַ 19ו ָ ּי ׁ ָ֤שב ַא ְב ָרהָ ֙ אלהים דההין ע"ה ֵ֕ע ֶקב ב"פ מום אֲ ׁ ֶש֥ר ׁ ָ
ל־ב ֵא֣ר קנ"א + ב"ן ׁ ָש֑בַ ע אלהים דיודין + ע"ב וַ ֵ ּי ׁ ֶ֥שב אֶ ל־נְ ע ָ ָ֔ריו ַו ּי ָֻק֛מ ּו ַו ֵ ּיֽלְ כ֥ ּו י ְַח ָ ּ ֖דו אֶ ְ ּ
שבַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׃[ פ] ַא ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח ִ ּב ְב ֵא֥ר קנ"א + ב"ן ׁ ָ ֽ
MAF TIR
20וַיְ ִ֗הי אל ַ ֽאחֲ ֵר ֙י הַ ְ ּדבָ ִ ֣רים ראה הָ ֵ֔א ּ ֶלה ַו ּי ַ ֻּג֥ד לְ ַא ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח לֵ א ֑מֹר
־הוא ּ ָב ִנ֖ים לְ נ ָ֥ח ֹור ר"ת הבל ָא ִ ֽח ָ
יך׃ ִ֠ה ּנֵה מ"ה יה ָיֽלְ ָ ֨דה ִמלְ ָּכ֥ה ע"ה אל אדני גַם יגל ִ ֛
֣שד ת־כ ׂ ֶ
ת־קמ ּו ֵ ֖אל אֲ ִ ֥בי אֲ ָ ֽרם׃ 22וְ ֶא ֶּ 21אֶ ת־ע֥ ּוץ ְ ּבכֹ ֖ר ֹו וְ אֶ ּ֣
ת־ב ּוז אָ ִ ֑חיו וְ ֶא ְ
ת־פלְ ָ ּ ֖ד ׁש וְ אֶ ת־יִ ְדלָ ֑ף וְ ֵא֖ת ְ ּבת ּו ֵ ֽאל׃ ּ 23ו ְבת ּו ֵ ֖אל יָלַ ֣ד וְ אֶ ת־חֲ ֔ז ֹו וְ אֶ ִּ
ת־ר ְב ָק֑ה ׁ ְשמֹנָ ֥ה ֵ֨א ּ ֶל ֙ה ָיֽלְ ָ ֣דה ִמלְ ּ֔ ָכה ע"ה אל אדני לְ נ ָ֖ח ֹור אֲ ִ ֥חי אַ ְב ָר ָ ֽהם אֶ ִ
ת־ט֣בַ ח־הוא֙ אֶ ֶ ש ֹו ּו ׁ ְש ָמ ּ֣ה ְרא ּו ָמ֑ה ו ֵַּת֤לֶ ד ּגַם יגל ִ ח"פ אל ,רמ"ח׃ ּ 24ו ִ ֽפילַ גְ ׁ ֖
ֲכה׃[ פ]ת־ת֖חַ ׁש וְ ֶ ֽאת־מַ ע ָ ֽ ת־ג֔חַ ם וְ אֶ ַּ וְ אֶ ּ ַ
190 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y E R Á : HA F T A R Á
H A F TA R Á D E VAY E R Á
Esta es la historia de Elishá. Igual que a Avraham se le prometió que su hijo nacería al cabo de un
año, Elishá también prometió un hijo a una mujer sunamita. Después de que pasara un año, tuvo
lugar el nacimiento, pero tan solo unos años más tarde el niño murió. Su madre buscó a Elishá y
le rogó que viniera con ella a resucitar a su hijo, y él así lo hizo. Los sabios nos cuentan que Elishá
I I R E Y E S 4 :1– 2 3
4 1 Y una mujer de las mujeres de los hijos de los profetas clamó a Elishá, diciendo:
“Tu siervo, mi marido, ha muerto, y tú sabes que tu siervo temía al Eterno; y ha venido
el acreedor a tomar a mis dos hijos para esclavos suyos”.
2 Y Elishá le dijo: “¿Qué puedo hacer por ti? Dime, ¿qué tienes en tu casa?”. Y ella
respondió: “Tu sierva no tiene en casa más que una vasija de aceite”.
3Entonces Elishá le dijo: “Ve, pide vasijas prestadas por todas partes de todos tus
vecinos, vasijas vacías; no pidas pocas”.
4“Luego entra y cierra la puerta detrás de ti y de tus hijos y echas el aceite en todas
estas vasijas, poniendo aparte las que estén llenas”.
5Y ella se fue de su lado, y cerró la puerta tras sí y de sus hijos; y ellos traían las vasijas
y ella las llenaba.
6 Cuando las vasijas estuvieron llenas, ella dijo a un hijo suyo: “Tráeme otra vasija”. Y
7Entonces ella fue y se lo contó al hombre de Dios. Y él le dijo: “Ve, vende el aceite y
paga tu deuda, y tú y tus hijos pueden vivir de lo que quede”.
8Un día pasaba Elishá por Sunem, donde había una mujer distinguida, y ella lo
persuadió a que comiera pan. Y sucedía que siempre que pasaba, entraba allí a
comer pan.
L A H I S T O R I A D E V A Y E R Á : HA F T A R Á GÉNESIS 191
realizaba sus milagros a través de la oración. (Meguilá 27a) A través de este acontecimiento y del
nacimiento de Yitsjak de Sará y Avraham, se nos recuerdan los grandes poderes de la meditación
y la oración, de la mente sobre la materia y de la Resurrección de los muertos.
9Y ella dijo a su marido: “Ahora entiendo que éste que siempre pasa por nuestra casa,
es un santo hombre de Dios”.
10“Te ruego que hagamos un pequeño aposento alto, con paredes, y pongamos allí
para él una cama, una mesa, una silla y un candelero; y cuando venga a nosotros, se
podrá retirar allí”.
11 Y un día que Elishá vino por allí, se retiró al aposento alto y allí se acostó.
12Después dijo a Gueijazí su criado: “Llama a esta sunamita”. Y cuando la llamó, ella
se presentó delante de él.
13Entonces Elishá le dijo a Gueijazí: “Dile ahora: ‘Ya que te has preocupado por nosotros
con todo este cuidado, ¿qué puedo hacer por ti? ¿Quieres que hable por ti al rey o al
jefe del ejército?’” Y ella respondió: “Yo vivo en medio de mi pueblo”.
14Elishá entonces preguntó: “¿Qué, pues, se puede hacer por ella?”. Y Gueijazí
respondió: “En verdad ella no tiene ningún hijo y su marido es viejo”.
16Entonces Elishá le dijo: “Por este tiempo, el año que viene, abrazarás un hijo”. Y ella
dijo: “No, mi señor, hombre de Dios, no engañes a tu sierva”.
Pero la mujer concibió y dio a luz un hijo al año siguiente en el tiempo que Elishá le
17
había dicho.
18Cuando el niño creció, llegó el día en que salió al campo adonde estaba su padre
con los segadores,
19y dijo a su padre: “¡Ay, mi cabeza, mi cabeza!”. Y el padre dijo a un criado: “Llévalo
a su madre”.
20Y tomándolo, el criado lo llevó a su madre, y el niño estuvo sentado en sus rodillas
hasta el mediodía, y murió.
21Entonces ella subió y lo puso sobre la cama del hombre de Dios, cerró la puerta, y
salió.
22Luego llamó a su marido y le dijo: “Te ruego que me envíes uno de los criados y una
de las asnas, para que yo vaya corriendo al hombre de Dios y regrese”.
23Y él dijo: “¿Por qué vas hoy a él? No es luna nueva ni día de reposo”. Y ella respondió:
“Quédate en paz”.
L A H I S T O R I A D E V A Y E R Á : HA F T A R Á GÉNESIS 193
יש ּה ִה ּנֵה מ"ה יה ־נָ ֣א י ַ ָ֔ד ְע ִּתי ל־לחֶ ם ג"פ יהוה׃ 9ו ּ ַ֨תֹאמֶ ֙ר ֶא ִ
ל־א ׁ ֔ ָ ׁ ָש ּ ָ֖מה מהש ֶ ֽלאֱ כָ ָ ֽ
ִ ּ ֛כי ִ ֥א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום ָק ֣ד ֹו ׁש ֑ה ּוא עֹ ֵב֥ר עָלֵ ֖ינ ּו רבוע ס"ג ּ ָת ִ ֽמיד
ַת־קי ֙ר ְקטַ ָּנ֔ה וְ נ ׂ ִָ֨שים ל֥ ֹו ׁ ָש֛ם ִמ ּ ָט֥ה ֲשה־ ָ ּנ ֤א עֲלִ ּי ִ נתה ,קס"א + קנ"א + קמ"ג׃ ֽ ַ 10נע ׂ ֶ
ש ּ ָמה מהש׃ 11וַ יְ ִ ֥הי שלְ ָח֖ן וְ ִכ ֵּס֣א ּו ְמנ ֹו ָ ֑רה וְ הָ יָ ֛ה יהוה ,יהה ְ ּבבֹ ֥א ֹו ֵאלֵ ֖ינ ּו יָס֥ ּור ׁ ָ ֽ וְ ׁ ֻ
ב־ש ּ ָמה מהש׃ ל־העֲלִ ָ ּי ֖ה ַו ִ ּי ׁ ְש ּ ַכ ׁ ָ ֽ אל הַ ּ֖י ֹום נגד ,זן ,מזבח ַו ָ ּי֣בֹא ׁ ָש ּ ָ֑מה מהש ַו ָ ּי ֥סַ ר ֶא ָ ֽ
֨ק ָרא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ל־גֽיחֲ זִ ֣י ַ ֽנעֲר֔ ֹו ְק ָ ֖רא לַ ׁ ּ ֽש ּונ ִ ּ ַ֣מית הַ ּזֹ֑את ַו ִ ּי ְ
ַ 12ו ּיֹ֨אמֶ ֙ר אֶ ֵ ּ
יה ִה ֵ ּנ ֣ה חָ ַ ֣ר ְד ְּת ׀ ֵאלֵ ינ ֮ ּו ־ל ּה ַו ּ ַֽת ֲע ֖מֹד לְ פָ ָנֽיו׃ ַ 13ו ּיֹ֣אמֶ ר ל֗ ֹו אֱ מָ ר־נָ ֣א אֵ לֶ ָ֮ ָ֔
ֲש ֹות ֔ ָל ְך הֲ יֵ ׁ֤ש לְ ַד ּ ֶבר ראה ־לָ ְ ֙ך ־החֲ ָר ָ ֣דה הַ ּזֹאת ֒ ֚ ֶמה מ"ה ַ ֽלע ׂ ֣ ת־כל ילי ַ ֽ
אֶ ּ ָ
וַת ֹאמֶ ר ְ ּב ֥ת ֹו ְך ע ִ ּ ֖
ַמי ָ ֽאנ ֹ ִ ֥כי ל־ש֣ר אלהים דיודין ורבוע אלהים הַ ָ ּצ ָב֑א ּ ֕ אֶ ל־הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְך ֖א ֹו אֶ ׂ ַ
ֲש ֹות לָ ּ֑ה ַו ּיֹ֣אמֶ ר ֵ ּגֽיחֲ ִז֗י אֲ ָב֛ל ֵ ּב֥ן ֵ ֽאין־לָ ּ֖ה שבֶ ת׃ ַ 14ו ּיֹ֕אמֶ ר ּו ֶמ֖ה מ"ה ַ ֽלע ׂ ֣ איע יֹ ׁ ָ ֽ
־ל ּה ַו ּ ַֽת ֲע ֖מ ֹד יש ּ֥ה ז ֵָקֽן׃ ַ 15ו ּיֹ֖אמֶ ר ְק ָרא־לָ ּ֑ה ַו ִ ּי ְ֨ק ָרא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ֔ ָ וְ ִא ׁ ָ
ּ ַב ָּ ֽפתַ ח׃ ַ 16ו ּיֹ֗אמֶ ר לַ ּמ ֹועֵ ֤ד הַ ֶּז ֙ה והו ּ ָכעֵ ֣ת חַ ָּי֔ה ַא ְּ֖ת (כתיב :אתי) חֹ ֶב ֶ֣קת ֵ ּב֑ן
ל־תכַ ֵ ּז ֖ב ְ ּב ׁ ִש ְפחָ ֶ ֽת ָך׃ ו ּ ַ֗ת ֹאמֶ ר אַ ל־אֲ דֹנִ ֙י ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ ֔הים ילה ,מום ַא ְּ
ראה ר־ד ֶ ּב֥ר ש ִּ 17ו ַַּת֥הַ ר ָ ֽה ִא ׁ ּ ָש֖ה ו ֵַּת֣לֶ ד ֵ ּב֑ן לַ ּמ ֹועֵ ֤ד הַ ֶּז ֙ה והו ּ ָכעֵ ֣ת חַ ָּי֔ה אֲ ׁ ֶ
ל־א ִ ֖ביוישע׃ ַ 18ו ִ ּיגְ ַ ּ ֖דל יזל הַ ָ ּי ֑לֶ ד וַיְ ִ ֣הי אל הַ ּ֔י ֹום נגד ,זן ,מזבח ַו ּי ֵֵצ֥א ֶא ָ אֵ לֶ ֖יהָ אֱ לִ ׁ ָ ֽ
אשיאשי ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה ׀ ר ֹ ׁ ִ ֑ אֶ ל־הַ ּקֹ ְֽצ ִ ֽרים׃ ַ 19ו ּיֹ֥אמֶ ר אֶ ל־אָ ִ ֖ביו רֹ ׁ ִ ֣
֨ש ֵ֔אה ּו ל־א ּֽמ ֹו׃ 20וַ ִ ּי ּׂ ָ
ש ֵא֖ה ּו ֶא ִ ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר אֶ ל־הַ ַּ֔נעַר ש"ך ׂ ָ
ַד־ה ָ ּצהֳ ַ ֖ריִ ם ַו ָּי ֽמֹת׃ 21וַ ּ ֨ ַתע ַ֙לַל־ב ְר ֶּכ֛יהָ ע ַ ֽ ל־א ּ ֑מ ֹו ַו ֵ ּי ׁ ֶ֧שב ע ִ ּ יא֖ה ּו אֶ ִ וַיְ ִב ֵ
ַל־מ ּ ַט֖ת ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ ֑הים ילה ,מום ַו ִּת ְס ּגֹ֥ר ַ ּ ֽבע ֲ֖ד ֹו וַ ּ ֵת ֵ ֽצא׃ ו ּ ַַת ׁ ְש ִּכ ֔ ֵבה ּו ע ִ
וַתֹאמֶ ר ׁ ִשלְ ֨ ָחה נָ ֥א לִ ֙י ֶא ָח֣ד אהבה ,דאגה ִמן־הַ ְ ּנע ִ ָ֔רים יש ּה ֒ ּ ֗
ל־א ׁ ָ וַת ְק ָר ֮א ֶא ִ ִּ 22
ַד־א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום וְ ָא ׁ ֽש ּובָ ה׃ וְ אַ ַח֖ת ָ ֽהאֲ תֹ ֑נ ֹות וְ אָ ֛ר ּוצָ ה ע ִ ֥
אלָ י ֙ו הַ ּ֔י ֹום נגד ,זן ,מזבח ַ 23ו ּיֹ֗אמֶ ר ֠מַ ּד ּו ַע ַא ְּ֣ת (כתיב :אתי) הֹלֶ ֤כֶ ת מיה (כתיב :הלכתי) ֵ
ש ֽל ֹום׃ ש ָ ּב֑ת ו ּ ַ֖תֹאמֶ ר ׁ ָ לֹא־ ֖ח ֹ ֶד ׁש י"ב הוויות וְ ֣ל ֹא ׁ ַ
J AY E I S A R Á
L A L E C C I Ó N D E J A Y E I SA R Á GÉNESIS 196
L A L E C C I Ó N D E J AY E I S A R Á
(Génesis 23:1–25:18)
Hay tres medidas de letra en la Biblia. En la introducción al Zóhar, en el comentario del Sulam,
está escrito: “Y Dios hizo letras grandes que aluden a Biná y letras pequeñas que aluden a Maljut”.
En otro lugar, el Zóhar explica que las letras de tamaño normal vienen de la dimensión espiritual
de Zeir Anpín, lo cual nos muestra que hay un significado profundo detrás de los distintos tipos de
letras que tenemos en la Biblia.
Sará murió en Kiryat-Arba, que es Hebrón en la tierra de Canaán; y Avraham vino a exaltar a
Sará y a llorar por ella.
– Génesis 23:2
En este versículo encontramos una letra pequeña Caf en la palabra velivcotá, que significa “llorar
por ella” o “lamentarse por ella”.
Se dice que cuando Sará murió, Avraham sólo lloró un poco, y esto se debe a que Sará era
anciana. ¿Pero por qué debería esto haberle impedido llorar por ella? Él amaba a Sará más de
lo que cualquier hombre podía amar a su esposa. Avraham y Sará eran almas gemelas, eran
Carrozas, eran profetas; incluso está escrito que Sará era mejor profeta que Avraham.
Ella era tan grande que el Creador había hablado directamente con ella (Génesis 18:15),
mientras que a las otras profetas Dios les hablaba a través de un mensajero. Ella era tan
destacadamente justa que incluso los ángeles estaban sujetos a sus órdenes.
Es más, el Midrash dice también que Yitsjak no estaba en el funeral de Sará, y la explicación
es que en ese momento él estaba estudiando la Biblia. ¿Pero es esta realmente una explicación
válida? ¿Debe el estudio de la palabra de Dios utilizarse como una excusa para no atender el funeral
de tu propia madre?
¿Qué relación tiene esto con la presencia de la letra pequeña Caf, y qué poder podemos recibir de
esta letra? Aquí hay una enseñanza importante, que está relacionada con el acto de llorar.
La historia de la partida de este mundo de Rav Shimón bar Yojai, tal como está escrita en el Zóhar,
arrojará luz sobre este asunto:
197 GÉNESIS L A L E C C I Ó N D E J A Y E I SA R Á
“En el mismo día [que falleció Rav Shimón], el fuego no dejó de arder en la casa, y nadie
podía llegar a él porque la luz y el fuego estaban alrededor de él. En aquel día, Yo [Rav Aba]
estaba tendido sobre la tierra. Después de que el fuego desapareciera, vi a la Luz sagrada,
al santo de santos que había abandonado este mundo, envuelto y acostado sobre su lado
derecho, y su rostro estaba lleno de risa”.
– El Zóhar, Haazinu, el Idra Zutra:197
Después de la muerte del gran maestro, Rav Elazar, el hijo de Rav Shimón, tomó las manos de su
padre, las besó, y dijo: “Padre, padre, había tres y ahora de nuevo sólo hay uno”. Esto significa que
había habido tres grandes hombres en la tierra: el mismo Rav Elazar; su padre, Rav Shimón; y su
anciano padre, Rav Pinjás ben Yair. Ahora Rav Elazar era el único que quedaba en el mundo. Esta
es una declaración muy poderosa y emotiva, sin embargo es importante que seamos conscientes
de que Rav Elazar no lloró.
Naturalmente, cuando Rav Shimón abandonó este mundo su hijo sintió dolor por la pérdida de
su padre. Pero para Rav Elazar era más importante que a partir de aquel momento el mundo no
tendría la Luz que Rav Shimón había revelado. Los estudiantes de Rav Shimón lloraron, pero no
por la pérdida de conexión física con su rabino, sino más bien por la Luz que habían perdido.
Había otra causa de su tremendo dolor: el mundo entero había estado lleno de la Luz del Creador,
y ahora ésta iba a faltar. En los tiempos de Rav Shimón, “…la señal del arco iris no se veía porque
Rav Shimón era la señal del mundo”. Esto aparece en una canción que el Ben Ish Jai (Rav Yosef
Jaim, 1832–1909) escribió sobre Rav Shimón.
¿Por qué lloramos cuando nos ocurre algo que nos hiere? Específicamente, ¿por qué lloramos por
la muerte de una persona que ha estado cerca de nosotros? ¿Es simplemente por la ausencia
física que experimentamos? La Kabbalah enseña que la transición física de la vida a la muerte
no es donde debe enfocarse nuestra carencia. Según la Kabbalah, la muerte no es algo final sino
más bien el cierre de una puerta y la abertura de otra. Las enseñanzas de la Kabbalah sobre la
reencarnación son una fuente vital para lograr una mayor comprensión de la naturaleza de la
muerte. Los discípulos de Rav Shimón entendían estas enseñanzas en un nivel muy profundo y
de esta forma fueron capaces de superar su dolor puramente humano. Las muertes de todas las
almas justas son en realidad un motivo de regocijarse por ellos, y si sus discípulos no tienen en
absoluto deseos para ellos mismos, son capaces de sentir alegría por la liberación de sus santos
maestros.
[Rav Shimón pronuncia sus últimas palabras:] “… que Jésed entre en el santo de los santos,
tal como está escrito: ‘… pues Dios ha ordenado la bendición, incluso la vida para siempre’”.
L A L E C C I Ó N D E J A Y E I SA R Á GÉNESIS 198
Rav Aba dijo: “La santa lumbrera [refiriéndose a Rav Shimón] justo acababa de pronunciar
la palabra ‘vida’ cuando sus palabras se detuvieron. Yo estaba escribiendo y preparado para
escribir más, pero ya no oí nada. No levanté mi cabeza porque la Luz era muy grande y no
podía mirarla. Entonces temblé y escuché una voz llamando y diciendo: ‘Porque largura de
días, y años de vida…’ (Proverbios 3:2), y luego escuché otra voz ‘Vida Te pidió…’ (Salmos
21:5).
“Todo ese día, el fuego no dejó de arder en la casa y nadie llegó hasta él [Rav Shimón],
pues no podían a causa de la Luz y el fuego que lo rodeaban. Yo estuve postrado todo el día
en el suelo, llorando a gritos. Después de que el fuego cesara, vi que la santa lumbrera, el
santo de santos, había partido de este mundo, envuelto y acostado sobre su lado derecho
con un rostro sonriente”.
– El Zóhar, Haazinu, 47-48:195-197
Además, ellos dijeron: “Cada vez que los justos abandonan este mundo, también se anulan
de este mundo todos los decretos duros, y la muerte de los justos trae el perdón para los
pecados de la generación”.
– El Zóhar, Ajarei Mot 1:9
En realidad debemos recordar que nada físico crea una diferencia en este mundo, puesto que
la verdad sólo procede del ámbito espiritual. La Caf pequeña nos enseña que no debemos llorar
por los asuntos irrelevantes del mundo físico; por algo que hemos perdido, por ejemplo, ya sea un
objeto físico como el dinero o una cualidad como la celebridad, el estatus o la fama. La fortaleza
que recibimos de Caf (en la palabra velivcotá es la capacidad para separar lo que es importante de
lo que no lo es. Entonces, ¿qué causa es suficiente para que lloremos por ella? ¿No debería serlo
que alguien cercano a nosotros haya abandonado físicamente este mundo? Según la Kabbalah,
la razón por la que debemos llorar es por la pérdida de la Luz que nos iluminaba cuando aquella
persona estaba en la Tierra con nosotros.
Cuando Rav Brandwein, profesor y maestro del Rav Berg, abandonó este mundo, el Rav Berg lloró
durante mucho tiempo y sintió la ausencia de la Luz del Creador en su vida. Sin embargo, después
de un tiempo, entendió que ahora Rav Brandwein estaba ayudándole desde el Mundo de la Verdad
mucho más de lo que podría haberle ayudado en este mundo. Debemos recordar que todo es una
emanación de la Luz; por lo tanto, nunca debemos involucrarnos demasiado con lo que ocurre en
el reino físico. Si nos involucramos demasiado, es como si dijéramos que no estamos de acuerdo
con lo que ha sucedido, ¡lo cual significaría que no estamos de acuerdo con la Luz!
El Kabbalista Michael Berg cuenta una historia sobre le diferencia entre los pagos espirituales y
físicos:
Un gran sabio celebró una bonita boda para su hija en un hotel muy caro. Después de la
boda, fue al propietario del hotel y le preguntó cuánto le iba a costar la boda. El propietario
dijo: “No puedo aceptar tu dinero. Tú eres mi maestro”. El sabio insistió, pero el propietario
199 GÉNESIS L A L E C C I Ó N D E J A Y E I SA R Á
continuaba negándose. Así estuvieron un rato, hasta que finalmente el maestro dijo: ¡Te voy
a pagar! ¡Porque en este mundo siempre tenemos que pagar un precio y el dinero es el pago
más barato que existe!”.
Cuando lloramos por los desafíos y los obstáculos que estamos teniendo en el mundo físico,
como por ejemplo la deuda, los problemas de salud o los conflictos con otras personas, o si nos
preguntamos: “¿Por qué la Luz me está haciendo esto?”, entonces no hemos aprendido nuestra
lección a través de éstos y causaremos que los mismos pagos vuelvan a convertirse en deuda.
El único tipo de llanto que está justificado en este mundo es el lloro por la ausencia de la Luz
revelada. Está escrito que excepto la Puerta de las Lágrimas, todas las Puertas del Mundo Superior
han estado cerradas desde la destrucción del Templo.
“…y las puertas de la calle se cerrarán” (Eclesiastés 12:4): estas son las puertas, ahí arriba,
que estaban cerradas, excepto la Puerta de las Lágrimas que no estaba cerrada.
– El Zóhar, Shir HaShirim 6:54
Esta frase se refiere a las lágrimas que se derraman como resultado de que la Luz del Creador no
sea revelada. La Caf pequeña nos da el poder para entender exactamente por qué nos estamos
enfrentando a lo que nos estamos enfrentando, y asimismo nos da el poder de recibirlo todo con
Luz.
Obviamente, la muerte de Sará causó dolor a Avraham, pero Avraham no lloró porque sabía que
era para lo mejor. También leemos que Yitsjak estaba estudiando la Biblia durante el funeral de
su madre; esto se debe a que su muerte significaba que la Luz del Creador ya no sería revelada al
mundo, así que él trabajaba para revelar esa Luz él mismo.
L A L E C C I Ó N D E J A Y E I SA R Á GÉNESIS 200
Analicemos ahora por qué esta sección se llama “Las vidas de Sará” y por qué sólo prestamos
nuestra atención a la vida de Sará después de su muerte. Debemos entender que según la
Kabbalah, la vida y la muerte pueden existir en muchos niveles. Alguien puede estar físicamente
vivo pero no nos imparte ninguna energía; en ese sentido, es como si estuviera muerto para
nosotros. De la misma forma, una persona que ha abandonado este mundo puede estar muy viva
en nuestro corazón y nuestra mente. Cuando recordamos a alguien que ha fallecido, mantenemos
viva a esa persona; si la olvidamos, entonces esa persona esta ciertamente muerta para nosotros.
El significado de la vida y la muerte no debe limitarse a la dimensión física.
201 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : P R I M E R A L E C T U R A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
Y
23 1 la vida de Sará fue de cien año y veinte año y siete años; los años de la
vida de Sará. 2 Sará murió en Kiryat-Arba, que es Hebrón, en la tierra de
Canaán. Avraham fue a hacer duelo por Sará y a llorar por ella.
3Después Avraham se levantó de junto a su difunta, y habló a los hijos de Jet: 4 “Yo soy
extranjero y habito entre ustedes; denme en propiedad una sepultura entre ustedes,
para que pueda sepultar a mi difunta que está delante de mí”.
que está delante de mí, escúchenme e intercedan por mí con Efrón, hijo de Zojar,
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
ֶש ִ ֥רים ְ ׂ שנָ ֛ה וְ ע ָ ׁ ה' מֵ ָא֥ה + אלהים ורבוע דיודין ש ָ ֔רה אלהים ָ ׂ ס"ג חַ ֵ ּי ֣י ַו ִ ֽ ּי ְהי ּ֙ו מלוי 1 23
ה'׃ + אלהים ורבוע דיודין ש ָ ֽרה אלהים ָ ׂ שנִ ֑ים ׁ ְשנֵ ֖י חַ ֵ ּי ֥י ָ ׁ ע"ב + דיודין שנָ ֖ה וְ ׁ ֶש֣בַ ע אלהים ָ ׁ
ה' ְ ּב ִק ְריַ ֥ת ַא ְר ַ ּב֛ע ִ ֥הוא חֶ ְב ֖ר ֹון ְ ּב ֶ ֣א ֶרץ + אלהים ורבוע דיודין ש ָ ֗רה אלהים ָ ׂ וַת֣מָ ת ָּ 2
'ה + אלהים ורבוע דיודין רה אלהים ָ֖ש ָ ׂ ְרמ"ח לִ ְס ּ ֥פֹד ל ,אל דאלפין ְּכנָ ֑עַן ַו ָּיבֹא֙ ַא ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אלהים
בינה מֵ ת֑ ֹו ַויְ ַד ֵ ּב֥ר + רמ"ח מֵ עַ ֖ל עלם ְּפנֵ ֣י חכמה ,אל וַ ָּי ָ֨ק ֙ם ַא ְב ָר ֔ ָהם ח"פ 3 וְ לִ ְב ּכֹ ָ ֽת ּה ׃
ב"ן ־וְ ת ֹו ׁ ָש֥ב ָ ֽאנ ֹ ִ ֖כי איע ִע ּ ָמ ֶכ֑ם ְּת ֨נ ּו ִל֤י + ּגֵר קנ"א 4 ֵי־ח֖ת לֵ א ֽמֹר׃ ֵ ל־בנ ּ ְ ֶראה א
ת־א ְב ָר ָה֖ם ַ ֵי־ח֛ת ֶא ֵ ַו ַ ּֽי ֲע ֧נ ּו ְבנ 5 ַת־קבֶ ֙ר עִ ּ ָמ ֔ ֶכם וְ אֶ ְק ְ ּב ָ ֥רה מֵ ִ ֖תי ִמ ְ ּלפָ ָנֽי׃ ֨ ֶ אֲ חֻ ּז
מום ַא ּ ָת ֙ה ְ ּבת ֹו ֔ ֵכנ ּו ,׀ אֲ דֹ ִנ֗י נְ ׂ ִ֨שיא אֱ ל ֹ ִ ֤הים ילה ׁ ְשמָ עֵ ֣נ ּו 6 רמ"ח לֵ א ֥מ ֹר ֽל ֹו׃ ,אל ח"פ
ת־ק ְב ֛ר ֹו ִ קס"א ִמ ּ ֔ ֶמ ּנ ּו ֶא קנ"א ְ ּב ִמ ְב ַח֣ר ְקבָ ֵ ֔רינ ּו ְק ֖בֹר אֶ ת־מֵ ֶת ָ֑ך ִ ֣א ׁיש ע"ה
רמ"ח ַו ִ ּי ׁ ְש ַּת֥ח ּו לְ עַם ,אל ַו ָ ּי � ָ֧קם ַא ְב ָר ָה֛ם ח"פ 7 ֽל ֹא־יִ ְכלֶ ֥ה ִמ ּ ְמךָ ֖ ִמ ְ ּק ֥בֹר מֵ ֶ ֽת ָך׃
יוהך ִא ָּת֖ם לֵ א ֑מ ֹר ִאם ראה וַיְ ַד ֵ ּב֥ר 8 ֵי־חת׃
ֽ ֵ לִ ְבנ ע"ה דההין אלהים ־הָ ָא ֶ֖רץ עלם
ש ָרה
ָ ׂ חַ ּיֵי física presente para que podamos conectar con
la Luz y recibir claridad de ella.
Génesis 23:1 – Sará vivió 127 años, y finalmente
se reencarnó en la reina Ester. Cada año de la
vida de Sará estuvo lleno de Luz, lo cual le otorgó ַויְ ַד ּ ֵבר
el mérito en su encarnación posterior como
Ester de gobernar 127 naciones. Este ejemplo Génesis 23:8 – Cuando Avraham estaba
nos muestra cómo nuestras acciones en vidas buscando un sitio para enterrar a Sará, vio un
pasadas pueden influir en el presente y el futuro. pequeño animal en el campo; entonces lo siguió
hasta una cueva, donde vio a Adam (Adán).
Adam le reveló a Avraham que aquel lugar
וְ לִ ְב ּכֹ ָ ֽת ּה
era donde Javá (Eva) y él fueron enterrados, y
donde también debían ser enterrados Avraham
Génesis 23:2 – La letra pequeña Caf aparece en y Sará. El Zóhar dice que mientras Adam
velivcotá, que significa “llorar por ella”. A menudo, buscaba un lugar en el que Javá y él pudieran
cuando lloramos por una pérdida, sentimos el dolor ser enterrados, fue guiado hasta aquella cueva
y la pena por la manifestación física de la pérdida, por una pequeña Luz que entró en ella desde
y no por lo que ha sucedido a nivel espiritual. Las el Jardín de Edén. En nuestras vidas, podemos
letras pequeñas de la Biblia representan a Maljut, esforzarnos para asegurarnos de que los lugares
el nivel de nuestra existencia física; estas letras donde vivimos sean lugares positivos que nos
nos dan el poder de trascender nuestra realidad traen bendiciones.
203 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : SE G U N D A L E C T U R A
10Efrón estaba sentado entre los hijos de Jet. Y Efrón, el Hitita, respondió a Avraham a
oídos de los hijos de Jet y de todos los que entraban por la puerta de su ciudad:
11“No, señor mío, escúchame: Te doy el campo y te doy la cueva que está en él. A la
vista de los hijos de mi pueblo te lo doy. Sepulta a tu difunta”.
13y a oídos del pueblo de aquella tierra le hablo a Efrón: “Te ruego que me oigas. Te
daré el precio del campo. Acéptalo de mí, para que pueda sepultar allí a mi difunta”.
15“Señor mío, escúchame: una tierra que vale 400 siclos de plata, ¿qué es eso entre
tú y yo? Sepulta, pues, a tu difunta”.
16Avraham escuchó a Efrón. Y Avraham pesó la plata que éste había mencionado a
oídos de los hijos de Jet: 400 siclos de plata, medida comercial.
Así el campo de Efrón que está en Majpelá, frente a Mambré, el campo y la cueva
17
que hay en él, y todos los árboles en el campo dentro de sus confines, fueron cedidos
18 a Avraham en propiedad a la vista de los hijos de Jet, delante de todos los que
־ל֖י ְ ּבע ְֶפ ֥ר ֹון ־יֵ ׁ֣ש ֶ ֽאת־נ ְַפ ׁ ְש ֗ ֶכם לִ ְק ּ֤בֹר אֶ ת־מֵ ִת ֙י ִמ ְ ּלפָ ַנ֔י ׁ ְשמָ ֕ע ּונִ י ּו ִפגְ ע ּו ִ
שר־ל֔ ֹו אֲ ׁ ֶש֖ר ת־מע ַ ָ֤רת הַ ּ ַמ ְכ ּ ֵפלָ ֙ה אֲ ׁ ֶ ־לי אֶ ְ ּ ֶבן־ ֽצֹחַ ר׃ 9וְ יִ ּ ֶתן י"פ מלוי ע"ב ִ֗
ַת־קֽבֶ ר׃ ש ֵ ֑דה ּו ְ ּב ֨ ֶכסֶ ף מָ ֜ ֵלא יִ ְּתנֶ ֥ ּנָה לִּ ֛י ְ ּב ֽת ֹו ְכ ֶכ֖ם ַ ֽלאֲ חֻ ּז ָ ִ ּב ְק ֵצ֣ה ג"פ אדני ׂ ָ
ם ח"פ אל ,רמ"ח ת־א ְב ָרהָ ֙ ֵי־ח֑ת ַו ַּי ַען ֩ ע ְֶפ ֨ר ֹון ַ ֽה ִח ִ ּ ֤תי ֶא ַ 10וְ ע ְֶפ ֥ר ֹון יֹ ׁ ֵש֖ב ְ ּבת֣ ֹו ְך ְ ּבנ ֵ
יר ֹו םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ַר־ע ֖
שע ִ ֵי־חת לְ ֛כֹל יה + אדני ּ ָב ֵא֥י ׁ ַ ֽ ְ ּבאָ זְ נֵ ֣י יוד הי ואו הה ְבנ ֔ ֵ
ר־ב ֹו
ש ּ֖ ש ֶד ֙ה שדי נ ַָת ִּ֣תי ֔ ָל ְך וְ הַ ּ ְמע ָ ָ֥רה ש"ך אֲ ׁ ֶ לֵ א ֽמֹר׃ ֽ 11ל ֹא־אֲ דֹנִ ֣י ׁ ְשמָ ֵ֔ענִ י הַ ּׂ ָ
ַמי נְ תַ ִ ּ ֥תיהָ ָ ּל ְ֖ך ְק ֥בֹר מֵ ֶ ֽת ָך׃ 12וַ ִ ּי ׁ ְש ּ ֨ ַתח ּ֙ו לְ ךָ ֣ נְ תַ ִ ּ ֑תיהָ לְ עֵינֵ ֧י ריבוע מ"ה ְב ֵנֽי־ע ִ ּ ֛
ַא ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח לִ ְפנֵ ֖י עַ ֥ם הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ 13וַיְ ַד ּ֨ ֵבר ראה ֶאל־ע ְֶפ ֜ר ֹון
־א ָּת֥ה ל֖ ּו ְ ּבאָ זְ נֵ ֤י יוד הי ואו הה עַם־הָ ָ֨א ֶר ֙ץ אלהים דההין ע"ה לֵ א ֔מֹר ַא ְ֛ך אהיה ִאם יוהך ַ
ש ּ ָמה מהש׃ ש ֶד ֙ה שדי ַק֣ח ִמ ּ ֔ ֶמ ִ ּני וְ ֶא ְק ְ ּב ָ ֥רה אֶ ת־מֵ ִ ֖תי ׁ ָ ֽ ׁ ְשמָ עֵ ֑נִ י נ ֜ ַָת ִּתי ֶּכ֤סֶ ף הַ ּׂ ָ
ַ 14ו ַ ּי֧עַן ע ְֶפ ֛ר ֹון אֶ ת־אַ ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח לֵ א ֥מֹר ֽל ֹו׃ 15אֲ ד ֹ ִנ֣י ׁ ְשמָ ֵ֔ענִ י ֶא ֶרץ ֩
ך
ת־מ ְת ָ ֖ ־הוא וְ ֶא ֵ ֽ ך מַ ה מ"ה ִ ֑ ל־כ֛סֶ ף ּ ֵב ִינ֥י ּו ֵ ֽבינְ ָ ֖ ש ֶק ֶּ אלהים דאלפין אַ ְר ּ֨ ַבע מֵ ֧אֹת ׁ ֶ ֽ
ם ח"פ אל ,רמ"ח ְק ֽבֹר׃ ַ 16ו ִ ּי ׁ ְש ַמ֣ע אַ ְב ָרהָ ם֮ ח"פ אל ,רמ"ח ֶאל־ע ְֶפר ֹון ֒ ַו ִ ּי ׁ ְשקֹ֤ל ַא ְב ָרהָ ֙
ֵי־ח֑ת ַא ְר ַ ּב֤ע לְ ע ְֶפ ֔רֹן ֶאת־הַ ּ֕ ֶכסֶ ף אֲ ׁ ֶש֥ר ִ ּד ֶ ּב֖ר ראה ְ ּב ָאזְ נֵ ֣י יוד הי ואו הה ְבנ ֵ
מֵ א ֹות֙ ׁ ֶש ֶ֣קל ּ֔ ֶכסֶ ף עֹ ֵב֖ר רבוע אלהים + ע"ב לַ ּסֹ ֵ ֽחר׃
םןץףך ע"ה ש ֙ר ּ ַב ּ ַמ ְכ ּ ֵפ ֔ ָלה אֲ ׁ ֶש֖ר לִ ְפנֵ ֣י מַ ְמ ֵ ֑ראַ 17ו ָ ּי ָ�֣קם ׀ ׂ ְש ֵ ֣דה ע ְֶפר֗ ֹון אֲ ׁ ֶ
ש ֶ ֔דהר־ב ֹו וְ כָ ל ילי ־הָ ֵע ֙ץ ע"ה קס"א אֲ ׁ ֶש֣ר ּ ַב ּׂ ָ ש ּ֔ש ֶד ֙ה שדי וְ הַ ּ ְמע ָ ָ֣רה ש"ך אֲ ׁ ֶ הַ ּׂ ָ
מ ְקנָ ֖ה לְ עֵינֵ ֣י ריבוע מ"ה ־גבֻ ל֖ ֹו סָ ִ ֽביב׃ 18לְ אַ ְב ָר ָה֥ם ח"פ אל ,רמ"ח לְ ִ אֲ ׁ ֶש֥ר ְ ּבכָ ל לכב ְּ
שעַר־עִ ֽיר ֹו םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן׃ 19וְ ַ ֽאחֲ ֵרי־כֵ ן ֩ ָק ֨ ַבר ֵי־ח֑ת ְ ּב ֖כֹל לכב ּ ָב ֵא֥י ׁ ַ ֽ
ְבנ ֵ
ל־מע ַ ָ֞רת ת־ש ָ ֣רה אלהים דיודין ורבוע אלהים + ה' ִא ׁ ְש ּ ֗ת ֹו ֶא ְ ַא ְב ָר ֜ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח אֶ ׂ ָ
ַל־פנֵ ֥י חכמה + בינה מַ ְמ ֵ ֖רא םןץףך ע"ה ִ ֣הוא חֶ ְב ֑ר ֹון ְ ּב ֶ ֖א ֶרץ ׂ ְש ֵ ֧דה הַ ּ ַמ ְכ ּ ֵפלָ ֛ה ע ְּ
205 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : T E R C E R A L E C T U R A
20El campo y la cueva que hay en él fueron cedidos a Avraham en posesión para
sepultura por los hijos de Jet. 24 1 Avraham era viejo, entrado en años; y el Señor había
bendecido a Avraham en todo.
2Y Avraham dijo a su siervo, el más viejo de su casa, que era mayordomo de todo lo
que poseía: “Te ruego que pongas tu mano debajo de mi muslo, 3 y te haré jurar por
el Eterno, Dios del Cielo y Dios de la tierra, que no tomarás mujer para mi hijo de las
hijas de los Cananeos, entre los cuales yo habito, 4 sino que irás a mi tierra y a mis
parientes, y tomarás mujer para mi hijo Yitsjak”.
5 Y el siervo le dijo: “Tal vez la mujer no quiera seguirme a esta tierra. ¿Debo volver y
llevar a su hijo a la tierra de donde usted vino?”.
6“De ningún modo debes llevar allá a mi hijo”, le respondió Avraham. 7 “El Eterno, Dios
del Cielo, que me tomó de la casa de mi padre y de la tierra donde nací, y que me
habló y me juró, diciendo: ‘A tu descendencia daré esta tierra’, Él mandará Su ángel
delante de ti, y tomarás de allí mujer para mi hijo”.
8 “Si la mujer no quiere seguirte, quedarás libre de éste mi juramento. Sólo que no
lleves allá a mi hijo”. 9 El siervo puso la mano debajo del muslo de Avraham su señor,
y le juró sobre este asunto.
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V – T I F É R E T
10 Entonces el siervo tomó diez camellos de entre los camellos de su señor, y partió
con toda clase de bienes de su señor en su mano; se levantó y fue a Mesopotamia, a
la ciudad de Najor.
ר־ב ֹו לְ ַא ְב ָר ָה֣ם ש ּ֛ ש ֶ ֜דה שדי וְ הַ ּ ְמע ָ ָ֧רה ש"ך אֲ ׁ ֶ אלהים דאלפין ְּכ ָ ֽנעַן׃ ַ 20ו ָּי ָ֨קם הַ ּׂ ָ
ֵי־חת׃[ ס] 1 24וְ ַא ְב ָר ָה֣ם ח"פ אל ,רמ"ח ז ֵ ָ֔קן ַת־ק֑בֶ ר מֵ ֵא֖ת ְ ּבנ ֵ ֽ ח"פ אל ,רמ"ח ַ ֽלאֲ חֻ ּז ָ
ת־א ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח ּ ַב ּֽכֹל לכב׃ ָ ּב֖א ּ ַב ּי ִ ָ֑מים נלך ַוֽיהֹוָ ֛ײיאהדונהי ּ ֵב ַ ֥ר ְך ֶא ַ
בכָ ל לכב ית ֹו ב"פ ראה הַ ּמ ֹ ׁ ֵש֖ל ְ ּ ַ 2ו ּיֹ֣אמֶ ר אַ ְב ָר ֗ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח אֶ ל־ע ְַב ּד ֹ֙ו זְ ַק֣ן ּ ֵב ֔
ײיאהדונהי יָ�ֽדךָ ֖ בוכו ַּת֥חַ ת יְ ֵר ִ ֽכי׃ 3וְ ַא ׁ ְש ִּ ֣ביע ֲָ֔ך ַ ּ ֽביהֹוָ ֙ שר־ל֑ ֹו ׂ ִ ֽשים־נָ ֥א ְ ־אֲ ׁ ֶ
֑רץ אלהים דההין ע"ה; ש ֔ ַמיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו ֵוֽאל ֹ ֵה֖י לכב ,דמב ,ילה הָ ָא ֶ אֱ ל ֹ ֵה֣י דמב ,ילה הַ ׁ ּ ָ
כי איע ש ֙ה לִ ְב ִנ֔י ִמ ְ ּבנ ֹות֙ ַ ֽה ְּכ ַנע ֲִנ֔י אֲ ׁ ֶש֥ר ָ ֽאנ ֹ ִ ֖ א־ת ַ ּק֤ח ִא ׁ ּ ָ שר ֽל ֹ ִ ס"ת אהוה אֲ ׁ ֨ ֶ
ל־מ ֹולַ ְד ִ ּ ֖תי ּ ֵתלֵ ְ֑ך וְ ָ ֽל ַק ְח ָּ ֥ת ִא ׁ ּ ָש֖ה י ֹו ׁ ֵש֥ב ְ ּב ִק ְר ֽ ּב ֹו׃ ֧ ּ ִ 4כי אֶ ל־אַ ְר ִ ֛צי וְ אֶ ֽ
אב֣ה ָ ֽה ִא ׁ ּ ָ֔שה לִ ְבנִ ֥י לְ יִ ְצ ָ ֽחק ד"פ ב"ן׃ ַ 5ו ּיֹ֤אמֶ ר אֵ לָ י ֙ו הָ ֶ֔עבֶ ד א ּולַ ֙י אום ֽל ֹא־תֹ ֶ
ת־בנְ ָ֔ך
לָ לֶ ֥כֶ ת ַ ֽאחֲ ַ ֖רי אֶ ל־הָ ָא ֶ֣רץ אלהים דההין ע"ה הַ ּזֹ֑את ֶ ֽההָ ׁ ֵש֤ב ָא ׁ ִשיב֙ ֶא ִ ּ
שם׃ ַ 6ו ּיֹ֥אמֶ ר ֵאלָ ֖יו ַא ְב ָר ָה֑ם שר־י ָָצ֥אתָ ִמ ׁ ּ ָ ֽ אֶ ל־הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה אֲ ׁ ֶ
ש ּ ָמה מהש׃ 7יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי ׀ ת־ב ִנ֖י ׁ ָ ֽ שיב ֶא ְ ּ ח"פ אל ,רמ"ח ִה ׁ ּ ָש֣מֶ ר לְ ָ֔ך ּ ֶפ ּ ָ
ן־ת ׁ ִ ֥
שר לְ ָק ֜ ַחנִ י ִמ ֵ ּב֣ית ב"פ ראה ָא ִבי֮ ּומֵ ֶ ֣א ֶרץ ש ֗ ַמיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו אֲ ׁ ֨ ֶ אֱ ל ֹ ֵה֣י דמב ,ילה הַ ׁ ּ ָ
־לי ַוֽאֲ ׁ ֶש֤ר ִ ֽנ ׁ ְש ַ ּ ֽבע־לִ ֙י לֵ א ֔מ ֹר ל�ְ ַז ְ֨רע ֲָ֔ך אלהים דאלפין ֽמ ֹולַ ְד ִּתי ֒ ַוֽאֲ ׁ ֶ֨שר ִ ּד ּ ֶבר ראה ִ֜
֔יך ס"ג + מ"ה + ב"ן אֶ ֵּת֖ן אֶ ת־הָ ָא ֶ֣רץ אלהים דההין ע"ה הַ ּזֹ֑את ֗ה ּוא יִ ׁ ְשלַ ֤ח מַ לְ ָאכ ֹ֙ו לְ פָ ֶנ ָ
יךש ֙ה לָ לֶ ֣כֶ ת ַ ֽאחֲ ֶ ֔ר ָ אב֤ה ָ ֽה ִא ׁ ּ ָ ־ל ֹא תֹ ֶ שם׃ 8וְ ִאם יוהך ֨ וְ ָ ֽל ַק ְח ָּ ֥ת ִא ׁ ּ ָש֛ה לִ ְבנִ ֖י ִמ ׁ ּ ָ ֽ
ש ּ ָמה מהש׃ ַ 9ו ָ ּי ׂ ֶ֤שם הָ ֶ֨עבֶ ֙ד ת־ב ִנ֔י ֥ל ֹא תָ ׁ ֵש֖ב ׁ ָ ֽ וְ נִ ִ ּ ֕קיתָ ִמ ׁ ּ ְש ֻ ֽבע ִ ָ֖תי זֹ֑את ַ ֣רק אֶ ְ ּ
ב֖ר ראה אֶ ת־י ָ֔ד ֹו ַּת֛חַ ת יֶ ֶ�֥ר ְך אַ ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח אֲ דֹנָ ֑יו ַו ִ ּי ׁ ּ ָש ַ ֽ֣בע ל֔ ֹו עַל־הַ ָ ּד ָ
הַ ֶ ּזֽה והו׃
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V – T I F É R E T
11 El siervo hizo que se arrodillaran los camellos fuera de la ciudad, junto al pozo de agua,
al atardecer, a la hora en que las mujeres salen por agua, 12 y dijo: “¡Oh Eterno, Dios de
mi señor Avraham, Te ruego que me des éxito hoy, y que tengas misericordia de mi señor
Avraham! 13 Yo estoy de pie aquí junto a la fuente de agua, y las hijas de los hombres de la
ciudad salen para sacar agua. 14 Que sea la joven a quien yo diga: ‘Por favor, baja tu cántaro
para que yo beba,’ y que responda: ‘Bebe, y también daré de beber a tus camellos,’ la que
Tú has designado para Tu siervo Yitsjak. Por ello sabré que has mostrado misericordia a
mi señor”. 15 Y sucedió que antes de haber terminado de hablar, Rivká, hija de Betuel, hijo
de Milcá, mujer de Najor, hermano de Avraham, salió con el cántaro sobre su hombro.
16 La joven era muy hermosa, virgen, ningún hombre la había conocido. Bajó ella a la
fuente, llenó su cántaro y subió. 17 Entonces el siervo corrió a su encuentro, y le dijo: “Te
ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro”. 18 “Bebe, señor mío”, le dijo
ella. Y enseguida bajó el cántaro a su mano, y le dio de beber. 19 Cuando había terminado
de darle de beber, dijo: “Sacaré también para tus camellos hasta que hayan terminado
de beber”. 20 Rápidamente vació el cántaro en el abrevadero, y corrió otra vez a la fuente
para sacar agua, y sacó para todos sus camellos. 21 Entretanto el hombre la observaba en
silencio, para saber si el Eterno había dado éxito o no a su viaje. 22 Cuando los camellos
habían terminado de beber, el hombre tomó un anillo de oro que pesaba medio siclo, y
dos brazaletes que pesaban diez siclos de oro. 23 Y le preguntó: “¿De quién eres hija? Díme,
te ruego, ¿hay en la casa de tu padre lugar para hospedarnos?”. 24 Ella le respondió: “Soy
hija de Betuel, el hijo que Milcá dio a Najor”. 25 También le dijo: “Tenemos suficiente paja
y forraje, y lugar para hospedarse”. 26 Entonces el hombre se postró y adoró al Eterno.
קנ"א + ב"ן ל־ב ֵ ֣ארנ ָֽח ֹור׃ ַ 11ו ּי ְַב ֵ ֧ר ְך הַ ְּגמַ לִּ ֛ים ִמח֥ ּוץ לָ ִע֖יר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ֶא ְ ּ
אמר ׀ הַ ּ ָמ֑יִ ם לְ עֵ ֣ת ֶ֔ע ֶרב רבוע אלהים רבוע יהוה לְ עֵ ֖ת ֵצ֥את הַ ׁ ּ ֽשֹאֲ ֽבֹת׃ 12וַ ּי ֹ ֓ ַ
יְ הֹ ָו֗ײיאהדונהי אֱ לֹהֵ ֙י דמב ,ילה אֲ דֹנִ ֣י אַ ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח הַ ְק ֵרה־נָ ֥א לְ פָ נַ ֖י הַ ּ֑י ֹום
ה־חסֶ ד ע"ב ,ריבוע יהוה ִע֖ם אֲ דֹ ִנ֥י ַא ְב ָר ָ ֽהם ח"פ אל ,רמ"ח׃ ִ 13ה ֵ ּנ ֛ה ֲש ֕ ֶ נגד ,זן ,מזבח ַ ֽוע ׂ ֵ
עיר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ָ ֽאנֹ ִ ֥כי איע נִ ָ ּצ֖ב עַל־עֵ ֣ין ריבוע מ"ה הַ ּ ָמ֑יִ ם ּו ְבנ ֹות֙ ַאנְ ׁ ֵש֣י הָ ִ֔
יה הַ ּ ִטי־נָ ֤א שר אֹ ַמ֤ר ֵא ֨ ֶל ָ ֙ ֽי ֹ ְצ ֖אֹת לִ ׁ ְש ֥אֹב ָ ֽמיִ ם׃ 14וְ הָ יָ ֣ה יהוה,יהה ַ ֽה ַּנע ָ ֲ֗ר אֲ ׁ ֨ ֶ
֖יך ַא ׁ ְש ֶק֑ה אֹ ָת ּ֤ה הֹ ֨ ַכ ְח ּ ָ ֙ת ־גמַ ֶ ּל ָ
כַ ֵ ּד ְ ֙ך וְ אֶ ׁ ְש ּ ֔ ֶתה וְ ָ ֽא ְמ ָ ֣רה ׁ ְש ֔ ֵתה וְ גַם יגל ְּ
ָשיתָ ֶח֖סֶ ד ע"ב ,ריבוע יהוה ִעם־אֲ ד ֹ ִ ֽני׃ לְ ע ְַב ְ ּדךָ ֣ פוי לְ יִ ְצ ֔ ָחק ד"פ ב"ן ּו ָב ּ֣ה אֵ ַ ֔דע ִ ּֽכי־ע ׂ ִ ֥
־ה ּוא טֶ ֶרם֮ ִּכ ָ ּל֣ה לְ ַד ּ ֵבר ֒ ראה וְ ִה ֵ ּנ ֧ה מ"ה יה ִר ְב ָק֣ה י ֹ ֗ ֵצאת אֲ ׁ ֶש֤ר 15וַ�ֽיְ ִהי אל ֗
ה֑ם ח"פ אל ,רמ"ח ֥שת נ ָ֖ח ֹור אֲ ִ ֣חי ַא ְב ָר ָ ן־מלְ ּ֔ ָכה אל אדני ֵא ׁ ֶ י ְ ֻּל ָד ֙ה לִ ְבת ּו ֵא֣ל ּ ֶב ִ
ַל־ש ְכ ָ ֽמ ּה׃ 16וְ ַ ֽה ַּנע ָ ֲ֗ר טֹ ַב֤ת מַ ְר ֶא ֙ה ְמ ֔א ֹד מ"ה ְ ּבת ּו ֕ ָלה וְ ִ ֖א ׁיש וְ כַ ָ ּ ֖ד ּה ע ׁ ִ
ע"ה קנ"א קס"א ֣ל ֹא יְ ָדעָ ּ֑ה ַו ֵּת ֶ֣רד הָ ַ֔עיְ נָה ריבוע מ"ה ו ְַּתמַ ֵ ּל֥א כַ ָ ּ ֖ד ּה ו ָּ ַֽתעַל׃ 17וַ ָ ּי ָ�֥רץ
ַט־מ֖יִ ם ִמ ּ ַכ ֵ ּ ֽד ְך׃ 18וַ ּ ֖תֹאמֶ ר יאינִ י נָ ֛א ְמע ַ את ּ֑ה ַו ּיֹ֕אמֶ ר הַ גְ ִמ ִ ֥ הָ עֶ ֖בֶ ד לִ ְק ָר ָ
ׁ ְש ֵת֣ה אֲ דֹנִ ֑י ו ְַּתמַ ֗ ֵהר ו ּ ַ֧תֹ ֶרד ּ ַכ ָ ּ ֛ד ּה עַל־י ָ ָ֖ד ּה ו ּ ַַת ׁ ְש ֵקֽה ּו׃ 19ו ְַּת ַכ֖ל לְ הַ ׁ ְשקֹת֑ ֹו
־כ ּ֖ל ּו לִ ׁ ְש ּֽתֹת׃ 20וַ ְּתמַ ֗ ֵהר יך אֶ ׁ ְש ָ֔אב עַ ֥ד ִאם יוהך ִּ ו ּ ַ֗תֹאמֶ ר ַ ּג֤ם יגל לִ גְ מַ ּ֨ ֶל ָ ֙
ו ְַּתעַ ֤ר ּ ַכ ָ ּד ּ ֙ה אֶ ל־הַ ׁ ּ ֔שֹ ֶקת ו ַָּת ָ֥רץ ע֛ ֹוד ֶ ֽאל־הַ ְ ּב ֵא֖ר קנ"א + ב"ן לִ ׁ ְש ֑אֹב וַ ִּת ׁ ְש ַ ֖אב
־גמַ ָ ּ ֽליו׃ 21וְ הָ ִ ֥א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ִמ ׁ ְש ּ ָת ֵא֖ה לָ ּ֑ה ַ ֽמחֲ ִ ֕ר ׁיש לָ ַ ֗דעַת לְ כָ ל יה + אדני ְּ
שר ִּכ ּ֤ל ּו הַ ְּגמַ ִ ּלי ֙ם ־ל ֹא׃ 22וַיְ ִ ֗הי ַּ ֽכאֲ ׁ ֨ ֶ ַ ֽה ִה ְצ ִל֧יחַ יְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי ַ ּד ְר ּ ֖כ ֹו ִאם יוהך ֽ
יש ז"פ אדם נֶ �֣זֶם ז ֔ ָָהב ֶ ּב ַ֖קע ִמ ׁ ְש ָקל֑ ֹו ּו ׁ ְשנֵ ֤י ְצ ִמ ִידי ֙ם לִ ׁ ְש ּ ֔ת ֹות ַו ִ ּי ַ ּק֤ח חעם הָ ִא ׁ ֙
ת־מי ילי ַ֔א ְּת הַ ִ ּג ִ֥ידי נָ ֖א ִל֑י ֲש ָ ֥רה ז ָָה֖ב ִמ ׁ ְש ָק ָ ֽלם׃ ַ 23ו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ּ ַב ִ ֣ עַל־י ֶ ָ֔דיהָ ע ׂ ָ
יך מָ ק֥ ֹום יהוה ברבוע ,ו"פ אל לָ ֖נ ּו אלהים ,מום לָ ִ ֽלין׃ 24וַ ּ ֣תֹאמֶ ר הֲ יֵ ֧ ׁש ּ ֵבית ב"פ ראה ־אָ ִ ֛ב ְ
ן־מלְ ּ֕ ָכה ע"ה אל אדני אֲ ׁ ֶש֥ר ָיֽלְ ָ ֖דה לְ נ ָֽח ֹור׃ ת־בת ּו ֵא֖ל אָ נֹ ִ֑כי איע ּ ֶב ִ אֵ ֔ ָליו ּ ַב ְ ּ
מ֑נ ּו ריבוע ס"ג ּגַם יגל ־מ ְס ּ ֖פ ֹוא ַ ֣רב ִע ּ ָ 25ו ּ ַ֣ת ֹאמֶ ר אֵ ֔ ָליו ּגַם יגל ־ ֶּת֥בֶ ן ּגַם יגל ִ
־מָ ק֖ ֹום לָ ֽל ּון׃ ַ 26ו ִ ּי ּקֹ֣ד הָ ִ֔א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ַו ִ ּי ׁ ְש ַּת֖ח ּו ַ ֽליה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃
209 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : C U A R T A L E C T U R A
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É - N É T S A J
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É - N É T S A J
ײיאהדונהי אֱ לֹהֵ ֙י דמב ,ילה אֲ ד ֹ ִנ֣י ַא ְב ָר ֔ ָהם ַ 27ו ּיֹ֗אמֶ ר ּ ָב ֤ר ּו ְך יהוה ע"ב רבוע מ"היְ הֹוָ ֙
שר ֽל ֹא־עָזַ ֥ב חַ ְס ֛ ּד ֹו ג"פ יהוה ַוֽאֲ ִמ ּ ֖ת ֹו מֵ ִע֣ם אֲ דֹ ִנ֑י ָ ֽאנ ֹ ִ֗כי איע ּ ַב ֶ ּ ֨ד ֶר ְ ֙ך ח"פ אל ,רמ"ח ֠אֲ ׁ ֶ
ב"פ יב"ק נ ַָח֣נִ י יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ֵ ּב֖ית ב"פ ראה אֲ ֵח֥י אֲ דֹ ִ ֽני׃ 28ו ּ ֨ ַָת ָר ֙ץ ַ ֽה ַּנע ָ ֲ֔ר וַ ּ ַת ֵ ּג ֖ד
מ ֹו מהש ע"ה לְ ֵב֣ית ב"פ ראה ִא ּ ָמ ּ֑ה ּ ַכ ְ ּדבָ ִ ֖רים ראה הָ ֵ ֽא ּ ֶלה׃ ּ 29ולְ ִר ְב ָק֥ה ָא֖ח ּו ׁ ְש ֣
לָ ָב֑ן ַו ָּי ָ֨רץ לָ ָב֧ן אֶ ל־הָ ִ ֛א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א הַ ֖ח ּוצָ ה ֶאל־הָ ָעֽיִ ן ריבוע מ"ה ,נמם׃
ש ְמ ֗ע ֹו ים עַל־יְ ֵ ֣די אֲ חֹת ֹו ֒ ּו ְכ ׁ ָ ַ 30ויְ ִ ֣הי אל ׀ ִּכ ְר ֣אֹת אֶ ת־הַ ֶּ֗נזֶם ְ ֽואֶ ת־הַ ְ ּצ ִמ ִד ֮
־ד ֶ ּב֥ר ראה ֵאלַ ֖י הָ ִ ֑א ׁיש ת־ד ְב ֵ ֞רי ראה ִר ְב ָק֤ה אֲ חֹת ֹ֙ו לֵ א ֔מֹר ּֽכ ֹה היי ִ אֶ ִ ּ
ע"ה קנ"א קס"א ַו ָּיבֹא֙ אֶ ל־הָ ִ֔א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א וְ ִה ֵ ּנ ֛ה עֹ ֵמ֥ד עַל־הַ ְּגמַ לִּ ֖ים עַל־הָ ָעֽיִ ן
ריבוע מ"ה ,נמם׃ ַ 31ו ּיֹ֕אמֶ ר ּ֖ב ֹוא ְ ּב ֣ר ּו ְך יהוה ע"ב רבוע מ"היְ הֹוָ ֑ײיאהדונהי לָ ּ ָ֤מה ַ ֽת ֲעמ ֹ ֙ד
֣יתי הַ ּ֔ ַביִ ת ב"פ ראה ּומָ ק֖ ֹום יהוה ברבוע ,ו"פ אל לַ ְּגמַ ִ ֽלּ ים׃ 32וַ ָּי ֤ב ֹא ּ ַב ֔ח ּוץ וְ ָ ֽאנֹ ִכ ֙י איע ִּפ ִ ּנ ִ
יש ז"פ אדם הַ ּ֔ ַביְ תָ ה ב"פ ראה וַיְ פַ ַּת֖ח הַ ְּגמַ לִּ ֑ים ַו ִ ּי ּ ֨ ֵתן ֶּת֤בֶ ן ּו ִמ ְס ּפ ֹוא֙ לַ ְּגמַ ִ ּ֔לים הָ ִא ׁ ֙
ש֤ם (כתיב :ויישם) ָשים אֲ ׁ ֶש֥ר ִא ּֽת ֹו׃ ַ 33ו ּי ּו ׂ ַ ּו ֨ ַמיִ ֙ם לִ ְר ֣חֹץ ַרגְ ֔ ָליו וְ ַרגְ לֵ ֥י ָ ֽהאֲ נ ׁ ִ ֖
־ד ַ ּב ְ֖ר ִּתי ראה ְ ּדבָ ָ ֑רי ראה וַ ּיֹ֖אמֶ ר לְ פָ נָי ֙ו ֶ ֽלאֱ ֔כֹל ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ֣ל ֹא אֹ ֔ ַכל עַ ֥ד ִאם יוהך ִ ּ
כי איע׃ ַ 35וֽיה ֹ ָו֞ײיאהדונהי אמ֑ר עֶ ֥בֶ ד ַא ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח ָא ֽנ ֹ ִ ַ ּד ֵ ּ ֽבר ראה׃ ַ 34ו ּיֹ ַ
צ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ּ ֵב ַ ֧ר ְך ֶאת־אֲ דֹנִ ֛י ְמ ֖אֹד מ"ה ַו ִ ּיגְ ָ ּ ֑דל יזל ַו ִ ּי ּ ֶתן י"פ מלוי ע"ב ־ל֞ ֹו ֤
ש ָרה ֩ ּובָ ָק ֙ר וְ ֶכ֣סֶ ף וְ ז ֔ ָָהב ַ ֽועֲבָ ִד ֙ם ּו ׁ ְשפָ ֔חֹת ּוגְ מַ לִּ ֖ים ַוֽחֲ מ ֹ ִ ֽרים׃ 36ו ּ ֡ ֵַתלֶ ד ׂ ָ
תן י"פ מלוי ע"ב שת אֲ דֹנִ ֥י בֵ ֙ן ַ ֽלאדֹ ִנ֔י ַ ֽאחֲ ֵ ֖רי זִ ְקנ ָָת ּ֑ה ַו ִ ּי ּ ֶ אלהים דיודין ורבוע אלהים + ה' ֵ֨א ׁ ֶ
ש ֙הא־ת ַ ּק֤ח ִא ׁ ּ ָ ר־ל ֹו׃ ַ 37ו ּי ׁ ְַש ִ ּבעֵ ֥נִ י אֲ דֹ ִנ֖י לֵ א ֑מֹר ֽל ֹ ִ ש ֽ ת־כל ילי ־אֲ ׁ ֶ ־ל֖ ֹו אֶ ּ ָ
־ל ֹאלִ ְב ִנ֔י ִמ ְ ּבנ ֹות֙ ַ ֽה ְּכ ַנע ֲִנ֔י אֲ ׁ ֶש֥ר ָ ֽאנֹ ִ ֖כי איע יֹ ׁ ֵש֥ב ְ ּב ַא ְר ֽצ ֹו׃ ִ 38אם יוהך ֧
ל־מ ׁ ְש ּ ַפ ְח ִ ּ ֑תי וְ ָ ֽל ַק ְח ָּ ֥ת ִא ׁ ּ ָש֖ה לִ ְב ִ ֽני׃ ֽ ָ 39ואֹ ַמ֖ר ל־בית ב"פ ראה ־אָ ִ ֛בי ּ ֵתלֵ ְ֖ך וְ אֶ ִ אֶ ּ ֵ
אלָ ֑י יְ ה ֹ ָו֞ײיאהדונהי אֶ ל־אֲ דֹנִ ֑י אֻ לַ ֛י ֽל ֹא־תֵ לֵ ְ֥ך ָ ֽה ִא ׁ ּ ָש֖ה ַ ֽאחֲ ָ ֽרי׃ ַ 40ו ּיֹ֖אמֶ ר ֵ
ך ב"פ יב"ק ר־ה ְתהַ ַ ּל ְ֣כ ִּתי לְ פָ ָנ֗יו יִ ׁ ְש ֨ ַלח מַ לְ ָאכ֤ ֹו ִא ּ ָת ְ ֙ך וְ ִה ְצ ִל֣יחַ ַ ּד ְר ּ֔ ֶכ ָ ש ִ אֲ ׁ ֶ
211 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : C U A R T A L E C T U R A
42“Hoy llegué a la fuente, y dije: ‘¡Oh Eterno, Dios de mi señor Avraham, si ahora
quieres, Tú puedes dar éxito a mi viaje en el cual ando!
43Yo estoy parado aquí junto a la fuente de agua. Que la doncella que salga a sacar
agua, y a quien yo diga: ‘Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro’,
44y ella me diga: Bebe, y también sacaré para tus camellos, que sea ella la mujer que
el Señor ha designado para el hijo de mi señor’”.
46“Y ella enseguida bajó el cántaro de su hombro, y dijo: ‘Bebe, y daré de beber
también a tus camellos’; de modo que bebí, y ella dio de beber también a los camellos”.
47Entonces le pregunté: ‘¿De quién eres hija?’ Y ella contestó: ‘Soy hija de Betuel, hijo
de Najor, que le dio a luz Milcá’; y puse el anillo en su nariz, y los brazaletes en sus
manos.
48Y me postré y adoré al Eterno, y bendije al Eterno, Dios de mi señor Avraham, que
me había guiado por el camino verdadero para tomar a la hija del pariente de mi señor
para su hijo.
49Ahora pues, si han de mostrar bondad y sinceridad con mi señor, díganmelo; y si no,
díganmelo también, y me iré a la derecha o a la izquierda”.
Laván y Betuel respondieron: “Del Eterno ha salido esto. No podemos decir que está
50
51“Mira, Rivká está delante de ti, tómala y vete, y que sea ella la mujer del hijo de tu
señor, como el Eterno ha dicho”.
52Cuando el siervo de Avraham escuchó sus palabras, se postró en tierra delante del
Eterno.
L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : C U A R T A L E C T U R A GÉNESIS 212
ש ֙ה לִ ְב ִנ֔י ִמ ּ ִמ ׁ ְש ּ ַפ ְח ִ ּ ֖תי ּו ִמ ֵ ּב֥ית ב"פ ראה ָא ִ ֽבי׃ ֤ ָ 41אז ִּת ּנ ֶָק ֙ה מֵ ָ ֣אלָ ִ ֔תי וְ ָ ֽל ַק ְח ָּ ֤ת ִא ׁ ּ ָ
־ל ֹא יִ ְּתנ ּ֙ו ֔ ָל ְך וְ הָ ִי֥יתָ נ ִָק֖י ע"ה קס"א מֵ ָ ֽאלָ ִ ֽתי׃ ל־מ ׁ ְש ּ ַפ ְח ִ ּ ֑תי וְ ִאם יוהך ֤ ִ ּ ֥כי תָ ב֖ ֹוא אֶ ִ
ײיאהדונהי אֱ לֹהֵ ֙י ָ 42ו ָֽא ֥ב ֹא הַ ּ֖י ֹום נגד ,זן ,מזבח אֶ ל־הָ עָ ֑יִ ן ריבוע מ"ה ,נמם ָ ֽוא ֹ ֗ ַמר יְ ה ֹ ָו ֙
כי ב"פ יב"ק דמב ,ילה אֲ דֹנִ ֣י אַ ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח ִאם יוהך ־י ׁ ְֶש ָך־ ּנָא֙ מַ ְצ ִל֣יחַ ַ ּד ְר ִּ֔
צ֖ב עַל־עֵ ֣ין ריבוע מ"ה אֲ ׁ ֶש֥ר ָ ֽאנֹ ִ ֖כי איע הֹלֵ ְ֥ך מיה ע ֶ ָֽליהָ פהל׃ ִ 43ה ֵ ּנ ֛ה מ"ה יה ָ ֽאנ ֹ ִ ֥כי איע נִ ָ ּ
הַ ּ ָמ֑יִ ם וְ הָ יָ ֤ה יהוה ,יהה ָ ֽהעַלְ מָ ֙ה הַ ּיֹ ֵצ֣את לִ ׁ ְש ֔אֹב וְ ָ ֽאמַ ְר ִ ּ ֣תי ֵא ֔ ֶליהָ הַ ׁ ְש ִקֽינִ י־נָ ֥א
֖יך־א ָּת֣ה ׁ ְש ֔ ֵתה וְ גַ ֥ם יגל לִ גְ מַ ֶ ּל ָ ַט־מ֖יִ ם ִמ ּ ַכ ֵ ּ ֽד ְך׃ 44וְ ָ ֽא ְמ ָ ֤רה ֵאלַ ֙י ּגַם יגל ַ ְמע ַ
כיחַ יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי לְ בֶ ן־אֲ ד ֹ ִ ֽני׃ 45אֲ נִ י ֩ אני שר־הֹ ִ ֥ שה אֲ ׁ ֶ אֶ ׁ ְש ָא֑ב ִ ֣הוא ָ ֽה ִא ׁ ּ ֔ ָ
֨ ֶט ֶרם רמ"ח ע"ה אֲ כַ ּ֜ ֶלה לְ ַד ֵ ּב֣ר ראה אֶ ל־לִ ִּ֗בי וְ ִה ֵּנ֨ה מ"ה יה ִר ְב ָק֤ה יֹצֵ את֙ וְ כַ ָ ּ ֣ד ּה
ַל־ש ְכ ֔ ָמ ּה ו ֵַּת ֶ֥רד הָ עַ ֖יְ נָה ו ִַּת ׁ ְש ָא֑ב ָ ֽוא ֹ ַמ֥ר ֵאלֶ ֖יהָ הַ ׁ ְש ִק֥ינִ י ָנֽא׃ 46וַ ְּתמַ ֗ ֵהר ע ִׁ
֖יך ַא ׁ ְש ֶק֑ה וָ ֵ֕א ׁ ְש ְּת ־גמַ ֶ ּל ָ ו ּ ַ֤ת ֹו ֶרד ּ ַכ ָ ּד ּ ֙ה ֵ ֽמע ֔ ֶָליהָ פהל ו ּ ַ֣תֹאמֶ ר ׁ ְש ֔ ֵתה וְ גַם יגל ְּ
ת־מי ילי ַא ְּת ֒ וַ ּ ֗תֹאמֶ ר וְ גַ ֥ם יגל הַ ְּגמַ לִּ ֖ים ִה ׁ ְש ָקֽתָ ה׃ ָ 47ו ֶֽא ׁ ְש ַ ֣אל א ֹ ֗ ָת ּה ָ ֽואֹמַ ֮ר ּ ַב ִ ֣
ַל־א ּ ֔ ָפ ּה
שם הַ ֶּ֨נ ֶז ֙ם ע ַ ה־ל ֹו ִמלְ ָּכ֑ה אל אדני ָו ָֽא ׂ ִ ֤ת־בת ּואֵ ֙ל ּ ֶבן־נ ָ֔ח ֹור אֲ ׁ ֶש֥ר ָיֽלְ ָד ּ֖ ּ ַב ְ ּ
ידים עַל־י ֶ ָֽדיהָ ׃ ָ 48וֽאֶ ּקֹ֥ד ָוֽאֶ ׁ ְש ּ ַתחֲ וֶ ֖ה י"פ ע"ב ַ ֽליהֹוָ ֑ײיאהדונהי ָוֽאֲ בָ ֵ ֗ר ְך וְ הַ ְ ּצ ִמ ִ ֖
ײיאהדונהי אֱ לֹהֵ ֙י דמב ,ילה אֲ דֹ ִנ֣י ַא ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח אֲ ׁ ֶש֤ר ִהנְ ֨ ַחנִ ֙י אֶ ת־יְ הֹ ָו ֙
ת־בת־אֲ ִ ֥חי אֲ ד ֹ ִנ֖י לִ ְבנֽ ֹו׃ ְ ּב ֶ ֣ד ֶר ְך ב"פ יב"ק אֱ ֔ ֶמת אהיה פעמים אהיה ,ז"פ ס"ג לָ ַק֛חַ ת ֶא ּ ַ
מ֛ת אהיה פעמים אהיה ,ז"פ ס"ג ְ֠ 49וע ּ ַָתה ִאם יוהך ־י ׁ ְֶש ֨ ֶכם עֹ ׂ ִ֜שים ֶח֧סֶ ד ע"ב ,ריבוע יהוה ֶוֽאֱ ֶ
־ל ֹא הַ ִ ּג֣יד ּו ִ֔לי וְ ֶא ְפנֶ ֥ה עַל־י ִ ָ֖מין ֥א ֹו ֶאת־אֲ דֹנִ ֖י הַ ִ ּג֣יד ּו ִל֑י וְ ִאם יוהך ֕
֣אמ ֔ר ּו ֵ ֽמיְ הוָ ֖ה י ָָצ֣א הַ ָ ּד ָב֑ר ראה ֥ל ֹא נ ּו ַכ֛ל ַל־ש ֽמֹאל׃ ַ 50ו ַּ֨יעַן לָ ָב֤ן ּו ְבת ּואֵ ֙ל ַו ּיֹ ְ ע ְׂ
֖יך ס"ג + מ"ה + ב"ן ַק֣ח ־ט ֹוב והו׃ ִ 51ה ֵ ּנֽה מ"ה יה ִ־ר ְב ָק֥ה לְ פָ נֶ ָ ֖יך ַ ֥רע א ֹו ֽ ַ ּד ֵ ּב֥ר ראה אֵ לֶ ָ
הי אל ֔יך ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֖ר ִ ּד ֶ ּב֥ר ראה יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ 52וַ יְ ִ ֕ ש ֙ה לְ בֶ ן־אֲ דֹ ֶנ ָ וָלֵ ְ֑ך ּו ְת ִ ֤הי ִא ׁ ּ ָ
יה֑ם ראה וַ ִ ּי ׁ ְש ַּת֥ח ּו ַ ֖א ְרצָ ה
ת־ד ְב ֵר ֶ
ש ַמ֛ע עֶ ֥בֶ ד אַ ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח ֶא ִ ַּּ ֽכאֲ ׁ ֶש֥ר ׁ ָ
אלהים דההין ע"ה ַ ֽליְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃
213 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : Q U I N T A L E C T U R A
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
53 Entonces el siervo sacó objetos de plata, objetos de oro y vestidos, y se los dio a Rivká.
También dio cosas preciosas a su hermano y a su madre. 54 Después él y los hombres
que estaban con él comieron y bebieron y pasaron allí la noche. Cuando se levantaron
por la mañana, el siervo dijo: “Envíenme al camino de vuelta hacia mi señor”. 55 Pero el
hermano y la madre de Rivká dijeron: “Permite que la joven se quede con nosotros unos
días, quizá diez; después se irá”. 56 “No me retrasen”, les dijo el siervo, “puesto que el
Eterno ha dado éxito a mi viaje; envíenme para que vaya a mi señor”. 57 “Llamaremos a
la joven”, respondieron ellos, “y le preguntaremos cuáles son sus deseos”. 58 Entonces
llamaron a Rivká y le dijeron: “¿Te irás con este hombre?”. “Iré”, dijo ella. 59 Enviaron, pues,
a su hermana Rivká y a su nodriza con el siervo de Avraham y sus hombres. 60 Bendijeron
a Rivká y le dijeron: “¡Hermana nuestra, sé madre de miles de millares, y posean tus
descendientes la puerta de los que los aborrecen!”. 61 Rivká se levantó con sus doncellas
y, montadas en los camellos, siguieron al hombre. El siervo, pues, tomó a Rivká y se fue.
62 Yitsjak había venido a Beer Lajai Roí, pues habitaba en la tierra del Sur. 63 Y por la tarde
Yitsjak salió al campo a meditar. Alzó los ojos y vio que venían unos camellos. 64 Rivká
alzó los ojos, y cuando vio a Yitsjak, bajó del camello, 65 y dijo al siervo: “¿Quién es ese
hombre que camina por el campo a nuestro encuentro?”. “Es mi señor”, le respondió el
siervo. Y ella tomó el velo y se cubrió. 66 El siervo contó a Yitsjak todo lo que había hecho.
67 Entonces Yitsjak la trajo a la tienda, Sará, su madre, y tomó a Rivká y ella fue su mujer, y
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
י־כסֶ ף ּו ְכלֵ ֤י זָהָ ב֙ ּו ְבג ִ ָ֔דים ַו ִ ּי ֵּת֖ן לְ ִר ְב ָק֑ה ּו ִ֨מגְ ָ ּד ֔נ ֹת ַ 53ו ּי ֹו ֨ ֵצא הָ ֶ֜עבֶ ד ְּכלֵ ֨ ֶ
ר־ע ּ ֖מ ֹו
ש ִ ָשים אֲ ׁ ֶ נ ַָת֥ן לְ אָ ִ ֖חיהָ ּולְ ִא ּ ָ ֽמ ּה׃ ַ 54ו ֽ ּיֹ ְ
אכל֣ ּו ַו ִ ּי ׁ ְש ּ ֗ת ּו ֛ה ּוא וְ ָ ֽהאֲ נ ׁ ִ ֥
יה וְ ִא ּ ֔ ָמ ּה ש ְ ּל ֻח֥נִ י ַ ֽלאדֹ ִ ֽני׃ ַ 55ו ּיֹ֤אמֶ ר ָא ִ ֨ח ָ ֙ ַו ּי ִָל֑ינ ּו ַו ָּיק֣ ּומ ּו בַ ּ֔בֹ ֶקר ַו ּיֹ֖אמֶ ר ׁ ַ
ָש ֹור ַא ַח֖ר ּ ֵת ֵ ֽל ְך׃ ַ 56ו ּיֹ֤אמֶ ר אֲ לֵ הֶ ֙ם שב הַ ַ ּֽנע ָ ֲ֥ר ִא ָּת֛נ ּו י ִ ָ֖מים נלך ֣א ֹו ע ׂ ֑ ּ ֵת ׁ ֨ ֵ
ש ְ ּל ֕ח ּונִ י וְ ֵ ֽאלְ ָכ֖ה ל־ת ַ ֽאחֲ ֣ר ּו א ֹ ִ ֔תי ַוֽיהֹוָ ֖ײיאהדונהי ִה ְצ ִל֣יחַ ַ ּד ְר ִ ּ ֑כי ב"פ יב"ק ׁ ַ אַ ְּ
ת־פיהָ ׃ 58וַ ִ ּי ְק ְר ֤א ּו לְ ִר ְב ָק ֙ה אמ ֖ר ּו נִ ְק ָ ֣רא ַ ֽל ַּנע ָ ֲ֑ר וְ נִ ׁ ְשאֲ לָ ֖ה ֶא ִ ּֽ ַ ֽלאדֹ ִ ֽני׃ ַ 57ו ֽ ּי ֹ ְ
אמ ֣ר ּו אֵ ֔ ֶליהָ הֲ ֵ ֽתלְ ִ ֖כי עִ ם־הָ ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א הַ ֶ ּז ֑ה והו ו ּ ַ֖תֹאמֶ ר ֵא ֵ ֽל ְך׃ ַו ֽ ּיֹ ְ
ת־מנִ ְק ָּת ּ֑ה וְ ֶאת־עֶ ֥בֶ ד ַא ְב ָר ָה֖ם ת־ר ְב ָק֥ה אֲ חֹ ָת֖ם וְ ֶא ֵ ֽ ש ְ ּלח֛ ּו ֶא ִ 59וַ�ֽיְ ׁ ַ
֣אמר ּו ֔ ָל ּה ת־ר ְב ָק ֙ה וַ ּיֹ ְ ָשיו׃ 60וַיְ ָ ֽב ְרכ֤ ּו יהוה ע"ב ריבוע מ"ה ֶא ִ ח"פ אל ,רמ"ח וְ אֶ ת־אֲ נ ׁ ָ ֽ
שעַר ׂ ֽש ֹנְ ָ ֽאיו׃ יר ׁש ז ְַר ֵ֔ע ְך ֵא֖ת ׁ ַ ֥ אֲ ח ֹ ֕ ֵתנ ּו ַא ְּ֥ת הֲ ִי֖י היי לְ אַ לְ ֵפ֣י ְרבָ ָב֑ה וְ יִ ַ ֣
61ו ּ ֨ ַָת ָקם ִר ְב ָ ֜קה וְ ַ ֽנ ֲערֹ ֗ ֶתיהָ ו ִַּת ְר ּ֨ ַכ ְב ָנ ֙ה עַל־הַ ְּגמַ ִּ֔לים ו ּ ֵַתלַ ְ֖כנָה ַ ֽאחֲ ֵ ֣רי
ת־ר ְב ָק֖ה ַו ּי ַ ֵֽל ְך כלי׃ 62וְ יִ ְצחָ ֙ק ד"פ ב"ן ָ ּב֣א הָ ִ ֑א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ַו ִ ּי ַ ּק֥ח חעם הָ עֶ ֛בֶ ד אֶ ִ
ִמ ּ֔ב ֹוא ְ ּב ֵא֥ר קנ"א + ב"ן לַ ַח֖י רֹ ִ ֑אי וְ ה֥ ּוא י ֹו ׁ ֵש֖ב ְ ּב ֶא ֶ֥רץ אלהים דאלפין הַ ּנֶ�ֽגֶב׃ 63וַ ּי ֵֵצ֥א
ש֤א עֵינָי ֙ו ריבוע מ"ה ש ֶ ֖דה לִ ְפ ֣נ ֹות עָ ֶ֑רב רבוע אלהים רבוע יהוה ַו ִ ּי ּׂ ָ ש ּוחַ ּ ַב ּׂ ָ
יִ ְצ ָח֛ק ד"פ ב"ן לָ ׂ ֥
ַו ַּי ְ֔רא וְ ִה ֵ ּנ ֥ה גְ מַ לִּ ֖ים ּ ָב ִ ֽאים׃ 64ו ִַּת ּׂ ָש֤א ִר ְב ָק ֙ה ֶאת־עֵי ֶנ֔יהָ ריבוע מ"ה וַ ֵּת ֶ֖רא
אֶ ת־יִ ְצ ָח֑ק ד"פ ב"ן ו ִַּת ּ ֖פֹל מֵ עַ ֥ל עלם הַ ּג ָ ָֽמל ג"פ יהוה׃ 65ו ּ ַ֣ת ֹאמֶ ר ֶאל־הָ ֶ֗עבֶ ד ִ ֽמי
אתנ ּו ַו ּיֹ֥אמֶ ר הָ עֶ ֖בֶ ד ילי ־הָ ִ ֤א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א הַ ּ ָל ֶז ֙ה ַ ֽההֹלֵ ְ֤ך מיה ּ ַב ּׂ ָ
ש ֶד ֙ה לִ ְק ָר ֔ ֵ
ה֣ ּוא אֲ דֹנִ ֑י ו ִַּת ַ ּק֥ח הַ ָ ּצ ִע֖יף ו ִַּת ְת ָּ ֽכס׃ 66וַיְ סַ ֵּפ֥ר הָ עֶ ֖בֶ ד לְ יִ ְצ ָח֑ק ד"פ ב"ן ֵא֥ת
ש ָ ֣רהָשה׃ 67וַיְ ִב ֶא֣הָ יִ ְצ ֗ ָחק ד"פ ב"ן הָ ֨אֹהֱ לָ ֙ה ׂ ָ ּ ָכל ילי ־הַ ְ ּדבָ ִ ֖רים ראה אֲ ׁ ֶש֥ר ע ׂ ָ ֽ
ת־ר ְב ָק֛ה ו ְַּת ִהי־ל֥ ֹו לְ ִא ׁ ּ ָש֖ה וַ ֶ ּיֽאֱ הָ ֶב֑הָ
אלהים דיודין ורבוע אלהים + ה' ִא ּ ֔מ ֹו ַו ִ ּי ַ ּק֧ח חעם אֶ ִ
מ ֹו׃[ פ]
ַו ִ ּי ּנ ֵָח֥ם יִ ְצ ָח֖ק ד"פ ב"ן ַ ֽאחֲ ֵ ֥רי ִא ּֽ
215 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : SE X T A L E C T U R A
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F - Y E S O D
25 1 Avraham volvió a tomar mujer, y su nombre era Keturá. 2 Ella le dio hijos: Zimram,
Yakshán, Medán, Midyán, Ishbak y Shúaj.
3Yakshán fue el padre de Sheva y de Dedán. Los hijos de Dedán fueron Ashurim,
Letushim y Leumim.
4Los hijos de Midyán fueron Eifá, Efer, Janoj, Avidá y Eldaá. Todos estos fueron los hijos
de Keturá. 5 Avraham dio a Yitsjak todo lo que poseía.
6A los hijos de su concubina Avraham les dio regalos, viviendo aún él, y los envió lejos
de su hijo Yitsjak hacia el Este, a la tierra del Oriente.
8 Avraham murió en buena vejez, anciano y lleno de años, y fue reunido a su pueblo.
10el campo que Avraham compró a los hijos de Jet. Allí fue sepultado Avraham con
Sará su mujer.
Sará murió, la Luz en la tienda desapareció, Shabat. Después de que ella muriera,
pero cuando Rivká se unió con Yitsjak, la Luz la vela se apagó. Cuando llegó Rivká, la
reapareció. Esto fue una prueba para Yitsjak de Shejiná regresó y la vela ardió de nuevo.
que su unión con Rivká iba a ser un canal de Luz – El Zóhar, Jayei Sará 25:248
para todo el mundo.
Rashí nos dice que las Escrituras narran
“Entonces Yitsjak la introdujo en la tienda la ascendencia de Rivká para mostrar que
de su madre Sará” (Génesis 24:67). Rav aunque ella era la hija y la hermana de hombres
Yosi dijo que este es un versículo difícil. malvados y procedía de una ciudad malvada,
Literalmente está escrito: “… la trajo a ella no aprendió la maldad.
la tienda, Sará, su madre” pero debería
estar escrito “la tienda de Sará”. ¿Cuál es
el significado de “a la tienda”? Él dice que ַו ּיֹסֶ ף
regresó la Shejiná, que es llamada tienda.
por lo tanto, dice haohelá (a la tienda de Génesis 25:1 – Avraham se casó con Keturá
ella), que es la Shejiná, pues la Shejiná y ambos tuvieron hijos, pero Keturá era en
nunca abandonó a Sará mientras ella realidad Hagar, quien se había cambiado el
estuvo en el mundo. Y la vela ardía en nombre. Los hijos de esta unión viajarían al este
la tienda todos los días de la semana, para diseminar las enseñanzas de la Kabbalah.
desde la noche de Shabat a la noche de
L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 216
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F - Y E S O D
ַ 1 25ו ּיֹ֧סֶ ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ַא ְב ָר ָה֛ם ח"פ אל ,רמ"ח ַו ִ ּי ַ ּק֥ח חעם ִא ׁ ּ ָש֖ה ּו ׁ ְש ָמ ּ֥ה
ת־מ ְדיָ �֑ן ת־מ ָ ֖דן וְ ֶא ִ שן וְ ֶא ְ ְקט ּו ָ ֽרה׃ 2ו ֵַּת֣לֶ ד ל֗ ֹו אֶ ת־זִ ְמ ָר ֙ן וְ ֶאת־י ְָק ׁ ֔ ָ
ת־ד ָ ֑דן ּו ְבנֵ ֣י ְד ָ ֔דן ת־ש ָב֖א וְ ֶא ְ ּ ת־ש ּוחַ ׃ 3וְ י ְָק ׁ ָש֣ן י ֔ ַָלד ֶא ׁ ְ וְ אֶ ת־יִ ׁ ְש ָ ּב֖ק וְ אֶ ׁ ֽ
ידע ֵיפ֤ה ָו ֵ֨עפֶ ֙ר ַוֽחֲ ֔נֹ ְך ַוֽאֲ ִב ָ ֖ שם ּולְ אֻ ִ ּ ֽמים׃ ּ 4ו ְבנֵ ֣י ִמ ְד ָי֗ן ע ָ הָ ֛י ּו אַ ׁ ּש ּו ִ ֥רם ּולְ ט ּו ׁ ִ ֖
ת־כל ילי ־א ּ ֶ֖לה ְ ּבנֵ ֥י ְקט ּו ָ ֽרה׃ ַ 5ו ִ ּי ֵּת֧ן ַא ְב ָר ָה֛ם ח"פ אל ,רמ"ח ֶא ּ ָ וְ אֶ לְ ָ ּדעָ ֑ה ּ ָכל ילי ֵ
הם ח"פ אל ,רמ"ח שר־ל֖ ֹו לְ יִ ְצ ָ ֽחק ד"פ ב"ן׃ 6וְ לִ ְבנֵ ֤י הַ ִ ּֽפילַ גְ ׁ ִשי ֙ם אֲ ׁ ֶש֣ר לְ ַא ְב ָר ֔ ָ ־אֲ ׁ ֶ
ש ְ ּל ֞ ֵחם מֵ ַ֨על עלם יִ ְצ ָח֤ק ד"פ ב"ן ְ ּבנ ֹ֙ו ְ ּבע ֹו ֶ ֣ד ּנ ּו נ ַָת֥ן ַא ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח מַ ּ ָתנֹ֑ת וַ�ֽיְ ׁ ַ
ל־א ֶ֥רץ אלהים דאלפין ֶק ֶֽדם רבוע ב"ן׃ 7וְ ֵ֗א ּ ֶלה מ"ב יְ ֵמ֛י ׁ ְש ֵנֽי־חַ ֵ ּי ֥י ֔ ַחי ֵק ְ֖דמָ ה אֶ ֶ
ש ִ ֽנים׃ שנָ ֖ה וְ חָ ֵמ ׁ֥ש ׁ ָ שנָ ֛ה וְ ׁ ִש ְב ִע֥ים ׁ ָ ר־ח֑י ְמ ַא֥ת ׁ ָ ש ָ ַא ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח אֲ ׁ ֶ
ע אלהים דיודין + ע"ב ש ֵ ֑ב ַ
יב֥ה ט ֹו ָב֖ה אכא ז ֵָק֣ן וְ ׂ ָ ש ָ ַ 8ו ִ ּיגְ ַו֨ע ַו ָ ּי ֧מָ ת אַ ְב ָר ָה֛ם ח"פ אל ,רמ"ח ְ ּב ׂ ֵ
ל־מע ַ ָ֖רת ֵאל ּ ָב ָנ֔יו ֶא ְ ֵאסֶ ף אֶ ל־ע ּ ָ ַֽמיו׃ ַ 9ו ִ ּי ְק ְ ּב ֨ר ּו אֹ ֜ת ֹו יִ ְצ ָח֤ק ד"פ ב"ן וְ יִ ׁ ְשמָ ע ֙ ַו ּי ָ ֖
ַל־פנֵ ֥י חכמה + בינה ל־ש ֵ ֞דה ע ְֶפ ֤רֹן ּ ֶבן־ ֨צֹחַ ֙ר ַ ֽה ִח ִּ ֔תי אֲ ׁ ֶש֖ר ע ְּ הַ ּ ַמ ְכ ּ ֵפלָ ֑ה אֶ ׂ ְ
ר־קנָ ֥ה ַא ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח מֵ ֵא֣ת ש ָ ש ֶ ֛דה שדי אֲ ׁ ֶ מַ ְמ ֵ ֽרא םןץףך ע"ה׃ 10הַ ּׂ ָ
רה אלהים דיודין ורבוע אלהים + ה' שֵָ֥י־ח֑ת ׁ ָש ּ ָ֛מה מהש ֻק ַ ּב֥ר אַ ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח וְ ׂ ָ ְ ּבנ ֵ
הים ילה ,מום ִא ׁ ְש ּֽת ֹו׃ 11וַיְ ִ֗הי אל ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ֣מ ֹות ַא ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח וַיְ ָב ֶ֥ר ְך עסמ"ב אֱ ל ֹ ִ ֖
אי׃[ פ] ם־ב ֵא֥ר קנ"א + ב"ן לַ ַח֖י רֹ ִ ֽ ֶאת־יִ ְצ ָח֣ק ד"פ ב"ן ְ ּב ֑נ ֹו ַו ֵ ּי ׁ ֶ֣שב יִ ְצ ֔ ָחק ד"פ ב"ן ִע ְ ּ
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
12Estas son las generaciones de Yishmael, hijo de Avraham, el que Hagar la egipcia,
sierva de Sará, le dio a Avraham.
13Estos son los nombres de los hijos de Yishmael, nombrados por el orden de su
nacimiento: el primogénito de Yishmael, Nebayot, después, Kedar, Adbeel, Mibsam,
MAF TIR
16Estos fueron los hijos de Yishmael, y éstos sus nombres, por sus aldeas y por sus
campamentos: doce príncipes según sus tribus.
Estos fueron los años de la vida de Yishmael: 137 años. Murió, y fue reunido a su
17
pueblo.
18Sus descendientes habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto,
según se va hacia Asiria. Frente a todos sus parientes cayó.
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
שר ָיֽלְ ָ ֜דה הָ גָ ֧ר 12וְ ֵא ּ ֶ֛לה ּֽתֹלְ ֥דֹת יִ ׁ ְשמָ עֵ ֖אל ּ ֶבן־אַ ְב ָר ָה֑ם ח"פ אל ,רמ"ח אֲ ׁ ֨ ֶ
ש ָ ֖רה אלהים דיודין ורבוע אלהים + ה' לְ ַא ְב ָר ָ ֽהם ח"פ אל ,רמ"ח׃ ד"פ ב"ן הַ ּ ִמ ְצ ִ ֛רית מצר ׁ ִש ְפ ַח֥ת ׂ ָ
13וְ ֵ֗א ּ ֶלה מ"ב ׁ ְשמ ֹות֙ ְ ּבנֵ ֣י יִ ׁ ְשמָ ֵ֔עאל ִ ּב ׁ ְשמֹ ָת֖ם לְ ֽת ֹולְ דֹ ָת֑ם ְ ּב ֤כ ֹר יִ ׁ ְשמָ ע ֙
ֵאל
שא׃ 15חֲ ַ ֣דד שם׃ ּ 14ו ִמ ׁ ְש ָמ֥ע וְ ד ּו ָמ֖ה ּומַ ּׂ ָ ֽ נְ בָ ֔יֹת וְ ֵק ָ ֥דר וְ אַ ְד ְ ּב ֵא֖ל ּו ִמ ְב ׂ ָ ֽ
ימא יְ ט֥ ּור נ ִ ָ֖פ ׁיש ו ֵָק ְֽדמָ ה׃ וְ תֵ ֔ ָ
MAF TIR
יה֖ם ּו ְב ִ ֽטיר ֹ ָת֑ם ֵאל וְ ֵא ּ ֶ֣לה ׁ ְשמֹ ֔ ָתם ְ ּבחַ ְצ ֵר ֶ ֵ 16א ּ ֶ֣לה ֞ ֵהם ְ ּבנֵ ֤י יִ ׁ ְשמָ ע ֙
יאם לְ אֻ ּמֹ ָ ֽתם׃ 17וְ ֵ֗א ּ ֶלה ׁ ְש ֵנ ֙י חַ ֵ ּי ֣י יִ ׁ ְשמָ ֵ֔עאל ְמ ַא֥ת ׁ ָ
שנָ ֛ה ָש֥ר נְ ׂ ִש ִ ֖ ׁ ְשנֵים־ע ׂ ָ
ש ִנ֑ים ַו ִ ּיגְ וַ ֣ע ַו ָּי֔מָ ת ַו ּי ֵָא֖סֶ ף ֶאל־ע ּ ָ ַֽמיו׃
שנָ ֖ה וְ ׁ ֶש֣בַ ע אלהים דיודין + ע"בָ ׁ שים ׁ ָ ּו ׁ ְשל ֹׁ ִ ֥
ַל־פנֵ ֣י חכמה + בינה
ש ֙ר ע ְּ ַד־ש ּור אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם אֲ ׁ ֶ ילה ע ׁ ֗ ַ 18ו ִ ּי ׁ ְש ְּכ ֨נ ּו ֵ ֽמחֲ וִ ֜ ָ
ָפל׃[ פ][ פ][ פ] ־א ָח֖יו נ ָ ֽ
ַל־פנֵ ֥י חכמה + בינה כָ ל ילי ֶ ש ּו ָרה ע ְּ ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר ֽ ּבֹאֲ ָכ֖ה אַ ׁ ּ ֑
וְ ֵא ּ ֶלה por mucho que todo el mundo crea que estas
personas están perdidas —por mucho que
Génesis 25:17 – Aunque había sido muy negativo —estas personas incluso lo crean ellas mismas
toda su vida, Yishmael se arrepintió antes de Yishmael nos muestra que el cambio es posible,
su muerte y se convirtió en una persona justa. aunque sea en el último momento.
Por muy negativas que sean algunas personas,
219 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : HA F T A R Á
H A F TA R Á D E J AY E I S A R Á
La lección bíblica de Jayei Sará trata sobre los últimos días de Avraham, y la Haftará en Reyes
I muestra la correspondencia con los últimos días del Rey David. Para la mayoría de personas,
llegar a una cierta edad significa que están simplemente esperando morir, pero aun en el último
I R E Y E S 1:1- 31
1 1 El rey David ya era muy anciano, entrado en años; lo cubrían de ropas pero no
entraba en calor.
2Entonces sus siervos le dijeron: “Que se busque para mi señor el rey una joven virgen
para que atienda al rey y sea quien lo cuide; que ella se acueste en su seno, para que
mi señor el rey entre en calor”.
3Por toda la tierra de Israel se buscó a una joven hermosa, y hallaron a Avishag la
sunamita y la trajeron al rey.
4La joven era muy hermosa; ella cuidaba al rey y le servía, pero el rey no tuvo relaciones
con ella. 5 Entretanto Adoniyá, hijo de Jaguit, se ensalzaba diciendo: “Yo seré rey”.
Y preparó para sí carros, hombres de a caballo y cincuenta hombres que corrieran
delante de él.
6Su padre nunca lo había contrariado preguntándole: “¿Por qué has hecho esto?”. El
era también hombre de muy hermoso parecer, y había nacido después de Absalón.
7 Y había consultado con Yoab, hijo de Tsruyá, y con el sacerdote Evyatar, que
respaldaban a Adoniyá.
8Pero el sacerdote Tsadok, Benayahu, hijo de Yehoyadá, el profeta Natán, Shimei, Reí
y los valientes que tenía David, no estaban con Adoniyahu.
Entonces Natán habló a Batsheva, madre de Shlomó y dijo: “¿No has oído que
11
Adoniyahu, hijo de Jaguit, se ha hecho rey y que David nuestro señor no lo sabe?”.
L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : HA F T A R Á GÉNESIS 220
H A F TA R Á D E J AY E I S A R Á
día de sus vidas, Avraham y el Rey David se preguntaron a sí mismos: “¿Qué Luz puedo revelar
hoy?”. Nunca estuvieron únicamente esperando su descanso. Por el contrario, siempre estaban
buscando una espiritualidad más elevada y más oportunidades para compartir.
1 1וְ הַ ּ ֶמ֤לֶ ְך ָ ּדוִ ֙ד ז ֵ ָ֔קן ָ ּב֖א ּ ַב ּי ִ ָ֑מים נלך וַיְ כַ ּ ֨ ֻסה ּ֙ו ּ ַב ְ ּבג ִ ָ֔דים וְ ֥ל ֹא יִ ַח֖ם ֽל ֹו׃
֧אמר ּו ל֣ ֹו עֲבָ ָ ֗דיו יְ בַ ְק ׁ ֞ש ּו ַ ֽלאדֹנִ ֤י הַ ּ ֨ ֶמלֶ ְ ֙ך ַ ֽנע ָ ֲ֣רה שכ"ה ְבת ּו ֔ ָלה וְ ָע ְֽמ ָד ֙ה ַ 2ו ּיֹ ְ
יק ָך וְ ַח֖ם ַ ֽלאדֹ ִנ֥י הַ ּ ֶ ֽמלֶ ְך׃ ש ְכ ָב֣ה ְבחֵ ֶ ֔ לִ ְפנֵ ֣י הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְך ּו ְת ִהי־ל֖ ֹו סֹ ֶ ֑
כנֶת וְ ׁ ָ ֽ
3וַיְ בַ ְק ׁש ּ֙ו ַ ֽנע ָ ֲ֣רה שכ"ה י ֔ ָָפה ע"ה אל אדני ְ ּב ֖כֹל לכב ְּג ֣ב ּול יִ ׂ ְש ָר ֵ ֑אל וַ�ֽ ִ ּי ְמ ְצ ֗א ּו
ָפ֣ה ע"ה אל אדני ש ּונ ּ ִַ֔מית ַו ּי ִ ָ֥בא ּו אֹ ָת ּ֖ה לַ ּ ֶ ֽמלֶ ְך׃ 4וְ ַ ֽה ַּנע ָ ֲ֖רה י ָ
יש ֙ג הַ ׁ ּ ֣ אֶ ת־אֲ ִב ׁ ַ
וַת ִ֨הי לַ ּ ֶמ֤לֶ ְך סֹ ֨ ֶכנֶת֙ ַו ְּת ׁ ָש ְ֣ר ֔ ֵתה ּו וְ הַ ּ ֶמ֖לֶ ְך ֥ל ֹא יְ ָד ָע ּֽה׃ ַד־מ ֑אֹד מ"ה ְּ ע ְ
5וַאֲ ֽדֹנִ ָ ּי ֧ה בֶ ן־חַ ִ ּג֛ית ִמ ְתנ ּׂ ֵַש֥א לֵ א ֖מֹר אֲ ִנ֣י אני אֶ ְמ ֑ל ֹ ְך ַו ַ ּי֣ע ַׂש ל֗ ֹו ֚ ֶרכֶ ב
שים ִ ֖א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ָר ִ ֥צים לְ פָ ָנֽיו׃ 6וְ ֽל ֹא־עֲצָ ֨ב ֹו ָא ִ ֤ביו ּו ָפ ָ֣ר ׁ ִ֔שים ַוֽחֲ ִמ ׁ ּ ִ ֥
מ"ה ־תֹאַ ֙ר ְמ ֔א ֹד ־ה ּוא ֽט ֹוב והו ּ ָ֨שיתָ וְ גַם יגל ֤ ִמ ּיָמָ י ֙ו לֵ א ֔מֹר מַ ֖ ּד ּו ַע ָּכ֣כָ ה ע ׂ ִ ֑
ן־צר ּו ָי֔ה ש ֽל ֹום׃ ַ 7ו ִ ֽ ּי ְה ֣י ּו ְדבָ ָ ֔ריו ראה ִ֚עם י ֹו ָא֣ב ּ ֶב ְ וְ אֹת֥ ֹו ָיֽלְ ָ ֖דה ַ ֽאחֲ ֵ ֥רי אַ ְב ׁ ָ
וְ ִע֖ם אֶ ְבי ָָת֣ר הַ ּכֹ ֵה֑ן מלה וַ�ֽ ּיַעְ זְ ֔ר ּו ַ ֽאחֲ ֵ ֖רי אֲ ֽדֹנִ ָ ּיֽה׃ 8וְ צָ ֣ד ֹוק ֠הַ ּכֹהֵ ן מלה ּו ְב ָנ ָי֨ה ּו
בֶ ן־יְ ֽה ֹוי ָ ָ֜דע וְ נ ָָת֤ן הַ ּנ ִָביא֙ וְ ׁ ִש ְמ ִע֣י וְ ֵר ִ֔עי וְ הַ ִּג ּב ֹו ִ ֖רים אֲ ׁ ֶש֣ר לְ ָד ִו֑ד ֥ל ֹא הָ ֖י ּו
א֣בֶ ן יוד הה ואו הה ִעם־אֲ ֽדֹנִ ָ ּיֽה ּו׃ ַ 9ו ִ ּיזְ ַ ּב֣ח אֲ ֽדֹנִ ָּי֗ה ּו ֤צֹאן ּובָ ָק ֙ר ּו ְמ ִ ֔ריא ִ֚עם ֶ
ת־כל ילי ר־א֖צֶ ל עֵ ֣ין ריבוע מ"ה רֹגֵ ֑ל וַ ִ ּי ְק ָ ֗רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ֶא ּ ָ ש ֵ הַ ּזֹ ֔ ֶחלֶ ת אֲ ׁ ֶ
־אֶ חָ י ֙ו ְ ּבנֵ ֣י הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְך ּולְ כָ ל יה + אדני ־אַ נְ ׁ ֵש֥י יְ ה ּו ָ ֖דה ע ְַב ֵ ֥די הַ ּ ֶ ֽמלֶ ְך׃ ֽ ְ 10ו ֶאת־נָתָ ן ֩
ת־של ֹ ֥מ ֹה ָא ִ ֖חיו ֥ל ֹא ָק ָ ֽרא׃ 11וַ ּיֹ֣אמֶ ר הַ ּנ ִָ֨ביא ּו ְב ָנ ָי֜ה ּו ְ ֽואֶ ת־הַ ִּג ּב ֹו ִ ֛רים וְ אֶ ׁ ְ
ש ֔ ַמע ְַּת ־שלֹמ ֹ ֙ה לֵ א ֔מֹר הֲ ל֣ ֹוא ׁ ָ ת־ש֤בַ ע אלהים דיודין + ע"ב אֵ ם יוהך ׁ ְ ל־ב ׁ ֶ נ ֗ ָָתן אֶ ּ ַ
221 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : HA F T A R Á
“Ahora pues, ven, voy a darte un consejo para que salves tu vida y la vida de tu hijo
12
Shlomó”.
13“Ve ahora mismo al rey David y dile: ‘¿No juraste, rey mi señor, a tu sierva, diciendo:
Ciertamente tu hijo Shlomó será rey después de mí y se sentará en mi trono? ¿Por qué,
pues, se ha hecho rey Adoniyahu?’”.
14“Así que mientras estés aún hablando con el rey, yo entraré tras de ti y confirmaré
tus palabras”.
15Batsheva vino a ver al rey en la alcoba. El rey ya era muy anciano, y Avishag la
sunamita le servía.
17Ella le respondió: “Mi señor, juraste a tu sierva por el Eterno tu Dios: ‘Ciertamente tu
hijo Shlomó será rey después de mí y se sentará en mi trono’”.
18 “Sin embargo, ahora Adoniyahu es rey; y tú, mi señor el rey, hasta ahora no lo sabes”.
20“En cuanto a ti, mi señor el rey, los ojos de todo Israel están sobre ti, para que les
hagas saber quién ha de sentarse en el trono de mi señor el rey después de él”.
“Pues sucederá que en cuanto mi señor el rey duerma con sus padres, yo y mi hijo
21
22 Sucedió que mientras ella estaba aún hablando con el rey, entró el profeta Natán.
23Y le informaron al rey: “Aquí está el profeta Natán”. Cuando éste entró a la presencia
del rey, se postró ante el rey rostro en tierra.
Entonces Natán dijo: “Mi señor el rey, ¿acaso has dicho: ‘Adoniyahu será rey después
24
de mí y se sentará en mi trono?’”.
