Está en la página 1de 9

FREIGHT

F O R WA R D E R
30
AÑOS

MÁS DE 30 AÑOS GESTIONAND O TRANSPORTES PROYEC TOS ESPECIALES


H AC I A C U A L Q U I E R PA R T E D E L M U N D O SPECIAL PROJECTS

MORE THAN 30 YEARS MANAG ING TRANSPORTS


WORLDWIDE
TRANSPORTE MARÍTIMO
SEA FREIGHT

TRANSPORTE AÉREO
AIR FREIGHT

TRANSPORTE TERRESTRE
ROAD TRANSPORT

CONSULTORÍA Y TRÁMITES ADUANEROS


C O N S U LT I N G A N D C U S T O M S P R O C E D U R E S
P ROY E C TO S E S P E C I A L E S
S P E C I A L P R O J E C T S

PROYEC TOS ESPECIALES Estudios de viabilidad en transportes especiales.


Special transport feasibility studies.

Transporte desde fábrica a punto de entrega.


Transport from the factory to the delivery place.

Servicio puerta a puerta.


Door-to-door service.

Asistencia técnica y supervisión “in-situ”.


Technical support and supervision “in-situ”.
SPECIAL PROJECTS

Servicio de desmantelamiento y embalaje.


Dismantling and packaging service.

Transporte multimodal.
Multi-modal transport.

Todo tipo de piezas pesadas y extra-dimensionadas.


All kinds of extra-heavy and oversized cargoes.

3
TRANSPORTE MARÍTIMO
SEA FREIGHT
TRANSPORTE MARÍTIMO Fletamentos completos o parciales.
Complete or partial chartering.

Estiba y desestiba.
Stowing and unstowing operations.

Operaciones portuarias.
Port operations.

Piezas pesadas y extra-dimensionadas.


Heavy and oversized collies.

Embarques convencionales de cualquier tonelaje o dimensiones, o


carga de características especiales.
Conventional shipments of any tonnage, dimensions or shipments
where special handling procedures are required.

Llenado y trincaje.
Loading and lashing.

Transporte de contenedores completos o grupajes.


FCL (Full Container Load) or LCL (Less Container Load).
SEA FREIGHT

Transporte de carga rodante.


Ro-Ro (Roll on – Roll off).

4
FREIGHT
F O R WA R D E R
TRANSPORTE AÉREO
AIR FREIGHT
Servicio nacional e internacional de transporte aéreo de mercancías.
National and international air freight service.
TRANSPORTE AÉREO
Logística en cargas especiales y sobre-dimensionadas.
Logistics solutions of special and oversized cargoes.

Servicios charter (no comerciales habituales) para cargas especiales


de piezas pesadas y sobre-dimensionadas.
Charter services (not usual commercial services) for special, heavy
and oversized cargoes.

Contamos con agentes de aduanas para gestionar toda la tramitación


que se precise.
We work along with customs agents to manage all necessary formalities.

Un equipo de técnicos expertos en comercio internacional le


asesorarán en todo momento, facilitando el servicio de transporte
AIR FREIGHT

aéreo de mercancías de forma integral.


Our team of experts in international trade will be at you disposal in
order to arrange fast and complete air freight service.

6
TRANSPORTE TERRESTRE
ROAD TRANSPORT

TRANSPORTE TERRESTRE
ROAD TRANSPORT
Transportes especiales con equipos de transporte propios.
Special transport with our own fleet.

Equipos porta-tubos.
Extendable pipes trailers.

Plataformas extensibles hasta 50 metros.


Extendable flatbed trailers up to 50 meters.

Góndolas hasta 30 metros.


Low-loaders up to 30 meters.

Góndolas de cuello desmontable.


Detachable neck low-loaders.

Equipos modulares.
Modular equipment.

Lonas.
Curtainsiders.

Cargas en camión completo, grupaje y TIR a través de todo el


territorio europeo.
Full Truck load (FTL), Less than truck Load (LTD) and TIR
services available in all Europe.

7
CONSULTORÍA Y TRÁMITES ADUANEROS
CONSULTORÍA
C O N S U LT I N G

Trámites aduaneros y asesoramiento de comercio exterior:


Customs clearance formalities and foreign trade consultancy:
CONSULTING AND CUSTOMS PROCEDURES Contamos con agentes de aduanas que están a su disposición para asesorarle y
gestionar por usted todos los trámites aduaneros que sean precisos de la manera
más eficaz y menos costosa.
Our customs agents are at you disposal, they will manage all neccessary customs
formalities on your behalf in the most efficient and cost-effective way.

Así mismo contamos con un equipo de técnicos expertos en comercio exterior


que le asesorarán sobre los procedimientos que hay que seguir para importar y
exportar sus productos.
We also have a team of experts in international trade who will advise you on
the procedures to be followed to import and export your products.

Seguros de transporte:
Transport insurance:

Ponemos a su disposición todo tipo de seguros para garantizar la integridad de la


carga a transportar.
We provide all kinds of insurance to ensure full coverage in case of lost or damage
of the transported cargo.

Seguros de transporte:
Transport insurance:
Cobertura a todo riesgo (ICCA). Cobertura puerta a puerta.
All risk Institute Cargo Clauses (ICCA) Door to door coverage.
Cobertura del 110% sobre el valor de la mercancía.
110% coverage of the cargo value.

Seguros especiales:
Special insurances:
Mercancías peligrosas, usadas, arte, etc.
Hazardopus/IMO and used cargoes, art objects, etc.

8
WWW.COMBIPROJECTS.COM

COMBI PROJECTS S.L .


C /A G UA C A T E 5 6 5 ºC - M A D R I D - 2 8 0 5 4
+34 91 507 97 97 - COMBI@COMBIPROJECTS.COM

También podría gustarte