Está en la página 1de 11

RESEÑA N°1: EL CUERVO

(EDGAR ALLAN POE)

DATOS DE LA PUBLICACIÓN:

Poe primero le dio “El cuervo” a su amigo y antiguo patrón George Rex Graham, de


la Graham's Magazine de Filadelfia. Graham rechazó el poema, que podría no haber estado
en su versión final, aunque le dio a Poe $15 por caridad. Poe intentó entonces poner su
poema en American Review: A Whig Journal, que le pagó $9 por él. Aunque fue vendido
primero a The American Review, que lo imprimió en 1845.
El cuervo fue publicado por primera vez en el Evening Mirror el 29 de enero de 1845, aun
antes de la publicación oficial. Nathaniel Parker Willis, editor de Mirror, lo presentó como
“inigualable en la poesía en inglés para sutil concepción, magistral ingenio de la
versificación, y constante, sustentante del impulso imaginativo... se fijará en la memoria de
quien lo lea”.
Luego de esta publicación el poema apareció en periódicos por todo los Estados Unidos,
incluyendo el:
 New York Tribune (8 de febrero de 1845)
 Broadway Journal (vol. 1, 8 de febrero de 1845) 
 Southern Literary Messenger (vol. 11, marzo de 1845)
 Literary Emporium (vol. 2, diciembre de 1845)
 Saturday Courier, 16 (25 de julio de 1846)
 Richmond Examiner (25 de septiembre de 1849).
También ha aparecido en numerosas antologías, comenzando con Poets and Poetry of
America editado por Rufus Wilmot Griswold en 1847.

ALGO INTERESATE:
La teoría del cuento contemporáneo surgió de "la filosofía de la composición", texto crítico
elaborado por Edgar A. Poe para explicar minuciosamente cómo fue creando su poema "El
cuervo", insistiendo en que ningún punto de su trabajo tiene que ser referido a la casualidad
o a la intuición. Poe fue el primer escritor que definió de este modo el relato y demostró su
teoría artística en algunos de sus propios cuentos, manipulando escenarios, personajes y
diálogos para crear inexorablemente en el lector el estado de ánimo propicio para el crimen
perfecto.
Este es uno de los poemas más populares escritos en lengua inglesa. Una obra
que sirvió para dotar de fama internacional a su autor. A continuación les
ofrecemos El Cuervo, de Edgar Allan Poe:

El CUERVO

I
En una noche pavorosa, inquieto
releía un vetusto mamotreto
cuando creí escuchar
un extraño ruido, de repente
como si alguien tocase suavemente
a mi puerta: «Visita impertinente
es, dije y nada más » .

II
¡Ah! me acuerdo muy bien; era en invierno
e impaciente medía el tiempo eterno
cansado de buscar
en los libros la calma bienhechora
al dolor de mi muerta Leonora
que habita con los ángeles ahora
¡para siempre jamás!

III
Sentí el sedeño y crujidor y elástico
rozar de las cortinas, un fantástico
terror, como jamás
sentido había y quise aquel ruido
explicando, mi espíritu oprimido
calmar por fin: «Un viajero perdido
es, dije y nada más ».

IV
Ya sintiendo más calma: «Caballero
exclamé, o dama, suplicaros quiero
os sirváis excusar
mas mi atención no estaba bien despierta
y fue vuestra llamada tan incierta…»
Abrí entonces de par en par la puerta:
tinieblas nada más.

V
Miro al espacio, exploro la tiniebla
y siento entonces que mi mente puebla
turba de ideas cual
ningún otro mortal las tuvo antes
y escucho con oídos anhelantes
«Leonora » unas voces susurrantes
murmurar nada más.

VI
Vuelvo a mi estancia con pavor secreto
y a escuchar torno pálido e inquieto
más fuerte golpear;
«algo, me digo, toca en mi ventana,
comprender quiero la señal arcana
y calmar esta angustia sobrehumana »:
¡el viento y nada más!

VII
Y la ventana abrí: revolcando
vi entonces un cuervo venerando
como ave de otra edad;
sin mayor ceremonia entró en mis salas
con gesto señorial y negras alas
y sobre un busto, en el dintel, de Palas
posóse y nada más.

VIII
Miro al pájaro negro, sonriente
ante su grave y serio continente
y le comienzo a hablar,
no sin un dejo de intención irónica:
«Oh cuervo, oh venerable ave anacrónica,
¿cuál es tu nombre en la región plutónica? »
Dijo el cuervo: «Jamás ».

IX
En este caso al par grotesco y raro
maravilléme al escuchar tan claro
tal nombre pronunciar
y debo confesar que sentí susto
pues ante nadie, creo, tuvo el gusto
de un cuervo ver, posado sobre un busto
con tal nombre: «Jamás ».

