Está en la página 1de 4

I Mantenimiento

Mantenimiento
Recomendaciones de seguridad general I Tabla de mantenimiento I
(1) Tornillo de drenaje I (2) Tornillo del orificio de llenado Dotación de herramientas I Respiradero del cárter I Aceite de la caja
reductora I Comprobación del nivel de aceite motor I Cambio del aceite
motor I Cambio del filtro de aceite y tamiz de aceite I Filtro de aire I Fun-
Aceite de la caja reductora > cionamiento del acelerador I Régimen de ralentí I Bujía I Refrigerante I
Cambio del refrigerante I Caballete lateral I Ajuste de la maneta I Líqui-
do de frenos I Desgaste de las pastillas de freno I Funcionamiento del
Cambio de aceite: freno de estacionamiento I Batería I Cambio de batería I Cambio de fusi-
Suba el scooter sobre el caballete central en una superficie horizontal. bles I Neumáticos I Limpieza
Retire el tornillo de drenaje del aceite de la caja reductora (1) y el tornillo del orificio de llenado (2), gire lentamente la
rueda trasera y drene el aceite.
Después de drenar completamente el aceite, monte el tornillo de drenaje con una nueva arandela de sellado y apriételo.
Par de apriete tornillo de llenado: 20 Nm
Rellene la caja reductora con el aceite recomendado.
Aceite recomendado caja reductora: SAE 90
Capacidad aceite caja reductora (al drenar): 0,45 litros
Monte el tornillo del orificio de llenado con una nueva arandela de sellado y apriételo.
Par de apriete tornillo del orificio de llenado: 20 Nm

Xciting 500 > 074 Xciting 500 > 070

Mantenimiento I Mantenimiento I

VISCOSIDADES DE ACEITE

Recomendaciones de seguridad general >


MONO
A fin de proteger su seguridad y el correcto mantenimiento del vehículo, cerciórese de realizar las revisiones en su debi-
GRADO do tiempo y siempre en los concesionarios o servicios oficiales KYMCO.
Las piezas del motor y escape alcanzan altas temperaturas en funcionamiento e, incluso, tras un tiempo prolongado de
estacionamiento. Evite el contacto con estas partes o protéjase con guantes aislantes para trabajar. Recomendamos dejar
enfriar siempre estas partes antes de su intervención.
Utilice herramientas adecuadas y de calidad. Ello le facilita el trabajo y protege los componentes a intervenir sin causar
daños innecesarios. Respete los pares de apriete indicados con una llave dinamométrica.
El gas del escape contiene monóxido de carbono, que es altamente tóxico y puede provocar pérdida del conocimiento e
incluso la muerte. Cerciórese de arrancar el vehículo en lugares abiertos o muy bien ventilados y nunca en una zona cerrada.
La gasolina es extremadamente inflamable y puede explotar bajo ciertas condiciones. No fume ni haga chispas o llama a
su alrededor. El gas evaporado de la gasolina puede causar malestar y alergias. Asegúrese que el lugar de trabajo está bien
Aceite motor > MULTI ventilado. Lávese las manos inmediatamente tras su contacto.
GRADO
Recomendaciones sobre el aceite motor: Tabla de mantenimiento >
Utilice un aceite motor de calidad especial para motores “cua-
tro tiempos” con el fin de asegurar una mayor longevidad de la
mecánica de su scooter. Utilice sólo aceites que estén clasifica- Esta tabla describe los periodos de servicios de mantenimiento ordinario bajo condiciones de uso normal. Acuda siempre
dos como SF ó SG bajo normas de servicio API. La viscosidad a su servicio oficial KYMCO para realizar las tareas de mantenimiento.
recomendada es SAE 10W-30. Si no está disponible un aceite
motor SAE 10W-30 seleccione otro alternativo según la tabla de ABREVIATURAS:
la derecha. L: Limpiar S: Sustituir R: revisar apriete
C: Comprobación. En caso necesario limpiar, engrasar, rellenar, ajustar, reparar o sustituir.
*: Debería realizarlo un Servicio Técnico KYMCO a menos que el usuario esté cualificado para hacerlo y disponga de las
herramientas apropiadas y de los datos de servicio.
**: Por su seguridad, le recomendamos que estas operaciones sean llevadas a cabo por un Servicio Técnico KYMCO.

