Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO PUEBLO LIBRE, 2018
DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO – LAMBAYEQUE
p 2018
P
DISTRITO DE LAGUNAS
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO:
“INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO
PUEBLO LIBRE, DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO
– LAMBAYEQUE”
XIII
MANUALES DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
Localidad : Pueblo Libre.
Distrito : Lagunas.
Provincia : Chiclayo.
Departamento : Lambayeque.
ÍNDICE DE MANUALES
DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
2018
DISTRITO DE LAGUNAS
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO:
“INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO
PUEBLO LIBRE, DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO
– LAMBAYEQUE”
MANUAL DE O&M
POZO TUBULAR
Un pozo no es un simple hueco perforado en el suelo, sino que es una estructura que
debe reunir requisitos de índole técnico, sanitario, económico, entre otros aspectos.
Por lo tanto, debe permitir obtener el caudal necesario al menor costo posible, debe
ser durable y debe ser eficiente, entregando agua de buena calidad.
Se pretende que éste documento sirva como guía para las comunidades donde existe
un sistema de abastecimiento de agua por bombeo y los que se encuentran en fase
de planificación y construcción.
1.1.1 OPERACIÓN
1.1.2 MANTENIMIENTO
Además, permitirá garantizar la vida útil del sistema y disminuir los gastos de
reparaciones.
A partir del reservorio, el agua es conducida por gravedad hasta las conexiones
domiciliarias a través de las tuberías que conforman la red de distribución
1.2.2 POZO
El agua se capta del acuífero por medio de un pozo, el cual se realiza utilizando
alguno de los métodos de perforación, tales como: Método rotativo con
martillo al fondo, Método rotativo hidráulico o el Método de percusión. El pozo
está formado en su interior de un filtro de grava y arena y revestido con una
tubería ciega en cierta parte de su profundidad y ranurada en la parte del
acuífero para permitir el paso del agua
1.2.4 BOMBA
Es el equipo que sirve para extraer e impulsar el agua desde la fuente de agua
hacia el reservorio. Las más utilizadas son las electrobombas sumergibles.
Tienen diversas formas y capacidades y se pueden instalar en cualquier tipo
de fuente (pozo, noria o galería); pero requieren de energía eléctrica para su
funcionamiento. Esta energía puede ser monofásica o trifásica. En el caso de
que no haya energía eléctrica para alimentar la bomba, será necesario
disponer de un generador o grupo electrógeno. Existen varios tipos de bombas
eléctricas: Sumergible, de Eje Vertical y Centrífuga de Eje Horizontal
1.2.6 Mantenimiento
Inspección.
Limpieza interna
Limpieza externa
Pintura
Mantenimiento
2018
DISTRITO DE LAGUNAS
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO:
“INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO
PUEBLO LIBRE, DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO
– LAMBAYEQUE”
MANUAL DE O&M
LÍNEA DE
IMPULSIÓN
p
2.1 OBJETIVO
2.2 DEFINICIONES
2.2.2 Mantenimiento
Trabajos que se realizan para reparar daños que no se han podido evitar con
el mantenimiento preventivo.
Es aquel que se realiza cuando los sistemas o equipos han sufrido daños por
causa imprevista y requieren solución rápida para poner parcialmente
operativo el sistema.
2.2.6 Operación
2.2.7 Operador
2.3 APLICACIÓN
2.4.1 Descripción
2.4.2 Operación
Puesta en marcha.
Funcionamiento.
1.4.3. Mantenimiento
Las actividades son las que previenen o reparan los daños indicados como
problemas en la operación general y se indican en el cuadro siguiente:
2018
DISTRITO DE LAGUNAS
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO:
“INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO
PUEBLO LIBRE, DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO
– LAMBAYEQUE”
MANUAL DE O&M
RESERVORIO
ELEVADO
p
Localidad : Pueblo Libre.
P Distrito : Lagunas.
Provincia : Chiclayo.
Departamento : Lambayeque.