X
Cual si hubiese vertido en ese acento
el alma, calló el ave y ni un momento
las plumas movió ya,
«otros de mí han huido y se me alcanza
que él partirá mañana sin tardanza
como me ha abandonado la esperanza »;
dijo el cuervo: «¡Jamás! »

XI
Una respuesta al escuchar tan neta
me dije, no sin inquietud secreta,
«Es esto nada más.
Cuanto aprendió de un amo infortunado,
a quien tenaz ha perseguido el hado
y por solo estribillo ha conservado
¡ese jamás, jamás! »

XII
Rodé mi asiento hasta quedar enfrente
de la puerta, del busto y del vidente
cuervo y entonces ya
reclinado en la blanda sedería
en ensueños fantásticos me hundía,
pensando siempre que decir querría
aquel jamás, jamás.
XIII
Largo tiempo quedéme así en reposo
aquel extraño pájaro ominoso
mirando sin cesar,
ocupaba el diván de terciopelo
do juntos nos sentamos y en mi duelo
pensaba que Ella, nunca en este suelo
lo ocuparía más.

XIV
Entonces parecióme el aire denso
con el aroma de quemado incienso
de un invisible altar;
y escucho voces repetir fervientes:
«Olvida a Leonor, bebe el nepenthes
bebe el olvido en sus letales fuentes »;
dijo el cuervo: «¡Jamás! »

XV
«Profeta, dije, augur de otras edades
que arrojaron las negras tempestades
aquí para mi mal,
huésped de esta morada de tristura,
dí, fosco engendro de la noche oscura,
si un bálsamo habrá al fin a mi amargura »:
dijo el cuervo: «¡Jamás! »
XVI
«Profeta, dije, o diablo, infausto cuervo
por Dios, por mí, por mi dolor acerbo,
por tu poder fatal
dime si alguna vez a Leonora
volveré a ver en la eternal aurora
donde feliz con los querubes mora »;
dijo el cuervo: «¡Jamás! »

XVII
«Sea tal palabra la postrera
retorna a la plutónica rivera,»
grité: «¡No vuelvas más,
no dejes ni una huella, ni una pluma
y mi espíritu envuelto en densa bruma
libra por fin el peso que le abruma! »
dijo el cuervo: «¡Jamás! »

XVIII
Y el cuervo inmóvil, fúnebre y adusto
sigue siempre de Palas sobre el busto
y bajo mi fanal,
proyecta mancha lúgubre en la alfombra
y su mirada de demonio asombra…
¡Ay! ¿Mi alma enlutada de su sombra
se librará? ¡Jamás!

FRACES MEMORABLES DEL LIBRO:


 “Y mi alma, fuera del círculo de esta sombra que yace flotante sobre el suelo, no
podrá volver a elevarse. ¡Nunca más!”

 “Una vez, en la lúgubre media noche, mientras meditaba débil y fatigado sobre el
ralo y precioso volumen de una olvidada doctrina.”

 “Y, entonces, abrí la puerta de par en par, y ¿qué es lo que vi? ¡Las tinieblas y nada
más!”

 “Otros amigos ya han volado lejos de mí; hacia la mañana, también él me


abandonará como mis antiguas esperanzas.”

 “¡Profeta! - dije -, ¡ser de desdicha! ¡Pájaro o demonio, pero al fin profeta!”

 “Cuando un loco parece completamente sensato es ya el momento, en efecto, de


ponerle la camisa de fuerza”.

 “El ser verdaderamente cercano al corazón del hombre es tomar nuestra lección
final en el volumen cerrado con candados de la desesperación”.

HABLANDO DE EDGAR ALLAN POE Y SUS FRACES:


Edgar Allan Poe fue el poeta norteamericano más importante de la primera mitad del siglo
XIX. Un poeta que, en palabras de Stéphane Mallarmé, fue “el dios intelectual” del siglo
XIX.
Poe fue el padre de la novela policíaca y el más grande representante de relatos cortos, muy
común en esa época, tanto en Estados Unidos como en el resto del mundo. Ejerció una gran
influencia sobre el posterior simbolismo francés, así como en los escritores más
importantes de su época, como Dostoievski o Baudelaire, y posteriores, como Faulkner y
Kafka o Cortázar quien tradujo al castellano prácticamente toda su literatura.
Como todo gran escritor, Poe siempre trató la comprensión y el trasfondo moral, aunque a
simple vista no lo parezca, por su oscuridad y tenebrismo, así como el amor. Así lo refleja
el protagonista de uno de sus magníficos poemas,como lo es Annabel Lee:
“Pero nos amábamos con un amor que era más que el amor…con un amor que los serafines
del cielo nos codiciaban. Y esa fue la razón, hace mucho tiempo…que un viento sopló de
una nube, enfriando mi Annabel Lee”.
El amor siempre fue un tema recurrente en sus obras.
Melancólico, exigente, un hombre hecho para las palabras y extremadamente emotivo,
como refleja una de sus frases más conmovedoras:
“La belleza de cualquier clase en su manifestación suprema excita inevitablemente el alma
sensitiva hasta hacerle derramar lágrimas“,
Una frase que se puede adaptar a cualquier situación, y hacernos reflexionar sobre la vida.
Las palabras de Poe, en su mayoría románticas, tienen valores de significancia de
superación, sus cuentos siempre cuentan protagonistas que tienen que superar obstáculos
que, con el tiempo, entienden que superarán. Esta frase desdramatiza el peor obstáculo que
reciben todos los seres humanos:
“A la muerte se le toma de frente con valor y después se le invita a una copa”
Murió el 7 de octubre de 1849 a la edad de 40 años, huyendo de la vida, en busca de
Virginia Eliza Clemm, su incomprendido verdadero amor, y Elizabeth Poe, su madre. Ellas
fueron Leonore, Annabel, Berenice, Eleonora o Morella, protagonistas de sus poemas y
relatos cortos que morían jóvenes, dejando a sus seres queridos atormentados, como a
nuestro protagonista Edgar Allan Poe.

