Está en la página 1de 15

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAMPANA EXTRACTORA
FJWB368TDISM

"Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras
referencias."
"Si su cordón de alimentación se daña, este deberá ser reemplazado por un
técnico especialista ya sea del fabricante o del distribuidor."
"Contacte al técnico de servicio autorizado para reparación y mantenimiento del
equipo"

Electrolux Comercial, S.A. de C.V.


Bienvenido al mundo del Índice
manejo simple y sin preocupaciones
Seguridad ................................................................................... 03
Gracias por elegir Frigidaire como marca para su campana extractora.
Las campanas extractoras Frigidaire han sido concebidas bajo altísimos Descripción ................................................................................. 06
estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para
ofrecer aun más comodidad al usuario. Instalación ................................................................................... 07
Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nueva campana
extractora ofrece, Frigidaire creó este manual. Con orientaciones simples y Cómo usar .................................................................................. 16
prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de operar este Cuidado y limpieza .................................................................... 17
aparato de modo adecuado y seguro.
Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su Sugerencias y consejos .............................................................. 20
campana extractora y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.
Frigidaire una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a Diagrama eléctrico....................................................................... 22
electrodomésticos.
Informaciones técnicas ............................................................. 23
Consejos ambientales .................................................................. 24

Importante
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

Conserve estas instrucciones para futuras consultas.

Aprobado para aparatos residenciales.

Sólo para uso residencial.

No intente instalar o hacer funcionar su aparato sin haber leído las


precauciones de seguridad indicadas en este manual.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de cumplimiento de


las instrucciones aquí facilitadas para la instalación, el mantenimiento y el uso
adecuado del producto. El fabricante declina además toda responsabilidad por
daños ocasionados por negligencia y la garantía de la unidad queda cancelada
automáticamente como consecuencia de un mantenimiento incorrecto.

1 2
Seguridad

Para los niños d) Es necesaria una ventilación Para reducir el riesgo de fuego o metálica y apague el quemador
Evite accidentes. Después de suficiente para la correcta descarga eléctrica, no utilice esta de gas o elemento eléctrico.
desembalar la campana extractora, combustión y expulsión de campana con ningún dispositivo Tenga cuidado para evitar
mantenga el material de embalaje gases por la salida de humos externo en estado sólido para el quemaduras. Si las llamas no se
fuera del alcance de los niños. (chimenea) del equipo de control de la velocidad. extinguen inmediatamente,
combustión de carburante desaloje el lugar y llame a los
No permita que la campana extractora para evitar el contratiro. Siga Para reducir el riesgo de incendio bomberos.
sea manipulada por niños aunque la las directrices de fabricantes ocasionado por grasa:
misma se encuentre desconectada. b) nunca tome una sartén en
de equipos de calefacción y a) No deje nunca ninguna unidad llamas, podría sufrir
los estándares de seguridad externa desatendida y con quemaduras.
Para el usuario / instalador y las normativas locales. valores de fuego altos. La
cocción puede causar humo o c) no utilice agua, incluidas bayetas
Para reducir el riesgo de fuego, e) Al efectuar orificios en una o toallas húmedas ya que se
pared o techo, no dañe el reboses de grasa que pueden
descarga eléctrica o lesiones prender fuego. Caliente el aceite produciría una violenta
personales, respete lo siguiente: cableado eléctrico y otras explosión de vapor.
instalaciones ocultas. a fuego lento o medio.
a) Utilice esta unidad solamente en b) Encienda siempre la campana d) utilice un extintor sólo si:
el modo que indica el fabricante. f) Los sistemas instalados cuando cocine a una • sabe que dispone de un
En caso de duda, póngase en mediante conducto deben temperatura alta o cuando extintor de la clase abc y
contacto con el fabricante. tener ventilación con salida al realice flameados (por ejemplo, conoce su funcionamiento.
exterior. crepes suzette, cerezas
b) Antes de reparar o limpiar la • el fuego es pequeño y se
unidad, desconecte la Para reducir el riesgo de fuego y flameadas, ternera a la pimienta encuentra en la misma zona
alimentación en el panel de conseguir una salida del aire flameada). donde se inició.
servicio y bloquee los medios de correcta, asegúrese de conducir el c) limpie con frecuencia los • ha llamado a los bomberos.
desconexión del panel de aire hacia el exterior. No permita ventiladores. No permita que la
que el aire se expulse en espacios
• puede luchar contra el fuego
servicio para evitar la conexión grasa se acumule en el
situados en el interior de muros, teniendo una salida a su
accidental de la alimentación. Si ventilador o filtro.
techos, desvanes, sótanos de espalda.
no es posible bloquear los d) utilice un tamaño de sartén
medios de desconexión del pequeña altura o garajes.
adecuado. Utilice siempre Requisitos eléctricos
panel de servicio, coloque un Para reducir el riesgo de fuego, piezas de batería de cocina
dispositivo de advertencia que utilice solamente tubos metálicos. adecuadas al tamaño del Cumpla todas las normativas y
destaque como, por ejemplo, elemento de superficie. ordenanzas gubernamentales.
una etiqueta, en el panel de Equipo operado automaticamente Es responsabilidad del cliente:
servicio. - para reducir el riesgo de
lastimarse desconecte de la linea Para reducir el riesgo de lesiones
c) La instalación y el cableado personales, en caso de fuego Ponerse en contacto con un
antes de dar servicio. Esta unidad instalador eléctrico calificado.
eléctrico deben realizarlos esta equipada con un interruptor ocasionado por grasa, tenga en
personas cualificadas de acuerdo integral de desconexion localizado cuenta lo siguiente: Si la normativa lo permite y se utiliza
con las normativas y los al interior de la carcaza del a) extinga las llamas con una tapa un cable de toma a tierra
estándares aplicables, incluida la ventilador. ajustada, una lámina para hacer independiente, se recomienda que un
construcción ignífuga. galletas u otro tipo de bandeja electricista calificado determine si la
3 4
Descripción

