Está en la página 1de 11

Plan de Emergencia del Túnel

de Somport
FRANCISCO J. RUIZ BOADA
Subdirector General Adjunto de Planes y Operaciones.
Dirección General de Protección Civil.
Ministerio del Interior.

l accidente del túnel de Mont-


E Blanc ha demostrado la necesi-
dad de tener, entre otros aspectos, un
SUMARIO
“sistema” de actuación coordinado en-
La experiencia adquirida después del accidente del túnel de Mont- tre los diferentes operativos llamados
Blanc ha marcado un antes y un después en el tratamiento ante emer- a intervenir ante este tipo de emer-
gencias en túneles. Estas infraestructuras singulares, si bien han tenido gencias, provocándose, una vez ocu-
una muy baja accidentalidad, se ha demostrado su peligrosidad y dificul- rrido, un amplio debate a nivel interna-
tad de acceso y rescate ante accidentes ocurridos en su interior. cional.
Dentro del Sistema Nacional de Pro-
tección Civil, la Norma Básica de Protec-
ción Civil define los tipos de emergen-
Palabras clave: Protección Civil, Planes de Emergencia, Accidentes Mayores, Túneles, cias que, dadas sus características, son
Evacuación. susceptibles de desarrollar un Plan
MAPFRE SEGURIDAD. N.o 81 - PRIMER TRIMESTRE 2001 31
Especial de Protección Civil, entre los
que se encuentran los siguientes:
– Plan Especial de Riesgo Nuclear,
Riesgo Químico, Incendios Forestales,
Inundaciones, Sismos y Transporte de
Mercancías Peligrosas.
El resto de los riesgos están cubier-
tos, bien por los Planes Territoriales de
Comunidades Autónomas, o bien por
los Planes Estatales de Protección Civil.
Entre estos últimos se deben apuntar la
Operación Paso del Estrecho y el plan
hispano-francés ante emergencias del
túnel de Somport. Asimismo, la Ley
2/1985 sobre Protección Civil define, en
sus artículos 5 y 6, aspectos importan-
tes a la hora de abordar los planes de
emergencia en túneles.
Después del accidente del túnel de
Mont-Blanc, ocurrido el 24 de marzo
de 1999, con un resultado de 39 per-
sonas fallecidas, se constituyó una co-
misión técnica de expertos franceses Humo evacuado por la boca francesa del túnel de Mont-Blanc tras el accidente
e italianos al objeto de estudiar los as- de 1999.
pectos técnicos y organizativos que
se dieron en el accidente y elaborar
un documento de recomendaciones – Recomendación nº 8. Las dos
útiles a modo de lecciones aprendi- sociedades deberán reportar, periódi-
das. La citada comisión elaboró un camente, a una comisión interguber-
amplio informe dividido en dos partes: namental de control, creada a este
una sobre las circunstancias del acci- efecto.
dente y otra con 41 recomendaciones. – Recomendación nº 9. Es nece-
El carácter internacional del túnel sario tener una dirección de explota-
del Mont-Blanc hace, especialmente ción única, con una sola dirección téc-
interesante, el análisis de algunas de nica del túnel.
las recomendaciones, de las que des- – Recomendación nº 10. La explo-
tacamos las siguientes: tación del túnel debe ser dirigida des-
– Recomendación nº 7. Es conve- de un centro único de control, equipa-
niente tener como objetivo la constitu- do con sistemas informáticos y de
ción de una sociedad de gestión única comunicaciones, necesarios a las cir-
del túnel, filial de las dos actualmente cunstancias de la infraestructura. La
existentes (una francesa y una italia- verificación del buen funcionamiento
Máquina perforadora en el interior del
na). túnel.
de este centro debe estar supervisada
anualmente.
– Recomendación nº 12. Los ele-
mentos de medida y sistemas de aler-
ta disponibles deberán reportar una
idea de la situación real, en cada mo-
mento, en la gestión del túnel y man-
tener un sistema eficaz de comunica-
ción que permita la fluidez del tráfico
en el interior del túnel.
– Recomendación nº 15. Las nor-
mas de circulación en el interior del tú-
nel deberán ir acompañadas de un
programa de señalización bien adap-
tadas para poder facilitar la informa-
ción necesaria a los usuarios del tú-
nel.
– Recomendación nº 17. El perso-
nal responsable de la explotación de-
berá tener una formación especializa-
da en las emergencias en túneles.
– Recomendación nº 28. Deberá
redactarse un manual bilingüe de tér-
minos técnicos.
– Recomendación nº 30. La orga-
Incendio del túnel de Mont-Blanc en 1999. nización de los medios y recursos de
32 MAPFRE SEGURIDAD. N.o 81 - PRIMER TRIMESTRE 2001
Boca del túnel del lado español. Puesto de socorro presurizado.

