Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NEC2011 CAP 12 Seguridad de Vida y Accesibilidad PDF
NEC2011 CAP 12 Seguridad de Vida y Accesibilidad PDF
ECUATORIANA DE LA CONSTRUCCIÓN
NORMA ECUATORIANA DE
CONSTRUCCIÓN
NEC-11
PARTE 12
SEGURIDAD DE VIDA Y
ACCESIBILIDAD
ÍNDICE
1. OBJETIVOS .....................................................................................................................................7
2. DEFINICIONES...............................................................................................................................7
3. DISPOSICIONES GENERALES.........................................................................................................36
4.1. CLASIFICACIÓN DE USO Y DESTINO..........................................................................................37
4.1.2. CLASIFICACIÓN.................................................................................................................37
4.1.2.1. Generalidades...........................................................................................................37
4.1.2.1 a) Reuniones (Grupo A)…............................................................................................38
4.1.2.1 b) Negocios (Grupo B).................................................................................................39
4.1.2.1 c) Educacional (Grupo E)…...........................................................................................39
4.1.2.1 d) Fabrica e Industria (Grupo F)…................................................................................39
4.1.2.1 e) Alto Peligro (Grupo H)…..........................................................................................39
4.1.2.1 f) Institucional (Grupo I)..............................................................................................45
4.1.2.1 g) Mercantil (Grupo M)….............................................................................................47
4.1.2.1 h) Residencial (Grupo R)…...........................................................................................47
4.1.2.1 i) Almacenamiento (Grupo S)…...................................................................................49
4.1.2.1 j) Servicios y Miscelaneas (Grupo U)….........................................................................50
4.9.3.38. Vestidores..............................................................................................................431
4.11 REFERENCIAS......................................................................................................................443
2. DEFINICIONES
Abertura de escape y rescate de emergencia (emergency escape and rescue opening). Una
ventana, puerta o dispositivo similar operativo que provea un medio de escape y acceso para el
rescate en caso de una emergencia.
Acabado interior de muro y cielorraso (interior wall and ceiling finish). Las superficies interiores
expuestas de edificaciones incluyendo, pero no limitadas a: muros y tabiques fijos o movibles;
tabiques de privacidad en cuartos sanitarios; columnas; cielorrasos; y frisos interiores, panelados u
otro acabado aplicado estructuralmente o para decoración, corrección acústica, aislamiento de
superficie, resistencia al fuego estructural o propósitos similares, pero no incluyendo molduras.
Acabado de piso interior (interior floor finish). Las superficies expuestas de pisos de edificaciones
incluyendo los revestimientos aplicados sobre un piso o escalera terminados, incluyendo las
contrahuellas.
Acabado interior (interior finish). El acabado interior incluye acabado de muro y cielorraso
interior y acabado de piso interior.
Accesible (accessible). Un lugar, edificación, instalación o parte de estos, que cumple con este
capítulo.
Alarma antihumo (smoke alarm). Una alarma de estación simple o múltiple sensible al humo y no
conectada a un sistema.
Altura de piso (height, story). La distancia vertical desde parte superior a parte superior de dos
superficies de piso terminado sucesivas; y, para el piso más alto, desde la parte superior del piso
terminado a la parte superior de las viguetas del cielorraso. Cuando no hay un cielorraso, a la
parte superior de los cambios de techo.
Anclaje (anchor). Barra de metal, alambre o fleje metálico que asegura la mampostería a su
soporte estructural.
Anunciador (annunciator). Una unidad que contiene una o más lámparas indicadoras, anuncios
NEC-11 PARTE 11- 8
Seguridad de Vida y Accesibilidad
alfanuméricos u otros medios equivalentes en los cuales cada indicación brinda información sobre
la situación actualizada acerca de un circuito, condición o ubicación.
Aparejo con hiladas a soga (running bond). Colocación de unidades de mampostería tal que las
juntas verticales en hiladas sucesivas, están desplazadas horizontalmente al menos un cuarto de la
longitud de la unidad.
Barrera antifuego (fire barrier). Un sistema de muro clasificado como resistente al fuego, de
materiales diseñados para restringir la propagación del fuego, en el cual se mantiene la
continuidad.
Barrera antihumo (smoke barrier). Una membrana continua, vertical u horizontal, tal como un
muro, piso o sistema de cielorraso, que está diseñada y construida para restringir el movimiento
de humo.
Barricada (barricade). Una estructura que consiste en una combinación de muros, piso y techo, que
está diseñada para resistir la liberación rápida de energía en una explosión y la cual está
completamente confinada, parcial o completamente ventilada; u otro método efectivo para
protección de materiales explosivos mediante el uso de una barrera natural o artificial.
Barricada artificial (artificial barricade). Un montículo artificial o revestimiento con un espesor
mínimo de 94 mm (3 pies).
Barricada natural (natural barricade). Características naturales del suelo, tales como colinas, o
bosques de suficiente densidad de manera que el entorno expuesto que requiere protección no
pueda ser visto desde el polvorín o la edificación que contiene explosivos cuando los árboles
están sin hojas.
Caja de alarma contra incendios, manual (fire alarma box, manual). Un dispositivo operado
manualmente usado para iniciar una señal de alarma.
Camino común de desplazamiento a la salida (common path of egress travel). Aquella parte de
un acceso de salida que se requiere que atraviesen los ocupantes antes de dos caminos de
desplazamientos a la salida separados y distintos hacia dos salidas disponibles. Los caminos que
convergen son caminos comunes de desplazamiento. Los caminos comunes de salida deben ser
incluidos dentro de la distancia de recorrido permitida.
Camino de circulación (circulation path). Una vía exterior o interior de pasaje de un lugar a otro
para peatones.
Camino peatonal (walkway, pedestrian). Un camino usado exclusivamente para circulación
Capa base (underlayment) Una o más capas de fieltro, papel de revestimiento, fieltro saturado no
bituminoso, u otro material aprobado sobre el cual se aplica un revestimiento de techo, con una
pendiente pronunciada.
Cargas (loads). Fuerzas u otras acciones que resultan del peso de materiales de construcción,
ocupantes y sus posesiones, efectos ambientales, movimientos diferenciales y cambios
dimensionales restringidos. Cargas permanentes son aquellas cargas en las cuales las variaciones
en el tiempo son raras o de pequeña magnitud, tales como cargas muertas. Todas otras cargas
son cargas variables.
Cargas muertas (dead loads). El peso de materiales de construcción incorporado dentro de la
edificación, incluyendo pero no limitado a muros, pisos, techos, cielorrasos, escaleras, tabiques
empotrados, terminaciones, revestimientos y otros ítems arquitectónicos o estructurales
similarmente incorporados, y el peso de equipo fijo de servicio, tal como grúas, tuberías sanitarias
bajantes y montantes, conductores de alimentación eléctrica, sistemas de calefacción, ventilación y
de acondicionamiento de aire y sistemas de rociadores contra incendios.
Cargas nominales (nominal loads). Las magnitudes de cargas especificadas en este capítulo
(muerta, viva, suelo, viento, nieve, lluvia, inundación y sismo).
Cargas vivas (live loads). Aquellas cargas producidas por el uso y ocupación de las edificaciones u
otras estructuras y no incluye cargas de construcción y ambientales como cargas debido a viento,
cargas debido a nieve, cargas debida a lluvia, cargas debidas a sismos, cargas debidas a
inundación o cargas muertas.
Casa de huéspedes (boarding house). Una edificación dispuesta o usada para albergue por
compensación, con o sin comidas, y no ocupada como una unidad unifamiliar.
Categoría de destino (occupancy category). Una categoría usada para determinar los requisitos
estructurales en base al destino.
Categoría de diseño sísmico (seismic design category). Una clasificación asignada a la estructura
basada en su categoría de destino y en la severidad del movimiento de suelo para el sismo de
diseño en el sitio.
Celda (cell). Espacio vacío cuya sección transversal total supera las 1 ½ pulgadas cuadradas (967
mm2.).
Centro comercial (mall). Un área peatonal común, techada o cubierta dentro de una edificación
para centro comercial bajo techo que sirve como acceso para dos o más arrendatarios y que no
exceda de tres niveles abiertos entre sí.
Centro de comando de incendios (fire command center). La ubicación principal atendida o no
atendida donde se muestra el estado de los sistemas de detección, comunicaciones de alarma y
de control, y desde el cual el (los) sistema(s) puede(n) ser manualmente controlado(s).
Cerámico (tile). Unidad de superficie cerámica, generalmente relativamente fina en relación a su
superficie frontal, hecha de arcilla o una mezcla de arcilla u otros materiales cerámicos,
denominados el cuerpo del cerámico, con cara “vidriada” o “no vidriada”, cocida por encima del
calor rojo en la línea de producción a una temperatura suficientemente alta como para
proporcionarle propiedades físicas y características específicas.
Cerámico, arcilla estructural (tile, structural clay). Unidad de mampostería hueca compuesta de
arcilla cocida, esquisto, arcilla refractaria o una mezcla de ello, con celdas para lelas.
Cerramiento de extracción (exhausted enclosure). Un artefacto o pieza de equipo que consiste de
una parte superior, una parte trasera y dos lados que proporcionan un medio de extracción local
para capturar gases, humos, vapores y neblinas. Dichos cerramientos incluyen campanas de
laboratorio, campanas de extracción de humo y artefactos y equipos similares utilizados para
NEC-11 PARTE 11- 11
Seguridad de Vida y Accesibilidad
retener y extraer localmente los gases, humos, vapores y neblinas que podrían ser liberados. Los
cuartos o áreas que cuentan con ventilación general en ellas no son cerramientos de extracción.
Cerramiento de recinto (shaft enclosure). Los muros o construcción que forman los límites de un
recinto.
Cerramiento de salida (exit enclosure). Un componente de salida que está separado de otros
espacios interiores de una edificación o estructura a través de una CARACTERISTICAS DE
PROTECCION CONTRA INCENDIO y protectores de abertura, y que mantiene un sendero de salida
protegido en dirección vertical u horizontal a la zona de evacuación o a la vía pública.
Certificado (listed). Los equipos, materiales o servicios incluidos en una lista publicada por una
organización, aceptable para el funcionario de la construcción e involucrada con la evaluación de
productos o servicios que mantiene una inspección periódica de la producción de los equipos o
materiales certificados o una evaluación periódica de los servicios, y cuya certificación establece
que el equipo, material o servicio cumple con las normas identificadas o ha sido ensayado y
encontrado adecuado para un propósito específico.
Chimenea (chimney). Cerramiento principalmente vertical con uno o más pasajes destinados a
conducir los gases de combustión a la atmosfera exterior.
Cierre de tiro (draftstop). Un material, dispositivo o construcción instalado para restringir el
movimiento de aire dentro de espacios abiertos de áreas ocultas de componentes de cons trucció n
tal es co mo es paci os angos tos , sis temas piso/cielorraso, sistemas techo/cielorraso y áticos.
Claraboya, unidad (skylight, unit). Un ventanaje vidriado armado en fábrica, que contiene un
panel de material vidriado que permite la iluminación natural a través de una abertura en el
sistema de techado mientras se preserva la barrera resistente a la intemperie del techo.
Claraboyas y vidriados en pendiente (skylights and sloped glazing). Vidrio u otro material vidriado
transparente o translúcido instalado con una pendiente de 5 grados (rad) o más respecto de la
vertical. Se incluye en esta definición el material vidriado en claraboyas, unidades de claraboyas,
solarios, jardines de invierno, techos y muros inclinados.
Dispositivo de iniciación (initiating device). Un componente del sistema que origina la transmisión
de una condición de cambio de estado, tal como en un detector de humo, una caja de alarma
contra incendios manual o un interruptor de supervisión.
Distancia de separación al fuego (fire separation distance). La distancia medida desde el frente de
la edificación a una línea de las siguientes:
1. A la línea de lote interior más cercana;
2. A la línea central de una calle, un callejón o vía pública; o
3. A una línea imaginaria entre dos edificaciones sobre la propiedad.
Empalme (splice). El resultado de un método en fábrica y/o en obra de unión o conexión de dos o
más longitudes de un sistema de juntas resistentes al fuego en una entidad continúa.
Entrada de servicio (service entrance). Una entrada proyectada principalmente para la entrega de
bienes o servicios.
Entrada pública (public entrance). Una entrada que no es una entrada de servicio o una entrada
restringida.
Entrada restringida (restricted entrance). Una entrada que se construye disponible para el uso
común sobre una base controlada pero no de uso público, y que no es una entrada de servicio.
Entrepiso (mezzanine). Un nivel o niveles intermedios entre el piso y el cielorraso de cualquier
piso.
Escalera exterior (stairway, exterior). Una escalera que se encuentra abierta al menos en uno de
sus lados, excepto para columnas estructurales, vigas, pasamanos y barandas. Las áreas abiertas
adyacentes deben ser patios o vías públicas. Los otros lados de la escalera exterior no necesitan
ser abiertos.
Escalera interior (stairway, interior). Una escalera que no cumpla con la definición de la escalera
exterior.
Escalera tijera (scissor stair). Dos escaleras interconectadas que proveen dos senderos de salida
separados ubicados dentro de un cerramiento de escaleras.
Escenario (stage). Un espacio dentro de una edificación utilizado para entretenimiento o
presentaciones, que incluye cortinas colgantes, cortinas laterales, decoraciones o efectos de
escenario distintos a los de iluminación y sonido.
Espacio anular (38orkst space). La abertura alrededor del componente penetrante.
Espacio habitable (habitable space). Un espacio en una edificación para habitar, dormir, comer o
cocinar. Cuartos de baño, sanitarios, armarios empotrados, vestíbulos, almacenes o espacios de uso
general y áreas similares no son considerados espacios habitables.
Espacio para silla de ruedas (wheelchair space). Espacio para una silla de ruedas individual y su
ocupante.
Estación de control de emergencia (emergency control station). Una ubicación aprobada en los
locales donde se reciben las señales del equipo de emergencia y en la cual trabaja personal
entrenado.
Estación de supervisión (supervising station). Una instalación que recibe señales y en la cual el
personal está de servicio a toda hora para responder a estas señales.
Estación de trabajo (Workstation). Un espacio definido o una pieza principal independiente del
equipo que utiliza HPM en el área de fabricación donde se desarrolla una función específica,
procedimiento de laboratorio o actividad de investigación. Se incluyen como parte de la estación de
Factor de carga (load factor). Un factor que tiene en cuenta desviaciones de la carga real a partir
de la carga nominal, para incertidumbres en el análisis que transforma la carga en un efecto de
carga, y para la probabilidad que más de una carga extrema pueda ocurrir simultáneamente.
Hormigón, agregado silíceo (concrete, siliceous aggregate). Hormigón hecho con agregados de
peso normal consistentes principalmente de sílice o compuestos diferentes al carbonato de calcio o
magnesio, el cual contiene más del 40 por ciento de cuarzo, horsteno o pedernal.
Hormigón, arena de peso liviano (concrete, sand-lightweight). Hormigón hecho con una
combinación de arcilla expandida, esquisto, escoria, pizarra, ceniza muy fina o cualquier agregado
de peso liviano natural que cumpla con ASTM C 330 y que tenga propiedades de resistencia al
fuego equivalente y arena natural. Su peso unitario está generalmente entre 105 y 120 pcf (1680 y
1920 kg/m3).
Junta vertical (headjoint). Junta vertical de mortero colocada entre las unidades de mampostería
dentro del tabique de mampostería al momento de colocación de dichas unidades de mampostería.
Jurisdicción (jurisdiction). La unidad gubernamental que ha adoptado este código bajo la debida
autoridad.
Ladrillo (brick).
Arcilla o esquisto (clay or shale). Unidad de mampostería de arcilla o esquisto, generalmente en
forma de prisma rectangular mientras se encuentra en estado plástico, cocida o quemada en un
horno de secar.
Hormigón (concrete). Unidad de mampostería cuya forma se aproxima a un prisma rectangular,
compuesta de partículas de agregados inertes empotrados en una matriz cementante endurecida.
Silicato de calcio (ladrillos de arena y cal) (calcium silicate (sand lime brick)). Unidad de
mampostería hecha de arena y cal.
Lana mineral (mineralwool). Aislamiento de fibras vítreas sintéticas hecho por fusión de rocas
predominantemente ígneas o escoria de alto horno, y otros materiales inorgánicos, y luego
formando físicamente fibras con la fusión.
Límite de cielorraso (ceiling limit). La concentración máxima de un contaminante aéreo al cual
uno puede ser expuesto, como se publica en DOL 9 CFR Parte 9.
Límite inferior de inflamabilidad (lfl) (lowerflammablelimit (lfl)). La concentración mínima de
vapor en aire a la cual ocurre la propagación de llama ante la presencia de una fuente de ignición. A
veces se hace referencia al LFL como “LEL” o “límite explosivo inferior”.
Línea de edificación (building line). La línea establecida por la ley, más allá de la cual la edificación
no debe extenderse, excepto como específicamente lo establezca la ley.
Línea de lote (lot line). Una línea que divide un terreno de otro, o de una calle o de cualquier lugar
público.
Líquido (liquid). Un material que tiene un punto de fusión igual o menor a°C ( 8°F) y un punto de
ebullición mayor a°C (8°F) a kPa (4.7 libras por pulgadas cuadradas absolutas (psia). Cuando no
se identifique de otra manera, el término “líquido” incluye líquidos inflamables y combustibles.
Líquido combustible (combustible liquid). Un líquido que tiene un punto de ignición a copa
cerrada igual o por encima de 38ºc (ºf). los líquidos combustibles deben ser subdivididos como
Manto de fibra cerámica (ceramic fiber blanket). Un material para aislamiento de lana mineral
hecho de fibras de alúmina y sílice y que pesa de 4 a 10 libras por pie cúbico (pcf) (64 a 160 kg/m3).
Marca (mark). Una identificación aplicada por el fabricante sobre un producto indicando el
nombre del fabricante y la función del producto o material.
Marquesina (marquee). Una estructura de techo permanente sujetada y soportada por la
edificación y que se proyecta sobre la vía pública.
Materiales decorativos (decorative materials). Todo material aplicado sobre el acabado interior
de la edificación para efecto decorativo, acústico u otro (como cortinas, drapeados, tejidos,
cubiertas de serpentinas y superficies), y todo otro material utilizado para efecto decorativo
(como guata, tela, algodón, heno, ramos, paja, parras, hojas, árboles, musgo y artículos similares),
incluyendo plásticos de espuma y materiales que contiene plásticos de espuma. Los materiales
decorativos no incluyen revestimientos de pisos, cortinillas comunes, acabados interiores y
materiales de .5 pulgadas (.4 mm) o menos de espesor aplicados directamente y adheridos
firmemente a un sustrato.
Materiales incompatibles (incompatible materials). Materiales que, cuando se mezclan, tienen el
potencial de reaccionar de una manera que genera calor, humos, gases o subproductos que son
peligrosos para la vida o la propiedad.
Materiales peligrosos (hazardous materials). Aquellas sustancias químicas o sustancias que son
peligros físicos o peligros a la salud como se definen y clasifican en esta sección, tanto si los
materiales están en condición de ser usados o en condición de desperdicio.
Muro (wall). Elemento vertical con una relación longitud horizontal-espesor mayor a tres, usado
para cerrar espacios.
Muro apilado en seco, adherido por las superficies de las caras expuestas (dry-stacked, surface-
bonded wall) Muro construido con unidades de mampostería de hormigón apiladas en seco, sin
mortero en juntas horizontales o verticales, y donde ambos lados del muro son cubiertos por una
capa de mortero para adherencia de superficies.
Muro compuesto (composite wall). Muro construico de una combinación de dos o más unidades
de mampostería unidas, una formadon el respaldo y la otra los elementos de fachada.
Muro con cavidad (cavity wall). Muro construido de hormigón o de unidades de mampostería, o
una combinación de estos materiales, construidos de modo que queda un espacio de aire dentro
del muro y cuyas partes exterior e interior están unidas por medio de amarras metálicas.
Muro de parapeto (parapet wall). Parte de cualquier muro completamente por encima de la
línea del techo.
Muro hueco unido con mampostería (masonry-bonded hollow wall). Muro construido con
unidades de mampostería colocadas de modo de crear un espacio de aire dentro del muro, y en el
cual el frente y el respaldo del muro están unidos por medio de unidades de mampostería.
Muro antifuego (fire wall). Un muro clasificado como resistente al fuego con aberturas
NEC-11 PARTE 11- 23
Seguridad de Vida y Accesibilidad
protegidas, que restringen la propagación del fuego y se extiende continua- mente desde la
fundación hasta o a través del techo, con suficiente estabilidad estructural bajo condiciones de
incendio para permitir el colapso de la construcción a cada lado sin el colapso del muro.
Muro exterior (exterior wall). Un muro portante o no portante, que es usado como un muro de
cerramiento para una edificación, que no es un muro antifuego, y que tiene una inclinación de
igual o mayor a 60 grados (1.05 rad) con el plano horizontal.
Muro no portante (wall, nonload-bearing). Todo muro que no es un muro portante.
Muro portante (wall, load-bearing). Todo muro que cumple con alguna de las siguientes
clasificaciones: Todo muro de entramado metálico o de madera que soporta más de libras por pie
lineal (459 n/m) de carga vertical además de su propio peso. Todo muro de mampostería u
hormigón que soporta más de libras por pie lineal (99 n/m) de carga vertical además de su propio
peso.
NFPA. (National Fire Protection Association) Institucion norteamericana que norma y regula
estándares y es la fuente autoritativa principal de conocimientos técnicos, datos, y consejos para el
consumidor sobre la problemática del fuego y la protección y prevención.
Nivel de sonido ambiental promedio (average ambient sound level). La raíz cuadrada media del
nivel de presión de sonido ponderado medido en un período de 4 horas.
Nivel umbral de alarma fisiológica (physiological warning threshold level). Una concentración de
contaminantes en el aire, normalmente expresada en partes por millón (ppm) o miligramos por
metro cúbico, que representa la concentración a la cual las personas pueden sentir la presencia
del contaminante debido a olor, irritación u otra respuesta fisiológica de rápida acción. Cuando se
utiliza junto con el límite de exposición permisible (PEL) los niveles umbral de alarma fisiológica
son aquellos consistentes con el sistema de clasificación utilizado para establecer el PEL.
Número de ocupantes (occupant load). La cantidad de personas para la cual han sido diseñados
los medios de salida de una edificación o parte de la misma.
Otras estructuras (other structures). Estructuras y otras edificaciones para las cuales las cargas
están especificadas.
Oxidante (oxidizer). Un material que fácilmente proporciona oxígeno u otro gas oxidante, o que
fácilmente reacciona para promover o iniciar la combustión de materiales combustibles. Ejemplos
de otros gases oxidantes incluyen el bromo, cloro y flúor.
Clase 4. Un oxidante que puede sufrir una reacción explosiva debido a la contaminación o
exposición a una descarga térmica o física. Adicionalmente, el oxidante realzará la velocidad de
quemado y puede causar el encendido espontáneo de combustibles.
Clase 3. Un oxidante que causará un incremento severo de la velocidad de quemado de materiales
combustibles con los que entre en contacto o que sufrirá descomposición vigorosa auto sostenida
debido a la contaminación o exposición al calor.
Clase 2. Un oxidante que causará un aumento moderado de la velocidad de quemado o que causa
el encendido espontáneo de materiales combustibles con los que entra en contacto.
Clase 1. Un oxidante cuyo peligro primario es que lentamente aumenta su velocidad de quemado
pero que no causa encendido espontáneo cuando se pone en contacto con materiales
combustibles.
Panel (parte de una estructura) [panel (part of a structure)]. La sección de un piso, muro o techo
comprendida entre la estructura portante de dos filas de columnas adyacentes y vigas principales o
fajas de columnas de construcción de piso o de techo.
Permiso (permit). Un documento oficial o certificado emitido por la autoridad que tiene jurisdicción
que autoriza la ejecución de una actividad específica.
Peróxido orgánico (organic peroxide). Un compuesto orgánico bivalente y que puede ser
considerado un derivado estructural del peróxido de hidrógeno en donde uno o ambos átomos de
hidrógeno han sido reemplazados por un radical orgánico. Los peróxidos orgánicos pueden
representar un peligro de explosión (detonación o deflagración) o pueden ser sensibles a una
descarga. También pueden descomponerse en varios compuestos inestables a lo largo de un
período extenso de tiempo.
Clase i. Aquellas formulaciones que son capaces de deflagración pero no de detonación.
Clase ii. Aquellas formulaciones que se queman muy rápidamente y que representan un peligro
moderado de reactividad.
Clase iii. Aquellas formulaciones que se queman rápidamente y que representan un peligro
moderado de reactividad.
Clase iv. Aquellas formulaciones que se queman de la misma manera que los
combustibles comunes y que representan un peligro mínimo de reactividad.
Clase v. Aquellas formulaciones que se queman con menor intensidad que los combustibles
comunes o que no sostienen combustión y que no representan peligro de reactividad.
Detonable no clasificado (unclassified detonable). Detonable no clasificado (unclassified
detonable). Peróxidos orgánicos que son capaces de detonación. Estos peróxidos representan un
peligro de explosión extremadamente alto a través de la descomposición explosiva rápida.
Pirofórico (pyrophoric). Una sustancia química con una temperatura de auto ignición en el aire,
igual o por debajo de una temperatura de 3ºF (54.4ºC).
Piso (story). Es aquella parte de una edificación incluida entre la superficie superior de un piso y la
superficie superior del siguiente piso o el techo inmediato superior *(ver además “entrepiso
(mezzanine)”. Se mide como la distancia vertical de la parte superior a la parte superior de dos
Hileras sucesivas de vigas o superficies de piso terminado y, para el piso más alto, desde la parte
superior del piso terminado a la parte superior de las vigas de cielorraso o, donde no haya
cielorraso, a la parte superior de los cabios de techo.
