novela de García Márquez que hoy se ha convertido en la triste realidad en el país
natal del premio Nobel de Literatura. europarl.europa.eu
[...] by García Márquez, that has now become a sad reality in the birthplace of the winner of the Nobel Prize for literature. europarl.europa.eu La triste realidad es que el comercio internacional tiene perdedores, además de ganadores. europarl.europa.eu The uncomfortable truth is that there are losers as well as winners from international trade. europarl.europa.eu La triste realidad es que los acuíferos, reservas subterráneas de agua, se están secando. forumfed.org The sad reality is that the aquifers, underground reservoirs of water, are drying up. forumfed.org Esa es la triste realidad con la que nos enfrentamos cada día. osce.org This is the sad reality we are facing every day. osce.org La triste realidad existente en Palestina se debía a la ocupación. unctad.org He added that the bleak reality on the ground was due to occupation. unctad.org Lo digo con dolor, pero esa es la triste realidad. daccess-ods.un.org I am sorry to say this, but it is the sad reality. daccess-ods.un.org No dudaba que esa era la triste realidad y le añadí: "No hacemos nada con conocerlo nosotros, lo que hace falta es que lo conozca el mundo. embacubaqatar.com I had no doubt that this was the sad reality, and added: "It makes no difference if we know about this, the world needs to know. embacubaqatar.com Ésta es la triste realidad para muchos de los niños a quienes ayudamos. video.children.org That's the sad reality for many of the children we serve. video.children.org La triste realidad de nuestra generación -concluye Ayushi- es que, si es gratis, iremos a por ello". wipo.int The sad truth about our generation," Ayushi concludes, "is that if it's free, we're gonna go for it. wipo.int La triste realidad es que muchas veces las pérdidas exceden los logros. agniyoga.org The sad fact is that the losses sometimes exceed the achievements. agniyoga.org Me siento impulsado a señalar la triste realidad de que los Estados débiles o fallidos se han convertido en caldo de cultivo para el terrorismo. daccess- ods.un.org I am also compelled to point out the unfortunate reality that fragile or failed States can become breeding grounds for terrorism. daccess-ods.un.org Aparte de ser completamente deplorable, esa pauta es contraproducente, como ha demostrado la triste realidad de los últimos decenios. daccess-ods.un.org Aside from being utterly deplorable, such a pattern is counterproductive, as the sad reality of the past decades has shown. daccess-ods.un.org [...] madre del apadrinado Roiman Rojas en Barranquilla, Colombia, resume la triste realidad que enfrentan muchas familias pobres. video.children.org [...] Barranco, mother of sponsored child Roiman Rojas in Barranquilla, Colombia, sums up the sad reality many poor families face. video.children.org Thompson destacó que no es ajeno al hecho de que los padres se preocupen o a la triste realidad de que cada año mueran algunos atletas de forma inesperada. womenshealth.gov Thompson said he is not oblivious to parental worry or to the sad reality that some athletes die unexpectedly each year. womenshealth.gov [...] misioneros que operan en El Obeid ayudándolos a arrancar de la triste realidad de refugiados, hecha de interminables jornadas de [...] missionidonbosco.org [...] are working in El Obeid, to help them take 120 young people away from the sad existence of refugees, which consists of endless [...] missionidonbosco.org La triste realidad es que lo que va a ocurrir ahora es que los intereses económicos y políticos se fusionarán y empezarán [...] europarl.europa.eu The sad fact is that the next thing to happen is that economic and political interests merge and start to influence what [...] europarl.europa.eu Pero la triste realidad es que los bancos rara vez prestan dinero a quienes más necesitan de su ayuda. lulac.hispanicbic.org But the sad reality is banks rarely loan money to those that most need help. lulac.hispanicbic.org ... La triste realidad es que se necesita una gran fuerza de voluntad por parte de los enfermos para poder superar el alcoholismo. eurotopics.net ... The sad truth is that it requires a strong will on the part of problem drinkers to overcome their alcoholism. eurotopics.net La triste realidad es que las mujeres soportan la carga persistente del desempleo, que incluso aumenta. daccess-ods.un.org The sad reality is, the persistent and increasing burden of unemployment are placed on women. daccess-ods.un.org En este caso, los pueblos "fantasmas" y la pobreza son la triste realidad del "desarrollo moderno". daccess-ods.un.org In this case, ghost towns and poverty are the sad reality of "modern development". daccess-ods.un.org Sin embargo, la triste realidad es que por distintos motivos muchos niños se quedan sin vacunar. rotary.org But the sad fact remains that many children are still not getting vaccinated for a variety of reasons. rotary.org Por desgracia, hemos de admitir la triste realidad de que, demasiadas veces, los Gobiernos de los Estados miembros de la [...] europarl.europa.eu Unfortunately, we have to admit the sad and unpalatable truth that, all too often, the governments of individual European [...] europarl.europa.eu La triste realidad es que ese aumento explosivo de los costos se debe a decisiones superfluas de burócratas a quienes se [...] samuel.de The sad truth: the rising costs are based on needless decisions made by the bureaucracy, which is always creating new laws. samuel.de [...] impresión de ser un fallo leve, pero poco después llega la triste realidad: El PC de casa ya no consigue procesar aplicaciones [...] free-av.fr At first it's only a feeling, but then comes the sad fact: The PC at home cannot cope with today's applications at the same [...] free-av.fr Por consiguiente, la comparación de la triste realidad de muchos países con las importantes salvaguardias internacionales [...] daccess-ods.un.org Therefore, a comparison of the sad reality in many countries with the important international safeguards of the rights to [...] daccess-ods.un.org [...] posibilidades de inmigración o de asilo, así como sobre la triste realidad cotidiana de las víctimas de la trata de seres humanos, [...] europa.eu Informing potential victims of the real potential for immigration or asylum and the sad daily life of victims of trafficking [...] europa.eu [...] computadoras, la creencia de Dube se reforzaba con la triste realidad que ninguno de sus cinco hijos ha utilizado una computadora. waccglobal.net [...] have computers, Dube's beliefs were reinforced by the sad reality that none of her five children had ever used a computer. waccglobal.net La triste realidad es que la economía se sigue expandiendo, pero no así el ecosistema del que depende, creando una relación cada vez más tensa. unesdoc.unesco.org The unfortunate reality is that the economy continues to expand, but the ecosystem on which it depends does not, creating [...] unesdoc.unesco.org Los sueños y las esperanzas humildes de estos niños nos conducen a meditar sobre la triste realidad del mundo provinciano, en marcha a la urbe, como un moderno éxodo. riosarts.com [...] children lead us to meditate about the sad reality of the provincial life, on the way to the city, like a modern exodus. riosarts.com [...] sistemas del hospital trabajen de forma inmaculada, y la triste realidad es que los sistemas del hospital de ningún hospital [...] womenshealth.gov [...] dependent on hospital systems to work flawlessly, and the sad fact is that hospital systems in any hospital don't work flawlessly.