una primera intervención deberá figu- – Servicio de seguridad por el ex-


rar en un plan de emergencia interno, plotador.
dependiente del explotador. – Equipos de bomberos y ambulan-
– Recomendaciones 31, 32, 33 y 34. cias.
Se refieren a la necesidad de elaborar – Áreas externas a ambas bocas
un plan de emergencia exterior, coordi- dedicadas a helipuertos.
nado por los países afectados, que en- – Comité de Dirección (Subdelega-
lace con el plan interno del explotador. ción del Gobierno en Huesca-Prefecto
El proyecto del túnel de Somport Pou).
constituye un “ejemplo” en la concep- – Puesto de mando avanzado.
ción de su desarrollo, teniendo como – Puesto de coordinación del túnel.
un objetivo claramente definido la se- – Flujos de mando e información.
guridad del mismo. En este sentido se Máquina perforando en el interior del – Coordinación de la información.
han tenido en cuenta los siguientes túnel. – Transferencia del mando.
factores: – Conceptos operativos conjuntos.
– Seguridad en el diseño. En el año 1999 se constituyó una co-
– Seguridad en la actividad del misión hispano-francesa para la seguri-
tunel. dad del túnel de Somport, formada por
Estos dos factores son claramente El proyecto del túnel las siguientes Comisiones de Trabajo:
imprescindibles a la hora de abordar la de Somport constituye Seguridad, Circulación y Policía.
planificación del Plan de Emergencia, un «ejemplo» en la concepción En este marco, el Plan de Emergencia
ya sea interno como externo. de su desarrollo, teniendo del Túnel de Somport ha sido encargado
Las características del túnel de como un objetivo claramente a la Comisión de Trabajo de Seguri-
Somport son las siguientes: definido la seguridad del dad. Esta Comisión, bajo copresidencia
mismo. española y francesa, está compuesta,
– Túnel internacional: España-Francia en primera instancia, por representantes
(8.601 m: 5.759 E. y 2.842 F.). a nivel estatal de los Servicios de
– 86 nichos de seguridad y de incen-
Protección Civil de ambos países,
dio (58 en zona española).
Infraestructuras (Fomento), Sanidad y
– Nueve refugios (6 E. y 3 F.), de los
Gendarmería-Guardia Civil.
que ocho están unidos al túnel ferro-
Después de varias sesiones de tra-
viario.
bajo y diferentes textos barajados, se
– Nueve galerías de retorno.
ha conformado el esquema organiza-
– Cinco apartaderos.
tivo del Plan, en el que debemos des-
– Señalización de emergencia.
tacar los siguientes conceptos:
– Salidas y extractores de humos.
– Iluminación de emergencia. – El Plan de Emergencia Hispano-
– Canales y desagües de recogida Francés del Túnel de Somport está
de vertidos. constituido de dos partes diferentes:
– Monitorización por circuito interno
de televisión. a) Plan de Emergencia Interior (Ex-
– Detectores automáticos de gases. plotador).
– Postes SOS. b) Plan de Emergencia Exterior
– Centro de control en la boca es- (Comité de Dirección Hispano-Fran-
pañola. cés).
MAPFRE SEGURIDAD. N.o 81 - PRIMER TRIMESTRE 2001 33
El Plan Hispano-Francés de Emer- – Garantizar, en caso necesario, miento. Para ello se tomaron las si-
gencia para el Túnel de Somport se una evacuación segura y ordenada de guientes decisiones:
basa en cuatro principios directores, los usuarios del túnel de Somport.
que son:
La Comisión Técnica Mixta Hispano- EN EL PLANO TÉCNICO
1. Principio de seguridad. Se ma- Francesa ha vigilado, de manera espe-
nifiesta en la voluntad de mejorar las cial, la armonización de las soluciones – Crear un Centro principal de
condiciones de circulación de los bie- constructivas para la realización de un Control y Explotación en la boca es-
nes y las personas en el eje E7 que túnel dotado de instalaciones y equi- pañola y un Centro secundario en la
une Zaragoza y Pau, para la construc- pamientos homogéneos que faciliten boca francesa.
ción del túnel carretero del puerto de su explotación y garanticen un alto ni- – Asegurar la unidad en la concep-
Somport (Convenio del 25 de abril de vel de seguridad. ción y en la realización de los diferen-
1991). Con este mismo espíritu, y por un tes equipamientos necesarios para el
2. Principio de explotación única conjunto de razones convergentes, en control y mando del túnel, remarcando
del túnel por un organismo gestor es- particular de economía y de eficacia y, que, con este objetivo, los trabajos de
cogido por los dos Estados. sobre todo, de las exigencias de los puesta en obra de la gestión técnica
3. Principio de respeto de la sobe- dos países en materia de seguridad, centralizada y de las instalaciones de
ranía nacional de España y Francia, ambos Estados –español y francés– gestión de tráfico (circuito cerrado de
que se traduce por el hecho que la co- han convenido dotar a la obra de una televisión, red de telecomunicación,
operación entre las autoridades y la sola entidad de explotación y manteni- red de llamadas de emergencia, etc.)
puesta en marcha de medios de am-
bas partes y otra del túnel no excluye
la competencia de cada Estado sobre
la parte del túnel que le pertenece.
4. Principio de coordinación efi-
caz de las acciones de las diferentes
autoridades de los dos Estados en el
campo de los socorros, en caso de
que la crisis necesite la intervención
de medios exteriores.
Con el Plan Conjunto Hispano-Fran-
cés para Emergencias en el Túnel de
Somport se pretende identificar los
riesgos que afectan al uso público de
esta infraestructura viaria, así como
establecer un conjunto de medidas
para la organización de los medios y
recursos disponibles, con objeto de
reducir los daños y controlar las emer-
gencias que se puedan generar du-
rante la explotación.
El Plan de Emergencia debe res-
ponder a los siguientes objetivos:
– Prever la estructura organizativa
que permita la dirección y coordina-
ción de la totalidad del conjunto de las
Administraciones Públicas de los dos
Estados (España y Francia) en situa-
ciones de emergencia que afecten al
túnel de Somport.
– Prever los mecanismos de aporta-
ción de medios y recursos de inter-
vención en emergencias para aque-
llos casos en los que los previstos por
el explotador del túnel de Somport re-
sulten insuficientes.
– Interfase con el Plan de Emer-
gencia Interior del Explotador.
– Establecer y mantener un banco
de datos sobre medios y recursos mo-
vilizables en caso de emergencia en
el túnel de Somport.
– Facilitar una intervención inmedia-
ta y eficaz de los Servicios de Socorro
e Intervención, tanto los propios del
túnel de Somport como los de orga-
nismos externos. Pozo vertical de ventilación del túnel de Somport.

