Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÉCHO A1
INTRODUCCIÓN
ÉCHO, por otra parte, es un método concebido y organizado según los diferentes grados del
Marco europeo común de referencia (Cadre européen commun de référence, CECR). Consta
de los siguientes niveles:
ÉCHO A1 significa una preparación para unos primeros contactos con francófonos, orales y
escritos. Nivel de introducción al francés.
ÉCHO A2 está concebido para jóvenes o adultos que necesiten desenvolverse en un país
francófono. Nivel intermedio.
ÉCHO B1, articulado en dos volúmenes. Alcanza el nivel umbral de francés, comunicación
básica con francófonos.
ÉCHO B2, nivel avanzado o independiente.
ÉCHO, en sus dos niveles, ayuda a la preparación de las Unidades 1 y 2 del DELF que, como
es sabido, se articula en seis niveles o unidades diferentes: A1 (introducción o descubrimiento),
A2 (nivel intermedio), B1 (nivel básico para comunicarse con hablantes del idioma extranjero),
B2 (nivel avanzado o independiente), C1 (nivel autónomo) y C2 (maestría en el idioma).
El método contempla la materia lingüística requerida en los centros especializados para la
preparación a las acreditaciones oficiales, como son las pruebas para el DELF, y se inscribe
plenamente en el marco del CECR, niveles A1, A2, B1 y B2.
ÉCHO A1
En la etapa del Bachillerato, el nivel adecuado para 1er curso (nivel debutantes) es ÉCHO A1,
igualmente aconsejado para aquellos alumnos que aunque han cursado francés en la ESO, se
les puede considerar “falsos debutantes” que necesitan recordar y afianzar sus conocimientos
de base, adaptados éstos a su edad y a sus necesidades. En este nivel de iniciación se parte
de una lección 0, para conseguir de la lección 4 en adelante que el alumno esté perfectamente
integrado en una clase donde la comunicación se hace en francés.
Parece oportuno recordar aquí que la clasificación personal dentro de los niveles de lenguaje
no siempre es exacta y literal, ya que el grado de competencia en los distintos aspectos de la
comunicación puede ser diferente en cada individuo: es posible comprender un texto oral y a la
vez tener dificultad en expresarse, o bien hablar con fluidez y no escribir correctamente.
Estos alumnos de 1º de Bachillerato que han utilizado ÉCHO A1, continuarán su aprendizaje en
2º curso con ÉCHO A2, o, en el caso de superar el nivel A, pasarán a ÉCHO B1.
El profesor será quien adapte las propuestas del método, de acuerdo con las características de
sus alumnos; aquí presentaremos sus contenidos y su correspondencia con la normativa
vigente, y en el Libro del profesor figuran los itinerarios más adecuados así como las
indicaciones y las sugerencias oportunas para obtener el máximo rendimiento.
ÉCHO tiene en consideración los cuatro Bloques en que se agrupan los contenidos para el
aprendizaje de la lengua extranjera (Escuchar, hablar y conversar, Leer y escribir,
Conocimiento de la lengua, y Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural) y la
1
adquisición y desarrollo de las Competencias Básicas que forman parte del currículo de la
Educación Secundaria Obligatoria y que conviene tener en cuenta también en Bachillerato.
BASES LEGALES
“A los efectos de lo dispuesto en esta ley, se entiende por currículo el conjunto de objetivos,
competencias básicas, contenidos, métodos pedagógicos y criterios de evaluación de cada una
de las enseñanzas reguladas en la presente Ley.” (Art. 6, punto 1)
OBJETIVOS
2
COMPETENCIAS BÁSICAS
CONTENIDOS
Los Bloques en que se recogen los contenidos de la enseñanza de la Lengua extranjera, son
los siguientes, según se detallan y desarrollan en el Real Decreto sobre el Bachillerato
1467/2007, Anexo I:
2. Leer y escribir:
Comprensión de textos escritos
Composición de textos escritos
3. Conocimiento de la lengua:
Conocimientos lingüísticos
Reflexión sobre el aprendizaje
MÉTODOS PEDAGÓGICOS
3
Estas dos consideraciones nos parecen básicas para fundamentar la metodología que se debe
seguir en el bachillerato; la primera, a las actividades educativas en general, y la segunda
dirigida a la lengua extranjera.
“En esta etapa se continúa el proceso de aprendizaje de la lengua extranjera con el objetivo de
que al finalizarla los alumnos y las alumnas hayan consolidado todas las destrezas y sean
capaces de mantener una interacción y hacerse entender en un conjunto de situaciones, tales
como: narrar y describir apoyando sus puntos de vista con detalles y ejemplos adecuados,
expresar opiniones y desarrollar una secuencia de argumentos sencillos. Todo ello haciendo
uso de un léxico cada vez más amplio relacionado con temas generales y manifestando un
aceptable control gramatical, utilizando nexos para señalar las relaciones entre las ideas, con
un grado de fluidez y espontaneidad creciente.” (Real Decreto sobre el Bachillerato 1467/2007)
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Los Criterios que figuran en el Real Decreto sobre el Bachillerato 1467/2007, Anexo I aplicados
a la Lengua extranjera, son éstos:
4
En su conjunto, el método recoge los contenidos que plantea el Marco europeo común de
referencia (Cadre européen común de référence, CECR) y prepara a los alumnos para las
pruebas del DELF, como ha quedado expuesto en nuestra Introducción.
ÉCHO A1
Introducción y presentación del método, descripción y organización general del Libro (una
lección 0 de 8 páginas, 3 unidades con 4 lecciones en cada una, 1 Bilan y 1 sección “Évasion” y
“Projet” por unidad), para pasar a exponer la organización de una lección; sugerimos
comentar con la clase estas tres páginas en las primeras sesiones de clase, y también las
páginas finales, con las secciones Aide-mémoire, Transcriptions, Cartes y Plan.
5
2 páginas Ressources : gramática, conjugación, vocabulario: observación y
uso posterior de las formas estudiadas. Presentación de los puntos
gramaticales con un dibujo cómico, sigue con un cuadro didáctico de los puntos
gramaticales, y con ejercicios de sistematización, para terminar con la sección
À l’écoute de la grammaire en la que se trabajan las particularidades orales de
los casos gramaticales.
2 páginas Simulations : Los elementos lingüísticos que se han estudiado en
las páginas anteriores de la unidad, reaparecen en unos diálogos ilustrados
que forman una historia. Esta historia se desarrolla a lo largo de las 4 lecciones
de cada unidad; a su vez, cada unidad cuenta con una historia diferente. Así
mismo, la 2ª página Simulations termina con ejercicios de fónetica.
1 página Écrits : es la página que se dedica especialmente a la comprensión
y a la producción escrita.
1 página Civilisation : conocimientos y procedimientos, lingüísticos o no, que
facilitan una adaptación a la sociedad francófona. Explotación de documentos,
actividad en la que en algunos casos se incluyen comparaciones interculturales.
- 4 páginas Bilan permiten que el estudiante se autoevalúe sus capacidades contestando
a 12 tests sobre su comprensión / expresión oral y escrita, y valore su corrección de
francés. En algunos tests se aconseja la coevaluación en las instrucciones.
- 3 páginas Évasion (2 páginas) y Projet (1 página) cierran cada unidad con una
“evasión” del método para continuar su aprendizaje de una manera más libre: según la
unidad, la investigación sobre manifestaciones de la cultura francófona a través de
Internet, televisión, radio, prensa escrita, la poesía o el teatro conducen a un proyecto
de realización concreta que se propone al estudiante.
El Libro adjunta el DVD-ROM con el audio de los CD colectivos, y el DVD de una historia en 16
episodios, además de 8 reportajes de la cadena de televisión France 24. Tanto la historia
como los reportajes, se complementan con unas fichas de trabajo incluidas en el Libro del
profesor.
En estas fichas hay una parte destinada al alumno (fotocopiable) con ejercicios de
comprensión, de expresión y de gramática, y las correcciones se incluyen al final del Libro del
profesor.
El Cuaderno propone un trabajo autónomo para después de la clase. El material que acompaña
el Cuaderno, el CD y el cuadernillo con las correcciones de los ejercicios, fomentan y facilitan
ese trabajo individual.
Cada lección destaca los actos de habla que se tratan especialmente, y siguiendo los
diferentes apartados del Libro, presenta listas del vocabulario nuevo, con la posibilidad de
anotar la traducción de cada palabra. Aplica una serie de ejercicios para cada uno de los
apartados: ejercicios de repaso y memorización, comprobación de la comprensión de los textos
6
y de aprendizaje del vocabulario, ejercicios de sistematización y memorización de la sintaxis y
de la morfología, ejercicios específicos para la conjugación.
Una sección muy útil, Vérifiez votre compréhension, insiste en los puntos importantes del texto
que se acaba de tratar haciendo preguntas y conduciendo al estudiante hacia el pensamiento
lógico.
Un apartado muy interesante: los cuadros Rappelez-vous del Cuaderno destacan determinados
puntos gramaticales que no conviene olvidar: particularidades del francés, expresiones y
construcciones.
Las dos últimas páginas del Cuaderno sirven como bloc de notas.
3. El Portfolio
El Portfolio es un documento que marca el nivel de francés del estudiante; tiene pues una doble
utilidad, para uno mismo y para presentarlo en cualquier circunstancia en la que se requiera
demostrar el conocimiento de una lengua extranjera. El Portfolio muestra la evolución del
proceso individual del aprendizaje: plantea al alumno un examen de su situación respecto del
francés, así pues, en ÉCHO A1, se puede empezar a completar el Portfolio a partir de la lección
1 para continuar el seguimiento durante el curso.
Contiene en primer lugar un cuestionario personal en relación con las lenguas en general y con
el francés en particular (posible conocimiento del idioma, comunicación en francés, lecturas,
canciones, películas, viajes motivaciones…); facilita unas plantillas para la autoevaluación de
las competencias adquiridas en los tres Bilans.
Por último, presenta una serie de 12 pequeños tests que contemplan las capacidades de
escuchar, leer, escribir y hablar con respecto al nivel A1, y la sección Passeport, fragmento del
Passeport de Langues para la autoevaluación del Consejo de Europa.
Es posible que algunos grupos muy avanzados, con material complementario y buen
rendimiento, alcancen el nivel A1 al término de la unidad 2 de ÉCHO A1.
Los documentos sonoros de estos tests se encuentran al final del CD colectivo y en CVD-ROM,
y las transcripciones, en el Libro del profesor.
El Libro del profesor como material de apoyo propone la explotación del método que parece
más indicada para un rendimiento mejor. El profesor lo adaptará a las necesidades de su grupo
de alumnos, utilizando los recursos y estrategias que crea más convenientes.
En las páginas siguientes al Sumario, se expone una introducción sobre los elementos que
componen el método, su orientación metodológica y su aplicación.
El Libro del profesor expone en su capítulo ÉCHO mode d’emploi el tratamiento de las
diferentes páginas Interactions, Ressources, Simulations, Écrits, Civilisation y Évasion-Projet.
Pensamos que se trata de unas indicaciones muy interesantes al abordar por primera vez el
método, y por ello nos permitimos aconsejar especialmente su lectura.
7
Después de la introducción, el Libro del profesor aporta sugerencias sobre la Lección 0,
objetivos y actividades. Se trata de un primer punto de contacto en la iniciación al francés, y por
lo tanto su desarrollo se contempla aparte de las unidades 1, 2 y 3.
Toda esta primera parte lleva incluso una ordenación diferente, en números romanos, al igual
que ocurre en el Libro del alumno, precisamente para subrayar su carácter de orientación
previa.
Pasando ya a las unidades, el Libro del profesor introduce cada una con la exposición de los
objetivos generales, y resume la historia de las páginas Simulations.
En todas las lecciones, el Libro del profesor presenta un cuadro de los objetivos para cada una
de las páginas Interactions, Ressources, Simulations, Écrits, sugiere el itinerario a seguir, así
como los planteamientos pedagógicos para tratar los documentos y dinamizar la clase.
El Libro del profesor hace un recorrido por los elementos que componen el método,
Recoge las correcciones de los tests del portfolio, así como unas fichas fotocopiables para el
DVD sobre la historia y el reportaje, y las correcciones de los ejercicios que figuran en estas
fichas.
Se trata de un cuadernillo para evaluar las competencias adquiridas con Écho A1.
Presenta 12 fichas fotocopiables de evaluación, una por lección del Libro del alumno, las
transcripciones de los documentos sonoros, un solucionario de las pruebas e indicaciones para
su aplicación y su calificación.
El CD contiene documentos sonoros para valorar la comprensión oral.
La ficha se puede fotocopiar por las dos caras de un folio, y evalúa la comprensión oral y la
comprensión escrita, la expresión escrita, el dominio de los medios lingüísticos para afrontar
situaciones de interacciones orales (se hace con un test escrito pero se puede hacer con un
test oral), y valora así mismo el conocimiento y la corrección de la lengua (morfología y
sintaxis).
Reúnen las grabaciones siguientes: escenas de las historias de las páginas Simulations,
ejercicios de las secciones À l´écoute de la grammaire, y Sons, rythmes, intonations,
actividades para escuchar que aparecen en Interactions, Écrits o Civilisation y textos orales del
Portfolio. Las transcripciones se encuentran en el Libro del alumno, en las lecciones o en la
sección Transcriptions (páginas finales).
El Tableau Blanc Interactif, TBI o Pizarra Digital Interactiva, PDI, es un recurso que la nueva
tecnología ofrece al profesor. Ayuda a captar la atención de los alumnos potenciando la
interactividad en la clase.
Se trata del método digitalizado para hacer posible su proyección en una pizarra digital
interactiva.
8
ÉCHO A1 incorpora este nuevo y eficaz elemento para la enseñanza del idioma extranjero,
en su interés por ofrecer la mayor actualización de su metodología.
HORAS – TEMPORALIZACIÓN
El material de base con que nos encontramos es el Libro del alumno, previsto para un número
total de horas que va de 90 a 120 horas de clase, como se indica en las páginas de
presentación del Libro del profesor: cada unidad corresponde a 30 – 40 horas de aprendizaje.
El número de horas puede variar según las Comunidades Autónomas: “Los contenidos básicos
de las enseñanzas mínimas requerirán el 55 por ciento de los horarios escolares para las
Comunidades autónomas que tengan lengua cooficial y el 65 por ciento para aquéllas que no la
tengan .“ (LOE, 2 /2006 de 3 de mayo, Título Preliminar, Capítulo III, Art.6. punto 3)
En el caso de la Lengua Extranjera como materia común, el horario previsto para Primero y
Segundo de Bachillerato suma un total de 210 horas. (Sobre el horario de materias comunes:
Anexo II del Real Decreto de estructuras y enseñanzas mínimas del bachillerato 1467/2007 de
2 de noviembre).
UNIDAD 1
Lección 1: aproximadamente: de 4 a 6 horas + 1h Ficha evaluación
Lección 2: aproximadamente de 4 a 6 horas. + 1h Ficha evaluación
Lección 3: aproximadamente de 4 a 6 horas + 1h Ficha evaluación
Lección 4, aproximadamente de 4 a 6 horas. + 1h Ficha evaluación
Bilan 1: 3 horas
DELF A1-CECR: +Bilan del Portfolio 3 horas
Évasion – Projet 2 horas
UNIDAD 2
Lección 5: aproximadamente de 4 a 6 horas. + 1h Ficha evaluación
Lección 6: aproximadamente de 4 a 6 horas + 1h Ficha evaluación
Lección 7: aproximadamente de 4 a 6 horas. + 1h Ficha evaluación
Lección 8: aproximadamente de 4 a 6 horas. + 1h Ficha evaluación
Bilan 2: 3 horas
DELF A1-CECR: +Bilan del Portfolio 3 horas
Évasion- Projet 2 horas
UNIDAD 3
Lección 9: aproximadamente de 4 a 6 horas + 1h Ficha evaluación
Lección 10, aproximadamente de 4 a 6 horas + 1h Ficha evaluación
Unidad 11: aproximadamente de 4 a 6 horas. + 1h Ficha evaluación
Lección 12: aproximadamente de 4 a 6 horas. + 1h Ficha evaluación
Bilan 3: 3 horas
DELF A1-CECR: +Bilan del Portfolio 3 horas
Évasion – Projet 2 horas
9
A este número de horas de clase hay que añadir las que se pueden dedicar a evaluaciones de
cada unidad, corrección de los Bilans y actividades extra, así como todas aquellas actividades
de repaso, ampliación y profundización que se considere oportunas.
Esta distribución horaria se puede modificar, ya que la flexibilidad del método lo permite;
contando las 4 horas semanales que han ocupado tradicionalmente las materias optativas en el
Bachillerato, hemos reservado un número de horas para dedicarlas a actividades de corrección
y profundización. Así mismo, es posible aumentar el número de 4 horas a 6 horas con algunas
lecciones cuya dificultad así lo requiera. En cuanto a las sesiones de la lección 0, hemos
propuesto un margen de 2 a 4 horas, teniendo en cuenta la variedad de perfiles que se pueden
encontrar en un grupo de debutantes que pueden ser reales o no, con un bagaje lingüístico
muy diferente de unos a otros (conocimiento de otras lenguas románicas, estrategias
personales para el aprendizaje, contactos posibles con la cultura francófona…).