3.1 OBJETIVO
3.2 ALCANCE
3.3.1 Operación
3.3.2 Mantenimiento
Mantenimiento preventivo
Se inicia con un programa, sigue con una revisión y termina con un informe,
para lo cual es indispensable: (a) una lista de equipos; (b) establecer
procedimientos; (c) hacer la programación; (d) organizar y llevar un registro
de datos y (e) producir la información.
Mantenimiento correctivo
3.3.3 Personal
Cuba de almacenamiento
Estructura elevada de forma cuadrada donde se almacena el agua antes de ser
distribuida a la población.
Tubería de entrada
Provista de válvula para el aislamiento del reservorio en caso de
mantenimiento.
Tubería de salida
Provista de válvula para el mantenimiento de la línea de aducción. La salida es
en la parte baja del reservorio con un desnivel de 10 cm.
Tubería de rebose
Empalma en forma directa sin válvulas a la tubería de limpieza. Evacua
eventuales pérdidas de agua en el reservorio por un nivel elevado.
Tubería de limpieza
Provista de válvula, va a la caja de limpieza y rebose. Se emplea cuando se
realiza el mantenimiento del reservorio o ante la ocurrencia de cualquier
emergencia que obligue al vaciado del agua del reservorio.
Dispositivo de ventilación
Evitar presiones diferenciales peligrosas en la estructura del reservorio.
Diario
Revisar si la válvula en el By-Pass se encuentra completamente cerrada.
Controlar el nivel de agua en el reservorio.
Reducir el caudal de bombeo, si el nivel de agua está próximo al rebose.
Controlar el cloro residual del agua que sale del reservorio
Verificar el almacenamiento de cloro.
Quincenal
Inspeccionar el estado de la cámara de válvulas: puertas, accesos,
ventanas, daños, etc.
Inspeccionar el estado de la ventilación del reservorio: daños en la malla,
tapado por insectos u otros.
Revisar si el medidor de flujo trabaja apropiadamente (rotación del
contómetro).
Inspeccionar el cerco perimétrico: daños, acceso ilegal, etc.
Maniobrar las válvulas de compuerta ubicadas en la entrada y salida del
reservorio para mantenerlas operativas.
Municipalidad Distrital de Lagunas.
1325
Manuales de Operación y mantenimiento.
INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO PUEBLO LIBRE, 2018
DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO – LAMBAYEQUE
Mensual
Inspeccionar la condición del concreto del reservorio (externamente):
rotura, visibilidad del refuerzo, daños. Reportar los daños encontrados.
Verificar el cierre total de la válvula ubicada en la tubería de limpia, dar
movilidad a la válvula.
Accesorios: Revisar presencia de alguna pérdida de agua en todas
bridas/uniones.
Limpiar la maleza en el contorno de la estructura.
Verificar el estado de los manubrios de la válvula y ajustar si es necesario.
Semestral
Limpiar y desinfectar el reservorio.
Pintar las escaleras y su canastilla de protección.
Anual
Verificar la estructura de la unidad en forma integral y reparación de
daños existentes.
Reparación interior de tanques o cisternas (simultáneamente con
limpieza).
Pintar con pintura anticorrosivo los elementos metálicos exteriores.
Tiene por finalidad asegurar la calidad sanitaria del agua y del reservorio de
almacenamiento. El desinfectante más utilizado es el hipoclorito de calcio con
concentración de cloro que varía entre 30 y 70%
Enseguida, pintar las superficies interiores del reservorio con una mezcla
preparada a base de agua con cemento o cal (mezcla que comúnmente se
conoce con el nombre de lechada). Si se aplica una segunda mano, esperar que
la primera mano este haya secado completamente
Para reemplazar válvulas, codos, tees y otros accesorios, que se ubiquen en las
líneas de subida y bajada del reservorio, proceder de la siguiente manera:
2018
DISTRITO DE LAGUNAS
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO:
“INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO
PUEBLO LIBRE, DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO
– LAMBAYEQUE”
MANUAL DE O&M
LÍNEA DE
ADUCCIÓN
4.1 INTRODUCCIÓN
Los sistemas de abastecimiento de agua rural son administrados por las propias
comunidades a través de las juntas administradoras o las entidades comunales
afines
El manual es una guía general para los responsables y operadores de los sistemas
de agua potable para la zona rural, en este documento pueden encontrar respuestas
a los principales problemas relativos a la correcta operación y mantenimiento de
sus sistemas de agua. Es muy importante dar énfasis al mantenimiento preventivo y
correctivo, para brindar un buen servicio a la población.