Piso más bajo (lowestfloor). Es el piso más bajo del área encerrada, incluyendo sótanos, pero
excluyendo cualquier cerramiento resistente a inundación o no terminado, usado solamente para
estacionamiento de vehículos, acceso a edificación o limitada a almacenamiento siempre que dicho
cerramiento no está construido como para poner a la estructura en violación de esta sección.
Piso por encima del plano de nivel de terreno (story above grade plane). Cualquier piso que
tenga su superficie de piso terminado enteramente por encima del plano nivel de terreno,
excepto que un sótano debe considerarse como un piso por encima del plano de nivel de terreno
cuando la superficie del piso terminado por encima del sótano está: . Más de pies (89 mm) por
encima del plano de nivel de terreno; o. Más de pies (358 mm) por encima del nivel de terreno
terminado en cualquier punto.
Placa metálica para techo (metal roof shingle). Lamina de metal entrelazada que tiene un
mínimo instalado expuesto a la intemperie de menos de 3 pies cuadrados (0.279 m 2) por hoja.
Plano de nivel de terreno (grade plane). Un plano de referencia que representa el promedio del
nivel de terreno terminado contiguo a la edificación en los muros exteriores. Donde el nivel de
terreno terminado se inclina hacia afuera a partir de los muros exteriores, el plano de referencia
debe ser establecido por los puntos más bajos dentro del área entre la edificación y la línea de
lote o, cuando la línea de lote está a más de 6 pies (1829mm) de la edificación, entre la edificación y
Polvo combustible (combustible dust). Material sólido finamente dividido que tiene un diámetro
menor o igual a 4 micrones y que cuando se dispersa en el aire en proporciones adecuadas puede
ser encendido por una llama, chispa u otra fuente de ignición. El polvo combustible pasará a
través de un tamiz estándar Nº 4.
Prisma (prism). Un conjunto de unidades de mampostería y mortero con o sin lechada de cemento
usada como un espécimen de ensayo para determinar las propiedades de la mampostería.
Profesional registrado de diseño (registered design professional). Un individuo que está
registrado o con licencia para practicar su profesión de diseño respectiva como se define por los
requisitos estatutarios de las leyes de registro profesional del estado o jurisdicción en La que el
proyecto será construido.
Propagación de llama (flame spread). La propagación de llama sobre una superficie.
Propietario (owner.) Cualquier persona, agente, empresa o corporación que posea una
participación legal o patrimonial sobre la propiedad.
Puerta balanceada (door, balanced). Una puerta equipada con herrajes pivotantes dobles
diseñada para causar una acción de vaivén semi balanceada cuando se abre.
Resistencia al fuego (fire resistance). Aquella propiedad de los materiales o sus sistemas que
previene o retarda el pasaje de calor excesivo, gases calientes o llamas bajo condiciones de uso.
Respaldo (backing). El muro o superficie a la cual un revestimiento es asegurado.
Retardador de vapor (vapor retarder). Un material resistente al vapor, membrana o
revestimiento tal como un papel, una lámina plástica o revestimiento de aislamiento que tenga una
clasificación de permeancia de perm (5.7x -kg/pa _ s _m) o menos, cuando es ensayado de
acuerdo con el método de disecado usando el procedimiento a de astm e 9. Los retardadores de
vapor limitan la cantidad de humedad del vapor que pasa a través de un material o sistema de
muro.
NEC-11 PARTE 11- 28
Seguridad de Vida y Accesibilidad
Sello (label). Una identificación aplicada por el fabricante sobre un producto que contiene el
nombre del fabricante, la función y las características de desempeño del producto o material, y el
nombre e identificación de una agencia aprobada, y que indica que la muestra representativa del
producto o material ha sido ensayada y evaluada por una agencia aprobada.
Señal de alarma (alarm signal). Una señal que indica una emergencia que requiere acción
inmediata, tal como una señal indicativa de incendio.
Sistema de alarma contra incendios (fire alarm system). Un sistema o parte de un sistema
combinado consistente en componentes y circuitos dispuestos para monitorear y anunciar el
estado de los dispositivos de alarma contra incendios o de iniciación de señal de supervisión y
para iniciar la respuesta apropiada para dichas señales.
Sistema de alarma de emergencia (emergency alarm system). Un sistema para brindar indicación y
advertencia de situaciones de emergencia que involucran materiales peligrosos.
Sistema de columna hidrante, clases de (stand pipe system, clases of). Las clases de columna
hidrante son las siguientes.
Sistema clase I (class i system). Un sistema que provee conexiones de manguera de / pulgadas
(4 mm) para suministro de agua a utilizar por los departamentos de bomberos y aquellos
entrenados para manipular mangueras para incendios pesadas.
Sistema clase II (class ii system). Un sistema que provee estaciones para manguera de / pulgadas
(38 mm) para suministro de agua para uso principalmente de los ocupantes de la edificación o del
departamento de bomberos durante la respuesta inicial.
Sistema clase III (class iii system). Un sistema que provee estaciones para manguera de / pulgadas
(38 mm) para suministro de agua para uso de los ocupantes de la edificación y conexiones de
manguera de / pulgadas (4 mm) para suministrar un volumen mayor de agua para uso de los
departamentos de bomberos y aquellos entrenados para manipular mangueras para incendios
pesadas.
Sistema de diluvio (deluge system). Un sistema de rociadores que usa rociadores abiertos unidos a
un sistema de tuberías conectado a un suministro de agua a través de una válvula que se abre
mediante la operación de un sistema de detección instalado en las mismas áreas que los
rociadores. Cuando esta válvula se abre, el agua fluye dentro del sistema de tuberías y descarga
desde todos los rociadores unidos al mismo.
Sistemas de extinción por dióxido de carbono (carbon dioxide extinguishing systems). Un sistema
que suministra dióxido de carbono (CO2) desde un envase presurizado a través de un sistema de
tuberías y boquillas. El sistema incluye un mecanismo de activación manual o automático.
Sistema de rociadores automáticos (automaticsprinklersystem). Un sistema de rociadores, para
propósitos de protección contra incendios, es un sistema integrado de tuberías subterráneas y
aéreas diseñadas de acuerdo con las normas de ingeniería de protección contra incendios. El
sistema incluye un suministro de agua apropiado. La parte del sistema por encima del terreno es
una red de tuberías especialmente dimensionada o hidráulicamente diseñada en una estructura o
área, generalmente aérea, y a la cual se conectan los rociadores automáticos según un patrón
sistemático. El sistema usualmente es activado mediante el calor de un incendio y descarga agua
sobre el área de incendio.
Sistema de techado (roof assembly). Un sistema diseñado para proporcionar protección
ambiental y resistencia a las cargas de diseño. El sistema consiste en un revestimiento de techo y
una cubierta de techo o un solo componente que sirve como revestimiento y cubierta de techo. Un
sistema de techado incluye cubierta de techo, retardador de vapor, substrato o barrera
térmica, aislamiento, retardador de vapor, y revestimiento de techo.
Sistema de ventana antifuego (fire window assembly). Una ventana construida y vidriada para
dar protección contra el pasaje del fuego.
NEC-11 PARTE 11- 31
Seguridad de Vida y Accesibilidad
Sistemas de extinción con espumas (foam-extinguishingsystems). Un sistema especial que
descarga una espuma hecha de concentrados, ya sea mecánica o químicamente, sobre el área a
proteger.
Sistemas de extinción halogenados (halogenated extinguishing systems). Un sistema de extinción
de incendios que usa uno o más átomos de un elemento de la serie química halógena: flúor, cloro,
bromo, e iodo.
Sistemas de extinción por dióxido de carbono (carbon dioxide extinguishing systems). Un
sistema que suministra dióxido de carbono (CO) desde un envase presurizado a través de un
sistema de tuberías y boquillas. El sistema incluye un mecanismo de activación manual o
automático.
Sitio (site). Una parcela de terreno limitada por una línea de propiedad o una parte designada de
un pasaje público.
Sólido (solid). Un material que tiene un punto de fusión, se descompone o sublima a una
temperatura mayor a°C (8°F).
Sólido inflamable (flammablesolid). Un sólido, diferente de un explosivo o un agente explosivo,
que es capaz de causar un incendio a través de fricción, absorción o humedad, cambio químico
espontáneo o calor retenido de la manufactura o procesamiento, o que tiene una temperatura de
encendido por debajo de ºC (ºF), o que se quema tan vigorosamente y persistentemente cuando
se incendia como para crear un peligro serio. Una sustancia química debe ser considerada sólido
inflamable como se determina de acuerdo con el método de ensayo de CPSC CFR; Parte 5.44, si
se enciende y quema con una llama auto sostenida a una velocidad mayor que .5 mm (. pulgada)
por segundo a lo largo de su eje mayor.
Sótano (basement). Esa porción de una edificación que está en parte o completamente por
debajo del nivel de terreno (ver “piso por encima del plano de nivel de terreno” y secciones 5).
Sujeción (anclaje de retención) tie-down (hold-down) Un dispositivo para resistir el
levantamiento de los cordones de los muros de corte.
Tabique antifuego (fire partition). Un sistema vertical de materiales diseñados para restringir la
propagación del fuego, en el cual las aberturas están protegidas.
Tabique de muro de tabiques dobles (wythe). Cada sección vertical continúa de un muro, de una
unidad de mampostería de espesor.
Tabiques de tejidos (fabric partitions). Un tabique que consiste en una superficie de acabado
hecha de tela, sin un respaldo rígido continuo, que se fija directamente al sistema de entramado en
el cual los elementos de entramado verticales están espaciados a más de 4 pies (1219mm)
entre centros.
Tablero de fibra (fiberboard). Un panel fibroso, homogéneo, hecho de fibras lignocelulósicas
(usualmente madera o caña) y que tiene una densidad de menos de 31 libras por pie cubico (pcf)
(497 kg/m3) pero mayor que 10 pcf (160 kg/m3).
Tablero de fibra de vidrio (glass fiberboard). Aislante de techo de vidrio fibroso consistente en
fibras de vidrio inorgánicas moldeado en paneles rígidos utilizando un aglomerante. El panel
tiene una superficie superior revestida con asfalto y kraft reforzado con fibra de vidrio.
Tablero de yeso (gypsum board).
Tablero duro (hardboard) Un panel fibroso, homogéneo hecho de fibras lignocelulósicas
consolidadas bajo calor y presión en una prensa caliente a una densidad no menor a 31 pcf
(497kg/m3).
Tamaño nominal (madera de construcción) (nominal size (lumber)). La designación de tamaño
a. Una sustancia química que tiene una dosis letal media (LD 5) de más de 5 miligramos por
kilogramo, pero no más de 5 miligramos por kilogramo de peso del cuerpo cuando se administra
oralmente a ratas albinas que pesan entre y 3 gramos cada una.
b. Una sustancia química que tiene una dosis letal media (LD 5) de más de miligramos por
kilogramo pero no más que, miligramos por kilogramo de peso de cuerpo cuando se administra por
contacto continuo durante 4 horas (o menos si la muerte ocurre dentro de las 4 horas) con la piel
pelada de conejos albinos que pesan entre y 3 kilogramos cada uno.
c. Una sustancia química que tiene una concentración letal media (LC 5) en aire de más de partes
por millón pero no más de, partes por millón en volumen de gas o vapor, o más que miligramos
por litro pero no más que miligramos por litro de vapor, humo o polvo, cuando se administra
por inhalación continua durante hora (o menos si la muerte ocurre dentro de hora) a ratas albinas
que pesan entre y 3 gramos cada una.
Transitorio (transient). Destino de una unidad de vivienda o unidad de dormitorio durante no más
de 3 días.
Trasvasado (dispensing). El vertido o transferencia de cualquier material de un contenedor,
tanque o recipiente similar, donde los vapores, polvos, humos, neblinas o gases son liberados a la
atmósfera.
Tribuna (grandstand). Instalaciones de asientos en hileras.
Ubicación atendida constantemente (constantly attended location). Una ubicación designada
como una instalación atendida continuamente por personal entrenado donde las señales de alarma
o de supervisión son monitoreadas y las instalaciones están provistas, para la notificación al
NEC-11 PARTE 11- 33
Seguridad de Vida y Accesibilidad
departamento de bomberos u otros servicios de emergencia.
Maciza (solid). Unidad de mampostería cuya sección transversal neta en todos los planos paralelos
a la superficie portante es igual al 75 por ciento o más de su sección transversal total medida en el
mismo plano.
Unidades de pisos múltiples (multistory units). Una unidad de vivienda o unidad de dormitorio
con espacio habitable ubicada en más de un piso.
Unidad de vivienda (dwelling unit). Una unidad simple que brinda instalaciones completas e
independientes de vivienda para una o más personas, incluyendo disposiciones permanentes para
vivir, dormir, comer, cocinar y de higiene.
Unidad de vivienda o unidad de dormitorio, múltiples pisos (dwelling unit or sleeping unit, multi-
story). Vea la definición de “Unidad de pisos múltiples”.
Unidad de vivienda o unidad de dormitorio, tipo A (dwelling unit or sleeping unit, type a). Vea la
definición de unidad Tipo A.
Unidad de vivienda o unidad de dormitorio, tipo B (dwelling unit or sleeping unit, type b). Vea la
definición de “Unidad Tipo B”
Unidad tipo A (type a unit). Una unidad de vivienda o unidad de dormitorio diseñada y construida
para accesibilidad de acuerdo con este código y las disposiciones para unidades Tipo A en ICC
A117.1.
Unidad tipo B (type b unit). Una unidad de vivienda o unidad de dormitorio diseñada y construida
para accesibilidad de acuerdo con este código y las disposiciones para unidades Tipo B en ICC
A117.1.
Vía pública (public way). Una calle, callejón u otra parcela de tierra abierta al aire libre y dirigida
hacia una calle que haya sido cedida, dedicada o apropiada permanentemente al público para el
uso público y que posee un ancho y altura libres no menores a 10 pies (3048 mm).
Vivienda (dwelling). Una edificación que contiene una o dos unidades de vivienda usadas, con la
intención o diseñadas para ser usadas, alquiladas, arrendadas o ser ocupadas con el Propósito de
habitarla.
Viviendas asistidas (assisted living facilities). Vea “instalaciones residenciales para
cuidado/viviendas asistidas (residencial care/assisted living Facilities)”.
Viviendas comunitarias (congregate living facilities). Una edificación o una parte de la misma que
contiene unidades de dormitorio donde los residentes comparen las instalaciones de cuarto de
baño y/o la cocina.
Vuelo (nosing). El canto frontal de los peldaños de escaleras y descansos en la parte superior de
los tramos de escalera.
Zona (zone). Un área definida dentro de los locales protegidos. Una zona puede definir un área
desde donde una señal puede ser recibida, un área a la cual una señal puede ser mandada o un
área en la cual puede ejecutarse una forma de control.
Zona de evacuación (exit discharge). Aquella parte de un sistema de medios de salida entre el
final de una salida y una vía pública.
Zona de evacuación, nivel de (exit discharge, level of). El plano horizontal ubicado en el punto
donde finaliza una salida y comienza una zona de evacuación.
3. DISPOSICIONES GENERALES
3.1 GENERALIDADES
3.1.1. Título
El título de este capítulo de la Norma Ecuatoriana de la Construcción es Seguridad de Vida. En
adelante se lo puede citar como este “código”, “capítulo” o esta “norma”.
3.1.2. Alcance
Las disposiciones de este capítulo de la Norma Ecuatoriana de la Construcción se deben aplicar al
diseño y su respectiva construcción, modificación, traslado, ampliación, reemplazo, reparación,
equipamiento, uso y destino, ubicación, mantenimiento, eliminación y demolición de toda
edificación o estructura o cualquier anexo conectado o unido a dichas edificaciones o estructuras.
3.1.2.1. Apéndices
Las disposiciones de los apéndices no deben ser aplicadas a menos que sean adoptados
específicamente.
3.1.3. Propósito
El propósito de este capítulo es establecer los requisitos mínimos para salvaguardar la salud
NEC-11 PARTE 11- 35
Seguridad de Vida y Accesibilidad
pública, la seguridad y el bienestar general en lo referente al ámbito del diseño y su respectiva
construcción, y proveer de seguridad durante las operaciones de emergencia a bomberos y
personas que responden a emergencias; asi como conseguir que las edificaciones sean accesibles
para todos.
Se debe considerar en todos los aspectos la NEC-11 ya que este es una parte integral de la misma.
En caso que haya contradicción en los capítulos se debe considerar el más restrictivo
3.1.4.7 Transitoria
Esta Norma empezara a regular desde su expedicion para las obras que no tengan permiso o
registro de construccion al momento de su expedicion. No tiene caracter de retroactivo a excepcion
de las edificaciones públicas que si deben cumplir con todos estos requisitos, en especial los de
accesibilidad.
4.1.1. GENERALIDADES
4.1.1.1. Alcance
Las disposiciones de este capítulo controlan la clasificación de todas las edificaciones y
estructuras según su uso y destino.
4.1.2. CLASIFICACIÓN
4.1.2.1. Generalidades
Las edificaciones, estructuras o porciones de ellas deben ser clasificadas según su destino en uno o
más de los grupos listados en esta sección. Un espacio que se destina para ser ocupado en
diferentes momentos para diferentes propósitos debe cumplir con todos los requisitos aplicables
para cada uno de los propósitos para los cuales será ocupado. Las edificaciones o estructuras
con destinos o usos múltiples deben cumplir con la Sección 4.3.7. Cuando una edificación o
estructura se plantee para un propósito que no esté específicamente establecido en la presente
norma, tal estructura debe ser clasificada en el grupo más parecido al destino que tendrá, de
acuerdo a la seguridad contra incendios y al peligro relativo involucrado.
1. Reuniones (assembly) (vea Sección 4.1.2.1. literal (a)): Grupos A-1, A-2, A-3, A-4 y A-5.
2. Negocios (vea Sección 4.1.2.1. literal (b)): Grupo B.
3. Educacional (vea Sección 4.1.2.1 (c)): Grupo E.
4. Fábrica e Industria (vea Sección 4.1.2.1 (d)): Grupos F-1 y F-2.
5. Alto Peligro (vea Sección 4.1.2.1 literal (e)): Grupos H-1, H-2, H-3, H-4 y H-5.
6. Institucional (vea Sección 4.2.1.2 literal (f)): Grupos I-1, I-2, I-3 e I-4.
7. Mercantil (vea Sección 4.2.1.2 literal (g)): Grupo M.
8. Residencial (vea Sección 4.2.1.2 literal (h)): Grupos R-1, R-2, R-3 y R-4.
a) Reuniones: grupo A.
Incluye, entre otros, el uso de una edificación o estructura, o una porción de la misma, para la
reunión de personas con propósitos cívicos, sociales o religiosos; recreación, consumo de comida o
bebida; o espera de transporte.
Excepciones:
a. Una edificación usada para propósitos de reunión con un número de ocupantes de menos de
50 personas debe ser clasificada como destino Grupo B.
b. Un cuarto o espacio usado para propósitos de reunión con un número de ocupantes menor a
50 personas y que es parte de una edificación de otro destino debe ser clasificado como un
destino Grupo B o como parte de ese destino.
c. Un cuarto o espacio usado para propósitos de reunión con menos de 70 m 2 de área y que es
parte de una edificación de otro destino debe ser clasificado como un destino Grupo B o como
parte de ese destino.
Los destinos de reuniones se clasifican en los siguientes tipos: Usos de reuniones tipo A-1
Excepciones:
a. Los cuartos de educación religiosa y auditorios religiosos, que sean accesorios a lugares de culto
religioso de acuerdo con la sección 4.3.7.3 literal (a) y tengan un número de ocupantes menor que
100, deben ser clasificados como destinos A-3.
b. Servicio de guardería: El uso de una edificación o estructura, o una porción de la misma, para
servicio de cuidado personal, supervisión o guardería educacional para más de cinco niños
mayores a 2 1/ 2 años de edad, debe ser clasificado como destino Grupo E.
d) Fábricas e industrias: gr4.1.2.1 g upo F.
Incluye, entre otros, el uso de una edificación o estructura, o una porción de la misma, para
operaciones de montaje, desmontaje, fabricación, terminación, manufactura, empaquetado,
reparación o procesamiento que no esté clasificado como destino peligroso Grupo H (sección
4.2.1.5) o almacenamiento Grupo S (sección 4.2.1.9).
Las edificaciones del grupo F se clasifican en:
d.1) Destino Fábrica e Industria F-1 de Peligro Moderado.
Los usos de fábrica e industria que no sean clasificados como Fábrica e Industria F-2 de Peligro
Bajo deben ser clasificados como F-1 de Peligro Moderado y deben incluir, pero no estar limitados a
los siguientes:
Aeronaves, Alfombras y tapetes (incluye su limpieza) Artefactos, Artículos ópticos, Automóviles y
otros vehículos motorizados, Bebidas alcohólicas cuyo contenido de alcohol este por encima del 12
por ciento, Bicicletas, Cámaras y equipo fotográfico, Carpintería (marcos y puertas), Desinfectantes
Ebanistería (gabinete) Embarcaciones, Equipo deportivo, Escobas y cepillos, Filmación de películas y
televisión (sin espectadores) Impresión o publicación, Incineración de basura Instrumentos
musicales Jabones y detergentes Lavado en seco y teñido Lavanderías, Lona o telas similares,
Madera; destilación, Maquinaria de construcción y agrícola, Maquinarias, Máquinas de negocios,
Metales,
Motores (incluyendo su reconstrucción) Muebles, Panaderías, Película fotográfica, Plantas de
generación eléctrica, Producción de papel o productos de papel, Productos de cáñamo Productos de
cuero Productos de yute Productos electrónicos Productos plásticos Remolques, Ropa, Textiles,
Tabaco Tapizados Textiles, Vehículos para recreación, Zapatos
d.2) Destino Fábrica e Industria F-2 de Peligro Bajo
Los usos de fábrica e industria que involucren la fabricación o manufactura de materiales no
combustibles los cuales durante la terminación, empaquetado o procesado no impliquen un peligro
de incendio significativo, deben ser clasificados como destino F-2 y deben incluir, pero no estar
TABLA 1
CANTIDAD MAXIMA ADMISIBLE POR AREA DE CONTROL DE MATERIALES
PELIGROSOS QUE REPRESENTAN UN PELIGRO FISICO a, j, m, n, p
GRUPO USO
USO DE SISTEMAS
CUANDO LA ALMACENAMIENTO b SISTEMAS
CERRADOS
CANTIDAD ABIERTOS b
MATERIAL CLASE MÁXIMA Libras Galones Gas Libras Galones Gas (pie Libras Galones
ADMISIBLE ES sólidas líquidos (pie solidas líquidos cúbico a solidas líquidos
(pie (libras) cúbico a (pie (libras NTP) (pie (libras)
EXCEDIDA cúbico) NTP) cúbico) cúbico)
Líquido II H-2 o H-3 N/A 120 d,e N/A N/A 120 N/A N/A 30 d
combustible IIIA IIIB H-2 o H-3 330 d,e
80 d
d.
N/A e 330 3,30
d.
13,200 e 0f
e,f
13,200
e,f
Fibra Fardos H-3 (100) N/A N/A (100) N/A N/A (20) N/A
combustible flojos o (1,00 (1,00 (200)
0) 0)
Fuegos
artificiales
para 125
consumidore 1.4G H-3 d,e,l N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
s (Clase C,
Común)
Peróxido UD H-1 1 e,g (1) e,g N/A 0.25 (0.25),g N/A 0.25,g (0.25),g
Orgánico I II III IV H-2 5 d,e (5) d,e N/A ,g
(1) (50) N/A 1d (1),d
V H-3 50 d,c (50) d,e N/A 1 d, d
(125) d N/A 10d (10) d
H-3 125 d,e, (125) N/A 50 d
N/A 25 d (25)d
N/L N/L
N/A NL d,e
N/A 125 d, N/A N/L N/L
N/A NL NL NL N/A N/L N/L N/A N/L N/L
Oxidante 4 H-1 1 e,g (1) e,g N/A 0.25 (0.25) N/A 0.25 (0.25),
3k H-2 o H-3 10 d,e (10) d,e N/A ,g ,g
N/A ,g g
Gas Oxidante Gas H-3 N/A N/A 1500 N/A 1500 N/A N/A N/A
licuado N/A 15 d,e d,e
N/A d,e
N/A N/A N/A
N/A N/A
Material N/A H-2 4 e,g (4) e,g 50 e,g 1g (1) g 10 e,g 0 0
pirofórico
Inestable 4 H-1 1 e,g (1) e,g 10 ,d,g 0.25g (0.25) 2 e,g 0.25g (0.25)
reactivo 3 H-2 o H-3 5 d,e (5) d,e 50 d,e 1d g
10 d,e 1d g
(b) La cantidad total en uso y almacenamiento no debe exceder la cantidad indicada para almacenamiento.
(c) Las cantidades de bebidas alcohólicas en destinos para ventas por menor y mayor no deben limitarse siempre que los
líquidos estén empacados en contenedores individuales que no excedan los 1.3 galones. En destinos para ventas por
menor o mayor, las cantidades de medicinas, alimentos, productos industriales o para el consumidor, y cosméticos que
contengan no más del
50 por ciento en volumen de líquidos miscibles en agua con el resto de las soluciones no inflamables, no deben
limitarse, siempre que tales materiales estén empacados en contenedores individuales que no excedan los 1.3 galones.