CONTENIDOS
En ÉCHO, los contenidos del método se enmarcan rigurosamente en los cuatro bloques
previstos por la LOE; hemos enumerado anteriormente estos Bloques de contenidos en el
apartado Bases legales, junto con otros aspectos básicos del currículo.
Señalamos aquí, de manera global, las diferentes actividades y los distintos procedimientos de
ÉCHO A1 en relación con los Bloques, reservando una exposición más detallada para el
estudio que abordaremos al tratar las unidades.
Escuchar y comprender
Libro
Escuchar la presentación del profesor y de los compañeros, escuchar y repetir, imitar, escuchar
nombres de países y localizarlos en un mapa, escuchar y asociar con fotos, escuchar y
diferenciar el uso de tu y vous, escuchar y reconocer sonidos o entonaciones, escuchar los
diálogos de las historias, escuchar y contestar, escuchar y escribir un diálogo, escuchar y
presentar unos personajes, escuchar y reconocer los enlaces y ritmos en la frase, escuchar y
encontrar las palabras en las ilustraciones, escuchar y reconocer los sonidos difíciles en un
cuadro, escuchar el ritmo y la acentuación en alguien que está al teléfono, escuchar la
pronunciación francesa de palabras internacionales, escuchar y diferenciar unos sonidos de
otros con puntos de articulación próximos, escuchar y diferenciar las concordancias de
nombres y adjetivos según género y número, escuchar y completar el final de un diálogo / de
una escena de la historia, escuchar y contestar datos sobre las escenas de la historia, escuchar
e imaginar la continuación de una escena, escuchar unos datos sobre un texto y contestar sí o
no, corrigiendo las informaciones incorrectas, escuchar las actividades de ocio de dos
estudiantes y anotarlas, escuchar y completar frases, escuchar y contar una escena de la
10
historia, escuchar una escena e imaginar otras versiones, escuchar unas frases y contar los
grupos o apoyos fonéticos midiendo el ritmo en cada una, escuchar las fechas de la biografía
de varias personas y anotarlas (decir después a que edad han fallecido), escuchar y completar
datos de unos documentos escritos, escuchar y diferenciar unas frases en presente o pasado,
escuchar y elegir un personaje e imaginar su futuro, escuchar y contar / imaginar la jornada de
unos personajes de la historia, escuchar y completar una escena para representarla, escuchar
y hacer corresponder cada escena una fotografía y a una situación que se indica, escuchar y
diferenciar el ritmo de la frase afirmativa, negativa e interrogativa, escuchar unas informaciones
y decir si son correctas o falsas, escuchar un menú, observar y anotar una comanda, escuchar
y transcribir un diálogo, escuchar un cuestionario hecho por una periodista a tres personas y
completarlo, distinguir la conjugación pronominal, escuchar unas frases y transformarlas al
ritmo imperativo y repetir las respuestas, escuchar una escena e imaginar lo que se cuentan los
personajes, escuchar el principio de unas escenas y asociar cada frase a una foto, escuchar
unas frases y encontrar las situaciones correspondientes, escuchar a un agente inmobiliario y
anotar los nombres de las piezas en el plano de la casa, escuchar e imaginar otras respuestas,
escuchar y presentar el problema de que se habla, escuchar y anotar la opinión de cada
persona, escuchar y transcribir una escena, escuchar y diferenciar sonidos especiales del
francés (ã), escuchar y pronunciar sonidos especiales del francés ( ʒ ), escuchar una entrevista
y separar los aspectos buenos y malos de la situación descrita (teletrabajo), escuchar y
diferenciar el fenómeno yod en la conjugación, escuchar y completar las informaciones,
escuchar una escena (parte transcrita y no transcrita) e identificar personajes de una foto ,
escuchar y diferenciar la o cerrada / o abierta /o nasal, escuchar y diferenciar la o nasal de la a
nasal, escuchar la entrevista del micro-trottoir y completar un cuadro con las explicaciones,
escuchar y advertir el ritmo en las frases corrientes de la clase (profesor y alumnos), escuchar y
resumir, escuchar y transcribir el diálogo, escuchar y obtener informaciones sobre los
personajes de la historia, escuchar y diferenciar los sonidos [ ʃ ] y [ ʒ ], [s] - [z] - [ ʃ ] - [ ʒ ],
escuchar el sonido [y] en la expresión negativa ne… plus, escuchar el ritmo en la frase con
estilo indirecto, escuchar y reunir todo lo que conocemos sobre un personaje, escuchar y
contestar a unas preguntas, escuchar y diferenciar los sonidos [p] y[b], diferenciar y pronunciar
los sonidos [ø] y [oe], escuchar diferentes partes de una escena de la historia y completar un
cuadro.
Parece aconsejable escuchar los diálogos por pequeños fragmentos, y hacer hipótesis sobre lo
que va a ocurrir inmediatamente después, sobre todo en las escenas de la historia que aparece
en cada lección; aquí también puede ser eficaz resumir brevemente el episodio anterior antes
de entrar en materia. El Libro del profesor señala los momentos en que se debe escuchar con
el Libro cerrado o abierto, cuándo es conveniente la lectura del texto completo sin pausas, y
todas las sugerencias que permitan una mayor rentabilidad de las actividades.
Cuaderno
El Cuaderno recurre de forma sistemática a unos ejercicios de distinto tipo para comprobar la
comprensión oral, con el epígrafe Vérifiez votre compréhension.
Escuchar y pronunciar el alfabeto, escuchar y deletrear nombres, escuchar unas palabras / las
frases de unos personajes y asociarlas con los dibujos, escuchar palabras en singular o plural y
ordenarlas en un cuadro, reconocer sonidos y pronunciarlos, diferenciar las terminaciones del
presente de indicativo (e muda, o nasal, [e]), escuchar y reconocer la entonación afirmativa,
escuchar y diferenciar el sonido inicial ([v] / [f] de unas palabras y escribirlas, escuchar y
completar una ficha de inscripción, escuchar las horas / las fechas, anotarlas y repetirlas,
escuchar unos diálogos y asociarlos con los dibujos: transcribir los diálogos después, escuchar
cuatro testimonios y completar un cuadro, escuchar y pronunciar los sonidos [y] / [u] para
diferenciarlos escribiendo las palabras, diferenciar los sonidos [b] / [v] / [f] y marcar las casillas
correspondientes, escuchar las actividades de un día y completar dos páginas de una agenda,
escuchar un diálogo y tomar notas en una agenda, escuchar la lista de la compra y anotar en
un cuadro lo que hay que comprar, las cantidades y el lugar, escuchar los sonidos [s] y [z]
marcando las casillas correspondientes, escuchar los sonidos [a] y [ã] marcando las casillas
correspondientes, escuchar palabras masculinas o femeninas marcando las casillas
correspondientes, escuchar y marcar el itinerario en un plano, escuchar y mirar el dibujo:
11
ejercicio de Vrai ou faux, escuchar y tomar nota, escuchar y repetir el sonido [j], escuchar unas
frases y anotar los tiempos verbales (presente / imperfecto, passé composé), escuchar y
distinguir los sonidos [ ʃ ] / [ ʒ ], diferenciar los sonidos correspondientes a las grafías s, z, ch , j,
repetir y confirmar siguiendo el modelo, escuchar unas excusas y relacionarlas correctamente
con sus dibujos, escuchar y anotar las palabras que contienen los sonidos [p] o [b], escuchar y
encontrar el dibujo que corresponde a cada situación, escuchar y distinguir los sonidos [ø] y
[oe], escuchar las descripciones de seis personajes y asociarlas con sus dibujos, escuchar
cuatro documentos, indicar a qué se refiere cada uno y cuál es su fuente, encontrar los datos
que se han escuchado en los cuatro documentos sonoros.
Hablar y conversar
Libro
Presentarse, deletrear, expresar las diferencias de pronunciación con la lengua materna,
reconocer los países, asociar monumentos y países, formular preguntas y contestar, presentar
los personajes de la historia, representar escenas, observar una escena e imaginar un
diálogo, , representar una escena en la que llega un alumno nuevo a una clase/ una francesa
pregunta cómo ir a un lugar en la ciudad, preguntar sobre la identidad y contestar hablar y
preguntar sobre gustos y preferencias, imaginar la continuación de unos diálogos y
representarlos, representar escenas/ diferentes situaciones con el modelo de la historia,
presentar las actividades de una asociación, hablar de las actividades de ocio preferidas, invitar
a una salida y aceptar/ rechazar, hacer una puesta en común sobre determinadas cuestiones,
presentar los resultados de un trabajo de grupo, repetir unas frases en pasado para imaginar
una continuación, comparar los ritmos de vida en Francia con los de su país, completar la
agenda de un personaje partiendo de unos datos, elegir un viaje y presentarlo a la clase,
imaginar un diálogo después de leer un mensaje, representar un diálogo sobre la organización
doméstica antes de salir de viaje, comparar los transportes en los países que se conocen,
organizar una fiesta en grupo, preparar y representar unos diálogos entre dos personas en
relación con la hostelería, preparar y representar una escena entre dos personas para elegir
un regalo, hacer observaciones sobre las costumbres de los franceses y compararlas con las
costumbres de otros países, contestar a la pregunta de un foro sobre el mejor momento de la
jornada y dar la razón, contestar a otras preguntas del foro y plantear preguntas igualmente,
hablar de los horarios de unas personas según sus fotografías, plantear nuestro horario ideal,
preparar y representar una escena entre 4 sobre una invitación para el fin de semana / entre 2
para hablar de un ruido inquietante en un lugar que no se conoce, opinar sobre las viviendas
que se ofertan en varios anuncios, decir la localización del instituto o centro de estudios y el
domicilio personal, imaginar y representar una escena entre tres visitantes perdidos en París /
dos personas que no encuentran la casa donde están invitados, imaginar situaciones en las
que unos amigos piden ayuda a otros, comparar las preferencias de los franceses con las que
se observan en los países que se conocen, imaginar y representar entre dos personas una
escena sobre las sospechas al descubrir una foto de un/a desconocido/a, imaginar y
representar en grupos de dos una escena en que una persona cuenta a otras sus nuevos
proyectos, presentar oralmente una película elegida entre tres cuyo argumento hemos leído
previamente, comparar la situación de la pareja y la familia en Francia con otros países,
presentar la familia a otra persona, contestar a la pregunta de la entrevista del micro-trottoir,
contestar por turno a dos preguntas (vivir sin móvil y vivir sin Internet), presentar una carta
oralmente, representar entre dos personas una escena en que no hay nadie en una casa en la
que estamos invitados, preparar y representar en grupos de dos una escena en la que el/la
compañero/a de piso no cumple con el compromiso de repartir las tareas domésticas, preparar
y representar una escena en una consulta médica, escuchar y completar un cuadro sobre
distintas llamadas a los servicios de urgencia.
Cuaderno
12
preguntas sobre sus actividades durante unas vacaciones, escuchar y repetir las instrucciones
para organizar el día de viaje, hacer las preguntas que corresponden a las respuestas
indicadas, dar las palabras que corresponden a un texto, contestar a las preguntas sobre su
infancia, contestar a las preguntas usando los pronombres complemento directo, contestar a
las preguntas usando los pronombres complemento indirecto, escuchar la entonación de la
insistencia y repetir las frases, contestar usando encore o ne… plus según el modelo, escuchar
una conversación telefónica y anotar unas informaciones, transformar unas frases según el
modelo, encontrar el intruso en diferentes momentos de un relato, encontrar las preguntas
correspondientes a la vida profesional y particular de una persona.
La páginas Évasion, a partir de la unidad 2 de ÉCHO A1 (en la unidad 1 descubren cómo entrar
en el mundo francófono aparte de la clase) son una invitación a la lectura por el placer de leer,
donde las preguntas de comprensión sirven precisamente para centrar y situar mejor el
argumento de los textos.
Pero tanto el Libro como el Cuaderno en todas sus secciones son herramientas para
desarrollar la comprensión lectora de una forma permanente, de manera especial, las páginas
de Interactions, Simulations, Écrits y Civilisation.
Libro
Lectura de los títulos y los textos de la página de presentación de las unidades, leer un diálogo
y decir cuál es nuestra nacionalidad, leer los textos de los bocadillos, leer una lista de
participantes y asociarlos con los idiomas que se indican, leer un cuadro y completar las
nacionalidades en masculino o femenino, leer un diálogo y anotar los lugares según sean datos
concretos o no, asociar personas y profesiones, leer un pasaporte y completar datos, leer
tarjetas de visita y asociar con las frases, interpretar un mapa de francofonía, leer un cartel
sobre información de un stage / rótulos de establecimientos/ indicaciones de aparcamiento/
carteles sobre un club deportivo /asociaciones para el ocio / asociaciones de vecinos/ affiche de
un espectáculo, de un museo, leer los símbolos de los sonidos franceses y du grafía, leer
artículos de diferente extensión y distinta temática, leer el carnet de identidad francés, leer
gráficos, asociar frases de distintas personalidades a una foto o un dibujo, leer datos
biográficos, leer y comprender la página de un diario personal, leer una página de un
calendario, horarios de tiendas, leer una página de una agenda personal, el texto de una tarjeta
postal, buscar información en Internet sobre direcciones y páginas francófonas, leer
informaciones sobre la televisión (TV5 y France 24) y radio (RFI), leer informaciones sobre la
prensa francesa y las portadas de revistas y un periódico, leer información sobre centros de
cultura francesa en otros países, leer las propuestas de viaje de una agencia, leer cartas de
restaurantes de distinta categoría, leer e interpretar diferentes cuestionarios / sondeos, leer las
participaciones en un foro de Internet, leer informaciones sobre diversas actividades culturales
o de ocio / sobre formas de pagar una compra, cambio de dinero, leer un formulario sobre tipos
de vivienda, planos de una casa / de metro, de una zona, leer poesía / argumentos de
películas, leer distintos tipos de mensajes / consultas de lectores a una revista / informaciones
sobre las relaciones sociales en Francia / consejos sobre temas de salud, urgencias y
actuación ante situaciones de emergencia, leer información sobre las personas y sus
caracteres, su forma de presentarse, aspecto físico y preferencias de atuendos, leer
fragmentos de obras de teatro.
El Cuaderno recurre de forma sistemática a unos ejercicios de distinto tipo para comprobar la
comprensión lectora, con el epígrafe Vérifiez votre compréhension.
Leer y completar listas de vocabulario por centros de interés, buscar derivados de nombres con
ayuda del diccionario, leer documentos personales auténticos, nombres de personalidades y
relacionarlos con la nacionalidad, asociar conceptos, clasificar, reemplazar palabras, completar
textos, leer pequeños anuncios y relacionarlos con diversas actividades, leer anuncios de
13
espectáculos auténticos, leer formularios de un test, buscar el intruso (varios ejercicios), leer
varios documentos y contestar vrai ou faux (leer un aviso, datos sobre puntos geográficos,
frases o textos…) asociar texto y dibujos, leer y comparar , interpretar diferentes anuncios,
interpretar horarios, poner en orden un texto, leer unos documentos sobre viajes y anotar en
cada columna los datos que se solicitan, leer unos documentos, identificarlos y encontrar varios
datos en cada uno, leer consejos e instrucciones, continuar un texto, interpretar el plano de una
casa, clasificar los elementos de unos anuncios sobre venta o alquiler de vivienda, comprender
un itinerario, ordenar unos datos biográficos, encontrar el nombre que corresponde a varios
verbos, leer unas respuestas y dar las preguntas, transformar los tiempos verbales, completar
un árbol genealógico, asociar acciones con los nombres correspondientes (varias posibilidades
para algunas acciones), leer distintas notas y mensajes (invitación oficial, correo electrónico,
agradecimiento, tarjeta postal, disculpa), encontrar la expresión contraria, leer un artículo sobre
una entrevista y dar el diálogo (pasar del estilo indirecto al directo), leer unas frases y
transformarlas con palabras que incluyan un sufijo ( –tion, -ement –ure), leer las descripciones
de unos personajes y asociarlas a sus dibujos.
Libro
Escribir una tarjeta postal, escribir un mensaje a una dirección de Internet, escribir una
invitación y contestar a otra por escrito, redactar la presentación su país individualmente o en
grupo, escribir el final de unas escenas de la historia, escribir un diario personal, redactar en
pequeños grupos una página de inicio en Internet, en pequeños grupos hacer pequeñas
entrevistas sobre las salidas de vacaciones y los transportes para redactar después un artículo,
redactar el programa de una fiesta entre amigos, redactar en pequeños grupos la presentación
de un restaurante original, contestar a un foro de Internet, redactar un documento sobre
servicios y museos gratuitos (individualmente o en pequeños grupos), escribir en un plano los
nombres de las piezas de una casa, transcribir una escena de la historia, escribir un mensaje o
una postal desde un lugar de vacaciones, redactar algunos recuerdos personales y pasar luego
a realizar el álbum de recuerdos del grupo, escribir una nota de excusas a una amiga
devolviéndole un libro con mucho retraso, escribir una nota aun amigo lamentando no asistir a
su boda, contestar a una carta del correo de los lectores, escribir un problema del tipo “correo
de los lectores” para que alguien lo conteste en clase, redactar / contestar a un anuncio para la
página Internet sobre ocio- viajes- proyectos, redactar una nota para una persona que no nos
conoce y debe recogernos en un aeropuerto (datos de llegada, descripción personal, atuendo),
redactar unas escenas tomando como modelo las que figuran en Évasion au théâtre.