ִ ּ ֥כי מָ לַ ְ֖ך אֲ ֽדֹנִ ָ ּי ֣ה ּו בֶ ן־חַ ִ ּג֑ית ַוֽאֲ דֹנֵ ֥ינ ּו ָד ִו֖ד ֥ל ֹא י ָ ָֽדע׃ 12וְ ע ּ ֕ ַָתה לְ ִ ֛כי ִ ֽאיע ֵָצ ְ֥ך
ש ְך וְ אֶ ת־נֶ ֥פֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות ְ ּבנֵ ְ�֖ך ׁ ְשל ֹ ֽמ ֹה׃ 13לְ ִ֞כי נָ ֖א ע ֵָצ֑ה ּומַ ְ ּל ִט ֙י אֶ ת־נ ְַפ ׁ ֔ ֵ
א־א ּ ֞ ָתה אֲ ד ֹ ִנ֣י הַ ּ ֗ ֶמלֶ ְך נִ ׁ ְש ַ ּב ְ֤ע ּ ָת ּו ֣בֹ ִאי ׀ אֶ ל־הַ ּ ֶמ֣לֶ ְך ָ ּד ִו֗ד וְ אָ ַמ ְ֤ר ְּת אֵ לָ י ֙ו הֲ ֽל ֹ ַ
ַל־כ ְס ִ ֑אי ֵך יִ ְמ ֣ל ֹ ְך ַ ֽאחֲ ַ ֔רי וְ ֖ה ּוא י ׁ ֵֵש֣ב ע ִּ י־של ֹ ֤מֹה ְבנ ְ ֙ לַ אֲ ָ ֽמ ְת ָ ֙ך לֵ א ֔מֹר ִ ּֽכ ׁ ְ
ּומַ ֖ ּד ּו ַע מָ לַ ְ֥ך אֲ ֽדֹנִ ָ ּיֽה ּו׃ ִ 14ה ֵּנ֗ה מ"ה יה ע ֹו ָ ֛ד ְך ְמ ַד ֶ ּב ֶ֥רת ראה ׁ ָש֖ם ִעם־הַ ּ ֶמ֑לֶ ְך
ת־ש֤בַ ע ת־דבָ ָ ֽריִ ְך ראה׃ 15ו ּ ַָת ֨בֹא בַ ׁ ֶ אתי אֶ ְ ּ ַוֽאֲ נִ ֙י אני אָ ב֣ ֹוא ַ ֽאחֲ ַ ֔ריִ ְך ּו ִמ ּ ֵל ִ ֖
ש ּונ ּ ִַ֔מית יש ֙ג הַ ׁ ּ ֣ אלהים דיודין + ע"ב אֶ ל־הַ ּ ֨ ֶמלֶ ְ ֙ך הַ ֔ ַח ְד ָרה וְ הַ ּ ֶמ֖לֶ ְך ז ֵָק֣ן ְמ ֑א ֹד מ"ה ַוֽאֲ ִב ׁ ַ
ת־שבַ ע אלהים דיודין + ע"בַ ו ִּת ׁ ְש ַּת֖ח ּו לַ ּ ֶמ֑לֶ ְך ש ַ ֖רת אֶ ת־הַ ּ ֶ ֽמלֶ ְך׃ 16ו ִַּת ּקֹ֣ד ּ ַב ׁ ֔ ֶ ְמ ׁ ָ
־ל ְך׃ 17ו ּ ַ֣תֹאמֶ ר ל֗ ֹו אֲ דֹנִ ֙י ַא ּ ֨ ָתה נִ ׁ ְש ּ֜ ַב ְע ּ ָת ַ ּ ֽביהוָ ֤ה ַו ּיֹ֥אמֶ ר הַ ּ ֶמ֖לֶ ְך מַ ה מ"ה ָ ּ ֽ
ַל־כ ְס ִ ֽאי׃ י־של ֹ ֥מֹה ְבנֵ ְ�֖ך יִ ְמ ֣ל ֹ ְך ַ ֽאחֲ ָ ֑רי וְ ֖ה ּוא י ׁ ֵֵש֥ב ע ִּ אֱ ל ֹ ֨ ֶה ָ ֙
יך ילה ַ ֽלאֲ מָ ֔ ֶת ָך ִ ּֽכ ׁ ְ
ש ֹור 18וְ ע ּ ֕ ַָתה ִה ֵ ּנ ֥ה אֲ ֽדֹנִ ָ ּי ֖ה מָ לָ ְ֑ך וְ ע ַָּת֛ה אֲ דֹ ִנ֥י הַ ּ ֶמ֖לֶ ְך ֥ל ֹא י ָ ָֽד ְע ּ ָת׃ ַ ֠ 19ו ִ ּיזְ ּ ַבח ׁ ֥
מ ִריא־וְ צֹאן֮ מלוי אהיה דיודין ע"ה לָ רֹב ֒ וַ ִ ּי ְק ָרא֙ עם ה' אותיות = ב"פ קס"א אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם ֽ ּו ְ
ש֣ר אלהים דיודין + רבוע אלהים ־בנֵ ֣י הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְך ּולְ אֶ ְביָתָ ֙ר הַ ּכ ֹ ֔ ֵהן מלה ּולְ יֹ ָא֖ב ׂ ַ לְ כָ ל יה + אדני ְ ּ
ך עֵינֵ ֥י ריבוע מ"ה הַ ָ ּצ ָב֑א וְ לִ ׁ ְשל ֹ ֥מֹה ע ְַב ְ ּדךָ ֖ פוי ֥ל ֹא ָק ָ ֽרא׃ 20וְ ַא ּ ָת ֙ה אֲ ד ֹ ִנ֣י הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְ
ַל־כ ֵּס֥א אֲ דֹ ִ ֽני־הַ ּ ֶמ֖לֶ ְך ֑יך לְ הַ ִ ּג֣יד לָ ֔ ֶהם ִ֗מי ילי י ׁ ֵֵש֛ב ע ִּ כָ ל ילי ־יִ ׂ ְש ָר ֵא֖ל עָלֶ ָ
֗יתי אֲ ִנ֛י אני ַ ֽאחֲ ָ ֽריו׃ 21וְ הָ ָי֕ה יהוה ,יהה ִּכ ׁ ְש ַכ֥ב אֲ דֹ ִ ֽני־הַ ּ ֶמ֖לֶ ְך ִעם־אֲ בֹ ָת֑יו וְ הָ ִי ִ
ּו ְבנִ ֥י ׁ ְשל ֹ ֖מֹה חַ ּ ָט ִ ֽאים׃ 22וְ ִה ֵ ּנ ֛ה מ"ה יה ע ֹו ֶ ֥ד ּנָה ְמ ַד ֶ ּב ֶ֖רת ראה ִעם־הַ ּ ֶמ֑לֶ ְך וְ נ ָָת֥ן
הַ ּנ ִ ָ֖ביא ָ ּ ֽבא׃ ַ 23ו ּי ִ ַּג֤יד ּו ייז לַ ּ ֨ ֶמלֶ ְ ֙ך לֵ א ֔מֹר ִה ֵ ּנ ֖ה מ"ה יה נ ָָת֣ן הַ ּנ ִ ָ֑ביא וַ ָּיבֹא֙ לִ ְפנֵ ֣י
הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְך ַו ִ ּי ׁ ְש ַּת֧ח ּו לַ ּ ֶמ֛לֶ ְך עַל־אַ ָּפ֖יו ָ ֽא ְרצָ ה אלהים דההין ע"ה׃ 24וַ ּיֹאמֶ ֮ר נָתָ ן ֒ אֲ דֹ ִנ֣י
ַל־כ ְס ִ ֽאי׃ ֣ ּ ִ 25כי ׀ הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְך אַ ָּת֣ה אָ ֔ ַמ ְר ּ ָת אֲ ֽדֹנִ ָ ּי ֖ה ּו יִ ְמ ֣ל ֹ ְך ַ ֽאחֲ ָ ֑רי וְ ה֖ ּוא י ׁ ֵֵש֥ב ע ִּ
אן מלוי אהיה דיודין ע"ה ש ֹור אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם ֽ ּו ְמ ִריא־וְ צֹ ֮ י ַ ָ֣רד הַ ּ֗י ֹום נגד ,זן ,מזבח ֠ ַו ִ ּיזְ ּ ַבח ׁ ֥
ש ֵ ֤רי הַ ָ ּצבָ א֙ ־ב ֵנ֨י הַ ּ ֜ ֶמלֶ ְך ּולְ ׂ ָ לָ רֹב ֒ ַו ִ ּי ְק ָרא ֩ עם ה' אותיות = ב"פ קס"א לְ כָ ל יה + אדני ְ ּ
֣אמ ֔ר ּו יְ ִ ֖חי הַ ּ ֶמ֥לֶ ְך ּולְ אֶ ְבי ָָת֣ר הַ ּכֹ ֔ ֵהן מלה וְ ִה ָ ּנ ֛ם ֽאֹ ְכ ִל֥ים וְ ׁשֹ ִ ֖תים לְ פָ נָ ֑יו ַו ּי ֹ ְ
אֲ ֽדֹנִ ָ ּיֽה ּו׃ 26וְ ִל֣י אֲ ִ ֽני אני ־ ֠ ַע ְב ֶ ּד ָך פוי ּולְ צָ ֨ד ֹק הַ ּכ ֹ ֜ ֵהן מלה וְ לִ ְבנָיָ ֧ה ּו בֶ ן־יְ ֽה ֹוי ָ ָ֛דע
223 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E J A Y E I SA R Á : HA F T A R Á
27“¿Ha sido hecho esto por mi señor el rey, y no has declarado a tus siervos quién
había de sentarse en el trono de mi señor el rey después de él?”.
28Entonces el rey David respondió: “Llamen a Batsheva”. Y ella entró a la presencia del
rey, y se puso delante del rey.
30que ciertamente como te juré por el Eterno Dios de Israel: ‘Tu hijo Shlomó será rey
después de mí, y él se sentará sobre mi trono en mi lugar,’ así lo haré hoy mismo!”.
Batsheva se inclinó rostro en tierra, se postró ante el rey y dijo: “¡Viva para siempre
31
וְ לִ ׁ ְשל ֹ ֥מֹה ע ְַב ְ ּדךָ ֖ פוי ֥ל ֹא ָק ָ ֽרא׃ ִ֗ 27אם יוהך מֵ ֵאת֙ אֲ דֹ ִנ֣י הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְך ִ ֽנ ְהיָ ֖ה הַ ָ ּד ָב֣ר
ַל־כ ֵּס֥א ראה הַ ֶ ּז ֑ה והו וְ ֤ל ֹא ה ֹו ַ ֨דעְ ּ ָ ֙ת ֶ ֽאת־ע ְַב ְ ּד ָ֔ך פוי (כתיב :עבדיך) ִ֗מי ילי י ׁ ֵֵש֛ב ע ִּ
ת־ש֑בַ ע ־ל֖י לְ בַ ׁ ָ אֲ ד ֹ ִ ֽני־הַ ּ ֶמ֖לֶ ְך ַ ֽאחֲ ָ ֽריו׃[ ס] ַ 28ו ַּ֨יעַן הַ ּ ֶמ֤לֶ ְך ָ ּדוִ ֙ד ַו ּיֹ֔אמֶ ר ִק ְרא ּו ִ
ש ַב֥ע הַ ּ ֶמ֖לֶ ְך אלהים דיודין + ע"ב ו ּ ַָתבֹא֙ לִ ְפנֵ ֣י הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְך ַו ּ ַֽת ֲע ֖מ ֹד לִ ְפנֵ ֥י הַ ּ ֶ ֽמלֶ ְך׃ ַ 29ו ִ ּי ׁ ּ ָ
שי ִמ ּ ָכל ילי ־צָ ָ ֽרה אלהים דההין׃ ר־פ ָ ֥דה ֶאת־נ ְַפ ׁ ִ ֖ ש ָּ אמ֑ר חַ י־יְ הֹ ָו֕ײיאהדונהי אֲ ׁ ֶ ַו ּיֹ ַ
שר ֩ נִ ׁ ְש ּ֨ ַבעְ ִּתי ֜ ָל ְך ַ ּ ֽביהֹ ָו֨ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ֵה֤י דמב ,ילה יִ ׂ ְש ָר ֵא ֙ל לֵ א ֔מ ֹר ִּ֡ 30כי ַּ ֽכאֲ ׁ ֶ
ַל־כ ְס ִ ֖אי ּ ַת ְח ָּת֑י ִ ּ ֛כי ֵּכ֥ן ֵך יִ ְמ ֣ל ֹ ְך ַ ֽאחֲ ַ ֔רי וְ ה֛ ּוא י ׁ ֵֵש֥ב ע ִּ י־של ֹ ֤מֹה ְבנ ְ ֙ ִ ּֽכ ׁ ְ
ת־ש֤בַ ע אלהים דיודין + ע"בַ א ּ ֨ ַפיִ ֙ם ֶ ֽאע ׂ ֱֶש֖ה הַ ּ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ֶ ּזֽה והו׃ 31ו ִַּת ּ ֨ק ֹד ּ ַב ׁ ֶ
ֶ֔א ֶרץ אלהים דאלפין ו ִַּת ׁ ְש ַּת֖ח ּו לַ ּ ֶמ֑לֶ ְך ו ּ ַ֕תֹאמֶ ר יְ ִ֗חי אֲ דֹ ִנ֛י הַ ּ ֶמ֥לֶ ְך ָ ּד ִו֖ד לְ ע ֹ ָ ֽלם
ריבוע ס"ג + י' אותיות׃[ פ]
TOLDOT
L A LECCIÓN DE TOLDOT GÉNESIS 227
L A LECCIÓN DE TOLDOT
(Génesis 25:19-28:9)
El libro del génesis incluye las historias de la Creación, el Diluvio, la Separación, las vidas de
los patriarcas y las matriarcas, y la venta de Yosef. Narra la historia de la gente de Israel hasta
que bajaron a Egipto. El Zóhar dice que cada historia de la Biblia es una lección sobre cómo
acercarse a la Luz del Creador. Estos acontecimientos parecen puramente históricos, pero cuando
se examinan en un nivel más profundo, enseñan a las personas cómo conectarse con las Leyes
Universales que gobiernan la humanidad.
La verdadera sabiduría del Libro del Génesis no está relacionada con preceptos específicos, tales
como lo que debe y no debe hacerse, o qué comer o no comer. Más bien, el Libro del Génesis
nos enseña cómo vivir en el sentido más profundo, que es la base de todas las enseñanzas y
lecciones que encontramos en el resto de la Biblia. De Avraham el Patriarca aprendemos cómo
comportarnos con las personas que nos rodean y cómo hacerles sentir bienvenidas y seguras. De
Yitsjak el Patriarca aprendemos cómo utilizar el discernimiento y el juicio como herramientas para
revelar Luz en cualquier situación. Y de Yaakov, aprendemos el poder de la verdad, tal como está
escrito: “Otorgarás la fidelidad a la verdad a Yaakov y la misericordia a Avraham” (Miqueas 7:20).
Cada acontecimiento en la Biblia nos trae una lección que podemos aprender y utilizar en nuestra
vida diaria. Ya sea que aprendamos de las acciones de nuestros antepasados o de cualquier
persona descrita en la Biblia, todos nosotros podemos encontrar cosas en nuestras vidas similares
a los acontecimientos que aquí se describen. Cuando miramos profundamente en el significado
de estas historias —y no las vemos como meros eventos históricos que sucedieron hace más de
3.000 años— podremos vivir nuestra vida como nos enseña la Sagrada Biblia.
Yaakov y Esav nacieron de la misma madre al mismo tiempo. Aun así, eran fundamentalmente
personas distintas desde el momento de su nacimiento. Yaakov se sentía atraído hacia la
espiritualidad y el estudio de la Biblia, tal como está escrito: “Y Yaakov era hombre sencillo, que
habitaba en tiendas” (Génesis 25:27). Por otro lado, a Esav le impulsaban sus deseos, como
leemos: “Esav llegó a ser diestro cazador, hombre del campo”. Aquí la palabra “campo” alude al
nivel de Maljut, o el mundo físico.
Cada persona contiene elementos de Yaakov y Esav, y dentro de cada uno de nosotros se libra una
eterna batalla entre estos dos conjuntos de atributos. Un Midrash dice que durante el embarazo de
Rivká, siempre que pasaba por la entrada de un sitio de aprendizaje, Yaakov la empujaba dentro
de su vientre. Siempre que pasaba por un lugar impuro, Esav la empujaba en su interior.
228 GÉNESIS L A LECCIÓN DE TOLDOT
A lo largo de los nueve meses, hubo una batalla continua entre los dos chicos: ¿quién sería el más
fuerte y gobernaría el mundo? ¿Sería Yaakov y los poderes de la santidad, o Esav y los poderes de
lo impuro?
Esta batalla todavía continua, y todos participamos en ella. El primer prerrequisito para la victoria
es el reconocimiento de que esto es ciertamente una batalla. Si no entendemos esto, no tendremos
probabilidades de vencer a nuestro propio lado oscuro. Debemos recordar siempre que el
Oponente, el Lado Negativo, nunca descansa, así que debemos estar constantemente alertas y
preparados para un ataque. Hay una historia sobre un rabino a quien un día fueron a despertar
sus estudiantes para realizar las oraciones. Como estaba muy cansado, les dijo: “Hoy no iré”. Pero
tras un segundo, lo reconsideró. “¡No, iré!” Estoy cansado y quiero dormir, pero el Otro Lado nunca
duerme. Si yo duermo, no tendré posibilidades contra Satán”.
Las lecturas sobre Yaakov y Esav nos dan la fortaleza y la Luz para conectar con el lado de Yaakov
y ganar la batalla contra el Lado Negativo. Podemos obtener inspiración para ello siguiendo el
ejemplo de Rajel, de quien está escrito: “Y ella fue a exigir a Dios”. Como Rajel, siempre que
nosotros nos encontramos ante cualquier problema en nuestro trabajo espiritual, debemos ir y
“exigir de Dios”. Debemos pedir ayuda al Creador o a las personas que están más cerca del
Creador que nosotros.
Este es el motivo por el cual muchas personas acuden a individuos justos o a las tumbas de los
sabios y los antiguos kabbalistas para recibir orientación. Consultar a individuos espiritualmente
avanzados es la única forma de estar seguros y tener la certeza de que estamos haciendo lo
correcto. Las personas comunes no tienen la capacidad de ver las cosas como son realmente;
sólo una persona justa que está cerca del Creador puede hacerlo. Hasta que alcancemos un nivel
superior de espiritualidad, hay velos que nos mantienen separados de la Luz. Al ayudarnos a ver,
una persona justa o un maestro espiritual literalmente nos ayuda a vivir.
De Yaakov y Esav también podemos aprender a utilizar tanto nuestro lado positivo como el negativo
para hacer el trabajo del Creador. Está escrito: “Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón”
(Deuteronomio 6:5). Los sabios explican lo que esto significa: “con tus dos deseos”.
¿Cómo es posible adorar al Creador con rasgos como el orgullo y la pereza? ¿Acaso no proceden
éstos del Lado Negativo? Así es, pero todo tiene dos lados. El ego, por ejemplo, puede parecer algo
muy negativo, pero una persona sin ninguna autoestima no tiene deseo de logro y nunca pondrá
ningún esfuerzo en el trabajo espiritual.
El ego es negativo cuando nos hace sentir superiores a los demás o cuando nos lleva a actuar
sólo para que los demás nos aprecien. Pero en nuestro interior, nuestro ego nos ayuda a apreciar
nuestra propia fuerza y saber que podemos hacer cosas grandes y asombrosas. La más importante
de estas tareas, desde luego, es revelar la Luz del Creador.
L A LECCIÓN DE TOLDOT GÉNESIS 229
En este verso: “Y Rivká dijo a Yitsjak: ‘Estoy cansada de…”, (Génesis 27:46) la letra Kof que
aparece en la palabra katsti (disgustada) es una letra pequeña. Kof es la única letra que se extiende
más allá de la línea de base, lo cual simboliza el efecto de la Luz que se da al Lado Negativo. La
presencia del libre albedrío hace que la negatividad sea inevitable en el mundo. El efecto de esta
negatividad viene de la letra Kof porque, sin la energía del Creador, nada puede existir.
Nuestros rasgos negativos dan energía al Lado Negativo. Pero, como explicamos antes, cuando
utilizamos estos rasgos para servir al Creador, estamos evitando que el Oponente se vuelva todavía
más fuerte. Adquirimos esta fortaleza de la letra pequeña Kof. Esta es la fuerza del Mesías, quien
proporciona el poder que garantiza que la Luz del Creador vaya solamente al Lado Positivo, y no
al Oponente.
En relación al tema del ego, en el libro Avnei Zicarón está escrito: “Una vez el Vidente de Lublin
(Rav Yaakov Yitsjak de Lublin, 1745–1815) dijo alegremente que había visto a través del Espíritu
Divino que la Redención estaba cerca. ‘Ha habido un despertar porque este es el momento desde
Arriba’, dijo. Poco después, el Vidente de Lublin empezó a llorar y dijo que había visto a través del
Espíritu Divino una voz que provenía del cielo y llamaba a regresar a todo el mundo. El momento de
la Redención ha sido pospuesto porque las personas estaban peleando por quiénes gobernarían
sobre los otros”.
También está escrito sobre el Vidente de Lublin: “Una vez estaba muy ansioso porque la Redención
viniera ese año, pero no sucedió. Él dijo que las personas comunes se habían arrepentido
totalmente, y si fuera por ellas la Redención habría venido. Pero no vino a causa de las personas
cuya posición y orgullo les impedía ser humildes. Ellos no se podían arrepentir de verdad”.
De esto aprendemos lo importante que es trabajar en nuestro ego, aunque no debemos borrarlo
totalmente. Simplemente debemos ser conscientes de que más allá de cualquier poder que
tengamos en el mundo material, el poder del Creador siempre es infinitamente mayor. Debemos
utilizar nuestra conciencia de nuestra fuerza física para ser humildes en el ámbito espiritual.
La oración de Yitsjak
Está escrito: “Y oró Yitsjak al Señor en favor de su mujer” (Génesis 25:21). Como sabemos, Rivká
no tenía matriz y era incapaz de concebir hijos, pero gracias a las oraciones de Yitsjak, dio a luz
a Yaakov y Esav. Así pues, en las oraciones matutinas de Shabat, decimos: “Por las bocas de los
rectos, Tú serás exaltado. Y por los labios de los justos, Tú serás bendito. Y por las lenguas de los
píos, Tú serás santificado. Y de entre los santos, Tú serás alabado”. Las primeras letras de estas
palabras arameas deletrean juntas los nombres de Yitsjak y Rivká. De esta forma se nos recuerda
que recemos por otras personas igual que Yitsjak rezó por Rivká.
También está escrito: “Y lo escuchó el Señor, y Rivká su mujer concibió”. ¿Por qué fueron
respondidas las oraciones de Yitsjak, y no las de Rivká? El Creador nos enseña que debemos rezar
no sólo por nuestras propias necesidades, sino también por las necesidades de los demás. Si
230 GÉNESIS L A LECCIÓN DE TOLDOT
no rezamos por los demás, el juicio cae sobre nosotros y nuestros deseos son revisados aunque
nuestras acciones sean merecedoras. Pero cuando rezamos por los demás y por nosotros mismos,
el Creador a veces nos concede lo que pedimos, aunque no lo merezcamos.
L A LECCIÓN DE TOLDOT GÉNESIS 231
SINOPSIS DE TOLDOT
En esta sección se describe por primera vez la lucha final entre el bien y el mal que tiene lugar en
el mundo físico. Yaakov representa la fuerza del bien, y Esav la fuerza del mal. Esta lectura nos
permite conectar con las fuerzas representadas por Yaakov mientras vencemos a las fuerzas del
mal.
232 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E T O L D O T: P R I M E R A L E C T U R A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
E
19 stas son las generaciones de Yitsjak, hijo de Avraham; Avraham fue el padre
de Yitsjak. 20 Tenía Yitsjak cuarenta años cuando tomó por mujer a Rivká,
hija de Betuel, el arameo de Padán Aram, hermana de Laván el arameo.
21 itsjak oró al Eterno en favor de su mujer, porque ella era estéril; y el Eterno
2 Los hijos luchaban dentro de ella y ella dijo: “Si esto es así, ¿para qué vivo yo?”. Y
fue a consultar al Eterno”. 23 Y el Eterno le dijo: “Dos naciones hay en tu seno, y dos
pueblos se dividirán desde tus entrañas; un pueblo será más fuerte que el otro, y el
mayor servirá al menor”. 24 Cuando se cumplieron los días de dar a luz, había mellizos
en su seno. 25 El primero salió rojizo, todo cubierto de vello, y lo llamaron Esav.
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
רמ"ח ,אל ח"פ רמ"ח ַא ְב ָר ָה֖ם ,אל ן־א ְב ָר ָה֑ם ח"פ ַ ב"ן ּ ֶב וְ ֵא ּ ֶ֛לה ּֽת ֹולְ ֥דֹת יִ ְצ ָח֖ק ד"פ 19
ש ָנ֔ה ְ ּב ַק ְח ּ ֣ת ֹו ָ ׁ ן־א ְר ּ ָב ִע֣ים
ַ ב"ן ּ ֶב וַ יְ ִ ֤הי יִ ְצחָ ֙ק ד"פ 20 ב"ן׃ ה ֹו ִל֥יד ֶאת־יִ ְצ ָ ֽחק ד"פ
ת־בת ּואֵ ֙ל ָ ֽהאֲ ַר ּ ִ֔מי ִמ ּ ַפ ַ ּ ֖דן אֲ ָ ֑רם אֲ ֛ח ֹות לָ ָב֥ן ָ ֽהאֲ ַר ִ ּ ֖מי ּ ְ ת־ר ְב ָ ֗קה ּ ַב ִ ֶא
יהוה ִא ׁ ְש ּ ֔ת ֹו ײיאהדונהי לְ נֹ֣כַ ח ג"פ ֙ ָב"ן ַ ֽליהֹו ַו ּיֶעְ ּ ֨ ַתר יִ ְצ ָח֤ק ד"פ 21 שה׃ ֽ ָ ּ ׁ ל֥ ֹו לְ ִא
חוה ִ ּ ֥כי ע ֲָק ָ ֖רה ִ ֑הוא ַו ּיֵעָ ֤תֶ ר ל ֹ֙ו יְ ה ֹ ָו֔ײיאהדונהי ו ַַּת֖הַ ר ִר ְב ָק֥ה ִא ׁ ְש ּֽת ֹו׃ ס"ת
֑כי איע ִ ֹ ־כן לָ ּ ָ֥מה ֶ ּז ֖ה ָאנ ֵ ּ֔ ַו ִ ּי ְת ֽרֹ ְצצ֤ ּו הַ ּ ָבנִ י ֙ם ְ ּב ִק ְר ּ֔ ָב ּה ו ּ ַ֣ת ֹאמֶ ר ִאם יוהך 22
ַו ּיֹ֨אמֶ ר יְ ה ֹ ָו֜ײיאהדונהי ֗ ָל ּה ׁ ְשנֵ ֤י ג ֹויִ ֙ם 23 ו ֵַּת֖לֶ ְך לִ ְד ֥רֹ ׁש אֶ ת־יְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃
גיים) ְ ּב ִב ְט ֵנ ְ֔ך ּו ׁ ְשנֵ ֣י לְ אֻ ּ ִ֔מים ִמ ּ ֵמעַ ֖יִ ְך יִ ּ ָפ ֵ ֑רד ּו ּולְ אֹ ֙ם ִמלְ ֣אֹם ֶיֽאֱ ֔ ָמץ :(כתיב
ַו ִ ּי ְמלְ ֥א ּו י ֶָמ֖יהָ לָ לֶ ֶ֑דת וְ ִה ֵ ּנ ֥ה ת ֹו ִ ֖מם ְ ּב ִב ְט ָנ ּֽה׃ 24 ב"ן ַ ֽי ֲע ֥בֹד צָ ִ ֽעיר׃ ד"פ ,וְ ַ ֖רב יצחק
ֵשו׃ ֽ ָ ׂ ע"ה ע שעָ ֑ר ַו ִ ּי ְק ְר ֥א ּו ׁ ְש ֖מ ֹו מהש
ֵ ׂ אש ֹו ֙ן ַא ְדמ ֹו ִנ֔י ּ ֻכ ּ֖ל ֹו ְּכ ַא ֶ ּ ֣ד ֶרת
ׁ וַ ּי ֵֵצ֤א ָ ֽה ִר 25
26Y después salió su hermano, con su mano asida al talón de Esav, y lo llamaron
Yaakov. Yitsjak tenía sesenta años cuando Rivká dio a luz a los mellizos.
27 Los niños crecieron, y Esav llegó a ser diestro cazador, hombre del campo. Pero
Yaakov era hombre pacífico, que habitaba en tiendas. 28 Yitsjak amaba a Esav porque
le gustaba lo que cazaba, pero Rivká amaba a Yaakov.
29 Un día, cuando Yaakov había preparado un potaje, Esav vino cansado del campo.
30Entonces Esav dijo a Yaakov: “¡Te ruego que me des a comer un poco de esto rojo,
este guisado rojo, pues estoy fatigado!”. Por eso lo llamaron Edom.
34Entonces Yaakov dio a Esav pan y guisado de lentejas. Él comió y bebió, se levantó
y se fue. Así despreció Esav la primogenitura.
26 1 Y hubo hambre en la tierra, además del hambre anterior que había ocurrido
durante los días de Avraham. Entonces Yitsjak fue a Avimélej, rey de los Filisteos, a
Gerar. 2 El Eterno se le apareció a Yitsjak y le dijo: “No desciendas a Egipto. Quédate
en la tierra que Yo te diré”.
“Entonces Rivká tomó las mejores Los sabios dicen que Esav estaba agotado
vestiduras de Esav, su hijo mayor” porque había cometido cinco crímenes aquel
(Génesis 27:15). Éstas son las vestimentas día: había violado a una doncella prometida,
que Esav tomó de Nimrod. Son las había matado a Nimrod, había negado a Dios,
vestimentas preciosas de Adam, que había negado la Resurrección de los Muertos y
llegaron a las manos de Nimrod, quien rechazado la primogenitura (Baba Basra 16b).
las utilizaba cuando cazaba, tal como
está escrito: “Él fue un poderoso cazador Cuando Esav pidió a Yaakov un poco de sopa,
delante del Señor” (Génesis 10:9). Y Yaakov replicó que a cambio quería los derechos
Esav fue al campo, donde luchó contra de primogenitura de Esav. Esav accedió, y Yaakov
Nimrod y lo mató, y después le quitó las le dio la sopa. Todo el mundo hace intercambios
vestimentas. Este es el significado de “… en la vida, pero debemos ir con cuidado de no
Esav vino agotado del campo” (Génesis renunciar a algo muy importante para obtener
L A H I S T O R I A D E T O L D O T: P R I M E R A L E C T U R A GÉNESIS 235
ֵשו וַ ִ ּי ְק ָ ֥רא י־כן י ָָצ֣א אָ ִ֗חיו וְ י ָ֤ד ֹו א ֹ ֨ ֶחזֶת֙ ַ ּ ֽבע ֲֵק֣ב ב"פ מום ע ׂ ָ֔ 26וְ ַ ֽאחֲ ֵר ֞ ֵ
שים עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ׁ ְשמ֖ ֹו מהש ע"ה ַ ֽי ֲעקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה וְ יִ ְצ ָח֛ק ד"פ ב"ן ּ ֶב ׁ ִ
ן־ש ׁ ּ ִ ֥
ֵשו ִ ֛א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א י ֹ ֵ ֥ד ַע שנָ ֖ה ְ ּבלֶ ֶ֥דת אֹ ָ ֽתם׃ 27וַ�ֽ ִ ּיגְ ְ ּדל ּ֙ו יזל הַ ְ ּנע ִ ָ֔רים וַיְ ִ ֣הי ע ׂ ֗ ָ ׁ ָ
ש ֶ ֑דה וְ ַ ֽי ֲעקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ּ ֔ ָתם ַצ֖יִ ד ב"פ ב"ן ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ׂ ָ
י־צ֣יִ ד ב"פ ב"ן ְ ּב ִ ֑פיו ֵש֖ו ִּכ ַ י"פ רבוע אהיה י ֹ ׁ ֵש֖ב ֽאֹהָ ִ ֽלים׃ ַ 28ו ֶ ּיֽאֱ ַה֥ב יִ ְצ ָח֛ק ד"פ ב"ן ֶאת־ע ׂ ָ
עקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה וְ ִר ְב ָק֖ה א ֹ ֶה֥בֶ ת ֶ ֽאת־ ַי ֲעקֹֽב יאהדונהי + אידהנויה׃ ַ 29ו ָ ּי �֥זֶד ַ ֽי ֲ
ֵשו ֶ ֽאל־ ַי ֲע ֗ק ֹב ש ֶ ֖דה שדי וְ ה֥ ּוא עָיֵ�ֽף׃ ַ 30ו ּיֹ֨אמֶ ר ע ׂ ֜ ָ ֵש֛ו ִמן־הַ ּׂ ָ נָזִ ֑יד ַו ָּי ֥בֹא ע ׂ ָ
ן־ה ָא ֤דֹם מ"ה ָ ֽהאָ דֹ ֙ם מ"ה הַ ֶּז֔ה והו ִ ּ ֥כי עָיֵ �֖ף יט֤נִ י נָא֙ ִמ ָ ֽ יאהדונהי + אידהנויה הַ לְ עִ ֵ
עקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה א־שמ֖ ֹו מהש ע"ה אֱ ֽד ֹום׃ ַ 31ו ּיֹ֖אמֶ ר ַ ֽי ֲ ַל־כ֥ן ָק ָ ֽר ׁ ְ ָאנֹ ִ֑כי איע ע ֵּ
ֵשו ִה ֵ ּנ ֛ה מ"ה יה ָ ֽאנ ֹ ִ ֥כי ת־ב ֽכֹ ָר ְתךָ ֖ ִ ֽלי׃ ַ 32ו ּיֹ֣אמֶ ר ע ׂ ֔ ָ ִמ ְכ ָ ֥רה כַ ּ֛י ֹום נגד ,זן ,מזבח אֶ ְ ּ
ק ֹב יאהדונהי + אידהנויה איע ה ֹולֵ ְ֖ך מיה לָ מ֑ ּות וְ לָ ּ ָמה־ ֶ ּז ֥ה ִל֖י ְ ּבכֹ ָ ֽרה׃ ַ 33ו ּיֹ֣אמֶ ר ַ ֽי ֲע ֗
ת־ב ֽכֹ ָר ֖ת ֹו לְ ַ ֽי ֲעקֹֽב ש ַב֖ע ל֑ ֹו ַו ִ ּי ְמ ּ ֥כֹר ֶא ְ ּ ִה ׁ ּ ָש ְ֤בעָה ִ ּל ֙י ּ ַכ ּ֔י ֹום נגד ,זן ,מזבח ַו ִ ּי ׁ ּ ָ
ֵשו ֚ ֶלחֶ ם ג"פ יהוה ּונְ זִ ֣יד ע ֲָד ׁ ִ֔שים יאהדונהי + אידהנויה׃ 34וְ ַ ֽי ֲע ֞קֹב יאהדונהי + אידהנויה נ ַָת֣ן לְ ע ׂ ֗ ָ
ֵש֖ו ֶאת־הַ ְ ּבכֹ ָ ֽרה׃[ פ] 1 26וַ יְ ִ ֤הי ָרעָב֙ ַו ּיֹ֣אכַ ל ַו ֵּי ׁ ְ֔ש ְּת ַו ָ ּי ָ�֖קם ַו ּיֵלַ ְ֑ך כלי ַו ִּי֥בֶ ז ע ׂ ָ
רבוע אלהים רבוע יהוה ּ ָב ָ֔א ֶרץ אלהים דאלפין ִמ ְ ּלבַ ֙ד ָ ֽה ָרעָ ֣ב רבוע אלהים רבוע יהוה ָ ֽה ִר ׁ ֔
אש ֹון
ימ֥לֶ ְך
ימ֣י אַ ְב ָר ָה֑ם ח"פ אל ,רמ"ח ַו ֵ ּי ֧לֶ ְך כלי יִ ְצ ָח֛ק ד"פ ב"ן ֶאל־אֲ ִב ֶ
אֲ ׁ ֶש֥ר הָ יָ ֖ה יהה ִ ּב ֵ
־פלִ ׁ ְש ִ ּ ֖תים י"פ אלהים ְּג ָ ֽר ָרה׃ ַ 2ו ּי ָ ֵ֤רא ֵאלָ י ֙ו יְ ה ֹ ָו֔ײיאהדונהי וַ ּיֹ֖אמֶ ר ֶ ֽמלֶ ְך ְּ
algo muy pequeño. Nuestras necesidades el juicio. Sólo la tierra de Israel podía contener la
inmediatas pueden parecer tan abrumadoras fuerza y la intensidad del poder de este juicio,
que podemos perder la perspectiva de la visión por lo cual Yitsjak debía permanecer en Israel; si
más amplia: nuestros objetivos a largo plazo, hubiera abandonado Israel, se habría desatado
nuestros derechos y nuestros deberes. el juicio para que reinara sin restricciones en
el universo. Nosotros también debemos ser
conscientes de la necesidad de limitar nuestro
וַ ּי ֵָרא juicio.
Génesis 26:2 – Aunque en años anteriores Dios Cuando Encontramos personas que nos lastiman
les había permitido a Avraham y a Yaakov que o nos enojan, debemos utilizar las herramientas
fueran a Egipto, el Creador ordenó a Yitsjak que de la Kabbalah para serenarnos y así nuestras
no fuera. Esto se debe a que Yitsjak representa emociones no puedan descontrolarse.
236 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E T O L D O T: SE G U N D A L E C T U R A
7Cuando los hombres de aquel lugar le preguntaron acerca de su mujer, Yitsjak dijo:
“Es mi hermana”; porque tenía temor de decir: “Es mi mujer”. Porque pensaba: “no
sea que los hombres del lugar me maten por causa de Rivká, pues es de hermosa
apariencia”.
8Y sucedió que después de haber estado ellos allí largo tiempo, Avimélej, rey de los
Filisteos, miró por una ventana y vio a Yitsjak acariciando a Rivká su mujer.
9Entonces Avimélej llamó a Yitsjak, y le dijo: “Ciertamente ella es tu mujer. ¿Por qué,
pues, dijiste: ‘Es mi hermana’?”. “Porque me dije: ‘No sea que yo muera por causa de
ella’” respondió Yitsjak.
10Y Avimélej dijo: “¿Qué es esto que nos has hecho? Porque alguien del pueblo
fácilmente pudiera haberse acostado con tu mujer, y hubieras traído culpa sobre
nosotros”.
11Avimélej ordenó a todo el pueblo: “El que toque a este hombre o a su mujer, de
cierto morirá”.
12Yitsjak sembró en aquella tierra, y cosechó aquel año ciento por uno. Y el Eterno lo
bendijo.
יך אני׃ ּ ֚ 3ג ּור ל־ת ֵ ֣רד ִמ ְצ ָ ֑ריְ מָ ה מצר ׁ ְש ֣כֹן ּ ָב ָ֔א ֶרץ אלהים דאלפין אֲ ׁ ֶש֖ר אֹ ַמ֥ר ֵא ֶ ֽל ָ אַ ּ ֵ
ך נמם וַאֲ ָ ֽב ְר ֶכ ּ ָ֑ך ִ ּֽכי־לְ ךָ ֣ ֽ ּולְ ז ְַרע ֲָ֗ך ד"פ ב"ן ע"ה ּ ָב ָא ֶ֣רץ אלהים דאלפין הַ ּזֹ֔את וְ ֶ ֽא ְהיֶ ֥ה ִע ּ ְמ ָ ֖
־האֲ ָר ֣צֹת הָ ֵ֔אל לאה( אלד ע"ה) וַהֲ ִ ֽקמ ֹ ִת ֙י ֶאת־הַ ׁ ּ ְשבֻ ָ֔עה אֲ ׁ ֶש֥ר ת־כל ילי ָ ֽ אֶ ּ ֵת ֙ן אֶ ּ ָ
ֲך ְּכ ֽכ ֹו ְכ ֵב֣י יתי ֶ ֽאת־ז ְַרע ָ ֙ יך׃ 4וְ ִה ְר ּ ֵב ִ ֤ נִ ׁ ְש ַ ּב֖עְ ִּתי לְ אַ ְב ָר ָה֥ם ח"פ אל ,רמ"ח ָא ִ ֽב ָ
א֑ל לאה( אלד ע"ה) ־האֲ ָר ֖צֹת הָ ֵ ש ֔ ַמיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו וְ ָנֽתַ ִ ּ ֣תי לְ ז ְַרע ֲָ֔ך ֵא֥ת ּ ָכל ילי ָ ֽ הַ ׁ ּ ָ
וְ ִה ְת ָ ּ ֽב ְרכ֣ ּו יהוה ע"ב ריבוע מ"ה ְבז ְַרע ֲָ֔ך ּ ֖כ ֹל ילי ּג ֹויֵ ֥י הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ ֵ֕ 5ע ֶקב
ֹת֖י פויר־ש ַמ֥ע אַ ְב ָר ָה֖ם ח"פ אל ,רמ"ח ְ ּבקֹ ִל֑י ַו ִ ּי ׁ ְשמֹ ֙ר ִמ ׁ ְשמַ ְר ִּ ֔תי ִמ ְצו ַ ש ׁ ָ ב"פ מום אֲ ׁ ֶ
חֻ ּק ֹו ַת֥י וְ ֽת ֹורֹ ָ ֽתי׃
ַ 6ו ֵ ּי ׁ ֶ֥שב יִ ְצ ָח֖ק ד"פ ב"ן ִ ּבגְ ָ ֽרר׃ 7וַ�ֽ ִ ּי ׁ ְשאֲ ל֞ ּו ַאנְ ׁ ֵש֤י הַ ּ ָמק ֹו ֙ם יהוה ברבוע ,ו"פ אל לְ ִא ׁ ְש ּ ֔ת ֹו
ן־יֽהַ ְר ֻג֜נִ י ַאנְ ׁ ֵש֤י הַ ּ ָמק ֹו ֙ם ַו ּיֹ֖אמֶ ר אֲ ֣חֹ ִתי ִ ֑הוא ִ ּ ֤כי י ֵָרא֙ לֵ א ֣מֹר ִא ׁ ְש ִּ ֔תי ּ ֶפ ַ
ַל־ר ְב ָ ֔קה ִ ּֽכי־ט ֹו ַב֥ת מַ ְר ֶא֖ה ִ ֽהוא׃ 8וַיְ ִ֗הי אל ִ ּ ֣כי ָ ֽא ְרכ ּו־ל֥ ֹו יהוה ברבוע ,ו"פ אל ע ִ
ימלֶ ְ ֙ך ֶמ֣לֶ ְך ְּפלִ ׁ ְש ִּ ֔תים י"פ אלהים ְ ּבעַ ֖ד ַ ֽהחַ ּ֑ל ֹון ש ֙ם הַ ּי ִָ֔מים נלך ַו ּי ׁ ְַש ֵ ֗קף אֲ ִב ֨ ֶ ׁ ָ
מנד ַו ַּי ְ֗רא וְ ִה ֵ ּנ ֤ה מ"ה יה יִ ְצחָ ֙ק ד"פ ב"ן ְמצַ ֔ ֵחק ֵא֖ת ִר ְב ָק֥ה ִא ׁ ְש ּֽת ֹו׃ 9וַ ִ ּי ְק ָ ֨רא
ימלֶ ְך לְ יִ ְצ ֗ ָחק ד"פ ב"ן וַ ּיֹ֨אמֶ ֙ר ַא ְ֣ך אהיה ִה ֵ ּנ ֤ה מ"ה יה ִא ׁ ְש ְּת ָ ֙ך עם ה' אותיות = ב"פ קס"א אֲ ִב ֜ ֶ
תי י"פ אדני ע"ה ֥יך אָ ַמ ְ֖ר ּ ָת אֲ ֣חֹ ִתי ִ ֑הוא ַו ּיֹ֤אמֶ ר ֵאלָ י ֙ו יִ ְצ ֔ ָחק ד"פ ב"ן ִ ּ ֣כי ָא ֔ ַמ ְר ִּ ִ֔הוא וְ ֵא ְ
ל֑נ ּו אלהים ,מום ָשיתָ ָ ּ ימלֶ ְך מַ ה מ"ה ־ ּזֹ֖את ע ׂ ִ ֣ ּ ֶפן־אָ מ֖ ּות ע ֶ ָֽליהָ פהל׃ ַ 10ו ּיֹ֣אמֶ ר אֲ ִב ֔ ֶ
את עָלֵ ֖ינ ּו רבוע ס"ג ת־א ׁ ְש ּ ֔ ֶת ָך וְ ֵ ֽהבֵ ָ ֥ ש ֞ ַכב אַ ַח֤ד אהבה ,דאגה הָ ָע ֙ם ֶא ִ ִ֠ ּכ ְמעַט ׁ ָ
יש ע"ה קנ"א קס"א ת־כל ילי ־הָ עָ ֖ם לֵ א ֑מֹר הַ ּנֹ ֵ֜ג ַע ּ ָב ִ ֥א ׁ ימלֶ ְך אֶ ּ ָ שם׃ 11וַיְ ַצ֣ו אֲ ִב ֔ ֶ אָ ׁ ָ ֽ
הַ ֶ ּז ֛ה והו ּו ְב ִא ׁ ְש ּ ֖ת ֹו מ֥ ֹות י ּו ָ ֽמת׃ ַ 12ו ִ ּיזְ ַ ֤רע יִ ְצחָ ֙ק ד"פ ב"ן ּ ָב ָא ֶ֣רץ אלהים דאלפין הַ ִ ֔הוא
שנָ ֥ה הַ ִ ֖הוא מֵ ָא֣ה ׁ ְשע ִ ָ֑רים כתר וַ�ֽיְ בָ ְר ֵכ֖ה ּו יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ ַו ִ ּי ְמ ָצ֛א ּ ַב ׁ ּ ָ
238 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E T O L D O T: T E R C E R A L E C T U R A
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
13 Yitsjak se enriqueció, y siguió engrandeciéndose hasta que llegó a ser muy poderoso,
14porque tenía rebaños de ovejas, vacas y mucha servidumbre, y los Filisteos le tenían
envidia.
15Todos los pozos que los siervos de su padre habían cavado en los días de su padre
Avraham, los Filisteos los cegaron llenándolos de tierra.
Entonces Avimélej dijo a Yitsjak: “Vete de aquí, porque tú eres mucho más poderoso
16
que nosotros”.
18Yitsjak volvió a cavar los pozos de agua que habían sido cavados en los días de
su padre Avraham, porque los Filisteos los habían cegado después de la muerte de
Avraham, y les puso los mismos nombres que su padre les había puesto.
20Entonces riñeron los pastores de Gerar con los pastores de Yitsjak, diciendo: “El
agua es nuestra”. Por eso él llamó al pozo Ések, porque habían reñido con él.
21 Cavaron otro pozo, y también riñeron por él; por eso lo llamó Sitná.
22Y se trasladó de allí y cavó otro pozo, y no riñeron por él; por eso lo llamó Rehobot,
porque dijo: “Al fin el Eterno ha hecho lugar para nosotros, y prosperaremos en la tierra”.
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
ָדל ְמ ֽא ֹד מ"ה׃ ַ 13ו ִ ּיגְ ַ ּ ֖דל יזל הָ ִ ֑א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א וַ ֵ ּי ֤לֶ ְך כלי הָ ל ֹו ְ ֙ך וְ ג ֵ ָ֔דל עַ ֥ד ִ ּֽכי־ג ַ ֖
14וַ�ֽיְ ִהי אל ־ל֤ ֹו ִמ ְקנֵה־צֹא ֙ן מלוי אהיה דיודין ע"ה ּו ִמ ְקנֵ ֣ה בָ ָ ֔קר ַ ֽועֲבֻ ָ ּ ֖דה ַר ָ ּב֑ה
וַ יְ ַקנְ ֥א ּו אֹ ֖ת ֹו ְּפלִ ׁ ְש ִ ּֽתים י"פ אלהים׃ 15וְ כָ ל ילי ־ הַ ְ ּב ֵא ֗רֹת אֲ ׁ ֶש֤ר ָ ֽח ְפר ּ֙ו ע ְַב ֵ ֣די
ימ֖י אַ ְב ָר ָה֣ם ח"פ אל ,רמ"ח אָ ִ ֑ביו ִס ְּת ֣מ ּום ְּפלִ ׁ ְש ִּ ֔תים י"פ אלהים ַויְ מַ לְ ֖א ּום אָ ִ֔ביו ִ ּב ֵ
ימ֖לֶ ְך אֶ ל־יִ ְצ ָח֑ק ד"פ ב"ן ֚ ֵל ְך ֵ ֽמ ִע ּ ֔ ָמנ ּו ריבוע ס"ג ִ ּֽכי־ע ַָצ ְ֥מ ּ ָת ע ָ ָֽפר׃ ַ 16ו ּיֹ֥אמֶ ר אֲ ִב ֶ
מ ּנ ּו ְמ ֽאֹד מ"ה׃ 17וַ ֵ ּי ֥לֶ ְך כלי ִמ ׁ ּ ָש֖ם יִ ְצ ָח֑ק ד"פ ב"ן ַו ִּי֥חַ ן ְ ּב ַנֽחַ ְּ
ל־ג ָ ֖רר וַ ֵ ּי ׁ ֶ֥שב ִמ ּ ֶ ֖
ת־ב ֵא ֣רֹת הַ ּ ֗ ַמיִ ם אֲ ׁ ֶש֤ר ָ ֽח ְפר ּ֙ו ִ ּבימֵ ֙י ֨שב יִ ְצ ֜ ָחק ד"פ ב"ן ַו ּי ְַח ּ ֣פֹר ׀ אֶ ְ ּ שם׃ ַ 18ו ָּי ׁ ָ ׁ ָֽ
ַא ְב ָר ָה֣ם ח"פ אל ,רמ"ח אָ ִ֔ביו וַיְ סַ ְּתמ֣ ּום ְּפלִ ׁ ְש ִּ ֔תים י"פ אלהים ַ ֽאחֲ ֵ ֖רי ֣מ ֹות אַ ְב ָר ָה֑ם
ר־ק ָ ֥רא לָ ֶה֖ן ש ָ ש ֕מֹת אֲ ׁ ֶ ש ֔מ ֹות ּ ַכ ׁ ּ ֵ ח"פ אל ,רמ"ח ַו ִ ּי ְק ָ ֤רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א לָ הֶ ֙ן ׁ ֵ
־שם ְ ּב ֵא֖ר קנ"א + ב"ן ַמ֥יִ ם אָ ִ ֽביו׃ ַ 19ו ּי ְַח ְּפ ֥ר ּו ע ְַב ֵ ֽדי־יִ ְצ ָח֖ק ד"פ ב"ן ּ ַב ָ ּנ ֑חַ ל ַו ִ ּי ְ֨מ ְצא ּו ׁ ֔ ָ
מ ֹר לָ ֣נ ּו אלהים ,מום חַ ִ ֽ ּיים בינה ע"ה׃ ַ 20ו ּי ִ ָ֜ריב ּו רֹעֵ ֣י גְ ָ ֗רר עִ ם־רֹעֵ ֥י יִ ְצ ָח֛ק ד"פ ב"ן לֵ א ֖
שק שם יהוה שדי ־הַ ְ ּב ֵא ֙ר קנ"א + ב"ן ֵ֔ע ׂ ֶ הַ ּ ָמ֑יִ ם ר"ת ללה ,אדני ַו ִ ּי ְק ָ ֤רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ׁ ֵ ֽ
ָריב ּו ּגַם יגל ־עָלֶ ֑יהָ פהל ַשק֖ ּו עִ ּֽמ ֹו׃ 21וַ�ֽ ּי ְַח ְּפר ּ֙ו ְ ּב ֵא֣ר קנ"א + ב"ן ַא ֔ ֶח ֶרת ַו ּי ִ ֖ ִ ּ ֥כי ִ ֽה ְתע ּׂ ְ
ַו ִ ּי ְק ָ ֥רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ׁ ְש ָמ ּ֖ה ׂ ִש ְט ָנֽה ע"ה אלהים דיודין + אדני ׃ 22וַ ּי ְַע ֵּת֣ק ִמ ׁ ּ ָ֗שם
רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ַו ּי ְַח ּפֹ ֙ר ְ ּב ֵא֣ר קנ"א + ב"ן ַא ֔ ֶח ֶרת וְ ֥ל ֹא ָר ֖ב ּו עָלֶ ֑יהָ וַ ִ ּי ְק ָ ֤
ׁ ְשמָ ּ ֙ה ְרחֹ ֔ב ֹות קס"א קס"א קנ"א קמ"ג ַו ּיֹ֗אמֶ ר ִ ּֽכי־ע ּ ֞ ַָתה ִה ְר ִ ֧חיב יְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי לָ ֖נ ּו
אלהים ,מום ּופָ ִ ֥רינ ּו בָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דאלפין׃
240 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E T O L D O T: C U A R T A L E C T U R A
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
El Eterno se le apareció esa noche y le dijo: “Yo soy el Dios de tu padre Avraham;
24
25Y allí Yitsjak construyó un altar e invocó el nombre del Eterno y plantó allí su tienda;
y allí abrieron los siervos de Yitsjak un pozo.
26Entonces Avimélej vino a él desde Gerar, con su consejero Ahuzat y con Fijol, jefe
de su ejército.
Y les dijo Yitsjak: “¿Por qué han venido a mí, ustedes que me odian y me han echado
27
de entre ustedes?”.
28Y ellos respondieron: “Vemos claramente que el Eterno ha estado contigo, así es que
dijimos: ‘Haya ahora un juramento entre nosotros, entre tú y nosotros, y hagamos un
pacto contigo,
29de que no nos harás ningún mal, así como nosotros no te hemos tocado y sólo te
hemos hecho bien, y te hemos despedido en paz. Tú eres ahora el bendito del Eterno’”.
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N - H O D
32Aquel mismo día los siervos de Yitsjak llegaron y le informaron acerca del pozo que
habían cavado, y le dijeron: “Hemos hallado agua”.
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N - H O D
Cuando Esav tenía cuarenta años, se casó con Yehudit, hija de Beeri, el Hitita, y con
34
35y ellas hicieron la vida insoportable para Yitsjak y Rivká. 27 1 Y aconteció que siendo
ya viejo Yitsjak, y sus ojos demasiado débiles para ver, llamó a Esav, su hijo mayor, y
le dijo: “Hijo mío” “Aquí estoy”, le respondió Esav.
2Y dijo Yitsjak: “ Mira, yo soy viejo y no sé el día de mi muerte”. 3 “Ahora pues, te ruego,
toma tu equipo, tu aljaba y tu arco, sal al campo y tráeme caza. 4 Prepárame un buen
guisado como a mí me gusta, y tráemelo para que yo coma, y que mi alma te bendiga
antes de que yo muera”.
5Rivká estaba escuchando cuando Yitsjak hablaba a su hijo Esav. Y cuando Esav fue
al campo a cazar una pieza para traer a casa.
6 Y Rivká dijo a su hijo Yaakov: “Mira, oí a tu padre que hablaba con tu hermano Esav,
diciéndole:
7‘Tráeme caza y prepárame un buen guisado para que coma y te bendiga en presencia
del Eterno antes de mi muerte’”. 8 “Ahora pues, hijo mío, obedéceme en lo que te
mando. 9 Ve ahora al rebaño y tráeme de allí dos de los mejores cabritos de las cabras,
y yo prepararé con ellos un buen guisado para tu padre como a él le gusta”.
א ְר ּ ָבעִ ים-ן
ַ ּ ֶב Esav porque es de naturaleza humana compartir
con aquellos cuyas características parecen más
Génesis 26:34 – Esav copió a su padre similares a las nuestras.
casándose a la edad de cuarenta y tomando a
dos esposas. De hecho, Esav copió a su padre
en muchos otros sentidos. Pero Esav estaba וְ ִר ְב ָקה ׁשֹמַ עַת
meramente imitando a Yitsjak sin ser capaz de
lograr el mismo nivel de conciencia que su padre. Génesis 27:5 – Cuando Rivká escuchó las
Cuando realmente queremos crecer, debemos ir intenciones de Yitsjak, le dijo a Yaakov que le trajera
más allá de las trampas y los elementos externos. carne para preparar una comida con el fin de que
Tenemos que hacer el trabajo espiritual interno él se la diera a Yitsjak. Ella estaba planeando que
para alcanzar el siguiente nivel. Yitsjak le diera su bendición a Yaakov en lugar de
Esav, pero Yaakov tuvo miedo de que si su padre
descubría el engaño lo maldijera en lugar de
ז ֵָקן יִ ְצחָ ק-ִּכי bendecirlo. Rivká tranquilizó a Yaakov diciéndole:
“Caiga sobre mí tu maldición” (Génesis 27:13). El
Génesis 27:1 – Yitsjak tenía una bendición para significado de esto se origina en el hecho de que
darle a uno de sus hijos, y eligió dársela a Esav. Rivká era la reencarnación de Javá (Eva). Como
Lo hizo porque Yitsjak personificaba la energía Javá, sus acciones habían traído una maldición
del juicio, que él también reconocía en Esav. sobre Adam y toda la humanidad, pero más tarde,
Sin embargo, no debemos juzgar la elección de como Rivká, pudo completar el tikún (corrección)
L A H I S T O R I A D E T O L D O T: Q U I N T A L E C T U R A GÉNESIS 243
de Javá ayudando a Yaakov a recibir la bendición cuando Adam escuchó a Javá, pero en
y a restaurar la Luz que ella (como Javá) le había aquel momento [del primer pecado] de
quitado al mundo. En relación al versículo: “Caiga mala manera, como está escrito: “Por
sobre mí tu maldición, hijo mío”, el Arí escribió: ”cuanto has escuchado la voz de tu mujer
(Génesis 3:17). Este es el significado
Rivká es una encarnación de Javá, a de: “solamente obedece (literalmente
causa de quien el hombre, que es Yaakov, ‘escucha’) a mi voz” (Génesis 27:13),
fue maldecido. La belleza de Yaakov era cuyo sentido es que ahora escuchó para
como la belleza de Adam. Ahora tenían bien, y por consiguiente, anteriormente
que corregir esta maldición escuchando fue para mal.
a Rivká para bien, de forma similar a – Los escritos de Rav Yitsjak Luria
244 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E T O L D O T: Q U I N T A L E C T U R A
14Yaakov fue, tomó los cabritos y los trajo a su madre, y su madre hizo un buen
guisado, como a su padre le gustaba.
15Entonces Rivká tomó las mejores vestiduras de Esav, su hijo mayor, que ella tenía en
la casa, y vistió a Yaakov, su hijo menor. 16 Le puso las pieles de los cabritos sobre las
manos y sobre la parte lampiña del cuello,
17y puso el guisado que había hecho y el pan en manos de su hijo Yaakov. 18 Entonces
Yaakov fue a su padre, y le dijo: “Padre mío”. “Aquí estoy. ¿Quién eres, hijo mío?”
preguntó Yitsjak. 19 Yaakov contestó a su padre: “Soy Esav tu primogénito. He hecho lo
que me dijiste. Levántate, te ruego. Siéntate y come de mi caza para que me bendigas”.
20Pero Yitsjak dijo a su hijo: “¿Cómo es que la has encontrado tan pronto, hijo mío?”.
“Porque el Eterno tu Dios hizo que así me sucediera”, respondió Yaakov. 21 Yitsjak
entonces dijo a Yaakov: “Te ruego que te acerques para tocarte, hijo mío, a ver si en
verdad eres o no mi hijo Esav”.
22Yaakov se acercó a Yitsjak su padre, y él lo tocó y dijo: “La voz es la voz de Yaakov,
pero las manos son las manos de Esav”. 23 No lo reconoció porque sus manos eran
velludas como las de su hermano Esav, y lo bendijo. 24 Y le preguntó: “¿Eres en verdad
mi hijo Esav?”. “Yo soy”, respondió Yaakov.
אתי עָלַ ֛י ֥יתי ְבעֵינָ ֖יו ריבוע מ"ה ִּכ ְמתַ ְע ֵּ ֑ת ַע וְ ֵ ֽהבֵ ִ ֥ שנִ ֙י אָ ִ֔בי וְ הָ יִ ִ
12א ּולַ ֤י אום יְ מֻ ׁ ּ ֨ ֵ
ך ְ ּב ִנ֑י ר"ת ב"פ אלהים ַ ֛א ְך ְקלָ לָ ֖ה וְ ֥ל ֹא ְב ָר ָ ֽכה׃ 13ו ּ ַ֤תֹאמֶ ר ל ֹ֙ו ִא ּ ֔מ ֹו עָלַ ֥י ִקלְ ָ ֽל ְת ָ ֖
ֽח־לי׃ 14וַ ֵּי֨לֶ ְ ֙ך כלי ַו ִ ּי ַּ ֔קח חעם ַו ּי ֵָב֖א לְ ִא ּ ֑מ ֹו וַ ַּ ֤תע ַׂש
אהיה ׁ ְש ַמ֥ע ְ ּבקֹ ִל֖י וְ לֵ ְ֥ך ַק ִ ֽ
ֵשו ת־בגְ ֵ ֨די ע ׂ ָ֜ ִא ּמ ֹ֙ו מַ ְטע ּ ִַ֔מים ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֖ר אָ ֵה֥ב אָ ִ ֽביו׃ ַ 15ו ִּת ַ ּק֣ח ִ֠ר ְב ָקה ֶא ִ ּ
ְ ּבנָ ּ֤ה הַ ּ ָגדֹ ֙ל להח ,מבה ,יזל ,אום ַ ֽהחֲ מֻ ֔דֹת אֲ ׁ ֶש֥ר ִא ָּת ּ֖ה ּ ַב ָ ּב֑יִ ת ב"פ ראה וַ ּ ַתלְ ֵ ּב ׁ֥ש
ֶ ֽאת־ ַי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ְ ּבנָ ּ֥ה הַ ָּק ָ ֽטן׃ 16וְ ֵ֗את עֹרֹת֙ ְּג ָדיֵ ֣י והו ָ ֽה ִע ִ ּז֔ים
ַמים ָאריו׃ ַ 17ו ִּת ֵּת֧ן ב"פ כהת ֶאת־הַ ּ ַמ ְטע ִ ּ ֛ ישה עַל־י ָ ָ֑דיו וְ עַ ֖ל חֶ לְ ַק֥ת צַ ּו ָ ֽ ִהלְ ִּ ֖ב ׁ ָ
ָש֑תָ ה ְ ּביַ ֖ד ַ ֽי ֲעקֹ֥ב יאהדונהי + אידהנויה ְ ּב ָנ ּֽה׃ 18וַ ָּי ֥בֹא וְ אֶ ת־הַ ֶ ּל֖חֶ ם ג"פ יהוה אֲ ׁ ֶש֣ר ע ׂ ָ
אֶ ל־אָ ִ ֖ביו ַו ּיֹ֣אמֶ ר אָ ִ ֑בי ַו ּיֹ֣אמֶ ר ִה ֶּ֔נ ִ ּני ִ ֥מי ילי ַא ָּת֖ה ְ ּב ִ ֽני׃ ַ 19ו ּיֹ֨אמֶ ר ַ ֽי ֲע ֜ק ֹב
יתי ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֥ר ִ ּד ַ ּב ְ֖ר ּ ָת ֵש֣ו ְ ּבכֹ ֶ ֔ר ָך ע ׂ ִ֕
ָש ִ יאהדונהי + אידהנויה ֶאל־אָ ִ֗ביו ָ ֽאנֹ ִכ ֙י איע ע ׂ ָ
ש ָך׃ כ ִ ּני נ ְַפ ׁ ֶ ֽ ידי ַ ּ ֽבע ֲ֖ב ּור ְּת ָ ֽב ְר ַ ֥ ראה אֵ לָ ֑י ֽק ּום־נָ ֣א ׁ ְש ֗ ָבה וְ אָ ְכלָ ֙ה ִמ ֵ ּצ ִ ֔
ל־ב ֔נ ֹו מַ ה מ"ה ־ ֶ ּז ֛ה ִמ ַה ְ֥ר ּ ָת לִ ְמ ֖צֹא ְ ּב ִנ֑י וַ ּיֹ֕אמֶ ר ִ ּ ֥כי ַ 20ו ּיֹ֤אמֶ ר יִ ְצחָ ֙ק ד"פ ב"ן אֶ ְ ּ
֖יך ילה לְ פָ ָנֽי׃ ַ 21ו ּיֹ֤אמֶ ר יִ ְצחָ ֙ק ד"פ ב"ן ֶ ֽאל־ ַי ֲע ֔ק ֹב ִה ְק ָ ֛רה יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ֶה ָ
־ל ֹא׃ ֵש֖ו ִאם יוהך ֽ ֽשךָ ֖ ְ ּבנִ ֑י ַ ֽה ַא ָּת֥ה זֶ ֛ה ְ ּב ִנ֥י ע ׂ ָ שה־ ָ ּנ ֥א וַאֲ ֻמ ׁ ְ יאהדונהי + אידהנויה ְּג ׁ ָ
ַ 22ו ִ ּי ַ ּג ׁ֧ש ַ ֽי ֲעקֹ֛ב יאהדונהי + אידהנויה אֶ ל־יִ ְצ ָח֥ק ד"פ ב"ן ָא ִ ֖ביו וַיְ מֻ ׁ ּ ֵש֑ה ּו וַ ּיֹ֗אמֶ ר
יר ֹוֵשו׃ 23וְ ֣ל ֹא ִה ִּכ ֔ הַ ּקֹ ֙ל ק֣ ֹול ע"ב ס"ג ע"ה ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה וְ הַ ּי ַ ָ֖דיִ ם יְ ֵ ֥די ע ׂ ָ ֽ
ֵש֥ו אָ ִ ֖חיו ׂ ְשעִ ֑ר ֹת וַ�ֽיְ בָ ְר ֵ ֽכה ּו׃ ַ 24ו ּיֹ֕אמֶ ר ַא ָּת֥ה זֶ ֖ה ידי ע ׂ ָ ִ ּֽכי־הָ ֣י ּו י ָ ָ֗דיו ִּכ ֵ ֛
֤שה ִ ּל ֙י וְ ֽאֹ ְכלָ ֙ה ִמ ֵ ּצ֣יד ב"פ ב"ן ְ ּב ִנ֔י ֵש֑ו ַו ּיֹ֖אמֶ ר ָ ֽאנִ י אני׃ ַ 25ו ּיֹ֗אמֶ ר הַ ִ ּג ׁ ָ ְ ּבנִ ֣י ע ׂ ָ
אכל ַו ָ ּי ֧בֵ א ל֦ ֹו יַ �֖יִ ן מיכ ,י"פ האא וַ ֵ ּי ׁ ְֽש ְּת׃ שי ַו ּי ַּג ֶׁש־ל ֹ֙ו ַו ּיֹ ֔ ַ מעַן ְּת ָ ֽב ֶר ְכךָ ֖ נ ְַפ ׁ ִ ֑ לְ ַ ֥
llegó tarde. Cuando Esav las llevaba, no emitían Nosotros no podemos recibir esta bendición hasta
ninguna esencia, pero cuando las vistió Yaakov, el que tenga lugar nuestra propia transformación
objeto perdido fue restaurado puesto que regresó interna, ya que debido a nuestra propia ceguera
al aspecto de Adam. Pues la belleza de Yaakov era somos incapaces de ver la verdad espiritual.
la belleza de Adam; [las vestimentas] por lo tanto Nuestras bendiciones llegan como resultado
regresaron a su condición y emitieron fragancia. de las acciones que hemos realizado nosotros
– El Zóhar, Toldot 17:132 mismos en esta vida o en otra, acciones que han
abierto nuestra visión espiritual.
246 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E T O L D O T: SE X T A L E C T U R A
26Y su padre Yitsjak le dijo: “Te ruego que te acerques y me beses, hijo mío”. 27 Yaakov se
acercó y lo besó; y al notar el olor de sus vestidos, Yitsjak lo bendijo, diciendo: “Ciertamente
el olor de mi hijo Es como el aroma de un campo que el Eterno ha bendecido.
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
28Dios te dé, pues, del rocío del cielo, y de la fertilidad de la tierra, y abundancia de
grano y de vino nuevo. 29 Sírvante pueblos. Y póstrense ante ti naciones; Sé señor de
tus hermanos. E inclínense ante ti los hijos de tu madre. Malditos los que te maldigan,
Y benditos los que te bendigan”. 30 Pero tan pronto como Yitsjak había terminado de
bendecir a Yaakov, y apenas había salido Yaakov de la presencia de su padre Yitsjak,
su hermano Esav llegó de su cacería.31 También él hizo un buen guisado y lo trajo a su
padre, y dijo a su padre: “Levántese mi padre, y coma de la caza de su hijo, para que
tú me bendigas”.
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
ש ֔ ַמיִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו ּו ִמ ׁ ְשמַ ֵ ּנ ֖י 28וְ ִ ֽי ּ ֶתן י"פ מלוי ע"ב ־לְ ָ ֙ך ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ֔הים ילה ,מום ִמ ּ ַט ֙ל כוזו הַ ׁ ּ ָ
הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה וְ ֥רֹב יצחק ,ד"פ ב"ן ָ ּדגָ �֖ן וְ ִתי ֽר ֹ ׁש׃ ֽ ַ 29יע ְַב ֣ד ּו ָך ע ּ ִַ֗מים וְ ִ ֽי ׁ ְש ּ ַתחֲ ֤ו ּו
יך וְ יִ ׁ ְש ַּ ֽתחֲ ֥ו ּו לְ ךָ ֖ ְ ּבנֵ ֣י ִא ּ ֶמ ָ֑ך (כתיב :וישתחו) לְ ָ ֙ך לְ אֻ ּ ִ֔מים הֱ וֵ ֤ה גְ ִבי ֙ר לְ ַא ֔ ֶח ָ
֖יך ּ ָב ֽר ּו ְך יהוה ע"ב רבוע מ"ה׃ 30וַיְ ִ֗הי אל ַּ ֽכאֲ ׁ ֶ֨שר ִּכ ָ ּל֣ה יך אָ ר֔ ּור ֽ ּו ְמבָ ְר ֶכ ָ ֽאֹ ְר ֶ ֣ר ָ
יִ ְצחָ ק֮ ד"פ ב"ן לְ בָ ֵ ֣ר ְך ֶ ֽאת־ ַי ֲעקֹב ֒ יאהדונהי + אידהנויה וַיְ ִ֗הי אל ַא ְ֣ך אהיה ָי ֤צֹא יָצָ א֙
ֵש֣ו ָא ִ ֔חיו ָ ּב֖א ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה מֵ ֵא֥ת ְּפנֵ ֖י חכמה + בינה יִ ְצ ָח֣ק ד"פ ב"ן ָא ִ ֑ביו וְ ע ׂ ָ
ִמ ֵ ּצ ֽיד ֹו׃ ַ 31ו ַ ּי֤ע ַׂש ּגַם יגל ־ה ּוא֙ מַ ְטע ּ ִַ֔מים ַו ּי ֵָב֖א לְ ָא ִ ֑ביו ַו ּיֹ֣אמֶ ר לְ אָ ִ ֗ביו י ָֻק֤ם
ש ָך׃ 32וַ ּיֹ֥אמֶ ר ל֛ ֹו יִ ְצ ָח֥ק אָ ִב ֙י וְ יֹאכַ ֙ל ִמ ֵ ּצ֣יד ב"פ ב"ן ְ ּב ֔נ ֹו ַ ּ ֽבעֲבֻ ֖ר ְּת ָ ֽב ְר ַ ֥
כ ִ ּני נ ְַפ ׁ ֶ ֽ
ֵשו׃ ַ 33ו ֶ ּיֽחֱ ַ ֨רד יִ ְצ ָח֣ק ך ע ׂ ָֽ ך ְב ֽכ ֹ ְר ָ ֖ ־א ּ ָ֑תה ַו ּיֹ֕אמֶ ר אֲ נִ ֛י אני ִ ּבנְ ָ ֥
ד"פ ב"ן אָ ִ ֖ביו ִמי ילי ָ
־א ֡פ ֹוא ֣ה ּוא ַד־מאֹד ֒ מ"ה ַו ּיֹ֡אמֶ ר ִ ֽמי ילי ֵ ד"פ ב"ן חֲ ָר ָדה֮ ְּגדֹלָ ֣ה להח ,מבה ,יזל ,אום ע ְ
הַ ָ ֽ ּצד־צַ יִ ד ֩ ב"פ ב"ן ַו ָּי֨בֵ א ִ֜לי ָ ֽואֹ ַכ֥ל ִמ ּ ֛כ ֹל ילי ְ ּב ֶט ֶ֥רם רמ"ח ּ ָת ֖ב ֹוא וָאֲ ָ ֽב ְר ֵכ֑ה ּו ּגַם
ת־ד ְב ֵ ֣רי ראה ָא ִ ֔ביו וַ ִ ּי ְצעַ ֣ק ֵש ֙ו אֶ ִ ּ ־ב ֖ר ּו ְך יהוה ע"ב רבוע מ"ה ִ ֽי ְה ֶיֽה ייי׃ ִּ 34כ ׁ ְש ֤מ ֹ ַע ע ׂ ָיגל ּ ָ
ַד־מ ֑א ֹד מ"ה ַו ּיֹ֣אמֶ ר לְ ָא ִ ֔ביו ָ ּ ֽב ְר ֵכ֥נִ י ְצע ָ ָ֔קה ְּגדֹלָ ֥ה להח ,מבה ,יזל ,אום ּומָ ָ ֖רה ע ְ
יך ְ ּב ִמ ְר ָמ֑ה ַו ִ ּי ַ ּק֖ח חעם ִ ּב ְרכָ ֶ ֽת ָך׃ ־א֖נִ י אני ָא ִ ֽבי׃ ַ 35ו ּיֹ֕אמֶ ר ָ ּב֥א ָא ִ ֖ח ָ גַם יגל ָ
ַ 36ו ּיֹ֡אמֶ ר הֲ ִכי ֩ ָק ָ ֨רא ׁ ְש ֜מ ֹו מהש ע"ה ַ ֽי ֲע ֗קֹב יאהדונהי + אידהנויה וַ�ֽ ּי ְַע ְק ֨ ֵבנִ ֙י זֶ ֣ה ַ ֽפע ֔ ֲַמיִ ם
אמר הֲ ֽל ֹ ָ
א־א ַצ֥לְ ּ ָת לִּ ֖י ת־ב ֽכֹ ָר ִ ֣תי לָ ָ ֔קח וְ ִה ֵ ּנ ֥ה מ"ה יה ע ַָּת֖ה לָ ַק֣ח ִ ּב ְרכָ ִ ֑תי ַו ּי ֹ ֕ ַ אֶ ְ ּ
ש ְמ ִ ּ ֥תיו לָ ְ ֙ך וְ ֶא ּ ָ
ת־כל ְ ּב ָר ָ ֽכה׃ ַ 37ו ַּ֨יעַן יִ ְצ ֜ ָחק ד"פ ב"ן ַו ּיֹ֣אמֶ ר לְ ע ׂ ֗ ָ
ֵשו ֵה֣ן ְּג ִ֞ביר ׂ ַ
מ֥ה מ"הילי ־אֶ ֗ ָחיו נ ַָת ִּ֤תי ל ֹ֙ו ַ ֽלעֲבָ ִ ֔דים וְ ָדגָ �֥ן וְ ִתי ֖רֹ ׁש ְסמַ ְכ ִ ּ ֑תיו ּולְ ָכ֣ה ֵא ֔פ ֹוא ָ
248 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E T O L D O T: SE X T A L E C T U R A
38Y Esav dijo a su padre: “¿No tienes más que una bendición, padre mío? ¡Bendíceme!
¡Bendíceme también a mí, padre mío!”. Y Esav alzó su voz y lloró. 39 Entonces su padre
Yitsjak le dijo: “Lejos de la fertilidad de la tierra será tu morada, y lejos del rocío que
baja del cielo. 40 Por tu espada vivirás, Y a tu hermano servirás; mas acontecerá que
cuando te impacientes, arrancarás su yugo de tu cuello”.
41Esav, pues, guardó rencor a Yaakov a causa de la bendición con que su padre lo
había bendecido; y Esav se dijo: “Los días de luto por mi padre están cerca; entonces
mataré a mi hermano Yaakov”.
42Cuando las palabras de Esav, su hijo mayor, le fueron comunicadas a Rivká, envió
a llamar a Yaakov, su hijo menor, y le dijo: “Mira, en cuanto a ti, tu hermano Esav se
consuela con la idea de matarte”.
43“Ahora pues, hijo mío, obedece mi voz: levántate y huye a Jarán, a casa de mi
hermano Laván”. 44 “Quédate con él algunos días hasta que se calme el furor de tu
hermano; 45 hasta que la ira de tu hermano contra ti se calme, y olvide lo que le hiciste.
Entonces enviaré y te traeré de allá. ¿Por qué he de sufrir la pérdida de ustedes dos
en un mismo día?”.
46Entonces Rivká dijo a Yitsjak: “Estoy cansada de vivir a causa de las hijas de Jet. Si
Yaakov toma mujer de las hijas de Jet, como éstas, de las hijas de esta tierra, ¿para
qué me servirá la vida?”.
28 1 Yitsjak llamó a Yaakov, lo bendijo y le ordenó: “No tomarás mujer de entre las hijas
de Canaán”. 2 “Levántate, ve a Padán Aram, a casa de Betuel, padre de tu madre; y
toma de allí mujer de entre las hijas de Laván, hermano de tu madre”.
ֵשו אֶ ל־אָ ִ ֗ביו ַ ֽה ְב ָר ֨ ָכה עסמ"ב ַא ַח֤ת ִ ֽהוא־לְ ָ ֙ך ָא ִ ֔בי ֶ ֽאע ׂ ֱֶש֖ה ְ ּב ִ ֽני׃ ַ 38ו ּיֹ֨אמֶ ר ע ׂ ֜ ָ
ֵש֛ו קֹל֖ ֹו וַ ֵ ּי ְֽב ְּך׃ 39וַ ַ ּי֛עַן יִ ְצ ָח֥ק ד"פ ב"ן ָא ִ ֖ביו ־א֖נִ י אני אָ ִ ֑בי ַו ִ ּי ּׂ ָש֥א ע ׂ ָ ָ ּ ֽב ְר ֵכ֥נִ י גַם יגל ָ
ש ֔ ֶב ָך ּו ִמ ּ ַט֥ל ַו ּיֹ֣אמֶ ר אֵ לָ ֑יו ִה ֵּנ֞ה מ"ה יה ִמ ׁ ְשמַ ֵ ּנ ֤י הָ ָ֨א ֶר ֙ץ אלהים דההין ע"ה ִ ֽי ְהיֶ ֣ה ייי ֽמ ֹו ׁ ָ
יך ַּ ֽת ֲע ֑בֹד ת־א ִ ֖ח ָ ך ִ ֽת ְח ֶי֔ה וְ ֶא ָ ש ַמ֖יִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו מֵ ָעֽל עלם׃ 40וְ עַל־חַ ְר ְ ּב ָ ֣ כוזו הַ ׁ ּ ָ
ָאר ָך׃ ַ 41ו ִ ּי ׂ ְש ֤טֹם ע ׂ ָ
ֵש ֙ו וְ הָ ָי ֙ה יהוה ,יהה ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֣ר ּ ָת ִ ֔ריד ּו ָ ֽפ ַר ְק ָּ ֥ת ע ֻּ֖ל ֹו מֵ עַ ֥ל עלם צַ ּו ֶ ֽ
ב ְרכ֖ ֹו יהוה ע"ב ריבוע מ"ה ֶ ֽאת־ ַי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ַ֨על־הַ ְ ּב ָר ֔ ָכה עסמ"ב אֲ ׁ ֶש֥ר ֵ ּ ֽ
ת־י ֲעקֹ֥ב ֵשו ְ ּבלִ ּ֗ב ֹו יִ ְק ְרב ּ֙ו יְ מֵ ֙י ֵא֣בֶ ל ָא ִ֔בי וְ ַ ֽאהַ ְרגָ ֖ה ֶא ַ ֽ אָ ִ ֑ביו ַו ּיֹ֨אמֶ ר ע ׂ ֜ ָ
ֵש֖ו ְ ּבנָ ּ֣ה הַ ּ ָג ֑דֹל ת־ד ְב ֵ ֥רי ראה ע ׂ ָ יאהדונהי + אידהנויה ָא ִ ֽחי׃ ַ 42ו ּי ַ ֻּג ֣ד לְ ִר ְב ָ ֔קה ֶא ִ ּ
וַת ְק ָ ֤רא לְ ַ ֽי ֲעקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה ְ ּבנָ ּ֣ה הַ ָּק ֔ ָטן וַ ּ ֣תֹאמֶ ר וַת ׁ ְש ֞ ַלח ִּ להח ,מבה ,יזל ,אום ִּ
גֶ�ֽך׃ 43וְ ע ַָּת֥ה ְב ִנ֖י ׁ ְש ַמ֣ע ך לְ הָ ְר ָ יך ִמ ְתנ ֵַח֥ם לְ ָ ֖ ֵש֣ו אָ ִ֔ח ָ אֵ ֔ ָליו ִה ֵּנ ֙ה מ"ה יה ע ׂ ָ
ָמים נלך ֽש ְב ָּ ֥ת ִע ּ ֖מ ֹו י ִ ֣ ְ ּבקֹ ִל֑י וְ ק֧ ּום ְ ּב ַרח־לְ ךָ ֛ אֶ ל־לָ ָב֥ן אָ ִ ֖חי חָ ָ ֽרנָה׃ 44וְ ָי ׁ ַ
יך ִמ ּ ְמ ָ֗ך ף־א ִ ֜ח ָ
ַד־ש ּוב אַ ָ יך׃ 45ע ׁ ֨ ש ּוב חֲ ַמ֥ת ָא ִ ֽח ָ ר־ת ׁ ֖ ש ָּ אֲ חָ ִ ֑דים עַ ֥ד אֲ ׁ ֶ
יך ִמ ׁ ּ ָש֑ם לָ ָמ֥ה ֶא ׁ ְש ַּכ֛ל שלַ ְח ִ ּ ֖תי ּולְ ַק ְח ִ ּ ֣ת ָ ָשיתָ ּ֔ל ֹו וְ ׁ ָ ֽ שר־ע ׂ ִ ֣ שכַ ֙ח ֵא֣ת אֲ ׁ ֶ וְ ׁ ָ
ֵיכ֖ם ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח ֶא ָ ֽחד אהבה ,דאגה׃ 46ו ּ ַ֤תֹאמֶ ר ִר ְב ָק ֙ה ֶאל־יִ ְצ ֔ ָחק ־שנ ֶ ּגַם יגל ׁ ְ
עקֹב יאהדונהי + אידהנויה ד"פ ב"ן ַ ֣ק ְצ ִּתי ְבחַ ַּי֔י ִמ ְּפנֵ ֖י ְ ּב ֣נ ֹות ֵח֑ת ִאם יוהך ־ל ֹ ֵק֣חַ ַ ֠ ֽי ֲ
ת־ח֤ת ּ ָכ ֵ֨א ּ ֶל ֙ה ִמ ְ ּב ֣נ ֹות הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה לָ ּ ָ֥מה לִּ ֖י חַ ִ ֽ ּיים שה ִמ ְ ּבנֽ ֹו ֵ ִא ׁ ּ ֨ ָ
עקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה בינה ע"ה׃ ַ 1 28ו ִ ּי ְק ָ ֥רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א יִ ְצ ָח֛ק ד"פ ב"ן ֶ ֽאל־ ַי ֲ
א־ת ַ ּק֥ח ִא ׁ ּ ָש֖ה ִמ ְ ּב ֥נ ֹות ְּכ ָ ֽנעַן׃ וַ יְ ָב ֶ֣ר ְך עסמ"ב אֹת֑ ֹו וַיְ צַ ֵּו֨ה ּ֙ו פוי ַו ּיֹ֣אמֶ ר ל֔ ֹו ֽל ֹ ִ
ש ֙ם ך ִמ ׁ ּ ָ 2ק֥ ּום לֵ ְ ֙ך ּ ַפ ֶ ּ ֣ד ָנֽה אֲ ָ ֔רם ֵ ּב֥יתָ ה ב"פ ראה ְבת ּו ֵא֖ל אֲ ִ ֣בי ִא ּ ֶמ ָ֑ך וְ ַקח־לְ ָ ֤
ש ַ ּד ֙י מהש יְ בָ ֵ ֣ר ְך עסמ"ב ֽאֹ ְת ָ֔ך וְ י ְַפ ְרךָ ֖ ִא ׁ ּ ָ֔שה ִמ ְ ּב ֥נ ֹות לָ ָב֖ן אֲ ִ ֥חי ִא ּ ֶ ֽמ ָך׃ 3וְ ֵא֤ל ׁ ַ
ת־ב ְר ַּכ֣ת וְ י ְַר ֶ ּב ָ֑ך וְ הָ יִ ֖יתָ לִ ְק ַה֥ל ע ִ ּ ַֽמים ע"ה קס"א׃ 4וְ ִ ֽי ּ ֶתן י"פ מלוי ע"ב ־לְ ָ ֙ך ֶא ִ ּ
֣רץ אלהים דאלפין ת־א ֶַא ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח לְ ךָ ֖ ּולְ ז ְַרעֲךָ ֣ ִא ָּת ְ֑ך לְ ִר ׁ ְש ְּת ָ ֙ך ֶא ֶ
שר־נ ַָת֥ן אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום לְ אַ ְב ָר ָ ֽהם ח"פ אל ,רמ"ח׃ יך אֲ ׁ ְֶמג ֶ ֻ֔ר ָ
250 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E T O L D O T: S É P T I M A L E C T U R A
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
5Entonces Yitsjak despidió a Yaakov, y éste fue a Padán Aram, a casa de Laván, hijo
de Betuel el arameo, hermano de Rivká, madre de Yaakov y Esav.
6 Esav vio que Yitsjak había bendecido a Yaakov y lo había enviado a Padán Aram
para tomar allí mujer para sí, y que cuando lo bendijo, le dio órdenes, diciendo: “No
tomarás para ti mujer de entre las hijas de Canaán”.
MAF TIR
7También supo que Yaakov había obedecido a su padre y a su madre, y se había ido
a Padán Aram.
8 Vio, pues, Esav que las hijas de Canaán no eran del agrado de su padre Yitsjak;
9y Esav fue a Yishmael, y tomó por mujer, además de las mujeres que ya tenía, a
Majalat, hija de Yishmael, hijo de Avraham, hermana de Nebayot.
וַ ִ ּי ׁ ְשלַ ח Sin embargo, esta acción sólo era una imitación
de la acción que traería un crecimiento espiritual
Génesis 28:5 – Yitsjak le dijo a Yaakov que sólo verdadero a Yaakov. Esav no estaba dispuesto
se casara con alguien de su propia familia, de la a hacer el trabajo interno que esto requería. La
misma forma que al mismo Yitsjak se le dijo que vida no se trata únicamente de realizar acciones
debía casarse con una mujer de la familia de su correctas; la verdadera espiritualidad es siempre
padre, Avraham. Cuando Esav descubrió esto, un proceso de transformación consciente.
tomó a otra esposa: la hija de Yishmael, su tío.
L A H I S T O R I A D E T O L D O T: M A F T I R GÉNESIS 251
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
ּ ַפ ֶ ּ ֣ד ָנֽה אֲ ָ ֑רם כלי ַ 5ו ִ ּי ׁ ְשלַ ֤ח יִ ְצחָ ֙ק ד"פ ב"ן ֶ ֽאת־ ַי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ַו ֵ ּי ֖לֶ ְך
עקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ן־בת ּואֵ ֙ל ָ ֽהאֲ ַר ּ ִ֔מי אֲ ִ ֣חי ִר ְב ָ ֔קה ֵא֥ם יוהך ַ ֽי ֲ אֶ ל־לָ ָב֤ן ּ ֶב ְ ּ
ֵשו ִ ּֽכי־בֵ ַ ֣ר ְך יִ ְצחָ ק֮ ד"פ ב"ן ֶ ֽאת־ ַי ֲעקֹב ֒ יאהדונהי + אידהנויה וְ ׁ ִש ַ ּל֤ח ֵשו׃ ַ 6ו ַ ּי ְ�֣רא ע ׂ ֗ ָ
וְ ע ׂ ָ ֽ
אֹת ֹ֙ו ּ ַפ ֶ ּ ֣ד ָנֽה אֲ ָ ֔רם לָ ַקֽחַ ת־ל֥ ֹו ִמ ׁ ּ ָש֖ם ִא ׁ ּ ָש֑ה ְ ּב ָ ֽב ְרכ֣ ֹו יהוה ע"ב ריבוע מ"ה אֹ ֔ת ֹו וַ יְ ַצ֤ו
עָלָ י ֙ו לֵ א ֔מֹר ֽל ֹ ִ
א־ת ַ ּק֥ח ִא ׁ ּ ָש֖ה ִמ ְ ּב ֥נ ֹות ְּכ ָ ֽנעַן׃
MAF TIR
H A F TA R Á D E T O L D O T
El profeta Malaquías habla sobre Esav y Yaakov, y las diferencias entre ellos. De las palabras
de Malaquías aprendemos a aplicar este análisis para ver tanto lo positivo como lo negativo en
M A L A Q U Í A S 1:1- 2 :7
2“Yo los he amado,” dice el Señor. Pero ustedes dicen: “¿En qué nos has amado?”.
¿No era Esav hermano de Yaakov?” declara el Eterno. “Sin embargo, Yo amé a Yaakov,
4 Aunque Edom dice: “Hemos sido destruidos, pero volveremos y edificaremos las
ruinas”, el Eterno de los ejércitos dice así: “Ellos edificarán, pero Yo destruiré. Y los
llamarán territorio impío y pueblo contra quien el Eterno está indignado para siempre”.
5 “Sus ojos lo verán, y ustedes dirán: ¡Sea engrandecido el Eterno más allá de la
frontera de Israel!”.
6El hijo honra a su padre, y el siervo a su señor. Pues si Yo soy padre, ¿dónde está la
honra a Mí? Y si Yo soy señor, ¿dónde está el temor a Mí? dice el Eterno de los ejércitos
a ustedes sacerdotes que desprecian Mi nombre. Pero ustedes dicen: ‘¿En qué hemos
despreciado Tu nombre?’”.
7“En que ustedes ofrecen pan inmundo sobre Mi altar. Y ustedes preguntan: ‘¿En qué
Te hemos deshonrado?’ En que dicen: ‘La mesa del Eterno es despreciable’”.
8 “Y cuando presentan un animal ciego para el sacrificio, ¿no es eso malo? Y cuando
presentan el animal cojo y el enfermo, ¿no es eso malo? ¿Por qué no lo ofreces a tu
gobernante? ¿Estará contento contigo o te recibirá con benignidad?”, dice el Eterno de
los ejércitos.
9“Ahora les ruego que pidan ustedes el favor de Dios, para que se apiade de nosotros.
Con tal ofrenda de su parte, ¿los recibirá Él con benignidad?”, dice el Eterno de los
ejércitos.
10“¡Oh, si hubiera entre ustedes quien cerrara las puertas para que no encendieran Mi
altar en vano! ¡No Me causan satisfacción ustedes!” −dice el Eterno de los ejércitos−
“ni de su mano aceptaré ofrenda”.
L A H I S T O R I A D E T O L D O T: HA F T A R Á GÉNESIS 253
H A F TA R Á D E T O L D O T
nosotros mismos. Debemos entender que esta dicotomía existe en cada uno de nosotros, y
debemos trabajar espiritualmente para revelar los aspectos positivos en nosotros mismos al mismo
tiempo que minimizamos nuestros deseos negativos, egoístas y basados en el ego.
11”Porque desde la salida del Sol hasta su puesta, Mi nombre será grande entre las
naciones, y en todo lugar se ofrecerá incienso a Mi nombre, y ofrenda pura de cereal;
porque grande será Mi nombre entre las naciones”, dice el Eterno de los ejércitos.
12“Pero ustedes lo profanan, cuando dicen: ‘La mesa del Señor es inmunda, y su fruto,
su alimento despreciable’”.
13“También dicen: ‘¡Ay, qué fastidio!’ Y con indiferencia lo desprecian,” dice el Eterno
de los ejércitos “y traen lo robado, o cojo, o enfermo; así traen la ofrenda. ¿Aceptaré
eso de su mano?”, dice el Eterno.
4“Entonces sabrán que les he enviado este mandamiento para que Mi pacto siga con
Leví”, dice el Eterno de los ejércitos.
5“Mi pacto con él era de vida y paz, las cuales le di para que Me reverenciara; y él Me
reverenció, y estaba lleno de temor ante Mi nombre”.
7“Pues los labios de un sacerdote deben guardar la sabiduría, y los hombres deben
buscar la instrucción de su boca, porque él es el mensajero del Eterno de los ejércitos”.
L A H I S T O R I A D E T O L D O T: HA F T A R Á GÉNESIS 255
ע"ה ב"פ ב"ן ין־לי ֜ ֵחפֶ ץ ּ ָב ֗ ֶכם אָ מַ ֙ר יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי ְצבָ ֔א ֹות פני שכינה ּו ִמנְ ָח֖ה ֵ ֽא ִ֨
ַד־מב ֹו ֗א ֹו ּג ָ֤ד ֹול ח־שמֶ ׁש ב"פ ש"ך וְ ע ְ ֽל ֹא־אֶ ְר ֶצ֥ה ִמ ּי ְֶד ֶ ֽכם׃ ֣ ּ ִ 11כי ִמ ּ ִמזְ ַר ׁ ֜ ֶ
להח ,מבה ,יזל ,אום ׁ ְש ִמ ֙י רבוע ע"ב + רבוע ס"ג ּ ַב ּג ֹו ִי֔ם ּו ְבכָ ל לכב ־מָ ֗ק ֹום יהוה ברבוע מֻ ְק ָט֥ר
מֻ ָ ּג ׁ֛ש לִ ׁ ְש ִ ֖מי רבוע ע"ב + רבוע ס"ג ּו ִמנְ ָח֣ה ע"ה ב"פ ב"ן ְטה ֹו ָ ֑רה י"פ אכא ִ ּֽכי־ג ָ֤ד ֹול
להח ,מבה ,יזל ,אום ׁ ְש ִמ ֙י רבוע ע"ב + רבוע ס"ג ּ ַב ּג ֹו ִי֔ם ָא ַמ֖ר יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי ְצבָ ֽא ֹות
שלְ ַח֤ן אֲ דֹ ָנ ֙י ללה ְמגֹ ָ ֣אל ֔ה ּוא פני שכינה׃ 12וְ אַ ֶּת֖ם ְמחַ ְ ּל ִל֣ים א ֹות֑ ֹו ֶ ּ ֽבאֱ מָ ְר ֗ ֶכם ׁ ֻ
יב ֹו נִ ְבזֶ ֥ה ָא ְכ ֽל ֹו׃ ַ 13וֽאֲ מַ ְר ּ ֶתם ֩ ִה ֵּנ֨ה מ"ה יה מַ ְּתלָ ָ֜אה וְ ִה ּ ַפ ְח ֶּת֣ם א ֹו ֗ת ֹו ָאמַ ֙ר וְ נִ ֖
ת־ה֣ח ֹו ֔ ֶלה את֣ם ּ ָג ֗ז ּול וְ ֶאת־הַ ִּפ ּ ֨ ֵס ַ ֙ח וְ ֶא ַ יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי ְצבָ ֔א ֹות פני שכינה ַוֽהֲ בֵ ֶ
את֖ם ֶאת־הַ ּ ִמנְ ָח֑ה ע"ה ב"פ ב"ן ַ ֽה ֶא ְר ֶצ֥ה א ֹו ָת ּ֛ה ִמ ּי ְֶד ֶכ֖ם אָ ַמ֥ר להח ַוֽהֲ בֵ ֶ
יְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃[ ס] 14וְ אָ ֣ר ּור נ ֹו ֗ ֵכל וְ יֵ ׁ֤ש ְ ּבע ְֶדר ֹ֙ו ז ֔ ָָכר וְ נ ֹ ֵ ֛דר וְ זֹ ֵב֥חַ מָ ׁ ְש ָח֖ת
ַ ֽלאדֹנָ ֑י ללה ִּכי ֩ ֨ ֶמלֶ ְך ּג ָ֜ד ֹול להח ,מבה ,יזל ,אום ָ֗אנִ י אני ָאמַ ֙ר יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי ְצבָ ֔א ֹות
יכ֛ם הַ ּ ִמ ְצוָ ֥ה פוי הַ ּזֹ֖את פני שכינה ּו ׁ ְש ִ ֖מי נ ֹו ָ ֥רא ג"פ אלהים בַ ּג ֹו ִ ֽים׃ 1 2וְ ע ּ ֗ ַָתה אֲ לֵ ֶ
ַל־לב לָ ֵת֧ת ־ל ֹא ִת ׁ ְש ְמ ֡ע ּו וְ ִאם יוהך ־לֹא ֩ תָ ׂ ִ֨שימ ּו ע ֜ ֵ הַ ּֽכֹהֲ ִ ֽנים מלה׃ ִ 2אם יוהך ֣
ּ ָכב֣ ֹוד ל"ב לִ ׁ ְש ִ֗מי רבוע ע"ב + רבוע ס"ג אָ מַ ֙ר יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי ְצבָ ֔א ֹות פני שכינה וְ ׁ ִש ּ ַל ְח ִ ּ ֤תי
יכ֑ם וְ ַג ֙ם יגל ָ ֽאר ֹו ִ ֔תיהָ ִ ּ ֥כי ת־ב ְר ֽכ ֹותֵ ֶ בָ כֶ ֙ם ב"פ אל ֶאת־הַ ּ ְמאֵ ָ ֔רה וְ ָ ֽאר ֹו ִ ֖תי אֶ ִ ּ
שיתי ֨ ֶפ ֶר ׁ ֙ ַל־לב׃ ִ 3הנְ ִנ֨י גֹעֵ ֤ר לָ כֶ ֙ם ֶאת־הַ ֶּז ַ֔רע וְ ז ִ ֵ֤ר ִ ש ִ ֥מים ע ֵ ֽ ֵ ֽאינְ ֶכ֖ם ׂ ָ
יד ְע ּ ֕ ֶתם ִּ֚כי ׁ ִש ַ ּל ְ֣ח ִּתי ֵיכ֑ם וְ נ ׂ ָָש֥א אֶ ְת ֶכ֖ם ֵא ָ ֽליו׃ ֽ ִ 4ו ַ ֵיכם ֶּפ ֶ֖ר ׁש חַ ּג ֶ ַל־פנ ֔ ֶע ְּ
ית ֙י ֶאת־ל ִ�ֵו֔י דמב ,מלוי ע"ב ָא ַמ֖ר יכם ֵא֖ת הַ ּ ִמ ְצוָ ֣ה פוי הַ ּזֹ֑את ִ ֽל ְה ֤י ֹות ְ ּב ִר ִ אֲ לֵ ֔ ֶ
של֔ ֹום יתי ׀ ָ ֽהיְ ָת֣ה ִא ּ ֗ת ֹו ַ ֽהחַ ִ ּיי ֙ם בינה ע"ה וְ הַ ׁ ּ ָ יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי ְצבָ ֽא ֹות פני שכינה׃ ּ ְ 5ב ִר ִ ֣
וָאֶ ְּת ֵנֽם־ל֥ ֹו מ ֹו ָ ֖רא ַו ִ ֽ ּי ָיר ֵא֑נִ י ּו ִמ ְּפנֵ ֥י ׁ ְש ִ ֖מי רבוע ע"ב + רבוע ס"ג נִ ַח֥ת ֽה ּוא׃ ּ 6ת ֹו ַ ֤רת
של֤ ֹום אֱ מֶ ת֙ אהיה פעמים אהיה ,ז"פ ס"ג ָ ֽהיְ ָת֣ה ְ ּב ִ֔פיה ּו וְ עַוְ לָ ֖ה ֽל ֹא־נִ ְמ ָצ֣א ִב ׂ ְשפָ ָת֑יו ְ ּב ׁ ָ
ת֤י כֹהֵ ֙ן מלה י־ש ְפ ֵ שיב ֵ ֽמ ָעֽוֹן ג"פ מ"ב׃ ּֽ ִ 7כ ׂ ִ ּו ְב ִמ ׁיש ֹו ֙ר הָ לַ ְ֣ך מיה ִא ִּ ֔תי וְ ַר ִּ ֖בים הֵ ׁ ִ ֥
־צבָ ֖א ֹות ש ּו ִמ ִ ּ ֑פיה ּו ִ ּ ֛כי מַ לְ ַא ְ֥ך יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי ְ ־דעַת וְ ת ֹו ָ ֖רה יְ בַ ְק ׁ ֣ יִ ׁ ְש ְמר ּו ַ ֔
פני שכינה ֽה ּוא׃
VAY E T S É
L A L E C C I Ó N D E VAY E T S É GÉNESIS 258
L A L E C C I Ó N D E VAY E T S É
(Génesis 28:10-32:3)
Yaakov abandonó la tierra de Israel y fue a Jarán como le sugirieron sus padres. Rivká lo envió
lejos porque el espíritu de Dios le dijo que Esav quería matarlo. Yitsjak lo envió lejos porque estaba
preocupado por la nacionalidad de la mujer con la que Yaakov quería casarse. Sin embargo,
ninguna de estas es la verdadera razón por la cual Yaakov tenía que partir y “salir de” su lugar.
Yaakov tenía que partir por su propio bien, no por su padre o su madre o su hermano. En la Biblia,
está escrito de una forma simple: “Y Yaakov partió”. No se da ningún otro motivo relacionado
con otra persona. Yaakov debía irse por su trabajo en este mundo y por el nivel espiritual que él
representaba. Hay cosas en nuestras vidas que se nos requiere que hagamos, aun cuando no
estemos dispuestos. Cuando vemos que esto es cierto en una situación específica —una en la
que no tenemos otra elección que tomar una acción concreta— podemos estar seguros de que
el Creador nos está mostrando nuestro camino para que podamos tomar acción. Se nos dice que
cuando llevamos a cabo esa difícil acción, se nos puede dar ayuda Divina, de la misma forma que
cuando Yaakov abandonó Beersheva, los ángeles lo llevaron (Sojer Tov 91:6).
Y el hombre dijo: “Ya no será tu nombre Yaakov, sino Israel, porque has luchado con Dios y
con los hombres, y has prevalecido”.
– Génesis 32:29
Cuando Yaakov abandonó Beersheva, la santidad de Israel partió con él, y este es el motivo por el
cual no está escrito “él descendió”, sino “él salió de”. Aunque Yaakov estaba físicamente fuera de
Israel, todavía estaba allí espiritualmente.
Aun estando fuera de Israel podemos hacer una conexión con su energía siempre que tengamos
la santidad de Israel dentro de nosotros. Este es el canal que Yaakov abrió para nosotros: las
personas que deben estar fuera de Israel por cualquier motivo pueden llevarse a Israel con ellas,
dentro de su corazón y de su alma.
¿Por qué fue elegido Yaakov para ser el canal de la energía de Israel fuera de Israel? Porque él era
la reencarnación de Adam. De hecho, todos formamos parte de Adam, y fuimos separados de
Adam y entre nosotros sólo después de que Adam pecara. No obstante, sólo la reencarnación de
259 GÉNESIS L A L E C C I Ó N D E VAY E T S É
Adam podía ser un canal para que toda la nación de Israel llevara su Luz fuera de sus fronteras
físicas. Sólo Yaakov podía conectar las Columnas Derecha e Izquierda, uniendo elementos que por
naturaleza son opuestos el uno al otro. La misericordia y el juicio —es decir, Avraham e Yitsjak—
no pueden unirse; o estamos en el juicio o estamos en la misericordia, pero no podemos estar en
ambos. Sólo Yaakov, la Columna Central, podía resolver esta dicotomía fundamental. Yaakov es el
filamento de la bombilla de luz, el conducto entre las energías positivas y negativas.
Pero Yaakov era fuerte en todos los lados, en el lado de Yitsjak y en el lado de Avraham.
Samael vino a la derecha y vio a Avraham fuerte con el vigor del día, es decir: el Lado
Derecho, que es Jésed. Vino a la izquierda y vio a Yitsjak poderoso con la fuerza del juicio
riguroso. Vino al cuerpo, concretamente a la columna central, y vio a Yaakov fuerte en ambos
lados. Avraham e Yitsjak le rodeaban, uno en cada lado. Luego “cuando vio que no podía
prevalecer contra Yaakov, lo tocó en la coyuntura del muslo (Genesis 32:26) en un lugar
fuera del cuerpo, el único pilar del cuerpo en el cual se apoya todo el cuerpo, concretamente
Nétsaj, el pilar de Tiféret, llamado “cuerpo”. Luego “se dislocó la coyuntura del muslo de
Yaakov mientras luchaba con él…” (Ibíd.).
– El Zóhar, Toldot 19:197
Rajel y Leá
Yaakov amaba a Rajel, pero el Creador le concedió a Leá el mérito de casarse primero con Yaakov,
y después Leá concibió hijos cuando Rajel no pudo. Al leer esta simple historia, uno puede
preguntarse qué tipo de Creador puede traer tanto caos a una familia.
Aun en la muerte, Rajel fue separada de Yaakov. Leá está enterrada con Yaakov, mientras que
Rajel, que murió mientras daba a luz a Binyamín, está enterrada sola en el camino hacia Belén. El
Zóhar explica lo siguiente:
Puesto que Leá fue y lloró en la carretera por Yaakov, ella obtuvo el mérito de ser enterrada
con él. Rajel, que no quiso salir para rezar por él, fue enterrada entonces junto a la carretera.
El secreto de este asunto es que uno está revelado y el otro no está revelado.
– El Zóhar, Vayejí 29:273
Pero hay una razón para todo lo que sucede. Cómo vemos las cosas no es siempre como realmente
son. Las vidas de Yaakov, Rajel y Leá no eran como las vidas de otras personas. Todos ellos son
carrozas, almas elevadas y espirituales que como seres humanos liberan y manifiestan ciertas
fuerzas cósmicas. Al hacerlo, ellos revelan la forma en que funciona la estructura energética del
L A L E C C I Ó N D E VAY E T S É GÉNESIS 260
universo, y esto juega un papel clave en el destino de la humanidad. Todo lo que Yaakov, Rajel
y Leá experimentaron afecta todavía a todas y cada una de las personas que han existido o que
existirán en el mundo.
“Rajel” es un código para nuestra manera de pensar, y “Leá” es un código para la forma en
que debemos ver nuestra vida. Rajel representa a Maljut, el mundo físico, o manifestación; Leá
representa a Biná, el mundo espiritual o potencial.
Ven y ve: esto es ciertamente así. Todo lo que pertenece al Mundo Superior, Leá, está oculto,
y todo lo que pertenece al Mundo Inferior está revelado. Por lo tanto, Leá fue ocultada y
enterrada en la cueva de Majpelá, y Rajel fue enterrada junto a la carretera abierta. Una está
oculta, la otra está abierta. Por lo tanto, el mundo superior destaca en secretismo.
– El Zóhar, Vayetsé 24:243
El problema es que amamos a Rajel, y deseamos profundamente que todo le vaya bien. Sin
embargo, Leá representa la vida real que ni siquiera somos conscientes de que queremos.
Debemos aprender a vivir la vida de Leá, que es el nivel de Biná, como si fuera la vida de Rajel,
que es Maljut. Debemos amar a Leá como si fuera Rajel, y amar lo espiritual como si fuera lo físico.
Si somos capaces de transformar nuestros anhelos físicos en anhelos espirituales, cada uno de
nuestros deseos y acciones nos llevará más cerca de Dios. Hay un dicho que debemos aprender:
a amar al que regala y no a lo regalado; por ejemplo, si deseamos bellas flores, debemos aprender
a desear al Creador en lugar de las flores. De esa forma, trascendemos el mundo físico y amamos
cada vez más lo espiritual como si fuera lo físico; o a Leá como si fuera Rajel.
La cuestión reside en a qué le damos más valor. ¿A cuántas personas en el mundo les importa
realmente que no haya Templo? ¿Quién llora por su destrucción? Sin embargo, si perdemos dinero
en una transacción de negocios lloramos amargamente por la pérdida. Amamos tanto a Rajel —
nuestra vida física aquí en el mundo—que experimentamos muy poco crecimiento espiritual. Sólo
cuando aprendamos a amar a Leá tanto como amamos a Rajel seremos capaces de revelar la Luz
del Creador en este mundo.
L A L E C C I Ó N D E VAY E T S É GÉNESIS 261
SINOPSIS DE VAYETSÉ
Vayetsé significa “él salió de”. El mensaje para la humanidad es que sólo cuando “salimos” de
nosotros mismos, cuando abandonamos nuestra zona de confort y nos elevamos por encima de
nuestra naturaleza y nuestros deseos egoístas, iniciamos nuestro verdadero viaje espiritual. En esta
historia, Yaakov tuvo que “salir” para embarcarse en su camino hacia convertirse en “Israel”: el
conducto de energía para la nación de Israel.
Al conectar con esta lectura particular, podemos adquirir el poder para dejar atrás nuestra
naturaleza imperfecta con el fin de hacer un cambio dramático en nuestra vida y crear un nuevo
destino.
262 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : P RIM E R A L E C T U R A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
Y
10 aakov salió de Beersheva, y fue para Jarán. 11 Y Llegó al lugar y pasó la
noche allí, porque el sol se había puesto, y tomó de las piedras del lugar,
las puso de almohada y se acostó en el lugar aquel.
12Y soñó, y he aquí una escalera apoyada en la tierra cuyo extremo superior llegaba al
Cielo. Por ella los ángeles de Dios subían y bajaban.
13Y he aquí que el Eterno se erguía junto a él, y dijo: “Yo soy el Eterno, el Dios de tu
padre Avraham y el Dios de Yitsjak. La tierra en la que estás acostado te la daré a ti y
a tu descendencia.
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
כלי ע"ב וַ ֵ ּי ֖לֶ ְך + דיודין ב"ן ׁ ָש֑בַ ע אלהים + אידהנויה ִמ ְ ּב ֵא֣ר קנ"א + ַו ּי ֵֵצ֥א ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי 10
ח חעם ֙ ש"ך וַ ִ ּי ַּק שמֶ ׁש ב"פ ֶ ֔ ּ ׁ ַי־ב֣א ה
ָ ש ֙ם ִּכ ָ ׁ ברבוע ַו ָ ּי ֤לֶ ן ַו ִ ּי ְפ ּ ַג֨ע ּ ַב ּ ָמ ֜ק ֹום יהוה 11 חָ ָ ֽרנָה׃
ע"ה וַ ִ ּי ׁ ְש ַּכ֖ב דיודין אלהים + אלהים ברבוע ַו ָ ּי ׂ ֶ֖שם ְמ ַ ֽראֲ ׁשֹ ָת֑יו ריבוע ֵ ֽמאַ ְבנֵ ֣י הַ ּ ָמ ֔ק ֹום יהוה
יה סֻ ּ ָל ֙ם נמם מֻ ָ ּצ֣ב ַ֔א ְרצָ ה וַ�ֽ ּיַחֲ ֗ל ֹם וְ ִה ֵ ּנ ֤ה מ"ה 12 ברבוע הַ ֽה ּוא׃ ּ ַב ּ ָמק֥ ֹום יהוה
מום ,הים ילה ֔ ִ ֹ יה מַ לְ אֲ ֵכ֣י אֱ ל ש ָמ֑יְ מָ ה וְ ִה ֵּנ ֙ה מ"ה ֖ ׁ ֹע"ה וְ ר דההין אלהים
ָ ּ ׁ ַאש ֹו מַ ִ ּג֣י ַע ה
יה יְ ה ֹ ָו֜ײיאהדונהי נִ ָ ּצ֣ב עָלָ יו֮ וַ ּיֹאמַ ר ֒ אֲ ִנ֣י וְ ִה ֵּנ֨ה מ"ה 13 עֹ ִל֥ים וְ ֽיֹ ְר ִ ֖דים ריי ֽ ּב ֹו׃
ילה ,דמב ,ה֖י לכב ֵ ֹ יך ֵוֽאל
ָ רמ"ח ָא ִ֔ב ,אל ילה ַא ְב ָר ָה֣ם ח"פ ,אני יְ הֹ ָו֗ײיאהדונהי אֱ לֹהֵ ֙י דמב
ע"ה אֲ ׁ ֶש֤ר ַא ּ ָת ֙ה ׁשֹ ֵכ֣ב ע ֔ ֶָליהָ פהל לְ ךָ ֥ אֶ ְּתנֶ ֖ ּנָה דההין ב"ן הָ ָ֗א ֶרץ אלהים יִ ְצ ָח֑ק ד"פ
ע"ה ּו ָ ֽפ ַר ְצ ָּ ֛ת יָ ּ ָ֥מה דההין ֲך ַּ ֽכע ֲַפ֣ר הָ ָ֔א ֶרץ אלהים ֙ ָ יהה ז ְַרע ,וְ הָ יָ ֤ה יהוה 14 ּולְ ז ְַר ֶע ָֽך׃
־מ ׁ ְש ְּפ ֥חֹתִ ך ּ ָכל ילי ֛ ָ מ"ה ְב ריבוע ע"ב עסמ"ב וָ נֶ �֑גְ ּ ָבה וְ נִ ְב ְרכ֥ ּו יהוה ו ֵָק ְ֖דמָ ה וְ צָ ֣פֹנָה ע"ה
כ ֹל לכב ֙ ָ יה ָ ֽאנֹ ִ֜כי איע ִע ּ ֗ ָמ ְך נמם ּו ׁ ְשמַ ְר ִּ ֨ת וְ ִה ֵּנ֨ה מ"ה 15 ָ ֽהאֲ ָד ָמ֖ה ּו ְבז ְַר ֶע ָֽך׃
֣ יך ְ ּב
ל־האֲ ָד ָמ֖ה הַ ּזֹ֑את ִּ֚כי ֣ל ֹא ֶ ֽא ֱעז ְָב ָ֔ך ַ֚עד אֲ ׁ ֶש֣ר ֽ ָ ֶיך א ָ שבֹ ִ ֔ת
֣ ִ ׁ ֲר־ת ֔ ֵל ְך וַה
ֵּ ש ֶ ׁ ֲא
אידהנויה + ב יאהדונהי ֮ ֹ ַו ִ ּי ַיק֣ץ ַ ֽי ֲעק 16 ר־ד ַ ּב ְ֖ר ִּתי ראה ָ ֽל ְך׃ִּ ש
ֶ ׁ ֲיתי ֵא֥ת א ִ ָש
ִ֔ ׂ ִאם יוהך ־ע
וַ ּיַחֲ לֹם estas seis Sefirot incluye diez Sefirot, y diez
veces seis es sesenta. y un sueño, que es el
Génesis 28:12 – La escalera de Yaakov. Una más bajo, contiene un sesentavo.La escalera
noche durante su viaje, Yaakov tuvo un sueño en alude a él viendo cómo sus hijos reciben
el que vio ángeles que ascendían y descendían la Torá en el monte Sinaí en el futuro,
de una escalera al Cielo. porque la escalera representa a Sinaí,
pues el Monte Sinaí, como se lee en las
“Y él soñó, y contempló una escalera escrituras “está en el suelo”, “y su cima”,
colocada sobre la tierra, y el extremo concretamente, su punto más alto, alcanza
superior llegaba hasta el Cielo” (Bereshit el Cielo. Y todas las Carrozas y las tropas
28:12). Está seis grados más arriba del de los Ángeles Elevados descendieron
nivel de un sueño, Hod de Nukvá, a los aquí con el Santísimo, bendito sea Él,
dos grados de profecía, Nétsaj y Hod de cuando Él les dio la Torá, como está
zeir Anpín. Los seis grados son Yesod de escrito: “Los ángeles de Elohim ascendían y
Zeir Anpín, Jésed, Guevurá, Tiféret, Nétsaj y descendían en ella”.
