Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nobleza C. Asunción-Lande **
INTRODUCCIÓN
Definición de la cultura
La cultura ha sido un concepto difícil de definir. Una revisión de las definiciones que de
ella se han hecho (Kroeber and Kluckhohn, 1952), descubrió que son 164 y que todas
ellas son plausibles, aunque ninguna puede ser considerada como definitiva. Revisiones
subsecuentes han producido resultados similares. A pesar de ello, algunos conceptos
surgen una y otra vez en algunas definiciones, y entre ellos están "patrones y temas",
"universales y particulares", y características "explícitas e implícitas".
Los antropólogos que han estudiado sistemáticamente la "cultura" han intentado aislar
patrones definidos de conducta, y consideran que ellos descubrirían una cultura dada. De
acuerdo con Benedict (1934), los patrones de conducta "apolíneos" y "dionisiacos" de
ciertas culturas indias son ejemplos clásicos. De igual forma, ciertos intentos por descubrir
"temas totalizadores" de algunas culturas, han introducido términos como "fatalismo" u
"orientación a la actividad" para describir los principios motivadores de ciertas culturas.
Los antropólogos de la cultura también han establecido que todas las culturas comparten
ciertos rasgos comunes, y los han llamado "universales". Éstos incluyen sistemas
simbólicos (códigos lingüísticos y no verbales), sistemas de relaciones (de parentesco y
de rol), y sistemas de creencias y valores. Pero las manifestaciones de estos rasgos
comunes pueden ser únicos en una cultura en particular. Cada cultura tiene su lenguaje
propio y sus claves no verbales que reflejan los rasgos únicos de esa cultura en particular.
De igual forma cada cultura tiene su definición propia de los roles masculino y femenino.
Estas diversas manifestaciones de los rasgos culturales no se advierten hasta que algún
miembro de otra cultura se pone en contacto con ellos.
La cultura ha sido comparada con un iceberg en el sentido de que sólo una pequeña parte
de ella puede ser percibida, mientras que la parte más importante se oculta a la vista
(Ruhly, 1976). La parte oculta equivale al aspecto implícito de la cultura, mientras que la
parte abierta sería el aspecto explícito de la cultura. El aspecto explícito se manifiesta en
las costumbres, tradiciones y valores que gobiernan las actividades y comportamientos de
los miembros de una cultura. El aspecto implícito se puede inferir observando los patrones
recurrentes de conducta, pensamiento y actividad de los miembros de una cultura.
Con este antecedente acerca de la naturaleza de la cultura estamos listos para considerar
una definición que será útil para analizar las variables culturales que afectan la conducta
de comunicación.
La cultura es un sistema de símbolos compartidos, creados por un grupo de gente para
permitirle manejar su medio ambiente físico, psicológico y social.
La cultura proporciona a las personas un marco de referencia cognoscitivo general para
una comprensión de su mundo y el funcionamiento en el mismo. Esto les permite
interactuar con otras personas y hacer predicciones de expectativas y acontecimientos.
En algunas ocasiones se conoce a este marco de referencia como "identidad cultural". El
concepto de identidad cultural es semejante al concepto de "cultura subjetiva" (Triandis,
1977). La cultura subjetiva ha sido definida como una respuesta de la gente a la parte del
medio ambiente hecha por el hombre, o como la forma característica de un grupo de
percibir su medio ambiente social (Brislin, 1981). El uso de símbolos, la selección de
tópicos y canales de comunicación de una persona puede ser afectado por su cultura
subjetiva o por su identidad cultural.
La cultura es un medio por el que las actividades de la vida se pueden ordenar
jerárquicamente en relación a su importancia y proximidad. Las necesidades de una
cultura pueden variar al igual que las prioridades relacionadas con la conducta de ciertos
grupos. Una cuestión de primordial importancia en una cultura puede significar algo
diferente para otra.
La cultura se aprende desde el nacimiento y se transmite a las siguientes generaciones.
Cada generación contribuye al fondo del conocimiento y experiencia de su propia cultura
para permitirle adaptarse a los nuevos retos.
La cultura proporciona símbolos a las personas así como el contexto para comunicar algo
de ellas mismas a otras personas. La habilidad para comunicar algo acerca de sí mismos
les ha permitido a los grupos mantener sus culturas y sobrevivir en ellas.
Definición de la comunicación
La comunicación, al igual que la cultura, es un concepto muy amplio. Existe gran número
de definiciones acerca de las interacciones humanas. Para este ensayo son de
importancia los trabajos de Berlo, Barnlund, Dance, Howell, Patton y Giffin y Smith. Su
influencia se refleja en la conceptualización de la comunicación que se presenta aquí.
La comunicación es el proceso de transmitir mensajes y compartir significados por medio
de símbolos.
Los símbolos pueden ser lingüísticos, no verbales, pictóricos, anotaciones o de otra
índole. Juntos o en combinación, llevan o transmiten mensajes. Los procesos de
selección, organización e interpretación de símbolos están incluidos en la transmisión de
mensajes.
La interpretación es crítica para el proceso de la comunicación. Esto es extremadamente
importante ya que la forma en que se interprete un mensaje varía de acuerdo con la
cultura de la persona y la experiencia individual, así como según el contexto de la
comunicación y de la situación en la que se da. A menudo se pueden inferir los
significados a partir del medio ambiente y de los rasgos contextuales. Las normas
respecto al medio ambiente y al contexto son importantes para predecir el resultado de un
acto de comunicación.