Cuaderno
Completar textos diversos y de diferente dificultad, presentarse en una ficha de inscripción,
escribir una solicitud poniendo los datos que se facilitan en orden, presentar personas y
objetos, escribir proyectos, escribir las horas en cifras / en letra, escribir la presentación de una
persona partiendo de unos datos, escribir informaciones recibidas oralmente, escribir unos
datos que se comunican por teléfono, escribir un itinerario según el plano, completar con los
datos que se indican una carta para una inmobiliaria, redactar una corta biografía de una
persona partiendo de las fechas que se indican, redactar el diálogo entre un periodista y una
actriz, escribir el texto de varias señales de prohibición, describir a unas personas según el
modelo (descripción física y atuendo), completar una ficha en la policía para denunciar un robo.
Vocabulario:
14
los contenidos más básicos y sencillos, y de situaciones prácticas y próximas, el estudiante irá
ampliando sus conocimientos y sus recursos lingüísticos.
Así pues, en las lecciones del Libro se presentan en cuadros las expresiones para decir o hacer
algo, al margen y en un color diferente: en la lección 1, unos cuadros de fondo claro destacan
las expresiones clave para estos primeros momentos de comunicación en el aula, bajo el título
Utile en classe, al igual que más adelante aparecerá un Utile en voyage, recogiendo en ambos
palabras y fórmulas aplicables a estas situaciones.
Igualmente en cuadros destacados se recogen las expresiones más usuales relativas a unas
situaciones y actos de habla concretos:
Petits mots de politesse, Pour demander, Proposer- accepter- refuser, Demander une
explication, Moi aussi / moi non plus, Expliquer, Pareil ou différent, Pour acheter, pour payer,
Pour parler d’un état physique, Pour parler du temps, Enchaîner les idées, Pour exprimer une
opinion, Pour téléphoner.
Poser des questions, Parler des ses goûts, Parler des loisirs, Pour comprendre un menú – Pour
parler d’un repas, les activités de la journée, Pour parler d’un logement, Les moments de la vie,
Exprimer la fréquence, la répétition, La communication, Pour donner un conseil, Pour parler des
qualités et des défauts des personnes
Estas pequeñas síntesis recapitulan los contenidos lexicales de la lección, resultan muy útiles
para fijar, asimilar y recordar las palabras nuevas que se practican en los ejercicios de la
misma. En el Libro del profesor se recomienda no introducir más palabras nuevas en cada
sesión, puesto que el número de adquisiciones está previsto por el método (una docena como
media para una mejor asimilación), aunque igualmente indica que el grado de transparencia
entre el francés y la lengua materna del estudiante ayuda a superar posibles dificultades de
vocabulario.
Tipología de los textos: muy variada, partiendo de textos muy sencillos: rótulos, anuncios,
artículos de prensa: retrato de una persona, tests, cuestionarios, formulario,mensajes, correo
electrónico, cartas y tarjetas, invitaciones, diario personal, poemas, artículos de prensa: relato
de un acontecimiento, folletos turísticos: restaurantes, visitas gratuitas, novedades en la vida de
una persona, presentación de películas, felicitaciones, disculpas, artículos de revistas:
instrucciones, descripción de comportamientos, consejos para afrontar situaciones de
emergencia.
15
El Cuaderno propone un trabajo sistemático con el léxico, recomienda en algún caso la
consulta del diccionario: recoge el vocabulario de las páginas del Libro dentro de unos cuadros
especiales (recuerdan los clásicos cuadernos de anillas), y presenta ejercicios para completar
frases, transformar tiempos verbales, encontrar palabras relacionadas con un tema
determinado, clasificar, relacionar conceptos, buscar el intruso, contestar Vrai ou faux, asociar
palabras con su definición o con un centro de interés, completar frases, formar expresiones,
relacionar adjetivos y nombres, verbos y nombres.
Gramática:
Libro
Los puntos gramaticales se presentan introducidos por unos dibujos humorísticos con un texto
escrito; a partir de ahí, y siempre después de un momento de observación de los dibujos y los
textos, los ejercicios trabajan cada uno de estos puntos (completar, hacer preguntas, contestar,
asociar imágenes a frases, establecer concordancias, terminar los diálogos…). Para un estudio
sistemático y claro, cada punto gramatical se presenta enmarcado en un recuadro de distinto
color de fondo. En algunos casos se pide al alumno que deduzca una regla gramatical
(distintas maneras de hacer una pregunta, respuesta con si, indicar los momentos de una
acción…)
La relación gramática y fonética se refleja también en la sección À l’écoute de la grammaire; se
ocupa principalmente de las incidencias orales de la gramática:
pronunciación de los pronombres je / tu, entonación de la interrogación / afirmación,
diferenciación entre un / une, diferenciación fonética entre palabras masculinas / femeninas,
entre singular / plural, oposición v / f (je vais / je fais), ritmo de los grupos verbo+ verbo,
pronunciación del passé composé, pronunciación de la o abierta en oposición a la o nasal en
los posesivos, ritmo de la frase negativa, ritmo y entonación de la interrogación, ritmo de la
frase imperativa, oposición s sonora/ s sorda, el fenómeno yod en el imperfecto (-ions, iez),
ritmo de la negación con ne…plus, pronunciación y grafía de sufijos masculinos /femeninos.
El Cuaderno recoge los puntos gramaticales en las páginas Ressources, y destaca en unos
cuadros muy útiles los aspectos que conviene no olvidar, Rappelez-vous.
Completar las terminaciones verbales, las conjugaciones, completar el diálogo con verbos que
se indican, construir frases, usar la negación y la forma negativa, hacer preguntas y
contestarlas, diferenciar masculino / femenino, completar con artículos, transformar las
preguntas con est-ce que, hablar de los gustos, de proyectos, usar las preposiciones, expresar
la hora, la comparación, usar los adjetivos demostrativos / los adjetivos posesivos, los
partitivos, expresar la posesión con c’est à…, dar instrucciones y consejos, expresar la cantidad
indefinida, expresar la orientación y el lugar / el tiempo, la duración, usar los pronombres
personales, usar locuciones verbales, trabajar el estilo indirecto, usar el relativo qui.
El Aide-mémoire, compendio gramatical de las últimas páginas del Libro del alumno, facilita el
repaso de los puntos gramaticales.
Fonética:
Libro
16
La fonética se centra en las secciones À l’écoute de la grammaire y Sons, rythmes, intonations:
sonidos que presentan alguna dificultad [ʒ ] – [y], ritmos y enlaces, desinencias orales del
femenino y del plural, diferenciación entre je, j’ai, j’aime, [v]- [f] , ritmo del grupo verbo+verbo y
frase negativa, diferenciación presente / pasado, enlace con [t] y [n], la o abierta y la o nasal,
diferenciación [u] - [y], [b]-[v] –[f], ritmo y entonación de la pregunta, ritmo de la frase negativa,
ritmo y enlace con [ə], ritmo de la conjugación pronominal, entonación del imperativo,
pronunciación de los pronombres tónicos, diferenciación de [s] -[z], [a]- [ã], pronunciación de
[ʒ ], diferenciación del masculino y el femenino en los adjetivos, el sonido [j], diferenciación
entre o abierta y o nasal, o abierta y a nasal, ritmo de las contracciones con pronombres,
diferenciación entre [ ʃ ] -[ ʒ] - [s] - [z], el sonido [y], ritmo de las construcciones negativas, ritmo
de las construcciones de estilo indirecto, sonidos [p] y [b], diferenciación masculino / femenino y
diferenciación entre [ø] y [oe].
Cuaderno
Ejercicios para pronunciar, deletrear, escuchar y repetir, reconocer sonidos y entonaciones,
observar determinadas oposiciones fonológicas, clasificar los sonidos, completar cuadros,
hacer enlaces, marcar los sonidos en las casillas correspondientes.
En el Cuaderno se trabajan los sonidos: e muda, o nasal, [e], los sonidos [v] / [f] en inicial de
palabra, los sonidos [y] / [u], los sonidos [b] / [v] / [f] , los sonidos [s] y [z], [a] y [ã] , el sonido [j],
los sonidos [ ʃ ] / [ ʒ ], los sonidos [p] o [b], y los sonidos [ø] y [oe].
El Libro del profesor señala dos grandes aspectos del aprendizaje contemplados en ÉCHO: el
aprendizaje por las tareas, y en este sentido el método aparece como una sucesión de tareas
diferentes (naturales, simuladas o técnicas), y por otra parte, el aprendizaje de la autonomía,
con el Cuaderno, y las herramientas para la autoevaluación, los bilans, el portfolio y las fichas
de evaluación, material al que acabamos de hacer referencia.
La propia organización de ÉCHO (los cuadros gramaticales y lexicales, el aide-mémoire y la
lista de palabras nuevas en el Cuaderno) supone también una ayuda permanente en el estudio.
Todo esto hace que el alumno pueda plantearse y conocer en todo momento en qué punto se
encuentra en su proceso de aprender, qué necesita repasar, con qué dificultades se encuentra,
qué habilidades puede desarrollar más fácilmente y así, encontrar las estrategias necesarias
para su progreso.
17
La atención que dedica ÉCHO a la francofonía, además del lógico interés lingüístico, supone
una incorporación y un repaso naturales de usos, paisajes y costumbres muchas veces
totalmente nuevos en el mundo del alumno. En cuanto a los personajes, reales o imaginarios,
reflejan esa procedencia de diferentes lugares unidos por una lengua común, países
independientes o territorios franceses de ultramar: los protagonistas de las tres historias son un
buen ejemplo, además de las personalidades que aparecen en los textos como las referencias
a Hergé, Franquin (belgas), Nancy Huston, Robert Melançon, Carol Lebel, André Duhaime
(canadienses) Leyla Sebbar (franco-argelina).
Desde las páginas de iniciación entramos en contacto con el mundo francófono: de París
pasamos a Estrasburgo, luego a Bruselas, después a Ginebra, a Rabat, a Montréal y a Tahití
en una imaginaria vuelta al mundo con escalas en lugares de habla francesa. Más adelante, en
la lección 1, se estudia el mapa de la francofonía, aunque también aparecen personajes de
distintas nacionalidades que hablan diferentes lenguas. Los viajes, el ambiente internacional
(Cité Internationale de París) son un testimonio más del interés por lo intercultural que se
pretende a lo largo del Libro: junto a la vida en Francia, encontramos nombres como La
Guyana, las Seychelles, Ibiza, Marruecos, las Antillas y tantos otros. Las tres historias de las
páginas Simulations tienen que ver con viajes y lugares de diversos lugares del mundo, e
incluso el DVD mantiene esta línea de encuentros de jóvenes, de turismo, de visitas y de
receptividad hacia otras gentes, otras tradiciones y otras culturas. En las páginas Évasion –
Projet de la Unidad 2 se incluyen unos pequeños poemas de autores canadienses (Melançon,
Lebel y Duhaime citados en el párrafo anterior) que, a su vez, están inspirados en unas formas
poéticas japonesas, los “haïkus”.
Por otra parte, ÉCHO A1 tiene un carácter absolutamente práctico, presenta situaciones
cercanas y habituales, nos introduce en formas cotidianas de relación social, desde la
organización diaria, con el dinero y las compras, pero también contempla las actuaciones
aconsejadas ante emergencias que pueden ser muy graves.
- 8 reportajes incluidos en el DVD, programas emitidos por la cadena de televisión France 24.
Estos programas abarcan diversos temas que nos abren a la realidad francesa en un amplio
panorama que va desde el turismo hasta las elecciones presidenciales de 2007, pasando por el
deporte, la gastronomía, el tren de alta velocidad y el ingenio y la imaginación.
Bienvenue aux touristes, Allez, la France !, Le TGV EST, Le festival de Mougins, Féria de
Bayonne, Les catherinettes, Après Vélib’, Piélib’, Élection présidentielle.
18
- Personajes:
Deportistas: Amélie Mauresmo, Selección Nacional francesa de fútbol Zinédine Zidane, Laure
Manaudou
Carteles: Forum des Associations, Le Cybercafé, Jungle aventure,,, Théâtre du Châtelet, 9e
printemps des poètes, Théâtre Louis Jouvet (Knock)
Cantantes; Maria Callas, Céline Dion, Joey Starr
Escritores: Jean-Paul Sartre, Colette, Amélie Nothomb
Actrices: Monica Belluci, Julie Depardieu, Sophie Marceau, Cécile de France, Marie Trintignant
Personajes históricos: María Antonieta, Charles de Gaulle
Personajes de comic: Tintin y Milou
Por otra parte, la comparación de las costumbres francesas con las que los alumnos conocen
de su propio país, es un tema frecuente entre las actividades que ÉCHO pide a los estudiantes.
y esto conduce a un intercambio cultural que sin duda enriquece el aprendizaje y la formación
integral de los alumnos.
Recordemos aquí el texto del Real Decreto de referencia, Anexo I, sobre la Lengua extranjera:
“Por otra parte, el aprendizaje de una lengua extranjera trasciende el marco de los aprendizajes
lingüísticos, va más allá de aprender a utilizar la lengua en contextos de comunicación. Su
conocimiento contribuye a la formación del alumnado desde una perspectiva integral en tanto
que favorece el respeto, el interés y la comunicación con hablantes de otras lenguas, desarrolla
la conciencia intercultural, es un vehículo para la comprensión de temas y problemas globales y
para la adquisición de estrategias de aprendizaje diversas.”
LA METODOLOGÍA de ÉCHO A1
En todos los niveles de ÉCHO se aprecia el interés del método por la comunicación, y al
mismo tiempo, la observación de las normas y recomendaciones del CECR que, como queda
recogido en el Libro del profesor, aconseja un acercamiento accional a la lengua y ve al
estudiante como un actor social que deberá cumplir una serie de tareas.
Por lo tanto, la metodología de ÉCHO A1 considera al estudiante como un actor social dentro
del aula, un actor que representará unas simulaciones de lo que serán más adelante unas
situaciones reales dentro de la realidad francófona, y un actor que se responsabiliza de su
aprendizaje.
ÉCHO conduce a la reflexión sobre la lengua, a una pedagogía del descubrimiento que hace
que el estudiante llegue a deducir las reglas en muchos de los casos, y que también hace
activar con sus tareas y ejercicios aquellos procesos mentales que intervienen en la producción
o en la comprensión del idioma.
19
La interacción
Las interacciones tienen su razón de ser en el grupo, y el grupo así mismo se vuelve interactivo
para la realización de un proyecto común, con que el Projet termina cada unidad de Écho.
El grupo de trabajo puede ser toda la clase, aunque serán más las actividades que se
realizarán en grupos pequeños, de dos, de tres o de cuatro componentes. Esto no significa en
modo alguno que el trabajo individual se diluya dentro del grupo, como veremos más adelante.
Las adquisiciones
El proceso para adquirir la materia nueva comienza por su presentación de forma natural en las
interacciones auténticas de las páginas Interactions, para pasar a una segunda etapa que va
de la observación a la sistematización en las páginas Ressources : aquí se analiza de forma
más detallada el hecho gramatical que, en una tercera fase, se llega a automatizar con
ejercicios orales o escritos de reutilización sistemática, comprendidos fundamentalmente en el
Cuaderno. Estos nuevos elementos se vuelven a utilizar en las demás páginas de la lección
tanto en la práctica del oral como del escrito, en la comprensión como en la producción.
Por lo tanto, los conocimientos se presentan, se vuelve a ellos en las actividades individuales
o de grupo, se trabajan sistemáticamente, se repasan con objeto de una mejor asimilación.
La autonomía
Decíamos que el alumno siempre debe aportar su trabajo individual aunque la actividad
propuesta se desarrolle en grupo, como parte del mismo. No olvidemos también el colectivo de
adultos con obligaciones profesionales que no puedan mantener una asistencia rigurosa a
clase, para ellos es muy necesario disponer de un material que les permita una autonomía en
su aprendizaje.
Así pues, una gran ayuda va a ser el Cuaderno, ya que ahí se recoge todo el vocabulario
nuevo, de ejercicios de sistematización y de memorización, y es fácil también comprobar la
asimilación del trabajo hecho en clase.
Para trabajar y repasar en casa, el alumno cuenta igualmente con los discos, el CD audio y el
DVD-ROM, al igual que con el material comprendido en las lecciones: los cuadros
gramaticales, la ordenación del léxico. El compendio gramatical o Aide-mémoire que se
presenta al final del Libro del alumno supone también una ayuda eficaz. El estudiante puede
controlar personalmente su trayectoria con la corrección de los tests que aparecen en los
Bilans, y situarse con el Portfolio en los niveles del CECR. Es interesante para el profesor
conocer los resultados de esta autoevalución, suponen unos datos más en el proceso de
20
evaluación que realiza el docente y que se añaden a la correción de las fichas especifícas de
evaluación y / o a las pruebas que él considere oportunas. Volveremos a hablar del tema en el
apartado siguiente, « Evaluación ».
