Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Resumen
Esteanículo presenta Nacio nes Unidas panorama histórico del desarro llo Delaware laoci)igiúistica Clínica (
MéxicoEn Naciones Unidas cebador momento se establece la distinción entre psicoling üística,
ncuro lingüísticay LC, ya Whal necesitadamenre un adecuada mente De laware manera indistinta Posteriorm
realizaNaciones Unidas recorrido histórico sobre las i.nvcstigaciones mi investigadores What c ontribuyeron u
sentarlas bases Delawnte Iniciando en los años '70 del siglo pasado También se subrayan
lasprincipales dificultades un las What se decir ah enfrentado y han detenido su desatTollo.
fi_nalmentese destaca la necesidad Delawar1r&Wsolidador esta línea Delaware investigación - Como parte de
lalingüística aplicada sobre que hacer porque puede contribuir un optimizar la practica clínica de
losterapeuras del leng uaje y en consecuencia, mejorar la calidad De laware v ida Delaware los pacientes y
dcsus fami liares.
Palabrasclave: Lingüística aplicada; patologías Dclawarc lenguaje; afasia a lte rac iones del lengu aje
neuropsicologíadel lenguaje
Resumen
estoarticulo regalos un histórico ver acerca de desarrollo de Clínico Ling üística <(L) en
mexicoprimero de todos, eso es establecido un distinción En tre psicolingüística neurolingüistica.
y CL. because these three sublields tend to be used indistinclly. Later, it is carried out a
historie review aboul researches and resea rchers that contributed to sel the basis of CL,
sta11ing at 70's o f last cenlury. Also. it is highlighted main di rticullics that CL is faced ancl
that have stopped its developmcnl. Finally, it is spollighted Lile 1Jeed of consolidate this line
of researcb - as part of Applied Linguistics- especiaUy becausecL can conlribute to optimize
tbe clinical practice of language tberapisls and, in consequernce, improve quality of life of
palients and her/bis relatives.
Keywords: Applied Linguistics: lang uage patbology: aphasia; languages disturbances;
Neuropsychology o f Language
1. [NTRODUCCIÓN
creación. En el mundo ang losajón apareció desde los primeros alios de la década de los '70,
pero no fue s ino hasta inicios de los alios '80 que se constituyó como tal (Crystal, 198 1),
los '90 (Femández, 1998; Pavez, 1998). Desde entonces, los estudios se han centrado
principalmente en dos aspectos : (i) sentar las bases teóricas de laLC y destacar la importancia
de la aplicación de la Lingüística en el ámbito clínico. y (ii) en e l análisis de algún trastorno
lingüístico desde esta nueva perspectiva. Con todo. y a pesar de contar ya con una Lradición
quiere decir que no exista un interés en el estud io de las alteraciones del lenguaje; más bien,
deja al descubierto que los profesionales en psicología, neuropsicologia. terapia del lenguaje,
etcétera, bao s ido los principales interesados en abordar el estudio Lingüístico de las
patologías del lenguaje, aun cuando puedan carecer de los conocimientos sur.cientes para
llevar a cabo tal empresa o, incluso, persigan fines muy distintos a los de la LC.
consecuencia obvia de esta imprecisión es que 110 solo no se Liene claro qué es la LC, sino que
tampoco se sabe con certeza qué es oeuroliogiiística y qué es psicoliogüística. Así pues, ante
este escenario, lo que intentamos hacer en este trabajo es cttmplir con c uatro objetivos
principales: (i) trazar los lindes entre nettrolingüística. psicolingüística yLC, (ii) presentar un
panorama general de la historia, los alcances y objetivos de la LC, (iii) describir cuál es la
situación actual de los estudios de las alteraciones del lenguaje en México y (iv) proponer
algunos caminos que la LC puede seguir para su desarrollo, atendiendo principalmente a los
retos que supone una disciplina con sus características y las condiciones particulares de
nuestro país.
De limitar los alcances y objetivos de estas dos ramas no es tarea fácil, sobre todo porquca
2
creemos que una buena forma de iniciar con la exposición es de manera cronológica. pues al
menos ex iste un. consenso sobre el nacimiento de cada una de ellas, así como l.os hechos que
señalar que nuestro interés no está cenlrado en realizar un recon-ido histórico exhaustivo, por
lo que nos limitaremos a abreviar los acontecimientos más importantes del siglo xx, aquellos
2.1 La psico/i11giiística
Los estudios realizados durante el siglo XL'< por Paul Broca ( 1864) y Car! Wcmickc ( 1874)
pueden ser considerados como los amecedentes directos de lo que a mediado,s del siglo XX
esta disciplina - tal y como hoy la conocemos- tuvo lugar en 1951. durante un encuentro del
sobre lingüística y psicología que tuvo como presidente a Charles Osgood (Femández &
s111vey o.f theo,y and research prob!ems, de Osgood y Sebeok (Garnham, Garrad & San ford,
2006).