La retroalimentación es un aspecto importante en el proceso de la comunicación. La
retroalimentación es una de las mejores formas para que el transmisor se asegure de la
corrección con la que el receptor interpretó el mensaje. La respuesta que envíe el receptor
puede hacer que el emisor modifique el mensaje para asegurarse de que es
correctamente recibido. Si el emisor no tiene forma de comprobar cómo se recibe el
mensaje, pueden ocurrir problemas en la comunicación y no ser corregidos. El proceso
circular de comunicación facilita la comprensión correcta, la cual a su vez facilita el
desarrollo de una relación interpersonal placentera.
Los mensajes se pueden transmitir a través de varios canales. En la interacción frente a
frente, los canales primarios que se utilizan son la vista, el oído, el olfato, el tacto y el
gusto. Los mensajes también se pueden transmitir entre las personas utilizando
mecanismos interpuestos como el teléfono, las computadoras, los medios de
comunicación masiva, o en alguna otra forma.
La comunicación es una parte tan integrada a la vida humana que el acto en sí mismo se
da como un hecho. Los seres humanos son criaturas sociales que se valen de símbolos y
pueden transmitir el conocimiento social adquirido más que otras. Este fondo de
conocimiento refleja la percepción colectiva de la realidad. Por lo tanto difiere entre
culturas. Siempre existe el peligro de que la concepción del mundo o de la realidad por
parte de una cultura entre en conflicto con la forma de percepción del mundo o de la
realidad de otra cultura. La historia y los sucesos comunes prueban que no es difícil que
esto suceda. La manera de manejar o resolver los conflictos presentes o futuros de este
tipo presenta un reto formidable para la comunicación intercultural.
RESUMEN
MATERIAL DE CONSULTA
Textos básicos
Brislin, Richard W., Cross-Cultural Encounters: Face-to-Face
Interaction, New York: Pergamon Press, 1981.
Condon John C. and Fathi Yousef, An Introduction to
Intercultural Communication, New York: Bobbs-Merrill, 1975.
Dodd, Carley H., Perspectives on Crosscultural
Communication, Dubuque, lowa: Kendall/Hunt, 1977.
——— Dynamics of Intercultural Communication, Dubuque,
lowa: William C. Brown, 1981.
Harms, L. S., Intercultural Communication, New York: Harper
and Row, 1973.
Harris, Philip R. and Robert T. Moran, Managing Cultural
Differences, Houston, Texas: Gulf Publishing Co., 1979.
Prosser, Michael H. The Cultural Dialogue: An Introduction to
lntercultural Communication, New York: Harper and Row,
1978.
Samovar, Larry A., Richard E. Porter and Nemi C. Jain,
Understanding Intercultural Communication, Belmont,
CA.:Wadsworth, 1981.
Sarbaugh, Lawrence, Intercultural Communication, Rochelle
Park, New Jersey: Hayden, 1979.
Sitaram, K. S. and R. T. Cogdell, Foundations of Intercultural
Communication, Columbus, Ohio: Charles E. Merril, 1976.
Weaver, Gary, Crossing Cultural Barriers, Dubuque, Iowa:
William C. Brown, 1978.
Textos complementarios
Hall, Edward T., The Silent Language, New York: Doubleday,
1959.
——— The Hidden Dimension, New York: Doubleday, 1966.
——— Beyond Culture, New York: Anchor Books, 1977.
Hoggart, Richard, On Culture and Communication, New York:
Oxford University Press, 1972.
Leach, Edmund, Culture and Communication, The Logic by
Which Symbols are Connected, New York: Cambridge
University Press, 1976.
Oliver, Robert, Culture and Communication: The Problem of
Penetrating National and Cultural Boundaries, Springfield,
lllinois: Charles C. Thomas, Publishers, 1962.
Ruhly, Sharon, Orientations to Intercultural Communication,
Chicago: Scientific Research Associates ModCom Series,
1976.
Stewart, Edward, American Cultural Patterns-A Cross-Cultural
Perspective, Pittsburgh, PA.: University of Pittsburgh
lntercultural Communication Network, 1975.
Revistas científicas
Communication Yearbook, Vols. I-VII, published by the International
Communication Association.
lnternational and Intercultural Communication Annual, Volumes I-VII,
published by the Speech Communication Association, Annandale, VA.
International Journal of Intercultural Relations, published by the Rutgers
University for the Society for Intercultural Education, Training and Research.
Journal of Cross-Cultural Psychology, published by the Association of Cross
Cultural Psychology.
The Bridge, published by the Center for Research and Education, Denver,
CO.
Topics in Culture Learning, published by the Culture Learning Institute, East
West Center, Honolulu, Hi.
REFERENCIAS
*
Fernández Collado, Carlos y Gordon L., Dahnke (1993). La condición humana. Ciencia
Social. Mc Graw Hill.
**
Nobleza Asunción-Lande es profesora de comunicación en la University of Kansas. Ha
escrito numerosos artículos sobre comunicación intercultural y sobre desarrollo
comunicativo, así como lingüística social. Es autora de una monografía sobre lingüística
filipina, coautora de "The U. S. and Japan in the Western Pacific, Micronesia and Papua,
New Guinea", editora de "Ethical Perspectives and, Critical lssues in lntercultural
Communication" (1979) y coeditora de "Building Bridges Across Cultures" (1981).
La doctora Asunción-Lande dirigió en la lnternational Communication Association, la
lntercultural and Development Communication Division, y fue miembro del Speech
Communication Association Legislative Council. Fungió como Catedrática Fulbright en
intercambio en el Sheffield City Polytechnic (Inglaterra) durante 1982 y 1983.