El trabajo individual del alumno se verá apoyado con las orientaciones y llamadas : ya en la
lección 0 del Cuaderno aparece un aviso, Révisez, que conduce al repaso y fijación de
determinados puntos.
En algún momento de las primeras lecciones se recomienda la consulta del diccionario ; es
importante que el estudiante se acostumbre a hacer un buen uso de este apoyo, entendiendo
que se trata de un libro de consulta que no suple en modo alguno su propia capacidad de
retener y adquirir el léxico nuevo.
El método utiliza recursos gráficos que facilitan el aprendizaje, sobre todo en el Libro del
alumno con el recurso del color: fondos de color distinto, recuadros, utilización del margen,
iconos, llamadas.
LA PROGRESIÓN en ÉCHO A1
Écho A 1 tiene como objetivo hacer que el estudiante de francés pueda vivir y comunicarse en
un ambiente francófono. Por lo tanto cada unidad le adaptará a un contexto relacionado con el
francés y sus vínculos culturales - sociales :
Así pues, la progresión aquí se basa en una serie de campos que van a determinar el proceso
para el aprendizaje, se trata de un método eminentemente práctico, presenta las situaciones y
de ahí surge la materia objeto de estudio.
Esto conduce a una adaptación de la progresión comunicativa, lexical o gramatical, presente ya
en el primer nivel del método : prioridad a la comunicación, intervención inmediata del alumno
en el diálogo, y ayuda de todos los recursos para entender y hacerse entender sobre todo en
los primeros momentos ; después, los actos de habla y los conocimientos adquiridos se
repetirán de forma regular en distintos contextos y con diferentes enfoques hasta conseguir, ya
en niveles más altos, unos automatismos y un mayor grado de soltura en la expresión oral, la
competencia más difícil de adquirir.
ÉCHO tiene en cuenta que las capacidades de los estudiantes varían según las competencias ;
ya apuntábamos en el párrafo anterior que la competencia en expresión oral es la que suele
adquirirse con mayor dificultad.
21
EVALUACIÓN
22
- SITUATIONS ORALES : evalúa el dominio de los medios lingüísticos que permiten
abordar situaciones orales mediante un test escrito, o si es posible, en algunos
casos, con una prueba oral.
- CONNAISSANCE ET CORRECTION DE LA LANGUE : evalúa la morfología y la
sintaxis.
Para estos tres apartados: Metodología, Progresión y Evaluación, hemos tomado como
referencia la introducción del Libro del profesor de ÉCHO A1.
. . . . .
0 PARCOURS D’INITIATION
Recordamos que las actividades de estas páginas están orientadas a los alumnos
debutantes, y tienen unas características diferentes de las unidades que componen el
Libro.
OBJETIVOS GENERALES
- Iniciación al primer contacto con el francés.
- Utilización del francés como herramienta para comunicarse con personas de otras
nacionalidades.
- Saber dar datos personales.
- Entender los datos personales de otro.
- Poder rellenar una tarjeta de identificación.
- Saber redactar textos muy breves: tarjeta, presentarse en un foro de Internet.
- Interesarse por los viajes, por conocer otros lugares.
- Conocer la extensión de la francofonía.
Objetivos de enseñanza
Objetivos de aprendizaje
23
Antes de comenzar a trabajar en las actividades de las páginas de iniciación, los alumnos
deben estar preparados para:
1. Presentarse y entender la presentación de otra persona.
2. Saber decir su nacionalidad y preguntar la nacionalidad de otro.
3. Indicar una dirección.
4. Entender un carnet de identidad.
5. Rellenar una tarjeta de identificación.
6. Identificar un lugar, un monumento.
7. Decir el nombre de otra persona.
8. Redactar una tarjeta postal.
9. Presentarse en un foro de Internet.
10. Interesarse por la francofonía.
11. Identificar en un mapa los países francófonos.
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Preguntar.
Informarse y proporcionar información (dar la dirección, datos personales).
Identificar un lugar, un monumento.
Escuchar y comprender
- Escuchar la presentación del profesor.
- Escuchar y repetir el alfabeto.
- Escuchar al profesor y comprender los diálogos.
Hablar y conversar
- Presentarse.
- Deletrear su nombre.
- Preguntar el nombre a otro.
- Decir su nacionalidad y preguntar la nacionalidad a otra persona.
- Hablar de su ciudad.
- Presentar a una persona.
24
BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Vocabulario
- Presentaciones.
- Lugares: lugares geográficos, monumentos.
- Datos personales, direcciones, profesiones, nacionalidades, idiomas.
- El alfabeto.
1.2. Gramática
- Verbos être, s’appeler, parler (presente, personas incompletas).
- Artículos determinados / indeterminados.
- Artículos contractos.
- Preposiciones relativas al lugar: à, en.
- Los números del 1 al 10
- La identificación Qui est-ce? / Qu’est-ce que c’est?
1.3 Fonética
No se trabaja de forma específica en esta iniciación al idioma.
COMPETENCIAS BÁSICAS
25
Antes de comenzar con las Unidades, es aconsejable hacer un recorrido por los
diferentes apartados del Libro si no se ha hecho en la primera sesión de clase, con el fin
de que el alumno se familiarice pronto con el material.
Objetivos de enseñanza
Objetivos de aprendizaje
Antes de comenzar a trabajar con la lección 1, los alumnos los alumnos deben estar
capacitados para:
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Hacer preguntas.
26
Opinar.
Comentar lo que uno hace: ocio, salidas, deporte.
Escuchar y comprender
-Escuchar las explicaciones del profesor y la opinión de los compañeros.
Hablar y conversar
-Comentar las páginas del Libro en pequeños grupos, elegir ilustraciones, etc.
-Comentar qué es lo que uno hace.
3. Conocimientos lingüísticos
1.1.Vocabulario
- Presentaciones, fórmulas de cortesía, saludos, despedidas.
- Vocabulario y expresiones de la clase.
- Comentar brevemente los títulos de los distintos capítulos que se van a ver en la historia
Vous connaissez la chanson ? Ouverture, Répétitions, Fausses notes, Fugues. Observar
que todos los títulos pertenecen al vocabulario de la música, lo cual significa que todos los
capítulos pertenecen a una misma historia relacionada con el mundo de la música y la
canción.
1.2. Gramática
- La frase interrogativa (sólo observar la entonación para formular preguntas y contestar).
1.3 Fonética
- No se trabaja aquí de forma específica, como se ha señalado para las páginas de
iniciación.
COMPETENCIAS BÁSICAS
27
- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el grupo
clase).
- Competencia social y ciudadana (relación con los demás)
- Competencia cultural y artística (la prensa)
- Competencia de aprender a aprender (trabajo en equipo, comprobar y comparar las
respuestas)
- Autonomía e iniciativa personal (el carácter personal, realizaciones de cada uno).
28
LEÇON 1 : VOUS COMPRENEZ ?
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
Objetivos de aprendizaje:
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Abordar a alguien.
Decir su nombre.
Decir si se entiende o no.
29
Saludar – despedirse.
Escuchar y comprender
- Escuchar los nombres de los países donde el francés es una lengua muy utilizada y
señalarlos en el mapa de la francofonía (2ª página Interactions).
- Escuchar los nombres de los lugares y asociarlos con las fotos correspondientes (2ª página
Interactions).
- Escuchar las diferencias entre tu y vous en varias frases, asociar las frases a sus dibujos (1ª
página Ressources).
- Escuchar y pronunciar je y tu, repetir (À l´écoute de la grammaire, 2ª página Ressources).
- Escuchar unas frases interrogativas y afirmativas, clasificarlas correctamente (À l´écoute de
la grammaire, 2ª página Ressources).
- Escuchar al profesor la presentación de la historia y de la situación (1ª página Simulations).
- Escuchar la 1ª escena de la historia y contestar a las preguntas (2ª página Simulations).
- Escuchar y escribir el diálogo de la 2ª escena de la historia (2ª página Simulations).
- Escuchar y leer el cuadro Sons, rythmes, intonations (2ª página Simulations).
- Escuchar los sonidos y las palabras del apartado Les sons et les lettres (página Écrits), repetir
y observar las grafías.
- Escuchar la pronunciación de las letras del alfabeto (página Écrits).
- Escuchar unas palabras y encontrarlas en las fotos (página Civilisation).
- Escuchar y anotar las palabras (página Civilisation), identificar los sonidos en el cuadro de la
página Écrits Les sons et les lettres.
- Escuchar la pronunciación francesa de varias palabras internacionales referidas a la
gastronomía, y decir su origen con la ayuda de la instrucción (página Civilisation).
- Escuchar y reconocer la sílaba con el sonido [u] (Cuaderno).
- Hacer los enlaces, pronunciar y escuchar (Cuaderno).
Hablar y conversar
-Decir las diferencias de pronunciación que se encuentran entre los sonidos franceses y la
lengua materna de los alumnos.
- Decir qué países se conocen según el cuadro correspondiente Utile en classe (2ª página
Interactions).
- Observar bien el mapa de las páginas Interactions y situar los monumentos en los países
correctos (actividades 2 y 3 de la 2ª página Interactions).
- Después de leer el cuadro L’interrogation et la négation, preguntar al conmpañero / a la
compañera según el modelo de la actividad 3 (2ª página Ressources).
- Comentar eventualmente el lugar donde va a tener lugar el 1er capítulo de la historia, antes
de escuchar la 1ª escena: C’est la Cité internationale… (1ª página Simulations)
- Observar la escena 3 de la historia, imaginar el diálogo (2ª página Simulations).
- Escuchar y presentar los personajes de la historia, escena 4 (2ª página Simulations).
- Juegos de rol: representar dos escenas: 1ª: llegada de un estudiante nuevo a la clase y
2ª:una francesa preguntando la dirección en la ciudad donde están los alumnos (2ª página
Simulations).
- Deletrear al compañero / a la compañera el apellido y el nombre, una palabra francesa
(página Écrits).
- Buscar en pequeños grupos las palabras francesas internacionales (croissant, etc..)
30
- Observar el dibujo que encabeza la 1ª página Ressources y leer los textos de los bocadillos,
situar la escena (ver el rótulo Festival de Cannes, las azafatas, los personajes…)
- Observar los verbos y quién dice je, tu, etc. (dibujo que encabeza la 1ª página Ressources).
- Leer el cuadro Les verbes y observar las pronunciaciones diferentes.
- Leer y conjugar los verbos.
- Observar el dibujo que encabeza la 2ª página Ressources y leer el texto del bocadillo.
- Leer el cuadro gramatical Les noms y completar el cuadro de la actividad 1 con los nombres
de personas, lugares y cosas que aparecen en el bocadillo del dibujo; tener en cuenta los
artículos y las concordancias.
- Observar el dibujo del apartado Interroger-Répondre y leer los bocadillos, leer el cuadro
L’interrogation et la négation.
- Observar y completar las respuestas de la actividad 1 (Interroger et répondre).
- Contestar a las preguntas de la actividad 2 (Interroger et répondre).
- Leer el cuadro Petits mots de politesse, 2ª página Simulations.
- Leer Les sons et les lettres para familiarizarse con el alfabeto francés, sonidos y grafías
(página Écrits).
- Hacer un ejercicio de Oui ou non, marcando las casillas (Cuaderno).
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Vocabulario
- Expresiones y fórmulas “útiles en clase”: Vous comprenez ? / tu comprends? Oui, je
comprends / Non, je ne comprends pas
- Fórmulas de cortesía (Excusez-moi, pardon, Merci, S’il vous plaît, Je peux…)
- Saludos, despedidas
- Nombres de lugares
- Nombres de países
- Datos personales
- Matrículas e inscripciones
- Palabras internacionales
1.2. Gramática
- Oposición masculino / femenino
- Oposición singular / plural
- El presente de indicativo de los verbos terminados en –er.
- La negación simple
1.3. Fonética
- Presentación del sistema fonológico francés.
- Entonación: la frase interrogativa.
- tu / vous
31
- El Festival de Cannes - Diferentes establecimientos con rótulos franceses en Francia y en
otros países (página Civilisation).
- Extensión de la francofonía: Francia, Bélgica, Suiza, Québec, parte de las Antillas, Guyana
francesa, parte de las islas del Índico, Nueva Caledonia y la Polinesia francesa, además de
otros países donde el francés es una lengua muy utilizada (numerosos países de África
occidental y central).
COMPETENCIAS BÁSICAS
32
LEÇON 2 : AU TRAVAIL !
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
1. Hacer que los alumnos sepan identificar a una persona o identificar un objeto.
2. Hacer que los alumnos sean expresar sus gustos.
3. Hacer que los alumnos puedan preguntar unos datos concretos / pedir algo.
4. Lograr que la clase conozca y utilice correctamente el vocabulario sobre el estado
civil / las personas y los aspectos característicos de un país.
5. Lograr que los alumnos puedan enumerar lo que se conoce, lo que nos gusta de un
país o una ciudad.
6. Hacer que los alumnos usen correctamente los verbos terminados en -er (presente
de indicativo).
7. Lograr que los alumnos usen correctamente verbos habituales como avoir, lire,
écrire (presente de indicativo).
8. Iniciar el estudio del presente de imperativo.
9. Hacer que los alumnos puedan hacer preguntas con Est-ce que ?
10. Enseñar a la clase el uso de las formas interrogativas quel(s), quelle(s).
10. Enseñar a la clase la oposición entre artículos determinados / indeterminados.
11. Lograr que los alumnos comprendan el uso y la equivalencia del pronombre on.
12. Hacer que los alumnos usen correctamente las construcciones con un
complemento determinativo (du, de la de l’, des + nombre).
13. Hacer que la clase pueda leer comprender un artículo de prensa (retrato de una
persona).
14. Hacer que los alumnos se presenten en una página de Internet.
15. Lograr que los alumnos diferencien las terminaciones orales del femenino
y del plural.
16. Hacer que los alumnos diferencien la pronunciación de je / j’ai,/ j’aime.
17. Lograr que los alumnos diferencien los sonidos [œ̃] y [yn].
18. Interesar a los alumnos por la realidad francesa (nombres, edades,
profesiones, extranjeros e inmigrantes).
Objetivos de aprendizaje:
33
12. Usar correctamente las construcciones con un
complemento determinativo (du, de la de l’, des + nombre).
13. Leer y comprender un artículo de prensa (retrato de una persona).
14. Presentarse en una página de Internet.
15. Diferenciar las terminaciones orales del femenino y del plural.
16. Diferenciar la pronunciación de je / j’ai,/ j’aime.
17. Lograr que los alumnos diferencien los sonidos [œ̃] y [yn].
18. Acercarse a la realidad francesa (nombres, edades, profesiones, extranjeros e
inmigrantes).
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Identificar a una persona.
Identificar un objeto.
Expresar los gustos.
Pedir una precisión sobre algo.
Pedir, desear algo.
Escuchar y comprender
- Observar y escuchar las diferencias entre masculinos y femeninos, singulares y plurales, en la
ortografía y en la fonética (Cuadro Les noms et les adjectifs, 1ª y 2ª página Ressources).
- Escuchar y diferenciar la pronunciación de un y une [œ̃] / [yn] (À l’écoute de la grammaire, 2ª
página Ressources).
-Escuchar palabras masculinas y femeninas, y marcar la casilla correspondiente (À l’écoute de
la grammaire, 2ª página Ressources).
-Escuchar palabras en singular y palabras en plural, y marcar la casilla correspondiente (À
l’écoute de la grammaire, 2ª página Ressources).
- Escuchar la escena 1 de la historia y escribir el final del diálogo, destacando las órdenes del
profesor de danza (2ª página Simulations).
- Escuchar y completar la escena 2 de la historia, e imaginar la continuación del segundo
diálogo (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 3 de la historia y contestar a las preguntas (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 4 de la historia e imaginar la continuación (2ª página Simulations).
- Escuchar y leer el cuadro Sons, rythmes, intonations, pronunciar los diferentes ritmos según
las frases y marcar las casillas correspondientes para distinguir je, j’ai y j’aime (2ª página
Simulations).
- Escuchar el documento oral sobre Audrey Pulvar (página Écrits) y decir oui o non, corrigiendo
en los casos necesarios.
Hablar y conversar
- Preguntar al compañero / a la compañera sobre sus gustos (2ª página Interactions).
- Imaginar pequeños diálogos con el compañero / la compañera para practicar los verbos (2ª
página Ressources).
- Leer el comienzo de unos diálogos y dar la continuación para representarlos después (2ª
página Ressources).
- Juegos de rol: representar las escenas siguientes: 1ª: alguien va por la calle con su amigo/a
que saluda a un chico o a una chica desconocido/a, 2ª su amigo/a lee un mensaje y mira unas
34
fotos en el móvil, despertando la curiosidad de la otra persona que lo ve (2ª página
Simulations).