En ese mismo año, las novedosas ideas de Chomsky sobre competencia lingüística,
nueva perspectiva. Así, en ese tiempo, la psicolingüística estaba interesada en descubrir "how
people acquire languagc. how people use language to speak and undcrsland one another, and
how language is representcd and processed in the brain" [cómo las personas adquieren el
3
lenguaje, cómo lo usan para hablar y comprender al otro, y cómo se representa y procesa en
los fines de la psicolingü ística. Algunas de eUas son escuetas y 110 reflejan cabalme11te los
alcances de la disciplina; otras más, tienden a ser muy vagas y dificultan establecer una
distinción clara con otras áreas cercanas, como la neurolingüística. Bajo estas c ircunstancias,
resulta necesario plantear una definición que nos sirva como punto de partida común, aquí
Psycholinguistics is the study ofhow the mind equ ips human beings to handlc
language. Its central conccm is wiLh the cog11itfre processes lhal w1derlie the
storage, use and acqu isilion oí language, and their correlates in observable
ncura l nctivity in lhe brain. They include how languagc cvolved. wbether and
why it is rcstricted to the humun race. what lhe precise rclutionship is betwccn
language and tbought and whcthcr lang uage sha rcs functions wi lh general
cognili on or operates indepcndent ly of it 1 (20 11: 472, énfasis aña dido).
pragmática (Field, 20 11; Fcmándcz & Smith, 20 11 ). Todas estas áreas, en conjunto,
percepción y comprensión del lenguaje (Weismer, 2006); (ii) cómo se almacena y emplea el
vocabulario (Ahlsén, 2006), (iii) el desarrollo fi logenético y ontogcnético del lenguaje (Ficlcl,
20 11 ) y (iv) cómo puede perderse la capacidad lingüística (Fielcl, 2004; Ahlsén, 2006).
1
··La psicolingüistiea es el estmlin de cómo lo mente equipa a los seres humanos parn manejar el 1,mguajc. Su
preocupación ecnlrnl son los procesos cogniti vos que s ubyacen al almacenmnicnto. uso y adquisición del
lenguaje, y sus correlatos e n ln acti,ridad ne uronal observables. Incluyen cómo evolucionó el lenguaje, si eslú
restringido al ser humano y po r qué es as í, cuál es la relación precisa e ntre lenguaj e y pensamiento. y si el
lenguaje comparte funciones con la cognición genera l o si opera de manera indepe ndiente·•. T raducción del
autor.
4
Así, una parte importante de La empresa psicoli11güística reside en "la elaboración de
modelos2 [de los procesos cognitivos], sirviéndose de datos y evidencias obtenidas a través
de experimentos y pruebas'' (Fernández, 1998: 407), esto es, gracias a las técnicas de
imaginería cerebral, se ha podido conlirmar y refinar las hipótesis sobre cómo Lrabaja la
mente humana en conjunl'o co111 el lenguaje (Ahlsén, 2006; Field, 2011). De tal forma. ahora
queda revelada la relación que existe entre psicolingüística y ncurolingüística. Por un lado.
la primera retoma los resultados de la segunda y los incorpora a los propios; además, se nutre
psieolingüística trata de explicar, entre muchas otras cosas. las alteraciones del lenguaje a
panir de los procesos que se encuentran afectados - como atención y memoria- planteando
conclusiones empíricas, incluso sin la necesidad de apelar a las bases orgánicas cerebrales
(Fernández. 1998). Así. en el caso de las afasias, "no sólo importan por sus caracceristicas
clínicas sino por el contraste entre la actividad lingüística de los afásicos y la actividad
psicolingüística está centrado en describir los procesos cogniti vos que intervienen en la
adquisición, desarrollo, enseñanza. comprensión y expresión del lenguaje, aun cuando pueda
prescindir del esmdio de las bases orgánicas subyacentes. Por otra parte, también presta
atención a la pérdida del lenguaje porque su estudio puede revelar la forma en que funciona
psicolingüistica.
~ Un ejemplo muy represcnlativo es e l modelo de producción de l lenguaje de Leveh ( 1989). que tiene gran
influencia dcnlrn de la psicolingti istica actual.
