Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
000 EjEmplarEs PERSONAJE: lUcy teJaDa, sU nostalGia por pereira PAG 5 SEPTIEMBRE 2011 / ISSN 2248-5880
Paisaje Cafetero
Naturaleza
Barbas - Bremen, el
encanto de sus aves
/ Pag 25
Pág 2 Editorial
NUESTRAS FERIAS Y EvENTOS, OUR fAIRS ANd EvENTS
A SHOWcASE LIKE NO OTHER fOR
VITrIna sIn IguaL Para eL PaIsaje caFeTerO THE cOffEE LANdScAPE
La fiesta del teatro vibra este mes de septiembre con mucha intensidad en el Triángulo The theater life vibrates on September with a lot of
del Café gracias a la realización de la XXXIII Versión del Festival Internacional que tiene intensity at the Coffee Triangle thanks to the realization
como escenario principal a la ciudad de Manizales. of the XXXIIIth version of Manizales International Theater
Una oportunidad sin igual, como lo fuera durante el pasado mes de agosto el Mun- Festival which has as main stage the city of Manizales.
dial Juvenil de Fútbol Sub 20, para mostrar ante el mundo la excepcionalidad de nuestro A chance like no other, how was last month’s FIFA U-20
Paisaje Cafetero, hoy Patrimonio Cultural de la Humanidad de acuerdo a la declaración Soccer World Cup, to show the world the exceptionality
efectuada por la UNESCO. of our Coffee landscape, today Cultural Heritage of
Sin bien es cierto las delegaciones participantes que provienen especialmente del Mankind according to a declaration by UNESCO.
lejano oriente como China, Japón y Corea, y de regiones más cercanas como Norte y Sur Even though it is true that participant delegations come
América, la mejor puesta en escena de este certamen debe estar a cargo de los anfitrio- specially from the Far East like China, Japan and Korea,
nes que debemos corroborar con nuestra cordialidad y acogida, que no solo habitamos and closer regions like North and South America, this
un territorio de imponente belleza por su paisaje, sino también por nuestra relación socio event’s best staging must be in charge of us, the hosts,
económica y armónica con un producto que como el café, nos identifica en el concierto who must corroborate with our cordiality and welcome,
mundial, y más aún en zonas como las de los nipones, que se precian de im- that we not only inhabit a territory of imposing beauty
portarlo y degustarlo con el convencimiento de que SEPTIEMBRE 2011
/ ISSN for its landscape, but also for our socioeconomic and
2248-5880
EIRA PAG 5
STALGIA POR PER
se trata del café más suave del mundo. Y TEJADA, SU NO harmonic relationship with a product which, as coffee,
PERSONAJE: LUC
EJEMPLARES
No. 2 / 10.000
La responsabilidad que nos ha impuesto la identifies us in the world, and even more at zones
UNESCO, no será nada fácil de mantener si las fuerzas like Japanese ones, where they pride themselves for
vivas de la zona y comunidad en general, no aprove- CION MENSUA
L importing it and tasting it with the conviction that it is
CAFE TERO / CIRCULA
ÍSTICO DEL EJE
chamos al máximo el camino expedito que para la pro- WWW.DESTINOC
AFE.COM
PERIÓDICO TUR
world’s smoothest coffee.
moción de nuestro paisaje ofrecen y ofrecerán hacia L DE TEATRO The responsibility which has been imposed to us
INTERNACIONA
ASIA SE TZOAMLEAS
XXXIII FESTIVAL Lugares
el futuro no solamente eventos de talla internacional by UNESCO, won’t be easy to hold if the living
A MANI
como los que reseñamos en este escrito, sino también forces of the zone and community in general,
de las tradicionales ferias y fiestas que anualmente se existencia, sigue
siendo el evento n
escénico
Puerta de
don’t make the most of the clear way that not only
Con 43 años de
dará
rica. Este año se y sus Santuario ural
juventud de Amé Parque nat
llevan a cabo en cada una de nuestras municipalidades. events of international stature but traditional
s
preferido por la rerán con sus gesto 6 entrada al
artistas que recor / Pag tatamá/
de 300 ciudad. Pag 10
cita más de la
rias las principales calles y salas
histo
fetero
Paisaje Ca
El velo de gala que cubre ahora nuestro paisaje cafetero, fairs and festivals annually held at each one of
debe ser aprovechado al máximo por la dirigencia local, our municipalities offer and will offer for the
pues los turistas que nos visitan no están llegando a un promotion of our landscape.
gran
ura, otro
Arquitect excepcional
destino cualquiera. rasgo de
belleza /
su
Pag 20 Our coffee landscape dresses now in full
Naturalez
a
regalia, and local leaders must make the
FABIO CASTAÑO MOLINA most of it given that tourists visiting us aren’t
Director reaching just an ordinary destination.