- Después de observar y leer los documentos de la página Civilisation, en pequeños grupos, ver
qué origen pueden tener los apellidos de los alumnos de la escuela de periodismo, comentar
los nombres preferidos por los franceses en la actualidad y dar posibles equivalencias en otras
lenguas, observar y comentar el resto de las informaciones comparando con el país de los
alumnos.
- Contestar a unas preguntas y comprobar las respuestas (Cuaderno).
1.Conocimientos lingüísticos
1.1.Vocabulario
- El estado civil
- Personas y aspectos característicos de un país.
- Siglas JT, journal télévisé.
1.2.Gramática
- Verbos terminados en -er. (presente de indicativo)
- Verbos habituales como avoir, lire, écrire (presente de indicativo).
- Iniciar el estudio del presente de imperativo.
- Preguntas con Est-ce que ?
35
- Formas interrogativas quel(s), quelle(s).
- Oposición entre artículos determinados / indeterminados.
- Uso y la equivalencia del pronombre on.
- Construcciones con un complemento determinativo (du, de la de l’, des + nombre).
1.3.Fonética
- Terminaciones orales del femenino y del plural.
- Diferencia de pronunciación entre je / j’ai,/ j’aime.
- Oposición entre los sonidos [œ̃] y [yn].
- Diferentes ritmos y enlaces en las frases.
COMPETENCIAS BÁSICAS
36
LEÇON 3 : ON SE DÉTEND ?
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
Objetivos de aprendizaje:
CONTENIDOS
37
Intenciones comunicativas
Proponer, rechazar o aceptar una propuesta.
Pedir una explicación.
Expresar la voluntad, la posibilidad o la obligación.
Escuchar y comprender
-Escuchar la conversación entre dos estudiantes sobre sus actividades de ocio, anotar las
actividades de cada uno en un cuadro (2ª página Interactions).
- Escuchar, repetir y diferenciar je vais [v] / je fais [f] (À l’ écoute de la grammaire, 2ª página
Ressources).
- Escuchar el ritmo de las frases con la construcción verbo + verbo. Repetir las frases
manteniendo el ritmo correcto (À l’écoute de la grammaire, 2ª página Ressources).
- Escuchar y completar las frases de la escena 1 de la historia (2ª página Simulations).
- Escuchar y escribir el diálogo de la escena 2 de la historia (2ª página Simulations).
- Escuchar y contar la escena 3 de la historia, imaginar su continuación (2ª página
Simulations).
- Escuchar e imaginar otras versiones de la escena 4 de la historia (2ª página Simulations).
- Escuchar el cuadro Sons rythmes et intonations, contar los grupos rítmicos y contestar a las
preguntas manteniendo el ritmo de la frase negativa (2ª página Simulations).
- Escuchar y rellenar los datos para una inscripción en un club de ocio (Cuaderno).
Hablar y conversar
- Observar en grupos la publicidad de las asociaciones, elegir una y presentarla.
- Decir lo que uno hace después del trabajo, durante el fin de semana, en las vacaciones,
después de leer el cuadro Parler des loisirs (2ª página Interactions).
- Juego de rol: representar una escena entre tres o cuatro en que se hacen diferentes
propuestas para salir, después de leer el cuadro Proposer - accepter - refuser (2ª página
Simulations).
- Contar la escena 3 de la historia después de escucharla, imaginar una continuación (2ª
página Simulations).
- Imaginar otras versiones de la escena 4 de la historia después de escucharla (2ª página
Simulations).
- Poner en común los conocimientos que se tienen de Francia: regiones, ciudades, qué se
puede visitar, actividades posibles (página Civilisation).
- Contestar que no a una propuesta siguiendo las indicaciones (Cuaderno).
38
- Leer el cuadro de conjugación y completar los verbos de la actividad 2 (2ª página
Ressources).
- Observar y leer los textos de las páginas Simulations, especialmente el cartel de la 2ª página.
- Leer el cuadro Demander une explication (2ª página Simulations).
- Leer los textos de la página Écrits y contestar a las preguntas de comprensión, imaginar el
mensaje que origina la contestación del e-mail, y la respuesta a la invitación que se hace en la
postal.
- Leer Juillet en France y situar los nombres geográficos en el mapa (página Civilisation).
- Observar el mapa de la página 142: indicar las regiones, los “départements”, los municipios.
- Completar con preposiciones (Cuaderno).
- Encontrar el intruso (Cuaderno).
- Contestar a un test con Vrai ou Faux (Cuaderno).
- Leer unos fragmentos de L’Officiel des spectacles de París y asociarlos con las personas a las
que pueden interesar.
1. Conocimientos lingüísticos
1.1.Vocabulario
- Vocabulario relativo al ocio y las aficiones.
- Deportes, espectáculos, diferentes actividades.
- Registro coloquial y familiar: resto, sympa.
- Francés canadiense: expresión avoir de la misère = avoir un problème
- Siglas : VTT (Vélo Tout Terrain)
1.2. Gramática
- Verbos faire, aller, venir, vouloir, pouvoir, devoir
- El futuro próximo
- Pronombres moi, toi, lui, elle , etc., precedidos de preposición.
- Equivalencia de on = nous.
1.3. Fonética
- Diferenciación entre los sonidos [v] y [f].
- Ritmo del grupo verbo + verbo y el ritmo de la frase negativa.
39
- Francia física y Francia política.
- Diferentes festivales en el mes de julio: teatro en Avignon, ópera en Orange, rock en Carhaix.
- Diferentes paisajes: montaña (Alpes, Massif Central), costa (Côte d’Azur, costa Atlántica).
- Turismo: L’île d’Oléron, Biarritz
- Paris: La Coulée verte. 4’5 kilómetros en el 12e arrodissement, promenade plantée, “pasillo
verde” aprovechando una antigua línea de ferrocarril, hoy en desuso.
- Lugares con historia: Arles, Castillos del Loira, Arras.
- Notre-Dame de Paris (espectáculo musical) y sus raíces literarias.
- La prensa: espectáculos: L’Officiel des spectacles de Paris.
COMPETENCIAS BÁSICAS
40
LEÇON 4 : RACONTEZ-MOI
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
1. Hacer que los alumnos comprendan unos datos biográficos (nacimiento de una persona, sus
actividades más relevantes, incidentes, fallecimiento), así como la cronología de unos
acontecimientos.
2. Lograr que los alumnos sepan contar lo que han hecho con anterioridad.
3. Hacer que los alumnos sepan preguntar y decir la fecha y la hora.
4. Conseguir que la clase sepa brindar por alguien, por algo.
5. Hacer que los estudiantes sepan pedir disculpas por llegar tarde / dar la enhorabuena a
alguien.
6. Hacer que los estudiantes sepan hacer un proyecto con indicaciones de tiempo.
7. Conseguir que los alumnos conozcan y usen correctamente el vocabulario relativo al tiempo
y a la cronología: días de la semana, meses del año, momentos del día, la hora / circunstancias
personales.
8. Hacer que los alumnos construyan y utilicen correctamente el passé composé con avoir y
être.
9. Conseguir que los alumnos utilicen correctamente las expresiones moi aussi / moi non plus.
10. Conseguir que los alumnos desarrollen la estrategia para buscar datos en un texto.
11. Hacer que los alumnos identifiquen oralmente la diferencia entre el presente / pasado.
12. Hacer que los alumnos pronuncien correctamente el enlace con [t] y [n].
13. Hacer que los alumnos sean capaces de redactar un fragmento de un diario personal.
14. Interesar a los alumnos por el museo Grévin y las personalidades representadas.
15. Hacer que los alumnos conozcan a varias personalidades del mundo francófono / conozcan
los ritmos de vida en Francia.
Objetivos de aprendizaje:
1. Comprender unos datos biográficos (nacimiento de una persona, sus actividades más
relevantes, incidentes, fallecimiento), así como la cronología de unos acontecimientos.
2. Contar lo que han hecho con anterioridad.
3. Preguntar y decir la fecha y la hora.
4. Brindar por alguien, por algo.
5. Pedir disculpas por llegar tarde / dar la enhorabuena a alguien.
6. Hacer un proyecto con indicaciones de tiempo.
7. Conocer y usar correctamente el vocabulario relativo al tiempo y a la cronología: días de la
semana, meses del año, momentos del día, la hora / circunstancias personales.
8. Construir y usar correctamente el passé composé con avoir y être.
9. Usar correctamente las expresiones moi aussi / moi non plus.
10. Desarrollar la estrategia para buscar datos en un texto.
11. Identificar oralmente la diferencia entre el presente / pasado.
12. Pronunciar correctamente el enlace con [t] y [n].
13. Redactar un fragmento de un diario personal.
14. Disfrutar con el museo Grévin y conocer a las personalidades representadas.
15. Conocer a varias personalidades del mundo francófono / conocer los ritmos de vida en
Francia.
CONTENIDOS
41
Intenciones comunicativas
Pedir o dar informaciones concretas sobre el tiempo cronológico.
Preguntar o decir lo que se ha hecho con anterioridad.
Dar la enhorabuena, felicitar.
Escuchar y comprender
- Escuchar unas frases en presente o en pasado (2ª página Ressources, À l’écoute de la
grammaire,) y anotarlas en la columna correcta.
- Repetir la pronunciación de unas frases en passé composé, imaginar una continuación (2ª
página Ressources, À l’écoute de la grammaire).
- Escuchar y anotar las fechas de nacimiento y de muerte de varios personajes célebres,
indicar a qué edad han fallecido (2ª página Ressources).
- Escuchar unas informaciones relativas a horarios o citas y completar el texto (2ª página
Ressources).
- Escuchar la escena 1 de la historia, decir cuál es el problema, contar la jornada de Noémie e
imaginar la jornada completa de Florent (2ª página Simulations).
- Escuchar las escenas 2 y 3 y escribir el final de las dos (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 4 y trabajar en pequeños grupos: cada grupo elige un personaje de la
historia e imagina su futuro (2ª página Simulations).
-Observar y reproducir el ritmo y los enlaces en la actividad Horaires (Sons, rythmes,
intonations, 2ª página Simulations).
- Practicar los enlaces con los sonidos [t] y [n] en la actividad Voyage (Sons, rythmes,
intonations, 2ª página Simulations).
- Escuchar y completar la agenda de Paul para el fin de semana (página Civilisation).
- Escuchar las horas, anotar y repetir (Cuaderno).
- Escuchar las fechas, anotar y repetir (Cuaderno).
Hablar y conversar
-Contestar a las preguntas de comprensión sobre el documento Lecture du document Musée
Grévin después de observar la foto y leer el texto (páginas Interactions).
- Hacer el juego Qui est Qui ?, de la 1ª página Interactions, en pequeños grupos, con una
puesta en común sobre cada una de las frases y las palabras clave que permiten asociarlas
con sus personajes correspondientes. Observar el tiempo verbal en cada frase y su
construcción, y presentar al personaje.
- En pequeños grupos, elegir diez hombres y mujeres importantes y decir lo que han hecho.
Cada grupo presenta sus personajes (hacer la actividad sobre el modelo del juego
Qui est Qui ?, 1ª página Interactions.
- Juegos de rol: representar una de estas escenas: llegar tarde a clase de francés / llegar media
hora tarde a una cita en que la otra persona ha llegado con media hora de antelación / alguien
prepara una salida con un amigo o una amiga, fijar la hora y el programa (2ª página
Simulations).
- En grupos pequeños, imaginar el futuro de un personaje de la historia y contarlo al resto de la
clase (2ª página Simulations).
- Responder a las preguntas de la actividad Compréhension du journal de Mélina, página Écrits
(como indicamos en el bloque Comprensión de textos escritos, esta actividad tiene diferentes
partes y se puede abordar individualmente o en grupo).
- Comparar los ritmos de vida franceses, horarios, calendario escolar, con los del país de los
alumnos (página Civilisation).
- Contestar a unas preguntas según la propia experiencia (Cuaderno).
42
- Observar detenidamente la foto y leer el documento Musée Grévin (1ª página Interactions),
excepto la parte del horario de apertura; posible identificación de las figuras de cera de Jean-
Paul Gaultier, Maria Callas y Jean-Pierre Mocky.
- Leer después el horario de visitas del museo, hacer hipótesis sobre el significado de las
palabras nuevas (1ª página Interactions).
- Hacer las actividades de la 1ª página Interactions, Lecture du document Musée Grévin.
- Observar las ilustraciones de la 2ª página Interactions y hacer el juego Qui est Qui ? de la 1ª
página Interactions: asegurar la comprensión de cada frase de presentación.
- Observar el dibujo que encabeza la 1ª página Ressources y leer los textos, diferenciar si se
habla en pasado, en presente o en futuro; observar los auxiliares con los que están construidos
y saber a qué conjugación pertenecen; finalmente, hacer una lista con los verbos y clasificarlos
según su participio pasado.
- Leer el cuadro Le passé composé (1ª página Ressources) y hacer las actividades 2 y 3.
- Observar y leer nuevamente la construcción negativa del passé composé en el cuadro Le
passé composé y hacer la actividad 4, preparando preguntas y respuestas útiles en clase (1ª
página Ressources).
- Observar la expresión de la fecha, y todo lo relativo a la misma, en el cuadro La date et
l’heure (2ª página Ressources).
- Transformar las informaciones de la actividad 1 siguiendo los modelos (2ª página
Ressources).
- Observar la expresión de la hora en el cuadro La date et l’heure (2ª página Ressources).
- Pasar a cifras las horas que se indican (parte a) y decir las horas (parte b) en la actividad 3 de
la 2ª página Ressources.
- Leer el cuadro Moi aussi / moi non plus (2ª página Simulations).
- Leer Le journal de Mélina formando cuatro grupos en la clase (uno por día) y contar al resto
de la clase las informaciones obtenidas, o bien leer el documento de forma individual (actividad
1 (página Écrits); hacer individualmente la actividad 2.
- Observar y leer los documentos referentes a los ritmos de vida en Francia (página
Civilisation): el calendario, correos, tiendas y horarios comerciales, una página de agenda
personal, calendario escolar de 2007-2008; observar las diferencias con los horarios del país
de los alumnos.
- Ejercicio de Vrai ou faux para comprobar la comprensión (Cuaderno)
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Vocabulario
- Los momentos de la jornada, del año.
- Acontecimientos relacionados con el tiempo, con la biografía de una persona.
- Léxico sobre la fecha, la hora.
1.2. Gramática
- El passé composé, construcción con être y avoir.
43
- Expresión de la fecha y de la hora.
1.3. Fonética
- Diferenciación del presente y el pasado.
- Enlace con los sonidos [t] y [n].
COMPETENCIAS BÁSICAS
44
BILAN ÉVALUEZ-VOUS
En todos los tests hay una casilla para indicar la puntuación; todos son autoevaluables, y en
algunos se procede a la coevalución, como señalamos en su caso.
Test 3: Utilizar las palabras comunes en la relación social (saludos, disculpas, etc).
Completar las frases, decirlas al compañero / a la compañera o a la clase.
Test 10: Conocer algunos datos sobre Francia y los países francófonos.
Contestar con vrai o faux.
Test 11: Escuchar y comprender informaciones sobre Francia y los países francófonos.
Escuchar 10 frases. Contestar con vrai o faux.
45
Évaluez vos compétences
Para cada una de las cinco competencias, reflejar la suma de los puntos obtenidos en los
tests. Ver el total.
46
PRÉPARATION AU DELF A1
Estas actividades están dirigidas a las cuatro competencias, y se distribuyen de la manera que
sigue:
Comprensión oral
Escuchar cuatro testimonios y completar la ficha.
Producción oral
Preparse para una entrevista personal. Relacionar preguntas y respuestas.
Comprensión escrita
Leer un aviso y comprobar la comprensión con un ejercicio de vrai o faux.
Producción escrita
Poner en el orden correcto los elementos de una carta a la Cité internationale de Paris.
47
ÉVASION EN FRANÇAIS
OBJETIVOS
REALIZACIÓN
2. Elección del campo que se va a explorar: Internet, radio o televisión, prensa, centros
franceses en el país.
- Voyager avec Internet : puntos de partida (país francófono, región, ciudad,m, museo,
monumento, escritor…), folleto de información sobre un lugar concreto, direcciones
Internet.
- Découvrir la France dans votre pays : Centros franceses en muchas ciudades: Alliance
française, Institut français… donde se pueden ver películas, exposiciones,
espectáculos, consultar una biblioteca, otras sugerencias.
48
UNITÉ 2 SURVIVRE EN FRANÇAIS
Esta unidad se centra en preparar a los estudiantes para una estancia corta en un país
francófono, y proporcionarles las herramientas necesarias para desenvolverse en situaciones
corrientes de la vida cotidiana :
- Preparar un viaje
- Utilizar los medios de transporte
- Alimentarse
- Alojarse
- Orientarse
- Resolver las incidencias que puedan surgir.
Objetivos de enseñanza
Objetivos de aprendizaje
Al terminar la unidad, los alumnos los alumnos deben estar capacitados para:
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Escuchar y comprender
-Escuchar las explicaciones del profesor y la opinión de los compañeros sobre los viajes a un
país francófono.
Hablar y conversar
- Hacer hipótesis sobre el país si no se conoce.
- Comentar las características del país, lo que se ha aprendido sobre su cultura, sus
costumbres, su geografía.