5
2.2 Le, 11e11roli11giiística
Los orígenes del ténnino neurolingüística se pueden rastrear a mediados de la década de los
'70 del siglo pasado. Ah lsén (2011) sostiene que l larry Whitaker acuñó el ténnino para
presentar una serie de publicaciones. Studies i11 Ne11roli11g11istics ( 1976- 1979). aunque
Ingram (2007: 3) plantea que - desde 1971 - Whitaker lo utilizaba para referirse a los estudios
del ·•tanguage processing in the human brain and, more specifically, what happens to spoken
Language when certai.n arcas of tbe brai.n are damaged'' [procesamiento del lenguaje en el
cerebro humano y, más específicamente, qué le pasa al lenguaje hablado cuando ciertas áreas
del cerebro están dañadas; traducción del autor]. En este pu11lo cabe señalar que, por los
mismos años, en la Unión Soviética, Alexander Luria había publicado Basic problems of
algunos trabajos previos de la década de los '60. No obstante, debido a las tensiones políticas
de esos aiios, el trabajo de Luria tardó más tiempo en ser conocido en el mundo occidental.
la neurologia y la fisiología (Whitaker & Wbitaker, 1976: Fernández, 1998), pero que hoy en
día involucra, además, a las neurociencias. la psicología, la lingülsrica. la palo logín del habla
' "La ncurolingii is tíca estudia la rcl.ición del lenguaje y la comunicación con respecto a diferentes asp<..-ctos de
la función cerebral, en otras palabnis intenta explora r cómo el cerebro comprende y produce el lenguaje y In
comunicación. EN to involucra inte nta r combinar 111 tcoria ncurológica/ncurolisiológicn (cómo se estructura el
cerebro y cómo funciona) con la tcoria lingüística (cómo se estruc tu ra el lenguaje y cómo funciona)".
Traducción de l a utor.
6
y la biología (Ahlsén, 20 11: 460). De tal suene, sus métodos de investigación incluyen:
resulta natural que su estudio se haya centrado principalmente en los desórdenes del lenguaje
provocados por un daño cerebral (Garayzábal & Otero, 2005; Lngram, 2007: Stavrakaki.
20 12). De tal fom1a. estudia a los hablantes - a su cerebro propiamente- más que al lenguaje.
au11que analiza sus alteraciones para descubrir cuáles son los mecanismos neurológicos
disorder is viewed in relation to thc other cermal deficits whi,ch the palien! rnay have·· [Tal
comprensión es posible solo si el desorden del lenguaje es vist,o en relación con otros déficits
cenLTales que puede tener el paciente; traducción del autor] (Lcbnm, 1983: 243). En aclición,
Ahora bien, de acuerdo con sus !ines, algunos autores consideran que la
neuroLingüíslica tiene un carácter más teórico (Femández, 1998), aLmque otros sostienen que
tiene una orientación más aplicada (Perkins, 20 11 ). En ,cualquiera de los casos, las
is neurolinguistics has changed in tenns of what parts ofthe brain and what pa11s of language
and communication should be studied. Pattems and circuits of activation related to different
language processiog task are thc main Largct of most neurolinguistics snidics using
7
mcasuremcnt and imaging of brain activation"1 (Ahlsén, 20 l. 1: 462). En este semido, una
crítica que se le puede hacer a algunos estudios neurolingüísticos recientes es que se han
cerebrales que intervienen durante el uso del lenguaje, prestando poca atención a lo
minuciosamente la actividad cerebral durante cierta tarea, pero que dicen poco de los datos
tecnológicas más sofisticadas que ayudan a ver y medir la actividad cerebral.5 así como
determinar las zonas cerebra les que intervienen durante las tareas de procesamiento
lingüístico. Por otro lado, su principal fuente de estudio son las alteraciones del lenguaje
causadas por un daño cerebral, como las afas ias (Garayzábal & Otero, 2005; Ahlsén, 2006),
y los resultados se emplean -en segundo término- para inferir el procesamiento del lenguaje
los últimos años, se han vuelto más comunes los trabajos interesados en medir la actividad
apunta hacia: (i) una localización más precisa de las estmctmas cerebrales que intervienen
~ ··[as delimitaciones de lo que es ne urol ingüistica han cambiado en tén11ñnos de qué partes de l cerebro y qué
partes del lenguaje y la comunicación deben 9:,r estudiadas. Los patrm1es y circuitos de activación relacionados
con diferentes tareas de procesamiento del lenguaje son el objetivo principal de la mayoría de los estudios de
neurolingüística que utilizan med iciones e imágenes de lo activación cerebrnl".
~ Tomogr.il1as, resonancia magnética, electrocncefalografia. potenciales evocados. magneloenccfalogr.it1a .
