Está en la página 1de 10

ESPECIFICACIONES TECNICAS

COSNTRUCCION DE FUNDACIONES
技術規格
建設基礎
AMPLIACION DEL SISTEMA DE TRANSMISION XX
Contrato: NCO-12350052014

Preparado para:

Preparado por:
Noviembre 2015
Especificaciones Técnicas Fundaciones de las
torres.
技術規格 : 建設基礎

Regulaciones: 法律法規

 Cumplir con todas las leyes, normas y reglamentos venezolanos


aplicables
 Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de
Trabajo (Lopcymat),
 Ley penal del Ambiente.
 COVENIN 2000, Sector Construcción – Especificación,
Codificación y Mediciones y COVENIN 1753

Característica de los materiales 材料的特性:

 Concreto de resistencia Rcc28 = 250 kg/cm2


 Acero de refuerzo de punto cedente Fy = 4200 kg/cm2.

Pica de Trabajo y Deforestación. 砍伐森林的蹤跡

Se debe abrir una pica de trabajo de un ancho igual a la distancia medida


horizontalmente entre los conductores extremos, aumentada en tres (3)
metros a cada lado. Dicha franja deberá estar libre de vegetación durante
todo el tiempo de ejecución de la obra.
Se deberá cortar toda vegetación que pueda acercarse a menos de cinco
(5) metros de los conductores, ya sea por caída de árboles o por
movimiento pendular de los conductores.
Donde la línea pase a través de huertos, jardines, u otras áreas especiales,
la limpieza dentro de estos límites se reducirá a los sitios de los soportes y
a la pica mínima necesaria para la construcción de la línea y al corte o
remoción de árboles u obstrucciones individuales que interfieran con dicha
construcción.

Replanteo. 施工放樣

Con base en los planos del proyecto, se deberá materializar la posición


exacta de cada uno de los soportes, las cotas del apoyo replanteado, la
anterior y la posterior al mismo, verificando el perfil longitudinal.
Se debe notificar la detección de cualquier variación respecto a los planos
antes de iniciar la construcción de las fundaciones.

Construcción de las fundaciones. 建設基礎

La base inferior de la fundación debe ser ubicada sobre una capa firme del
suelo. Para fundaciones a colocarse en declive, cercanías de pendientes
abruptas, orillas de ríos, canales, lagos, terrenos inundables, etc., Se
deberá tomar, si fuese necesario, medidas especiales, , a fin de garantizar
la debida estabilidad de la fundación e impedir el deterioro futuro.

Actividades que Integran la Ejecución de las Fundaciones. 活動的基


礎建設。
Las actividades que integran la ejecución de las fundaciones son las
siguientes, sin estar limitadas a ellas:
Excavación.
Excavación en terreno normal
Excavación en roca
Excavación con achique.
Concreto simple
Concreto pobre
Acero de refuerzo

Excavación. 基坑開挖施工
En esta sección están incluidas las especificaciones técnicas para
excavación en terreno normal, en roca y con achicamiento
Las excavaciones serán hechas como mínimo, de dimensiones iguales a
las indicadas en los dibujos. Las operaciones de excavación se harán de
manera de no perturbar la tierra alrededor más allá de lo indicado en los
dibujos. En ningún caso habrá reconocimiento de costo por sobre-
excavación que requiera para realizar las fundaciones especificadas en la
ingeniería de detalle.
Las excavaciones serán hechas hasta una superficie de asiento de
adecuada resistencia. Si se encuentra material cuya calidad y resistencia
no sean las requeridas en la superficie de soporte para las fundaciones.
El material excavado será extendido uniformemente alrededor o cerca del
sitio del apoyo, o llevados a otros sitios cercanos según lo ordenare la
Empresa
La superficie del suelo sobre la cual se ha de colocar concreto se
preparará para permitir adherencia entre éste y el concreto. Toda roca
suelta, fragmentos, sucio, etc., serán removidos de la superficie de apoyo.
Se preferirán superficies de soporte predominantemente horizontales.

Concreto Simple. Dosificación. 混凝土 劑量

El diseño que se presenta, se toma como dosificación inicial, por lo cual


debe ser optimizado en función de los agregados de la zona.