(d) Las cantidades máximas admisibles deben incrementarse 100 por ciento en edificaciones equipadas completamente
con un sistema de rociadores automáticos de acuerdo con la sección
5.7.2.12 literal (a.1.). Cuando se aplique también la Nota e, el incremento para ambas notas debe aplicarse
acumulativamente.
(e) Las cantidades máximas admisibles deben incrementarse 100 por ciento cuando se almacenen en gabinetes de
almacenamiento, cajas de día, gabinetes para gas, cerramientos de extracción o latas de seguridad aprobadas. Cuando
se aplique también la Nota d, el incremento para ambas notas debe aplicarse acumulativamente.
(f) Las cantidades permitidas no deben limitarse en una edificaci6n equipada totalmente con un sistema de rociadores
automáticos de acuerdo con la sección 5.7.2.12 literal (a.1.).
(g) Permitido solo en edificaciones equipadas totalmente con un sistema de rociadores automáticos de acuerdo con la
sección 5.7.2.12 literal (a.1.).
(h) Con contenidos no mayores a 1a cantidad máxima admisible por área de control de líquidos inflamables Clase IA, IB o
IC.
(i) Dentro de una edificación la capacidad máxima de un sistema de almacenamiento de líquido combustible que está
conectado a un sistema de tuberías de combustible de petróleo debe ser de 660 galones siempre que tal sistema este
conforme con la NFPA 1 y NFPA 101.
(j) Las cantidades entre paréntesis indican las unidades de cantidades entre paréntesis en el encabezado de cada
columna.
(k) Se permite una cantidad máxima de 200 libras de oxidantes sólidos Clase 3 o 20 galones de oxidantes líquidos Clase 3
cuando tales materiales son necesarios para propósitos de mantenimiento, operación o saneamiento del equipo, Se
deben aprobar los contenedores de almacenamiento y el modo de almacenamiento.
(l) Peso neto de la composición pirotécnica los juegos artificiales. Cuando el peso neto de la composición pirotécnica de
los fuegos artificiales no sea conocido, debe utilizarse el 25 por ciento del peso bruto de los fuegos artificiales, incluido el
embalaje.
(m) Para galones de líquidos, divida la cantidad en libras por 10 de acuerdo con la NFPA 1 y NFPA
101.
(n) Para las cantidades de almacenamiento y exposición en destinos Grupo M y cantidades de almacenamiento en
destinos. Grupo S que cumplan con las Tablas 5 y 7.
(o) El algodón en fardos densamente empacado que cumple con los requisitos de embalaje de ISO 8115 no debe incluirse
en esta clase de material.
(p) Lo siguiente no debe incluirse en la determinación de las cantidades máximas admisibles:
1. Combustible líquido o gaseoso en tanques de combustible en vehículos.
2. Combustible líquido o gaseoso en tanques de combustible en equipos motorizados operados de acuerdo con este
código.
3. Combustible gaseosos en sistemas de tuberías y artefactos fijos regulados por el Código
Internacional de Instalaciones de Gas Combustible (IFGC).
4. Combustibles líquidos en sistemas de tuberías y artefactos fijos regulados por el Código
Internacional de Instalaciones Mecánicas (IMC).
TABLA 2
CANTIDAD MAXIMA ADMISIBLE POR ÁREA DE CONTROL DE MATERIALES
PELIGROSOS QUE REPRESENTAN UN PELIGRO A LA SALUD
3
Para SI: 1 pie cubico=0.023m , 1 libra=0.453kg. 1 galón=3.785 L.
(a) Para el uso de áreas de control, vea la sección 4.2.13.2.
(b) En destinos para ventas por menor o mayor, las cantidades de medicinas, alimentos, productos industriales
o para el consumidor, y cosméticos que contengan no más del 50 por ciento en volumen de líquidos miscibles en
agua con el resto de las soluciones no inflamables, no debe ser limitada, siempre que tales materiales estén empacados
(c) Para las cantidades de almacenamiento y exposición en destinos Grupo M y cantidades de almacenamiento en
destinos Grupo S que cumplan con la sección 4.2.13.2, vea Tabla 4.
(d) La cantidad total en uso y almacenamiento no debe exceder la cantidad indicada para almacenamiento.
(e) Las cantidades deben incrementarse 100 por ciento en edificaciones equipada completamente con un sistema de
rociadores automáticos aprobado de acuerdo con la sección 4.7.2.12 literal (a.1.). Cuando se aplique también la Nota
f, el incremento para ambas notas debe aplicarse acumulativamente.
(f) Las cantidades deben incrementarse 100 por ciento en edificaciones equipadas completamente con un sistema
de rociadores automáticos aprobado de acuerdo con la sección 4.7.2.12 literal (a.1.). Cuando se aplique también la
Nota c, el incremento para ambas notas debe aplicarse acumulativamente.
(g) Un cilindro simple que contiene 150 libras o menos de amoniaco anhídrido en un área de control simple en una
edificación sin rociadores debe ser considerado cantidad máxima admisible. Dos cilindros, conteniendo cada uno 150
libras o menos de amoniaco anhídrido en un área de control simple, debe ser considerado una cantidad máxima
admisible siempre que la edificación este equipada completamente con un sistema de rociadores automáticos de
acuerdo con la sección 4.7.2.12 literal (a.1.).
(h) Permitido solamente cuando está almacenados en gabinetes para gas o cerramientos de extracción como se especifica
en el NFPA 54 y NFPA 58.
(i) Las cantidades entre paréntesis indican las unidades de cantidades entre paréntesis en el encabezado de cada columna.
(j) Para galones de líquidos, divida la cantidad en libras por 10 de acuerdo con la NFPA 1 y NFPA
101.
f) Institucional grupo I
Incluye, entre otros, el uso de una edificación o estructura, o una porción de la misma, en la cual
son cuidadas o viven en un entorno supervisado personas que tienen limitaciones físicas debido a la
salud o a la edad o son albergadas para tratamiento médico y otro cuidado o tratamiento, o en la
cual personas están detenidas con propósitos penales o correccionales o en la cual la libertad de
los ocupantes está restringida. Los destinos institucionales deben ser clasificados como Grupo I-1,
I-2, I-3 ó I-4.
f.1) Grupo I-1
Este destino debe incluir edificaciones, estructuras o partes de las mismas que albergan más de
16 personas, durante 24 horas, quienes debido a la edad, incapacidad mental u otras razones,
viven en un entorno residencial supervisado que brinda servicios de cuidado personal. Los
ocupantes son capaces de responder a situaciones de emergencia sin asistencia física del
personal. Este grupo debe incluir, pero no estar limitado a, lo siguiente: Casas a medio camino
Centros de alcohol y drogas, Instalaciones de cuidado congregado, Instalaciones de rehabilitación
social, Instalaciones de reposo, Instalaciones para alojamiento residencial y de cuidado,
Instalaciones para vivienda asistida, Viviendas agrupadas
Una instalación tal como las mencionadas con cinco o menos personas debe ser clasificada como
Grupo R-3. Una instalación tal como las mencionadas, albergando al menos seis y no más de 16
personas, debe ser clasificada como Grupo R-4.
Una instalación como las mencionadas con cinco o menos personas debe ser clasificada como
NEC-11 PARTE 11- 44
Seguridad de Vida y Accesibilidad
Grupo R-3.
f.2.1) Instalación de cuidado Infantil
Una instalación de cuidado infantil que brinda atención las 24 horas a más de cinco niños de 21/ 2
años de edad o menos debe ser clasificada como Grupo I-2.
f.3) RESERVADO
Las edificaciones y estructuras que contienen materiales que son peligrosos para la salud deben
ser clasificadas como Grupo H-4. Tales materiales deben incluir, pero no estar limitados a, lo
siguiente: Corrosivos, Materiales altamente tóxicos, Materiales tóxicos
k) Estructuras de Grupo de Alto peligro H-5
Las instalaciones para la fabricación de semiconductores y áreas comparables de investigación y
desarrollo en las que se usan materiales de producción peligrosa y la cantidad total de materiales
excede a aquella listada en las Tablas 1 y 2 deben ser clasificadas como Grupo H-5. Tales
instalaciones y áreas deben ser diseñadas y construidas de acuerdo con la sección 4.2.14.6.
l) Peligros múltiples
Las edificaciones y estructuras que contienen un material o materiales que representan peligros
que son clasificados en uno o más de los Grupos H-1, H-2, H-3 y H-4 deben cumplir los requisitos
del código para cada uno de los destinos así clasificados.
m) Destino Mercantil Grupo M
Incluye, entre otros, edificaciones y estructuras o una porción de las mismas, para la exposición y
venta de mercadería, e incluye depósitos de bienes, mercancías o mercaderías varias para tales
propósitos y accesible al público. El destino mercantil debe incluir, pero no estar limitado a, los
siguientes: Tiendas de departamentos, Farmacias, Mercados, Instalaciones para suministro de
combustible, Almacenes para ventas por menor o mayor, Cuartos de venta
n) Residencial Grupo R
Incluye, entre otros, el uso de una edificación o estructura, o una porción de la misma, para
propósitos de descanso cuando no está clasificada como Institucional Grupo I. Los destinos
residenciales deben incluir los siguientes:
n.1) Destinos residenciales R-1, con unidades de dormitorio donde los ocupantes son básicamente
transitorios por naturaleza, incluyendo: Casas de huéspedes (transitorio), Hoteles (transitorio),
Moteles (transitorio)
n.2) Destinos residenciales R-2, que contienen unidades de dormitorio o más de dos unidades de
vivienda donde los ocupantes son básicamente permanentes por naturaleza, incluyendo: Casas
apartamento, Casas de huéspedes (no transitorio), Conventos, Fraternidades y clubes estudiantiles,
Hoteles (no transitorio), Monasterios, Moteles (no transitorio), Propiedades de tiempo compartido
para vacaciones, Residencias para estudiantes
Se permite que las viviendas comunitarias con 16 ocupantes o menos cumplan con los requisitos
de construcción para Grupo R-3.
n.3) Destinos residenciales R-3, donde los ocupantes son básicamente permanentes por
naturaleza y no están clasificados como R-1, R-2, R4 ó I, incluyendo:
a) Edificaciones que no contienen más de dos unidades de vivienda.
b) Instalaciones para adultos que brindan alojamiento para cinco o menos personas de
cualquier edad por menos de 24 horas.
c) Instalaciones para el cuidado de niños que brindan alojamiento para cinco o menos personas
de cualquier edad por menos de 24 horas.
d ) Viviendas comunitarias con 16 o menos personas.
n.4) Destinos residenciales R-4, deben incluir edificaciones dispuestas para destinos como
instalaciones residenciales para cuidado/asistencia incluyendo más de cinco pero no más de 16
ocupantes, excluido el personal.
o) Almacenamiento grupo S
Incluye, entre otros, el uso de una edificación o estructura, o una porción de la misma, para el
almacenamiento que no está clasificado como destino peligroso.
p) Almacenamiento de peligro moderado, Grupo S-1
Las edificaciones ocupadas por usos de almacenamiento que no estén clasificadas como Grupo S-2
incluyendo, pero no limitadas al almacenamiento de lo siguiente:
Aerosoles (Niveles 2 y 3)
Azúcar
Bambú y ratán
Bolsas; tela; arpillera y papel
Botas y zapatos
Botones, incluyendo forrados en tela, perlas o hueso
Cartón y cajas de cartón
Cestas
Cintos; lona y cuero
Cordelería
Cubiertas, almacenamiento a granel de Cuernos y peines, distinto de celuloide Cuero
Garajes para la reparación de motores de vehículos que cumplan con las cantidades
máximas permitidas de materiales peligrosos listados en la Tabla 1 (vea sección 4.2.5.6)
Granos
Gravado de fotos
Hangares para reparación de aeronaves
Jabones
a) Altura y ancho. Las señales de plástico no deben exceder una altura de 914mm (36 pulgadas),
excepto si la señal es vertical, la altura no debe exceder de 2438mm (96 pulgadas) y el ancho no
debe exceder de 914mm (36 pulgadas).
b) Ubicación. Las señales de plástico deben ubicarse a una distancia mínima de 457mm (18
pulgadas) de los arrendatarios adyacentes.
c) Plásticos que no sean Los plásticos de espuma. Los plásticos utilizados en señales que no sean
plásticos de espuma deben ser plásticos translúcidos ó deben tener una temperatura de auto
ignición de 343°C (650°F) o mayor cuando se lo ensaye de acuerdo a ASTM D 1929, y un índice de
propagación de la llama no mayor a 75 y un índice de generación de humo no ayora a 450 cuando
se lo ensaye en la manera pensada para la utilización de acuerdo a ASTM E 84.
c.1). Encajonados. Los cantos y el respaldo de las señales de plástico en el centro comercial deben
estar embutidos por completo en metal.
d) Plásticos de espuma. Los plásticos de espuma utilizados en señales deben tener características
retardadoras de llama tal que la señal tenga una tasa de liberación de calor máxima de 150
kilovatios cuando se le ensaye de acuerdo con UL 1975 y los plásticos de espuma deben tener las
NEC-11 PARTE 11- 54
Seguridad de Vida y Accesibilidad
características físicas especificadas en esta sección. No se debe requerir que los plásticos de
espuma utilizados en señales instaladas que cumplan con los índices de propagación de llama y
generación de humo.
d.1). Densidad. La densidad mínima de los plásticos de espuma utilizados en señales no debe ser
inferior a 320 kg/m3 (20 libras por pie cúbico, pcf).
d.2). Espesor. El espesor de las señales de plástico no debe ser mayor a 12.7mm (1/ 2 pulgada). d.3).
Acceso del departamento de bomberos a los equipos. Los cuartos o áreas que contengan
controles para sistemas de aire acondicionado, sistemas automáticos de extinción de fuego u
otros elementos de detección, supresión o control deben ser identificados para su uso por el
departamento de bomberos.
4.2.2. EDIFICACIONES DE GRAN ALTURA
4.2.2.1. Aplicabilidad
Las disposiciones de esta sección deben aplicarse a edificaciones que tengan pisos ocupados a
más de 22.860mm (75 pies) sobre el nivel más bajo al que accede el vehículo del departamento
de bomberos.
Excepción: Las disposiciones de esta sección no deben aplicarse a las siguientes edificaciones y
estructuras:
a. Torres de control de tráfico de aeropuertos de acuerdo a la sección 4.2.11.2. b. Garajes de
estacionamiento abiertos de acuerdo a la sección 4.2.5.3.
c. Edificaciones con un destino del Grupo A-5 de acuerdo con la sección 4.1.2.1 literal
(a).
d. Destinos industriales especiales de baja peligrosidad de acuerdo con la sección 4.3.2.2.
e. Edificaciones con un destino de los Grupos H-1, H-2 ó H-3 de acuerdo con la sección 4.2.14.
4.2.2.2. Sistemas de rociadores automáticos
Las edificaciones y estructuras deben estar equipadas en su totalidad con un sistema de
rociadores automáticos y con un abastecimiento secundario de agua cuando lo requiera.
g) Peligros especiales: Se debe proveer una separación de doble puerta por medio de vestíbulo
cuando haya una conexión de un garaje de estacionamiento con cualquier cuarto en el cual haya
un artefacto con combustible encendido.
Excepción: Se debe permitir una puerta simple si las fuentes de ignición del artefacto están por lo
menos a 457mm (18 pulgadas) por encima del piso
h) Junto a dormitorios: No se permiten las aberturas directas desde un garaje de
estacionamiento a un cuarto utilizado para dormir.
4.2.5.3. Garajes de estacionamiento abiertos
a) Alcance: Excepto cuando se realicen disposiciones específicas en las subsecciones a
continuación, se deben aplicar los otros requisitos de este código.
b) Construcción: Los garajes de estacionamiento abiertos deben ser de construcción Tipo I, II ó IV.
b.1.) Aberturas: Para propósitos de ventilación natural, el lado exterior de la estructura debe
tener aberturas uniformemente distribuidas en dos o más lados. El área de dichas aberturas en
muros exteriores en una planta debe ser por lo menos 20 por ciento del perímetro total del área
del muro de cada planta. La longitud total de las ventanas que se considera que proveen
ventilación natural debe constituir como mínimo 40 por ciento del perímetro de la planta. Los
muros exteriores deben estar abiertos, por lo menos 20 por ciento, con aberturas uniformemente
distribuidas.
Excepción: No se requiere que las aberturas estén distribuidas sobre el 40 por ciento del
perímetro de la edificación cuando las aberturas requeridas están uniformemente distribuidas
sobre dos lados opuestos de la edificación.
c) Usos: Se deben permitir los usos mixtos en la misma edificación como un garaje de
estacionamiento abierto.
d) Uso simple: Cuando el garaje de estacionamiento se usa exclusivamente para el
estacionamiento o almacenamiento de vehículos a motor privados, sin ningún otro uso de la
edificación, se debe permitir que el área y la altura cumplan con la Tabla 3.
TABLA 3
AREA Y ALTURA DE GARAJES DE ESTACIONAMIENTO ABIERTOS
TIPO DE ÁREA POR ALTURA (en planta)
CONSTRUCCIÓN PLANTA (pies ACCESO A ACCESO MECÁNICO
cuadrados) RAMPA SISTEMA DE ROCIADORES AUTOMÁTICOS
NO SI
IA Sin límite Sin límite Sin límite Sin límite
IB Sin límite 12 plantas 12 plantas 18 plantas
NEC-11 PARTE 11- 61
Seguridad de Vida y Accesibilidad
IIA 50,000 10 plantas 10 plantas 15 plantas
IIB 50,000 8 plantas 8 plantas 12 plantas
IV 50,000 4 plantas 4 plantas 4 plantas
2
Para SI: 1 pie cuadrado = 0,029m
Excepción: Se permite que la planta a nivel de terreno contenga una oficina, cuarto de espera,
sanitarios, con un área combinada de no más de 93m 2 (1,000 pies cuadrados), dicha área no
necesita estar separada del garaje de estacionamiento abierto.
En garajes de estacionamiento abiertos con pisos espiralados o con pendiente, la proyección
horizontal de la estructura en cualquier sección transversal no debe exceder el área permitida por
planta de estacionamiento. En el caso de un garaje de estacionamiento abierto que contenga un
piso espiralado continuo, cada 2986mm (9 pies 6 pulgadas) de altura, o una porción de ella, se
debe considerar una planta.
La altura libre de una planta de estacionamiento no debe ser inferior a 2134mm (7 pies), excepto
que una altura libre más baja se permita en el acceso mecánico a garajes de estacionamiento
abiertos cuando haya sido aprobada por el funcionario de la construcción.
e) Incrementos del área y altura: El área y la altura admisibles de garajes de estacionamientos
abiertos deben aumentarse de acuerdo a las disposiciones de este código. Se permite que los
garajes con lados abiertos en tres cuartas partes del perímetro de la edificación incrementen en
un 25 por ciento su área y una planta en altura. Se permite que los garajes con lados abiertos en
el perímetro entero de la edificación incrementen en un 50 por ciento el área y una planta en
altura.
Para que un lado se considere abierto según las disposiciones previas, el área total de aberturas a
lo largo del lado no debe ser menor que el 50 por ciento del área interior del lado en cada planta, y
dichas aberturas deben estar igualmente distribuidas a lo largo de la longitud de la planta Las áreas
de plantas admisibles en la Tabla 3 deben ser incrementadas para garajes de estacionamiento
abierto construidos hasta alturas menores que el máximo de la tabla.
El área bruta de la planta del garaje no debe exceder el área permitida para la estructura más alta.
Al menos tres lados de dicha planta mayor deben tener aberturas horizontales continuas no
menores a 762mm (30pulgadas) de altura libre extendiéndose por lo menos al 80 por ciento de la
longitud de los lados, y ninguna parte de dicha planta mayor debe estar a más de 60.960mm
(200pies) de distancia horizontal desde dicha abertura. Además, cada una de dichas aberturas debe
mirar una calle o patio externo accesible a una calle con un ancho de al menos 9144mm
(30pies) en toda la longitud de la abertura, y se deben proveer columnas hidrantes en cada una de
tales plantas.
Los garajes de estacionamiento abiertos de construcción de Tipo II, con todos los lados abiertos
deben ser ilimitados en el área admisible donde la altura no excede 22860mm (75pies). Para que
un lado se considere abierto, el área total de aberturas a lo largo del lado no debe ser menor que
el 50 por ciento del área interior del lado en cada planta, y dichas aberturas deben estar igualmente
distribuidos a lo largo de la longitud de la planta. Todas las porciones de plantas deben estar
dentro de los 60.960mm (200 pies) de distancia horizontal desde dichas aberturas u otras aberturas
de ventilación natural. Se debe permitir que estas aberturas sean provistas en patios internos con
un ancho mínimo de 9144mm (30pies) para el ancho total de las aberturas.
f) Medios de salida: Cuando se permitan otras personas aparte de los asistentes del
estacionamiento, los garajes de estacionamiento abiertos deben cumplir los requisitos de medios
de salida, cuando no se permitan otras personas aparte de los asistentes del estacionamiento, no
debe haber menos de dos escaleras de salida de 914mm (36 pulgadas) de ancho. Se debe
permitir la instalación de ascensores para uso exclusivo de los empleados, siempre que estén
completamente encerrados por materiales no combustibles.
TABLA 3.1
LIMITACIONES DE ALTURA Y AREA PARA TORRES DE CONTROL DE
TRÁFICO DE AEROPUERTO
IA No limitado 1,500
IIB 85 1,500
IIIA 65 1,500
2
Para SI: 1 pie=304.8 mm, 1 pie cuadrado=0.093m
(a) Altura a ser medida desde el plano de nivel del terreno hasta el piso de la cabina.
b) Salida. Se debe permitir como mínimo una escalera de salida para las torres de control de
tráfico de aeropuerto de cualquier altura siempre que el número de ocupantes no supere a 15. La
escalera debe estar separada de los elevadores por una distancia mínima igual a la mitad de la
diagonal del área servida, medida en línea recta. Se permite que la salida de la escalera y del
recinto del elevador esté ubicado en el mismo cerramiento del recinto, siempre que estén
separados uno del otro por una separación de 4 horas sin aberturas. Dicha escalera debe estar
presurizada a 43 Pa (0.15 pulgadas de columna de agua como mínimo y 101 Pa (0.35pulgadas de
columna de agua como máximo en el recinto relativo a la edificación con las puertas de escalera
cerradas. Las escaleras no necesitan continuar hasta el techo.
Excepción: No se requieren cerramientos a prueba de humo, cuando las escaleras requeridas
están presurizadas.
Las torres de control de tráfico de aeropuerto deben contar con un sistema automático de
detección de incendios
Debe proveerse un sistema de fuente de alimentación eléctrica de reserva en las torres de control
de tráfico de aeropuerto de más de 19.812mm (65 pies) de altura. Se debe proveer de en ergía a
los siguientes equipos:
a. Equipo de presurización, equipo mecánico e iluminación. b. Equipo de operación del elevador.
c. Sistemas de alarma contra incendios y detección de humo.
d) Accesibilidad. Las torres de control de tráfico de aeropuerto no necesitan ser accesibles.
4.2.11.2. Hangar de aeronave
Los hangares de aeronaves deben estar de acuerdo con las secciones 4.2.11.2 literal (a) al (f).
a) Muros exteriores. Los muros exteriores ubicados a menos de 9144mm (30 pies) de las líneas de
propiedad, líneas de lote o caminos públicos deben tener una clasificación de resistencia a al
fuego no inferior a 2 horas.
b) Sótanos. Cuando los hangares tengan sótanos, el piso sobre el sótano debe ser de construcción
Tipo I-A y debe ser estanco contra filtraciones de agua, aceite o vapores. No debe haber
aberturas o comunicación entre el sótano y el hangar. Sólo se debe acceder al sótano desde afuera.
NEC-11 PARTE 11- 74
Seguridad de Vida y Accesibilidad
c) Superficie del piso. Los pisos deben tener pendiente y desagüe para evitar que se acumule
agua o combustible sobre el piso. Los desagües de piso deben descargar a través de un separador
de aceites a la alcantarilla o a un sumidero de aceite exterior ventilado.
Excepción: Los hangares de aeronaves con espacios de arrendamiento individuales que no
exceden los 186m2 (2,000 pies cuadrados cada uno en los que no se realizan servicio, reparación o
lavado y no se trasvasa combustible deben tener pisos con pendiente hacia la puerta, pero no se
debe requerir un separador.
d) Equipo de calefacción. Debe colocarse en otro cuarto separado por una construcción con
clasificación de resistencia al fuego de 2 horas, la entrada debe ser desde afuera o por medio de
un vestíbulo que cuente con separación de doble puerta.
Excepciones:
a. Calefactores unitarios y equipos radiantes de calefacción infrarroja con ventilación suspendidos
por lo menos 3048mm (10pies) por encima de la superficie más elevada de las alas o cerramientos
de motores de la aeronave más alta que se permita albergar en el hangar y por lo menos 2438mm
(8 pies) por encima del piso en talleres, oficinas y otras secciones del hangar que se comuniquen
con áreas de almacenamiento o servicio.
b. Se debe permitir una puerta interior simple si las fuentes de ignición en los artefactos están por
lo menos 457mm (18pulgadas) por encima del piso.
e) Acabado. El proceso de “doping” que involucre el uso de un solvente inflamable volátil, o de
pintura, debe ser llevado a cabo en una edificación separada equipada con equipos automáticos
de supresión de fuego.de acuerdo a la sección 4.7.2.
f) Supresión de fuego. Los hangares de aeronaves deben contar con supresión de fuego como lo
requiere la NFPA 409.
Excepción: Hangares del Grupo II como se definen en NFPA 409 que almacenen aeronaves
privadas sin mantenimiento o rehabilitación importantes están eximidas de los requisitos de
supresión con espuma.