..:nfre otros (Ahls6n. 2006).
8
lenguaje y la comunicación6 y (iü) el desarrollo Cílogenét ico del lenguaje en el cerebro, a
partir - por ejemplo- del esturuo de las neLLronas espejo o el gen FOXP2 (Rizzolati &
Establecer límites claros es dificil, en principio porque ambas disciplinas se han nutrido una
ps icolingüística de los últimos 30 años (lngram, 2007) y. al mismo tiempo, los resultados
extrañar que las preguntas de investigación tiendan a tras laparse en ambas áreas (Ahlsén,
2006).
Ahora bien, algunos autores llegaron a considerar que se poruan distinguir gracias a
que tienen metodologías y objetivos distintos. a pesar ele que "el objeto de estudio lo
cons tituye en cualquier caso la naturaleza neuropsicológica unitaria y conjunta del lenguaje"
del lenguaje; por ejemplo, a partir de investigaciones recientes (Kemmerer, 2015; Blake,
2017), se ha refinado la descripción del papel que desernpeüan las rustintas estructuras
6 A diferencia de lo que pasaba en los primeros años, ahora en neurol ingüística se hace la distinción entre
conducta lingLi ística y conducta pragmatica. pues los investigadores han concluido que ambas están
representadas en diferentes hemisferios cerebrales (Perkins. 2002: 2).
9
En contraste, la psico üngüísúca p resta más atención a los procesos cognitivos que
está interesada en estudiar el lenguaje, pero en relación con otras funciones superiores, como
lenguaje. Gracias a esto. hoy sabemos que la memoria es requisito indispensable para la
los procesos cognitivos intangibles, pero que son indispensables para que e l hardware trabaje
de manera adecuada . A priori, parece que esta es una buena fom1a de establecer las fronteras
entre ambas áreas; sin embargo, en la práctica, no es tan sencillo de te1m inar a qué pertenece
tal o cual fenómeno como. por ejemplo, en el caso de la comunicación entre neuronas, ¿los
in1pulsos e léctricos contarían como proceso o como parte de la estructura cerebral'!l Así pues.
a pesar de ser útil, esta disünción no está libre de polémica (cf Searle, 19 80; Jackendoff,
200 1).
Con todo, y a pesar de los tropiezos que podamos tener al tratar de d istinguir entre
ambas áreas:
7
Empleando una analogía. podriamos dec ir que la nCLLro lingüisLica haria un :00111 en la estructura cerebral.
mientras que re.ilizuriu un paneo en los procesos cognitivos necesarios para la función de l lenguuje. En tanto
que en psicolingüística, el zoom estar ía en los procesos cognitivos. mientras qm: el panco incluiría las estructuras
cerebra les que los a lojan.
8
Actualmente existe un consenso sobre esto y se ha aceptado que lanlo los impulsos eléctricos como las
reacciones qu ímjcas en el cerebro son parte de la arquitectura cerebral y. por ende. están relacionados
directamente con el hardware (Papanicolaou. 1998, 2017).
10
teorías relativas a los factores, propiedades y procesos implicados en la
naturaleza ncuropsicológica del lenguaje (Femándc.:z, 1992: 369-370).
As[, regresando a la pregunta que encabeza este apartado, parece que no hay una
respuesta absoluta; en su lugar, solo podemos señalar que ambas están interesadas en las
Finalmente, ambas aportan mucho a la práctica clínica, pues gracias a sus estudios
experimenta les se han refinado ta nto los programas de re habilitación -en el caso de las
alteraciones del lenguaje-, como los criterios diagnósticos - en los casos de desairnllo típico
o atípico en niños. En este contexto. la labor de la lingüística es más periférica, pues interesan
En resumen. estos estudios son de naturaleza teórica. pues los datos importan en la
medida en que pennitcn hacer inícrencias sobre cómo trabajan cerebro. mente y lenguaje,
sea en condiciones típicas o atípicas. En este escenario, la LC tiene un carácter más aplicado
9
Dentro de la literatura psicológica y psicolingüística ~ este tipo de dia¡,rramas se le ha denominado boxes a11d
arrows. justo porque las '"cajas·· representan un proceso cognitivo y las "flechas·· indican lus relaciones que se
establecen entre dichos procesos. Así. la afectación de un proceso será representado por una fl echa '"rota...