Hod de la Nukvá. Por lo tanto, un sueño es – El Zóhar, Vayetsé 11:70
un sesentavo de profecía, pues cada una de
264 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y E T S É : SE G U N D A L E C T U R A
17Y tuvo miedo y añadió: “¡Cuán imponente es este lugar! ¡Esto no es más que la casa
de Dios, y ésta es la puerta del Cielo!”. 18 Yaakov se levantó muy de mañana, y tomó
la piedra que había puesto de almohada, la erigió por señal y le derramó aceite por
encima.
19A aquel lugar le puso el nombre de Bet El, aunque anteriormente el nombre de la
ciudad era Luz. 20 Entonces Yaakov hizo un voto, diciendo: “Si Dios está conmigo y me
guarda en este camino en que voy, y me da alimento para comer y ropa para vestir, 21
y vuelvo en paz a casa de mi padre, entonces el Eterno será mi Dios.
22Y esta piedra que he puesto por señal será casa de Dios; y de todo lo que me des,
te daré el diezmo”.
29 1 Entonces Yaakov siguió su camino, y fue a la tierra de los hijos del oriente.
2 Y miró, y vio un pozo en el campo donde tres rebaños de ovejas estaban echados allí
junto a él, porque de aquel pozo daban de beber a los rebaños, y la piedra sobre la
boca del pozo era grande.
3 Cuando todos los rebaños se juntaban allí, entonces rodaban la piedra de la boca
del pozo y daban de beber a las ovejas, y volvían a poner la piedra en su lugar sobre
la boca del pozo.
4 Y Yaakov dijo a los pastores: “Hermanos míos, ¿de dónde son?” “Somos de Jarán”,
le contestaron.
A lo largo del sueño, los ángeles actuales de El sueño de Yaakov tuvo lugar en lo que es
Yaakov estaban siendo intercambiados por ahora el Monte del Templo en Jerusalén.
otros. Mientras había estado en Israel, Yaakov Yaakov necesitaba una conexión mayor con el
necesitó ángeles sólo para que le apoyaran Creador para obtener sustento, por lo que hizo
espiritualmente, pero una vez abandonó su país, un acuerdo con Dios: para recibir protección y
necesitó ángeles para que le apoyasen física bendiciones, comida y vestimentas, Yaakov daría
y también espiritualmente. Esto nos recuerda una décima parte de todo lo que tenía. Este es
que en nuestra propia vida debemos aprender el inicio de la herramienta espiritual del diezmo.
a utilizar las herramientas kabbalísticas que Cuando diezmamos, formamos una asociación
son apropiadas para nuestra situación. Cuando con Dios a través de la cual recibimos protección
recitamos la Oración del Kabbalista, el Nombre y bendiciones del Creador a cambio de los frutos
de Dios de 42 letras conocido como el Aná Bejóaj, de nuestro trabajo. Yaakov entendió las leyes
recibimos el apoyo y la protección de los ángeles universales como el Pan de la Vergüenza y actuó
del lunes en lunes, de los ángeles del martes en en concordancia con el sistema del universo.
martes, y así sucesivamente, siempre invocando
y atrayendo los ángeles que son apropiados para
un momento y un lugar específicos.
L A H I S T O R I A D E V A Y E T S É : SE G U N D A L E C T U R A GÉNESIS 265
ִמ ׁ ּ ְשנָת ֹו ֒ ַו ּיֹ֕אמֶ ר אָ כֵ ֙ן יהוה מ"ה יֵ ׁ֣ש יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ּ ַב ּ ָמק֖ ֹום יהוה ברבוע הַ ֶ ּז ֑ה והו וְ ָ ֽאנ ֹ ִ ֖כי
מק֣ ֹום יהוה ברבוע אמר מַ ה מ"ה ־ ּנ ֹו ָ ֖רא ע"ה ג"פ אלהים הַ ּ ָ איע ֥ל ֹא י ָ ָֽדעְ ִּתי׃ ַ 17ו ִ ּי ָירא֙ ַו ּיֹ ֔ ַ
ש ָ ֽמיִ ם שעַר הַ ׁ ּ ָ ־ב֣ית ב"פ ראה אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה ,מום וְ זֶ ֖ה ׁ ַ ֥ הַ ֶ ּז ֑ה והו ֵא֣ין ֶז֗ה ִּ֚כי ִאם יוהך ֵ ּ
י"פ טל ,י"פ כוזו׃ ַ 18ו ּי ׁ ְַש ּ֨ ֵכם ַ ֽי ֲע ֜קֹב יאהדונהי + אידהנויה ּ ַב ּ֗ב ֹ ֶקר ַו ִ ּי ַ ּק֤ח חעם ֶאת־הָ ֶ֨אבֶ ֙ן
ר־ש֣ם ְמ ַ ֽראֲ ׁשֹ ֔ ָתיו ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה ַו ָ ּי ׂ ֶ֥שם אֹ ָת ּ֖ה מַ ֵ ּצ ָב֑ה ש ָׂ יוד הה ואו הה אֲ ׁ ֶ
אש ּה ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה׃ 19וַ ִ ּי ְק ָ ֛רא ַו ִ ּי ֥צֹק ׁ ֶש֖מֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט עַל־רֹ ׁ ָ ֽ
־אל ת־שם שדי יהוה־הַ ּ ָמק֥ ֹום יהוה ברבוע הַ ֖ה ּוא ֵ ּ ֽבית ב"פ ראה ֵ ֑ עם ה' אותיות = ב"פ קס"א אֶ ׁ ֵ ֽ
אשֹ ָנֽה׃ 20וַ ִ ּי ַ ּ ֥דר ַ ֽי ֲעקֹ֖ב שם שדי יהוה־הָ ִע֖יר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן לָ ִ ֽר ׁ ייא"י וְ א ּולָ ֛ם ל֥ ּוז ׁ ֵ
יאהדונהי + אידהנויה נֶ ֶ�֣דר לֵ א ֑מֹר ִאם יוהך ִ ֽ־י ְה ֶי֨ה ייי אֱ ל ֹ ִ֜הים ילה ,מום ִע ּ ָמ ִ ֗די ּו ׁ ְשמָ ַ ֨רנִ ֙י
־ל֥י ּ ַב ֶ ּ ֤ד ֶר ְך ב"פ יב"ק הַ ֶּז ֙ה והו אֲ ׁ ֶש֣ר ָ ֽאנֹ ִ ֣כי איע ה ֹו ֔ ֵל ְך מיה וְ ָנֽתַ ן אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם ִ
ל־ב֣ית ב"פ ראה ָא ִ ֑בי של֖ ֹום ֶא ֵ ּ לֶ ֛חֶ ם ג"פ יהוה ֶ ֽלאֱ ֖כֹל ּו ֶ ֥בגֶד לִ לְ ֽ ּבֹ ׁש׃ 21וְ ׁ ַ
ש ְב ִ ּ ֥תי ְב ׁ ָ
וְ הָ יָ ֧ה יהוה ,יהה יְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי ִל֖י ֵ ֽלאל ֹ ִ ֽהים ילה ,מום׃ 22וְ הָ ֶא֣בֶ ן יוד הה ואו הה הַ ּזֹ֗את
ר־ש ְמ ִּת ֙י מַ ֵ ּצ ֔ ָבה ִ ֽי ְהיֶ ֖ה ייי ֵ ּב֣ית ב"פ ראה אֱ ל ֹ ִ ֑הים ילה ,מום וְ כֹ ֙ל ילי אֲ ׁ ֶש֣ר ִּת ּ ֶתן ש ׂ ַ֨ אֲ ׁ ֶ
ַש ֶ ֥ר ּנ ּו ָ ֽל ְך׃ ַש֖ר אֲ ע ּׂ ְ ־לי ע ּׂ ֵ ב"פ כהת ִ֔
ֵי־ק ֶֽדםַ 1 29ו ִ ּי ּׂ ָש֥א ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ַרגְ לָ ֑יו ַו ֵ ּי ֖לֶ ְך כלי ַא ְ֥רצָ ה אלהים דההין ע"ה ְבנ ֶ
־שם ׁ ְשל ֹׁ ָש֤ה ש ֶ ֗דה וְ ִה ּנֵה מ"ה יה ׁ ָ֞ רבוע ב"ן׃ ַ 2ו ַּי ְ֞רא וְ ִה ֵ ּנ֧ה מ"ה יה ְב ֵא֣ר קנ"א + ב"ן ּ ַב ּׂ ָ
ע ְֶד ֵרי־צֹא ֙ן מלוי אהיה דיודין ע"ה ֽרֹ ְב ִ ֣צים ע ֔ ֶָליהָ פהל ִּ֚כי ִמן־הַ ְ ּב ֵא֣ר קנ"א + ב"ן הַ ִ ֔הוא
ַל־פי הַ ְ ּב ֵ ֽאר קנ"א + ב"ן׃י ׁ ְַשק֖ ּו ָ ֽהע ֲָד ִ ֑רים וְ הָ ֶא֥בֶ ן יוד הה ואו הה ְּגדֹלָ ֖ה להח ,מבה ,יזל ,אום ע ִ ּ ֥
־הע ֲָד ִ ֗רים וְ ָגֽלְ ל֤ ּו ֶאת־הָ ֶ֨אבֶ ֙ן יוד הה ואו הה מֵ ע ַ֙ל ־ש ּ ָ֣מה מהש כָ ל ילי ָ ֽ 3וְ ֶנֽאֶ ְספ ּו ׁ ָ
א֛בֶ ן יוד הה ואו הה שיב ּו ֶאת־הָ ֶ עלם ִ ּ ֣פי הַ ְ ּב ֵ֔אר קנ"א + ב"ן וְ ִה ׁ ְשק֖ ּו אֶ ת־הַ ֑ ּצֹאן וְ הֵ ׁ ִ ֧
ַל־פי הַ ְ ּב ֵא֖ר קנ"א + ב"ן לִ ְמקֹ ָ ֽמ ּה׃ ַ 4ו ּיֹ֤אמֶ ר לָ הֶ ֙ם ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ַא ַח֖י ע ִּ ֥
266 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y E T S É : SE G U N D A L E C T U R A
5 Entonces les dijo: “¿Conocen a Laván, hijo de Najor?” “Lo conocemos”, le respondieron.
6 “¿Se encuentra bien?” les preguntó Yaakov. “Está bien. Mira, su hija Rajel viene con
las ovejas”, le contestaron. 7 Entonces Yaakov dijo: “Aún es pleno día, no es tiempo
de recoger el ganado. Den de beber a las ovejas, y vayan a apacentarlas”. 8 Pero ellos
dijeron: “No podemos, hasta que se junten todos los rebaños y quiten la piedra de la
boca del pozo. Entonces daremos de beber a las ovejas”. 9 Todavía estaba él hablando
con ellos, cuando llegó Rajel con las ovejas de su padre, pues ella era pastora.
10Cuando Yaakov vio a Rajel, hija de Laván, hermano de su madre, y las ovejas de
Laván, hermano de su madre, Yaakov subió y quitó la piedra de la boca del pozo, y dio
de beber al rebaño de Laván, hermano de su madre.
11Entonces Yaakov besó a Rajel, y alzó su voz y lloró. 12 Yaakov hizo saber a Rajel que
él era pariente de su padre, y que era hijo de Rivká. Y ella corrió y se lo hizo saber a
su padre. 13 Cuando Laván oyó las noticias de Yaakov, hijo de su hermana, corrió a
su encuentro, lo abrazó, lo besó y lo trajo a su casa. Entonces él contó a Laván todas
estas cosas.
14Y Laván le dijo: “Ciertamente tú eres hueso mío y carne mía”. Y Yaakov se quedó con
él un mes. 15 Y Laván dijo a Yaakov: “¿Acaso porque eres mi pariente has de servirme
de balde? Hazme saber cuál será tu salario”.
16 Laván tenía dos hijas. El nombre de la mayor era Leá, y el nombre de la menor, Rajel.
17 Los ojos de Leá eran delicados, pero Rajel era de bella figura y de hermoso parecer.
֣אמר֔ ּו ֵ ֽמחָ ָ ֖רן ג"פ אלהים אֲ ָנ ְֽחנ ּו׃ ַ 5ו ּיֹ֣אמֶ ר לָ ֔ ֶהם הַ יְ ַד ְע ֶּת֖ם מֵ ַא֣יִ ן אַ ֶּת֑ם ַו ּיֹ ְ
של֣ ֹום ל֑ ֹו וַ ֽ ּי ֹ ְ
אמ ֣ר ּו אמ ֖ר ּו י ָ ָֽדעְ נ ּו׃ ַ 6ו ּיֹ֥אמֶ ר לָ ֶה֖ם הֲ ׁ ָ אֶ ת־לָ ָב֣ן ּ ֶבן־נָח֑ ֹור ַו ֽ ּיֹ ְ
של֔ ֹום וְ ִה ֵּנ ֙ה מ"ה יה ָר ֵח֣ל רבוע ס"ג + ע"בּ ִ ב ּ ֔ת ֹו ּ ָב ָא֖ה ִעם־הַ ֽ ּצֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה׃ ׁ ָ
ָד ֹול להח ,מבה ,יזל ,אום לֹא־עֵ ֖ת י"פ אהיה + י' הויות ַ 7ו ּיֹ֗אמֶ ר ֵה֥ן ע ֹו ֙ד הַ ּ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח ּג ֔
אמר ֮ ּו ֣ל ֹא ֵ ֽהאָ ֵס֣ף הַ ּ ִמ ְקנֶ ֑ה הַ ׁ ְשק֥ ּו הַ ֖ ּצ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ּולְ כ֥ ּו ְר ֽע ּו׃ ַ 8ו ֽ ּיֹ ְ
אבֶ ן יוד הה ואו הה ־הע ֲָד ִ ֔רים וְ ָגֽלְ ל ּ֙ו ֶאת־הָ ֶ֔ נ ּוכַ ל ֒ עַ ֣ד אֲ ׁ ֶש֤ר י ָ ֵֽא ְספ ּ֙ו ּ ָכל ילי ָ ֣
מֵ עַ ֖ל עלם ִ ּ ֣פי הַ ְ ּב ֵא֑ר קנ"א + ב"ן וְ ִה ׁ ְש ִק֖ינ ּו הַ ֽ ּצֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה׃ 9ע ֹו ֶ ֖ד ּנ ּו ְמ ַד ֵ ּב֣ר
ראה עִ ּ ָמ֑ם עמם וְ ָר ֵח֣ל רבוע ס"ג + ע"ב ׀ ּ֗ ָבאָ ה ִעם־הַ ּצֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ֙ אֲ ׁ ֶש֣ר
ק ֹב יאהדונהי + אידהנויה שר ֩ ָר ָ֨אה ראה ַ ֽי ֲע ֜ לְ אָ ִ֔ביהָ ִ ּ ֥כי רֹעָ ֖ה ִ ֽהוא׃ 10וַיְ ִ֡הי אל ַּ ֽכאֲ ׁ ֶ
ת־ר ֗ ֵחל רבוע ס"ג + ע"ב ּ ַבת־לָ בָ ֙ן אֲ ִ ֣חי ִא ּ ֔מ ֹו וְ ֶאת־ ֥צֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה לָ ָב֖ן אֶ ָ
ַל עלם אֲ ִ ֣חי ִא ּ ֑מ ֹו וַ ִ ּי ַ ּג ׁ֣ש ַ ֽי ֲע ֗קֹב יאהדונהי + אידהנויה ַו ָ ּי �֤גֶל להח ֶאת־הָ ֶ֨אבֶ ֙ן יוד הה ואו הה מֵ ע ֙
ִ ּ ֣פי הַ ְ ּב ֵ֔אר קנ"א + ב"ן ַו ַּי ׁ ְ֕ש ְק אֶ ת־ ֥צ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה לָ ָב֖ן אֲ ִ ֥חי ִא ּֽמ ֹו׃ 11וַ ִ ּי ׁ ּ ַש֥ק
ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה לְ ָר ֵח֑ל רבוע ס"ג + ע"ב ַו ִ ּי ּׂ ָש֥א ֶאת־קֹל֖ ֹו ַו ֵ ּי ְֽב ְּך׃ ַ 12ו ּי ּ ֵַג֨ד ַ ֽי ֲע ֜ק ֹב
ן־ר ְב ָק֖ה ֑ה ּוא יה ֔ה ּוא וְ ִ ֥כי בֶ ִ יאהדונהי + אידהנויה לְ ָר ֗ ֵחל רבוע ס"ג + ע"ב ִ ּ ֣כי אֲ ִ ֤חי ָא ִ֨ב ָ ֙
עקֹ֣ב יאהדונהי + אידהנויה ת־ש֣מַ ע ׀ ַ ֽי ֲ וַת ָ֖רץ ו ּ ַַת ֵ ּג֥ד לְ אָ ִ ֽביהָ ׃ 13וַיְ ִהי ֩ ִכ ׁ ְש ֨מֹ ַע לָ ֜ ָבן ֶא ׁ ֵ ָּ
ית ֹו
ל־ב ֑ יא֖ה ּו ֶא ּ ֵ ַשק־ל֔ ֹו וַיְ ִב ֵ ּ ֶבן־אֲ ח ֹ ֗ת ֹו ַו ָ ּי ָ�֤רץ לִ ְק ָראת ֹ֙ו וַיְ חַ ּ ֶבק־ל ֹ֙ו וַיְ נ ׁ ּ ֶ
ב"פ ראה וַיְ סַ ֵּפ֣ר לְ לָ ֔ ָבן ֵא֥ת ּ ָכל ילי ־הַ ְ ּדבָ ִ ֖רים ראה הָ ֵ ֽא ּ ֶלה׃ ַ 14ו ּיֹ֤אמֶ ר ל ֹ֙ו לָ ֔ ָבן
ש ִ ֖רי ָא ּ ָ֑תה ַו ֵ ּי ׁ ֶ֥שב ִע ּ ֖מ ֹו ֥חֹ ֶד ׁש י"ב הוויות י ִ ָֽמים נלך׃ 15וַ ּיֹ֤אמֶ ר ַא ְ֛ך אהיה ע ְַצ ִ ֥מי ּו ְב ׂ ָ
֥ידה לִּ ֖ילָ בָ ֙ן לְ ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה הֲ ִ ֽכי־אָ ִ ֣חי ַ֔א ּ ָתה ַ ֽועֲבַ ְד ַּת֖נִ י ִח ָ ּנ ֑ם הַ ִ ּג ָ
ה להח ,מבה ,יזל ,אום ־מ ׂ ְש ּ ֻכ ְר ֶּ ֽת ָך׃ ּ 16ולְ לָ ָב֖ן ׁ ְש ֵּת֣י בָ ֑נ ֹות ׁ ֵש֤ם שדי יהוה הַ ְּגדֹלָ ֙
מַ ה מ"ה ּ ַ
לֵ ָ֔אה לאה( אלד ע"ה) וְ ׁ ֵש֥ם שדי יהוה הַ ְ ּקטַ ָ ּנ ֖ה ָר ֵ ֽחל רבוע ס"ג + ע"ב׃ 17וְ עֵינֵ ֥י ריבוע מ"ה לֵ ָא֖ה
ת־ת ֹ ַאר וִ ַיפ֥ת מַ ְר ֶ ֽאה ר"ת יתום׃ לאה( אלד ע"ה) ַר ּ ֑כ ֹות וְ ָרחֵ ֙ל רבוע ס"ג + ע"ב ָ ֽהיְ ֔ ָתה יְ פַ ּ ֖
268 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : T E R C E R A L E C T U R A
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
18 Yaakov se enamoró de Rajel, y dijo: “Te serviré siete años por Rajel, tu hija menor”.
20Yaakov, pues, sirvió siete años por Rajel, y le parecieron unos pocos días, por el
amor que le tenía.
25Cuando fue de mañana, ¡he aquí que era Leá! Y Yaakov dijo a Laván: “¿Qué es esto
que me has hecho? ¿No fue por Rajel que te serví? ¿Por qué, pues, me has engañado?”
26Y Laván respondió: “No se acostumbra en nuestro lugar dar a la menor antes que
a la mayor.
27Cumple la semana nupcial de ésta, y te daremos también la otra por el servicio que
habrás de rendirme aún otros siete años”.
וַ ּיֶאֱ הַ ב otro trato con él. Laván le daría a Yaakov su hija
Rajel si estaba dispuesto a trabajar para él otros
Génesis 29:18 – Aunque pueda parecernos siete años. Se nos cuenta que Laván estaba
raro que Yaakov tuviera tantos hijos con Leá, a intentando evitar la creación de las Doce Tribus
quien amaba menos que a Rajel, debemos ser de Israel frustrando la unión de Rajel y Yaakov.
cautos en utilizar nuestra percepción limitada de Esencialmente, estaba intentando evitar que la
la realidad para entender este asunto espiritual, Luz se revelase a través de Yaakov, Rajel, Leá
pues seguramente nos equivocaremos. Es y las Doce Tribus. Sin embargo, Yaakov venció
crucial aplicar una conciencia espiritual a cada finalmente los esfuerzos traicioneros de Laván
historia de la Biblia y no tomarnos literalmente para detener su matrimonio con Rajel.
lo que en realidad es una profunda lección
codificada sobre la naturaleza de la realidad. Yaakov heredó dos mundos, el mundo
revelado y el mundo oculto. Por
consiguiente, del mundo oculto, de
ִּת ִּתי Leá, surgieron seis tribus; y del mundo
revelado, de Raquel, las otras dos tribus.
Génesis 29:19 – Después de ser engañado También, el mundo oculto, Leá, la Nukvá
para que se casara con Leá, Yaakov seguía de Zeir Anpín, dio seis resultados, y el mundo
deseando casarse con Rajel, así que Laván hizo revelado, Raquel, dio dos. Y Yaakov se
L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : T E R C E R A L E C T U R A GÉNESIS 269
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
ע"ב ַו ּיֹ֗אמֶ ר ֶ ֽאעֱבָ ְד ָ ֙ך + ס"ג ת־ר ֵח֑ל רבוע ָ ֶאידהנויה א + ַו ֶ ּיֽאֱ ַה֥ב ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי 18
וַ ּיֹ֣אמֶ ר 19 ך הַ ְ ּקטַ ָ ּנֽה׃ ֖ ָ ע"ב ִ ּב ְּת + ס"ג ש ִנ֔ים ְ ּב ָר ֵח֥ל רבוע
ָ ׁ ע"ב + דיודין ׁ ֶש֣בַ ע אלהים
קס"א ַא ֵח֑ר ׁ ְש ָב֖ה קנ"א לָ ֗ ָבן ֚ט ֹוב והו ִּת ִ ּ ֣תי אֹ ָת ּ֣ה ֔ ָל ְך ִמ ִּת ִ ּ ֥תי א ֹ ָת ּ֖ה לְ ִ ֣א ׁיש ע"ה
ע"ב + דיודין ש֣בַ ע אלהים ֶ ׁ ע"ב + ס"ג אידהנויה ְ ּב ָר ֵח֖ל רבוע + ַו ַ ּֽי ֲע ֧בֹד ַ ֽי ֲעקֹ֛ב יאהדונהי 20 עִ ּ ָמ ִ ֽדי׃
מ"ה ְּכי ִ ָ֣מים נלך אֲ חָ ִ ֔דים ְ ּב ַ ֽאהֲ בָ ת֖ ֹו א ֹ ָ ֽת ּה׃ ס"ג ְבעֵינָי ֙ו ריבוע שנִ ֑ים ַו ִ ֽ ּי ְה ֤י ּו מלוי ָ ׁ
ִ אידהנויה אֶ ל־לָ בָ ֙ן הָ ָב֣ה ֶא + ַו ּיֹ֨אמֶ ר ַ ֽי ֲעקֹ֤ב יאהדונהי 21
ת־א ׁ ְש ִּ ֔תי ִ ּ ֥כי ָ ֽמלְ ֖א ּו י ָָמ֑י
ברבוע וַ ַ ּי֥ע ַׂש ־אנְ ׁ ֵש֥י הַ ּ ָמק֖ ֹום יהוה ַ ת־כל יליָ ּ ֶ ַו ֶ ּיֽאֱ ֥סֹף לָ ָב֛ן א 22 וְ אָ ב֖ ֹואָ ה אֵ ֶ ֽליהָ ׃
ע"ה) ִב ּ ֔ת ֹו (אלד יהוה ַו ִ ּי ַּק ֙ח חעם ֶאת־לֵ ָא֣ה לאה רבוע אלהים וַיְ ִ ֣הי בָ ֶ֔ע ֶרב רבוע 23 ִמ ׁ ְש ֶּ ֽתה׃
וַ ִ ּי ֵּת֤ן לָ בָ ֙ן ֔ ָל ּה ֶאת־זִ לְ ָּפ֖ה ׁ ִש ְפחָ ת֑ ֹו 24 ַו ּי ֵָב֥א אֹ ָת ּ֖ה אֵ לָ ֑יו ַו ָּי ֖בֹא אֵ ֶ ֽליהָ ׃
־הוא ֖ ִ יה וַיְ ִ ֣הי אל בַ ּ֔בֹ ֶקר וְ ִה ּנֵה מ"ה 25 אהיה׃ ג' מלויי ע"ה) ִב ּ ֖ת ֹו ׁ ִש ְפ ָ ֽחה (אלד לְ לֵ ָא֥ה לאה
ָשיתָ ִּ֔לי הֲ ֤ל ֹא ְב ָרחֵ ֙ל ֣ ִ ׂ ע"ה) ַו ּיֹ֣אמֶ ר אֶ ל־לָ ֗ ָבן מַ ה מ"ה ־ ּזֹאת֙ ע (אלד לֵ ָא֑ה לאה
ָש֥ה ֵכ֖ן ֶ ׂ ַו ּיֹ֣אמֶ ר לָ ֔ ָבן ֽל ֹא־ ֵיע 26 יתנִ י׃
ֽ ָ ע"ב ע ַָב ְ֣ד ִּתי עִ ּ ֔ ָמ ְך נמם וְ לָ ּ ָ֖מה ִר ּ ִמ + ס"ג רבוע
ע"ב + דיודין אלהים מַ ֵ ּל֖א ׁ ְשבֻ ֣ ַע 27 ירה׃
ֽ ָ ירה לִ ְפנֵ ֥י הַ ְ ּב ִכ
֖ ָ ִִ ּב ְמק ֹו ֵמ֑נ ּו לָ ֵת֥ת הַ ְ ּצע
encontró entre dos mundos, el revelado y el alfabeto arameo, se insinúa una influencia sutil
el oculto, en su propia forma. Por lo tanto, que puede ser utilizada para explorar esas mismas
todo lo que dijo Leá fue cubierto, y todo lo características dentro de nosotros mismos. No es
que dijo Rajel fue descubierto. necesario examinarlas de forma lógica, sino sólo
– El Zóhar, Vayetsé 14:105 dejar que su influencia nos toque en los niveles
más profundos. La astrología kabbalísticas se
Nuestra lección aquí es que por muy derrotados limita a revelar los recursos y las desventajas que
que podamos sentirnos, con certeza absoluta poseemos al entrar en este mundo, antes de que
y deseo por la Luz podemos superarlo todo, nuestro libre albedrío añada, potencie o corrija
incluso a Satán. estos rasgos y antes de que nuestro destino los
ponga a prueba en la acción. De ninguna manera
La esencia de ciertos aspectos del Creador está debe concebirse como un destino inalienable. La
oculta dentro de los aspectos astrológicos a los que astrología no nos controla; este es el motivo por el
se hace alusión en los párrafos siguientes. Cada uno cual se dice que los hijos de Yaakov controlan los
de estos aspectos varía según la esencia espiritual signos astrológicos, y no al revés. No busques el
de cada uno de los hijos de Yaakov (y por lo tanto poder en los Cielos; más bien, envía tu propio poder
cada una de las Tribus de Israel). Cuando estos espiritual a los Cielos, donde se verá reflejado en la
aspectos se vinculan con sus letras asociadas en Luz que viene del Creador.
270 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : T E R C E R A L E C T U R A
28 Así lo hizo Yaakov, y cumplió la semana de ella. Y él le dio a su hija Rajel por mujer.
30Yaakov se llegó también a Rajel, y amó más a Rajel que a Leá; y sirvió a Laván
durante otros siete años.
31 Vio el Eterno que Leá era aborrecida, y le concedió hijos. Pero Rajel era estéril.
32Y concibió Leá y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Reuvén, pues dijo: “Por
cuanto el Eterno ha visto mi aflicción, sin duda ahora mi marido me amará”.
33Concibió de nuevo y dio a luz un hijo, y dijo: “Por cuanto el Eterno ha oído que soy
aborrecida, me ha dado también este hijo”. Así que le puso por nombre Shimón.
34 Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo: “Ahora esta vez mi marido se apegará a
mí, porque le he dado tres hijos”. Así que le puso por nombre Leví.
35Concibió una vez más y dio a luz un hijo, y dijo: “Esta vez alabaré al Eterno”. Así que
le puso por nombre Yehuda. Y dejó de dar a luz.
30 1 Pero viendo Rajel que ella no daba hijos a Yaakov, tuvo celos de su hermana, y
dijo a Yaakov: “Dame hijos, o si no, me muero”.
שבַ ע זֹ֑את וְ נִ ְּת ָנ֨ה לְ ָ֜ך ּגַם יגל ־אֶ ת־זֹ֗את ַ ּ ֽב ֲעבֹ ָד ֙ה אֲ ׁ ֶש֣ר ַּ ֽת ֲע ֣ב ֹד ִע ּ ָמ ִ ֔די ע֖ ֹוד ׁ ֶ ֽ
־שנִ ֥ים אֲ חֵ ֽר ֹות׃ 28וַ ַ ּי֤ע ַׂש ַ ֽי ֲעקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה ּ֔ ֵכן ַויְ מַ ֵ ּל֖א ׁ ְשבֻ ֣ ַע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ָ
שה׃ ת־ר ֵח֥ל רבוע ס"ג + ע"ב ִ ּב ּ ֖ת ֹו ל֥ ֹו לְ ִא ׁ ּ ָ ֽאלהים דיודין + ע"ב זֹ֑את ַו ִ ּי ּ ֶתן י"פ מלוי ע"ב ־ל֛ ֹו ֶא ָ
ת־בלְ ָה֖ה מ"ב ׁ ִש ְפחָ ֑ת ֹו לָ ּ֖ה לְ ׁ ִש ְפ ָ ֽחה׃ ַ 29ו ִ ּי ֵּת֤ן לָ בָ ֙ן לְ ָר ֵח֣ל רבוע ס"ג + ע"ב ִ ּב ּ ֔ת ֹו ֶא ִ ּ
ח֖ל רבוע ס"ג + ע"ב ת־ר ֵ־א ָ ל־ר ֔ ֵחל רבוע ס"ג + ע"ב ַו ֶ ּיֽאֱ ַה֥ב ַ ּגֽם יג"ל ֶ 30וַ ָּיבֹא֙ ַ ּג ֣ם יג"ל אֶ ָ
־ש ִנ֥ים אֲ חֵ ֽר ֹות׃ שבַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ָ ִמ ּ ֵל ָא֑ה לאה( אלד ע"ה) ַו ַ ּֽי ֲע ֣ב ֹד ִע ּ ֔מ ֹו ע֖ ֹוד ׁ ֶ ֽ
ת־ר ְח ָמ ּ֑ה י־שנ ּו ָא֣ה לֵ ָ֔אה לאה( אלד ע"ה) ַו ִ ּי ְפ ַּת֖ח ֶא ַ ײיאהדונהי ִ ּֽכ ׂ ְ ַ 31ו ַ ּי ְ�֤רא יְ הֹ ָו ֙
וְ ָר ֵח֖ל רבוע ס"ג + ע"ב ע ֲָק ָ ֽרה׃ 32ו ַַּת֤הַ ר לֵ ָא ֙ה לאה( אלד ע"ה) ַו ֵּת֣לֶ ד ּ֔ ֵבן ַו ִּת ְק ָ ֥רא ׁ ְש ֖מ ֹו
בעָנְ ִי֔י ריבוע מ"ה ײיאהדונהי ְ ּ י־ר ָא֤ה ראה יְ ה ֹ ָו ֙ מהש ע"ה ְרא ּו ֵב֑ן ג"פ אלהים ִ ּ ֣כי ָ ֽא ְמ ָ ֗רה ִ ּֽכ ָ
י־ש ַמ֤ע ישי׃ 33ו ַַּת֣הַ ר ע ֹו ֮ד ו ֵַּת֣לֶ ד ּ ֵבן ֒ ו ּ ַ֗ת ֹאמֶ ר ִ ּֽכ ׁ ָ ִ ּ ֥כי ע ַָּת֖ה ֶיֽאֱ הָ ַב֥נִ י ִא ׁ ִ ֽ
־את־זֶ ֑ה ־ל֖י ּגַם יג"ל ֶ י־שנ ּו ָא֣ה אָ ֔נֹ ִכי איע ַו ִ ּי ּ ֶתן י"פ מלוי ע"ב ִ ײיאהדונהי ִ ּֽכ ׂ ְ יְ הֹוָ ֙
ו ִַּת ְק ָ ֥רא ׁ ְש ֖מ ֹו מהש ע"ה ׁ ִש ְמ ֽע ֹון ׃ 34ו ַַּת֣הַ ר ע ֹו ֮ד ו ֵַּת֣לֶ ד ּ ֵבן ֒ ו ּ ַ֗ת ֹאמֶ ר ע ַָּת֤ה
א־ש ֖מ ֹו ַל־כ֥ן ָק ָ ֽר ׁ ְ יש ֙י אֵ ֔ ַלי ִ ּֽכי־יָלַ ְ֥ד ִּתי ל֖ ֹו ׁ ְשל ֹׁ ָש֣ה בָ ִנ֑ים ע ֵּ הַ ּ ֨ ַפ ַע ֙ם יִ ּ ָלוֶ ֤ה ִא ׁ ִ
מהש ע"ה לֵ ִ ֽוי דמב ,מלוי ע"ב׃ 35ו ּ ֨ ַַתהַ ר ֜ע ֹוד ו ֵַּת֣לֶ ד ּ֗ ֵבן ו ּ ַ֨תֹאמֶ ֙ר הַ ּ ֨ ַפ ַע ֙ם א ֹו ֶ ֣דה
ַל־כ֛ן ָק ְֽר ָא֥ה ׁ ְש ֖מ ֹו מהש ע"ה יְ ה ּו ָ ֑דה ַו ּ ַֽת ֲע ֖מֹד ִמ ֶ ּ ֽל ֶדת׃ אֶ ת־יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ע ֵּ
וַת ַק ֵ ּנ ֥א וַת ֶ֣רא ָר ֗ ֵחל רבוע ס"ג + ע"ב ִ ּ ֣כי ֤ל ֹא ָיֽלְ ָד ֙ה לְ ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ְּ ֵּ 1 30
ָר ֵח֖ל רבוע ס"ג + ע"ב ַ ּ ֽבאֲ ח ֹ ָת ּ֑ה ו ּ ַ֤ת ֹאמֶ ר ֶ ֽאל־ ַי ֲעקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה ָ ֽהבָ ה־לִּ ֣י בָ ִנ֔ים
vuelta a su padre. Durante los años que Israel recordar que no tenemos que sentir celos de
vagó por el desierto, los huesos de Yehuda se otros basándonos en lo que observamos en el
revolvieron en su tumba. Una vez que Moshé momento presente, ya que no podemos ver el
vino y rezó por la misericordia, Yehuda fue cuadro completo. Los acontecimientos de hoy
absuelto efectivamente de la prohibición, y sus pueden ser el resultado de algo que sucedió
extremidades volvieron a ensamblarse (Sotá 7b). hace mucho tiempo, quizás incluso en una vida
previa.
וַ ְּת ַק ּנֵא Por otro lado, la envidia de Rajel no estaba tanto
causada por la relación de Leá con Yaakov,
Génesis 30:1 – Rajel sintió celos por Leá, ya que sino más bien por las acciones indudablemente
estaba enojada porque Yaakov se había casado buenas de Leá, que se había ganado su derecho
con ella en su lugar. Sin juzgar a Rajel, debemos a concebir hijos con él (Bereshit Rabá 52).
272 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : T E R C E R A L E C T U R A
2Entonces se encendió la ira de Yaakov contra Rajel, y dijo: “¿Estoy yo en lugar de Dios,
que te ha negado el fruto de tu vientre?”
3 Y ella dijo: “Aquí está mi sierva Bilhá. Llégate a ella para que dé a luz sobre mis
rodillas, para que por medio de ella yo también tenga hijos”.
7 Concibió otra vez Bilhá, sierva de Rajel, y dio a luz un segundo hijo a Yaakov.
9Viendo Leá que había dejado de dar a luz, tomó a su sierva Zilpá y la dio por mujer
a Yaakov.
13Y Leá dijo: “Dichosa de mí, porque las mujeres me llamarán bienaventurada”. Y le
puso por nombre Asher.
) (דנ- ָ ּדן
) (עב- ּגָד
Génesis 30:6 – Dan controla el mes de Escorpio
(Mar Jeshván) con las letras Dálet y Nun. Este es Génesis 30:11 – Gad controla el mes de
el mes del Diluvio. Rashi comentó que Dan se Capricornio (Tévet) con las letras Ayín y Bet.
vengaría de los filisteos en nombre de su pueblo Estas dos letras representan los 72 Nombres de
y cuando Moshé bendijo a los hijos de Israel, él Dios.
dijo: “Dan es cachorro de león que salta desde
Basán” (Deuteronomio 33:22). Moshé utilizó estas secuencias y fórmulas para
vencer a las leyes de la naturaleza y partir el
Mar Rojo (Éxodo 14:19-21). La partición del
L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : T E R C E R A L E C T U R A GÉNESIS 273
אידהנויה ְ ּב ָר ֵח֑ל + ר־א֥ף ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי ַ ַ ַו ִ ֽ ּיח 2 ־א֖יִ ן מֵ ָת֥ה אָ ֽנֹ ִכי איע׃ ַ וְ ִאם יוהך
שר־מָ נַ ֥ע ִמ ּ ֵמ ְ֖ך ְּפ ִרי ֶ ׁ ֲמום ָא ֔נ ֹ ִכי איע א ,ע"ב ַו ּיֹ֗אמֶ ר הֲ ַת֤חַ ת אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה + ס"ג רבוע
ו ּ ַ֕תֹאמֶ ר ִה ֵ ּנ ֛ה אֲ מָ ִ ֥תי ִבלְ ָה֖ה מ"ב ּ֣ב ֹא אֵ לֶ ֑יהָ וְ תֵ לֵ ֙ד 3 ־בטֶ ן׃ ֽ ָ דאלפין אלהים ע"ה
ת־בלְ ָה֥ה ּ ִ כהת ־ל֛ ֹו ֶא ַו ִּת ּ ֶתן ב"פ 4 ־אנֹ ִ ֖כי איע ִמ ּ ֶ ֽמ ּנָה׃ ֽ ָ ַל־ב ְר ּ֔ ַכי וְ ִא ּ ָבנֶ ֥ה גַם יג"ל
ִּ ע
הה מ"ב ָ ֔ ְו ַַּת֣הַ ר ִ ּבל 5 אידהנויה׃ + מ"ב ׁ ִש ְפחָ ָת ּ֖ה לְ ִא ׁ ּ ָש֑ה ַו ָּי ֥בֹא אֵ לֶ ֖יהָ ַ ֽי ֲעקֹֽב יאהדונהי
ע"ב ָ ּדנַ ֣ ִ ּני אֱ ל ֹ ִ ֔הים + ס"ג ו ּ ַ֤ת ֹאמֶ ר ָרחֵ ֙ל רבוע 6 אידהנויה ֵ ּ ֽבן׃ + ו ֵַּת֥לֶ ד לְ ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי
ַל־כ֛ן ָק ְֽר ָ ֥אה ׁ ְש ֖מ ֹו ֵּ ־ל֖י ֵ ּב֑ן ע ִ ע"ב מלוי ש ַמ֣ע ְ ּבקֹ ִ֔לי ַו ִ ּי ּ ֶתן י"פ ָ ׁ מום וְ ַג ֙ם יג"ל ,ילה
ש ִנ֖י ֵ ׁ ע"ב ֵ ּב֥ן + ס"ג ו ַַּת֣הַ ר ֔ע ֹוד ו ּ ֕ ֵַתלֶ ד ִ ּבלְ ָה֖ה מ"ב ׁ ִש ְפ ַח֣ת ָר ֵח֑ל רבוע 7 ע"ה ָ ּ ֽדן ׃ מהש
׀ מום ,ע"ב נ ְַפ ּת ּו ֨ ֵלי אֱ ל ֹ ִ ֧הים ילה + ס"ג ו ּ ַ֣ת ֹאמֶ ר ָר ֗ ֵחל רבוע 8 אידהנויה׃ + לְ ַ ֽי ֲעקֹֽב יאהדונהי
וַ ֵּת ֶ֣רא 9 ע"ה נ ְַפ ּ ָת ִ ֽלי נִ ְפ ַּת֛לְ ִּתי עִ ם־אֲ חֹ ִ ֖תי ּגַם יג"ל ־ ָי ֑כֹלְ ִּתי ו ִַּת ְק ָ ֥רא ׁ ְש ֖מ ֹו מהש
ע"ה) ִ ּ ֥כי ָע ְֽמ ָ ֖דה ִמ ֶ ּל ֶ֑דת ו ִַּת ַּק ֙ח ֶאת־זִ לְ ָּפ֣ה ׁ ִש ְפחָ ֔ ָת ּה וַ ִּת ֵּת֥ן (אלד לֵ ָ֔אה לאה
ו ּ ֗ ֵַתלֶ ד זִ לְ ָּפ֛ה ׁ ִש ְפ ַח֥ת לֵ ָא֖ה 10 שה׃ ֽ ָ ּ ׁ אידהנויה לְ ִא + כהת א ֹ ָת ּ֛ה לְ ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי ב"פ
)בגד :ַת ֹאמֶ ר לֵ ָא֖ה ָ ּב֣א גָ ֑ד (כתיב ֥ ּ ו 11 אידהנויה ֵ ּ ֽבן׃ + ע"ה) לְ ַ ֽי ֲעקֹ֥ב יאהדונהי (אלד לאה
)ע"ה (אלד אה לאה ָ֔ ֵוַתלֶ ד זִ לְ ּ ָפ ֙ה ׁ ִש ְפ ַח֣ת ל ֵ ֗ ּ 12 ׃ ע"ה גָ ֑ד ת־שמ֖ ֹו מהש
ְ ׁ ֶו ִַּת ְק ָ ֥רא א
ע"ה) ְ ּבאָ ׁ ְש ִ ֕רי ִ ּ ֥כי (אלד ו ּ ַ֣ת ֹאמֶ ר לֵ ָ֔אה לאה 13 אידהנויה׃ + שנִ ֖י לְ ַ ֽי ֲעקֹֽב יאהדונהי ֵ ׁ ֵ ּב֥ן
ֽ ֵ ׁ ע"ה ָא ת־שמ֖ ֹו מהש
ע"ה׃ דיודין אלהים + אלהים שר ריבוע ְ ׁ ִֶא ׁ ּ ְש ֖ר ּונִ י ּ ָב ֑נ ֹות ו ִַּת ְק ָ ֥רא א
Mar Rojo es un ejemplo del control sobre la Asher significa “placer” o “felicidad”, y Asher es
naturaleza. A nivel personal, representa el la personificación del olivo del cual procede el
control sobre nuestros impulsos reactivos. Con aceite de la bendición. El Zóhar dice:
sólo escanear esta configuración de letras,
obtenemos el poder para vencer a nuestra Este es el secreto del versículo: “En cuanto
naturaleza reactiva y la ayuda para conectarnos a Asher, su alimento será sustancioso, y
más a la Luz en cualquier situación. él producirá manjares de rey”, lo cual
significa que Asher es dicho justo…que vierte
manjares sobre la Nukvá… Del Mundo por
) (צב- שר
ֵ ׁ ָא Venir, Biná, brota un flujo sobre los justos
para que viertan sustento y manjares sobre
Génesis 30:13 – Asher controla el mes de la Tierra, que era el pan de la pobreza pero
Acuario (Shevat) con las letras Tsadi y Bet. se convirtió en el pan de mijo.
Según el Séfer Yetsirá (El Libro de la Formación), – El Zóhar, Vayejí, 74:751-752
escrito por Avraham el Patriarca, el nombre
274 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : C U A R TA L E C T U R A
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
14En los días de la cosecha de trigo, Reuvén fue y halló mandrágoras en el campo, y las
trajo a su madre Leá. Entonces Rajel dijo a Leá: “Dame, te ruego, de las mandrágoras
de tu hijo”.
15Pero ella le respondió: “¿Te parece poco haberme quitado el marido? ¿Me quitarás
también las mandrágoras de mi hijo?” “Que él duerma, pues, contigo esta noche a
cambio de las mandrágoras de tu hijo,” le dijo Rajel.
16 Cuando Yaakov vino del campo por la tarde, Leá salió a su encuentro y le dijo:
“Debes llegarte a mí, porque ciertamente te he alquilado por las mandrágoras de mi
hijo”. Y él durmió con ella aquella noche.
17 Escuchó Dios a Leá, y ella concibió y dio a luz el quinto hijo a Yaakov.
20Y Leá dijo: “Dios me ha favorecido con una buena dote. Ahora mi marido vivirá
conmigo, porque le he dado seis hijos”. Y le puso por nombre Zevulún.
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
ש ֶ ֔דה ָ ּׂ יר־ח ּ ִ֗טים ַו ִ ּי ְמ ָצ֤א ֽד ּו ָד ִאי ֙ם ּ ַב ִ ימ֣י ְק ִצ ֵ אלהים ִ ּב וַ ֵּי֨לֶ ְך כלי ְרא ּו ֜ ֵבן ג"פ 14
ע"ב ֶאל־לֵ ָ֔אה + ס"ג ע"ה) ִא ּ ֑מ ֹו ו ּ ַ֤תֹאמֶ ר ָרחֵ ֙ל רבוע (אלד ַו ּי ֵָב֣א אֹ ֔ ָתם אֶ ל־לֵ ָא֖ה לאה
וַת ֹאמֶ ר ֗ ָל ּה הַ ְמ ַע ֙ט ַק ְח ֵּת ְ֣ך ְ ע"ה) ְּתנִ י־נָ ֣א ִ֔לי ִמ ֽ ּד ּו ָד ֵא֖י ְ ּב (אלד לאה
֣ ּ 15 נֵ�ֽך׃
ע"ב לָ כֵ ֙ן + ס"ג ת־ד ּו ָד ֵא֖י ְ ּב ִנ֑י ו ּ ַ֣תֹאמֶ ר ָר ֗ ֵחל רבוע ּ ֽ ֶישי וְ לָ ַ ֕קחַ ת ַ ּג֥ם יג"ל א ִ֔ ׁ ת־א
ִ ֶא
אידהנויה + עקֹ֣ב יאהדונהי ְ יִ ׁ ְש ַּכ֤ב עִ ּ ָמ ְ ֙ך נמם הַ ּ֔ ַליְ לָ ה מלה ַּת֖חַ ת ֽ ּד ּו ָד ֵא֥י ְב
ֲ ַו ָּי ֨ב ֹא ַ ֽי 16 נֵ�ֽך׃
את ֹו
֗ ע"ה) לִ ְק ָר (אלד וַת ֨ ֵצא לֵ ָ֜אה לאה ֵ ּ יהוה רבוע אלהים ש ֶדה֮ שדי ּ ָבע ֶֶרב ֒ רבוע ָ ּׂ ִַמן־ה
ָ ב"ן ׂ ְשכַ ְר ִּ ֔ת ש ֣כֹר י"פ
יך ְ ּב ֽד ּו ָד ֵא֖י ְ ּבנִ ֑י ַו ִ ּי ׁ ְש ַּכ֥ב ִע ּ ָמ ּ֖ה ָ ׂ ו ּ ַ֨תֹאמֶ ֙ר אֵ לַ ֣י ּ ָת ֔ב ֹוא ִּ֚כי
וַת֛הַ ר וַ ֵּת֥לֶ ד ַּ )ע"ה (אלד מום ֶאל־לֵ ָא֑ה לאה , ַו ִ ּי ׁ ְש ַמ֥ע אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה 17 ּ ַב ַ ּל֥יְ לָ ה מלה ֽה ּוא׃
ע"ה) נ ַָת֤ן אֱ ל ֹ ִהי ֙ם (אלד ו ּ ַ֣תֹאמֶ ר לֵ ָ֗אה לאה 18 ישי׃ ֽ ִ ׁ אידהנויה ֵ ּב֥ן חֲ ִמ + לְ ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי
שכר ָֽ ש ָ ּׂ ִע"ה י ישי ו ִַּת ְק ָ ֥רא ׁ ְש ֖מ ֹו מהש ֑ ִ ׁ שר־נ ַָת ִּ֥תי ׁ ִש ְפחָ ִ ֖תי לְ ִא ֶ ׁ ֲמום ׂ ְשכָ ִ ֔רי א ,ילה
שי לְ ַ ֽי ֲעקֹֽב ֖ ִ ּ ׁ ן־ש
ִ ׁ ע"ה) ו ֵַּת֥לֶ ד ּ ֵב (אלד ו ַַּת֤הַ ר ע ֹו ֙ד לֵ ָ֔אה לאה 19 אל׃ י"פ + ב"ן י"פ
׀ אֹ ִתי֮ זֵ ֣בֶ ד מום ,ע"ה) זְ בָ ַ ֨דנִ י אֱ ל ֹ ִ ֥הים ילה (אלד ו ּ ַ֣תֹאמֶ ר לֵ ָ֗אה לאה 20 אידהנויה׃ + יאהדונהי
ת־ש ֖מ ֹו
ְ ׁ ישי ִ ּֽכי־יָלַ ְ֥ד ִּתי ל֖ ֹו ׁ ִש ׁ ּ ָש֣ה בָ ִנ֑ים ו ִַּת ְק ָ ֥רא ֶא
ִ֔ ׁ ט ֹוב ֒ והו הַ ּ ֨ ַפ ַע ֙ם יִ זְ ְ ּבלֵ ֣נִ י ִא
וַ ִ ּיזְ ּ ֥כ ֹר 22 ת־ש ָמ ּ֖ה ִ ּד ָינֽה ׃
ְ ׁ וְ אַ ַח֖ר יָ ֣לְ ָדה ַ ּב֑ת ו ִַּת ְק ָ ֥רא ֶא 21 ע"ה זְ בֻ ֽל ּון מהש
) (כט- ששכָ ר
ָ ּׂ ִי cual hizo que se apoyaran mutuamente. Yisajar
estudiaba todo el día, mientras que Zebulún
Génesis 30:18 – Yisajar controla el mes era el responsable de los asuntos de negocios.
de Leo (Av) con las letras Caf y Tet. Leo es Zebulún respaldaba económicamente a Yisajar,
extremadamente importante, pues está asociado e Yisajar le daba a Zebulún la mitad de su Luz
con el nacimiento del Mesías; el Talmud nos dice espiritual.
que el Mesías nacerá en el noveno día de Av.
ִ ּדינָה
) (רי- זְ ב ּול ּון
Génesis 30:21 – Leá tenía una hija llamada Dina.
Génesis 30:20 – Zebulún controla el mes de Originalmente, la niña tendría que haber sido un
Virgo (Elul) con las letras Reish y Yud. Yisajar niño, pero Leá rezó para que fuera una niña y de
y Zebulún llegaron a un acuerdo que dividía esta forma Rajel pudiera ser el fundamento de al
los reinos físicos y espirituales entre ambos, lo menos dos tribus.
276 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : Q UIN TA L E C T U R A
Pero Laván le respondió: “Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, quédate conmigo.
27
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N - H O D
28Fíjame tu salario, y te lo daré”, añadió Laván. 29 Pero Yaakov le respondió: “Tú sabes
cómo te he servido, y cómo le ha ido a tu ganado conmigo. 30 Porque tenías poco
antes de que yo viniera, y ha aumentado hasta ser multitud. El Eterno te ha bendecido
en todo lo que he hecho. Y ahora, ¿cuándo proveeré yo también para mi propia casa?”.
31“¿Qué te daré?” preguntó Laván. “No me des nada”, respondió Yaakov. “Volveré a
pastorear y a cuidar tu rebaño si tan sólo haces esto por mí:
32Déjame pasar por entre todo tu rebaño hoy, apartando de él toda oveja moteada y
manchada y toda oveja marrón, y las manchadas y moteadas de entre las cabras, y
ése será mi salario.
33Mi honradez responderá por mí el día de mañana, cuando vengas a ver acerca de mi
salario. Todo lo que no sea moteado y manchado entre las cabras, y manchado entre
las ovejas, si es hallado conmigo, se considerará robado”.
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N - H O D
אמ֑ר נ ְָק ָב֧ה ׂ ְש ָ ֽכ ְרךָ ֛ עָלַ ֖י וְ אֶ ֵּ ֽתנָה נתה ,קס"א + קנ"א + קמ"ג׃ ַ 29ו ּיֹ֣אמֶ ר ֵא ֔ ָליו ַ 28ו ּי ֹ ַ
ך ִא ִ ּֽתי׃ ִּ֡ 30כישר־הָ יָ ֥ה יהה ִמ ְקנְ ָ ֖ יך וְ ֵא֛ת אֲ ׁ ֶ אַ ָּת֣ה י ַ ָ֔דעְ ּ ָת ֵא֖ת אֲ ׁ ֶש֣ר עֲבַ ְד ִ ּ ֑ת ָ
ך לְ פָ ַנ ֙י ַו ִ ּי ְפ ֣רֹץ לָ ֔רֹב וַיְ ָ ֧ב ֶר ְך עסמ"ב יְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי ֽא ֹ ְת ָ ֖
ך שר־הָ ָי֨ה יהה לְ ָ ֤ ְמ ַעט ֩ אֲ ׁ ֶ
מ֣ה מ"ה יתי ב"פ ראה׃ ַ 31ו ּיֹ֖אמֶ ר ָ ־אנֹ ִ ֖כי איע לְ בֵ ִ ֽ לְ ַרגְ ִל֑י וְ ע ּ ֗ ַָתה מָ ַת֛י ֶ ֽאע ׂ ֱֶש֥ה גַם יג"ל ָ ֽ
אם יוהך ־ל֣י ְמ ֔א ּומָ ה ִ א־ת ּ ֶתן ב"פ כהת ִ אֶ ּ ֶתן־לָ ְ֑ך ַו ּיֹ֤אמֶ ר ַ ֽי ֲעקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה ֽל ֹ ִ
ך ֶא ׁ ְש ֽמ ֹר׃ ֽ ֶ 32א ֱע ֨בֹר ש ּובָ ה ֶא ְרעֶ ֥ה ֽצֹאנְ ָ ֖ ה־ל ֙י הַ ָ ּד ָב֣ר ראה הַ ֶּז֔ה והו אָ ׁ ֛ ֲש ִ ּ ־תע ׂ ֶ ַּ ֽ
־ש֣ה ׀ ָנקֹ֣ד וְ טָ ל֗ ּוא שם ּ ָכל ילי ׂ ֶ ְ ּבכָ ל לכב ־ ֽצֹאנְ ָ֜ך הַ ּ֗י ֹום נגד ,זן ,מזבח הָ ֨ ֵסר ִמ ׁ ּ ֜ ָ
ש ִ֔בים וְ טָ ל֥ ּוא וְ ָנקֹ֖ד ָ ּ ֽב ִע ִ ּז֑ים וְ הָ יָ ֖ה יהוה ,יהה ׂ ְשכָ ִ ֽרי׃ ־שה־ח ּו ֙ם ּ ַב ְּכ ׂ ָ וְ כָ ל ילי ׂ ֶ
֑יךה־בי ִצ ְד ָק ִת ֙י ְ ּב ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח מָ ֔ ָחר ִ ּֽכי־תָ ֥ב ֹוא עַל־ ׂ ְשכָ ִ ֽרי לְ פָ נֶ ָ 33וְ ָעֽנְ תָ ִּ ֤
esto aprendemos que cuando seguimos un Cuando todos los canales están llenos
camino espiritual —cuando somos guiados en los cuatro lados del mundo, entonces
totalmente por la Luz— nuestras necesidades todos los rebaños reciben agua, cada
materiales siempre son cubiertas. El Zóhar dice: uno según su grado, de los cuatro aspectos
278 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : Q UIN TA L E C T U R A
34Y Laván dijo: “Muy bien, sea conforme a tu palabra”. 35 Aquel mismo día apartó
Laván los machos cabríos moteados o manchados y todas las cabras moteadas o
manchadas, y todo lo que tenía algo de blanco, y de entre los corderos todos los
negros, y lo puso todo al cuidado de sus hijos.
36Y puso una distancia de tres días de camino entre sí y Yaakov; y Yaakov apacentaba
el resto de los rebaños de Laván. 37 Entonces Yaakov tomó una vara fresca de álamo,
y varas de avellano y de castaño, y les sacó tiras blancas de la corteza, descubriendo
así lo blanco de las varas.
38Y colocó las varas que había descortezado delante de los rebaños, en los canales,
en los abrevaderos, donde los rebaños venían a beber; y se apareaban cuando venían
a beber. 39 Así se apareaban los rebaños junto a las varas, y los rebaños tenían crías
rayadas, moteadas y manchadas.
40 Yaakov apartó los corderos, y puso los rebaños en dirección a lo rayado y a todo
41Además, cada vez que los más robustos del rebaño se apareaban, Yaakov ponía las
varas a la vista del rebaño en los canales, para que se aparearan frente a las varas.
42 Pero cuando el rebaño era débil, no las ponía, de manera que las crías débiles
vinieron a ser de Laván y las robustas de Yaakov. 43 Así prosperó el hombre en gran
manera, y tuvo grandes rebaños, y siervas y siervos, y camellos y asnos.
31 1 Pero Yaakov oyó las palabras de los hijos de Laván, que decían: “Yaakov se ha
apoderado de todo lo que era de nuestro padre, y de lo que era de nuestro padre ha
hecho toda esta riqueza”.
ש ִ ֔בים ּ ָג ֥נ ּוב שר־אֵ י ֶנ ּנ ּו ֩ ָנ ֨קֹד וְ טָ ל֜ ּוא ָ ּ ֽב ִע ִ ּז֗ים וְ ח ּו ֙ם ּ ַב ְּכ ׂ ָ ס"ג + מ"ה + ב"ן ּ ֣כֹל ילי אֲ ׁ ֶ
ב ּי ֹום ֩ נגד ,זן ,מזבח ה֖ ּוא ִא ִ ּֽתי׃ 34וַ ּיֹ֥אמֶ ר לָ ָב֖ן ֵה֑ן ל֖ ּו יְ ִ ֥הי ִכ ְדבָ ֶ ֽר ָך ראה׃ ַ 35ו ָ ּי ֣סַ ר ּ ַ
־ה ִע ִ ּזי ֙ם הַ ְ ּנ ֻק ֣ ּד ֹות הַ ֨ה ּוא אֶ ת־הַ ְּתי ׁ ִָ֜שים ָ ֽהע ֲֻק ִ ּ ֣דים וְ הַ ּ ְטלֻ ִ֗אים וְ ֵא֤ת ּ ָכל ילי ָ ֽ
ַד־ב ָנֽיו׃ ש ִ ֑בים ַו ִ ּי ֵּת֖ן ְ ּבי ּ ָ ־ח ּום ּ ַב ְּכ ׂ ָ
שר־לָ בָ ֙ן ּ֔ב ֹו וְ כָ ל ילי ֖ וְ הַ ּ ְטלֻ ֔אֹת ּ ֤כֹל ילי אֲ ׁ ֶ
שת י ִָ֔מים נלך ּ ֵבי ֖נ ֹו ּו ֵב֣ין ַ ֽי ֲעקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה וְ ַ ֽי ֲע ֗ק ֹב ֗שם ֚ ֶ ּד ֶר ְך ב"פ יב"ק ׁ ְש ֣ל ֹׁ ֶ 36וַ ָּי ׂ ֶ
ִּ�ֽקֽח חעם יאהדונהי + אידהנויה רֹעֶ ֛ה רהע אֶ ת־ ֥צ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה לָ ָב֖ן הַ ֽ ּנ ֹותָ ֽרֹת׃ 37וַ י ַ ּ
־ל֣ ֹו ַ ֽי ֲע ֗קֹב יאהדונהי + אידהנויה מַ ַ ּק֥ל לִ ְבנֶ ֛ה לַ ֖ח וְ ל֣ ּוז וְ ע ְַר ֑מ ֹון וַיְ פַ ֵ ּצ֤ל ּ ָבהֵ ֙ן ְּפצָ ל֣ ֹות
לְ בָ ֔נ ֹות מַ ְח ׂשֹף֙ הַ ּ ָל ֔ ָבן אֲ ׁ ֶש֖ר עַל־הַ ּ ַמ ְק ֽל ֹות׃ ַ 38ו ַּי ֗ ֵ ּצג ֶאת־הַ ּ ַמ ְקל ֹות֙ אֲ ׁ ֶש֣ר
שר ֩ ּ ָת ֨בֹאן ָ הַ ֤ ּצֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה לִ ׁ ְש ּת ֹות֙ ִּפ ֔ ֵ ּצל ָ ּ ֽב ְרהָ ִ ֖טים ְ ּב ׁ ִ ֽש ֲקת֣ ֹות הַ ּ ָמ֑יִ ם אֲ ׁ ֶ
לְ נֹ֣כַ ח ג"פ יהוה הַ ֔ ּצ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ַו ּי ֵַח ְ֖מנָה ְ ּבבֹ ָא֥ן לִ ׁ ְש ּֽת ֹות׃ ַ 39ו ֶ ּיֽחֱ מ֥ ּו הַ ֖ ּצ ֹאן
מלוי אהיה דיודין ע"ה אֶ ל־הַ ּ ַמ ְקל֑ ֹות ו ּ ֵַתלַ ְ֣דן ָ הַ ֔ ּצֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ע ֲֻק ִ ּ ֥דים נְ ֻק ִ ּ ֖דים
ש ִבים֮ ִה ְפ ִ ֣ריד ַ ֽי ֲעקֹב ֒ יאהדונהי + אידהנויה ֠ ַו ִ ּי ּ ֵתן י"פ מלוי ע"ב ְּפ ֵנ֨י ּו ְטלֻ ִ ֽאים׃ 40וְ הַ ְּכ ׂ ָ
צ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ־ח ּום ְ ּב ֣ חכמה + בינה הַ ֧ ּצֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה אֶ ל־ ָעקֹ֛ד וְ כָ ל ילי ֖
ש ָת֖ם עַל־ ֥צֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה לָ ָ ֽבן׃ ֽשת־ל֤ ֹו ע ֲָד ִרי ֙ם לְ בַ ּ ֔ד ֹו מ"ב וְ ֥ל ֹא ׁ ָ לָ ָב֑ן ַו ָ ּי ׁ ֶ
שר ֹות ֒ וְ ׂ ָ֨שם ַ ֽי ֲעקֹ֧ב 41וְ הָ ָי֗ה יהוה ,יהה ְ ּבכָ ל לכב ־יַחֵ ם֮ הַ ֣ ּצ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה הַ ְמ ֻק ׁ ּ ָ
יאהדונהי + אידהנויה ֶאת־הַ ּ ַמ ְקל֛ ֹות לְ עֵינֵ ֥י ריבוע מ"ה הַ ֖ ּצֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ָ ּ ֽב ְרהָ ִ ֑טים
ָשים וְ הָ יָ ֤ה לְ יַחֲ מֻ ֖ ּנָה ּ ַב ּ ַמ ְק ֽל ֹות׃ ּ 42ו ְב ַ ֽהע ִ ֲ֥טיף הַ ֖ ּצֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ֣ל ֹא י ׂ ִ ֑
ש ִ ֖רים לְ ַ ֽי ֲעקֹֽב יאהדונהי + אידהנויה׃ ַ 43ו ִ ּי ְפ ֥רֹץ הָ ִ ֖א ׁיש יהוה ,יהה ָ ֽהעֲטֻ ִפי ֙ם לְ לָ ֔ ָבן וְ הַ ְ ּק ׁ ֻ
ע"ה קנ"א קס"א ְמ ֣אֹד מ"ה ְמ ֑אֹד מ"ה וַ�ֽיְ ִהי אל־ל ֹ֙ו ֣צֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ַר ּ֔ב ֹות ּו ׁ ְשפָ ח ֹות֙
ת־ד ְב ֵ ֤רי ראה ְב ֵנֽי־לָ בָ ֙ן לֵ א ֔מֹר ַ ֽועֲבָ ִ ֔דים ּוגְ מַ לִּ ֖ים ַוֽחֲ מֹ ִ ֽרים׃ ַ 1 31ו ִ ּי ׁ ְש ֗ ַמע ֶא ִ ּ
ָשה לָ ַק֣ח ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ֵא֖ת ּ ָכל ילי ־אֲ ׁ ֶש֣ר לְ ָא ִ ֑בינ ּו ּו ֵ ֽמאֲ ׁ ֶש֣ר לְ ָא ִ ֔בינ ּו ע ׂ ָ֕
completada, nuestro trabajo está finalizado con la Luz nos apoyará para que podamos seguir
respecto a un área específica de nuestra vida. hasta el final esta decisión.
Así pues, cuando el Creador nos da una señal de
que ha llegado el momento de seguir avanzando,
280 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : Q UIN TA L E C T U R A
2También Yaakov observó la actitud de Laván, que ya no era amigable para con él
como antes.
3Entonces el Eterno dijo a Yaakov: “Vuelve a la tierra de tus padres y a tus familiares,
y Yo estaré contigo”.
4 Yaakov, pues, envió a llamar a Rajel y a Leá al campo, donde estaba su rebaño,
5y les dijo: “Veo que el semblante de su padre no es amigable para conmigo como
antes. Pero el Dios de mi padre ha estado conmigo.
8Si él decía: ‘Las moteadas serán tu salario’, entonces todo el rebaño paría moteadas;
y si decía: ‘Las rayadas serán tu salario’, entonces todo el rebaño paría rayadas.
10Y sucedió que por el tiempo cuando el rebaño estaba en celo, alcé los ojos y vi en
sueños que los machos cabríos que cubrían las hembras eran rayados, moteados y
abigarrados.
12Y él dijo: ‘Levanta ahora los ojos y ve que todos los machos cabríos que están
cubriendo las hembras son rayados, moteados y abigarrados, pues yo he visto todo lo
que Laván te ha hecho.
13Yo soy el Dios de Bet-El, donde tú ungiste un pilar, donde Me hiciste un voto.
Levántate ahora, sal de esta tierra, y vuelve a la tierra donde naciste’”.
חכמה + בינה ֵא֥ת ּ ָכל ילי ־הַ ּ ָכ ֖בֹד הַ ֶ ּזֽה והו׃ ַ 2ו ַ ּי ְ�֥רא ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ֶא ְּ
ת־פנֵ ֣י
ײיאהדונהי לָ ָב֑ן וְ ִה ֵ ּנ ֥ה מ"ה יה ֵאי ֶנ ּ֛נ ּו ִע ּ ֖מ ֹו ִּכ ְת ֥מ ֹול ׁ ִשלְ ׁ ֽש ֹום׃ ַ 3ו ּיֹ֤אמֶ ר יְ הֹוָ ֙
֖יך ּולְ ֽמ ֹולַ ְד ֶּת ָ֑ך ל־א ֶ֥רץ אלהים דאלפין אֲ ב ֹו ֶת ָ ש ּוב אֶ ֶ ֶ ֽאל־ ַי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ׁ ֛
רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א וְ ֶ ֽא ְהיֶ ֖ה אהיה עִ ּ ָ ֽמ ְך נמם׃ ַ 4ו ִ ּי ׁ ְשלַ ֣ח ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה וַ ִ ּי ְק ָ ֖
ש ֶ ֖דה שדי ֶאל־צֹאנֽ ֹו׃ ַ 5ו ּיֹ֣אמֶ ר לָ ֗ ֶהן לְ ָר ֵח֣ל רבוע ס"ג + ע"ב ּולְ לֵ ָא֑ה לאה( אלד ע"ה) הַ ּׂ ָ
שֹם י־אינֶ ֥ ּנ ּו ֵאלַ ֖י ִּכ ְת ֣מ ֹל ׁ ִשלְ ׁ ֑ יכן ִ ּֽכ ֵ ת־פנֵ ֣י חכמה + בינה אֲ ִב ֔ ֶ רֹ ֶא֤ה ראה ָ ֽאנֹ ִכ ֙י איע אֶ ְּ
־כֹ ִ ֔חי ֵוֽאל ֹ ֵה֣י לכב,דמב ,ילה אָ ִ֔בי הָ יָ ֖ה יהה עִ ּ ָמ ִ ֽדי׃ 6וְ ַא ֵּ ֖תנָה יְ ַד ְע ֶּת֑ן ִּ֚כי ְ ּבכָ ל לכב ּ
יכן׃ ַ 7וֽאֲ ִביכֶ ֙ן ֵה֣תֶ ל ִ ּ֔בי וְ ֶ ֽהחֱ ִל֥ף ֶאת־מַ ׂ ְש ּ ֻכ ְר ִ ּ ֖תי ע ׂ ֲֶש ֶ֣רת ע ַָב ְ֖ד ִּתי אֶ ת־אֲ ִב ֶ ֽ
אמר ־כֹה היי יֹ ֗ ַ מֹנִ ֑ים וְ ֽל ֹא־נְ תָ ֣נ ֹו אֱ ל ֹ ִ֔הים ילה ,מום לְ הָ ַ ֖רע ִע ּ ָמ ִ ֽדי׃ ִ 8אם יוהך ּ ֣
אם יוהך נְ ֻק ִ ּדי ֙ם ִ ֽי ְהיֶ ֣ה ייי ׂ ְשכָ ֶ ֔ר ָך וְ ָיֽלְ ֥ד ּו כָ ל ילי ־הַ ֖ ּצֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה נְ ֻק ִ ּ ֑דים וְ ִ
צ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה אמר ע ֲֻק ִ ּדי ֙ם ִ ֽי ְהיֶ ֣ה ייי ׂ ְשכָ ֶ ֔ר ָך וְ ָיֽלְ ֥ד ּו כָ ל ילי ־הַ ֖ ּ ־כֹה היי יֹ ֗ ַ ּ֣
־לי׃ יכ֖ם ַו ִ ּי ּ ֶתן י"פ מלוי ע"ב ִ ֽ ת־מ ְקנֵ ֥ה אֲ ִב ֶ ע ֲֻק ִ ֽ ּדים׃ ַ 9ו ַּי ֵ ּצ֧ל אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה ,מום אֶ ִ
ש֥א עֵינַ ֛י ריבוע מ"ה 10וַיְ ִ֗הי ְ ּבעֵת֙ י"פ אהיה + י'הויות י ֵַח֣ם הַ ֔ ּצ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ָו ֶֽא ּׂ ָ
ו ֵָא ֶ֖רא ַ ּ ֽבחֲ ל֑ ֹום וְ ִה ֵ ּנ ֤ה ָ ֽהע ּ ַֻת ִדי ֙ם ָ ֽהעֹ ִל֣ים עַל־הַ ֔ ּצֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ע ֲֻק ִ ּ ֥דים
נְ ֻק ִ ּ ֖דים ּו ְב ֻר ִ ֽ ּדים׃ ַ 11ו ּיֹ֨אמֶ ר אֵ ֜ ַלי מַ לְ ַא ְ֧ך ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה ,מום ַ ּ ֽבחֲ ל֖ ֹום ַ ֽי ֲעקֹ֑ב
֤יך ע"ה קס"א ּו ְראֵ ֙ה ראה ּ ָכל שא־ ָנ֨א עֵינֶ ָ יאהדונהי + אידהנויה ָ ֽואֹ ַמ֖ר ִה ֵ ּנֽנִ י׃ ַ 12ו ּיֹ֗אמֶ ר ׂ ָ
־הע ּ ַֻת ִדי ֙ם ָ ֽהעֹ ִל֣ים עַל־הַ ֔ ּצ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ע ֲֻק ִ ּ ֥דים נְ ֻק ִ ּ ֖דים ּו ְב ֻר ִ ּ ֑דים ילי ָ ֽ
א ֙ל לאה( אלד ע"ה) שה ָ ּ ֽל ְך׃ ֽ ָ 13אנ ֹ ִ ֤כי איע הָ ֵ יתי ֵא֛ת ּ ָכל ילי ־אֲ ׁ ֶש֥ר לָ ָב֖ן ֥ע ֹ ׂ ֶ ִ ּ ֣כי ָר ִ֔א ִ
שר נ ַ ָ֥ד ְר ּ ָת לִּ ֛י ׁ ָש֖ם נֶ ֶ�֑דר ש ֙ם מַ ֵ ּצ ֔ ָבה אֲ ׁ ֨ ֶ שר מָ ׁ ַש ְ֤ח ּ ָת ׁ ּ ָ ־אל ייא"י אֲ ׁ ֨ ֶ ֵ ּ ֽבית ב"פ ראה ֵ֔
֥רץ אלהים דאלפין ל־א ֶ
ש ּוב ֶא ֶ ע ּ ֗ ַָתה ק֥ ּום צֵ א֙ ִמן־הָ ָא ֶ֣רץ אלהים דההין ע"ה הַ ּזֹ֔את וְ ׁ ֖
אמ ְ֖רנָה ל֑ ֹו הַ ע֥ ֹוד ַתעַן ָרחֵ ֙ל רבוע ס"ג + ע"ב וְ לֵ ָ֔אה לאה( אלד ע"ה) ו ַּתֹ ַ ֽמ ֹולַ ְד ֶּ ֽת ָך׃ 14ו ַּ ֤
;padre porque todo el dinero fue a parar a Laván y la profecía del Lado Negativo. Rashi dice que
su padre no compartía nada. Por lo tanto, toda Rajel tomó los ídolos para impedir que su padre
la familia decidió huir. Rajel se llevó los ídolos los idolatrara y por lo tanto ella tuvo intenciones
de su padre, que tenían el poder de la magia nobles.
282 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y E T S É : SE X T A L E C T U R A
¿No nos ha tratado como extranjeras? Pues nos ha vendido, y también ha consumido
15
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
17 Entonces Yaakov se levantó, montó a sus hijos y a sus mujeres en los camellos,
18y puso en camino todo su ganado y todas las posesiones que había acumulado, el
ganado adquirido que había acumulado en Padán Aram, para ir a Yitsjak su padre, a
la tierra de Canaán. 19 Mientras Laván había ido a trasquilar sus ovejas, Rajel robó los
ídolos domésticos que eran de su padre.
20Yaakov engañó a Laván el arameo al no informarle que huía. 21 Huyó, pues, Yaakov
con todo lo que tenía. Se levantó, cruzó el río y se dirigió hacia la región montañosa
de Galaad.
22Al tercer día, cuando informaron a Laván que Yaakov había huido, 23 tomó a sus
parientes consigo y lo persiguió por siete días; y lo alcanzó en los montes de Galaad.
Pero Dios vino a Laván el arameo en sueños durante la noche, y le dijo: “De ningún
24
26 Entonces Laván dijo a Yaakov: “¿Qué has hecho, engañándome y llevándote a mis
hijas como si fueran cautivas de guerra?
28¿Por qué no me has permitido besar a mis hijos y a mis hijas? En esto has obrado
neciamente.
לָ ֛נ ּו אלהים ,מום ֵח֥לֶ ק וְ ַנֽחֲ לָ ֖ה ְ ּב ֵב֥ית ב"פ ראה ָא ִ ֽבינ ּו׃ 15הֲ ל֧ ֹוא נ ְָכ ִר ּ֛י ֹות נ ְֶח ׁ ַש ְ֥בנ ּו
שר ת־כ ְס ֵּ ֽפנ ּו׃ ֣ ּ ִ 16כי כָ ל ילי ־הָ ֗ע ֹ ׁ ֶ
ל֖ ֹו ִ ּ ֣כי ְמכָ ָ ֑רנ ּו ַו ּיֹ֥אכַ ל ּגַם יגל ־אָ כ֖ ֹול ֶא ּ ַ
שר ִה ִ ֤ ּציל אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה ,מום ֵ ֽמאָ ִ֔בינ ּו לָ ֥נ ּו אלהים ,מום ֖ה ּוא ּולְ בָ נֵ ֑ינ ּו וְ ע ּ ֗ ַָתה ּכֹל֩ אֲ ׁ ֨ ֶ
ֲשה׃ שר אָ ַמ֧ר אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה ,מום אֵ לֶ ָ
֖יך אני ע ׂ ֵ ֽ ילי אֲ ׁ ֨ ֶ
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
ת־בנָ ֥יו וְ ֶאת־נ ׁ ָָש֖יו עַל־הַ ְּגמַ ִ ֽלּ ים׃ ַ 17ו ָ ּי ָ�֖קם ַ ֽי ֲעקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה ַו ִ ּי ּׂ ָש֛א ֶא ּ ָ
ת־כל ילי ְ־רכֻ ׁש ֹ֙ו אֲ ׁ ֶש֣ר ָר ֔ ָכ ׁש ִמ ְק ֵנ ֙ה ִקנְ ָי ֔נ ֹו ־מ ְק ֵנ֗ה ּו וְ אֶ ּ ָ ת־כל ילי ִ ַ 18ו ִ ּינְ ַה֣ג אֶ ּ ָ
א ְ֥רצָ ה אלהים דההין ע"ה אֲ ׁ ֶש֥ר ָר ַכ ׁ֖ש ְ ּבפַ ַ ּ ֣דן אֲ ָ ֑רם לָ ב֛ ֹוא אֶ ל־יִ ְצ ָח֥ק ד"פ ב"ן ָא ִ ֖ביו ַ
ְּכ ָ ֽנעַן׃ 19וְ לָ ָב֣ן הָ ֔ ַל ְך מיה לִ גְ זֹ֖ז אֶ ת־צֹא ֑נ ֹו ו ִַּתגְ נֹ֣ב ָר ֔ ֵחל רבוע ס"ג + ע"ב ֶאת־הַ ְּת ָר ִ ֖פים
אֲ ׁ ֶש֥ר לְ אָ ִ ֽביהָ ׃ 20וַ ִ ּיגְ נֹ֣ב ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ֶאת־לֵ ֥ב לָ ָב֖ן ָ ֽהאֲ ַר ִ ּ ֑מי
שר־ל֔ ֹו וַ ָ ּי ָ�֖קם ַל־בלִ ֙י ִה ִ ּג֣יד ל֔ ֹו ִ ּ ֥כי בֹ ֵ ֖רחַ ֽה ּוא׃ 21וַ ִ ּי ְב ַ ֥רח ה ּוא֙ וְ כָ ל ילי ־אֲ ׁ ֶ ע ְּ
ת־פנָ ֖יו ַה֥ר רבוע אלהים + ה' הַ ִּגלְ ָעֽד׃ ַו ַ ּֽי ֲע ֣בֹר רפ"ח ,ע"ב + רי"ו אֶ ת־הַ ּנ ָָה֑ר ַו ָ ּי ׂ ֶ֥שם ֶא ּ ָ
ישי ִ ּ ֥כי בָ ַ ֖רח ַ ֽי ֲעקֹֽב יאהדונהי + אידהנויה׃ ַ 22ו ּי ַ ֻּג֥ד לְ לָ ָב֖ן ּ ַב ּ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ׁ ּ ְשלִ ׁ ִ ֑
ָמים נלך ַ 23ו ִ ּי ַ ּק֤ח חעם ֶאת־אֶ חָ י ֙ו עִ ּ ֔מ ֹו ַו ִ ּי ְר ֣ ּדֹף ַ ֽאחֲ ָ ֔ריו ֶ ּ ֖ד ֶר ְך ב"פ יב"ק ׁ ִש ְבעַ ֣ת י ִ ֑
וַ ּי ְַד ֵ ּב֥ק אֹ ֖ת ֹו ְ ּב ַה֥ר אור ,רז הַ ִּגלְ ָעֽד׃ ַ 24ו ָּי ֧בֹא אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה ,מום ֶאל־לָ ָב֥ן ָ ֽהאֲ ַר ִ ּ ֖מי
ן־ת ַד ֵ ּב֥ר ראה ִ ֽעם־ ַי ֲעקֹ֖ב ך ּ ֶפ ְּ ַ ּ ֽבחֲ ֣ל ֹם ג' הויות הַ ָ ּל֑יְ לָ ה מלה ַו ּיֹ֣אמֶ ר ל֗ ֹו ִה ׁ ּ ָש֧מֶ ר לְ ָ ֛
עקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה ַד־רע׃ ַ 25ו ּי ּׂ ֵַש֥ג לָ ָב֖ן ֶ ֽאת־ ַי ֲ יאהדונהי + אידהנויה ִמ ּ ֥ט ֹוב והו ע ָ ֽ
ת ַק֥ע ב"פ םןץףך ת־אהֳ ל ֹ֙ו ּ ָב ֔ ָהר אור ,רז וְ לָ ָב֛ן ּ ָ וְ ַ ֽי ֲע ֗קֹב יאהדונהי + אידהנויה ּ ָת ַק֤ע ב"פ םןץףך ֶ ֽא ָ
מ֣ה מ"ה אֶ ת־אֶ ָח֖יו ְ ּב ַה֥ר אור ,רז הַ ִּגלְ ָעֽד׃ ַ 26ו ּיֹ֤אמֶ ר לָ בָ ֙ן לְ ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ֶ
ת־בנֹ ֔ ַתי ִּכ ׁ ְשבֻ ֖י ֹות ָ ֽח ֶרב׃ 27לָ ּ ָ֤מה ָשיתָ ו ִַּתגְ נֹ֖ב אֶ ת־לְ בָ ִ ֑בי בוכו ו ְַּתנַהֵ ֙ג ֶא ְ ּ ע ׂ ִ֔
ך ְ ּב ׂ ִש ְמ ָח֥ה ּו ְב ׁ ִש ִ ֖רים ש ּ ֵלחֲ ָ ֛
א־ה ַ ּג ְ�֣ד ּ ָת ִּ֔לי ָוֽאֲ ׁ ַאת לִ ְב ֔רֹחַ ו ִַּתגְ נֹ֖ב א ֹ ִ ֑תי וְ ֽל ֹ ִ
נ ְַח ּ֨ ֵב ָ ֙
ְ ּב ֥תֹף ּו ְב ִכ ֽ ּנ ֹור׃ 28וְ ֣ל ֹא נְ טַ ׁ ְש ּ ֔ ַתנִ י לְ נ ׁ ּ ֵַש֥ק לְ בָ נַ ֖י וְ לִ ְבנֹ ָת֑י ע ַָּת֖ה ִה ְס ַּכ֥לְ ָּ ֽת ע ׂ ֲֽש ֹו׃
284 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y E T S É : SE X T A L E C T U R A
29Tengo poder para hacerte daño, pero anoche el Dios de tu padre me dijo: ‘De
ningún modo hables a Yaakov ni bien ni mal’. 30 Ahora, ciertamente te has marchado
porque anhelabas mucho la casa de tu padre. Pero ¿por qué robaste mis dioses?”.
31 Entonces Yaakov respondió a Laván: “Porque tuve miedo, pues dije: ‘No sea que
me quites a tus hijas a la fuerza’”. 32 “Pero aquél con quien encuentres tus dioses,
no vivirá. En presencia de nuestros parientes indica lo que es tuyo entre mis cosas y
llévatelo”. Pues Yaakov no sabía que Rajel los había robado.
35Y ella dijo a su padre: “No se enoje mi señor porque no pueda levantarme delante de
él, pues estoy con lo que es común entre las mujeres”. Y él buscó, pero no encontró
los ídolos domésticos. 36 Entonces se enojó Yaakov y discutió con Laván. Y Yaakov dijo
a Laván: “¿Cuál es mi transgresión? ¿Cuál es mi pecado para que con tanta insistencia
me hayas perseguido?“
37“Aunque has buscado en todas mis cosas, ¿qué has hallado de todas las cosas de
tu casa? Ponlo delante de mis parientes y de tus parientes para que ellos juzguen entre
nosotros dos”.
38“Estos veinte años yo he estado contigo. Tus ovejas y tus cabras no han abortado, ni
yo he comido los carneros de tus rebaños”.
“Estos veinte años he estado en tu casa. Catorce años te serví por tus dos hijas y seis
41
יכם ֶ ֣אמֶ ׁש ׀ ֲש ֹות עִ ּ ָמ ֶכ֖ם ָ ֑רע ֵוֽאל ֹ ֨ ֵהי לכב ,דמב ,ילה אֲ ִב ֜ ֶ 29י ֶׁש־לְ ֵא֣ל אל י ִ ָ֔די ַ ֽלע ׂ ֥
אָ ַמ֧ר אֵ לַ ֣י לֵ א ֗מֹר ִה ׁ ּ ָש֧מֶ ר לְ ךָ ֛ ִמ ַ ּד ֵ ּב֥ר ראה ִ ֽעם־ ַי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ִמ ּ ֥ט ֹוב
ב֣ית ב"פ ראה ַד־רע׃ 30וְ ע ּ ַָת ֙ה הָ ֣ל ֹ ְך מיה הָ ֔ ַל ְכ ּ ָת מיה ִ ּֽכי־נִ ְכ ֥סֹף נִ ְכ ַס ְ֖פ ּ ָתה לְ ֵ והו ע ָ ֽ
יך לָ ּ ָ֥מה גָנַ ְ֖ב ּ ָת אֶ ת־אֱ ל ֹ ָ ֽהי דמב ,ילה׃ ַ 31ו ַ ּי֥עַן ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה וַ ּיֹ֣אמֶ ר אָ ִ ֑ב ָ
֖יך ֵ ֽמ ִע ִ ּ ֽמי׃ ִ ֠ 32עם אֲ ׁ ֶ֨שר ת־בנ ֹו ֶת ָן־תגְ זֹ֥ל ֶא ְ ּאתי ִ ּ ֣כי אָ ֔ ַמ ְר ִּתי ּ ֶפ ִּ לְ לָ ָב֑ן ִ ּ ֣כי י ֵ ָ֔ר ִ
מ֥ה מ"ה יך ילה ֣ל ֹא ִ ֽי ְח ֶיה ֒ נֶ �֣גֶד זן ,מזבח ַא ֵח֧ינ ּו ַ ֽה ּ ֶכר־לְ ךָ ֛ ָ ִּת ְמ ָצ֣א אֶ ת־אֱ לֹהֶ ָ֮
ח֖ל רבוע ס"ג + ע"ב עִ ּ ָמ ִ ֖די וְ ַקֽח־לָ ְ֑ך וְ ֽל ֹא־י ַ ָ֣דע ב"פ מ"ב ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ִ ּ ֥כי ָר ֵ
ְּגנ ָ ָֽבתַ ם׃ ַ 33ו ָּי ֨ב ֹא לָ ֜ ָבן ְ ּב ֥אֹהֶ ל לאה( אלד ע"ה) ַ ֽי ֲעקֹ֣ב יאהדונהי + אידהנויה ׀ ּו ְב ֣א ֹהֶ ל
לאה( אלד ע"ה) לֵ ָ֗אה לאה( אלד ע"ה) ּו ְב ֛אֹהֶ ל לאה( אלד ע"ה) ׁ ְש ֵּת֥י ָ ֽהאֲ מָ ֖ה ֹת וְ ֣ל ֹא מָ ָצ֑א
א ֹהֶ ל לאה( אלד ע"ה) ריבוע מ"ה ע"ה ַו ּיֵצֵ א֙ מֵ ֣אֹהֶ ל לאה( אלד ע"ה) לֵ ָ֔אה לאה( אלד ע"ה) ַו ָּי ֖בֹא ְ ּב ֥
ָר ֵ ֽחל רבוע ס"ג + ע"ב׃ 34וְ ָר ֞ ֵחל רבוע ס"ג + ע"ב ָ ֽל ְק ָח֣ה אֶ ת־הַ ְּת ָר ִ֗פים ו ְַּת ׂ ִש ֵמ֛ם ְ ּב ַכ֥ר
ת־כל ילי ־הָ ֖אֹהֶ ל לאה( אלד ע"ה) וְ ֥ל ֹא יה֑ם וַיְ מַ ׁ ּ ֵש ׁ֥ש לָ ָב֛ן ֶא ּ ָ ֣שב עֲלֵ ֶ הַ ּג ָָמ֖ל ג' הויות ו ֵַּת ׁ ֶ
ל־י֨חַ ֙ר ְ ּבעֵינֵ ֣י ריבוע מ"ה אֲ דֹ ִנ֔י ִ ּ ֣כי מָ ָ ֽצא ריבוע מ"ה ע"ה׃ 35ו ּ ַ֣תֹאמֶ ר אֶ ל־אָ ִ֗ביהָ ַא ִ
ָשים ִל֑י וַ יְ חַ ּ ֕ ֵפ ׂש וְ ֥ל ֹא י־ד ֶר ְך ב"פ יב"ק נ ׁ ִ ֖֔יך ס"ג + מ"ה + ב"ן ִּכ ֶ ֥ל֤ ֹוא א ּוכַ ֙ל לָ ק֣ ּום ִמ ּ ָפ ֶנ ָ
מָ ָצ֖א ריבוע מ"ה ע"ה ֶאת־הַ ְּת ָר ִ ֽפים׃ ַ 36ו ִּי֥חַ ר לְ ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה וַ ָ ּי ֶ�֣רב ְ ּבלָ ָב֑ן
אתי ִ ּ ֥כי ־פ ׁ ְש ִע ֙י ַמ֣ה מ"ה חַ ּ ָט ִ ֔ וַ ַ ּי֤עַן ַ ֽי ֲעקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה ַו ּיֹ֣אמֶ ר לְ לָ ֔ ָבן מַ ה מ"ה ִּ
את ִמ ּ ֣כֹל ־מ ֨ ָצ ָ ֙־כ ֗ ַלי כלי מַ ה מ"ה ּ ָ ת־כל ילי ּ ֵ י־מ ׁ ּ ַש ׁ ְ֣ש ּ ָת אֶ ּ ָ
ָדלַ ְ֖ק ּ ָת ַ ֽאחֲ ָ ֽרי׃ ּֽ ִ 37כ ִ
֑יך וְ י ֹו ִ ֖כיח ּו ֵ ּב֥ין שים ּ֔כֹה היי נֶ �֥גֶד זן ,מזבח ַא ַח֖י וְ ַא ֶח ָ ית ָך ב"פ ראה ׂ ִ ֣ ילי ְּכ ֵ ֽלי כלי ־בֵ ֔ ֶ
֖יך ֣ל ֹא ׁ ִש ֵּכ֑ל ּו ֥יך וְ ִע ֶ ּז ָ
שנָ ֤ה ָ ֽאנֹ ִכ ֙י איע ִע ּ ֔ ָמ ְך נמם ְרחֵ לֶ ָ ֶש ִ ֨רים ׁ ָ ׁ ְש ֵנֽינ ּו׃ ֶ 38זה ֩ ע ׂ ְ
כי איע יך אני ָ ֽאנ ֹ ִ ֣ ֣אתי ֵא ֔ ֶל ָ וְ אֵ ילֵ ֥י ֽצֹאנְ ךָ ֖ ֥ל ֹא אָ ָ ֽכלְ ִּתי׃ ְ 39ט ֵרפָ ֙ה ֽל ֹא־הֵ ֵב ִ
֧יתי ש ּנָה ְּג ֻנ ְֽב ִ ֣תי ֔י ֹום נגד ,זן ,מזבח ּוגְ ֻנ ְֽב ִ ֖תי ָ ֽליְ לָ ה מלה׃ 40הָ ִי ִ אֲ חַ ּ ֔ ֶט ּנָה ִמ ּי ִ ָ֖די ְּתבַ ְק ׁ ֶ ֑
ֵינֽי ריבוע מ"ה׃ בַ ּ֛י ֹום נגד ,זן ,מזבח אֲ כָ לַ ֥נִ י ֖חֹ ֶרב וְ ֶק ַ֣רח ּ ַב ָ ּל֑יְ לָ ה מלה ו ִַּת ַ ּ ֥דד ׁ ְשנ ִ ָ֖תי ֵ ֽמע ָ
ש ָנ ֙ה ֶש ֵ ֤רה ׁ ָ יך ַא ְר ַ ּ ֽבע־ע ׂ ְ שנָה֮ ְ ּבבֵ יתֶ ָך ֒ ב"פ ראה עֲבַ ְד ִּ ֜ת ָ ֶש ִ ֣רים ׁ ָ ֶה־לי ע ׂ ְ
41ז ִּ֞
שנִ ֖ים ְ ּבצֹאנֶ ָ�֑ך ו ַּ ַֽתחֲ לֵ ֥ף ֶאת־מַ ׂ ְש ּ ֻכ ְר ִ ּ ֖תי ע ׂ ֲֶש ֶ֥רת יך וְ ׁ ֵש ׁ֥ש ׁ ָ ִ ּב ׁ ְש ֵּת֣י ְבנֹ ֔ ֶת ָ
286 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : S É P T IM A L E C T U R A
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
43Respondió Laván a Yaakov: “Las hijas son mis hijas, y los hijos mis hijos, y los
rebaños mis rebaños, y todo lo que ves es mío. ¿Pero qué puedo yo hacer hoy a estas
mis hijas, o a sus hijos que ellas dieron a luz? “
44 “Ahora bien, ven, hagamos un pacto tú y yo y que sirva de testimonio entre los dos”.
48 Entonces Laván dijo: “Este montón es hoy un testigo entre tú y yo”. Por eso fue
llamado Galed,
49y Mitspá, porque dijo: “Que el Eterno nos vigile a los dos cuando nos hayamos
apartado el uno del otro”.
50“Si maltratas a mis hijas, o si tomas otras mujeres además de mis hijas, aunque
nadie lo sepa, mira, Dios es testigo entre tú y yo”.
51 Y Laván dijo a Yaakov: “Mira este montón, y mira el pilar que he puesto entre tú y yo”.
52“Testigo sea este montón y testigo sea el pilar de que yo no pasaré de este montón
hacia ti y tú no pasarás de este montón y de este pilar hacia mí, para hacer daño”.
53“El Dios de Avraham y el Dios de Najor, Dios de sus padres, juzgue entre nosotros”.
Entonces Yaakov juró por temor en el nombre de su padre Yitsjak.
מֹ ִ ֽנים׃ 42ל ּו ֡ ֵלי אֱ ל ֹ ֵה֣י דמב ,ילה אָ ִבי ֩ אֱ ל ֹ ֨ ֵהי דמב ,ילה ַא ְב ָר ֜ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח ּו ַפ֤חַ ד
יִ ְצחָ ֙ק ד"פ ב"ן ָ ֣היָה יהה ִ֔לי ִ ּ ֥כי ע ַָּת֖ה ֵר ָיק֣ם ׁ ִש ּ ַל ְח ָּת֑נִ י ֶאת־עָנְ ִי֞י ריבוע מ"ה וְ ֶאת־יְ ִג֧י ַע
ּ ַכ ַּפ֛י ָר ָא֥ה ראה אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום ַו ּ֥י ֹוכַ ח ָ ֽאמֶ ׁש׃
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
ַ 43ו ַּ֨יעַן לָ ֜ ָבן ַו ּיֹ֣אמֶ ר ֶ ֽאל־ ַי ֲע ֗קֹב יאהדונהי + אידהנויה הַ ּ ָב ֨נ ֹות ְ ּבנֹ ֜ ַתי וְ הַ ּ ָבנִ ֤ים
י־ה ּוא ר־א ָּת֥ה רֹ ֶא֖ה ראה לִ ֑ ש ַ אנ֔י וְ ֛כֹל ילי אֲ ׁ ֶּ ָב ַנ ֙י וְ הַ ֣ ּצ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה צֹ ִ
ֵיה֖ן אֲ ׁ ֶש֥ר י ָ ָֽלד ּו׃ וְ לִ ְבנֹ ֞ ַתי ָ ֽמה מ"ה ־אֶ ע ׂ ֱֶש֤ה לָ ֵ֨א ּ ֶל ֙ה הַ ּ֔י ֹום נגד ,זן ,מזבח ֥א ֹו לִ ְבנ ֶ
44וְ ע ּ ֗ ַָתה לְ ָכ֛ה נִ ְכ ְר ָת֥ה ְב ִ ֖רית אֲ ִנ֣י אני ו ָָא ּ ָ֑תה וְ הָ יָ ֥ה יהוה ,יהה לְ עֵ ֖ד ּ ֵבינִ ֥י
ימ֖הָ מַ ֵ ּצ ָ ֽבה׃ ינֶ�ֽך׃ ַ 45ו ִ ּי ַ ּק֥ח חעם ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ָא֑בֶ ן יוד הה ואו הה וַיְ ִר ֶ ּובֵ ָ
ַ 46ו ּיֹ֨אמֶ ר ַ ֽי ֲעקֹ֤ב יאהדונהי + אידהנויה לְ אֶ חָ י ֙ו לִ ְק ֣ט ּו אֲ בָ ִנ֔ים ַו ִ ּי ְק ֥ח ּו חעם אֲ בָ ִנ֖ים
֥אכל ּו ׁ ָש֖ם עַל־הַ ָ ּגֽל׃ 47וַ ִ ּי ְק ָרא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ־ל֣ ֹו לָ ֔ ָבן יְ גַ ֖ר ַו ַ ּֽיע ֲׂש ּו־גָ ֑ל ַו ּיֹ ְ
שהֲ ד ּו ָת֑א וְ ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ָק ָ֥רא ל֖ ֹו ּגַלְ ֵעֽד׃ 48וַ ּיֹ֣אמֶ ר לָ ֔ ָבן קס"א ב"ן ׂ ָ ֽ
מ ֹו מהש ע"ה א־ש ֖ ַל־כ֥ן ָק ָ ֽר ׁ ְ הַ ּ ַג֨ל הַ ֶ ּז ֥ה והו עֵ ֛ד ּ ֵבינִ ֥י ּו ֵ ֽבינְ ךָ ֖ הַ ּ֑י ֹום נגד ,זן ,מזבח ע ֵּ
ּגַלְ ֵעֽד׃ 49וְ הַ ּ ִמ ְצ ּ ָפ ֙ה אֲ ׁ ֶש֣ר אָ ֔ ַמר יִ ֥צֶ ף יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ּ ֵב ִינ֣י ּובֵ ינֶ ָ�֑ך ִ ּ ֥כי נִ ּ ָס ֵת֖ר
־ת ַ ּק֤ח ת־בנֹ ֗ ַתי וְ ִאם יוהך ִּ ־ת ַע ֶ ּנ ֣ה ֶא ְ ּ ב"פ מצר ִ ֥א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ֵ ֽמ ֵר ֵעֽה ּו׃ ִ 50אם יוהך ְּ
הים ילה ,מום ַל־בנֹ ֔ ַתי ֵא֥ין ִ ֖א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ִע ּ ָמ֑נ ּו ריבוע ס"ג ְר ֵ֕אה ראה אֱ ל ֹ ִ ֥ נ ׁ ִָשי ֙ם ע ְ ּ
ינֶ�ֽך׃ ַ 51ו ּיֹ֥אמֶ ר לָ ָב֖ן לְ ַ ֽי ֲעקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה ִה ֵ ּנ ֣ה מ"ה יה ׀ הַ ַ ּג ֣ל עֵ ֖ד ּ ֵבינִ ֥י ּובֵ ָ
עד הַ ַ ּג ֣ל הַ ֶּז֔ה והו יתי ּ ֵב ִינ֥י ּובֵ ָ
ינֶ�ֽך׃ ֵ ֚ 52 הַ ֶּז֗ה והו וְ ִה ֵּנ ֙ה מ"ה יה הַ ּ ַמ ֵ ּצ ֔ ָבה אֲ ׁ ֶש֥ר י ִ ָ֖ר ִ
יך ֶאת־הַ ַ ּג֣ל הַ ֶּז֔ה והו וְ ִאם ־אנִ י אני ֽל ֹ ֶ
א־א ֱע ֤ב ֹר ֵא ֨ ֶל ָ ֙ ֵדה הַ ּ ַמ ֵ ּצ ָב֑ה ִאם יוהך ָ֗ וְ ע ָ ֖
יוהך ֠־אַ ּ ָתה ֽל ֹא־תַ ֲע ֨בֹר אֵ ֜ ַלי אֶ ת־הַ ַ ּג ֥ל הַ ֶ ּז ֛ה והו וְ ֶאת־הַ ּ ַמ ֵ ּצ ָב֥ה הַ ּזֹ֖את לְ ָר ָעֽה
רהע׃ 53אֱ ל ֹ ֨ ֵהי דמב ,ילה ַא ְב ָר ֜ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח ֵוֽאל ֹ ֵה֤י (חול) נָח ֹו ֙ר יִ ׁ ְש ְּפ ֣ט ּו בֵ י ֵנ֔ינ ּו
ש ַב֣ע ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ְ ּב ַפ֖חַ ד ָא ִ ֥ביו יִ ְצ ָ ֽחק ד"פ ב"ן׃ אֱ ל ֹ ֵה֖י (חול) אֲ ִב ֶ
יה֑ם ַו ִ ּי ׁ ּ ָ
288 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E T S É : M A F T I R
MAF TIR
32 1 Laván se levantó muy de mañana, besó a sus hijos y a sus hijas, y los bendijo.
Luego se fue y regresó a su lugar.
3 Y al verlos, Yaakov dijo: “¡Este es el campamento de Dios!”. Por eso le puso a aquel
lugar el nombre de Mahanáym.
עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ַ 54ו ִ ּיזְ ּ֨ ַבח ַ ֽי ֲעקֹ֥ב יאהדונהי + אידהנויה ֶז֨בַ ֙ח ּ ָב ֔ ָהר אור ,רז וַ ִ ּי ְק ָ ֥רא
לְ אֶ ָח֖יו ֶ ֽלאֱ כָ ל־לָ ֑חֶ ם ג"פ יהוה ַו ּיֹ ְ
֣אכל ּו ֔ ֶלחֶ ם ג"פ יהוה ַו ּי ִָל֖ינ ּו ּ ָב ָ ֽהר אור ,רז׃
MAF TIR
ַ 1 32ו ּי ׁ ְַש ּ֨ ֵכם לָ ֜ ָבן ּ ַב ּ֗בֹ ֶקר וַיְ נ ׁ ּ ֵַש֧ק לְ בָ נָ ֛יו וְ לִ ְבנ ֹו ָת֖יו וַיְ ָב ֶ֣ר ְך עסמ"ב אֶ ְת ֶה֑ם וַ ֵ ּי ֛לֶ ְך
כלי ַו ָ ּי ׁ ָ֥שב לָ ָב֖ן לִ ְמקֹ ֽמ ֹו׃ 2וְ ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה הָ לַ ְ֣ך מיה לְ ַד ְר ּ ֑כ ֹו וַ ִ ּי ְפ ְּגע ּו ֖
־ב ֹו
מַ לְ אֲ ֵכ֥י אֱ ל ֹ ִ ֽהים ילה ,מום׃ 3וַ ּיֹ֤אמֶ ר ַ ֽי ֲעקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֣ר ָר ָ֔אם ַ ֽמחֲ נֵ ֥ה
מק֥ ֹום יהוה ברבוע שם שדי יהוה ־הַ ּ ָ אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום זֶ ֑ה ַו ִ ּי ְק ָ ֛רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ׁ ֵ ֽ
[ פ] הַ ה֖ ּוא ַ ֽמחֲ נָ�ֽיִ ם׃
290 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y E T S É : HA F T A R Á
H A F TA R Á D E VAY E T S É
Aunque este Haftará habla sobre la huida de Yaakov de Laván, la lección importante aquí es la
advertencia en contra de la idolatría. El ego, el poder, el dinero y cien otras fuerzas pueden ser
nuestros ídolos en el mundo material. Cualquier cosa es un ídolo si estamos esclavizados a ella y
si esa esclavitud nos impide conectar con la Luz. Todos tenemos al menos un ídolo, lo sepamos
o no. Para un ejecutivo de negocios que trabaja catorce horas al día y casi nunca está en casa,
O S E A S 11:7-12 :12
11 7 Pues Mi pueblo se mantiene infiel contra Mí; aunque lo llaman para que vuelvan
juntos al Altísimo, ninguno se eleva.
8¿Cómo podré abandonarte, Efraín? ¿Cómo podré entregarte, Israel? ¿Cómo podré Yo
hacerte como a Adma? ¿Cómo podré tratarte como a Zeboim? Mi corazón se conmueve
dentro de Mí, se enciende toda Mi compasión.
9No ejecutaré el furor de Mi ira; no volveré a destruir a Efraín. Porque Yo soy Dios y no
hombre, el Santo en medio de ti, y no vendré con furor.
10En pos del Eterno caminarán, Él rugirá como un león; ciertamente El rugirá, y Sus
hijos vendrán temblando desde el occidente.
11De Egipto vendrán temblando como aves, y de la tierra de Asiria como palomas, y Yo
los estableceré en sus casas, declara el Eterno.
Efraín es compañero del viento, y persigue todo el día al viento del Este. Multiplica la
2.
3El Eterno también tiene pleito con Yehuda, y castigará a Yaakov conforme a sus
caminos; conforme a sus obras le pagará.
5Sí, luchó con el ángel y prevaleció, lloró y Le pidió Su ayuda; en Bet-El Lo encontró,
y allí El habló con nosotros,
L A H I S T O R I A D E V A Y E T S É : HA F T A R Á GÉNESIS 291
su altar es su mesa de oficina, ante la cual se sustenta en su adoración infinita al dios del dinero.
Tu altar es una fuerte indicación de lo que adoras, consciente o inconscientemente. Los altares y
los ídolos pueden ser permanentes o temporales, externos o internos, pero una cosa es cierta: tu
ídolo es seguramente el lugar en el que te enfocas. Meditar y participar en esta lectura nos ayuda
a identificar a nuestros ídolos personales, y también nos da la fuerza para liberarnos de ellos y
reconectarnos con la Luz de la Creación.
ַמי ְתל ּו ִ ֖אים לִ ְמ ׁ ֽש ּובָ ִ ֑תי וְ אֶ ל־ע ַ֙ל יִ ְק ָר ֻ֔אה ּו יַ ֖חַ ד ֥ל ֹא יְ ר ֹו ֵ ֽמם׃ 7 11וְ ע ִ ּ ֥
ך ְכ ַא ְד ֔ ָמה יך אל ֶא ּ ֶתנְ ָ ֣ יך אל אֶ ּ ֶתנְ ךָ ֣ אֶ ְפ ַ ֗ריִ ם אל מצפץ אֲ מַ ּגֶנְ ָ ֙ך יִ ׂ ְש ָר ֵ֔אל ֚ ֵא ְ ֵ֞ 8א ְ
ֱש ֙ה ימךָ ֖ ִּכ ְצבֹאיִ ֑ם נ ְֶה ַּפ ְ֤ך עָלַ ֙י לִ ִּ֔בי יַ ֖חַ ד נִ ְכ ְמ ֥ר ּו ִ ֽנח ּו ָ ֽמי׃ ֤ 9ל ֹא ֶ ֽאע ׂ ֶ אֲ ׂ ִ ֽש ְ
א־א ׁיש ש ֵח֣ת ֶא ְפ ָ ֑ריִ ם אל מצפץ ִ ּ ֣כי ֵא֤ל ייא"י ָ ֽאנֹ ִכ ֙י איע וְ ל ֹ ִ ֔ ש ּוב לְ ׁ ַ חֲ ֣ר ֹון ַא ִּ֔פי ֥ל ֹא ָא ׁ ֖
ע"ה קנ"א קס"א ְ ּב ִק ְר ְ ּבךָ ֣ ָק ֔ד ֹו ׁש וְ ֥ל ֹא אָ ֖ב ֹוא ְ ּב ִ ֽעיר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן׃ ֽ ַ 10אחֲ ֵ ֧רי
י־ה ּוא יִ ׁ ְש ַ֔אג וְ ֶיֽחֶ ְר ֥ד ּו בָ ִנ֖ים יְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי ֵיֽלְ כ֖ ּו ְּכאַ ְריֵ ֣ה רי"ו יִ ׁ ְש ָא֑ג ִ ּֽכ ֣
֣רץ אלהים דאלפין ִמ ָ ּיֽם ילי׃ ֶ 11יֽחֶ ְר ֤ד ּו ְכ ִצ ּפ ֹו ֙ר ִמ ּ ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר ּו ְכי ֹונָ ֖ה יהוה מ"ה מֵ ֶא ֶ
אם־יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃[ ס] יה֖ם ב"פ ראה נְ ֻ ַל־ב ּ ֵת ֶ
ש ְב ִ ּ ֥תים ע ָ ּ ֽ ש ּור םןץףך ע"ה וְ ֽה ֹו ׁ ַ אַ ׁ ּ ֑
ש אֶ ְפ ַ ֔ריִ ם אל מצפץ ּו ְב ִמ ְר ָמ֖ה ֵ ּב֣ית ב"פ ראה יִ ׂ ְש ָר ֵ ֑אל ִ ֽויה ּו ָ ֗דה ְ 1 12סבָ בֻ ֤נִ י ְב ֨ ַכחַ ׁ ֙
שים ֶנֽאֱ ָ ֽמן׃ ֶ 2א ְפ ַ ֜ריִ ם אל מצפץ רֹעֶ ֥ה רהע ֨ר ּו ַ ֙ח ם־קד ֹו ׁ ִ ֖ ם־אל ייא"י וְ עִ ְ ֥עֹד ָר ֙ד עִ ֵ֔
ָשֹד י ְַר ֶ ּב֑ה ּו ְב ִרית֙ מלוי אלהים דיודין וְ ר ֹ ֵ ֣דף ָק ִ ֔דים ּ ָכל ילי ־הַ ּ֕י ֹום נגד ,זן ,מזבח ּ ָכזָ ֥ב ו ׁ ֖
ש ּוראבגיתץ ע"ה ,ושר ע"ה יִ ְכ ֔רֹת ּו וְ ׁ ֶש֖מֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט לְ ִמ ְצ ַ ֥ריִ ם מצר י ּו ָ ֽבל׃ עִ ם־אַ ׁ ּ ֣
עקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה 3וְ ִ ֥ריב ַ ֽליהֹוָ ֖ײיאהדונהי עִ ם־יְ ה ּו ָ ֑דה וְ לִ ְפקֹ֤ד ַעֽל־ ַי ֲ
ת־א ִ ֑חיו ּו ְבא ֹו ֖נ ֹו ָ ָשיב ֽל ֹו׃ ַ ּ 4ב ֶ ּב֖טֶ ן ע ַָק֣ב ב"פ מום אֶ ִּכ ְד ָר ֔ ָכיו ב"פ יב"ק ְּכ ַ ֽמעֲלָ לָ ֖יו י ׁ ִ ֥
ש ָ ֥רה אֶ ת־אֱ ל ֹ ִ ֽהים ילה ,מום׃ ַ 5ו ָ ּי ׂ ַ֤שר ֶאל־מַ לְ ָא ְ ֙ך ַו ּי ֔ ָֻכל ּ ָב ָכ֖ה וַ ִ ּי ְתחַ ּנֶן־ל֑ ֹו ָׂ
292 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y E T S É : HA F T A R Á
10Pero Yo he sido el Eterno tu Dios desde la tierra de Egipto; De nuevo te haré habitar
en tiendas, Como en los días de la fiesta señalada.
11También he hablado a los profetas Y multipliqué las visiones; Y por medio de los
profetas hablé en parábolas.
12¿Hay iniquidad en Galaad? Ciertamente son indignos. En Guilgal sacrifican toros, Sí,
sus altares son como montones de piedra en los surcos del campo.