Este Manual deberá ser utilizado por todo el personal asignado a las actividades de
Operación y Mantenimiento del Sistema de Agua Potable, correspondiéndole la
atribución de proponer en cualquier momento modificaciones, actualizaciones
técnicas o sugerencias prácticas para optimizar su contenido.
4.2.1 Definiciones
Las fugas de agua, por el tubo de limpia significa pueden deberse a un mal
estado de la válvula flotadora, o el tubo de rebose se encuentra dañado. De ser
así, realizar las correspondientes reparaciones.
Limpieza
Desinfección
Recomendaciones
2018
DISTRITO DE LAGUNAS
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO:
“INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO
PUEBLO LIBRE, DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO
– LAMBAYEQUE”
MANUAL DE O&M
CASETA DE BOMBEO
DE A.P. y CAMARA
DE BOMBEO DE
AGUAS RESIDUALES
p
5.1 GENERALIDADES
a. Lista de responsabilidades
La losa de techo del Caisson será de concreto armado y contará con dos tapas
de concreto armado para facilitar el mantenimiento de la estructura de
almacenamiento de las aguas residuales.
Sistema Contra Olores, para facilitar la eliminación de los gases tóxicos que se
almacenan en el Caisson sobre la cámara humedad, se prevé la colocación de
tuberías de succión de PVC, en la parte superior de la pared lateral del Caisson,
las cuales descargara en un Biofiltro que trabajará en combinación con un
Sistema Hidroneumático(compuesto este por una Cisterna, 2 Bombas y el
Tanque específicamente) que será en encargado de mantener el medio
contenido en el Biofiltro humedecido a la necesidad de los microorganismos.
El diseño hidráulico del Caisson prevé que el periodo de retención de las aguas
residuales en la cámara húmeda será entre 7.5 y 30 minutos.
La bomba no funciona
5.5 PERSONAL
5.6 REGISTROS
5.6.4 Mantenimiento
5.7 MANTENIMIENTO
5.7.1 Generalidades
Compuerta de volante
Rejas finas
Bombas sumergibles
Tablero eléctrico
Sistema de izaje de bombas
Válvulas y accesorios
Sistema de control de funcionamiento de bombas
Compuerta de volante.
Bombas.
Tablero eléctrico.
Válvulas y accesorios.
Sistema de control de funcionamiento de bombas.
Reparación de motores
Si los sellos están en buenas condiciones, rellene la estación de sello con aceite.
Coloque la bomba de costado para el llenado de aceite con el orificio hacia
arriba. No llene completamente, deje más o menos una pulgada bajo el orificio.
Asegúrese que el aire sea seco. No utilice la línea de aire donde el agua pueda
ser interceptada en la línea. Sumerja la unidad completa bajo el agua y
verifique si hay filtraciones.
Retire la llave y palanquee en cada lado del hombro del manguito del eje
para remover. El sello deberá salir con el manguito. Si el manguito no
está libre, déjelo en su lugar y empuje cuando la placa del sello sea
removida.
Para remover la placa del sello, saque los tornillos achatados con cabeza
del casquillo y los tornillos comunes en orificios rebajados palanqueando
en la placa para que afloje. Esto también forzará la salida del sello si no
ha sido ya removido.
Remueva el anillo de resorte que ajusta el sello superior. Jale el sello si
está libre. Si no está suelto, puede ser forzado para salir cuando el eje es
removido.
Remueva los pernos que ajustan la caja del rodamiento al lugar. Coloque
el ensamblaje en posición vertical y golpee el extremo final del eje en un
bloque de madera dura. Esto empujará el rodamiento desde la caja y
forzará al sello superior desde el eje.