11
contribuyendo con la elaboración de materia les que pueden ayudar al diagnós1ico y a la
3. LA LINGÜiSTICA CLlNlCA
Sin duda, Ro man .lakobson tendría que ser considerado el iniciador de los estudios en LC. su
interés por la descripción de los síndromes afásicos así lo atestiguan. Su contribución no solo
incluye la e laboración de la primera tipología lingüística de las afasias, sino que, además. su
investigación fue verdaderamente interdisciplinar, pues siguió muy de cerca los estudios
No obstante, resu lta curioso que solo unos cuantos autores (Powcll & Ball, 201 O;
Perkins & Howard, 2011) pondere11 las aportaciones de Jakobson y las consideren
Tuvieron que pasar cerca de 20 años para que se volviera a abogar por la inclusión de
la lingüística en el ámbito clínico, pero ahora, además. con un carácter puramente aplicado,
ya que su injerencia se vería rellcjada -<le manera direc1a- en el trabajo ele los terapeutas.
Entonces, resulta natural que ''the emergence of clinical linguistics as a recognizcd spccialty
area wiLhin the languages sciences is quite recen!" [la aparición de la lingüística cLinica como
1º La introducción a Tiro Aspecrs ofla11K11(lge and Tiff, T.11JeR oj~-lphasic Dis111rba11ces es un verdadero tratado
que sienta las bases teóricas y metodológicas para lo que después se reconocería como LC.
12
un á rea de especialidad reconocida dentro de las c iencias de l lenguaje es bastante reciente]
del siglo pasado se centró en señalar lo indispensable ele la teoría lingüística dentro de In
clínica y en postu lar las tareas que la Le debía reaJizar: ( i) describir e l desarrollo nonnaJ del
lenguaje, (ii) describir el lenguaje en adultos sin patología, (i ii) describir las características
lingüísticas de los desórdenes del lenguaje, (iv) aportar técnicas descriptivas para ser
empleadas e n casos específicos, (v) diseñar esca las evaluativas. (vi) proponer principios
ex1>licativos para la adquisición y la pérdida del lenguaje. y (vii) redactar libros de texto
introductorios a la lingüística, dirigidos a los profesionales de otras áreas. Todas estas ideas
fueron reunjdas hacia 1981. cuando Crystal propuso el nombre de LC para referirse a:
..the applicat ion of lbe linguistic science to the study of language disability iu ali its forms.
The label 'disability' should not be too narrowly interprctecl. lt re lates to a nyone wbose
ability 10 use languoge is surlic iently unclevelopecl or impaired as to require special lrcatment
11
··La aplicación de las teorias, métodos y resultados de la lingüística (incluyendo la fonética) al estudio de
aquellas sit uaciones clí nicas donde se tmllU1 y diagnostican los desórdenes del lenguaje. ' Lenguaje', en este
con1cxto, incluye los cuolro modos de intcmcción: Imb iar. escuchar. leer y escribir. •Clínico·. en este contexto.
incluye todas esas situaciones donde hay una intención de remediación in,•olucrada: el enfoque inicial es ea
entornos médicos, pero los entornos ecluca tivos, psicológicos y sociales donde se llevo a cabo el trabajo de
terapia de lenguaje no están de ninguna manera excluidos". Traducción del autor.
13
or teaching·' [la aplicació n de la ciencia lingüís1ica al estudio de las alterac iones del lenguaje
en todas sus fo rmas. La elique1a ·aheración" debe entenderse en un semido amp lio. Está
relacionada con cualquier persona cuya capacidad para uti lizar el lenguaje no esté lo
sufi ciente mente desanollada o esté los suficientemente deteriorada como para requerur un
tra1amie nto o enseñanza especial; traducción del autor] (C rys tul, 2001: 673), por lo q ue e l
pero -a diferencia de las otras dos disciplinas- aquí e l lingüista debe estar presente en la
clínica. estudiando in sit11 a los pacientes, pues solo así podn\ decir algo real de la
descripciones parciales o sesgadas. De esta fonna, podrá ser capaz de diseñar. desde una
parlicu laridades que presente el paciente. por esta razón, ·The scope o f c linica l linguistics is
broad, to say !he le:is1. No level of language organisation. from phonetics lo discourse. is
immu ne to impairment. with problems mnnifested in both the production and comprehension
of spoken, wrinen and signed language across the human l ifespan,◄ 2 (Perkins & Howard,
201 1: 11 1).
D e tal suerte, lingüista y terapeuta trabajan -codo a codo- para ofrecer un mejor
servic io rebabilitatorio y/o diagnóstico ( Femándcz. 1998: Gallardo & Valles, 2008; Esto pa,
Carrera y Creus, 20 10: Serra. 2013), donde, an le todo. es indispensable que exista
inteligibilidad entre los profesionales de las distintas áreas: en particular. el lingüista debe
12
··El alcance de la lingiiísticn clinica es amplio. por decir lo menos. Ningún nivel del lenguaje, desde el fonético
has1a el discursivo, es inmune ni dono. con problemas que se mnnifics1an tnnto en la producción como en la
comprensión del lenguaje hablado. cscri10 y signado. a lo largo de la ,•ida humana•·. Traducción del autor.