4.2.11.3. Separación de fuego
No se debe anexar un hangar a una vivienda a menos que esté separado por una barrera
cortafuego que tenga una clasificación de resistencia al fuego no inferior a 1 hora. Dicha
separación debe ser continua desde las fundaciones hasta el lado inferior del techo y sin
perforar excepto para puertas que lleven a la unidad de vivienda. Las puertas a la unidad de
vivienda deben estar equipadas con dispositivos de auto cierre con un umbral elevado no
combustible de por lo menos
102mm (4 pulgadas). No se deben permitir las aberturas desde un hangar directamente a un
cuarto utilizado para dormir.
a) Salida. Un hangar debe contar con dos medios de salida. Una de las puertas hacia la vivienda
debe ser considerada como uno sólo de los dos medios de salida.
b) Alarmas anti humo. Deben proveerse alarmas anti humo dentro del hangar
c) Sistemas independientes. Los sistemas sanitarios de desagües, evacuación y ventilación (DWV) y
los sistemas mecánicos y eléctricos instalados dentro del hangar deben ser independientes de los
sistemas instalados dentro de la vivienda. Se debe permitir que las líneas de cloaca de la edificación
estén conectadas afuera de las estructuras.
Excepción: Cableado del detector de humo y alimentación para sub paneles eléctricos en el hangar.
d) Límites de altura y área. Los hangares residenciales para aeronaves no deben exceder 186m 2
(2,000 pies) cuadrados) de área y 6096mm (20pies) de altura.
TABLA 4
DISEÑO Y NUMERO DE AREAS DE CONTROL
CLASIFICACIÓN DE
PORCENTAJE DE LA NÚMERO DE ÁREA DE RESISTENCIA AL FUEGO
CANTIDAD MÁXIMA CONTROL POR PISO
NIVEL DE PISO PARA BARRERAS
ASMISIBLE POR ÁREA DE
CORTAFUEGO EN HORAS
a b
CONTROL
Superior
5 1 2
9
Por encima 5 2 2
7-9
del plano 12.5 2 2
6
del nivel de 12.5 2 2
5
terreno 12.5 2 2
4
50 2 1
3
75 3 1
2
100 4 1
1
Por debajo 1
75 3 1
del plano 2
50 2 1
del nivel de Inferior a
No permitido No permitido No permitido
terreno 2
(a) Los porcentajes deben ser de la cantidad máxima admisible por área de control mostrada en
las Tablas 1 y 2, con todos los incrementos permitidos en las notas a esas tablas.
(b) Las barreras cortafuego deben incluir muros y pisos de la manera necesaria para contar con
separación desde otras porciones de la edificación.
Excepción: Se permite que la construcción del piso del área de control y la construcción que
soporta el piso del área de control tengan una clasificación de resistencia al fuego de 1 hora en
edificaciones de construcción Tipo IIA, IIIA y VA, siempre que existan ambas condiciones
siguientes:
1. La edificación está equipada completamente con un sistema de rociadores
automáticos.
2. La edificación tiene tres pisos de altura o menos.
b) Áreas de exhibición y almacenamiento de materiales peligrosos del Grupo M y áreas de
almacenamiento de materiales peligrosos del Grupo S. Se permite que la cantidad total de
materiales peligrosos sólidos no inflamables y líquidos no inflamables o no combustibles permitidos
en un área de control simple de un área de exhibición y almacenamiento del Grupo M, o un área
de almacenamiento de Grupo S o un área de control exterior exceda las cantidades máximas
admisibles por área de control especificadas en Tablas 1 y 2 sin clasificar la edificación o utilización
como un destino del Grupo H. En los usos de ventas al por mayor y menor en destino de Grupo
M, el almacenamiento interior de líquidos inflamables y combustibles no debe exceder las
cantidades máximas admisibles por área de control.
4.2.13.3. Ventilación
Los cuartos, áreas o espacios del Grupo H de los cuales se pueden emitir polvos, neblinas, humos,
vapores o gases corrosivos, combustibles, inflamables o altamente tóxicos debido al
procesamiento, utilización, manipulación o almacenamiento de materiales deben ser ventilados
mecánicamente.
Los conductos que transportan vapores, humos o polvos explosivos o inflamables deben
prolongarse directamente al exterior de la edificación sin entrar en otros espacios. Los conductos
de extracción no deben extenderse hasta o a través de ductos y plenos.
Excepción: Se permite que los ductos que transportan vapores o humos con componentes
inflamables inferiores al 25 por ciento de su límite inferior de inflamabilidad (LFL) pasen a través
de otros espacios.
Las emisiones generadas en estaciones de trabajo deben ser confinadas al área en la cual son
generadas. Se debe proveer afuera de la habitación adyacente a la puerta de acceso principal al
cuarto un control de cierre manual para el equipo de ventilación requerido por esta sección. El
interruptor debe ser del tipo rotura de vidrio y debe tener un sello:
CIERRE DE EMERGENCIA DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN (VENTILATION SYSTEM EMERGENCY
SHUTOFF).
4.2.13.4. Sistemas de materiales peligrosos
Los sistemas que involucren materiales peligrosos deben ser adecuados para el uso proyectado. Los
controles deben estar diseñados para evitar que los materiales entren o salgan de los sistemas de
proceso o reacción en un tiempo, proporción o paso distinto al previsto. Cuando se provean
controles automáticos, los mismos deben ser diseñados para ser seguros ante una falla.
4.2.13.5. Almacenamiento, abastecimiento y uso interior
El almacenamiento, abastecimiento y uso interior de materiales peligrosos superando las
cantidades máximas admisibles por área de control.
a) Control de explosión. Donde las cantidades de materiales peligrosos especificados exceden las
cantidades máximas admisibles o donde una estructura, cuarto o espacio está ocupado con fines
que involucren peligros de explosión.
b) Sistemas automáticos de detección de incendios. Los destinos del Grupo H deben contar con
un sistema automático de detección de incendios.
c) Fuente de alimentación eléctrica de reserva o emergencia. Donde se requiera ventilación
mecánica, sistemas de tratamiento, control de temperatura, alarma, detección u otro sistema
requerido operado eléctricamente, dichos sistemas deben contar con un sistema de fuente de
alimentación eléctrica de emergencia o reserva.
Excepciones:
1. Áreas de almacenamiento para oxidantes Clase I y II.
2. Áreas de almacenamiento para peróxidos orgánicos Clase III, IV y V.
3. Áreas de almacenamiento, uso y manipulación de materiales altamente tóxicos o tóxicos
4. No se debe requerir fuente de alimentación eléctrica de reserva para ventilación mecánica,
sistemas de tratamiento y sistemas de control de temperatura cuando se instala un sistema
diseñado y aprobado a prueba de fallas.
d) Control de derrames, drenaje y contención. Los cuartos, edificaciones o áreas ocupadas para
el almacenamiento de materiales peligrosos sólidos y líquidos debe contar con un medio para
control de derrames y para contener o drenar hacia afuera derrames y agua para protección
contra incendios descargada en el área de almacenamiento.
e) Protección contra la intemperie. Donde se provea protección contra la intemperie para
proteger áreas de almacenamiento o utilización de materiales peligrosos en el exterior, dichas
áreas deben considerarse como almacenamiento o utilización exterior.
e.1.) Muros. Los muros no deben obstruir más de un lado de la estructura.
Excepción: Se debe permitir que los muros obstruyan partes de varios lados de la estructura
siempre que el área obstruida no exceda el 25 por ciento del perímetro de la estructura.
e.2.) Distancia de separación. La distancia desde la estructura a edificaciones, líneas de lote,
caminos públicos o medios de salida a un camino público no debe ser inferior a la distancia
requerida para un área exterior de almacenamiento o utilización de materiales peligrosos sin
protección contra la intemperie.
e.3.) Construcción no combustible. La estructura por encima debe ser una construcción no
combustible aprobada con un área máxima de 140m 2 (1,500 pies cuadrados).
4.2.13.6. Alarmas de emergencia
Se deben proveer las alarmas de emergencia para la detección y notificación de una condición de
emergencia en destino del Grupo H como se lo establece aquí mismo.
a) Almacenamiento. Debe proveerse un sistema manual de alarma de emergencia aprobado en
edificaciones, cuartos o áreas utilizados para almacenamiento de materiales peligrosos. Los
dispositivos de activación de alarma de emergencia deben instalarse afuera de cada salida interior o
puerta de acceso a salida de edificaciones, cuartos o áreas de almacenamiento. Con la
activación de un dispositivo de activación de alarma de emergencia debe sonar una alarma local
para alertar a los ocupantes de una situación de emergencia que involucra materiales peligrosos.
b) Abastecimiento, utilización y manipulación. Donde se transporten materiales peligrosos con
categoría de peligro 3 ó 4 de acuerdo con NFPA 704 a través de corredores o cerramientos de
salida, debe haber un sistema de teléfono de emergencia, una estación local manual de alarma o
3 1,150 g 115
2 2,250 h 225
2 1,150 115
1 No Limitado No Limitado
1 No limitado No limitado
establecidas con el fin de determinar la protección del muro exterior y de la abertura no deben
usarse para establecer la distancia mínima de separación al fuego para edificaciones en sitios
donde se fabrican o utilizan explosivos cuando la separación está provista de acuerdo con las tablas
de cantidad distancia especificadas para materiales explosivos
1. Grupo H-1. No menos de 22,86m y no menos de lo requerido por la norma NFPA 1.
Excepciones:
1. Edificación de fabricación de fuegos artificiales separado de acuerdo con NFPA1124.
2. Edificaciones que contengan los siguientes materiales cuando están separadas de acuerdo
con la Tabla 11
2.1. Peróxidos orgánicos, no clasificados detonables.
2.2. Materiales reactivos inestables Clase 4.
2.3. Materiales reactivos inestables, Clase 3 detonables.
2.4. Materiales pirofóricos detonables.
2. Grupo H-2. No menos de 9,15m donde el área del destino exceda 93m 2 y no se requiera que
esté localizada en una edificación separada.
3. Grupos H-2 y H-3. No menos de 15,24m donde se requiere una edificación separada. (Vea Tabla
6)
4. Grupos H-2 y H-3. Los destinos que contienen materiales con características explosivas deben
estar separados.
TABLA 6
ALMACENAMIENTO SEPARADO REQUERIDO
(a) Para materiales que son detonables, la distancia a otras edificaciones o líneas de lote debe ser la
especificada en la tabla 9, en base a la equivalencia del material con trinitrotolueno (TNT). Para
materiales clasificados como explosivos, vea NFPA 1 y 101. Para todos los otros materiales, la
distancia debe ser la indicada en la sección 4.2.14.2 literal (a).
(b) Cantidad máxima admisible” significa la cantidad máxima admisible por área de control como
se lo establece en la tabla 1.
(c) Limitado a materiales y artículos de la División 1.4, incluyendo los artículos embalados para
envió, que no están regulados como un explosivo bajo o artículos sin embalar utilizados en
operaciones de procesamiento que no propagan detonación o deflagración entre artículos, siempre
que el peso de explosivo neto de artículos individuales no exceda 1 libra.
Donde las separaciones no estén especificadas, las distancias requeridas no deben ser menores que
las distancias requeridas por la Tabla 9.
b). Edificaciones separadas Grupo H-1 y H-2 ó H-3. Donde una edificación separada es requerida,
no hay requisitos para protección de muro y abertura basados en la distancia de separación al
fuego.
4.2.14.3. Disposiciones especiales para destinos Grupo H-1
Los destinos Grupo H-1 deben estar en edificaciones no utilizadas para ningún otro propósito, no
deben exceder un piso de altura y no deben tener sótano, espacios angostos u otros espacios bajo
piso. Los techos deben ser de construcción liviana con adecuado asilamiento térmico para
prevenir que materiales sensibles alcancen su temperatura de descomposición.
Los destinos del Grupo H-1 que contengan materiales que son en sí mismos peligrosos, tanto
físicamente como para la salud, en cantidades que excedan las cantidades máximas admisibles
por área de control, deben cumplir con los requisitos para destinos del Grupo H-1 y H-4.
a) Pisos en cuartos de almacenamiento. Los pisos en áreas de almacenamiento para peróxidos
orgánicos, materiales pirofóricos y materiales inestables (reactivos) deben ser de construcción
impermeable no combustible.
4.2.14.4. Disposiciones especiales para destinos de Grupo H-2, H-3
Los destinos de Grupo H-2 y H-3 que contengan cantidades de materiales peligrosos que excedan
las establecidas más adelante en la Tabla 6, deben estar en edificaciones no utilizadas para ningún
otro propósito, no deben exceder un piso de altura y deben ser sin sótanos, espacios angostos u
otros espacios bajo piso.
Los destinos Grupo H-2 y H-3 que contengan materiales reactivos al agua deben ser resistentes a la
penetración de agua. Las tuberías para transportar líquidos no deben estar sobre o través de
áreas que contengan reactivos al agua, a menos que estén aisladas por una construcción
impermeable aprobada.
a) Pisos en cuartos de almacenamiento. Los pisos en áreas de almacenamiento para peróxidos
orgánicos, oxidantes, materiales pirofóricos, materiales inestables (reactivos) y sólidos y líquidos
reactivos al agua deben ser de construcción impermeable no combustible.
b) Cuartos a prueba de agua. Los cuartos o áreas utilizadas para el almacenamiento de sólidos y
líquidos reactivos al agua deben construirse de manera que resistan la penetración del agua a
través de la utilización de materiales a prueba de agua. Las tuberías que llevan agua, que no sean
para sistemas de rociadores automáticos aprobados, no deben estar dentro de dichos cuartos o
áreas.
4.2.14.5. Grupo H-2
Los destinos en Grupo H-2 deben estar construidos de acuerdo con las secciones 4.2.14.5 literal
(a) al (c.5) y con la NFPA101.
a) Polvos combustibles, procesamiento y almacenamiento de granos. En edificaciones en las
cuales se almacenan o manipulan materiales que producen polvos combustibles deben cumplir
con las disposiciones aplicables de NFPA 61, NFPA 120, NFPA 651, NFPA 654, NFPA 655, NFPA 664
NFPA 484 y NFPA 85.
a.1.) Excepciones de tipos de construcción y altura. Las edificaciones deben construirse de
acuerdo con las limitaciones de altura y área para el Grupo H-2; excepto que donde sean erigidas
de construcción Tipo I ó II, las alturas y áreas de elevadores de granos y estructuras similares
deben ser ilimitadas, y donde sean de construcción Tipo IV, la altura máxima debe ser 20m y
excepto esto, en áreas aisladas, la altura máxima de estructuras tipo IV debe aumentarse a 26m.
a.2.) Cuartos de molienda. Cada cuarto o espacio ocupado para molienda u otras operaciones
que producen polvos combustibles debe estar encerrado con barreras cortafuego y sistemas
horizontales o ambos con una clasificación de resistencia al fuego no menor a 2 horas donde el
área no sea mayor a 279m2, y una clasificación de resistencia al fuego no menor a 4 horas donde
el área sea mayor a 279m2.
a.3.) Cintas transportadoras. Las cintas transportadoras, conductos, tuberías y equipos similares
que pasen a través de cerramientos de cuartos o espacios deben construirse estancos a la
suciedad y estancos al vapor, y deben ser de materiales no combustibles aprobados.
a.4.) Control de explosión. Se debe proveer control de explosión, o los espacios deben estar
equipados con la ventilación.
a.5.) Depósitos de granos. Los depósitos de granos, casas para malta y edificaciones para
destinos similares no deben localizase dentro de los 9m de las líneas interiores de lote o
estructuras en el mismo lote, excepto que estén montados a lo largo de un derecho de paso del
ferrocarril.
TABLA 7
CANTIDAD MÁXIMA ADMISIBLE DE LIQUIDOS INFLAMABLES Y
COMBUSTIBLES POR ÁREAS DE CONTROL EN DESTINOS DE VENTAS AL
POR MAYOR Y MENOR a
CANTIDA MÁXIMA ADMISIBLE POR ÁREA DE CONTROL (galones)
Rociada de acuerdo Rociada de acuerdo con No rociada
con las densidades y las Tablas 3404.3.6.3(4)
disposiciones de la hasta 3404.3.6.3(8) y Tabla
TIPO DE LÍQUIDO Nota B. 3404.3.7.5.1 del Código
Internacional de
Protección contra incendios
(IFC).
CLASE IA 60 60 30
CLASE IB, IC, II Y IIIA 7,500 15,000 1,600
CLASE IIIB No limitada No limitada 13,200
2
Para SI: 1 pie=304,8mm, 1 pie cuadrado=0.0929 m , 1 galón=3.785L, 1 galón por minuto por pie
2.
cuadrado=40.75L/min/m
(a) Las áreas de control deben estar separadas unas de otras por un muro barrera cortafuego de no menos de 1 hora.
(b) Para ser considerada como rociada, una edificación debe estar completamente equipada con un sistema de
rociadores automáticos aprobado con un diseño que brinde las densidades mínimas siguientes:
1. Para artículos sin paquetes de cartón en estantes de 6 pies o menos de altura donde la altura del cielorraso no excede
18 pies, las cantidades son aquellas permitidas con una densidad de rociadores de diseño mínima de Peligro Usual
Grupo 2.
2. Para artículos en paquetes de cartón, en pales o tarimas donde el almacenamiento es 4 pies 6 pulgadas o menos de
altura y donde la altura del cielorraso no excede 18 pies, las cantidades son aquellas permitidas con una densidad de
rociadores de diseño mínima de
0.21 galón por minuto por pie cuadrado por encima del área más alejada de 1,500 pies cuadrado.
(c) Donde las áreas almacenamiento o de ventas por mayor y menor exceden 50,000 pies cuadrados de área, se permite
que las cantidades máximas admisibles sean incrementadas en un
2 por ciento por cada 1,000 pies cuadrados de área en exceso de 50,000 pies cuadrados, hasta un máximo de 100 por
ciento de las cantidades de tabla. No se requiere separación del área de control. Las cantidades acumuladas,
incluyendo las cantidades obtenidas por tener un área de control adicional, no deben exceder 30,000 galones.
b.8.) Ventilación de cuarto. Las áreas de tanques de almacenamiento que almacenen líquidos
Clase I, II ó IIIA deben contar con ventilación mecánica. Ventilación para explosiones. Donde se
almacenen líquidos Clase I, se debe proveer ventilación para explosiones.
b.9.) Aberturas de tanques que no sean respiraderos. Se deben diseñar aberturas de tanques que
no sean respiraderos de tanques dentro de las edificaciones para asegurar que no haya una fuga
de las concentraciones de líquidos o vapor dentro de la edificación.
c.1.) Movimiento de aire. Las instalaciones de distribución de gas licuado de petróleo deben
contar con entradas y salidas de aire dispuestas de manera que el movimiento de aire a través del
piso de la instalación sea uniforme. El área total de ambas aberturas, entrada y salida, debe ser por
lo menos de 645mm2 por cada 0.093mm2 de área de piso. La parte inferior de dichas
aberturas no debe estar a más de152mm por encima del piso.
TABLA 8
REQUISITOS DE CONTROL DE EXPLOSION a
MATERIAL CLASE MÉTODOS DE CONTROL DE
Ventilación de
explosión
(deflagración) o
Construcción de
sistemas de
barricada
prevención de
explosión
(deflagración)b
CATEGORÍA DE PELIGRO
Polvos
No se requiere Se requiere
combustibles
Inflamables
No se requiere Se requiere
criogénicos
Explosivos División 1.1 Se requiere No se requiere
División 1.5
Se requiere No se permite
Líquidos y
sólidos 4 Se requiere No se permite
oxidantes
Gas pirofórico
- No se requiere Se requiere
Inestable
4 Se requiere No se permite
(reactivo)
Líquidos y
sólidos reactivos 3 No se requiere Se requiere
al agua
2g No se requiere Se requiere
USOS ESPECIALES
Cuartos
generales de - No se requiere Se requiere
acetileno
Procesamiento
- No se requiere Se requiere
de granos
Instalaciones de
distribución de
- No se requiere Se requiere
gas licuado de
petróleo
(c) Como los generadores durante la fabricación o procesamiento. Vea definición de “Polvo combustible” en la
sección 4.1.
(d) Almacenamiento o uso.
(e) En utilización abierta o abastecimiento.
(f) Cuartos con abastecimiento y uso de materiales peligrosos cuando pueda ocurrir un ambiente explosivo debido a las
características o naturaleza de los materiales peligrosos o como resultado del proceso de abastecimiento o uso.
(g) Debe proveerse un método de control de explosión cuando materiales reactivos con agua
Clase 2 puedan formar mezclas potencialmente explosivas.
TABLA 9
DISTANCIAS MINIMAS DE SEPARACION PARA EDIFICACIONES QUE
CONTINENE MATERIALES EXPLOSIVOS
TABLA 9.1
DISTANCIAS MÍNIMAS DE SEPARACIÓN PARA EDIFICACIONES QUE
CONTIENEN MATERIALES EXPLOSIVOS
2
Para SI: 1 libra=0.454 kg, 1 pie=304,8, 1 pie cuadrado=0.0929m
(a) El número de libras de explosivos listado es el número de libras de trinitrotolueno (TNT) o las libras equivalentes de
otro explosivo.
(b) La distancia listada es la distancia a la línea de lote, incluyendo líneas de lote a caminos públicos.
(c) A los fines de esta tabla, una edificación habitada es cualquier edificación en la misma propiedad que es ocupada
regularmente por gente. Cuando dos o más edificaciones que contienen explosivos o polvorines están ubicadas en el
mismo lote, cada edificación o polvorín debe cumplir con las distancias mínimas especificadas para edificaciones
(f) Se permite reducir la distancia listada en un 50 por ciento donde se cuente con barricadas artificiales o naturales
aprobadas de acuerdo con los requisitos en la Nota d.
c.5.3.) Separación— sólidos y líquidos altamente tóxicos. Los sólidos y líquidos altamente tóxicos
no almacenados en gabinetes aprobados de almacenamiento de materiales peligrosos deben
estar aislados del almacenamiento de otros materiales peligrosos mediante una barrera
cortafuego que tenga una clasificación de resistencia al fuego no menor a 1 hora.
4.2.14.6. Grupo H-5
a) Generalidades. Además de los requisitos establecidos a lo largo de este código, el Grupo H-5
debe cumplir con las disposiciones de la sección 4.2.14.6.
b) Áreas de fabricación.
b.1.) Materiales peligrosos en áreas de fabricación.
b.1.1) Materiales de producción peligrosa. Las cantidades máximas de materiales de producción
peligrosa (HPM) almacenados en un área de fabricación única no deben exceder las cantidades
máximas admisibles por área de control establecidas.
b.2.) Separación. Las áreas de fabricación, cuyos tamaños estén limitados por la cantidad de
materiales peligrosos permitida, deben estar separadas unas de otras, de corredores de acceso a la
salida, y de otras partes de la edificación por barreras cortafuego no inferiores a 1 hora.
Excepciones:
1. Las puertas en dichos muros de barrera cortafuego, incluyendo puertas a corredores, deben ser
sólo sistemas cortafuego de autocerrado con una clasificación de protección contra incendios no
inferior a ¾ horas.
2. Se permite que las ventanas entre áreas de fabricación y corredores de acceso a la salida sean
de vidriado fijo certificado y sellado con una clasificación de protección contra incendios de por lo
menos ¾ hora.
b.3.) Ubicación de niveles ocupados. Los niveles ocupados de las áreas de fabricación deben
ubicarse en o por encima del primer piso por encima el nivel de terreno.
b.4.) Pisos. Excepto para los revestimientos, los pisos dentro de áreas de fabricación deben ser
de construcción no combustible. Se permite que las aberturas a través de pisos de áreas de
fabricación estén sin protección donde los niveles interconectados son utilizados solamente para
equipo mecánico directamente relacionado con dichas áreas de Fabricación. Los pisos que
forman parte de una separación de destino deben ser impermeables.
b.5.) Recintos y aberturas a través de pisos. Los recintos de ascensores, recintos de ventilación y
otras aberturas a través de pisos deben estar encerrados. Las penetraciones de tuberías y
conductos de instalaciones mecánicas dentro de áreas de fabricación no se deben extender a
través de más de dos pisos. El espacio anular alrededor de penetraciones para cables, bandejas
para cables, tubos, tuberías rígidas o semirrígidas, o conductos debe estar sellado al nivel de piso
para restringir el movimiento de aire. El área de fabricación, incluyendo las áreas a través de las
cuales se extienden los conductos y tuberías, debe considerarse como un ambiente de
acondicionamiento único.
Líquido II 0.01
combustible
IIIA 0.02
No aplicable No aplicable
IIIB No aplicable
0.04
Combinación Clase I, II y IIIA
TABLA 10 (continuación)
CANTIDADES LÍMITE PARA MATERIALES PELIGROSOS EN UN ÁREA DE
FABRICACIÓN ÚNICA EN GRUPO H-5 a
CATEGORÍA DE PELIGRO SÓLIDOS (libra LÍQUIDOS GAS (pies3
por pie (galones por pie @NTP/pie
cuadrado) cuadrado) cuadrado)
Líquido IA 0.0025 No aplicable
inflamable IB 0.025
IC No aplicable 0.025
0.025
0.04
Combinación Clase IA, IB y IC
Combinación Clase I, II y IIIA
Sólido inflamable 0.001 No aplicable No aplicable
2 2
Para SI: 1 libra por pie cuadrado=4,882 kg/m , 1 galón por pie cuadrado=40.7 L/m , 1 pie cubico @NTP/pie
3 2 3.
cuadrado=0.305 M @NTP/m , 1 pie cubico=0.02832 M
(a) No se deben incluir en las cantidades calculadas materiales peligrosos dentro de tuberías.