Utilice un arrancador para remover los rodamientos. Reemplace con
nuevos rodamientos. Presione únicamente en un anillo interior del
rodamiento cuando lo esté cambiando. Presionar el anillo exterior puede
dañar el rodamiento. Los rodamientos son en medida estándar y pueden
ser obtenidos de alguna tienda de abastecimiento de rodamientos o
pueden ser obtenidos en la fábrica proveedora.
No utilice partes del sello antiguas. Coloque nuevos sellos.
Limpie minuciosamente todas las fundiciones antes de reemplazar los
sellos. Una partícula de suciedad entre las superficies de los sellos puede
causar desperfectos.
Examine todos los anillos en forma de O para mellas antes de usar.
Asegúrese que la llave esté en su lugar para prevenir que el manguito del
eje se mueva.
Utilice Locktite en la cabeza del casquillo bloqueando el tornillo en el
extremo del eje.
Antes de rellenar la estación con aceite, haga una prueba de aire como se
describe anteriormente.
Rellene ambas estaciones con aceite como se describió anteriormente.
Siempre compruebe el funcionamiento de ambos cables con alto voltaje
o con megóhmmetro para tierra antes de operar la bomba.
5.9 SEGURIDAD
2018
DISTRITO DE LAGUNAS
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO:
“INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO
PUEBLO LIBRE, DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO
– LAMBAYEQUE”
MANUAL DE O&M
CÁMARA
DE REJAS
6.1 GENERALIDADES
Se proyectará una cámara de rejas de aguas residuales para prevenir que los objetos
flotantes y de gran tamaño, ingresen a la cámara de Bombeo.
Esta será de concreto armado de forma circular y que contara de dos cámaras, la
primera de una cámara húmeda, donde estará incluida una rejilla metálica unida a
una guía que permite subir y bajar la rejilla, permitiendo así la eliminación de los
objetos flotantes, la segunda cámara, será seca donde se instalara una válvula de 200
mm, con todos sus accesorios que permitan interrumpir el flujo para un eventual
mantenimiento. Ambas cámaras contaran con ventanas de inspección y escalera
marineras, para la inspección y mantenimiento correspondiente.
6.3 MANTENIMIENTO.
Ventanas de inspección
Tecle manual.
Válvulas y accesorios
Ángulos guías.
Rejilla Metálica.
Es indispensable tener en cuenta los manuales del fabricante de los equipos, además
se deberá realizar un mantenimiento correctivo, a las guías por donde las rejillas
suben y bajan, para ello se deberá engrasar periódicamente y verificar su
verticalidad, y la unión de la cadena de jalado con la base de la rejilla.
Los objetos que salen de la cámara de rejas serán colocados temporalmente sobre
el lecho de secado, hasta que posteriormente sean retirados a la zona de tratamiento
de lodos en la laguna.
2018
DISTRITO DE LAGUNAS
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO:
“INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO
PUEBLO LIBRE, DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO
– LAMBAYEQUE”
MANUAL DE O&M
SISTEMA DE
ALCANTARILLADO
Localidad : Pueblo Libre.
Distrito : Lagunas.
Provincia : Chiclayo.
Departamento : Lambayeque.
7.1 GENERALIDADES
7.3.1 Inspección
7.3.2 Limpieza
Se deberán abrir las tapas de los buzones aguas abajo y aguas arriba del
tramo afectado y esperar 15 minutos antes de ingresar, para permitir
una adecuada ventilación de los gases venenosos que se producen en las
alcantarillas (véase figura).
7.4.1 Atoros
Desatoros de ramales:
Politubo de Ø ¾ “ L= 25 m.
Waype = 2 Kgr.
Alambre de amarre = 1 Kgr.
Dos espejos pequeños
Escoba pequeña
Baldes de agua
En un extremo del politubo sujetar muy bien el huaype con la ayuda del
alambre y tener mucho cuidado para evitar que esto se desprenda en el
interior de la tubería.
Las cámaras de inspección deben ser bien cerradas para evitar el ingreso de
elementos ajenos al alcantarillado.