el
Bremen,
Barbas - s
de sus ave
encanto
/ Pag 25
www.destinocafe.com
Email: director@destinocafe.com
AEROPUERTO INTERNACIONAL MATECAÑA
ventas@destinocafe.com PEREIRA
Cel: 310 451 35 46 / 317 4037666
www.destinocafe.com
Estampas Pág 3
EN FIRME AVANZA
CONSTRUCCION DEL PARQUE
TEMATICO DE FLORA
Y FAUNA DE PEREIRA
El proyecto inició construcción de obras
complementarias correspondientes a la segunda
Parque el lago Uribe Uribe. Conocido en el pasado como parque plazuela de Colón y Plaza
etapa de la fase 0
de la concordia. Los pereiranos allí podían dar paseo en bote y en las fiestas de Pereira se
realizaban competencias en el lago. En su centro fue colocado por los liberales el busto del
OBRAS A EJECUTAR: Construcción de movimiento de tierra en par-
General Rafael Uribe Uribe. hoy remodelado, incluye un moderno sistema de iluminación. queaderos, vía perimetral de servicios, plaza de recibo, plaza del
mundo, plaza interior, plaza de la conservación, Bioregión de Bosque
Húmedo Tropical Africano, Sabana Africana, Bosque Asiático, Bosque
Andino Colombiana y Amazonas. Cerramiento perimetral en el sector
colindante con Comfamiliar Risaralda y Club Campestre Internacional.
La Plaza “Alfonso
López Pumarejo”. Obras de Arborización y Paisajismo en zonas de protección de cauces
De gran importancia y las Bioregiones intervenidas. Sistemas de servicios públicos básicos
económica regional y para manejo de aguas lluvias de los movimientos de tierra.
nacional a través del
comercio generado en
Manizales desde 1910, Contratista: Movitierra Construcciones S.A.
por la presencia del Valor: $3.067.029.756
mercado con toldos Plazo: Ciento Sesenta y Cinco (165) días calendario.
y tenderetes. Más
Interventoría: Consultec Ltda
adelante convertido
en la plaza de mercado Valor: $223.084.800
cubierta o galerías. Plazo: Ciento ochenta (180) días calendario
Su remodelación la Fecha de Iniciación: julio 05 de 2011
ha convertido en gran
Contratista: Jardín Botánico
atractivo para propios
y extraños. Universidad Tecnológica de Pereira.
Valor: $290.522.375
Plazo: Ciento Ochenta (180) días calendario
Interventoría: La Promotora
www.destinocafe.com
Personaje Pág 5
la artísta de la naturaleza
Pereira las elaboró a partir de 1957,
año en el que ganó el Primer Premio
en el X Salón de Artistas Nacionales,
como los cuatro murales que aún se
A sus 91 años, piensa muy seriamente en donar su conservan en la ciudad.
En el 2008 Lucy Tejada visitó por
obra a su natal Pereira. última vez a Pereira. Lo hizo para co-
nocer el Centro Cultural que lleva su
Lucy Tejada descansa hoy en día en su finca La nombre.
Catleya, a veinte minutos en carro del centro de Cali, En el Club Rialto y el parque de La
sitio hasta donde llegó Destino Café para indagarle un Libertad de Pereira pueden apreciar-
poco sobre su vida. La casa está ubicada en una lade- se algunos murales que elaboró, así
ra de la parte alta del cerro de Cristo Rey. como en el museo La Tertulia de Cali
Son cerca de cincuenta años durante los que y en la biblioteca “Luis Ángel Arango”,
la artista pereirana ha habitado este lugar que le ha de Bogotá.
servido para “estar lejos de la civilización”, de la vida Figura como pintora expresio-
“miserable y egoísta” del mundo, y estar más cerca nista con figuración poética, donde
del placer y la tranquilidad, que según ella, le trae la abunda la inspiración erótica. Sus
contemplación del sonido de los pájaros, el viento, el personajes, seres imaginarios de ojos
olor de las flores y el silencio de la montaña. negros y profundos viven en sus pin-
A sus 91 años y con una ceguera que hace 10 años turas, que se parecen a su mundo, un
le impide pintar, Tejada recuerda a los “amigos ama- mundo hermoso, ideal, habitado solo
bles” de Pereira. Una ciudad que la acogió cuando su por mujeres y niños.
vida pasaba por momentos difíciles. La pintora relata Ha expuesto sus obras en Amé-
que en señal de agradecimiento y por ser esta su ciu- rica y Europa, ha recibido varios
dad natal, hace unos días adelanta negociaciones para premios por su obra en diferentes
donar su obra a la capital risaraldense. Advierte que concursos nacionales. Nunca recibió
para la donación de sus obras tuvo en cuenta primero a becas ni apoyo del Estado.
