Está en la página 1de 5

PRONUNCIACION

El término pronunciación proviene del latín parábola y expresa uno de los elementos más
imprescindibles de cualquier lenguaje: se trata de un fragmento funcional de una expresión,
delimitado por pausas y acentos. La combinación de las palabras y sus correspondientes
significados permite formar frases u oraciones y la sumatoria de las diferentes palabras en una
expresión determinada, produce un significado propio y especifico, generando la
pronunciación correspondiente. Por ejemplo es fácil distinguir a los ingleses de los
estadounidenses por su pronunciación. “La profesora de idiomas me dijo que tengo que
practicar la pronunciación” Cual es la pronunciación correcta del apellido Murray?.... Murria o
Marri”

Existen palabras que pueden ser pronunciadas de manera diferente, pero existe una única
pronunciación correcta, y las otras serian desviaciones del lenguaje debido a factores
sociolingüísticos

Lo lógico sería que a pesar de las distintas pronunciaciones, los interlocutores puedan
entenderse mutuamente. Esto pasaría si conversan un argentino y un español, y un
estadounidense y un Jamaiquino. Sin embargo, cuando la pronunciación de ciertas palabras,
difiere mucho de la pronunciación habitual, puede surgir un conflicto en el entendimiento.
Ahora bien, la pronunciación individual de cada palabra se ve complementada por la
entonación de la oración, la cual sufre una modificación de acuerdo al idioma. Tomando en
cuenta este factor, la dificultad de comprensión y entendimiento entre personas de diferentes
regiones puede ser aún mayor.

Existen factores que inciden en la pronunciación, en el lenguaje cotidiano se conoce como


acento a la modalidad de pronunciación. “Creo que este nombre no es de aquí: tiene un
acento muy extraño”, me di cuenta de que eres Venezolana por tu acento. Dentro de un
mismo país es habitual que existan distintos acentos a lo largo de toda su extensión, y las
diferencias entre ellos pueden ser desde sutiles alteraciones del sonido de una vocal o
consonante, o se pueden presentar omisiones y sustituciones de silabas o palabras que
podrían alterar el significado de una oración, también la acentuación de las palabras puede
cambiar su significado.

Por ejemplo en España se puede diferenciar fácilmente a los Madrileños de los Malagueños,
pues los primeros suelen marcar con fuerza la mayoría de las consonantes, y pronuncian la “d”
final como una “z”, (Madrid, pronunciada por un Madrileño suena como Madriz), mientras
que en Málaga tienen la costumbre de omitir las letras finales de las palabras, pronunciando la
(s) como una (z). Sin embargo, no necesariamente esto aplica a todas las personas nacidas en
dichas ciudades, ya que la crianza y los hábitos de vida son determinantes en el desarrollo del
acento.
Además de las múltiples combinaciones de sonidos y acentuaciones que pueden existir en
cada idioma, y de su agrupación y características según la ubicación geográfica, el acento
particular de las personas y el entorno donde se desenvuelve el niño, padres, docentes
familiares repercute significativamente en la formación del lenguaje y acento del niño.

En consecuencia, si una persona crece en New York, pero su padre es Ingles y su madre
Japonesa, hoy si la mayoría de sus profesores provienen de diferentes partes del país y de
otros países de habla Inglesa, es probable que su acento no sea neoyorquino puro.

Como ayudar a los ninos a mejorar su pronunciacion?

Es muy frecuente entre los niños cuando comienzan a desarrollar la conversación oral, nos
encontramos con el problema que no saben pronunciar ciertas letras, se observa mucho en
edades comprendidas entre y 3 y 4 años, momento en el que se empieza a desarrollar un
lenguaje más complejo que lo lleva a desarrollar un pensamiento, y por lo tanto una
pronunciación, y en este proceso es que deben intervenir padres y profesores, y observar la
evolución en el niño, y si el caso lo amerita lo más aconsejable es tratarlo con un especialista,
pero nosotros podemos ayudar a los niños a mejorar su pronunciación.