Xciting 500 > 075 Xciting 500 > 071

I Mantenimiento I Mantenimiento KILÓMETROS RECORRIDOS O TIEMPO TRANSCURRIDO (Lo que ocurra antes)
6 Meses 12 Meses 18. Meses 24 Meses 30 Meses 36 Meses
DIFICULT ELEMENTO NOTA 1.000 km 6.000 km 12.000 km 18.000 km 24.000 km 30.000 km 36.000 km PÁGINA
FILTRO DE AIRE (1) S S S S S S 083
BUJÍA S S S 086
* FUNCIONAMIENTO ACELERADOR C C C 084
* JUEGO DE VÁLVULAS C -
* TUBOS DE GASOLINA C C C -
RESPIRADERO DEL CÁRTER (2) L L L L L L -
ACEITE MOTOR S S S S S S S 075
FILTRO DEL ACEITE MOTOR S S S S S S S 079
* TAMIZ DEL ACEITE MOTOR L L L L L L L 079
* RÉGIMEN DE RALENTÍ C C C C C C C 085
RADIADOR (3) C C S -
* SISTEMA DE REFRIGERACIÓN C C C 087
* SISTEMA DE AIRE SECUNDARIO C C C -
* ACEITE CAJA REDUCTORA (4) S 074
* CORREA (5) C C -
(1) Nivel máximo I (2) Nivel mínimo ** DESGASTE ZAPATAS EMBRAGUE C C C C C C -
LÍQUIDO DE FRENOS (6) C C C S C C 091
DESGASTE PASTILLAS DE FRENO C C C C C C 092
SISTEMA DE FRENOS C C C C -
Comprobación del nivel de aceite motor > * PULSADOR LUZ DE FRENO C C C -
* FRENO DE ESTACIONAMIENTO C C C C C C C 093
CABALLETE LATERAL C C C 089
Suba el vehículo sobre su caballete central en una superficie horizontal. Desenrosque la varilla de aceite situada en la parte * SUSPENSIONES C C C -
superior derecha del cárter motor y límpiela con un trapo limpio. Inserte de nuevo la varilla en su alojamiento sin enroscarla * AJUSTE DEL FARO C C C -
y sáquela para comprobar el nivel de aceite motor. Si el nivel está próximo a la márca del mínimo (2), añada el aceite motor * TUERCAS, TORNILLOS, ABRAZADERAS C C C C -
especificado hasta volver a alcanzar el nivel máximo (1). Emplee siempre aceite de alta calidad (SAE 10W-30 API SF o equi- ** RUEDAS/NEUMÁTICOS C C C 099
valente según tabla página 075). En caso contrario afectará a las prestaciones de su vehículo y a la longevidad del motor. ** RODAMIENTOS DE DIRECCIÓN C C C C -

Etiqueta I Seguridad Para recorridos superiores a los indicados en la tabla, repetir el intervalo de frecuencias establecido.
Nota 1: Aumentar la frecuencia de mantenimiento si se rueda en zonas polvorientas o húmedas.
Esta operación ha de realizarse siempre con el motor frío. Tenga especial cuidado con la temperatura del tubo de escape. Nota 2: Aumentar la frecuencia de mantenimiento si se rueda con lluvia o a todo gas.
No exceda nunca del nivel máximo. Evite que entren objetos extraños o polvo en el interior del cárter. Su presencia contami- Nota 3: Sustituir cada dos años o en el intervalo de kilómetros indicado (lo primero que ocurra). La sustitución debe ser realizada por un Servicio Técnico KYMCO.
na el aceite y causa daños irreparables en el motor. Si rueda con nivel insuficiente de aceite puede causar graves daños en la Nota 4: Sustituir cada año o cada 10.000 km(lo primero que ocurra). La sustitución debe ser realizada por un Servicio Técnico KYMCO.
mecánica.
Nota 5: Comprobar cada 18.000 km después de su sustitución.
Nota 6: Sustituir cada dos años. La sustitución debe ser realizada por un Servicio Técnico KYMCO.