Cali, pero las negociaciones allí no tuvieron frutos.
Su vida en Pereira casa de sus padres en los años 20; las invitaciones regresó de Europa a Colombia sin un centavo. “Uno
“La vida mía ha sido larga. Si me pongo a recordar para que ellos participaran en la Sociedad de Mejoras va dando tumbos por las circunstancias. Cuando yo
todo, no sé dónde voy a parar”. Hace una pausa y las Públicas para hacer gestiones cívicas en la ciudad; y vine de España vine sin dinero y en Pereira me dieron
primeras imágenes que le llegan a su cabeza cuando los árboles de mango de la Plaza de Bolívar. la mano. Aparecieron personas muy queridas, entre
le preguntan de Pereira, dice que entre otras son: la Recuerda que a mediados de los años cincuenta ellos Hernando Mejía”.
su vida
Lucy Tejada Saenz nació en Pereira el 9 de octubre de 1920 y provie-
ne de una familia de artistas (su hermano el también pintor Hernando Te-
jada). Vive en Cali desde 1936. En Bogotá estudió en la Universidad Jave-
riana Arte y Decoración, y en la escuela de Bellas Artes donde se gradúa.
Se casó con el también pintor Antonio Valencia. En 1947 hace su primera
exposición. En los años 50 viajó durante cinco años por Europa viviendo
en estancias de Madrid, París y Bucarest, donde descubre los grandes mu-
seos del mundo y su pasión por la plástica aumenta.
Pág 6 Actualidad
La calle es el escenario
en Manizales
Nacido en 1968, como expresión de la con la presencia de grupos profesionales
cultura universitaria de los años sesenta en y compañías independientes de todos los
América Latina, el Festival Internacional de rincones del mundo, quienes siempre traen
Teatro de Manizales llega en el 2011 a sus propuestas innovadoras para presentar en
43 años, siendo el evento escénico más an- escenas de sala o de calle.
tiguo del continente. Es así como, a lo largo de la historia
El principal certamen cultural del Eje han pasado por Manizales cerca de 1.500
Cafetero y uno de los más importantes de grupos de 40 países, experiencia que ha
Colombia, ha sido lugar de encuentro de dejado huella en la cultura local y, el reco-
personajes de la talla de los poetas, escri- nocimiento como Patrimonio Cultural de la
tores y dramaturgos Pablo Neruda, Miguel Nación, entre otros.
Ángel Asturias, Ernesto Sábato, Mario Var-
gas Llosa, Alfonso Sastre, Jerzy Grotowsky Asia, la gran atracción
y Jack Lang, entre otros. Este año, en la edición 33, el Festival
Tras una interrupción de 10 años, des- tiene preparada una amplia programación
de 1984 el Festival se realiza cada año de calle y diversos eventos en las principa-
www.destinocafe.com
Actualidad Pág 7
programa acadÉmico
artística que este año reúne en 12 escenarios Además de las puestas en escena, durante el Festival se desarrollan actividades académicas
de la ciudad más de 20 espectáculos interna- que reúnen a los conocedores del arte dramático del mundo, quienes desarrollan interesantes
cionales y cerca de 100 funciones para todos discusiones sobre este arte. Estos encuentros son llamados Secuelas de Teatro, y se realizarán del
los públicos. 12 al 16 de septiembre, con un horario de 8:00 a.m. a 1:00 de la tarde, en la Sala Cumanday del
La agencia de Publicidad Sancho es la Centro Cultural y de Convenciones Teatro Los Fundadores.
invitada para la creación de la imagen gráfica De esta manera se pretende debatir sobre temas trascendentales para la gestión teatral, como la
de esta edición, que promete ser tan atractiva gestión de teatros públicos, de teatros privados y de salas alternativas, gestión y producción de
como en ediciones anteriores. compañías teatrales, giras y circuitos internacionales, políticas públicas para la circulación, ferias y
Desde hace algunas semanas se desarro- mercados y festivales de artes escénicas, entre otros.
lla la tradicional campaña de abonos, con pla- También se tendrán talleres de dramaturgia de textos literarios, dirección, actuación, producción, tecnologías
nes y precios para toda la familia, empresas y del espectáculo, teatro de mimos y artes de la calle, a cargo de invitados destacados como Alberto Ligaluppi,
demás grupos que deseen asistir. Se pueden del Teatro San Martín de Buenos Aires; Norka Chiapuso, del Teatro Victoria Eugenia de San Sebastián;
adquirir los abonos en la sede del Festival (Ca- Gustavo Zidan, de la Sala Verdi de Montevideo; Celso Curi, de la Red de Promotores de Sao Paulo; Fabio
rrera 24B Nro. 61A-30, contiguo al Colombo Rubiano, del Teatro Petra de Colombia, y Mario Espinosa, de CUT-UNAM de México D.F., entre otros.