difracción de onda de tierra es la 4. No emplee tubos flexibles.


adecuada. 5. Las instalaciones en condiciones
climáticas frías deben tener
No ubique la toma a tierra en una instalado un regulador de contratiro
tubería de gas. adicional para minimizar el flujo de
Si no está seguro de que la campana aire inverso y una rotura térmica no
está correctamente conectada a metálica para minimizar la
7
tierra, consulte a un electricista conducción de temperaturas
calificado. externas como parte de los tubos.
No coloque ningún fusible en el El regulador debe encontrarse en la
circuito neutral o con vuelta por tierra. parte de aire frío de la rotura
térmica. La rotura debe estar los
Guarde las instrucciones de más cerca posible al lugar donde
instalación para su uso por parte del los tubos entran en la parte caliente 6
inspector de electricidad. 1
de la casa.
6. Aire limpio: las normativas locales
La campana debe está conectada
para edificios pueden requerir el uso
únicamente con hilo de cobre.
de sistemas de aire limpio cuando
La campana debe estar conectada se utilizan sistemas de ventilación
directamente al desconectador con mediante tubos superiores al CFM
fusible (o disyuntor) mediante canal especificado de movimiento de aire.
metálico de cables eléctricos. El CFM especificado varía de una
2
zona a otra.
Antes de instalar la campana 5 3 4
1. Para obtener una circulación del
flujo de aire más eficaz, utilice un
tubo de tramo recto o el menor
número posible de tubos
acodados.
2. Para realizar la instalación, se
1 Panel de control 5 Vidrio de la campana
necesitan al menos dos personas. Importante
3. La campana se ajusta mediante 2 Lámpara 6 Cubierta del conducto
tornillos y anclajes de tabique Si su cordón de alimentación se daña, 3 Manija para liberación filtro de grasa 7 Agujeros cubierta del conducto
aislante adecuados para la mayoría este deberá ser reemplazado por un 4 Filtro de grasa
de superficies; consulte a un técnico especialista ya sea del
instalador calificado para fabricante o del distribuidor.
comprobar si quedan El conducto de ventilación solamente
perfectamente ajustados al armario debe tener salida hacia la parte
o a la pared. exterior del edificio.