2018
DISTRITO DE LAGUNAS
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO:
“INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO
PUEBLO LIBRE, DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO
– LAMBAYEQUE”
MANUAL DE O&M
PLANTA DE
TRATAMIENTO
- PTAR -
Localidad : Pueblo Libre.
Distrito : Lagunas.
Provincia : Chiclayo.
Departamento : Lambayeque.
8.1 GENERALIDADES.
8.2 OBJETIVOS.
Medición de caudal
Lagunas Primarias Facultativas y
Lagunas Secundarias Facultativas.
Para el caso de las lagunas primarias tienen los objetivos de degradar la carga
orgánica de la localidad. Para conseguir estos objetivos, es necesario efectuar una
serie de mediciones y determinaciones, tales como:
La planta debe contar como mínimo con las siguientes herramientas, equipos
de control y accesorios de trabajo (el número de ellas variará conforme a las
necesidades):
Cascos de seguridad.
Botas de goma, calzado de seguridad.
Indumentaria de trabajo (guardapolvo).
Guantes de protección de goma: para uso en muestreos de calidad de
agua a fin de evitar infecciones al extraer muestras de aguas residuales.
Guantes de protección de cuero, para labores mayores como abertura de
compuertas, limpieza de cámara de rejas.
Casacas fosforescentes.
Chalecos Salvavidas.
Un Bote.
Los equipos de gran tamaño (Equipo de bombeo, bote, etc.), se ubicaran en las
instalaciones de la Cámara de Bombeo – Pueblo Libre, siendo transportadas a
la planta cuando se programe su uso.
8.4.4 Seguridad
Los riesgos a los que está expuesto un trabajador en instalaciones de este tipo
son principalmente las lesiones físicas e infecciones. Estas son fácilmente
eliminables si se toman las medidas de prevención adecuadas.
Por lo que operadores deben usar guantes de cuero al manejar objetos, como
por ejemplo, rejas, tapas y compuertas. Asimismo, se debe portar guantes de
goma cuando se ejecuten labores que requieran contacto con aguas residuales,
material de las rejas, el desarenador o canales de recolección y distribución.
Las baterías se ubican de forma paralela, dos lagunas facultativas (una primaria y
una secundaria) con tirantes de agua de 2.20 m y 1.20 m, respectivamente.
La batería paralela también consta de dos lagunas facultativas (una primaria y una
secundaria) con tirantes de agua de 2.20 m y 1.20 m, respectivamente.
C
6.900
58.50
47.70
5.00
48.50
46.95
4.00
5.00
5.00
29.50
45.50
4.00
f'c : 210 kg/cm²
Caja de Concreto
33.50 37.00
29.50
24.50
4.85 x 1.20 m
9.50
45.25
Tu
be
ria
10.00
PV
S=
CU
1.3
F,
3%
S2
,L
5Ø
=1
16
6.5
0m
8m
48.50
10.00 Ultimo Buzón
A CF: 45.53 Tuberia PVC UF, S25 Ø 160 mm
A
16.00
64.00
47.70
5.00
5.00
34.25
48.50
16
Ø
8m
25
6.5
S
F,
=1
CU
,L
13.55
PV
3%
ria
1.3
be
10.00
S=
Tu
Caja de Pase
5.35 x 1.20 m LAGUNA PRIMARIA de Concreto
44.70
24.50
24.50
14.30
Buzón de Salida
9.50
9.50
CF: 45.75
29.50
37.00
38.30
5.00
5.00
29.50
4.00
45.50
46.95
4.00
48.50
47.70
58.50
C
Punto de
descarga STA:0+025.00
50 ELEV:48.25 Tratamiento preliminar 50
STA:0+062.00
STA:0+104.00
ELEV:46.90
ELEV:46.45
STA:0+180.00
ELEV:45.10
45 45
STA:0+056.45 Lagunas Secundaria Punto de Descarga
Llega tuberia de Impulsion STA:0+056.45 ELEV:45.25
Lagunas Primaria zona de Reforestacion
Tub. PVC C10, Ø 2" ELEV:44.70
40 40
46.309
45.853
45.636
45.628
45.635
45.671
45.710
45.769
45.556
45.664
46.31
45.85
45.63
45.71
45.66
45.64
45.64
45.67
45.77
45.56
0+000 0+020 0+040 0+060 0+080 0+100 0+120 0+140 0+160 0+180
Al final, las lagunas poseen una salida hacia la estructura de descarga la misma que
desemboca en el terreno previsto a reforestar.