Xciting 500 > 076 Xciting 500 > 072

Mantenimiento I Mantenimiento I

(1) Boca de llenado del aceite motor/varilla comprobación nivel (1) Dotación de herramientas I (2) Toma del respiradero del cárter

Cambio del aceite motor > Dotación de herramientas >

La calidad del aceite motor es el factor clave que afecta a la longevidad de la mecánica. Por lo tanto, es esencial el cam- Con el fin de ayudarle en la realización del mantenimiento periódico, se suministra con el scooter una dotación de herra-
bio periódico del aceite motor según se refleja en el plan de mantenimiento: cada 6.000 km. La frecuencia de cambio deberá mientas (1) localizada bajo el asiento (ver página 43).
aumentarse si se rueda en zonas más polvorientas de lo normal.
Cuide el entorno. Recoja el aceite usado en un recipiente sellado y entréguelo en el punto limpio más próximo. No lo tire
a la basura, o lo vacíe en el suelo, o a través del alcantarillado. Respiradero del cárter >
El aceite usado puede causar cáncer de piel si lo maneja exponiéndolo a su piel durante períodos prolongados de tiempo.
Después de su manipulación, lávese las manos con agua y jabón lo más rápidamente posible.
1. Retire la toma (2) del tubo respiradero del cárter y drene los depósitos en un recipiente.
Para cambiar el aceite motor tenga el motor a temperatura normal de funcionamiento y suba el scooter sobre su caballe-
2. Vuelva a montar la toma del tubo respiradero del cárter.
te central en una superficie horizontal, para asegurar un drenaje completo y rápido.
La frecuencia de mantenimiento se aumentará si rueda bajo lluvia, a todo gas, después de haber lavado o si ha volcado
1. Retire la varilla de nivel de aceite (1), que es también el orificio de llanado, de la tapa derecha del cárter
el scooter. Realice la operación si se puede ver el nivel de depósitos a través del tubo transparente de drenaje.

Xciting 500 > 077 Xciting 500 > 073


I Mantenimiento I Mantenimiento

(8) Junta de goma del filtro de aceite (Izda.) Situación del tornillo de drenaje I (2) Tornillo de drenaje

Cambio del filtro de aceite y tamiz de aceite > Cambio del aceite motor >

7. Aplique una fina capa de aceite motor a la junta de goma de un nuevo filtro de aceite (8). 2. Coloque un recipiente bajo el cárter izquierdo.
8. Utilizando una llave especial y una llave dinamométrica, monte el nuevo filtro de aceite y apriételo con un par de 26 Nm 3. Retire el tornillo de drenaje (2) para vaciar el aceite.
Utilice sólo filtros de aceite originales KYMCO o un filtro de calidad equivalente especificado para su modelo. Si utiliza un 4. Vuelva a montar el tornillo de drenaje y apriételo. Par de apriete para el tornillo de drenaje 30 Nm
filtro no adecuado o que no esté proporcionado por KYMCO podría causar daños irreparables en su motor. 5. Rellene el motor con aceite y monte la varilla de nivel. Capacidad de aceite (después de drenar): 2,0 litros
9. Monte el tamiz de aceite, el muelle y el tapón del tamiz. Par de apriete del tapón del tamiz: 15 Nm 6. Arranque el motor y manténgalo a ralentí durante 2~3 minutos.
10.Rellene el cárter con aceite motor del grado recomendado. Aceite recomendado SAE 10W30. Capacidad de aceite 7. Pare el motor y compruebe que el nivel de aceite se encuentra en el límite superior de la varilla. Asegúrese de que no
(después de drenar y cambiar el filtro de aceite): 2,1 litros presenta fugas.
11.Monte la varilla del orificio de llenado.
12.Arranque el motor y déjolo a ralentí durante 2~3 minutos.
Etiqueta I Seguridad
13.Pare el motor y compruebe que el nivel de aceite alcanza la marca superior de la varilla con el scooter sobre el caballete Si rueda con insuficiente presión de aceite puede causar daños irreversibles en la mecánica.
y en una superficie horizontal. Asegúrese de que no aparecen fugas de aceite. Deje que se enfríe el motor y escape antes de trabajar en estas zonas.