14
tener conocimientos c Hnicos básicos que le permitan estar familiarizado con e l lengiuaje
técnico de l te rapeuta y, a su vez, ser capaz de "'traducir'' y explicar -de la manera más
senci lla- los conceptos propios de la lingüística para que sean accesibles a los terapeutas
(Pavez, 1998). Así, la '·[Le] ratber than a s ingle discrete djscipline it might be better sec·n as
an interface not only between speech and language pathology and linguistics, bu1 across a
whole range oflinked disciplines" [más que ut1a d iscipl ina discre ta puede ser vista como una
interface no solo emre pato logía de lenguaje y habla y li ngüística. sino entre un ra ngo más
amplio de disciplinas re lacionadas entre si; 1raducción del a utor] (Perkins.20 11 : 925).
una de dos vías: "una es la lingüística clínica teórica que bebe de las evidencias empíricas,
es decir. de los casos clinicos y otra es la lingüística clínica aplicada que utiliza los principios
y ma rcos teóricos de la primera para evaluar y tratar los trastornos de l lenguaje" (Marrero &
Martín, 2005: 2 1O). En cualquier caso. los da tos clínicos son fundamentales y su valor ha
sido plenamente reconocido. pues sirven para evaluar las teorías y metodologías lingüísticas
(Ho ward, 2002; Müller & BaH. 2013). pero también para generar las propias de ntro del
ámbito cUnico y, además. tratar de explicar qué alteraciones reales se pueden presentar
durante el desarrollo del lenguaje y después de una lesión cerebral ( Pavez, 1998: Ga rayzába l.
2004), De tal fonna. la LC "se preocupa d irectamente de aspectos relacionados con las
alteraciones del lenguaje. desde un punto de v ista descriptivo, identificando y dando sentido
a los datos observados tanto en niños como eo adultos" (Gnrayzá bal & Otero, 2005: I 66).
necesario realizar estudios comparativos con otras lenguas distintas a l inglés. Así, se requiere
15
que los investigadores realicen descripciones precisas de la producción de los pacientes y que
actualmente tiene cinco metas principales: (i) clarificació11, relacionada con la necesidad de
especificar los conceptos de las distintas disciplinas que interactúan en la Le para establecer
criterios y definiciones explícitos; (ii) descripción, supone establecer pautas de análisis que
permitan detallar la conducta lingüística de los pacientes: {tii) diagnóstico, relacionado con
la clasificación clara de los délicits lingüísticos que presenta el paciente, como parte del
evaluación más sofisticada y precisa de las alteraciones lingiiisticas de los pacientes; e (v)
interve11ció11, a partir del análisis de la producción y comprensión del paciente, la LC auxi lia
contamos con una tradición en este tipo de estudios; más aún, en los programas de
observaciones.
en el análisis de las alteraciones del lenguaje desde una perspectiva netamente lingüística es
13
Lingmex ··es unu bnsc de dntos cuyo obj etivo es reunir de forma. lo más represe111ati\'n posible. la producción
emanada de la investigación lingiiisiica real izada en México por lingüisms mexicanos o cxlr.utjeros" (Barriga.
2018). Cabe aclarar que Lingmex se toma como punto de refcrcncio. pero no como fu~ntc única.