El llenado de esta laguna deberá ser lento a fin de evitar algún perjuicio a la
estabilidad de las unidades, especialmente de los taludes y no provocar
deterioro a la geo membrana en el fondo y taludes. Se debe producir
gradualmente para adecuar los taludes perimetrales.
La tasa de llenado será continua (las 24 horas del día); se prevé no más de 10
centímetros de aumento de nivel por día hasta alcanzar los primeros 50 cm.
Cabe señalar que los tiempos de llenado pueden ser mayores en la medida que
se cuente con un caudal de aguas residuales menor al previsto, o que la tasa de
evaporación sea mayor según la época del año, o que exista infiltración desde
las lagunas hacia el subsuelo.
Lagunas secundarias:
Esto se puede controlar mediante la medición del nivel de agua diario efectivo.
Si se detectan niveles mayores a los previstos, se debe buscar la causa en base
a dos criterios.
En tal caso, el balance hídrico indicará cuál es el caudal que se pierde, debiendo
tomarse las medidas correspondientes, ya que al darse infiltración esto
indicara una fuga que debe verificarse en el colocado de la geo membrana.
Para tal fin, se llevará un registro diario del caudal instantáneo que
ingresa a la planta. La lectura se realizará en la canaleta principal.
Por otro lado, algunas veces existe en las lagunas crecimiento excesivo
de algas; muchas flotan en la superficie y forman una nata gruesa que
perjudica el normal funcionamiento de la unidad por interferir en el paso
de la luz solar. Con el viento, esta nata es empujada a las orillas,
emitiendo olores desagradables. Por tanto, deben ser removidas tan
frecuentemente como sea necesario.
a. Limpieza del material vegetal que pueda proliferar en los taludes de los
diques. En una laguna de estabilización hay dos tipos de vegetación:
acuática y terrestre. La vegetación terrestre se elimina por corte y
representa un problema de mantenimiento diario. Si esta vegetación ha
invadido los taludes, se puede aplicar algún plaguicida con arsenito de
sodio (20 g por metro cuadrado), con lo cual se elimina todo crecimiento
durante tres a cuatro años. En ningún caso se debe suministrar este
plaguicida en la masa de agua.
Las lagunas sirven también para llevar a cabo un secado regular de los
lodos quedando otra vez en condiciones de usarse después de vaciarlos;
o dejar que se llenen y sequen para entonces nivelarlos y formar áreas
verdes. Al comienzo se notarán agrietamientos, los cuales se agrandan
Municipalidad Distrital de Lagunas.
1383
Manuales de Operación y mantenimiento.
INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO PUEBLO LIBRE, 2018
DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO – LAMBAYEQUE
Los lodos secos son manejables con un contenido de humedad del 60% y
pueden removerse con un cargador frontal y volquetes. Después de
haberse removido los sólidos se llenará la batería vacía, para recuperar
la capacidad de tratamiento.
Temperatura
DBO5, Demanda bioquímica de oxígeno.
DQO, Demanda química de oxígeno.
OD
pH
Sólidos suspendidos
Sólidos sedimentados
Sólidos totales
Sólidos fijos
Sólidos volátiles
Nitrógeno total
Fósforo total
Coliformes fecales
Huevos de nematodos intestinales
Por otro lado, para los efluentes de las lagunas no se considera necesario
el muestreo compuesto ya que la capacidad de almacenamiento de las
lagunas absorbe las variaciones horarias tanto de caudal como de
concentraciones.