Xciting 500 > 082 Xciting 500 > 078

Mantenimiento I Mantenimiento I

(1) Tapa de acceso I (2) Tapa de la caja del filtro del aire (1) Boca de llenado del aceite motor/varilla comprobación nivel

Filtro de aire > Cambio del filtro de aceite y tamiz de aceite >

El filtro de aire debería ser mantenido a intervalos regulares según se especifica en el Plan de Mantenimiento (cada 6.000 El cambio del filtro de aceite requiere una herramienta especial y una llave dinamométrica. Si no dispone de estas herra-
km). La frecuencia de mantenimiento debería aumentarse si se utiliza el scooter en zonas inusualmente húmedas o polvo- mientas, le recomendamos que acuda a un servicio oficial KYMCO donde le realizarán esta tarea. Si no se ha empleado una
rientas. llave dinamométrica acuda a un servicio oficial KYMCO lo antes posible para verificar el correcto montaje.
Cambie el aceite motor con el motor a temperatura normal de funcionamiento y suba el scooter sobre su caballete cen-
Cambio del filtro de aire: tral en una superficie horizontal, para asegurar un drenaje completo y rápido.
1. Abra el asiento (ver página 043).
2. Retire la tapa de acceso al filtro de aire (1). 1. Retire la varilla de nivel de aceite (1), que es también el orificio de llanado, de la tapa derecha del cárter
3. Retire los tornillos y la tapa de la caja del filtro de aire (2).
Etiqueta I Seguridad
Si rueda con insuficiente presión de aceite puede causar daños irreversibles en la mecánica.
Deje que se enfríe el motor y escape antes de trabajar en estas zonas.

Xciting 500 > 083 Xciting 500 > 079

I Mantenimiento I Mantenimiento

(Izda.) Juego libre del acelerador I (1) Guardapolvo I (2) Tensor I (3) Contratuerca (2) Tapón del tamiz I (3) Muelle I (4) Tamiz

Funcionamiento del acelerador > Cambio del filtro de aceite y tamiz de aceite >

1. Compruebe el funcionamiento suave del puño del acelerador desde completamente cerrado hasta a todo gas a ambas 2. Coloque un recipiente bajo el cárter y retire el tapón del tamiz de aceite (2)
posiciones extremas del giro del manillar. El muelle (3) y el tamiz de aceite (4) saldrán cuando se saque el tornillo de drenaje.
2. Mida el juego libre del puño del acelerador. El juego libre normal debería ser aproximadamente 2~6 mm. 3. Limpie el tamiz del filtro de aceite.
4. Compruebe que se encuentran en buen estado el tamiz, goma de sellado y junta tórica del tapón del tamiz.
Para ajustar el juego libre:
1. Deslice el guardapolvo (1) para dejar al descubierto el tensor (2) del cable del acelerador.
2. Afloje la contratuerca (3) y luego gire el tensor hasta conseguir el juego libre correcto.
3. Apriete la contratuerca y vuelva a montar el guardapolvo.