5 6
Instalación

Instalar la campana el especifico CFM de movimiento Preparación de la instalación


Planificación anticipada:
Importante
aéreo. El CFM especifico varía de sitio
Para una descarga del flujo de aire
más eficaz, usar una línea recta con a sitio. Consulte a un profesional de • Determine la ubicación exacta de
HVAC para, los requisitos específicos Quite la caja cuidadosamente, use
pocos codos. la campana.
en su área. guantes para protegerse contra los
2 - 3 horas son necesarias para bordes afilados.
Instalación típica: La altura min. de • Planee la ruta para la salida del
completar la instalación (sin aire hacia el exterior.
considerar el corte que debe ser instalación desde la parte superior del Quite la película de protección que
hecho en la pared o en el gabinete, la contador hasta el final de la campana cubre el producto antes de ponerlo en
instalación de conductos, la
es de 762mm (30") si se tiene estufa • Use el conducto lo más corto y funcionamiento.
de gas o 610mm (24") hasta 762mm recto posible.
canalización y las conexiones
(30") si se tiene estufa eléctrica. Estas
eléctricas principales).
campanas no son recomendadas para • Instale una protección en las
La campana encaja bien con los ser usadas encima de los grills aberturas (del exterior al interior,
tornillos y anclas adecuadas para la interiores. por ejemplo válvula) en la pared o
mayoría de superficies, consultar un en el techo.Ordene con
La campana puede ser instalada
instalador calificado, controlar si anticipación cualquier tapadera
sobre la pared con descarga
encajan perfectamente con su con regulador y los ductos
(evacuación) hacia el exterior, o con
gabinete/pared. necesarios.
recirculaciónde aire (los accesorios
No usar conductos flexibles. para la recirculación están provistos
con la campana). Esta campana • Utilice solo conductos metálicos
TIEMPO FRÍO: las instalaciones puede ser instalada sobre cualquier redondos de 8" de diametro.
deben tener una compuerta de superficie de cocción/estufa eléctrica
contratiro adicional instalada, para o de gas. No debe ser instalada sobre Marco en la pared para soporte
minimizar el flujo de aire frío hacia cualquier superficie de cocción/estufa apropiado:
atrás y una grieta térmica no metálica, profesional. Esta campana es pesada. Deberá
para minimizar la conducción de contar con una estructura y soporte
temperaturas externas como parte del adecuado para cualquier tipo de
trabajo del conducto. La compuerta instalación. La campana debe ser
debe estar en el lado del aire frío de la asegurada sobre pernos verticales o
grieta térmica. La grieta, debería estar soporte horizontal en la pared.
tan cerca como posible a donde el
conducto entra en la parte calentada La localización de la campana debe
de la casa. ser estudiada antes de comenzar la
Manejadoras de Aire: Los códigos del instalación. Esto ayudará a localizar
edificio local pueden requerir el uso Importante con más certeza los ductos de
de Manejadoras de Aire. Los Sistemas ventilación y de instalación eléctrica.
cuando usan los Sistemas de Proveer la salida del aire solo hacia La instalación de la campana será
Ventilación de Conducto mayores que fuera del edificio. más fácil, si se realiza antes de la
instalación de la estufa o superficies
7 de cocinado. 8
Ejemplos posibles de propagación guiada Ubicación de los conductos y de
la inslatación eléctrica
Importante
Inclinación de tejado
con tapajuntas y tapa
• Determine la ubicación exacta de Asegúrese de que la línea sea
la campana. perfectamente perpendicular.
• La altura de la instalación se
Deflector
Tubería Tubería
Tubería determina a través de la siguiente
Salida de escape Salida de Salida de imagen. Señale la ubicación.
escape Tapa de muro escape
lateral con • Altura de la instalación: 762mm
regulador de
gravidad (30") si se tiene estufa de gas o
desde 610mm (24") hasta 762mm
(30") en caso de estufa eléctrica.
• Utilice un nivel para trazar una
Descarga vertical Recirculación
línea horizontal recta sobre la
pared, para establecer la altura Altura

deseada.
Directrices de instalación del trabajo del conducto • Establezca la línea de centro de
Por motivos de seguridad, la propagación guiada debe dar salida directamente la superficie de cocina. Utilice un
al aire libre (no en un ático, debajo de la casa , en el garaje o en cualquier nivel para trazar una línea vertical
espacio asociado). Hacer si que el conducto sea lo sobre la pared.
280 320
más corto y lo más derecho posible. Los montajes del conducto (los codos y
transiciones) reducen la eficacia del flujo del aire.