Americano en Manizales).
VIERNES SÁBADO DOMINGO LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES SABADO DOMINGO
SALAS SEP-09 SEP-10 SEP-11 SEP-12 SEP-13 SEP-14 SEP-15 SEP-16 SEP-17 SEP-18
www.destinocafe.com
Qué hacer Pág 9
lUGARES DE ENCANTO
www.destinocafe.com
sección
Pág 10 Naturaleza
www.destinocafe.com
sección
Naturaleza Pág 11
tANGARA GIROLA
TENGA EN cUENTA
estar de cerca y en su hábitat natural, de animales chus prasinus) el Toropisco Montañero (Pyroderus
como el mono aullador o escuchar y observar las scutatus) o el Carriqui (Cyanocorax yncas) entre
cientos de aves que habitan esta zona, considerada muchas otras de extraordinarios colores e intrigan-
en varios sectores como AICA, es decir Área de In- tes hábitos.
› Si se quiere hacer un recorrido más amplio para visitar
terés para la Conservación de las Aves. Ornitólogos Destino Café, quiere compartir con ustedes es-
los senderos e internarse en las zonas de conservación, se
y amantes de las aves de diversos lugares, vienen tas áreas protegidas que son sitios atractivos, pero recomienda utilizar un vehículo campero hasta la vereda
a este parque a observar, fotografiar y registrar aves también resaltar que tienen un importante conte- Santa Cruz de Barbas y desde allí se podrá planear el
como, la Pava caucana (Penelope perspicax), el Ga- nido de procesos sociales de planificación local, recorrido a sitios de interés ambiental específicos.
vilán Caminero (Buteo Magnirostris), el Cucu Ardilla para la conservación y aprovechamiento sosteni-
(Piaya Cayana), el Barranquero Coronado (Momo- bles de las áreas naturales protegidas de nuestra › Es recomendable, buscar un guía de interpretación
ambiental, contactándose con las corporaciones autónomas
tus momota), el Tucancito esmeralda (Aulacorhyn- región.
del Quindío y Risaralda. Pregúntele a su operador turístico.
Puede llamar a los teléfonos (6) 3141455-58.
tANGARA RAStROjERA
› En estas áreas protegidas no es permitido el ingreso de
mascotas y la extracción de ningún elemento natural o especie.
cómo llegar
BARRANQUERO CORONDO
› Para llegar a la reserva, se toma la vía al municipio de Filandia (autopista del café) hasta
la escuela El Roble a 14 Km desde Armenia. Por la escuela se toma un desvío por una
carretera destapada hasta llegar a la casa principal, recorrido en vehículo que tarda 20
minutos aproximadamente. Se Puede ingresar por otras zonas utilizando un vehículo de
transporte público interdepartamental, que lo conduce hasta las inmediaciones de la vereda
el Jordán y El Manzano en la vía Pereira –Armenia.
GAVILAN CAMINERO
www.destinocafe.com
Mapas Pág 13
5
18 17 16
Vía Cali
19 20 Para mayor información de los hoteles en Risaralda visite
www.cotelcorisaralda.org
sección
Pág 14 Mapas
1
1
Mapas Pág 15
4
Manizales
7 8 3 11 6
9
10
4
5
12 7
Estadio Palogrande
Aeropuerto La Nubia
Cable Aéreo
Vías Principales
Vías Secundarias
a 6
Cels. 315 5778023 - 317 3751938 8 Gobernacion del Quindio
Cr
reservas@laquintaporrareal.com 1
Cll 20 # 13-22 2
6 Hotel Zuldemayda Cll 20 # 15-38 3
Teléfono: (+57 6) 7410580
Fax: 7412343 Cel (+57) 310 892 6597 5 4
gerencia@hotelzuldemayda.net
Estadio Centenario
Terminal de Transporte
Vía Aeropuerto
Vía Comfenalco
Armenia - La Tebaida
Armenia
Vías Principales Para mayor información de los hoteles rurales del Quindío
Vías Secundarias www.cotelcoquindio.org
Sabores Pág 17
EL RESTAURANTE
LA FOGATA
Un lugar donde alimentarse,
es una auténtica necesidad
espiritual
Para quienes la comida va más allá de calmar el
apetito y alimentarse es más que una necesidad bási-
ca, hay un lugar mágico, cálido y solemne que combi-
na, en una sola receta, la idea original de la esencia de Catalogado como el mejor restaurante del Eje Cafetero en el año 2008 por la revista gastronómica La Barra, y uno de los cinco mejores
del país, La Fogata ha sabido combinar, durante años, los ingredientes de su rotundo éxito
comer con el placer de compartir.