(b) La cantidad de materiales peligrosos en una fabricación única no debe exceder las cantidades máximas admisibles por
área de control en Tablas 1 y 2.
(c) El algodón en fardos embalados en forma densa que cumple con los requisitos de embalaje de la ISO 8115 no debe
incluirse en esta clase de material.
(d) La cantidad total de gases inflamables, pirofóricos, tóxicos y altamente tóxicos no deben exceder 9,000 pies cúbicos a
NTP.
(e) La cantidad total de gases pirofóricos en la edificación no debe exceder las cantidades establecidas en la Tabla 6.
b.6.) Ventilación. Debe proveerse ventilación mecánica de extracción a una razón no inferior de
0.044 L/s/m2 de área de piso a la totalidad de las partes de área de fabricación donde se utiliza o
almacena HPM. El sistema de conductos de extracción de aire de un área de fabricación no debe
conectarse con otro sistema de conductos fuera del área de fabricación dentro de la edificación.
Se debe proveer un sistema de ventilación para capturar y extraer gases, humos y vapores en las
estaciones de trabajo.
En una estación de trabajo no se deben conectar dos o más operaciones al mismo sistema de
extracción donde una de las sustancias removidas o la combinación de las mismas puede
constituir un incendio, explosión o reacción química peligrosa dentro del sistema de conductos de
extracción.
4. Las tuberías rígidas y semirrígidas de suministro de HPM y líneas de desagües HPM no metálicas
h. Dispositivos de alarma de flujo de ventilación por extracción para líquidos pirofóricos y sistemas
de ventilación por extracción de gabinete de líquidos reactivos al agua Clase
3.
h.4.) Sistema de energía eléctrica de emergencia. Debe proveerse un sistema de energía eléctrica
de emergencia en destinos Grupo H-5 donde lo requiera la sección, el sistema de energía eléctrica
de emergencia debe ser diseñado para suministrar energía automáticamente a los sistemas
eléctricos requeridos cuando el sistema de suministro eléctrico normal se interrumpa.
h.4.1) Donde se requiere. Se debe proveer energía eléctrica de emergencia para equipos
NEC-11 PARTE 11- 99
Seguridad de Vida y Accesibilidad
operados eléctricamente y circuitos de control conectados para los siguientes sistemas:
a. Sistemas de ventilación por extracción de HPM.
b. Sistemas de ventilación de gabinete de gas de HPM.
c. Sistemas de ventilación de cerramiento de extracción de HPM. d. Sistemas de ventilación de
cuartos de gases de HPM.
e. Sistemas de detección de gas de HPM. f. Sistemas de alarma de emergencia.
g. Sistemas manuales de alarma contra incendios.
h. Sistemas de monitoreo y alarma de sistema de rociadores automáticos.
i. Sistemas de detección y alarma automática para líquidos pirofóricos y líquidos reactivos
al agua Clase 3
j. Interruptores de alarma de flujo para líquidos pirofóricos y sistemas de ventilación por extracción
de gabinete de líquidos reactivos al agua Clase 3
k. Sistemas operados eléctricamente requeridos en cualquier otro lugar en este código o en la
norma NFPA 1 y NFPA 101 aplicables al uso, almacenamiento o manipulación de HPM.
h.4.2) Sistemas de ventilación por extracción. Se permite que los sistemas de ventilación por
extracción sean diseñados para operar a no menos de un medio de la velocidad normal del
ventilador en el sistema de energía eléctrica de emergencia cuando se demuestre que el nivel de
extracción mantendrá una atmósfera segura.
i) Protección con sistema de rociadores automáticos en conductos de extracción para HPM.
i.1.) Conductos de extracción metálicos y no metálicos no combustibles. Debe proveerse un
sistema de rociadores automáticos aprobado en conductos de extracción metálicos y no metálicos
no combustibles cuando se apliquen todas las siguientes condiciones:
a. Donde el mayor diámetro de la sección transversal sea igual o mayor a 254mm. b. Los conductos
estén dentro de la edificación.
c. Los conductos están transportando gases, vapores o humos inflamables.
i.2.) Conductos de extracción no metálicos combustibles. Debe proveerse protección con un
sistema de rociadores automáticos en conductos de extracción no metálicos combustibles donde el
mayor diámetro de la sección transversal del conducto es igual o mayor a 254mm.
Excepciones:
1. Conductos certificados o aprobados para aplicaciones sin protección de sistema de rociadores
automáticos.
2. Conductos de longitud no mayor a 3.6m instalados por debajo del nivel de cielorraso.
i.3.) Ubicaciones de los rociadores automáticos. Los sistemas de rociadores deben ser instalados a
intervalos de 3658 mm (12 pies) en conductos horizontales y en los cambios de dirección. En
conductos verticales, los rociadores deben ser instalados en la parte superior y en niveles de piso
alternados.
4.2.15. APLICACIÓN DE ACABADOS INFLAMABLES
4.2.15.1. Generalidades
Las disposiciones de esta sección deben aplicarse a la construcción, instalación y uso de
edificaciones y estructuras, o partes de las mismas, para el rociado de pinturas, barnices o lacas
inflamables u otros materiales inflamables o mezclas o compuestos usados para pintar, barnizar,
teñir o para propósitos similares.
4.2.15.2. Cuartos de rociado
a) Protectores de aberturas. Las puertas dentro de tales muros barrera cortafuego, incluyendo
puertas a corredores, deben ser de auto cierre. Las aberturas de puertas interiores deben estar
electrónicamente enclavadas para evitar la operación del sistema de hidrógeno cuando las
puertas están abiertas o entreabiertas, o el cuarto debe estar provisto con un sistema de
ventilación por extracción mecánica diseñado de acuerdo con la sección 4.2.19.3 literal (b.1.).
b.1.) Alternativa de ventilación. Cuando un sistema de extracción es utilizado en lugar del sistema
enclavado, los sistemas de ventilación por extracción deben operar continuamente y deben estar
Excepciones:
a. Área de incendio en destino Grupo I-2 de construcción Tipo IIB, III, IV ó V. b. Área de incendio en
destino Grupo H-1, H-2, H-3 ó H-5.
TABLA 11
ALTURA Y ÁREAS DE EDIFICACION ADMISIBLES
a
Limitaciones de altura mostrada como pisos y pies por encima del plano de nivel del terreno.
Limitaciones de área según lo determinado por la definición de “Área de la edificación” por piso.
TIPO DE CONSTRUCCIÓN
TIPO I TIPO TIPO III TIPO TIPO V
II IV
A B A B A B HT A B
Altura
(pies)
GRUPO NL 160 65 55 65 55 65 50 40
Altura (S)
S 3 3 3 2
NL 5 2 2 1
A-1 A 15,500 14,000 15,000 11,500
NL NL 8,500 8,500 5,500
S 3 3 3
NL 11 2 2 2 1
A-2 A 15,500 14,000 15,000
NL NL 9,500 9,500 11,500 6,000
S 3 3 3
NL 11 2 2 2 1
A-3 A 15,50 14,00 15,00
NL NL 9,500 9,500 11,500 6,000
0 0 0
S 3 3 3
NL 11 2 2 2 1
A-4 A 15,500 14,000 15,000
NL NL 9,500 9,500 11,500 6,000
S NL NL NL NL NL NL NL NL NL
A-5
A NL NL NL NL NL NL NL NL NL
S 5 4 5 4 5
NL 11 3 2
B A 37,50 23,00 28,50 19,00 36,00
NL NL 18,000 9,000
0 0 0 0 0
S 3 2 3 2 3
NL 5 1 1
E A 26,500 14,500 23,500 14,50 25,50
NL NL 18,500 9,500
0 0
S 4 2 3 2 4
NL 11 2 1
F-1 A 25,00 15,50 19,00 12,00 33,50
NL NL 14,000 8,500
0 0 0 0 0
S 5 3 4 3 5 2
NL 11 3
F-2 A 37,50 23,00 28,50 18,00 50,50 13,00
NL NL 21,000
0 0 0 0 0 0
S 1 1 1 1
1 1 1 1 NP NP
H-1 A 21,00 16,50 11,00 10,50
7,000 9,500 7,000 7,500
0 0 0 0
S NL 3 2 1 2 1 2 1 1
H-2d
A 21,00 16,50 11,00 7,000 9,500 7,000 10,50 7,500 3,000
0 0 0 0
SA 6 4 2 4 2 4
d NL NL 2 1
H-3 60,00 26,50 14,00 17,50 13,00 25,50
10,000 5,000
0 0 0 0 0 0
2.
Para SI: 1 pie=304.8 mm, 1 pie cuadrado=0.0929m
NL=No limitado, NP=No permitido.
(a) Para excepciones generales a la Tabla 11, vea las siguientes secciones:
1. Sección 4.3.3.2, incremento de altura admisible debido a la instalación de un sistema de
rociadores automáticos.
2. Sección 4.3.5.2, Incremento de área admisible por tener el frente a una calle.
3. Sección 4.3.5.3, incremento de área admisible debido a la instalación de un sistema de rociadores
automáticos.
4. Sección 4.3.6, edificaciones de área no limitada.
(b) Para estructuras de estacionamiento abiertas, vea sección 4.2.5.3
4.3.4.3. Salida
Cada ocupante de un entrepiso debe tener acceso por lo menos a dos medios de salida
independientes donde el trayecto común del recorrido de salida exceda las limitaciones de la
sección 1014.3. Donde una escalera provea un acceso a un medio de salida desde el entrepiso, la
máxima distancia de desplazamiento incluye la distancia recorrida sobre la escalera, medida en el
plano de los bordes de los escalones. Se debe proveer un medio de salida accesible de acuerdo
con la Sección 1007.
Excepción: Se debe permitir un único medio de salida de acuerdo con la Sección 1015.1.
4.3.4.4. Apertura
Un entrepiso debe estar abierto y sin obstrucciones al cuarto en el cual dicho entrepiso está
ubicado excepto por muros de no más de 1.10m de altura, o por columnas y postes.
Excepciones:
a. No se requiere que los entrepisos o partes de los mismos estén abiertos al cuarto en el cual los
3. La edificación esté rodeada y limitada por vías públicas o patios abiertos de no menos de
18,00m de ancho.
4.3.6.10. En edificaciones de construcción Tipo II
El área de teatros cinematográficos de un piso no debe ser limitada cuando la edificación esté
provista completamente con un sistema de rociadores automáticos de acuerdo con la sección
4.7.2.11 literal (a.1.) y esté rodeada y limitada por vías públicas o patios abiertos de no menos de
18,00m de ancho.
4.3.6.11. Edificaciones de centro comercial cubierto y almacenes ancla
No se debe limitar el área de edificaciones de centros comerciales cubiertos y almacenes ancla
que no excedan de tres (3) pisos y cumplan con la sección 4.2.1.16.
4.3.7. USO Y DESTINO MIXTO
4.3.7.1. Generalidades
Donde una edificación o porción de ella contenga dos o más destinos o usos, la edificación o cada
porción de ella, debe cumplir con las disposiciones aplicables de esta sección.
4.3.7.2. Usos circunstanciales
Las áreas de uso circunstancial deben cumplir con las disposiciones de esta sección.
Excepción: No se requiere que las áreas de uso circunstancial dentro de una unidad de vivienda y
que presten servicios a ésta cumplan con esta sección.
a) Clasificación de destino. Un área de uso circunstancial debe ser clasificada de acuerdo con el
destino de esa porción de la edificación en la cual está ubicada, o la edificación debe ser
clasificada como un destino mixto y debe cumplir con la sección 4.3.7.3.
b) 508.2.2 Separación. Las áreas de uso circunstancial deben estar separadas o protegidas, o
ambas cosas, de acuerdo con la Tabla 11.
TABLA 12
ÁREAS DE USO CIRCUNSTANCIAL
2
Para SI: 1 Pie cuadrado=0.0929m , 1 libra por pulgada cuadrada=6.9 kPa
1 unidad térmica Británica por hora =0.293 vatios
1 caballo de potencia =746 vatios,
1 galón =3.785 L.
d.2) Área admisible. En cada piso, el área de edificación debe ser tal que, la suma de las relaciones
entre el área de piso real de cada destino dividida para el área admisible para cada destino no
debe exceder uno (1,00).
d.3) Altura admisible. Cada destino debe cumplir con las limitaciones de altura en base al tipo de
construcción de la edificación de acuerdo con la sección 4.3.2.1. La altura, tanto en metros o mm
como en pisos, de cada área de incendio debe ser medida desde el plano de nivel del terreno.
Esta medición debe incluir la altura, tanto en metros como en pisos, de las áreas de incendio
intermedias.
Excepción: Disposiciones especiales permitidas por la sección 4.3.8.
d.4) Separación. Los destinos individuales deben estar separados de los destinos adyacentes
de acuerdo con la Tabla 13.
TABLA 13
SEPARACIÓN DE DESTINOS REQUERIDA (HORAS)
S NS S NS S NS S NS S NS S NS S NS S NS
Ae, Ee N N 1 2 1 2 N 1 1 2 NP NP 3 4 2 3a
I - - N N 1 NP 1 2 1 2 NP NP 3 NP 2 NP
Rd - - - - N N 1 2 1 2 NP NP 3 4 2 NP
F-2, S-2cd, - - - - - - N N 1 2 NP NP 3 4 2 3a
Ud
H-1 - - - - - - - - - - N NP- NP NP NP NP
H-2 - - - - - - - - - - - - -N NP 1 NP
H-3, H-4, - - - - - - - - - - - - - - N NP
H-5
2
Para SI: 1 pie cuadrado = 0.0929 m
S= Edificaciones completamente equipadas con un sistema de rociadores automáticos instalado de acuerdo con la
sección 4.7.2.11 literal (a.1.).
NS= Edificaciones no completamente equipadas con un sistema de rociadores automáticos instalado de acuerdo con la
sección 4.7.2.11 literal (a.1.).
N=Ningún requisito de separación. NP= No permitido.
(a) Vea destinos de Grupo H-5.
(b) La separación de destino no necesita ser provista para aéreas de almacenamiento dentro
de los Grupos B y Msi:
1. El área es menor que el 10 por ciento del área del piso.
2. El área está equipada con un sistema automático de extinción de incendios y es menor que 3000 pies cuadrados o
3. El área es menor que 1000 pies cuadrados.
(c) En áreas usadas solamente para vehículos privados de placer se debe permitir una reducción de la separación
en 1 hora
(d) Vea sección 4.2.5.1 literal (d)
(e) Las cocinas comerciales no necesitan ser separadas de las áreas de asientos del restaurante que ellas sirven.
d.4.1) Construcción de separaciones. Las separaciones requeridas deben ser barreras cortafuego
construidas de acuerdo con la sección 4.5.5 ó sistemas horizontales construidos de acuerdo con la
sección 4.5.11, o ambas, de manera tal de separen completamente los destinos adyacentes .
4.3.8. DISPOSICIONES ESPECIALES
4.3.8.1. Generalidades
Las disposiciones de esta sección deben permitir el uso de condiciones especiales que están
exentas o modifican los requisitos específicos de este capítulo respecto a las alturas y áreas
permitidas de edificaciones basadas en la clasificación de destino y el tipo de construcción,
siempre que la condición especial cumpla con las disposiciones especificadas en esta sección para
dicha condición y otros requisitos aplicables de este código.
4.3.8.2. Garaje para estacionamiento encerrado o abierto de Grupo S-2 con Grupo A,
B, M, R o S por encima
Un sótano y/o el primer piso de una edificación debe ser considerado como una edificación
separada y distinta para el propósito de determinar las limitaciones de área, continuidad de
muros cortafuego, limitación del número de pisos y tipo de construcción, cuando se cumplan todas
las siguientes condiciones:
1. El sótano y/o el primer piso es de construcción Tipo IA y está separado de la edificación por
encima con un sistema horizontal que tiene una clasificación de resistencia al fuego mínima de 3
horas.
2. Los cerramientos de recintos, escaleras, rampas o escaleras mecánicas que atraviesan el
sistema horizontal deben tener una clasificación de resistencia al fuego no menor a 2 horas con
NEC-11 PARTE 11- 116
Seguridad de Vida y Accesibilidad
protectores de aberturas de acuerdo con la Tabla 21.
Excepción: Donde los muros de cerramiento por debajo del sistema horizontal tengan una
clasificación de resistencia al fuego no menor a 3 horas con protectores de aberturas de acuerdo
con la Tabla 21, debe permitirse que los muros de cerramiento que se extienden por encima del
sistema horizontal tengan una clasificación de resistencia al fuego de 1 hora siempre que:
a. No se requiera que la edificación por encima del sistema horizontal sea de construcción Tipo I;
b. El cerramiento conecte menos de cuatro pisos, y
c. Se debe permitir que la edificación por encima del sistema horizontal tenga múltiples usos de
Grupo A, cada uno con un número de ocupantes menor a 300, o usos de Grupo B, M, R o S.
3. Se debe permitir que la edificación por encima del sistema horizontal tenga múltiples usos de
Grupo A, cada uno con un número de ocupantes menor a 300, o usos de Grupo B, M, R o S.
4. La edificación por debajo del sistema horizontal es un garaje para estacionamiento encerrado o
abierto de Grupo S-2, usado para el estacionamiento y almacenamiento de vehículos privados a
motor.
Excepciones:
a. Deben permitirse vestíbulos de entrada, salas mecánicas y usos similares circunstanciales a la
operación de la edificación.
b. Deben permitirse múltiples usos de Grupo A, (cada uno con un número de ocupantes menor a
300), o usos de Grupo B o M, adicionalmente a aquellos usos circunstanciales a la operación de la
edificación (incluyendo áreas de almacenamiento), siempre que la estructura entera por debajo
del sistema horizontal esté completamente protegida por un sistema de rociadores automáticos
aprobado.
5. La altura máxima de la edificación en metros no debe exceder los límites establecidos en la
sección 4.3.2 para la edificación que tiene la altura admisible más pequeña medida desde el
plano de nivel del terreno.
4.3.8.3. Garaje de estacionamiento encerrado Grupo S-2 con garaje de
estacionamiento abierto Grupo S-2 por encima
Un garaje de estacionamiento encerrado Grupo S-2 ubicado en el sótano o primer piso por debajo
de un garaje de estacionamiento abierto Grupo S-2 debe ser clasificado como una edificación
separada y distinta para el propósito de determinar el tipo de construcción cuando las siguientes
condiciones se cumplan:
1. El área admisible de la estructura debe ser tal que la suma de las relaciones del área real
dividida para el área admisible para cada destino separado no debe exceder a 1.00.
2. El garaje de estacionamiento encerrado Grupo S-2 es de construcción Tipo I ó II y es al menos
igual en los requisitos de resistencia al fuego del garaje de estacionamiento abierto Grupo S-
2.
3. La altura y el número de pisos por encima del sótano deben estar limitados como se especifica en
la Tabla 3.
4. El sistema de piso que separa el garaje de estacionamiento encerrado Grupo S-2 y el garaje de
estacionamiento abierto Grupo S-2 debe estar protegido como se requiere para el sistema de piso
del garaje de estacionamiento encerrado Grupo S-2. No debe requerirse que las aberturas
entre el garaje de estacionamiento encerrado Grupo S-2 y el garaje de estacionamiento abierto
Grupo S-2 sean protegidas, excepto las aberturas de salida.
5. El garaje de estacionamiento encerrado Grupo S-2 es usado exclusivamente para el
estacionamiento o almacenamiento de vehículos privados a motor, pero debe permitirse que
contenga una oficina, sala de espera y cuarto sanitario que tengan un área total de no más de
95m2, y cuartos de equipo mecánico circunstancial a la operación de la edificación.
4.3.8.8. Grupo B o M con garaje para estacionamiento abierto de Grupo S-2 por
encima
TABLA 14
REQUISITOS DE CLASIFICACIÓN DE RESISTENCIA AL FUEGO PARA
MUROS EXTERIORES BASADA EN LA DISTANCIA DE SEPARACIÓN AL
FUEGO a,e
DISTANCIA DE DESTINO TIPO DE DESTINO DESTINO DESTINO
SEPARACIÓN AL CONSTRUCCIÓN GRUPO H GRUPO F-1, GRUPO
FUEGO=X (pies) M, S-1 A,B,E,F-2, R,
S-2, Ub
X < 5c Todos 3 2 1
IA 3 2 1
5 ≤ X < 10
Otros 2 1 1
IA, IB 2 1 1d
10 ≤ X <30 IIB, VB Otros 1 0 0
1 1 1d
NEC-11 PARTE 11- 119
Seguridad de Vida y Accesibilidad
X ≥30 Todos 0 0 0
Para SI: 1 pie=304.8 m
(a) Los muros exteriores portantes debe además cumplir con los requisitos de clasificación de
resistencia al fuego de la Tabla16.
(b) Vea Sección 4.2.5.1 literal (b) para requisitos especiales para destinos de Grupo U. (c) Vea
Sección 4.5.4.1 literal (a) para muros medianeros.
(d) No se debe requerir que los garajes de estacionamiento abiertos que cumplen con la sección
4.2.5 tengan una clasificación de resistencia al fuego.
(e) La clasificación de resistencia al fuego de un muro exterior está determinada en base a la
distancia de separación al fuego del muro exterior y al piso en el cual se ubica el muro.
a) Requisitos mínimos. No debe requerirse que una edificación o una parte de la misma
cumplan con los detalles de un tipo de construcción más elevado que el tipo del cual
cumple con los requisitos mínimos basados en el destino, a pesar de que ciertas
características de tal edificación realmente cumplan con los requisitos de un tipo de
construcción más elevado.
4.4.2.2. Construcciones Tipo I y Tipo II
Las construcciones Tipo I y II son aquellas construcciones en los que los elementos de edificación
listados en la Tabla 16 son de materiales no combustibles, excepto como se permite en la sección
4.4.3 y en otro lugar en este código.
4.4.2.3. Construcciones Tipo III
La construcción Tipo III es aquel tipo de construcción en la cual los muros exteriores son de
materiales no combustibles y los elementos interiores de la edificación son de cualquier material
permitido por el presente código.
Deben permitirse las estructuras de madera ignífuga que cumplan con la sección 2303.2 dentro de
sistemas de muros exteriores de clasificación 2 horas o menor.
4.4.2.4. Construcciones Tipo IV
La construcción Tipo IV (Con Maderos Estructurales) es aquel tipo de construcción en la cual los
muros exteriores son de materiales no combustibles y los elementos interiores de la edificación son
de madera maciza o laminada sin espacios ocultos. Los detalles de construcción Tipo IV deben
cumplir con las disposiciones de esta sección. Debe permitirse las estructuras de madera ignífuga
que cumplan con la sección 2303.2 dentro de sistemas de muros exteriores de clasificación 2
horas o menor. Las dimensiones nominales mínimas de madera maciza aserrada son requeridas
para estructuras construidas utilizando construcción Tipo IV.
Para elementos laminados encolados, la sección neta acabada será la equivalente a la sección
nominal establecida para madera de construcción maciza aserrada en la Tabla 15.
a) Columnas. Las columnas de madera deben ser aserradas o laminadas encoladas y sus
secciones de no deben tener menos de 200mm de medida nominal en ninguna de sus
dimensiones cuando soporten cargas de piso, y no menos de 150mm de ancho nominal y no
menos de 200mm de altura nominal cuando soporten solamente cargas de techo y cielorraso. Las
columnas deben ser continuas o superpuestas y conectadas de una manera aprobada.
b) Estructuras de piso. Las vigas, y vigas principales de madera deben ser de madera aserrada o
laminada encolada y no deben tener menos de 150mm (15cm) de ancho nominal ni menos de
250mm (25cm) de altura nominal. Pórticos, arcos o estructuras de madera aserrada o laminada
encolada, que se elevan desde la línea de piso y soportan cargas de piso, no deben tener menos
de 200 mm (20cm) de medida nominal en ninguna dimensión. Los reticulados de madera que
soportan cargas de piso deben tener elementos de no menos de 200 mm (20cm) de medida
nominal en cualquier dimensión.
TABLA 15
TAMAÑO DE ELEMENTOS DE MADERA
Muros Portantes
Exterior g 3 2 1 0 2 2 2 1 0
Interior 3b 2b 1 0 1 0 1/HT 1 0
Muros y tabiques no
VER TABLA 14
portantes Exterior
Muros y tabiques no Ver
portantes Interior f 0 0 0 0 0 1 Sección
4.4.2.4 f
Construcción de Pisos
Incluyendo vigas y viguetas 2 2 1 0 1 0 HT 1 0
sustentadoras
Construcción de Techos 1-
Incluyendo vigas y viguetas 1/2 1cd 1cd 0cd 1cd 0cd HT 1cd 1
c
sustentadoras
Para SI: 1 pie=304.8 mm
(a) Debe considerarse que la estructura está compuesta por las columnas y vigas principales, vigas,
reticulados y tímpanos que tienen conexiones directas a las columnas y riostras diseñadas para
soportar las cargas gravitatorias. Los elementos de piso o paneles de techo que no tienen
conexión con las columnas deben ser considerados elementos secundarios y no como una parte de
la estructura.
(b) Soportes de techo: Se permite que la clasificación de resistencia al fuego de la estructura y los
muros portantes sea reducida en 1 hora cuando soporta un techo solamente.
(c) Excepto en destinos de Grupo F-1, H, M y S-1, no se debe requerir la protección contra
incendios de los elementos estructurales incluyendo la protección de la estructura y
entablado de carga de techos cuando cada parte de la construcción del techo este 20 pies o más
por encima de cualquier piso inmediatamente por debajo. Debe permitirse el uso de elementos
de madera ignifuga para tales elementos no protegidos.
(d) En todos los destinos deben permitirse los maderos estructurales donde se requiera una
clasificación de resistencia al fuego de 1 hora o menos.