16
el de Ávilu, Be1TUecos y Durán ( 1975) quiemes, a panir de las ideas de Jakobson ( 1973
Como se puede advertir, los propósitos de este trabajo coinciden co n los objetivos
perseguidos por la LC, por lo que podría ser considemdo como pionero en nuesrro país,
iJ1cluso cuando el ténnino LC ni siq uiera había sido acuñado. También es interesante notar
Dos años más tarde. el propio Ávila ( 1977) si ntetiza las ideas de Jnkobson y
proporciona una explicación estructural para e l análisis de los seis 1ipos de afasia propuestos
por Lu,ia. Así pues, en estos primeros años, e l interés estaba centrado exclusivamente en las
afasias y Raúl Áv ila puede ser considerado como el iuiciador de los estudios e n afasio logía
li11güistica en nuestro pais, además de ser e l primero en intuir el papel de la liugüis tica
Para la década de los '80. este tipo de estudios aumentó y se diversificó. ya no solo
se estudiaba la afasia, sino que se incorporó la adquisición atlpica del lenguaje y otro tipo de
tras tornos. Todo esto generó que la linea limítrofe emre estudios psicolingüísticos y
neurolingüísticos se vo lviera difusa. por lo que podemos encontrar investigaciones que caen
bajo ambos rubros (e/ Barriga, 20 18). En es1c sentido. aquí nos interesa señalar solo aquellos
17
El primero que destaca es el de Hoyos y Uriarte ( 198 1). quienes puntualizaron la
coincidiendo con Ávila en el hecho de que esto podría ayudar a caracterizar -de mejor
lingüista contribuiría a ofrecer una terapia especifica. acorde con los déficits particulares de
cada paciente. En este mismo sentido, el trabajo de Marcos-Ortega y Valdez ( 1986) también
enfatiza el papel coadyuvante que puede desempeñar la lingüística aplicada a las alteraciones
n.iveles del lenguaje -como el fonológicer con lo que demuestran la utilidad de la inclusión
de la teoría lingülstica al campo clínico. Como podemos observar. estos dos trabajos también
lenguaje, destacan los trabajos de Esmeralda Matute ( 1988, 1995, 1996). quien desde
mediados de los '80 se ha interesado por el análisis ele estos fenómenos desde una perspectiva
mostrado que los resultados provenientes de la adquisición pueden ser empleados para la
terapia y la rehabi litación del lenguaje y -en los últimos ru1os- se ha dedicado. entre oLras
cosas, al estudio del Trastorno Especifico del Lenguaje (rEL) y al análisis lingüístico de 11iños
co11 sindrome de Down. En esta mismo línea, Alejandra Auza (2009, 20 17) también ha
investigaciones se han centrado en llevar a cabo anál isis lingüísticos en diversos tipos ele
18
de los escenarios, el lingüista trabaja con el terapeuta -aun siJ1 tener acceso directo a los
pacientes- y se conforma con las descripciones que este úllirno le pueda proporcionar. En el
peor de los casos, el lingüista obvia el trabajo interdisciplinar y se conforma con aprender de
los manuales médicos o neuropsicológicos. pero desconoce que. en la práctica. es muy di llcil
encontrar un caso ejemplar como el que preseman los libros. Probablemente por esto, durante
los años ·90 y la primera década de los 2000. los neuropsicólogos fueron los principales
interesados en investigar y anal.izar las alteraciones del lenguaje, ya que en la práctica clínica
es muy común que asistan personas con distintas alteraciones de lenguaje. De tal suene,
resulta natural que profesionales de la neuropsicología y la med ic ina como Alfredo Ardila,
Feggy Ostrosky. Pedro Bem1ecos. Paz Berruecos, Luis Qu imanar, Víctor Alcaraz. Yulia
Solovieva, e ntre otros, hayan sido los encargados del desarro llo de la investigación de las
alteraciones del lenguaje en nuestro país. aun cuando pudieran perseguir fines distintos a los
de la lingüística.
y profesional en ambas áreas -la médica y la lingüística- y es considerado como una figura
más. dentro del ámbi to académico ha fom1ado tanto a Lingüistas como a médicos y
neuropsicólogos. quienes coinciden en señalar que las enseñanzas de Marcos-Onega han :sido
determinantes en la profesionalización del análisis lingüístico den tro del ámbi10 clínico. Así,
Ahora bien, en la última década bao surgido nuevos investigadores y nuevos temas
de investigación. pero aún sigue sie11do una asignatura pendiente otorgarle carta de
19
hemos visto ni las metodologías ni los obje1ivos son los mismos. Inc luso ahora, aún tenem os
·' lingülstica cHni ca" aparece como opción temática en congresos y e ncuen tros académicos o
201 8) de 1970 a la fecha solo hay 194 i1westigaciones centradas en la patología y 116 en
neurolingüística, es10 sin cons iderar que pueda haber est11dios que caigan en ambos rubros.
En el caso particular de las revistas mexicanas de ling üística, 1~ los artículos centrados en
estos temas son realmente escasos. ta l vez porque e l investigador no está seguro de si hay
Este panorama se explica cuando notamos que en las uni versidades públicas las
condiciones, seguirán siendo los neurops ícólogos los encargados de llevar a cabo este tipo
de es1udios.