Para muchos, en medio del afán diario, almorzar
o cenar es un solo trámite de la dura jornada laboral, la ciudad y uno de los más destacados del Eje Cafete-
cargada de estrés, de apuros y de problemas que ro. Sitio de encuentro de importantes personalidades
parecen no resolverse nunca. Para algunos pocos, y espacio único para el romanticismo.
quienes han comprendido que el alimento no solo Desde hace casi medio siglo, este lugar ha sido
les brinda vitaminas y proteínas, almorzar es un ritual testigo de miles de declaraciones de amor, de im-
y como tal, debe asumirse con tranquilidad y placer. portantísimas decisiones políticas y económicas, de
En el corazón de la zona norte de Armenia, allí, en momentos inolvidables, cumpleaños de amigos, días
un triángulo que divide dos importantes vías, sobre- especiales para los que hay que solicitar, con antici-
sale un nombre que evoca comunión, calor de hogar y pación la reserva, porque este espacio, es de los más
estilo. La Fogata, para muchos, el mejor restaurante de ‘apetecidos’. Sabaleticas, típica entrada que ofrece La Fogata a sus comensales
Calle 18 No. 6-26 peatonal Tels: 333 44 84 - 333 43 01 Cel 3137653590 / Pereira www.hotelcondina.com
Pág 18 Lugares
Sus calles están llenas de recuerdos SANTUARIO –RISARALdA cON SU cALLE REAL
de los que han sido testigos mudos sus
pUerta De entraDa al
balcones, las puertas de madera, los ale-
ros de sus techos y su templo parroquial.
Al llegar al parque central, encontra-
poncho and a carriel. They are just observed and from the north side journey can be visited as well, at the a las veredas Pueblo Rico
Mistrató
Belén de
de santuario, Umbría
beside the traditional and resistant of town a landscape adorned with rural district that carries the same
póngase en Apía
Willys Jeeps, which carry their su- sugar cane and cattle farms can be name. You can go there walking, contacto SANTUARIO
La Celia
pplies or shipments. found. on horseback or by car to enjoy a con Transportes Balboa Marsella
La
Calle Real street is full of tradi- Behind the imposing back- typical Santuario’s “fonda”, a kind of Tatamá. Tel. (6) Virginia
Dosquebradas
Santa Rosa
de Cabal
3687069.
PEREIRA
tional balconies constructed with ground that its urban clothing exhi- traditional restaurant.
www.destinocafe.com
Lugares Pág 19
tenga en cuenta
HOSPEDAJE
Confirme los valores de hospedaje y
alimentación. En el pueblo hay varios
hoteles cómodos y en la zona rural hay
fincas acondicionadas para el alojamiento
de turistas.
La mayoría de los recorridos deben
hacerse con guía turístico.
Si su intención es visitar los Parques
Naturales, no olvide llevar la ropa y los
zapatos adecuados, (se recomienda
bota “pantanera” o de caucho) En
Colombia para ingresar a cualquiera de
sus áreas protegidas es necesario sacar
previamente permiso a través de las
oficinas de Parques Naturales Nacionales,
Emulando los grandes arcos de entrada que caracterizan a las ciudades europeas, Santuario da la bienvenida a sus visitantes. consulte a su operador turístico.
lidad de realizar numerosas activi- generación de energía para los muni- en donde se observa su arquitectura COMER TRUCHA
dades: senderismo por su Parque cipios vecinos. típica con muros de tapia pisada y Sitio especial para esta labor son los
Natural, cabalgatas por las fincas Todos estos recorridos los pue- bahareque recubierto con pañete de Lagos Truchera San Rafael, no solo por
su exquisita trucha, sino por su atención
cafeteras, pesca deportiva en la tru- de hacer en compañía de los guías boñiga y acabado con pintura; cham-
y su espectacular entorno natural y de
chera San Rafael y avistamiento de autorizados, quienes les ofrecerán branas y balcones de colores con fi- cultivos. Usted mismo pesca su trucha y
aves. También se puede visitar el el Recorrido Histórico del municipio, nos calados. El recorrido empieza en la preparan a su gusto.