34 MAPFRE SEGURIDAD. N.o 81 - PRIMER TRIMESTRE 2001


Ventilación longitudinal con dos aceleradores de aire.

han sido realizados en el marco de francesa ha accedido a unir tres refu-


una sola operación, bajo la dirección gios al túnel ferroviario. Los principales
de la Administración española. locales de seguridad del túnel lo cons-
En cada país se establecerá tituyen:
un Centro de Coordinación,
EN EL PLANO ADMINISTRATIVO que será la sede operativa – 86 nichos de seguridad y de in-
Y DE ORGANIZACIÓN natural del representante cendio (58 en la parte española), ce-
del Comité de Dirección. rrados y presurizados, enfrentados en
– Establecer entre los dos Estados los dos hastiales cada 200 m, siendo
(español y francés) un protocolo de todos de tres metros de longitud.
acuerdo sobre las modalidades de ex- – Nueve refugios situados en el has-
plotación y mantenimiento del túnel, tial Este, accesibles a los vehículos de
que confía a España la dirección de socorro (seis en la parte española y
estas operaciones y que fije las condi- tres en la francesa), de los que ocho
ciones de intervención de Francia en están unidos al túnel ferroviario me-
su realización. diante galerías, con una longitud com-
– Según los términos de dicho prendida entre 91 y 352 m, y el prime-
acuerdo, confiar a una sola y misma ro, a partir de la boca española,
empresa la explotación y el manteni- desemboca, a través de una galería
miento del túnel. de 190 m, al aire libre por encima de
Como hemos comentado, hay as- Canfranc Estación, cerrados y presu-
pectos muy importantes, desde el pun- rizados, situados, aproximadamente,
to de vista estructural del túnel, que cada 800 m. Sus medidas, en metros,
han sido marco y objeto de una discu- son: cinco de ancho, diez de largo y
sión técnica entre ambas delegacio- tres de alto, en sección abovedada.
nes; quizá, el punto de mayor discre- Además, en la parte española existen
pancia ha sido la necesidad planteada otros dos refugios no conectados con
por la parte española de conectar los el exterior.
refugios del túnel carretero al túnel fe- – Nueve galerías de retorno, situa-
rroviario, que transcurre prácticamente das en el hastial Oeste (seis en la par-
paralelo a éste. Finalmente, la parte te española), con una longitud de 15 m
MAPFRE SEGURIDAD. N.o 81 - PRIMER TRIMESTRE 2001 35
y una anchura igual a la del túnel al – Pueden ser controlados por el
que se encuentran abiertas. personal y los medios de la sociedad
– Cinco apartaderos (cuatro en la de explotación, previstos en el marco
parte española), paralelos al eje del del funcionamiento normal del túnel. La comisión técnica mixta
túnel, de 3 metros de ancho y 33 me- – No entrañan ningún peligro para hispano-francesa ha vigilado,
tros de largo, a excepción del situado terceros que circulen en ese momento. de manera especial, la
en el punto alto, que mide 44 metros y armonización de las soluciones
sirve de acceso a la caverna donde se El nivel 0 está gestionado bajo res- constructivas para la
ubica la estación intermedia de venti- ponsabilidad del director de explota- realización de un túnel dotado
lación. ción del túnel. de instalaciones y
Todos los incidentes de nivel 0 de- equipamientos homogéneos
El Plan Conjunto Hispano-Francés