(e) Debe permitirse que un sistema de rociadores automáticos aprobado de acuerdo con la sección
4.7.2.11 literal (a.1.) sea sustituido por una construcción con clasificación de resistencia al fuego de
1 hora, siempre que tal sistema no sea de otra manera requerido por otra disposición del código o
utilizado para un incremento de área permitido de acuerdo con la Sección 4.3.5.3 o un incremento
de altura permitido de acuerdo con la sección 4.3.3.2. No debe permitirse la sustitución de una
hora para la resistencia al fuego de muros exteriores.
Ae =A + (Af x Feo)
(3) Donde:
Ae = Área equivalente de las aberturas protegidas.
A = Área real de las aberturas protegidas.
Af = Área de la superficie del muro exterior en el piso en consideración excluyendo
aberturas, sobre la cual se exceden las limitaciones de temperatura de ASTM E 119 para
muros.
Feo = Un “factor de abertura equivalente” derivado de la figura 1 basado en la temperatura
promedio de la superficie no expuesta del muro y en la clasificación de resistencia al fuego
del muro.
4.5.3.8. Área permitida de aberturas
El área máxima de aberturas no protegidas o protegidas permitidas en un muro exterior en
cualquier piso no debe exceder los valores establecidos en la Tabla 17. Donde se ubiquen tanto
aberturas no protegidas como protegidas en el muro exterior de cualquier piso, el área total de las
aberturas debe cumplir con la siguiente fórmula:
A + AU ≤1.0
(4) a au
Dónde:
A = Área real de aberturas protegidas, o el área equivalente de aberturas protegidas, Ae (vea
Sección 4.5.3.7).
a = Área admisible de aberturas protegidas.
TABLA 17
a. Los valores dados son porcentajes del área del muro exterior.
b. Para temperatura de superficie no expuesta, vea sección 4.5.3.7
c. Para destinos en Grupo R-3, cuando sea aplicable según la sección 4.1.2, el porcentaje
máximo de aberturas no protegidas y protegidas en muros exteriores debe ser 25 por
ciento.
d. El área de aberturas en una estructura de estacionamiento abierto con una distancia de
separación al fuego mayor que 3m no debe estar limitada.
e. Para destinos en Grupo H-2 ó H-3, no deben permitirse aberturas no protegidas para
aberturas con una distancia de separación al fuego de 4,50m o menos.
f. Para requisitos para muros anti fuego para edificaciones con alturas de techo
diferentes, vea sección 4.5.4.6.
g. El área de aberturas protegidas y no protegidas, no está limitada para destinos en
Grupo R-3 con una distancia de separación al fuego mayor que 1,50m.
h. Para requisitos especiales para los destinos de Grupo U, vea sección 4.2.5.1 literal (b).
i; Debe permitirse que las edificaciones en las que no se requiere que sus muros portantes
exteriores, muros no portantes exteriores y estructura exterior sean clasificados como
resistentes al fuego según la Tabla 16 o 14 tengan aberturas no protegidas ilimitadas.
j. Incluye edificaciones accesorias al Grupo R-3.
Las aberturas en muros exteriores de pisos adyacentes, donde estén separadas unas de otras
horizontalmente por una distancia menor de 1,50m y la abertura en el piso más bajo no sea una
abertura protegida con una clasificación de protección contra incendios de no menos de
45minutos, deben estar separadas verticalmente para protección contra la propagación del
fuego en el exterior de las edificaciones. Dichas aberturas deben estar separadas verticalmente por
lo menos 90cm por losas o losetas exteriores, muros exteriores u otros sistemas similares que
tengan una clasificación de resistencia al fuego mínima de 1hora o por barreras anti llama que se
extiendan horizontalmente al menos 76cm más allá del muro exterior. Las barreras anti llama
deben además tener una clasificación de resistencia al fuego de por lo menos 1 hora. Las
limitaciones de temperatura de la superficie no expuesta especificada en ASTM E 119 no deben
aplicarse a las barreras anti llama o a la separación vertical a menos que sea requerido de otra
manera por las disposiciones de este código.
Excepciones:
1. Esta sección no debe aplicarse a edificaciones que tengan tres pisos o menos de altura.
2. Esta sección no debe aplicarse a edificaciones equipadas completamente con un sistema de
rociadores automáticos de acuerdo con la sección 4.7.2.12 literal (a.1.) o (a.2.).
3. Garajes de estacionamiento abierto.
4.5.3.11. Parapetos
Deben proveerse parapetos en los perímetros de las edificaciones.
Excepciones: No necesita proveerse un parapeto en el perímetro de una edificación donde exista
alguna de las siguientes condiciones:
1. No se requiere que el muro sea clasificado como resistente al fuego de acuerdo con la Tabla 14
debido a la distancia de separación al fuego.
2. La edificación tiene un área de no más de 93m2 en cualquier piso.
3. Los muros que terminan en techos de construcción con clasificación de resistencia al fuego de
no menos de 2 horas o donde el techo, incluyendo la construcción de cubierta y soporte, esté
construido completamente con materiales no combustibles.
4. Los muros exteriores con clasificación de resistencia al fuego de 1 hora que terminan en la parte
inferior del entablado de techo, cubierta o losa, siempre que:
4.5.3.13. Juntas
Las juntas hechas en muros exteriores o entre ellos, que deben tener clasificación de resistencia al
fuego requerida por esta sección, deben cumplir con la sección 4.5.12.
Excepción: Las juntas en muros exteriores a los que se les permiten tener aberturas no protegidas.
a) Muros medianeros. Cualquier muro ubicado sobre una línea de lote entre edificaciones
adyacentes, y que es utilizado o adaptado para servicio de junta entre las dos edificaciones, debe
ser construido como un muro cortafuego de acuerdo con la sección 4.5.4. Los muros medianeros
deben ser construidos sin aberturas y deben crear edificaciones separadas.
TABLA 18
CLASIFICACION DE RESISTENCIA AL FUEGO DE MUROS CORTAFUEGO
(a) Los muros no deben tener una clasificación de resistencia al fuego menor a 2 horas cuando estén
separando edificaciones de construcción Tipo II o V.
(b). Para edificaciones Grupo H-I, H-2 o H-3, ver también secciones 4.2.14.3 y 4.2.14.4
Excepciones:
1. Debe permitirse que los muros cortafuego terminen en la superficie interior del muro exterior
combustible siempre que el muro exterior tenga una clasificación de resistencia al fuego mínima de
1 hora para una distancia horizontal mínima de 1,20m a cada lado del muro cortafuego. Las
aberturas dentro de dichos muros exteriores deben ser protegidas por protectores de aberturas
que tengan una clasificación de protección contra incendios no menor a 45minutos.
2. Debe permitirse que los muros cortafuego terminen en la superficie interior del muro exterior no
combustible, revestimiento exterior u otro acabado exterior no combustible siempre que el muro,
revestimiento, u otro acabado exterior no combustible se extienda una distancia horizontal
mínima de 1,20m a cada lado del muro cortafuego.
3. Debe permitirse que los muros cortafuego terminen en la superficie interior del muro exterior no
combustible donde la edificación a cada lado del muro cortafuego esté protegida por un sistema de
rociadores automáticos instalado de acuerdo con la sección 4.7.2.12 literales (a.1.) ó (a.2.).
a) Muros exteriores. Donde el muro cortafuego se intercepte con los muros exteriores, la
clasificación de resistencia al fuego para los muros exteriores sobre ambos lados del muro
cortafuego debe ser de 1 hora, con protección de aberturas de 45 minutos (donde se requiera
protección de aberturas). La clasificación de resistencia al fuego del muro exterior debe extenderse
un mínimo de 1,20m a cada lado de la intersección del muro cortafuego con el muro exterior. Las
intersecciones de muros exteriores con muros cortafuego que formen un ángulo igual o mayor a
180 grados no necesitan protección de muro exterior.
b) Elementos de proyección horizontal. Los muros cortafuego deben extenderse hasta el canto
exterior de los elementos de proyección horizontal tales como balcones, voladizos de techo,
cubiertas, marquesinas y proyecciones similares que estén dentro de 1,20m del muro cortafuego.
Excepciones:
1. Los elementos de proyección horizontal sin espacios ocultos siempre que el muro exterior por
detrás y por debajo del elemento proyectado tenga una construcción con una clasificación de
resistencia al fuego no menor a 1 hora para una distancia no menor a la profundidad del elemento
proyectado sobre ambos lados del muro cortafuego. Las aberturas dentro de dichos muros
exteriores deben estar protegidas por sistemas cortafuego que tengan una clasificación de
protección contra incendios no menor a ¾ de hora.
2. Los elementos de proyección horizontal no combustibles con espacios ocultos, siempre que un
muro con clasificación de resistencia al fuego de como mínimo 1 hora se extienda a través del
espacio oculto. El elemento proyectado debe estar separado de la edificación por una
construcción con una clasificación de resistencia al fuego de como mínimo 1 hora para una
distancia sobre cada lado del muro cortafuego igual a la profundidad del elemento proyectado.
Donde el muro exterior de la edificación no tenga una clasificación de resistencia al fuego de
menos de 1 hora para una distancia a cada lado del muro cortafuego igual a la profundidad del
elemento proyectado, no se requiere que el muro se extienda por debajo del elemento
proyectado. Las aberturas dentro de dichos muros exteriores deben estar protegidas por
protectores de aberturas que tengan una clasificación de protección contra incendios no menor a
¾ hora.
3. Para elementos de proyección horizontal combustibles con espacios ocultos, el muro cortafuego
sólo necesita extenderse a través del espacio oculto hasta los bordes exteriores de los elementos
proyectados. El muro exterior por detrás y por debajo del elemento proyectado debe ser de
construcción con clasificación de resistencia al fuego no menor a 1 hora para una distancia no
menor a la profundidad de los elementos proyectados sobre ambos lados del muro cortafuego. Las
Los muros cortafuego deben extenderse desde la fundación hasta un punto de terminación por lo
menos 762mm por encima de ambos techos adyacentes.
Excepciones:
1. Edificaciones escalonadas de acuerdo con la sección 4.5.4.6 literal (a).
2. Debe permitirse que los muros con clasificación de resistencia al fuego de dos horas terminen en
el lado inferior del entablado de techo, cubierta o losa siempre que:
a. El sistema de techo más bajo dentro de 1220mm del muro no tenga una clasificación
de resistencia al fuego menor a 1 hora y la longitud y vano total de los elementos de
soporte para el sistema de techo evaluado tenga una clasificación de resistencia al fuego
no menor a 1 hora.
b. Las aberturas en el techo no deben estar colocadas dentro de 1220mm del muro
cortafuego.
c. Cada edificación debe estar provista con una cubierta de techo no inferior a Clase B.
3. Donde ambas edificaciones estén provistas con una cubierta de techo no inferior a Clase B, debe
permitirse que los muros terminen en el lado inferior del entablado de techo, cubierta o losas no
combustibles. Las aberturas en los techos no deben estar ubicadas dentro de 1220mm desde el
muro cortafuego.
4. En edificaciones de construcción Tipo III, IV y V, debe permitirse que los muros terminen en el
lado inferior del entablado de techo o cubierta combustible siempre que:
a. No haya aberturas en el techo dentro de 1220mm desde el muro cortafuego, b. El techo
esté cubierto, como mínimo, con una cubierta de techo Clase B, y
c. El entablado de techo o cubierta esté construido de madera ignífuga para una
distancia de 1220mm sobre ambos lados del muro o el techo esté protegido con un
panel de yeso Tipo X de 15.9mm directamente por debajo del lado inferior del entablado
de techo o cubierta, sustentado por un mínimo de soleras de 51mm nominales sujetas a
los laterales de los elementos estructurales del techo por una distancia mínima de
1220mm sobre ambos lados del muro cortafuego
5. Debe permitirse que las edificaciones ubicadas por encima de un garaje de estacionamiento
diseñado de acuerdo con la sección 4.3.8.2 tengan los muros cortafuego para las edificaciones
ubicadas por encima del garaje de estacionamiento extendidos desde la separación horizontal
entre el garaje de estacionamiento y las edificaciones.
a) Edificaciones escalonadas. Donde un muro cortafuego sirva como un muro exterior para una
edificación y separe edificaciones que tengan distintos niveles de techo, dicho muro debe terminar
en un punto a no menos de 762mm por encima del nivel de techo más bajo siempre que el muro
exterior para una altura de 4572mm por encima del techo más bajo sea de construcción con
clasificación de resistencia al fuego de no menos de 1 hora desde ambos lados con aberturas
protegidas por sistemas cortafuego que tengan una clasificación de protección contra incendios de
no menos de ¾ hora.
Excepción: Donde el muro cortafuego termine en el lado inferior del entablado de techo, cubierta
o losa del techo más bajo, siempre que:
1. El sistema de techo más bajo dentro de 3048mm del muro tenga una clasificación de resistencia
al fuego no menor a 1 hora y la longitud y vano total de los elementos que soportan el sistema de
techo evaluado tenga una clasificación de resistencia al fuego no menor a 1 hora.
2. Las aberturas en el techo más bajo no deben estar ubicadas dentro de 3048mm del muro
cortafuego.
4.5.4.7. Estructura combustible en MUROS CORTAFUEGO
Los elementos combustibles adyacentes que se introducen en un muro cortafuego de hormigón o
mampostería desde lados opuestos no deben tener una distancia menor a 102mm entre extremos
empotrados. Donde los elementos combustibles se enmarquen dentro de muros huecos o muros
de unidades huecas, los espacios huecos deben ser rellenados en forma maciza en el espesor total
del muro y por una distancia no menor a 102mm por encima, por debajo y entre los elementos
estructurales, con materiales no combustibles aprobados para bloqueado cortafuego.
4.5.4.8. Aberturas
Cada abertura a través de un muro cortafuego debe ser protegida de acuerdo con la sección
4.5.14.4 y no debe exceder 11m2. El ancho total de aberturas en cualquier nivel de piso no debe
exceder el 25 por ciento de la longitud total del muro.
Excepciones:
1. Las aberturas no son permitidas en muros medianeros construidos de acuerdo con la sección
4.5.4.1 literal (a).
2. Cuando ambas edificaciones estén completamente equipadas con un sistema de rociadores
automáticos instalado de acuerdo con la sección 4.7.2.12 literal (a.1.), las aberturas no deben
limitarse a 11m2.
4.5.4.9. Penetraciones
Las penetraciones a través de muros cortafuego deben cumplir con la sección 4.5.11.
4.5.4.10. Juntas
Las juntas hechas en muros cortafuego o entre ellos deben cumplir con la sección 4.5.12.
4.5.4.11. Ductos y aberturas para transferencia de aire
Los ductos y aberturas para transferencia de aire no deben penetrar muros cortafuego.
Excepción: Deben admitirse penetraciones por ductos y aberturas para transferencia de aire de
muros cortafuego que no estén sobre una línea de lote siempre que las penetraciones cumplan
con las secciones 4.5.11 y 4.5.15. El tamaño y ancho total de todas las aberturas no deben
exceder las limitaciones de la sección 4.5.4.8.
4.5.5. BARRERAS CORTAFUEGO
4.5.5.1. Generalidades
Las barreras cortafuego instaladas como se requiere en algún otro lugar de este código o en NFPA 1
y NFPA 101 deben cumplir con esta sección.
4.5.5.2. Materiales
Las barreras cortafuego deben ser de materiales permitidos por el tipo de construcción de la
edificación.
a) Vidriado con clasificación de resistencia al fuego. Se debe permitir el vidriado con clasificación
de resistencia al fuego, cuando se ensaya de acuerdo con ASTM E 119 y cumple con los
4.5.5.8. Penetraciones
TABLA 20
CLASIFICACION DE RESISTENCIA AL FUEGO PARA CORREDEDORES
Los tabiques cortafuego deben extenderse desde la parte superior de la fundación o del sistema
de piso/cielorraso de abajo hasta el lado inferior del piso o entablado, losa o cubierta de techo de
arriba o hasta el sistema de piso/cielorraso o sistema de techo/cielorraso de arriba clasificado
como resistente al fuego, y debe estar sujeto en forma segura a ellos. Si los tabiques no son
continuos hasta el entablado, losa o cubierta, y donde sean construidos de construcción
combustible, el espacio entre el cielorraso y el entablado, cubierta o losa de arriba debe contar
con bloqueo cortafuego o ser cerrado contra tiro (corriente de aire) de acuerdo con las secciones
4.5.16.2 literal (a) y 4.5.16.3 en la línea del tabique. La construcción de apoyo debe estar
protegida para proporcionar la clasificación de resistencia al fuego requerida del muro apoyado,
excepto para muros de separación de unidades de alquiler y unidades de dormitorio y muros de
corredores en edificaciones de construcción Tipo IIB, IIIB y VB.
Excepciones:
1. El muro no necesita extenderse hasta por debajo del piso, entablado o losa cuando estos
tengan una clasificación de resistencia al fuego mínima de 1 hora.
2. Donde la membrana con clasificación de resistencia al fuego del lado del cuarto del corredor
se lleva directamente hasta el lado inferior del piso o entablado, cubierta o losa de techo de un
piso o techo de arriba con clasificación de resistencia al fuego, debe permitirse que el cielorraso
del corredor esté protegido mediante el uso de materiales de cielorraso requeridos para un
sistema de piso o techo con clasificación de resistencia al fuego de 1 hora.
3. Donde el cielorraso del corredor esté construido como se requiere para muros de corredor,
debe permitirse que los muros terminen en la membrana superior de dicho sistema de
cielorraso.
4. No se requiere que el tabique cortafuego que separa espacios de alquiler en un centro
comercial, que cumpla con la sección 4.2.1.17 literal (b), se extienda más allá del lado inferior de
un cielorraso que es clasificado como resistente al fuego de 1 hora. Para estos casos, no se
requiere un muro en áticos o espacios de cielorraso por encima de los muros de separación de
alquiler.
5. No se requiere bloqueo cortafuego o cierre de tiro (corriente de aire) en la línea de tabique
cortafuego en edificaciones Grupo R-2 que no excedan cuatro pisos de altura siempre que el
espacio del entrepiso esté subdividido por cierres de tiro (corriente de aire) en áreas que no
excedan
280m2 o por encima de cada dos unidades de vivienda, cualquiera sea la menor.
6. No se requiere bloqueo cortafuego o cierre de tiro (corriente de aire) en la línea de tabique
cortafuego en edificaciones equipadas con un sistema de rociadores automáticos instalados
completamente de acuerdo con la sección 4.7.2.12 literal (a.1) ó (a.2.), siempre que se instalen
rociadores automáticos en espacios piso/cielorraso y techo/cielorraso combustibles.
4.5.7.5. Muros exteriores
Donde los muros exteriores sirvan como una parte de una separación requerida con clasificación de
resistencia al fuego, dichos muros deben cumplir con los requisitos de la sección 4.5.3 para
muros exteriores y los requisitos para separación con clasificación de resistencia al fuego no deben
aplicarse.
Excepción: Los muros exteriores que se requiere que tengan clasificación de resistencia al fuego
de acuerdo con la NFPA 1 y NFPA 101 para balcones de salida exterior, para cerramientos de
salida y para rampas y escaleras de salida exteriores.
4.5.7.6. Aberturas
Las aberturas en un tabique cortafuego deben estar protegidas de acuerdo con la sección 4.5.14.
4.5.7.8. Juntas.
Las juntas hechas en tabiques cortafuego o entre ellos deben cumplir con la sección 4.5.12.
4.5.7.9. Conductos y aberturas para transferencia de aire
Las penetraciones en un tabique cortafuego por conductos y aberturas para transferencia de aire
deben cumplir con la sección 4.5.15.
4.5.8. BARRERAS ANTIHUMO
4.5.8.1. Generalidades
Las BARRERAS CORTAHUMO deben cumplir con esta sección.
4.5.8.2. Materiales
Las BARRERAS CORTAHUMO deben ser de materiales permitidos por el tipo de construcción
de la edificación.
4.5.8.3. Clasificación de resistencia al fuego
Se requiere una clasificación de resistencia al fuego de 1 hora para barreras antihumo.
Excepción: BARRERAS CORTAHUMO construidas de acero de espesor mínimo 2.5mm en
edificaciones Grupo I-3.
4.5.8.4. Continuidad
Las BARRERAS CORTAHUMO deben formar una membrana continua efectiva desde muro
exterior a muro exterior y desde la parte superior de la fundación o del sistema de piso/cielorraso
de abajo hasta el lado inferior del piso o entablado, losa o cubierta de techo, incluyendo la
continuidad a través de espacios ocultos, tales como aquellos encontrados por encima de
cielorrasos, espacios intersticiales estructurales y mecánicos. La construcción portante debe estar
protegida para proporcionar la clasificación de resistencia al fuego requerida del muro o piso
apoyado en edificaciones que no sean de construcción Tipo IIB, IIIB ó VB.
Excepción: No se requieren muros barrera antihumo en espacios intersticiales donde dichos
espacios sean diseñados y construidos con cielorrasos que brinden resistencia al fuego y
humo equivalentes al brindado por los muros barrera antihumo.
4.5.8.5. Aberturas
Las aberturas en una barrera antihumo deben estar protegidas de acuerdo con la sección 4.5.14.
Excepción: En Grupo I-2, donde las puertas sean instaladas a través de corredores, debe instalarse
un par de puertas pivotantes opuestas sin larguero central que tenga paneles de visión con
materiales vidriados con clasificación de protección contra incendios en marcos con clasificación
de protección contra incendios, cuya área no debe exceder la norma vigente. Las puertas deben
ser herméticas dentro de tolerancias operativas, y no deben tener resquicios, celosías o rejillas.
Las puertas deben tener topes de dintel y jamba, astrágalo o muescas en los bordes de junta y
deben ser de cierre automático ante la detección de humo de acuerdo con la sección 4.5.14.4
literal (c7) (c). No se requieren dispositivos de traba positivos.
4.5.8.6. Penetraciones
Las penetraciones a través de BARRERAS CORTAHUMO deben cumplir con la sección 4.5.11.
4.5.8.7. Juntas
Las juntas hechas en BARRERAS CORTAHUMO o entre ellas deben cumplir con la sección 4.5.12.
a.2) Sistema de penetraciones totales corta fuego. Las penetraciones totales deben
estar protegidas por un sistema de penetraciones cortafuego aprobado instalado que cumpla
con los ensayos de acuerdo con ASTM E 814 ó UL 1479, con un diferencial de presión positivo
mínimo de
2.49 Pa (0.01 pulgada de columna de agua) y deben tener una clasificación F no menor a
la clasificación de resistencia al fuego requerida del muro penetrado.
b) Penetraciones de membranas de cielorraso. Las penetraciones de membranas de cielorraso
deben cumplir con la sección 4.5.11.3 literal (a). Donde se requiere que los muros y tabiques
tengan una clasificación de resistencia al fuego mínimo de 1 hora, deben instalarse cajas para
instalaciones o artefactos empotrados de manera que la resistencia al fuego requerida no se
reduzca.
Excepciones:
1. Las penetraciones de membrana de muros y tabiques con clasificación de resistencia al fuego
máxima de dos horas por cajas eléctricas de acero que no excedan 0.010m2 de área, siempre que
el área total de las aberturas a través de la membrana no exceda 0.064m 2 en 9.29m2 cualesquiera
de área de muro. El espacio anular entre la membrana de muro y la caja no debe exceder 3mm.
Tales cajas sobre lados opuestos del muro o tabique deben separarse mediante uno de lo
siguiente:
a) Por una distancia horizontal no menor a 610mm;
b) Por una distancia horizontal no menor a la profundidad de la cavidad en el muro
donde la cavidad del muro esté rellena con aislamiento de celulosa suelta, lámina de roca
volcánica o lana mineral de escoria;
c) Por bloqueo cortafuego macizo de acuerdo con la sección 4.5.16.2 literal (a);
d) Protegiendo ambas cajas con rellenos de masilla certificados; o e) Mediante otros
materiales y métodos certificados.
2. Penetraciones de membrana por cajas eléctricas certificadas de cualquier material, siempre
que dichas cajas hayan sido ensayadas para uso en sistemas clasificados resistentes al fuego y
sean instaladas de acuerdo con las instrucciones incluidas en la certificación. El espacio anular
entre la membrana de muro y la caja no debe exceder 3 mm a menos que se certifique de otra
manera. Tales cajas sobre lados opuestos del muro o tabique deben separarse como sigue:
a. Por una distancia horizontal no menor a 610mm;
b. Por bloqueo cortafuego macizo de acuerdo con la sección 4.5.16.2 literal (a);;
c. Protegiendo ambas cajas con rellenos de masilla certificados; o d. Mediante otros
materiales y métodos certificados.
3. El espacio anular creado por la penetración de un rociador contra incendios siempre que esté
cubierto por una placa escudo de metal.
c) Ductos y aberturas para transferencia de aire. Las penetraciones de muros con clasificación
de resistencia al fuego por ductos que no están protegidos con reguladores de flujo de aire
cortafuego deben cumplir con las secciones 4.5.11.2 hasta 4.5.11.3 literal (a). Los ductos y
aberturas para transferencia de aire que están protegidos con reguladores de flujo de aire deben
cumplir con la sección 4.5.15.
d) Materiales disímiles. Los elementos penetrantes no combustibles no deben conectarse a
elementos combustibles más allá del punto de bloqueo cortafuego a menos que pueda ser
demostrado que se mantiene la integridad de resistencia al fuego del muro.