L A H I S T O R I A D E V A Y E T S É : HA F T A R Á GÉNESIS 293
יאהדונהי ֵ ּ ֽבית ב"פ ראה ־אֵ ֙ל יי"אי יִ ְמצָ ֶ֔א ּנ ּו וְ ׁ ָש֖ם יְ ַד ֵ ּב֥ר ראה ִע ּ ָ ֽמנ ּו ריבוע ס"ג׃ ַ 6וֽיהֹוָ ֖ײ
ש ּוב ֣יך ילה תָ ׁ ֑ אֱ ל ֹ ֵה֣י דמב ,ילה הַ ְ ּצבָ ֑א ֹות יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי זִ ְכ ֽר ֹו׃ 7וְ ַא ָּת֖ה ֵ ּ ֽבאל ֹ ֶה ָ
֖יך ילה ּ ָת ִ ֽמיד ֶח֤סֶ ד ע"ב ,ריבוע יהוה ּו ִמ ׁ ְש ּ ָפ ֙ט ע"ה ה"פ אלהים ׁ ְש ֔מ ֹר וְ ַק ֵ ּו ֥ה ֶאל־אֱ ל ֹ ֶה ָ
ֲשֹק ָא ֵ ֽהב׃ 9וַ ּיֹ֣אמֶ ר נתה ,קס"א + קנ"א + קמ"ג׃ ְּ 8כ ַ֗נעַן ְ ּבי ָ֛ד ֹו ֽמֹאזְ נֵ ֥י ִמ ְר ָמ֖ה ַ ֽלע ׁ ֥
֥אתי ֖א ֹון ִל֑י ּ ָכל ילי ־יְ גִ י ַ֕עי ֥ל ֹא ָש ְר ִּתי מָ ָצ ִ ֶא ְפ ַ ֔ריִ ם אל מצפץ ַא ְ֣ך אהיה ע ׁ ֔ ַ
֖יך ילה מֵ ֶ ֣א ֶרץ ר־ח ְטא׃ 10וְ ָ ֽאנֹ ִ ֛כי איע יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ֶה ָ ש ֵֽ ־ל֖י עָוֹ֥ן אֲ ׁ ֶ יִ ְמ ְצא ּו ִ
ימ֥י מ ֹו ֵעֽד׃ 11וְ ִד ּ֨ ַב ְר ִּת ֙י יבךָ ֥ ָ ֽבאֳ הָ ִל֖ים ִּכ ֵ אלהים דאלפין ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם מצר ֛עֹד א ֹו ׁ ִ ֽש ְ
יאים אֲ ַד ּ ֶ ֽמה׃ ִ 12אם יאים וְ ָ ֽאנֹ ִ ֖כי איע חָ ֣ז ֹון ִה ְר ֵ ּב ִ
֑יתי ּו ְביַ ֥ד הַ ְ ּנ ִב ִ ֖ ראה עַל־הַ ְ ּנ ִב ִ֔
־ש֣וְ א הָ ֔י ּו ּ ַב ִּגלְ ָ ּג֖ל ׁ ְשו ִ ָ֣רים זִ ֵ ּב֑ח ּו ַ ּג֤ם ִמזְ ְ ּבח ֹותָ ֙ם ־גלְ עָ ֥ד ָ֨א ֶו ֙ן אַ ְך אהיה ׁ ָ יוהך ִּ
ש ָ ֽדי׃
ְּכג ִַּ֔לים עַ ֖ל ּ ַתלְ ֵמ֥י ׂ ָ
VAY I S H L A J
L A L E C C I Ó N D E V A Y I SH L A J GÉNESIS 296
L A L E C C I Ó N D E VAY I S H L A J
(Génesis 32:4-36:43)
En relación al miedo que tenía Yaakov de la agresión de Esav, Rashi escribió: “Rav Shimón bar Yojai
dijo que Esav odiaba a Yaakov, pero en aquel momento su misericordia lo venció y lo besó con todo
su corazón”. En pocas palabras, mientras que esta sección trata sobre el odio, la misericordia y el
perdón, la mayoría de nosotros se enfoca sólo en el odio. La Kabbalah enseña que nosotros somos
los responsables del odio que hay en nuestras vidas.
Si sólo nos enfocamos en el odio de Esav hacia Yaakov, conectaremos con la energía del odio. Sin
embargo, si nos enfocamos en las palabras: “…en aquel momento su misericordia lo venció y lo
besó con todo su corazón”, conectamos con una energía muy distinta. Es importante que seamos
capaces de ver ambos aspectos de esta historia. Todo depende de nosotros y sólo de nosotros. Si
sólo podemos ver un lado, esto nos muestra que nuestra naturaleza es Desear Recibir sólo para
nosotros mismos, que es la ley de “Esav odia a Yaakov”.
Cuando encontramos formas de elevarnos por encima de nuestras propias tendencias naturales,
transformamos nuestro Deseo de Recibir sólo para Nosotros Mismos en Deseo de Recibir con el
Propósito de Compartir, y por lo tanto conectamos con la Luz. Podemos elevarnos por encima
del juicio, puesto que si somos juzgados es sólo porque hemos ejercido el juicio contra otros.
Si podemos renunciar a los pensamientos prejuiciosos e injustos, nadie podría condenarnos, ni
siquiera Satán, y seríamos amados por los demás porque estamos proyectando y enfocándonos
en el amor.
En el principio: Bereshit. Rav Shimón abrió la discusión con el verso: “Y he puesto Mis
palabras en tu boca” (Isaías 51:16), lo cual significa lo importante que es para una persona
estudiar la espiritualidad laboriosamente, día y noche. Esto es muy importante, porque Dios
escucha atentamente a las voces de aquellos que se ocupan con el estudio de la Torá. Y
cada palabra que recibe una nueva interpretación por parte de una persona que profundiza
en el estudio de la Torá, crea un nuevo Cielo.
– El Zóhar, Prólogo 61
“Porque ellos aceptan ese consejo del sabio, yo perdono sus injusticias y ellos serán recibidos
gratamente en Mi presencia”. Todo esto ordena Dios para aquellos que se dedican a la Torá
y debido a esto, felices y dignos de elogio son aquellos que estudian la Torá. Aquellos que
estudian y se ocupan en la Torá son grandes árboles en este mundo.
– El Zóhar, Balak 28:319
297 GÉNESIS L A L E C C I Ó N D E V A Y I SH L A J
De las explicaciones anteriores, podemos ver que esta historia de la Biblia en particular contiene
una energía única para ayudarnos a comprender la verdad. Si todos nos comprometemos a estudiar
un poco más de lo habitual, nos ganaremos y obtendremos más felicidad, más entendimiento e
incluso más milagros en nuestras vidas.
L A L E C C I Ó N D E V A Y I SH L A J GÉNESIS 298
SINOPSIS DE VAYISHLAJ
Vayishlaj significa “enviar lejos”. Esta palabra engloba la energía y la conciencia requerida para
soltar a alguien o a algo. A menudo, tenemos dificultades para desapegarnos de las personas y
situaciones negativas, pero esta historia en particular del Génesis nos da el poder para hacerlo.
299 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : P R I M E R A L E C T U R A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
E
4 ntonces Yaakov envió mensajeros delante de sí a su hermano Esav, a la
tierra de Seir, región de Edom.
5Y les dio órdenes, diciendo: “Así dirán a mi señor Esav: ‘Así dice tu siervo
Yaakov: He morado con Laván, y allí me he quedado hasta ahora.
6Tengo bueyes, asnos y rebaños, siervos y siervas; y envío a avisar a mi señor, para
hallar gracia ante tus ojos’”.
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
ֵש֖ו ָא ִ ֑חיו ַ ֥א ְרצָ ה ָ ׂ אידהנויה מַ לְ אָ ִכי ֙ם לְ פָ ָנ֔יו ֶאל־ע + וַ ִ ּי ׁ ְש ֨ ַלח ַ ֽי ֲעקֹ֤ב יאהדונהי 4
אמ ֔ר ּוןְ ֹוַיְ ַצ֤ו אֹתָ ֙ם לֵ א ֔מֹר ּ ֣כ ֹה היי ֽת 5 ש ִע֖יר ׂ ְש ֵ ֥דה אֱ ֽד ֹום׃ ֵ ׂ ע"ה דההין אלהים
אידהנויה ִעם־לָ ָב֣ן + ך פוי ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי ֣ ָ ֵש֑ו ּ ֤כֹה היי אָ מַ ֙ר ע ְַב ְ ּד ָ ׂ ַ ֽלאדֹנִ ֖י ללה לְ ע
חנם ַוֽחֲ ֔מ ֹור ֖צ ֹאן אהבת ,ושר ,ש ֹור אבגיתצ ֣ ׁ וַ�ֽיְ ִהי־לִ ֙י 6 ַד־ע ּ ָֽתה׃ ָ ּ ַג ְ֔ר ִּתי ָוֽאֵ ַח֖ר ע
ֵ ֹ אהיה ָו ֶֽא ׁ ְשלְ חָ ֙ה לְ הַ ִ ּג֣יד ַ ֽלאדֹ ִנ֔י לִ ְמצ ע"ה וְ עֶ ֣בֶ ד וְ ׁ ִש ְפ ָח֑ה ג' מלויי דיודין אהיה מלוי
א־ח֖ן
אידהנויה לֵ א ֑מֹר + ָשב ּ֙ו הַ ּ ַמלְ אָ ִ֔כים ֶ ֽאל־ ַי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי ֻ ֨ ׁ ַו ּי 7 קס"א׃ ֽיך ע"ה ָ ֵינ
ֶ מחי ְ ּבע
את ָ֔ך וְ ַא ְר ּ ַבע־מֵ ֥א ֹות ְ ֵשו וְ ַג ֙ם יגל הֹלֵ ְ֣ך מיה לִ ְק ָ ֽר ָ ֔ ׂ יך אֶ ל־ע ֙ ָ ָ ּב֤אנ ּו אֶ ל־אָ ִ֨ח
אידהנויה ְמ ֖אֹד ַו ֵ ּי ֣צֶ ר ל֑ ֹו וַ ַּי֜חַ ץ + ירא ַ ֽי ֲעקֹ֛ב יאהדונהי ֧ ָ ַו ִ ּי 8 קס"א עִ ּֽמ ֹו׃ קנ"א ִ ֖א ׁיש ע"ה
ע"ה וְ ֶאת־הַ ּ ָב ָק֛ר וְ הַ ְּגמַ לִּ ֖ים דיודין אהיה ר־א ּ ֗ת ֹו וְ אֶ ת־הַ ֧ ּצֹאן מלוי ִ ש ֶ ׁ ֲאֶ ת־הָ עָ ֣ם א
ֵש֛ו ֶאל־הַ ּ ַ ֽמחֲ נֶ ֥ה ָ ֽה ַא ַח֖ת וְ ִה ָּכ֑ה ּו ָ ׂ ַו ּיֹאמֶ ר֮ ִאם יוהך ־יָב֥ ֹוא ע 9 לִ ׁ ְשנֵ ֥י ַ ֽמחֲ נֽ ֹות׃
וַ ִ ּי ׁ ְשלַ ח
Yaakov y Esav sirven como metáforas para
enseñarnos hechos básicos de la vida. Génesis 32:4 – Yaakov envió ángeles a su
Como sabemos, en el ámbito físico la Luz hermano Esav. Los ángeles regresaron para
y la oscuridad no pueden coexistir en el decirle a Yaakov que Esav tenía 400 hombres
mismo lugar. Cuando traemos Luz a la —los cuales podemos entender que eran
oscuridad, la oscuridad debe desaparecer. ángeles del mal— con él. La preparación estaba
No tiene otra elección. Pon una luz en un en marcha para la batalla entre el bien y el mal.
auditorio a oscuras, y por muy pequeña
que sea esa luz, hará que la oscuridad
desaparezca independientemente de cuál ַו ּיַחַ ץ
sea la proporción de esa luz. El mismo
principio opera en todos los niveles del Génesis 32:8 – Yaakov dividió su campo en dos.
universo, ya se trate de una vela en un Al hacerlo, esperaba que si una mitad de su
auditorio o de la transformación de Esav gente moría, la otra mitad podría sobrevivir. La
de una persona de odio en una de amor. Biblia también dice que Yaakov estaba asustado
y angustiado, y Rashi da una explicación a esto
La Luz del Zóhar puede hacer más que diciéndonos que Yaakov sentía miedo porque
protegernos de la oscuridad. Puede podían matarlo y angustia porque podía ser
transformar literalmente el Lado Negativo que él tuviera que matar a alguien. Por lo tanto,
en algo positivo. se aseguró de estar bien preparado. De esto
aprendemos que, mientras que nuestra primera
prioridad debe ser siempre nuestra dimensión
espiritual, debemos ocuparnos también del
ámbito físico.
301 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : SE G U N D A L E C T U R A
10 Entonces Yaakov dijo: “¡Oh Dios de mi padre Avraham y Dios de mi padre Yitsjak,
oh Eterno, que me dijiste: ‘Vuelve a tu tierra y a tus familiares, y Yo te haré prosperar!’.
11 Indigno soy de toda misericordia y de toda la fidelidad que has mostrado a Tu
siervo. Porque con sólo mi cayado crucé este Jordán, y ahora he llegado a tener dos
campamentos. 12 Líbrame, Te ruego, de la mano de mi hermano, de la mano de Esav,
porque yo le tengo miedo, no sea que venga y me hiera a mí y a las madres con los
hijos. 13 Porque Tú me dijiste: ‘De cierto te haré prosperar, y haré tu descendencia
como la arena del mar que no se puede contar por su gran cantidad’”.
14Yaakov pasó la noche allí. Entonces de lo que tenía consigo escogió un presente para
su hermano Esav: 15 Doscientas cabras y veinte machos cabríos, doscientas ovejas
y veinte carneros, 16 treinta camellas criando con sus crías, cuarenta vacas y diez
novillos, veinte asnas y diez asnos. 17 Yaakov los entregó a sus siervos, cada manada
aparte, y dijo a sus siervos: “Pasen delante de mí, y pongan un buen espacio entre
manada y manada”. 18 Y ordenó al primero: “Cuando mi hermano Esav te encuentre
y te pregunte: ‘¿De quién eres y adónde vas, y de quién son estos animales que van
delante de ti?’. 19 Entonces responderás: ‘Son de tu siervo Yaakov. Es un presente
enviado a mi señor Esav. Mire, él también viene detrás de nosotros’”. 20 También dio
órdenes al segundo y al tercero, y a todos los que iban tras las manadas, diciendo: “De
esta manera hablarán a Esav cuando lo encuentren, 21 y dirán: ‘Mira, tu siervo Yaakov
también viene detrás de nosotros’”. Pues dijo: “Lo apaciguaré con el presente que va
delante de mí. Y después veré su rostro; quizá me acepte”.
יאהדונהי + אידהנויה יטה׃ ַ 10ו ּיֹ֕אמֶ ר ַ ֽי ֲעקֹב ֒ וְ הָ יָ ֛ה יהוה ,יהה הַ ּ ַ ֽמחֲ נֶ ֥ה הַ ִ ּנ ׁ ְש ָא֖ר לִ ְפלֵ ָ ֽ
ח֑ק ד"פ ב"ן אֱ לֹהֵ ֙י דמב ,ילה אָ ִ ֣בי אַ ְב ָר ֔ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח ֵוֽאל ֹ ֵה֖י לכב ,דמב ,ילה ָא ִ ֣בי יִ ְצ ָ
יטיבָ ה עִ ּ ָ ֽמ ְך נמם׃ ך וְ ֵא ִ ֥ ש ּוב לְ אַ ְר ְצךָ ֛ ּולְ ֽמ ֹולַ ְד ְּת ָ ֖ יְ הֹ ָו֞ײיאהדונהי ָ ֽהא ֹ ֵמ֣ר אֵ ֗ ַלי ׁ ֧
מת אהיה פעמים אהיה ,ז"פ ס"ג ־ה֣אֱ ֔ ֶ ָ 11ק ֜טֹנְ ִּתי ִמ ּ ֤כֹל ילי ַ ֽהחֲ סָ ִדי ֙ם ע"ב ,ריבוע יהוה ּו ִמ ּ ָכל ילי ָ
דן י"פ יהוה וד' אותיות ָשיתָ אֶ ת־ע ְַב ֶ ּ ֑ד ָך פוי ִ ּ ֣כי ְבמַ ְק ִ֗לי ע ֨ ַָב ְר ִּת ֙י ֶאת־הַ ּי ְַר ֵ ּ ֣ אֲ ׁ ֶש֥ר ע ׂ ִ ֖
ֵש֑ו ֖יתי לִ ׁ ְשנֵ ֥י ַ ֽמחֲ נֽ ֹות׃ 12הַ ִ ּצילֵ ֥נִ י נָ ֛א ִמ ַ ּי ֥ד ָא ִ ֖חי ִמ ַ ּי ֣ד ע ׂ ָ הַ ֶּז֔ה והו וְ ע ַָּת֥ה הָ יִ ִ
ַל־ב ִ ֽנים׃ 13וְ ַא ָּת֣ה ָא ֔ ַמ ְר ּ ָת ִ ּֽכי־י ֵ ָ֤רא ָ ֽאנֹ ִכ ֙י איע א ֹ ֔ת ֹו ּ ֶפן־יָב֣ ֹוא וְ ִה ּ֔ ַכנִ י ֵא֖ם יוהך ע ּ ָ
ֲך ְּכ ֣ח ֹול רבוע אהיה הַ ָּי֔ם ילי אֲ ׁ ֶש֥ר ש ְמ ִ ּ ֤תי ֶ ֽאת־ז ְַרע ָ ֙ יטיב עִ ּ ָמ ְ֑ך נמם וְ ׂ ַ יט֥ב אֵ ִ ֖ הֵ ֵ
ֽל ֹא־יִ ּ ָס ֵפ֖ר מֵ ֽרֹב׃
ע"ה ב"פ ב"ן ַ 14ו ָ ּי ֥לֶ ן ׁ ָש֖ם ּ ַב ַ ּל֣יְ לָ ה מלה הַ ה֑ ּוא ַו ִ ּי ַּ ֞קח חעם ִמן־הַ ָ ּב֧א ְבי ָ֛ד ֹו ִמנְ ָח֖ה
את֖יִ ם וְ אֵ ִיל֥ים ֶש ִ ֑רים ְרחֵ ִל֥ים מָ ַ ָשים ע ׂ ְ אתיִ ם ּו ְתי ׁ ִ ֖
ֵש֥ו אָ ִ ֽחיו׃ 15עִ ִ ּז֣ים מָ ֔ ַ לְ ע ׂ ָ
שים ּ ָפ ֤ר ֹות ַא ְר ּ ָב ִעי ֙ם ּופָ ִ ֣רים ֵיה֖ם ׁ ְשל ֹׁ ִ ֑ ֶש ִ ֽרים׃ ְּ 16גמַ לִּ ֧ים ֵ ֽמינִ יק֛ ֹות ּו ְבנ ֶ עְׂ
ֲש ָ ֽרה׃ ַ 17ו ִ ּי ּ ֵת ֙ן י"פ מלוי ע"ב ְ ּביַד־עֲבָ ָ ֔דיו ֶש ִ ֔רים וַעְ י ִ ָ֖רם ע ׂ ָ ֲש ָ ֔רה אֲ תֹנֹ֣ת ע ׂ ְ עָׂ
עֵ ֶ֥דר עֵ ֶ֖דר לְ בַ ֑ ּד ֹו מ"ב וַ ֤ ּיֹאמֶ ר אֶ ל־עֲבָ ָדי ֙ו ִע ְב ֣ר ּו לְ פָ ַנ֔י וְ ֶ ֣רוַח ּ ָת ׂ ִ֔שימ ּו ֵ ּב֥ין
ֵש֣ו ָא ִ ֗חי ָש ָ֞ך ע ׂ ָ אש ֹון לֵ א ֑מֹר ִ ּ ֣כי ִ ֽי ְפג ׁ ְ ת־ה ִר ׁ ֖ עֵ ֶ֖דר ּו ֵב֥ין ֵע ֶֽדר׃ 18וַיְ ַצ֥ו אֶ ָ ֽ
ֽיך ס"ג + מ"ה + ב"ן׃ ־א ּ ָת ֙ה וְ ָ ֣אנָה תֵ ֔ ֵל ְך ּולְ ִ ֖מי ילי ֵא ּ ֶ֥לה לְ פָ ֶנ ָ ּו ׁ ְש ֵ ֽאלְ ָ ֙ך לֵ א ֔מֹר לְ ִמי ילי ַ֨
19וְ ָ ֽאמַ ְר ּ ָ ֙ת לְ ע ְַב ְ ּדךָ ֣ פוי לְ ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ִמנְ ָח֥ה ע"ה ב"פ ב"ן ִהוא֙ ׁ ְשל ּו ֔ ָחה
ש ִנ֗י ַ֚ ּגםֵש֑ו וְ ִה ֵ ּנ ֥ה גַם יג"ל ־ה֖ ּוא ַ ֽאחֲ ֵ ֽרינ ּו׃ 20וַיְ ֞ ַצו ַ ּג֣ם יג"ל ֶאת־הַ ׁ ּ ֵ ַ ֽלאדֹנִ ֖י לְ ע ׂ ָ
ת־כל ילי ־הַ ֣ה ֹלְ ִ֔כים מיה ַ ֽאחֲ ֵ ֥רי ָ ֽהע ֲָד ִ ֖רים לֵ א ֑מֹר ישי ַ֚ ּגם יג"ל אֶ ּ ָיג"ל אֶ ת־הַ ׁ ּ ְשלִ ׁ ִ֔
ֵשו ְ ּבמ ֹ ַ ֽצאֲ ֶכ֖ם א ֹ ֽת ֹו׃ ַ 21וֽאֲ מַ ְר ּ ֕ ֶתם ּ ַג֗ם ּ ַכ ָ ּד ָב֤ר ראה הַ ֶּז ֙ה והו ְּת ַד ְ ּב ֣ר ּון ראה אֶ ל־ע ׂ ֔ ָ
י־א ֞ ַמר אֲ כַ ְּפ ָ ֣רה פָ ָנ֗יו יג"ל ִה ֵ ּנ ֛ה מ"ה יה ע ְַב ְ ּדךָ ֥ פוי ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ַ ֽאחֲ ֵ ֑רינ ּו ִ ּֽכ ָ
303 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : T E R C E R A L E C T U R A
22El obsequio pasó, pues, delante de él, y Yaakov durmió aquella noche en el
campamento. 23 Aquella misma noche Yaakov se levantó, y tomó a sus dos mujeres, a
sus dos siervas y a sus once hijos, y cruzó el vado de Yabok.
24Después que los tomó y los hizo pasar el arroyo, hizo pasar también todo lo que
tenía. 25 Yaakov se quedó solo, y un hombre luchó con él hasta rayar el alba.
Cuando vio que no podía prevalecer contra Yaakov, lo tocó en la coyuntura del
26
muslo, y se dislocó la coyuntura del muslo de Yaakov mientras luchaba con él.
29 Y el hombre dijo: “Tu nombre ya no será Yaakov, sino Israel, porque has luchado
con lo divino y con los hombres, y has prevalecido”. 30 Entonces Yaakov le dijo: “Dame
a conocer ahora tu nombre”. “¿Para qué preguntas por mi nombre?”, le respondió el
hombre. Y lo bendijo allí.
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
31Y Yaakov le puso a aquel lugar el nombre de Peniel, porque dijo: “He visto a Dios
cara a cara, y ha sido preservada mi vida”.
אום ּ ַב ּ ִמנְ חָ ֙ה ע"ה ב"פ ב"ן ַ ֽההֹלֶ ֣כֶ ת לְ פָ ָנ֔י חכמה + בינה וְ ַ ֽאחֲ ֵרי־כֵ ֙ן ֶא ְר ֶא֣ה פָ ָנ֔יו א ּולַ ֖י
ַל־פנָ ֑יו וְ ֛ה ּוא לָ ֥ן ּ ַב ַ ּ ֽליְ לָ ה יִ ּׂ ָש֥א פָ ָנֽי חכמה + בינה׃ 22ו ַּ ַֽת ֲע ֥בֹר הַ ּ ִמנְ ָח֖ה ע"ה ב"פ ב"ן ע ּ ָ
ָשי ֙ו ת־ש ֵּת֤י נ ׁ ָ מלה ־הַ ה֖ ּוא ַ ּ ֽב ּ ַמחֲ ֶנֽה׃ ַ 23ו ָ ּי ָ�֣קם ׀ ּ ַב ַ ּל֣יְ לָ ה מלה ֗ה ּוא וַ ִ ּי ַּ ֞קח חעם ֶא ׁ ְ
ב ֹר רפ"ח ,ע"ב + רי"ו ָש֖ר יְ לָ ָ ֑דיו וַ�ֽ ַּי ֲע ֔ ת־ש ֵּת֣י ׁ ִש ְפחֹ ֔ ָתיו וְ ֶאת־אַ ַח֥ד אהבה ,דאגה ע ׂ ָ וְ אֶ ׁ ְ
ֵ ֖את ַ ֽמע ֲַב֥ר י ֽ ַּבֹק יהוה + אלהים ,יהוה + אהיה + אדני׃ ַ 24ו ִ ּי ָּ֨ק ֔ ֵחם חעם ַו ַ ּֽיע ֲִב ֵ ֖רם ֶאת־הַ ָ ּנ ֑חַ ל
ד ֹו מ"ב ר־ל ֹו׃ ַ 25ו ִ ּי ּו ֵָת֥ר ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה לְ בַ ֑ ּ ש ֽ וַ�ֽ ַּיע ֲֵב֖ר רפ"ח ,ע"ב + רי"ו אֶ ת־אֲ ׁ ֶ
שחַ ר׃ ַ 26ו ַּי ְ֗רא ִ ּ ֣כי ֤ל ֹא ָיכֹ ֙ל יש ע"ה קנ"א קס"א עִ ּ ֔מ ֹו עַ ֖ד עֲל֥ ֹות הַ ׁ ּ ָ ֽ ַו ֵ ּיֽאָ ֵב֥ק ִא ׁ ֙
ק ֹב יאהדונהי + אידהנויה ל֔ ֹו ַו ִ ּי ַ ּג ֖ע ְ ּבכַ ף־יְ ֵרכ֑ ֹו ו ּ ֨ ֵַת ַק ֙ע ב"פ םןץףך + י' אותיות ּ ַכף־יֶ ֶ�֣ר ְך ַ ֽי ֲע ֔
ש ּ ֵלחֲ ָ֔ך ש ְ ּל ֔ ֵחנִ י ִ ּ ֥כי עָלָ ֖ה הַ ׁ ּ ָש֑חַ ר ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ֣ל ֹא אֲ ׁ ַ ֽ ְ ּב ֵ ֽהאָ ְבק֖ ֹו עִ ּֽמ ֹו׃ ַ 27ו ּיֹ֣אמֶ ר ׁ ַ
־ש ֶמ ָ֑ך ַו ּיֹ֖אמֶ ר ַ ֽי ֲעקֹֽב ִ ּ ֖כי ִאם יוהך ־ֽ ּ ֵ ב ַר ְכ ָּ ֽתנִ י ׃ ַ 28ו ּיֹ֥אמֶ ר ֵאלָ ֖יו מַ ה מ"ה ׁ ּ ְ
יאהדונהי + אידהנויה׃ ַ 29ו ּיֹ֗אמֶ ר ֤ל ֹא ַ ֽי ֲעקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה ֵי ָֽא ֵמ֥ר ע ֹו ֙ד ׁ ִש ְמ ָ֔ך ִ ּ ֖כי
ָשים וַ ּת ּו ָ ֽכל׃ י־ש ִ ֧ריתָ עִ ם־אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה ,מום וְ ִעם־אֲ נ ׁ ִ ֖ ִאם יוהך ־ יִ ׂ ְש ָר ֵ ֑אל ִ ּֽכ ׂ ָ
ידה־ ָ ּנ ֣א ׁ ְש ֔ ֶמ ָך ַו ּיֹ֕אמֶ ר לָ ּ ָ֥מה ֶ ּז ֖ה ַ 30ו ִ ּי ׁ ְש ַא֣ל ַ ֽי ֲע ֗קֹב יאהדונהי + אידהנויה ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר הַ ִ ּֽג ָ
שם׃ ִּת ׁ ְש ַא֣ל לִ ׁ ְש ִ ֑מי וַיְ ָב ֶ֥ר ְך עסמ"ב אֹת֖ ֹו ׁ ָ ֽ
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
יהוה ברבוע ַ 31ו ִ ּי ְק ָ ֧רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ַ ֽי ֲעקֹ֛ב יאהדונהי + אידהנויה ׁ ֵש֥ם שדי יהוה הַ ּ ָמק֖ ֹום
יתי אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה ,מום ּ ָפנִ ֣ים ע"ב ס"ג מ"ה ֶא ּ ָ
ל־פ ִנ֔ים ע"ב ס"ג מ"ה וַ ִּת ּנ ֵָצ֖ל י־ר ִ ֤א ִ
יא֑ל ִ ּֽכ ְָּפנִ ֵ
representa a Sará; la Reish representa a Rajel y Al llamar ahora a Yaakov por el nombre
Rivká; la Álef representa a Avraham y la Lámed de Israel, Dios le daba una pista de que
representa a Leá. Además, el nombre de Yisrael todos los patriarcas y las matriarcas
representa a las doce tribus de Israel. Por lo estarían incluidos en el nombre Israel
tanto, a través de este único nombre podemos —las iniciales de Yitsjak, Yaakov, Sará,
conectar con el poder de las matriarcas, los Rivká, Rajel, Avraham y Leá—pues él era
patriarcas y todas las Doce Tribus. El Arí escribió: el soporte de todos ellos.
– Los escritos de Rav Yitsjak Luria
305 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : C U A R T A L E C T U R A
33Por eso, hasta hoy, los Israelitas no comen el tendón de la cadera que está en la
coyuntura del muslo, porque el hombre tocó la coyuntura del muslo de Yaakov en el
tendón de la cadera.
33 1 Cuando Yaakov alzó los ojos, vio que Esav venía y 400 hombres con él. Entonces
dividió a los niños entre Leá y Rajel y las dos siervas.
2Puso a las siervas con sus hijos delante, a Leá con sus hijos después, y a Rajel con
Yosef en último lugar.
3 Entonces Yaakov se les adelantó, y se inclinó hasta el suelo siete veces hasta que
llegó cerca de su hermano.
lloraron.
5Esav alzó sus ojos y vio a las mujeres y a los niños, y dijo: “¿Quiénes son éstos que
vienen contigo?”. “Son los hijos que Dios en su misericordia ha concedido a tu siervo”.
respondió Yaakov.
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
7Leá también se acercó con sus hijos, y se inclinaron. Después Yosef se acercó con
Rajel, y se inclinaron.
8“¿Qué te propones con toda esta muchedumbre que he encontrado?”. Preguntó Esav.
“Hallar gracia ante los ojos de mi señor”, respondió Yaakov.
9 Pero Esav dijo: “Tengo bastante, hermano mío. Sea tuyo lo que es tuyo”.
ת־פנ ּו ֵא֑ל וְ ֥ה ּוא צֹלֵ ֖ ַע שמֶ ׁש ב"פ ש"ך ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֥ר ע ַָב֖ר ֶא ְּ נ ְַפ ׁ ִ ֽשי׃ ַ 32ויִּ�ֽזְ ַ ֽרח־ל֣ ֹו הַ ׁ ּ ֔ ֶ
ש ֙ר ת־ג֣יד הַ ּנ ׁ ֶָ֗שה אֲ ׁ ֶ אכל֨ ּו ְב ֵנֽי־יִ ׂ ְש ָר ֵ֜אל ֶא ִ ּ ַל־כן ֽל ֹא־יֹ ְ עַל־יְ ֵר ֽכ ֹו׃ 33ע ּ֡ ֵ
ַל־כ֣ף הַ ּי ֵ ָ֔ר ְך עַ ֖ד הַ ּ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ֶ ּז ֑ה והו ִ ּ ֤כי ָנ ַג ֙ע ְ ּבכַ ף־יֶ ֶ�֣ר ְך ַ ֽי ֲע ֔ק ֹב ע ַּ
ק ֹב יאהדונהי + אידהנויה עֵי ָנ֗יו ריבוע מ"ה שא ַ ֽי ֲע ָ֜שה׃ ַ 1 33ו ִ ּי ּׂ ֨ ָ יאהדונהי + אידהנויה ְ ּבגִ ֖יד הַ ּנ ׁ ֶ ֽ
ֵש֣ו ּ֔ ָבא וְ עִ ּ ֕מ ֹו אַ ְר ַ ּב֥ע מֵ ֖א ֹות ִ ֑א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ַו ַ ּי ֣חַ ץ ֶאת־הַ יְ לָ ִ ֗דים ַו ּי ְַרא֙ וְ ִה ֵ ּנ ֣ה ע ׂ ָ
שם ַל־ר ֔ ֵחל רבוע ס"ג + ע"ב וְ עַ ֖ל ׁ ְש ֵּת֥י הַ ׁ ּ ְשפָ ֽח ֹות׃ 2וַ ָ ּי ֧ ׂ ֶ עַל־לֵ אָ ֙ה לאה( אלד ע"ה) וְ ע ָ
אשֹנָ ֑ה וְ ֶאת־לֵ ָא֤ה לאה( אלד ע"ה) ִ ֽוילָ ֶ ֨ד ָ ֙
יה יה֖ן ִ ֽר ׁ אֶ ת־הַ ׁ ּ ְשפָ ח֛ ֹות וְ אֶ ת־יַלְ ֵד ֶ
ת־ר ֵח֥ל רבוע ס"ג + ע"ב וְ אֶ ת־י ֹו ֵס֖ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ַ ֽאחֲ ר ֹ ִ ֽנים׃ ַ ֽאחֲ רֹ ִנ֔ים וְ אֶ ָ
אלהים דיודין + ע"ב ֵיה֑ם ַו ִ ּי ׁ ְש ַּת֤ח ּו ַ֨א ְרצָ ֙ה אלהים דההין ע"ה ׁ ֶש֣בַ ע 3וְ ה֖ ּוא ע ַָב֣ר לִ ְפנ ֶ
ֵש֤ו לִ ְק ָראת ֹ֙ו וַ�ֽיְ חַ ְ ּב ֵ ֔קה ּו וַ ִ ּי ּ ֥פ ֹל ַד־ג ׁ ְש ּ ֖ת ֹו עַד־אָ ִ ֽחיו׃ ַ 4ו ָּי ָ֨רץ ע ׂ ָ ְּפע ִָ֔מים ע ִּ
ה ּו֯ ַו ִ ּי ְב ּֽכ ּו׃ ַ 5ו ִ ּי ּׂ ָש֣א ֶאת־עֵי ָנ֗יו ריבוע מ"ה ַו ַ ּי ְ�֤רא ֶאת־הַ ּנ ׁ ִָשי ֙ם ק֯
ש ֵ ֑֯
ָארו ו ִַ֯ ּי ׁ֯ ּ ָ֯
עַל־צַ ּו ָ ֖
שר־חָ נַ �֥ן אמר הַ יְ לָ ִ ֕דים אֲ ׁ ֶ ־א ּ ֶ֣לה ָ ּל ְ֑ך ַו ּיֹ ֕ ַ וְ אֶ ת־הַ יְ לָ ִ ֔דים ַו ּיֹ֖אמֶ ר ִמי ילי ֵ
אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום אֶ ת־ע ְַב ֶ ּ ֽד ָך פוי׃
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
יה֖ן ו ִ ַּֽת ׁ ְש ּ ַתחֲ ֶוֽין ָ׃ ַ 7ו ִּת ַ ּג ׁ֧ש ּגַם יגל ־לֵ ָ ֛אה 6ו ִַּת ַ ּג ׁ ְ֧שן ָ הַ ׁ ּ ְשפָ ח֛ ֹות ֵ ֥ה ּנָה מ"ה יה וְ יַלְ ֵד ֶ
לאה( אלד ע"ה) ִ ֽוילָ ֶ ֖דיהָ ַו ִ ֽ ּי ׁ ְש ּ ַתחֲ ֑ו ּו וְ אַ ֗ ַחר נִ ַ ּג ׁ֥ש י ֹו ֵס֛ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל וְ ָר ֵח֖ל
ך ּ ָכל ילי ־הַ ּ ַ ֽמחֲ נֶ ֥ה הַ ֶ ּז ֖ה והו אֲ ׁ ֶש֣ר רבוע ס"ג + ע"ב ַו ִ ֽ ּי ׁ ְש ּ ַתחֲ וֽ ּו׃ ַ 8ו ּיֹ֕אמֶ ר ִ ֥מי ילי לְ ָ ֛
־ל֣י א־ח֖ן מחי ְ ּבעֵינֵ ֥י ריבוע מ"ה אֲ דֹ ִ ֽני׃ ַ 9ו ּיֹ֥אמֶ ר ע ׂ ָ
ֵש֖ו י ֶׁש ִ ּ ָפגָ ׁ ְ֑ש ִּתי ַו ּיֹ֕אמֶ ר לִ ְמצֹ ֵ
dignidad humana eran todavía posibles en su Puesto que la misma raíz Nun-Shin-Kof también
relación. Nosotros debemos intentar emular estos significa “ser encendido, iluminado o prendido”,
sentimientos positivos hacia los que nos rodean, y podemos pensar en la posibilidad de que el alma
los puntos encima de la palabra vayishakehu nos de Yaakov activara la Luz para su hermano y de esta
dan la energía y la fuerza para hacerlo. forma causara el amor que llenó a Esav en aquel
momento. Nuestras propias sensibilidades pueden
a menudo catalizar las sensibilidades de otros.
307 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : C U A R T A L E C T U R A
10Pero Yaakov respondió: “No, te ruego que si ahora he hallado gracia ante tus ojos,
tomes el presente de mi mano, porque veo tu rostro como uno ve el rostro del ser
divino, y me has recibido favorablemente”.
13Pero él le dijo: “Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que debo cuidar de las
ovejas y las vacas que están criando. Si los apuramos mucho, en un solo día todos los
rebaños morirán”.
14Adelántese ahora mi señor a su siervo; y yo avanzaré sin prisa, al paso del ganado
que va delante de mí, y al paso de los niños, hasta que llegue a mi señor en Seir”.
Y Esav dijo: “Permíteme dejarte parte de la gente que está conmigo”. “¿Para qué?
15
Yaakov siguió hasta Sucot. Allí se edificó una casa e hizo cobertizos para su ganado.
17
18Yaakov llegó sin novedad a la ciudad de Shejem, que está en la tierra de Canaán,
cuando vino de Padán Aram, y acampó frente a la ciudad.
19Y la parcela de campo donde había plantado su tienda se la compró a los hijos de
Jamor, padre de Shejem, por cien monedas.
ר־ל ְך׃ ַ 10ו ּיֹ֣אמֶ ר ַ ֽי ֲע ֗קֹב יאהדונהי + אידהנויה ַאל־נָא֙ ִאם ש ָֽ ָ ֑רב אָ ִ֕חי יְ ִ ֥הי לְ ךָ ֖ אֲ ׁ ֶ
ַל־כן ֤אתי חֵ ֙ן מחי ְ ּבעֵי ֶנ ָ
֔יך ע"ה קס"א וְ ָ ֽל ַק ְח ָּ ֥ת ִמנְ חָ ִ ֖תי ִמ ּי ִ ָ֑די ִ ּ ֣כי ע ּ֞ ֵ יוהך ־ ָנ֨א מָ ָצ ִ
֗יך ס"ג + מ"ה + ב"ן ִּכ ְר ֛אֹת ְּפנֵ ֥י חכמה + בינה אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום וַ ִּת ְר ֵ ֽצנִ י׃ יתי פָ ֶנ ָ ָר ִ ֣א ִ
ת־ב ְרכָ ִת ֙י אֲ ׁ ֶש֣ר הֻ ָב֣את ֔ ָל ְך ִ ּֽכי־חַ ַ ּנ ֥נִ י אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום וְ ִ ֣כי ַ 11קח־נָ ֤א אֶ ִ ּ
ר־ב ֹו ַו ִ ּי ָ ּקֽח חעם׃ ַ 12ו ּיֹ֖אמֶ ר נִ ְסעָ ֣ה וְ נֵלֵ ֑כָ ה וְ ֵ ֽאלְ ָכ֖ה י ֶׁש־לִ י־ ֑כֹל ילי ַו ִ ּי ְפצַ ּ֖
לְ נֶגְ ֶ ּ ֽד ָך זן ,מזבח׃ ַ 13ו ּיֹ֣אמֶ ר אֵ ֗ ָליו אֲ דֹנִ ֤י יֹ ֵ ֨ד ַ֙ע ִ ּֽכי־הַ יְ לָ ִ ֣דים ַר ִּ֔כים וְ הַ ֥ ּצ ֹאן
אהבה ,דאגה מלוי אהיה דיודין ע"ה וְ הַ ּ ָב ָק֖ר עָל֣ ֹות עָלָ ֑י ּו ְדפָ ק ּו ֙ם ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח ֶא ֔ ָחד
ו ֵָמ֖ת ּו ּ ָכל ילי ־הַ ֽ ּצ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה׃ ֽ ַ 14יעֲבָ ר־נָ ֥א אֲ דֹ ִנ֖י לִ ְפנֵ ֣י ע ְַב ֑ ּד ֹו ַוֽאֲ ִנ֞י
רגֶל עסמ"ב ע"ה שר־לְ פָ ַנ ֙י ּולְ ֶ ֣ אכ֤ה אֲ ׁ ֶ אני ֶ ֽא ְתנָהֲ לָ ֣ה לְ ִא ּ ִ֗טי לְ ֶ ֨רגֶל עסמ"ב ע"ה הַ ּ ְמלָ ָ
ֵשו ַא ִ ֽ ּציגָה־ ָ ּנ ֣א ש ִ ֽע ָירה׃ ַ 15ו ּיֹ֣אמֶ ר ע ׂ ֔ ָ שר־אָ ֥בֹא אֶ ל־אֲ דֹנִ ֖י ׂ ֵ הַ יְ לָ ִ ֔דים עַ ֛ד אֲ ׁ ֶ
א־ח֖ן מחי ְ ּבעֵינֵ ֥י עִ ּ ְמ ָ֔ך נמם ִמן־הָ עָ ֖ם אֲ ׁ ֶש֣ר ִא ִ ּ ֑תי ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר לָ ּ ָ֣מה ֶּז֔ה ֶא ְמצָ ֵ
ש ִ ֽע ָירה׃ ֵש֛ו לְ ַד ְר ּ ֖כ ֹו ׂ ֵ ָשב ֩ ּ ַב ּ֨י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ֥ה ּוא ע ׂ ָ ריבוע מ"ה אֲ דֹ ִ ֽני׃ ַ 16ו ּי ׁ ָ
ָש֣ה 17וְ ַ ֽי ֲעקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה נ ַָס֣ע סֻ ּ֔כ ֹתָ ה וַ ִּי֥בֶ ן ל֖ ֹו ָ ּב֑יִ ת ב"פ ראה ּולְ ִמ ְק ֵנ֨ה ּ֙ו ע ׂ ָ
שם שדי יהוה־הַ ּ ָמק֖ ֹום יהוה ברבוע סֻ ּֽכ ֹות׃[ ס] ַ 18ו ָּיבֹא ֩ ַ ֽי ֲע ֨ק ֹב ַל־כ֛ן ָק ָ ֥רא ׁ ֵ סֻ ּ֔כֹת ע ֵּ
א ֶרץ אלהים דאלפין ש ֙ר ְ ּב ֶ ֣
ש ֜ ֵלם ש"ע ִע֣יר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ׁ ְש ֗ ֶכם אֲ ׁ ֶ יאהדונהי + אידהנויה ׁ ָ
ת־פנֵ ֥י חכמה + בינה הָ ִ ֽעיר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן׃ ְּכ ַ֔נעַן ְ ּבבֹ ֖א ֹו ִמ ּ ַפ ַ ּ ֣דן אֲ ָ ֑רם ַו ִּי֖חַ ן אֶ ְּ
ה־ש ֙ם ָ ֽאהֳ ל֔ ֹו ִמ ַ ּי ֥ד ְ ּב ֵנֽי־חֲ ֖מ ֹור ש ֶ ֗דה אֲ ׁ ֶש֤ר ָנֽטָ ׁ ָ ַ 19ו ִ ּי ֶ֜קן אֶ ת־חֶ לְ ַק֣ת הַ ּׂ ָ
ב־ש֖ם ִמזְ ֵ ּב֑חַ זן ,נגד וַ ִ ּי ְ֨ק ָרא יטה׃ ַ 20ו ַּי ֶ ּצ ׁ ָ אֲ ִ ֣בי ׁ ְש ֶכ֑ם ְ ּבמֵ ָא֖ה מלוי ע"ב ,דמב ְק ׂ ִש ָ ֽ
אל׃[ ס] עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ־ל֔ ֹו ֵא֖ל ייא"י אֱ ל ֹ ֵה֥י דמב ,ילה יִ ׂ ְש ָר ֵ ֽ
309 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : Q U I N T A L E C T U R A
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
34 1 Y Dina, la hija de Leá, a quien ésta había dado a luz a Yaakov, salió a visitar a las
hijas de la tierra. 2 Cuando la vio Shejem, hijo de Jamor el jeveo, príncipe de la tierra,
se la llevó y se acostó con ella y la violó. 3 Pero él se enamoró de Dina, hija de Yaakov,
y amó a la joven y le habló tiernamente.
6 Jamor, padre de Shejem, salió a donde Yaakov para hablar con él. 7 Y los hijos
de Yaakov regresaron del campo al oírlo. Y aquellos hombres estaban muy tristes e
irritados en gran manera porque Shejem había cometido una terrible ofensa en Israel
acostándose con la hija de Yaakov, pues tal cosa no debe hacerse.
8Pero Jamor habló con ellos: “El alma de mi hijo Shejem anhela a la hija de ustedes.
Les ruego que se la den por mujer”.
9“Enlácense con nosotros en matrimonios. Dennos sus hijas y tomen las nuestras para
ustedes”. 10 “Así morarán con nosotros, y la tierra estará a su disposición. Habiten y
comercien y adquieran propiedades en ella”.
11Dijo también Shejem al padre y a los hermanos de ella: “Si hallo gracia ante sus ojos,
les daré lo que me digan”.
12“Pídanme cuanta dote y presentes quieran y les daré conforme a lo que me digan,
pero denme a la joven por mujer”. 13 Pero los hijos de Yaakov respondieron a Shejem
y a su padre Jamor y les hablaron con engaño, porque Shejem había deshonrado a
su hermana Dina.
14Y les dijeron: “No podemos hacer tal cosa, dar nuestra hermana a un hombre no
circuncidado, pues para nosotros eso es una deshonra”. 15 “Sólo con esta condición
los complaceremos: si ustedes se hacen como nosotros, circuncidándose cada uno
de sus varones;
entonces sí les daremos nuestras hijas, y tomaremos sus hijas para nosotros, y
16
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
יאהדונהי + אידהנויה 1 34ו ּ ֵַת ֵצ֤א ִדי ָנ ֙ה ּ ַבת־לֵ ָ֔אה לאה( אלד ע"ה) אֲ ׁ ֶש֥ר ָיֽלְ ָ ֖דה לְ ַ ֽי ֲעקֹ֑ב
לִ ְר ֖א ֹות ִ ּב ְב ֥נ ֹות הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ ַ 2ו ַּי ְ֨רא אֹ ֜ ָת ּה ׁ ְש ֶכ֧ם ּ ֶבן־חֲ ֛מ ֹור ַ ֽה ִח ִ ּו֖י
שיא הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה ַו ִ ּי ַ ּק֥ח חעם אֹ ָת ּ֛ה ַו ִ ּי ׁ ְש ַּכ֥ב אֹ ָת ּ֖ה וַיְ ַע ֶ ּנֽהָ ׃ 3וַ ִּת ְד ַ ּב֣ק נְ ׂ ִ ֣
ת־ה ַּנע ָ ֲ֔ר וַיְ ַד ֵ ּב֖ר ראה עַל־לֵ ֥ב נ ְַפ ׁ ֔ש ֹו ְ ּב ִדינָ ֖ה ַ ּ ֽבת־ ַי ֲעקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה ַו ֶ ּיֽאֱ הַ ב֙ ֶא ַ ֽ
ֽח־ל֛י ֶאת־הַ ּיַלְ ָ ּ ֥דה ַ ֽה ַּנע ָ ֲֽר׃ ַ 4ו ּיֹ֣אמֶ ר ׁ ְש ֔ ֶכם אֶ ל־חֲ מ֥ ֹור ָא ִ ֖ביו לֵ א ֑מ ֹר ַק ִ
ת־דינָ ֣ה ִב ּ ֔ת ֹו ש ֗ ַמע ִ ּ ֤כי ִט ּ ֵמא֙ ֶא ִ ּ שה׃ 5וְ ַ ֽי ֲעקֹ֣ב יאהדונהי + אידהנויה ׁ ָ הַ ּזֹ֖את לְ ִא ׁ ּ ָ ֽ
ַד־ב ֹ ָ ֽאם׃ ש ֶ ֑דה וְ ֶ ֽהחֱ ִ ֥ר ׁש ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ע ּ ת־מ ְקנֵ ֖ה ּו ּ ַב ּׂ ָ ּובָ נָ ֛יו הָ ֥י ּו אֶ ִ
י־ש ֶכ֖ם ֶ ֽאל־ ַי ֲעקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה לְ ַד ֵ ּב֖ר ראה ִא ּֽת ֹו׃ ּ 7ו ְב ֵנ֨י ַ 6ו ּי ֵֵצ֛א חֲ מ֥ ֹור אֲ ִ ֽב ׁ ְ
ש ְמ ָ֔עם ַו ִ ֽ ּי ְת ַע ְ ּצב ּ֙ו ָ ֽהאֲ נ ׁ ִָ֔שים ש ֶד ֙ה שדי ְּכ ׁ ָ ַ ֽי ֲע ֜קֹב יאהדונהי + אידהנויה ָ ּב֤א ּו ִמן־הַ ּׂ ָ
ת־בת־ ַי ֲע ֔ק ֹב ָש֣ה ְביִ ׂ ְש ָר ֵ֗אל לִ ׁ ְש ּ ַכב֙ ֶא ַ ּ ֽ ַו ִּי֥חַ ר לָ ֶה֖ם ְמ ֑אֹד מ"ה ִ ּֽכי־נְ בָ ֞ ָלה ע ׂ ָ
ָשה׃ 8וַ יְ ַד ֵ ּב֥ר ראה חֲ ֖מ ֹור ִא ָּת֣ם לֵ א ֑מֹר ׁ ְש ֶכ֣ם יאהדונהי + אידהנויה וְ ֵכ֖ן ֥ל ֹא ֵ ֽיע ׂ ֶ ֽ
שה׃ 9וְ ִ ֽה ְתחַ ְּת ֖נ ּו ְ ּב ִנ֗י ָ ֽח ׁ ְש ָק֤ה נ ְַפ ׁש ֹ֙ו ְ ּב ִב ְּת ֔ ֶכם ְּת ֨נ ּו נָ ֥א א ֹ ָת ּ֛ה ל֖ ֹו לְ ִא ׁ ּ ָ ֽ
ת־בנ ֹ ֵת֖ינ ּו ִּת ְק ֥ח ּו לָ ֶ ֽכם׃ 10וְ ִא ָּת֖נ ּו ־לנ ּו אלהים ,מום וְ ֶא ְ ּ אֹ ָת֑נ ּו ְ ּב ֽנ ֹתֵ יכֶ ֙ם ִּת ְּתנ ּו ֔ ָ
ֵיכם ׁ ְשב ּ֙ו ּו ְסחָ ֔ר ּוהָ וְ ֵ ֽהאָ חֲ ֖ז ּו ָ ּ ֽב ּה׃ ּ ֵת ׁ ֵש֑ב ּו וְ הָ ָ֨א ֶר ֙ץ אלהים דההין ע"ה ִ ּֽת ְהיֶ ֣ה לִ ְפנ ֔ ֶ
ֵיכ֑ם ריבוע מ"ה ַ 11ו ּיֹ֤אמֶ ר ׁ ְשכֶ ֙ם אֶ ל־אָ ִ ֣ביהָ וְ אֶ ל־אַ ֔ ֶחיהָ ֶא ְמצָ ֵ
א־ח֖ן מחי ְ ּב ֵעֽינ ֶ
אמ ֛ר ּו אֵ לַ ֖י אֶ ֵּ ֽתן׃ 12הַ ְר ּ֨ב ּו עָלַ ֤י ְמאֹ ֙ד מ"ה ֣מֹהַ ר ּומַ ּ ֔ ָתן וְ ֶ֨א ְּת ָנ֔ה ַוֽאֲ ׁ ֶש֥ר ּֽתֹ ְ
שה׃ ת־ה ַּנע ָ ֲ֖ר לְ ִא ׁ ּ ָ ֽ
־ל֥י ֶא ַ ֽ אמ ֖ר ּו ֵאלָ ֑י ּו ְתנ ּו ִ נתה ,קס"א + קנ"א + קמ"ג ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֥ר ּֽתֹ ְ
ת־ש ֨ ֶכם וְ ֶאת־חֲ ֥מ ֹור ָא ִ ֛ביו ְ ּב ִמ ְר ָמ֖ה ַ 13ו ַ ּֽי ֲע ֨נ ּו ְב ֵנֽי־ ַי ֲע ֜קֹב יאהדונהי + אידהנויה אֶ ׁ ְ
יהם ֤ל ֹא נ ּוכַ ֙ל וַ יְ ַד ֵ ּב֑ר ּו ראה אֲ ׁ ֶש֣ר ִט ּ ֔ ֵמא ֵא֖ת ִ ּדינָ ֥ה אֲ חֹ ָ ֽתם׃ ַ 14ו ֽ ּיֹ ְ
אמ ֣ר ּו אֲ לֵ ֗ ֶ
שר־ל֣ ֹו ַ ֽלע ֲׂש ֹות֙ הַ ָ ּד ָב֣ר ראה הַ ֶּז֔ה והו לָ תֵ ת֙ אֶ ת־אֲ חֹ ֔ ֵתנ ּו לְ ִ ֖א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א אֲ ׁ ֶ
־בזֹ֖את נ ֵ֣א ֹות לָ ֶכ֑ם ִ֚אם ע ְָרלָ ֑ה ִ ּֽכי־חֶ ְר ָּפ֥ה ִ ֖הוא ָ ֽלנ ּו אלהים ,מום׃ ַ 15א ְך אהיה ְ ּ
ת־בנֹ ֨ ֵתינ ּ֙ו לָ ֔ ֶכם יוהך ִ ּֽת ְה ֣י ּו כָ ֔מֹנ ּו לְ ִה ּ ֥מֹל לָ ֶכ֖ם ּ ָכל ילי ־ז ָ ָֽכר׃ 16וְ נ ַ ֤
ָת ּנ ּו ֶא ְ ּ
311 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : Q U I N T A L E C T U R A
19El joven, pues, no tardó en hacerlo porque estaba enamorado de la hija de Yaakov.
Y él era el más respetado de toda la casa de su padre.
21“Estos hombres están en paz con nosotros; déjenlos, pues, morar en la tierra y
comerciar en ella, porque vean, la tierra es bastante amplia para ellos. Tomemos para
nosotros a sus hijas por mujeres y démosles nuestras hijas”.
22 “Pero sólo con esta condición consentirán ellos en morar con nosotros para que
seamos un solo pueblo: que se circuncide todo varón entre nosotros, como ellos están
circuncidados”.
23“¿No serán nuestros su ganado y sus propiedades y todos sus animales? Consintamos
sólo en esto, y morarán con nosotros”.
24Y escucharon a Jamor y a su hijo Shejem todos los que salían por la puerta de la
ciudad, y fue circuncidado todo varón: todos los que salían por la puerta de la ciudad.
25Pero sucedió que al tercer día, cuando estaban con más dolor, dos hijos de Yaakov,
Shimón y Leví, hermanos de Dina, tomaron cada uno su espada y entraron en la
ciudad, que estaba desprevenida, y mataron a todo varón.
27Después vinieron los hijos de Yaakov, pasaron sobre los muertos y saquearon la
ciudad, porque ellos habían deshonrado a su hermana.
נִ�ֽקֽח־לָ ֑נ ּו אלהים ,מום וְ י ׁ ַָש ְ֣בנ ּו ִא ְּת ֔ ֶכם וְ הָ ִי֖ינ ּו לְ עַ ֥ם עלם ֶא ָ ֽחד יכ֖ם ַ ּ ת־ב ֽנֹתֵ ֶ
וְ אֶ ְ ּ
ת־ב ֵּת֖נ ּו־ל ֹא ִת ׁ ְש ְמע֛ ּו ֵאלֵ ֖ינ ּו לְ ִה ּ ֑מ ֹול וְ לָ ַק ְ֥חנ ּו ֶא ִ ּ אהבה ,דאגה׃ 17וְ ִאם יוהך ֧
בעֵינֵ ֖י ריבוע מ"ה יה֖ם ראה ְ ּבעֵינֵ ֣י ריבוע מ"ה חֲ ֑מ ֹור ּו ְ יטב֥ ּו ִד ְב ֵר ֶ וְ הָ ָ ֽל ְכנ ּו מיה׃ ַ 18ו ִ ֽ ּי ְ
ֲש ֹות הַ ָ ּד ֔ ָבר ראה ִ ּ ֥כי חָ ֵפ֖ץ ׁ ְש ֶכ֥ם ּ ֶבן־חֲ ֽמ ֹור׃ 19וְ ֽל ֹא־אֵ ַח֤ר הַ ַּ֨נ ַע ֙ר ש"ך ַ ֽלע ׂ ֣
ְ ּב ַ ֽבת־ ַי ֲעקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה וְ ה֣ ּוא נִ ְכ ּ֔ ָבד ִמ ּ ֖כֹל ילי ֵ ּב֥ית ב"פ ראה ָא ִ ֽביו׃
ב ֛ר ּו ראה ירם םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן וַ�ֽיְ ַד ְ ּ ל־שעַר ִע ָ ֑ ַ 20ו ָּי ֥בֹא חֲ מ֛ ֹור ּו ׁ ְש ֶכ֥ם ְ ּב ֖נ ֹו אֶ ׁ ַ ֣
ירם םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן לֵ א ֽמֹר׃ ֽ ָ 21האֲ נ ׁ ִָ֨שים הָ ֵ֜א ּ ֶלה ׁ ְ ֽשלֵ ִ ֧מים ֵה֣ם אֶ ל־אַ נְ ׁ ֵש֥י עִ ָ ֖
ִא ּ ֗ ָתנ ּו וְ ֵי ׁ ְֽשב֤ ּו בָ ָ֨א ֶר ֙ץ אלהים דאלפין וְ יִ ְסחֲ ֣ר ּו אֹ ֔ ָת ּה וְ הָ ָא ֶ֛רץ אלהים דההין ע"ה ִה ֵ ּנ ֥ה
ת־בנֹ ֵת֖ינ ּו ת־בנֹתָ ֙ם נִ ַ ּקֽח־לָ ֣נ ּו אלהים ,מום לְ נ ׁ ִָ֔שים וְ ֶא ְ ּ ֵיה֑ם אֶ ְ ּ ַ ֽרחֲ בַ ת־י ַ ָ֖דיִ ם לִ ְפנ ֶ
־בזֹאת ֵי ֨אֹת ּו לָ ֤נ ּו אלהים ,מום ָ ֽהאֲ נ ׁ ִָשי ֙ם לָ ׁ ֶש֣בֶ ת ִא ּ ֔ ָתנ ּו נִ ֵּת֥ן לָ ֶ ֽהם׃ 22אַ ְך אהיה ְ֠ ּ
ִ ֽל ְה ֖י ֹות לְ עַ ֣ם עלם ֶא ָח֑ד אהבה ,דאגה ְ ּב ִה ּ ֥מ ֹול ֨ ָלנ ּ֙ו אלהים ,מום ּ ָכל ילי ־ז ֔ ָָכר ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֖ר
־בהֶ ְמ ּ ֔ ָתם הֲ ל֥ ֹוא לָ ֖נ ּו אלהים ,מום ֵה֑ם ֵה֥ם נִ ּמֹ ִ ֽלים׃ ִ 23מ ְקנ ֵֶה֤ם וְ ִקנְ ָי ָנ ֙ם וְ כָ ל ילי ְ ּ
ל־ש ֶכ֣ם אַ֚ ְך אהיה נ ֵ֣א ֹותָ ה לָ ֔ ֶהם וְ ֵי ׁ ְֽשב֖ ּו ִא ָּ ֽתנ ּו׃ ַ 24ו ִ ּי ׁ ְש ְמע֤ ּו ֶאל־חֲ מ ֹו ֙ר וְ ֶא ׁ ְ
שעַר עִ ֑יר ֹו םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ַו ִ ּי ּ ֨מֹל ּ֙ו ּ ָכל ילי ־ז ֔ ָָכר ּ ָכל ילי ־ ֽיֹ ְצ ֵ ֖אי ְ ּב ֔נ ֹו ּ ָכל ילי ־ ֽיֹ ְצ ֵא֖י ׁ ַ ֣
ישי ִ ֽ ּב ְהי ֹו ָת֣ם שעַר עִ ֽיר ֹו םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן׃ 25וַיְ ִהי ֩ אל בַ ּ֨י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ׁ ּ ְשלִ ׁ ִ֜ ׁ ַ֥
�ֵו֜י דמב ,מלוי ע"ב ֽי־בנֵי־ ֠ ַי ֲעקֹב יאהדונהי + אידהנויה ׁ ִש ְמ ֨ע ֹון וְ ל ִ ּֽכ ֹאֲ ִ֗בים ַו ִ ּי ְקח֣ ּו חעם ׁ ְש ֵנ ְ
םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן אֲ ֵח֤י ִדי ָנ ֙ה ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א חַ ְר ּ֔ב ֹו רי"ו ,גבורה ַו ָּי ֥בֹא ּו עַל־הָ ִע֖יר
ת־ש ֶכ֣ם ְ ּב ֔נ ֹו ָ ֽה ְר ֖ג ּו ֶ ּב֑טַ ח ַו ַ ּיֽהַ ְר ֖ג ּו ּ ָכל ילי ־ז ָ ָֽכר׃ 26וְ ֶאת־חֲ מ ֹו ֙ר וְ ֶא ׁ ְ
ת־דינָ ֛ה ִמ ֵ ּב֥ית ב"פ ראה ׁ ְש ֶכ֖ם ַו ּי ֵ ֵֽצא ּו׃ ּ ְ 27בנֵ ֣י ַ ֽי ֲע ֗ק ֹב
י־ח ֶ֑רב ַו ִ ּי ְק ֧ח ּו חעם אֶ ִ ּ
לְ ִפ ָ
Aunque Shejem era conocido por ser un lugar de juicio para toda la ciudad de Shejem. Hay algunas
energías negativas y vivían en él muchas personas personas que son totalmente negativas, y aunque
negativas, el ataque fue llevado a cabo sin la ninguno de nosotros puede determinar quiénes
ayuda de los otros hermanos. La circuncisión de son, Yaakov y sus hijos estaban capacitados para
los hombres de Shejem simboliza la necesidad hacer este juicio.
de expiación y purificación antes de la muerte, y
la historia completa nos muestra cómo los actos Ellos sabían exactamente quién necesitaba ser
malvados atraen un juicio severo sin misericordia. eliminado para que tuviera lugar la limpieza, y
Las muertes que ocurrieron fueron una limpieza de llevaron a cabo esta tarea.
313 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : Q U I N T A L E C T U R A
28 Y se llevaron sus ovejas, sus vacas y sus asnos, lo que había en la ciudad y lo que
había en el campo. 29 También se llevaron cautivos a todos sus pequeños y a sus
mujeres, y saquearon todos sus bienes y todo lo que había en las casas. 30 Entonces
Yaakov dijo a Shimón y a Leví: “Ustedes me han traído dificultades, haciéndome odioso
entre los habitantes del país, entre los Cananeos y los Ferezeos. Como mis hombres
son pocos, ellos se juntarán contra mí y me atacarán, y seré destruido yo y mi casa”.
31 Pero ellos dijeron: “¿Había de tratar él a nuestra hermana como a una ramera?”.
35 1 Entonces Dios dijo a Yaakov: “Levántate, sube a Bet-El y habita allí. Haz allí un
altar a Dios, que se te apareció cuando huías de tu hermano Esav”. 2 Y Yaakov dijo a
los de su casa y a todos los que estaban con él: “Quiten los dioses extranjeros que hay
entre ustedes. Purifíquense y cámbiense los vestidos”. 3 “Levantémonos, y subamos
a Bet-El; y allí haré un altar a Dios, quien me respondió en el día de mi angustia, y
que ha estado conmigo en el camino por donde he andado”.4 Entregaron, pues, a
Yaakov todos los dioses extranjeros que tenían en su poder y los pendientes que
tenían en sus orejas; y Yaakov los escondió debajo de la encina que estaba junto a
Shejem. 5 Al continuar el viaje, hubo gran terror en las ciudades alrededor de ellos, y
no persiguieron a los hijos de Yaakov. 6 Llegó Yaakov a Luz, es decir, Bet-El, que está
en la tierra de Canaán, él y todo el pueblo que estaba con él.7 Edificó allí un altar, y
llamó al lugar El Bet-El, porque allí Dios se le había manifestado cuando huía de su
hermano. 8 Débora, nodriza de Rivká, murió y fue sepultada al pie de Bet-El, debajo de
la encina. Esta fue llamada Alón Bacut.
10Y Dios le dijo: “Tu nombre es Yaakov; no te llamarás más Yaakov, sino que tu nombre
será Yisrael”. Y le puso el nombre de Yisrael.
También le dijo Dios: “Yo soy el Dios Todopoderoso. Sé fecundo y multiplícate; una
11
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
de ti”.
13 Entonces Dios se alejó de su lado, del lugar donde había hablado con él.
14Yaakov erigió un pilar en el lugar donde Dios había hablado con él, un pilar de
piedra, y derramó sobre él una libación; también derramó sobre él aceite.
15 Y Yaakov le puso el nombre de Bet-El al lugar donde Dios había hablado con él.
16 Entonces salieron de Bet-El; y cuando aún faltaba cierta distancia para llegar a
Efrata, Rajel comenzó a dar a luz y tuvo mucha dificultad en su parto.
17Cuando ella estaba en lo más duro del parto, la partera le dijo: “No temas, porque
ahora tienes este otro hijo”.
18Y cuando su alma partía, (pues murió), lo llamó Benoní; pero su padre lo llamó
Binyamín.
ַ 9ו ּי ָ ֵ֨רא אֱ ל ֹ ִ ֤הים ילה ,מום ֶ ֽאל־ ַי ֲעקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה ֔ע ֹוד ְ ּבב ֹ ֖א ֹו ִמ ּ ַפ ַ ּ ֣דן אֲ ָ ֑רם
עקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה וַ יְ ָב ֶ֖ר ְך עסמ"ב אֹ ֽת ֹו׃ ַ 10ו ֽ ּיֹאמֶ ר־ל֥ ֹו אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום ׁ ִש ְמ ָ ֣
ך ַ ֽי ֲ
ֽל ֹא־יִ ָּק ֵרא ֩ ׁ ִש ְמ ָ֨ך ֜ע ֹוד ַ ֽי ֲע ֗קֹב יאהדונהי + אידהנויה ִ ּ ֤כי ִאם יוהך ־ יִ ׂ ְש ָר ֵא ֙ל ִ ֽי ְהיֶ ֣ה
ת־ש ֖מ ֹו מהש ע"ה יִ ׂ ְש ָר ֵ ֽאל׃ 11וַ ּיֹאמֶ ר ֩ ל֨ ֹו ייי ׁ ְש ֔ ֶמ ָך ַו ִ ּי ְק ָ ֥רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א אֶ ׁ ְ
אֱ ל ֹ ִ֜הים ילה ,מום אֲ ִנ֨י אני ֵא֤ל ׁ ַ
ש ַ ּד ֙י מהש ְּפ ֵ ֣רה ּו ְר ֔ ֵבה ּ֛ג ֹוי מלוי מ"ה ּו ְק ַה֥ל ּג ֹויִ ֖ם ִ ֽי ְהיֶ ֣ה
ייי ִמ ּ ֶמ ּ ָ֑ך ּו ְמלָ ִ ֖כים ֵ ֽמחֲ לָ ֶצ ָ
֥יך י ֵ ֵֽצא ּו׃
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
12וְ אֶ ת־הָ ָ֗א ֶרץ אלהים דההין ע"ה אֲ ׁ ֶש֥ר נ ַָת ִּ֛תי לְ ַא ְב ָר ָה֥ם ח"פ אל ,רמ"ח ּולְ יִ ְצ ָח֖ק
יך ֶא ֵּת֥ן ֶאת־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ 13וַ ַ ּי֥עַל ד"פ ב"ן לְ ךָ ֣ אֶ ְּתנֶ ֑ ּנָה ֽ ּולְ ז ְַרעֲךָ ֥ ַ ֽאחֲ ֶ ֖ר ָ
ר־ד ֶ ּב֥ר ראה ִא ּֽת ֹו׃ ַ 14ו ַּי ֨ ֵ ּצב ַ ֽי ֲע ֜ק ֹב ש ִּ ֵ ֽמעָלָ ֖יו אֱ ל ֹ ִ ֑הים ילה ,מום ּ ַב ּ ָמק֖ ֹום יהוה ברבוע אֲ ׁ ֶ
ר־ד ֶ ּב֥ר ראה ִא ּ ֖ת ֹו מַ ֶ ּצ֣בֶ ת ָ ֑אבֶ ן ש ִּ יאהדונהי + אידהנויה מַ ֵ ּצ ֗ ָבה ּ ַב ּ ָמק֛ ֹום יהוה ברבוע אֲ ׁ ֶ
שמֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט׃ 15וַ ִ ּי ְק ָ ֨רא יה פהל ֶנ֔סֶ ְך ַו ִ ּי ֥צֹק עָלֶ ֖יהָ פהל ׁ ָ ֽיוד הה ואו הה וַ ּי ֵַּס ְ֤ך ע ֨ ֶָל ָ ֙
שר ֩ ת־ש֣ם שדי יהוה הַ ּ ָמ ֗ק ֹום יהוה ברבוע אֲ ׁ ֶ עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ַ ֽי ֲע ֜קֹב יאהדונהי + אידהנויה ֶא ׁ ֵ
ב֣ית ב"פ ראה ־אל ייא"י׃ 16וַ ִ ּי ְסע ּ֙ו ִמ ֵ ּ ִ ּד ּ֨ ֶבר ראה ִא ּ ֥ת ֹו ׁ ָש֛ם אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום ֵ ּ ֽבית ב"פ ראה ֵ ֽ
ֵ֔אל ייא"י וַ�ֽיְ ִהי אל ־ע֥ ֹוד ִּכ ְב ַרת־הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה לָ ֣ב ֹוא ֶא ְפ ָ ֑רתָ ה וַ ֵּת֥לֶ ד
ָר ֵח֖ל רבוע ס"ג + ע"ב ו ְַּת ַק ׁ֥ש ְ ּבלִ ְד ָּ ֽת ּה׃ 17וַיְ ִ ֥הי ְבהַ ְק ׁשֹ ָת ּ֖ה ְ ּבלִ ְד ָּת ּ֑ה וַ ּ ֨ת ֹאמֶ ר
ש ּ ֙הל־ת ְיר ִ֔אי ִ ּֽכי־גַם יג"ל ־זֶ ֥ה לָ ְ֖ך ֵ ּ ֽבן׃ 18וַיְ ִ֞הי ְ ּב ֵצ֤את נ ְַפ ׁ ָ לָ ּ֤ה הַ ְמי ּ֨ ֶַל ֶדת֙ אַ ִ ּ ֣
ר"ת ב"ן ִ ּ ֣כי ֔ ֵמתָ ה ו ִַּת ְק ָ ֥רא ׁ ְש ֖מ ֹו מהש ע"ה ּ ֶבן־א ֹו ִנ֑י בינה וְ ָא ִ ֖ביו ָק ָֽרא־ל֥ ֹו ִבנְ י ִ ָֽמין ׃
huésped. Por lo tanto, está escrito: “Hace principal del hogar, Rajel. Y ella está entre
habitar en casa a la mujer estéril” (Salmos dos justos, el Superior y el Inferior.
113:9). Esto se refiere al mundo revelado, – El Zóhar, Hashmatot 32:198
es decir la Sejiná inferior, que es el pilar
317 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : SE X T A L E C T U R A
20Y Yaakov erigió un pilar sobre su sepultura; ése es el pilar de la sepultura de Rajel
hasta hoy.
22Y mientras Yisrael moraba en aquella tierra, Reuvén fue y se acostó con Bilhá,
concubina de su padre; e Yisrael lo supo. Y los hijos de Yaakov fueron doce.
26Hijos de Zilpá, sierva de Leá: Gad y Asher. Estos son los hijos de Yaakov que le
nacieron en Padán Aram.
29Y expiró Yitsjak. Murió y fue reunido a su pueblo, anciano y lleno de años. Sus hijos
Esav y Yaakov lo sepultaron.
ראה ב"פ יב"ק ֶא ְפ ָ ֔רתָ ה ִ ֖הוא ֵ ּב֥ית ע"ב ו ִַּת ָּקבֵ ֙ר ְ ּב ֶ ֣ד ֶר ְך ב"פ + ס"ג ו ַָּת֤מָ ת ָר ֵח֑ל רבוע 19
ַל־ק ֻ ֽב ָר ָת ּ֑ה ִ ֛הוא מַ ֶ ּצ֥בֶ ת ְ אידהנויה מַ ֵ ּצ ָב֖ה ע + ַו ַּי ֵ ּצ֧ב ַ ֽי ֲעקֹ֛ב יאהדונהי 20 יהוה׃ ָ ֽלחֶ ם ג"פ
ַו ִ ּי ַּס֖ע יִ ׂ ְש ָר ֵא֑ל וַ ֵ ּי ֣ט ָ ֽאהֳ ֔ל ֹה 21 מזבח׃ ,זן ,ע"ב עַד־הַ ֽ ּי ֹום נגד + ס"ג ת־ר ֵח֖ל רבוע ָ ְק ֻ ֽב ַר
דאלפין הַ ִ ֔הוא ַויְ ִ ֗הי ִ ּב ׁ ְש ּ ֤כֹן יִ ׂ ְש ָר ֵא ֙ל ּ ָב ָא ֶ֣רץ אלהים 22 ל־ע ֶֽדר׃ ֵ מֵ ָה֖לְ אָ ה לְ ִמגְ ַ ּד
ת־בלְ הָ ֙ה מ"ב ִּפילֶ ֣ג ֶׁש ָא ִ ֔ביו וַ ִ ּי ׁ ְש ַמ֖ע ּ ִ ֶ וַ ִ ּי ׁ ְש ּ ַכב֙ א אלהים וַ ֵ ּי ֣לֶ ְך כלי ְרא ּו ֗ ֵבן ג"פ
ְ ּבנֵ ֣י לֵ ָ֔אה 23 ָשר׃ ֽ ָ ׂ אידהנויה ׁ ְשנֵ ֥ים ע + [פ] ַו ִ ֽ ּי ְה ֥י ּו אל ְב ֵנֽי־ ַי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי יִ ׂ ְש ָר ֵ ֑אל
ע"ב מלוי ,מע ֹו ֙ן וְ לֵ ִו֣י דמב ְ וְ ׁ ִש אלהים אידהנויה ְרא ּו ֵב֑ן ג"פ + ע"ה) ְ ּבכ֥ ֹור ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי (אלד לאה
אל ה"פ ,יהוה ו"פ ,קנאה ,ע"ב י ֹו ֵס֖ף ציון + ס"ג חל רבוע ֵ ֔ ְ ּבנֵ ֣י ָר 24 שכ֖ר ּוזְ בֻ ל ֽ ּון׃ ָ ש ָ ּׂ ִִ ֽויה ּו ָ ֔דה וְ י
ּו ְבנֵ ֥י 26 ע"ב ָ ּ ֖דן וְ נ ְַפ ּ ָת ִ ֽלי׃ + ס"ג ּו ְבנֵ ֤י ִבלְ הָ ֙ה מ"ב ׁ ִש ְפ ַח֣ת ָר ֔ ֵחל רבוע 25 ּו ִבנְ י ִ ָֽמן׃
ע"ה ֚ ֵא ּ ֶלה אלהים ורבוע דיודין ע"ה) ָ ּג֣ד וְ ָא ׁ ֵש֑ר אלהים (אלד זִ לְ ָּפ֛ה ׁ ִש ְפ ַח֥ת לֵ ָא֖ה לאה
֙ ַו ָּי ֤ב ֹא ַ ֽי ֲעקֹב 27 אידהנויה אֲ ׁ ֶש֥ר י ּ ַֻלד־ל֖ ֹו ְ ּבפַ ַ ּ ֥דן אֲ ָ ֽרם׃ + ְ ּבנֵ ֣י ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי
ע"ה ִק ְריַ ֣ת ָ ֽה ַא ְר ַ ּב֑ע ִ ֣הוא ב"ן אָ ִ ֔ביו מַ ְמ ֵ ֖רא םןץףך אידהנויה אֶ ל־יִ ְצ ָח֣ק ד"פ + יאהדונהי
וַ ִ ֽ ּי ְה ֖י ּו אל יְ ֵמ֣י 28 ב"ן׃ רמ"ח וְ יִ ְצ ָ ֽחק ד"פ ,אל ֽר־ש֥ם אַ ְב ָר ָה֖ם ח"פ ָ ׁ ר־ג ָּ ש ֶ ׁ ֲחֶ ְבר֔ ֹון א
ֵאסֶ ף ֣ ָ ב"ן ַו ָּי֨מָ ת֙ וַ ּי וַ ִ ּיגְ ַו֨ע יִ ְצ ָח֤ק ד"פ 29 ש ָנֽה׃ ָ ׁ שנָ ֖ה ּו ׁ ְשמֹנִ ֥ים ָ ׁ ב"ן ְמ ַא֥ת יִ ְצ ָח֑ק ד"פ
Tras la muerte de Rajel, Reuvén quería que su cada pensamiento tiene un efecto, aunque no
padre Yaakov se trasladara a la tienda de Leá, siempre se manifieste.
la madre de Reuvén. Pero Yaakov ya había
trasladado su tienda a la tienda de Bilhá, la
sirvienta de Leá. Entonces Reuvén le faltó al ַו ּיָמָ ת
respeto a su padre trasladando físicamente la
cama de Yaakov a la tienda de Leá. Cuando Génesis 35:29 – Yitsjak murió después de
Reuvén fue a trasladar la cama, Bilhá estaba haber llevado una vida larga y satisfactoria.
acostada en ella, y en el momento en que En el preciso momento en que abandonamos
Reuvén la vio sintió deseo por ella. Puesto que este mundo, nuestra alma está en transición.
el nivel de conciencia espiritual de una persona Nuestros cuerpos están todavía aquí, pero
determina verdaderamente la naturaleza de también estamos conectados con los Mundos
sus acciones, y puesto que la conciencia de Superiores. Cuando se trata de una persona
Reuvén incluía la lujuria, fue como si se hubiera sumamente espiritual, precisamente en el
acostado con Bilhá, independientemente de lo momento de la muerte de esa persona, su
que ocurrió en realidad a nivel físico. Esto nos rectitud y su conciencia, así como toda la Luz que
enseña que debemos aprender a controlar ha revelado en este mundo, están disponibles y
incluso nuestros pensamientos mediante accesibles para nosotros en su totalidad.
nuestra conciencia espiritual elevada, ya que
319 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : SE X T A L E C T U R A
36 1 Estas son las generaciones de Esav, es decir, Edom. 2 Esav tomó sus mujeres de
las hijas de Canaán: a Ada, hija de Elón, el Hitita; a Aholibama, hija de Aná y nieta de
Zibeón el Heveo; 3 y a Basemat, hija de Yishmael, hermana de Nebayot. 4 Ada dio a
luz a Elifaz para Esav; y Basemat dio a luz a Reuel. 5 Y Aholibama dio a luz a Yeush,
a Yalam y a Kóraj. Estos son los hijos que le nacieron a Esav en la tierra de Canaán.
6Entonces Esav tomó a sus mujeres, sus hijos y sus hijas y todas las personas de su
casa, también su ganado y todas sus bestias, y todos los bienes que había acumulado
en la tierra de Canaán, y se fue a otra tierra lejos de su hermano Yaakov. 7 Porque los
bienes de ellos habían llegado a ser tantos que no podían habitar juntos, y la tierra en
que moraban no podía sostenerlos a causa de su mucho ganado.
8Esav habitó en la región montañosa de Seir. Esav es Edom. 9 Estas son las generaciones
de Esav, padre de los Edomitas, en la región montañosa de Seir. 10 Estos son los
nombres de los hijos de Esav: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esav, y Reuel, hijo de
Basemat, mujer de Esav. 11 Y los hijos de Elifaz fueron Teimán, Omar, Zefo, Gatam y
Kenaz. 12 Timná fue concubina de Elifaz, hijo de Esav, y le dio un hijo, Amalec. Estos
son los descendientes de Ada, mujer de Esav. 13 Estos son los hijos de Reuel: Najat,
Zeraj, Shama y Miza. Estos fueron los hijos de Basemat, mujer de Esav. 14 Y éstos
fueron los hijos de Aholibama, mujer de Esav, hija de Aná, nieta de Zibeón: ella tuvo
de Esav a Yeush, Yalam y Kóraj.
15Estos son los jefes de entre los hijos de Esav. Los hijos de Elifaz, primogénito de Esav,
son: el jefe Teimán, el jefe Omar, el jefe Zefo, el jefe Kenaz, 16 el jefe Kóraj, el jefe Gatam
y el jefe Amalec. Estos son los jefes que descendieron de Elifaz en la tierra de Edom;
éstos son los hijos de Ada. 17 Estos son los hijos de Reuel, hijo de Esav: el jefe Najat, el
jefe Zeraj, el jefe Shama y el jefe Miza. Estos son los jefes que descendieron de Reuel
en la tierra de Edom; éstos son los hijos de Basemat, mujer de Esav.
Estos son los hijos de Aholibama, mujer de Esav: el jefe Yaush, el jefe Yalam, el jefe
18
Kóraj. Estos son los jefes que descendieron de Aholibama, mujer de Esav, hija de Aná.
19 Estos fueron los hijos de Esav, es decir, Edom, y éstos sus jefes.
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
20Estos son los hijos de Seir el Horeo, habitantes de aquella tierra: Lotán, Shobal,
Zibeón, Aná, 21 Dishón, Etser y Dishán. Estos son los jefes que descendieron de los
Horeos, los hijos de Seir en la tierra de Edom.
22Los hijos de Lotán fueron Jorí y Heimam; y la hermana de Lotán era Timná. 23 Estos
son los hijos de Shobal: Alván, Manajat, Eival, Sefo y Onam. 24 Estos son los hijos de
Zibeón: Ayá y Aná. Este es el Aná que halló las fuentes termales en el desierto cuando
pastoreaba los asnos de su padre Zibeón.
25Estos son los hijos de Aná: Disón y Aholibama, hija de Aná. 26 Estos son los hijos
de Dishón: Jemdán, Eshbán, Yitrán y Jerán. 27 Estos son los hijos de Etser: Bilhán,
Zaaván y Akán.
29 Estos son los jefes que descendieron de los Horeos: el jefe Lotán, el jefe Shobal, el
jefe Zibeón, el jefe Aná, 30 el jefe Dishón, el jefe Etser y el jefe Dishán. Estos son los
jefes que descendieron de los Horeos, jefe por jefe, en la tierra de Seir.
31 Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que rey alguno
reinara sobre los Israelitas:
Entenderás entonces cómo Hadar, el Esta sección nos muestra muy claramente la
octavo rey, es literalmente Yesod, y importancia de recordar que la Biblia es un texto
precede al Jésed que ahora llamamos codificado que no debe leerse ni ser tomado de
Jésed. Después de que emergieran las forma literal. Rav Shimón bar Yojai dijo que sería
siete Sefirot, los reyes fueron corregidos mejor para una persona nunca haber nacido
de nuevo y se incluyeron todos en la que para él tomar la Biblia en sentido literal sin
séptima Sefirot, después de haber penetrar en sus significados más profundos.
filtrado su Juicio. Los desperdicios
L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : S É P T I M A L E C T U R A GÉNESIS 322
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
ע"ה ל ֹו ָט֥ן וְ ׁש ֹו ָב֖ל וְ ִצ ְבע֥ ֹון דההין ֽי־שעִ י ֙ר ַ ֽהחֹ ִ ֔רי ֽי ֹ ׁ ְש ֵב֖י הָ ָא ֶ֑רץ אלהים ֵ ׂ ֵא ּ ֶ֤לה ְב ֵנ 20
ש ִ ֖עיר ְ ּב ֶ ֥א ֶרץ ֵ ׂ יש֑ן ֵא ּ ֶ֣לה ַאלּ ּו ֵפ֧י ַ ֽהח ֹ ִ ֛רי ְ ּבנֵ ֥י ָ ׁ ש ֹון וְ ֵא֖צֶ ר וְ ִד ֥ ׁ וְ ִד 21 ַ ֽוע ֲָנֽה׃
ימ֑ם ַוֽאֲ ֥ח ֹות ל ֹו ָט֖ן ִּת ְמ ָנֽע ָ ֵ ַו ִ ֽ ּי ְה ֥י ּו ְב ֵנֽי־ל ֹו ָט֖ן חֹ ִ ֣רי וְ ה 22 דאלפין אֱ ֽד ֹום׃ אלהים
וְ ֵ ֥א ּ ֶלה 24 ֵיב֑ל ׁ ְשפ֖ ֹו וְ א ֹו ָנֽם׃ ָ וְ ֵ֨א ּ ֶל ֙ה ְ ּבנֵ ֣י ׁש ֹו ֔ ָבל עַלְ וָ �֥ן ּומָ נַ ֖חַ ת וְ ע 23 םןץףך׃ ב"פ
שר מָ ָצ֤א ֶאת־הַ ּי ִֵמ ֙ם ּ ַב ּ ִמ ְד ּ֔ ָבר ֶ ֨ ׁ ֲֽי־צ ְבע֖ ֹון וְ אַ ָ ּי ֣ה ַ ֽועֲנָ ֑ה ה֣ ּוא ֲע ָנ֗ה א ִ ְב ֵנ
שֹן֑ ׁ וְ ֵא ּ ֶ֥לה ְב ֵנֽי־עֲנָ ֖ה ִ ּד 25 ת־החֲ מ ֹ ִ ֖רים לְ ִצ ְבע֥ ֹון ָא ִ ֽביו׃ ֽ ַ אברהם ִ ּב ְרעֹת֥ ֹו ֶא ,רמ"ח
יש֑ן חֶ ְמ ָ ּ ֥דן וְ ֶא ׁ ְש ָ ּב֖ן וְ יִ ְת ָ ֥רן ּו ְכ ָ ֽרן׃
ָ ׁ וְ ֵא ּ ֶ֖לה ְ ּבנֵ ֣י ִד 26 וְ אָ הֳ ִ ֽליבָ ָמ֖ה ּ ַבת־ע ֲָנֽה׃
יש֖ן ע֥ ּוץ ַוֽאֲ ָ ֽרן׃ ָ ׁ ֽי־דִ ֵא ּ ֶ֥לה ְב ֵנ 28 ֵי־א֑צֶ ר ִ ּבלְ ָה֥ן וְ ַ ֽזעֲוָ �֖ן ַ ֽוע ֲָקֽן׃ ֵ ֵא ּ ֶ֖לה ְ ּבנ 27
ֵא ּ ֶ֖לה אַ לּ ּו ֵפ֣י ַ ֽהחֹ ִ ֑רי אַ ּ֤ל ּוף ל ֹוטָ ֙ן אַ ּ֣ל ּוף ׁש ֹו ֔ ָבל ַא ּ֥ל ּוף ִצ ְבע֖ ֹון ַא ּ֥ל ּוף ע ֲָנֽה׃ 29
יה֖ם ֶ ֵיש֑ן ֵא ּ ֶ֣לה ַאלּ ּו ֵפ֧י ַ ֽהחֹ ִ ֛רי לְ ַא ֻּלֽפ ָ ׁ שֹן אַ ּ֥ל ּוף ֵא֖צֶ ר אַ ּ֣ל ּוף ִ ּד ֛ ׁ אַ ּ֥ל ּוף ִ ּד 30
וְ ֵ֨א ּ ֶל ֙ה הַ ּ ְמלָ ִ֔כים אֲ ׁ ֶש֥ר ָ ֽמלְ כ֖ ּו ְ ּב ֶ ֣א ֶרץ 31 ][פ ש ִ ֽעיר׃ ֵ ׂ דאלפין ְ ּב ֶ ֥א ֶרץ אלהים
Y por lo tanto él también causa que el al mundo sin formas y al vacío! Porque el
estudio de la Kabbalah y la sabiduría mundo es corregido por la revelación de los
sean eliminadas de la Torá Oral y de secretos celestiales y los misterios de la Torá
la Torá Escrita, con el resultado de que que son llamados “Luz”. así pues, la falta de
las personas no las estudiarán. Aquel forma y el vacío, que prevalecían antes de
que dice que la Torá y el Talmud sólo la corrección, son corregidos, y quien no
tienen un sentido literal, definitivamente pone atención para entender los secretos
es como si elimina el flujo de ese río, de la Torá, que es la parte principal de la
Yesod, y de ese jardín, Maljut. ¡Ay de él, corrección del mundo, es considerado haber
es mejor para él no haber nacido en el regresado el mundo al caos. Y él trae la
mundo y no enseñar la Torá Escrita y la pobreza y un largo exilio al mundo.
Torá Oral, pues se considera, si no estudia – Tikuná Tresar, Tikuna Cuarenta y tres
la Kabbalah, como si él hubiera regresado para el Día Vigésimo Segundo 1:2
323 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : M A F T I R
35Murió Jusham, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Midián en
el campo de Moav; y el nombre de su ciudad era Avit.
39Y murió Baal Janán, hijo de Ajbor, y reinó en su lugar Hadar; y el nombre de su
ciudad era Pau; y el nombre de su mujer era Mehetabel, hija de Matred, hija de
Mezaab.
MAF TIR
40Estos son los nombres de los jefes que descendieron de Esav, según sus familias y
sus localidades, por sus nombres: el jefe Timná, el jefe Alvá, el jefe Yetet,
43el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom, es decir, Esav, padre de
los Edomitas, según sus moradas en la tierra de su posesión.
ֵשו
ָ ׂ ַאלּ ּופֵ י ע
Génesis 36:40 – Los generales del ejército de
Esav. Cada uno de los generales de Esav que
se nombran en esta sección representa una
fuerza negativa distinta. Al leer estos nombres,
podemos obtener la inmunidad a las influencias
dañinas de esas fuerzas.
L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : M A F T I R GÉNESIS 324
־מ֖לֶ ְך לִ ְבנֵ ֥י יִ ׂ ְש ָר ֵ ֽאל׃ 32וַ ִ ּי ְמ ֣ל ֹ ְך ֶ ּ ֽבאֱ ֔ד ֹום אלהים דאלפין אֱ ֑ד ֹום לִ ְפנֵ ֥י ְמלָ ְך ֶ
ן־בע֑ ֹור וְ ׁ ֵש֥ם שדי יהוה עִ ֖יר ֹו םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ִ ּדנְ ָ ֽהבָ ה׃ 33וַ ָ ּי ֖מָ ת ָ ּב֑לַ ע ֶ ּב֖לַ ע ּ ֶב ְ ּ
ַו ִ ּי ְמ ֣ל ֹ ְך ּ ַת ְח ּ ֔ ָתיו י ֹו ָב֥ב ּ ֶבן־זֶ ַ�֖רח ִמ ּ ָב ְצ ָ ֽרה׃ ַ 34ו ָ ּי ֖מָ ת י ֹו ָב֑ב ַו ִ ּי ְמ ֣ל ֹ ְך ּ ַת ְח ּ ֔ ָתיו
חֻ ׁ ָש֖ם מֵ ֶא ֶ֥רץ אלהים דאלפין הַ ֵּ ֽתימָ ִ ֽני׃ ַ 35ו ָ ּי ֖מָ ת חֻ ׁ ָש֑ם ַו ִ ּי ְמ ֨ל ֹ ְך ּ ַת ְח ּ ֜ ָתיו הֲ ַ ֣דד
ת־מ ְד ָי ֙ן ִ ּב ׂ ְש ֵ ֣דה מ ֹו ָ֔אב יוד הא ואו הה וְ ׁ ֵש֥ם ִע ֖יר ֹו ן־ב ַ ֗דד הַ ּ ַמ ֶּכ֤ה אֶ ִ אאא"י ּ ֶב ְ ּ
ש ְמלָ ֖ה ִמ ּ ַמ ׂ ְש ֵר ָקֽה׃ םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ע ִ ֲֽוית׃ ַ 36ו ָ ּי ֖מָ ת הֲ ָ ֑דד אאא"י ַו ִ ּי ְמ ֣ל ֹ ְך ּ ַת ְח ּ ֔ ָתיו ׂ ַ
ש ֑א ּול ש ֖א ּול ֵ ֽמ ְרח ֹ ֥ב ֹות הַ ּנ ָ ָֽהר׃ 38וַ ָ ּי ֖מָ ת ׁ ָ ש ְמלָ ֑ה ַו ִ ּי ְמ ֣ל ֹ ְך ּ ַת ְח ּ ֔ ָתיו ׁ ָ ַ 37ו ָ ּי ֖מָ ת ׂ ַ
ַו ִ ּי ְמ ֣ל ֹ ְך ּ ַת ְח ּ ֔ ָתיו ַ ּ ֥בעַל חָ נָ �֖ן ּ ֶבן־ע ְַכ ֽ ּב ֹור׃ ַ 39ו ּיָמָ ֮ת ַ ּ ֣בעַל חָ נָ �֣ן ּ ֶבן־ע ְַכ ּב ֹור ֒
ַו ִ ּי ְמ ֤ל ֹ ְך ּ ַת ְח ּ ָתי ֙ו הֲ ַ ֔דר ד"פ ב"ן ע"ה וְ ׁ ֵש֥ם שדי יהוה ִע ֖יר ֹו םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ָּפ֑ע ּו וְ ׁ ֵ֨שם
ִא ׁ ְש ּ ֤ת ֹו ְמ ֵ ֽהיטַ ְבאֵ ֙ל ּ ַבת־מַ ְט ֵ ֔רד ַ ּב֖ת ֵמ֥י ילי ז ָ ָֽהב׃
MAF TIR
H A F TA R Á D E VAY I S H L A J
El profeta Obadyá habla sobre la destrucción de Edom. El Segundo Templo fue destruido por
los romanos, que eran Edom (es decir, Esav). El final de nuestro exilio actual de la Luz será la
Redención Final, la cual eliminará todo el caos y la negatividad.
“Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom” (Génesis 36:31), “
la tierra
“ es
el lado del grado de Esav, tal como está escrito: “Esav, quien es Edom”. Todos estos reyes
vinieron del lado del espíritu impuro. “
antes de que rey alguno reinara sobre los hijos de
Israel” (Ibíd.) se refiere a estos grados de Esav, que se encuentran en las puertas inferiores y
son los primeros en ser perfeccionados. La razón por la cual Yaakov dijo “Adelántese ahora mi
señor a su siervo” (Génesis 33:14) es que los grados de Esav son los primeros en entrar y ser
perfeccionados, pues los grados inferiores son corregidos primero y los grados superiores después.
A B D Í A S 1:1- 21
1 1 Visión de Obadyá. Así dice Dios Eterno acerca de Edom; hemos oído un mensaje
del Eterno: Un mensajero ha sido enviado a las naciones, a decirles: ‘¡Levántense!’, y
nos levantaremos contra Edom en batalla’”.
2“Yo te haré pequeño. Entre las naciones eres muy despreciado”. 3 La soberbia de tu
corazón te ha engañado, Tú que habitas en las hendiduras de la peña, en las alturas
de tu morada; que dices en tu corazón: ‘¿Quién me derribará por tierra?’.
4Aunque te remontes como el águila, y aunque entre las estrellas pongas tu nido, de
allí te derribaré”, declara el Eterno.
8“¿No destruiré en aquel día”, declara el Eterno, “a los sabios de Edom y el entendimiento
del monte de Esav?”. 9 “Entonces tus valientes serán atemorizados, oh Teimán, De
modo que todo hombre será cortado del monte de Esav con muerte violenta”.
L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : HA F T A R Á GÉNESIS 326
H A F TA R Á D E VAY I S H L A J
Esta Haftará está relacionada con la forma en que las cosas supremamente importantes se venden
para obtener beneficio económico, como cuando Yosef fue vendido por sus hermanos. Cuando
cometemos un acto de estas características, perdemos el derecho a nuestra plenitud máxima
en beneficio de la gratificación instantánea. El profeta habla sobre cómo las acciones ocultas
de Esav serán buscadas y conocidas, y que nunca debemos dudar que todas nuestras acciones
—buenas y malas—son conocidas Arriba y tendrán sus consecuencias en la Redención Final.
Perdemos algo fundamentalmente importante siempre que malgastamos nuestro tiempo precioso
para la meditación, nuestro tiempo precioso con nuestra familia, nuestro tiempo precioso para
hacer buenas obras; todo para satisfacer las demandas de nuestros deseos materiales y físicos.
־אמַ ר ֩ אֲ דֹ ָנ֨י ללה ֱיה ִׁו֜היאהדונהי ֶ ֽלאֱ ֗ד ֹום ׁ ְשמ ּו ָ֨עה ָ חֲ ֖ז ֹון ֽעֹבַ ְדיָ ֑ה ּֽכֹה היי 1 1
לח ק֛ ּומ ּו וְ ָנק֥ ּומָ ה עָלֶ ֖יהָ פהל ֻ ׁ ש ֜ ַמעְ נ ּו מֵ ֵא֤ת יְ הֹ ָו֨ײיאהדונהי וְ ִצי ֙ר ּ ַב ּג ֹו ִי֣ם
ָ ּ֔ ש ָ ׁ
זְ ֤ד ֹון לִ ְ ּב ָ ֙ך 3 יך ּ ַב ּג ֹויִ ֑ם ּ ָב ֥ז ּוי ַא ָּת֖ה ְמ ֽא ֹד מ"ה׃ ָ ִה ֵ ּנ ֥ה ָק ֛טֹן נְ תַ ִ ּ ֖ת 2 לַ ּ ִמלְ חָ ָ ֽמה׃
ֵי־ס֖לַ ע ְמ ֣ר ֹום ׁ ִש ְב ּ ֑ת ֹו אֹ ֵמ֣ר ְ ּבלִ ּ֔ב ֹו ִ ֥מי ילי יֽ ֹו ִר ֵ ֖דנִ י ֶ יא ָך ׁ ֽשֹ ְכנִ ֥י ְבחַ גְ ו ֶ֔ ִה ׁ ּ ִש
שים ֣ ִ ׂ ־ב֥ין ּֽכ ֹוכָ ִ ֖בים ּ ֵ ֔שר וְ ִאם יוהך ֶ ׁ יה ּ ַכ ֶּנ
ַ ּ ־תגְ ִּ ֣בַ ּ ִאם יוהך 4 דאלפין׃ ָ ֽא ֶרץ אלהים
־ג ּנ ִ ָ֤בים ּ ָב ֽא ּו־לְ ָ ֙ך ִאם ַ ּ ִאם יוהך 5 ִק ֶ ּנ ָ�֑ך ִמ ׁ ּ ָש֥ם א ֹו ִ ֽר ְידךָ ֖ נְ אֻ ם־יְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃
־בֹ ְצ ִרי ֙ם ּ ֽ ֣יך אל נִ ְד ֔ ֵמיתָ ה הֲ ל֥ ֹוא יִ גְ נְ ֖ב ּו ַ ּד ָ ּי ֑ם ִאם יוהך ְ ־ש ֹו ְד ֵדי ֔ ַליְ לָ ה מלה ֵא ֣ ׁ יוהך
ֵשו נִ ְבע֖ ּו מַ ְצ ּ ֻפ ָנֽיו׃ ָ ֔ ׂ ש ּו ע ֣ ׂ יך אל נ ְֶח ְּפ ְ ֚ ֵא 6 ָ ּב֣א ּו ֔ ָל ְך הֲ ל֖ ֹוא י ׁ ְַש ִ ֥איר ּו ֽעֹלֵ ֽל ֹות׃
ך ַאנְ ׁ ֵש֣י ֖ ָ ְיא ּו ָך ָי ְֽכל֥ ּו ל ֛ ית ָך ִה ׁ ּ ִש ֶ ֔ ַעֽד־הַ ְּגב֣ ּול ׁ ִש ְ ּל ֗ח ּו ָך ֚ ּכֹל ילי אַ נְ ׁ ֵש֣י ְב ִר 7
הֲ ל֛ ֹוא ּ ַב ּ֥י ֹום 8 יך ֵא֥ין ְּתב ּונָ ֖ה ֽ ּב ֹו׃ ָ ָשימ ּו מָ ז ֹו ֙ר ּ ַת ְח ּ ֔ ֶת ֤ ִ ׂ ׁ ְשל ֹ ֶמ ָ֑ך לַ ְח ְמ ָ֗ך י
מזבח הַ ה֖ ּוא נְ אֻ ם־יְ הֹוָ ֑ײיאהדונהי וְ ַ ֽהאֲ בַ ְד ִ ּ ֤תי חֲ כָ ִמי ֙ם ֵ ֽמאֱ ֔ד ֹום ּו ְתב ּונָ ֖ה ,זן ,נגד
קס"א מֵ ַה֥ר קנ"א ת־א ׁיש ע"ה ֛ ִ מעַן יִ ָּ ֽכ ֶר ֧ ַ ְימ֑ן ל ָ יך ּ ֵת ָ וְ חַ ּ ֥ת ּו גִ ּב ֹו ֶ ֖ר 9 ֵשו׃ֽ ָ ׂ מֵ ַה֥ר ע
327 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : HA F T A R Á
11El día que te pusiste a un lado, el día en que extraños se llevaban su riqueza, y
extranjeros entraban por su puerta y sobre Jerusalén echaban suertes, tú también eras
como uno de ellos”.
15“Porque se acerca el día del Eterno sobre todas las naciones. Como tú has hecho,
te será hecho; tus acciones recaerán sobre tu cabeza”.
16“Como ustedes bebieron en Mi santo monte, así beberán continuamente todas las
naciones. Beberán y tragarán, y serán como si no hubieran sido.
17Pero en el Monte Sión quedará un remanente, y será lugar santo, y la casa de Yaakov
volverá a tomar sus posesiones”.
18“Entonces la casa de Yaakov será un fuego, y la casa de Yosef una llama, y hojarasca
la casa de Esav. Los quemarán y los consumirán, y no quedará sobreviviente alguno de
la casa de Esav”, porque el Eterno ha hablado”.
19“Entonces los del Sur poseerán el monte de Esav, y los de la Sefela, la llanura de los
Filisteos; poseerán también el territorio de Efraín y el territorio de Samaria, y Binyamín
poseerá Galaad”.
20“Y los desterrados de este ejército de los israelitas que están entre los Cananeos
hasta Sarepta, y los desterrados de Jerusalén que están en Sefarad, poseerán las
ciudades del Sur”.
21“Los libertadores subirán al Monte Sión para juzgar al monte de Esav, y el reino será
del Eterno”.
L A H I S T O R I A D E V A Y I SH L A J : HA F T A R Á GÉNESIS 328
ך ב ּו ׁ ָש֑ה וְ נִ ְכ ַ ֖ר ּ ָת יך ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ְּתכַ ְּס ָ ֣ ֵש֖ו ִמ ָ ּקֽטֶ ל׃ ֽ ֵ 10מחֲ ַמ֛ס אָ ִ ֥ח ָ עָׂ
ב ֛י ֹום נגד ,זן ,מזבח ך ִמ ֶּ֔נגֶד זן ,מזבח ְ ּ לְ ע ֹו ָ ֽלם ריבוע ס"ג + י' אותיות׃ ּ ְ 11בי ֹו ֙ם נגד ,זן ,מזבח ע ָ ֲֽמ ְד ָ ֣
ש ֨ ַל ִ ֙ם י ֣ ַּד ּו ג ֹו ָ ֔רל ּגַם ׁ ְשב֥ ֹות ז ִ ָ֖רים חֵ יל֑ ֹו ומב וְ נ ְָכ ִ ֞רים ָ ּב֣א ּו ׁ ְשע ָ ָ֗רו וְ עַל־יְ ֽר ּו ׁ ָ
־א ִ ֨ח ָ ֙
יך ל־ת ֶ֤רא ְבי ֹום נגד ,זן ,מזבח ָ יגל ־אַ ָּת֖ה ְּכאַ ַח֥ד אהבה ,דאגה מֵ ֶ ֽהם׃ 12וְ ַא ֵּ
ל־ת ׂ ְש ַמ֥ח לִ ְב ֵנֽי־יְ ה ּו ָ ֖דה ְ ּב ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח אָ ְב ָ ֑דם ְ ּב ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח נ ְָכר֔ ֹו וְ אַ ִּ
שעַר־ע ּ ִַמ ֙יל־ת ֤ב ֹוא ְב ׁ ַ ֽיך ְ ּב ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח צָ ָ ֽרה אלהים דההין׃ ַ 13א ּ ָ ל־תגְ ֵ ּ ֥דל ִ ּ ֖פ ָ
וְ אַ ּ ַ
יד ֹו
־א ָּת֛ה ְ ּב ָ ֽרע ָ֖ת ֹו ְ ּב ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח אֵ ֑
ל־ת ֶ֧רא גַם יגל ַ ידם אַ ֵּ ְ ּב ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח אֵ ָ ֔
ל־ת ֲעמ ֹ ֙ד עַל־הַ ּ ֔ ֶפ ֶרק ל־ת ׁ ְשלַ ְ֥חנָה ְבחֵ יל֖ ֹו ומב ְ ּב ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח ֵא ֽיד ֹו׃ 14וְ ַ ֽא ּ ַ וְ אַ ִּ
ידיו ְ ּב ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח צָ ָ ֽרה אלהים דההין׃ ל־ת ְס ֵ ּג֥ר ׂ ְש ִר ָ ֖
יט֑יו וְ אַ ּ ַ ת־פלִ ָ לְ הַ ְכ ִ ֖רית אֶ ְּ
י־ק ֥ר ֹוב י ֹום נגד ,זן ,מזבח ־יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ע ּ ָ
ַל־כל ילי ,עמם ־הַ ּג ֹו ִי֑ם ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֤ר ּֽ ִ 15כ ָ
אש ָך ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה׃ ִּ֗ 16כי ָש ּוב ְ ּבר ֹ ׁ ֶ ֽ ֣שה ּ֔ ָל ְך ְּג ֻמֽלְ ךָ ֖ י ׁ ֥
ית יֵעָ ׂ ֶ
ָש ָ ֙ע ׂ ִ֨
ש ֣ת ּו וְ לָ ֔ע ּו ַל־ה֣ר ָק ְד ׁ ִ֔שי יִ ׁ ְש ּ ֥ת ּו ָ ֽכל ילי ־הַ ּג ֹו ִי֖ם ּ ָת ִ ֑מיד וְ ׁ ַָּ ֽכאֲ ׁ ֶש֤ר ׁ ְש ִתיתֶ ֙ם ע ַ
יט֖ה וְ ָ ֣היָה וְ הָ ֖י ּו ְּכל֥ ֹוא הָ יֽ ּו׃ ּ 17ו ְב ַה֥ר ִצ ּ֛י ֹון יוסף ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ִ ּֽת ְהיֶ ֥ה ְפלֵ ָ
יהם׃ ש ֶֽ יהוה ,יהה קֹ ֶ֑ד ׁש וְ ְיָ�ֽר ׁש ּ֙ו ֵ ּב֣ית ב"פ ראה ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ֵא֖ת מ ֹו ָ ֽר ׁ ֵ
־י ֲע ֨קֹב יאהדונהי + אידהנויה ֵ֜א ׁש ּו ֵב֧ית ב"פ ראה י ֹו ֵס֣ף 18וְ הָ ָיה ֩ יהוה ,יהה בֵ ית ב"פ ראה ַ ֽ
ֵש ֙ו לְ ַ ֔ק ׁש וְ ָ ֽדלְ ק֥ ּו בָ ֶה֖ם ַוֽאֲ כָ ל֑ ּום ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ֶ ֽלהָ ֗ ָבה ּו ֵב֤ית ב"פ ראה ע ׂ ָ
ֵשו ִ ּ ֥כי יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ִ ּד ֵ ּ ֽבר ראה׃ 19וְ ְיָ�ֽר ׁ ֨ש ּו ש ִרי ֙ד לְ ֵב֣ית ב"פ ראה ע ׂ ֔ ָ וְ ֽל ֹ ִ ֽ
א־י ְהיֶ ֤ה ייי ׂ ָ
ת־פלִ ׁ ְש ִּ ֔תים י"פ אלהים וְ ְיָ�ֽר ׁש ּ֙ו ֵשו וְ הַ ׁ ּ ְשפֵ לָ ֙ה ֶא ְּ ת־ה֣ר רבוע אלהים + ה' ע ׂ ֗ ָ הַ ֶּ֜נגֶב אֶ ַ
ת־ש ֵ ֣דה אֶ ְפ ַ ֔ריִ ם אל מצפצ וְ ֵא֖ת ׂ ְש ֵ ֣דה ׁ ֽשֹ ְמ ֑ר ֹון ּו ִבנְ י ִ ָ֖מן ֶאת־הַ ִּגלְ ָעֽד׃ אֶ ׂ ְ
ַד־צ ְ֣ר ֔ ַפת וְ גָלֻ ֥ת ר־כ ַנעֲנִ י ֙ם ע ָ ש ְּ 20וְ גָלֻ ֣ת ַ ֽהחֵ ל להח ֠־הַ ּזֶה והו לִ ְב ֵנ֨י יִ ׂ ְש ָר ֵא֤ל אֲ ׁ ֶ ֽ
שלַ ֖ ִם רי"ו + ש"ע אֲ ׁ ֶש֣ר ִ ּב ְספָ ַ ֑רד ְיִ�ֽר ׁ ֕ש ּו ֵא֖ת ע ֵ ָ֥רי הַ ּנֶ�ֽגֶב׃ 21וְ עָל֤ ּו ֽמ ֹו ׁ ִשעִ י ֙ם יְ ֽר ּו ׁ ָ
ֵש֑ו וְ ָ ֽהיְ ָת֥ה ת־ה֣ר רבוע אלהים + ה' ע ׂ ָ ְ ּב ַה֣ר ִצ ּ֔י ֹון יוסף ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל לִ ׁ ְש ּ ֖פֹט ֶא ַ
ַ ֽליהֹוָ ֖ײיאהדונהי הַ ּ ְמל ּו ָ ֽכה׃
Vayeshev
L A L E C C I Ó N D E V A Y ESHE V GÉNESIS 331
L A L E C C I Ó N D E VAY E S H E V
(Génesis 37:1–40:23)
El Santísimo, bendito sea Él, consintió el acto de vender a Yosef a Egipto para que el decreto
que el Creador realizó entre las piezas se cumpliera…
– El Zóhar, Vayeshev 19:195
En Génesis 37:12, encontramos algo que sucede sólo diez veces en toda la Biblia: dos puntos encima
de la palabra et (el). El versículo dice: “Después sus hermanos fueron a apacentar el rebaño de su
padre en Shejem”. Antes de que podamos explicar el significado de los puntos, debemos tratar otra
cuestión sobre este versículo. El Zóhar dice que la palabra et es superflua; podemos entender este
versículo perfectamente sin ella. De hecho, aunque aproximadamente se traduce como “el”, en
realidad no hay una traducción exacta para et en español o en ninguna otra lengua.
El pasaje del Zóhar dice: “El Santísimo, bendito sea Él, consintió el acto de vender a Yosef a Egipto…”,
¿Pero por qué hay puntos sobre las letras Álef y Tav (et)? En otros lugares de la Biblia no hay puntos
cuando la Luz está presente. La Luz estaba con Avraham y las otras personas justas, pero no había
puntos.
Es más, ¿debemos entender que la Luz quería que Yosef fuera vendido y llevado a Egipto? Diez
personas fueron reencarnadas y asesinadas a causa del pecado de vender a Yosef. Si la intención
de la Luz era que los hermanos de Yosef llevaran a cabo este acto, debemos preguntarnos por qué
fueron castigados por ello.
Una cosa está clara: Yosef tenía que ir a Egipto. Esto era necesario para que tuviera lugar la
limpieza espiritual (tikún) del pueblo de Yisrael; consecuentemente, esto les permitiría recibir la
Torá. En este sentido, el viaje de Yosef a Egipto y su estancia allí eran esenciales, no sólo para su
propio tikún, sino para el tikún de todo el mundo. Así, de hecho, la lección y el poder representados
por los dos puntos es la Luz del Creador que está con nosotros, no sólo en los buenos momentos
sino también en aquellos momentos que nos parecen tan caóticos y angustiantes cuando están
sucediendo.