berán estar consignados en un regis- que faciliten su explotación y
para Emergencias en el Túnel de Som-
port está compuesto por el Plan de tro de incidentes, debiendo remitirse garanticen un alto nivel de
Emergencia Interior (PEI), competen- un listado de los mismos, con periodi- seguridad.
cia exclusiva del explotador, y por el cidad mensual, a los responsables de
Plan de Emergencia Exterior, que apo- ambos países.
ya y complementa al PEI, que es com- b) Nivel 1: Incidentes controlados
petencia de las Administraciones espa- por la sociedad de explotación a cargo
ñola y francesa y está coordinado por del túnel que requieran medidas de
un Comité de Dirección formado por el precaución suplementarias.
Subdelegado del Gobierno en Huesca Al nivel 1 pertenecen los incidentes
y el Prefecto de los Pirineos Atlánticos. que:

PLAN CONJUNTO HISPANO-FRANCÉS PARA


EMERGENCIAS EN EL TÚNEL DE SOMPORT

medidas que se han tomado o se de-


ben tomar por los servicios de socorro
PLAN DE EMERGENCIA PLAN DE EMERGENCIA de la sociedad de explotación empla-
INTERIOR (PEI) EXTERIOR (PEE) zados en el túnel. Propondrá las me-
didas complementarias que considere
necesarias.
Todos los incidentes de nivel 1 de-
ben ser consignados en un registro de
EXPLOTADOR COMITÉ DE DIRECCIÓN incidentes, debiendo remitirse un lista-
do de los mismos, con periodicidad
mensual, a los responsables de am-
bos países.
ESPAÑA FRANCIA c) Nivel 2: Incidentes que exigen la
intervención coordinada de servicios
de socorro externos a la sociedad de
explotación del túnel.
El nivel 2 concierne a los incidentes
que:
Las operaciones de socorro son tra- – Pueden ser controlados por el – Necesitan la intervención de me-
tadas de común acuerdo entre dios de socorro exteriores a los del tú-
personal y los medios de la sociedad
nel.
Francia y España según cuatro grados de explotación previstos en el marco
– Para ser resueltos, exigen la inter-
de riesgo: de funcionamiento del túnel. vención coordinada de servicios de
– Los niveles 0 y 1 son gestionados – En razón de su posible evolución socorro externos a la sociedad de ex-
directamente por el director de la ex- deben ser objeto de medidas de pre- plotación del túnel, de circulación y de
plotación del túnel. vención o de restricción de circulación policía.
– Los niveles 2 y 3 implican la coor- en el túnel.
En este caso, el director de la socie-
dinación con las autoridades en fun- El nivel 1 es decretado por el direc- dad de explotación del túnel alerta en
ción de la zona del accidente y grave- tor de la sociedad de explotación del primer lugar a la autoridad territorial-
dad del mismo. túnel que lo comunicará inmediata- mente competente, y después, a la
a) Nivel 0: incidentes controlados mente a la autoridad administrativa te- otra autoridad (Subdelegado del
por la sociedad encargada de la ex- rritorialmente competente y a la auto- Gobierno en Huesca por parte espa-
plotación del túnel. ridad administrativa del otro país, ñola, y Prefecto por parte francesa).
Este nivel afecta a los incidentes precisando la naturaleza y las caracte- Todos los incidentes de nivel 2 de-
que: rísticas del incidente e indicando las ben ser consignados en un registro de
36 MAPFRE SEGURIDAD. N.o 81 - PRIMER TRIMESTRE 2001
ALERTA
Nivel 1