Lodos flotantes
Ausentes
Ligeros
Apreciables
Natas vegetales
Ausentes
Pocas
Considerables
Olor
Inodoro
Ligero
Apreciable
Problemas en diques
Grietas
Hoyos
Erosión
Observaciones
Para llevar a cabo la evaluación del sistema de lagunas con el fin de mejorar su
funcionamiento, se debe de realizar un diagnóstico que incluya la descripción
física del sistema, el registro histórico de datos de campo, frecuencia de
muestreo, resultados de parámetros analizados, análisis y evaluación de
resultados.
Operación - mantenimiento.
8.9.1 Problemática.
El ente que prestará los servicios de recolección y disposición final se los lodos
de la PTAR, será la Municipalidad Distrital de Lagunas. Para ello evaluara y
coordinara un plan de manejo de lodos generados.
LODOS PRIMARIOS
PARÁMETROS
(Sin adición de Químicos)
pH 5.5 – 6.5
Contenido de Agua (%) 92 – 96
Solidos Suspendidos Volátiles (%SS) 70 – 80
Grasas (%SS) 12 – 14
Proteínas (%SS) 4 – 14
Carbohidratos (%SS) 8 – 10
Nitrógeno (%SS) 2–5
Fosforo (%SS) 0.5 – 1.5
Bacterias patógenas (NMP/100ml) 10³ - 10³
Metales pesados (%SS) (Zn, Cu, Pb) 0.2 – 2
Fuente: (García, 2009)
los lodos tienen más del 80% de humedad y en su tratamiento lo que se busca
es estabilizar la materia orgánica disuelta.
Debido a que la zona cuenta con área suficiente libre, esta será utilizada para
el tendido de lodos, con la única meta de deshidratar el lodo, para luego ser
tratado y utilizado en la recuperación de áreas verdes.
E-646800
E-646600
OS
E LOD
OD
AD
A SECSTAR
R E
N-9226800 PA OR
NA EF
T ER O A R
A EA IN Y/
AR
E
J-2
0+7
Elev. : 48.25 m
Presion: 4.72 m H2O
00
F
C
O
AD
Y ECT
PRO
ON
ID ACI BM-3
E OX
AD
UN
LAG
B
A N
AR
E A P ACIO H
AR REST
REFO
G
E-646600
E-646800
N-9226600
“Artículo 152°.- Del control del reúso de las aguas residuales tratadas. El
control y vigilancia del reúso de las aguas residuales tratadas, así como la
frecuencia de toma de muestras y análisis es responsabilidad de la Autoridad
Administrativa del Agua.”
Artículo 1.- Modificación de los artículos 131, 135, 136, 137, 138, 139,
141, 144, 145, 149, 152, 183 y 185 del Reglamento de la Ley N° 29338,
Ley de Recursos Hídricos, aprobado por Decreto Supremo N° 001-2010-
AG
Modifícanse los artículos 131, 135, 136, 137, 138, 139, 141, 144, 145, 149, 152,
183 y 185 del Reglamento de la Ley N° 29338, Ley de Recursos Hídricos,
aprobado por Decreto Supremo N° 001-2010-AG, en los términos siguientes:
137.3 Los requisitos para la emisión del informe técnico que recomienda
el otorgamiento del título habilitante de “Autorización para vertimientos
de aguas residuales industriales, municipales y domésticas tratadas”,
son:
137.4 La Autoridad Nacional del Agua dicta las disposiciones normativas para
el cumplimiento de la presente disposición, así como para los supuestos de
modificaciones y prórrogas de autorizaciones de vertimiento.”
139.1 La Autoridad Nacional del Agua evalúa que la solicitud para autorizar el
vertimiento de aguas residuales tratadas cumpla con los requisitos
administrativos indicados en el artículo 137, precedente.
139.2 El instrumento de gestión ambiental que contemple el vertimiento de
aguas residuales debe contar con la opinión favorable de la Autoridad Nacional
del Agua, que incluye la evaluación técnica y ambiental del efecto del
vertimiento de aguas residuales en el cuerpo receptor.