PERSONAJES:
En esta obra aparecen dos personajes principales el narrador, que es el joven adolorido por
la muerte de la mujer amada Leonora, desde que comienza el poema se evoca su recuerdo,
el segundo personaje es el cuervo, que al llegar repentinamente provoca una inquietante
reacción en dicho narrador, este siente curiosidad y se divierte cuando escucha las primeras
respuestas del ave, para después caer en ira y desespero cuando se percata que ha perdido a
Leonora, el amor de su vida.

El NARRADOR: Se describe como un hombre joven, estudiante del cual no se


menciona el nombre. Al comenzar la obra se describe sentado leyendo un extraño escrito de
crónicas olvidadas, tiene la motivación de olvidar a Leonora, su amada, este cree que ella es
una virgen rodeada de ángeles de Dios, está muy introvertido en sus recuerdos y el cuervo
es el único tormento que le recuerda que su amada Nunca más regresará.

CUERVO NEGRO: Es un ave negra, que se considera horrenda por su mirada del
diablo, una mirada oscura sin fin, esta entra en la habitación y se posa en un busto de
Atenea, es una noche negra y oscura, y el ave se propone atormentar al narrador usando las
palabras de “Nunca Más”.

DATOS PERTINENTES SOBRE EDGAR ALLAN POE:


Existen numerosos datos acerca de dicha figura que resultan desconocidos por la mayoría.
Por ello, queremos dar a conocer más de un dato pertinente de este interesante escritor:

1) COINSIDENCIAS:
La única novela escrita por Edgar Allan Poe, quien generalmente escribía poemas o
cuentos, fue La Narrativa de Arthur Gordon Pym de Nantucket. En ella habla sobre la
tripulación de un bote que decide comerse a uno de ellos por falta de comida. Es Richard
Parker quien finalmente resulta comido por sus compañeros.
Cinco años después sucedió algo parecido en la realidad, y aunque había un Richard Parker,
no hubo canibalismo. Pero en 1884 volvió a suceder, y esta vez sí se comieron a un
muchacho llamado Richard Parker, al igual que el protagonista de Poe.

2) ERA UN GRAN DEPORTISTA:


Cuando era joven, Poe realizó una travesía a nado de ocho kilómetros por el río James, de
Richmond a contracorriente. Según parece, Edgar era un gran deportista (a imitación de su
mayor héroe, Lord Byron). Cuando algunos compañeros de clase le dijeron que, en
realidad, no había realizado tal viaje, buscó a testigos para que lo dejaran por escrito.

3) SE CASÓ CON SU PRIMA DE 13 AÑOS:


Nuestro escritor, con 27 años de edad, se casó con su prima Virginia que sólo tenía ¡13
años! Fueron muy felices, pero a los pocos años de pasar por el altar, su mujer contrajo
tuberculosis y murió, haciendo que la vida del autor desde entonces estuviera rodeada por
un notable aura de tristeza.

4) TURBULENTA VIDA FAMILIAR:


Edgar Allan Poe nació en Boston, pero se quedó huérfano a los pocos años, siendo acogido
por un matrimonio acaudalado de Richmond, quienes le ofrecieron el apellido Allan. Sin
embargo, la relación con ellos nunca fue buena, de hecho, jamás lo adoptaron oficialmente.
Antes de vivir en la miseria, el escritor vivía con sus padres adoptivos. Al ir a la
Universidad de Virginia, Poe apostó todo el dinero que su “padre”, John Allan, le mandaba,
por lo que pronto fue expulsado, se enemistó de sus guardianes legales y comenzó su
problemática vida.
5) TUVO UNA MIERTE EXTRAÑA:
Como muchos otros males, todo comenzó con un compromiso. En 1849 Poe se
comprometió con la que habría sido su segunda esposa, Sarah Elmira Royster. Ella aceptó
casarse con Poe bajo la condición de que él abandonara todos sus vicios. ¿Qué hizo Poe al
respecto? Lanzarse a la despedida de soltero más salvaje del siglo XIX.
El 3 de Octubre de ese año, Poe fue encontrado en las calles de Baltimore, con ropa que no
era la suya y en un estado delirante; fue llevado al Washington College Hospital, donde
murió una semana más tarde. Se dice que en sus últimos momentos Poe invocaba
obsesivamente al explorador Reynolds, de La narración de Arthur Gordon Pym.

También podría gustarte