En consecuencia, aquí tenemos unas herramientas que podemos impartir a los niños para
ayudarlos en ese proceso, aquí tenemos unos ejemplos:

Es bueno inducir al niño al canto, recitar o escribir trabalenguas, de esta forma comenzara a
aprender palabras correctas y nuevas, mientras se divierte.

Cuando se detecte un erro de pronunciación, hacer actividades que contengan la palabra


correcta, bien sea en oraciones, canciones, juegos de memoria etc. de modo que el niño pueda
repetir la palabra correctamente y memorizarla.

La utilización de imágenes también ayuda a memorizar palabras nuevas, existen juegos


donde el niño aprende jugando.

Crear situaciones en las que el niño memorice y aprenda familias de palabras, o categorías
que sean necesarias para la vida diaria, y de esta forma incrementar su vocabulario y
pronunciación.
Cuando se empieza a aprender un idioma extranjero, el primer paso es aprender a pronunciar
los sonidos y las palabras de este idioma. Po supuesto se pueden y deberían pronunciar
grabaciones de audio o video para aprender a pronunciar, pero puede que eso no sea
suficiente, a veces las palabras se pronuncian muy rápidamente, y algunas palabras pueden
contener una gran cantidad de sonidos con los que no estamos familiarizados.

Por lo tanto, la transcripción fonética ayuda a solucionar ese problema, sobre todo donde
poner el acento en las palabras, la acentuación es muy importante para alcanzar la debida
entonación y una adecuada pronunciación.

Para concluir diremos que para valorar la historia de un pueblo o país basta comprender su
pronunciación y las transformaciones que con el paso del tiempo ha sufrid su lenguaje,
reconocer el origen de las palabras utilizadas en un determinado lugar, momento o
circunstancia, y acercarse a su historia, pues sin este conocimiento es imposible delimitar el
espacio y el origen de las palabras.

Si observamos un poco nuestro entorno, veremos que usamos palabras que ni siquiera
conocemos, ni su procedencia, aunque llevamos el modelaje y la tradición de muchos países
(Italia, España, Francia).
ENTONACION

La entonación es la variación en la sucesión de alturas o frecuencias al pronunciar las sílabas


que componen las palabras que constituyen la oración, teniendo vinculación con el contenido
que se quiere comunicar. Con las variantes de entonación las cuerdas vocales vibran de modo
diferente en cuanto a su frecuencia.

Aplicando diferentes entonaciones, que funcionan a modo de señales, se puede enunciar,


preguntar, ordenar o expresar admiración. Además de clarificar si está informando,
preguntando u ordenado, sirve también para sistematizar el mensaje. No es lo mismo decir:
Viene el jueves, que decir ¿Viene el jueves? o ¡Ven el jueves! y establece pausas entre
enunciados.

Cuando enunciamos, la entonación sube hasta la primera sílaba acentuada, para luego
mantenerse casi a la misma altura, y bajar a partir de la última sílaba tónica, de modo súbdito.
Si en el enunciado se distinguen varios grupos fónicos (cada grupo fónico se distingue pues se
desarrolla entre pausas) todos suben el tono desde su sílaba final, a excepción del último,
donde el tono baja desde la última sílaba acentuada. Algo similar ocurre en la exclamación
pero con un nivel más alto.

Al interrogar, la entonación sube hasta la primera sílaba acentuada, luego desciende hasta la
sílaba tónica final y luego nuevamente sube hasta el final.

En Música se denomina entonación a la facultad de adecuarse quien canta, a los tonos


requeridos, con las curvas que la melodía exige, para hacerla agradable al oído; quien no lo
hace se dice que desafina. Ejemplo: “la maestra se enojó pues los niños desafinaron al entonar
el Himno Nacional”. Quien entona encuentra el sonido exacto, ni más agudo ni más grave.

También podría gustarte