Los codos y los giros a “S” no permiten una salida correcta del aire y por este

Min 870 - Max 1175


motivo no se recomiendan. Una longitud recta y corta del conducto a la 117,5 117,5

entrada del calefactor remoto, ofrece una mejor salida. La transición desde el
conducto del aspirador íntegro o la transición del conducto remoto lo más
cerca posible de la ráfaga descendiente. 600
Los conductos redondos de metal flexible debe ser usados sólo cuando no
hay ningún otro conducto encajado. Limitar el uso en longitudes cortas y no
125 125
aplastar cuando se hacen las esquinas.
254 595
52
95 95 500
900

Importante MÍNIMO
600mm (eléctrico)
La campana que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente de la que 650mm(a gas)

se muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la MÁXIMO
800mm
misma. Lea la información referente a su operación.
9 10
SECUENCIA DE INSTALACIÓN 2. Montar la base del tubo
235 flexible de exhaustión como
1. Montar el soporte de la 233
muestra la siguiente imagen.
cubierta del conducto
El soporte del conducto deberá ser
instalado contra la pared posterior. 254
Este soporte, sujetará la cubierta 250
del conducto de la parte superior
en su lugar. 190
Utilize las dimensiones de la
imagen al lado para posicionar el 52
Min 660
cuerpo de la campana, como
muestra la próxima figura.

3. Conectar el enxufe y instalar


los suportes de fixación para
el tubo telescopico.

2 personas son necesarias para


levantar y posicionar la campana en
los pernos (tornillos) de montaje.

La estructura debe ser capaz de Controle que dichos agujeros, estén


sostener 45kg (100 lb). nivelados y centrados correctamente
con la línea de centro vertical.

11 12
4. Instalación de conducto del 5. Montar kit de recirculación 6. Instalación de la sección 7. Instalación de la sección
cuerpo de la campana Encaje el conector T en la parte inferior del tubo telecópico y superior del tubo telescópico
Instale el conducto interno de superior del tubo flexible. Los cubierta Instale la parte superior y fijela
exhaustión de acuerdo al tipo filtros de carbono ja estan Encaje primero la parte inferior con 2 tornillos como muesta la
de instalación. Utilize una cinta instalados en el producto junto en el cuerpo de la campana, imagen.
adesiva para sellar la conexión al motor. como muestran las siguientes
del tubo con la base. imagenes. Instalación com evacuación

125
Instalación com evacuación
165

Instalación com recirculación

Instalación com recirculación

13 14
Cómo usar
Panel de control
8. Instalación por evacuación
(opcional)
2 1 3
En el caso de no usar
recirculación, no ejecute el paso 5
y retire los filtros de carbón que se
encuentran junto al motor. Vea
filtros de carbono en la página 18.

9. Montar el vidrio de la
campana
• Con la campana montada en la
4 5
pared, deslice el vidrio de la 1 Botón de iluminación
campana por encima del soporte
2 Lámpara funcionamiento de iluminación
del vidrio (el cuerpo de la
campana). 3 Interruptores para el control del motor
• Coloque los soportes para el 4 Lámpara de control del funcionamiento del motor
vidrio. 5 Timer
• Introduzca dos tornillos en los
agujeros de cada uno de los Interruptores de control
soportes, atornille con la mano 1. Botón de la luz: 4. Lámparas de funcionamiento del
los tornillos. Pulse el botón de la luz para motor:
encender la luz. Estado de la La señal luminosa se encenderá
lámpara previamente apagado. quando el motor estuvier en
Pulse el botón de la luz para apagar funcionamiento.
la luz. Estado de la lámpara
previamente encendido.
5. Timer
2. Lámpara de control de Este modelo tiene un timer
funcionamiento de la iluminación incorporado de 15 minutos. Para
activarlo presione la máxima
3. Control de velocidad: velocidad por 3-4 segundos. El
Estas teclas se emplean para extractor funcionará a velocidad
aumentar la velocidad del máxima por 15 minutos y luego se
ventilador o para encenderlo. parará.
Para el funcionamiento de las
segunda y tercera velocidad es
necesario tener la primera
velocidad activada.
15 16
Cuidado y limpieza