Imagina un hombre que pierde un vuelo de avión. Se siente furioso porque tiene muchas cosas
que hacer en el lugar de destino y otras personas dependen de él. Sin embargo, hay algo que no
sabe: hay una bomba en el avión; si fuera consciente de ello, besaría el suelo por donde pisa. Su
enojo y su frustración están completamente fuera de lugar, pero él no lo sabe porque es incapaz
de ver el cuadro completo. Sin embargo, aquellos que están conectados con la Luz, consideran
que hay un aspecto positivo en cada acontecimiento, y por lo tanto aprecian y confían en que la
Luz está trabajando a su favor.
332 GÉNESIS L A L E C C I Ó N D E V A Y ESHE V
La Guemará (esa parte del Talmud que contiene comentarios y análisis rabínicos de su predecesor,
la Mishná) habla de un hombre llamado Najum que, pasara lo que pasara, siempre decía “esto
también es para mejor”. En una ocasión, la gente de Yisrael quería enviar un regalo —una caja
llena de piedras preciosas— al rey, y le pidieron a Najum que fuera él quien lo entregara, ya que
era muy sabio. En su viaje, se paró a dormir en una posada. El posadero abrió la caja, robó las
piedras preciosas y llenó la caja de cenizas. Cuando Najum llegó al palacio del rey, la caja fue
abierta y se descubrieron las cenizas.
El rey gritó: “¿Acaso el pueblo de Yisrael se está riendo de mí?”. Luego ordenó matar a Najum, pero
aun entonces Najum dijo: “¡Esto también es para mejor!” En aquel momento, su pureza y certeza
fueron tales que se mereció la presencia del profeta Eliyahu, quien se acercó al rey disfrazado como
uno de sus fieles cortesanos de Eliyahu dijo: “Señor, estas cenizas son del Patriarca Avraham.
Cuando Avraham solía esparcir estas cenizas, se convertían en espadas, y con esas espadas él
podía derrotar a cualquier enemigo”.
Asombrado ante la noticia de su buena fortuna, el rey llenó la caja de piedras preciosas y envió a
Najum a casa con gran respeto y gratitud. En su camino de vuelta a casa, Najum volvió a dormir
en la misma posada, donde el posadero se sorprendió al verlo con vida.
Así pues, el posadero tomó todas las cenizas de su casa y se las llevó al rey. Pero Eliyahu, todavía
disfrazado de cortesano fiel, le dijo al rey que esas cenizas no tenían ningún poder mágico. El rey,
enojado por el engaño, ordenó que mataran al posadero.
Debemos recordar que el Creador quiere sólo lo mejor para nosotros. Al entender los puntos de
esta sección y conectar con su poder, todos mereceremos y aprenderemos a ver lo bueno en todo
lo que sucede, incluso las cosas pequeñas y a veces superfluas como la palabra et.
Hay enseñanzas en la Biblia que son tremendamente importantes, pero resulta fácil pasar por
alto su importancia porque se mencionan en tan solo unas pocas palabras. Ejemplos de esto
son los acontecimientos en la vida de Avraham desde su niñez hasta que cumplió 74 años, y los
acontecimientos en la vida de Moshé desde los 13 hasta los 80 años. Después de todo, Avraham
y Moshé no eran personas corrientes: fueron, y todavía lo son hasta hoy, carrozas del sistema
espiritual, portadores de la Luz. Cada momento de sus vidas fue crucial y afecta a cada momento
de nuestras vidas, incluso hoy.
L A L E C C I Ó N D E V A Y ESHE V GÉNESIS 333
De forma similar, nuestras propias acciones reverberan por todo el mundo. Debemos reconocer
la importancia de lo que hacemos porque cada uno de nosotros contribuye al sistema espiritual y
tiene una Luz única que sólo nosotros podemos revelar.
Cuando Reuvén vino a salvar a su hermano Yosef, entendió que estaba haciendo lo correcto, pero
no sabía el efecto que tendría esta acción sobre las generaciones venideras. Si Reuvén hubiera
sabido cuánta importancia le daba la Luz a este acto, seguramente le habría otorgado mucha más
relevancia a su propia acción. Esto nos enseña que debemos considerar cada una de nuestras
acciones como si estuvieran construyendo todo un mundo para siempre. Cada uno de nosotros
debe hacer más e impulsarse en todo momento a hacer un esfuerzo adicional para revelar la Luz.
Nunca podemos saber si “sólo una cosa más” cambiará no sólo nuestra propia vida, sino que
transformará el mundo entero.
L A L E C C I Ó N D E V A Y ESHE V GÉNESIS 334
SINOPSIS DE VAYESHEV
Después de todos sus desafíos y sus pruebas, Yaakov quedó satisfecho de sí mismo. Sentía
que había logrado todo lo que se suponía que debía hacer. Fue en este momento cuando le
arrebataron a su hijo Yosef. De esto aprendemos que nunca debemos descansar en nuestros
laureles, espiritualmente a hablando. Debemos estar siempre preparados para crecer y llevar a
cabo el trabajo espiritual que requiere tal crecimiento.
335 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y ESHE V : P R I M E R A L E C T U R A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
Y
37 1 aakov se estableció en la tierra donde había habitado su padre, en la
tierra de Canaán.
tenía diecisiete años, apacentaba el rebaño con sus hermanos. El joven estaba con
los hijos de Bilhá y con los hijos de Zilpá, mujeres de su padre. Y Yosef trajo a su
padre malos informes sobre ellos. 3 Yisrael amaba a Yosef más que a todos sus hijos,
porque era para él el hijo de su vejez; y le hizo una túnica de muchos colores. 4 Y
sus hermanos vieron que su padre amaba más a Yosef que a todos ellos; por eso lo
odiaban y no podían hablarle amistosamente.
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
ָא ִ ֑ביו דאלפין ְמג ּו ֵ ֣רי אידהנויה ְ ּב ֶא ֶ֖רץ אלהים + ַו ֵ ּי ׁ ֶ֣שב ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי 1 37
אידהנויה י ֹו ֞ ֵסף + ׀ ּֽתֹלְ ֣ד ֹות ַ ֽי ֲע ֗קֹב יאהדונהי ֵא ּ ֶ֣לה 2 דאלפין ְּכ ָ ֽנעַן׃ ְ ּב ֶ ֖א ֶרץ אלהים
ה הָ ָי֨ה יהה רֹעֶ ֤ה רהע ֙ ש ָנ
ָ ׁ ֶש ֵ ֤רה
ְ ׂ ע"ב־ע + דיודין ן־ש ַ ֽבע אלהים ְ ׁ אל ּ ֶב ה"פ ,יהוה ו"פ ,קנאה ,ציון
ת־בנֵ ֥י זִ לְ ָּפ֖ה נְ ׁ ֵש֣י ּ ְ ת־בנֵ ֥י ִבלְ ָה֛ה וְ ֶא ּ ְ ֶאֶ ת־אֶ חָ י ֙ו ּ ַב ֔ ּצֹאן וְ ה֣ ּוא ַ֗נעַר ש"ך א
יהם׃ ֽ ֶ ת־ד ּ ָב ָת֥ם ָרעָ ֖ה רהע ֶאל־אֲ ִב ּ ִ אל ֶא ה"פ ,יהוה ו"פ ,קנאה ,אָ ִ ֑ביו ַו ּי ֵָב֥א י ֹו ֵס֛ף ציון
־ב ָנ֔יו ִ ּֽכי־בֶ ן־זְ ֻק ִנ֥ים ָ ּ אל ִמ ּ ָכל ילי ה"פ ,יהוה ו"פ ,קנאה ,וְ יִ ׂ ְש ָר ֵ֗אל אָ ַה֤ב אֶ ת־י ֹוסֵ ף֙ ציון 3
ַו ִ ּי ְר ֣א ּו ֶא ֗ ָחיו ִ ּֽכי־אֹ ֞ת ֹו ָא ַה֤ב 4 ֥שה ל֖ ֹו ְּכ ֥תֹנֶת ּ ַפ ִ ּֽסים ׃ ָ ׂ ָה֖ ּוא ל֑ ֹו וְ ע
ש ֽל ֹם׃ ָ ׁ ְאֲ ִביהֶ ֙ם ִמ ּ ָכל ילי ־אֶ ֔ ָחיו וַ�ֽ ִ ּי ׂ ְשנְ ֖א ּו א ֹ ֑ת ֹו וְ ֥ל ֹא ָי ְֽכל֖ ּו ַ ּד ְ ּב ֥ר ֹו ראה ל
5 Yosef tuvo un sueño y cuando se lo contó a sus hermanos, ellos lo odiaron aún más.
6 Y él les dijo: “Les ruego que escuchen este sueño que he tenido.
7Estábamos atando gavillas en medio del campo, y sucedió que mi gavilla se levantó y
se puso derecha, y entonces las gavillas de ustedes se ponían alrededor y se inclinaban
hacia mi gavilla”.
9 Yosef tuvo también otro sueño, y se lo contó a sus hermanos, diciendo: “He tenido
otro sueño; y el sol, la luna y once estrellas se inclinaban ante mí”.
11 Sus hermanos le tenían envidia, pero su padre reflexionaba sobre lo que se había
dicho.
וַ ּיַחֲ לֹם alguien que nos ama y a quien nosotros amamos.
En el Zóhar leemos:
Génesis 37:5 – Yosef tuvo dos sueños que
revelaron los caminos por los que su vida Rav Jiyá y Rav Yosi estaban con
diferiría de las vidas de sus hermanos. Esta Rav Shimón. Rav Jiyá dijo: “Hemos
sección nos muestra el poder de los sueños. A aprendido que un sueño no interpretado
veces los sueños pueden revelarnos el futuro, se parece a una carta no abierta”. Él
pero hay algunos principios que debemos pregunta: “¿Significa eso que el sueño
respetar para llegar a entender y utilizar nuestros se hace realidad sin que el soñador
sueños correctamente. No todo lo que aparece sea consciente de ello, o que no se
en un sueño tendrá lugar necesariamente en hace realidad en absoluto?” Responde:
nuestras horas de vigilia, ni tampoco todos los “significa que el sueño se hace realidad
acontecimientos que tienen lugar en nuestros pero el que lo sueña no lo sabe, pues hay
sueños son importantes. Debido a esto, un poder que se obsesiona con el sueño
debemos seleccionar cuidadosamente aquellas y que lo fuerza a hacerse realidad. Sin
personas con quienes elegimos hablar de embargo, el soñador no es consciente de
nuestros sueños. Su interpretación tendrá un si el sueño se hace realidad o no, igual
impacto en el significado que el sueño tiene para que uno no conoce los contenidos de una
nosotros y en las partes del sueño que parecen carta no abierta”.
importantes. Debemos contar nuestros sueños a – El Zóhar, Vayeshev 7:93.
L A H I S T O R I A D E V A Y ESHE V : SE G U N D A L E C T U R A GÉNESIS 338
אל חֲ ל֔ ֹום ַו ּי ֵ ַּג֖ד לְ ֶא ָח֑יו ַו ּי ֹו ִ ֥ספ ּו ע֖ ֹוד ׂ ְשנֹ֥א ה"פ ,יהוה ו"פ ,קנאה , וַ ַ ּיֽחֲ ֤ל ֹם י ֹוסֵ ף֙ ציון 5
ְ֠ו ִה ּנֵה 7 יה֑ם ׁ ִש ְמע ּו־ ָנ֕א ַ ֽהחֲ ל֥ ֹום הַ ֶ ּז ֖ה והו אֲ ׁ ֶש֥ר חָ ָ ֽל ְמ ִּתי׃ ֶ ֵ ַו ּיֹ֖אמֶ ר אֲ ל 6 אֹ ֽת ֹו׃
ש ֶ ֔דה שדי וְ ִה ֵ ּנ ֛ה ָק֥מָ ה אֲ לֻ ּ ָמ ִ ֖תי וְ גַם ָ ּׂ ַיה אֲ ַנ ְ֜חנ ּו ְמ ַא ְ ּל ִ ֤מים אֲ לֻ ּ ִמי ֙ם ְ ּב ֣ת ֹו ְך ה מ"ה
ְ ֹוַ ּי 8 יכם ו ִ ַּֽת ׁ ְש ּ ַתחֲ וֶ ֖ין ָ ַ ֽלאֲ לֻ ּ ָמ ִ ֽתי׃
֤אמר ּו ֶ ֔ ֵיגל ־נִ ָ ּצ֑בָ ה וְ ִה ֵ ּנ ֤ה ְתסֻ ּ֨ ֶבי ָנ ֙ה אֲ לֻ ּ ֣מֹת
שֹל ָ ּב֑נ ּו וַ ּי ֹו ִ ֤ספ ּו ע ֹו ֙ד
֖ ׁ ש ֹול ִּת ְמ ֥ ׁ ָל ֹ֙ו אֶ ֔ ָחיו הֲ מָ ֤ל ֹ ְך ִּת ְמל ֹ ְ ֙ך ע ֔ ֵָלינ ּו ִאם יוהך ־מ
ַו ַ ּיֽחֲ ֥ל ֹם ע ֹו ֙ד חֲ ל֣ ֹום ַא ֔ ֵחר 9 ַל־דבָ ָ ֽריו ראה׃ ּ ְ ׂ ְשנֹ֣א אֹ ֔ת ֹו עַל־חֲ ֽל ֹמֹ ָת֖יו וְ ע
וַיְ סַ ֵּפ֥ר אֹת֖ ֹו לְ אֶ ָח֑יו ַו ּיֹ֗אמֶ ר ִה ֵּנ֨ה חָ לַ ְ֤מ ִ ּֽתי חֲ ל ֹו ֙ם ֔ע ֹוד וְ ִה ֵ ּנ ֧ה הַ ׁ ּ ֶש֣מֶ ׁש
וַ יְ סַ ֵּפ֣ר 10 ָש ֙ר ּֽכ ֹוכָ ִ֔בים ִ ֽמ ׁ ְש ּ ַתחֲ ִו֖ים ִ ֽלי׃ ָ ׂ דאגה ע ,ש"ך וְ הַ ּי ֵ ָ֗רחַ וְ אַ ַח֤ד אהבה ב"פ
החֲ ל֥ ֹום הַ ֶ ּז ֖ה והו ֽ ַ ַר־ב ֹו אָ ִ֔ביו ַו ּיֹ֣אמֶ ר ל֔ ֹו ָמ֛ה מ"ה ּ֣ ל־א ִביו֮ וְ אֶ ל־אֶ חָ יו ֒ ַו ִ ּיגְ עָ ֶא
יך לְ ִה ׁ ְש ַּ ֽתחֲ וֹ֥ת לְ ךָ ֖ ָ ֽא ְרצָ ה ָ ך וְ ַא ֔ ֶח ֣ ָ אֲ ׁ ֶש֣ר חָ לָ ְ֑מ ּ ָת הֲ ֣ב ֹוא נ ָ֗ב ֹוא אֲ נִ ֙י אני וְ ִא ּ ְמ
ש ַמ֥ר ֶאת־הַ ָ ּד ָ ֽבר ראה׃
ָ ׁ וַיְ ַקנְ א ּו־ב֖ ֹו אֶ ָח֑יו וְ אָ ִ ֖ביו 11 ע"ה׃ דההין אלהים
יה֖ם ִ ּב ׁ ְש ֶ ֽכם׃
ֶ אֲ ִב ע"ה דיודין אהיה מלוי ַו ֵ ּיֽלְ כ֖ ּו אֶ ָח֑יו לִ ְרע֛ ֹות ֶ֯א ֯ת ־ ֥צ ֹאן 12
13Yisrael dijo a Yosef: “¿No están tus hermanos apacentando el rebaño en Shejem?
Ven, y te voy a enviar a ellos”. “Heme aquí”, le dijo Yosef.
14Entonces Yisrael le dijo: “Ve ahora y mira cómo están tus hermanos y cómo está el
rebaño, y tráeme noticias de ellos”. Lo envió, pues, desde el Valle de Hebrón, y Yosef
fue a Shejem.
buscas?”. 16 “Busco a mis hermanos”, respondió Yosef; “le ruego que me informe
dónde están apacentando el rebaño”.
“Se han ido de aquí”, le contestó el hombre, “pues yo les oí decir: ‘Vamos a Dotán’”.
17
Cuando ellos lo vieron de lejos, y antes que se les acercara, tramaron contra él para
18
matarlo.
20 Ahora pues, vengan, matémoslo y arrojémoslo a uno de los pozos; y diremos: ‘Una
fiera lo devoró’. Entonces veremos en qué quedan sus sueños”.
21 Pero Reuvén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: “No le quitemos la vida”.
Ahora que vemos que los diez hermanos estaban palabra aramea para “hombre”. Es importante
conectados con la Shejiná cuando vendieron a señalar que la palabra ish se utiliza también en
Yosef, eso nos muestra cómo la Luz maneja los referencia al Ángel Guardián de Esav. Sabemos
asuntos por el bien mayor de aquellas personas que el hombre que ayudó a Yosef era positivo,
que aprenden a seguirla. mientras que el ángel de Esav era negativo,
sin embargo a ambos se los menciona con la
Por aquella razón, estaban en misma palabra. De esto aprendemos que las
colaboración con la Shejiná cuando acciones expresan nuestra naturaleza espiritual;
vendieron a Yosef; ellos la hicieron las acciones son la evidencia de nuestro nivel
partícipe de su juramento y le hicieron de conciencia. Ish nos muestra que el hombre
prometer que no revelaría la venta de Yosef. puede ser tanto positivo como negativo.
Por lo tanto, la Shejiná no descansó sobre
Yaakov hasta que esto se dio a saber. Otra explicación que da el Zóhar dice que el
– El Zóhar, Vayeshev 8:96 “hombre” que dirigió a Yosef hacia sus herma
nos se refiere al ángel Gabriel:
יך רֹ ִ ֣עים ֙ ָ אל הֲ ל֤ ֹוא ַא ֨ ֶח ה"פ ,יהוה ו"פ ,קנאה , ַו ּיֹ֨אמֶ ר יִ ׂ ְש ָר ֵ֜אל אֶ ל־י ֹו ֗ ֵסף ציון 13
ַו ּיֹ֣אמֶ ר ל֗ ֹו לֶ ְך־ ָנ֨א 14 יה֑ם ַו ּיֹ֥אמֶ ר ל֖ ֹו ִה ֵ ּנֽנִ י׃ ֶ ִֵ ּב ׁ ְש ֔ ֶכם לְ ָכ֖ה וְ אֶ ׁ ְש ָ ֽלחֲ ךָ ֣ אֲ ל
ע"ה ַוֽהֲ ׁ ִש ֵב֖נִ י דיודין אהיה ת־של֣ ֹום הַ ֔ ּצֹאן מלוי ְ ׁ ֶיך וְ א ֙ ָ ת־של֤ ֹום אַ ֨ ֶח ְ ׁ ְֶר ֵ֜אה ראה א
וַ ִ ּי ְמצָ ֵ ֣אה ּו ִ ֔א ׁיש 15 ָ ּד ָב֑ר ראה ַו ִ ּי ׁ ְשלָ ֨ ֵחה ּ֙ו מֵ עֵ ֣מֶ ק חֶ ְבר֔ ֹון ַו ָּי ֖בֹא ׁ ְש ֶ ֽכמָ ה׃
מ ֹר מַ ה מ"ה ֖ אדם לֵ א ש ֶ ֑דה ַו ִ ּי ׁ ְש ָאלֵ ֧ה ּו הָ ִ ֛א ׁיש ז"פ ָ ּׂ קס"א וְ ִה ֵ ּנ ֥ה תֹעֶ ֖ה ּ ַב קנ"א ע"ה
ידה־ ָ ּנ ֣א ִ֔לי ֵאי ֖פ ֹה ֵה֥ם ָ ַו ּיֹ֕אמֶ ר אֶ ת־אַ ַח֖י ָ ֽאנֹ ִ ֣כי איע ְמבַ ֵ ּק ׁ֑ש הַ ִ ּֽג 16 ־תבַ ֵ ּק ֽׁש׃ ְּ
ש ֨ ַמ ְע ִּת ֙י ֽאֹ ְמ ִ ֔רים ֵנֽלְ ָכ֖ה ָ ׁ אדם ָנ ְֽסע֣ ּו ִמ ֶּז֔ה ִ ּ ֤כי יש ז"פ ֙ ׁ ַו ּיֹ֤אמֶ ר הָ ִא 17 רֹ ִ ֽעים׃
נתה׃ אל ַא ַח֣ר ֶא ֔ ָחיו ַו ִ ּי ְמצָ ֵא֖ם ְ ּבד ֹ ָ ֽתן ע"ה ה"פ ,יהוה ו"פ ,קנאה ,ּדֹ ָת֑יְ נָה ַו ֵ ּי ֤לֶ ְך כלי י ֹוסֵ ף֙ ציון
ֶ ֔ ֵע"ה יִ ְק ַ ֣רב אֲ ל ַו ִ ּי ְר ֥א ּו אֹת֖ ֹו ֵ ֽמ ָר ֑חֹק שדי ּו ְב ֨ ֶט ֶר ֙ם רמ"ח 18
יהם וַ ִ ֽ ּי ְתנ ְַּכל֥ ּו אֹ ֖ת ֹו
יה ַ ּ ֛בעַל ַ ֽהחֲ ל ֹ ֥מ ֹות ל־א ִ ֑חיו ִה ֵּנ֗ה מ"ה ָ קס"א ֶא קנ"א אמ ֖ר ּו ִ ֣א ׁיש ע"ה ְ ֹ ַו ֽ ּי 19 ית ֹו׃
ֽ ַ ֽלהֲ ִמ
דאגה הַ ּב ֹ ֔ר ֹות ,׀ לְ כ֣ ּו וְ ַנֽהַ ְר ֵג֗ה ּו וְ נ ׁ ְַשלִ ֨ ֵכה ּ֙ו ְ ּב ַא ַח֣ד אהבה וְ ע ַָּת֣ה 20 הַ ּ ָלזֶ ֖ה ָ ּ ֽבא׃
וְ אָ ֕ ַמ ְרנ ּו חַ ָ ּי ֥ה ָרעָ ֖ה רהע אֲ כָ לָ ְ֑תה ּו וְ נִ ְר ֶ֕אה מַ ה מ"ה ־ ִ ֽ ּי ְה ֖י ּו אל חֲ ֽל ֹמ ֹ ָ ֽתיו׃
ז' הויות׃ + ַכ ּנ ּו ָנֽפֶ ׁש רמ"ח ֖ ֶּ אלהים ַו ַּי ִ ּצלֵ ֖ה ּו ִמ ּי ָ ָ֑דם ַו ּיֹ֕אמֶ ר ֥ל ֹא נ ַו ִ ּי ׁ ְש ַמ֣ע ְרא ּו ֔ ֵבן ג"פ 21
porque él confiaba en sus hermanos; él convenció para que en su lugar lanzaran a Yosef
estaba buscando fraternidad pero no la en un pozo. Finalmente, los hermanos vendieron a
obtenía, y buscándolos sin encontrarlos. Yosef como esclavo y fue llevado a Egipto.
Por lo tanto, “el hombre le preguntó,
diciendo ‘¿qué estás buscando?’”. El Zóhar explica que la razón por la cual los
– El Zóhar, Vayeshev 10:105 hermanos pudieron hacer tal cosa a Yosef es
que sabían algo de Kabbalah, y con el pequeño
Así pues, podemos ver cómo todas las fuerzas conocimiento que tenían concluyeron que no
celestiales conspiraron para mover a Yosef a lo era necesario que Yosef viviera. Los hermanos
largo del camino que debía seguir. La Luz de sabían lo suficiente como para ser un peligro.
este pasaje abre nuestros ojos y nos muestra el
camino a la libertad permitiéndonos reconocer Este es un ejemplo excelente del principio que dice
las dificultades de la vida por lo que realmente que un poco de conocimiento es algo peligroso.
son: oportunidades para elevarnos por encima Nunca debemos sentirnos satisfechos o ser
del poder del impulso y por lo tanto llevar a cabo arrogantes con respecto a nuestro conocimiento.
la transformación interna. Es importante que seamos proactivos en aprender
más, en hacer preguntas a nuestros maestros
y en esforzarnos para obtener más sabiduría y
וַ ִ ּי ְתנ ְַּכל ּו entendimiento.
22Reuvén les dijo además: “No derramen sangre. Échenlo en este pozo del desierto,
pero no le pongan la mano encima”. Esto dijo para poder librarlo de las manos de ellos
y devolverlo a su padre.
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
25Entonces se sentaron a comer, y cuando levantaron los ojos, vieron una caravana
de Ismaelitas que venía de Galaad con sus camellos cargados de resina aromática,
bálsamo y mirra, e iban bajando hacia Egipto.
26Y Yehuda dijo a sus hermanos: “¿Qué ganaremos con matar a nuestro hermano y
ocultar su sangre?
27Vengan, vendámoslo a los Ismaelitas y no pongamos las manos sobre él, pues es
nuestro hermano, carne nuestra”. Y sus hermanos le hicieron caso.
29Cuando Reuvén volvió al pozo, Yosef ya no estaba en el pozo. Entonces rasgó sus
vestidos;
־דם ֒ רבוע אהיה הַ ׁ ְש ִל֣יכ ּו אֹ ֗ת ֹו ַ 22ו ּיֹ֨אמֶ ר אֲ לֵ ֶה֣ם ׀ ְרא ּובֵ ֮ן ג"פ אלהים אַ ִּ
ל־ת ׁ ְש ְּפכ ּו ָ
־ב ֹו
ל־ת ׁ ְשלְ ח ּו ֑
אֶ ל־הַ ּ֤ב ֹור יצחק ,ד"פ ב"ן הַ ֶּז ֙ה והו אֲ ׁ ֶש֣ר ּ ַב ּ ִמ ְד ּ֔ ָבר רמ"ח ,אברהם וְ יָ ֖ד ַא ִּ
לְ ֗ ַמעַן הַ ִ ֤ ּציל אֹת ֹ֙ו ִמ ּי ָ ָ֔דם ַ ֽלהֲ ׁ ִשיב֖ ֹו אֶ ָ
ל־א ִ ֽביו׃
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
quería que Yosef muriera. Así pues, está en el pozo sino también sacándolo de allí
escrito: “Cuando Reuvén volvió al pozo, cuando los hermanos se hubieran marchado
¡Yosef ya no estaba en el pozo!” —ni y ayudándolo a escapar, Yosef no habría sido
siquiera muerto — “entonces rasgó sus vendido como esclavo. Cuando llevamos a
vestidos” (Ibíd. 29). Inmediatamente, cabo una acción espiritual, nunca debemos
“él regresó a sus hermanos y dijo: “El quedarnos satisfechos haciendo el mínimo.
muchacho no está allí” (Ibíd. 30). Debemos siempre motivarnos para hacer lo más
– El Zóhar, Vayeshev 13:137 que podamos para expandir y construir nuestra
Vasija para recibir la Luz.
Sin embargo, si Reuvén hubiera hecho un
esfuerzo adicional, no sólo protegiendo a Yosef
343 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y ESHE V : C U A R T A L E C T U R A
30 y volvió a sus hermanos y les dijo: “El muchacho no está allí; y yo, ¿adónde iré?”.
33El la examinó, y dijo: “Es la túnica de mi hijo. Una fiera lo ha devorado. Sin duda
Yosef ha sido despedazado”. 34 Yaakov rasgó sus vestidos, puso cilicio sobre sus lomos
y estuvo de duelo por su hijo muchos días.
35Todos sus hijos y todas sus hijas vinieron para consolarlo, pero él rehusó ser
consolado, y dijo: “Ciertamente enlutado bajaré al Sheol (región de los muertos) por
causa de mi hijo”. Y su padre lloró por él.
36 Mientras tanto, los Madianitas lo vendieron en Egipto a Potifera, oficial del Faraón,
capitán de la guardia.
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
Yaakov, por supuesto, había hecho algo muy Mentir es una de las formas en que nos
similar a su propio padre. Había engañado a despojamos de la Luz multicolor que nos rodea.
Yitsjak presentándose con la vestimenta de Despojarla de otra persona causándole dolor
Esav, haciendo así que su padre llegara a una es inexcusable, y este tipo de actos siempre
conclusión falsa. acarrean consecuencias. Una de las leyes del
universo es que pagamos del mismo modo
Está escrito de Yaakov: “Le puso las nuestros propios actos de traición.
pieles de los cabritos sobre las manos
L A H I S T O R I A D E V A Y ESHE V : C U A R T A L E C T U R A GÉNESIS 344
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
ַד־א ׁיש
֥ ִ וַ�ֽיְ ִה ֙י ּ ָבעֵ ֣ת הַ ִ֔הוא וַ ֵ ּי ֶ�֥רד ריי יְ ה ּו ָ ֖דה מֵ ֵא֣ת ֶא ָח֑יו ַו ֵ ּי ֛ט ע 1 38
ת־א ׁיש
֥ ִ א־ש֧ם יְ ה ּו ָ ֛דה ּ ַב
ָ ׁ ַו ּי ְַר 2 ירה׃
ֽ ָ ע"ה ִח קס"א ע ֲֻד ּ ָל ִ ֖מי ּו ׁ ְשמ֥ ֹו מהש קנ"א ע"ה
3Ella concibió y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Er. 4 Concibió otra vez y dio
a luz otro hijo, y le puso por nombre Onán. 5 Aún dio a luz a otro hijo, y le puso por
nombre Shela. Y fue en Quezib que le nació. 6 Entonces Yehuda tomó mujer para Er
su primogénito, la cual se llamaba Tamar.
7 Pero Er, primogénito de Yehuda, era malo ante los ojos del Señor, y el Señor le quitó
la vida. 8 Entonces Yehuda dijo a Onán: “Llégate a la mujer de tu hermano, y cumple
con ella tu deber como cuñado, y levanta descendencia a tu hermano”.
9Y Onán sabía que la descendencia no sería suya. Acontecía que cuando se llegaba
a la mujer de su hermano, derramaba su semen en tierra para no dar descendencia
a su hermano. 10 Pero lo que hacía era malo ante los ojos del Señor. También a él le
quitó la vida.
Entonces Yehuda dijo a su nuera Tamar: “Quédate viuda en casa de tu padre hasta
11
que crezca mi hijo Shela”; pues pensaba: “Temo que él muera también como sus
hermanos”. Así que Tamar se fue y se quedó en casa de su padre.
12Pasaron muchos días y murió la hija de Shúa, mujer de Yehuda. Y pasado el duelo,
Yehuda subió a los trasquiladores de sus ovejas en Timnat, él y su amigo Jirá el
adulamita.
13Y se lo hicieron saber a Tamar, diciéndole: “ Mira, tu suegro sube a Timnat a trasquilar
sus ovejas”.
14Entonces ella se quitó sus ropas de viuda y se cubrió con un velo, se envolvió bien
y se sentó a la entrada de Einaim que está en el camino de Timnat. Porque veía que
Sela había crecido, y ella aún no había sido dada a él por mujer.
15 Cuando la vio Yehuda, pensó que era una ramera, pues se había cubierto el rostro.
16Y se acercó a ella junto al camino, y le dijo: “Vamos, déjame estar contigo”; pues no
sabía que era su nuera. “¿Qué me darás por estar conmigo?”, le dijo ella.
“Yo te enviaré un cabrito de las cabras del rebaño”, respondió Yehuda. “¿Me darás
17
18“¿Qué prenda tengo que darte?”, preguntó Yehuda. “Tu sello, tu cordón y el báculo
que tienes en la mano”, dijo ella. Y él se los dio y se llegó a ella, y ella concibió de él.
19 Entonces ella se levantó y se fue. Se quitó el velo y se puso sus ropas de viuda.
20Cuando Yehuda envió el cabrito por medio de su amigo el adulamita, para recobrar
la prenda de mano de la mujer, no la halló.
21Y preguntó a los hombres del lugar: “¿Dónde está la ramera que estaba en Einaim,
junto al camino?”. “Aquí no ha habido ninguna ramera”, dijeron ellos.
22 El volvió donde Yehuda, y le dijo: “No la encontré. Además, los hombres del lugar
dijeron: ‘Aquí no ha habido ninguna ramera’”.
23Entonces Yehuda dijo: “Que se quede con las prendas, para que no seamos causa
de burla. Ya ves que envié este cabrito, y tú no la has encontrado”.
24Y a los tres meses, informaron a Yehuda, diciendo: “Tu nuera Tamar ha fornicado,
y ha quedado encinta a causa de las fornicaciones”. “Sáquenla y que sea quemada”,
dijo Yehuda.
25Cuando la sacaban, ella envió a decir a su suegro: “Del hombre a quien pertenecen
estas cosas estoy encinta”. “Te ruego que examines y veas de quién es este sello, este
cordón y este báculo”, añadió ella.
Yehuda los reconoció, y dijo: “Ella es más justa que yo, por cuanto yo no la di por
26
28Aconteció, además, que mientras daba a luz, uno de ellos sacó su mano, y la partera
la tomó y le ató un hilo escarlata en la mano, diciendo: “Este salió primero”.
29Pero sucedió que cuando él retiró su mano, su hermano salió. Entonces ella dijo:
“¡Qué brecha te has abierto!”. Por eso le pusieron por nombre Pérets.
30Después salió su hermano que tenía el hilo escarlata en la mano; y le pusieron por
nombre Zaraj.
L A H I S T O R I A D E V A Y ESHE V : C U A R T A L E C T U R A GÉNESIS 348
אני; ר"ת ב"ן ַ 16ו ֵּי֨ט אֵ ֜ ֶליהָ אֶ ל־הַ ֶ ּ ֗ד ֶר ְך ב"פ יב"ק ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ָ ֽהבָ ה־ ּנָא֙ ָא ֣ב ֹוא ֵא ֔ ַליִ ְך
־לי ר"ת ה"פ אלהים ־ת ּ ֶתן ב"פ כהת ִ֔ ִּ֚כי ֣ל ֹא י ַ ָ֔דע ִ ּ ֥כי כַ ּ ָלת֖ ֹו ִ ֑הוא ו ּ ַ֨תֹאמֶ ֙ר מַ ה מ"ה ִּ
־ע ִ ּז֖ים ִמן־הַ ֑ ּצ ֹאן ש ַ ּל֥ח ְּג ִ ֽדי והו ִ ִ ּ ֥כי תָ ב֖ ֹוא אֵ ָ ֽלי׃ ַ 17ו ּיֹ֕אמֶ ר ָ ֽאנֹ ִ ֛כי איע אֲ ׁ ַ
שלְ ֶ ֽח ָך׃ 18וַ ּיֹ֗אמֶ ר ־ת ֵּת֥ן ב"פ כהת ֵע ָֽר ֖ב ֹון עַ ֥ד ׁ ָ מלוי אהיה דיודין ע"ה ו ּ ַ֕ת ֹאמֶ ר ִאם יוהך ִּ
יל ָך י"פ ב"ן ּומַ ּ ְט ָ ֖
ך ָמ֣ה מ"ה ָ ֽהע ֵָרב ֹון֮ אֲ ׁ ֶש֣ר אֶ ּ ֶתן־לָ ְך ֒ ו ּ ַ֗תֹאמֶ ר חֹ ָ ֽת ְמ ָ ֙ך ּו ְפ ִת ֔ ֶ
אֲ ׁ ֶש֣ר ְ ּבי ֶ ָ֑ד ָך ַו ִ ּי ּ ֶתן־ י"פ מלוי ע"ב לָ ּ֛ה ַו ָּי ֥בֹא ֵאלֶ ֖יהָ ו ַַּת֥הַ ר ֽל ֹו׃ ַ 19ו ָּת ָ֣קם וַ ּ ֔ ֵתלֶ ְך
ו ַָּת֥סַ ר ְצעִ ָיפ ּ֖ה ֵ ֽמעָלֶ ֑יהָ פהל ו ִַּתלְ ַ ּב ׁ֖ש ִ ּבגְ ֵ ֥די ַאלְ ְמנ ּו ָ ֽת ּה׃ ַ 20ו ִ ּי ׁ ְש ֨ ַלח יְ ה ּו ָ ֜דה
ת־ג ִ ֣די והו ָ ֽהעִ ִ ּז֗ים ְ ּב ַי ֙ד ֵרעֵ ֣ה ּו ָ ֽהע ֲֻד ּ ָל ִ֔מי לָ ַק֥חַ ת הָ ֵע ָֽר ֖ב ֹון ִמ ַ ּי ֣ד ָ ֽה ִא ׁ ּ ָש֑ה אֶ ְּ
וְ ֖ל ֹא ְמצָ ָ ֽא ּה׃ ַ 21ו ִ ּי ׁ ְש ַ֞אל אֶ ת־אַ נְ ׁ ֵש֤י ְמקֹמָ ּ ֙ה לֵ א ֔מֹר ַא ֵ ּי ֧ה הַ ְ ּק ֵד ׁ ָש֛ה ִ ֥הוא
שה׃ ֣אמ ֔ר ּו ֽל ֹא־הָ יְ ָת֥ה בָ זֶ ֖ה ְק ֵד ׁ ָ ֽ ָ ֽבעֵינַ �֖יִ ם ריבוע מ"ה עַל־הַ ָ ּ ֑ד ֶר ְך ב"פ יב"ק ַו ּי ֹ ְ
ם יהוה ברבוע אתיהָ וְ ַג֨ם ַאנְ ׁ ֵש֤י הַ ּ ָמק ֹו ֙ ֨שב֙ אֶ ל־יְ ה ּו ָ ֔דה ַו ּיֹ֖אמֶ ר ֣ל ֹא ְמצָ ִ ֑ ַ 22ו ָּי ׁ ָ
ֽח־ל ּה ֶּפ֖ן ִ ֽנ ְהיֶ ֣ה שה׃ ַ 23ו ּיֹ֤אמֶ ר יְ ה ּו ָד ֙ה ִ ּֽת ַ ּק ֔ ָ ָ ֽא ְמר֔ ּו ֽל ֹא־הָ יְ ָת֥ה בָ זֶ ֖ה ְק ֵד ׁ ָ ֽ
את ּה׃ 24וַיְ ִ ֣הי ׀ ְּכ ִמ ׁ ְש ֣ל ֹׁש ש ֨ ַל ְח ִּת ֙י הַ ְּג ִ ֣די והו הַ ֶּז֔ה והו וְ אַ ָּת֖ה ֥ל ֹא ְמצָ ָ ֽלָ ֑ב ּוז ִה ֵ ּנ ֤ה ׁ ָ
חֳ ָד ׁ ִ֗שים י"ב הוויות ַו ּי ּ ַֻג֨ד ִ ֽליה ּו ָ ֤דה לֵ אמֹ ֙ר ָזֽנְ תָ ֙ה ּ ָת ָמ֣ר ב"פ ש"ך ּ ַכ ּ ָל ֔ ֶת ָך וְ גַ ֛ם ִה ֵ ּנ ֥ה
ש ֵ ֽרף׃ ֣ ִ 25הוא מ ּו ֗ ֵצאת וְ ִ ֨היא יא ּוהָ וְ ִת ּׂ ָ הָ ָ ֖רה לִ זְ נ ּונִ ֑ים ַו ּיֹ֣אמֶ ר יְ ה ּו ָ ֔דה ֽה ֹו ִצ ֖
כי איע ר־א ּ ֶ֣לה ּ֔ל ֹו ָ ֽאנ ֹ ִ ֖ ש ֵ יש ע"ה קנ"א קס"א אֲ ׁ ֶ יה לֵ א ֔מֹר לְ ִא ׁ ֙ שלְ ָח֤ה אֶ ל־חָ ִ֨מ ָ ֙ ׁ ָֽ
הָ ָ ֑רה ו ּ ַ֨ת ֹאמֶ ֙ר הַ ּ ֶכר־ ָנ֔א לְ ִ֞מי ילי הַ חֹ ֶת֧מֶ ת וְ הַ ְּפ ִת ִיל֛ים י"פ ב"ן וְ הַ ּ ַמ ּ ֶט֖ה הָ ֵ ֽא ּ ֶלה׃
ַל־כ֥ן ֽל ֹא־נְ תַ ִ ּ ֖תיהָ ַ 26ו ּי ֵַּכ֣ר יְ ה ּו ָ ֗דה ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ָ ֽצ ְד ָק֣ה ע"ה ריבוע אלהים ִמ ּ ֔ ֶמ ִ ּני ִ ּֽכי־ע ֵּ
שלָ ֣ה ְבנִ ֑י וְ ֽל ֹא־י ַָס֥ף ע֖ ֹוד לְ ַדעְ ָּ ֽת ּה׃ 27וַיְ ִ ֖הי אל ְ ּבעֵ ֣ת י"פ אהיה + י' הויות לִ ְד ָּת ּ֑ה לְ ׁ ֵ
וְ ִה ֵ ּנ ֥ה מ"ה יה ְתא ֹו ִ ֖מים ְ ּב ִב ְט ָנ ּֽה׃ 28וַיְ ִ ֥הי ְבלִ ְד ָּת ּ֖ה ַו ִ ּי ּ ֶתן י"פ מלוי ע"ב ־יָ ֑ד וַ ִּת ַ ּק֣ח
אש ֹ ָנֽה׃ 29וַ יְ ִ ֣הי אל ׀ שנִ ֙י לֵ א ֔מֹר זֶ ֖ה י ָָצ֥א ִ ֽר ׁ הַ ְמי ּ֗ ֶַל ֶדת ו ִַּת ְק ׁ ֨שֹר עַל־י ָ֤ד ֹו ׁ ָ
֣יך ָּפ ֶ֑רץ ־פ ַ ֖ר ְצ ּ ָת עָלֶ ָ שיב י ָ֗ד ֹו וְ ִה ֵּנ ֙ה מ"ה יה י ָָצ֣א אָ ִ֔חיו ַו ּ ֕ת ֹאמֶ ר מַ ה מ"ה ּ ָ ְּכמֵ ׁ ִ ֣
ַו ִ ּי ְק ָ ֥רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ׁ ְשמ֖ ֹו מהש ע"ה ָּ ֽפ ֶרץ׃ 30וְ ַאחַ ֙ר י ָָצ֣א ָא ִ ֔חיו אֲ ׁ ֶש֥ר
זָ�ֽרח׃[ ס] שנִ ֑י ַו ִ ּי ְק ָ ֥רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ׁ ְש ֖מ ֹו מהש ע"ה ַ עַל־י ָ֖ד ֹו הַ ׁ ּ ָ
349 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y ESHE V : Q U I N T A L E C T U R A
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
39 1 Cuando Yosef fue llevado a Egipto, Potifera, un oficial egipcio del Faraón, capitán
de la guardia, lo compró a los Ismaelitas que lo habían llevado allá.
2 Pero el Señor estaba con Yosef, que llegó a ser un hombre próspero, y vivía en la casa
de su amo el Egipcio. 3 Vio su amo que el Eterno estaba con él y que el Señor hacía
prosperar en su mano todo lo que él hacía. 4 Así Yosef halló gracia ante sus ojos y llegó
a ser su siervo personal, lo hizo mayordomo sobre su casa y entregó en su mano todo
lo que poseía. 5 Y sucedió que desde el tiempo que lo hizo mayordomo sobre su casa
y sobre todo lo que poseía, el Eterno bendijo la casa del egipcio por causa de Yosef. La
bendición del Señor estaba sobre todo lo que poseía en la casa y en el campo.
6Así que todo lo que poseía lo dejó en mano de Yosef, y con él allí no se preocupaba
de nada, excepto del pan que comía. Y era Yosef de gallarda figura y de hermoso
parecer.
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
7Sucedió después de estas cosas que la mujer de su amo miró a Yosef con deseo y le
dijo: “Acuéstate conmigo”. 8 Pero él rehusó y dijo a la mujer de su amo:
Aquí también hay otra lección. El Zóhar nos dice Puesto que la Shejiná estaba con Yosef,
que cuando un alma justa está a punto de venir todo lo que él hacía a través de sus
a este mundo, Satán intenta poner obstáculos manos prosperaba. Si tenía algo en su
en el camino para que esto no suceda. En mano, pero su amo le pedía otra cosa, lo
este caso en particular, el rey David procedía que tenía en su mano se transformaba en
de antepasados que vivieron situaciones muy aquello que su amo quería…pues Dios
negativas, y cuando una circunstancia parece estaba con él.
suficientemente negativa, Satán siente que – El Zóhar, Vayeshev 20:206
L A H I S T O R I A D E V A Y ESHE V : SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 350
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
שכינה 1 39וְ י ֹו ֵס֖ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ה ּו ַ ֣רד ִמ ְצ ָ ֑ריְ מָ ה מצר ַו ִ ּי ְק ֵנ֡ה ּו ּֽפ ֹו ִטיפַ ר ֩
רי מצר ְס ִ ֨ריס ּ ַפ ְר ֜עֹה ׂ ַש֤ר אלהים דיודין ורבוע אלהים הַ ּ ַט ּ ָב ִחי ֙ם ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ִמ ְצ ִ ֔
ײיאהדונהי ש ּ ָמה מהש׃ 2וַיְ ִ ֤הי אל יְ הֹוָ ֙ ֵאלים אֲ ׁ ֶש֥ר ֽה ֹו ִרדֻ ֖ה ּו ׁ ָ ֽ ִמ ַּי ֙ד הַ ִ ּי ׁ ְש ְמע ִ֔
הי אל אֶ ת־י ֹו ֔ ֵסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ַויְ ִ ֖הי אל ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א מַ ְצ ִל֑יחַ וַ יְ ִ ֕
ְ ּב ֵב֖ית ב"פ ראה אֲ דֹנָ ֥יו הַ ּ ִמ ְצ ִ ֽרי מצר׃ ַ 3ו ַ ּי ְ�֣רא אֲ דֹ ָנ֔יו ִ ּ ֥כי יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ִא ּ ֑ת ֹו
שה יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי מַ ְצ ִל֥יחַ ְ ּבי ָֽד ֹו׃ ַ 4ו ִ ּי ְמ ֨ ָצא י ֹו ֵס֥ף שר־ה֣ ּוא עֹ ׂ ֔ ֶ וְ כֹ ֙ל ילי אֲ ׁ ֶ
ית ֹו ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ֵח֛ן מחי ְ ּבעֵינָ ֖יו ריבוע מ"ה וַיְ ׁ ָש ֶ֣רת אֹ ֑ת ֹו ַו ּי ְַפ ִק ֵ ֨דה ּ֙ו ע ּ ֵ
ַל־ב ֔
ית ֹו ב"פ ראה ב"פ ראה וְ כָ ל ילי ־י ֶׁש־ל֖ ֹו נ ַָת֥ן ְ ּבי ָֽד ֹו׃ 5וַיְ ִ֡הי אל מֵ ָאז ֩ ומב ִה ְפ ִ ֨קיד אֹ ֜ת ֹו ְ ּבבֵ ֗
ת־ב֥ית ב"פ ראה וְ ע ַ֙ל ּ ָכל ילי ,עמם ־אֲ ׁ ֶש֣ר י ֶׁש־ל֔ ֹו וַיְ ָב ֶ֧ר ְך עסמ"ב יְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי ֶא ֵ ּ
ײיאהדונהי הַ ּ ִמ ְצ ִ ֖רי מצר ִ ּבגְ לַ ֣ל י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל וַיְ ִ֞הי אל ִ ּב ְר ַּכ֤ת יְ הֹוָ ֙
שר־ל ֮ ֹו ש ֶ ֽדה׃ ַ 6ו ַ ּֽי ֲעזֹ֣ב ּ ָכל ילי ־אֲ ׁ ֶ
ְ ּבכָ ל לכב ־אֲ ׁ ֶש֣ר י ֶׁש־ל֔ ֹו ּ ַב ַ ּב֖יִ ת ב"פ ראה ּובַ ּׂ ָ
ְ ּביַד־י ֹוסֵ ף ֒ ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל וְ ֽל ֹא־י ַ ָ֤דע ִא ּת ֹ֙ו ְמ ֔א ּומָ ה ִ ּ ֥כי ִאם יוהך ־הַ ֶ ּל֖חֶ ם
שר־ה֣ ּוא א ֹו ֵכ֑ל וַיְ ִ ֣הי י ֹו ֔ ֵסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל יְ פֵ ה אל אדני ־ ֖ת ֹאַ ר ג"פ יהוה אֲ ׁ ֶ
וִ ֵיפ֥ה אל אדני מַ ְר ֶ ֽאה ר"ת יתום׃
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
שת־אֲ דֹנָ ֛יו ֶאת־עֵינֶ ֖יהָ 7וַיְ ִ֗הי אל אַ חַ ֙ר הַ ְ ּדבָ ִ ֣רים ראה הָ ֵ֔א ּ ֶלה ו ִַּת ּׂ ָש֧א ֵ ֽא ׁ ֶ
ריבוע מ"ה אֶ ל־י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ו ּ ַ֖ת ֹאמֶ ר ׁ ִש ְכ ָב֥ה ִע ִ ּ ֽמי׃ 8וַיְ מָ ֵ֓אן ׀ וַ ּיֹ֨אמֶ ֙ר
11Pero un día que él entró en casa para hacer su trabajo, y no había ninguno de los
hombres de la casa allí dentro,
12entonces ella tomó a Yosef de la ropa, y le dijo: “¡Acuéstate conmigo!”. Pero él le dejó
su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.
13 Cuando ella vio que él había dejado su ropa en sus manos y había huido afuera,
14llamó a los hombres de su casa y les dijo: “Miren, Potifera nos ha traído un hebreo
para que se burle de nosotros; vino a mí para acostarse conmigo, pero yo grité a gran
voz.
15Cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo
afuera”. 16 Ella dejó junto a sí la ropa de Yosef hasta que su señor vino a casa.
17 Entonces ella le habló con estas palabras: “Vino a mí el esclavo hebreo que nos
trajiste, para burlarse de mí”.
18“Y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera”. 19 Cuando
su señor escuchó las palabras que su mujer le dijo: “Esto es lo que tu esclavo me
hizo”, se encendió su ira.
“Una fiera lo ha devorado” (Génesis pasar por una prueba de nuestra resistencia a
37:33). Le fue infundida la inspiración la tentación, y segundo, debemos atravesar un
Divina en su interior. [La fiera] era la proceso de limpieza espiritual.
esposa de Potifera.
– Bereshit Rabá 84:19 Cuando la esposa de Potifera intentó seducir
a Yosef, él la deseaba, y aun así se resistió a su
pasión. Después de este acto de restricción, Yosef,
וַ ָּינָס aunque era inocente, fue condenado a prisión.
Fue el periodo de su encarcelamiento lo que logró
Génesis 39:12 – Cuando Yosef se resistió a las su limpieza espiritual. Al resistirnos a la tentación
proposiciones sexuales de la esposa de Potifera, en cualquiera de sus formas y a través de nuestra
logró alcanzar el nivel espiritual de Yesod, el nivel predisposición a atravesar una limpieza, podemos
que estaba destinado a alcanzar en su vida. De conectar con nuestro potencial más elevado y
las acciones de Yosef aprendemos que debemos completar nuestro tikún en esa área específica. El
cumplir dos requisitos antes de alcanzar nuestro ejemplo de Yosef nos da la inspiración, la fortaleza
nivel espiritual destinado. Primero debemos espiritual y el apoyo para hacerlo.
L A H I S T O R I A D E V A Y ESHE V : SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 352
ילי ־ב ָ ּב֑יִ ת ב"פ ראה וְ ֥כֹל ֣שת אֲ דֹ ָנ֔יו ֵה֣ן אֲ ד ֹ ִנ֔י ֽל ֹא־י ַ ָ֥דע ִא ִ ּ ֖תי מַ ה מ"ה ּ ַ ל־א ׁ ֶ
אֶ ֵ
ֶה והו שר־י ֶׁש־ל֖ ֹו נ ַָת֥ן ְ ּבי ִ ָֽדי׃ ֵ 9אי ֶ֨נ ּנ ּו ג ָ֜ד ֹול להח ,מבה ,יזל ,אום ּ ַב ַ ּב֣יִ ת ב"פ ראה הַ ּז ֮ אֲ ׁ ֶ
־א ׁ ְש ּ ֑ת ֹו ִמ ּ ֶמ ִ ּני ֒ וְ ֽל ֹא־חָ ׂ ַש ְ֤ך ִמ ּ ֨ ֶמ ִ ּנ ֙י ְמ ֔א ּומָ ה ִ ּ ֥כי ִאם יוהך ־א ֹו ָת ְ֖ך ַ ּ ֽבאֲ ׁ ֶש֣ר ַא ְּת ִ
֖אתי ֵ ֽלאל ֹ ִ ֽהים ֱשה ָ ֽה ָרעָ ֤ה רהע הַ ְּגדֹלָ ֙ה להח ,מבה ,יזל ,אום הַ ּזֹ֔את וְ חָ ָט ִ יך אל ֶ ֽאע ׂ ֜ ֶוְ ֵ֨א ְ
ילה ,מום׃ 10וַיְ ִ֕הי אל ְּכ ַד ְ ּב ָ ֥ר ּה ראה אֶ ל־י ֹו ֵס֖ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח ׀
ה ֙י אל א־ש ַמ֥ע אֵ לֶ ֛יהָ לִ ׁ ְש ַּכ֥ב ֶא ְצלָ ּ֖ה ִ ֽל ְה ֥י ֹות ִע ּ ָ ֽמ ּה׃ 11וַ�ֽיְ ִ ֑י ֹום נגד ,זן ,מזבח וְ ֽל ֹ ׁ ָ
אכ ּ ֑ת ֹו וְ ֵ֨אין ִ ֜א ׁיש ֲש ֹות ְמלַ ְ ְּכהַ ּ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ֶּז֔ה והו ַו ָּי ֥בֹא הַ ַ ּב֖יְ תָ ה ב"פ ראה ַ ֽלע ׂ ֣
ע"ה קנ"א קס"א ֵ ֽמאַ נְ ׁ ֵש֥י הַ ַ ּב֛יִ ת ב"פ ראה ׁ ָש֖ם ּ ַב ָ ּ ֽביִ ת ב"פ ראה׃ 12ו ִַּת ְת ְּפ ׂ ֵש֧ה ּו ְ ּב ִבגְ ֛ד ֹו
ה ֙י אל לֵ א ֖מֹר ׁ ִש ְכ ָב֣ה עִ ִ ּ ֑מי ַו ַ ּֽי ֲעזֹ֤ב ִ ּבגְ ד ֹ֙ו ְ ּבי ָ ָ֔ד ּה ַו ָ ּי֖נָס ַו ּי ֵֵצ֥א הַ ֽח ּוצָ ה׃ 13וַ�ֽיְ ִ
ית ּה ִּכ ְרא ֹו ֔ ָת ּה ִ ּֽכי־עָזַ ֥ב ִ ּבגְ ֖ד ֹו ְ ּבי ָ ָ֑ד ּה ַו ָ ּי֖נָס הַ ֽח ּוצָ ה׃ 14ו ִַּת ְק ָ ֞רא לְ ַאנְ ׁ ֵש֣י בֵ ֗ ָ
יש ע"ה קנ"א קס"א ב"פ ראה ו ּ ַ֤תֹאמֶ ר לָ הֶ ֙ם לֵ א ֔מ ֹר ְר ֗א ּו ֵה ִ֥ביא לָ ֛נ ּו אלהים ,מום ִ ֥א ׁ
ע"ב + ס"ג ע"ה עִ ְב ִ ֖רי לְ ַצ֣חֶ ק ָ ּב֑נ ּו ָ ּב֤א אֵ לַ ֙י לִ ׁ ְש ַּכ֣ב ִע ּ ִ֔מי ָוֽאֶ ְק ָ ֖רא ְ ּבק֥ ֹול
ש ְמ ֔ע ֹו ִ ּֽכי־הֲ ִרי ֥מ ֹ ִתי ק ֹו ִל֖י ָו ֶֽא ְק ָ ֑רא וַ ַ ּֽי ֲעזֹ֤ב ּג ָֽד ֹול להח ,מבה ,יזל ,אום׃ ַ 15ויְ ִ ֣הי אל ְכ ׁ ָ
ַד־ב ֹוא אֲ דֹנָ ֖יו ִ ּבגְ ד ֹ֙ו אֶ ְצ ִ֔לי ַו ָ ּי֖נָס ַו ּי ֵֵצ֥א הַ ֽח ּוצָ ה׃ 16ו ּ ַַת ַ ּנ ֥ח ִ ּבגְ ֖ד ֹו ֶא ְצלָ ּ֑ה ע ּ֥
וַת ַד ֵ ּב֣ר ראה אֵ ֔ ָליו ּ ַכ ְ ּדבָ ִ ֥רים ראה הָ ֵא ּ ֶ֖לה לֵ א ֑מֹר ָ ּ ֽב ֵ
א־א ֞ ַלי ית ֹו ב"פ ראה׃ ְּ 17 ל־ב ֽ אֶ ּ ֵ
ימי שר־הֵ ֵב֥אתָ ָ ּל֖נ ּו אלהים ,מום לְ ַצ֥חֶ ק ִ ֽ ּבי׃ 18וַיְ ִ֕הי אל ַּ ֽכהֲ ִר ִ ֥ הָ עֶ ֧בֶ ד ָ ֽהעִ ְב ִ ֛רי אֲ ׁ ֶ
ק ֹו ִל֖י ָוֽאֶ ְק ָ ֑רא ַו ַ ּֽי ֲעזֹ֥ב ִ ּבגְ ֛ד ֹו אֶ ְצ ִל֖י ַו ָ ּי֥נָס הַ ֽח ּוצָ ה׃ 19וַיְ ִהי ֩ אל ִכ ׁ ְש ֨מֹ ַע אֲ דֹ ָנ֜יו
שר ִ ּד ְ ּב ָ ֤רה ראה ֵאלָ י ֙ו לֵ א ֔מ ֹר ּ ַכ ְ ּדבָ ִ ֣רים ראה הָ ֵ֔א ּ ֶלה ת־ד ְב ֵ ֣רי ראה ִא ׁ ְש ּ ֗ת ֹו אֲ ׁ ֨ ֶ אֶ ִ ּ
סף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ֥שה ִל֖י ע ְַב ֶ ּ ֑ד ָך פוי ַו ִּי֖חַ ר אַ ּֽפ ֹו׃ ַ 20ו ִ ּי ַּקח ֩ חעם אֲ דֹ ֵנ֨י י ֹו ֜ ֵ עָ ׂ ָ
ירי (כתיב :אסורי) שר־אֲ ִס ֵ ֥ ל־ב֣ית ב"פ ראה הַ ּ ֔סֹהַ ר ְמ ֕ק ֹום אֲ ׁ ֶ א ֹ ֗ת ֹו וַ�ֽ ִ ּי ְּת ֵנ֨ה ּ֙ו אֶ ֵ ּ
21Pero el Eterno estaba con Yosef, le extendió Su misericordia y le concedió gracia ante
los ojos del jefe de la cárcel. 22 El jefe de la cárcel confió en mano de Yosef a todos
los presos que estaban en la cárcel, y de todo lo que allí se hacía él era responsable.
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
40 1 Después de estas cosas, sucedió que el jefe de los que sirven bebidas y el
panadero del rey de Egipto ofendieron a su señor, el rey de Egipto.
2El Faraón se enojó contra sus dos oficiales, contra el jefe de los que sirven bebidas y
contra el jefe de los panaderos. 3 Y los puso bajo custodia en la casa del capitán de la
guardia, en la cárcel, en el mismo lugar donde Yosef estaba preso.
4El capitán de la guardia se los asignó a Yosef, y él les servía. Allí estuvieron bajo
custodia por algún tiempo.
5Entonces el jefe de los coperos y el panadero del rey de Egipto, que estaban
encerrados en la cárcel, tuvieron ambos un sueño en una misma noche, cada uno su
propio sueño, y cada sueño con su propia interpretación.
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
מצר 1 40וַיְ ִ֗הי אל אַ חַ ֙ר הַ ְ ּדבָ ִ ֣רים ראה הָ ֵ֔א ּ ֶלה ָח ְ֥ט ֛א ּו מַ ׁ ְש ֵק֥ה ֶ ֽמלֶ ְך ִ
־מ ְצ ַ ֖ריִ ם
יס֑יו ֵיה֖ם לְ ֶמ֥לֶ ְך ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ ַ 2ו ִ ּי ְק ֣צֹף ּ ַפ ְר ֔ע ֹה עַ ֖ל ׁ ְשנֵ ֣י ָ ֽס ִר ָ וְ ָ ֽהאֹ ֶפ֑ה לַ אֲ ֽדֹנ ֶ
ַ֚על ׂ ַש֣ר אלהים דיודין ורבוע אלהים הַ ּ ַמ ׁ ְש ִ ֔קים וְ עַ ֖ל ׂ ַש֥ר אלהים דיודין ורבוע אלהים ָ ֽהא ֹו ִ ֽפים׃
ַ 3ו ִ ּי ּ ֨ ֵתן י"פ מלוי ע"ב אֹ ֜ ָתם ְ ּב ִמ ׁ ְש ֗ ַמר ֵ ּב֛ית ב"פ ראה ׂ ַש֥ר אלהים דיודין ורבוע אלהים הַ ּ ַט ּ ָב ִ ֖חים
ל־ב֣ית ב"פ ראה הַ ּ ֑ס ֹהַ ר ְמ ֕ק ֹום יהוה ברבוע אֲ ׁ ֶש֥ר י ֹו ֵס֖ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ָאס֥ ּור אֶ ֵ ּ
את־י ֹו ֵס֛ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל שם׃ ַ ֠ 4ו ִ ּי ְפקֹד ׂ ַש֣ר אלהים דיודין ורבוע אלהים הַ ּ ַט ּ ָב ִ ֧חים ֶ ׁ ָֽ
ֵיהם ִא ָּת֖ם וַיְ ׁ ָש ֶ֣רת אֹ ָת֑ם ַו ִ ֽ ּי ְה ֥י ּו אל י ִ ָ֖מים נלך ְ ּב ִמ ׁ ְש ָ ֽמר׃ ַ 5ו ַ ּיֽחַ לְ מ ּו ֩ חֲ ל֨ ֹום ׁ ְשנ ֜ ֶ
ִ ֤א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א חֲ לֹמ ֹ֙ו ְ ּבלַ ֣יְ לָ ה מלה אֶ ֔ ָחד אהבה ,דאגה ִ ֖א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ְּכ ִפ ְת ֣ר ֹון
malvada que gobernaba a la Nukvá. Así Nuestros sueños son expresiones de nuestra
pues, Yosef miró el sueño y le dio una conciencia, y nuestra conciencia es lo que
mala interpretación. Por lo tanto, todo determina qué fuerzas crean nuestra realidad
depende de la interpretación. Los dos particular.
vieron a los dos grados gobernando sobre
la Nukvá —(cualquiera de los dos) Zeir
Anpín, o ese malvado, la serpiente.
– El Zóhar, Vayeshev 24:272
355 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y ESHE V : S É P T I M A L E C T U R A
6 Cuando Yosef vino a ellos por la mañana y los observó, vio que estaban decaídos.
7Y preguntó a los oficiales del Faraón que estaban con él bajo custodia en casa de su
señor: “¿Por qué están sus rostros tan tristes hoy?”.
9Contó, pues, el jefe de los coperos su sueño a Yosef, y le dijo: “En mi sueño, vi que
había una vid delante de mí,
10y en la vid había tres ramas. Y al echar brotes, aparecieron las flores, y sus racimos
produjeron uvas maduras”.
11“La copa del Faraón estaba en mi mano. Así que tomé las uvas y las exprimí en la
copa del Faraón, y puse la copa en la mano del Faraón”.
12 Entonces Yosef le dijo: “Esta es su interpretación: los tres sarmientos son tres días”.
14“Sólo te pido que te acuerdes de mí cuando te vaya bien, y te ruego que me hagas
el favor de hacer mención de mí al Faraón, y me saque de esta casa.
15Porque la verdad es que yo fui secuestrado de la tierra de los hebreos, y hasta aquí
no he hecho nada para que me pusieran en el calabozo”.
16Cuando el jefe de los panaderos vio que había interpretado favorablemente, dijo
a Yosef: “Yo también vi en mi sueño que había tres cestas de pan blanco sobre mi
cabeza”.
17“Sobre la cesta de encima había toda clase de manjares hechos por un panadero
para el Faraón, y las aves los comían de la cesta sobre mi cabeza”.
18 Entonces Yosef respondió: “Esta es su interpretación: las tres cestas son tres días;
ש ֙ר לְ ֶמ֣לֶ ְך ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר אֲ ׁ ֶש֥ר אֲ ס ּו ִ ֖רים ְ ּב ֵב֥ית חֲ לֹמ֑ ֹו הַ ּ ַמ ׁ ְש ֶק֣ה וְ ָ ֽהאֹ ֗ ֶפה אֲ ׁ ֶ
יה֛ם י ֹו ֵס֖ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ּ ַב ּ֑ב ֹ ֶקר וַ ַ ּי ְ�֣רא א ֹ ֔ ָתם ב"פ ראה הַ ּֽס ֹהַ ר׃ ַ 6ו ָּי ֧בֹא אֲ לֵ ֶ
שר ִא ּ ֧ת ֹו ְב ִמ ׁ ְש ַמ֛ר ֵ ּב֥ית יס֣י פַ ְר ֗עֹה אֲ ׁ ֨ ֶת־ס ִר ֵ וְ ִה ָ ּנ ֖ם ֽזֹע ִ ֲֽפים׃ ַ 7ו ִ ּי ׁ ְש ַ֞אל אֶ ְ
אמ ֣ר ּו ֵא ֔ ָליו ֵיכ֥ם ָר ִע֖ים הַ ֽ ּי ֹום נגד ,זן ,מזבח׃ ַ 8ו ֽ ּי ֹ ְ ב"פ ראה אֲ דֹנָ ֖יו לֵ א ֑מֹר מַ ֛ ּד ּו ַע ְּפנ ֶ
חֲ ל֣ ֹום חָ ֔ ַל ְמנ ּו ּופֹ ֵת֖ר אלהים + ב"פ אלהים דיודין ֵא֣ין אֹ ֑ת ֹו ַו ּיֹ֨אמֶ ר אֲ לֵ ֜ ֶהם י ֹו ֗ ֵסף
ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל הֲ ל֤ ֹוא ֵ ֽלאל ֹ ִהי ֙ם ילה ,מום ִּפ ְתרֹ ִנ֔ים סַ ְּפר ּו־נָ ֖א ִ ֽלי׃ 9וַ יְ סַ ֵּ ֧פר
מ ֹו לְ י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל שר אלהים דיודין ורבוע אלהים ־הַ ּ ַמ ׁ ְש ִק֛ים ֶאת־חֲ ל ֹ ֖ ׂ ַֽ
ש ִריגִ ֑ם ַו ּיֹ֣אמֶ ר ל֔ ֹו ַ ּ ֽבחֲ ל ֹו ִ֕מי וְ ִה ּנֵה מ"ה יה־גֶ ֖פֶ ן לְ פָ ָנֽי׃ּ 10 ובַ ֶ ּג ֖פֶ ן ׁ ְשל ֹׁ ָש֣ה ׂ ָ ֽ
שיל ּו אַ ׁ ְש ְּכל ֹ ֶת֖יהָ אלהים דיודין ורבוע אלהים + ב"ן וְ ִ ֤הוא ְכפֹ ַ ֨רחַ ת֙ ָעֽלְ ָת֣ה נִ ֔ ָ ּצ ּה ִה ְב ׁ ִ ֥
ת־ה ֲענ ִ ָ֗בים ֲענ ִ ָֽבים ב"פ אלהים׃ 11וְ כ֥ ֹוס אלהים ,מום ּ ַפ ְר ֖עֹה ְ ּבי ִ ָ֑די ָו ֶֽא ַ ּק֣ח ֶא ָ ֽ
כ ֹוס אלהים ,מום ל־כ ֹוס אלהים ,מום ּ ַפ ְר ֔ע ֹה ָו ֶֽא ֵּת֥ן ֶאת־הַ ּ ֖ ב"פ אלהים ָוֽאֶ ׂ ְש ַח֤ט אֹתָ ֙ם אֶ ּ ֣
שת֙ ַל־כ֥ף ּ ַפ ְר ֽע ֹה׃ ַ 12ו ּיֹ֤אמֶ ר ל ֹ֙ו י ֹו ֔ ֵסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל זֶ ֖ה ִּפ ְתרֹ ֑נ ֹו ׁ ְש ֨ל ֹׁ ֶ ע ַּ
שת י ִ ָ֖מים נלך ֵ ֽהם׃ ּ ְ 13בע֣ ֹוד ׀ הַ ּׂ ָש ִ֣ר ִג֔ים ריבוע אלהים + אלהים דיודין + ב"ן ע"ה ׁ ְש ֥ל ֹׁ ֶ
ַל־כ ֶ ּנ ָ�֑ך וְ ָנֽתַ ָּ ֤ת
ך ע ַּ אש ָך וַהֲ ׁ ִ ֽש ְ
יב ָ ֖ שת י ִָ֗מים נלך יִ ּׂ ָש֤א פַ ְרע ֹ ֙ה אֶ ת־רֹ ׁ ֔ ֶ ׁ ְש ֣ל ֹׁ ֶ
אש ֹון אֲ ׁ ֶש֥ר הָ יִ ֖יתָ ־פ ְרע ֹ ֙ה ְ ּבי ָ֔ד ֹו ּ ַכ ּ ִמ ׁ ְש ּ ָפ ֙ט ע"ה ה"פ אלהים ָ ֽה ִר ׁ ֔ כ ֹוס אלהים ,מום ּ ַ
ָשיתָ ־ ָ ּנ ֥א ש ֙ר ִי֣יטַ ב ֔ ָל ְך וְ ע ׂ ִ ֽ מַ ׁ ְש ֵקֽה ּו׃ ֧ ּ ִ 14כי ִאם יוהך ־זְ כַ ְר ַּת֣נִ י ִא ְּת ָ֗ך ַּ ֽכאֲ ׁ ֶ
את֖נִ י ִמן־הַ ַ ּב֥יִ ת ל־פ ְר ֔עֹה וְ ֽה ֹוצֵ ַ ִע ּ ָמ ִ ֖די ָח֑סֶ ד ע"ב ,ריבוע יהוה וְ ִהזְ ּ ַכ ְר ּ ֨ ַתנִ ֙י ֶא ּ ַ
־פ ֹ ֙ה ב"פ ראה הַ ֶ ּזֽה והו׃ ּֽ ִ 15כי־ ֻג ּנֹ֣ב ּ ֻג ַּנ ְ֔ב ִּתי מֵ ֶא ֶ֖רץ אלהים דאלפין ָ ֽה ִע ְב ִ ֑רים וְ גַם יגל ּ
י־ש ֥מ ּו אֹ ִ ֖תי ּ ַב ֽ ּב ֹור יצחק ,ד"פ ב"ן׃ יתי ְמ ֔א ּומָ ה ִ ּֽכ ׂ ָ מילה ,ע"ה אלהים ,ע"ה מום ֽל ֹא־ע ׂ ִ ֣
ָש ִ ֽ
־האֹ ִ ֖פים ִ ּ ֣כי ֣ט ֹוב והו ,אום ּ ָפ ָת֑ר וַ ּיֹ֨אמֶ ֙ר שר אלהים דיודין ורבוע אלהים ָ ֽ ַ 16ו ַ ּי ְ�֥רא ׂ ַ
אֶ ל־י ֹו ֔ ֵסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ַאף־אֲ נִ ֙י אני ַ ּ ֽבחֲ ל ֹו ִ֔מי וְ ִה ֵּנ֗ה מ"ה יה ׁ ְשל ֹׁ ָש֛ה סַ ֵ ּל֥י
אשי ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה׃ ּ 17ובַ ַּס֣ל ָ ֽהעֶלְ ֗י ֹון ִמ ּ ֛כֹל ילי ַ ֽמאֲ ַכ֥ל חֹ ִ ֖רי עַל־רֹ ׁ ִ ֽ
ּ ַפ ְר ֖עֹה ַ ֽמע ׂ ֲֵש֣ה אֹ ֶפ֑ה וְ הָ ֗ע ֹוף ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל א ֹ ֵכ֥ל אֹ ָת֛ם ִמן־הַ ַּס֖ל מֵ עַ ֥ל
אשי ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה׃ ַ 18ו ַ ּי֤עַן י ֹוסֵ ף֙ ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל וַ ּיֹ֔אמֶ ר עלם רֹ ׁ ִ ֽ
357 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y ESHE V : M A F T I R
19dentro de tres días el Faraón te quitará la cabeza, te colgará en un árbol y las aves
comerán la carne de tu cuerpo”.
MAF TIR
20Y sucedió que al tercer día, que era el día del cumpleaños del Faraón, éste hizo
un banquete para todos sus siervos, y levantó la cabeza del jefe de los coperos y la
cabeza del jefe de los panaderos (al invitarlos al banquete) en medio de sus siervos.
21Y repuso al jefe de los que sirven bebidas en su cargo de copero y éste puso la copa
en manos del Faraón;
22 y ahorcó al jefe de los panaderos, tal como les había interpretado Yosef.
23 Pero el jefe de los coperos no se acordó de Yosef, sino que se olvidó de él.
L A H I S T O R I A D E V A Y ESHE V : M A F T I R GÉNESIS 358
שת י ִָ֗מים שת י ִ ָ֖מים נלך ֵ ֽהם׃ ּ ְ 19בע֣ ֹוד ׀ ׁ ְש ֣ל ֹׁ ֶ שת֙ הַ ּ ַס ִ ּ֔לים ׁ ְש ֥ל ֹׁ ֶ
זֶ ֖ה ִּפ ְתרֹ ֑נ ֹו ׁ ְש ֨ל ֹׁ ֶ
ך עַל־עֵ ֑ץ ע"ה קס"א וְ אָ ַכ֥ל יך וְ תָ לָ ֥ה ֽא ֹו ְת ָ ֖אש ָ ֙ך ֵ ֽמע ֔ ֶָל ָשא פַ ְר ֤ע ֹה אֶ ת־ ֽרֹ ׁ ְ נלך יִ ּׂ ֨ ָ
ך ֵ ֽמע ֶ ָֽל ָ
יך׃ ש ְר ָ ֖ ת־ב ׂ ָ ֽ
הָ ע֛ ֹוף ציון ,יוסף ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל אֶ ְ ּ
MAF TIR
H A F TA R Á D E VAY E S H E V
Esta lectura de Haftará comparte con nosotros la verdad de que en la vida a menudo damos mucho
para obtener muy poco a cambio. Pensamos que no lo merecemos. Tendemos a conformarnos
con la gratificación inmediata porque no tenemos la confianza, la paciencia o la certeza de que
nuestra plenitud finalmente llegará.
Hay una historia sobre un hombre pobre y solitario que rezaba al Creador para que le enviara
alguien con quien compartir el Shabat. Gracias a la gran compasión de Dios, el Creador decidió
enviarle al profeta Eliyahu; esto ayudaría a este hombre a alcanzar grandes alturas espirituales.
2 6 Así dice el Eterno: “Por tres transgresiones de Israel, y por cuatro, no revocaré su
castigo, porque venden al justo por dinero y al necesitado por un par de sandalias”.
8Sobre ropas empeñadas se tienden junto a cualquier altar, y el vino de los que han
sido multados lo beben en la casa de su Dios”.
9 “Yo mismo destruí a los amorreos delante de ellos, cuya altura era como la altura de
los cedros, y eran fuertes como las encinas; destruí su fruto arriba y su raíz abajo”.
10“Y a ustedes Yo los hice subir de la tierra de Egipto, y los conduje por el desierto
cuarenta años para que tomaran posesión de la tierra del amorreo”.
11 “Y levanté profetas de entre sus hijos y nazareos de entre sus jóvenes. ¿No es así,
israelitas?”, declara el Señor.
12“Pero ustedes hicieron beber vino a los nazareos, y a los profetas les ordenaron: ‘No
profeticen’”.
13 “Así que Yo los oprimiré como está oprimida una carreta llena de gavillas”.
Mientras Eliyahu se preparaba para este viaje, el hombre se sintió desesperado e impaciente.
Entonces decidió empezar el Shabat yendo a su granero y bendiciendo el vino y el pan con su
asno como única compañía. El Creador vio esto y decidió que después de todo aquel hombre no
necesitaba al profeta Eliyahu. El hombre pasó el resto del Shabat solo con su asno.
Nunca debemos sustituir a nada ni a nadie por la presencia de Dios y los mensajeros celestiales.
Leer esta sección nos ayudará a construir nuestra certeza absoluta en la Luz, y nos dará fuerzas
para aquellos momentos en los que nuestra paciencia se debilita.
15“El que empuña el arco no resistirá, el ligero de pies no escapará, ni el que monta a
caballo salvará su vida”.
16 “Aun el más intrépido entre los valientes huirá desnudo aquel día”, declara el Señor.
3 1 Oigan esta palabra que el Eterno ha hablado contra ustedes, hijos de Israel, contra
toda la familia que El subió de la tierra de Egipto diciendo:
2“Sólo a ustedes he conocido de todas las familias de la tierra; por eso los castigaré
por todas sus iniquidades”.
4¿Ruge un león en la selva sin tener presa? ¿Gruñe un leoncillo desde su guarida si no
ha apresado algo?
5¿Cae un ave en la trampa en la tierra si no hay cebo en ella? ¿Se levanta la trampa del
suelo si no ha atrapado algo?
6Si se toca la trompeta en la ciudad, ¿no temblará el pueblo? Si sucede una calamidad
en la ciudad, ¿no la ha causado el Eterno?
7Ciertamente el Eterno Dios no hace nada sin revelar Su secreto a Sus siervos los
profetas.
שת֙ ֣ל ֹא ַ ֽי ֲע ֔מֹד וְ ַק֥ל נמם ְ ּב ַרגְ לָ ֖יו ֣ל ֹא וְ גִ ּ֖ב ֹור ֽל ֹא־יְ מַ ֵ ּל֥ט נ ְַפ ׁ ֽש ֹו׃ 15וְ תֹ ֵפ ׂ֤ש הַ ֶּ ֨ק ׁ ֶ
יְ מַ ֵ ּל֑ט וְ רֹ ֵכ֣ב הַ ּ ֔ס ּוס ריבוע אדני ,כוק ֥ל ֹא יְ מַ ֵ ּל֖ט נ ְַפ ׁ ֽש ֹו׃ 16וְ ַא ִ ּ ֥מיץ לִ ּ֖ב ֹו ּ ַב ִּג ּב ֹו ִ ֑רים
ע ָ֛ר ֹום ָי ֥נ ּוס ּ ַב ּי ֹום נגד ,זן ,מזבח ־הַ ה֖ ּוא נְ אֻ ם־יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃[ פ] ִ ׁ 1 3ש ְמ ֞ע ּו
יכ֖ם ְ ּבנֵ ֣י יִ ׂ ְש ָר ֵ ֑אל אֶ ת־הַ ָ ּד ָב֣ר ראה הַ ֶּז֗ה והו אֲ ׁ ֶ֨שר ִ ּד ֶ ּ ֧בר ראה יְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי עֲלֵ ֶ
֛יתי מֵ ֶא ֶ֥רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ַ ֖ריִ ם ַ֚על ּ ָכל ילי ,עמם ־הַ ּ ִמ ׁ ְש ּ ָפ ֔ ָחה אֲ ׁ ֶש֧ר ֶ ֽהעֱלֵ ִ
מצר לֵ א ֽמֹר׃ ַ֚ 2רק אֶ ְת ֶכ֣ם י ַ ָ֔דעְ ִּתי ִמ ּ ֖כֹל ילי ִמ ׁ ְש ְּפ ֣ח ֹות ָ ֽהאֲ ָד ָמ֑ה ע ּ ֵ
ַל־כ ֙ן
יכם׃ 3הֲ ֵיֽלְ כ֥ ּו ׁ ְשנַ �֖יִ ם י ְַח ָ ּ ֑דו ִ ּבלְ ִ ּ ֖תי ִאם יכם ֵא֖ת ּ ָכל ילי ־עֲֹו ֽנֹתֵ ֶ ֽ אֶ ְפקֹ֣ד עֲלֵ ֔ ֶ
יוהך ־נ ֹו ָעֽד ּו׃ 4הֲ יִ ׁ ְש ַא֤ג אַ ְר ֵי ֙ה רי"ו ּ ַב ַּ֔יעַר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן וְ ֶט ֶ֖רף רמ"ח ע"ה ֵא֣ין ל֑ ֹו
ַל־פ֣ח הֲ יִ ּ ֨ ֵתן ְּכ ִ ֤פיר ק ֹול ֹ֙ו ִמ ּ ְמ ֣עֹנ ָ֔ת ֹו ִ ּבלְ ִ ּ ֖תי ִאם יוהך ־לָ ָ ֽכד׃ 5הֲ ִת ּ ֤פֹל ִצ ּפ ֹו ֙ר ע ַּ
ן־ה֣אֲ ָד ֔ ָמה וְ לָ כ֖ ֹוד ֥ל ֹא ה־פ ֙ח ִמ ָ הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה ּומ ֹו ֵק ׁ֖ש ֵא֣ין לָ ּ֑ה הֲ ַ ֽיעֲלֶ ּ ַ
יִ לְ ּֽכ ֹוד׃ ִ 6אם יוהך ־יִ ּ ָת ַק֤ע ב"פ םןץףך + י' אותיות ׁש ֹופָ ֙ר ְ ּב ִ֔עיר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן וְ עָ ֖ם
עיר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ַוֽיהֹוָ ֖ײיאהדונהי ־ת ְהיֶ ֤ה ָר ָע ֙ה רהע ְ ּב ִ֔ ֣ל ֹא ֶיֽחֱ ָ ֑רד ּו ִאם יוהך ִ ּֽ
־גָלָ ֣ה ָשה׃ ֣ ּ ִ 7כי ֧ל ֹא ַ ֽיע ׂ ֲֶש֛ה אֲ דֹנָ ֥י ללה ֱיה ִׁו֖היאהדונהי ָ ּד ָב֑ר ראה ִּ֚כי ִאם יוהך ּ ֥ל ֹא ע ׂ ָ ֽ
ירא ש ָא֖ג ִ ֣מי ילי ֣ל ֹא יִ ָ ֑ יאים׃ ַ 8א ְריֵ ֥ה רי"ו ׁ ָ ס ֹו ֔ד ֹו מיכ ,י"פ האא אֶ ל־עֲבָ ָ ֖דיו הַ ְ ּנ ִב ִ ֽ
אֲ דֹנָ ֤י ללה ֱיהׁוִ ֙היאהדונהי ִ ּד ּ֔ ֶבר ראה ִ ֖מי ילי ֥ל ֹא יִ ּנ ֵ ָֽבא׃
MIKETS
L A LEC CIÓN DE MIKE TS GÉNESIS 365
LECCIÓN DE MIKETS
(Génesis 41:1–44:17)
La historia de Mikets empieza así: “Cuando pasaron dos años completos, el Faraón tuvo un
sueño…”. En su sueño había ganado flaco y ganado gordo. El auténtico propósito del sueño era
doble: advertía no sólo de la hambruna venidera, sino también de que sería Yosef quien descubriría
el significado del sueño, lo cual aseguraría que se le asignara un puesto elevado: segundo del rey.
En realidad, el sueño tendría que haber ocurrido dos años antes, pero como a Yosef se le añadieron
dos años más a su sentencia, el sueño se retrasó ese mismo periodo de tiempo. Esto queda claro
en la forma en la cual el verso está escrito: “Cuando pasaron dos años completos, el Faraón tuvo
un sueño…”.
En parte la lección aquí está relacionada con la forma que intentamos que los acontecimientos
deseados ocurran tan rápido como sea posible. Debemos recordar que todo se ha preparado ya
para nosotros. Nuestros esfuerzos y nuestros deseos son importantes y pueden tener un efecto,
pero cuando hacemos nuestros esfuerzos en nombre de nosotros mismos, nuestro poder es
drásticamente limitado.
El secreto radica en saber qué tipo de esfuerzo es importante y cuánto esfuerzo es suficiente.
Cuando una persona se cuestiona si vale la pena rezar por la mañana aun cuando le hace llegar
tarde al trabajo, la respuesta es: “Sí, claro que vale la pena”. Pero debe haber un entendimiento
y una predisposición para hacer el esfuerzo adicional. Lo cierto es que si tuviéramos nuestro
corazón y nuestra conciencia en el lugar adecuado, podríamos instantáneamente tener todo lo que
necesitamos en un solo segundo. Aunque es muy agradable tener dinero (el resultado de nuestro
trabajo), el esfuerzo para elevar la conciencia espiritual del que estamos hablando trae no sólo
dinero sino literalmente una alegría y una plenitud completas en todas las cosas.
Imagina dos comercios. En uno, los empleados trabajan todo el día y logran generar una cierta
cantidad de dinero. En la otra tienda, el personal no vende casi nada durante todo el día, pero justo
antes de cerrar aparece un cliente y se gasta miles de dólares. Este principio no sólo es aplicable
al dinero. No tenemos que estar constantemente trabajando como esclavos para conseguir lo que
queremos y necesitamos. Es posible ganar más en un segundo de lo que hemos ganado en todo
un año.
Los resultados de nuestro trabajo en esta vida no están tan relacionados con nuestro esfuerzo físico
como con nuestro esfuerzo espiritual. Es importante creer verdaderamente que las bendiciones
no nos llegan como resultado de nuestras propias acciones físicas, sino más bien nos llegan del
Creador y que nuestro esfuerzo espiritual para conectar con el Creador las atraen a nosotros.
Una persona que sólo cree en sí misma y en su propio esfuerzo puede generar algo de dinero, pero
al final esto no le hará feliz.
366 GÉNESIS L A LEC CIÓN DE MIKE TS
Hay una historia sobre el director de una yeshivá (un seminario iraelita) que le pidió al Jafets Jaim
(Rav Yisrael Meir el Cohén), un gran erudito y líder espiritual, que recomendara un supervisor para
su yeshivá. El Jafets Jaim sugirió a un hombre joven que tenía un gran corazón y podía crear una
diferencia en el nivel espiritual de la yeshivá, y por supuesto, el director del yeshivá procedió a
seguir su consejo.
Días más tarde, Jafets Jaim reconsideró su recomendación. Cuando el director del yeshivá
preguntó el motivo, el Jafets Jaim respondió que unos días antes, este joven se había estado
quejando de su vida y de no tener dinero. El Jafets Jaim dijo que debido a esto había desestimado
su recomendación, puesto que una persona que se queja de las condiciones físicas de su vida no
puede ser una influencia espiritual en una yeshivá.
Si Yosef hubiera aceptado su largo encarcelamiento con la certeza de que el Creador lo liberaría
cuando fuera el momento adecuado, podía haber evitado los dos años adicionales en prisión. Si
hubiera tenido paciencia unos días más, su problema se habría solucionado.
Se ha dicho que las personas enferman según el juicio que atraen sobre sí mismas a través de
sus acciones, y que recuperan su salud a través de su deseo de Dios. Aunque trabajen duramente
para sanarse a sí mismas, es el Creador quien hace que la sanación sea posible. Por lo tanto,
está escrito en la Guemará: “…un médico sanará”. Esto significa que el Creador da permiso a
los médicos para sanar. No significa necesariamente que los enfermos tengan permiso para ser
sanados, sino que a los doctores se les permite sanarlos. El Zóhar dice:
El hombre se vuelve puro solamente a través de las palabras del estudio espiritual. Por
este motivo, las palabras de la Torá nunca son deshonradas, puesto que la función de la
Torá es purificar la suciedad. En la Torá hay sanación, pues está escrito: “Será medicina
para tu cuerpo y alivio para tus huesos” (Proverbios 3:8). Hay pureza en la Torá, tal como
está escrito: “El temor del Señor es limpio, permanece para siempre” (Salmos 19:10). ¿Qué
significa “permanece para siempre”? significa que permanece constantemente en estado de
pureza, la cual nunca se elimina de éste.
-- El Zóhar, Kedoshim 3:11
Se nos dice que aquel que es verdaderamente temeroso de Dios será liberado de las limitaciones
de la ley natural. Esto se debe a que la naturaleza fue creada para aquellas personas que no hacen
un esfuerzo en sus vidas para descubrir la verdad del Creador; la naturaleza sigue su curso con
esas personas. Por otro lado, cuando una persona está por encima de la naturaleza y sabe que
puede confiar sólo en Dios durante toda su vida, Dios será su seguridad. Cualquiera y todas las
circunstancias de nuestra vida son un efecto directo del deseo del Creador y de nuestra capacidad
para llevar a cabo la voluntad del Creador.
Así pues, cuando sentimos presión y estrés, debemos dejar de reaccionar y en su lugar ejercitar
la paciencia y la certeza. Al no reaccionar, dejamos espacio para que la Luz se revele dentro de
nosotros. Al final, esta es la única forma de que podamos eliminar verdaderamente el caos de
nuestras vidas.
L A LEC CIÓN DE MIKE TS GÉNESIS 367
SINOPSIS DE MIKETS
Esta historia se lee casi siempre en el Shabat de Janucá, el tiempo de los milagros. La mayoría
de eventos cósmicos poseen un nivel de energía espiritual inferior al del Shabat. Esto se debe a
que la energía de los eventos cósmicos y festividades celestiales se distribuye a lo largo del año,
mientras que la energía que se obtiene y que está disponible en Shabat es más potente porque
controla un periodo de tiempo más corto: una semana. Así pues, cuando un evento cósmico como
Janucá, Rosh Hashaná o Yom Kipur cae en Shabat, este evento nos ofrece un nivel más elevado
de energía espiritual.
Cuando Yosef puso su fe en el jefe de los coperos en lugar de hacerlo en la Luz del Creador, se
añadieron dos años más a su sentencia carcelaria. Esta historia del Libro del Génesis empieza
cuando concluyen esos dos años.
368 GÉNESIS L A HISTORIA DE MIKE T S: PRIMER A LEC TUR A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
Y
41 1 aconteció que después de dos años, el Faraón tuvo un sueño. Soñó que
estaba de pie junto al Nilo. 2 Y de pronto, del Nilo subieron siete vacas
de hermoso aspecto y gordas, y pacían en el carrizal.
3 Entonces otras siete vacas de mal aspecto y flacas subieron del Nilo detrás de ellas,
y se pararon junto a las otras vacas a la orilla del Nilo. 4 Y las vacas de mal aspecto y
flacas devoraron las siete vacas de hermoso aspecto y gordas. Entonces el Faraón se
despertó. 5 Se quedó dormido y soñó por segunda vez. Vio que siete espigas llenas y
buenas crecían en una sola caña, 6 y que siete espigas, menudas y quemadas por el
viento del este, brotaron después de aquéllas. 7 Y las espigas menudas devoraron a las
siete espigas gruesas y llenas. Entonces Faraón despertó, y resultó que era un sueño.
8 Y por la mañana su espíritu estaba turbado, y mandó llamar a todos los magos, y a
todos sus sabios de Egipto. El Faraón les contó sus sueños, pero no hubo quien se los
pudiera interpretar al Faraón.
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
יה מ"ה יהוה וְ ִה ֵ ּנ ֖ה וַיְ ִ֕הי אל ִמ ֵ ּק֖ץ מנק ׁ ְשנ ַָת֣יִ ם י ִ ָ֑מים נלך ּופַ ְר ֣עֹה חֹ ֔ ֵלם ג"פ 1 41
חנם אהבת ,ושר ,ויו עֹלֹת֙ אבגיתצ זין ויו א ֹר כף ֗ ְוְ ִה ֵ ּנ ֣ה ִמן־הַ י 2 ויו׃ זין ויו עֹ ֵמ֥ד עַל־הַ יְ ֽאֹר כף
ע"ב ּ ָפר֔ ֹות יְ פ֥ ֹות מַ ְר ֶא֖ה ּו ְב ִרי ֣אֹת ּ ָב ׂ ָש֑ר ו ִַּת ְרעֶ ֖ינָה ּ ָב ָ ֽאח ּו׃ + דיודין ׁ ֶש֣בַ ע אלהים
חנם ַ ֽאחֲ ֵריהֶ ֙ן אהבת ,ושר ,ע"ב ּ ָפ ֣ר ֹות אֲ חֵ ֗ר ֹות עֹל֤ ֹות אבגיתצ + דיודין וְ ִה ֵּנ֞ה ׁ ֶש֧בַ ע אלהים 3
ק ֹות ּ ָב ׂ ָש֑ר ַו ּ ַֽת ֲע ֛מ ֹ ְדנָה ֵא֥צֶ ל הַ ּ ָפ ֖ר ֹות ֣ ּ ויו ָרע֥ ֹות מַ ְר ֶא֖ה וְ ַד זין ויו ִמן־הַ יְ ֔אֹר כף
אכ֣לְ נָה הַ ּ ָפ ֗ר ֹות ָרע֤ ֹות הַ ּ ַמ ְר ֶא ֙ה וְ ַד ּקֹ֣ת ַ ֹו ַּת 4 ויו׃ זין ויו ַל־ש ַפ֥ת הַ יְ ֽאֹר כף ְׂ ע
היהו א ֹת ר"ת ֑ ע"ב ׁ ֶש֣בַ ע הַ ּ ָפ ֔ר ֹות יְ ֥פֹת הַ ּ ַמ ְר ֶא֖ה וְ הַ ְ ּב ִרי + דיודין שר ֚ ֵאת אלהים ָ ֔ ׂ הַ ּ ָב
ע"ב + דיודין ש֣בַ ע אלהים ֵ ׁ נהורין וַ�ֽ ּיַחֲ ֖ל ֹם ישן ש"ע
ֶ ׁ ׀ ש ִנ֑ית וְ ִה ֵ ּנ ֣ה ָ ֕ ׁ ַו ִ ּי 5 ַו ִ ּי ַיק֖ץ ּ ַפ ְר ֽע ֹה׃
יא ֹות֥ דאגה ְ ּב ִר ,אל אֶ ָח֖ד אהבה ה"פ ,יהוה ו"פ ,קנאה ,ציון = ׁ ִש ּ ֳב ִ֗לים עֹל֛ ֹות ְ ּב ָקנֶ ֥ה ע"ה
ק ֹות ּו ׁ ְשד ּו ֣פֹת ָק ִ ֑דים ֖ ּ ע"ב ׁ ִש ּ ֳב ִ֔לים ַ ּד + דיודין יה ׁ ֶש֣בַ ע אלהים וְ ִה ֵּנ ֙ה מ"ה 6 וְ טֹ ֽב ֹות׃
ע"ב + דיודין ש֣בַ ע אלהים ֶ ׁ ו ִַּת ְב ֨ ַלעְ ָנ ֙ה הַ ׁ ּ ִש ּ ֳב ִל֣ים הַ ַ ּד ּ ֔ק ֹות ֚ ֵאת 7 יהן׃ ֽ ֶ ֽצ ֹ ְמח֖ ֹות ַ ֽאחֲ ֵר
וַיְ ִ ֤הי אל בַ ּ֨ב ֹ ֶק ֙ר 8 יא ֹות וְ הַ ּ ְמלֵ ֑א ֹות ַו ִ ּי ַיק֥ץ ּ ַפ ְר ֖עֹה וְ ִה ֵ ּנ ֥ה חֲ ֽל ֹום׃ ֖ ַ ֽה ׁ ּ ִש ּ ֳב ִ֔לים הַ ְ ּב ִר
ת־כל ילי ־חַ ְרטֻ ּ ֵמ֥י ִמ ְצ ַ ֖ריִ ם ָ ּ קס"א ֶא ב"פ = אותיות 'ה וַת ָּ ֣פעֶם ר ּו ֔ח ֹו וַ ִ ּי ׁ ְש ֗ ַלח וַ ִ ּי ְק ָ ֛רא עם ִּ
9 Entonces el jefe de los coperos dijo a Faraón: “Quisiera hablar hoy de mis faltas”.
10“Cuando Faraón se enojó con sus siervos y me puso bajo custodia en la casa del
capitán de la guardia, a mí y al jefe de los panaderos,
11él y yo tuvimos un sueño en una misma noche. Cada uno de nosotros soñó según
la interpretación de su propio sueño”.
12“Y estaba allí con nosotros un joven hebreo, un siervo del capitán de la guardia. Y
se los contamos, y él nos interpretó los sueños. A cada uno interpretó su sueño”. mi
puesto, pero al otro lo ahorcó”.
13Missing text Missing text Missing text Missing text Missing text Missing text Missing
text Missing text Missing text
14 Entonces el Faraón mandó llamar a Yosef, y lo sacaron aprisa del calabozo. Después
Y Faraón dijo a Yosef: “He tenido un sueño y no hay quien lo interprete. Pero he oído
15
16“No depende de mí”, respondió Yosef a Faraón. “Dios dará a Faraón una respuesta
favorable”.
17 Entonces Faraón dijo a Yosef: “En mi sueño yo estaba de pie a la orilla del Nilo.
ין־פ ֹו ֵת֥ר א ֹו ָת֖ם ת־כל ילי ־חֲ כָ ֶמ֑יהָ וַיְ סַ ּ ֨ ֵפר ּ ַפ ְר ֤עֹה לָ הֶ ֙ם ֶאת־חֲ ל ֹ ֔מ ֹו וְ ֵא ּ מצר וְ אֶ ּ ָ
ת־פ ְר ֖עֹה לֵ א ֑מֹר לְ פַ ְר ֽע ֹה׃ 9וַ יְ ַד ּ ֵב ֙ר ראה ׂ ַש֣ר אלהים דיודין ורבוע אלהים הַ ּ ַמ ׁ ְש ִ ֔קים ֶא ּ ַ
אֶ ת־חֲ טָ ַ֕אי אֲ נִ ֖י אני מַ זְ ִ ּ ֥כיר הַ ֽ ּי ֹום נגד ,זן ,מזבח׃ ַ ּ 10פ ְר ֖עֹה ָק ַצ֣ף עַל־עֲבָ ָ ֑דיו וַ ִ ּי ּ ֨ ֵתן
אֹ ִ ֜תי ְ ּב ִמ ׁ ְש ֗ ַמר ֚ ּ ֵבית ב"פ ראה ׂ ַש֣ר אלהים דיודין ורבוע אלהים הַ ּ ַט ּ ָב ִ֔חים אֹ ִ ֕תי וְ ֵ ֖את ׂ ַש֥ר
ח֖ד אהבה ,דאגה אלהים דיודין ורבוע אלהים ָ ֽהא ֹ ִ ֽפים׃ ַ 11ו ַ ּנֽחַ לְ ָמ֥ה חֲ ל֛ ֹום ְ ּבלַ ֥יְ לָ ה מלה אֶ ָ
שם ִא ּ ֜ ָתנ ּו נַ ֣עַר אֲ נִ ֣י אני וָה֑ ּוא ִ ֛א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ְּכ ִפ ְת ֥ר ֹון חֲ ל ֹ ֖מ ֹו חָ ָ ֽל ְמנ ּו׃ 12וְ ׁ ֨ ָ
ש"ך ִע ְב ִ ֗רי ֚ ֶעבֶ ד אלהים דיודין ורבוע אלהים לְ ׂ ַש֣ר הַ ּ ַט ּ ָב ִ֔חים ַ֨ו ְ ּנסַ ּ ֶפר־ל֔ ֹו וַ ִ ּי ְפ ּ ָתר־לָ ֖נ ּו
אלהים ,מום אֶ ת־חֲ ֽל ֹמֹ ֵת֑ינ ּו ִ ֥א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ַּ ֽכחֲ לֹמ֖ ֹו ּ ָפ ָ ֽתר׃ 13וַיְ ִ ֛הי אל ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֥ר
ַל־כ ִ ּנ֖י וְ א ֹ ֥ת ֹו תָ ָ ֽלה י"פ אלהים + ה'׃ שיב ע ּ ַ ָּ ֽפתַ ר־לָ ֖נ ּו אלהים ,מום ֵּכ֣ן הָ יָ ֑ה יהה אֹ ִ ֛תי הֵ ׁ ִ ֥
סף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ַ 14ו ִ ּי ׁ ְשלַ ֤ח ּ ַפ ְרעֹ ֙ה ַו ִ ּי ְק ָ ֣רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א אֶ ת־י ֹו ֔ ֵ
ל־פ ְר ֽע ֹה׃ וַיְ ִריצֻ ֖ה ּו ִמן־הַ ּ֑ב ֹור יצחק ,ד"פ ב"ן וַיְ ג ּ ַַל ֙ח וַיְ חַ ֵ ּל֣ף ׂ ִש ְמל ֹ ֔ ָתיו ַו ָּי ֖ב ֹא ֶא ּ ַ
ַ 15ו ּיֹ֤אמֶ ר ּ ַפ ְרע ֹ ֙ה אֶ ל־י ֹו ֔ ֵסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל חֲ ל֣ ֹום חָ ֔ ַל ְמ ִּתי ּופ ֹ ֵת֖ר ֵ ֣אין
יך לֵ א ֔מֹר ִּת ׁ ְש ַמ֥ע חֲ ל֖ ֹום לִ ְפ ּ ֥תֹר א ֹ ֽת ֹו׃ 16וַ ַּ֨יעַןש ַמ֤עְ ִּתי ע ֨ ֶָל ָ ֙
א ֹ ֑ת ֹו ַוֽאֲ ִנ֗י אני ׁ ָ
ָדי אֱ ל ֹ ִ֕הים ילה ,מום ַ ֽיעֲנֶ ֖ה ת־פ ְר ֛עֹה לֵ א ֖מ ֹר ִ ּבלְ ע ָ ֑
י ֹו ֵס֧ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל אֶ ּ ַ
אל־י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ת־של֥ ֹום ּ ַפ ְר ֽעֹה׃ 17וַ יְ ַד ֵ ּב֥ר ראה ּ ַפ ְר ֖עֹה ֶ אֶ ׁ ְ
adecuada. La forma en la que recibimos esta inciertas. La meditación de los 72 Nombres de
protección es observando cómo hablamos y lo Dios para decir las palabras correctas (Yud, Yud,
que decimos. Además, debemos pedirle a la Luz Zain) es una herramienta muy poderosa para
que hable a través de nosotros. Esta es la “lengua lograr este objetivo.
adecuada” que debemos invocar en situaciones
372 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E M I K E T S : SE G U N D A L E C T U R A
18“Y vi siete vacas gordas y de hermoso aspecto que salieron del Nilo. Pacían en el
carrizal”.
19“Pero sucedió que otras siete vacas subieron detrás de ellas, magras, de muy mal
aspecto y flacas, de tal fealdad como yo nunca había visto en toda la tierra de Egipto.
20 Y las vacas flacas y feas se comieron a las primeras siete vacas gordas.
21Pero cuando las habían devorado, no se podía notar que las hubieran devorado;
pues su aspecto era tan feo como al principio. Entonces me desperté.
22En mi sueño también vi que siete espigas llenas y hermosas crecían en una sola
caña;
23y que siete espigas marchitas, menudas y quemadas por el viento del este, brotaron
después de aquéllas”.
“Las espigas menudas devoraron a las siete espigas hermosas. Se lo conté a los
24
25Entonces Yosef dijo al Faraón: “Los dos sueños del Faraón son uno. Dios ha
anunciado al Faraón lo que Él va a hacer”.
26“Las siete vacas hermosas son siete años, y las siete espigas hermosas son siete
años. Los dos sueños son uno.
27Y las siete vacas flacas y feas que subieron detrás de ellas son siete años, y las siete
espigas quemadas por el viento del este serán siete años de hambre.
כף ויו זין ויו ַל־ש ַפ֥ת הַ יְ ֽא ֹר כף ויו זין ויו׃ 18וְ ִה ֵ ּנ ֣ה ִמן־הַ יְ ֗אֹר ַ ּ ֽבחֲ ל ֹ ִ֕מי ִהנְ נִ ֥י עֹ ֵמ֖ד ע ׂ ְ
יא ֹות ּ ָב ׂ ָש֖ר וִ י ֣פֹת עֹלֹת֙ אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם ׁ ֶש֣בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ּ ָפ ֔ר ֹות ְ ּב ִר ֥
שבַ ע־ אלהים דיודין + ע"ב ּ ָפ ֤ר ֹות אֲ חֵ ר ֹות֙ ּ ֑תֹאַ ר ו ִַּת ְרעֶ ֖ינָה ּ ָב ָ ֽאח ּו׃ 19וְ ִה ֵּנ֞ה ׁ ֶ ֽ
ק ֹות ּ ָב ׂ ָש֑ר יהן ַ ּד ּ֨ל ֹות וְ ָרע֥ ֹות ּ ֛ת ֹ ַאר ְמ ֖אֹד וְ ַר ּ ֣ עֹל֣ ֹות אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם ַ ֽאחֲ ֵר ֔ ֶ
אכלְ ָנ ֙ה־א ֶ֥רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ַ ֖ריִ ם מצר לָ ֽרֹעַ׃ 20וַ ּת ֹ ֨ ַ יתי כָ ֵ ֛ה ּנָה ְ ּבכָ ל לכב ֶ ֽל ֹ ָ
א־ר ִ ֧א ִ
אשֹ ֖נ ֹות ק ֹות וְ ָ ֽה ָרע֑ ֹות ֵא֣ת ׁ ֶש֧בַ ע אלהים דיודין + ע"ב הַ ּ ָפ ֛ר ֹות הָ ִ ֽר ׁ הַ ּ ָפר֔ ֹות ָ ֽה ַר ּ ֖
ל־ק ְר ּ֔ ֶבנָה י־ב֣א ּו ֶא ִ ל־ק ְר ּ֗ ֶבנָה וְ ֤ל ֹא נ ֹו ַד ֙ע ִּכ ָ הַ ְ ּב ִרי ֽאֹת׃ 21ו ּ ַָת ֣ב ֹאנָה אֶ ִ
יה֣ן ַ ֔רע ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֖ר ּ ַב ְּת ִח ָ ּל֑ה ָו ִֽא ָיקֽץ׃ 22ו ֵָא ֶ֖רא ַ ּ ֽבחֲ ל ֹ ִ ֑מי וְ ִה ֵ ּנ ֣ה מ"ה יה ׀ ׁ ֶש֣בַ ע ּומַ ְראֵ ֶ
קנֶ ֥ה ע"ה = ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל אלהים דיודין + ע"ב ׁ ִש ּ ֳב ִ֗לים עֹ ֛ל ֹת אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם ְ ּב ָ
ֶא ָח֖ד אהבה ,דאגה ְמלֵ ֥אֹת וְ טֹ ֽב ֹות׃ 23וְ ִה ֵּנ ֙ה מ"ה יה ׁ ֶש֣בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ִש ּ ֳב ִ ֔לים
יהם׃ 24ו ִַּת ְב ֨ ַל ְע ָ֙ן הַ ׁ ּ ִש ּ ֳב ִל֣ים ק ֹות ׁ ְש ֻדפ֣ ֹות ָק ִ ֑דים ֽצֹ ְמח֖ ֹות ַ ֽאחֲ ֵר ֶ ֽ ְצנֻמ֥ ֹות ַ ּד ּ ֖
ל־החַ ְרטֻ ּ ִ֔מים הַ ַ ּד ּ ֔קֹת ֵא֛ת ׁ ֶש֥בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ַ ֽה ׁ ּ ִש ּ ֳב ִל֖ים הַ ּטֹ ֑ב ֹות ָ ֽואֹמַ ֙ר ֶא ַ ֽ
ל־פ ְר ֔עֹה חֲ ל֥ ֹום ּ ַפ ְר ֖ע ֹה וְ ֵא֥ין מַ ִ ּג֖יד ִ ֽלי׃ ַ 25ו ּיֹ֤אמֶ ר י ֹוסֵ ף֙ ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ֶא ּ ַ
ֶא ָח֣ד אהבה ,דאגה ה֑ ּוא ֵא֣ת אֲ ׁ ֶש֧ר ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה ,מום ע ֹ ׂ ֶש֖ה ִה ִ ּג֥יד לְ פַ ְר ֽע ֹה׃
ה ּנָה מ"ה יה שנִ י ֙ם ֔ ֵ ֶ ׁ 26ש֧בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ּ ָפ ֣רֹת הַ ּטֹ ֗בֹת ׁ ֶש֤בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ָ
ש ִנ֖ים ֵ ֑ה ּנָה וְ ׁ ֶש֤בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ַ ֽה ׁ ּ ִש ּ ֳבלִ י ֙ם הַ ּטֹ ֔בֹת ׁ ֶש֥בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ָ
מ"ה יה חֲ ל֖ ֹום ֶא ָח֥ד אהבה ,דאגה ֽה ּוא׃ 27וְ ׁ ֶש֣בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ֠הַ ּ ָפר ֹות ָ ֽה ַר ּ ֨ק ֹות
שנִ י ֙ם ֔ ֵה ּנָה יהן ׁ ֶש֤בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ָ וְ ָ ֽה ָר ֜עֹת ָ ֽהעֹ ֣ל ֹת אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם ַ ֽאחֲ ֵר ֗ ֶ
siete años de hambruna. Gracias a la correcta información se recibe de los Mundos Superiores,
interpretación de Yosef, los supervisores del debe realizarse el trabajo físico en este nivel para
Faraón pudieron salvar a muchas personas del hacer el mejor uso de lo que nos dice el Creador.
hambre, almacenando granos durante los años
buenos. La capacidad de Yosef para interpretar A partir de los años de abundancia y de hambruna
el sueño tuvo consecuencias poderosas en Egipto podemos hacer una analogía con
en el mundo material, pero sólo porque los nuestra propia vida, en la cual tenemos que elegir
supervisores dieron los pasos necesarios para entre abundancia y hambruna a diario. Cuando se
evitar el desastre que se estaba previendo y utilizan con la conciencia correcta de compartir,
actuaron en nombre de todos los habitantes las herramientas de la Kabbalah nos conectan con
del país, no sólo en el suyo propio. Cuando la un reino de abundancia y prosperidad ilimitadas.
374 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E M I K E T S : SE G U N D A L E C T U R A
29“Van a venir siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto; 30 y después
de ellos vendrán siete años de hambre. Será olvidada toda la abundancia en la tierra
de Egipto, y el hambre asolará la tierra. 31 “No se conocerá la abundancia en la tierra
a causa del hambre que vendrá, que será muy severa.
32“En cuanto a la repetición del sueño al Faraón dos veces, quiere decir que el asunto
está determinado por Dios, y que Dios lo hará pronto. 33 “Ahora pues, busque el
Faraón un hombre prudente y sabio, y póngalo sobre la tierra de Egipto.
35 “Que los inspectores recojan todos los víveres de esos años buenos que vienen, y
almacenen en las ciudades el grano para alimento bajo la autoridad del Faraón, y que
lo protejan.
36 Y que los víveres sean una reserva para el país durante los siete años de hambre
que ocurrirán en la tierra de Egipto, a fin de que la gente del país no perezca por el
hambre”. 37 La idea pareció bien al Faraón y a todos sus siervos. 38 Entonces el Faraón
dijo a sus siervos: “¿Podemos hallar un hombre como éste, en quien esté el espíritu
de Dios?”.