Mezcla de concreto para elementos estructurales, en un ambiente no


agresivo; agregado grueso, piedra semitriturada, tamaño máximo de los
agregados 1” (25,4 mm); agregado fino arena natural, con una relación de
agregado fino = 0,45; no existen ensayos previos que permitan establecer
la desviación estándar.

Control de calidad intermedio, consistente en: Control visual de los


agregados y rechazo de aquellos que aparentan muy mala calidad o que
son diferentes de los que se están usando, conocimiento de la
granulometría de los agregados y control periódico de los asentamientos
con el Cono de Abrams (COVENIN 339 /ASTM C143) y con ensayos de
resistencia a la compresión con probetas cilíndricas (COVENIN 338-79
/ASTM C39).

Dosificación concreto 250 Kg/cm2 de


resistencia a la compresión a los 28 días
Sacos/m
CEMENTO / 水泥 3
11

AGUA / 水 203 lts/ m3

ARENA / 沙子 493 lts/ m3

PIEDRA / 石頭 662 lts/ m3

Saco = 42,5 Kg
lts/m3 = litros por cada metro cubico de concreto
El concreto elaborado en mezcladora en forma continua dosificado por
volumen, será entregado en sitio recién mezclado y conforme a los
requerimientos de COVENIN No. 1680 (ASTM C685).

Aleatoriamente, se comprobará la uniformidad del mezclado según


COVENIN 633.
La dosificación sugerida será presentada por EL SUBCONTRATISTA a la
empresa antes de realizarse el vaciado, debe incluir pruebas de cilindros a
comprensión y pruebas a los agregados para verificar la resistencia
indicada.
Tanto el agregado fino como el agregado grueso, integrantes del concreto,
deberán cumplir con las especificaciones indicadas en las Normas
COVENIN 277.
Se debe tener en el sitio de obra el equipo necesario, y se debe determinar
con exactitud la cantidad de cada ingrediente.
En el vibrado de cada capa de concreto, se deberá dejar que la cabeza
vibradora penetre en la parte superior de la capa subyacente para obtener
un buen vibrado. Se evitará que la cabeza vibradora haga contacto con las
superficies de los encofrados, así como también una vibración excesiva
que cause segregación y lechosidad o que tienda a subir una cantidad
excesiva de agua a la superficie. Especial cuidado deberá tenerse en el
vibrado alrededor de superficies lisas permanentes.
Se verificará la consistencia del concreto por el método normalizado de
asentamiento cuantas veces sea necesario. Los máximos asentamientos
serán los siguientes:
Para placas sobre suelo 7,5 cm
Para concreto ligeramente armado 10,0 cm
Para concreto fuertemente armado 12,5 cm

Cualquier concreto que se haga demasiado duro o demasiado fluido de


acuerdo a los ensayos de asentamiento (Normas COVENIN 633-79) y no
se encuentre dentro del rango permitido, será descartado.
No se colocará concreto durante aguaceros torrenciales o prolongados,
que puedan arrastrar el mortero de los agregados gruesos. No se hará
ningún vaciado hasta que la preparación de las superficies haya sido
verificada.
Para prever una buena superficie de contacto, se deberá colocar en el
lecho de la excavación una capa de concreto pobre de acuerdo a lo
especificado en los planos.
Las superficies absorbentes deben ser mojadas abundantemente
inmediatamente antes del vaciado del concreto, para que no se produzca
absorción de la humedad del concreto recién vaciado.
La superficie de roca antes de la colocación del concreto, será sometida a
limpieza para remover aceite, las capas de materiales perjudiciales y los
fragmentos desprendidos, semidesprendidos o defectuosos.
Las superficies de las rocas donde se proyecte colocar concreto se
mantendrán húmedas por lo menos durante 12 horas inmediatamente
antes del vaciado.
El concreto será consolidado a la máxima densidad posible, de manera
que quede libre de bolsillos de agregados gruesos y aire. La consolidación
será hecha con vibradores del tipo inmersión, eléctricos o neumáticos.
La cantidad de cemento, arena y cada tamaño de agregados, en cada
terceo de concreto, será determinada por peso.
La aprobación de yacimiento no implica la aprobación de todos los
materiales que se extraigan de este yacimiento. Las áreas y zonas
localizadas que contengan materiales indeseables deberán desecharse. El
porcentaje de sustancias objetables en los agregados, a ser parte del
concreto, no deberá ser mayor al 3% de su peso.