No aplique limpiadores directamente al control durante la limpieza de la Reemplazar las luces Para reemplazar los filtros de
campana. En caso de sustitución de las carbón siga los pasos abajo:
La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como lámparas halógenas, éstas deben ser
internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el ma ntenimiento • Saque el filtro de grasa.
sustituídas por lámparas con reflector
de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño impregnado de de alumínio, nunca por lámpara • Destornille la cubierta de metal.
detergente líquido neutro. dicroicas, para evitar un • Hay un filtro de carbón a cada
No utilice productos que contengan abrasivos. sobrecalentamiento innecesario en el lado del motor.
portalámparas. • Gire los filtros de carbón para
safar el seguro.
Filtro contra la grasa • Instale el nuevo filtro y gírelo para
Filtro de carbón trabarlo.
Retiene las partículas de grasa producidas • Si el modelo no tiene una salida • Monte la cubierta metálica y el
cuando se cocina. hacia el exterior, el aire, filtro de grasa de nuevo.
Debe limpiarse una vez al mes con recirculará a través de los filtros
detergentes no agresivos, manualmente o de carbón vegetal disponibles,
bien en lavavajillas a bajas temperaturas y que ayudan a quitar humos y
con ciclo breve. olores. Los filtros de carbón no
Con el lavado en el lavavajilla el filtro pueden limpiarse.
antigrasa metálico puede desteñirse pero • Deben ser reemplazados.
sus características de ltrado no cambian
absolutamente. • Los filtros de carbón vegetal
deben ser reemplazados después
de 4-6 meses, dependiendo, del
uso de la campana).

Importante
Importante
No utilice alcohol.
No enjuagar, o poner los filtros de
carbón vegetal en un lavaplatos
De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el
automático.
filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y
respetarlas atentamente. Los filtros de carbón vegetal no son
incluidos con la campana.
Asegúrese que la campana (incluindo los filtros y lámparas) se han enfriado y la Deben ser pedidos al proveedor.
grasa solidificado antes de empezar a limpiar el aparato. Pedir el equipo necesario especico
para el modelo de la campana y
respetar el tamaño de la anchura.
17 18
Sugerencias y consejos