Xciting 500 > 084 Xciting 500 > 080

Mantenimiento I Mantenimiento I

(1) Tapa de acceso I (2) Tornillo-tope del acelerador (5) Funda I (6) Clip I (7) Filtro de aceite

Régimen de ralentí > Cambio del filtro de aceite y tamiz de aceite >

Para ajustar el régimen de ralentí, el motor se debe encontrar a la temperatura normal de funcionamiento. Es suficiente 5. Saque la funda de goma (5) retirando el clip (6).
mantenerlo en marcha durante diez minutos. 6. Retire el filtro de aceite (7) con una llave especial para filtros y deje que drene el aceite que queda. Deseche el filtro de
aceite.
1. Caliente el motor con el scooter sobre su caballete central.
2. Abra el asiento (ver página 043).
3. Abra la tapa de acceso que da acceso al carburador (1) presionando sobre su lengüeta.
4. Ajuste el régimen de ralentí a 1300+100 rpm actuando sobre el tornillo-tope del acelerador (2)

Xciting 500 > 085 Xciting 500 > 081


I Mantenimiento I Mantenimiento

(1) Maneta I (2) Ajustador I (3) Marca de flecha (Izda.) Limpieza de los depósitos de carbonilla I (Dcha.) Separación electrodos

Ajuste de la maneta > Bujía >

Ambas manetas disponen de un ajustador. Cada ajustador cuenta con 4 posiciones que pueden ser reguladas con las manos Elimine los depositos de carbonilla de la bujía con un pequeño cepillo de púas o con un limpiador de bujías. Reajuste la
del usuario cuando la maneta esté extendida. separación de electrodos de la bujía a 0,6~0,7 mm usando una galga. La bujía debería cambiarse periódicamente. Siempre
Empuje hacia fuera la maneta (1) y gire el ajustador (2) alineando un número con la marca de flecha (3) del soporte de que limpie los depósitos de carbonilla de la bujía, observe el color de la porcelana. Este color le dice si la bujía es la correcta
la maneta. La distancia desde la empuñadura hasta la maneta extendida es mínima en la posición 4 y máxima en la 1. para la utilización que le da al motor. Una bujía a la que se da un funcionamiento normal ofrece un color de la porcelana inte-
rior marrón claro o canela. Si la porcelana de la bujía está muy blanca o aparece acristalada, es síntoma de que funciona
demasiado caliente. Esta bujía se debería sustituir por otra de grado térmico más frío.
Bujía recomendada: CR8E
Etiqueta I Seguridad
Una bujía inadecuada puede presentar un mal montaje o sobrecalentamiento del motor, causando graves daños que no se
cubrirán en la garantía del vehículo. Nunca utilice bujías de grado térmico inadecuado.

Xciting 500 > 090 Xciting 500 > 086

Mantenimiento I Mantenimiento I

(L) Marca nivel mínimo (1) Mirilla I (2) Nivel máximo I (3) Nivel mínimo I (4) Alfombrilla I (5) Torni-
llo I (6) Tapa I (7) Tapón vaso de expansión

Líquido de frenos > Refrigerante >

Nivel del líquido de frenos: Comprobación:


Con el scooter vertical y la dirección recta, compruebe el nivel del líquido de frenos en las dos bombas de freno junto a El depósito de expansión se encuentra bajo el suelo izquierdo.
sendas manetas. El nivel debería encontrarse sobre las marcas de nivel mínimo. Si el nivel está en la marca “L” de nivel míni- Compruebe el nivel de refrigerante a través de la mirilla (1) en el lateral izquierdo de la quilla con
mo o por debajo de ella, compruebe el desgaste de las pastillas (ver página 092). el motor a su temperatura normal de funcionamiento y el scooter subido a su caballete central. Si el
Si tiene las pastillas gastadas debería cambiarlas. Si las pastillas no están gastadas, compruebe si presenta fugas de líqui- nivel de refrigerante se encuentra por debajo de la marca “L” (nivel mínimo) (3), retire la alfombrilla izquierda (4) así como
do de frenos el sistema hidráulico. el tornillo (5) y la tapa del vaso de expansión (6). Destape el tapón del vaso de expansión (7) y añada mezcla refrigerante
hasta que alcance la marca “F” (nivel máximo) (2). Añada siempre el refrigerante al vaso de expansión. No intente hacerlo a
El líquido de frenos recomendado es DOT 4. través del tapón del radiador.

Otras comprobaciones:
Asegúrese que no hay fugas de líquido de frenos. Compruebe si los latiguillos y fijaciones presentan deterioros o grietas.