ישתֵ ה ּו
ִ ׁ ִו לְ ִפ ָּקד ֹון
Génesis 41:33 – Yosef se convirtió en el consejero Génesis 41:36 – Yosef tenía un plan para salvar
más cercano al Faraón, segundo al mando sólo a Egipto durante los años de hambruna y, puesto
por debajo del gobernante mismo. Esta era la que tenía el control sobre toda la comida en
persona que había sido vendida como esclavo y Egipto, pudo llevar a cabo este plan. El Zóhar
que había pasado años en prisión, y aun así se dice:
había convertido en el segundo en la jerarquía
de poder sólo por debajo del rey de Egipto. De Está escrito: “Y Yosef era el gobernador
este episodio aprendemos que si mantenemos de la tierra”. Yosef es el Sol, Zeir Anpín,
la conciencia correcta, todo nos saldrá bien. Lo pues Yosef es Yesod de Zeir Anpín, que
opuesto es también cierto: si no pensamos en gobierna a la Luna, la Nukvá, brillando
nuestro prójimo además de en nosotros mismos, sobre ella y nutriéndola. “… y fue él quien
el presente podrá parecernos gratificante, pero vendió a todas las personas de la tierra”
las cosas acabarán derrumbándose. como el río que fluye y sale de Edén, Yesod
llamado Yosef, nutre a todo el mundo con
Un comentario dice que igual que Yosef se veía alimento.
a sí mismo pequeño cuando era un esclavo, – El Zóhar, Mikets 7:113
también fue así cuando se convirtió en el virrey
(Shemot Rabá1:7). Una humildad tal siempre va Para nosotros, en la actualidad, hay dos personas
de la mano con la verdadera grandeza espiritual, con quienes debemos conectarnos para asegurar
ya que una persona como Yosef piensa nuestro sustento. Uno es Yosef y el otro es Rav
realmente que todos sus poderes y su sustento Shimón bar Yojai. La importancia de Rav Shimón
provienen de Dios. en el asunto del sustento le fue revelada al Rav
L A H I S T O R I A D E M I K E T S : SE G U N D A L E C T U R A GÉNESIS 375
מ"ה יה וְ ׁ ֶש֤בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ַ ֽה ׁ ּ ִש ּ ֳבלִ י ֙ם ָ ֽה ֵר ֔ק ֹות ׁ ְש ֻדפ֖ ֹות הַ ָּק ִ ֑דים ִ ֽי ְה ֕י ּו ׁ ֶש֖בַ ע
אלהים דיודין + ע"ב ׁ ְשנֵ ֥י ָר ָעֽב רבוע אלהים + ע"ב׃ ֣ 28ה ּוא הַ ָ ּד ֔ ָבר ראה אֲ ׁ ֶש֥ר ִ ּד ַ ּב ְ֖ר ִּתי
ל־פ ְר ֑ע ֹה אֲ ׁ ֶש֧ר ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה ,מום עֹ ׂ ֶש֖ה הֶ ְר ָא֥ה ֶא ּ ַ
ת־פ ְר ֽע ֹה׃ ִ 29ה ֵ ּנ ֛ה ראה אֶ ּ ַ
להח ,מבה ,יזל ,אום ש ָב֥ע אלהים דיודין + ע"ב ּג ָ֖ד ֹול שנִ ֖ים ּ ָב ֑א ֹות ׂ ָ ׁ ֶש֥בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ָ
־א ֶרץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ ְ֠ 30ו ָקמ ּו ׁ ֶ֜שבַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ְשנֵ ֤י ְ ּבכָ ל לכב ֶ ֥
ש ָב֖ע אלהים דיודין + ע"ב ְ ּב ֶ ֣א ֶרץ יהן וְ נִ ׁ ְש ַּכ֥ח ּ ָכל ילי ־הַ ּׂ ָָרעָב֙ רבוע אלהים + ע"ב ַ ֽאחֲ ֵר ֔ ֶ
אלהים דאלפין ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם מצר וְ ִכ ָ ּל֥ה ָ ֽה ָרעָ ֖ב רבוע אלהים + ע"ב ֶאת־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃
שבָ ֙ע אלהים דיודין + ע"ב ּ ָב ָ֔א ֶרץ אלהים דאלפין ִמ ְּפנֵ ֛י ָ ֽה ָרעָ ֥ב ָדע הַ ּׂ ָ 31וְ ֽל ֹא־יִ ּו ַ ֤
ש ֧נ ֹות י־כ֑ן ִ ּֽכי־כָ ֵב֥ד ֖ה ּוא ְמ ֽאֹד מ"ה׃ 32וְ ַ֨על ִה ׁ ּ ָ רבוע אלהים + ע"ב הַ ה֖ ּוא ַ ֽאחֲ ֵר ֵ
הים ילה ,מום ל־פ ְר ֖עֹה ַּ ֽפע ֲָמ֑יִ ם ִ ּֽכי־נָכ֤ ֹון הַ ָ ּדבָ ֙ר ראה מֵ ִע֣ם ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ ֔ ַ ֽהחֲ ל֛ ֹום אֶ ּ ַ
יש ע"ה קנ"א קס"א ּו ְממַ ֵה֥ר ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום ַ ֽלע ֲׂשֹ ֽת ֹו׃ 33וְ ע ּ ַָת ֙ה י ֶ ֵ֣רא פַ ְר ֔ע ֹה ִ ֖א ׁ
ַל־א ֶ֥רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ ֽ ַ 34יע ׂ ֲֶש֣ה פַ ְר ֔ע ֹה ית֖ה ּו ע ֶ יש ֵ נָב֣ ֹון וְ חָ ָכ֑ם ִ ֽו ׁ ִ
ת־א ֶ֣רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם ש ֶא ֶ וְ י ְַפ ֵק֥ד ְּפ ִק ִ ֖דים עַל־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה וְ ִח ּ ֵמ ׁ ֙
ת־כל ילי ש ָ ֽבע אלהים דיודין + ע"ב׃ 35וְ יִ ְק ְ ּב ֗צ ּו ֶא ּ ָ מצר ְ ּב ׁ ֶש֖בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ְשנֵ ֥י הַ ּׂ ָ
ַד־פ ְר ֛ע ֹה ־בר ַּת֧חַ ת י ּ ַ שנִ ֣ים הַ ּטֹ ֔ב ֹות הַ ּ ָב ֖אֹת הָ ֵא ּ ֶ֑לה וְ יִ ְצ ְ ּבר ּו ֞ ָ ־ ֨א ֹכֶ ֙ל הַ ׁ ּ ָ
א ֶרץ אלהים דאלפין ש ָ ֽמר ּו׃ 36וְ הָ ָי֨ה יהוה ,יהה הָ ֤אֹכֶ ל לְ ִפ ָּקד ֹו ֙ן לָ ָ֔ ֥אֹכֶ ל ֶ ּ ֽבע ִ ָ֖רים וְ ׁ ָ
֣רץ אלהים דאלפין לְ ׁ ֶ֨שבַ ֙ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ְשנֵ ֣י ָ ֽה ָר ָ֔עב רבוע אלהים + ע"ב אֲ ׁ ֶש֥ר ִ ּֽת ְהיֶ ֖ין ָ ְ ּב ֶא ֶ
יט֥ב א־ת ּ ָכ ֵ ֥רת הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה ָ ּ ֽב ָר ָעֽב רבוע אלהים + ע"ב׃ 37וַ ִ ּי ַ ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם מצר וְ ֽל ֹ ִ
הַ ָ ּד ָב֖ר ראה ְ ּבעֵינֵ ֣י ריבוע מ"ה פַ ְר ֑עֹה ּו ְבעֵינֵ ֖י ריבוע מ"ה ּ ָכל ילי ־עֲבָ ָ ֽדיו׃ 38וַ ּיֹ֥אמֶ ר
ש֛ר ֥ר ּוחַ מלוי אלהים דיודין ּ ַפ ְר ֖עֹה אֶ ל־עֲבָ ָ ֑דיו הֲ נִ ְמ ָצ֣א כָ ֶז֔ה ִ֕א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א אֲ ׁ ֶ
אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום ֽ ּב ֹו׃
Berg a través de su maestro, Rav Brandwein: que todo el dinero del mundo está ahí en la
“Rav Brandwein dijo que siempre debo ser tesorería de Rav Shimón bar Yojai’” (Yedid
consciente de que Rav Shimón está conmigo. Nafshi, pág.26).
‘No tengas miedo’, dijo él, ‘y ten la certeza de
376 GÉNESIS L A HISTORIA DE MIKE T S: TERCER A LEC TUR A
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V – T I F É R E T
39Y el Faraón dijo a Yosef: “Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie
tan prudente ni tan sabio como tú”.
40“Tú estarás sobre mi casa, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes. Solamente en
el trono yo seré mayor que tú”. 41 El Faraón dijo también a Yosef: “Mira, te he puesto
sobre toda la tierra de Egipto”.
43Lo hizo montar en su segundo carro, y proclamaron delante de él: “¡Doblen la rodilla!”
Y lo puso sobre toda la tierra de Egipto.
44 Entonces el Faraón dijo a Yosef: “Aunque yo soy el Faraón, sin embargo, nadie
levantará su mano ni su pie sin tu permiso en toda la tierra de Egipto”.
45Y el Faraón llamó a Yosef por el nombre de Zafnat Panéaj, y le dio por mujer a Osnat,
hija de Potifera, sacerdote de On. Y salió Yosef para ver la tierra de Egipto. 46 Yosef
tenía treinta años cuando se presentó ante el Faraón, rey de Egipto. Y salió Yosef de la
presencia del Faraón y recorrió toda la tierra de Egipto.
47 La tierra produjo a manos llenas durante los siete años de abundancia. 48 Yosef
recogió todo el fruto de estos siete años de abundancia que hubo en la tierra de Egipto,
y guardó el alimento en las ciudades. En cada ciudad guardó el fruto de sus campos
circunvecinos.
49Así Yosef almacenó grano en gran abundancia, como la arena del mar, hasta que
dejó de medirlo porque no se podía medir.
50Antes de que llegaran los años de hambre, le nacieron a Yosef dos hijos, los que le
dio Osnat, hija de Potifera, sacerdote de On.
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V – T I F É R E T
ַ 39ו ּיֹ֤אמֶ ר ּ ַפ ְרע ֹ ֙ה אֶ ל־י ֹו ֔ ֵסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ַ ֽאחֲ ֵ ֨רי ה ֹו ִ ֧די ַע אֱ ל ֹ ִ ֛הים
ת־כל ילי ־זֹ֑את אֵ ין־נָב֥ ֹון וְ חָ ָכ֖ם ּ ָכ ֽמ ֹו ָך אלהים׃ 40אַ ּ ָת ֙ה ִ ּֽת ְהיֶ ֣ה ילה ,מום ֽא ֹו ְתךָ ֖ אֶ ּ ָ
ַמי ַ ֥רק הַ ִּכ ֵּס֖א אלהיםֶ אגְ ַ ּ ֥דל ִמ ּ ֶ ֽמ ּ ָך׃ ַל־פ ָ
יך יִ ׁ ּ ַש֣ק ּ ָכל ילי ־ע ִ ּ ֑ יתי ב"פ ראה וְ ע ִ ּ ֖ ַל־ב ִ ֔
ע ֵּ
ַ 41ו ּיֹ֥אמֶ ר ּ ַפ ְר ֖עֹה אֶ ל־י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ְר ֵא ֙ה ראה נ ַָת ִּ֣תי ֽאֹ ְת ָ֔ך עַ ֖ל
־א ֶרץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ ַ 42ו ָּי֨סַ ר ּ ַפ ְר ֤עֹה ֶאת־טַ ּ ַב ְע ּת ֹ֙ו מֵ עַ ֣ל ּ ָכל ילי ,עמם ֶ ֥
י־ש ׁש עלם י ָ֔ד ֹו ַו ִ ּי ֵּת֥ן אֹ ָת ּ֖ה עַל־יַ ֣ד י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ַו ּיַלְ ֵ ּב ׁ֤ש אֹת ֹ֙ו ִ ּבגְ ֵד ׁ ֵ֔
ָאר ֹו׃ ַ 43ו ּי ְַר ֵּכ֣ב א ֹ ֗ת ֹו ְ ּב ִמ ְר ֶּכ֤בֶ ת הַ ּ ִמ ׁ ְש ֶנ ֙ה ַו ָ ּי ׂ ֶ֛שם ְר ִ ֥בד הַ ּז ָָה֖ב חהו עַל־צַ ּו ֽ
֥רץ אלהים דאלפין ־א ֶ שר־ל֔ ֹו ַו ִ ּי ְק ְר ֥א ּו לְ פָ נָ ֖יו ַא ְב ֵ ֑ר ְך וְ נ ָ֣ת ֹון אֹ ֔ת ֹו עַ ֖ל ּ ָכל ילי ,עמם ֶ אֲ ׁ ֶ
ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ ַ 44ו ּיֹ֧אמֶ ר ּ ַפ ְר ֛עֹה אֶ ל־י ֹו ֵס֖ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל אֲ ִנ֣י אני פַ ְר ֑ע ֹה
־א ֶרץ ת־רגְ ל֖ ֹו ְ ּבכָ ל לכב ֶ ֥ יך ֽל ֹא־י ִ ָ֨רים ִ ֧א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ֶאת־י ָ֛ד ֹו וְ ֶא ַ ּו ִבלְ ע ֶ ָ֗ד ָ
שם שדי יהוה־י ֹוסֵ ֮ף אלהים דאלפין ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ ַ 45ו ִ ּי ְק ָ ֨רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א פַ ְר ֣עֹה ׁ ֵ
יהוה מצפצ רבוע יהוה ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ָ ֽצ ְפנַ ֣ת ּ ַפעְ נֵחַ ֒ ַו ִ ּי ּ ֶתן י"פ מלוי ע"ב ־ל֣ ֹו ֶאת־ ָ ֽא ְס ַנ֗ת
ַל־א ֶרץת־פ ֹו ִטי ֶפ ַ֛רע ּכֹ ֵה֥ן מלה ֖אֹן לְ ִא ׁ ּ ָש֑ה ַו ּי ֵֵצ֥א י ֹו ֵס֖ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ע ֶ ֥ ּ ַב ּ ֥
ש ָנ֔ה ְ ּבע ְָמ ֕ד ֹו שים ׁ ָ ן־של ֹׁ ִ ֣
אלהים דאלפין ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ 46וְ י ֹוסֵ ף֙ ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ּ ֶב ׁ ְ
־מ ְצ ָ ֑ריִ ם מצר ַו ּי ֵֵצ֤א י ֹוסֵ ף֙ ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ִמ ִ ּל ְפנֵ ֣י פַ ְר ֔ע ֹה לִ ְפנֵ ֖י ּ ַפ ְר ֣עֹה ֶ ֽמלֶ ְך ִ
ַתע ַׂש הָ ָ֔א ֶרץ ־א ֶ֥רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ 47ו ַּ ֣ וַ�ֽ ַּי ֲע ֖בֹר רפ"ח ,ע"ב + רי"ו ְ ּבכָ ל לכב ֶ
ת־כל ש ָב֑ע לִ ְקמָ ִ ֽצים׃ ַ 48ו ִ ּי ְק ּ֞ב ֹץ ֶא ּ ָ אלהים דההין ע"ה ְ ּב ׁ ֶש֖בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ְשנֵ ֣י הַ ּׂ ָ
ש ִנ֗ים אֲ ׁ ֶש֤ר הָ י ּ֙ו ְ ּב ֶא ֶ֣רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם ילי ־ ֣אֹכֶ ל ׀ ׁ ֶש֣בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ָ
מצר ַו ִ ּי ּ ֶתן י"פ מלוי ע"ב ־ ֖אֹכֶ ל ֶ ּ ֽבע ִ ָ֑רים ֧אֹכֶ ל ׂ ְש ֵדה־הָ ִע֛יר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן אֲ ׁ ֶש֥ר
ְס ִ ֽביב ֹ ֶת֖יהָ נ ַָת֥ן ְ ּבת ֹו ָ ֽכ ּה׃ ַ 49ו ִ ּי ְצ ּ֨בֹר י ֹו ֵס֥ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ָ ּב֛ר ְּכ ֥ח ֹול
י־אין ִמ ְס ָּ ֽפר׃ ריבוע אהיה הַ ָ ּי ֖ם ילי הַ ְר ֵ ּב֣ה ְמ ֑אֹד מ"ה עַ ֛ד ִ ּֽכי־חָ ַ ֥דל לִ ְס ּ ֖פֹר ִּכ ֵ ֥
ּ 50ולְ י ֹו ֵס֤ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל י ּ ַֻל ֙ד ׁ ְשנֵ ֣י בָ ִנ֔ים ְ ּב ֶט ֶ֥רם ּ ָת ֖ב ֹוא ׁ ְשנַ ֣ת ָ ֽה ָרעָ ֑ב
378 GÉNESIS L A HIS T O RI A D E MIK E T S : C UA R TA L EC T U R A
51Al primogénito Yosef le puso el nombre de Menashé, porque dijo: “Dios me ha hecho
olvidar todo mi trabajo y toda la casa de mi padre”. 52 Y al segundo le puso el nombre
de Efraim, porque dijo: “Dios me ha hecho fecundo en la tierra de mi aflicción”.
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
53 Pasaron los siete años de abundancia que había habido en la tierra de Egipto,
y comenzaron a venir los siete años de hambre, tal como Yosef había dicho. Entonces
54
hubo hambre en todas las tierras, pero en toda la tierra de Egipto había alimento.
56El hambre también se extendió sobre toda la superficie de la tierra. Entonces Yosef
abrió todos los graneros y vendió a los egipcios, pues el hambre era severa en la tierra
de Egipto.
57Y de todos los países venían a Egipto para comprar grano a Yosef, porque el hambre
era severa en toda la tierra.
42 1 Viendo Yaakov que había alimento en Egipto, dijo a sus hijos: “¿Por qué se están
mirando?”
2“He oído que hay alimento en Egipto”, añadió; “desciendan allá, y compren de allí un
poco para nosotros, para que vivamos y no muramos”. 3 Entonces diez hermanos de
Yosef descendieron para comprar grano en Egipto.
ת־פ ֹו ִטי ֶפ ַ֖רע ּכֹ ֵה֥ן רבוע אלהים + ע"ב אֲ ׁ ֶש֤ר ָיֽלְ ָדה־לּ ֹ֙ו ָ ֽא ְס ַנ֔ת יהוה מצפצ רבוע יהוה ּ ַב ּ ֥
ת־ש֥ם שדי יהוה מלה ֽא ֹון׃ ַ 51ו ִ ּי ְק ָ ֥רא עם ה' אותיות = ב"פ קס"א י ֹו ֵס֛ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ֶא ׁ ֵ
כל ילי ת־כל ילי ־עֲמָ ִ֔לי וְ ֵ ֖את ּ ָ הַ ְ ּבכ֖ ֹור ְמנ ׁ ּ ֶַש֑ה ִ ּֽכי־נ ׁ ּ ַַש֤נִ י אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה ,מום ֶא ּ ָ
י־ה ְפ ַ ֥רנִ י
ש ִנ֖י ָק ָ ֣רא ֶא ְפ ָ ֑ריִ ם אל מצפץ ִ ּֽכ ִ
־ב֥ית ב"פ ראה ָא ִ ֽבי׃ 52וְ ֵא֛ת ׁ ֵש֥ם שדי יהוה הַ ׁ ּ ֵ ֵּ
אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום ְ ּב ֶ ֥א ֶרץ אלהים דאלפין עָנְ ִ ֽיי ריבוע מ"ה׃
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
יהה ש ָב֑ע אלהים דיודין + ע"ב אֲ ׁ ֶש֥ר הָ יָ ֖ה 53ו ִַּת ְכ ֕ ֶלינָה ׁ ֶש֖בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ְשנֵ ֣י הַ ּׂ ָ
ְ ּב ֶ ֥א ֶרץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ 54ו ְַּת ִח ּ֜ ֶלינָה ׁ ֶש֣בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ְשנֵ ֤י ָ ֽה ָרעָב֙
רבוע אלהים + ע"ב לָ ֔ב ֹוא ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֖ר אָ ַמ֣ר י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל וַ יְ ִ ֤הי ָרעָב֙
ריִ ם מצר ־א ֶ֥רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ַ ֖ ־ה֣אֲ ָרצ֔ ֹות ּו ְבכָ ל לכב ֶ רבוע אלהים + ע"ב ְ ּבכָ ל לכב ָ
־א ֶ֣רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר וַ ִ ּי ְצעַ ֥ק ָ ֥היָה יהה ָ ֽלחֶ ם ג"פ יהוה׃ 55ו ִַּת ְרעַב֙ ּ ָכל ילי ֶ
ם מצר ־מ ְצ ַ ֨ריִ ֙ ל־פ ְר ֖עֹה לַ ָ ּל֑חֶ ם ג"פ יהוה ַו ּיֹ֨אמֶ ר ּ ַפ ְר ֤ע ֹה לְ כָ ל יה + אדני ִ הָ עָ ֛ם אֶ ּ ַ
אמ֥ר לָ ֶכ֖ם ַּ ֽתע ׂ ֲֽש ּו׃ 56וְ ָ ֽה ָרעָ ֣ב שר־י ֹ ַ לְ כ֣ ּו אֶ ל־י ֹו ֔ ֵסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל אֲ ׁ ֶ
־פנֵ ֣י חכמה + בינה הָ ָא ֶ֑רץ אלהים דההין ע"ה וַ ִ ּי ְפ ּ ֨ ַתח רבוע אלהים + ע"ב הָ ָי֔ה יהה עַ ֖ל ּ ָכל ילי ,עמם ְּ
ת־כל ילי ־אֲ ׁ ֶש֤ר ּ ָבהֶ ֙ם ַו ִ ּי ׁ ְש ּ֣בֹר לְ ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר וַ ֶ ּיֽחֱ זַ ֥ק י ֹו ֜ ֵסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ֶ ֽא ּ ָ
ריִ ם מצר׃ 57וְ כָ ל ילי פהל ָ ֽה ָרעָ ֖ב רבוע אלהים + ע"ב רבוע אלהים + ע"ב ְ ּב ֶא ֶ֥רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ָ ֽ
אל־י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ־הָ ָ֨א ֶר ֙ץ אלהים דההין ע"ה ָ ּב֣א ּו ִמ ְצ ַ ֔ריְ מָ ה מצר לִ ׁ ְש ּ֖בֹר ֶ
ִ ּֽכי־חָ זַ ֥ק פהל ָ ֽה ָרעָ ֖ב רבוע אלהים + ע"ב ְ ּבכָ ל לכב ־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ 1 42וַ ַ ּי ְ�֣רא
עקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה ־ש֖בֶ ר ְ ּב ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם מצר ַו ּיֹ֤אמֶ ר ַ ֽי ֲ ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ִ ּ ֥כי י ֶׁש ׁ ֶ
־ש֖בֶ ר ְ ּב ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם ש ֔ ַמ ְע ִּתי ִ ּ ֥כי י ֶׁש ׁ ֶ לְ בָ ָנ֔יו לָ ּ ָ֖מה ִּת ְת ָר ֽא ּו׃ ַ 2ו ּיֹ֕אמֶ ר ִה ֵ ּנ ֣ה מ"ה יה ׁ ָ
־ש ּ ָמ ֙ה מהש וְ ׁ ִש ְבר ּו־לָ ֣נ ּו אלהים ,מום ִמ ׁ ּ ָ֔שם וְ ִ ֽנ ְחיֶ ֖ה וְ ֥ל ֹא נ ָֽמ ּות׃ מצר ְרד ּו י"פ אהיה ׁ ֨ ָ
ֲש ָ ֑רה לִ ׁ ְש ּ֥בֹר ָ ּב֖ר ִמ ּ ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ ַ 3ו ּי ְֵ�ֽר ֥ד ּו ריי אֲ ֵ ֽחי־י ֹו ֵס֖ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ע ׂ ָ
380 GÉNESIS L A HIS T O RI A D E MIK E T S : C UA R TA L EC T U R A
4 Pero Yaakov no envió con sus hermanos a Binyamín, hermano de Yosef, porque
dijo: “No sea que le suceda algo malo”. 5 Los hijos de Yisrael fueron entre los que
iban a comprar grano, pues también había hambre en la tierra de Canaán. 6 Y Yosef
era el que mandaba en aquel país. Él era quien vendía a todo el pueblo de esa tierra.
Cuando los hermanos de Yosef llegaron, se postraron ante él rostro en tierra.
7 Al ver Yosef a sus hermanos, los reconoció, pero fingió no conocerlos y les habló
duramente. Y les dijo: “¿De dónde han venido?” “De la tierra de Canaán para comprar
alimentos”, le respondieron ellos. 8 Yosef había reconocido a sus hermanos, aunque
ellos no lo habían reconocido a él. 9 Yosef se acordó de los sueños que había tenido
acerca de ellos, y les dijo: “Ustedes son espías. Han venido para ver las partes
indefensas de nuestra tierra”. 10 “No, señor mío”, le dijeron ellos, “sino que tus siervos
han venido para comprar alimentos. 11 Todos nosotros somos hijos de un mismo padre.
Somos hombres honrados, tus siervos no son espías”.
12 “No, sino que ustedes han venido para ver las partes indefensas de nuestra tierra”,
les dijo.
13 Pero ellos dijeron: “Tus siervos eran doce hermanos, hijos del mismo padre en la
tierra de Canaán; y el menor está hoy con nuestro padre, y el otro ya no existe”. 14
Entonces Yosef les dijo: “Es tal como les dije: ustedes son espías”. 15 “En esto serán
probados; por vida del Faraón que no saldrán de este lugar a menos que su hermano
menor venga aquí”.
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
19Si son hombres honrados, que uno de sus hermanos quede encarcelado en su prisión.
El resto de ustedes, vayan, lleven grano para el hambre de sus casas”. 20 “Y tráiganme
a su hermano menor, para que sus palabras sean verificadas, y no morirán”. Y así lo
hicieron. 21 Entonces se dijeron el uno al otro: “Verdaderamente somos culpables en
cuanto a nuestro hermano, porque vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba,
y no lo escuchamos, por eso ha venido sobre nosotros esta angustia”. 22 Reuvén les
respondió: “¿No les dije yo: ‘No pequen contra el muchacho’ y no me escucharon?
Ahora hay que rendir cuentas por su sangre”. 23 Ellos, sin embargo, no sabían que
Yosef los entendía, porque había un intérprete entre él y ellos. 24 Y se apartó Yosef de
su lado y lloró. Cuando volvió a ellos y les habló, tomó de entre ellos a Shimón, y lo ató
a la vista de sus hermanos. 25 Yosef mandó que les llenaran sus vasijas de grano y que
devolvieran el dinero a cada uno poniéndolo en su saco, y que les dieran provisiones
para el camino. Y así se hizo con ellos. 26 Ellos, pues, cargaron el grano sobre sus
asnos, y se fueron de allí. 27 Y cuando uno de ellos abrió su saco para dar forraje a
su asno en la posada, vio que su dinero estaba en la boca de su costal. 28 Entonces
dijo a sus hermanos: “Me ha sido devuelto mi dinero, y miren, está en mi costal”. Y
se les sobresaltó el corazón, y temblando se decían el uno al otro: “¿Qué es esto que
Dios nos ha hecho?”. 29 Cuando llegaron a su padre Yaakov en la tierra de Canaán, le
contaron todo lo que les había sucedido: 30 “El hombre, el señor de aquella tierra, nos
habló duramente y nos tomó por espías del país. 31 Pero nosotros le dijimos: ‘Somos
hombres honrados, no somos espías. 32 ‘Eramos doce hermanos, hijos de nuestro
padre. Uno ya no existe, y el menor está hoy con nuestro padre en la tierra de Canaán’.
ש ִ ֣מים
ֵ ׁ ֲא וַיְ ַצ֣ו
Génesis 42:21 – De la nada, uno de los hermanos Génesis 42:25 – Yosef envió a sus hermanos de
remarcó: “Quizá esto esté pasando porque vuelta con su padre con algo de comida, pero
vendimos a nuestro hermano…” Debemos sólo les dejó marchar con una condición: tenían
notar aquí que los hermanos habían pasado que traerle de vuelta a su hermano más joven,
por muchos años de procesos espirituales; Binyamín. Rashi dijo que Yosef tomó a Shimón
cada noche examinaban sus limitaciones y como rehén como garantía porque recordaba
buscaban sus almas en Yom Kipur, pero nunca lo que había ocurrido en Nablus, la ciudad de
habían experimentado verdaderamente las Shejem, y sabía que si Shimón y Leví estaban
consecuencias del mal que le habían hecho a juntos podrían conspirar para matarle.
Yosef. Fue sólo cuando experimentaron esta
limpieza física —sufriendo de hambre, teniendo
que responder a Yosef y siendo acusados de ַו ָּי ֛ב ֹא ּו
un crimen que no habían cometido— que se
volvieron conscientes de sus malas acciones. A Génesis 42:29 – Al regresar a casa, los hermanos
veces también necesitamos una manifestación le contaron a Yaakov lo que había sucedido en
física de nuestras transgresiones (por ejemplo, Egipto. Reuvén le pidió a su familia que enviara a
una limpieza por parte de Satán) antes de Binyamín a Egipto con él, y juró por las cabezas
reconocer finalmente nuestras malas acciones. de sus dos hijos que les devolvería a Binyamín
L A HI S T O RI A D E MIK E T S : Q UIN TA L E C T U R A GÉNESIS 383
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
יכ֣ם אֶ ֔ ָחד אהבה ,דאגה ֵי ָֽא ֵס֖ר ְ ּב ֵב֣ית ב"פ ראה ִמ ׁ ְשמַ ְר ֶכ֑ם ־כנִ ֣ים אַ ּ ֔ ֶתם אֲ ִח ִֶ 19אם יוהך ּ ֵ
יכ֤ם הַ ָּקט ֹ ֙ן יכם ב"פ ראה׃ 20וְ ֶאת־אֲ ִח ֶ וְ אַ ּ ֶת ֙ם לְ כ֣ ּו הָ ִ֔ביא ּו ׁ ֶש֖בֶ ר ַ ֽרעֲב֥ ֹון ָ ּ ֽב ּ ֵת ֶ ֽ
אמר֞ ּו־כן׃ 21וַ ֽ ּי ֹ ְיכ֖ם ראה וְ ֣ל ֹא תָ ֑מ ּות ּו ַו ַ ּֽיע ֲׂש ּו ֵ ֽ ּ ָת ִ ֣ביא ּו אֵ ֔ ַלי וְ י ָ ֵֽא ְמ ֥נ ּו ִד ְב ֵר ֶ
ַל־א ִחינ ּו ֒ אֲ ׁ ֶ֨שר ָר ִ ֜אינ ּוש ִ ֣מים ׀ אֲ נ ְַחנ ֮ ּו ע ָ ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א אֶ ל־אָ ִ֗חיו אֲ בָ ל ֮ אֲ ׁ ֵ
ַל־כ ֙ן ָ ּב ָ֣אה ֵא ֔ ֵלינ ּו הַ ָ ּצ ָ ֖רה ש ָמ ְ֑ענ ּו ע ּ ֵ ש ֹו ְ ּב ִה ְת ַ ֽחנְ ֥נ ֹו אֵ לֵ ֖ינ ּו וְ ֣ל ֹא ׁ ָ צָ ַ ֥רת נ ְַפ ׁ ֛
אלהים דההין הַ ֽ ּזֹאת׃ ַ 22ו ַּי ַען ֩ ְרא ּו ֨ ֵבן ג"פ אלהים אֹ ֜ ָתם לֵ א ֗מֹר הֲ ל ֹוא ֩ ָא ֨ ַמ ְר ִּתי
־ד ֖מ ֹו ִה ֵ ּנ ֥ה ל־תחֶ ְט ֥א ּו בַ ֶ ּי ֖לֶ ד וְ ֣ל ֹא ׁ ְשמַ ְע ֶּת֑ם וְ גַם יגל ָ ּ יכם ׀ לֵ א ֛מֹר אַ ֶּ ֽ אֲ לֵ ֶ ֧
מ ַע י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ִ ּ ֥כי מ"ה יה נִ ְד ָ ֽר ׁש׃ 23וְ הֵ ֙ם ֣ל ֹא ְ
יָ�ֽד ֔ע ּו ִ ּ ֥כי ׁשֹ ֵ ֖
יה֖ם ַו ֵ ּי ְ֑ב ְּך ַו ָ ּי ׁ ָ֤שב אֲ לֵ הֶ ֙ם וַיְ ַד ֵ ּב֣ר ראה אֲ לֵ ֔ ֶהם הַ ּ ֵמ ִל֖יץ ֵ ּ ֽבינֹ ָ ֽתם׃ ַ 24ו ִ ּי ּ ֥סֹב ֵ ֽמעֲלֵ ֶ
ֵיהם ריבוע מ"ה׃ 25וַ יְ ַצ֣ו ת־ש ְמ ֔ע ֹון ַו ֶ ּיֽאֱ ֥ס ֹר אֹ ֖ת ֹו לְ ֵעֽינ ֶ ֽ ַו ִ ּי ַ ּק֤ח חעם ֵ ֽמ ִא ּ ָת ֙ם אֶ ׁ ִ
שיב ּ ַכ ְס ּ ֵפיהֶ ֙ם ת־כלֵ יהֶ ֮ם ּ ָבר ֒ ּולְ הָ ׁ ִ ֤ י ֹו ֗ ֵסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל וַיְ מַ לְ ֣א ּו אֶ ְּ
ל־ש ּ ֔ק ֹו וְ לָ ֵת֥ת לָ ֶה֛ם צֵ ָ ֖דה לַ ָ ּ ֑ד ֶר ְך ב"פ יב"ק ַו ַ ּי֥ע ַׂש לָ ֶה֖ם ֵּ ֽכן׃ ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א אֶ ׂ ַ
שם׃ 27וַ ִ ּי ְפ ּ ֨ ַתח ָ ֽה ֶא ֜ ָחד ת־ש ְב ָ ֖רם עַל־חֲ ֽמֹ ֵר ֶ
יה֑ם ַו ֵ ּיֽלְ כ֖ ּו ִמ ׁ ּ ָ ֽ ַ 26ו ִ ּי ׂ ְש ֥א ּו אֶ ׁ ִ
ת־כ ְס ּ ֔פ ֹו וְ ִה ּנֵה ת־ש ּ ֗ק ֹו לָ ֵת֥ת ִמ ְס ּ ֛פ ֹוא ַ ֽלחֲ מֹ ֖ר ֹו ּ ַב ּ ָמל֑ ֹון ַו ּי ְַרא֙ ֶא ּ ַ אהבה ,דאגה אֶ ׂ ַ
ל־אחָ י ֙ו ה ּו ׁ ַש֣ב ּ ַכ ְס ִּ֔פי וְ גַ ֖ם ִה ֵ ּנ ֣ה מ"ה יה־ה֖ ּוא ְ ּב ִ ֥פי אַ ְמ ּ ַת ְח ּֽת ֹו׃ ַ 28ו ּיֹ֤אמֶ ר ֶא ֶ
מ ֹר מַ ה מ"ה ל־א ִחי ֙ו לֵ א ֔ ְבאַ ְמ ּ ַת ְח ִ ּ ֑תי ַו ּי ֵֵצ֣א לִ ּ֗ ָבם ַו ֶ ּיֽחֶ ְר ֞ד ּו ִ ֤א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ֶא ָ
עקֹ֥ב יאהדונהי + אידהנויה ָש֥ה אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום ָ ֽלנ ּו אלהים ,מום׃ ַ 29ו ָּי ֛ב ֹא ּו ֶא ַ ֽ
ל־י ֲ ־ ּזֹ֛את ע ׂ ָ
יה֖ם ַא ְ֣רצָ ה אלהים דההין ע"ה ְּכנָ ֑עַן ַו ּי ִ ַּג֣יד ּו ייז ל֔ ֹו ֵ ֛את ּ ָכל ילי ־הַ ּק ֹ ֥רֹת אֹ ָת֖ם אֲ ִב ֶ
ש ֹות לֵ א ֽמֹר׃ ּ ִ ֠ 30ד ּ ֶבר ראה הָ ִ֨א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א אֲ דֹנֵ ֥י הָ ָא ֶ֛רץ אלהים דההין ע"ה ִא ָּת֖נ ּו ָק ׁ ֑
ַו ִ ּי ֵּת֣ן אֹ ֔ ָתנ ּו ִ ּֽכ ְמ ַר ְּג ִל֖ים אֶ ת־הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃ ַ 31ו ּנֹ֥אמֶ ר ֵאלָ ֖יו ּ ֵכ ִנ֣ים
ָש֥ר אֲ נַ ְ֛חנ ּו ַא ִ ֖חים ְ ּבנֵ ֣י ָא ִ ֑בינ ּו אֲ נָ ְ֑חנ ּו ֥ל ֹא הָ יִ ֖ינ ּו ְמ ַר ְּג ִ ֽלים׃ ְ ׁ 32שנֵים־ע ׂ ָ
אלהים דאלפין ָ ֽה ֶא ָח֣ד אהבה ,דאגה אֵ י ֶ֔נ ּנ ּו וְ הַ ָּק ֥טֹן הַ ּ֛י ֹום נגד ,זן ,מזבח ֶא ָ
ת־א ִ ֖בינ ּו ְ ּב ֶא ֶ֥רץ
384 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E MIK E T S : Q UIN TA L E C T U R A
33“Entonces el hombre, el señor de aquel país, nos dijo: ‘Por esto sabré que son
hombres honrados: dejen uno de sus hermanos conmigo y tomen grano para el
hambre de sus casas, y márchense.
34Pero tráiganme a su hermano menor para que yo sepa que ustedes no son espías,
sino hombres honrados. Les devolveré a su hermano, y podrán comerciar en la tierra’”.
35Cuando vaciaron sus sacos, el atado del dinero de cada uno estaba en su saco. Y al
ver ellos y su padre los atados de su dinero, tuvieron temor. 36 Y su padre Yaakov les
dijo: “Ustedes me han privado de mis hijos; Yosef ya no existe, y Shimón ya no existe,
y ahora se quieren llevar a Binyamín. Todas estas cosas son contra mí”.
37 Entonces Reuvén habló a su padre: “Puedes dar muerte a mis dos hijos, si no te lo
traigo. Ponlo bajo mi cuidado, y yo te lo devolveré”.
38Pero Yaakov dijo: “Mi hijo no descenderá con ustedes. Pues su hermano ha muerto,
y sólo él me queda. Si algo malo le acontece en el viaje en que van, harán descender
mis canas con dolor al Sheol”.
7Pero ellos dijeron: “El hombre nos preguntó específicamente acerca de nosotros y
nuestros familiares, diciendo: ‘¿Vive aún su padre? ¿Tienen otro hermano?’ Y nosotros
contestamos sus preguntas. ¿Acaso podíamos nosotros saber que él diría: ‘Traigan a
su hermano’?”.
יש ז"פ אדם אֲ דֹנֵ ֣י הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה ְ ּבזֹ֣את ֵא ַ ֔דע ְּכ ָ ֽנעַן׃ ַ 33ו ּיֹ֣אמֶ ר אֵ ֗ ֵלינ ּו הָ ִא ׁ ֙
יכ֖ם ת־רע ֲ֥ב ֹון ָ ּ ֽב ּ ֵת ֶ יכ֤ם ָ ֽהאֶ חָ ֙ד אהבה ,דאגה הַ ִ ּנ֣יח ּו ִא ִּ ֔תי וְ אֶ ַ ֽ ִ ּ ֥כי כֵ נִ ֖ים אַ ֶּת֑ם אֲ ִח ֶ
יכ֣ם הַ ָּקטֹ֮ן ֵאלַ י ֒ וְ ֵ ֽא ְד ָ֗עה ִ ּ ֣כי ֤ל ֹא ב"פ ראה ְק ֥ח ּו ו ֵ ָֽלכ ּו׃ ְ֠ 34והָ ִביא ּו אֶ ת־אֲ ִח ֶ
ְמ ַר ְּגלִ י ֙ם אַ ּ ֔ ֶתם ִ ּ ֥כי כֵ נִ ֖ים אַ ֶּת֑ם אֶ ת־אֲ ִחיכֶ ֙ם ֶא ֵּת֣ן לָ ֔ ֶכם וְ ֶאת־הָ ָ ֖א ֶרץ
־א ׁיש יהם וְ ִה ּנֵה מ"ה יה ִ ֥ ש ֵּק ֔ ֶאלהים דההין ע"ה ִּת ְס ָ ֽחר ּו׃ 35וַיְ ִ֗הי אל ֚ ֵהם ְמ ִר ִיק֣ים ׂ ַ
יה֛ם ֵה ּ ָ֥מה ת־צרֹ ֧ר ֹות ּ ַכ ְס ּ ֵפ ֶ ק ֹו ַו ִ ּי ְר ֞א ּו ֶא ְ שּ֑ ר־כ ְס ּ ֖פ ֹו ְ ּב ׂ ַ
ע"ה קנ"א קס"א ְצר ֹו ּ ַ
יהם אֹ ִ ֖תי ירא ּו׃ ַ 36ו ּיֹ֤אמֶ ר אֲ לֵ הֶ ֙ם ַ ֽי ֲעקֹ֣ב יאהדונהי + אידהנויה אֲ ִב ֔ ֶ יה֖ם ַו ִ ּי ָ ֽ
ַוֽאֲ ִב ֶ
ת־בנְ י ִ ָ֣מן ִּת ָּ ֔קח ּו ׁ ִש ּ ַכלְ ֶּת֑ם י ֹו ֵס֤ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל אֵ י ֶ֨נ ּנ ּ֙ו וְ ׁ ִש ְמע֣ ֹון ֵאי ֶ֔נ ּנ ּו וְ ֶא ִ ּ
ת־שנֵ ֤י בָ ַנ ֙י ל־א ִ ֣ביו לֵ א ֔מֹר ֶא ׁ ְ עָלַ ֖י הָ ֥י ּו כֻ ָ ּ ֽלנָה׃ ַ 37ו ּיֹ֤אמֶ ר ְרא ּובֵ ֙ן ג"פ אלהים ֶא ָ
֑יך ְּתנָ ֤ה נתה ,קס"א + קנ"א + קמ"ג אֹת ֹ֙ו עַל־י ִ ָ֔די ־ל ֹא אֲ ִב ֶ ֖
יא ּנ ּו אֵ לֶ ָ ּ ָת ִ֔מית ִאם יוהך ֥
י־א ִ ֨חיו ֜ ֵמת יך אני׃ ַ 38ו ּיֹ֕אמֶ ר ֽל ֹא־י ֵ ֵ֥רד ְ ּב ִנ֖י ִע ּ ָמ ֶכ֑ם ִ ּֽכ ָ יב ּנ ּו אֵ ֶ ֽל ָ
ַוֽאֲ נִ ֖י אני אֲ ׁ ִש ֶ ֥
־ב ּה וְ ה֧ ּוא לְ בַ ֣ ּד ֹו מ"ב נִ ׁ ְש ָ֗אר ּו ְק ָר ָא֤ה ּו אָ ס ֹו ֙ן ּ ַב ֶ ּ ֨ד ֶר ְ ֙ך ב"פ יב"ק אֲ ׁ ֶש֣ר ֵּ ֽתלְ כ ּו ֔ ָ
ת־שיבָ ִ ֛תי ְ ּב ָי ֖ג ֹון ׁ ְש ֽא ֹולָ ה׃ 1 43וְ ָ ֽה ָרעָ ֖ב רבוע אלהים + ע"ב ּ ָכ ֵב֥ד וְ ֽה ֹו ַר ְד ֶּת֧ם אֶ ׂ ֵ ֽ
ּ ָב ָ ֽא ֶרץ אלהים דאלפין׃ 2וַיְ ִ֗הי אל ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֤ר ִּכלּ ּ֙ו ֶ ֽלאֱ ֣כֹל ֶאת־הַ ׁ ּ ֶ֔שבֶ ר אֲ ׁ ֶש֥ר
בר ּו־לָ ֥נ ּו אלהים ,מום ש֖ב ּו ׁ ִש ְ יהם ׁ ֻ הֵ ִ ֖ביא ּו ִמ ּ ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם מצר ַו ּיֹ֤אמֶ ר אֲ לֵ יהֶ ֙ם אֲ ִב ֔ ֶ
ְמעַט־ ֽא ֹכֶ ל׃ ַ 3ו ּיֹ֧אמֶ ר אֵ לָ ֛יו יְ ה ּו ָ ֖דה לֵ א ֑מֹר הָ עֵ ֣ד הֵ ִעד ֩ ּ֨ ָבנ ּו הָ ִ ֤א ׁיש
יכ֥ם ִא ְּת ֶ ֽכם׃ ִ 4אם א־ת ְר ֣א ּו פָ ַנ֔י חכמה + בינה ִ ּבלְ ִ ּ ֖תי אֲ ִח ֶ ע"ה קנ"א קס"א לֵ אמֹ ֙ר ֽל ֹ ִ
ך ֽא ֹכֶ ל׃ 5וְ ִאם ש ֵ ּל֥חַ אֶ ת־אָ ִ ֖חינ ּו ִא ָּת֑נ ּו ְנֵ�ֽר ָ ֕דה וְ נִ ׁ ְש ְ ּב ָ ֥רה לְ ָ ֖ יוהך ־י ׁ ְֶשךָ ֛ ְמ ׁ ַ
ש ֵ ּל֖חַ ֣ל ֹא נ ֵ ֵ֑רד ִ ּֽכי־הָ ִ֞א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ָא ַמ֤ר ֵא ֨ ֵלינ ּ֙ו ֽל ֹ ִ
א־ת ְר ֣א ּו ־אינְ ךָ ֥ ְמ ׁ ַיוהך ֵ ֽ
יכ֥ם ִא ְּת ֶ ֽכם׃ ַ 6ו ּיֹ֨אמֶ ֙ר יִ ׂ ְש ָר ֵ֔אל לָ ָמ֥ה הֲ ֵ ֽרעֹ ֶת֖ם ִל֑י פָ ַנ֔י חכמה + בינה ִ ּבלְ ִ ּ ֖תי אֲ ִח ֶ
ל־הָ ִא ׁיש ש ַא ֠ ש ֣א ֹול ׁ ָ ֽ
אמ ֡ר ּו ׁ ָ לְ הַ ִ ּג֣יד לָ ִ֔א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א הַ ע֥ ֹוד לָ ֶכ֖ם ָ ֽאח׃ ַ 7ו ֽ ּי ֹ ְ
יכ֥ם חַ ֙י הֲ יֵ ׁ֣ש לָ ֶכ֣ם ָ֔אח ז"פ אדם לָ ֣נ ּו אלהים ,מום ּולְ ֽמ ֹולַ ְד ּ ֜ ֵתנ ּו לֵ א ֗מֹר הַ ֨ע ֹוד אֲ ִב ֶ
אמר ה ֹו ִ ֖ריד ּו ַל־פי הַ ְ ּדבָ ִ ֣רים ראה הָ ֵא ּ ֶ֑לה הֲ י ָ֣ד ֹו ַע נ ַ ֵ֔דע ִ ּ ֣כי י ֹ ֔ ַ ַו ַּנ ּ֨גֶד־ל֔ ֹו ע ִ ּ ֖
יכם׃ ַ 8ו ּיֹ֨אמֶ ר יְ ה ּו ָ ֜דה אֶ ל־יִ ׂ ְש ָר ֵא֣ל ָא ִ ֗ביו ׁ ִשלְ ָח֥ה הַ ַ ּנ֛עַר ש"ך ִא ִ ּ ֖תי אֶ ת־אֲ ִח ֶ ֽ
386 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E M I K E T S : SE X T A L E C T U R A
Entonces su padre Yisrael les dijo: “Si así tiene que ser, hagan esto: tomen de los
11
mejores productos de la tierra en sus vasijas, y lleven a aquel hombre como presente
un poco de bálsamo y un poco de miel, resina aromática y mirra, nueces y almendras”.
14 ”¡Que Dios Todopoderoso les conceda misericordia ante aquel hombre para que
15Tomaron, pues, los hombres este presente, doble cantidad de dinero en su mano y
a Binyamín. Se levantaron y descendieron a Egipto y se presentaron delante de Yosef.
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
16Cuando Yosef vio a Binyamín con ellos, dijo al mayordomo de su casa: “Haz entrar a
estos hombres a casa, y mata un animal y prepáralo, porque estos hombres comerán
conmigo al mediodía”.
אתי
ִ ָוְ חָ ט Conectar con Yehuda nos ayuda a iniciar el
proceso de corrección en nuestras vidas.
Génesis 43:9 – Yehuda le rogó a su padre que Siempre que llevamos a cabo una acción,
le dejara llevarse a Binyamín a Egipto, diciendo la energía de esa acción regresa a nosotros.
que asumiría la culpa si le sucediera algo a su Yehuda promovió la venta de Yosef por parte
hermano pequeño. Con esta acción, Yehuda de sus hermanos, y a cambio se convirtió en
empezó su tikún, o proceso de corrección. el instrumento de su limpieza. Si mostramos
amor y cuidados genuinos hacia los demás, este
Puesto que fue él quien vendió a Yosef como amor y estos cuidados regresarán a nosotros. Si
esclavo, ahora estaba dispuesto a atravesar la mostramos celos o enojo hacia los demás, esta
limpieza necesaria. Fue su predisposición lo que negatividad reaparecerá finalmente en nuestras
hizo posible que sus hermanos y Yosef se reunieran: vidas. Esta es la Ley Universal de Causa y Efecto.
físicamente, emocionalmente y espiritualmente.
L A H I S T O R I A D E M I K E T S : SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 387
יגל ־א ָּת֖ה ּגַם וְ ָנק֣ ּומָ ה וְ נֵלֵ ֑כָ ה וְ ִ ֽנ ְח ֶי ֙ה וְ ֣ל ֹא נ ָ֔מ ּות ּגַם יגל ־אֲ נַ ְ֥חנ ּו גַם יגל ַ
־ל ֹא הֲ ִ ֽביאֹ ִ ֤תיו ֵא ֨ ֶל ָ ֙
יך ש ּנ ּו ִאם יוהך ֨ ־טַ ֵּ ֽפנ ּו׃ ֽ ָ 9אנֹ ִכ ֙י איע ֶ ֽאע ְֶר ֔ ֶב ּנ ּו ִמ ּי ִ ָ֖די ְּתבַ ְק ׁ ֶ ֑
ך ּ ָכל ילי ־הַ ּי ִ ָֽמים נלך׃ ֖ ּ ִ 10כי ל ּולֵ ֣א ֥אתי לְ ָ ֖ ֔יך ס"ג + מ"ה + ב"ן וְ חָ ָט ִ ֽ וְ ִה ַ ּצגְ ִ ּ ֣תיו לְ פָ ֶנ ָ
בינה ,ע"ה חיים ִה ְתמַ ְה ָמ ְ֑הנ ּו ִ ּֽכי־ע ַָּת֥ה ׁ ַש ְ֖בנ ּו זֶ ֥ה ַ ֽפע ָ ֲֽמיִ ם׃ ַ 11ו ּיֹ֨אמֶ ר אֲ לֵ ֜ ֶהם
־כ֣ן ׀ אֵ פ ֹוא֮ זֹ֣את ע ֲׂש ּו ֒ ְק ֞ח ּו ִמ ִ ּז ְמ ַ ֤רת הָ ָ֨א ֶר ֙ץ יהם ִאם יוהך ֵּ יִ ׂ ְש ָר ֵא֣ל אֲ ִב ֗ ֶ
יכם כלי וְ ה ֹו ִ ֥ריד ּו לָ ִ ֖א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ִמנְ ָח֑ה ע"ה ב"פ ב"ן ְמעַ ֤ט אלהים דההין ע"ה ִ ּב ְכלֵ ֔ ֶ
צ ֳִר ֙י מצפצ ,י"פ ייי ,אלהים דיודין ּו ְמעַ ֣ט ְ ּד ֔ ַב ׁש נְ ֣כֹאת ו ָ֔ל ֹט ּ ָב ְט ִנ֖ים ּו ׁ ְש ֵק ִ ֽדים צדנלבש׃
שב ְ ּב ִ ֤פי ַא ְמ ְּת ֽחֹתֵ יכֶ ֙ם 12וְ ֶכ֥סֶ ף ִמ ׁ ְשנֶ ֖ה ְקח֣ ּו ְבי ְֶד ֶכ֑ם וְ ֶאת־הַ ּ֜ ֶכסֶ ף הַ ּמ ּו ׁ ֨ ָ
יכ֖ם ָק֑ח ּו וְ ק֖ ּומ ּו שיב ּו ְבי ְֶד ֔ ֶכם א ּולַ ֥י אום ִמ ׁ ְש ֶ ּג ֖ה ֽה ּוא׃ 13וְ ֶאת־אֲ ִח ֶ ּ ָת ׁ ִ ֣
ש ַ ּ ֗די מהש יִ ּ ֨ ֵתן לָ ֶכ֤ם ַ ֽרחֲ ִמי ֙ם לִ ְפנֵ ֣י הָ ִ ֔א ׁיש ש ּוב ּו אֶ ל־הָ ִ ֽא ׁיש ז"פ אדם׃ 14וְ ֵא֣ל ׁ ַ ׁ֥
אני ,ב"פ אהיה + יהוה ת־בנְ י ִ ָ֑מין ַוֽאֲ ִנ֕י יכ֥ם ַא ֵח֖ר וְ ֶא ִ ּ ע"ה קנ"א קס"א וְ ׁ ִש ַ ּל֥ח לָ ֶכ֛ם אֶ ת־אֲ ִח ֶ
ח֣ה ע"ה ב"פ ב"ן ש ָ ֽכלְ ִּתי׃ ַ 15ו ִ ּי ְק ֤ח ּו חעם ָ ֽהאֲ נ ׁ ִָשי ֙ם ֶאת־הַ ּ ִמנְ ָ ש ֖כֹלְ ִּתי ׁ ָ ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֥ר ׁ ָ
ת־בנְ י ִ ָ֑מן ַו ּי ֻ ָ֨קמ ּ֙ו ַו ּי ְֵ�ֽר ֣ד ּו ריי ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם
ֶה־כ֛סֶ ף ָ ֽל ְקח֥ ּו ְבי ָ ָ֖דם וְ ֶא ִ ּ הַ ּזֹ֔את ּו ִמ ׁ ְשנ ֶּ
מצר ַו ַ ּֽיע ְַמ ֖ד ּו לִ ְפנֵ ֥י י ֹו ֵ ֽסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל׃
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
ַ 16ו ַּי ְ֨רא י ֹו ֵס֣ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ִא ּ ָת ֮ם ֶאת־ ִ ּבנְ י ִָמין ֒ ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר ַ ֽלאֲ ׁ ֶש֣ר
ָשים הַ ָ ּב֑יְ תָ ה ב"פ ראה ּו ְט ֤ב ֹחַ ֨ ֶטבַ ֙ח וְ הָ ֔ ֵכן ית ֹו ב"פ ראה הָ ֵב֥א אֶ ָ ֽ
ת־האֲ נ ׁ ִ ֖ ַל־ב ֔
ע ֵּ
17 El hombre hizo como Yosef le dijo, y llevó a los hombres a casa de Yosef.
18Ellos tenían miedo porque eran llevados a casa de Yosef y dijeron: “Por causa del
dinero que fue devuelto en nuestros costales la primera vez hemos sido traídos aquí,
para tener pretexto contra nosotros y caer sobre nosotros y tomarnos por esclavos con
nuestros asnos”.
20 y dijeron: “Oh señor mío, ciertamente descendimos la primera vez para comprar
alimentos”.
21“Y cuando llegamos a la posada, abrimos nuestros costales, y el dinero de cada uno
estaba en la boca de su costal, todo nuestro dinero. Así que lo hemos vuelto a traer
en nuestra mano”.
22“También hemos traído otro dinero en nuestra mano para comprar alimentos. No
sabemos quién puso nuestro dinero en nuestros costales”.
23Y el mayordomo les dijo: “No se preocupen, no teman. El Dios de ustedes y el Dios
de su padre les ha dado ese tesoro en sus costales. Yo haré constar que recibí el
dinero de ustedes”. Entonces les sacó a Shimón.
24Después el hombre llevó a los hombres a casa de Yosef, y les dio agua y se lavaron
los pies. También dio forraje a sus asnos.
26Cuando Yosef regresó a su casa, ellos le trajeron a la casa el presente que traían en
su mano y se postraron ante él en tierra.
28“Tu siervo nuestro padre está bien; todavía vive,” contestaron. Y ellos se inclinaron
en reverencia.
29Al alzar Yosef sus ojos y ver a su hermano Binyamín, hijo de su madre, les preguntó:
“¿Es éste su hermano menor de quien me hablaron?” Y dijo: “Dios te imparta Su favor,
hijo mío”.
peor hasta que finalmente nos encontremos de que hemos completado un aspecto de nuestro
frente con nuestras iniquidades. Nuestro trabajo tikún no significa que hayamos finalizado.
espiritual nunca acaba: sólo porque pensemos
L A H I S T O R I A D E M I K E T S : SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 389
ָשים ַ ּ ֽב ָ ּצהֳ ָ ֽריִ ם׃ ַ 17ו ַ ּי֣ע ַׂש הָ ִ֔א ׁיש ז"פ אדם ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֖ר אכל֥ ּו ָ ֽהאֲ נ ׁ ִ ֖ ִ ּ ֥כי ִא ִ ּ ֛תי ֽיֹ ְ
ָשים ֵ ּב֥יתָ ה ת־האֲ נ ׁ ִ ֖ אָ ַמ֣ר י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ַו ּי ֵָב֥א הָ ִ ֛א ׁיש ז"פ אדם ֶא ָ ֽ
ב֣ית ב"פ ראה ב"פ ראה י ֹו ֵ ֽסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל׃ ַ 18ו ִ ֽ ּי ְיר ֣א ּו ָ ֽהאֲ נ ׁ ִָ֗שים ִ ּ ֣כי ֽה ּו ְבא ֮ ּו ֵ ּ
ַל־ד ַב֤ר ראה הַ ּ֨ ֶכסֶ ף֙ הַ ׁ ּ ָש֤ב ְ ּב ַא ְמ ְּתחֹ ֨ ֵתינ ּ֙ו אמר֗ ּו ע ְ ּ י ֹוסֵ ף ֒ ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ַו ֽ ּיֹ ְ
ּ ַב ְּת ִח ּ֔ ָלה אֲ נַ ְ֖חנ ּו ֽמ ּובָ ִ ֑אים לְ ִה ְת ּגֹלֵ ֤ל ע ֨ ֵָלינ ּ֙ו ּולְ ִה ְתנ ֵַּפ֣ל ע ֔ ֵָלינ ּו וְ לָ ַק֧חַ ת א ֹ ָת֛נ ּו
ַל־ב֣ית ב"פ ראה ַ ֽלעֲבָ ִ ֖דים וְ אֶ ת־חֲ מֹ ֵ ֽרינ ּו׃ 19וַ�ֽ ִ ּי ְּג ׁש ּ֙ו אֶ ל־הָ ִ֔א ׁיש ז"פ אדם אֲ ׁ ֶש֖ר ע ֵ ּ
אמ ֖ר ּו ִּ ֣בי י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל וַיְ ַד ְ ּב ֥ר ּו ראה אֵ לָ ֖יו ֶּפ֥תַ ח הַ ָ ּ ֽביִ ת ב"פ ראה׃ 20וַ ֽ ּי ֹ ְ
י־ב֣אנ ּו ֶאל־הַ ּ ָמל֗ ֹון אֲ דֹנִ ֑י ָי ֥רֹד י ַ ָ֛ר ְדנ ּו ּ ַב ְּת ִח ָ ּל֖ה לִ ׁ ְש ּ ָבר־ ֽאֹכֶ ל׃ 21וַיְ ִ֞הי ִּכ ָ
יש ע"ה קנ"א קס"א ְ ּב ִ ֣פי אַ ְמ ּ ַת ְח ּ ֔ת ֹו ַ ֽו ִ ּנ ְפ ְּתחָ ֙ה אֶ ת־אַ ְמ ְּתח ֹ ֔ ֵתינ ּו וְ ִה ֵ ּנ ֤ה ֶ ֽכסֶ ִ
ף־א ׁ ֙
ּ ַכ ְס ֵּפ֖נ ּו ְ ּב ִמ ׁ ְש ָקל֑ ֹו ַו ָ ּנ ׁ ֶ֥שב אֹ ֖ת ֹו ְ ּבי ֵ ָֽדנ ּו׃ 22וְ ֶכ֧סֶ ף ַא ֵח֛ר ה ֹו ַ ֥ר ְדנ ּו ְבי ֵ ָ֖דנ ּו
־ש֥ם ּ ַכ ְס ֵּפ֖נ ּו ְ ּב ַא ְמ ְּתח ֹ ֵ ֽתינ ּו׃ 23וַ ּיֹאמֶ ר ֩ לִ ׁ ְש ּ ָבר ר"ת הבל ־ ֑אֹכֶ ל ֣ל ֹא י ַ ָ֔דעְ נ ּו ִמי ילי ׂ ָ
יכם ילה ֵוֽאל ֹ ֵה֤י לכב ,דמב ,ילה אֲ ִביכֶ ֙ם נ ֨ ַָתן לָ ֶכ֤ם ירא ּו אֱ ֨ל ֹהֵ ֜ ֶ ל־ת ָ ֗
של֨ ֹום לָ ֜ ֶכם אַ ִּ ׁ ָ
ת־ש ְמ ֽע ֹון׃ יכם ּ ַכ ְס ְּפ ֶכ֖ם ָ ּב֣א ֵאלָ ֑י ַו ּי ֹו ֵצ֥א אֲ לֵ ֶה֖ם ֶא ׁ ִ מַ ְטמ ֹו ֙ן ְ ּבאַ ְמ ְּת ֣חֹתֵ ֔ ֶ
ב֣יתָ ה ב"פ ראה י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ָשים ֵ ּ ַ 24ו ּי ֵָב֥א הָ ִ ֛א ׁיש ז"פ אדם אֶ ָ ֽ
ת־האֲ נ ׁ ִ ֖
יהם׃ 25וַ ּי ִָ֨כינ ּ֙ו יהם ַו ִ ּי ֵּת֥ן ִמ ְס ּ ֖פ ֹוא לַ חֲ ֽמ ֹ ֵר ֶ ֽ ־מיִ ֙ם ַו ִ ּי ְרחֲ צ֣ ּו ַרגְ לֵ ֔ ֶ ַו ִ ּי ּ ֶתן י"פ מלוי ע"ב ֨ ַ
ַ ּ ֽב ָ ּצהֳ ָ ֑ריִ ם ִ ּ ֣כי ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ַד־ב ֹוא י ֹו ֵס֖ף אֶ ת־הַ ּ ִמנְ ֔ ָחה ע"ה ב"פ ב"ן ע ּ֥
ב ֹא י ֹוסֵ ף֙ ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ֥אכל ּו ָ ֽלחֶ ם ג"פ יהוה׃ ַ 26ו ָּי ֤ י־ש֖ם י ֹ ְ ש ְמ ֔ע ּו ִּכ ׁ ָ ׁ ָֽ
ר־בי ָ ָ֖דם הַ ָ ּב֑יְ תָ ה ש ְּ יא ּו ל֛ ֹו אֶ ת־הַ ּ ִמנְ ָח֥ה ע"ה ב"פ ב"ן אֲ ׁ ֶ הַ ּ֔ ַביְ תָ ה ב"פ ראה ַו ּי ִ ָ֥ב ּ
של֔ ֹום וַ ּיֹ֗אמֶ ר ב"פ ראה ַו ִ ּי ׁ ְש ַּ ֽתחֲ ו ּו־ל֖ ֹו ָ ֽא ְרצָ ה אלהים דההין ע"ה׃ 27וַ ִ ּי ׁ ְש ַא֤ל לָ הֶ ֙ם לְ ׁ ָ
של֛ ֹום אמ ֗ר ּו ׁ ָ יכ֥ם הַ ּז ֵָק֖ן אֲ ׁ ֶש֣ר אֲ מַ ְר ֶּת֑ם ַ ֽהע ֹו ֶ ֖ד ּנ ּו ָ ֽחי׃ ַ 28ו ֽ ּיֹ ְ של֛ ֹום אֲ ִב ֶ הֲ ׁ ָ
לְ ע ְַב ְ ּדךָ ֥ פוי לְ אָ ִ ֖בינ ּו ע ֹו ֶ ֣ד ּנ ּו ָח֑י וַ�ֽ ִ ּי ְ ּק ֖ד ּו ַו ִ ֽ ּי ׁ ְש ּ ַתחֲ וֽ ּו (כתיב :וישתחו)׃ 29וַ ִ ּי ּׂ ָש֣א עֵי ָנ֗יו
יכ֣ם הַ ָּק ֔ט ֹן ן־א ּמ ֹו ֒ ַו ּיֹ֗אמֶ ר הֲ ֶז ֙ה והו אֲ ִח ֶ ת־בנְ י ִ ָ֣מין אָ ִחיו֮ ּ ֶב ִ ריבוע מ"ה ַו ַּי ְ֞רא אֶ ִ ּ
אמר אֱ ל ֹ ִ ֥הים ילה ,מום י ְָחנְ ָ ֖
ך ְ ּב ִ ֽני׃ אֲ ׁ ֶש֥ר אֲ מַ ְר ֶּת֖ם אֵ לָ ֑י ַו ּיֹ ֕ ַ
390 GÉNESIS L A HISTORIA DE MIKE T S: SÉP TIMA LEC TUR A
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
32Le sirvieron a Yosef en un lado, a los hermanos en otro lado, y a los egipcios que
comían con él, también les sirvieron aparte. Porque los egipcios no podían comer con
los hebreos, pues esto es abominación para los egipcios.
34Él les llevó porciones de su propia mesa, pero la porción de Binyamín era cinco
veces mayor que la de cualquiera de ellos. Bebieron, pues, y se alegraron con él.
2“Y mi copa, la copa de plata, ponla en la boca del costal del menor, con el dinero de
su grano”. Y el mayordomo hizo conforme a lo que había dicho Yosef.
4 Cuando ellos habían salido de la ciudad, y no estaban muy lejos, Yosef dijo al
mayordomo de su casa: “Levántate, sigue a esos hombres. Cuando los alcances, diles:
‘¿Por qué han pagado mal por bien?’
5‘¿No es ésta la copa en que bebe mi señor, y que de hecho usa para adivinar?
Obraron mal en lo que hicieron’”.
7Y ellos le dijeron: “¿Por qué habla mi señor de esta manera? Lejos esté de sus siervos
hacer tal cosa”.
9“Aquel de sus siervos que sea hallado con ella, que muera, y también nosotros
entonces seremos esclavos de mi señor”.
L A HISTORIA DE MIKE T S: SÉP TIMA LEC TUR A GÉNESIS 391
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
10 Y él dijo: “Sea ahora también conforme a sus palabras. Aquél que sea hallado con
ella será mi esclavo, y los demás de ustedes serán inocentes”.
11 Ellos se dieron prisa. Cada uno bajó su costal a tierra, y cada cual abrió su costal.
13Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y después de cargar cada uno su asno,
regresaron a la ciudad.
MAF TIR
14Cuando Yehuda llegó con sus hermanos a casa de Yosef, él estaba aún allí, y ellos
cayeron a tierra delante de él.
15Y Yosef les dijo: “¿Qué acción es ésta que han hecho? ¿No saben que un hombre
como yo puede ciertamente adivinar?”.
16 Entonces dijo Yehuda: “¿Qué podemos decir a mi señor? ¿Qué podemos hablar y
cómo nos justificaremos? Dios ha descubierto la iniquidad de sus siervos. Así que
somos esclavos de mi señor, tanto nosotros como aquél en cuyo poder fue encontrada
la copa”.
Pero Yosef respondió: “Lejos esté de mí hacer eso. El hombre en cuyo poder ha sido
17
MAF TIR
ַ 14ו ָּי ֨בֹא יְ ה ּו ָ ֤דה וְ אֶ חָ י ֙ו ֵ ּב֣יתָ ה ב"פ ראה י ֹו ֔ ֵסף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל וְ ֖ה ּוא ע ֹו ֶ ֣ד ּנ ּו ׁ ָש֑ם
סף ציון ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל וַ ִ ּי ְּפל֥ ּו לְ פָ נָ ֖יו ָ ֽא ְרצָ ה אלהים דההין ע"ה׃ ַ 15ו ּיֹ֤אמֶ ר לָ הֶ ֙ם י ֹו ֔ ֵ
ית֑ם הֲ ל֣ ֹוא יְ ַד ְע ּ ֔ ֶתם ִ ּֽכי־נ ֵַח ׁ֧ש יְ נ ֵַח ׁ֛ש ָ ֽמה מ"ה ־הַ ּ ַמע ׂ ֲֶש֥ה הַ ֶ ּז ֖ה והו אֲ ׁ ֶש֣ר ע ׂ ֲִש ֶ
ִ ֖א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א אֲ ׁ ֶש֥ר ּ ָכ ֽמֹנִ י׃ ַ 16ו ּיֹ֣אמֶ ר יְ ה ּו ָ ֗דה מַ ה מ"ה ־ ּנֹאמַ ֙ר ַ ֽלאדֹ ִנ֔י מַ ה
מ"ה ־ ְ ּנ ַד ֵ ּב֖ר ראה ּומַ ה מ"ה ־ ִ ּנ ְצטַ ָ ּ ֑דק ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ֗הים ילה ,מום מָ צָ א֙ ריבוע מ"ה ע"ה ֶאת־עֲוֹ֣ן
שר־נִ ְמ ָצ֥א יך ִה ֶ ּנ ֤ ּנ ּו עֲבָ ִדי ֙ם ַ ֽלאדֹ ִנ֔י ּגַם יגל ־אֲ ַנ ְ֕חנ ּו ַ ּג֛ם יגל אֲ ׁ ֶ ג"פ מ"ב עֲבָ ֶ ֔ד ָ
שר ֩ ֲש ֹות זֹ֑את הָ ִ֡א ׁיש ז"פ אדם אֲ ׁ ֶ הַ ּג ִ ָ֖בי ַע ְ ּבי ָֽד ֹו׃ ַ 17ו ּיֹ֕אמֶ ר חָ ִל֣ילָ ה ִּ֔לי ֵ ֽמע ׂ ֖
של֖ ֹום נִ ְמ ֨ ָצא הַ ּג ִָ֜בי ַע ה"פ טוב ְ ּבי ָ֗ד ֹו ֚ה ּוא ִ ֽי ְהיֶה ייי ־לִּ ֣י ָ֔עבֶ ד וְ ַא ּ ֕ ֶתם עֲל֥ ּו לְ ׁ ָ
יכם׃[ ס]אֶ ל־אֲ ִב ֶ ֽ
394 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E M I K E T S : HA F T A R Á
H A F TA R Á D E M I K E T S
Esta Haftará habla del famoso cuento del juicio del Rey Salomón (Shlomó), en el cual el rey medió
entre dos mujeres que afirmaban ser las madres de un único bebé. Lo maravilloso de este cuento
es que existía una madre que prefería ver a un bebé partido en dos antes de renunciar al bebé y
entregárselo a la otra mujer. Muchas personas pueden ver justificación —incluso en quitarle la vida
a otra persona— a causa de su propia indignación y lo confusas que son sus emociones.
El vínculo entre la historia de Yosef y sus hermanos en Egipto y la sabiduría del Rey Salomón
tiene que ver con la naturaleza del reinado y el juicio. Cuando Yosef fue ascendido a esa posición
elevada, tuvo que ejercitar el juicio en el doble sentido de la palabra: utilizar la sensibilidad, la
discriminación y el buen juicio en su valoración del carácter y las necesidades de las personas, y
I R E Y E S 3 :15 - 4 :1
3 15 Shlomó se despertó y vio que había sido un sueño. Entró en Jerusalén y se puso
delante del arca del pacto del Eterno. Ofreció holocaustos e hizo ofrendas de paz y
también dio un banquete para todos sus siervos.
16Por ese tiempo dos mujeres que eran rameras, vinieron al rey y se presentaron
delante de él.
17Y una de las mujeres dijo: “Oh, mi señor, yo y esta mujer vivimos en la misma casa;
y yo di a luz estando con ella en la casa”.
18“Y sucedió que al tercer día después de dar yo a luz, esta mujer también dio a luz;
estábamos juntas, nadie de fuera estaba con nosotras en la casa, solamente nosotras
dos”.
19 “Y el hijo de esta mujer murió durante la noche, porque ella se durmió sobre él”.
21“Cuando me levanté al amanecer para dar el pecho a mi hijo, vi que estaba muerto;
pero cuando lo observé con cuidado por la mañana, vi que no era mi hijo, el que yo
había dado a luz”.
22Entonces la otra mujer dijo: “No, pues mi hijo es el que vive y tu hijo es el muerto”.
Pero la primera mujer dijo: “No, tu hijo es el muerto y mi hijo es el que vive”. Así
hablaban ellas delante del rey.
L A H I S T O R I A D E M I K E T S : HA F T A R Á GÉNESIS 395
H A F TA R Á D E M I K E T S
juzgar a los demás mediante el castigo y la misericordia. Estas funciones requerían tanto fortaleza
de carácter como la adherencia a un conjunto de pautas morales que Yosef y Shlomó obtenían de
su dedicación al Creador.
En ambas lecturas —Génesis y Reyes— se toma a un niño como rehén. Esto puede ser una
metáfora de los “niños” de nuestras necesidades propias, que son los resultados de nuestras
propias acciones. La Ley Universal de Causa y Efecto entra en funcionamiento, y son nuestras
propias acciones y la fuerza de nuestro deseo de conectar con la Luz del Creador lo que determina
cuánta misericordia recibimos a cambio.
ש ֜ ַל ִם רי"ו ש"ע וַ�ֽ ַּי ֲע ֣מ ֹד ׀ לִ ְפנֵ ֣י ׀ ַ 15 3ו ִ ּי ַק֥ץ ׁ ְשל ֹ ֖מֹה וְ ִה ֵ ּנ ֣ה חֲ ל֑ ֹום ַו ּי ָ֨ב ֹוא יְ ֽר ּו ׁ ָ
אֲ ֣ר ֹון ג"פ אלהים ְ ּב ִרית־אֲ דֹ ָנ֗י ללה ַו ַ ּי֤עַל עֹל ֹות֙ ַו ַ ּי֣ע ַׂש ׁ ְשלָ ִ֔מים ַו ַ ּי֥ע ַׂש ִמ ׁ ְש ֶּת֖ה
ָשים זֹ ֖נ ֹות ֶאל־הַ ּ ֶמ֑לֶ ְך לְ כָ ל יה + אדני ־עֲבָ ָ ֽדיו׃[ פ] ָ 16א֣ז ּ ָת ֗בֹאנָה ׁ ְש ַּת֛יִ ם נ ׁ ִ ֥
וַתֹאמֶ ר ָ ֽה ִא ׁ ּ ָש֤ה ָ ֽה ַאחַ ת֙ ִּ ֣בי אֲ דֹ ִנ֔י אֲ נִ ֙י אני וְ ָ ֽה ִא ׁ ּ ָש֣ה ַו ּ ַֽת ֲע ֖מֹ ְדנָה לְ פָ ָנֽיו׃ ֜ ּ 17
הַ ּזֹ֔את ֽיֹ ׁ ְש ֖בֹת ְ ּב ַב֣יִ ת ב"פ ראה ֶא ָח֑ד אהבה ,דאגה ָו ֵֽאלֵ ֥ד אלד ִע ּ ָמ ּ֖ה ּ ַב ָ ּ ֽביִ ת ב"פ ראה׃
־ה ִא ׁ ּ ָש֣ה הַ ּזֹ֑את יש ֙י לְ לִ ְד ִּ ֔תי ו ֵַּת֖לֶ ד ּגַם יגל ָ ֽ 18וַיְ ִ֞הי אל ּ ַב ּ֤י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ׁ ּ ְשלִ ׁ ִ
ַוֽאֲ נַ ְ֣חנ ּו י ְַח ָ ּ ֗דו ֵ ֽאין־זָ ֤ר ִא ּ ֨ ָתנ ּ֙ו ּ ַב ּ֔ ַביִ ת ב"פ ראה זֽ ּולָ ִ ֥תי ׁ ְש ַּ ֽתיִ ם־אֲ נַ ְ֖חנ ּו ּ ַב ָ ּ ֽביִ ת
וַת ָקם ֩ ש ְכ ָב֖ה ע ָ ָֽליו׃ ָ ּ 20 ן־ה ִא ׁ ּ ָש֥ה הַ ּזֹ֖את לָ ֑יְ לָ ה מלה אֲ ׁ ֶש֥ר ׁ ָ ֽ ב"פ ראה׃ ַ 19ו ָ ּי ֛מָ ת ּ ֶב ָ ֽ
יב֖ה ּו ש ָנ֔ה וַ ּ ַת ׁ ְש ִּכ ֵ ת־בנִ ֣י ֵ ֽמ ֶא ְצ ִ֗לי וַאֲ ָ ֽמ ְת ָ ֙ך יְ ׁ ֵ ְ ּב ֨ת ֹו ְך הַ ּ֜ ַליְ לָ ה מלה ו ִַּת ַ ּק֧ח אֶ ְ ּ
ת־בנָ ּ֥ה הַ ּ ֵמ֖ת ִה ׁ ְש ִ ּ ֥כיבָ ה ְבחֵ ִיקֽי׃ ָ 21ו ָֽא ֻק֥ם ּ ַב ּ֛בֹ ֶקר לְ הֵ ִינ֥יק ְ ּבחֵ ָיק ּ֑ה וְ אֶ ְ ּ
־מ֑ת י"פ רבוע אהיה ָוֽאֶ ְת ּב ֹונֵ �֤ן ֵאלָ י ֙ו ּ ַב ּ֔בֹ ֶקר וְ ִה ֵ ּנ ֛ה ֽל ֹא־הָ יָ ֥ה ת־בנִ ֖י וְ ִה ּנֵה מ"ה יה ֵ אֶ ְ ּ
שה ָ ֽה ַא ֜ ֶח ֶרת ֣ל ֹא ִ֗כי ְ ּב ִנ֤י הַ חַ ֙י יהה ְבנִ ֖י אֲ ׁ ֶש֥ר י ָ ָֽל ְד ִּתי׃ 22ו ַּתֹאמֶ ר ֩ ָ ֽה ִא ׁ ּ ֨ ָ
ּו ְבנֵ ְ�֣ך הַ ּ ֔ ֵמת י"פ רבוע אהיה וְ זֹ֤את אֹ ֨ ֶמ ֶרת֙ ֣ל ֹא ִ֔כי ְ ּבנֵ ְ�֥ך הַ ּ ֵמ֖ת י"פ רבוע אהיה ּו ְב ִנ֣י
396 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E M I K E T S : HA F T A R Á
23 Entonces el rey dijo: “Esta dice: ‘Este es mi hijo que está vivo y tu hijo es el muerto’;
y la otra dice: ‘No, porque tu hijo es el muerto y mi hijo es el que vive’”.
25Entonces el rey dijo: “Partan al niño vivo en dos, y den la mitad a una y la otra mitad
a la otra”.
26Entonces la mujer de quien era el niño vivo habló al rey, pues estaba profundamente
conmovida por su hijo, y dijo: “¡Oh, mi señor, dale a ella el niño vivo, y de ninguna
manera lo mates!”. Pero la otra decía: “No será ni mío ni tuyo; ¡Pártanlo!”.
27Entonces el rey respondió: “Den el niño vivo a la primera mujer, y de ninguna manera
lo maten. Ella es la madre”.
28 Cuando todo Israel oyó del juicio que el rey había pronunciado, temieron al rey,
הֶ ָח֑י ו ְַּת ַד ֵ ּב ְ֖רנָה ראה לִ ְפנֵ ֥י הַ ּ ֶ ֽמלֶ ְך׃ ַ 23ו ּיֹ֣אמֶ ר הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְך זֹ֣את אֹ ֔ ֶמ ֶרת ז ְ ּ
ֶה־ב ִנ֥י
מ֖ת י"פ רבוע אהיה הַ ַח֖י ּו ְבנֵ ְ�֣ך הַ ּ ֵמ֑ת י"פ רבוע אהיה וְ זֹ֤את אֹ ֨ ֶמ ֶרת֙ ֣ל ֹא ִ֔כי ְ ּבנֵ ְ�֥ך הַ ּ ֵ
י־ח ֶ֑רב ַו ּי ִ ָ֥בא ּו הַ ֶח ֶ֖רב לִ ְפנֵ ֥י הַ ּ ֶ ֽמלֶ ְך׃ ּו ְבנִ ֥י הֶ ָ ֽחי׃[ פ] ַ 24ו ּיֹ֥אמֶ ר הַ ּ ֶמ֖לֶ ְך ְקח֣ ּו לִ ָ
ַ 25ו ּיֹ֣אמֶ ר הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְך ִּגזְ ֛ר ּו אֶ ת־הַ ֶ ּי ֥לֶ ד הַ ַח֖י לִ ׁ ְשנָ �֑יִ ם ּו ְת ֤נ ּו ֶ ֽאת־הַ חֲ ִצ ֙י לְ ַא ֔ ַחת
ר־ב ָנ ּ֨ה הַ ֜ ַחי ֶאל־הַ ּ ֗ ֶמלֶ ְך ש ְּ שה ֩ אֲ ׁ ֶוְ ֶ ֽאת־הַ חֲ ִ ֖צי לְ אֶ ָ ֽחת׃ 26ו ּ ַ֣תֹאמֶ ר ָ ֽה ִא ׁ ּ ָ
ַל־בנ ָּה ֒ ו ּ ַ֣תֹאמֶ ר ׀ ִּ ֣בי אֲ ד ֹ ִנ֗י ְּתנ ּו־לָ ּ ֙ה אֶ ת־הַ ּיָל֣ ּוד הַ ֔ ַחי
יה ע ְ ּ ִ ּֽכי־נִ ְכ ְמ ֣ר ּו ַ ֽרחֲ מֶ ָ֮
־ל֥י גַם יגל ־לָ ְ֛ך ֥ל ֹא ִ ֽי ְהיֶ ֖ה ייי ְּג ֽז ֹר ּו׃ ית֑ה ּו וְ זֹ֣את אֹ ֗ ֶמ ֶרת ּגַם יגל ִ ל־ת ִמ ֻ וְ הָ ֵמ֖ת אַ ְּ
ית֑ה ּו ַ 27ו ַּ֨יעַן הַ ּ ֜ ֶמלֶ ְך ַו ּיֹ֗אמֶ ר ְּתנ ּו־לָ ּ ֙ה אֶ ת־הַ ּיָל֣ ּוד הַ ֔ ַחי וְ הָ ֵמ֖ת ֣ל ֹא ְת ִמ ֻ
ִ ֖היא ִא ּֽמ ֹו׃[ ס] ַ 28ו ִ ּי ׁ ְש ְמע֣ ּו כָ ל ילי ־יִ ׂ ְש ָר ֵ֗אל ֶאת־הַ ּ ִמ ׁ ְש ּ ָפ ֙ט ע"ה ה"פ אלהים אֲ ׁ ֶש֣ר
הים ילה ,מום ש ַפ֣ט הַ ּ ֔ ֶמלֶ ְך ַוי ְִּ�ֽר ֖א ּו ִמ ְּפנֵ ֣י הַ ּ ֶמ֑לֶ ְך ִ ּ ֣כי ָר ֔א ּו ִ ּֽכי־חָ ְכ ַמ֧ת אֱ ל ֹ ִ ֛ ׁ ָ
ֲש ֹות ִמ ׁ ְש ָּ ֽפט ע"ה ה"פ אלהים׃[ ס] 1 4וַ�ֽיְ ִה ֙י הַ ּ ֶמ֣לֶ ְך ׁ ְשל ֹ ֔מ ֹה ֶמ֖לֶ ְך ְ ּב ִק ְר ּ֖ב ֹו ַ ֽלע ׂ ֥
אל׃[ ס] ַל־כל ילי ,עמם ־יִ ׂ ְש ָר ֵ ֽ ע ָּ
VAY I G A S H
L A L E C C I Ó N D E V A Y I G ASH GÉNESIS 400
L A L E C C I Ó N D E VAY I G A S H
(Génesis 44:18-47:27)
“Y Yosef dijo a sus hermanos: ‘Yo soy Yosef su hermano’” (Génesis 45:4).
En esta historia bíblica, Yosef se revela finalmente ante sus hermanos. Cuando los hermanos de
Yosef llegaron a Egipto para comprar comida, él los trató fríamente desde el principio. Eso hizo
que surgieran preguntas en sus mentes acerca de por qué ocurría todo aquello. Se culpaban los
unos a los otros y luchaban por comprender qué les estaban haciendo y por qué. Pero todo esto
acabó cuando escucharon las palabras: “Yo soy Yosef su hermano”. En aquel momento, todas sus
preguntas encontraron respuesta. Dejaron de culparse los unos a los otros y dejaron de dudar de
su conexión con el Creador.
Rashi dijo que todos estaban aterrorizados por igual, debido a la vergüenza que sentían. En la
presencia de la persona a quien habían ofendido y que ahora tenía tanto poder sobre sus vidas,
se sentían llenos de miedo. La mayoría de nosotros culpamos a otras personas de lo que sucede
en nuestras vidas. Antes de llegar a darnos cuenta de que el Creador está presente en cada
momento de nuestros días, debemos primero dejar de culpar y de enfadarnos con los demás; sólo
entonces podremos ver el panorama general. Mientras que lo que sucede ahora es el panorama
incompleto, el panorama general es como la comprensión total que se dio en los hermanos
cuando escucharon: “Yo soy vuestro hermano Yosef”. En nuestra propia vida, esta comprensión
llega cuando escuchamos: “Yo soy Dios; soy Quien hizo esto por ti”. Cuando nos esforzamos por
recordarnos que todo —tanto lo bueno como lo malo— viene del Creador, somos bendecidos con
inspiración y orientación Divina.
“Todas las almas que vinieron con Yaakov a Egipto…” (Génesis 46:26).
Cuando Yaakov, sus hijos y sus familias se fueron a Egipto, está escrito: “Todas las almas (personas)
que vinieron con Yaakov a Egipto, descendientes directos suyos, eran en total setenta almas”. La
palabra “almas” en la frase “todas las almas” está escrita en su forma singular en arameo, y
describe a todas las personas y las cosas que estaban en la casa de Yaakov, aunque “almas”
debería estar escrito en su forma plural. Entonces, ¿por qué en una sección previa que describe la
familia de Esav está escrita en su forma plural: “Y Esav tomó sus esposas, sus hijos y sus hijas, y
todas las almas de su casa…”? (Génesis 36:6).
La respuesta a esta pregunta es que los justos pueden estar físicamente separados y vivir en
muchos lugares distintos del mundo, pero siempre están conectados entre ellos como si fueran
uno. Cuando decimos en nuestras oraciones: “Una sola alma unida”, en realidad todos estamos
juntos desde cualquier parte del mundo.
“Ama a tu prójimo como a ti mismo” es casi imposible de conseguir si pensamos que “tú eres
tú y yo soy yo”. Sólo mediante una conciencia de unidad podemos amar a nuestro prójimo tanto
401 GÉNESIS L A L E C C I Ó N D E V A Y I G ASH
como a nosotros mismos. Si alguien está sufriendo o atravesando tiempos difíciles, tenemos que
ayudar; no porque somos “buenas personas”, sino porque sentimos el dolor como nuestro propio.
Si sientes dolor en tu mano derecha, tu mano izquierda no dice: “Bueno, ese no es mi problema”.
Cuando Yaakov y su familia se fueron “unidos”, fue porque Yaakov sabía que esta era la única
forma de que pudieran abandonar Egipto. En cada generación tenemos nuestro propio “Egipto”,
nuestro lugar de exilio espiritual, y sólo a través de la unión seremos capaces de abandonar este
exilio y hacer nuestro trabajo espiritual.
Está escrito que Yosef dio más a Binyamín que al resto de sus hermanos; no un poco más, sino
cinco veces más (Génesis 45:22). ¿Por qué actuó Yosef de una forma que podía despertar celos
entre los hermanos, especialmente porque fueron los celos los que llevaron a los hermanos de
Yosef a venderlo en primer lugar?
Para entender esto, debemos saber primero que todas las acciones de nuestros Patriarcas no
fueron sólo para ellos mismos o para su propia época, sino para todo el mundo y para todas las
generaciones. Si Yosef no le hubiera dado a Binyamín las vestimentas que le dio, Mordejai no habría
tenido la fortaleza para luchar contra el malvado Hamán. Sólo gracias al mérito de la fortaleza de
Yosef como líder de Egipto, Mordejai fue capaz de derrotar a Hamán. Yosef era consciente de los
efectos a largo plazo de sus acciones. El Arí escribió:
Puesto que Yaakov se inclinó ante Esav y le hizo su amo mediante su reverencia, dañó a
Nétsaj fuertemente, hasta que Binyamín (en español “hijo de la derecha”) apareció, quien
todavía no había nacido cuando Yaakov se inclinó ante Esav. Así pues, Mordejai, que no
quería inclinarse ante Hamán, que es Esav, descendió de Binyamín.
– Los Escritos del Arí, I Samuel 9
De esto debemos aprender que todas las acciones de todas las generaciones previas han preparado
nuestro camino. Todo está preparado. Dios no nos pide que venzamos a Satán, nuestro Oponente,
por cuenta propia. No estamos en el nivel de Rav Shimón o de Rav Yitsjak Luria (el Arí). Y no
necesitamos estarlo, porque ellos lo han preparado todo para nosotros, como en el Zóhar o en Los
Escritos del Arí. Disponemos de la ayuda de estos libros de Luz y sabiduría.
“Pocos y malos han sido los días de los años de mi vida” (Génesis 47:9).
Un comentario nos dice que cuando Yaakov dijo: “pocos y malos”, Dios le dijo: “Te salvé de Esav;
te devolví a Dina y a Yosef. ¿Por qué te estás quejando?” Debido a esta queja, se le restaron 33
años a la vida de Yaakov.
No estamos juzgando a Yaakov, pero de todo esto podemos aprender una hermosa lección. A
causa de sus quejas, Yaakov parecía mucho mayor y murió mucho más pronto de lo previsto. Si
L A L E C C I Ó N D E V A Y I G ASH GÉNESIS 402
Yaakov, en su nivel de conciencia, hubiera aceptado con amor todo lo que le ocurrió, su apariencia
física se habría transformado en la de alguien más joven y feliz. Su pelo no habría sido blanco,
y hubiera parecido más joven para su edad. Las personas envejecen porque no aprecian lo que
la Luz hace por ellas. Cuando se sienten bien, toman las cosas por garantizadas. Pero cuando
atraviesan tiempos difíciles, claman al Creador: “¿Qué me estás haciendo?”.
Sin embargo, no es suficiente con apreciar o conocer la Luz. La Luz tiene que formar parte de
nosotros. Nuestra conexión con la Luz tiene que ser con cada músculo, cada nervio, cada pelo
de nuestro cuerpo, hasta que no quede espacio para el dolor, el sufrimiento, la vejez e incluso la
muerte.
L A L E C C I Ó N D E V A Y I G ASH GÉNESIS 403
SINOPSIS DE VAYIGASH
Vayigash significa “acercarse”, aproximarse a la Luz del Creador. Hay ciertas cosas que podemos
hacer y que nos ayudan a acercarnos a la Luz, mientras que otras cosas hacen que nos distanciemos
de ella. Compartir nos acerca, por ejemplo, mientras que la duda y el enojo nos distancian. Esta
lectura nos da el poder para acercarnos a la Luz del Creador.
404 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : P R I M E R A L E C T U R A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
E
18 ntonces Yehuda se le acercó, y dijo: “¡Oh mi señor! permite a tu siervo
hablar una palabra a los oídos de mi señor, y que no se encienda tu ira
contra tu siervo, pues tú eres como el Faraón mismo. 19 Mi señor preguntó
a sus siervos: ‘¿Tienen padre o hermano?’”.
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M – J É S E D
ך פוי ָדבָ ֙ר ֤ ָ ַו ִ ּי ּ ַג ׁ֨ש אֵ ֜ ָליו יְ ה ּו ָ ֗דה ַו ּיֹאמֶ ר֮ ִּ ֣בי אֲ דֹנִ י ֒ יְ ַד ּ ֶבר ראה ־ ָנ֨א ע ְַב ְ ּד 18
ך אלהים ָ ך ְ ּבע ְַב ֶ ּ ֑ד ָך פוי ִ ּ ֥כי כָ ֖מ ֹו
֖ ָ הה אֲ דֹ ִנ֔י וְ אַ ל־יִ ֥חַ ר ַא ְּפ ואו הי ראה ְ ּבאָ זְ נֵ ֣י יוד
־אח׃ ֽ ָ ש ַ֔אל אֶ ת־עֲבָ ָ ֖דיו לֵ א ֑מֹר הֲ י ֵׁש־לָ ֶכ֥ם ָא֖ב א ֹו ָ ׁ אֲ ד ֹ ִנ֣י 19 ְּכפַ ְר ֽע ֹה׃
ע"ה זְ ֻק ִנ֖ים ע"ה וְ יֶ ֥לֶ ד מ"ה מום ָ ֣אב ז ֵ ָ֔קן קס"א ,־לנ ּ֙ו אלהים ָ ֨ ַו ּנֹ֨אמֶ ֙ר אֶ ל־אֲ דֹ ִנ֔י י ֶׁש 20
אהיה ַו ִ ּי ּו ֨ ֵָתר ֧ה ּוא לְ בַ ֛ ּד ֹו מ"ב לְ ִא ּ ֖מ ֹו וְ ָא ִ ֥ביו אֲ הֵ ֽב ֹו׃ רבוע ָק ָט֑ן וְ אָ ִ ֣חיו ֔ ֵמת י"פ
Debemos repetirnos a nosotros mismos: Rav Yehuda dijo: “Felices son los justos, cuya
“Cada aspecto negativo en mi vida sólo se unión trae paz al mundo, pues ellos saben
debe a mí”. Si podemos hacer eso durante cómo traer unanimidad y se aproximan
una hora o dos, podemos acceder a las los unos a los otros para aumentar la paz
406 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : SE G U N D A L E C T U R A
23Tú, sin embargo, dijiste a tus siervos: ‘Si su hermano menor no desciende con
ustedes, no volverán a ver mi rostro’.
Aconteció, pues, que cuando volvimos a mi padre, tu siervo, le contamos las palabras
24
26“Pero nosotros respondimos: ‘No podemos ir. Si nuestro hermano menor va con
nosotros, entonces iremos. Porque no podemos ver el rostro del hombre si nuestro
hermano no está con nosotros’”.
27 “Y mi padre, tu siervo, nos dijo: ‘Ustedes saben que mi mujer me dio a luz dos hijos;
28el uno salió de mi lado’, y dije: ‘Seguro que ha sido despedazado, y no lo he visto
desde entonces’”. 29 “‘Si también se llevan a éste de mi presencia, y algo malo le
sucede, ustedes harán descender mis canas con dolor al Sheol’”. 30 Ahora pues,
cuando yo vuelva a mi padre, tu siervo, y el muchacho no esté con nosotros, como su
vida está ligada a la vida del muchacho,
31sucederá que cuando él vea que el muchacho no está con nosotros, morirá. Así
pues, tus siervos harán descender las canas de nuestro padre, tu siervo, con dolor al
Sheol”. 32 “Porque yo, tu siervo, me hice responsable del muchacho con mi padre,
diciendo: ‘Si no te lo traigo, que lleve yo la culpa delante de mi padre para siempre’”.
33“Ahora pues, te ruego que quede este tu siervo como esclavo de mi señor, en lugar
del muchacho, y que el muchacho vuelva con sus hermanos”.
34“Pues, ¿cómo subiré a mi padre no estando el muchacho conmigo, sin que yo vea
el mal que sobrevendrá a mi padre?”.
45 1 Yosef ya no pudo contenerse delante de todos los que estaban junto a él, y
exclamó: “Hagan salir a todos de mi lado”. Y no había nadie con él cuando Yosef se
dio a conocer a sus hermanos.
en el mundo. Pues no hubo paz hasta fue abundante Arriba y Abajo cuando
que Yosef y Yehuda se acercaron el uno Yosef y Yehuda se aproximaron uno al
al otro. Una vez se hubieron acercado, otro y todas las tribus se unieron a Yosef”.
aumentó la paz en el mundo. La alegría — El Zóhar, Vayigash 6:61
L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : SE G U N D A L E C T U R A GÉNESIS 407
שימָ ה ע ִֵינ֖י ריבוע מ"ה ע ָ ָֽליו׃ יך ֽה ֹו ִרדֻ ֖ה ּו ֵאלָ ֑י וְ ָא ׂ ִ ֥ 21ו ּ ַ֨תֹאמֶ ֙ר אֶ ל־עֲבָ ֶ ֔ד ָ
ת־א ִ ֖ביו ת־א ִ ֑ביו וְ עָזַ ֥ב ֶא ָ ַ 22ו ּנֹ֨אמֶ ֙ר אֶ ל־אֲ ד ֹ ִנ֔י ֽל ֹא־י ּו ַכ֥ל הַ ַ ּנ֖עַר ש"ך ַ ֽל ֲעזֹ֣ב ֶא ָ
יכ֥ם הַ ָּק ֖ט ֹן ־ל ֹא י ֵ ֵ֛רד אֲ ִח ֶ יך ִאם יוהך ֥ ָמת י"פ רבוע אהיה׃ 23ו ּ ַ֨תֹאמֶ ֙ר אֶ ל־עֲבָ ֶ ֔ד ָ ו ֵֽ
ִא ְּת ֶכ֑ם ֥ל ֹא ֽת ֹ ִספ֖ ּון לִ ְר ֥א ֹות ּ ָפ ָנֽי חכמה + בינה׃ 24וַ�ֽיְ ִה ֙י אל ִ ּ ֣כי ע ִָ֔לינ ּו ֶ ֽאל־ע ְַב ְ ּד ָ ֖
ך
ש֖ב ּו ׁ ִש ְבר ּו־לָ ֥נ ּו פוי אָ ִ ֑בי ַו ַּנ ּ֨גֶד־ל֔ ֹו ֵא֖ת ִ ּד ְב ֵ ֥רי ראה אֲ ד ֹ ִ ֽני׃ ַ 25ו ּיֹ֖אמֶ ר ָא ִ ֑בינ ּו ׁ ֻ
אלהים ,מום ְמעַט־ ֽא ֹכֶ ל׃ ַ 26ו ּנֹ֕אמֶ ר ֥ל ֹא נ ּו ַכ֖ל לָ ֶ ֑ר ֶדת ִאם יוהך ־י ֵׁש ֩ ָא ִ ֨חינ ּו
יש ז"פ אדם י־ל ֹא נ ּו ֗ ַכל לִ ְרא ֹות֙ ְּפנֵ ֣י חכמה + בינה הָ ִ ֔א ׁ הַ ָּק ֤טֹן ִא ּ ֨ ָתנ ּ֙ו וְ י ַ ָ֔ר ְדנ ּו ִּכ ֣
ך פוי ָא ִ ֖בי ֵאלֵ ֑ינ ּו ַא ֶּת֣ם יְ ַד ְע ּ ֔ ֶתם וְ אָ ִ ֥חינ ּו הַ ָּק ֖טֹן אֵ ינֶ ֥ ּנ ּו ִא ָּ ֽתנ ּו׃ ַ 27ו ּיֹ֛אמֶ ר ע ְַב ְ ּד ָ ֥
ִ ּ ֥כי ׁ ְשנַ �֖יִ ם ָיֽלְ ָדה־לִּ ֥י ִא ׁ ְש ִ ּֽתי׃ ַ 28ו ּי ֵֵצ֤א ָ ֽה ֶאחָ ֙ד אהבה ,דאגה ֵ ֽמ ִא ִּ ֔תי ָ ֽואֹ ֕ ַמר ַ ֖א ְך
ַד־ה ּנָה מ"ה יה׃ ּ 29ולְ ַק ְח ֶּת֧ם ּגַם יתיו ע ֵ ֽ אהיה טָ ֣רֹף רפ"ח ע"ה טֹ ָ ֑רף רפ"ח ע"ה וְ ֥ל ֹא ְר ִא ִ ֖
ת־שיבָ ִ ֛תי יגל ־אֶ ת־זֶ ֛ה מֵ ִע֥ם עמם ּ ָפנַ ֖י חכמה + בינה וְ ָק ָ ֣רה ּו ָאס֑ ֹון וְ ֽה ֹו ַר ְד ֶּת֧ם ֶא ׂ ֵ ֽ
ך פוי ָא ִ֔בי וְ הַ ַ ּנ֖עַר ש"ך ֵאי ֶנ ּ֣נ ּו ְ ּב ָרעָ ֖ה רהע ׁ ְש ֽא ֹלָ ה׃ 30וְ ע ּ ֗ ַָתה ְּכבֹ ִא ֙י ֶאל־ע ְַב ְ ּד ָ ֣
ש ֹו ְק ׁש ּו ָ ֥רה ְבנ ְַפ ׁ ֽש ֹו׃ ִא ָּת֑נ ּו וְ נ ְַפ ׁ ֖
י־א֥ין הַ ַ ּנ֖עַר ש"ך ו ֵָמ֑ת י"פ רבוע אהיה וְ ה ֹו ִ ֨ריד ּו 31וְ הָ ָי֗ה יהוה ,יהה ִּכ ְרא ֹות֛ ֹו ִּכ ֵ
יבת ע ְַב ְ ּדךָ ֥ פוי אָ ִ ֛בינ ּו ְ ּב ָי ֖ג ֹון ׁ ְש ֽאֹלָ ה׃ ֤ ּ ִ 32כי ע ְַב ְ ּד ָ ֙ך פוי ע ַ ָ֣רב
ת־ש ֨ ַ
יך אֶ ׂ ֵ עֲבָ ֶ ֜ד ָ
יך ־ל ֹא אֲ ִב ֶ֨
יא ּנ ּ֙ו ֵא ֔ ֶל ָ רבוע אלהים + ע"ב אֶ ת־הַ ַּ֔נעַר ש"ך מֵ ִע֥ם אָ ִ ֖בי לֵ א ֑מֹר ִאם יוהך ֤
ֽשב־נָ ֤א ע ְַב ְ ּד ָ ֙ך פוי ַּת֣חַ ת ֥אתי לְ אָ ִ ֖בי ּ ָכל ילי ־הַ ּי ִ ָֽמים נלך׃ 33וְ ע ּ ֗ ַָתה ֵי ׁ ֶ וְ חָ ָט ִ
יך אל ֶ ֽאעֱלֶ ֣ה י־א ְ ֙
ם־א ָ ֽחיו׃ ִּ 34כ ֵ הַ ַּ֔נעַר ש"ך עֶ ֖בֶ ד ַ ֽלאדֹנִ ֑י וְ הַ ַ ּנ֖עַר ש"ך יַ ֥עַל ִע ֶ
ת־א ִ ֽבי׃ָ אֶ ל־אָ ִ֔בי וְ הַ ַ ּנ֖עַר ש"ך אֵ י ֶנ ּ֣נ ּו ִא ִ ּ ֑תי ּ֚ ֶפן אֶ ְר ֶא֣ה בָ ָ ֔רע אֲ ׁ ֶש֥ר יִ ְמ ָצ֖א אֶ
1 45וְ ֽל ֹא־ ָי ֨כֹל י ֹו ֜ ֵסף ציון ,ו"פ יהוה לְ ִה ְתאַ ּ ֗ ֵפק לְ ֤כֹל יה + אדני הַ ִ ּנ ָ ּצ ִבי ֙ם ע ֔ ָָליו וַ ִ ּי ְק ָ ֕רא
יש־א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ֵ ֽמעָלָ ֑י וְ לֹא־עָ ֤מַ ד ִא ׁ ֙ עם ה' אותיות = ב"פ קס"א ה ֹו ִ ֥ציא ּו כָ ל ילי ִ ֖
408 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : T E R C E R A L E C T U R A
2 Lloró tan fuerte que lo oyeron los egipcios, y la casa de Faraón se enteró de ello.
3Yosef dijo a sus hermanos: “Yo soy Yosef. ¿Vive todavía mi padre?”. Pero sus hermanos
no podían contestarle porque estaban atónitos delante de él.
4Y Yosef dijo a sus hermanos: “Acérquense ahora a mí”. Y ellos se acercaron, y les
dijo: “Yo soy su hermano Yosef, a quien ustedes vendieron a Egipto.
5Ahora pues, no se entristezcan ni les pese el haberme vendido aquí. Pues para
preservar vidas me envió Dios delante de ustedes.
6Porque en estos dos años ha habido hambre en la tierra y todavía quedan otros cinco
años en los cuales no habrá ni siembra ni siega.
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
8Así pues, no fueron ustedes los que me enviaron aquí, sino Dios. Él me ha puesto por
padre del Faraón y señor de toda su casa y gobernador sobre toda la tierra de Egipto”.
9“Dense prisa y suban adonde mi padre, y díganle: ‘Así dice tu hijo Yosef: Dios me ha
hecho señor de todo Egipto. Ven a mí, no te demores’.
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
ֵ ֨ מום וַ יְ ׂ ִש ,יה ִ ּ ֖כי ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ ֑הים ילה וְ ע ּ ֗ ַָתה ֽל ֹא־אַ ּ ֞ ֶתם ׁ ְשלַ ְח ֶּת֤ם אֹ ִת ֙י ֔ ֵה ּנָה מ"ה 8
ימ ִ ֽני
־א ֶרץ ֥ ֶ ראה ּומֹ ׁ ֵש֖ל ְ ּבכָ ל לכב ית ֹו ב"פ ֔ ־בֵ ּ אדני + לְ ָ֜אב לְ פַ ְר ֗עֹה ּולְ אָ ד ֹו ֙ן אני לְ כָ ל יה
ל־א ִבי ֒ ַוֽאֲ מַ ְר ֶּת֣ם ֵא ֗ ָליו ּ ֤כֹה היי ָאמַ ֙ר ָ ַ ֽמהֲ ר ֮ ּו ַ ֽועֲל֣ ּו ֶא 9 דאלפין ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ אלהים
10‘Y habitarás en la tierra de Goshen, y estarás cerca de mí, tú y tus hijos y los hijos de
tus hijos, tus ovejas y tus vacas y todo lo que tienes’.
11‘Allí proveeré también para ti, pues aún quedan cinco años de hambre, para que no
caigas en la miseria tú, ni tu casa y todo lo que tienes’.
12Y ahora, los ojos de ustedes y los ojos de mi hermano Binyamín ven que es mi boca
la que les habla.
13Notifiquen, pues, a mi padre toda mi gloria en Egipto y todo lo que han visto; dense
prisa y traigan aquí a mi padre”.
15Y besó a todos sus hermanos, y lloró sobre ellos. Después sus hermanos hablaron
con él.
16Cuando se oyó la noticia en la casa del Faraón, de que los hermanos de Yosef
habían venido, le agradó al Faraón y a sus siervos.
17Entonces el Faraón dijo a Yosef: “Dile a tus hermanos: ‘Hagan esto: carguen sus
animales y vayan a la tierra de Canaán;
18y tomen a su padre y a sus familias y vengan a mí y yo les daré lo mejor de la tierra
de Egipto, y comerán de la abundancia de la tierra’”.
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
19“Y a ti se te ordena decirles: ‘Hagan esto: tomen carruajes de la tierra de Egipto para
sus pequeños y para sus mujeres, y traigan a su padre y vengan’.
20‘Y no se preocupen por sus posesiones personales, pues lo mejor de toda la tierra
de Egipto es de ustedes’”.
21Y así lo hicieron los hijos de Yisrael. Yosef les dio carretas conforme a la orden del
Faraón, y les dio provisiones para el camino.
22A todos ellos les dio mudas de ropa, pero a Binyamín le dio 300 monedas de plata
y cinco mudas de ropa.
L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : C U A R T A L E C T U R A GÉNESIS 411
־מ ְצ ָ ֑ריִ ם מנִ י אֱ ל ֹ ִ ֛הים ילה ,מום לְ ָא ֖ד ֹון אני לְ כָ ל יה + אדני ִ ש ַ֧ ִ ּבנְ ךָ ֣ י ֹו ֔ ֵסף ציון ,ו"פ יהוה ׂ ָ
שן וְ הָ ִי֤יתָ ־גֹ ׁ ֶ
ֽש ְב ָּ ֣ת ְב ֶ ֽא ֶרץ אלהים דאלפין ֗ ּ ל־ת ֲע ֽמֹד׃ 10וְ ָי ׁ ַ מצר ְר ָ ֥דה אֵ לַ ֖י ַ ֽא ּ ַ
ר־ל ְך׃ ש ָֽ ך וְ כָ ל ילי ־אֲ ׁ ֶ ֑יך וְ ֽצ ֹאנְ ָ ֥
ך ּו ְב ָק ְֽר ָ ֖ ֖יך ּו ְבנֵ ֣י בָ נֶ ָ ָקר ֹוב֙ אֵ ֔ ַלי אַ ּ ֕ ָתה ּובָ נֶ ָ
ן־ת ָ ּו ֵ ֛ר ׁש
ש ִנ֖ים ָרעָ ֑ב רבוע אלהים + ע"ב ּ ֶפ ִּ שם ִּכי־ע֛ ֹוד חָ ֵמ ׁ֥ש ׁ ָ 11וְ ִכלְ ּ ַכלְ ִ ּ ֤תי ֽאֹ ְת ָ ֙ך ׁ ֔ ָ
ר־ל ְך׃ 12וְ ִה ֵ ּנ ֤ה ֵעֽינֵיכֶ ֙ם ריבוע מ"ה ר ֹ ֔א ֹות ש ָֽ יתךָ ֖ ב"פ ראה וְ כָ ל ילי ־אֲ ׁ ֶ אַ ָּת֥ה ּו ֵ ֽב ְ
יכם׃ 13וְ ִה ּג ְַד ֶּת֣ם לְ ָא ִ ֗בי י־פי ַ ֽה ְמ ַד ֵ ּב֥ר ראה אֲ לֵ ֶ ֽ וְ עֵינֵ ֖י ריבוע מ"ה אָ ִ ֣חי ִבנְ י ִ ָ֑מין ִּכ ִ ֖
ית֑ם ּו ִ ֽמהַ ְר ֶּת֛ם ־כב ֹו ִד ֙י ְ ּב ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר וְ ֵא֖ת ּ ָכל ילי ־אֲ ׁ ֶש֣ר ְר ִא ֶ ת־כל ילי ְּ אֶ ּ ָ
ן־א ִ ֖חיו וַ ֵ ּי ְ֑ב ְּך
ארי ִבנְ ָי ִֽמ ָ וְ ֽה ֹו ַר ְד ֶּת֥ם אֶ ת־אָ ִ ֖בי ֵ ֽה ּנָה מ"ה יה׃ ַ 14ו ִ ּי ּ ֛פֹל עַל־צַ ְ ּו ֵ ֥
־א ָח֖יו ַו ֵ ּי ְ֣ב ְּך עֲלֵ ֶה֑ם ָאריו׃ 15וַיְ נ ׁ ּ ֵַש֥ק לְ כָ ל יה + אדני ֶ ּו ִ ֨בנְ י ִָ֔מן ּ ָב ָכ֖ה עַל־צַ ּו ָ ֽ
וְ ַא֣חֲ ֵרי ֔ ֵכן ִ ּד ְ ּב ֥ר ּו ראה אֶ ָח֖יו ִא ּֽת ֹו׃ 16וְ הַ ּקֹ֣ל נִ ׁ ְש ֗ ַמע ֵ ּב֤ית ב"פ ראה ּ ַפ ְרעֹ ֙ה לֵ א ֔מֹר
ָ ּב֖א ּו אֲ ֵח֣י י ֹו ֵס֑ף ציון ,ו"פ יהוה וַ ִ ּייטַ ב֙ ְ ּבעֵינֵ ֣י ריבוע מ"ה פַ ְר ֔עֹה ּו ְבעֵינֵ ֖י ריבוע מ"ה עֲבָ ָ ֽדיו׃
ֲש ּו ַ ֽטעֲנ ּ֙ו ֖יך זֹ֣את ע ׂ ֑ ל־א ֶח ָ ַ 17ו ּיֹ֤אמֶ ר ּ ַפ ְרעֹ ֙ה אֶ ל־י ֹו ֔ ֵסף ציון ,ו"פ יהוה אֱ ֥מֹר ֶא ַ
יכ֛ם ת־ב ִע ְ֣יר ֔ ֶכם ּולְ כ ּו־ ֖ב ֹא ּו ַא ְ֥רצָ ה אלהים דההין ע"ה ְּכ ָ ֽנעַן׃ ּ 18ו ְק ֧ח ּו ֶאת־אֲ ִב ֶ אֶ ְ ּ
֣רץ אלהים דאלפין יכ֖ם ב"פ ראה ּו ֣בֹא ּו אֵ לָ ֑י וְ אֶ ְּתנָ ֣ה לָ ֗ ֶכם ֶאת־ט ּוב֙ והו ֶא ֶ ת־ב ּ ֵת ֶ וְ אֶ ָ ּ ֽ
ת־ח֥לֶ ב הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃
ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר וְ ִא ְכל֖ ּו אֶ ֵ
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É – N É T S A J
מצר ֲש ּו ְקח ּו־לָ כֶ ם ֩ מֵ ֶ֨א ֶרץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ַ ֜ריִ ם 19וְ אַ ָּת֥ה צֻ ֵ ּו ֖יתָ ה פוי זֹ֣את ע ׂ ֑
אתם׃ 20וְ עֵ ֣ינְ ֔ ֶכם יכ֖ם ּובָ ֶ ֽ את֥ם ֶאת־אֲ ִב ֶ ש ֶ יכם ּונְ ׂ ָ ש ֲֶ֔עגָל֗ ֹות לְ טַ ְּפכֶ ֙ם וְ לִ נְ ׁ ֵ
֥רץ אלהים דאלפין ־א ֶ
י־ט ּוב והו ,אום ּ ָכל ילי ֶ יכ֑ם כלי ִּכ ֛ ַל־כלֵ ֶ ל־ת ֖חֹס ע ְּ ריבוע מ"ה אַ ּ ָ
ה֥ם י ֹו ֵס֛ף ציון ,ו"פ יהוה ִמ ְצ ַ ֖ריִ ם מצר לָ ֶכ֥ם ֽה ּוא׃ ַ 21ו ַ ּֽיע ֲׂש ּו־כֵ ֙ן ְ ּבנֵ ֣י יִ ׂ ְש ָר ֵ֔אל ַו ִ ּי ּ ֨ ֵתן לָ ֶ
ַל־פי פַ ְר ֑עֹה ַו ִ ּי ֵּת֥ן לָ ֶה֛ם צֵ ָ ֖דה לַ ָ ּ ֽד ֶר ְך ב"פ יב"ק׃ 22לְ כֻ ָ ּל֥ם נ ַָת֛ן ֲעגָל֖ ֹות ע ִ ּ ֣
לָ ִ ֖א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א חֲ לִ פ֣ ֹות ׂ ְשמָ ֑ל ֹת ּולְ ִבנְ י ִ ָ֤מן נָתַ ֙ן ׁ ְש ֣ל ֹׁש מֵ ֣א ֹות ּ֔ ֶכסֶ ף וְ חָ ֵמ ׁ֖ש
412 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : Q U I N T A L E C T U R A
23Y a su padre le envió lo siguiente: diez asnos cargados de lo mejor de Egipto, y diez
asnas cargadas de grano, pan y alimentos y otras provisiones para el camino.