- Hablar del tipo de viaje: un stage, escapada turística, una competición deportiva…
- Comentar los problemas que pueden presentarse: distintos horarios, comidas, usos…
49
BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR
1.Conocimientos lingüísticos
1.1.Vocabulario
- Los viajes, los transportes, las comunicaciones.
- El hospedaje.
- Comentar brevemente los títulos de los distintos capítulos que se van a ver en la historia
La traversée de l’Hexagone en las 4 lecciones: Décision, En route, Surprises, Grosse
fatigue.
Cada capítulo forma parte de una misma historia que gira en torno a un viaje de norte a sur
del Hexágono, el nombre con el que se da a Francia por la forma de su contorno
geográfico.
1.2. Gramática
- La frase interrogativa.
- Construcción de un frases cortas y claras (intervención en la “tormenta de ideas “).
1.3. Fonética
- Distintos ritmos en la frase interrogativa, negativa.
- Los transportes
- Sées y monumentos importantes, vista de la entrada a la ciudad, departamento del Orne
(Baja Normandía).
- La Place du Tertre en París, en Montmartre junto al Sacré Coeur.
COMPETENCIAS BÁSICAS
50
- Autonomía e iniciativa personal (iniciativa en el grupo, tener una opinión propia, saber
elegir, trazar una ruta).
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
1. Hacer que los alumnos comprendan un documento publicitario de una agencia de viajes.
2. Hacer que los alumnos sepan hablar de un viaje (destino, medios de transporte, ventajas /
inconvenientes) / contar un viaje / dar instrucciones.
3. Conseguir que los alumnos puedan pedir un billete de avión, hacer una reserva de hotel.
4. Conseguir que los alumnos sepan pedir información sobre horarios, precios.
5. Conseguir que la clase comprenda las indicaciones referentes a un viaje.
6. Conseguir que los alumnos puedan resolver un problema referente al viaje.
7. Hacer que los alumnos puedan mostrar algo / expresar la pertenencia, haciendo un uso
correcto de los adjetivos demostrativos y posesivos.
8. Hacer que los alumnos conozcan y usen el vocabulario sobre viajes, medios de transporte y
siglas habituales como TGV, SNCF, RER, TER, RATP.
9. Lograr que los alumnos usen correctamente los verbos prendre y mettre.
10. Conseguir que los alumnos construyan comparaciones correctas.
11. Hacer que los alumnos puedan pedir / dar una explicación.
12. Conseguir que la clase diferencia y pronuncie correctamente los sonidos [y] / [u].
13. Hacer que la clase diferencie y pronuncie correctamente los sonidos [b], [v], [f].
14. Hacer que la clase diferencie y pronuncie correctamente la oposición [ ɔ] / [ɔ̃].
15. Lograr que los alumnos comprendan un artículo narrativo de prensa.
16. Lograr que los alumnos puedan escribir un pequeño relato de las circunstancias de un viaje.
Objetivos de aprendizaje:
51
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Elegir y negociar una actividad común
Hacer recomendaciones
Pedir / dar una explicación
Intervenir en las situaciones prácticas relativas a un viaje
Escuchar y comprender
- Escuchar y pronunciar los posesivos diferenciando entre los sonidos [ɔ] / [ ɔ̃] (À l’écoute de la
grammaire, 2ª página Ressources).
- Escuchar y diferenciar la pronunciación de los sonidos [y] / [u] (À l’écoute de la grammaire, 2ª
página Ressources).
- Si se considera oportuno, escuchar al profesor una breve presentación de la historia y de la
situación; otra posibilidad es escuchar la historia directamente para valorar el grado de
autonomía de la comprensión (páginas Simulations).
- Escuchar la 1ª escena de la historia y completar la actividad 1 (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 2 y contestar a las preguntas de comprensión; dar después los nombres
de los miembros de la familia (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 3 de la historia (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 4 de la historia y transcribir el final del diálogo (2ª página Simulations).
- Escuchar el cuadro Sons, rythmes, intonations (2ª página Simulations) y marcar las casillas
correspondientes a los sonidos [b], [v], [f ]. Practicar los sonidos [b] y [v] en Après le concert.
- Escuchar el apartado Situations en voyage (página Civilisation) y relacionar cada escena con
una fotografía de la página y con una de las situaciones que se indican.
- Escuchar y completar las actividades en una agenda (Cuaderno).
Hablar y conversar
- En pequeños grupos, discutir las propuestas de la agencia Alpha voyages, elegir un viaje y
presentarlo a la clase, justificar la preferencia (2ª página Interactions).
- Presentar individualmente uno o dos viajes que formarán parte de la página de inicio de una
agencia de viajes (2ª página Interactions).
- Presentar en grupos de 4 ó 5 una página de inicio de una agencia de viajes (2ª página
Interactions).
- Juego de rol: Imaginar y representar una escena en la que alguien busca un lugar para ir de
vacaciones con su amigo/a, consultando la página de Internet de una agencia de viajes (2ª
página Simulations).
- Juego de rol: representar una escena en la que alguien se va de vacaciones con su amigo/a y
no sabe a quién dejar el gato, una planta, las llaves del buzón… (2ª página Simulations).
- Imaginar el diálogo entre Bertrand y Fanny después de leer el mensaje de correo (2ª página
Simulations).
- Después de leer el artículo Le week-end rouge (página Écrits), comparar las informaciones
sobre Francia con la situación en el país de los alumnos; decir con qué viajero del artículo nos
gustaría viajar y por qué razón.
- Los alumnos opinan sobre los transportes en los países que conocen.
52
- Observar las fotografías de las páginas Interactions, leer y discutir en pequeños grupos
las propuestas de la agencia de viajes.
- Leer el cuadro Les voyages (2ª página Interactions).
- Observar el dibujo del apartado Comparer les choses en la 1ª página Ressources, y leer los
textos de los bocadillos, el cartel con los precios de los viajes y los carteles turísticos.
- Leer el cuadro Comparer (1ª página Ressources).
- Observar la construcción, continuar las comparaciones en la actividad 1 y hacer
comparaciones entre los países y las ciudades (actividad 2, 1ª página Ressources).
- Observar el dibujo del apartado Montrer en la 1ª página Ressources y leer los bocadillos.
- Observar las palabras que se utilizan para enseñar en el cuadro Les démonstratifs y hacer
la actividad 1 (1ª página Ressources).
- Observar el dibujo que encabeza la 2ª página Ressources y leer los textos de los bocadillos,
observar cómo se indica la posesión según el número de poseedores y según el género de lo
que se posee (actividad 1). Leer el cuadro Les possessifs.
- Completar el texto de la actividad 2 (2ª página Ressources).
- Leer el presente de los verbos prendre y mettre y hacer las actividades correspondientes (2ª
página Ressources).
- Leer el mensaje de la escena 3 de la historia, en la 2ª página Simulations, e imaginar el
diálogo entre Bertrand y Fanny.
- Leer el artículo Le week-end rouge de la página Écrits. Contestar a las preguntas de
comprensión, buscando en pequeños grupos las informaciones específicas sobre Francia.
- Leer el texto Voyager en France y el cuadro Utile en voyage (página Civilisation).
- Leer un documento y hacer un ejercicio de Vrai ou faux (Cuaderno).
- Asociar un lugar de vacaciones con el vehículo más adecuado a la zona (Cuaderno).
- Leer un anuncio y encontrar una serie de datos (Cuaderno).
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Vocabulario
- Viajes, alojamiento.
- Medios de transporte.
- Siglas habituales: TGV, SNCF, RER, TER, RATP.
1.2. Gramática
- Los adjetivos demostrativos.
- Los adjetivos posesivos.
- La comparación.
- Verbos prendre y mettre.
1.3. Fonética
- Sonidos [y] / [u].
- Sonidos [b], [v], [f].
- Oposición [ɔ] / [ɔ̃].
53
- Especial atención a los adjetivos posesivos de varios poseedores leur, y leurs.
- Especial atención a la forma ces de los adjetivos demostrativos, común a masculino y
femenino.
- Especial atención a las formas de pregunta y respuesta Pourquoi ? / Parce que.
COMPETENCIAS BÁSICAS
54
LEÇON 6 : BON APPÉTIT !
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
Objetivos de aprendizaje:
55
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Pedir el menú, pedir alguna aclaración.
Hacer la comanda.
Pedir la cuenta, indicar un error, disculparse.
Describir y contar una comida o una fiesta.
Escuchar y comprender
- Escuchar el ritmo y la entonación de las preguntas (À l’écoute de la grammaire, 2ª página
Ressources).
- Escuchar y anotar los artículos (À l’écoute de la grammaire, 2ª página Ressources).
- Escuchar el ritmo de las frases negativas, observar la pronunciación de pas de + consonante
inicial (À l’écoute de la grammaire, 2ª página Ressources).
- Escuchar la escena 1 de la historia y decir si las frases que se indican son verdaderas o falsas
(2ª página Simulations).
- Observar el menú y escuchar la escena 2 de la historia, anotar la comanda de Fanny y
Bertrand (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 3 de la historia y transcribir el diálogo (2ª página Simulations).
- Imaginar la continuación del diálogo en la escena 4 de la historia, escucharlo y transcribirlo (2ª
página Simulations).
- Escuchar el cuadro Sons, rythmes, intonations (2ª página Simulations), escuchar, observar y
repetir las frases con [ə] final y [ə] en interior de palabra.
- Escuchar el documento Repas: les habitudes des français en tres partes, y anotar los hábitos
de los franceses, comparar con las costumbres de su propio país y de otros países que se
conozcan (página Civilisation).
- Escuchar y repetir las entonaciones de las preguntas (Cuaderno)
- Escuchar y repetir el ritmo de las frases negativas (Cuaderno).
Hablar y conversar
- En pequeños grupos o en el grupo clase, preparar una fiesta: elegir el lugar, hacer lista de
invitados, preparar el programa y hacer la comanda al servicio de catering, hablar de
preferencias y platos del país / de los países de los alumnos (2ª página Interactions).
-Preparar un menú o un buffet (leer antes el cuadro Pour comprendre un menú / pour parler
d’un repas) (2ª página Interactions).
- Organizar la animación de la fiesta (2ª página Interactions).
- Calcular el presupuesto de la fiesta (2ª página Interactions).
- Juegos de rol: preparar y representar, en grupos de dos, los diálogos que se indican (pedir el
desayuno desde la habitación del hotel, pedir una pizza a domicilio, dar explicaciones sobre un
plato del país del alumno). (2ª página Simulations).
- Juego de rol: elegir con un/a amigo/a un regalo para alguien de la clase (2ª página
Simulations).
- Elegir un restaurante en pequeños grupos, después de leer el artículo de la página Écrits: dar
una nota a cada uno y presentar a la clase el restaurante con mayor calificación.
- Hacer una puesta en común de las notas que se han tomado sobre las particularidades de los
hábitos alimentarios en Francia (página Civilisation).
- Contestar con frases negativas (Cuaderno).
56
BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Vocabulario
- Los alimentos.
- Las comidas.
- Las fiestas.
1.2. Gramática
- Los artículos partitivos.
- Uso de los artículos.
- La interrogación (forma con inversión).
- La expresión de laposesión (construcción à + pronombre).
1.3. Fonética
- Ritmo y entonación de la frase interrogativa.
57
- Ritmo de la frase negativa (construcción pas de).
- Ritmo y enlace con [ə].
COMPETENCIAS BÁSICAS
58
LEÇON 7 : QUELLE JOURNÉE !
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
1. Hacer que los alumnos sepan hablar de las actividades cotidianas / situar esas actividades
en el tiempo.
2. Hacer que los alumnos puedan expresar sus gustos y preferencias.
3. Conseguir que los alumnos sepan recibir a alguien / pedir noticias de alguien.
4. Conseguir que los alumnos sepan comprar / hacer un horario / expresar la sorpresa.
5. Conseguir que la clase pueda comprender las informaciones escritas sobre los precios.
6. Conseguir que los alumnos sepan desenvolverse en relación con las compras / los pagos/ el
cambio de dinero.
7. Hacer que los alumnos sepan contar su jornada.
8. Hacer que los alumnos conozcan y usen el vocabulario sobre las actividades cotidianas, las
compras, el dinero.
9. Lograr que los alumnos conozcan y usen correctamente la conjugación pronominal.
10. Conseguir que los alumnos utilicen correctamente el imperativo.
11. Hacer que los alumnos conozcan y usen los adjetivos indefinidos referidos a la cantidad.
12. Conseguir que la clase conozca la entonación y el ritmo de las frases imperativas.
13. Hacer que la clase conozca el ritmo de la conjugación pronominal.
14. Hacer que los alumnos pronuncien correctamente los pronombres tónicos en la frase.
15. Hacer que la clase comprenda un fragmento de una guía turística sobre las actividades
gratuitas en Francia.
16. Lograr que los alumnos sepan redactar un breve documento informativo.
17. Lograr que los alumnos sepan desenvolverse con la moneda y las formas de pago.
Objetivos de aprendizaje:
CONTENIDOS
59
Intenciones comunicativas
Pedir noticias de alguien.
Elegir, comprar, pagar un objeto.
Informarse acerca de la existencia de alguien o de algo.
Escuchar y comprender
- Escuchar y diferenciar la conjugación pronominal (À l’écoute de la grammaire, 2ª página
Ressources).
- Escuchar el ritmo de las frases imperativas, transformar según el modelo y repetir la
respuesta (À l’écoute de la grammaire, 2ª página Ressources).
- Escuchar la escena 1 de la historia y transcribir el diálogo (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 2 de la historia y explicar por qué están sorprendidos Fanny y Bertrand
(2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 3 de la historia y transcribir el final, completar el resumen de la escena (2ª
página Simulations).
- Escuchar la escena 4 y diferenciar los ritmos de vida de las dos parejas (2ª página
Simulations).
- Escuchar la escena 5 de la historia, e imaginar lo que cuenta Fanny a Claudia al día siguiente
(2ª página Simulations).
- Escuchar el cuadro Sons, rythmes, intonations (2ª página Simulations), escuchar y repetir el
texto Décalage horaire observando el ritmo y la entonación de la conjugación pronominal.
- Escuchar el comienzo de las cuatro escenas, asociar cada frase a una de ellas. Imaginar y
escribir los diálogos, escuchar después las escenas completas y comparar con las
producciones de los alumnos (página Civilisation).
- Escuchar y encontrar las situaciones que se indican (página Civilisation).
- Escuchar un diálogo y anotar en la agenda una serie de actividades (Cuaderno).
- Escuchar y anotar qué artículos hay que comprar, en qué cantidadades y dónde (Cuaderno).
Hablar y conversar
- Imaginar quién es cada participante del foro de la 1ª página Interactions : edad, actividad, etc.
- Contestar a la pregunta del foro sobre cuál es nuestro mejor momento del día y contar por qué
(1ª página Interactions).
- Elegir una de las dos preguntas del foro y dar la respuesta (trabajo en pequeños grupos,
contestan todos los componentes del foro). Decir qué otras preguntas nos gustaría formular en
ese foro (1ª página Interactions).
- Imaginar los horarios de las personas que aparecen en las fotos (páginas Interactions).
- Contar el horario para una jornada ideal (2ª página Interactions).
- Imaginar otras diferencias entre los ritmos de vida de las dos parejas (actividad 4, 2ª página
Simulations).
- Imaginar lo que cuenta Fanny a Claudia sobre cómo ha pasado la noche (2ª página
Simulations).
- Juegos de rol: 1. Representar una escena entre cuatro, tomando como modelo la escena 4 de
la historia; en una invitación de fin de semana, los anfitriones cuentan el programa que tienen
preparado. 2. Representar una escena entre 2, tomando como modelo la escena 5: dos
compañeros/ as de oficina se quedan hasta tarde para terminar un trabajo, se oye un ruido
extraño. (2ª página Simulations)
- Comentar las informaciones de la actividad 1, página Civilisation.
- Contestar a las preguntas sobre las vacaciones, completar respuestas con Oui o Non.
(Cuaderno)
60
BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Vocabulario
- Las actividades cotidianas.
- Las compras, el dinero.
- Siglas BPI (Bibliothèque publique d’information) en el Centro Pompidou de París.
1.2. Gramática
- La conjugación pronominal.
61
- El imperativo.
- La expresión de la cantidad (peu, un peu de, quelque…)
- Los indefinidos negativos : personne, rien.
1.3. Fonética
- Ritmo de la conjugación pronominal.
- Entonación del imperativo.
- Pronunciación de los pronombres tónicos.
COMPETENCIAS BÁSICAS
62
LEÇON 8 : QU’ON EST BIEN ICI !
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
1. Hacer que los alumnos sepan hablar del ambiente en que viven (lugar, clima…)
2. Hacer que los alumnos sepan describir su vivienda.
3. Conseguir que los alumnos sepan informarse de la salud de una persona / informarse de un
itinerario.
4. Conseguir que los alumnos sepan pedir ayuda / expresar una prohibición.
5. Conseguir que la clase pueda comprender una carta o una tarjeta postal hablando de una
nueva casa y de un nuevo ambiente en la vida de alguien.
6. Conseguir que los alumnos sepan redactar una tarjeta o un mensaje desde un lugar de
vacaciones.