Xciting 500 > 091 Xciting 500 > 087

I Mantenimiento I Mantenimiento

Cambio del refrigerante >

El refrigerante debería ser sustituido por un Servicio Técnico KYMCO, a menos que el usuario posea las herramientas ade-
cuadas, datos de servicio y esté cualificado para ello.
Añada siempre refrigerante al vaso de expansión. No intente añadir refrigerante a través del tapón del radiador.

Recomendaciones sobre el refrigerante:


El usuario debe escoger el refrigerante adecuado que evite la congelación, el sobrecalentamiento y la corrosión. Utilice sólo
anticongelantes de alta calidad con base etilén-glicol y que contenga inhibidores para la protección de la corrosión especial-
mente recomendados para su uso en motores de aluminio (vea la etiqueta del envase del anticongelante). Utilice sólo agua
potable de baja mineralización o agua destilada como parte de la solución anticongelante. El agua con alta mineralización o
(Izda.) Desgaste pastillas freno delantero I (Dcha.) Desgaste pastillas freno trasero
con sales puede ser perjudicial para el motor de aluminio.
Si utiliza refrigerantes con inhibidores de silicatos puede causar el desgaste prematuro de los retenes de la bomba de agua
o la obstrucción de los conductos del radiador.
Desgaste de las pastillas de freno > El uso de agua de grifo puede causar daños en el motor.
El fabricante proporciona una solución 50:50 de anticongelante y agua destilada en este scooter. Esta solución refrigeran-
te es la recomendada para la mayoría de las temperaturas de funcionamiento y proporciona una buena protección a la corro-
El desgaste de las pastillas de freno depende de su uso, tipo de conducción y estado de las carreteras (por lo general, las sión.
pastillas se desgastarán más rápidamente en carreteras secas y polvorientas). Compruebe las pastillas a intervalos regulares Una alta concentración de anticongelante disminuye el rendimiento del sistema de refrigeración y sólo se recomienda cuan-
de mantenimiento. do se necesita una protección extra frente a la congelación. Una concentración inferior a 40:60 (40% de anticongelante) no
proporcionará la protección adecuada frente a la corrosión. Durante las temporadas de congelación, compruebe frecuente-
Freno delantero derecho/izquierdo: mente el sistema de refrigeración y, si fuese necesario, añada altas concentraciones de anticongelante (hasta un máximo del
Compruebe la ranura indicadora de desgaste de cada pastilla. Si alguna pastilla presenta un desgaste de manera que desa- 60% de anticongelante).
parece la ranura, sustituya ambas pastillas por un juego nuevo. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para esta operación.

Freno trasero: Etiqueta I Seguridad


Compruebe la ranura indicadora de desgaste de cada pastilla. Si alguna pastilla presenta un desgaste de manera que desa- No retire el tapón del radiador con el motor caliente. Puede escupirle refrigerante, causándole graves quemaduras.
parece la ranura, sustituya ambas pastillas por un juego nuevo. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para esta operación. Deje siempre que se enfríe el motor y el radiador antes de destapar el tapón del radiador.

Xciting 500 > 092 Xciting 500 > 088

Mantenimiento I Mantenimiento I

Freno de estacionamiento (Izda.) Caballete lateral recogido I (Dcha.) Caballete lateral extendido

Funcionamiento del freno de estacionamiento > Caballete lateral >

Comprobación del freno de estacionamiento: Realice el siguiente procedimiento según el plan de mantenimiento.
1. Pare el motor y suba el scooter sobre su caballete central en una superficie horizontal.
2. Tire de la palanaca del freno de estacionamiento y compruebe el recorrido de la palanca. Comprobación de funcionamiento:
Compruebe que el muelle no presenta daños o pérdida de tensión y que el caballete lateral se mueve libremente.
Normal: 3~6 muescas Compruebe el sistema de desconexión del encendido del caballete lateral.
1. Suba el scooter sobre su caballete central.
Si fuese necesario su ajuste, recurra a un Servicio Técnico KYMCO. 2. Recoja el caballete lateral y arranque el motor.
3. Baje el caballete lateral. El motor debería calarse en cuanto extienda el caballete lateral.