24 Luego despidió a sus hermanos, y cuando se iban les dijo: “No riñan en el camino”.
26Y le informaron: “Yosef vive todavía y es gobernante en toda la tierra de Egipto”. Pero
él se quedó atónito, porque no les podía creer.
27Pero cuando ellos le contaron todas las cosas que Yosef les había dicho, y cuando
vio los carruajes que Yosef había enviado para llevarlo, el espíritu de su padre Yaakov
revivió.
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
Entonces Yisrael dijo: “Basta. Mi hijo Yosef vive todavía. Iré y lo veré antes que yo
28
muera”.
46 1 Yisrael salió con todo lo que tenía y llegó a Beersheva, y ofreció sacrificios al Dios
de su padre Yitsjak.
2Y Dios habló a Yisrael en una visión nocturna, y dijo: “Yaakov, Yaakov”. Y él respondió:
“Aquí estoy”.
3Y Él dijo: “Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas descender a Egipto, porque allí
te haré una gran nación.
ֲש ָ ֣רה חֲ מֹ ִ ֔רים ֽנֹ ׂ ְש ִ ֖אים ִמ ּ ֣ט ּוב ָ ׂ שלַ ֤ח ְּכזֹאת֙ ע ָ ׁ ּולְ אָ ִ֞ביו 23 חֲ לִ ֥פֹת ׂ ְשמָ ֽל ֹת׃
יהוה ּומָ ֛ז ֹון לְ ָא ִ ֖ביו לַ ָ ּ ֽד ֶר ְך ֠שאֹת ָ ּב֣ר ָולֶ ֧חֶ ם ג"פ ְ ׂ ֹ֣שר אֲ תֹ ֡נֹת ֽנ ֶ ׂ ֶוהו ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם מצר וְ ע
ל־ת ְר ְּג ֖ז ּו ּ ַב ָ ּ ֽד ֶר ְך
ִּ ש ַ ּל֥ח אֶ ת־אֶ ָח֖יו ַו ּיֵלֵ ֑כ ּו כלי ַו ּיֹ֣אמֶ ר אֲ לֵ ֔ ֶהם ַ ֽא ַ ׁ ְוַי 24 יב"ק׃ ב"פ
דאלפין ְּכ ַ֔נעַן ֶ ֽאל־ ַי ֲעקֹ֖ב וַ�ֽ ַּיעֲל֖ ּו ִמ ּ ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם מצר ַו ָּי ֨בֹא ּ֙ו ֶא ֶ֣רץ אלהים 25 יב"ק׃ ב"פ
י־ה ּוא֥ יהוה ֔ ַחי וְ ִ ֽכ ו"פ , ַו ּי ִַּג֨ד ּו ל֜ ֹו לֵ א ֗מֹר ֚ע ֹוד י ֹו ֵס֣ף ציון 26 יהם׃
ֽ ֶ אידהנויה אֲ ִב + יאהדונהי
דאלפין ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם מצר ַו ָ ּי ֣פָ ג לִ ּ֔ב ֹו ִ ּ ֥כי ֽל ֹא־הֶ אֱ ִ ֖מין ־א ֶ֣רץ אלהים ֶ מֹ ׁ ֵש֖ל ְ ּבכָ ל לכב
יהוה אֲ ׁ ֶש֣ר ִ ּד ֶ ּב֣ר ו"פ ,־ד ְב ֵ ֤רי ראה י ֹוסֵ ף֙ ציוןּ ִ וַיְ ַד ְ ּב ֣ר ּו ראה אֵ ֗ ָליו ֵא֣ת ּ ָכל ילי 27 לָ ֶ ֽהם׃
ַר־שלַ ֥ח י ֹו ֵס֖ף לָ ׂ ֵש֣את אֹ ֑ת ֹו וַ ְּת ִ ֕חי ֖ר ּוחָ ׁ ש ֶ ׁ ֲת־ה ֲעגָל֔ ֹות א
֣ ָ ֶראה אֲ לֵ ֔ ֶהם ַו ּי ְַרא֙ א
יהם׃ ֽ ֶ אידהנויה אֲ ִב + דיודין ַ ֽי ֲעקֹ֥ב יאהדונהי אלהים מלוי
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N – H O D
יהוה ְ ּב ִנ֖י ָח֑י ֵ ֽאלְ ָכ֥ה וְ אֶ ְר ֶ ֖א ּנ ּו ו"פ , ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר יִ ׂ ְש ָר ֵ֔אל ַ ֛רב ע ֹוד־י ֹו ֵס֥ף ציון 28
שר־ל֔ ֹו ַו ָּי ֖בֹא ְ ּב ֵ ֣א ָרהֶ ׁ ֲ ַו ִ ּי ַּס֤ע יִ ׂ ְש ָר ֵא ֙ל וְ כָ ל ילי ־א 1 46 ע"ה אָ ֽמ ּות׃ ְ ּב ֶט ֶ֥רם רמ"ח
ב"ן׃ ילה ָא ִ ֥ביו יִ ְצ ָ ֽחק ד"פ ,ע"ב ַו ִ ּיזְ ַ ּב֣ח זְ בָ ִ֔חים ֵ ֽלאל ֹ ֵה֖י דמב + דיודין ב"ן ׁ ּ ָש֑בַ ע אלהים + קנ"א
׀ לְ יִ ׂ ְש ָראֵ ֙ל ְ ּבמַ ְר ֣אֹת הַ ּ֔ ַליְ לָ ה מלה ַו ּיֹ֖אמֶ ר ַ ֽי ֲעקֹ֣ב מום , ַו ּיֹ֨אמֶ ר אֱ ל ֹ ִ ֤הים ילה 2
ַו ּיֹ֕אמֶ ר ָ ֽאנ ֹ ִ ֥כי איע הָ ֵ ֖אל 3 אידהנויה ַו ּיֹ֖אמֶ ר ִה ֵ ּנֽנִ י׃ + ׀ ַ ֽי ֲעקֹ֑ב יאהדונהי אידהנויה + יאהדונהי
5 Entonces Yaakov se fue de Beersheva. Los hijos de Yisrael llevaron a su padre Yaakov,
y a sus pequeños y a sus mujeres, en los carruajes que el Faraón había enviado para
llevarlo.
6Y tomaron sus ganados y los bienes que habían acumulado en la tierra de Canaán y
vinieron a Egipto, Yaakov y toda su descendencia con él:
7sus hijos y sus nietos con él, sus hijas y sus nietas. A toda su descendencia trajo
consigo a Egipto.
8Estos son los nombres de los hijos de Yisrael, Yaakov y sus hijos, que fueron a Egipto:
Reuvén, primogénito de Yaakov.
10 Los hijos de Shimón: Yemuel, Yamín, Ohad, Yajín, Tsojar y Shaúl, hijo de la cananea.
12 Los hijos de Yehuda: Er, Onán, Shela, Pérets y Zaraj, pero Er y Onán murieron en la
tierra de Canaán. Los hijos de Pérets fueron Jetsrón y Hamul.
15Estos son los hijos de Leá, los que le dio a Yaakov en Padán Aram, y además su hija
Diná; todos sus hijos y sus hijas eran treinta y tres.
16 Los hijos de Gad: Tsifión, Jaguí, Shuni, Etsbón, Erí, Arodí y Arelí.
Los hijos de Asher: Yimná, Yishvá, Yishví, Beriá y Seraj, hermana de ellos. Y los hijos
17
18Estos son los hijos de Zilpá, a quien Labán dio a su hija Leá, y que le dio a Yaakov;
en total dieciséis personas.
20A Yosef, en la tierra de Egipto le nacieron Menashé y Efraim, los cuales le dio Osnat,
hija de Potifera, sacerdote de On.
L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : Q U I N T A L E C T U R A GÉNESIS 415
ל־ת ָירא֙ ֵ ֽמ ְר ָ ֣דה ִמ ְצ ַ ֔ריְ מָ ה מצר ִ ּֽכי־לְ ֥ג ֹוי יך אַ ִּ לאה( אלד ע"ה) אֱ ל ֹ ֵה֣י דמב ,ילה אָ ִ ֑ב ָ
שם׃ ֽ ָ 4אנ ֹ ִ֗כי איע ֵא ֵ ֤רד ִע ּ ְמ ָ ֙ך נמם ִמ ְצ ַ ֔ריְ מָ ה ימךָ ֥ ׁ ָ ֽ
מלוי מ"ה ּג ָ֖ד ֹול להח ,מבה ,יזל ,אום אֲ ׂ ִ ֽש ְ
ֽיךֵינ ָָשית י ָ֖ד ֹו עַל־ע ֶ מצר וְ ָ ֽאנֹ ִ ֖כי איע ַ ֽאעַלְ ךָ ֣ גַם יגל ־ע ָ֑ל ֹה וְ י ֹו ֕ ֵסף ציון ,ו"פ יהוה י ׁ ִ ֥
ש֑בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ע"ה קס"א׃ ַ 5ו ָ ּי ָ�֥קם ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ִמ ְ ּב ֵ ֣אר קנ"א + ב"ן ׁ ָ
יהם וְ ֶאת־טַ ּ ָפ ֙ם ת־י ֲעקֹ֣ב יאהדונהי + אידהנויה אֲ ִב ֗ ֶ ַו ִ ּי ׂ ְש ֨א ּו ְב ֵנֽי־יִ ׂ ְש ָר ֵ֜אל אֶ ַ ֽ
ח ּו חעם ר־שלַ ֥ח ּ ַפ ְר ֖עֹה לָ ׂ ֵש֥את אֹ ֽת ֹו׃ 6וַ ִ ּי ְק ֣ ש ׁ ָ יהם ָ ּ ֽב ֲעגָל֕ ֹות אֲ ׁ ֶ ש ֶ֔ וְ ֶאת־נְ ׁ ֵ
ש ֙ם אֲ ׁ ֶש֤ר ָ ֽר ְכ ׁש ּ֙ו ְ ּב ֶא ֶ֣רץ אלהים דאלפין ְּכ ַ֔נעַן וַ ָּי ֖ב ֹא ּו ת־רכ ּו ׁ ָ
ֵיהם וְ ֶא ְ ת־מ ְקנ ֗ ֶ אֶ ִ
ִמ ְצ ָ ֑ריְ מָ ה מצר ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה וְ כָ ל ילי ־ז ְַרע֥ ֹו ִא ּֽת ֹו׃ ָ ּ 7ב ָנ֞יו ּו ְבנֵ ֤י בָ נָי ֙ו
ריְ מָ ה מצר׃[ ס] ִא ּ ֔ת ֹו ְ ּבנ ֹ ָת֛יו ּו ְב ֥נ ֹות ּ ָבנָ ֖יו וְ כָ ל ילי ־ז ְַרע֑ ֹו הֵ ִ ֥ביא ִא ּ ֖ת ֹו ִמ ְצ ָ ֽ
עקֹ֣ב יאהדונהי + אידהנויה 8וְ ֵ֨א ּ ֶלה ׁ ְש ֧מ ֹות ְ ּב ֵנֽי־יִ ׂ ְש ָר ֵא֛ל הַ ּ ָב ִ ֥אים ִמ ְצ ַ ֖ריְ מָ ה מצר ַ ֽי ֲ
ב֑ן ג"פ אלהים ּובָ נָ ֑יו ְ ּב ֥כֹר ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ְרא ּו ֵ ֽבן ג"פ אלהים׃ ּ 9ו ְבנֵ ֖י ְרא ּו ֵ
חֲ ֥נ ֹו ְך ּופַ ּ֖ל ּוא וְ חֶ ְצ ֥רֹן וְ כַ ְר ִ ֽמי׃ ּ 10ו ְבנֵ ֣י ׁ ִש ְמ ֗ע ֹון יְ מ ּו ֵא֧ל וְ י ִ ָ֛מין וְ ֖אֹהַ ד וְ י ִ ָ֣כין
ן־ה ְּכ ַנע ִ ֲֽנית׃ ּ 11ו ְבנֵ ֖י לֵ ִו֑י מווי ע"ב ,דמב ּג ְֵ�ֽר ׁ ֕ש ֹון ע"ה ב"פ מנצפ"ך ְק ָה֖ת ש ֖א ּול ּ ֶב ַ ֽ וְ ֑צֹחַ ר וְ ׁ ָ
שלָ ֖ה ו ֶָפ ֶ֣רץ וָזָ ַ�֑רח רי"ו ע"ה וַ ָּי֨מָ ת עֵ ֤ר ּו ְמ ָר ִ ֽרי׃ ּ 12ו ְבנֵ ֣י יְ ה ּו ָ ֗דה עֵ ֧ר י"פ ז"ך וְ א ֹונָ �֛ן וְ ׁ ֵ
ֵי־פ ֶ֖רץ חֶ ְצ ֥ר ֹן וְ חָ ֽמ ּול׃ ּ 13ו ְבנֵ ֖י וְ א ֹו ָנ ֙ן ְ ּב ֶ ֣א ֶרץ אלהים דאלפין ְּכ ַ֔נעַן ַו ִ ֽ ּי ְה ֥י ּו מלוי ס"ג ְבנ ֶ
שכ֑ר ּת ֹולָ ֥ע אבגיתץ ,ושר ּופֻ וָ ֖ה וְ ֥י ֹוב וְ ׁ ִש ְמ ֽרֹן׃ ּ 14ו ְבנֵ ֖י זְ בֻ ל֑ ּון ֶס ֶ֥רד וְ ֵאל֖ ֹון ש ָ יִ ּׂ ָ
עקֹב֙ יאהדונהי + אידהנויה שר ָיֽלְ ָ ֤דה לְ ַ ֽי ֲ וְ י ְַחלְ ֵ ֽאל׃ ֵ 15א ּ ֶ֣לה ׀ ְ ּבנֵ ֣י לֵ ָ֗אה לאה( אלד ע"ה) אֲ ׁ ֨ ֶ
שים ְ ּבפַ ַ ּ ֣דן אֲ ָ ֔רם וְ ֵא֖ת ִ ּדינָ ֣ה ִב ּ ֑ת ֹו ּ ָכל ילי ־נֶ ֧פֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות ּ ָבנָ ֛יו ּו ְבנ ֹו ָת֖יו ׁ ְשל ֹׁ ִ ֥
ש ֽל ֹׁש׃ ּ 16ו ְבנֵ ֣י ָג֔ד ִצ ְפ ֥י ֹון וְ חַ ִ ּג֖י ׁש ּו ִנ֣י וְ ֶא ְצ ּ֑בֹן ע ִ ֵ֥רי ַוֽאֲ ר ֹו ִ ֖די וְ ַא ְר ֵא ִ ֽלי׃ וְ ׁ ָ
שר מלוי אהיה דיודין יִ ְמנָ ֧ה וְ יִ ׁ ְשוָ ֛ה וְ יִ ׁ ְש ִו֥י ּו ְב ִריעָ ֖ה וְ ׂ ֶש ַ֣רח אֲ חֹ ָת֑ם ּ 17ו ְבנֵ ֣י אָ ׁ ֗ ֵ
שר־נ ַָת֥ן לָ ָב֖ן לְ לֵ ָ ֣אה יאל׃ ֵ ֚ 18א ּ ֶלה ְ ּבנֵ ֣י זִ לְ ּ ֔ ָפה אֲ ׁ ֶ ּו ְבנֵ ֣י ְב ִרי ָ֔עה ֶח֖בֶ ר ּומַ לְ ִּכ ֵ ֽ
ֶש ֵ ֖רה ָנֽפֶ ׁש ת־א ּ ֶל ֙ה לְ ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ׁ ֵש ׁ֥ש ע ׂ ְ לאה( אלד ע"ה) ִב ּ ֑ת ֹו ו ֵַּת֤לֶ ד אֶ ֵ֨
ק ֹב יאהדונהי + אידהנויה י ֹו ֵס֖ף ציון ,ו"פ יהוה ֣שת ַ ֽי ֲע ֔ רמ"ח + ז' הויות׃ ּ ְ 19בנֵ ֤י ָרחֵ ֙ל רבוע ס"ג + ע"ב ֵא ׁ ֶ
ּו ִבנְ י ִ ָֽמן׃ ַ 20ו ִ ּי ּוָלֵ ֣ד לְ י ֹוסֵ ף֮ ציון ,ו"פ יהוה ְ ּב ֶא ֶ֣רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ַריִ ם ֒ מצר אֲ ׁ ֶש֤ר
416 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : SE X T A L E C T U R A
21Los hijos de Binyamín: Bela, Bejer, Ashbel, Guera, Naamán, Ejí, Rosh, Mupim, Jupim
y Ard. 22 Estos son los hijos de Rajel, que le nacieron a Yaakov; catorce personas en
total.
23 Los hijos de Dan: Jushim. 24 Los hijos de Neftalí: Jajtseel, Guni, Yétser y Shilem.
25Estos son los hijos de Bilhá, a quien Labán dio a su hija Rajel, y que ella le dio a
Yaakov; en total siete personas. 26 Todas las personas de la familia de Yaakov, que
vinieron a Egipto, descendientes directos suyos, no incluyendo las mujeres de los hijos
de Yaakov, eran en total sesenta y seis personas.
27Y los hijos de Yosef, que le nacieron en Egipto, eran dos: todas las personas de la
casa de Yaakov que vinieron a Egipto, eran setenta.
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
30Entonces Yisrael dijo a Yosef: “Ahora ya puedo morir, después que he visto tu rostro
y sé que todavía vives”.
31Y Yosef dijo a sus hermanos y a la familia de su padre: “Subiré y lo haré saber al
Faraón, y le diré: ‘Mis hermanos y la familia de mi padre, que estaban en la tierra de
Canaán, han venido a mí.
32Los hombres son pastores de ovejas, pues son hombres de ganado. Han traído sus
ovejas y sus vacas, y todo lo que tienen’.
ת־מנ ׁ ּ ֶַש֖ה ת־פ ֹו ִטי ֶפ ַ֖רע ּכ ֹ ֵה֣ן מלה ֑א ֹן ֶא ְ ָיֽלְ ָדה־לּ ֹ֙ו ָ ֽא ְס ַנ֔ת יהוה מצפצ רבוע יהוה ּ ַב ּ ֥
וְ אֶ ת־אֶ ְפ ָ ֽריִ ם אל מצפץ׃ ּ 21ו ְבנֵ ֣י ִבנְ י ִָ֗מן ֶ ּב֤לַ ע ו ֨ ֶָבכֶ ֙ר וְ ַא ׁ ְש ּ֔ ֵבל ּג ָ ֵ֥רא וְ ַ ֽנע ֲָמ֖ן
אש ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה מֻ ִ ּ ֥פים וְ חֻ ִ ּ ֖פים ו ָ ָֽא ְר ְ ּד׃ ֵ ֚ 22א ּ ֶלה ְ ּבנֵ ֣י אֵ ִ ֣חי ָו ֑רֹ ׁ
כל ילי ־נֶ ֖פֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות ָר ֔ ֵחל רבוע ס"ג + ע"ב אֲ ׁ ֶש֥ר י ַ ֻּל֖ד לְ ַ ֽי ֲעקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה ּ ָ
ֵי־דן חֻ ׁ ִ ֽשים׃ ּ 24ו ְבנֵ ֖י נ ְַפ ּ ָת ִל֑י י ְַח ְצ ֵא֥ל וְ ג ּו ִנ֖י וְ יֵ ֥צֶ ר ָשר׃ ּ 23ו ְבנ ָ ֖ אַ ְר ּ ָבעָ ֥ה ע ׂ ָ ֽ
שר־נ ַָת֥ן לָ ָב֖ן לְ ָר ֵח֣ל רבוע ס"ג + ע"ב ִ ּב ּ ֑ת ֹו וְ ׁ ִש ֵ ּ ֽלם׃ ֵ ֚ 25א ּ ֶלה ְ ּבנֵ ֣י ִבלְ ֔ ָהה מ"ב אֲ ׁ ֶ
ת־א ּ ֶ֛לה לְ ַ ֽי ֲעקֹ֖ב יאהדונהי + אידהנויה ּ ָכל ילי ־נֶ ֥פֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות ׁ ִש ְב ָעֽה׃ ַו ֵּת֧לֶ ד אֶ ֵ
ָ ּ 26כל ילי ֠־הַ ּנֶפֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות הַ ּ ָב ָ֨אה לְ ַ ֽי ֲעקֹ֤ב יאהדונהי + אידהנויה ִמ ְצ ַ ֨ריְ מָ ֙ה מצר ֽיֹ ְצ ֵ ֣אי
שים יְ ֵר ֔כ ֹו ִמ ְ ּל ַב֖ד נְ ׁ ֵש֣י ְב ֵנֽי־ ַי ֲעקֹ֑ב יאהדונהי + אידהנויה ּ ָכל ילי ־נֶ ֖פֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות ׁ ִש ׁ ּ ִ ֥
ריִ ם מצר נֶ ֣פֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות שר־י ּ ַֻלד־ל֥ ֹו ְב ִמ ְצ ַ ֖ ָש ׁש׃ ּ 27ו ְבנֵ ֥י י ֹו ֵס֛ף ציון ,ו"פ יהוה אֲ ׁ ֶו ׁ ֵֽ
ׁ ְשנָ �֑יִ ם ּ ָכל ילי ־הַ ֶ ּנ ֧פֶ ׁש רמ"ח + ז' הויות לְ ֵ ֽבית ב"פ ראה ־ ַי ֲעקֹ֛ב יאהדונהי + אידהנויה הַ ָ ּב֥אָ ה
עים ׃[ ס]
ִמ ְצ ַ ֖ריְ מָ ה מצר ׁ ִש ְב ִ ֽ
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F – Y E S O D
֑שנָה שלַ ֤ח לְ פָ נָי ֙ו אֶ ל־י ֹו ֔ ֵסף ציון ,ו"פ יהוה לְ ה ֹו ֥ר ֹת לְ פָ נָ ֖יו ּגֹ ׁ ְ 28וְ אֶ ת־יְ ה ּו ָ ֞דה ׁ ָ
שן׃ ַ 29ו ּי ְֶא ֤סֹר י ֹוסֵ ף֙ ציון ,ו"פ יהוה מֶ ְר ּ ַכ ְב ּ ֔ת ֹו וַ ַ ּי֛עַל ַו ָּי ֖בֹא ּו ַא ְ֥רצָ ה אלהים דההין ע"ה ֽ ּגֹ ׁ ֶ
ָאריו וַ ֵ ּי ְ֥ב ְּך
֑שנָה ַו ּי ָ ֵ֣רא ֵא ֗ ָליו ַו ִ ּי ּפֹ ֙ל עַל־צַ ּו ָ ֔ לִ ְק ַ ֽראת־יִ ׂ ְש ָר ֵא֥ל אָ ִ ֖ביו ּגֹ ׁ ְ
ָאריו ֽע ֹוד׃ ַ 30ו ּיֹ֧אמֶ ר יִ ׂ ְש ָר ֵא֛ל ֶאל־י ֹו ֵס֖ף ציון ,ו"פ יהוה ָא ֣מ ּותָ ה הַ ָּ ֑פעַם עַל־צַ ּו ָ ֖
חי׃ ַ 31ו ּיֹ֨אמֶ ר י ֹו ֵס֤ף ציון ,ו"פ יהוה ֔יך ס"ג + מ"ה + ב"ן ִ ּ ֥כי ֽע ֹו ְדךָ ֖ ָ ֽ ת־פ ֶנ ָ
ַ ֽאחֲ ֵר ֙י ְרא ֹו ִ ֣תי אֶ ּ ָ
֣ידה לְ פַ ְר ֑עֹה וְ ֽאֹ ְמ ָ ֣רה ל־ב֣ית ב"פ ראה אָ ִ ֔ביו ֶ ֽאעֱלֶ ֖ה וְ ַא ִ ּג ָ אֶ ל־אֶ חָ י ֙ו וְ אֶ ֵ ּ
־כנַ ֖עַן ָ ּב֥א ּו ֵא ָ ֽלי׃ אֵ ֔ ָליו אַ ַח֧י ּובֵ ית ב"פ ראה ־אָ ִ ֛בי אֲ ׁ ֶש֥ר ְ ּב ֶ ֽא ֶרץ אלהים דאלפין ְּ
י־אנְ ׁ ֵש֥י ִמ ְקנֶ ֖ה הָ ֑י ּו וְ צֹאנָ ֧ם ּו ְב ָק ָ ֛רם 32וְ ָ ֽהאֲ נ ׁ ִָשי ֙ם ֣רֹעֵי ֔צ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ִ ּֽכ ַ
וְ כָ ל ילי ־אֲ ׁ ֶש֥ר לָ ֶה֖ם הֵ ִ ֽביא ּו׃ 33וְ הָ ָי֕ה יהוה ,יהה ִ ּֽכי־יִ ְק ָ ֥רא לָ ֶכ֖ם ּ ַפ ְר ֑עֹה וְ ָא ַמ֖ר
418 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : SE X T A L E C T U R A
34ustedes responderán: ‘Tus siervos han sido hombres de ganado desde su juventud
hasta ahora, tanto nosotros como nuestros padres’, a fin de que habiten en la tierra de
Goshen. Porque para los egipcios todo pastor de ovejas es una abominación”.
47 1 Entonces Yosef vino e informó al Faraón: “Mi padre y mis hermanos, con sus
ovejas, sus vacas y todo lo que tienen, han venido de la tierra de Canaán. Ahora ellos
están en la tierra de Goshen”. 2 Y tomó cinco hombres de entre sus hermanos, y los
presentó delante del Faraón.
4Dijeron también al Faraón: “Hemos venido a residir en esta tierra, porque no hay
pasto para los rebaños de tus siervos, pues el hambre es severa en la tierra de Canaán.
Ahora pues, permite que tus siervos habiten en la tierra de Goshen”.
5 Y el Faraón dijo a Yosef: “Tu padre y tus hermanos han venido a ti.
6La tierra de Egipto está a tu disposición. En lo mejor de la tierra haz habitar a tu padre
y a tus hermanos. Que habiten en la tierra de Goshen, y si sabes que hay hombres
capaces entre ellos, ponlos a cargo de mi ganado”.
Aunque hoy en día hay más de 200 naciones En lugar de dejar a su familia en Egipto, Yosef
en el mundo, cada una de ellas se originó de se aseguró de que se asentaran en la tierra de
una de estas 70. A cada persona que descendió Goshen, un área específica dentro de Egipto en
a Egipto se le entregó la Luz que representaba la que no había negatividad. Yosef no quería
a una nación. Siempre que recibimos la Luz que su familia estuviera rodeada por las fuerzas
del Creador, debemos ser conscientes de que negativas que encarnaban los egipcios.
debemos compartirla con los demás —incluso
naciones completas— además de ser para Yosef les dijo a sus hermanos que cuando
nosotros mismos. Somos responsables de Faraón les llamara y les preguntara acerca de
compartir nuestra Luz con el mundo entero. sus ocupaciones, debían decirle: “‘Tus siervos
han sido hombres de ganado desde su juventud
hasta ahora, tanto nosotros como nuestros
ּ ֵת ׁ ְשב ּו padres,’ Entonces se les permitirá establecerse
en la tierra de Goshen, porque para los egipcios
Génesis 46:34 – Yaakov entró en Egipto. Aunque todo pastor de ovejas es una abominación”
se suponía que la hambruna debía durar siete (Génesis 46:34).
años, finalizó en el momento en que Yaakov
entró en Egipto. Esto se debe a que las personas De esto aprendemos que es muy importante
justas tienen la capacidad de utilizar el poder elegir nuestro ambiente. Aun la persona más
de la mente sobre la materia. De esta forma, poderosamente positiva que vive en un ambiente
pueden cambiar el destino y crear milagros. negativo recibe influencias de su entorno.
L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 419
9Entonces Yaakov respondió al Faraón: “Los años de mi peregrinación son 130 años;
pocos y malos han sido los años de mi vida, y no han alcanzado a los años que mis
padres vivieron en los días de su peregrinación”. 10 Y Yaakov bendijo al Faraón, y salió
de su presencia.
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
11 Así, pues, Yosef estableció allí a su padre y a sus hermanos, y les dio posesión en la
tierra de Egipto, en lo mejor de la tierra, en la tierra de Ramsés, como el Faraón había
mandado.
13 No había alimento en toda la tierra, de modo que el hambre era muy severa, y la
tierra de Egipto y la tierra de Canaán desfallecían a causa del hambre.
14Y Yosef recogió todo el dinero que había en la tierra de Egipto y en la tierra de Canaán
a cambio del grano que le compraban, y Yosef trajo el dinero a la casa del Faraón.
Entonces Yosef dijo: “Entreguen sus ganados y yo les daré alimento por sus ganados,
16
17Trajeron, pues, sus ganados a Yosef, y Yosef les dio pan a cambio de los caballos,
las ovejas, las vacas y los asnos; aquel año les proveyó de alimento a cambio de todos
sus ganados.
18Y terminado aquel año, vinieron a él el segundo año, y le dijeron: “No encubriremos
a mi señor que el dinero se ha acabado, y que el ganado pertenece a mi señor. No
queda nada para mi señor, excepto nuestros cuerpos y nuestras tierras”.
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D – M A L J U T
ת־אחָ יו ֒ ַו ִ ּי ּ ֨ ֵתן לָ ֶה֤ם אֲ חֻ ָּז ֙ה ְ ּב ֶ ֣א ֶרץ ַ 11ו ּי ֹו ׁ ֵש֣ב י ֹוסֵ ף֮ ציון ,ו"פ יהוה אֶ ת־אָ ִ ֣ביו וְ ֶא ֶ
יט֥ב הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה ְ ּב ֶא ֶ֣רץ אלהים דאלפין ַר ְע ְמ ֵס֑ס אלהים דאלפין ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר ְ ּבמֵ ַ
ת־א ֔ ָחיו ת־א ִ ֣ביו וְ ֶא ֶ ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֖ר ִצ ָ ּו ֥ה פוי פַ ְר ֽע ֹה׃ 12וַיְ כַ לְ ֵּכ֤ל י ֹוסֵ ף֙ ציון ,ו"פ יהוה ֶא ָ
־ב֣ית ָא ִ ֑ביו לֶ ֖חֶ ם ג"פ יהוה לְ ִ ֥פי הַ ּ ָ ֽטף׃ 13וְ לֶ ֤חֶ ם ג"פ יהוה ֵאי ֙ן ְ ּבכָ ל וְ ֵא֖ת ּ ָכל ילי ֵ ּ
וַתלַ ּה לכב ־הָ ָ֔א ֶרץ אלהים דההין ע"ה ִ ּֽכי־כָ ֵב֥ד ָ ֽה ָרעָ ֖ב רבוע אלהים + ע"ב ְמ ֑א ֹד ּ ֜ ֵ
י"פ אלהים + ה' ֶ ֤א ֶרץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ַ ֨ריִ ֙ם מצר וְ ֶא ֶ֣רץ אלהים דאלפין ְּכ ַ֔נעַן ִמ ְּפנֵ ֖י ָ ֽה ָר ָעֽב
ת־כל ילי ־הַ ּ֨ ֶכסֶ ף֙ הַ ִ ּנ ְמ ָצ֤א ְב ֶ ֽא ֶרץ רבוע אלהים + ע"ב׃ 14וַ יְ לַ ֵ ּק֣ט י ֹו ֗ ֵסף ציון ,ו"פ יהוה ֶא ּ ָ
ר־ה֣ם ׁ ֽש ֹ ְב ִ ֑רים ש ֵ ־מ ְצ ַ ֨ריִ ֙ם מצר ּו ְב ֶא ֶ֣רץ אלהים דאלפין ְּכ ַ֔נעַן ּ ַב ׁ ּ ֶש֖בֶ ר אֲ ׁ ֶ אלהים דאלפין ִ
ַו ּי ֵָב֥א י ֹו ֵס֛ף ציון ,ו"פ יהוה אֶ ת־הַ ֶּכ֖סֶ ף ֵ ּב֥יתָ ה ב"פ ראה פַ ְר ֽעֹה׃ ַ 15ו ִ ּי ּ ֣ת ֹם הַ ּ֗ ֶכסֶ ף מֵ ֶ ֣א ֶרץ
ריִ ם מצר אלהים דאלפין ִמ ְצ ַריִ ם֮ מצר ּומֵ ֶא ֶ֣רץ אלהים דאלפין ְּכ ַנ ַען ֒ ַו ָּיבֹא ּו ֩ כָ ל ילי ִ
־מ ְצ ַ ֨
ה־ל֣נ ּו אלהים ,מום ֔ ֶלחֶ ם ג"פ יהוה וְ לָ ּ ָ֥מה נ ָ֖מ ּות נֶגְ ֶ ּ ֑ד ָך אֶ ל־י ֹו ֵס֤ף ציון ,ו"פ יהוה לֵ אמֹ ֙ר ָ ֽהבָ ָ ּ
ֵיכם זן ,מזבח ִ ּ ֥כי אָ ֵפ֖ס ָּ ֽכסֶ ף׃ ַ 16ו ּיֹ֤אמֶ ר י ֹוסֵ ף֙ ציון ,ו"פ יהוה הָ ֣ב ּו אחד ,אהבה ,דאגה ִמ ְקנ ֔ ֶ
־א ֵפ֖ס ָּ ֽכסֶ ף׃ 17וַ ּי ִ ָ֣ביא ּו ֵיכ֑ם ִאם יוהך ָ וְ אֶ ְּתנָ ֥ה נתה ,קס"א + קנ"א + קמ"ג לָ ֶכ֖ם ְ ּב ִמ ְקנ ֶ
ת־מ ְקנֵיהֶ ם֮ אֶ ל־י ֹוסֵ ף ֒ ציון ,ו"פ יהוה ַו ִ ּי ֵּת֣ן לָ הֶ ם ֩ י ֹו ֨ ֵסף ֜ ֶלחֶ ם ג"פ יהוה ּ ַב ּס ּו ִ֗סים אֶ ִ
ריבוע אדני ,כוק ּו ְב ִמ ְקנֵ ֥ה הַ ֛ ּצ ֹאן מלוי אהיה דיודין ע"ה ּו ְב ִמ ְקנֵ ֥ה הַ ּ ָב ָק֖ר ּו ַ ֽבחֲ מֹ ִ ֑רים
שנָ ֣ה שנָ ֖ה הַ ִ ֽהוא׃ 18ו ִַּת ּתֹם֮ הַ ׁ ּ ָ ־מ ְקנ ֔ ֵֶהם ּ ַב ׁ ּ ָ וַיְ ַנֽהֲ לֵ ֤ם ּ ַב ּ֨ ֶלחֶ ֙ם ג"פ יהוה ְ ּבכָ ל לכב ִ
֤אמר ּו ל ֹ֙ו ֽל ֹא־נְ כַ ֵח֣ד ֵ ֽמאֲ ד ֹ ִנ֔י ִּ֚כי ש ִנ֗ית ַו ּיֹ ְ הַ ִהוא ֒ ַו ָּי ֨בֹא ּו אֵ ֜ ָליו ּ ַב ׁ ּ ָ
שנָ ֣ה הַ ׁ ּ ֵ
422 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : M A F T I R
19“¿Por qué hemos de morir delante de tus ojos, tanto nosotros como nuestra tierra?
Cómpranos a nosotros y a nuestra tierra a cambio de alimento, y nosotros y nuestra tierra
seremos siervos del Faraón. Danos, pues, semilla para que vivamos y no muramos, y
no quede la tierra desolada”.
20Así compró Yosef toda la tierra de Egipto para el Faraón, pues los Egipcios vendieron
cada uno su campo, porque el hambre era severa sobre ellos. Y la tierra llegó a ser
del Faraón.
21En cuanto a la gente, la hizo pasar a las ciudades, desde un extremo de la frontera
de Egipto hasta el otro.
22Solamente la tierra de los sacerdotes no compró, pues los sacerdotes tenían ración
de parte del Faraón, y vivían de la ración que el Faraón les daba. Por tanto no vendieron
su tierra.
23Entonces Yosef dijo al pueblo: “Hoy los he comprado a ustedes y a sus tierras para
el Faraón. Ahora, aquí hay semilla para ustedes. Vayan y siembren la tierra”.
24“Al tiempo de la cosecha darán la quinta parte al Faraón, y cuatro partes serán de
ustedes para sembrar la tierra y para el mantenimiento de ustedes, para los de sus
casas y para alimento de sus pequeños”.
MAF TIR
25Y ellos dijeron: “Nos ha salvado la vida. Hallemos gracia ante los ojos del Faraón mi
señor, y seremos siervos de Faraón”.
26Entonces Yosef puso una ley respecto a la tierra de Egipto, en vigor hasta hoy: que
Faraón debía recibir la quinta parte. Sólo la tierra de los sacerdotes no llegó a ser de
Faraón.
־ת֣ם הַ ּ֔ ֶכסֶ ף ּו ִמ ְקנֵ ֥ה הַ ְ ּבהֵ ָמ֖ה ב"ן ,לכב ֶאל־אֲ ד ֹ ִנ֑י ֤ל ֹא נִ ׁ ְש ַא ֙ר לִ ְפנֵ ֣י ִאם יוהך ַּ
֗יך ע"ה קס"א ּגַם ־גוִ ּי ֵָת֖נ ּו וְ אַ ְדמָ ֵ ֽתנ ּו׃ 19לָ ּ ָ֧מה נ ָ֣מ ּות לְ עֵי ֶנ ָ אֲ דֹ ִנ֔י ִ ּבלְ ִ ּ ֥תי ִאם יוהך ְּ
יגל ־אֲ ַנ ְ֨חנ ּ֙ו ַ ּג ֣ם אַ ְדמָ ֔ ֵתנ ּו ְק ֵנֽה־אֹ ָת֥נ ּו וְ ֶאת־אַ ְדמָ ֵת֖נ ּו ּ ַב ָ ּל֑חֶ ם ג"פ יהוה וְ ִ ֽנ ְה ֶי֞ה
אֲ נַ ְ֤חנ ּו וְ אַ ְדמָ ֨ ֵתנ ּ֙ו עֲבָ ִ ֣דים לְ פַ ְר ֔עֹה וְ תֶ ן־ ֶז ַ֗רע וְ ִ ֽנ ְח ֶי ֙ה וְ ֣ל ֹא נ ָ֔מ ּות וְ ָ ֽהאֲ ָד ָמ֖ה
־א ְד ַמ֤ת ִמ ְצ ַ ֨ריִ ֙ם מצר לְ פַ ְר ֔עֹה ת־כל ילי ַ שם׃ ַ 20ו ִ ּי ֶ֨קן י ֹו ֜ ֵסף ציון ,ו"פ יהוה אֶ ּ ָ ֥ל ֹא תֵ ׁ ָ ֽ
ש ֵ ֔דה ּו ִ ּֽכי־חָ זַ ֥ק פהל עֲלֵ ֶה֖ם ָ ֽה ָרעָ ֑ב ִ ּֽכי־מָ ְכ ֤ר ּו ִמ ְצ ַ ֨ריִ ֙ם מצר ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א ׂ ָ
רבוע אלהים + ע"ב ו ְַּת ִ ֥הי הָ ָא ֶ֖רץ אלהים דההין ע"ה לְ פַ ְר ֽעֹה׃ 21וְ ֶ֨את־הָ ָ֔עם ֶ ֽהע ִ ֱ֥ביר
ַד־ק ֵ ֽצה ּו׃ ֛ ַ 22רק אַ ְד ַמ֥ת ל־מ ְצ ַ ֖ריִ ם מצר וְ ע ָ אֹת֖ ֹו ֶ ֽלע ִ ָ֑רים ִמ ְק ֵצ֥ה גְ ב ּו ִ
הַ ּֽכֹהֲ נִ ֖ים ֣ל ֹא ָקנָ ֑ה ִּכי ֩ ֨חֹק לַ ּֽכֹהֲ ִנ֜ים מֵ ֵא֣ת ּ ַפ ְר ֗ע ֹה וְ ָ ֽא ְכל֤ ּו ֶאת־חֻ ָּק ֙ם
ַל־כן ֥ל ֹא ָ ֽמ ְכ ֖ר ּו ֶאת־אַ ְדמָ ָ ֽתם׃ 23וַ ּיֹ֤אמֶ ר שר נ ַָת֤ן לָ הֶ ֙ם ּ ַפ ְר ֔עֹה ע ּ֕ ֵ אֲ ׁ ֨ ֶ
ת־א ְדמַ ְת ֶכ֖ם ֨יתי אֶ ְת ֶכ֥ם הַ ּ֛י ֹום נגד ,זן ,מזבח וְ ֶא ַ י ֹוסֵ ף֙ ציון ,ו"פ יהוה אֶ ל־הָ ָ֔עם הֵ ן ֩ ָק ִנ ִ
ת־האֲ ָד ָ ֽמה׃ 24וְ הָ ָי ֙ה יהוה ,יהה ּ ַב ְּתב ּו ֔א ֹת לְ פַ ְר ֑עֹה ֵ ֽהא־לָ ֶכ֣ם ֶז ַ֔רע ּוזְ ַרעְ ֶּת֖ם אֶ ָ ֽ
דה שדי ש ֶ֧ישית לְ פַ ְר ֑עֹה וְ אַ ְר ַ ּב֣ע הַ ָּי ֡דֹת ִ ֽי ְהיֶ ֣ה ייי לָ כֶ ם ֩ ל�ְ ֶז ַ֨רע הַ ּׂ ָ ּונְ תַ ֶּת֥ם חֲ ִמ ׁ ִ ֖
יכ֖ם וְ ֶ ֽלאֱ ֥כֹל לְ טַ ְּפ ֶ ֽכם׃ ֽ ּולְ אָ ְכלְ ֶכ֛ם וְ ַ ֽלאֲ ׁ ֶש֥ר ְ ּב ָ ֽב ּ ֵת ֶ
MAF TIR
אמ ֖ר ּו ֶ ֽהחֱ יִ ָת֑נ ּו נִ ְמצָ א־חֵ ֙ן מחי ְ ּבעֵינֵ ֣י ריבוע מ"ה אֲ ד ֹ ִנ֔י וְ הָ ִי֥ינ ּו עֲבָ ִ ֖דים ַ 25ו ֽ ּי ֹ ְ
סף ציון ,ו"פ יהוה לְ חֹק ֩ עַד־הַ ּ֨י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ֶּז֜ה והו לְ פַ ְר ֽע ֹה׃ ַ 26ו ָ ּי ׂ ֶ֣שם אֹ ָת ּ֣ה י ֹו ֡ ֵ
עַל־אַ ְד ַמ֥ת ִמ ְצ ַ ֛ריִ ם מצר לְ פַ ְר ֖עֹה לַ ֑חֹמֶ ׁש ַ ֞רק ַא ְד ַמ֤ת הַ ּֽכֹהֲ נִ י ֙ם לְ בַ ָ ּ ֔דם
שב יִ ׂ ְש ָר ֵא֛ל ְ ּב ֶא ֶ֥רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ַ ֖ריִ ם מצר ְ ּב ֶ ֣א ֶרץ ֥ל ֹא ָ ֽהיְ ָת֖ה לְ פַ ְר ֽע ֹה׃ ַ 27ו ֵ ּי ֧ ׁ ֶ
֑שן ַו ּי ָ ֵֽאחֲ ֣ז ּו ֔ ָב ּה ַו ִ ּי ְפ ֥ר ּו ַו ִ ּי ְר ּ֖ב ּו ְמ ֽאֹד מ"ה׃ אלהים דאלפין ּגֹ ׁ ֶ
424 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : HA F T A R Á
H A F TA R Á D E VAY I G A S H
E Z E Q U I E L 3 7:15 - 2 8
16 “Tú, hijo de hombre, toma una vara y escribe en ella: ‘Para Yehuda y para los
israelitas, sus compañeros.’ Toma luego otra vara y escribe en ella: ‘Para Yosef, la vara
de Efraim, y para toda la casa de Israel, sus compañeros’.
17 Júntalas la una con la otra en una sola vara para que sean una sola en tu mano.
18Y cuando los hijos de tu pueblo te pregunten: ‘¿No nos explicarás qué quieres decir
con esto?’.
19Diles: ‘Así dice el Señor Dios: Voy a tomar la vara de Yosef, que está en la mano de
Efraim, y las tribus de Israel, sus compañeros; las pondré con aquélla, con la vara de
Yehuda, y las haré una sola vara, y serán una en Mi mano’.
21 y diles: ‘Así dice Dios Eterno: He aquí que voy a tomar a los hijos de Israel de entre las
naciones adonde han ido, los recogeré de todas partes y los traeré a su propia tierra.
22Y haré de ellos una nación en la tierra, en los montes de Israel; un solo rey será rey
de todos ellos; nunca más serán dos naciones, y nunca más serán divididos en dos
reinos.
L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : HA F T A R Á GÉNESIS 425
se mencionan de forma específica en esta profecía. La prevalencia de estos nombres, cuando
se sostiene en personas justas, acelera la Redención Final, la Resurrección de los Muertos y el
establecimiento de la inmortalidad.
מ"ה ן־א ָ ֗דם ַ 15 37ויְ ִ ֥הי אל ְדבַ ר ראה ־יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ֵאלַ ֥י לֵ א ֽמֹר׃ 16וְ ַא ָּת֣ה בֶ ָ
ַקח־לְ ָ ֙ך עֵ ֣ץ ע"ה קס"א אֶ ֔ ָחד אהבה ,דאגה ּו ְכ ֤תֹב עָלָ י ֙ו ִ ֽליה ּו ָ ֔דה וְ לִ ְבנֵ ֥י יִ ׂ ְש ָר ֵ ֖אל
ָליו לְ י ֹוסֵ ף֙ ציון ,ו"פ יהוה חֲ בֵ ָ ֑רו ּולְ ַק ֙ח עֵ ֣ץ ע"ה קס"א אֶ ֔ ָחד אהבה ,דאגה ּו ְכ ֣ת ֹוב ע ֗ ָ
־ב֥ית ב"פ ראה יִ ׂ ְש ָר ֵ ֖אל חֲ בֵ ָ ֽרו׃ 17וְ ָק ַ ֨רב עֵ ֣ץ ע"ה קס"א ֶא ְפ ַ ֔ריִ ם אל מצפץ וְ כָ ל ילי ֵ ּ
ח֑ד אהבה ,דאגה ך לְ עֵ ֣ץ ע"ה קס"א אֶ ָ אֹ ֜ ָתם ֶא ָ ֧חד אהבה ,דאגה אֶ ל־אֶ ָח֛ד אהבה ,דאגה לְ ָ ֖
ך נמם יך ְ ּבנֵ ֥י ע ּ ְַמ ָ ֖אמ ֣ר ּו אֵ ֔ ֶל ָ
ש ֙ר ֽי ֹ ְ וְ הָ ֥י ּו ַ ֽלאֲ חָ ִ ֖דים אהבה ,דאגה ְ ּבי ֶ ָֽד ָך׃ 18וְ ַ ֽכאֲ ׁ ֶ
־א ּ ֶ֥לה ָ ּ ֽל ְך׃ ּ ַ 19ד ֵ ּב֣ר ראה אֲ לֵ ֗ ֶהם לֵ א ֑מ ֹר הֲ ֽל ֹוא־תַ ִ ּג֥יד לָ ֖נ ּו אלהים ,מום מָ ה מ"ה ֵ
את־עֵ ֤ץ ע"ה קס"א ּֽכֹה היי ־אָ מַ ר֮ אֲ דֹנָ ֣י ללה ֱיהׁוִ ה ֒יאהדונהי ִה ֵּנה ֩ מ"ה יה אֲ ִנ֨י אני ל ֹ ֵ ֜קחַ ֶ
י ֹוסֵ ף֙ ציון ,ו"פ יהוה אֲ ׁ ֶש֣ר ְ ּביַד־אֶ ְפ ַ ֔ריִ ם אל מצפץ וְ ׁ ִש ְב ֵט֥י ש"ך יִ ׂ ְש ָר ֵ ֖אל חֲ בֵ ָ ֑רו
ית ֙ם לְ עֵ ֣ץ ע"ה קס"א ֶא ֔ ָחד וְ ָנֽתַ ִּתי ֩ א ֹו ֨ ָתם ע ֜ ָָליו אֶ ת־עֵ ֣ץ ע"ה קס"א יְ ה ּו ָ ֗דה ַ ֽוע ׂ ֲִש ִ
יה֛ם ר־ת ְכ ּ ֧ת ֹב עֲלֵ ֶ ֲֽש ִּאהבה ,דאגה וְ הָ ֥י ּו אֶ ָח֖ד אהבה ,דאגה ְ ּבי ִ ָֽדי׃ 20וְ הָ ֨י ּו ָ ֽהע ִ ֵ֜צים א ׁ ֶ
ר אֲ דֹנָ ֣י ללה ־אמַ ֮ יהם ּֽכ ֹה היי ָ ֵיהם ריבוע מ"ה׃ 21וְ ַד ֵ ּב֣ר ראה אֲ לֵ ֗ ֶ יָ�ֽדךָ ֖ בוכו לְ ֵעֽינ ֶ ֽ
ְ ּב ְ
ת־בנֵ ֣י יִ ׂ ְש ָר ֵ֔אל ִמ ֵ ּב֥ין הַ ּג ֹו ִי֖ם אֲ ׁ ֶש֣רֱיהׁוִ ה ֒יאהדונהי ִה ֵּנ֨ה מ"ה יה אֲ נִ ֤י אני ל ֹ ֵ ֨ק ַ ֙ח אֶ ְ ּ
אתי א ֹו ָת֖ם ֶאל־אַ ְדמָ ָ ֽתם׃ ־ש֑ם וְ ִק ּ ַב ְצ ִ ּ ֤תי אֹתָ ֙ם ִמ ּ ָס ִ֔ביב וְ ֵ ֽהבֵ ִ ֥ ָ ֽהלְ כ ּו מיה ׁ ָ
יתי ֠אֹתָ ם לְ ֨ג ֹוי מלוי מ"ה ֶא ָח֤ד אהבה ,דאגה ּ ָב ָ֨א ֶר ֙ץ אלהים דאלפין ְ ּבהָ ֵ ֣רי ָש ִ
22וְ ע ׂ ִ ֣
הי ּו אל יִ ׂ ְש ָר ֵ֔אל ּו ֶמ֧לֶ ְך אֶ ָח֛ד אהבה ,דאגה ִ ֽי ְהיֶ ֥ה ייי לְ כֻ ָ ּל֖ם לְ ֶמ֑לֶ ְך וְ ֤ל ֹא ִ ֽי ְ
(כתיב :יהיה) ־ע ֹו ֙ד לִ ׁ ְשנֵ ֣י ג ֹו ִי֔ם וְ ֨ל ֹא י ֵָח֥צ ּו ע֛ ֹוד לִ ׁ ְש ֵּת֥י מַ ְמלָ כ֖ ֹות ֽע ֹוד׃
426 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : HA F T A R Á
23No se contaminarán más con sus ídolos, ni con sus abominaciones, ni con ninguna
de sus transgresiones; sino que los libraré de todos los lugares en que pecaron y los
limpiaré. Y ellos serán Mi pueblo y Yo seré su Dios.
Mi siervo David será rey sobre ellos, y todos ellos tendrán un solo pastor; andarán en
24
Haré con ellos un pacto de paz; será un pacto eterno con ellos. Y los estableceré, los
26
27 Mi morada estará también junto a ellos, y Yo seré su Dios y ellos serán Mi pueblo.
28Y las naciones sabrán que Yo, el Eterno, santifico a Israel, cuando Mi santuario esté
en medio de ellos para siempre’”.
L A H I S T O R I A D E V A Y I G ASH : HA F T A R Á GÉNESIS 427
ֵיה֑ם יהם ּו ְב ֖כֹל לכב ִּפ ׁ ְשע ֶ 23וְ ֧ל ֹא ִ ֽי ּ ַט ּ ְמ ֣א ּו ֗ע ֹוד ְ ּבגִ ֽ ּל ּולֵ יהֶ ֙ם ּו ְב ׁ ִש ּ ֣
ק ּוצֵ ֔ ֶ
תי י"פ אכא ש ְע ִ ּ ֣תי אֹ ֗ ָתם ִמ ּ ֤כֹל ילי מ ֹו ׁ ְש ֽבֹתֵ יהֶ ֙ם אֲ ׁ ֶש֣ר ָ ֽח ְט ֣א ּו בָ ֔ ֶהם וְ ִ ֽטהַ ְר ִ ּ ֤ וְ ֽה ֹו ׁ ַ
־ל֣י לְ ָ֔עם עלם ַוֽאֲ ִנ֕י אני ,ב"פ אהיה + יהוה ֶ ֽא ְהיֶ ֥ה אהיה לָ ֶה֖ם ֵ ֽלאל ֹ ִ ֽהים א ֹותָ ֙ם וְ ָ ֽהי ּו ִ
יהם וְ ר ֹועֶ ֥ה אֶ ָח֖ד אהבה ,דאגה ִ ֽי ְהיֶ ֣ה ייי לְ כֻ ָ ּל֑ם ילה ,מום׃ 24וְ ע ְַב ִ ּ ֤די ָדוִ ֙ד ֶמ֣לֶ ְך עֲלֵ ֔ ֶ
ָש ּו א ֹו ָ ֽתם׃ 25וְ ָי ׁ ְֽש ֣ב ּו עַל־הָ ָ֗א ֶרץ ּו ְב ִמ ׁ ְש ּ ָפ ַט֣י י ֔ ֵֵלכ ּו כלי וְ חֻ ּק ֹו ַת֥י יִ ׁ ְש ְמ ֖ר ּו וְ ע ׂ ֥
־ב ּ֖האלהים דההין ע"ה אֲ ׁ ֶש֤ר נ ֨ ַָת ִּת ֙י לְ ע ְַב ִ ּ ֣די לְ ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה אֲ ׁ ֶש֥ר ָי ׁ ְֽשב ּו ָ
ֵיהם ּו ְבנֵ ֤י ְבנֵיהֶ ֙ם עַד־ע ֹו ֔ ָלם וְ ָד ִו֣ד יכ֑ם וְ ָי ׁ ְֽשב֣ ּו ע ֡ ֶָליהָ פהל ֠הֵ ּ ָמה ּו ְבנ ֞ ֶ אֲ ֽב ֹותֵ ֶ
של֔ ֹום ָשיא לָ ֶה֖ם לְ ע ֹו ָ ֽלם ריבוע ס"ג + י' אותיות׃ 26וְ ָ ֽכ ַר ִ ּ ֤תי לָ הֶ ֙ם ְ ּב ִ ֣רית ׁ ָ ע ְַב ִ ּ ֔די נ ׂ ִ ֥
שי ת־מ ְק ָ ּד ׁ ִ ֛
יתי א ֹו ֔ ָתם וְ ָנֽתַ ִ ּ ֧תי ֶא ִ ְ ּב ִ ֥רית ע ֹולָ ֖ם ִ ֽי ְהיֶ ֣ה ייי א ֹו ָת֑ם ּונְ תַ ִּתי ֙ם וְ ִה ְר ּ ֵב ִ ֣
֥יתי יהם וְ הָ ִי ִ ְ ּבת ֹו ָכ֖ם לְ ע ֹו ָ ֽלם ריבוע ס"ג + י' אותיות׃ 27וְ הָ יָ ֤ה יהוה ,יהה ִמ ׁ ְש ּ ָכנִ ֙י עֲלֵ ֔ ֶ
יָ�ֽדע ּ֙ו הַ ּג ֹו ִי֔ם ִּ֚כי אֲ ִנ֣י־ל֥י לְ ָעֽם עלם׃ 28וְ ְ לָ ֶה֖ם ֵ ֽלאל ֹ ִ ֑הים ילה ,מום וְ ֵה ּ ָ֖מה ִ ֽי ְהי ּו אל ִ
שי ְ ּבת ֹו ָכ֖ם לְ ע ֹו ָ ֽלם אני יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי ְמ ַק ֵ ּ ֖ד ׁש ֶאת־יִ ׂ ְש ָר ֵא֑ל ִ ֽ ּב ְה ֧י ֹות ִמ ְק ָ ּד ׁ ִ ֛
ריבוע ס"ג + י' אותיות׃[ פ]
VAY E J Í
L A L E C C I Ó N D E VAY E J Í GÉNESIS 430
L A L E C C I Ó N D E VAY E J Í
(Génesis 47:28–50:26)
Como explica el Rambán (Rav Moshé ben Najmán, también conocido como Najmánides, 1194–
1270), una de las razones por las que Yaakov hizo jurar a Yosef que lo enterraría en Israel, en la
Cueva de Majpelá en Hebrón —la cueva donde Adam, Javá, Avraham, Sará, Yitsjak, Rivká y Leá
fueron enterrados—, fue para que actuara con más diligencia. Si Yaakov no hubiera forzado a
Yosef a jurarlo, quizás Yosef no hubiera hecho un esfuerzo adicional y no hubiera llegado a enterrar
a su padre en Israel.
Aun así, sabemos que el amor de Yosef por su padre era algo que no se puede describir con
palabras. Entonces, ¿qué nos quiso enseñar Yaakov haciendo jurar a Yosef? Sabemos que Yosef
estaba en peligro durante el funeral de Yaakov. Sin el juramento, el miedo de Yosef podría haberle
hecho sentir que era imposible enfrentarse a todos los problemas relacionados con llevar a su
padre a la Cueva de Majpelá. Cuando Yaakov le hizo jurar, Yosef recibió una nueva fortaleza,
sabiendo que tenía el poder para superar cualquier obstáculo que se interpusiera en su camino.
Si nos decimos a nosotros mismos que parece imposible restringir nuestros deseos, debemos
darnos cuenta de lo mucho que le debemos al Creador. Dios nos da aire para respirar, alimento
para comer y una casa en la que vivir. Y más allá de lo que queremos recibir del Creador, el Creador
quiere darnos Luz. Como dice el Talmud: “El deseo de la vaca de alimentar a su ternero es mayor
que el deseo del carnero por alimentarse”.
Debemos recordar que no hay límites a cuánta Luz podemos recibir si tenemos el deseo. Por lo
tanto, nada es imposible. Como dicen los kabbalistas: “No existe tal cosa como el no puedo; sólo
el no lo haré”.
“El Dios que ha sido mi pastor toda mi vida hasta este día…” (Génesis 48:15).
En los escritos del Anciano de Kelm, se dice: “Nunca oí decir a una persona de clase media o
rica: ‘Bendigo a Dios porque tuve algo que comer este año y porque no estuve enferma’. Pero a
veces, una persona justa bendecirá a Dios diciendo que todo está bien, aunque la situación no sea
buena”. “Dios es mi pastor” significa “Dios me sustenta”.
Constantemente pensamos y sentimos que nos merecemos cosas buenas, y nos preguntamos
por qué no las tenemos. Pero en la Guemará está escrito: “Una persona puede ser pobre sólo en
su conciencia”. Una persona pobre es alguien que siente algún tipo de carencia o vacío, aunque
tenga todas las cosas materiales que necesita. La verdad es que realmente no merecemos nada.
El mundo no nos pertenece; sólo somos Vasijas para recibir y revelar la Luz del Creador. Lo que
obtenemos no es el resultado de nuestro propio trabajo, sino que lo obtenemos a través de la
431 GÉNESIS L A L E C C I Ó N D E VAY E J Í
misericordia y la justicia de Dios. Esta es una lección muy importante. Todo aquel que siente que
merece algo, al final no tendrá nada.
Pero todo aquel que cree que no merece nada, al final recibirá.
“Pero Yisrael extendió su derecha y la puso sobre la cabeza de Efraim, que era el menor…
cruzando a propósito sus manos...” (Génesis 48:14).
Una persona que estudia la Biblia se conecta con el Libro Sagrado. Todo lo que hace, lo hace con
la Luz. Sus manos se vuelven como las manos del Creador. Dios entra en todas y cada una de
las partes de su cuerpo, para que sus manos sepan automáticamente cómo hacer la voluntad de
Dios. Yaakov, nuestro Patriarca, era un ejemplo puro de esto: él era literalmente parte del Creador.
Debemos alcanzar el nivel en el que cada parte de nosotros, incluido nuestro cuerpo físico, sea un
canal de la Luz, de forma que podamos activar la parte Divina de Arriba en cada átomo de nuestro
cuerpo.
Hay una historia de un hombre justo que quería ver el Jardín de Edén. Él tuvo un sueño en el
cual se le mostraba el camino al Jardín. Después de seguir las indicaciones, esperaba ver bellos
lagos, cascadas, árboles y todos los demás atributos de un paraíso. De repente, se encontró con
dos personas sentadas en una mesa rota comiendo pan duro y bebiendo agua de copas rotas.
Estaban estudiando la Biblia. “¿Dónde está el Jardín de Edén?”, les preguntó. Ellos le respondieron
que el Jardín de Edén no es un lugar al que vas o al que puedes entrar. El Jardín de Edén forma
parte de ti.
La espiritualidad no es algo que “hacemos” o a “donde vamos” unas horas al día. Es algo que pasa
a formar parte de nosotros. Está siempre en nuestro interior, allí donde estemos.
El significado de descansar.
Para recibir la Luz del Creador que está presente en la Biblia, debemos alcanzar una gran paz
interior: descanso. ¿Pero qué es la paz verdadera? Es mucho más que el descanso físico y la
comodidad. Una persona que desea descansar sólo en el sentido físico es como un hombre que
intenta apagar un fuego vertiendo gasolina sobre éste. Durante un instante, parecerá que haya
apagado el fuego, pero luego veremos que sólo habrá conseguido que el fuego arda con más
fuerza.
El verdadero descanso que necesitamos para recibir la Biblia sólo puede alcanzarse venciendo
nuestro deseo corporal de evitar la incomodidad que tiene nuestro cuerpo. A Yisajar se le dio la
responsabilidad de las tribus que estudiaban la Biblia. Él sabía el nivel de reposo que se necesita
para estar conectado con la Luz. Debido a esto, se acostumbró a sufrir, y como resultado, alcanzó
la paz verdadera. El Zóhar dice:
L A L E C C I Ó N D E VAY E J Í GÉNESIS 432
“Yisajar es un asno fuerte, echado entre los establos” (Génesis 49:14). Rav Elazar dijo: “¿Por
qué se le llama asno a Yisajar? Si es porque estudió la Torá, se le debería llamar caballo, león
o leopardo. ¿Por qué un asno? Porque se conoce que un asno soportará cualquier carga
sin dar una coz a su amo de la misma forma que hacen otras criaturas. No es fastidioso y
se acuesta en cualquier parte. Yisajar también está ocupado con la Torá, acepta la carga
de la Torá y no da coces a Dios. No es altivo y, como el asno, no le importa su honor, sino
únicamente el honor de su amo. Está ‘echado entre dos tercios’, como dijimos, que uno
debe acostarse en el suelo, vivir una vida de privación y de trabajo por la Torá”.
– El Zóhar, Vayejí 69:681
Una vez un hombre fue a Rav Elimélej y le preguntó: “¿Cómo es posible trabajar para Dios cuando
hay tantos problemas?” Rav Elimélej le dijo a aquel hombre que fuera a ver al santo Rav Zusha,
el hermano de Rav Elimélej, porque todo el mundo sabía que Rav Zusha había sido acuciado por
todos los problemas que pueden existir en el mundo. Pero cuando el hombre le hizo a Rav Zusha la
misma pregunta, Rav Zusha le contestó: “¡No tengo ningún problema!” Para Rav Zusha, su certeza
en la Luz era tan potente que era lo único que veía. La única forma de alcanzar la paz verdadera
es buscar la incomodidad hasta que dicha incomodidad se convierta en descanso en sí misma.
L A L E C C I Ó N D E VAY E J Í GÉNESIS 433
SINOPSIS DE VAYEJÍ
Normalmente suele haber espacio físico ente las distintas secciones del Rollo de la Torá. A veces,
hay una línea entera; a veces, nueve espacios. Pero aquí, entre el inicio de esta sección (Vayejí) y
el final de la sección anterior (Vayigash), sólo hay de espacio el ancho de una letra. El Zóhar dice:
“Y Yaakov vivió en la tierra de Egipto…” (Génesis 47:28). Él pregunta: “¿Por qué está cerrada
esta porción, no habiendo espacio en absoluto en la Torá entre el final de Vayigash y el principio
de la porción de Vayejí?” Rav Yaakov dijo: “Cuando Yaakov murió, los ojos de Yisrael fueron
cerrados”. Rav Yehuda dijo: “Luego, después de la muerte de Yaakov, ellos descendieron al
exilio, y los egipcios esclavizaron a Israel”.
Aquí en Egipto, se considera que “Y Yaakov vivió”, pues para él se consideró vida. No se dice
de él: “Y vivió” toda su vida, pues su vida fue de sufrimiento. De él, está escrito: “No tuve
reposo” en la casa de Labán, “tampoco tuve descanso” de Esav, “ni estuve tranquilo” por causa
de Dina y Shejem; “pero los problemas vinieron” al vender a Yosef (Job 3:26). Pero después de
que descendiera a Egipto, se dice de él: “Y vivió”. Vio a su hijo como rey, vio a todos sus hijos
puros y justos, viviendo con placeres y lujos, y él habitando entre ellos como el buen vino
descansa en sus posos. Luego se dice: “Y Yaakov vivió”. Por lo tanto, no hay separación, no
hay espacio entre “fueron fecundos y se multiplicaron en gran manera” y “y Yaakov vivió”, y
Un comentario dice que este espacio cerrado alude al hecho de que Yaakov había querido
hablarles a sus hijos sobre el Fin de los Días, que es el tiempo en el que el Mesías vendrá e iniciará
la Redención Final. Sin embargo, no pudo hacerlo porque su visión profética se detuvo, o se cerró;
la información sobre el Fin de los Días estaba oculta para él.
Cuando Yaakov abrió la discusión, diciendo: “Reúnanse para que yo les haga saber lo
que les ha de acontecer en el Fin de los Días”, siendo esto último la Shejiná, la última de
las Sefirot, al mencionar “lo que les ha de acontecer en el fin de los días”, él mencionó el exilio.
La Shejiná se entristeció y marchó. Más tarde, sus hijos la trajeron de vuelta a través del
unísono creado por las palabras que pronunciaron: “Escucha, oh Israel…” (Deuteronomio
6:4) Luego Yaakov la mantuvo y dijo: “Bendito sea el Nombre de la gloria de Su soberanía
para siempre”. Entonces la Shejiná se estableció en su lugar.
– El Zóhar, Vayejí 53:518
En esta sección tan importante se nos recuerda lo fácil que es crear aberturas para que Satán
entre en nuestras vidas. Tan solo una pequeña reacción de celos, enfado o cualquier otra forma de
comportamiento reactivo, negativo permite a Satán poner un pie dentro.
434 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E J Í: P RIM E R A L E C T U R A
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M - J É S E D
Y
28 aakov vivió diecisiete años en la tierra de Egipto; así que los días de Yaakov,
los años de su vida, fueron 147 años.
y le dijo: “Si he hallado gracia ante tus ojos, por favor, pon ahora tu mano
debajo de mi muslo y trátame con misericordia y fidelidad: Por favor, no me sepultes
en Egipto.
P R I M E R A L E C T U R A - AV R A H A M - J É S E D
ֶש ֵ ֖רה ְ ׂ דאלפין ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר ׁ ְש ַב֥ע ע אידהנויה ְ ּב ֶ ֣א ֶרץ אלהים + ַויְ ִ ֤חי ַ ֽי ֲעקֹב֙ יאהדונהי 28
ע"ב + דיודין ש֣בַ ע אלהים ֶ ׁ אידהנויה ׁ ְשנֵ ֣י חַ ָּי֔יו + שנָ ֑ה וַיְ ִ ֤הי אל יְ ֵ ֽמי־ ַי ֲעקֹב֙ יאהדונהי ָ ׁ
ַו ִ ּי ְק ְר ֣ב ּו יְ ֵ ֽמי־יִ ׂ ְש ָר ֵאל ֮ לָ מ ּות ֒ ַו ִ ּי ְק ָ ֣רא 29 ש ָנֽה׃ ָ ׁ ש ִנ֔ים וְ אַ ְר ּ ָב ִע֥ים ּו ְמ ַא֖ת ָ ׁ
יהוה ַו ּיֹ֤אמֶ ר ל ֹ֙ו ִאם יוהך ־ ָנ֨א ו"פ ,אל ה"פ ,קנאה ,׀ לִ ְב ֣נ ֹו לְ י ֹו ֗ ֵסף ציון קס"א ב"פ = אותיות 'ה עם
ָשיתָ עִ ּ ָמ ִד ֙י ֤ ִ ׂ ך בוכו ַּת֣חַ ת יְ ֵר ִ ֑כי וְ ע֖ ָ יָ�ֽדְ קס"א ׂ ִ ֽשים־נָ ֥א ֔יך ע"ה ָ ֤אתי חֵ ֙ן מחי ְ ּבעֵי ֶנ
ִ מָ ָצ
ס"ג ַאל־נָ ֥א ִת ְק ְ ּב ֵ ֖רנִ י ְ ּב ִמ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ ז"פ ,אהיה פעמים יהוה ֶוֽאֱ ֔ ֶמת אהיה ריבוע ,ֶח֣סֶ ד ע"ב
אתנִ ֙י ִמ ּ ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר ּו ְקבַ ְר ַּת֖נִ י ִ ּב ְק ֻ ֽב ָר ָת֑ם ַ֨ ש ָ ׂ ְשכַ ְב ִּת ֙י ִעם־אֲ בֹ ֔ ַתי ּונ ֽ ָ ׁ ְו 30
ש ַב֖ע ל֑ ֹו ָ ּ ׁ ש ְב ָע ֙ה ִ֔לי וַ ִ ּי ֽ ָ ּ ׁ ַו ּיֹ֗אמֶ ר ִה 31 אמר ָ ֽאנֹ ִ ֖כי איע ֶ ֽאע ׂ ֱֶש֥ה ִכ ְדבָ ֶ ֽר ָך ראה׃ ַ ֕ ַֹו ּי
48 1 Y después de estas cosas, le dijeron a Yosef: “Tu padre está enfermo”. Y él tomó
consigo a sus dos hijos, Menashé y Efraim. 2 Cuando se le avisó a Yaakov: “Tu hijo
Yosef ha venido a ti”; entonces Yisrael hizo un esfuerzo y se sentó en la cama. 3 Y
Yaakov dijo a Yosef: “El Dios Todopoderoso se me apareció en Luz, en la tierra de
Canaán. Me bendijo,
7“En cuanto a mí, cuando vine de Padán, Rajel se me murió en la tierra de Canaán,
en el camino, cuando faltaba todavía cierta distancia para llegar a Efrata, y la sepulté
allí en el camino a Efrata, esto es Belén”.
8Cuando Yisrael vio a los hijos de Yosef, dijo: “¿Quiénes son éstos?”. 9 Y Yosef respondió
a su padre: “Son mis hijos, los que Dios me ha dado aquí”. “Acércalos a mí, te ruego,
para que yo los bendiga”, le dijo.
10Los ojos de Yisrael estaban tan débiles por la vejez que no podía ver. Entonces Yosef
se los acercó, y él los besó y los abrazó. 11 Yisrael dijo a Yosef: “Nunca esperaba ver tu
rostro, y mira, Dios me ha permitido ver también a tus hijos”.
אל אש ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה הַ ּ ִמ ּ ָ ֽטה׃[ פ] 1 48וַ יְ ִ ֗הי ַו ִ ּי ׁ ְש ַּת֥ח ּו יִ ׂ ְש ָר ֵא֖ל עַל־ ֥רֹ ׁ
ַ ֽאחֲ ֵר ֙י הַ ְ ּדבָ ִ ֣רים ראה הָ ֵ֔א ּ ֶלה ַו ּיֹ֣אמֶ ר לְ י ֹו ֔ ֵסף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ִה ֵ ּנ ֥ה ָא ִ ֖ב ָ
יך
ת־א ְפ ָ ֽריִ ם אל מצפץ׃ת־מנ ׁ ּ ֶַש֖ה וְ ֶא ֶ ת־שנֵ ֤י בָ נָי ֙ו עִ ּ ֔מ ֹו אֶ ְ חֹלֶ ֑ה להח ַו ִ ּי ַּ ֞קח חעם אֶ ׁ ְ
ך י ֹו ֵס֖ף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ַ 2ו ּי ֵ ַּג֣ד לְ ַ ֽי ֲע ֔קֹב יאהדונהי + אידהנויה ַו ּיֹ֕אמֶ ר ִה ֵ ּנ ֛ה ִ ּבנְ ָ ֥
ָ ּב֣א אֵ לֶ ָ
֑יך אני ַו ִ ּי ְתחַ ֵּז ֙ק פהל יִ ׂ ְש ָר ֵ֔אל ַו ֵ ּי ׁ ֶ֖שב עַל־הַ ּ ִמ ּ ָ ֽטה׃ ַ 3ו ּיֹ֤אמֶ ר ַ ֽי ֲעקֹב֙
־אלַ ֥י ש ַ ּ ֛די משה נִ ְר ָ ֽאה אהרן ֵ יאהדונהי + אידהנויה אֶ ל־י ֹו ֔ ֵסף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ֵא֥ל ׁ ַ
ְ ּבל֖ ּוז ְ ּב ֶא ֶ֣רץ אלהים דאלפין ְּכנָ ֑עַן וַיְ ָב ֶ֖ר ְך עסמ"ב א ֹ ִ ֽתי׃ ַ 4ו ּיֹ֣אמֶ ר ֵא ֗ ַלי ִהנְ ִנ֤י מַ ְפ ְר ָ ֙ך
֧רץ אלהים דההין ע"ה ַמים ע"ה קס"א וְ ָנ֨תַ ִּ ֜תי ֶאת־הָ ָא ֶ יך לִ ְק ַה֣ל ע ִ ּ ֑ ית ָך ּונְ תַ ִ ּ ֖ת ָוְ ִה ְר ִ ּב ִ ֔
יך אֲ חֻ ַ ּז ֥ת ע ֹו ָ ֽלם׃ 5וְ ע ּ ֡ ַָתה ׁ ְש ֵנֽי־בָ נ ָ
ֶיך ֩ הַ ֽ ּנ ֹולָ ִ ֨דים הַ ּזֹ֛את לְ ז ְַרעֲךָ ֥ ַ ֽאחֲ ֶ ֖ר ָ
י־ה֑ם ֛יך אני ִמ ְצ ַ ֖ריְ מָ ה מצר לִ ֵ לְ ָ֜ך ְ ּב ֶא ֶ֣רץ אלהים דאלפין ִמ ְצ ַ ֗ריִ ם מצר ע ּ
ַד־בֹ ִ ֥אי ֵאלֶ ָ
ך
־לי׃ ּ 6ו ֽמ ֹולַ ְד ְּת ָ ַ֛שה ִּכ ְרא ּו ֵב֥ן ג"פ אלהים וְ ׁ ִש ְמע֖ ֹון ִ ֽי ְהי ּו אל ִ ֽ ֶא ְפ ַ ֨ריִ ֙ם אל מצפץ ּו ְמנ ׁ ּ ֔ ֶ
יה֛ם יִ ָּק ְר ֖א ּו יה֖ם לְ ךָ ֣ ִ ֽי ְה ֑י ּו אל עַ ֣ל ׁ ֵש֧ם שדי יהוה אֲ חֵ ֶ שר־ה ֹולַ ְ֥ד ּ ָת ַ ֽאחֲ ֵר ֶ אֲ ׁ ֶ
ְ ּב ַנֽחֲ לָ ָ ֽתם׃ ַ 7וֽאֲ נִ ֣י אני ׀ ְ ּבבֹ ִ ֣אי ִמ ּ ַפ ָ ּ ֗דן מֵ תָ ה ֩ ע ֨ ַָלי ָר ֜ ֵחל רבוע ס"ג + ע"ב ְ ּב ֶ ֤א ֶרץ
ת־א ֶ֖רץ אלהים דאלפין לָ ֣ב ֹא ֶא ְפ ָ ֑רתָ ה אלהים דאלפין ְּכ ַ֨נ ַע ֙ן ּ ַב ֶ ּ ֔ד ֶר ְך ב"פ יב"ק ְ ּבע֥ ֹוד ִּכ ְב ַר ֶ
ש ֙ם ְ ּב ֶ ֣ד ֶר ְך ב"פ יב"ק אֶ ְפ ָ ֔רת ִ ֖הוא ֵ ּב֥ית ב"פ ראה ָ ֽלחֶ ם ג"פ יהוה׃ 8וַ ַ ּי ְ�֥רא ָוֽאֶ ְק ְ ּב ֶ ֤רהָ ׁ ּ ָ
־א ּ ֶלה׃ 9וַ ּיֹ֤אמֶ ר ת־בנֵ ֣י י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ַו ּיֹ֖אמֶ ר ִמי ילי ֵ ֽ
יִ ׂ ְש ָר ֵא֖ל אֶ ְ ּ
הים ילה ,מום ן־ל֥י אֱ ל ֹ ִ ֖
ר־נֽתַ ִ
ש ָ
י ֹוסֵ ף֙ ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה אֶ ל־אָ ִ֔ביו ּ ָבנַ ֣י ֔ ֵהם אֲ ׁ ֶ
אמר ָקֽחֶ ם־נָ ֥א אֵ לַ ֖י וַאֲ ָ ֽב ְר ֵ ֽכם׃ּ ָבזֶ ֑ה ַו ּיֹ ֕ ַ
10וְ עֵינֵ ֤י ריבוע מ"ה יִ ׂ ְש ָראֵ ֙ל ָּ ֽכ ְב ֣ד ּו ִמ֔ ּזֹ ֶקן ֥ל ֹא י ּו ַכ֖ל לִ ְר ֑א ֹות ַו ּי ֵ ַּג ׁ֤ש אֹתָ ֙ם ֵא ֔ ָליו
סף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ַו ִ ּי ׁ ּ ַש֥ק לָ ֶה֖ם וַיְ חַ ֵ ּב֥ק לָ ֶ ֽהם׃ ַ 11ו ּיֹ֤אמֶ ר יִ ׂ ְש ָר ֵא ֙ל ֶאל־י ֹו ֔ ֵ
֖יך ס"ג + מ"ה + ב"ן ֣ל ֹא ִפ ָ ּל֑לְ ִּתי וְ ִה ֵּנ֨ה הֶ ְר ָא֥ה אֹ ִ ֛תי אֱ ל ֹ ִ ֖הים ְר ֥אֹה ראה פָ נֶ ָ
438 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E J Í: T E R C E R A L E C T U R A
12 Entonces Yosef los tomó de las rodillas de Yaakov, y se inclinó con su rostro en tierra.
Yosef tomó a los dos, a Efraim con la derecha, hacia la izquierda de Yisrael, y a
13
14Pero Yisrael extendió su derecha y la puso sobre la cabeza de Efraim, que era el
menor, y su izquierda sobre la cabeza de Menashé, cruzando a propósito sus manos,
aunque Menashé era el primogénito.
15Yisrael bendijo a Yosef, y dijo: “El Dios delante de quien anduvieron mis padres
Avraham e Yitsjak, el Dios que ha sido mi pastor toda mi vida hasta este día,
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
17Cuando Yosef vio que su padre había puesto su mano derecha sobre la cabeza de
Efraim, esto le desagradó. Y tomó la mano de su padre para cambiarla de la cabeza de
Efraim a la cabeza de Menashé.
Y Yosef dijo a su padre: “No sea así, padre mío, pues éste es el primogénito. Pon tu
18
19Pero su padre rehusó y dijo: “Lo sé, hijo mío, lo sé. El también llegará a ser un
pueblo, y él también será grande. Sin embargo, su hermano menor será más grande
que él, y su descendencia llegará a ser multitud de naciones”. 20 Y los bendijo aquel
día, diciendo: “Por ti bendecirá Yisrael, diciendo: ‘Que Dios te haga como Efraim y
Menashé”. Así puso a Efraim antes de Menashé.
ִ ּב ְר ָּכ֑יו עמם ילה ,מום ַ ּג֥ם אֶ ת־ז ְַר ֶע ָֽך׃ ַ 12ו ּי ֹו ֵצ֥א י ֹו ֵס֛ף ציון ,ו"פ יהוה א ֹ ָת֖ם מֵ ִע֣ם
ף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ַו ִ ּי ׁ ְש ַּת֥ח ּו לְ אַ ָּפ֖יו ָ ֽא ְרצָ ה אלהים דההין ע"ה׃ ַ 13ו ִ ּי ַ ּק֣ח חעם י ֹוסֵ ֮
ימינ ֹ֙ו ִמ ּׂ ְש ֣מ ֹאל יִ ׂ ְש ָר ֵ֔אל וְ אֶ ְ
ת־מנ ׁ ּ ֶַש֥ה ת־שנֵיהֶ ם ֒ אֶ ת־אֶ ְפ ַ ֤ריִ ם אל מצפץ ִ ֽ ּב ִ אֶ ׁ ְ
ימין יִ ׂ ְש ָר ֵא֑ל ַו ּי ֵ ַּג ׁ֖ש ֵא ָ ֽליו׃ ַ 14ו ִ ּי ׁ ְשלַ ח ֩ יִ ׂ ְש ָר ֵ֨אל ֶאת־יְ ִמי ֜נ ֹו ִב ׂ ְשמֹאל֖ ֹו ִמ ִ ֣
אש ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה ֶא ְפ ַ ֨ריִ ֙ם אל מצפץ וְ ֣ה ּוא הַ ָ ּצ ִ֔עיר ֨שת עַל־ ֤רֹ ׁ ַו ָּי ׁ ֶ
אש ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה ְמנ ׁ ּ ֶַש֑ה ׂ ִש ּ ֵכ ֙ל ֶאת־י ָ ָ֔דיו ת־שמֹאל֖ ֹו עַל־ ֣רֹ ׁ וְ אֶ ׂ ְ
אמ֑ר ִ ּ ֥כי ְמנ ׁ ּ ֶַש֖ה הַ ְ ּב ֽכ ֹור׃ 15וַ יְ ָב ֶ֥ר ְך עסמ"ב אֶ ת־י ֹו ֵס֖ף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה וַ ּי ֹ ַ
שר ֩ ִה ְתהַ ְ ּל ֨כ ּו מיה אֲ בֹ ַת֤י לְ פָ נָי ֙ו ַא ְב ָר ָה֣ם ח"פ אל ,רמ"ח וְ יִ ְצ ֔ ָחק ָ ֽהאֱ ל ֹ ִ֡הים ילה ,מום אֲ ׁ ֶ
ד"פ ב"ן ָ ֽהאֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה ,מום ָ ֽהרֹעֶ ֣ה רעה אֹ ִ ֔תי ֵ ֽמע ֹו ִ ֖די עַד־הַ ּ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ֶ ּזֽה והו׃
־רע יְ בָ ֵר ְ ֮ך עסמ"ב ֶאת־הַ ְ ּנע ִָרים ֒ וְ יִ ָּק ֵ ֤רא
16הַ ּ ַמלְ אָ ְך ֩ פוי הַ ּגֹ ֵ֨אל אֹ ִ ֜תי ִמ ּ ָכל ילי ָ ֗
עם ה' אותיות = ב"פ קס"א בָ הֶ ֙ם ׁ ְש ִ֔מי וְ ׁ ֵש֥ם שדי יהוה אֲ ב ֹ ַת֖י אַ ְב ָר ָה֣ם ח"פ אל ,רמ"ח וְ יִ ְצ ָח֑ק
ד"פ ב"ן וְ יִ ְד ּ֥ג ּו לָ ֖רֹב ְ ּב ֶק ֶ֥רב הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה׃
T E R C E R A L E C T U R A - YA A K O V - T I F É R E T
אש ַ 17ו ַ ּי ְ�֣רא י ֹו ֗ ֵסף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ִ ּֽכי־י ׁ ִָ֨שית ָא ִ ֧ביו יַד־יְ ִמי ֛נ ֹו עַל־ ֥ר ֹ ׁ
ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה אֶ ְפ ַ ֖ריִ ם אל מצפץ ַו ֵ ּי ַ�֣רע ְ ּבעֵינָ ֑יו ריבוע מ"ה ַו ִ ּי ְת ֣מ ֹ ְך י ָ
ַד־א ִ ֗ביו
ריִ ם אל מצפץ ־א ְפ ַ ֖ אש ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה ֶ לְ הָ ִ ֥סיר אֹ ָת ּ֛ה מֵ עַ ֥ל עלם רֹ ׁ
ַשה׃ ַ 18ו ּיֹ֧אמֶ ר י ֹו ֵס֛ף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה עַל־ ֥רֹ ׁ
אש ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה ְמנ ׁ ּ ֶ ֽ
ך עַל־ר ֹ ׁ ֽ
אש ֹו שים יְ ִ ֽמינְ ָ ֖ א־כ֣ן אָ ִ ֑בי ִּכי־זֶ ֣ה הַ ְ ּב ֔כֹר ׂ ִ ֥ אֶ ל־אָ ִ ֖ביו ל ֹ ֵ
יגל ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה׃ 19וַיְ מָ ֵא֣ן אָ ִ֗ביו ַו ּיֹ֨אמֶ ֙ר י ַ ָ֤ד ְע ִ ּֽתי ְבנִ ֙י י ַ ָ֔ד ְע ִּתי ּגַם
דל יזל ־לעָ ֖ם עלם וְ גַם יגל ־ה֣ ּוא יִ גְ ָ ּ ֑דל יזל וְ א ּו ֗ ָלם ָא ִ ֤חיו הַ ָּקט ֹ ֙ן יִ גְ ַ ּ ֣־ה֥ ּוא ִ ֽי ְהיֶה ייי ְ ּ
ִמ ּ ֔ ֶמ ּנ ּו וְ ז ְַרע֖ ֹו ִ ֽי ְהיֶ ֥ה ייי ְמ ֽל ֹא־הַ ּג ֹו ִ ֽים׃ 20וַיְ ֨ ָב ְר ֜ ֵכם ּ ַב ּ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ה ּו ֮א לֵ אמ ֹור ֒
ך אֱ ל ֹ ִ ֔הים ילה ,מום ְּכאֶ ְפ ַ ֖ריִ ם ר"ת הבל ְ ּב ָ֗ך יְ בָ ֵ ֤ר ְך עסמ"ב יִ ׂ ְש ָר ֵא ֙ל לֵ א ֔מ ֹר יְ ׂ ִ ֽש ְמ ָ ֣
440 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E J Í: C UA R TA L E C T U R A
21Entonces Yisrael dijo a Yosef: “Yo estoy a punto de morir, pero Dios estará con
ustedes y los hará volver a la tierra de sus padres.
Yo te doy una parte más que a tus hermanos, la cual tomé de mano del amorreo con
22
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É - N É T S A J
49 1 Entonces Yaakov llamó a sus hijos, y dijo: “Reúnanse para que les haga saber lo
que les ha de acontecer en los días venideros. 2 Júntense y oigan, hijos de Yaakov, y
escuchen a Yisrael su padre.
C U A R TA L E C T U R A - M O S H É - N É T S A J
Ven y ve: Yaakov tenía cuatro esposas. aspectos, jésed, Guevurá, Tiféret y Maljut
Él engendró hijos con todas ellas, y fue de la Shejiná, y fui perfeccionado a través de
perfeccionado a través de sus esposas. ellas, puesto que dieron a luz para mí a las
Cuando Yaakov deseó partir de este doce tribus, el secreto de toda la perfección.
mundo, la Shejiná se colocó sobre él. Él dado que recibí mi perfección de la Shejiná,
quería bendecir a Shimón y a Leví pero ¿cómo puedo bendecir a Shimón y a Leví en
no pudo, pues temía a la Shejiná. Él se contra de su deseo? Los entregaré al dueño
dijo a sí mismo: “Cómo puedo hacerlo, de la casa, Moshé, el marido de la matrona,
viendo que ambos vienen del lado del que es la dueña, y él hará lo que guste”.
juicio estricto, y bendecirlos volverá a – El Zóhar, Vayejí 57:557
la Shejiná defectuosa. No puedo forzar
a la Shejiná, puesto que tuve cuatro Si Yaakov los hubiera bendecido, el juicio en el
esposas que fueron extraídas de los cuatro mundo se habría vuelto devastador.
442 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E J Í: C UA R TA L E C T U R A
9Cachorro de león es Yehuda; de la presa, hijo mío, has subido. Se agazapa, se echa
como león, o como leona, ¿quién lo despertará?
10El cetro no se apartará de Yehuda, ni la vara de gobernante de entre sus pies, hasta
que venga Shiló, y a él sea dada la obediencia de los pueblos.
11El ata a la vid su pollino, y a la mejor cepa el hijo de su asna; él lava en vino sus
vestiduras, y en la sangre de las uvas su manto.
12 Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche.
13Zevulún habitará a la orilla del mar; y él será puerto para naves, y su límite será hasta
Sidón.
15Al ver que el lugar de reposo era bueno y que la tierra era agradable, inclinó su
hombro para cargar, Y llegó a ser esclavo en trabajos forzados.
16Dan juzgará a su pueblo, Como una de las tribus de Israel. 17 Sea Dan serpiente junto
al camino, víbora junto al sendero, que muerde los talones del caballo, y cae su jinete
hacia atrás. 18 ¡Tu salvación espero, Oh Señor!
y se acuesta en cualquier parte. Yisajar vez. Añadió un verso especial en el rezo para Dan
también está ocupado con la Torá, porque el propósito de Dan era el juicio. De hecho,
acepta la carga de la Torá y no da coces el nombre “Dan” y la palabra “juicio” tienen la
a Dios. No es altivo y, como el asno, no misma raíz tanto en arameo como en hebreo.
le importa su honor, sino únicamente el
honor de su amo. Está ‘echado entre dos Por esta razón, Yaakov rezó diciendo:
establos’, como dijimos, que uno debe “¡Tu salvación espero, Oh Eterno!”. Él
acostarse en el suelo, vivir una vida de pregunta: “¿Por qué no pide la salvación
privación y de trabajo por la Torá”. en relación con las otras tribus, sino sólo
– El Zóhar, Vayejí 69:681 con esta?”. Él responde: “Esto se debe a
que él ha visto la fuerza y la fortaleza de
Sin embargo, al referirse a él como un asno, la la serpiente, cuando el juicio se alza para
Biblia está hablando de su poder para soportar dominar a la santidad. Por lo tanto, él
una carga pesada y realizar cualquier trabajo sin rezó por la salvación.
quejarse. Necesitamos esta cualidad para llevar – El Zóhar, Vayejí 70:712
a cabo nuestro propio trabajo espiritual.
Cuando el juicio cae sobre alguien, es porque
esta persona ha dirigido juicio hacia otras
ָ ּדן personas. Aunque nos merezcamos un cierto
juicio, no lo recibiremos a menos que hayamos
Génesis 49:16 – La bendición de Dan. Tras activado su manifestación a través de nuestros
bendecir a Dan, Yaakov rezó por primera y única propios pensamientos y sentimientos criticones.
444 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E J Í: Q UIN TA L E C T U R A
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N - H O D
pero su arco permaneció firme y sus brazos fueron ágiles por las manos del Poderoso
24
25por el Dios de tu padre que te ayuda, y por el Todopoderoso que te bendice con
bendiciones de los cielos de arriba, bendiciones del abismo que está abajo, Bendiciones
de los pechos y del seno materno.
ּגָד ֵ ֽמ ָא ׁ ֵש֖ר
Génesis 49:19 – La bendición de Gad. Gad y Génesis 49:20 – La bendición de Asher. Cuando
sus descendientes eran una nación guerrera. Yaakov bendijo a Asher, dijo: “En cuanto a Asher,
La bendición de Yaakov para Gad garantizaba su alimento será sustancioso, y él dará manjares
que no fuera derrotado por sus enemigos y que de rey”. Asher controla el mes de Acuario. El
la gente de Gad fuera poderosa en tiempos fin del caos en el nivel personal llega a través
de guerra. Nuestra batalla con nuestro Satán de Asher, como también lo hace la Redención
interior —nuestro ego— es como una guerra: Final, cuando el caos desaparerá por siempre
si bajamos nuestra guardia, somos derrotados. de toda la Creación. En nuestras relaciones,
Esta batalla requiere tanta preparación como nuestros negocios, nuestra salud, y en todas las
una guerra en el mundo físico. Escuchar esta demás áreas de nuestra vida, Asher nos permite
bendición nos arma para la batalla constante elevarnos por encima de la negatividad. Hay
con nuestro ego. un comentario que dice que Yaakov le contó a
L A HI S T O RI A D E VAY E J Í: Q UIN TA L E C T U R A GÉNESIS 445
Q U I N TA L E C T U R A - A H A R Ó N - H O D
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F - Y E S O D
27“Binyamín es lobo rapaz; de mañana devora la presa, y a la tarde reparte los despojos”.
28 Todas estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que les dijo su padre cuando
los bendijo. A cada uno lo bendijo con la bendición que le correspondía.
29Después les ordenó y les dijo: “Voy a ser reunido a mi pueblo. Sepúltenme con mis
padres en la cueva que está en el campo de Efrón el Hitita,
Rivká, y allí sepulté yo a Leá”. 32 “El campo y la cueva que hay en él, fueron comprados
de los hijos de los Hititas”.
33Cuando Yaakov terminó de encargar estas cosas a sus hijos, recogió sus pies en la
cama y expiró, y fue reunido a su pueblo.
Otra explicación de “lobo rapaz” es Aunque había bendiciones separadas para cada
que el altar estaba en la porción de hijo (tribu), aprendemos aquí que Yaakov también
Binyamín, y el altar es un lobo. Si dicen los bendijo juntos como grupo. Aunque cada
que Binyamín es un lobo, no es así; el persona tiene dones y capacidades distintas,
altar en su territorio era el lobo, puesto debemos recordar siempre que todos estamos
que consumía carne cada día, es decir: juntos en este mundo. Todo lo que hacemos
los sacrificios que se ofrecían sobre éste. tiene un impacto en las vidas de otras personas.
Binyamín solía alimentarlo con sacrificios Por lo tanto, no podemos pensar “yo primero”.
porque estaba en su territorio. Era como si Si compartimos, revelaremos nuestra conciencia
nutriera y alimentara a ese lobo. “Rapaz” de que todos estamos bendecidos juntos.
L A H I S T O R I A D E V A Y E J Í : SE X T A L E C T U R A GÉNESIS 447
S E X TA L E C T U R A - Y O S E F - Y E S O D
ש ָ ֽלל ָ ׁ יהוה יְ חַ ֵ ּל֥ק רבוע אלהים ִ ּבנְ י ִָמי ֙ן זְ ֵא֣ב יִ ְט ָ ֔רף ּ ַב ּ֖ב ֹ ֶקר יֹ֣אכַ ל עַ ֑ד וְ לָ עֶ ֶ֖רב רבוע 27
ר־ד ּ֨ ֶברִּ ש ֶ ׁ ֲָש֑ר ְ֠וזֹאת א ָ ׂ ־א ּ ֶ֛לה ׁ ִש ְב ֵט֥י ש"ך יִ ׂ ְש ָר ֵא֖ל ׁ ְשנֵ ֣ים ע
ֵ ּ ָכל ילי 28 עס"מ׃ ב"פ
קס"א אֲ ׁ ֶש֥ר ְּכ ִב ְרכָ ת֖ ֹו קנ"א ראה לָ ֶה֤ם אֲ ִביהֶ ֙ם וַיְ ָב ֶ֣ר ְך עסמ"ב א ֹו ֔ ָתם ִ ֛א ׁיש ע"ה
וַיְ ַצ֣ו א ֹו ֗ ָתם ַו ּיֹ֤אמֶ ר אֲ לֵ הֶ ֙ם אֲ נִ ֙י אני ֶנֽאֱ ָס֣ף ֶאל־ע ּ ִַ֔מי ִק ְב ֥ר ּו 29 ּ ֵב ַ ֥ר ְך אֹ ָ ֽתם׃
ּ ַב ּ ְמע ָ ָ֞רה 30 אֹ ִ ֖תי אֶ ל־אֲ ב ֹ ָת֑י ֶ֨אל־הַ ּ ְמע ָ ָ֔רה ש"ך אֲ ׁ ֶש֥ר ִ ּב ׂ ְש ֵ ֖דה ע ְֶפ ֥ר ֹון ַ ֽה ִח ִ ּֽתי׃
ע"ה ְ ּב ֶ ֣א ֶרץ בינה ־מַ ְמ ֵ ֖רא םןץףך + ַל־פ ֵנֽי חכמה ְּ שר ִ ּב ׂ ְש ֵ ֧דה הַ ּ ַמ ְכ ּ ֵפלָ ֛ה אֲ ׁ ֶש֥ר ע ֶ ֨ ׁ ֲא
ש ֶ ֗דה שדי מֵ ֵ ֛את ע ְֶפ ֥רֹן ָ ּׂ ַרמ"ח ֶאת־ה ,אל שר ֩ ָק ָנ֨ה אַ ְב ָר ֜ ָהם ח"פ ֶ ׁ ֲדאלפין ְּכנָ ֑עַן א אלהים
֙רמ"ח וְ ֵאת ,אל ת־א ְב ָר ֗ ָהם ח"פ ַ ׁ ָש ּ ָ֣מה מהש ָק ְֽב ֞ר ּו ֶא 31 ַת־קֽבֶ ר׃ ָ ַ ֽה ִח ִ ּ ֖תי ַ ֽלאֲ חֻ ּז
ב"ן וְ ֵא֖ת ה' ִא ׁ ְש ּ ֔ת ֹו ׁ ָ֚ש ּ ָמה מהש ָק ְֽב ֣ר ּו ֶאת־יִ ְצ ֔ ָחק ד"פ + אלהים רבוע דיודין ש ָ ֣רה אלהים ָׂ
ש ֶ ֛דה ָ ּׂ ַ ִמ ְקנֵ ֧ה ה 32 ע"ה)׃ (אלד ִר ְב ָק֣ה ִא ׁ ְש ּ ֑ת ֹו וְ ׁ ָש ּ ָ֥מה מהש ָק ַב ְ֖ר ִּתי ֶאת־לֵ ָ ֽאה לאה
אידהנויה + עקֹב֙ יאהדונהי ֲ וַיְ ַכ֤ל ַ ֽי 33 ֵי־חת׃ ֽ ֵ ר־ב ֹו מֵ ֵא֥ת ְ ּבנ
ּ֖ ש ֶ ׁ ֲדי וְ הַ ּ ְמע ָ ָ֥רה ש"ך א
ֵאסֶ ף ֶאל־ע ּ ָ ַֽמיו׃ ֥ ָ ת־ב ָנ֔יו ַו ֶ ּיֽאֱ ֥סֹף ַרגְ לָ ֖יו אֶ ל־הַ ּ ִמ ּ ָט֑ה ַו ִ ּיגְ וַ ֖ע וַ ּי
ָ ּ ֶלְ צַ וֹ֣ת פוי א
בינה ָא ִ ֑ביו וַ ֵ ּי ְ֥ב ְּך עָלָ ֖יו + ַל־פנֵ ֣י חכמה ְּ יהוה ע ו"פ ,אל ה"פ ,קנאה , ַו ִ ּי ּ ֥פֹל י ֹו ֵס֖ף ציון 1 50
2 Yosef ordenó a sus siervos médicos que embalsamaran a su padre, y los médicos
embalsamaron a Yisrael. 3 Se requerían cuarenta días para ello, porque éste es el
tiempo requerido para el embalsamamiento. Y los egipcios lo lloraron setenta días.
4Cuando pasaron los días de luto por él, Yosef habló a la casa del Faraón: “Si he
hallado ahora gracia ante los ojos de ustedes, les ruego que hablen a Faraón, diciendo:
5‘Mi padre me hizo jurar, diciendo: “Yo voy a morir. En el sepulcro que cavé para mí
en la tierra de Canaán, allí me sepultarás. Ahora pues, le ruego que me permita ir a
sepultar a mi padre, y luego volveré”.
6Y Faraón dijo: “Sube y sepulta a tu padre como él te hizo jurar”. 7 Entonces Yosef subió
a sepultar a su padre, y con él subieron todos los siervos del Faraón, los ancianos de
su casa y todos los ancianos de la tierra de Egipto,
8 y toda la casa de Yosef, y sus hermanos, y la casa de su padre. Sólo dejaron a sus
10Cuando llegaron hasta la era de Atad, que está al otro lado del Jordán, allí hicieron
duelo con una grande y dolorosa lamentación. Y Yosef guardó siete días de duelo por
su padre.
11Cuando los habitantes de la tierra, los Cananeos, vieron el duelo de la era de Atad,
dijeron: “Este es un duelo doloroso de los egipcios”. Por eso llamaron al lugar Abel
Mitsráyim, el cual está al otro lado del Jordán.
12 Sus hijos, pues, hicieron con él tal como les había mandado. 13 Pues sus hijos lo
llevaron a la tierra de Canaán, y lo sepultaron en la cueva del campo de Macpelá,
frente a Mambré, la cual Avraham había comprado de Efrón el Hitita, junto con el
campo como heredad de una sepultura.
15Al ver los hermanos de Yosef que su padre había muerto, dijeron: “Quizá Yosef
guarde rencor contra nosotros, y de cierto nos devuelva todo el mal que le hicimos”.
ק־ל ֹו׃ 2וַ יְ ֨ ַצו פוי י ֹו ֵס֤ף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה אֶ ת־עֲבָ ָדי ֙ו ֶאת־הָ ֣רֹ ְפ ִ ֔אים ש ֽ ַו ִ ּי ׁ ּ ַ
ַ ֽלחֲ נֹ֖ט אֶ ת־אָ ִ ֑ביו ַו ַ ּיֽחַ נְ ט֥ ּו הָ ֽר ֹ ְפ ִ ֖אים ֶאת־יִ ׂ ְש ָר ֵ ֽאל׃ ַ 3ו ִ ּי ְמלְ א ּו־ל ֹ֙ו ַא ְר ּ ָב ִ ֣עים
֔י ֹום נגד ,זן ,מזבח ִ ּ ֛כי ֵּכ֥ן יִ ְמלְ ֖א ּו יְ ֵמ֣י ַ ֽהחֲ נ ִ ֻ֑טים ַו ִ ּי ְב ּ ֥כ ּו אֹ ֛ת ֹו ִמ ְצ ַ ֖ריִ ם מצר ׁ ִש ְב ִ ֥עים
סף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ית ֹו וַיְ ַד ֵ ּב֣ר ראה י ֹו ֔ ֵיֽ ֹום נגד ,זן ,מזבח׃ ַ 4ו ַ ּֽיע ְַבר ּ֙ו יְ ֵמ֣י ְב ִכ ֔
ֵיכם ריבוע מ"ה ֤אתי חֵ ֙ן מחי ְ ּבעֵ ֣ינ ֔ ֶ ל־ב֥ית ב"פ ראה ּ ַפ ְר ֖ע ֹה לֵ א ֑מֹר ִאם יוהך ־ ָנ֨א מָ ָצ ִ אֶ ֵ ּ
ַ ּד ְ ּבר ּו ראה ־ ָנ֕א ְ ּבאָ זְ נֵ ֥י יוד הי ואו הה פַ ְר ֖עֹה לֵ א ֽמֹר׃ ָ 5א ִ ֞בי ִה ׁ ְש ִ ּביעַ ֣נִ י לֵ א ֗מ ֹר
֣רץ אלהים דאלפין יתי לִ ֙י ְ ּב ֶא ֶ שר ּ ָכ ִ ֤ר ִִה ֵ ּנ ֣ה ָ ֽאנֹ ִכי֮ איע מֵ ת ֒ י"פ רבוע אהיה ְ ּב ִק ְב ִ ֗רי אֲ ׁ ֨ ֶ
ת־א ִ ֖בי וְ ָא ׁ ֽש ּובָ ה׃ ְּכ ַ֔נעַן ׁ ָש ּ ָ֖מה מהש ִּת ְק ְ ּב ֵ ֑רנִ י וְ ע ּ ֗ ַָתה ֶ ֽאעֱלֶ ה־ ָ ּנ ֛א וְ ֶא ְק ְ ּב ָ ֥רה ֶא ָ
יע ָֽך׃ 7וַ ַ ּי֥עַל י ֹו ֵס֖ף יך ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֥ר ִה ׁ ְש ִ ּב ֶ ַ 6ו ּיֹ֖אמֶ ר ּ ַפ ְר ֑עֹה עֲלֵ ֛ה ּו ְק ֥בֹר אֶ ת־אָ ִ ֖ב ָ
ציון ,ו"פ יהוה לִ ְק ּ֣בֹר אֶ ת־אָ ִ ֑ביו ַו ַ ּֽיעֲל֨ ּו ִא ּ ֜ת ֹו ּ ָכל ילי ־ע ְַב ֵ ֤די פַ ְרע ֹ ֙ה זִ ְקנֵ ֣י בֵ ֔
ית ֹו
־מ ְצ ָ ֽריִ ם מצר׃ 8וְ כֹ ֙ל ילי ֵ ּב֣ית ב"פ ראה י ֹו ֔ ֵסף ב"פ ראה וְ ֖כֹל ילי זִ ְקנֵ ֥י ֶ ֽא ֶרץ אלהים דאלפין ִ
ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה וְ אֶ ָח֖יו ּו ֵב֣ית ב"פ ראה ָא ִ ֑ביו ַ ֗רק טַ ּ ָפ ֙ם וְ צֹאנָ ֣ם ּו ְב ָק ָ ֔רם
שים ־פ ָר ׁ ִ ֑
־רכֶ ב ּגַם יגל ָּ ֽ שן׃ ַ 9ו ַ ּי֣עַל ִע ּ ֔מ ֹו ּגַם יגל ֶ ֖ ָעֽזְ ֖ב ּו ְ ּב ֶ ֥א ֶרץ אלהים דאלפין ֽ ּגֹ ׁ ֶ
ש ֙ר ְ ּבעֵ ֣בֶ ר ַד־גֹ ֶ֣רן ָ ֽה ָא ֗ ָטד אֲ ׁ ֶ
ַויְ ִ ֥הי אל ַ ֽה ּ ַמחֲ נֶ ֖ה ּ ָכ ֵב֥ד ְמ ֽאֹד מ"ה׃ ַ 10ו ָּי ֜ב ֹא ּו ע ּ
־שם ִמ ְס ֵּפ֛ד ריבוע ע"ב ּג ָ֥ד ֹול להח ,מבה ,יזל ,אום וְ כָ ֵב֖ד הַ ּי ְַר ֵ ּ ֔דן י"פ יהוה וד' אותיות ַו ִ ּי ְ֨ס ְּפד ּו ׁ ֔ ָ
שב ֩ הָ ָ֨א ֶרץ ְמ ֑אֹד מ"ה ַו ַ ּי֧ע ַׂש לְ אָ ִ ֛ביו ֵא֖בֶ ל ׁ ִש ְבעַ ֥ת י ִ ָֽמים נלך׃ ַ 11ו ַּי ְ֡רא י ֹו ׁ ֵ
ל־כ ֵב֥ד ֣אמ ֔ר ּו ֵ ֽאבֶ ּ ָ אלהים דההין ע"ה ַ ֽה ְּכ ַנע ֲִנ֜י אֶ ת־הָ ֵ֗אבֶ ל ְ ּב ֨גֹ ֶר ֙ן ָ ֽה ָא ֔ ָטד ַו ּי ֹ ְ
ַל־כן ָק ָ ֤רא ׁ ְשמָ ּ ֙ה ָא ֵב֣ל ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם מצר אֲ ׁ ֶש֖ר ְ ּבעֵ ֥בֶ ר זֶ ֖ה לְ ִמ ְצ ָ ֑ריִ ם מצר ע ּ֞ ֵ
ֲש ּו בָ נָ ֖יו ל֑ ֹו ֵּכ֖ן ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֥ר ִצ ָ ּוֽם פוי׃ ַ 13ו ִ ּי ׂ ְש ֨א ּו אֹת֤ ֹו הַ ּי ְַר ֵ ּ ֽדן י"פ יהוה וד' אותיות׃ ַ 12ו ַ ּֽיע ׂ ֥
בָ נָי ֙ו ַא ְ֣רצָ ה אלהים דההין ע"ה ְּכ ַ֔נעַן ַו ִ ּי ְק ְ ּב ֣ר ּו אֹ ֔ת ֹו ִ ּב ְמע ַ ָ֖רת ׂ ְש ֵ ֣דה הַ ּ ַמ ְכ ּ ֵפלָ ֑ה
ַת־קבֶ ר מֵ ֵ ֛את ע ְֶפ ֥רֹן ש ֶ ֜דה שדי ַ ֽלאֲ חֻ ּז ֶ ֗ אֲ ׁ ֶש֣ר ָק ָנה ֩ ַא ְב ָר ֨ ָהם ח"פ אל ,רמ"ח אֶ ת־הַ ּׂ ָ
֨שב י ֹו ֵס֤ף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ַל־פנֵ ֥י חכמה + בינה מַ ְמ ֵ ֽרא םןץףך ע"ה׃ ַ 14ו ָּי ׁ ָ ַ ֽה ִח ִ ּ ֖תי ע ְּ
ת־א ִ ֑ביו ַ ֽאחֲ ֵ ֖רי ־העֹ ִל֥ים ִא ּ ֖ת ֹו לִ ְק ּ֣בֹר ֶא ָ ִמ ְצ ַ ֨ריְ מָ ֙ה מצר ה֣ ּוא וְ ֶא ֔ ָחיו וְ כָ ל ילי ָ ֽ
י־מ֣ת י"פ רבוע אהיה ָק ְב ֥ר ֹו אֶ ת־אָ ִ ֽביו׃ ַ 15ו ִ ּי ְר ֤א ּו אֲ ֵ ֽחי־י ֹוסֵ ף֙ ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ִּכ ֵ
450 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E J Í: S É P T IM A L E C T U R A Y M A F T I R
Entonces enviaron un mensaje a Yosef, diciendo: “Tu padre mandó a decir antes de
16
morir:
17‘Así dirán a Yosef: “Te ruego que perdones la maldad de tus hermanos y su pecado,
porque ellos te trataron mal”. Y ahora, te rogamos que perdones la maldad de los
siervos del Dios de tu padre”. Y Yosef lloró cuando le hablaron.
19 Pero Yosef les dijo: “No teman, ¿acaso estoy yo en lugar de Dios?”.
20“Ustedes pensaron hacerme mal, pero Dios lo cambió en bien para que sucediera
como vemos hoy, y se preservara la vida de mucha gente”.
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D - M A L J U T
21“Ahora pues, no teman. Yo proveeré para ustedes y para sus hijos”. Y los consoló y
les habló cariñosamente. 22 Yosef se quedó en Egipto, él y la casa de su padre; y Yosef
vivió 110 años.
MAF TIR
23Yosef vio la tercera generación de los hijos de Efraim; también los hijos de Majir, hijo
de Menashé, nacieron sobre las rodillas de Yosef.
24Y Yosef dijo a sus hermanos: “Yo voy a morir, pero Dios ciertamente cuidará de
ustedes y los hará subir de esta tierra a la tierra que El prometió en juramento a
Avraham, a Yitsjak y a Yaakov”.