Limpieza Superficies plásticas: usar una • El uso continuo del sistema de ventilación mientras se cocina ayuda a
Usar siempre el limpiador más suave. esponja jabonosa húmeda. mantener la cocina más cómoda y menos húmeda.
Usar trapos limpios, suaves, esponjas • También reduce los olores de cocción y reduce la formación del sucio que
o toallas de papel. Limpieza filtros de aluminio: limpiar
los filtros en el lavaplatos o crea una necesidad frecuente de limpieza.
Frotar los acabados de acero en la enjuagando en agua jabonosa. • Encender el aspirador antes de empezar a cocinar.
dirección de la veta. Hacer secar el Asegurarse que no haya tierra
área para evitar que queden marcas entrampada en la malla fina. • Usar un quemador trasero cuando se tuesta o se fríe la carne.
de agua. Secar los filtros antes de reinstalarlos.
Limpiar los filtros en el lavaplatos o • Abrir una ventana o la puerta ligeramente.
agitando en agua jabonosa.
Después de limpiar, poner todas las • Limpiar los filtros y la pared detrás de los filtros frecuentemente.
partes en las posiciones apropiadas Asegurarse que no haya tierra
antes de usar. atrapada en la malla • El aspirador debe quedar encendido unos minutos antes de cocinar para
Fina. Enjuagar y secar los filtros antes establecer una corriente de aire a través de la campana. Así cuando se
Los limpiadores recomendados aquí de ponerlos. producen los olores, calor, humo, humedad, grasa, se irán hacia afuera en
debajo indican un tipo y no vez de propagarse en otros cuartos.
constituyen una promoción. Usar Superficies de aluminio anodizado:
la tapa superior no es trasladable. • Usar las velocidades bajas para el uso normal y las velocidades más altas
todos los productos según los
Lavar la tapa y la superficie inferior para olores fuertes o humos.
consejos del paquete.
con agua jabonosa caliente. Limpiar y • Perdidas a lo largo de la superficie de cocción causarán el escape de
secar primero sobre una esponja
Superficie de la campana calor, humo, humedad, grasa, y olores de cocción de la campana. Tales
limpia o sobre una toalla de papel y
Superficies pintadas para la perdidas deberían prevenirse lo más posible.
limpiar.
manutención general, limpiar el
exterior de la campana con agua • El mejor trabajo de ventilación en la cocina se obtiene cuando las únicas
jabonosa o con limpiadores, enjuagar corrientes aéreas son aquéllas creadas por el propio aspirador.
bien y secar con un trapo suave y • Para las superficies de cocción de Gas, una velocidad más baja debería
limpio para evitar que queden las ser usada, si:
marcas de agua.
• la llama de gas se destuerce por el movimiento del aire.
Superficies de acero inoxidable: • el quemador chispea continuamente (hace clic)
limpiar y secar el acero inoxidable en
• la llama del quemador repentinamente se apaga.
la misma dirección de la veta. No usar
demasiada presión, ya que podría • No conectar la campana a una chimenea de humos, tubería de aireación o
estropear la superficie. Para quitar las conductos de aire caliente. Antes de conectar a las tuberías, consultar las
huellas digitales y aumentar el brillo, ordenanzas municipales sobre salida de aires y pedir permiso a la persona
usar limpiadores. No permitir que
Importante responsable del edifício. Asegúrese de que la ventilación es apropriada
cualquier componente de limpieza incluso en el caso de utilizar simultáneamente la campana con otro
quede en contacto con el acero No usar limpiadores en polvo o producto.
inoxidable por un largo periodo. almohadillas de fibra metálica.

19 20
Diagrama eléctrico

• No freír nunca dejando los recipientes sin vigilancia ya que el aceite puede
recalentarse o incendiarse. En el caso de aceite ya usado el riesgo de
combutión es más elevado.
• No utilizar nunca la campana en ambientes donde funcionen ya aparatos
con descargas conectadas al exterior a menos que no se pueda asegurar
una perfecta ventilación de dicho ambiente.
• Para evitar posibles incendios, todos estos consejos y la limpieza
periódica de los filtros de grasa deben seguirse rigurosamente.
• Durante una descarga electroestatica (ESD) es posible que este aparato
deje de funcionar. Apague el aparato (OFF) y vuelva a encenderlo (ON) y
funcionará correctamente. No hay ni habrá posibilidad de riesgo alguno.
• Si se produce la averla del cable de suministro eléctrico, éste deberá ser
cambiado por un servicio oficial o un agente autorizado.
• Nunca flamear bajo la campana extractora.
• El aparato debe ser colocado de tal manera que la toma de corriente sea
accesible.
• La campana debe instalarse a una distancia mínima de 65 cm. de la
superficie de la cocción.

21 22
Informaciones técnicas Consejos ambientales

FJWB368TDISM El material del embalaje es reciclable.


Voltaje 120V Procure separar plásticos, espuma flex,
60 Hz
papel y cartón y enviarlos a las
Frecuencia
compañias de reciclaje.
Potencia max. 370 W
De acuerdo con la directriz de la RAEE
Corriente nominal 3,08 A (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Peso neto 18,9 kg Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of
Dim. H min/max (mm) 850/1140 Electrical and Electronic Equipment), se
Dim. AxP (mm) 900x500 debe colectar y disponer de los
2x50 W
residuos de aparatos eléctricos y
Lámpara halógenas
electrónicos separadamente. Si
futuramente usted necesita desechar
este electrodoméstico, NO lo haga
echándolo con el resto de la basura
doméstica. Sírvase enviar el aparato a
los puntos de colecta de RAEE donde
los haya disponibles.

23 24
Anotaciones Anotaciones

25 26
C071F_mex_090224R

También podría gustarte