Vaciado. 澆築混凝土

En la ejecución de las fundaciones de concreto, éste será transportado de


las mezcladoras a los encofrados tan rápidamente como sea posible, por
métodos que impidan la segregación o pérdidas de agregados.
Durante el vaciado se limitará la altura máxima de caída del concreto en
encofrados a 2 m.
Se empleará un encofrado adecuado para conformar el concreto y
moldearlo según se requiera.
Para el concreto armado se utilizará concreto simple y el refuerzo metálico
señalado en los planos.
El nivel de agua en la excavación será mantenido debajo del fondo de la
misma durante todo el tiempo de vaciado de cualquier concreto y hasta
una (1) hora después de concluido el vaciado.
No se colocará concreto donde exista corriente de agua, ni se someterá a
la acción de ésta.
Se debe disponer de dos (2) vibradores como mínimo, probados en sitio
antes de efectuarse el vaciado.
Con el objeto de mantener la debida adherencia, no deberán aplicarse las
vibraciones directamente a las armaduras metálicas que se extiendan
dentro del concreto total o parcialmente fraguado.
Durante el proceso de vaciado, se hará ensayos en cilindros de concreto
de 15 cm de diámetro por 30 cm de altura, para determinar las mejores
propiedades de la mezcla y obtener la resistencia a la compresión exigida.
El concreto se depositará tan cerca como sea posible de su posición final y
se evitará que durante el vaciado ocurra la segregación de los agregados
gruesos, mortero o agua de la masa de concreto.
El concreto será vaciado en capas aproximadamente horizontales y
continuas de no más de 30 cm de espesor.

 Encofrado y Elementos Empotrados – (ACI 347) 混凝土模板

Encofrado para fundaciones y otros elementos estructurales


bajo tierra: De metal o madera sin cepillar libre de nudos
sueltos.

Encofrado para muros, vigas, losas y columnas: metal o


madera cepillada y libre de nudos sueltos y otros defectos.
Minimizar las juntas y mantenerlas ajustadas de modo que no
fluya el concreto hacia afuera y el acabado del concreto quede
libre de rebordes, rebabas y otras imperfecciones.

Encofrado para Acabados Lisos: madera, contraescarpa de 20


mm de espesor o forradas con chapa metálica. El forro de los
encofrados, si se usa, tendrá juntas de bordes rectos, ajuste
hermético entre las piezas y armadas adecuadamente.

Acabado de Superficies Encofradas 表面處理模板

Se proporcionará un acabo áspero para fundaciones no


descubiertas, zapatas, pedestales y muros usando los
encofrados especificados en ACI–301.

Remoción del Encofrado – ACI 301 除去模板


No se retirarán los moldes, puntales y riostras hasta que el
concreto haya obtenido suficiente resistencia como para
soportar su propio peso, cargas de construcción y otras cargas
de diseño que le puedan ser impuestas. Se verificara la
resistencia por los resultados de las pruebas de compresión
de cilindros.

Concreto Pobre. 低電阻混凝土


Estará compuesto de cemento Portland y de agregados limpios y de
calidad y gradación aceptables, desprovistos de terrenos de arcilla,
constituidos por arena y grava o piedra picada. La grava o piedra picada
no excederá de 2”.
La dosificación en volumen será: 1: 3: 5 (partes de cemento, arena y piedra
picada respectivamente). El asentamiento del concreto oscilará entre 7,5 y
12,5 cm medidos con el cono normal de ensayo de concreto.
El mezclado del concreto se hará en máquinas aprobadas de tipo normal
durante un período normal no menor de 1 1/2 minutos por terceo y la
compactación se realizará por medio de vibradores internos de diseño
normal.
Vaciado de Concreto Armado.