Puesta en marcha
Coordinación
de medidas de
operativa
socorro por el
(director de
personal de
explotación del
explotación del
túnel)
túnel

Información y propuestas provisionales de medios


complementarios

ESPAÑA FRANCIA

Director del plan CODIS

Jefe de PREFECTURA
operaciones SIPC

Ventilador de chorro en proceso de fabricación, pintura por electrofóresis con rodete cerrado.

MAPFRE SEGURIDAD. N.o 81 - PRIMER TRIMESTRE 2001 37


ALERTA

Toma de medidas
Director de
inmediatas de
explotación
socorro

Alerta a la autoridad territorialmente competente

ESPAÑA Sea FRANCIA

Director técnico CODIS

Director del plan Decisión PREFECTO


(Subdelegado de conjunta GABINETE
Huesca) SIDPC

Puesta en SUBPREFECTURA
funcionamiento de DE
la alerta de nivel 2 OLORON

Puesta en marcha de medios coordinados por los dos países


bajo la autoridad del país territorialmente competente

incidentes, debiendo remitirse un lista- por el Comité de Dirección, activando


do de los mismos con periodicidad el Plan de Emergencia Exterior.
mensual, a los responsables de am- El nivel 3 finaliza cuando el director
bos países. El plan conjunto hispano- del plan o el Prefecto: Declare el fin de
francés para emergencias la situación de emergencia.
d) Nivel 3: puesta en marcha del en el túnel de Somport está Para la eficaz labor de Dirección y
plan de socorro y emergencia coordi- compuesto por el Plan Coordinación se han previsto los si-
nado por las autoridades administrati- de Emergencia Interior (PEI), guientes Centros de Coordinación
vas de ambos países según los pro- competencia exclusiva del Operativa y Control:
cedimientos y protocolos previstos en explotador, y por el Plan
el Plan. de Emergencia Exterior, todo
El nivel 3 afecta a los accidentes ello coordinado por un Comité SALA CENTRAL DEL TUNEL
que: de Dirección.
Ubicada en la parte española, de-
– Su gravedad implica activación del pende de la Sociedad de explotación.
Plan de Emergencia Exterior. Existe una previsión de tener una ré-
– Exigen, para ser resueltos, la inter- plica en la boca francesa para caso de
vención coordinada de todos los me- avería de la principal.
dios y recursos implicados en el plan de Esta sala de gestión del explotador
emergencia del túnel, así como aque- tiene dos funciones fundamentales:
llos otros que se consideren necesarios – Preparar y mantener la informa-
bajo la autoridad del Subdelegado del ción relativa a los riesgos y a los re-
Gobierno por parte española y del cursos, así como al funcionamiento de
Prefecto de los Pirineos Atlánticos por los sistemas informáticos y de comu-
Francia. nicación necesarios para hacer frente
El nivel 3 se declara oficialmente a situaciones de emergencia.