Acuda a un Servicio Técnico KYMCO si el caballete lateral no funciona como se ha descrito.

Xciting 500 > 093 Xciting 500 > 089


I Mantenimiento I Mantenimiento

(1) Conector del relé I (2) Fusible de carga

Cambio de fusibles > Batería >

Fusible de carga: No es necesario comprobar el nivel de electrolito de la batería ni añadir agua destilada ya que la batería empleada es del
El fusible del circuito de carga se encuentra en el lado derecho de la batería en la caja de fusibles. tipo sin mantenimiento (sellada). Si su batería parece debilitada y/o presenta fugas de electrolito (es difícil arrancar el motor
El fusible especificado (2) es de: 30A. u otros problemas eléctricos), contacte con su Servicio Técnico KYMCO.
1. Abra el asiento (ver página 043).
2. Retire la batería (ver página 095). NOTA:
3. Desconecte el conector del relé (1). Su batería es del tipo sin mantenimiento y puede dañarse irreversiblemente si retira el precinto de la tapa.
4. Saque el fusible fundido e inserte uno nuevo. El fusible de repuesto se encuentra sobre la fijación de la batería.
5. Vuelva a conectar el conector.
Etiqueta I Seguridad
La batería emite durante su funcionamiento gas hidrógeno que es explosivo. Una chispa o llama puede producir la explosión
de la batería con la fuerza suficiente para matarle o herirle. Para manipular una batería lleve ropa protectora y una careta, o
tenga mucha habilidad mecánica.

Xciting 500 > 098 Xciting 500 > 094

Mantenimiento I Mantenimiento I

(1) Tornillos I (2) Tapa I (3) Fijación de la batería I (4) Borne - I (5) Borne +

Neumáticos > Cambio de batería >

Compruebe la presión de inflado de los neumáticos y el estado de la huella de los mismos con la frecuencia indicada en el La batería se encuentra en un compartimento bajo el asiento.
Plan de Mantenimiento.
Para su máxima seguridad y una mayor duración de los neumáticos , compruebe las presiones más a menudo. 1. Abra el asiento (ver página 043).
2. Retire los tornillos (1) y la tapa del compartimento de la batería (2).
Etiqueta I Seguridad 3. Retire la fijación de la batería (3).
Los neumáticos son el único punto de contacto entre su scooter y el asfalto. Compruebe el estado de los neumáticos y su pre- 4. Desconecte primero el borne negastivo (-) (4) de la batería y luego el borne positivo (+) (5).
sión, verificando la misma antes de iniciar la marcha. Evite sobrecargar su scooter. Sustituya un neumático cuando alcance su 5. Saque la batería de su compartimento.
límite de servicio, o si encuentra daños como cortes o grietas. Utilice siempre la medida y tipo de los neumáticos especifica-
dos en este manual de usuario. Equilibre la rueda después de cambiar el neumático. Lea cuidadosamente esta sección del Instalación de la batería:
manual de usuario. Tenga sumo cuidado cuando estrene neumáticos: evite fuertes aceleraciones, inclinacoines y frenados Siga el orden inverso al de desmontaje.
durante los primeros 160 km.

Xciting 500 > 099 Xciting 500 > 095

I Mantenimiento I Mantenimiento
Fusible fundido
LISTA DE FUSIBLES
PRESIONES NEUMÁTICOS (en frío) Amp DENOMINACIÓN DESCRIPCIÓN
Conductor sólo Conductor y pasajero 30A Carga Protege el sistema de carga de la batería
Delantero 200 kpa (2 bares) 225 kpa (2,25 bares) 15A Principal Protege todos los circuitos eléctricos
Trasero 250 kpa (2,5 bares) 250 kpa (2,5 bares) 15A Luces Protege las luces del faro y el testigo de luz larga
10A Encendido Protege el sistema de encendido
10A Electroventilador Protege el motor del electroventilador