139.3 En la autorización de vertimiento no se debe considerar compromisos
ambientales que se opongan a los establecidos en el Instrumento de Gestión
Ambiental aprobado.”
2018
DISTRITO DE LAGUNAS
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO:
“INSTALACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO EN EL CENTRO POBLADO
PUEBLO LIBRE, DISTRITO DE LAGUNAS - CHICLAYO
– LAMBAYEQUE”
MANUAL DE O&M
UBS, BIODIGESTOR
Y ZANJAS DE
INFILTRACION
9.1 INTRODUCCION
9.3.2 Operación:
9.3.3 Mantenimiento:
Los lodos digeridos son dispuestos hacia la caja de lodos para luego ser usados
como mejorador de suelos después de 05 meses.
9.5.1 Generalidades:
Mantenimiento correctivo
Son acciones no programadas dirigidas a devolver al equipo o infraestructura,
proceso u operación averiada a su estado operacional que tiene antes que el
defecto fuera descubierto.
Mantenimiento preventivo
Son intervenciones periódicas de inspección programadas para evitar las fallas
y prolongar el funcionamiento del sistema.
Mantenimiento predictivo
Es la sustitución de piezas cuando es posible predecir su falla por antigüedad
o condiciones de trabajo.
9.5.2.3 Limpieza
9.5.2.7 Personal
Descripción de funciones:
Operador
El operador deberá ejecutar las acciones siguientes:
Cualidades mínimas
Aptitud para el tipo de trabajo.
Coordinación motora.
Coordinación visual.
Sociable.
9.5.4 Recomendaciones:
9.5.5 Peligro:
9.5.6 Advertencias:
9.6.1 Operación:
9.6.2 Mantenimiento
• Erosión
Si hay erosión en el lugar o cerca de este causal por la lluvia, el viento o agua
superficial, se llenará las áreas erosionadas con suelo. Se deberá plantar grass
por encima del pozo de percolación y de la zanja de infiltración. Si el agua
superficial es un problema, construir pequeños diques trincheras para evitar
que el agua ingrese a la zona.
• Localización inapropiada:
Si el sitio no fue chequeado adecuadamente, las condiciones del suelo, el nivel
de agua subterránea o la capacidad de infiltración, los resultados serán
incorrectamente usados o ignorados.
• Diseño inapropiado:
Si el sistema fue diseñado muy pequeño o el flujo de agua de lavado incrementó
sustancialmente luego de ser diseñado.
• Construcción inapropiada:
Si el sistema no fue construido acorde a las especificaciones del diseño. Esto
podría significar: la instalación de la tubería fue incorrecta, el empalme fue
llenado con grava, el pozo no es lo suficientemente profundo, una mala
selección del tamaño de la grava a emplearse u otros aspectos.
Los riesgos a los que está expuesto un empleado en instalaciones de este tipo
son principalmente las lesiones físicas e infecciones. El personal seleccionado
deberá conocer todas las medidas de seguridad que deberá adoptar, para
protegerse y evitar accidentes que dañen su integridad física o afecten a su
salud.
9.7.1 Accidentes:
Durante la limpieza y en caso de abril la tapa del biodigestor, el operador
deberá ventilar la unidad antes de la inspección de manera evite estar
expuesto a los gases producto de las condiciones sépticas.
Primeros Auxilios
Proveer un botiquín de primeros auxilios para el tratamiento inmediato de
pequeñas lesiones. En caso de lesiones de mayor importancia, debe requerirse
los servicios de un médico o del personal del centro asistencial.
Inmunizaciones
Los empleados deben ser inmunizados con vacunas contra el tétano u otras
enfermedades endémicas presentes en la zona. Debe llevarse un registro de
vacunación de todos los empleados.
Precauciones Personales
Nunca lleve a la boca comida o cualquier cosa, sin antes lavarse las manos
con abundante agua y jabón antiséptico o yodado. De ser posible deberá
tomar baño con jabón desinfectante al final de sus labores.
Mantenga sus uñas limpias y bien cortadas. Las uñas son un excelente
transportador de gérmenes.
Casco
Guantes
Botas de jebe
Mascarilla