Mirador de Peralonso, el lugar donde la casa de Don Israel Gómez, una de
los arrieros descansaban, antes de
continuar sus jornadas, ubicado en
las casas más antiguas de Santuario,
ubicada donde los primeros arrieros y
PARQUES NATURALES
El Distrito de Manejo Integrado Planes
la vereda que lleva este nombre. Allí colonizadores comenzaron a echar los de San Rafael (antes llamado parque
puede subir caminando, a caballo o cimientos de esta centenaria pobla- municipal) es la zona de amortiguación
en carro para disfrutar de una fonda ción. De allí continuará un recorrido del Parque Nacional Natural Tatamá.
típica santuareña. con sabor a café y olor a historia. Se encuentra a 10 km de Santuario y
posee una hermosa casona campesina
Otro lugar para visitar es el mi- Santuario se encuentra a 1550
acondicionada para hospedaje y
rador del río Mapa, una zona muy m.s.n.m, la altura promedio perfecta administrada por la junta de acción
importante para el desarrollo turís- para el cultivo del café, alrededor comunal de la vereda.
tico de esta parte de Risaralda y de del cual se fundó una cultura, en un
Caldas. Allí los gobiernos de los dos
departamentos lideran el proyecto de
paisaje único que hoy es declarado
CONTACTO GUIANZA
patrimonio de la humanidad. El pue- Henry Carmona Tel: 312 200 4374
construcción embalse multipropósito blo es en si mismo un patrimonio ar- Email: henrysantuario@hotmail.com
el cual contempla la construcción de quitectónico y paisajístico. Una zona
hoteles y restaurantes, así como la cafetera por excelencia.
Pág 20 Paisaje cafetero
La Arquitectura del Paisaje Cafetero Pueblos enteros, aferrados de las laderas y de los filos de las
montañas, sostenidos en guaduas, conforman conjuntos que solo
excepcional belleza
para que la UNESCO declarará nuestra región cafetera como Pai-
saje Cultural de la Humanidad, pues no solo el verde que tapiza
nuestras laderas enmarca la belleza singular que hoy es atractivo
para el turismo nacional e internacional sino la armonía que el
mismo conjuga con la arquitectura y colorido de sus edificaciones,
tanto en la zonas rurales como en las urbanas.
El colorido de las viviendas se inspira en los tonos de La arquitectura regional de la zona cafetera adoptó la tradi-
la naturaleza. El manejo del color es importante en la ción indígena del cultivo y el manejo de la guadua en las técnicas
constructivas correspondientes, como su fundamento esencial.
expresión familiar. “La cultura de la guadua en la región cafetera es un ejemplo
de la continuidad en el tiempo de un saber nativo que se adapta
a nuevas exigencias y que se integra dentro de la identidad colec-
tiva”, expresa en uno de sus estudios sobre el Paisaje Cafetero la
arquitecta, Lina María Zuluaga Giraldo, al precisar cómo los muros
de las edificaciones son construidos en bahareque y las puertas y
ventanas son en madera. El material predominante en la estructu-
ra de la cubierta son maderas aserradas y guadua. Los pisos de la
vivienda oscilan entre la madera y el cemento o baldosín.
En lo organizativo esta pauta se expresa en el uso de los corre-
dores o en las secuencias lineales de habitaciones o recintos; en
lo urbanístico la fundación de nuevos poblados se desarrolló bajo
el sistema de damero (leyes de Indias); en lo constructivo la pauta
es el empleo de teja de barro, maderas aserradas en las columnas,
pares y cerchas y en uso de muros revocados o enlucidos.
La vivienda propuesta como plataforma horizontal no requie-
re en si misma condiciones topográficas especiales, puede im-
plantarse en cualquier lugar, prolongándose hasta llegar al suelo
los apoyos estructurales.
www.destinocafe.com
Paisaje cafetero Pág 21
Según Jorge Enrique Osorio Vélasquez, residente nerando una arquitectura muy propia esta zona.
de la Facultad de Arquitectura de la Universidad Cató- En el caso urbano, se destaca la aparición de grandes
lica Popular de Pereira, la arquitectura del Paisaje Cafe- conjuntos con calles enteras, como las Calles Reales de
tero es excepcional por un lado, porque es un producto zonas como las de Salento, Santuario, Salamina y Marse-
único de esta región. No obstante, advierte que hubo lla. Se trata de casas con unos planos de fachada en ba-
un proceso muy complejo de hibridación en el que se hareque, muchas veces no cementado, sino en el que se
mezclan elementos como la casa de patio, cuyo orígen utilizaba el cagajón de caballo mezclado con tierra. Esa tez
se remonta a la antigüedad en ciudades como Roma y de la fachada diseñada con mucha rigurosidad con unos
otras de Arabia y España. embarrotados o barras de macana en la parte de abajo
Precisa que esta técnica constructiva del patio arrai- para que la gente pueda ver hacia adentro, (utilizadas
gada en la zona durante colonización antioqueña, se para negocios) y en el segundo piso, algo muy caracterís-
entrelaza con la técnica del bahareque que viene desde tico, como son las puertas ventanas con balcón, donde se
los tiempos prehispánicos con nuestros indígenas. En el ven elementos especiales, con privacidad, pero si alguien
siglo XIX esa técnica del bahareque se perfecciona, ge- quiere ver todo, basta con abrir la puerta balcón.
www.destinocafe.com
Pág 22 Nuestra gente
DESTINO cAFÉ
se tomÓ el eJe caFetero
excelente acogida dieron los
turistas y ciudadanía en general
que disfrutaron de la fiebre
del mundial juvenil Sub 20, a
la primera edición de deStino
cAfé por su varíado y atractivo
contenido en español y en inglés.