38 MAPFRE SEGURIDAD. N.o 81 - PRIMER TRIMESTRE 2001


ALERTA

Toma de medidas
de urgencia con el
El director de
personal de
explotación
explotación del
túnel

Informe a la autoridad territorialmente competente,


y después, a la autoridad del otro país

ESPAÑA Sea FRANCIA

Jefe de
CODIS
operaciones

PREFECTO
Director del plan Decisión GABINETE
conjunta SIDPC

SUBPREFECTURA
OLORON

Constitución del Comité de Dirección (Subdelegado de


Huesca y Prefecto)

Activación del Plan Conjunto

Constitución del puesto de mando operativo en el centro


de coordinación operativo del túnel bajo el mando
de la autoridad territorialmente competente

Constitución de un puesto de mando fijo en cada país

MAPFRE SEGURIDAD. N.o 81 - PRIMER TRIMESTRE 2001 39


– Actuar como centro de recepción te del Comité de Dirección. En el caso
de alarmas de emergencia, abierto las francés, el CECOP se ubicará en la se-
veinticuatro horas todos los días del de de la Subdelegación del Gobierno
año y tratando los incidentes cotidia- El puesto de mando avanzado en Huesca, y, para mejorar su funcio-
nos, no dando lugar al desencadena- deberá encontrarse fuera de la nalidad, ha sido objeto de un proyecto
miento de situaciones de emergencia zona peligrosa, en condiciones de remodelación que actualmente está
(niveles 0 y 1). que permitan asegurar en fase de ejecución. En todo caso,
conexiones rápidas, fiables y asegurará los enlaces con el Centro de
En situación de emergencia (niveles
constantes con los CECOP´s Coordinación Operativa, establecido
2 y 3), la dirección de las operaciones
establecidos y los equipos de por la parte francesa; la sala de control
de socorro está asegurada bien por el
intervención movilizados en del túnel, el puesto de mando avanza-
Subdelegado del Gobierno en
cada caso. do y la sala de coordinación de la
Huesca, bien por el Prefecto de los
Dirección General de Protección Civil.
Pirineos Atlánticos, según el lugar del
accidente. En este caso, el director de
la sociedad de explotación y la sala de
control se pondrán a disposición de la PUESTO DE MANDO AVANZADO
autoridad que asuma el mando de las (PMA/PCO)
operaciones.
El puesto de mando avanzado
(PMA/PCO) es común a las dos auto-
CENTROS DE COORDINACIÓN ridades. Su implantación se sitúa, en
OPERATIVA principio, en la sala de control del tú-
nel de ferrocarril, si está libre a la cir-
En cada país se establecerá un culación, a través del puerto de
Centro de Coordinación, que será la Somport si las condiciones meteoroló-
sede operativa natural del representan- gicas no lo impiden.

Nicho de seguridad (teléfono, toma de agua a presión para la lucha contra incendios).

40 MAPFRE SEGURIDAD. N.o 81 - PRIMER TRIMESTRE 2001


By-pass: Comunicación permanente entre un tubo y otro del túnel que sirve como salida de socorro.

Excepcionalmente, el puesto de – El Plan formativo se realizará en la


mando avanzado se activará en el la- Escuela Nacional de Protección Civil.
do francés si las circunstancias parti- – El contenido del curso será con-
culares lo exigen. En este caso, las Se ha formado un grupo de sensuado entre ambas delegaciones.
autoridades españolas se reunirán trabajo hispano-francés para
con las francesas en el lado francés. – En el desarrollo del curso partici-
elaborar un diccionario
En todos los casos, el puesto de parán profesores franceses y españo-
terminológico con destino final
mando avanzado deberá encontrarse les.
a todos los actuantes del Plan,
fuera de la zona peligrosa, en condi- tanto por parte española como – El título acreditativo del curso se-
ciones que permitan asegurar cone- por parte francesa. rá oficialmente reconocido por ambos
xiones rápidas, fiables y constantes países.
con los CECOP´s establecidos y los
equipos de intervención movilizados – Se realizarán planes especiales
en cada caso. de cursos específicos para los grupos
Hay dos aspectos que se han trata- de intervención de ambos países.
do de forma paralela, al desarrollo de
los trabajos técnicos y que son de in- Por otra parte, se ha formado un
dudable valor estratégico en las labo- grupo de trabajo hispano-francés para
res de planificación de emergencias elaborar un diccionario terminológico
en un túnel internacional como el que con destino final a todos los actuantes
nos ocupa. del Plan, tanto por parte española co-
Por una parte, el aspecto formativo mo por parte francesa.
de los operadores del túnel ha sido una Por último, apuntar que el Plan se
premisa en las negociaciones, alcan- ensayará en forma de simulacro pre-
zándose un acuerdo en el que se des- vio a la entrada en funcionamiento del
tacan las siguientes consideraciones: túnel de Somport. ■

MAPFRE SEGURIDAD. N.o 81 - PRIMER TRIMESTRE 2001 41

También podría gustarte