Está en la página 1de 3

Proyecto de Articulación entre Bibliotecas Escolares ,Educación Plàstica e Idioma Extranjero

DDEE”12” y “18”

Supervisora de Bibliotecas Escolares: Silvana Bonacci

Supervisora de Educaciòn Plàstica : Mònica Berardi

Supervisora de idiomas Extranjeros: Rosana María Luverá

HEROES

Diagnóstico

Las supervisiones intervinientes hemos detectado la poca motivación para escribir los textos
relacionados con San Martìn en el marco del Concurso de composiciones sobre la personalidad
del general Don José de San Martín,según la ley 11866. Consideramos que pueden ampliarse las
posibilidades de utilización de los recursos de Bibliotecas Escolares, con proyectos
interdisciplinarios , generando actividades que promuevan la producción escrita y diferentes
formas de expresión, a partir de conceptos nodales sobre San Martìn y otros héroes.

Fundamentación

Con el fin de enriquecer y resignificar el texto sobre San Martìn desde la Biblioteca articulado
con Educaciòn Plàstica e Idiomas Extranjeros; aspiramos habilitar nuevas estrategias( imágenes,
textos digitales y analógicos) y actividades que permitan la lectura de diversas fuentes dando
insumo para incrementar el interés en la escritura. Proponemos brindar a nuestros alumnos un
rol protagónico en la elaboración de un producto colaborativo ( antología) que permita la
promoción de la lectura ( textos e imágenes) y la producción de la escritura.

Objetivos

• Multiplicar las oportunidades del uso de los recursos de las Bibliotecas.


• Construir diferentes sentidos a través de la lectura o escucha de historias en Lengua
Materna o Extranjera involucrando a los alumnos en procesos de comprensión y
producción.
• Formar al alumno como protagonista y constructor de conocimiento que implique el
desarrollo de competencias propias del usuario autónomo y lector crítico de textos e
imágenes.
• Proponer nuevas formas de relaciones sociales, de producción y de circulación de
saberes en entornos virtuales.
• Fomentar el trabajo colaborativo integrando diferentes áreas del conocimiento y
lenguajes.
• Contextualizar el aprendizaje, haciéndolo significativo, a través de los espacios
temáticos incluidos en las siete áreas de experiencias que enumera el Diseño Curricular
de Lenguas Extranjeras.
• Profundizar y enriquecer procesos de simbolización mediante las posibilidades que
brinda el lenguaje visual para el enriquecimiento de la representación personal y grupal.

Acciones

• Difusión del proyecto en reunión de Directores y de personal correspondiente a cada


Supervisión interviniente.
• Organización de equipos de trabajo dentro de cada institución con el fin de tomar
conocimiento de los recursos analógicos y tecnológicos en cada Biblioteca escolar.
• Asesoramiento para la selección del material a trabajar entre los docentes que
participarán del proyecto en cada Institución.
• Orientación en la elaboración de la secuencia didáctica para trabajar los títulos
seleccionados.
• Promover la escritura en Lengua materna e Inglés en forma individual y grupal
releyendo borradores del grupo/clase.
• Estimular la lectura de imágenes e iconografías de época.
• Utilización de las imágenes para las producciones escritas en ambas Lenguas.
• Posible visita al Museo Histórico Nacional.
• Seguimiento personal y virtual de la elaboración de las antologías y producciones que
acompañen a las mismas.

Evaluación

• Seguimiento del proceso de escritura a través de visitas conjuntas a las escuelas


• Observación de clases y en los espacios habilitados para la lectura y la escritura.
• Muestra anual de las áreas intervinientes.
Silvana Bonacci Mònica Berardi Rosana Luverà

Supervisora de Supervisora de Supervisora de

Bibliotecas Educación Idiomas

Escolares Plàstica Extranjeros

También podría gustarte