Acero de Refuerzo. 鋼筋

El doblado, la colocación, el espacio, los empalmes y la protección del


encabillado serán ejecutados de acuerdo con lo pautado en la Norma ACI-
318 y COVENIN 1753.
Las cabillas de refuerzo serán colocadas en el concreto de acuerdo con lo
indicado en los planos del proyecto.
El refuerzo del concreto será inspeccionado en cuanto a tamaño, forma,
longitud, tipo de empalmes, posición y cantidad después que haya sido
colocado. Las barras de refuerzo serán colocadas y aseguradas con
precisión, de modo que no sean desplazadas durante el vaciado del
concreto. Se tomarán precauciones especiales para impedir cualquier
alteración del refuerzo en concreto ya vaciado. El refuerzo será colocado
de modo que quede siempre una distancia de por lo menos 1” entre el
refuerzo y cualquier perno de anclaje u otra pieza metálica.
El espaciado entre las cabillas no será menor del diámetro nominal de la
cabilla o 1,33 veces del tamaño máximo del agregado grueso.
La capa de protección del concreto entre la cabilla y la superficie del
concreto será como sigue:
Para superficies de concreto vaciadas y expuestas a la acción de la tierra
será de 7,5 cm como mínimo.
Para superficies de concreto vaciadas y expuestas a la intemperie será de
5,0 cm.

Pruebas y Ensayos. 測試和試驗。

Esta parte incluye los ensayos a realizar según lo indicado en estas


Especificaciones Técnicas y cumpliendo con las Normas CCCA ensayos
de laboratorio y COVENIN. Estos ensayos se realizarán en campo o en el
laboratorio reconocido.
Se efectuarán todos los ensayos necesarios a los agregados a usar para
garantizar la calidad del concreto. Una vez conocida la dosificación se
realizará la mezcla con la toma de cilindros estándar de 152 mm por 350
mm hechos y curados de acuerdo a la Norma CON-2-65 del Comité del
concreto Armado y COVENIN - 1753.
Cada vez que se cambien los agregados (agua, arena, piedra, cemento),
se realizará el proceso descrito anteriormente.
Se debe disponer en todo momento en el sitio donde se estén efectuando
los vaciados de concreto, de todos los elementos necesarios para la
realización y transporte de la toma de muestra para cilindros de concreto,
ensayos de cono de Abrams, que se realizará antes del vaciado o cuando
se requiera.

 La toma de muestras y cilindros de ensayo se harán de acuerdo con


las Normas COVENIN 338 hasta 345 (ASTM C 143, C 192, C 496, C
78, C 293, C 172 y C42).

 Se tomarán cuatro (4) cilindros para ensayo del concreto por lo menos
una vez al día y por cada 75 m3 o menos, de cada clase de concreto
colocado, o en 400 m2 de área superficial de losa o muros. En caso
de considerarlo necesario, la Inspección de CORPOELEC extraerá
más de cuatro (4) cilindros sin previo aviso.

 Las pruebas mínimas para determinar la resistencia a compresión de


los cilindros de concreto será como sigue:
o Concreto normal – dos cilindros a siete (7) días y dos cilindros
a veintiocho (28) días.

o Concreto de fraguado rápido – dos cilindros a los tres (3) días y


dos cilindros a los siete (7) días.

 Se tomarán muestras para los ensayos de contenido de aire para el


concreto con aire incorporado junto con los cilindros para pruebas de
resistencia. Las pruebas estarán de acuerdo con las normas
COVENIN 347, 349 ó 355 (ASTM C138, C173, C231).

 Se tomará una prueba de asentamiento para cada juego de cilindros


de acuerdo con la norma COVENIN 339 (ASTM C143).

Relleno de las Fundaciones. 壓實填

 El material será escogido de materiales de excavación y de áreas de


abastecimiento aprobadas. El material deberá estar libre de tierra
vegetal, raíces,...etc., o de cualquier otro material que pueda causar
asiento prolongado y permeabilidad.

 La distribución y gradación de los materiales de relleno deberán ser


tales que las diversas partes del relleno estén libres de lentes,
cavidades, vetas o capas de materiales que difieran sustancialmente, en
textura y gradación de los materiales circundantes.

 Cualquier material de relleno que resulte objetable o inadecuado


después de colocado el relleno, deberá ser removido y reemplazado Las
capas conformadas y niveladas no serán mayores de 25 cm de espesor
y deberán de humedecerse por métodos mecánicos o manuales, hasta
alcanzar una distribución uniforme de la humedad, la cual no deberá ser
mayor del 1% sobre la óptima. Así mismo cada capa deberá de
compactarse con medios mecánicos de preferencia vibratorios, hasta
obtenerse una densidad igual al 95% de la densidad del Proctor
Modificado, con una tolerancia de ± 2%.

También podría gustarte