7. Hacer que los alumnos conozcan y usen el vocabulario sobre la vivienda, la localización, la
orientación, el estado físico, el tiempo atmosférico.
8. Lograr que los alumnos conozcan y usen correctamente las preposiciones y adverbios de
lugar.
9. Conseguir que los alumnos utilicen correctamente los verbos que expresan un
desplazamiento y las preposiciones adecuadas.
10. Hacer que los alumnos sepan diferenciar [s] de [z], la s sonora de la s sorda.
11. Hacer que los alumnos sepan diferenciar [a] de [ã], la a oral de la a nasal.
12. Hacer que los alumnos reconozcan el sonido [ʒ].
13. Conseguir que los alumnos diferencien el masculino y el femenino en los adjetivos.
14. Lograr que los alumnos sepan hablar de los distintos ambientes (ciudad / campo).
15. Lograr que los alumnos conozcan el clima de Francia.
Objetivos de aprendizaje:
CONTENIDOS
63
Intenciones comunicativas
Informarse sobre el estado físico de alguien.
Informarse sobre un itinerario, una orientación.
Pedir ayuda.
Expresar una prohibición.
Escuchar y comprender
- Observar en la 1ª página Interactions el plano de Les villas du parc y hacer hipótesis sobre la
distribución de la casa; escuchar al representante de la agencia inmobiliaria y anotar en el
plano los nombres de las piezas de la casa (puede ser conveniente leer antes les pièces en el
cuadro Pour parler d’un logement (2ª página Interactions).
- Escuchar las indicaciones para ir de la estación a la casa de Marie (actividad 4, 2ª página
Interactions). Hacer una primera escucha global para localizar los nombres de lugares,
escribirlos en la pizarra, y pasar a una segunda escucha por etapas, comprobar la comprensión
de cada una de ellas.
- Escuchar y diferenciar la s sorda de la s sonora [z]; observar los enlaces de consonante final
de palabra a vocal inicial. (À l’écoute de la grammaire, actividad 1, 2ª página Ressources).
- Escuchar y diferenciar los adjetivos masculinos de los femeninos. (À l’écoute de la
grammaire, actividad 2, 2ª página Ressources).
- Escuchar la escena 1 de la historia, e imaginar otras respuestas a la pregunta de Jerôme (2ª
página Simulations).
- Escuchar la escena 2 de la historia y presentar el problema que surge en la excursión (2ª
página Simulations).
- Escuchar la escena 3 de la historia y observar la opinión de cada uno de los personajes (2ª
página Simulations).
- Escuchar la escena 4 de la historia y transcribirla (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 5 e imaginar otras situaciones en que Claudia y Jerôme pidan ayuda a
sus amigos. (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 6 e imaginar el final de la historia (2ª página Simulations).
- Escuchar el cuadro Sons, rythmes, intonations y diferenciar la a oral [a] de la a nasal [ã], (2ª
página Simulations)
- Escuchar el cuadro Sons, rythmes, intonations y pronunciar el sonido [ʒ]. (2ª página
Simulations).
- Escuchar la entrevista a Denis (página Civilisation) y hacer la lista de los aspectos buenos y
malos del trabajo a distancia.
- Escuchar los sonidos y marcar las casillas correspondientes (Cuaderno).
- Escuchar y anotar el itinerario en el plano (Cuaderno).
- Escuchar y comprobar por el dibujo si las frases de la descripción del lugar son correctas
(Cuaderno).
Hablar y conversar
- Puesta en común sobre las preferencias de la vivienda para responder al formulario de la 1ª
página Interactions, en el caso de hacer esta actividad en pequeños grupos.
- Dar más detalles sobre la vivienda que se busca (2ª página Interactions).
- Opinar sobre las viviendas de los anuncios (2ª página Interactions).
- Presentar la vivienda ideal, en pequeños grupos o individualmente: dar las características,
hacer el plano y presentarlo a la clase (2ª página Interactions).
- Utilizar el vocabulario del cuadro Pour se situer – Pour s’orienter y situar el centro de estudios
y su casa 1ª página Ressources).
64
- Presentar el problema con que se encuentran los personajes en la 2ª escena de la historia,
escuchar antes la escena (2ª página Simulations).
- Juegos de rol: imaginar y representar una escena con una de las frases que se indican
referentes a prohibiciones (2ª página Simulations).
- Juegos de rol: Imaginar y representar una situación según la escena 3 (visitar Paris y
perderse: hacer esta escena entre tres personas). Imaginar y representar una escena en la que
dos amigos van a casa de otros, pero no encuentran el edificio. Seguir en los dos el modelo de
la escena 3 (2ª página Simulations).
- Juego de rol: escuchar la escena 5: imaginar otras situaciones en que Claudia y Jérôme piden
ayuda a sus amigos (2ª página Simulations).
- Juego de rol: escuchar la escena 6 e imaginar el final de la historia (2ª página Simulations).
- Comparar las preferencias de los franceses con las de los habitantes de su país (página
Civilisation).
65
- Hacer una lista con los aspectos positivos del trabajo a distancia y otra con los negativos,
según los datos escuchados en la entrevista a Denis (página Civilisation).
- Escribir las seis acciones que están prohibidas según las señales (Cuaderno).
- Otras actividades del Cuaderno.
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Vocabulario
- La vivienda.
- La localización, la orientación.
- El estado físico.
- El tiempo atmosférico.
1.2. Gramática
- Preposiciones y adverbios de lugar.
- Verbos que expresan el desplazamiento.
- Uso de las preposiciones
1.3. Fonética
- Oposición [s] de [z], la s sonora de la s sorda.
- Oposición [a] de [ã], la a oral de la a nasal.
- El sonido [ʒ].
- Diferenciación del masculino y el femenino de los adjetivos.
- Nombres de calles o lugares, escritores (Victor Hugo, Emile Zola, Albert Camus, músicos
(Bizet).
- Datos de población de las grandes ciudades francesas.
COMPETENCIAS BÁSICAS
66
BILAN ÉVALUEZ-VOUS
En todos los tests hay una casilla para indicar la puntuación; todos son autoevaluables, y en
algunos se procede a la coevalución, como señalamos en su caso.
67
Forma de los verbos en presente, artículos determinados, indeterminados, partitivos, las formas
posesivas: adjetivos posesivos o la construcción à + moi, toi, etc., respuestas a varias
preguntas con oui, non, si, moi aussi, etc., las frases negativas: continuar las respuestas.
Para cada una de las cinco competencias, reflejar la suma de los puntos obtenidos en los
tests. Ver el total.
68
PRÉPARATION AU DELF A1
Estas actividades están dirigidas a las cuatro competencias, y se distribuyen de la manera que
sigue:
Comprensión oral
Escuchar y anotar los datos.
Producción oral
Conversación dirigida. Intercambio de informaciones.
Comprensión escrita
Leer unos documentos. Para cada uno de ellos, anotas los datos que se solicitan.
Producción escrita
Indicar un trayecto interpretando el plano.
Completar una carta dirigida a una agencia inmobiliaria con los datos que se citan al
margen (se desea una casa para las vacaciones).
69
ÉVASION DANS LA POÉSIE
OBJETIVOS
REALIZACIÓN
REGARDS
RECETTE
ZOOM
70
SOUVENIR
71
UNITÉ 3 ÉTABLIR DES CONTACTS
Esta unidad se centra en preparar a los estudiantes para entrar en contacto con francófonos
por motivos de amistad o de trabajo, y relacionarse de palabra, por teléfono o por escrito
(cartas, mensajes Internet).
Así pues, se tratará de aprender a :
Objetivos de enseñanza
1. Enseñar a los alumnos a poser informarse (de palabra, por teléfono, por carta o
Internet) sobre las personas y los acontecimientos familiares.
2. Enseñar igualmente a acercarse a los demás, a hablar de preferencias, de recuerdos, a
opinar.
3. Enseñar a afrontar situaciones de urgencia y problemas de salud.
Objetivos de aprendizaje
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Escuchar y comprender
-Escuchar las explicaciones del profesor y la opinión de los compañeros sobre la forma de
cultivar las relaciones con los demás.
Hablar y conversar
72
- Hablar de las circunstancias que pueden favorecer el acercamiento a los otros: relación de
vecindad, de trabajo, coincidencia de hábitos, aficiones compartidas, recuerdos comunes, etc.
- Hablar de las ocasiones en que se puede necesitar ayuda urgente (pérdida o robo de
documentos, accidente, enfermedad, estrés, etc).
1.Conocimientos lingüísticos
1.1.Vocabulario
- Los momentos de la vida de una persona, el carácter y la forma de ser, la comunicación,
el teléfono, el estrés, la salud.
- Comentar brevemente los títulos de los distintos capítulos que se van a ver en la historia
Mon oncle de Bretagne en las 4 lecciones: Le mystère des Dantec, Enquête à Saint-Malo,
À chacun son problème, En famille.
Cada capítulo forma parte de una misma historia que gira en torno a una determinada
familia y sus problemas. .
1.2. Gramática
- Pasado, presente y futuro.
1.3. Fonética
- Distintos ritmos en la frase explicativa, interrogativa, negativa.
- Las tradiciones.
- La relación familiar y social.
COMPETENCIAS BÁSICAS
73
- Competencia de aprender a aprender (trabajo en grupos, estrategias personales de
aprendizaje)
- Autonomía e iniciativa personal (opinar, ser sociable, tener capacidad de resolver
situaciones de emergencia, saber utilizar los recursos de ayuda).
LEÇON 9 : SOUVENEZ-VOUS
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
Objetivos de aprendizaje:
74
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Pedir / dar informaciones sobre la biografía de alguien
Preguntar a alguien sus proyectos
Presentar una película
Escuchar y comprender
- Escuchar unas frases y clasificar los verbos según estén en presente, passé composé o
imperfecto (À l’écoute de la grammaire, 2ª página Ressources).
- Escuchar y pronunciar correctamente el sonido [j] (À l’écoute de la grammaire, 2ª página
Ressources).
- Si se considera oportuno, escuchar al profesor una breve presentación de la historia y de la
situación; otra posibilidad es escuchar la historia directamente para valorar el grado de
autonomía de la comprensión (páginas Simulations).
- Escuchar la escena 1 de la historia y completar las informaciones (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 2 completa (parte transcrita y parte no transcrita), identificar a todas las
personas de la foto y hacer su árbol genealógico (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 3 de la historia y contestar a las preguntas de comprensión (2ª página
Simulations).
- Escuchar el cuadro Sons, rythmes, intonations y diferenciar los sonidos [o], [ɔ], [ɔ̃], así como
los sonidos nasales [ɔ̃], [ã] 2ª página Simulations).
- Escuchar las encuestas del micro-trottoir: completar el cuadro con todas las personas a las
que se haya entrevistado (página Civilisation); contestar a la pregunta del periodista.
- Escuchar y repetir el sonido [j] (Cuaderno).
Hablar y conversar
-Elegir los mejores recuerdos escritos por los alumnos del grupo para realizar un álbum
colectivo; eventualmente añadir algunas fotos (2ª página Interactions).
- Juego de rol: imaginar y preparar en grupos de dos la escena siguiente: alguien encuentra
una foto de un desconocido / una desconocida en la mesa de su pareja, reacciones (2ª página
Simulations).
- Juego de rol: imaginar y preparar en grupos de dos la escena siguiente: alguien que ha
tomado la decisión de dejar los estudios / su trabajo y cambiar de vida, cuenta sus proyectos a
un amigo / una amiga.
- Presentación oral de las tres películas: distribuir los títulos para trabajar en grupos, imaginar el
final de la película y presentar la película a la clase (página Écrits).
- Comparar la situación de las relaciones entre amigos y las relaciones de familia con la
situación en su país (página Civilisation).
- Presentar a su familia en grupos de dos, hacer /contestar preguntas.
- Contestar a unas preguntas sobre su infancia (Cuaderno).
75
- Anotar los verbos de los bocadillos del dibujo, dar su infinitivo, observar las terminaciones y
presentar la conjugación del verbo parler en imperfecto (actividad 2 de la 1ª página
Ressources).
- Leer el cuadro L’imparfait (1ª página Ressources) y pasar unos verbos al imperfecto
(actividades 3 y 4 de la 1ª página Ressources).
- Observar el dibujo del apartado Raconter (1ª página Ressources), y leer los bocadillos.
- Clasificar los verbos y observar el uso del passé composé y del imperfecto (actividad 1, 2ª
página Ressources).
- Leer el cuadro Le récit au passé de la 2ª página Ressources.
- Transformar el relato al pasado utilizando el passé composé y el imperfecto (actividad 2, 2ª
página Ressources).
- Observar el dibujo del apartado Donner des précisions sur la durée (2ª página Ressources), y
leer el bocadillo.
- Observar el uso de las palabras en negrita (actividad 1, 2ª página Ressources).
- Leer el cuadro Exprimer la durée y hacer la actividad 2, consultando el documento con fechas,
2ª página Ressources).
- Leer el cuadro Enchaîner les idées con los usos de donc, alors, pour. (2ª página Simulations).
- Leer las sinopsis de las tres películas (página Écrits). Hacer observar el título de la página:
Les jeux de l’amour et du hasard, una alusión a la obra de Marivaux Le Jeu de l’amour et du
hasard (Siglo XVIII).
- Leer el cuadro sobre la forma de expresar reciprocidad (verbos en forma pronominal), página
Écrits.
- Leer los documentos de la página Civilisation y comparar con la situación de su país.
- Leer el vocabulario sobre La vie du couple página Civilisation.
- Clasificar palabras de menor a mayor (Cuaderno)
- Dar en orden los momentos de la vida de una persona (Cuaderno).
- Ejercicios de vrai ou faux (Cuaderno).
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Vocabulario
- Los diferentes momentos de la vida
- La familia
- Relaciones entre amigos, relaciones amorosas o familiares
- Palabras nuevas: un mastère (adaptación a la ortografía francesa)
- Expresiones coloquiales y nuevas: C´est top ! (= c’est super)
1.2. Gramática
- El imperfecto.
- La noción de “duración” indicada por una expresión temporal: il y a, depuis, etc.
- Diferencias de uso entre imperfecto y passé composé.
- Uso de alors, donc y pour para relacionar las ideas.
1.3. Fonética
- Sonido [j].
- Sonidos [o], [ɔ], [ɔ̃],
- Sonidos nasales [ɔ̃], [ã].
76
- Especial atención a la composición del passé composé y a las concordancias con los
verbos en forma pronominal.
- Especial atención a la expresión il y a, no confundir sus equivalencias (hay, hace).
- B.D. de Astérix (sus creadores: Goscinny y Uderzo, 1959) y de Gaston Lagaffe (personaje
creado por el belga André Franquin en 1957). Observar el juego de palabras (con la palabra
gaffe: faire une gaffe, faire la gaffe)
- La literatura y el pensamiento: Sartre, Simone de Beauvoir.
- La literatura del siglo XVIII: Marivaux: Le jeu de l’amour et du hasard.
- Numéa, Nouméa en francés (Nueva Caledonia): a 10 kilómetros de Numéa, el centro Jean
Marie Tjibaou es un un conjunto de 10 construcciones que imitan los primitivos poblados
canacos, con un aprovechamiento máximo de las corrientes de aire para facilitar la ventilación
debido al fuerte grado de humedad de la zona, que por otra parte, es una reserva natural entre
lagunas y manglares. El centro, obra del arquitecto italiano Renzo Piano y terminado en 1998,
lleva el nombre de, Jean Marie Tjibaou líder político asesinado en 1989.
- Saint-Malo, Rennes (Bretaña).
- Directores de cine actuales: Mouret, Vincent, Klifa.
- Porcentajes sobre la la situación familiar (hombres solos o mujeres solas / parejas con hijos,
hombres solos o mujeres solas / parejas sin hijos).
COMPETENCIAS BÁSICAS
77
LEÇON 10 : ON S’APPELLE ?
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
1. Hacer que los alumnos sepan hablar de los medios de comunicación (correo, teléfono,
internet).
2. Hacer que los alumnos sepan abordar a una persona.
3. Conseguir que los alumnos sepan hacer valer sus derechos.
4. Conseguir que los alumnos sepan expresar una opinión sobre la verdad de un hecho.
5. Conseguir que los alumnos sepan presentarse, saludar, actuar con los usos adecuados a
cada circunstancia.
6. Conseguir que los alumnos puedan entender y redactar a su vez pequeños mensajes de
deseos, felicitaciones, excusas.
7. Hacer que los alumnos conozcan y utilicen el vocabulario relativo a los medios de
comunicación (correo, teléfono, internet)
8. Hacer que los alumnos conozcan y usen correctamente los pronombres complemento
directo.
9. Lograr que los alumnos usen correctamente los pronombres complemento indirecto.
10. Hacer que los alumnos sepan expresar la frecuencia y la repetición.
11. Conseguir que los alumnos conozcan el ritmo de las contracciones con pronombres.
12. Conseguir que los alumnos diferencien los sonidos [ ʃ ] – [ʒ] – [s] – [z].
13. Hacer que los alumnos conozcan las formas de convivencia en Francia.
14. Hacer que la clase reflexione sobre el efecto de excesiva dependencia que pueden llegar a
crear el móvil y el ordenador.