TABLA 21
CLASIFICACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS PARA
PUERTAS CORTAFUEGO Y POSTIGOS CORTAFUEGO
a) Puertas con bisagras laterales o pivotantes. Las puertas con bisagras laterales y pivotantes
deben ser ensayadas de acuerdo con NFPA 252 ó UL 10C. Después de 5 minutos en el ensayo
NFPA 252, el nivel de presión neutro en el calefactor debe ser establecido a 1m o menos por
encima del umbral.
b) Otros tipos de puertas. Otro tipo de puertas, incluyendo las puertas pivotantes de ascensor,
deben ser ensayadas de acuerdo con NFPA 252 ó UL 10B. La presión en el calefactor debe ser
mantenida tan cercana a la presión atmosférica como sea posible. Una vez establecida, la
presión debe ser mantenida durante el período completo de ensayo.
c) Sistemas de puerta en corredores y barreras cortahumo. Los sistemas de puerta cortafuego
que requieren tener una clasificación de protección contra incendios mínima de 20 minutos
cuando estén ubicados en muros de corredor o muros barrera cortahumo que tengan una
clasificación de resistencia al fuego de acuerdo con la Tabla 21 deben ser ensayados de acuerdo
con NFPA 252 ó UL 10C sin el ensayo de lanzamiento de agua con manguera.
Excepciones:
1. Las miras de observación que requieran un orificio no mayor a 25mm de diámetro a través de
la puerta, tengan al menos un disco de vidrio de 6.4mm de espesor y el porta vidrio sea de metal
que no se funda cuando esté sujeto a temperaturas de 927ºC.
2. Los sistemas de puerta de corredor en destinos de Grupo I-2 deben estar de acuerdo con la
sección 4.2.6.3 literal (a).
3. Deben permitirse las aberturas no protegidas para corredores en complejos multi teatro
donde cada auditorio cinematográfico tenga al menos la mitad de sus salidas o vanos de puerta
de acceso a la salida abriendo directamente al exterior o en un pasaje de salida.
c.1.) Control de humo y de control de flujo de aire. Los sistemas de puerta cortafuego deben
además cumplir con los requisitos para un sistema de puerta de control de humo y control de
flujo de aire ensayado de acuerdo con UL1784. Las celosías deben estar prohibidas. La
Excepciones:
1. Deben permitirse puertas cortafuego sin dispositivos de cierre automático o de auto cierre,
ubicadas en muros comunes que separan unidades de dormitorio en Grupo R-1.
2. Se debe permitir que las puertas del carro del ascensor y las puertas de cerramiento del
recinto de izar asociado en el nivel de piso designado de llamada de acuerdo con la sección
3003.2 se mantengan abiertas durante la operación de llamada de emergencia de la Fase I.
a. Cerrojo requerido. A menos que específicamente se permita de otra manera, las puertas
cortafuego simples y ambas hojas de pares de puertas cortafuego pivotantes con bisagras
laterales deben ser provistas con un perno de traba activo que asegure la puerta cuando esté
cerrada.
b. Sistemas de puerta cortafuego de cierre automático. Los sistemas de puerta cortafuego de
cierre automático deben ser de auto cierre de acuerdo con NFPA 80.
c. Puertas activadas por humo. Las puertas cortafuego de cierre automático instaladas en las
siguientes ubicaciones deben ser de cierre automático por la activación de detectores de humo
instalados de acuerdo con la sección 4.7.6.10 ó por pérdida de energía del detector de humo o
del dispositivo que las mantiene abiertas. Las puertas que son de cierre automático por
detección de humo no deben tener un retraso mayor a 10 segundos antes de que la puerta
comience a cerrarse después de que se active el detector de humo.
1. Puertas instaladas a través de un corredor.
TABLA 22
CLASIFICACIONES DE PROTECCION CONTRAINCENDIOS PARA SISTEMA
DE VENTANA CONTRA INCENDIOS
NP = No Permitido
a. No permitido excepto como se especifica en la sección 4.5.14.2.
a) Ensayo bajo presión positiva. NFPA 257 debe evaluar el vidriado clasificado con protección
contra incendios bajo presión positiva. Dentro de los primeros 10 minutos de un ensayo, la
presión en el calefactor debe ser ajustada de manera que al menos dos tercios de la muestra de
ensayo esté por encima del plano de presión neutra, y el plano de presión neutra debe ser
mantenido a esa altura para el equilibrio del ensayo.
b) Sistemas de vidriado no simétrico. Los sistemas de vidriado con clasificación de protección
contra incendios no simétricos en tabiques cortafuego, barreras cortafuego o en muros exteriores
con una distancia de separación al fuego de 1524mm o menos de acuerdo con la sección 4.5.3
deben ser ensayados con ambas caras expuestas al calefactor y la clasificación de protección
contra incendios asignada debe ser la duración más corta obtenida de los dos ensayos realizados
en cumplimiento con NFPA 257.
c) Vidrio reforzado con alambre. Los sistemas de marco de ventana de acero de 3.2mm de
sección maciza mínima o de no menos de 1.2mm de espesor nominal formada por elementos de
chapa de acero fabricados por presión, remachado, trabado o soldadura y preparados para
vidriado reforzado con alambre de ¼ pulgada (6.4mm) donde esté instalado en forma segura en
la construcción de la edificación y vidriado con vidrio reforzado con alambre de ¼ pulgada
(6.4mm) sellado deben cumplir con los requisitos para un sistema de ventana cortafuego de ¾
hora. Los paneles de vidrio reforzado con alambre deben cumplir las limitaciones de tamaño
establecidas en la Tabla 23.
TABLA 23
TAMAÑOS LÍMITE DE PANELES DE VIDRIO REFORZADO CON ALAMBRE
CLASIFICACIÓN DE ÁREA MÁXIMA ALTURA ANCHO
PROTECCIÓN CONTRA (pulgadas MÁXIMA MÁXIMO
INCENDIOS PARA ABERTURAS cuadradas) (pulgadas) (pulgadas)
3 horas 0 0 0
Puertas 1-1/2 horas en 0 0 0
muros exteriores
1 hora y 1-1/2 horas 100 33 10
3/4 de hora 1,296 54 54
20 minutos No Limitado No Limitado No Limitado
Sistemas de ventana 1,296 54 54
cortafuego
d) Vidrio no reforzado con alambre. El vidriado que no sea vidrio reforzado con alambre en
sistemas de ventanas cortafuego debe ser vidriado con clasificación de protección contra
incendios instalado de acuerdo con NFPA 80 y cumpliendo con las limitaciones de tamaño
establecidas allí.
e) Instalación. El vidriado con clasificación de protección contra incendios debe estar en posición
CLASIFICACIÓN DE
TIPO DE PENETRACIÓN REGULADOR DE TIRO
MÍNIMA (horas)
a) Pisos de ático. Los materiales de aislamiento expuestos instalados sobre pisos de ático deben
tener un flujo radiante crítico no menor a 0.12 vatios por centímetro cuadrado cuando se ensaya
de acuerdo con ASTM E 970.
4.5.18.4. Aislamiento de relleno suelto
Los materiales de aislamiento de relleno suelto que no pueden ser montados en el equipo ASTM E
84 sin una malla o soportes artificiales deben cumplir con los límites de propagación de llama y
generación de humo de las secciones 4.5.18.2 y 4.5.18.3 cuando se ensayan de acuerdo con
CAN/ULC S102.2.
Excepción: No debe requerirse que el aislamiento de relleno suelto de celulosa cumpla con los
requisitos de índice de propagación de llama de CAN/ULC S102.2, siempre que dicho aislamiento
cumpla con los requisitos de la sección 4.5.18.6.
4.5.18.5. Aislamiento de techo
Debe permitirse el uso de aislamiento de techo combustible que no cumpla con las secciones
4.5.18.2 y 4.5.18.3 en cualquier tipo de construcción siempre que esté cubierta con
revestimientos de techo aprobados directamente aplicados allí.
4.5.18.6. Aislamiento de relleno suelto de celulosa
El aislamiento de relleno suelto de celulosa debe cumplir con CPSC 16 CFR, Parte 1209 y CPSC 16
CFR, Parte 1404. Cada paquete de dicho material aislante debe estar claramente sellado de
acuerdo con CPSC 16 CFR, Parte 1209 y CPSC 16 CFR, Parte 1404.
4.5.18.7. Aislamiento y revestimiento sobre tuberías rígidas y semirrígidas
El aislamiento y revestimiento sobre tuberías rígidas y semirrígidas debe tener un índice de
propagación de llama no mayor a 25 y un índice de generación de humo no mayor a 450.
Excepción: El aislamiento y revestimiento sobre tuberías rígidas y semirrígidas instaladas en
plenos deben cumplir con el Código Internacional de Instalaciones Mecánicas (IMC).
4.5.19. RESISTENCIA AL FUEGO PRESCRIPTIVA
4.5.19.1. Generalidades
Las disposiciones de esta sección con- tienen detalles prescriptivos de elementos constructivos con
clasificación de resistencia al fuego. Debe asumirse que los materiales de construcción listados en
las Tablas 25, 26, y 27 tienen las clasificaciones de resistencia al fuego prescrito aquí. Cuando sean
incorporados en un sistema con clasificación de resistencia al fuego materiales que cambian la
capacidad de disipación de calor, los resultados de ensayos al fuego u otra información
esencial deben estar disponibles para el funcionario de la construcción para mostrar que el
período de tiempo de clasificación de resistencia al fuego requerido no esté reducido.
a) Espesor de revestimientos de protección. El espesor de los materiales resistentes al fuego
requeridos para protección de elementos estructurales no debe ser menor a los establecidos en
la Tabla 25, excepto si se modifica en esta sección. Los valores mostrados indican el espesor neto
de los materiales de protección y no deben incluir ningún espacio hueco en la parte posterior de
la protección.
b) Protección de unidad de mampostería. Donde se requieran, se deben empotrar amarras
metálicas en juntas horizontales de unidades de mampostería para la protección de las columnas
de acero. Dichas amarras deben ser como se establece en la Tabla 25 o ser equivalentes a ellas.
c) Refuerzo para protección de columna de hormigón llenada en obra. La protección de
hormigón llenado en obra para columnas de acero debe ser reforzada en los bordes de tales
miembros con amarras de alambre de diámetro no menor a 0.18 pulgada (4.6mm) arrollado en
forma de espiral alrededor de las columnas con un paso no mayor a 8 pulgadas (203mm) o por un
4 3 2 1
horas horas horas hora
Hormigón de agregado de carbonato, de peso
liviano y de arena de peso liviano, elementos de 6"
1-1.1 × 6" o mayores (no incluye areniscas, granito y 2 1/2 2 1-1/2 1
a
grava silícea).
Hormigón de agregado de carbonato, de peso
liviano y de arena de peso liviano, elementos de 8"
1-1.2 × 8" o mayores (no incluye areniscas, granito y 2 1-1/2 1 1
a
grava silícea).
c
Capas múltiples de panel de yeso de 1/2"
asegurado adhesivamente a las alas de columnas y
capas sucesivas. Panel de yeso aplicado sin juntas
horizontales. Bordes de esquina de cada capa
alternados. La capa del panel por debajo de la capa
1-7.1 externa se asegura a la columna con amarras dobles de — — 2 1
alambre de acero de 0.049" (calibre Nº 18 B.W.)
espaciadas 15" entre centros. Esquinas expuestas,
encintadas y tratadas.
c
Tres capas de panel de yeso Tipo X de 5/8".
Primera y segunda capa mantenidas en su lugar por
clavos largos con espigas en forma de anillo de 1/8"
diámetro 13/8" de longitud con cabezas de diámetro
5/16" espaciadas 24" entre centros en las esquinas.
Capa media también asegurada con flejes metálicos a
1-7.2 media altura y a 18" desde cada extremo, y con — — 1-7/8 —
rebordes de metal en cada esquina sostenidos por los
flejes metálicos. Tercera capa fija al reborde de esquina
con tornillos de 1" para panel de yeso espaciados 12"
entre centros.
ESPESOR MÍNIMO DE
MATERIAL AISLANTE PARA
ESTRUCTURA NÚME LOS SIGUIENTES PERÍODOS
LES A SER RO DE MATERIAL AISLANTE UTILIZADO DE RESISTENCIA AL FUEGO
PROTEGIDAS ÍTEM (pulgadas)
4 3 2 1
horas horas horas hora
c
Tres capas de paneles de yeso Tipo X de 5/8"
fijadas a un sistema de suspensión de acero como
se describió inmediatamente arriba utilizando
ángulos de esquina inferiores de
0.018" de espesor (calibre Nº 25 de lámina de acero al
carbono) de 1" x 2". La estructura está ubicada de
2. Almas o alas de vigas y viga s maestras de acero (continuación)
h
Elementos no restringidos: Losas macizas
preesforzado
4. Tensores
4- j
Vigas o vigas maestras
1.1 8" de ancho — 2 1- —
mayores a 12" de ancho 1/2
3 4- 1-3/4
1/2 21/2
1-1/2
4 3 2 1
horas horas horas hora
Hormigón
de agregado
de
carbonato,
de peso 1-1/4
6. Armadura de 6-1.1 liviano y de 1-1/4 1 3/4
acero en viguetas de arena de
hormigón reforzado peso liviano.
Hormigón de
6-1.2 agregado 3-1 /4 1-1 /2 1 3/4
silíceo.
(a) Las partes entrantes de elementos protegidos deben ser rellenadas en forma maciza
(b) Dos capas de igual espesor con un espacio de aire entre ellas de 3/4 pulgada.
(c) Para toda construcción con paneles de yeso descritos en la Tabla 24, debe permitirse que la
base de yeso para el revestimiento de enlucido del mismo tamaño, espesor y tipo de núcleo sea
sustituida por paneles de yeso, siempre que la sujeción sea idéntica a la especificada para el panel
de yeso y las juntas sobre la capa externa estén reforzadas, y la superficie completa esté cubierta
con un revestimiento de enlucido de yeso de un espesor mínimo de 1/16 mínimo.
(d) Un adhesivo aprobado según ASTM E 119.
(e) Cuando se use hormigón de peso liviano o de arena de peso liviano que tenga un peso seco en
horno de 110 libras por pie cúbico o menos, debe permitirse que el recubrimiento mínimo
tabulado sea reducido un 25 por ciento, excepto que en ningún caso el recubrimiento debe ser
menor a 3/4 pulgada en losas o a 1 ½ pulgadas en vigas o vigas maestras.
(f) Para losas macizas de hormigón de agregado silíceo, incremente el recubrimiento del tensor un
20 por ciento.
(g) Deben proveerse disposiciones adecuadas contra astilla duras mediante estribos cerrados o en
forma de U espaciados de forma que no se exceda la profundidad del elemento con un
recubrimiento de 1 pulgada.
(h) Las losas preesforzadas deben tener un espesor no menor al requerido en la Tabla 24 para el
período de tiempo de resistencia al fuego respectivo.
(i) La cobertura contra el fuego y los anclajes extremos deben ser como sigue: el recubrimiento
del acero preesforzado en el anclaje debe ser ½ pulgada mayor al requerido fuera del anclaje. El
recubrimiento mínimo de la placa de soporte de acero debe ser de 1pulgada en vigas y ¾ pulgada
en losas.
(j) Para anchos de vigas entre 8 pulgadas y 12 pulgadas, debe permitirse que los espesores de
recubrimiento se determinen por interpolación.
(k) Debe permitirse que los vanos internos de losas, vigas y vigas maestras continuas se
consideren restringidos.
(l) Para usar con losas de hormigón que tengan una resistencia al fuego comparable donde los
elementos estén sujetos en la estructura de manera tal de proveer un desempeño equivalente al
de una construcción de hormigón monolítica.
(m) Clasificaciones de resistencia al fuego genéricas [aquellas no designadas como PATENTADO en
la certificación] en GA 600 deben ser aceptadas como si aquí estuvieran certificadas.
No se requiere ningún material de aislamiento adicional sobre la cara externa expuesta del ala de
la columna para alcanzar una clasificación de resistencia al fuego de 1 hora.
TABLA 26
Hormigón de agregado de
4.Hormigón 6.6 5.7 4.6 3.2
4-1.1 carbonato.
macizo h, i
Hormigón de arena de peso liviano. 5.4 4.6 3.8 2.7
ESPESOR ACABADO
NÚMER MÍNIMO CARA A CARA b (
MATERIAL O DE CONSTRUCCION pu l g a da s)
ÍTEM 4 3 2 1
horas horas horas hora
p. NCMA TEK 5-8A, debe permitirse para el diseño de muros contra incendios.
q. La tensión de diseño de los montantes debe ser igual a un máximo de 100 por ciento de F'c admisible
calculado de acuerdo con la Sección 2306.
TABLA 27
PROTECCION MÍNIMA PARA SISTEMAS DE PISO Y TECHO a,q
ESPESOR DE LOSA DE ESPESOR MÍNIMO
PISO O TECHO DE CIELORRASO
CONSTRUCCIÓN NÚMERO (pulgadas) (pulgadas)
CONSTRUCCIÓN DE CIELO RASO
DE PISO O TECHO DE ÍTEM
4 3 2 1 4 3 2 1
horas hora hora hora hora hora hora hora
4. Hormigón de
peso liviano 4-1.1 5.1 4.4 3.6 2.5 — — — —
c
Cielorraso de paneles de yeso Tipo
X de 5/8" fijados a canales de
enrasado con forma de sombrero de
7/8" por 2 5/8" por 0.021 pulgada
(chapa de acero al carbono calibre
Nº 25) espaciados 12" entre
centros, con tornillos de 1" de
6-4.1 longitud Nº 6 para paneles, — — 21/2 — — — 5/8 —
espaciados 8" entre centros.
Canales atados al cordón inferior de
las viguetas con alambre doble de
0.049 pulgada (calibre Nº 18 B.W.) o
suspendidos por debajo de las
viguetas con ganchos de alambre g.
18. Losa de
hormigón de
perlita en
proporción 1:6
(cemento
Portland a
agregado de
perlita) sobre
cubierta de
acero de 1 ¼"
de profundidad
sostenida por
una estructura
de acero
protegida
individualmente.
Luz máxima de
la cubierta 6´10"
donde la
18-1.1 Ninguno. — — — — — —
cubierta sea
menor a
0.019"(chapa de
acero al carbono
calibre Nº 26) y
8´-0" donde la
cubierta sea de
0.019" (chapa de
acero al carbono
calibre Nº 26) o
mayor. Losa
reforzada con
malla hexagonal
de alambre de
0.042" (calibre
Nº 19 B.W.).
Revestimiento
para techo Clase
A.
Cielorraso
de cubierta
suspendido de
revoque de
yeso y perlita
sobre malla
metálica fijada a
19.
canales
Construcción de
laminados en
piso y viga
frío de ¾",
consistente en
asegurados a
unidades de piso
canales
de acero celular
laminados en
de 3" de
frío de 1 ½"
profundidad
espaciados 42"
montadas sobre
entre centros
elementos de
19-1.1 soportados por 2p — — — 1l — — —
acero con una
alambre de
losa de piso de
0.203 pulgada
hormigón de
(calibre Nº 6
perlita 1:4
B.W.) espaciado
(proporción de
36" entre
cemento
centros. Las
Portland a
vigas de la
agregado de
cubierta tienen
perlita) en la
un espacio de
parte superior.
aire mínimo de
3"entre el
intradós y la
malla metálica y
tienen una
clasificación de
4 horas.
3
Para SI: 1 pulgada = 25.4mm, 1 pie = 304.8mm, 1 libra = 0.454 kg, 1 pie cúbico = 0.0283m ,
1 libra por pulgada cuadrada = 6.895 kPa = 1 libra por pie lineal = 1.4882 kg/m.
a. Debe permitirse el uso de presillas con poder de sujeción y penetración equivalentes como
anclajes alternativos en lugar de clavos para la fijación en estructuras de madera.
b. Horas (sólo agregado silíceo); 1 ¼ pulgada para 4 y 3 horas; 1 pulgada para 2 horas (sólo
agregado silíceo); y ¾ pulgada para todas las otras condiciones restringidas y no restringidas.
c. Para toda construcción con panel de yeso descrita en esta tabla, debe permitirse que el
panel de yeso sea sustituido por una base de yeso para enlucido de revestimiento de igual
tamaño, espesor y tipo de núcleo, siempre que la sujeción sea idéntica a la especificada para el
panel de yeso, y las juntas sobre la capa frontal estén reforzadas y la superficie entera esté
cubierta con un revestimiento de enlucido de yeso de 1/16 pulgada como mínimo.
d. El espesor de losa sobre viguetas de acero se mide en las viguetas para encofrados de
listones de metal y en la parte superior del encofrado para las unidades de encofrados de
acero.
e. a.1) El nivel de esfuerzo admisible máximo para viguetas Serie H no debe exceder 22,000 psi.
b.1) El esfuerzo admisible para viguetas Serie K no debe exceder 26,000 psi, la
profundidad nominal de dicha vigueta no debe ser menor a 10 pulgadas y el peso nominal de
la vigueta no debe ser menor a 5 libras por pie lineal.
f. Enlucido de cemento con 15 libras de cal hidratada y 3 libras de mezclas o aditivos
aprobados por bolsa de cemento.
g. Debe permitirse que los cielorrasos de placas de yeso unidos a una estructura de acero
estén suspendidos de canales de soporte laminados en frío de 11/2 pulgadas espaciados 48
pulgadas entre centros, que estén colgados con ganchos de alambre galvanizado Nº 8 SWG
espaciados 48 pulgadas entre centros. Los canales de enrasado transversales están atados
a los canales de soporte con ganchos de alambre galvanizado Nº 18 SWG espaciados
48 pulgadas entre centros. Los canales de enrasado transversales están atados a los canales
de soporte con alambre galvanizado Nº18 SWG (doble cordón) y espaciado como lo
requerido para sujeción directa a la estructura. Esta alternativa es también aplicable a
aquellos sistemas de estructuras de acero admitidos bajo la Nota q.
h. Ladrillo cerámico hueco de seis pulgadas con losa de hormigón de 2 pulgadas por encima.
i. Ladrillo cerámico hueco de cuatro pulgadas con losa de hormigón de 11/2 pulgadas por
encima.
j. Espesor medido hasta la parte inferior de las unidades de encofrado de acero.
k. Cinco octavos de pulgada de enlucido de yeso y vermiculita más 1/2 pulgada de plástico
acústico de vermiculita aprobado.
l. Canales de enrasado espaciados 12 pulgadas entre centros.
m. Debe permitirse que el piso de madera doble sea alguno de los siguientes:
a) Contrapiso entarimado de 1 pulgada nominal, una capa de papel de asbestos de peso no
menor de 14 libras por 100 pies cuadrados y una capa de revestimiento de piso
machihembrado de 1 pulgada nominal; o
b) Contrapiso machihembrado de 1 pulgada nominal o paneles estructurales de madera de
15/32-pulgada con pegamento para exteriores y una capa de revestimiento de piso
machihembrado de 1 pulgada nominal o revestimiento de piso de panel estructural de
madera de 19/32-pulgada o una capa de madera aglomerada Tipo I Grado M-1 no menor a
5/8 pulgada de espesor.
n. Debe permitirse que se omita el cielorraso sobre espacios no usados, y se omita el
revestimiento de piso donde el espacio por encima no sea utilizable.
o. Para obtener las propiedades de clavos cooler o para panel de yeso, vea ASTM C 514,
ASTM C 547 ó ASTM F 1667.
p. Espesor medido por encima de la unidad de cubierta de acero.
q. Las clasificaciones genéricas de resistencia al fuego [aquellas no designadas como
PATENTADAS* (PROPRIETARY*) en la certificación] en GA 600 deben ser aceptadas como si
estuviesen certificadas aquí.
a.3.) Espacios de núcleo rellenos. Donde todos los espacios del núcleo de paneles de muro de
núcleo hueco estén rellenos con material de relleno suelto, tales como esquisto, arcilla o escoria
expandida, o vermiculita o perlita, la clasificación de resistencia al fuego del muro es la misma
que la del muro sólido del mismo tipo de hormigón y del mismo espesor total.
a.4.) Secciones transversales variables. El espesor de paneles con secciones transversales
variables debe ser el determinado a una distancia de 2 t ó6 pulgadas (152mm), la que sea menor,
desde el punto de espesor mínimo, donde t es el espesor mínimo.
a.5.) Superficies nervuradas u onduladas. El espesor equivalente de paneles con superficies
nervuradas u onduladas debe ser determinado mediante una de las siguientes expresiones:
Para s ≥ 4t, el espesor a usar debe ser t
Para s ≤ 2t, el espesor a usar debe ser te
Para 4 t > s > 2 t , el espesor a usar debe ser pulgada (25mm) o mayor es 5 minutos; por lo tanto.
t+ 4t _1 te – t (5)
s
Donde:
s = Distancia entre nervaduras u ondulaciones.
t = Espesor mínimo.
te = Espesor equivalente del panel calculado como el área transversal neta del panel dividida por
el ancho, en el cual el espesor máximo usado en el cálculo no debe exceder 2t.
a.6.) Muros de tabiques múltiples. Para muros que consisten de 2 tabiques de diferentes tipos de
hormigón, debe permitirse que las clasificaciones de resistencia al fuego sean determinadas a
partir de la Figura 2.
a.7.) Dos o más tabiques. Debe permitirse que la clasificación de resistencia al fuego para paneles
de muro consistentes de dos o más tabiques sea determinada mediante la fórmula:
R = (R1 0.59 + R2 0.59 + _ _ _ + Rn 0.59)1.7 (6) Donde:
R = La resistencia al fuego del sistema, en minutos.