Ahora bien, hay otro aspecto que debemos sefialar: el número de personas co n a lg una
alteración de l lenguaje va en aume nto y. en la mayoria de los ca.sos, esto representa una
co,,d icioname en la vida de l paciente. Pongamos como ejemplo el caso de la afas ia. En
14 Lo mismo sucede con los libros, no se cu cnla con ediciones introductorias al estudio de las alteraciones del
lenguaje desde una perspectiva lingüística. como si las hay parn otras áreas de la lingüísúca y como también las
hay en el 6mbito neuropsico lógico que. con todo. persigue fmes distintos a los de la lingüística.
20
nuestro pais no contamos con ci fras exactas sobre la prevalencia e incidencia de esta
enfermedad, 15 tan solo sabemos que existen 40 I 534 habitantes con alguna discapacidad para
hablar o comunicarse, de los cuales el 32.8% corresponde al grupo erario entre 30 y 59 años.
mie111ras que el 40.7% corresponde al grupo entre 60 y 84 at'ios (INEG I, 20 10). Ahora bien,
algunos años, por lo que un hablante con afasia tielle una mayor expectativa de vida.
Por otro lado, debido a las condiciones de vida actuales, los ictus se presentan a edades
más tempranas lo que agudiza el problema de salud pública, pues no solo hay una mayor
incidencia, sino que la prevalencia también aumenta. A esto hay que agregar todavía los
desi111egra. por lo que puede caer en una depresión aguda y, e111 casos graves. puede culminar
en suicidio.
nuestro país. principalmente señalando tres aspectos: (i) durante su fom1ación, el esrudiante
de lingüística muy rara vez niene algún curso donde se discutan los objetivos, alcances y
limitaciones de la LC; (ii) como consecuencia. las investigaciones en LC son muy escasas, sea
nuestro país, .lo que indudablemente ha frenado su difusión: y (iii) en los próximos años. las
" En Estados Unidos. ele ncucrdo con The National Aphosia Associatioo (2016}. existen más de 2 000 000 de
personas que padecen ofasia y cadn año se presentan. aproximadamente. 180 000 nuevos casos. En el Reino
Unido se estima que hay 350 000 habita1111;;s con nfosin y cada año se prcscnt11n 50 60? nue,·os casos (~rrokc
Associoúoa 2018). En tonto que en Alemania hay 300 000 casos de hablantes con afasia (OllUCS lntcmat1onal,
2018).
21
alteraciones del lenguaje se convertirán en un lema de salud pública, por lo que resulta
cabe mencionar que e l lingüista per se no diagnostica ni rehabilita paciemes. ese es trabajo
del terapeuta, por lo que su labor se limita a la descripción y análisis de los datos de· los
pacientes.
5. CONCLUSIONES
donde terapeu tas, neuropsicólogos y liogüiistas 1r:1bajen en conjunto para ofrecer: (i)
pacientes, (ii) re habili1aciones más eficaces. que atiendan a los déficits especí ficos que
presenta cada paciente e (iii) instrumentos y materiales que puedan coadyuvar al trabajo del
terapeuta y a la rehabili tación del paciente. Al hacerlo de esta fonna, buscamos contribuir a
mejorar la caJidad de vida del paciente y de las personas que lo rodean, tra1ando así de
Finalmente, la experiencia nos dice que tamo neuropsicólogos como terapeutas del
lenguaje están dispuestos a colaborar con los lingüistas, a compartir sus intereses de
investigación y a trabajar en conjunto para lograr una mejor rehabilitación. Es más. muchas
veces en las aulas y congresos de neuropsicologia hay más cabida para la LC que en los
necesita que la LC se vaya ganando. poco a poco. un lugar de ntro del quehacer lingüístico en
22
nuestro país lo \Vhat nos llevar un: (yo) proponer asígnaturas en los cursos uni versítarios y de
posgrado. donde se norma lmente 110\ (ai) contar estafa más investígadores interesados en el
análisisDelaware las alteraciones del lenguaje desde esta perspectiva (í ií) íncentívar la aparición de
másinvesligaciones en este rubro y (iv) ayudar un los clinicas un ofrecer una calidad de
vidauu los pacientes y un sus familiares. Así pues sirvan estas líneas paraca invitar un los
6)R EFERENCIAS
Ul'.51zA, UhruANDRA (2009) Whar es el trastorno del lenguaje Naciones Unidas acercamiento teórico y
clinicoun su definición. Lengiwje 37 (2) 365-39 1. doi:
htrps://doi .org/ 10.25100/lenguaje. v3 7i2.4893
siARRJGA, REBECA (Coord.) (20 18) lingmex: bibliografla lingiiística Delaware Aféxico des del970
(22a. ed.). México El Colegio Delaware México México Recuperado Delaware
bttp:/11 ingmex.colmex .mx/[consultado el IO Delaware enero Delaware 2019].
23