Nuestro Paisaje Cultural Cafetero está ha- los 11 años de edad a causa de una enferme-
bitado por gente que se caracteriza fundamen- dad, ejerce su oficio como cualquiera de sus
talmente por el empuje y el tesón que heredó colegas con todas las facultades físicas.
de sus ancestros antioqueños colonizadores a Manuel asegura que el sentido del tacto El hotel
Abadía Plaza
la postre de estas tierras entretejidas por valles que le proporcionan sus manos, se ha conver- de Pereira,
los turistas
y montañas. De sus entrañas son oríundos un tido en su mejor manera de ver, pues la ausen- también
ex presidente de la República; destacados diri- cia de visión, le ha permitido desarrollar de tal pueden
encontrar
gentes empresariales nacionales y otras gran- manera esta facultad, que fácilmente a logrado Destino Café
des figuras de la política, la cultura y el deporte. detectar los numerosos billetes falsos. Agrade-
La región cafetera también es cuna de per- ce la capacitación que en esta materia le dio
sonajes como Manuel Marín, un vendedor de un funcionario del Banco de la República, es-
Lotería de 76 años de edad, oriundo de Arme- pecialmente para el caso de los billetes de alta
nia, quien pese a la ceguera que padece desde denominación como los de 50 ó 20 mil pesos. En los Hoteles El
“No faltan los avitatos que tratan de aprovechar- Hotel Estelar las
Colinas, Cable
se de mi ceguera, pero se han quedado con los Plaza y Recinto del
Pensamiento.
“crespos” hechos, porque con los ojos de mis Los centros
manos los he rechazado”, dice con entusiasmo. comerciales también
le brindan su
Manuel es el mejor ejemplo de una raza acogida a DESTINO
CAFÈ.
que no se arredra ante las dificultades de la
vida. Su avanzada edad y la falta de visión no le El Hotel de
Pereira que
impiden sacar fuerzas para luchar dignamente concentró el
al lado de su esposa María Magdalena, quien mayor núme
ro
de delegacion
es
diariamente lo acompaña desde el barrio Co- entregó
directamente
rocito hasta la plaza de Bolívar de Pereira don-
en sus
de ambos se dedican a la venta de lotería. habitaciones
y
en su recepció
n,
“Podía haber aprovechado mí discapa- ejemplares
de nuestra
cidad para ponerme a pedir limosna o para publicación.
internarme en un asilo como me lo ofreció el
gobernador Víctor Manuel Tamayo hace algu-
nos meses, pero prefiero ganarme la vida con
mi trabajo. Hay personas más ciegas que yo,
pues a pesar de tener todos sus sentidos no
ven las oportunidades que da la vida para salir
adelante”, concluye José María.
www.destinocafe.com
Agenda Pág 23
✔ IMPLANTES DENTALES
✔ REHABILITACIÓN ORAL
✔ ESTÉTICA
✔ ORTODONCIA Y
ORTOPEDIA MAXILAR
✔ ENDODONCIA MIEMB
R MIEMBROS
O
DE
LA
ASOC
BIA
NA DE PROSTODONCIA
E-mail: johnalzac@yahoo.es
TARJETAS DE CREDITO
Agenda Pág 25
NUESTROS SERVICIOS:
CONVERSIONES INDUSTRIALES
RAYSAN
• Centros de mecanizado (CNC) • Fresadoras verticales
• Torno CNC de producción • Fresadora universal
• Torno CNC de mantenimiento • Soldadura Tic y Mig
• Tornos paralelos
• Rectificadoras de superficies planas
• Troqueladora
• Sierras sinfín, vertical y horizontal
ltda
• Electro-erosionadoras por penetración • Equipo de corte con plasma Centro Comercial Metropolitano Bodega 1 y 2 / Zona Industrial La Badea
Dosquebradas - Risaralda Tels: 330 80 16 - 330 05 60 - E-mail: indraysan@une.net.co
Pág 26 De marcha
EL RESTAURANTE NOEMÍ
Candelabros, ángeles, isabelinas, vírgenes, escudos tipo, advierte su administrador, sino de elementos que
y una hermosa colección de fotos antiguas dan al Res- atraen sin vacilación a quienes lo frecuentan semana a
taurante Noemí más apariencia de museo que de rincón semana desde los más recónditos lugares nacionales y
gastronómico de fina clase y glamour. del exterior.