Objetivos de aprendizaje:
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Abordar a una persona
78
Presentarse educadamente
Hacer valer sus derechos
Expresar una opinión sobre la verdad de un hecho
Escuchar y comprender
- Escuchar unas frases y observar el ritmo y los enlaces en las frases habituales en clase (À
l’écoute de la grammaire, actividades 1 y 2, 2ª página Ressources).
- Escuchar la escena 1 de la historia y recordar lo ocurrido en el episodio anterior (2ª página
Simulations).
- Escuchar la escena 2 de la historia y transcribir el diálogo, contestar a la pregunta sobre
Patrick Dantec y el vecino (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 3 de la historia y anotar las nuevas informaciones sobre los personajes.
(2ª página Simulations).
- Escuchar el cuadro Sons, rythmes, intonations y diferenciar los sonidos [ ʃ ] y [ʒ] (texto
Internet), y los sonidos [ ʃ ] y [ʒ] – [s] – [z] (texto Montmartre).
- Escuchar y transcribir las escenas de la página Civilisation, Observar el uso de las
expresiones para dar las gracias y para disculparse (Cuadro de la página Écrits).
- Escuchar unas excusas y asociarlas con los dibujos correspondientes (Cuaderno).
Hablar y conversar
-Justificar por grupos el resumen de las preguntas del sondeo (Apartado Faites le bilan du
sondage en clase, actividad 2, 2ª página Interactions).
- Contestar a las preguntas que se formulan en el apartado Tour de table sobre la dependencia
del teléfono móvil y de Internet (2ª página Interactions).
- Juego de rol: representar esta escena en grupos de dos: Ir con alguien a una casa dode se
está invitado, pero nadie abre la puerta. Utilizar el vocabulario del cuadro Pour exprimer une
opinión (2ª página Simulations)
- Comparar las costumbres de buena educación en Francia (página Civilisation) con las que se
siguen en su país.
- Observar las fotos de la página Civilisation e imaginar un díalogo para cada situación (trabajo
en grupos de dos).
- Contestar a unas preguntas personales sobre el uso de los medios de comunicación. Utilizar
los pronombres complemento directo en las respuestas. (Cuaderno)
- Contestar a unas preguntas personales sobre el uso de los medios de comunicación. Utilizar
los pronombres complemento indirecto en las respuestas. (Cuaderno)
79
- Observar el dibujo del apartado Les pronoms compléments indirects (1ª página Ressources),
y leer los bocadillos.
- Observar si los pronombres en negrita se refieren a una persona o a una cosa, clasificarlos
según la construcción del verbo (actividad 1, 2ª página Ressources).
- Leer el cuadro Les pronoms compléments indirects de la 2ª página Ressources.
- Completar usando los pronombres complemento indirecto (actividad 2, 2ª página
Ressources).
- Suprimir las repeticiones del texto cambiando las palabras subrayadas por un complemento
directo o indirecto (2ª página Ressources).
- Leer el cuadro Pour exprimer une opinión (2ª página Simulations).
- Observar los diferentes mensajes de la página Écrits, identificar cada documento (carta,
mensaje, tarjeta) y completar el cuadro con cada uno, como en el modelo.
- Pasar seis expresiones orales a sus correspondientes frases escritas (página Écrits).
- Leer el cuadro Pour remercier – Pour s’excuser (página Écrits).
- Leer los consejos de la página Civilisation para saber observar las costumbres y la buena
educación en Francia. Comparar con las costumbres en su país.
- Buscar los verbos que indican repetición de la acción (Cuaderno).
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Vocabulario
- Los medios de comunicación: correo, correo electrónico, teléfono.
- Fórmulas de cortesía según las circunstancias.
- Expresiones coloquiales y nuevas: être accro (accroché), mél, courriel.
1.2. Gramática
- Los pronombres complemento directo e indirecto.
- Expresión de la frecuencia y de la repetición.
1.3. Fonética
- Sonidos [ ʃ ] – [ʒ] – [s] – [z]
- Ritmo y enlaces de las frases con pronombres complemento.
- Automatización de las frases frecuentes en el desarrollo de la clase.
80
- Rennes: capital de Bretaña, interesante por su historia y sus monumentos (casco antiguo,
catedral, antiguo Parlamento), y una importante proyección hacia el futuro con su universidad
dedicada a la investigación científica.
- Burkina-Faso, antigua colonia francesa independiente desde 1960, aunque sigue
manteniendo buenas relaciones comerciales y culturales con Francia.
COMPETENCIAS BÁSICAS
81
LEÇON 11 : UN BON CONSEIL !
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
Objetivos de aprendizaje:
82
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Llamar por teléfono
Pedir una cita
Exponer un problema / reaccionar
Escuchar y comprender
- Escuchar el sonido [y] y el ritmo de la negación ne … plus. (À l’écoute de la grammaire,
actividad 1, 2ª página Ressources).
- Escuchar el ritmo de las construcciones de estilo indirecto (À l’écoute de la grammaire,
actividad 2, 2ª página Ressources).
- Tener en cuenta los distintos lugares en que se van a desarrollar las escenas de la historia:
Numéa (Nueva Caledonia), Rennes, Uagadugú, Ouagadougou en francés (Burkina Faso) y en
Metz, para identificar bien a los personajes, los cuatro hermanos François, Thierry, Patrick y
Mathilde (páginas Simulations).
Escuchar la escena 1 de la historia (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 2 de la historia y reunir todo lo que se sabe de Thierry Dantec. (2ª página
Simulations).
- Escuchar la escena 3 de la historia y transcribir su comienzo (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 4 de la historia y contestar a las preguntas de la actividad 5 (2ª página
Simulations).
- Escuchar el cuadro Sons, rythmes, intonations y diferenciar los sonidos [p] y [b] 2ª página
Simulations).
- Escuchar y completar el cuadro Des personnes appellent les services d’urgence, página
Civilisation.
- Escuchar una conversación telefónica y anotar las informaciones en un cuadro (Cuaderno).
- Escuchar unas preguntas y las respuestas, observar la insistencia en las contestaciones
(Cuaderno).
Hablar y conversar
- Presentar oralmente las cartas de los lectores (páginas Interactions).
- Presentar a la clase las ideas del grupo para contestar la carta del correo de los lectores,
discutir las ideas (2ª página Interactions).
- Presentar a la clase un problema escrito por otro alumno, y presentar también la solución (2ª
página Interactions).
- Decir todo lo que se sabe de Thierry Dantec después de escuchar la escena 2 de la historia
(2ª página Simulations).
- Juego de rol: preparar la escena siguiente en grupos de dos: dos estudiantes comparten piso
y por lo tanto las tareas domésticas, pero uno de ellos siempre tiene algo que hacer cuando le
toca el turno (2ª página Simulations).
- Contestar a las preguntas de la actividad 5 después de escuchar la escena 4 de la historia (2ª
página Simulations).
- Juego de rol (2ª página Simulations): preparar la escena siguiente en grupos de dos: ir a la
consulta de un médico (usar el cuadro de la página 109).
- Buscar otras causas y otros efectos del estrés para completar el texto Ne stressez plus ! de la
página Écrits.
- Comentar con la clase si los ejercicios anti-estrés son útiles y si se conocen otros remedios
contra el estrés (página Écrits).
- Repetir la entonación de la insistencia (Cuaderno).
83
- Observar las ilustraciones de las páginas Interactions, y leer las cartas de los lectores de la
revista Vivre ensemble. Formar pequeños grupos y elegir una carta por grupo, pensar la
respuesta, presentarla y discutirla para finalmente escribir la contestación (2ª página
Interactions).
- Leer un problema escrito por otro alumno y preparar la solución oralmente (2ª página
Interactions).
- Leer el cuadro Pour donner un conseil (2ª página Interactions).
- Observar el dibujo del apartado Présenter una action, leer los bocadillos. (1ª página
Ressources)
- Leer el cuadro Début, continuation et fin de l’action, identificar las construcciones que
aparecen en los bocadillos del dibujo (1ª página Ressources).
- Contestar a las preguntas de la actividad 1 según el modelo (1ª página Ressources).
- Formar frases con los verbos continuer, commencer… sobre su trayectoria personal (actividad
2, 1ª página Ressources).
- Observar el dibujo del apartado Préciser les moments d’une action, leer el bocadillo (1ª página
Ressources)
- Leer el cuadro Le déroulement d’une action, identificar las construcciones que aparecen en el
bocadillo del dibujo (1ª página Ressources).
- Observar las construcciones para indicar que se está: antes, durante y después de una acción
(actividad 1, 1ª página Ressources).
- Decir lo que están haciendo, lo que acaban de hacer, lo que van a hacer (actividad 2, 2ª
página Ressources).
- Observar el dibujo del apartado Rapporter des paroles ou des pensées y leer los bocadillos
(2ª página Ressources).
- Observar el dibujo y decir las palabras de cada personaje (actividad 1, 2ª página Ressources).
- Leer el cuadro Rapporter des paroles ou des pensées, (2ª página Ressources).
- Pasar las frases al estilo indirecto como en el modelo (actividad 2, 2ª página Ressources).
- Leer el cuadro Pour téléphoner (2ª página Simulations).
- Leer la introducción del documento Ne stressez plus ! , buscar las causas del estrés,
completar con otras causas, buscar los efectos del estrés y completar (página Écrits).
- Hacer los tres ejercicios contra el estrés del documento Ne stressez plus ! y comentar con la
clase su utilidad, hablar de otros remedios para el estrés (página Écrits).
- Leer el cuadro Pour parler du corps et des problèmes de santé (página Civilisation).
- Leer el documento de la página Civilisation y contestar a la pregunta Que faire en cas
d’urgence ? para cada una de las situaciones que se indican.
- Encontrar los términos contrarios (Cuaderno).
- Asociar consultas y consejos (Cuaderno).
- Ejercicio de “encontrar al intruso” (Cuaderno).
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Vocabulario
- El cuerpo
- La salud y la enfermedad
- CNRS, Centre National de Recherche Scientifique
- CFDE, aquí, siglas imaginarias, aunque existen para designar el organismo
84
Centre de Formation et de Documentation sur l'Environnement Industriel
- FAO, organismo de las Naciones Unidas (Food and Agriculture Organization)
- SAMU, Service Médical d’Urgence.
1.2. Gramática
- Expresión del inicio, la continuación y el final de una acción.
- Expresión del desarrollo de una acción: passé récent, présent progressif, futur proche, la
acción acabada / sin acabar.
- El estilo indirecto.
1.3. Fonética
- Sonido [y].
- Oposición [p] / [b].
- Ritmo y enlaces de las construcciones negativas.
- Ritmo de las construcciones del estilo indirecto.
COMPETENCIAS BÁSICAS
85
- Competencia social y ciudadana ( teléfonos de emergencia, actuaciones en caso de
emergercia, teléfono europeo de urgencia (112), el SAMU)
- Competencia cultural y artística ( la ciudad de Metz, el cine: Tanguy (Chatiliez, 2001) ,
L’Enfant sauvage (Truffaut, 1970), cuadro “La flauta de pan”, 1923 (Picasso)
- Tratamiento de la información y competencia digital (consultas por correo, el teléfono,
el correo electrónico).
- Competencia de aprender a aprender (basarse en la propia experiencia, comentar con
los compañeros, comparar las producciones).
- Autonomía e iniciativa personal (aceptar / dar consejos, distinguir entre remedios con
base científica y los remedios “de moda”, saber actuar en un momento crítico).
86
LEÇON 12 : PARLEZ-MOI DE VOUS
OBJETIVOS GENERALES
Objetivos de enseñanza:
1. Hacer que los alumnos sepan exponer un problema personal (salud, relaciones…)
2. Hacer que los alumnos sepan aconsejar a alguien sobre un problema personal.
3. Conseguir que los alumnos sepan pedir una cita.
4. Conseguir que los alumnos sepan pedir / dar una explicación.
5. Conseguir que los alumnos sepan presentarse por escrito.
6. Hacer que los alumnos entiendan unos fragmentos de un artículo de revista: descripción de
comportamientos.
7. Hacer que los alumnos conozcan y utilicen el vocabulario relativo a la descripción física y
psicológica de las personas / la ropa / los colores.
8. Hacer que los alumnos conozcan los usos sobre la colocación del adjetivo.
9. Hacer que los alumnos conozcan y usen la proposición de relativo final con qui.
10. Hacer que los alumnos diferencien las formas c’est / il est.
11. Conseguir que los alumnos usen correctamente el imperativo de los verbos con
pronombres.
12. Hacer que los alumnos entiendan la formación de las palabras (de nombre a verbo, de
verbo a nombre, de masculino a femenino).
13. Hacer que los alumnos diferencien los sonidos [Ø] / [oe].
14. Conseguir que los alumnos puedan diferenciar oralmente el masculino y el femenino del
mismo nombre.
15. Enseñar a los alumnos algunas formas de comportamiento y de atuendo en Francia.
Objetivos de aprendizaje:
CONTENIDOS
Intenciones comunicativas
Pedir una cita
87
Pedir / dar una explicación
Escuchar y comprender
- Escuchar y escribir el nombre de la persona en la columna correcta (À l’écoute de la
grammaire, actividad 1, 2ª página Ressources).
- Escuchar la diferencia entre el masculino y el femenino (À l’écoute de la grammaire, actividad
2, 2ª página Ressources).
- Escuchar la escena 1 de la historia y transcribirla (2ª página Simulations). Decir qué
aprendemos sobre la vida de Patrick.
- Escuchar la escena 2 de la historia y observar lo que separa a François y Thierry, y por otra
parte a Patrick y Mathilde. Decir qué propone Camille. (2ª página Simulations).
- Escuchar la escena 3 de la historia y completar el cuadro (2ª página Simulations).
- Escuchar el cuadro Sons, rythmes, intonations y diferenciar y pronunciar los sonidos
[Ø] / [oe]. 2ª página Simulations).
- Escuchar y decir a qué foto corresponde cada frase (actividad 4, página Écrits).
- Escuchar y relacionar los personajes con sus descripciones (Cuaderno).
Hablar y conversar
-Decir qué sabemos sobre Patrick después de escuchar y transcribir la escena 1 de la historia
(2ª página Simulations).
- Imaginar la respuesta de Patrick al preguntarle Camille la razón de estar enfadados todos los
hermanos (escena 2 de la historia, 1ª página Simulations).
- Decir lo que propone Camille en la escena 2 de la historia, 1ª página Simulations.
- Describir a las personas que aparecen en la página Civilisation, utilizando las palabras del
cuadro Pour décrire une personne.
- Transformar las frases en una con ayuda del relativo qui (Cuaderno).
88
- Leer los textos que figuran junto a las fotos (página Civilisation).
- Leer el cuadro Pour décrire une personne (página Civilisation).
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Vocabulario
- Léxico para la descripción física y psicológica de las personas.
- La ropa.
- Los colores.
1.2. Gramática
- La colocación del adjetivo en la frase.
- La proposición relativa final con qui.
- El imperativo de los verbos con pronombres.
- La formación de las palabras
1.3. Fonética
- Diferenciación del masculino y el femenino.
- Doferenciación de los sonidos [Ø] / [oe].
89
nombres más prestigiosos del cine francés: Depardieu, Deneuve, Belmondo. En 1995
protagonizó Braveheart con Mel Gibson.
Julie Depardieu es hija de actores, aunque en un principio no se iba a dedicar al cine, ha
participado en varios repartos e incluso ha obtenido un premio César con su película La petite
Lili (2003).
Cécile de France, también actriz, Arnaud Montebourg, diputado y Jean Nouvel, arquitecto, son
los otros personajes que figuran en la página Civilisation para completar el repaso a los
diferentes estilos.
90
BILAN ÉVALUEZ-VOUS
En todos los tests hay una casilla para indicar la puntuación; todos son autoevaluables y en
algunos se procede a la coevalución, como señalamos en su caso.
Para cada una de las cinco competencias, reflejar la suma de los puntos obtenidos en los
tests. Ver el total.
91
PRÉPARATION AU DELF A1
Estas actividades están dirigidas a las cuatro competencias, y se distribuyen de la manera que
sigue:
Comprensión oral
Escuchar los documentos sonoros y decir de qué trata cada uno.
Decir la procedencia de cada documento.
Encontrar las informaciones que se indican.
Producción oral
“Encontrar al intruso” que aparece en cada grupo de palabras y decir a qué momento
de la historia corresponde en realidad.
Encontrar las preguntas para cada dato de la biografía de una persona concreta.
Comprensión escrita
Leer cuatro documentos.
Identificarlos.
Encontrar los datos que se indican.
Producción escrita
Completar una ficha de la policía para denunciar el robo de un bolso.
92
ÉVASION AU THÉÂTRE
PROJET IMPROVISATION
OBJETIVOS
REALIZACIÓN
Tomar como modelo estas propuestas del Libro, tres temas sobre las obras que se citan a
continuación.
- LE CADEAU
Obra: Le père Noël est une ordure, de Josiane Balasko y Marie-Anne Chazel.
Momentos cómicos.
93