Profundidad de la huella de un neumático

Neumáticos > Cambio de fusibles >

Presión de los neumáticos: Cuando se funde frecuentemente un mismo fusible, es síntoma de un cortocircuito o una sobrecarga en el circuito eléctri-
Una presión insuficiente en los neumáticos no sólo acelera el desgaste de los mismos sino que afecta gravemente a la co. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para su reparación.
estabilidad del scooter. Las bajas presiones dificultan la menejabilidad y las altas reducen el contacto del neumático con el
suelo llevando a derrapes y pérdida de control. Verifique que la presión de los neumáticos se encuentra entre los límites espe- NOTA:
cificados en todo momento. La presión de los neumáticos debería ajustarse cuando los neumáticos estén fríos. Nunca utilice un fusible de diferente amperaje del especificado. Esto puede producir graves daños al circuito eléctrico o
provocar un incendio, causando pérdidas peligrosas de alumbrado o potencia del motor.
Estado de la huella:
Las condiciones y el tipo de neumático adecuado afectan a las prestaciones del vehículo. Los cortes o grietas llevan a fallos
y pérdidas de control. El desgaste también afecta al perfil del neumático, cambiando su manejabilidad. Compruebe el estado
diariamente antes de montar. Sustituya los neumáticos si presentan daños o si la profundidad de huella es inferior a 1,6 mm
delante y 2,0 mm detrás.

Xciting 500 > 100 Xciting 500 > 096

Mantenimiento I Mantenimiento I

MEDIDAS DE LOS NEUMÁTICOS


Delantero 120/70-15 Tubeless
Trasero 150/70-14 Tubeless

Neumáticos >

Cuando sustituya un neumático, cámbielo por uno con las medidas especificadas en la tabla superior. La manejabilidad del
scooter puede verse gravemente afectada con el posible resultado de una pérdida de control si utiliza una medida diferente
de neumático. Asegúrese de realizar un equilibrado después de reparar un pinchazo o cambiar el neumático. El equilibrado es (1) Tapa de la caja de fusibles I (2) Fusibles I (3) Fusibles de repuesto
fundamental para evitar contactos variables rueda-asfalto, y para evitar su desgaste irregular.
Etiqueta I Seguridad
Cambio de fusibles >
Pida a su vendedor KYMCO o mecánico cualificado que realice la reparación del neumático, cambio y equilibrado ya que se
requieren herramientas adecuadas y experiencia.
Monte los neumáticos según indica la flecha de rotación mostrada en los flancos de los neumáticos. Caja de fusibles:
Los neumáticos “tubeless” requieren un óptimo sellado neumático-llanta. Por ello se necesita utilizar desmontables especiales La caja de fusibles está situada a la izquierda de la batería en la misma caja de ésta.
y protectores de llantas o máquinas específicas para el montaje y desmontaje de los neumáticos ya que se corre el riesgo de Los fusibles especificados (2) son de: 10A, 15A.
dañar el neumático y que se produzca una fuga de aire. 1.Abra el asiento (ver página 43).
La reparación de un pinchazo en un neumático “tubeless” requiere desmontar el neumático y aplicar un parche en su interior. 2.Abra la tapa de la batería (ver página 095).
Una reparación desde el exterior no es segura ya que las fuerzas centrífugas hacen más débil la reparación; utilice este tipo 3.Abra la tapa de la caja de fusibles (1).
de reparaciones en caso de emergencia. 4.Saque el fusible fundido y monte uno nuevo. El fusible de repuesto (3) se encuentra sobre la fijación de la batería.
Una vez reparado el neumático no exceda los 80 km/h en las primeras 24 horas y 130 km/h pasado este tiempo, con el fin 5.Cierre las tapas y el asiento.
de evitar el sobrecalentamiento del parche y, como consecuencia, su desinflado.
Sustituya el neumático si el pinchazo afecta a los flancos laterales o si el agujero en la banda de rodadura es superior a los 6
mm. En estos casos no se puede reparar con seguridad un neumático.

Xciting 500 > 101 Xciting 500 > 097