֣אמר֔ ּו ל֥ ּו יִ ׂ ְש ְט ֵמ֖נ ּו י ֹו ֵס֑ף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה וְ הָ ׁ ֵש֤ב י ׁ ִָשיב֙ ֔ ָלנ ּו יהם ַו ּיֹ ְ אֲ ִב ֔ ֶ
־ה ָ֣ר ָ֔עה רהע אֲ ׁ ֶש֥ר ּג ַָמ֖לְ נ ּו א ֹ ֽת ֹו׃ 16וַיְ צַ ּ֕ו ּו פוי ֶאל־י ֹו ֵס֖ף אלהים ,מום ֚ ֵאת ּ ָכל ילי ָ
יך ִצ ָּו֔ה פוי לִ ְפנֵ ֥י מ ֹו ֖ת ֹו לֵ א ֽמ ֹר׃ ּֽ 17כֹה ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה לֵ א ֑מֹר אָ ִ ֣ב ָ
֤יך֣שע ַא ֶח ָ אמ ֣ר ּו לְ י ֹו ֗ ֵסף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ָ ֣א ָּנ֡א ב"ן ,לכב ׂ ָש֣א ָנ֠א ֶּפ ׁ ַ היי ־תֹ ְ
ה֣י דמב ,ילה ֥שע ע ְַב ֵ ֖די אֱ ל ֹ ֵ י־רעָ ֣ה רהע גְ מָ ל֔ ּו ָך וְ ע ּ ַָת ֙ה ׂ ָש֣א ָנ֔א לְ ֶפ ׁ ַ וְ חַ ּ ָטאתָ ֙ם ִ ּֽכ ָ
יך ַו ֵ ּי ְ֥ב ְּך י ֹו ֵס֖ף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ְ ּב ַד ְ ּב ָ ֥רם ראה ֵא ָ ֽ
ליו׃ ַ 18ו ֵ ּיֽלְ כ ֙ ּו כלי ּגַם יגל אָ ִ ֑ב ָ
ך ַ ֽלעֲבָ ִ ֽדים׃ ַ 19ו ּיֹ֧אמֶ ר אֲ לֵ ֶה֛ם י ֹו ֵס֖ף ֣אמר֔ ּו ִה ֶ ּנ ֥ ֽ ּנ ּו לְ ָ ֖ ־אֶ ֔ ָחיו וַ�ֽ ִ ּי ְּפל֖ ּו לְ פָ נָ ֑יו ַו ּיֹ ְ
ירא ּו ִ ּ ֛כי הֲ ַת֥חַ ת אֱ ל ֹ ִ ֖הים ילה ,מום ָ ֽאנִ י אני׃ 20וְ ַא ּ ֕ ֶתם ל־ת ָ ֑
ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה אַ ִּ
ֲשֹה ש ָב ּ֣ה לְ ט ֹ ֔ ָבה אכא לְ ֗ ַמעַן ע ׂ ֛ ש ְב ֶּת֥ם עָלַ ֖י ָרעָ ֑ה רהע אֱ ל ֹ ִהי ֙ם ילה ,מום חֲ ׁ ָ חֲ ׁ ַ
ַם־רב׃ ּ ַכ ּ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ֶ ּז ֖ה והו לְ ַ ֽהחֲ יֹ֥ת ע ָ ֽ
S É P T I M A L E C T U R A - D AV I D - M A L J U T
ירא ּו ָ ֽאנֹ ִ ֛כי איע אֲ כַ לְ ֵּכ֥ל ֶא ְת ֶכ֖ם וְ ֶ ֽאת־טַ ְּפ ֶכ֑ם וַיְ נ ֵַח֣ם ל־ת ָ ֔
21וְ ע ּ ַָת ֙ה אַ ִּ
א ֹו ֔ ָתם וַיְ ַד ֵ ּב֖ר ראה עַל־לִ ָ ּ ֽבם׃ ַ 22ו ֵ ּי ׁ ֶ֤שב י ֹוסֵ ף֙ ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה ְ ּב ִמ ְצ ַ ֔ריִ ם
אה מלוי ע"ב ,דמב מצר ה֖ ּוא ּו ֵב֣ית ב"פ ראה אָ ִ ֑ביו וַיְ ִ ֣חי י ֹו ֔ ֵסף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה מֵ ָ ֥
ש ִ ֽנים׃֖שר ׁ ָ
וָעֶ ׂ ֶ
MAF TIR
שים ּ ַג֗ם ְ ּבנֵ ֤י ַ 23ו ַ ּי ְ�֤רא י ֹוסֵ ף֙ ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה לְ ֶא ְפ ַ ֔ריִ ם אל מצפץ ְ ּבנֵ ֖י ׁ ִש ּ ֵל ׁ ִ ֑
ַל־ב ְר ֵּכ֥י י ֹו ֵ ֽסף ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה׃ 24וַ ּיֹ֤אמֶ ר י ֹוסֵ ףַ֙שה י ְ ֻּל ֖ד ּו ע ִ ּ
ן־מנ ׁ ּ ֔ ֶ
מָ ִכי ֙ר ּ ֶב ְ
ציון ,קנאה ,ה"פ אל ,ו"פ יהוה אֶ ל־אֶ ֔ ָחיו ָ ֽאנֹ ִ ֖כי איע ֵמ֑ת י"פ רבוע אהיה ֵוֽאל ֹ ִ֞הים ילה ,מום ּ ָפקֹ֧ד
יִ ְפקֹ֣ד אֶ ְת ֗ ֶכם וְ ֶ ֽהעֱלָ ֤ה אֶ ְתכֶ ֙ם ִמן־הָ ָא ֶ֣רץ אלהים דההין ע"ה הַ ּזֹ֔את ֶאל־הָ ָ֕א ֶרץ
452 GÉNESIS L A HI S T O RI A D E VAY E J Í: S É P T IM A L E C T U R A Y M A F T I R
25Luego Yosef hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: “Dios ciertamente los cuidará,
y ustedes se llevarán mis huesos de aquí”.
H A F TA R Á D E VAY E J Í
Aquí se discuten los últimos días del Rey David. Durante los últimos momentos en la vida de una
persona, el alma se encuentra parcialmente en los Mundos Superiores, aunque el cuerpo todavía
exista en el mundo físico. Por este motivo, la Luz de toda la vida de una persona que está muriendo
se manifiesta durante esos momentos. A través de nuestra conexión con el Rey David en este
Haftará, aprendemos que podemos ser un canal entre los Mundos Superiores e Inferiores a lo
largo de nuestra vida entera, y que no debemos esperar hasta nuestros momentos finales para
convertirnos en ese canal.
En relación a los sacrificios, se ha explicado que todos los mundos fueron restaurados a través de
ellos. “El Señor te guiará continuamente (en hebreo tamid)” significa que a través del ofrecimiento
diario (tamid), se restauran todas las palabras, y luego la abundancia desciende desde Arriba.
I R E Y E S 2 :1-12
2 “Yo voy por el camino de todos en la tierra. Sé, pues, fuerte y sé hombre.
3 Guarda los mandatos del Eterno tu Dios, andando en Sus caminos, guardando
Sus estatutos, Sus mandamientos, Sus ordenanzas y Sus testimonios, conforme a
lo que está escrito en la Ley de Moshé, para que prosperes en todo lo que hagas y
dondequiera que vayas,
4para que el Eterno cumpla la promesa que me hizo: ‘Si tus hijos guardan su camino,
andando delante de Mí con fidelidad, con todo su corazón y con toda su alma, no te
faltará hombre sobre el trono de Israel’”.
5 “También sabes lo que me hizo Yoab, hijo de Tseruyá, lo que hizo a los dos jefes de
los ejércitos de Israel, a Abner, hijo de Ner, y a Amasá, hijo de Yéter, a los cuales mató;
también derramó sangre de guerra en tiempo de paz. Y puso sangre de guerra en el
cinturón que lo ceñía y en las sandalias que tenía en sus pies”.
L A H I S T O R I A D E V A Y E J Í : HA F T A R Á GÉNESIS 455
H A F TA R Á D E VAY E J Í
El Arí escribió:
Explicaremos la posición elevada del primer hombre antes de que pecara. Se dijo en el
Pastor Fiel, sección Kedoshim, que el primer hombre no tenía nada de este mundo, que
era un hombre justo copulando con su esposa, y así sucesivamente. El secreto de esto es:
debes saber que el primer hombre comprende todas las almas. Antes de que pecara solía
ser más alto que ahora en Yetsirá. Y si dices que fue creado del polvo del Templo, que es del
mundo de Asiyá, la respuesta es que los mundos no eran como son ahora porque a través
de su pecado, el primer hombre, por decirlo así, causó una mancha en todos los mundos,
desde Atsilut hasta Asiyá. El sentido es que sin duda eran como los mundos —Atsilut,
Briá, Yetsirá y Asiyá—, pero eran de un nivel más elevado de lo que son ahora. Ya hemos
explicado cómo, a través de nuestra oración en el día de Shabat, elevamos los mundos a
su lugar y su grado. Por lo tanto, los niveles que sólo existen en nuestros tiempos como
resultado de las oraciones de Shabat estaban una vez en su lugar cada día de la semana,
aun sin las oraciones especiales.
איע ָ ֽאנ ֹ ִ ֣כי 2 ת־של ֹ ֥מֹה ְב ֖נ ֹו לֵ א ֽמ ֹר׃ ְ ׁ י־ד ִו֖ד לָ מ֑ ּות וַיְ ַצ֛ו פוי ֶא ָ ַו ִ ּי ְק ְרב֥ ּו יְ ֵ ֽמ 1 2
֥ית לְ ִ ֽא ׁיש ֽ ָ ִע"ה וְ ָ ֽחז ְַק ָּ ֖ת פהל וְ הָ י דההין יב"ק ּ ָכל ילי ־הָ ָא ֶ֑רץ אלהים הֹ ֔ ֵל ְך מיה ְ ּב ֶ ֖ד ֶר ְך ב"פ
יך ילה לָ לֶ ֤כֶ ת ָ ׀ יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי אֱ ל ֹ ֗ ֶה ת־מ ׁ ְש ֶמ ֶ֣רת ִ ֶשמַ ְר ּ ֞ ָת א ֽ ָ ׁ ְו 3 קס"א׃ קנ"א ע"ה
ֹתיו ּ ַכ ּ ָכ ֖ת ּוב ָ ֔ יב"ק לִ ׁ ְש ֨מֹר חֻ ּקֹ ָת֤יו ִמ ְצוֹתָ י ֙ו פוי ּו ִמ ׁ ְש ּ ָפ ָט֣יו וְ ֵע ְֽדו ִ ּב ְד ָרכָ י ֙ו ב"פ
כל ילי ָ ּ ֲשה וְ ֵ ֛את ֶ ֔ ׂ מעַן ּ ַת ׂ ְש ִּ֗כיל ֚ ֵאת ּ ָכל ילי ־אֲ ׁ ֶש֣ר ַּ ֽתע ֣ ַ ְְ ּבת ֹו ַ ֣רת מ ֹ ׁ ֶש֑ה מהש ל
ת־דבָ ֗ר ֹו ראה אֲ ׁ ֶ֨שר ִ ּד ֶ ּב֣ר ּ ְ לְ מַ ַען ֩ י ִ ָ֨קים יְ הֹ ָו֜ײיאהדונהי ֶא 4 שם׃ ֽ ָ ׁ ־אֲ ׁ ֶש֥ר ִּת ְפנֶ ֖ה
יב"ק לָ לֶ ֤כֶ ת לְ פָ ַנ ֙י ת־ד ְר ּ֗ ָכם ב"פ ּ ַ ֜יך ֶא ָ ראה עָלַ י֮ לֵ אמֹר ֒ ִאם יוהך ־יִ ׁ ְש ְמר֨ ּו בָ ֶנ
ס"ג ְ ּבכָ ל לכב ־לְ בָ ָב֖ם בוכו ּו ְבכָ ל לכב ־נ ְַפ ׁ ָש֑ם לֵ א ֕מֹר ז"פ ,אהיה פעמים ֶ ּ ֽבאֱ ֔ ֶמת אהיה
וְ גַ ֣ם אַ ָּת֣ה י ַ ָ֡דעְ ּ ָת 5 קס"א מֵ עַ ֖ל עלם ִּכ ֵּס֥א יִ ׂ ְש ָר ֵ ֽאל׃ קנ"א ֽל ֹא־יִ ּ ָכ ֵ ֤רת לְ ָ ֙ך ִ֔א ׁיש ע"ה
456 GÉNESIS L A H I S T O R I A D E V A Y E J Í : HA F T A R Á
7“Pero muestra bondad a los hijos de Barzilai el Galaadita, y que estén entre los que
comen a tu mesa; porque ellos me ayudaron cuando huía de tu hermano Abshalom”.
8“Mira, contigo está Shimí, hijo de Gera, el Binyamita de Bahurim; él fue el que
me maldijo con una terrible maldición el día que yo iba a Majanáyim. Pero cuando
descendió a mi encuentro en el Jordán, le juré por el Señor, diciendo: ‘No te mataré
a espada’.
9Pero ahora, no lo dejes sin castigo, porque eres hombre sabio. Sabrás lo que debes
hacer con él y harás que desciendan sus canas con sangre al Sheol”.
Los días que David reinó sobre Israel fueron cuarenta años: siete años reinó en
11
ֽי־ש ֵ ֣רי ִצ ְב ֣א ֹות ָש֣ה לִ ׁ ְש ֵנ ׂ ָ ן־צר ּו ָי֗ה אֲ ׁ ֶש֣ר ע ׂ ָ שה ִ֜לי י ֹו ָא֣ב ּ ֶב ְ שר־ ָ֨ע ׂ ָ אֵ ת ֩ אֲ ׁ ֶ
י־מלְ חָ ָמ֖ה ֠ש ָראֵ ל לְ אַ ְב ֵנ֨ר ּ ֶבן־ ֵנ֜ר וְ ַ ֽלעֲמָ ׂ ָש֤א בֶ ן־ ֶי֨תֶ ֙ר ַו ַ ּי ֣הַ ְר ֵג֔ם ַו ָ ּי ׂ ֶ֥שם ְ ּד ֵ ֽמ ִ ִי ׂ ְ
ש ֑ל ֹם ַו ִ ּי ּ ֞ ֵתן ְ ּד ֵמ֣י ִמלְ חָ ֗ ָמה ּ ַבחֲ ֽגֹ ָרת ֹ֙ו אֲ ׁ ֶש֣ר ְ ּבמָ ְת ָנ֔יו ֽ ּו ְב ַנעֲל֖ ֹו אֲ ׁ ֶש֥ר ְ ּב ׁ ָ
ש ֖ל ֹם ׁ ְש ֽא ֹל׃ 7וְ לִ ְב ֵנ֨י שיבָ ֛ת ֹו ְ ּב ׁ ָ ָשיתָ ְּכחָ ְכמָ ֶת ָ֑ך וְ ֽל ֹא־ת ֹו ֵ ֧רד ׂ ֵ ֽ ְ ּב ַרגְ ָ ֽליו׃ 6וְ ע ׂ ִ ֖
שלְ חָ נֶ ָ�֑ך ִּכי־כֵ ֙ן ה־חסֶ ד ע"ב ,ריבוע יהוה וְ הָ ֖י ּו ְ ּב ֽאֹ ְכלֵ ֣י ׁ ֻ ֲש ֔ ֶ בַ ְרזִ ַ ּל֤י הַ ִּגלְ ע ִָד ֙י ַּ ֽתע ׂ ֶ
יך׃ 8וְ ִה ֵ ּנ ֣ה מ"ה יה ֠ ִע ּ ְמ ָך נמם ׁ ִ ֽש ְמ ִ֨עי של֥ ֹום ָא ִ ֽח ָ ָק ְֽרב֣ ּו ֵא ֔ ַלי ְ ּבבָ ְר ִ֕חי ִמ ְּפנֵ ֖י אַ ְב ׁ ָ
ן־ג ָ ֵ֥רא בֶ ן־הַ יְ ִמינִ י֮ ִמ ּ ַבחֻ ִרים ֒ וְ ה֤ ּוא ִקֽלְ ֨ ַלנִ ֙י ְקלָ לָ ֣ה נִ ְמ ֶ ֔רצֶ ת ְ ּב ֖י ֹום בֶ ּ
את ֙י הַ ּי ְַר ֵ ּ ֔דן י"פ יהוה וד' אותיות ָו ֶֽא ׁ ּ ָ֨ש ַ ֽבע נגד ,זן ,מזבח לֶ ְכ ִ ּ ֣תי ַ ֽמחֲ נָ �֑יִ ם וְ ֽה ּוא־י ַ ָ֤רד לִ ְק ָר ִ
ל־תנ ֵּ ַ֔קה ּו ך ּ ֶב ָ ֽח ֶרב׃ 9וְ ע ּ ַָת ֙ה ַא ְּ ית ָ ֖ײיאהדונהי לֵ א ֔מֹר ִאם יוהך ־אֲ ִ ֽמ ְ ל֤ ֹו ַ ֽביהֹ ָו ֙
ה־ל ֹו וְ ֽה ֹו ַר ְד ָּ ֧ת
ֲש ּ֔ יָ�ֽד ְע ּ ָ ֙ת ֵא֣ת אֲ ׁ ֶש֣ר ַּ ֽתע ׂ ֶ ִ ּ ֛כי ִ ֥א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א חָ ָכ֖ם ָא ּ ָ֑תה וְ ַ
ת־שיבָ ת֛ ֹו ְ ּב ָ ֖דם רבוע אהיה ׁ ְש ֽא ֹול׃ ַ 10ו ִ ּי ׁ ְש ַּכ֥ב ָ ּד ִו֖ד עִ ם־אֲ ב ֹ ָת֑יו וַ ִ ּי ָּק ֵב֖ר אֶ ׂ ֵ ֽ
שר מָ לַ ְ֤ך ָ ּדוִ ֙ד עַל־יִ ׂ ְש ָר ֵ֔אל ְ ּב ִע֥יר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ָ ּד ִ ֽוד׃[ פ] 11וְ הַ ּי ִָ֗מים נלך אֲ ׁ ֨ ֶ
שלַ ֣ ִם ש ִנ֔ים ּו ִב ֽיר ּו ׁ ָ שנָ ֑ה ְ ּבחֶ ְב ֤ר ֹון מָ לַ ְ ֙ך ׁ ֶש֣בַ ע אלהים דיודין + ע"ב ׁ ָ אַ ְר ּ ָב ִע֖ים ׁ ָ
ַל־כ ֵּס֖א ָשב ע ִּ ש ִ ֽנים׃ ּ 12ו ׁ ְשל ֹ ֕מֹה י ׁ ֕ ַ ש ֖ל ֹׁש ׁ ָשים וְ ׁ ָ אלהים דיודין פשוט ורבוע מָ ֔ ַל ְך ׁ ְשל ֹׁ ִ ֥
׃
מ"ה [ ס] ָ ּד ִו֣ד אָ ִ ֑ביו ו ִַּת ּ ֥כ ֹן מַ לְ כֻ ת֖ ֹו ְמ ֽאֹד
LECTURAS ESPECIALES
460 GÉNESIS L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á
M A F T I R D E S H A B AT J A N U C Á
Las lecturas de la Torá para los siete días de Janucá y el Maftir del Shabat de Janucá son
herramientas para descargar tanta Luz milagrosa como sea posible.
N Ú M E R O S 7:1-11
2 Y ofrecieron sacrificios los jefes de Israel, las cabezas de sus casas paternas, jefes de
las tribus, los que estaban sobre los enumerados).
3Y trajeron su ofrenda delante del Eterno: seis carretas cubiertas y doce toros, una
carreta por cada dos jefes y un toro por cada uno. Los presentaron ante el Tabernáculo.
5“Acepta de ellos estas cosas, para que sean usadas en el servicio de la Tienda de
Reunión, y las darás a los levitas, a cada uno conforme a su ministerio”.
6 Entonces Moshé tomó las carretas y los toros, y se los dio a los levitas.
7 A los hijos de Guershón, les dio dos carretas y cuatro toros conforme a su ministerio.
8Cuatro carretas y ocho bueyes les dio a los hijos de Merari, conforme a su ministerio,
bajo la dirección de Itamar, hijo del sacerdote Aharón.
9Pero a los hijos de Kehat no les dio nada, porque su ministerio consistía en llevar
sobre sus hombros los objetos sagrados de los cuales eran responsables.
10 Los jefes presentaron la ofrenda de dedicación del altar el día que fue ungido; los
jefes presentaron su ofrenda ante el altar.
11Entonces el Señor dijo a Moshé: “Que presenten su ofrenda, un jefe cada día, para
la dedicación del altar”.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 461
M A F T I R D E S H A B AT J A N U C Á
ב״פ שה מהש לְ הָ ִק֣ים ֶאת־הַ ּ ִמ ׁ ְש ּ֗ ָכן 1 7וַיְ ִ֡הי אל ְ ּבי ֹום ֩ נגד ,זן ,מזבח ּ ַכ ּ֨ל ֹות מֹ ׁ ֜ ֶ
־כ ֔ ָליו כלי וְ ֶאת־הַ ּ ִמזְ ֵ ּב֖חַ שח אֹ ֜ת ֹו וַיְ ַק ֵ ּ ֤ד ׁש אֹת ֹ֙ו וְ ֶא ּ ָ
ת־כל ילי ּ ֵ (רבוע אלהים + ה׳) ַו ִ ּי ְמ ׁ ֨ ַ
יאי ש ֵח֖ם וַיְ ַק ֵ ּ ֥ד ׁש אֹ ָ ֽתם׃ ַ 2ו ּי ְַק ִ ֨ריב ּ֙ו נְ ׂ ִש ֵ ֣ ־כלָ ֑יו כלי ַו ִ ּי ְמ ׁ ָ
ת־כל ילי ּ ֵ זן ,נגד וְ אֶ ּ ָ
יאי אש֖י ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע״ה ֵ ּב֣ית ב״פ ראה אֲ ב ֹ ָת֑ם ֚ ֵהם נְ ׂ ִש ֵ ֣ יִ ׂ ְש ָר ֵ֔אל ָר ׁ ֵ
ת־ק ְר ּ ָב ָנ֜ם לִ ְפנֵ ֣י הַ ּ ַמ ּ ֔טֹת ֵה֥ם הָ ֽעֹ ְמ ִ ֖דים עַל־הַ ְּפ ֻק ִ ֽדים׃ ַ 3ו ּי ִָ֨ביא ּו ֶא ָ
ַל־שנֵ ֥י הַ ְ ּנ ׂ ִש ִ ֖איםָש֣ר ּ ָב ָ ֔קר ֲעגָלָ ֛ה ע ׁ ְ ש ׁש־עֶגְ ֥ל ֹת צָ ב֙ ּו ׁ ְשנֵ ֣י ע ׂ ָ יְ הֹ ָו֗ײיאהדונהי ׁ ֵ
כן ב״פ ש ֹור אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם לְ אֶ ָח֑ד אהבה ,דאגה ַו ּי ְַק ִ ֥ריב ּו א ֹו ָת֖ם לִ ְפנֵ ֥י הַ ּ ִמ ׁ ְש ָּ ֽ וְ ׁ ֣
(רבוע אלהים + ה׳)׃ ַ 4ו ּיֹ֥אמֶ ר יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ֶאל־מֹ ׁ ֶש֥ה מהש ּ ֵלא ֽמֹר׃ ַ֚ 5קח ֵ ֽמ ִא ּ ֔ ָתם
וְ הָ ֕י ּו ַ ֽל ֲע ֕ב ֹד אֶ ת־ ֲעבֹ ַ ֖דת ֣אֹהֶ ל לאה ,אלד ע״ה) מ ֹועֵ ֑ד וְ ָנֽתַ ָּת֤ה א ֹותָ ֙ם ֶאל־הַ לְ וִ ִ ּי֔ם
ת־ה ֲעג ָ֖ל ֹת שה מהש ֶא ָ ֽ ע״ה יהוה + אהיה ִ ֖א ׁיש ע״ה קנ״א קס״א ְּכ ִ ֥פי ֲע ֽבֹ ָד ֽת ֹו׃ ַ 6ו ִ ּי ַ ּק֣ח חעם מֹ ׁ ֔ ֶ
וְ אֶ ת־הַ ּ ָב ָק֑ר ַו ִ ּי ֵּת֥ן א ֹו ָת֖ם אֶ ל־הַ לְ וִ ִֽ ּים ע״ה יהוה + אהיה׃ ֣ ֵ 7את ׀ ׁ ְש ֵּת֣י ָ ֽה ֲעגָל֗ ֹות
ש ֹון ע״ה ב״פ מנצפ״ך ְּכ ִ ֖פי ֲע ֽבֹ ָד ָ ֽתם׃ 8וְ ֵא֣ת ׀ גֵ�ֽר ׁ ֑
וְ אֵ ת֙ אַ ְר ַ ּ ֣בעַת הַ ּ ָב ָ ֔קר נ ַָת֖ן לִ ְבנֵ ֣י ְ
אַ ְר ַ ּב֣ע ָ ֽה ֲעג ָ֗ל ֹת וְ אֵ ת֙ ׁ ְשמֹנַ ֣ת הַ ּ ָב ָ ֔קר נ ַָת֖ן לִ ְבנֵ ֣י ְמ ָר ִ ֑רי ְּכ ִפ ֙י ֲע ֣ב ֹ ָד ֔ ָתם ְ ּב ַי ֙ד
ִ ֽאיתָ ֔ ָמר ֶ ּ ֽבן־אַ הֲ ֖רֹן ע״ב ורבוע ע״ב הַ ּכֹ ֵ ֽהן מלה׃ 9וְ לִ ְבנֵ ֥י ְק ָה֖ת ֣ל ֹא נ ָָת֑ן ִ ּֽכי־ ֲעבֹ ַ ֤דת
שא ּו׃ ַ 10ו ּי ְַק ִ ֣ריב ּו הַ ְ ּנ ׂ ִש ִ ֗אים ֚ ֵאת חֲ נ ַֻּכ֣ת הַ ּ ִמזְ ּ֔ ֵבחַ ש עֲלֵ ֔ ֶהם ּ ַב ּ ָכ ֵת֖ף יִ ּׂ ָ ֽ הַ ּ ֨ק ֹ ֶד ׁ ֙
ת־ק ְר ּ ָבנָ ֖ם לִ ְפנֵ ֥י יאם ֶא ָ זן ,נגד ְ ּב ֖י ֹום נגד ,זן ,מזבח ִה ּ ָמ ׁ ַש֣ח אֹת֑ ֹו ַו ּי ְַק ִ ֧ריב ּו הַ ְ ּנ ׂ ִש ִ ֛
חד אהבה ,דאגה הַ ּ ִמזְ ֵ ּ ֽבחַ זן ,נגד׃ ַ 11ו ּיֹ֥אמֶ ר יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ֶאל־מֹ ׁ ֶש֑ה מהש נ ׂ ִָ֨שיא ֶא ֜ ָ
ת־ק ְר ּ ָב ָנ֔ם ָשיא אֶ חָ ֙ד אהבה ,דאגה לַ ּ֔י ֹום נגד ,זן ,מזבח י ְַק ִ ֨ריב ּ֙ו ֶא ָ לַ ּ֗י ֹום נגד ,זן ,מזבח נ ׂ ִ ֤
בחַ זן ,נגד׃[ ס] ַ ֽלחֲ נ ַֻּכ֖ת הַ ּ ִמזְ ֵ ּ ֽ
462 GÉNESIS L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á
L E C T U R A PA R A E L P R I M E R D Í A
N Ú M E R O S 7:12 -17
7 12 El que presentó su ofrenda el primer día fue Najshón, hijo de Aminadav, de la tribu
de Yehuda.
13Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de
setenta siclos conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada
con aceite como ofrenda de cereal;
17y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos toros, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Najshón, hijo de Aminadav.
L E C T U R A PA R A E L S E G U N D O D Í A
Control ar el mes de I y a r / Ta u r o
N Ú M E R O S 7:18 - 2 3
19Y él presentó como su ofrenda una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón
de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 463
L E C T U R A PA R A E L P R I M E R D Í A
ש ֹון
ת־ק ְר ּ ָב ֑נ ֹו נ ְַח ׁ ֥
אש ֹון ֶא ָ 12 7וַיְ ִ֗הי אל הַ ּ ַמ ְק ִ ֛ריב ּ ַב ּ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח ָ ֽה ִר ׁ ֖
שים ת־כ֣סֶ ף ַא ֗ ַחת ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣ ּ ֶבן־ע ִ ּ ַֽמינ ָ ָ֖דב לְ מַ ּ ֵט֥ה יְ ה ּו ָ ֽדה׃ 13וְ ָק ְר ּ ָב ֞נ ֹו ַ ֽקע ֲַר ֶּ
ּומֵ אָ ה֮ דמב ,מלוי ע"ב ִמ ׁ ְש ָקלָ ּה ֒ ִמזְ ָ ֤רק ֶאחָ ֙ד אהבה ,דאגה ּ֔ ֶכסֶ ף ׁ ִש ְב ִ ֥עים ׁ ֶש ֶ֖קל
ש֖מֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט ֵיה֣ם ׀ ְמלֵ ִ֗אים ֛סֹלֶ ת ְ ּבל ּולָ ֥ה בַ ׁ ּ ֶ ְ ּב ׁ ֶש ֶ֣קל הַ ּקֹ ֶ֑ד ׁש ׁ ְשנ ֶ
ֲש ָ ֥רה ז ָָה֖ב ְמלֵ ָא֥ה ְק ֽטֹ ֶרת י"א אדני׃ ַּ 15פ֣ר לְ ִמנְ ָ ֽחה ע"ה ב"פ ב"ן׃ ַּ 14כ֥ף אַ ַח֛ת ע ׂ ָ
כבֶ ׂש ב"פ קס"א ן־ב ָ ֗קר ַא֧יִ ל ֶא ָח֛ד אהבה ,דאגה ֶּ ֽ םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן אֶ ֞ ָחד אהבה ,דאגה ּ ֶב ּ ָ
יר־ע ִ ּז֥ים ֶא ָח֖ד אהבה ,דאגה לְ חַ ּ ָ ֽטאת׃ ן־שנָת֖ ֹו לְ עֹ ָ ֽלה׃ ְ ׂ 16ש ִע ִ ־א ָח֥ד אהבה ,דאגה ּ ֶב ׁ ְ ֶ
שים ש ֙ה ע ַּת ּו ִ ֣דים חֲ ִמ ׁ ּ ָ֔שה ְּכבָ ׂ ִ ֥ ּ 17ולְ זֶ ֣בַ ח הַ ׁ ּ ְשלָ ִמים֮ ּ ָב ָק֣ר ׁ ְשנַיִ ם ֒ אֵ ִיל֤ם חֲ ִמ ׁ ּ ָ
ָדב׃[ פ] ש ֹון ּ ֶבן־ע ִ ּ ַֽמינ ָ ֽ ֽי־שנָ ֖ה חֲ ִמ ׁ ּ ָש֑ה זֶ ֛ה ָק ְר ַ ּב֥ן נ ְַח ׁ ֖
ְ ּב ֵנ ׁ ָ
L E C T U R A PA R A E L S E G U N D O D Í A
23y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos toros, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Natanel, hijo de Tsuar.
L E C T U R A PA R A E L T E R C E R D Í A
N Ú M E R O S 7: 2 4 - 2 9
25Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de
setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada
con aceite como ofrenda de cereal;
29y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos toros, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Eliav, hijo de Jelón.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 465
דמב ,מלוי ע"ב ִמ ׁ ְש ָקלָ ּה ֒ ִמזְ ָ ֤רק ֶאחָ ֙ד אהבה ,דאגה ּ֔ ֶכסֶ ף ׁ ִש ְב ִע֥ים ׁ ֶש ֶ֖קל ְ ּב ׁ ֶש ֶ֣קל
ֵיה֣ם ׀ ְמלֵ ִ֗אים ֛סֹלֶ ת ְ ּבל ּולָ ֥ה בַ ׁ ּ ֶש֖מֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט לְ ִמנְ ָ ֽחה הַ ּקֹ ֶ֑ד ׁש ׁ ְשנ ֶ
ֲש ָ ֥רה ז ָָה֖ב ְמלֵ ָא֥ה ְק ֽטֹ ֶרת י"א אדני׃ ַּ 21פ֣ר ע"ה ב"פ ב"ן׃ ַּ 20כ֥ף אַ ַח֛ת ע ׂ ָ
כבֶ ׂש ב"פ קס"א ן־ב ָ ֗קר ַא֧יִ ל ֶא ָח֛ד אהבה ,דאגה ֶּ ֽ םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן אֶ ֞ ָחד אהבה ,דאגה ּ ֶב ּ ָ
יר־ע ִ ּז֥ים ֶא ָח֖ד אהבה ,דאגה לְ חַ ּ ָ ֽטאת׃ ן־שנָת֖ ֹו לְ ע ֹ ָ ֽלה׃ ְ ׂ 22ש ִע ִ
־א ָח֥ד אהבה ,דאגה ּ ֶב ׁ ְ ֶ
שים
ש ֙ה ע ּ ַֻת ִ ֣דים חֲ ִמ ׁ ּ ָ֔שה ְּכבָ ׂ ִ ֥
ּ 23ולְ זֶ ֣בַ ח הַ ׁ ּ ְשלָ ִמים֮ ּ ָב ָק֣ר ׁ ְשנַיִ ם ֒ אֵ ִיל֤ם חֲ ִמ ׁ ּ ָ
עֽר׃[ פ] ֽי־שנָ ֖ה חֲ ִמ ׁ ּ ָש֑ה זֶ ֛ה ָק ְר ַ ּב֥ן נְ תַ נְ ֵא֖ל ּ ֶבן־צ ּו ָ
ְ ּב ֵנ ׁ ָ
L E C T U R A PA R A E L T E R C E R D Í A
L E C T U R A PA R A E L C U A R T O D Í A
Control ar el mes de Ta m u z / C á n c e r
N Ú M E R O S 7: 3 0 - 3 5
31Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de
setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada
con aceite como ofrenda de cereal;
35y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos toros, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Elitsur, hijo de Shedeur.
L E C T U R A PA R A E L Q U I N T O D Í A
N Ú M E R O S 7: 3 6 - 41
37 Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 467
L E C T U R A PA R A E L C U A R T O D Í A
אֱ לִ יצ֖ ּור ג,פ אלהים ָשיא לִ ְבנֵ ֣י ְרא ּו ֵב֑ן יעי נ ׂ ִ ֖ ַ ּ 30 7ב ּי ֹו ֙ם נגד ,זן ,מזבח ָ ֽה ְר ִב ִ֔
ה דמב ,מלוי ע"ב שים ּומֵ ָא ֮ ת־כ֣סֶ ף ַא ֗ ַחת ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣ יא ּור׃ ָ 31ק ְר ּ ָב ֞נ ֹו ַ ֽקע ֲַר ֶּ ן־ש ֵד ֽ ּ ֶב ׁ ְ
ִמ ׁ ְש ָקלָ ּה ֒ ִמזְ ָ ֤רק ֶאחָ ֙ד אהבה ,דאגה ּ֔ ֶכסֶ ף ׁ ִש ְב ִע֥ים ׁ ֶש ֶ֖קל ְ ּב ׁ ֶש ֶ֣קל הַ ּקֹ ֶ֑ד ׁש
ֵיה֣ם ׀ ְמלֵ ִ֗אים ֛ס ֹלֶ ת ְ ּבל ּולָ ֥ה בַ ׁ ּ ֶש֖מֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט לְ ִמנְ ָ ֽחה ע"ה ב"פ ב"ן׃ ׁ ְשנ ֶ
ט ֹ ֶרת י"א אדני׃ ַּ 33פ֣ר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ֲש ָ ֥רה ז ָָה֖ב ְמלֵ ָא֥ה ְק ֽ ַּ 32כ֥ף אַ ַח֛ת ע ׂ ָ
ח֥ד אהבה ,דאגה ן־ב ָ ֗קר ַא֧יִ ל אֶ ָח֛ד אהבה ,דאגה ֶּ ֽכבֶ ׂש ב"פ קס"א ־אֶ ָ אֶ ֞ ָחד אהבה ,דאגה ּ ֶב ּ ָ
ן־שנָת֖ ֹו לְ עֹ ָ ֽלה׃ ְ ׂ 34שעִ יר־עִ ִ ּז֥ים ֶא ָח֖ד אהבה ,דאגה לְ חַ ּ ָ ֽטאת׃ ּ 35ולְ זֶ ֣בַ ח ּ ֶב ׁ ְ
ֽי־שנָ ֖ה
שים ְ ּב ֵנ ׁ ָ שה ְּכבָ ׂ ִ ֥ ש ֙ה ע ּ ַֻת ִ ֣דים חֲ ִמ ׁ ּ ֔ ָ
הַ ׁ ּ ְשלָ ִמים֮ ּ ָב ָק֣ר ׁ ְשנַיִ ם ֒ אֵ ִיל֤ם חֲ ִמ ׁ ּ ָ
יא ּור׃[ פ] ן־ש ֵד ֽ חֲ ִמ ׁ ּ ָש֑ה זֶ ֛ה ָק ְר ַ ּב֥ן אֱ לִ יצ֖ ּור ּ ֶב ׁ ְ
L E C T U R A PA R A E L Q U I N T O D Í A
יש ָ ּ ֽדי׃
יא֖ל ּ ֶבן־צ ּו ִ ֽר ׁ ַ
ָשיא לִ ְבנֵ ֣י ׁ ִש ְמע֑ ֹון ׁ ְש ֻל ִֽמ ֵ ישי נ ׂ ִ ֖
ַ ּ 36 7ב ּי ֹו ֙ם נגד ,זן ,מזבח ַ ֽהחֲ ִמ ׁ ִ֔
שים ּומֵ ָא ֮ה דמב ,מלוי ע"ב ִמ ׁ ְש ָקלָ ּה ֒ ִמזְ ָ ֤רק ת־כ֣סֶ ף אַ ֗ ַחת ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣ ָ 37ק ְר ּ ָב ֞נ ֹו ַ ֽקע ֲַר ֶּ
468 GÉNESIS L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á
setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada
con aceite como ofrenda de cereal;
41y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos toros, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Shlumiel, hijo de Tsurishadai.
L E C T U R A PA R A E L S E X T O D Í A
N Ú M E R O S 7: 4 2 - 47
43Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de
setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada
con aceite como ofrenda de cereal;
47y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos toros, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Elyasaf, hijo de Deuel.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 469
ֵיה֣ם ׀ ְמלֵ ִ ֗אים אֶ חָ ֙ד אהבה ,דאגה ּ֔ ֶכסֶ ף ׁ ִש ְב ִע֥ים ׁ ֶש ֶ֖קל ְ ּב ׁ ֶש ֶ֣קל הַ ּקֹ ֶ֑ד ׁש ׁ ְשנ ֶ
ֲש ָ ֥רה ֛סֹלֶ ת ְ ּבל ּולָ ֥ה בַ ׁ ּ ֶש֖מֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט לְ ִמנְ ָ ֽחה ע"ה ב"פ ב"ן׃ ַּ 38כ֥ף ַא ַח֛ת ע ׂ ָ
ן־ב ָ ֗קר ז ָָה֖ב ְמלֵ ָא֥ה ְק ֽטֹ ֶרת י"א אדני׃ ַּ 39פ֣ר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ֶא ֞ ָחד אהבה ,דאגה ּ ֶב ּ ָ
ן־שנ ָ֖ת ֹו לְ ע ֹ ָ ֽלה׃ַא֧יִ ל אֶ ָח֛ד אהבה ,דאגה ֶּ ֽכבֶ ׂש ב"פ קס"א ־אֶ ָח֥ד אהבה ,דאגה ּ ֶב ׁ ְ
ים ּ ָב ָק֣ר ׁ ְשנַיִ ם ֒ ְ ׂ 40שעִ יר־עִ ִ ּז֥ים אֶ ָח֖ד אהבה ,דאגה לְ חַ ּ ָ ֽטאת׃ ּ 41ולְ זֶ ֣בַ ח הַ ׁ ּ ְשלָ ִמ ֮
ֽי־שנָ ֖ה חֲ ִמ ׁ ּ ָש֑ה זֶ ֛ה ָק ְר ַ ּב֥ן
שים ְ ּב ֵנ ׁ ָ שה ְּכבָ ׂ ִ ֥ש ֙ה ע ּ ַֻת ִ ֣דים חֲ ִמ ׁ ּ ֔ ָ אֵ ִיל֤ם חֲ ִמ ׁ ּ ָ
די׃[ פ]
יש ָ ּ ֽ
יא֖ל ּ ֶבן־צ ּו ִ ֽר ׁ ַ ׁ ְש ֻל ִֽמ ֵ
L E C T U R A PA R A E L S E X T O D Í A
L E C T U R A PA R A E L S É P T I M O D Í A
Control ar el mes de Ti s h r e i / L i b r a
N Ú M E R O S 7: 4 8 - 5 3
49Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de
setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada
con aceite como ofrenda de cereal;
53y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos toros, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Elishama, hijo de Amihud.
L E C T U R A PA R A E L O C TAV O D Í A
N Ú M E R O S 7: 5 4 - 5 9
55 Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 471
L E C T U R A PA R A E L S É P T I M O D Í A
יש ָמ֖ע
אֱ ִ ֽל ׁ ָ אל מצפץ ָשיא לִ ְבנֵ ֣י ֶא ְפ ָ ֑ריִ ם יעי נ ׂ ִ ֖
ַ ּ 48 7ב ּי ֹו ֙ם נגד ,זן ,מזבח הַ ׁ ּ ְש ִב ִ֔
ה דמב ,מלוי ע"ב שים ּומֵ ָא ֮ ת־כ֣סֶ ף ַא ֗ ַחת ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣ יה ּוד׃ ָ 49ק ְר ּ ָב ֞נ ֹו ַ ֽקע ֲַר ֶּ ּ ֶבן־ע ּ ִַמ ֽ
ִמ ׁ ְש ָקלָ ּה ֒ ִמזְ ָ ֤רק ֶאחָ ֙ד אהבה ,דאגה ּ֔ ֶכסֶ ף ׁ ִש ְב ִע֥ים ׁ ֶש ֶ֖קל ְ ּב ׁ ֶש ֶ֣קל הַ ּקֹ ֶ֑ד ׁש
ֵיה֣ם ׀ ְמלֵ ִ֗אים ֛ס ֹלֶ ת ְ ּבל ּולָ ֥ה בַ ׁ ּ ֶש֖מֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט לְ ִמנְ ָ ֽחה ע"ה ב"פ ב"ן׃ ׁ ְשנ ֶ
ט ֹ ֶרת י"א אדני׃ ַּ 51פ֣ר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ֲש ָ ֥רה ז ָָה֖ב ְמלֵ ָא֥ה ְק ֽ ַּ 50כ֥ף אַ ַח֛ת ע ׂ ָ
ח֥ד אהבה ,דאגה ן־ב ָ ֗קר ַא֧יִ ל אֶ ָח֛ד אהבה ,דאגה ֶּ ֽכבֶ ׂש ב"פ קס"א ־אֶ ָ אֶ ֞ ָחד אהבה ,דאגה ּ ֶב ּ ָ
ן־שנָת֖ ֹו לְ עֹ ָ ֽלה׃ ְ ׂ 52שעִ יר־עִ ִ ּז֥ים ֶא ָח֖ד אהבה ,דאגה לְ חַ ּ ָ ֽטאת׃ ּ 53ולְ זֶ ֣בַ ח ּ ֶב ׁ ְ
ֽי־שנָ ֖ה
שים ְ ּב ֵנ ׁ ָ שה ְּכבָ ׂ ִ ֥ ש ֙ה ע ּ ַֻת ִ ֣דים חֲ ִמ ׁ ּ ֔ ָ הַ ׁ ּ ְשלָ ִמים֮ ּ ָב ָק֣ר ׁ ְשנַיִ ם ֒ אֵ ִיל֤ם חֲ ִמ ׁ ּ ָ
יה ּוד׃[ פ] יש ָמ֖ע ּ ֶבן־ע ּ ִַמ ֽ חֲ ִמ ׁ ּ ָש֑ה זֶ ֛ה ָק ְר ַ ּב֥ן אֱ ִ ֽל ׁ ָ
הצ ּור׃ ן־פ ָד ֽ יא֖ל ּ ֶב ְּ ָשיא לִ ְבנֵ ֣י ְמנ ׁ ּ ֶַש֑ה ּג ְַמלִ ֵ ַ ּ 54 7ב ּי ֹו ֙ם נגד ,זן ,מזבח הַ ׁ ּ ְש ִמ ִינ֔י נ ׂ ִ ֖
שים ּומֵ ָא ֮ה דמב ,מלוי ע"ב ִמ ׁ ְש ָקלָ ּה ֒ ִמזְ ָ ֤רק ת־כ֣סֶ ף אַ ֗ ַחת ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣ ָ 55ק ְר ּ ָב ֞נ ֹו ַ ֽקע ֲַר ֶּ
472 GÉNESIS L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á
setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada
con aceite como ofrenda de cereal;
59y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos toros, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Gamliel, hijo de Pedatsur.
Control ar el mes de K i s l e v / S a g i ta r i o
N Ú M E R O S 7: 6 0 - 6 5
61Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de
setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada
con aceite como ofrenda de cereal;
65y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Avidán, hijo de Guideoní.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 473
ֵיה֣ם ׀ ְמלֵ ִ ֗אים אֶ חָ ֙ד אהבה ,דאגה ּ֔ ֶכסֶ ף ׁ ִש ְב ִע֥ים ׁ ֶש ֶ֖קל ְ ּב ׁ ֶש ֶ֣קל הַ ּקֹ ֶ֑ד ׁש ׁ ְשנ ֶ
ֲש ָ ֥רה ֛סֹלֶ ת ְ ּבל ּולָ ֥ה בַ ׁ ּ ֶש֖מֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט לְ ִמנְ ָ ֽחה ע"ה ב"פ ב"ן׃ ַּ 56כ֥ף ַא ַח֛ת ע ׂ ָ
ן־ב ָ ֗קר ז ָָה֖ב ְמלֵ ָא֥ה ְק ֽטֹ ֶרת י"א אדני׃ ַּ 57פ֣ר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ֶא ֞ ָחד אהבה ,דאגה ּ ֶב ּ ָ
ן־שנ ָ֖ת ֹו לְ ע ֹ ָ ֽלה׃ַא֧יִ ל אֶ ָח֛ד אהבה ,דאגה ֶּ ֽכבֶ ׂש ב"פ קס"א ־אֶ ָח֥ד אהבה ,דאגה ּ ֶב ׁ ְ
ים ּ ָב ָק֣ר ׁ ְשנַיִ ם ֒ ְ ׂ 58שעִ יר־עִ ִ ּז֥ים אֶ ָח֖ד אהבה ,דאגה לְ חַ ּ ָ ֽטאת׃ ּ 59ולְ זֶ ֣בַ ח הַ ׁ ּ ְשלָ ִמ ֮
ֽי־שנָ ֖ה חֲ ִמ ׁ ּ ָש֑ה זֶ ֛ה ָק ְר ַ ּב֥ן
שים ְ ּב ֵנ ׁ ָ שה ְּכבָ ׂ ִ ֥ש ֙ה ע ּ ַֻת ִ ֣דים חֲ ִמ ׁ ּ ֔ ָ אֵ ִיל֤ם חֲ ִמ ׁ ּ ָ
הצ ּור׃[ פ]
ן־פ ָד ֽיא֖ל ּ ֶב ְּ ּג ְַמלִ ֵ
Control ar el mes de Te v e t / C a p r i c o r n i o
N Ú M E R O S 7: 6 6 -71
67Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de
setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada
con aceite como ofrenda de cereal;
71y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos toros, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Ajiezer, hijo de Amishadai.
N Ú M E R O S 7:7 2 -7 7
73Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de
setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada
con aceite como ofrenda de cereal;
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 475
יש ָ ּ ֽדי׃
ָשיא לִ ְבנֵ ֣י ָ ֑דן אֲ ִחיעֶ ֖זֶר ּ ֶבן־ע ִ ּ ַֽמ ׁ ַ ירי נ ׂ ִ ֖ ַ ּ 66 7ב ּי ֹו ֙ם נגד ,זן ,מזבח ָ ֽהע ׂ ֲִש ִ ֔
שים ּומֵ ָא ֮ה דמב ,מלוי ע"ב ִמ ׁ ְש ָקלָ ּה ֒ ִמזְ ָ ֤רק ת־כ֣סֶ ף אַ ֗ ַחת ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣ ָ 67ק ְר ּ ָב ֞נ ֹו ַ ֽקע ֲַר ֶּ
ֵיה֣ם ׀ ְמלֵ ִ ֗אים אֶ חָ ֙ד אהבה ,דאגה ּ֔ ֶכסֶ ף ׁ ִש ְב ִע֥ים ׁ ֶש ֶ֖קל ְ ּב ׁ ֶש ֶ֣קל הַ ּק ֹ ֶ֑ד ׁש ׁ ְשנ ֶ
ֲש ָ ֥רה ֛סֹלֶ ת ְ ּבל ּולָ ֥ה בַ ׁ ּ ֶש֖מֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט לְ ִמנְ ָ ֽחה ע"ה ב"פ ב"ן׃ ַּ 68כ֥ף ַא ַח֛ת ע ׂ ָ
ן־ב ָ ֗קר ז ָָה֖ב ְמלֵ ָא֥ה ְק ֽטֹ ֶרת י"א אדני׃ ַּ 69פ֣ר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ֶא ֞ ָחד אהבה ,דאגה ּ ֶב ּ ָ
לה׃ 70 ן־שנ ָ֖ת ֹו לְ ע ֹ ָ ֽ
ַא֧יִ ל אֶ ָח֛ד אהבה ,דאגה ֶּ ֽכבֶ ׂש ב"פ קס"א ־אֶ ָח֥ד אהבה ,דאגה ּ ֶב ׁ ְ
ים ּ ָב ָק֣ר ׁ ְשנַיִ ם ֒ ׂ ְשעִ יר־עִ ִ ּז֥ים אֶ ָח֖ד אהבה ,דאגה לְ חַ ּ ָ ֽטאת׃ ּ 71ולְ זֶ ֣בַ ח הַ ׁ ּ ְשלָ ִמ ֮
ֽי־שנָ ֖ה חֲ ִמ ׁ ּ ָש֑ה זֶ ֛ה ָק ְר ַ ּב֥ן שים ְ ּב ֵנ ׁ ָ שה ְּכבָ ׂ ִ ֥ ש ֙ה ע ּ ַֻת ִ ֣דים חֲ ִמ ׁ ּ ֔ ָ אֵ ִיל֤ם חֲ ִמ ׁ ּ ָ
די׃[ פ] יש ָ ּ ֽאֲ ִחיעֶ ֖זֶר ּ ֶבן־ע ִ ּ ַֽמ ׁ ַ
ָשיא לִ ְבנֵ ֣י אָ ׁ ֵש֑ר ָש֣ר ֔י ֹום נגד ,זן ,מזבח נ ׂ ִ ֖ ַש ֵּת֣י ע ׂ ָ ּ ְ 72 7בי ֹו ֙ם נגד ,זן ,מזבח ע ׁ ְ
שים ת־כ֣סֶ ף ַא ֗ ַחת ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣ יא֖ל ּ ֶבן־ע ְָכ ָ ֽרן׃ ָ 73ק ְר ּ ָב ֞נ ֹו ַ ֽקע ֲַר ֶּמלוי אהיה דיודין ּ ַפגְ עִ ֵ
ּומֵ אָ ה֮ דמב ,מלוי ע"ב ִמ ׁ ְש ָקלָ ּה ֒ ִמזְ ָ ֤רק ֶאחָ ֙ד אהבה ,דאגה ּ֔ ֶכסֶ ף ׁ ִש ְב ִ ֥עים ׁ ֶש ֶ֖קל
ֵיה֣ם ׀ ְמלֵ ִ֗אים ֛סֹלֶ ת ְ ּבל ּולָ ֥ה בַ ׁ ּ ֶ
ש֖מֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט ְ ּב ׁ ֶש ֶ֣קל הַ ּקֹ ֶ֑ד ׁש ׁ ְשנ ֶ
476 GÉNESIS L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á
77y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos toros, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Paguiel, hijo de Ojrán.
N Ú M E R O S 7:7 8 - 8 : 4
79Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de
setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada
con aceite como ofrenda de cereal;
83y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos toros, cinco carneros, cinco machos
cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Ajirá, hijo de Einán.
84Esta fue la ofrenda de dedicación del altar presentadas por los jefes de Israel cuando
lo ungieron: doce fuentes de plata, doce tazones de plata, doce recipientes de oro,
85cada fuente de plata pesaba 130 siclos, y cada tazón setenta siclos; toda la plata de
los utensilios era 2,400 siclos, conforme al siclo del santuario;
86los doce recipientes de oro, llenos de incienso, pesaban diez siclos cada uno,
conforme al siclo del santuario. Todo el oro de los recipientes era 120 siclos.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 477
ֲש ָ ֥רה ז ָָה֖ב ְמלֵ ָא֥ה ְק ֽטֹ ֶרת י"א אדני׃ ַּ 75פ֣ר לְ ִמנְ ָ ֽחה ע"ה ב"פ ב"ן׃ ַּ 74כ֥ף אַ ַח֛ת ע ׂ ָ
כבֶ ׂש ב"פ קס"א ן־ב ָ ֗קר ַא֧יִ ל ֶא ָח֛ד אהבה ,דאגה ֶּ ֽ םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן אֶ ֞ ָחד אהבה ,דאגה ּ ֶב ּ ָ
יר־ע ִ ּז֥ים ֶא ָח֖ד אהבה ,דאגה לְ חַ ּ ָ ֽטאת׃ ן־שנָת֖ ֹו לְ ע ֹ ָ ֽלה׃ ְ ׂ 76ש ִע ִ ־א ָח֥ד אהבה ,דאגה ּ ֶב ׁ ְ ֶ
שים ש ֙ה ע ּ ַֻת ִ ֣דים חֲ ִמ ׁ ּ ָ֔שה ְּכבָ ׂ ִ ֥ ּ 77ולְ זֶ ֣בַ ח הַ ׁ ּ ְשלָ ִמים֮ ּ ָב ָק֣ר ׁ ְשנַיִ ם ֒ אֵ ִיל֤ם חֲ ִמ ׁ ּ ָ
רן׃[ פ] יא֖ל ּ ֶבן־ע ְָכ ָ ֽ ֽי־שנָ ֖ה חֲ ִמ ׁ ּ ָש֑ה זֶ ֛ה ָק ְר ַ ּב֥ן ּ ַפגְ עִ ֵ
ְ ּב ֵנ ׁ ָ
ירע ָשיא לִ ְבנֵ ֣י נ ְַפ ּ ָת ִל֑י אֲ ִח ַ ֖ ָש֣ר ֔י ֹום נגד ,זן ,מזבח נ ׂ ִ ֖ ּ ְ 78 7בי ֹו ֙ם נגד ,זן ,מזבח ׁ ְשנֵ ֣ים ע ׂ ָ
שים ּומֵ ָא ֮ה דמב ,מלוי ע"ב ִמ ׁ ְש ָקלָ ּה ֒ ת־כ֣סֶ ף אַ ֗ ַחת ׁ ְשל ֹׁ ִ ֣ ּ ֶבן־עֵינָ�ֽן׃ ָ 79ק ְר ּ ָב ֞נ ֹו ַ ֽקע ֲַר ֶּ
ֵיה֣ם ׀ ִמזְ ָ ֤רק אֶ חָ ֙ד אהבה ,דאגה ּ֔ ֶכסֶ ף ׁ ִש ְב ִע֥ים ׁ ֶש ֶ֖קל ְ ּב ׁ ֶש ֶ֣קל הַ ּקֹ ֶ֑ד ׁש ׁ ְשנ ֶ
ְמלֵ ִ֗אים ֛סֹלֶ ת ְ ּבל ּולָ ֥ה בַ ׁ ּ ֶש֖מֶ ן י"פ טל ,י"פ כוזו ,ביט לְ ִמנְ ָ ֽחה ע"ה ב"פ ב"ן׃ ַּ 80כ֥ף ַא ַח֛ת
חד אהבה ,דאגה ֲש ָ ֥רה ז ָָה֖ב ְמלֵ ָא֥ה ְק ֽטֹ ֶרת י"א אדני׃ ַּ 81פ֣ר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ֶא ֞ ָ עָׂ
ן־שנ ָ֖ת ֹו לְ ע ֹ ָ ֽלה׃ ן־ב ָ ֗קר ַ ֧איִ ל אֶ ָח֛ד אהבה ,דאגה ֶּ ֽכבֶ ׂש ב"פ קס"א ־אֶ ָח֥ד אהבה ,דאגה ּ ֶב ׁ ְ ּ ֶב ּ ָ
ים ּ ָב ָק֣ר ׁ ְשנַיִ ם ֒ ְ ׂ 82שעִ יר־עִ ִ ּז֥ים אֶ ָח֖ד אהבה ,דאגה לְ חַ ּ ָ ֽטאת׃ ּ 83ולְ זֶ ֣בַ ח הַ ׁ ּ ְשלָ ִמ ֮
ֽי־שנָ ֖ה חֲ ִמ ׁ ּ ָש֑ה זֶ ֛ה ָק ְר ַ ּב֥ן שים ְ ּב ֵנ ׁ ָ שה ְּכבָ ׂ ִ ֥ש ֙ה ע ּ ַֻת ִ ֣דים חֲ ִמ ׁ ּ ֔ ָ אֵ ִיל֤ם חֲ ִמ ׁ ּ ָ
ירע ּ ֶבן־עֵינָ�ֽן׃[ פ] 84זֹ֣את ׀ חֲ נ ַֻּכ֣ת הַ ּ ִמזְ ּ֗ ֵבחַ ְ ּבי ֹו ֙ם נגד ,זן ,מזבח ִה ּ ָמ ׁ ַש֣ח אֹ ֔ת ֹו אֲ ִח ַ ֖
י־כסֶ ף֙ ׁ ְשנֵ ֣ים ֶש ֵ ֗רה ִ ֽמזְ ְר ֵק ֨ ֶ יא֣י יִ ׂ ְש ָר ֵא֑ל ַ ֽק ֲע ֨רֹת ּ֜ ֶכסֶ ף ׁ ְש ֵּת֣ים ע ׂ ְ מֵ ֵא֖ת נְ ׂ ִש ֵ
שים ּומֵ ָ֗אה דמב ,מלוי ע"ב הַ ְ ּקע ָ ָ֤רה ֶש ֵ ֽרה׃ ְ ׁ 85של ֹׁ ִ ֣ ָשר ּ ַכ ּ ֥פ ֹות ז ָָה֖ב ׁ ְש ֵּת֥ים ע ׂ ְ ע ׂ ָ֔
לים כלי ָ ֽהאַ חַ ת֙ ּ֔ ֶכסֶ ף וְ ׁ ִש ְב ִע֖ים הַ ּ ִמזְ ָ ֣רק ָ ֽה ֶא ָח֑ד אהבה ,דאגה ֚ ּכֹל ילי ֶּכ֣סֶ ף הַ ּ ֵכ ִ֔
ֶש ֵר ֙ה אַ לְ ַּפ֥יִ ם וְ אַ ְר ּ ַבע־מֵ ֖א ֹות ְ ּב ׁ ֶש ֶ֥קל הַ ּקֹ ֶֽד ׁש׃ ַ ּ 86כ ּ ֨פ ֹות ז ָָה֤ב ׁ ְש ּ ֵתים־ע ׂ ְ
478 GÉNESIS L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á
87El total de los animales para el holocausto fue de doce novillos; los carneros, doce;
los corderos de un año con sus ofrendas de cereal, doce; y los machos cabríos para
la ofrenda por el pecado, doce.
88El total de los animales para el sacrificio de las ofrendas de paz, fue de veinticuatro
novillos; los carneros, sesenta; los machos cabríos, sesenta; y los corderos de un año,
sesenta. Esta fue la ofrenda de la dedicación del altar después que fue ungido.
89Y al entrar Moshé en la Tienda de Reunión para hablar con el Señor, oyó la voz que
le hablaba desde encima del propiciatorio que estaba sobre el arca del testimonio, de
entre los dos querubines. Así Él le habló.
2“Habla a Aharón y dile: ‘Cuando pongas las lámparas, las siete lámparas alumbrarán
al frente de la Menorá’”.
3Y así lo hizo Aharón; puso las lámparas al frente de la Menorá como el SEÑOR había
ordenado a Moshé.
4Así estaba hecha la Menorá: de oro labrado a martillo; desde su base hasta sus flores
fue obra labrada a martillo; según el modelo que el ETERNO le mostró a Moshé, así
hizo la Menorá.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 479
ֲש ָ ֛רה הַ ַּכ֖ף ְ ּב ׁ ֶש ֶ֣קל הַ ּקֹ ֶ֑ד ׁש ּ ָכל ילי ־זְ ַה֥ב הַ ּ ַכ ּ ֖פ ֹות ֲש ָ ֧רה ע ׂ ָ ְמלֵ ֣אֹת ְק ֔טֹ ֶרת ע ׂ ָ
ָש֣ר ּ ָפ ִ ֗רים ֶש ִ ֥רים ּומֵ ָ ֽאה דמב ,מלוי ע"ב׃ ָ ּ 87כל ילי ־הַ ּ ָב ָ ֨קר ָ ֽלעֹ ֜ ָלה ׁ ְשנֵ ֧ים ע ׂ ָ עְׂ
ירי ָש֖ר ּו ִמנְ חָ ָת֑ם ּו ׂ ְש ִע ֵ ֥ ֽי־שנָ ֛ה ׁ ְשנֵ ֥ים ע ׂ ָ שים ְ ּב ֵנ ׁ ָ ָש ֙ר ְּכבָ ׂ ִ ֧ אֵ ִיל֤ם ׁ ְשנֵים־ע ׂ ָ
ֶש ִ ֣רים ָש֖ר לְ חַ ּ ָ ֽטאת׃ 88וְ ֞כֹל ילי ְ ּב ַק֣ר ׀ זֶ ֣בַ ח הַ ׁ ּ ְשלָ ִ֗מים ע ׂ ְ עִ ִ ּז֛ים ׁ ְשנֵ ֥ים ע ׂ ָ
ֽי־שנָ ֖השים ְ ּב ֵנ ׁ ָ וְ אַ ְר ּ ָבעָה֮ ּ ָפ ִרים ֒ אֵ ִיל֤ם ׁ ִש ׁ ּ ִשי ֙ם ע ּ ַֻת ִ ֣דים ׁ ִש ׁ ּ ִ֔שים ְּכבָ ׂ ִ ֥
שים זֹ֚את חֲ נ ַֻּכ֣ת הַ ּ ִמזְ ּ֔ ֵבחַ זן ,נגד ַ ֽאחֲ ֵ ֖רי ִה ּ ָמ ׁ ַש֥ח אֹ ֽת ֹו׃ ּ 89ו ְב ֨בֹא מ ֹ ׁ ֶ֜שה ׁ ִש ׁ ּ ִ ֑
ק ֹול ע"ב ס"ג ע"ה מהש אֶ ל־ ֣אֹהֶ ל לאה ,אלד ע"ה מ ֹועֵד֮ לְ ַד ֵ ּב֣ר ראה ִא ּת ֹו ֒ ַו ִ ּי ׁ ְש ֨ ַמע אֶ ת־הַ ּ ֜
ש ֙ר עַל־אֲ ֣רֹן ָ ֽהע ֻ ֵ֔דת ִמ ֵ ּב֖ין ׁ ְשנֵ ֣י ִמ ַ ּד ֵ ּב֣ר ראה ֵא ֗ ָליו מֵ עַ ֤ל עלם הַ ּ ַכ ּ ֨פֹ ֶרת֙ אֲ ׁ ֶ
הַ ְּכ ֻר ִ ֑בים וַיְ ַד ֵ ּב֖ר ראה אֵ ָ ֽליו׃[ פ] 1 8וַיְ ַד ֵ ּב֥ר ראה יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי ֶאל־מ ֹ ׁ ֶש֥ה
מהש ּ ֵלא ֽמֹר׃ ּ ַ 2ד ּ ֵב ֙ר ראה ֶ ֽאל־אַ הֲ ֔רֹן ע"ב + רבוע ע"ב וְ ָ ֽאמַ ְר ָּ ֖ת ֵאלָ ֑יו ְ ּבהַ ע ֲֽל ֹ ְת ָ ֙ך
אֶ ת־הַ ֵּנ ֔רֹת יהוה אהיה + יהוה אלהים + יהוה אדני ֶאל־מ ּו ֙ל ְּפנֵ ֣י חכמה + בינה הַ ּ ְמנ ֹו ָ ֔רה י ִ ָ֖איר ּו
ר ֹן ע"ב + רבוע ע"ב ׁ ִש ְבעַ ֥ת הַ ּנ ֵֽר ֹות יהוה אהיה + יהוה אלהים + יהוה אדני׃ 3וַ ַ ּי֤ע ַׂש ּ ֵכ ֙ן ַ ֽאהֲ ֔
ת֑יהָ יהוה אהיה + יהוה אלהים + יהוה אדני אֶ ל־מ ּו ֙ל ְּפנֵ ֣י חכמה + בינה הַ ּ ְמנ ֹו ָ ֔רה ֶ ֽהעֱלָ ֖ה ֵ ֽנרֹ ֶ
שה מהש׃ 4וְ ֶז֨ה ַ ֽמע ׂ ֲֵש֤ה הַ ּ ְמנ ֹ ָר ֙ה ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֛ר ִצ ָ ּו ֥ה פוי יְ הֹוָ ֖ײיאהדונהי אֶ ת־מֹ ׁ ֶ ֽ
ַד־פ ְר ָח ּ֖ה ִמ ְק ׁ ָש֣ה ִ ֑הוא ּ ַכ ּ ַמ ְר ֶ֗אה אֲ ׁ ֶ֨שר הֶ ְר ָ ֤אה ִמ ְק ׁ ָש֣ה ז ֔ ָָהב עַד־יְ ֵר ָכ ּ֥ה ע ִּ
רה׃[ פ] ָש֖ה ֶאת־הַ ּ ְמנֹ ָ ֽ שה מהש ֵּכ֥ן ע ׂ ָ ײיאהדונהי אֶ ת־מֹ ׁ ֔ ֶ יְ הֹוָ ֙
480 GÉNESIS L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E SHA B A T J A N U C Á
H A F TA R Á D E L P R I M E R S H A B AT D E J A N U C Á
En una visión, el profeta Zacarías ve a Satán parado a la derecha del Sumo Sacerdote. El Satán
es muy astuto y aparece cuando menos lo esperamos. Habitualmente viene por el lado izquierdo,
empujándonos a hacer cosas negativas, pero ocasionalmente viene por la derecha, empujándonos
Z A C A R Í A S 2 :14 - 4 :7
2 14 “Canta de júbilo y alégrate, oh hija de Sión; porque voy a venir, y habitaré en medio
de ti”, declara el Eterno.
15Y muchas naciones se unirán al Eterno aquel día, y serán Mi pueblo. Entonces
habitaré en medio de ti, y sabrás que el Eterno de los ejércitos me ha enviado a ti.
Guarde silencio toda carne delante del Eterno, porque Él se ha levantado de Su santa
17
morada”.
3 1 Entonces me mostró al sumo sacerdote Yehoshua, que estaba delante del ángel del
Eterno; y Satanás estaba a su derecha para acusarlo.
2Y el Eterno dijo a Satanás: “El Eterno te reprende, Satanás. Repréndete el Eterno que
ha escogido a Jerusalén. ¿No es éste un tizón arrebatado del fuego?”.
4Y éste habló, y dijo a los que estaban delante de él: “Quítenle las ropas sucias”. Y a
él le dijo: “Mira, he quitado de ti tu iniquidad y te vestiré con ropas de gala”.
7“Así dice el Eterno de los ejércitos: ‘Si andas en Mis caminos, y si guardas Mis
ordenanzas, también tú gobernarás Mi casa. Además tendrás a tu cargo Mis atrios y te
daré libre acceso entre éstos que están aquí.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 481
H A F TA R Á D E L P R I M E R S H A B AT D E J A N U C Á
a sobrecargarnos con tareas positivas. Satán puede enfrentarse a nosotros desde cualquier
dirección.
8 ‘Escucha ahora, Yehoshua, sumo sacerdote, tú y tus compañeros que se sientan ante
ti, que son hombres de presagio, pues Yo voy a traer a Mi siervo, el Renuevo.
9‘Porque he aquí la piedra que he puesto delante de Yehoshua. Sobre esta única
piedra hay siete ojos. Yo grabaré una inscripción en ella’, declara el Eterno de los
ejércitos, ‘y quitaré la iniquidad de esta tierra en un solo día.
10‘Aquel día,’ declara el Eterno de los ejércitos, ‘convidarán cada uno a su prójimo bajo
su parra y bajo su higuera’”.
3 y junto a él hay dos olivos, uno a la derecha del depósito y el otro a la izquierda”.
4 Continué, y dije al ángel que hablaba conmigo: “¿Qué es esto señor mío?”.
5Respondió el ángel que hablaba conmigo, y me dijo: “¿No sabes qué es esto?”. “No,
señor mío”, respondí.
6Continuó él, y me dijo: “Esta es la palabra del Señor a Zerubabel: ‘No por el poder ni
por la fuerza, sino por Mi Espíritu,’ dice el Eterno de los ejércitos.
7 ‘¿Quién eres tú, oh gran monte? Ante Zerubabel, te convertirás en llanura; y él sacará
la piedra clave entre aclamaciones de “¡Gracia, gracia a ella!’”.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 483
יתי ב"פ ראה וְ גַ ֖ם יגל ִּת ׁ ְש ֣מֹר ֶאת־חֲ צֵ ָ ֑רי וְ ָנֽתַ ִ ּ ֤תי לְ ָ ֙ך ת־ב ִ ֔
וְ גַם יגל ־אַ ּ ָת ֙ה ּ ָת ִ ֣דין אֶ ּ ֵ
ש֣ ַע ׀ הַ ּכֹ ֵה֣ן מלה הַ ּג ָ֗ד ֹול מַ ְהלְ ִ֔כים מיה ֵ ּב֥ין הָ ֽעֹ ְמ ִ ֖דים הָ ֵ ֽא ּ ֶלה׃ ֽ ְ ׁ 8ש ַ ֽמע־ ָנ֞א יְ ה ֹו ׁ ֻ
י־אנְ ׁ ֵש֥י מ ֹו ֵפ֖ת ֔יך ס"ג + מ"ה + ב"ן ִ ּֽכ ַ יך הַ ֽ ּי ֹ ׁ ְש ִ ֣בים לְ פָ ֶנ ָ להח ,מבה ,יזל ,אום אַ ּ ָת ֙ה וְ ֵר ֶ֨ע ָ ֙
י־הנְ נִ ֥י מֵ ִ ֛ביא אֶ ת־ע ְַב ִ ּ ֖די ֶ ֽצמַ ח יהוה + אהיה + יהוה + אדני׃ ֣ ּ ִ 9כי ׀ ִה ֵ ּנ ֣ה ֵה ּ ָ֑מה ִ ּֽכ ִ
ַל־א֥בֶ ן יוד הה ואו הה ַא ַח֖ת ש ַע ע ֶ מ"ה יה הָ ֶ֗אבֶ ן יוד הה ואו הה אֲ ׁ ֶש֤ר נ ֨ ַָת ִּת ֙י לִ ְפנֵ ֣י יְ ה ֹו ׁ ֔ ֻ
ׁ ִש ְבעָ ֣ה עֵינָ �֑יִ ם ריבוע מ"ה ִהנְ נִ ֧י ְמפַ ֵּת֣חַ ִּפ ּ ֻת ֗ ָח ּה נְ אֻ ֙ם יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי ְצבָ ֔א ֹות
ב ֥י ֹום נגד ,זן ,מזבח פני שכינה ּומַ ׁ ְש ִ ּ ֛תי אֶ ת־עֲוֹ֥ן ג"פ מ"ב הָ ָ ֽא ֶרץ אלהים דההין ע"ה ־הַ ִ ֖היא ְ ּ
א ֹות פני שכינה ֶא ָ ֽחד אהבה ,דאגה׃ ַ ּ 10ב ּ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח הַ ֗ה ּוא נְ ֻא ֙ם יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי ְצבָ ֔
ל־ת֥חַ ת ְּת ֵא ָנֽה תנה ע"ה׃ ל־ת֥חַ ת ֶ ּג֖פֶ ן וְ ֶא ַּ ִּת ְק ְר ֖א ּו ִ ֣א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א לְ ֵרעֵ ֑ה ּו אֶ ַּ
שר־יֵע֥ ֹור ירנִ י ְּכ ִ ֖א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א אֲ ׁ ֶ ֕שב הַ ּ ַמלְ ָא ְ֖ך פוי הַ ּדֹ ֵב֣ר ראה ִּ ֑בי וַיְ ִע ֵ ֕ ַ 1 4ו ָּי ׁ ָ
יתי ׀ ִמ ׁ ּ ְשנ ָֽת ֹו׃ ַ 2ו ּיֹ֣אמֶ ר אֵ ֔ ַלי ָמ֥ה מ"ה אַ ָּת֖ה רֹ ֶא֑ה ראה ָואֹ ֡ ַמר (כתיב :ויאמר) ָר ִ ֣א ִ
ה ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה וְ ִה ֵ ּנ ֣ה מ"ה יה ְמנ ֹו ַרת ֩ ז ֨ ָָהב ּ ֻכ ּ֜ ָל ּה וְ ג ָ ֻּל ּ֣ה עַל־רֹ ׁ ֗ ָ
אש ּ
יה יהוה אהיה + יהוה אלהים + יהוה אדני ע ֔ ֶָליהָ פהל ׁ ִש ְבעָ ֤ה וְ ׁ ִש ְב ָע ֙ה ֽמ ּוצָ ֔ק ֹות וְ ׁ ִש ְבעָ ֤ה ֵ ֽנרֹ ֨ ֶת ָ ֙
אש ּה ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה׃ לַ ּנ ֵ֖ר ֹות יהוה אהיה + יהוה אלהים + יהוה אדני אֲ ׁ ֶש֥ר עַל־רֹ ׁ ָ ֽ
ח֖ד אהבה ,דאגה ימין הַ ּג ּ֔ ָֻלה וְ ֶא ָ ֵיתים עָלֶ ֑יהָ פהל אֶ חָ ֙ד אהבה ,דאגה ִמ ִ ֣ ּ 3ו ׁ ְשנַ �֥יִ ם ז ִ ֖
מ ֹר מָ ה מ"ה אל ּה׃ 4ו ַָ֨א ַע ֙ן ָ ֽואֹ ֔ ַמר אֶ ל־הַ ּ ַמלְ ָא ְ֛ך פוי הַ ּדֹ ֵב֥ר ראה ִּ ֖בי לֵ א ֑ ַל־שמֹ ָ ֽ ע ְׂ
־א ּ ֶ֖לה אֲ דֹ ִ ֽני׃ ַ ֠ 5ו ַּיעַן הַ ּ ַמלְ ָ֞א ְך פוי הַ ּדֹ ֵב֥ר ראה ִ ּב ֙י ַו ּיֹ֣אמֶ ר ֵא ֔ ַלי הֲ ל֥ ֹוא י ַ ָ֖ד ְע ּ ָת ֵ
־ה ּ ָ֣מה ֵא ּ ֶ֑לה ָ ֽואֹ ַמ֖ר ֥ל ֹא אֲ ד ֹ ִ ֽני׃ ַ 6ו ַּ֜יעַן ַו ּיֹ֤אמֶ ר ֵאלַ ֙י לֵ א ֔מֹר ֚ ֶזה ְ ּדבַ ר מָ ה מ"ה ֵ
אם יוהך ראה ־יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי אֶ ל־זְ ֻר ּ ָב ֶב֖ל לֵ א ֑מֹר ֤ל ֹא ְב ֨ ַחיִ ֙ל ומב וְ ֣ל ֹא ְב ֔כֹחַ ִ ּ ֣כי ִ
הר רבוע אלהים + ה' ־א ָּת֧ה ַ ֽ ־בר ּו ִ֔חי אָ ַמ֖ר יְ הֹוָ ֥ײיאהדונהי ְצבָ ֽא ֹות פני שכינה׃ ֽ ִ 7מי ילי ַ ְּ
א֣בֶ ן יוד הה ואו הה ישֹר וְ ה ֹו ִציא֙ ֶאת־הָ ֶ ־הַ ּג ָ֛ד ֹול להח ,מבה ,יזל ,אום לִ ְפנֵ ֥י זְ ֻר ּ ָב ֶב֖ל לְ ִמ ׁ ֑
ה׃[ פ]ש ֕א ֹות ֵח֥ן מחי ֵח֖ן מחי ָ ֽל ּ אשה ריבוע אלהים + אלהים דיודין ע"ה ְּת ׁ ֻ ָ ֽהרֹ ׁ ֔ ָ
484 GÉNESIS L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E SHA B A T J A N U C Á
H A F TA R Á D E L S E G U N D O S H A B AT D E J A N U C Á
I R E Y E S 7: 4 0 - 5 0
7 40 Jirom hizo también los calderos, las palas y los tazones. Así terminó Jirom toda la
obra que hizo para el rey Shlomó en la Casa del Eterno:
41Las dos columnas y los tazones de los capiteles que estaban en lo alto de las dos
columnas, las dos mallas para cubrir los dos tazones de los capiteles que estaban en
lo alto de las columnas;
42las 400 granadas para las dos mallas, dos hileras de granadas por cada malla para
cubrir los dos tazones de los capiteles que estaban en lo alto de las columnas;
45los calderos, las palas y los tazones; todos estos utensilios que Jirom hizo para el rey
Shlomó en la Casa del Eterno eran de bronce bruñido.
46 El rey los fundió en la llanura del Jordán, en la tierra arcillosa entre Sucot y Saretán.
47Shlomó dejó todos los utensilios sin pesarlos porque eran demasiados. El peso del
bronce no se pudo determinar.
48Shlomó hizo todos los utensilios que estaban en la casa del Eterno: el altar de oro y
la mesa de oro sobre la cual estaba el Pan de la Presencia;
49 los candelabros de oro puro, cinco a la mano derecha y cinco a la izquierda, frente
al santuario interior; las flores, las lámparas y las tenazas de oro;
50las copas, las despabiladeras, los tazones, las cucharas y los incensarios de oro
puro; y los goznes para las puertas de la casa interior, el Lugar Santísimo, y para las
puertas de la casa, es decir, de la nave, también de oro.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E SHA B A T J A N U C Á GÉNESIS 485
H A F TA R Á D E L S E G U N D O S H A B AT D E J A N U C Á
H A F TA R Á D E L A V Í S P E R A D E R O S H J Ó D E S H
En un nivel, esta Haftará concierne a la víspera de Rosh Jódesh. En un sentido más profundo, este
Haftará habla del amor entre David y Yonatán. Aunque él mismo era heredero al trono, Yonatán
sabía que David podía convertirse en rey. Sin embargo, Yonatán amaba a David y no sentía celos.
Para sentir amor verdadero por otra persona, debemos abandonar nuestros deseos egoístas. Para
tener una relación satisfactoria de cualquier tipo, debemos estar dispuestos a sacrificarnos.
I S A M U E L 2 0 :18 - 4 2
21Entonces enviaré al muchacho, diciendo: ‘Ve, busca las flechas’. Si digo claramente
al muchacho: ‘Mira, las flechas están más acá de ti, tómalas’, entonces ven porque
hay seguridad para ti y no habrá mal, vive el Señor.
22Pero si digo al joven: ‘Mira, las flechas están más allá de ti’, vete, porque el Señor
quiere que te vayas. 23 En cuanto al acuerdo del cual tú y yo hemos hablado, que el
Eterno esté entre nosotros dos para siempre”.
24Se escondió, pues, David en el campo. Cuando llegó la Luna nueva, el rey se sentó
a comer. 25 El rey se sentó en su asiento como de costumbre, en el asiento junto a la
pared. Yonatán se levantó, y Abner se sentó al lado de Shaúl, pero el lugar de David
estaba vacío.
26Sin embargo, Shaúl no dijo nada aquel día, porque se dijo: “Es una casualidad, no
estará limpio; de seguro que no se ha purificado”.
27Pero al día siguiente, el segundo día de la Luna nueva, el lugar de David estaba aún
vacío. Entonces Shaúl dijo a su hijo Yonatán: “¿Por qué no ha venido el hijo de Isaí a
la comida ni ayer ni hoy?”.
H A F TA R Á D E L A V Í S P E R A D E R O S H J Ó D E S H
ש ֶ ֽב ָך׃ ַ 18 20ו ֽ ּיֹאמֶ ר־ל֥ ֹו יְ ֽה ֹונ ָָת֖ן מָ ָח֣ר ֑ח ֹ ֶד ׁש י"ב הוויות וְ נִ ְפ ַ ֕ק ְד ּ ָת ִ ּ ֥כי יִ ּ ָפ ֵק֖ד ֽמ ֹו ׁ ָ
שר־נִ ְס ַּת ְ֥ר ּ ָת את ֶאל־הַ ּ ָמ ֔ק ֹום יהוה ברבוע אֲ ׁ ֶ 19וְ ׁ ִש ּ ַל ׁ ְש ּ ָ ֙ת ּ ֵת ֵ ֣רד ְמ ֔אֹד מ"ה ּובָ ָ ֙
ׁ ּ ָש֖ם ְ ּב ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח ַ ֽה ּ ַמע ׂ ֲֶש֑ה וְ יָ ׁ ַ֣ש ְב ּ ֔ ָת ֵא֖צֶ ל הָ ֶא֥בֶ ן יוד הה ואו הה הָ ָ ֽאזֶל׃ ַ 20וֽאֲ ִנ֕י
ח־ל֖י לְ מַ ּ ָט ָ ֽרה׃ 21וְ ִה ֵּנ ֙ה ש ַ ּ ֽל ִשת הַ ִח ִ ֖ ּצים ִצ ָ ּ ֣דה א ֹו ֶ ֑רה לְ ׁ ַ ֽ אני ,ב"פ אהיה + יהוה ׁ ְש ֥ל ֹׁ ֶ
־אמֹר ֩ א ֹ ֨ ַמר מ"ה יה אֶ ׁ ְשלַ ֣ח אֶ ת־הַ ַּ֔נעַר ש"ך לֵ ְ֖ך ְמ ָצ֣א ֶאת־הַ ִח ִ ֑ ּצים ִאם יוהך ָ
י־של֥ ֹום וָה ּנָה מ"ה יה ָק ֶ ֧ח ּנ ּו ׀ ָו ֛בֹ ָאה ִ ּֽכ ׁ ָ ך ֵ֗ ל�ַ ַּ֜נעַר ש"ך ִה ֵ ּנ ֥ה מ"ה יה הַ ִח ִ ֣ ּצים ׀ ִמ ּ ְמ ָ ֣
־כ ֹה היי אֹמַ ֙ר לָ ֶ֔עלֶ ם לְ ךָ ֛ וְ ֵא֥ין ָ ּד ָב֖ר ראה חַ י־יְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃ 22וְ ִאם יוהך ּ ֤
ך יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ 23וְ ֨ ַה ָ ּד ֔ ָבר ִה ֵ ּנ ֥ה הַ ִח ִ ֖ ּצים ִמ ּ ְמךָ ֣ ו ָָה֑לְ אָ ה ֕ ֵל ְך ִ ּ ֥כי ׁ ִ ֽש ּ ַלחֲ ָ ֖
ראה אֲ ׁ ֶש֥ר ִ ּד ַ ּב ְ֖רנ ּו ראה אֲ נִ ֣י אני ו ָָא ּ ָ֑תה ִה ֵ ּנ ֧ה מ"ה יה יְ הֹוָ ֛ײיאהדונהי ּ ֵבינִ ֥י ּו ֵ ֽבינְ ךָ ֖
שב ש ֶ ֑דה וַיְ ִ ֣הי הַ ֔חֹ ֶד ׁש י"ב הוויות וַ ֵ ּי ֧ ׁ ֶ עַד־ע ֹו ָ ֽלם׃[ ס] ַ 24ו ִ ּי ּ ָס ֵת֥ר ב"פ מצר ָ ּד ִו֖ד ּ ַב ּׂ ָ
ש ֜ב ֹו ַל־מ ֹו ׁ ָ הַ ּ ֶמ֛לֶ ְך אֶ ל־ (כתיב :על־) הַ ֶ ּל֖חֶ ם ג"פ יהוה ֶ ֽלאֱ ֽכ ֹול׃ ַ 25ו ֵ ּי ׁ ֶ֣שב ֠הַ ּ ֶמלֶ ְך ע ֨
ש ֑א ּולשב֙ הַ ִ ּ ֔קיר ַו ָּי ָ֨ק ֙ם יְ ֣ה ֹונ ֔ ָָתן ַו ֵ ּי ׁ ֶ֥שב ַא ְבנֵ ֖ר ִמ ַ ּצ֣ד ׁ ְָּכ ַ ֣פעַם ׀ ְ ּב ֗ ַפעַם אֶ ל־מ ֹו ׁ ַ
ב ּ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבחש ֛א ּול ְמ ֖א ּומָ ה ּ ַ א־ד ֶ ּב֥ר ראה ׁ ַָו ִ ּי ּ ָפ ֵק֖ד ְמק֥ ֹום יהוה ברבוע ָ ּד ִ ֽוד׃ 26וְ ֽל ֹ ִ
י־ל ֹא טָ ֽה ֹור הַ ֑ה ּוא ִ ּ ֤כי ָאמַ ֙ר ִמ ְק ֶ ֣רה ֔ה ּוא ִ ּבלְ ִ ּ ֥תי טָ ֛ה ֹור י"פ אכא ֖ה ּוא ִ ּֽכ ֥
מק֣ ֹום יהוה ברבוע ש ִנ֔י ַו ִ ּי ּ ָפ ֵק֖ד ְ
ש י"ב הוויות הַ ׁ ּ ֵ י"פ אכא׃[ ס] 27וַיְ ִ֗הי אל ִ ֽמ ּ ָמחֳ ַ ֤רת הַ ֨חֹ ֶד ׁ ֙
ש֛י ּגַם יגל א־ב֧א בֶ ן־יִ ׁ ַ שא ּו ֙ל אֶ ל־יְ ֽה ֹונ ָָת֣ן ְ ּב ֔נ ֹו מַ ּ ֜ד ּו ַע ל ֹ ָ ָ ּד ִו֑ד[ פ] ַו ּיֹ֤אמֶ ר ׁ ָ
ת־ש ֑א ּול
־תמ֥ ֹול ּגַם יגל ־הַ ּ֖י ֹום נגד ,זן ,מזבח אֶ ל־הַ ָ ּ ֽלחֶ ם ג"פ יהוה׃ ַ 28ו ַ ּי֥עַן יְ ֽה ֹונ ָָת֖ן ֶא ׁ ָ ְּ
ַד־ב֥ית ב"פ ראה ָ ֽלחֶ ם ג"פ יהוה׃ 29וַ ּיֹ֡אמֶ ר נִ ׁ ְש ֨אֹל נִ ׁ ְש ַא֥ל ָ ּד ִו֛ד ֵ ֽמעִ ּ ָמ ִ ֖די ע ֵ ּ
ש ְ ּל ֵח֣נִ י ָנ֡א ִ ּ ֣כי זֶבַ ח ֩ ִמ ׁ ְש ּ ָפ ֨ ָחה ֜ ָלנ ּו אלהים ,מום ּ ָב ִ֗עיר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן וְ ה֤ ּוא ִצ ָּוה ׁ ַ
֔יך ע"ה קס"א ִא ּ ָמ֥לְ טָ ה ָ ּנ ֖א ֤אתי חֵ ֙ן מחי ְ ּבעֵי ֶנ ָ פוי ־לִ ֙י אָ ִ֔חי וְ ע ּ ֗ ַָתה ִאם יוהך ־מָ ָצ ִ
488 GÉNESIS L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E L A V Í S P E R A D E R O SH J Ó D ESH
30Se encendió la ira de Shaúl contra Yonatán, y le dijo: “¡Hijo de perversa y rebelde!
¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Ishaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza
de la desnudez de tu madre?
Pues mientras viva sobre la tierra el hijo de Ishai, ni tú ni tu reino serán establecidos.
31
32Pero Yonatán respondió a su padre Shaúl, y le dijo: “¿Por qué ha de morir? ¿Qué ha
hecho?”.
33Entonces Shaúl le arrojó la lanza para matarlo; así Yonatán supo que su padre había
decidido matar a David.
Y dijo al muchacho: “Corre, busca ahora las flechas que voy a tirar”. Y mientras el
36
Cuando el muchacho llegó a la flecha que Yonatán había tirado, Yonatán le gritó al
37
39 Pero el muchacho no sospechaba nada; sólo Yonatán y David sabían del asunto.
40 Entonces Yonatán dio sus armas al muchacho y le dijo: “Vete, llévalas a la ciudad”.
41 Cuando el muchacho se fue, David se levantó del lado del sur, y cayendo rostro en
tierra, se postró tres veces. Y se besaron el uno al otro y lloraron juntos, pero David
lloró más.
42Y Yonatán dijo a David: “Vete en paz, ya que nos hemos jurado el uno al otro en el
nombre del Eterno, diciendo: ‘El Eterno esté entre tú y yo, y entre mi descendencia y tu
descendencia para siempre’”. David se levantó y se fue, y Yonatán entró en la ciudad.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E L A V Í S P E R A D E R O SH J Ó D ESH GÉNESIS 489
M A F T I R D E S H A B AT D E R O S H J Ó D E S H
N Ú M E R O S 2 8 : 9 -15
28 9 “El día de reposo ofrecerás dos corderos de un año, sin defecto, y dos décimos
de efá de flor de harina mezclada con aceite, como ofrenda de cereal y su libación.
12como ofrenda de cereal, 3 décimas de una efá de flor de harina mezclada con
aceite, por cada novillo; y dos décimas de efá de flor de harina como ofrenda de
cereal, mezclada con aceite, por el carnero;
13como ofrenda de cereal, una décima de efá de flor de harina mezclada con aceite,
por cada cordero, como holocausto de aroma agradable, ofrenda encendida al Señor.
14Sus libaciones serán de medio hin de vino por novillo, la tercera parte de un hin por
el carnero y la cuarta parte de un hin por cordero. Este es el holocausto de cada mes
por los meses del año.
15Y un macho cabrío como ofrenda por el pecado al Señor, se ofrecerá con su libación
además del holocausto continuo”.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : M A F T I R D E SHA B A T R O SH J Ó D ESH GÉNESIS 491
M A F T I R D E S H A B AT D E R O S H J Ó D E S H
H A F TA R Á D E S H A B AT D E R O S H J Ó D E S H
Igual que Shabat enfría los fuegos del Infierno, esos mismos fuegos son apagados en Rosh Jódesh,
dándonos el poder de desviar y evitar el juicio.
I S A Í A S 6 6 :1- 2 4
66 1 Así dice el Eterno: “El cielo es Mi trono y la tierra el estrado de Mis pies. ¿Dónde,
pues, está la casa que podrían edificarme? ¿Dónde está el lugar de Mi reposo?
2 “Todo esto lo hizo Mi mano, Y así todas estas cosas llegaron a ser,” declara el Eterno.
“Pero a éste miraré: Al que es humilde y contrito de espíritu, y que tiembla ante Mi
palabra.
3El que mata un toro es como el que mata a un hombre, el que sacrifica un cordero
como el que desnuca un perro, el que presenta ofrenda de cereal como el que ofrece
sangre de cerdo, y el que construye un altar para quemar incienso como el que bendice
a un ídolo. Como ellos han escogido sus propios caminos, y su alma se deleita en sus
abominaciones,
4también Yo escogeré sus castigos, y traeré sobre ellos lo que temen. Porque llamé,
pero nadie respondió, Hablé, pero no escucharon. Más bien hicieron lo malo ante Mis
ojos, y escogieron lo que no Me complacía”.
5Oigan la palabra del Eterno, ustedes que tiemblan ante Su palabra: “Sus hermanos
que los aborrecen, que los excluyen por causa de Mi nombre, Han dicho: ‘Sea el Señor
glorificado, para que veamos la alegría de ustedes’. Pero ellos serán avergonzados”.
6Voz de estruendo viene de la ciudad, una voz sale del templo: La voz del Eterno que
da el pago a Sus enemigos.
7 Antes que estuviera de parto, ella dio a luz; antes que le vinieran los dolores, dio a
luz un niño.
8¿Quién ha oído cosa semejante? ¿Quién ha visto tales cosas? ¿Es dado a luz un país
en un solo día? ¿Nace una nación toda de una vez? Pues Sion apenas estuvo de parto,
dio a luz a sus hijos.
9“Yo que hago que se abra la matriz, ¿no haré nacer?”, dice el Eterno. “Yo que hago
nacer, ¿cerraré la matriz?”, dice tu Dios.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E SHA B A T R O SH J Ó D ESH GÉNESIS 493
H A F TA R Á D E S H A B AT D E R O S H J Ó D E S H
ש ַמ֣יִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו ִּכ ְס ִ֔אי וְ הָ ָ ֖א ֶרץ ּ ֚ 1 66כֹה היי ָא ַמ֣ר יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי הַ ׁ ּ ָ
־לי וְ ֵאי־זֶ ֥ה מָ ק֖ ֹום אלהים דההין ע"ה הֲ ֣ד ֹם ַרגְ לָ ֑י אֵ י־זֶ ֥ה ֨ ַביִ ת֙ ב"פ ראה אֲ ׁ ֶש֣ר ִּת ְבנ ּו ִ֔
־א ּ ֶלהָשתָ ה וַ ִ ֽ ּי ְה ֥י ּו מלוי ס"ג כָ ל ילי ֵ ֖ ־א ּ ֶל ֙ה י ִ ָ֣די ע ׂ ָ֔
ת־כל ילי ֵ֨ יהוה ברבוע ְמנֽ ּוחָ ִ ֽתי׃ 2וְ אֶ ּ ָ
ה־ר ּוחַ מלוי אלהים דיודין נְ ֻאם־יְ הֹוָ ֑ײיאהדונהי וְ אֶ ל־זֶ ֣ה אַ ִּ֔ביט אֶ ל־עָנִ ֙י ריבוע מ"ה ּונְ כֵ ֔
יש ע"ה קנ"א קס"א ה־א ַׁל־דבָ ִ ֽרי ראה׃ ׁ 3ש ֹו ֨ ֵחט הַ ׁ ּ ֜ש ֹור אבגיתצ ,ושר ,אהבת חנם מַ ּ ֵכ ִ֗ וְ חָ ֵ ֖רד ע ְ ּ
ש ֙ה ֣עֹ ֵ ֽרף ּ֔ ֶכלֶ ב ַ ֽמעֲלֵ ֤ה ִמנְ חָ ֙ה ע"ה ב"פ ב"ן ַ ּדם רבוע אהיה ־חֲ ִז֔יר מַ זְ ִ ּ ֥כיר ז ֹו ֵב֤חַ הַ ּׂ ֶ
יה֖ם יהם ב"פ יב"ק ּו ְב ׁ ִש ּ ֽק ּוצֵ ֶ ־ה ּ ָמה ָ ּ ֽבחֲ ר ּ֙ו ְ ּב ַד ְרכֵ ֔ ֶ לְ בֹנָ ֖ה ְמ ָב ֵ ֽ֣ר ְך ָ ֑אוֶן ּגַם יגל ֗ ֵ
יהם ּו ְמגֽ ּורֹתָ ֙ם ָא ִ ֣ביא לָ ֔ ֶהם נ ְַפ ׁ ָש֥ם חָ ֵ ֽפצָ ה׃ ּ 4גַם יגל ־אֲ ִנ֞י אני ֶא ְב ַח֣ר ְ ּבתַ ע ֲֻלֽלֵ ֗ ֶ
ֲש ּו הָ ַר ֙ע רהע ְ ּבעֵי ַנ֔י ש ֵמ֑ע ּו ַו ַ ּֽיע ׂ ֤ את ֙י וְ ֵא֣ין ע ֹו ֶנ֔ה ִ ּד ַ ּב ְ֖ר ִּתי ראה וְ ֣ל ֹא ׁ ָ יַ ֤עַן ָק ָ ֨ר ִ
דבַ ר ראה ־יְ ה ֹ ָו֔ײיאהדונהי ריבוע מ"ה ּו ַ ֽבאֲ ׁ ֶש֥ר ֽל ֹא־חָ ַפ ְ֖צ ִּתי ּ ָב ָ ֽחר ּו׃[ ס] ִ ׁ 5ש ְמע ּ֙ו ְ ּ
מעַן ׁ ְש ִמ ֙י יכם לְ ַ ֤ יכם ְמנ ֵ ַּד ֗ ֶ יכם ׂ ֽשֹנְ ֵא ֜ ֶ ל־דבָ ֑ר ֹו ראה ָ ֽא ְמר ּו ֩ אֲ חֵ ֨ ֶ
ַ ֽהחֲ ֵר ִ ֖דים אֶ ְ ּ
שא ֹו ֙ן יִ ְכ ַ ּב֣ד יְ הֹ ָו֔ײיאהדונהי וְ נִ ְר ֶא֥ה ְב ׂ ִש ְמחַ ְת ֶכ֖ם וְ ֵה֥ם ֵי ֽבֹ ׁש ּו׃ 6ק֤ ֹול ע"ב ס"ג ע"ה ׁ ָ
יכ֑ל אדני ,ללה ק֣ ֹול ע"ב ס"ג ע"ה יְ ה ֹ ָו֔ײיאהדונהי מֵ ִ֔עיר םןץףך ,ערי ,סנדלפו"ן ק֖ ֹול ע"ב ס"ג ע"ה ֵ ֽמהֵ ָ
ש ֵ ּל֥ם ְּגמ֖ ּול לְ ֽא ֹיְ ָ ֽביו׃ ּ ְ 7ב ֶט ֶ֥רם רפ"ח ע"ה ּ ָת ִ ֖חיל יָלָ ָ֑דה ְ ּב ֨ ֶט ֶרם רפ"ח ע"ה י ָ֥ב ֹוא ְמ ׁ ַ
־ש ַמ֣ע ּ ָכזֹ֗את ִ ֤מי ילי ָר ָא ֙ה ראה ּ ָכ ֵ֔א ּ ֶלה ֵח֛בֶ ל לָ ּ֖ה וְ ִה ְמ ִל֥יטָ ה ז ָ ָֽכר׃ ֽ ִ 8מי ילי ׁ ָ
מלוי מ"ה הֲ ֤י ּוחַ ל ֶ֨א ֶר ֙ץ אלהים דאלפין ְ ּב ֣י ֹום נגד ,זן ,מזבח ֶא ֔ ָחד אהבה ,דאגה ִאם יוהך ־יִ ָ ּו ֵ ֽ֥לד ּ֖ג ֹוי
ת־ב ֶנֽיהָ ׃י־ח֛לָ ה להח ּגַם יגל ָ־יֽלְ ָ ֥דה ִצ ּ֖י ֹון יוסף ,קנאה ,ו"פ יהוה ,ה"פ אל ֶא ּ ָ ַּ ֣פעַם אֶ ָח֑ת ִּכ ָ
ני אני אמ֣ר יְ הֹוָ ֑ײיאהדונהי ִאם יוהך ־אֲ ִ ֧ ֽ ַ 9האֲ נִ ֥י אני אַ ׁ ְש ִּ ֛ביר וְ ֥ל ֹא א ֹו ִל֖יד יֹ ַ
494 GÉNESIS L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E SHA B A T R O SH J Ó D ESH
10“Alégrense con Jerusalén y regocíjense por ella, todos los que la aman; Rebosen de
júbilo con ella, todos los que por ella hacen duelo,
11para que mamen y se sacien del pecho de sus consolaciones, para que chupen y
se deleiten de su seno abundante”.
12Porque así dice el Eterno: “Yo extiendo hacia ella paz como un río, y la gloria de
las naciones como torrente desbordado. Y ustedes mamarán, serán llevados sobre la
cadera y acariciados sobre las rodillas.
13Como a uno a quien consuela su madre, así los consolaré Yo; en Jerusalén serán
consolados”.
14 Cuando lo vean, se llenará de gozo su corazón, y sus huesos florecerán como hierba
tierna. La mano del Eterno se dará a conocer a Sus siervos, y Su indignación a Sus
enemigos.
15Porque he aquí que el Eterno vendrá con fuego y Sus carros como torbellino, Para
descargar Su ira con furor y Su reprensión con llamas de fuego.
16Porque el Eterno juzgará con fuego y con Su espada a toda carne, y serán muchos
los muertos por el Eterno.
17“Los que se santifican y se purifican para ir a los huertos, tras uno que está en el
centro, que comen carne de cerdo, cosas detestables y ratones, a una perecerán”,
declara el Eterno.
18“Pero Yo conozco sus obras y sus pensamientos. Llegará el tiempo de juntar a todas
las naciones y lenguas, y vendrán y verán Mi gloria”.
19“Y pondré señal entre ellos y enviaré a sus sobrevivientes a las naciones: a Tarsis,
a Pul, a Lud, a Mesec, (los famosos arqueros) a Tubal y a Yaván (Grecia), a las costas
remotas que no han oído de Mi fama ni han visto Mi gloria. Y ellos anunciarán Mi gloria
entre las naciones.
20 Entonces traerán a todos sus hermanos de todas las naciones como ofrenda al
Eterno, en caballos, en carros, en literas, en mulos y en camellos, a Mi santo monte,
Jerusalén”, dice el Eterno, “tal como los Israelitas traen su ofrenda de grano en vasijas
limpias a la casa del Eterno.
21 Y también tomaré algunos de ellos para sacerdotes y para levitas”, dice el Eterno.
22“Porque como los cielos nuevos y la tierra nueva que Yo hago permanecerán delante
de Mí”, declara el Eterno, “así permanecerán su descendencia y su nombre.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E SHA B A T R O SH J Ó D ESH GÉNESIS 495
שלַ ֛ ִם רי"ו ש"ע וְ ִג֥יל ּו הַ ּמ ֹו ִל֛יד וְ ע ַָצ ְ֖ר ִּתי אָ ַמ֥ר אֱ ל ֹ ָ ֽהיִ ְך ילה׃[ ס] ִ ׂ 10ש ְמ ֧ח ּו ֶאת־יְ ֽר ּו ׁ ָ
ש ׂיש ּו ִא ּ ָת ּ ֙ה מָ ׂ ֔ש ֹו ׂש ּ ָכל ילי ־הַ ִ ּ ֽמ ְת ַא ְ ּב ִל֖ים ע ֶ ָֽליהָ פהל׃ ָב ּ֖ה ּ ָכל ילי ־ ֽאֹהֲ ֶב֑יהָ ׂ ִ ֤
מעַן ּ ָת ֛מֹ ּצ ּו וְ ִה ְת ַע ּנַגְ ֶּת֖ם ש ֹד ּ ַתנְ חֻ ֶמ֑יהָ לְ ַ ֧ מעַן ִ ּֽתינְ ק ּ֙ו ּו ׂ ְשבַ עְ ּ ֔ ֶתם ִמ ׁ ּ ֖ 11לְ ַ ֤
ה־אלֶ יהָ ְּכנ ֨ ָָהר ִמ ִ ּז֥יז ְּכב ֹו ָ ֽד ּה׃[ ס] ִּ 12כי־ ֣כֹה היי ׀ אָ ַמ֣ר יְ ה ֹ ָו֗ײיאהדונהי ִהנְ ִנ֣י נֹ ֶ ֽט ֠ ֵ
ַל־ב ְר ַּכ֖יִ ם ָשא ּו וְ ע ִ ּ של֜ ֹום ּו ְכנַ ֧חַ ל ׁש ֹו ֵט֛ף ְּכ ֥ב ֹוד ל"ב ּג ֹויִ ֖ם ִ ֽוינ ְַק ֶּת֑ם עַל־צַ ֙ד ִּת ּנ ׂ ֔ ֵ ׁ ָ
מ ּנ ּו ֵּכ֤ן ָ ֽאנ ֹ ִכ ֙י איע אֲ נַ ֣חֶ ְמ ֔ ֶכם ֳשע ּו׃ ְּ 13כ ִ֕א ׁיש ע"ה קנ"א קס"א אֲ ׁ ֶש֥ר ִא ּ ֖מ ֹו ְּת ַנֽחֲ ֶ ֑ שע ׁ ָ ֽ ְּת ׁ ָ ֽ
שא יכ֖ם ּ ַכ ֶ ּ ֣ד ׁ ֶ שלַ ֖ ִם רי"ו ש"ע ְּתנ ָ ֻֽחמ ּו׃ ּ 14ו ְר ִאיתֶ ֙ם וְ ׂ ָש ׂ֣ש לִ ְ ּב ֔ ֶכם וְ ע ְַצ ֽמ ֹותֵ ֶ ּו ִב ֽיר ּו ׁ ָ
ביו׃[ ס] ײיאהדונהי ֶאת־עֲבָ ָ ֔דיו וְ זָעַ ֖ם ֶאת־ ֽא ֹיְ ָ ֽ ִת ְפ ַ ֑ר ְחנָה וְ נֽ ֹו ְדעָ ֤ה יַד־יְ הֹ ָו ֙
ײיאהדונהי ּ ָב ֵא ׁ֣ש אלהים דיודין ע"ה י ָ֔ב ֹוא וְ כַ ּס ּו ָפ֖ה מַ ְר ְּכבֹ ָת֑יו י־ה ֵ ּנ ֤ה מ"ה יה יְ הֹוָ ֙ ּֽ ִ 15כ ִ
ש י־א ׁש אלהים דיודין ע"ה׃ ֤ ּ ִ 16כי בָ אֵ ׁ ֙ שיב ְ ּבחֵ מָ ֙ה אַ ּ ֔פ ֹו וְ ַ ֽגע ֲָרת֖ ֹו ְ ּב ַ ֽלהֲ בֵ ֵ ֽ לְ הָ ׁ ִ ֤
־ב ׂ ָש֑ר וְ ַר ּ֖ב ּו ת־כל ילי ּ ָ אלהים דיודין ע"ה יְ הֹוָ ֣ײיאהדונהי נִ ׁ ְש ּ ֔ ָפט ּו ְבחַ ְר ּ֖ב ֹו רי"ו ,גבורה ֶא ּ ָ
ַ ֽחלְ לֵ ֥י יְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃ 17הַ ּ ִמ ְת ַק ְ ּד ׁ ִ֨שים וְ הַ ִ ּ ֽמ ּ ַטהֲ ִ ֜רים י"פ אכא ֶאל־הַ ּ ַג ּ֗נ ֹות ַא ַח֤ר
אַ חַ ת֙ (כתיב :אחד) ּ ַב ּ ֔ ָתו ְֶך ֽאֹ ְכלֵ ֙י ְ ּב ׂ ַש֣ר ַ ֽהחֲ ִז֔יר וְ הַ ׁ ּ ֶש ֶ֖קץ וְ ָ ֽהע ְַכ ָ ּב֑ר י ְַח ָ ּ ֥דו יָסֻ ֖פ ּו
יהם ּ ָב ָ֕אה לְ ַק ֵ ּב֥ץ ֲשיהֶ ֙ם ּומַ ְח ׁ ְש ֣בֹתֵ ֔ ֶ נְ ֻאם־יְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃ 18וְ ָ ֽאנֹ ִ֗כי איע ַ ֽמע ׂ ֵ
ש ְמ ִּ ֨תי בָ ֜ ֶהם ת־כב ֹו ִ ֽדי׃ 19וְ ׂ ַ ת־כל ילי ־הַ ּג ֹויִ ֖ם וְ הַ ְ ּל ׁשֹ ֑נ ֹות ּו ָב֖א ּו וְ ָר ֥א ּו ֶא ְּ אֶ ּ ָ
֖שת יטים ֶ ֽאל־הַ ּג ֹו ִי֞ם ּ ַת ְר ׁ ִ֨ש ׁיש ּ ֥פ ּול וְ ל֛ ּוד ֥מֹ ׁ ְשכֵ י ֶק ׁ ֶ ֗א ֹות וְ ׁ ִש ּ ַל ְח ִ ּ ֣תי מֵ ֶה֣ם ׀ ְ֠ ּפלֵ ִ
ת־ש ְמ ִע ֙י א־ש ְמע֤ ּו ֶא ׁ ִ שר ֽל ֹ ׁ ָ ּ ֻת ַב֣ל ב"פ רי"ו ,ב"פ גבורה וְ יָוָ �֑ן ָ ֽה ִא ִּי֣ים ָ ֽה ְרחֹ ִ ֗קים אֲ ׁ ֨ ֶ
ת־כל ת־כב ֹו ִ ֖די ּ ַב ּג ֹו ִ ֽים׃ 20וְ הֵ ִ ֣ביא ּו ֶא ּ ָ ת־כב ֹו ִ ֔די וְ ִה ִ ּג֥יד ּו אֶ ְּ א־ר ֣א ּו אֶ ְּ וְ ֽל ֹ ָ
ּ ַב ּס ּו ִ֡סים יכ֣ם ִמ ּ ָכל ילי ־הַ ּג ֹויִ ֣ם ׀ ִמנְ ָח֣ה ע"ה ב"פ ב"ן ׀ ַ ֽליה ֹ ָו֡ײ
יאהדונהי ילי ־אֲ חֵ ֶ
ה֥ר רבוע אלהים+ ה' ריבוע אדני ,כוק ֠ ּובָ ֶרכֶ ב ּובַ ַ ּצ ִּ֨בים ּובַ ְּפ ָר ִ ֜דים ּובַ ִּכ ְר ּ ָכ ֗ר ֹות עַ ֣ל ַ
שלַ ֖ ִם רי"ו ש"ע אָ ַמ֣ר יְ הֹוָ ֑ײיאהדונהי ַּ ֽכאֲ ׁ ֶש֣ר י ִָביא ּו ֩ ְב ֵנ֨י יִ ׂ ְש ָר ֵ ֧אל שי יְ ֽר ּו ׁ ָ
ָק ְד ׁ ִ ֛
ֶאת־הַ ּ ִמנְ ָח֛ה ע"ה ב"פ ב"ן ִ ּב ְכ ִל֥י כלי טָ ה֖ ֹור י"פ אכא ֵ ּב֥ית ב"פ ראה יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ 21וְ גַם
יגל ־מֵ ֶה֥ם אֶ ַ ּק֛ח לַ ּֽכֹהֲ נִ ֥ים מלה לַ לְ וִ ּי ִ֖ם ָא ַמ֥ר יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ ֣ ּ ִ 22כי ַ ֽכאֲ ׁ ֶש֣ר
שה י"ב הוויות ש ַמ֣יִ ם י"פ טל ,י"פ כוזו ֠ ַ ֽהחֲ ָד ׁ ִשים י"ב הוויות וְ הָ ָ֨א ֶרץ אלהים דאלפין ַ ֽהחֲ ָד ׁ ֜ ָ הַ ׁ ּ ָ
496 GÉNESIS L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E SHA B A T R O SH J Ó D ESH
23Y sucederá que de Luna nueva en Luna nueva y de día de reposo en día de reposo,
Todo mortal vendrá a postrarse delante de Mí”, dice el Eterno.
24“Y cuando salgan, verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra
Mí; Porque su gusano no morirá, ni su fuego se apagará, y serán el horror de toda la
humanidad”.
L E C T U R AS ES P E C I A L ES : HA F T A R Á D E SHA B A T R O SH J Ó D ESH GÉNESIS 497
אֲ ׁ ֶ֨שר אֲ ִנ֥י אני עֹ ׂ ֶש֛ה ֽעֹ ְמ ִ ֥דים לְ פָ נַ ֖י נְ ֻאם־יְ הֹוָ ֑ײיאהדונהי ֵּכ֛ן ַ ֽי ֲע ֥מֹד ז ְַרע ֲֶכ֖ם
ש ּ ַב ּ ֑ת ֹו
ש ָ ּב֖ת ְ ּב ׁ ַש י"ב הוויות ְ ּבחָ ְד ׁ ֔ש ֹו י"ב הוויות ּו ִמ ֵ ּ ֥די ׁ ַ וְ ׁ ִש ְמ ֶ ֽכם׃ 23וְ הָ ָי֗ה ִ ֽמ ֵ ּדי־ ֨חֹ ֶד ׁ ֙
־ב ׂ ָש֛ר לְ ִה ׁ ְש ַּ ֽתחֲ ֹו֥ת לְ פָ נַ ֖י ָא ַמ֥ר יְ ה ֹ ָוֽײיאהדונהי׃ 24וְ ָי ְֽצ ֣א ּו וְ ָר ֔א ּו יָב֧ ֹוא כָ ל ילי ּ ָ
ש ֙ם ֣ל ֹא ְ ּב ִפגְ ֵר ֙י ָ ֽהאֲ נ ׁ ִָ֔שים הַ ּֽפֹ ׁ ְש ִע֖ים ִּ ֑בי ִ ּ ֣כי ֽת ֹולַ ְע ּ ֞ ָתם ֣ל ֹא תָ ֗מ ּות וְ ִא ׁ ּ ָ
ש י"ב הוויות ְ ּבחָ ְד ׁ ֔ש ֹו שר׃ וְ הָ ָי֗ה ִ ֽמ ֵ ּדי־ ֨חֹ ֶד ׁ ֙ ־ב ׂ ָ ֽ
ִת ְכ ּ֔ ֶבה וְ הָ ֥י ּו ֵ ֽד ָר ֖א ֹון לְ כָ ל יה + אדני ּ ָ
־ב ׂ ָש֛ר לְ ִה ׁ ְש ַּ ֽתחֲ ֹו֥ת לְ פָ נַ ֖י ָא ַמ֥ר ש ּ ַב ּ ֑ת ֹו י ָ֧ב ֹוא כָ ל ילי ּ ָ ש ָ ּב֖ת ְ ּב ׁ ַ
י"ב הוויות ּו ִמ ֵ ּ ֥די ׁ ַ
יְ הֹ ָוֽײיאהדונהי׃