Suave y finamente arregladas sus salas y come- El menú que allí se ofrece está a la altura del exigen-
dores Luis XV brindan a los comensales un ambiente te paladar de su clientela: filete de trucha, langostinos,
exclusivo y de refinada elegancia. No se trata de un salmón, tiras de solomillo, pasta carbonera, cerdo y res
lugar religioso por la abundancia de imágenes de este en sus más variadas y exquisitas presentaciones.
www.destinocafe.com
Entretenimiento Pág 27
Capa de Animal
Cortesía Temor
pintura salvaje
Tomografía
Axial
Compu-
Adiós : Parque
temático de Extraterrestre
Comfamiliar
Símbolo
del quintal Utilizar
tarizada Cerio Aluminio métrico
Risaralda
Cinco Doble
Embiste romanos Cansado vocal
cerrada
:
Golpe Existe
Tecla
Discreción
del PC
corto Estandarte
y directo de Turquía
:
Demonio de
la mitología
Papá Antiguo Cavidad
japonesa Metro entre las
decembrino Testamento
Podar costillas
Costar
:
Municipio
Iniciales “La villa Hijo de
Bejuco
del Guajiro del cacique” de Boyacá Adán y Eva
:
El doctor
en casa Nombre Echa flores Ultra- Molécula
de letra violeta gramo
Comida
:
Deporte
Onda japonés Nota
marina musical
de combate
:
:
Clave
Rostro Radio Nitrógeno musical Álamo
:
Antiguo
:
Libro de Atlético
nombre Azufre Tesla Nave
la Biblia Nacional
de Bogotá
:
Reserva Medio
natural rara
localizada
:
Voz
Jugador Antigua Estúpido
cariñosa
que en el aerolínea Cloruro
baloncesto de Colombia Papel
de sodio
se encarga Casualidad
Sí, Oído
de recoger condicional Miré Astro
Sufijo inglés rey
los rebotes del inglés
alcohólico
Árbol
de la Respuesta Cogedera
India contundente
“Alma
deportiva” Nombre
del departa- de Roentgen
mento de Capone
Caldas
L E A L L E T A L I S L A
de tierra
Fiel Artículo
indeter- rodeada
minado de agua
Mamífero
Monedad roedor
T P U E D E Z S A L
del viejo Es capaz Risa Cloruro
Tesla navideña parecido
continente de sodio
al ratón
Relativo
Lugar
tranquilo R E M A N S O
Corto
de vista J O al ano
El, en
francés
A N A L
solucion al anterior
“La
Tercera
I U R
Queren-
Vocales
cerradas
Número
de éuler
Giro
prohibido T dona, Trasno-
chadora
y Morena”
C Escuchar
O I R musical
Molibdeno
M I
Dulce
manjar A R E Q U I P E Convocar
L L A M A R
Papagayo
N O U N E G R O L O R O
Respuesta Moreno
contun- Arregla Conjunción
dente Detiene del inglés
Estar a
Punto
cardinal G No
aceptar R E P A R A Dios, en
inglés
G O D la moda
“La Villa del
Cacique”
I N
Palma “´Puerto”
S U R Regala D A Extra-
terrestre E T para tejer
sombreros
I R A C A dulce de
Colombia
Mil uno
en la nume- Prepo-
L E E R G I O C A L
Tambor Unidad Pronombre
pequeño de trabajo Radio ración sición del inglés
romana
La - - - ,
Inter-
jección O H Los
Angeles L A Ritmo
cubano R barrio de
Dosque- R O M E L I A
bradas
“La ciudad
luz de”
Duda a
D U Cien
C S A L A M I N A V
Caldas
Oro
medias romanos “Cuna del árbol
nacional”
Poco Radio TV
Contracción italiana
E S C A S O A R A I
abun- Antiguo nombre Repetición
dante de Bogotá del sonido gramatical Conjunción
negativa
Apellido
L A F A N B E T A N C U R
Nota de ex
Hincha Presidente
musical
de Colombia
Pujante
Despiadado
C R U E L L A C E L I A G
municipio Libreta de
www.duportabogados.com
de apuntes
Asiste Risaralda
Transporte
Comité
V A E C O C B I
Alcohol Pl., Nombre de integrado
Labre la tercera Olímpico Altar Prefijo
Carrera 8a. No. 21-12 Piso 2 Telefax: (57-6) 3337898 Cel: 320 686 6418
isopropilico artículo de
consonante Colombiano doble
Manizales
Hermoso Cogedera
municipio
F I L A N D I A Agustín A S A Conso-
L N
info@duportabogados.com
del Quindío nantes
Julio
R E P A R T E Tocar las
campanas T A Ñ E R Paré
oreja O I
Distribuye Limpieza A S E O
Municipio
ubicado
entre
Quindio C A J A M A R C A English Pereira - Colombia Français
y Tolima