R1, R2, y Rn = Las resistencias al fuego de los tabiques individuales, en minutos. Los valores de
Rn0.59 para usar en la ecuación 7-4 se dan en la Tabla 28. Las clasificaciones de resistencia al
fuego se muestran en la Tabla 29.
a.8.) Aislamiento de plástico de espuma. Debe permitirse que las clasificaciones de resistencia al
fuego de paneles de muro de hormigón premoldeado consistentes en una capa de aislamiento de
plástico de espuma entre dos tabiques de hormigón sean determinadas mediante el uso de la
Ecuación 7-4. El aislamiento de plástico de espuma con un espesor total menor a 1 pulgada
(25mm) debe ser ignorado. Para uso en el cálculo, el valor Rn para aislamiento de plástico de
espuma de espesor de 1.
Hormigón de
agregado 5.3 6.5 8.1 9.5 11.3 13.0 14.9 16.9 18.8 20.7 22.8 25.1
silíceo
Hormigón de
agregado de 5.5 7.1 8.9 10.4 12.0 14.0 16.2 18.1 20.3 21.9 24.7 27.2c
carbonato
Hormigón
de arena 6.5 8.2 10.5 12.8 15.5 18.1 20.7 23.3 26.0c Nota c Nota c Nota c
liviana
Hormigón c
liviano 6.6 8.8 11.2 13.7 16.5 19.1 21.9 24.7 27.8 Nota c Nota c Nota c
Hormigón
aislante a 9.3 13.3 16.6 18.3 23.1 26.5c Nota c Nota c Nota c Nota c Nota c Nota
c
Espacio de aire
b — — — — — — — — — — — —
3
Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 libra por pie cúbico = 16. 02 kg/m .
a. Peso unitario seco de 35 pcf o menor y que consiste en hormigón celular, hormigón de perlita o
de vermiculita.
b. El valor Rn 0.59 para un espacio de aire de ½"a 3 ½" es 3.3. El valor Rn 0.59 para dos espacios de
aire de ½"a3 ½" es 6.7. c. La clasificación de resistencia al fuego para este espesor excede 4 horas.
TABLA 30
CLASIFICACIONES DE RESISTENCIA AL FUEGO BASADAS EN R 0.59
R a, MINUTOS R 0.59
60 11.20
120 16.85
180 21.41
240 25.37
a. Basado en la Ecuación 6.
a.12.) Lado no expuesto al fuego. Donde el acabado de panel de yeso o enlucido esté aplicado al
lado del muro no expuesto al fuego, la contribución del acabado a la clasificación de resistencia al
fuego total debe ser determinada como sigue: Primero debe ser corregido el espesor del acabado
multiplicando el espesor real del acabado por el factor aplicable determinado a partir de la Tabla
31 basado en el tipo de agregado del hormigón. Luego, el espesor corregido del acabado debe ser
sumado al espesor real o equivalente del hormigón y la clasificación de resistencia al fuego del
hormigón y del acabado determinada a partir de la Tabla 29, Figura 2 ó Tabla 29.
a.13.) Lado expuesto al fuego. Donde el panel de yeso o enlucido esté aplicado al lado del
muro expuesto al fuego, la contribución del acabado a la clasificación de resistencia al fuego total
debe ser determinada como sigue: El tiempo asignado al acabado como lo establece la Tabla 32
debe ser sumado a la clasificación de resistencia al fuego determinada a partir de la Tabla 28, o la
Figura
2, ó la Tabla 29 para el hormigón solo, o a la clasificación determinada en la sección 4.5.20.2 literal
(a.12.) para el hormigón y el acabado sobre el lado no expuesto al fuego.
a.14) Sistemas no simétricos. Para un muro que no tiene acabado sobre un lado o que tiene
diferentes tipos o espesores de acabado sobre cada lado, los procedimientos de cálculo de las
secciones 4.5.20.2 literal (a.12.) y (a.13.) deben ser realizados dos veces, suponiendo cada uno
de los lados expuestos al fuego. La clasificación de resistencia al fuego del muro no debe exceder
al menor de los dos valores.
Excepción: Para un muro exterior con más de 5 pies (1524mm) de separación horizontal, debe
suponerse que el fuego ocurre sólo del lado interior.
a.15.) Clasificación mínima de resistencia al fuego del hormigón. Donde el acabado aplicado a
uno o ambos lados de un muro de hormigón contribuya a la clasificación de resistencia al fuego,
el hormigón solo debe brindar no menos que un medio de la clasificación de resistencia total
requerida. Adicionalmente, la contribución a la resistencia al fuego del acabado sobre el lado no
expuesto al fuego de un muro portante no debe exceder un medio de la contribución del
hormigón solo.
a.16.) Acabados de hormigón. Los acabados sobre muros de hormigón que se supone
contribuyen a la clasificación de resistencia al fuego total del muro deben cumplir con los
requisitos de instalación de la sección 4.5.20.3 literal (b.5.).
b) Losas de piso y techo de hormigón. Los pisos y techos de hormigón reforzado y preesforzados
deben cumplir con la sección 4.5.20.2 literal (b.1.). Los pisos y techos de capas múltiples deben
cumplir con las secciones 4.5.20.2 literal (b.2.) y (b.6.), respectivamente.
FIGURA 3
Para SI: 1 pulgada = 25.4mm
TABLA 31
FACTOR DE MULTIPLICACION PARA ACABADOS SOBRE LA CARA DEL
MURO NO EXPUESTA AL FUEGO
Enlucido de cemento
Portland con arena 1.00 0.75a 0.75a 0.50ª
Enlucido de yeso y
vermiculita o perlita 1.75 1.50 1.50 1.25
TABLA 32
TIEMPO ASIGNADO A MATERIALES DE ACABADO SOBRE EL LADO
EXPUESTO AL FUEGO DE UN MURO
DESCRIPCIÓN DEL ACABADO TIEMPO (minuto)
Panel de yeso 10
3/8 pulgada 15
1/2 pulgada 20
5/8 pulgada 25
2 capas de 3/8 pulgada 35
1 capa 3/8 pulgada, 1 capa 1/2 pulgada 40
2 capas 1/2 pulgada
Panel de yeso Tipo X 25
1/2 pulgada 40
5/8 pulgada
a
Enlucido de cemento Portland con arena aplicado Vea Nota
directamente a mampostería de hormigón
Enlucido de cemento Portland con arena sobre malla de 20
metal desplegado. 25
3/4 pulgada 30
7/8 pulgada
1 pulgada
Enlucido de yeso con arena sobre listón yesero de 3/8 35
pulgada 40
1/2 pulgada 50
5/8 pulgada
3/4 pulgada
Enlucido de yeso con arena sobre malla de metal 3/4 pulgada 50
7/8 pulgada 60
1 pulgada 80
b.1.) Pisos y techos de hormigón reforzado y pre- esforzados. Los espesores mínimos de losas de
piso o techo de hormigón reforzado o preesforzado para clasificaciones de resistencia al fuego de
1 hora a 4 horas se muestran en la Tabla 33.
TABLA 33
ESPESOR MÍNIMO DE LOSA (pulgadas)
CLASIFICACIÓN DE RESISTENCIA
TIPO DE HORMIGÓN
1 1/2 2 3 4
SILICEO 3.5 4.3 5.0 6.2 7.0
DE CARBONATO 3.2 4.0 4.6 5.7 6.6
DE AREANA LIVIANA 2.7 3.3 3.8 4.6 5.4
LIVIANO 2.5 3.1 3.6 4.4 5.1
Donde:
s = Distancia entre nervaduras u ondulaciones.
t = Espesor mínimo.
te = Espesor equivalente de la losa calculado como el área neta de la losa dividida por el
ancho, en la que el espesor máximo usado en el cálculo no debe exceder 2t.
b.2.) Pisos de capas múltiples. Las clasificaciones de resistencia al fuego de pisos que consisten
de una losa base de hormigón con un recubrimiento (sobre capa) de un tipo de hormigón
diferente deben cumplir con la Figura 7.
b.3.) Losas de hormigón preesforzado de núcleo hueco. Para losas de hormigón preesforzado de
núcleo hueco en las que los núcleos son de sección transversal constante a lo largo de toda la
longitud, debe permitirse que el espesor equivalente sea obtenido dividiendo el área transversal
neta de la losa incluyendo la lechada de cemento en las juntas, por su ancho.
b.4.) Losas con intradós inclinados. El espesor de losas con intradós inclinados (vea Figura 4 debe
ser determinado a una distancia de 2t ó 6 pulgadas (152mm), la que sea menor, desde el punto de
espesor mínimo, donde t es el espesor mínimo.
b.5) Losas con intradós nervurado. El espesor de losas con intradós nervurado u ondulado
(vea
Figura 6) debe ser determinado mediante una de las siguientes expresiones, la que sea aplicable:
Para s 4t, el espesor a usar debe ser t
Para s 2t, el espesor a usar debe ser te
Para 4 t > s > 2 t , el espesor a usar debe ser :
t+ 4t _1 te – t (7)
s
b.6.) Techos de capas múltiples. Las clasificaciones de resistencia al fuego de techos que
consisten en una losa base de hormigón con un recubrimiento (sobrecapa) de un hormigón
aislante o con un tablero aislante y revestimiento de techo compuesto deben cumplir con las
Figuras 8 y 9.
b.7.) Transferencia de calor. Para la transferencia de calor, un revestimiento de techo
compuesto de tres capas contribuye con 10 minutos a la clasificación de resistencia al fuego. La
clasificación de resistencia al fuego para sistemas de hormigón tales como los mostrados en la
Figura 8 debe ser incrementada en 10 minutos. Este incremento no es aplicable a aquellos
sistemas mostrados en la Figura 9.
b.8.) Juntas en losas premoldeadas. Las juntas entre losas de hormigón premoldeadas
adyacentes no necesitan ser consideradas en el cálculo del espesor de la losa siempre que se
utilice un recubrimiento de hormigón de al menos 1 pulgada (25mm) de espesor. Donde no se
use recubrimiento de hormigón, las juntas deben ser rellenas con lechada de cemento hasta una
altura de al menos un tercio del espesor de la losa en la junta, pero no menor a 1 pulgada
(25mm), o las juntas deben hacerse resistentes al fuego mediante otros métodos aprobados.
FIGURA 8 FIGURA 9
CLASIFICACIONES DE RESISTENCIA CLASIFICACIONES DE RESISTENCIA AL FUEGO
PARA SISTEMAS DE TECHO AL FUEGO PARA SISTEMAS
DE TECHO DE HORMIGÓN DE HORMIGÓN
TABLA 34
ESPESOR DE RECUBRIMIENTO PARA LOSAS DE PISO Y TECHO DE
HORMIGON REFORZADO (pulgadas)
TABLA 35
ESPESOR DE RECUBRIMIENTO PARA LOSAS DE PISO O TECHO DE
HORMIGON REFORZADO (pulgadas)
CLASIFICACIÓN DE RESISTENCIA AL FUEGO (horas)
TIPO DE AGREGADO DEL Restringido No restringido
HORMIGÓN
1 1-1/2 2 3 4 1 1-1/2 2 3 4
Carbonato 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 1 13/8 1-5/8 2-1/8 2-1/4
Arena liviana o liviano 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 1 13/8 1-1/2 2 21/4
TABLA 36
RECUBRIMIENTO MÍNIMO PARA BARRAS DE ARMADURA PRINCIPALES
DE VIGAS DE HORMIGÓN REFORZADOC (APLICABLE A TODO TIPO DE
HORMIGÓN ESTRUCTURAL)
5 3/4 1 1-1/4 — —
No restringido 7 3/4 3/4 3/4 13/4 3
10 3/4 3/4 ¾ 1 1-3/4
(a). Los valores tabulados para sistemas restringidos se aplican a vigas espaciadas más de 4 pies
entre centros. Para vigas restringidas espaciadas 4 pies o menos entre centros, el recubrimiento
mínimo de 3/4 pulgada es adecuado para clasificaciones de 4 horas o menos.
(b). Para anchos de viga entre los valores tabulados, el espesor de recubrimiento mínimo puede
ser determinado mediante interpolación directa.
(c). El recubrimiento para una barra de armadura individual es el espesor mínimo de hormigón
entre la superficie de la barra y la superficie expuesta al fuego de la viga. Para vigas en las que se
usan varias barras, el recubrimiento para las barras de esquina usado en los cálculos debe ser
reducido a un medio del valor real. El recubrimiento para una barra individual no debe ser menor
a un medio del valor dado en la Tabla 36 ni menor a ¾ pulgada.
TABLA 37
RECUBRIMIENTO MÍNIMO PARA VIGAS DE HORMIGÓN
PREESFORZADO DE ANCHO MAYOR O IGUAL A 8 PULGADAS
CLASIFICACIÓN DE RESISTENCIA AL
RESTRINGIDO O FUEGO (horas)
NO ANCHO DE
RESTRINGIDOa TIPO DE AGREGADO VIGAb
DEL HORMIGÓN
(pulgadas) 11/2
1 2 3 4
(a). Los valores tabulados para sistemas restringidos se aplican a vigas espaciadas más de 4 pies
entre centros. Para vigas restringidas espaciadas 4 pies o menos entre centros, el recubrimiento
mínimo de ¾ pulgada es adecuado para clasificaciones de 4 horas o menos.
(b). Para anchos de viga entre 8 pulgadas y 12 pulgadas, el espesor de recubrimiento mínimo
puede ser determinado mediante interpolación directa. c. No factible para vigas de 8 pulgadas
de ancho pero mostrado para propósitos de interpolación.
TABLA 38
RECUBRIMIENTO MÍNIMO PARA VIGAS DE HORMIGON
PREESFORZADO DE TODOS LOS ANCHOS
CLASIFICACIÓN DE RESISTENCIA AL
ÁREA DE LA FUEGO (horas)
RESTRINGIDO O TIPO DE
VIGAb A
NO AGREGADO DEL
(pulgadas
RESTRINGIDOa HORMIGÓN 1 11/2 2 3 4
cuadradas)
Restringido Todos 40 A 150 1-1/2 1-1/2 2 2-1/2 —
Carbonat 150 < A 300 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-3/4 2-1/2
o o silíceo 300 < A 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 2
Arena liviana 150 < A 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 2
No restringido Todos 40 A 150 2 2-1/2 — — —
Carbonat 150 < A 300 1-1/2 1-3/4 21/2 — —
o o silíceo 300 < A 1-1/2 1-1/2 2 3c 4c
Arena liviana 150 < A 1-1/2 1-1/2 2 3c 4c
Para SI: 1 pulgada = 25.4mm, 1 pie = 304.8mm.
(a). Los valores tabulados para sistemas restringidos se aplican a vigas espaciadas más de 4 pies
entre centros. Para vigas restringidas espaciadas 4 pies o menos entre centros, el recubrimiento
mínimo de ¾ pulgada es adecuado para clasificaciones de 4 horas o menos.
(b). Se permite que el área transversal de un alma incluya una parte del área del ala, siempre que
el ancho del ala usado en el cálculo no exceda tres veces el ancho promedio del alma.
©. Deben proveerse estribos en forma de U o enlazados espaciados de manera de no exceder la
profundidad del elemento y con un recubrimiento mínimo de 1 pulgada.
TABLA 39
DIMENSIÓN MÍNIMA DE COLUMNAS DE HORMIGÓN (pulgadas)
1 1-1/2 2 3 4b
Silicieo
8 9 10 12 14
De carbonato
8 9 10 11 12
De arena liviana
10-
8 8-1/2 9 12
1/2
(a). Se permite que la dimensión mínima sea reducida a 8pulgadas para columnas rectangulares
con dos lados paralelos de al menos 36pulgadas de longitud.
(b). Se permite que la dimensión mínima sea reducida a 10pulgadas para columnas
rectangulares con dos lados paralelos de al menos 36pulgadas de longitud.
1. La clasificación de resistencia al fuego del muro es igual o mayor a la clasificación requerida de
la columna;
2. La armadura longitudinal principal en la columna tiene un recubrimiento no menor al
requerido por la sección 4.5.20.2 literal (d.2.); y
3. Las aberturas en el muro están protegidas de acuerdo con la Tabla 21 o Tabla 22.
Donde las aberturas en el muro no estén protegidas como se requiere por la sección 4.5.14.4, la
dimensión mínima de las columnas que requieren tener una clasificación de resistencia al fuego
de 3 horas o menos debe ser 8 pulgadas (203mm), y 10pulgadas (254mm) para columnas que
requieran tener una clasificación de resistencia al fuego de 4 horas, independientemente del tipo
de agregado usado en el hormigón.
d.4.) Unidades de recubrimiento premoldeadas para columnas de acero. Vea sección 4.5.20.5
literal (c).
4.5.20.3. Mampostería de hormigón
Las disposiciones de esta sección contienen procedimientos con los cuales se establecen
mediante el cálculo las clasificaciones de resistencia al fuego de mampostería de hormigón.
TABLA 40
ESPESOR EQUIVALENTE MÍNIMO (pulgadas) DE MUROS PORTANTES O NO
PORTANTES DE MAMPOSTERÍA DE HORMIGON a,b,c,d
Piedra pómez o
escoria expandida 1.5 1.9 2.1 2.5 2.7 3.0 3.2 3.4 3.6 3.8 4.0 4.2 4.4 4.5 4.7
Esquisto, arcilla o
1.8 2.2 2.6 2.9 3.3 3.4 3.6 3.8 4.0 4.2 4.4 4.6 4.8 4.9 5.1
pizarra expandida
Caliza, cenizas o
escoria no
1.9 2.3 2.7 3.1 3.4 3.7 4.0 4.3 4.5 4..8 5.0 5.2 5.5 5.7 5.9
expandida
Grava calcárea o 2.0 2.4 2.8 3.2 3.6 3.9 4.2 4.5 4.8 5.0 5.3 5.5 5.8 6.0 6.2
silícea
Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm.
(a). Los valores entre aquellos mostrados en la tabla pueden ser determinados mediante
interpolación directa.
(b). Cuando elementos combustibles están enmarcados dentro del muro, el espesor del material
sólido entre el extremo de cada elemento y la cara opuesta del muro, o entre elementos que
surgen de lados opuestos, no debe ser menor al 93 por ciento del espesor mostrado en la tabla.
(c). Deben aplicarse los requisitos de ASTM C 55, ASTM C 73 ó ASTM C 90.
(d). El espesor equivalente mínimo requerido correspondiente a la clasificación de resistencia al
fuego horaria para unidades con una combinación de agregados debe ser determinado mediante
interpolación lineal basada en el porcentaje en volumen de cada agregado usado en la
fabricación.
b.3) Sistemas no simétricos. Para un muro que no tiene acabado sobre un lado o que tiene
diferentes tipos o espesores de acabado sobre cada lado, los procedimientos de cálculo de esta
sección deben realizarse dos veces, suponiendo cualquiera de los lados expuestos al fuego. La
clasificación de resistencia al fuego del muro no debe exceder el menor de los dos valores
calculados.
Excepción: Para muros exteriores con más de 5 pies (1524 mm) de separación horizontal, debe
suponerse que el fuego ocurre sólo del lado interior.
b.4) Clasificación de resistencia al fuego mínima de mampostería de hormigón. Donde el acabado
aplicado a un muro de mampostería de hormigón contribuye a su clasificación de resistencia al
fuego, la mampostería sola debe proveer no menos de la mitad de la clasificación de resistencia al
fuego total requerida.
b.5) Anclaje de acabados. La instalación de los acabados debe ser como sigue:
1. Los paneles de yeso y listones yeseros aplicados a muros de hormigón o mampostería de
hormigón deben asegurarse a los elementos de enrasado de madera o acero espaciados no más
de 16 pulgadas (406mm) entre centros (o. c.).
CLASIFICACIÓN DE RESISTENCIA AL
FUEGO (horas)
ANCHO NOMINAL DE DINTEL
1 2 3 4
6 1-1/2 2 - -
TABLA 42
DIMENSION MÍNIMA DE COLUMNAS DE MAMPOSTERÍA DE HORMIGON
(pulgadas)
1 2 3 4
Donde:
R = La resistencia al fuego del sistema (horas).
Rn = La resistencia al fuego del muro individual (horas).
pl = Coeficiente para el espesor del enlucido.
Los valores de Rn0.59 para usar en la Ecuación 7-9 se dan en la Tabla 45. Los coeficientes para el
espesor del enlucido deben ser seleccionados de la Tabla 46 según el espesor real del enlucido
aplicado al muro o tabique y si uno o los dos lados del muro están revocados.
a.6) Muros de tabiques múltiples con espacio de aire. Donde un espacio de aire continuo separa
tabiques múltiples del muro o tabique, la clasificación de:
TABLA 43
PERÍODOS DE RESISTENCIA AL FUEGO DE MUROS DE MAMPOSTERÍA
CERÁMICA
TABLA 44
CLASIFICACIONES DE RESISTENCIA AL FUEGO PARA MUROS O
TABIQUES DE REVESTIMIENTO DE LADRILLOS DE ESTRUCTURA DE
ACERO PORTANTE
0.59 Rn R (horas)
1 1.0
2 1.50
3 1.91
4 2.27
TABLA 46
COEFICIENTES PARA ENLUCIDO, pl a
ESPESOR DE ENLUCIDO
UN LADO DOS LADOS
(pulgada)
a. Los valores listados en la tabla son para enlucido de yeso y arena 1:3.
TABLA 47
DINTELES DE MAMPOSTERÍA REFORZADA
RECUBRIMIENTO MÍNIMO DE ARMADURA
ANCHO NOMINAL DEL LONGITUDINAL PARA RESISTENCIA AL FUEGO
DINTEL (pulgadas) (pulgada)
1 hora 2 horas 3 horas 4 horas
6 1-1/2 2 NP NP
8 1-1/2 1-1/2 1-3/4 3
10 ó más 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-3/4
Para SI: 1 pulgada = 25.4mm. NP = No permitido.
TABLA 48
COLUMNAS DE MAMPOSTERÍA CERÁMICA REFORZADA.1 (6)
CLASIFICACIÓN DE
RESISTENCIA AL FUEGO
TAMAÑO DE COLUMNA (horas)
1 2 3 4
Dimensión mínima de
8 10 12 14
columna (pulgadas)
0. 75
R+130 h (W '/ D) (13)
2
Donde
:
R = Resistencia al fuego (minutos).
h = Espesor total del panel de yeso (pulgadas).
D = Perímetro calentado de la columna estructural de acero (pulgadas).
WM = Peso total de la columna estructural de acero y la protección de panel de yeso (libras por
pie lineal).
WM = W + 50hD/144.
a.6.) Fijación. El panel de yeso debe ser soportado como se ilustra en la Figura 11 para
clasificaciones de resistencia al fuego de 4 horas o menos, o la Figura 12 para clasificaciones de
resistencia al fuego de 3 horas o menos.
a.7.) Panel de yeso equivalente a hormigón. La determinación de la resistencia al fuego de
columnas estructurales de acero a partir de la Figura 13 está permitida para varios espesores de
paneles de yeso en función de la relación peso-perímetro calentado (W/D) de la columna. Para
columnas estructurales de acero con relaciones peso-perímetro calentado (W/D) mayores a 3.65,
el espesor del panel de yeso requerido para las clasificaciones de resistencia al fuego especificadas
debe ser el mismo que el espesor determinado para un perfil de ala ancha W14 x 233.
b) Materiales resistentes al fuego aplicados por rociado. Debe permitirse que la resistencia al
fuego de columnas estructurales de acero de ala ancha protegidas con materiales resistentes al
fuego aplicados por rociado, como se ilustra en la Figura 14, sea determinada mediante la
siguiente expresión:
R= [C1 (W / D) + C2 ] h (14)
FIGURA 11. COLUMNAS ESTRUCTURALES DE ACERO PROTEGIDAS CON PANELES DE YESO CON
RECUBRIMIENTO DE COLUMNA DE LÁMINAS DE ACERO. Para SI: 1pulgada = 25.4mm, 1pie = 305mm.
Para las clasificaciones de resistencia al fuego de 2 horas o menos, debe permitirse que los
recubrimientos de columna fabricados con acero galvanizado o inoxidable de 0.0269 pulgada
de espesor mínimo sean construidos con juntas solapadas. Debe permitirse que las juntas
solapadas estén ubicadas en cualquier lugar alrededor del perímetro del recubrimiento de la
columna. Las juntas solapadas deben ser aseguradas con tornillos metálicos de ½ pulgada de
longitud Nº 8 espaciados 12 pulgadas entre centros. Los recubrimientos de columna deben ser
provistos con un espacio libre de expansión mínimo de 1/8 pulgada por pie lineal entre los
extremos del recubrimiento y cualquier construcción que lo restrinja.
b.1.) Constantes dependientes del material. Las constantes dependientes del material, C1 y C2,
deben ser determinadas para los materiales resistentes al fuego específicos en base a ensayos
estándar de resistencia al fuego de acuerdo con la sección 4.5.2.2. A menos que se brinde
evidencia al funcionario construcción justificando una aplicación más extensa, esta expresión
debe limitarse a la determinación de la resistencia al fuego de columnas estructurales de acero
con relaciones peso-perímetro calentado (W/D) entre la mayor y la menor columna para las
cuales los resultados de los ensayos estándar de resistencia al fuego estén disponibles.
b.2.) Identificación de aplicación por rociado. Los materiales resistentes al fuego aplicados por
rociado deben identificarse por densidad y espesor requeridos para una clasificación de
resistencia al fuego dada.
c) Columnas protegidas con hormigón. Debe permitirse que la resistencia al fuego de columnas
estructurales de acero protegidas con hormigón, como se ilustra en la Figura 15, sea determinada
mediante la siguiente expresión:
R = Ro (1 + 0.03m) (15) Donde:
Ro= 10(W/D) 0.7 + 17 (h 1.6/kc 0.2)×(1+26 (H/pc cch (L+h)) 0.8)
Como se usa en estas expresiones:
R = Resistencia al fuego en condiciones de humedad de equilibrio (minutos).
Ro = Resistencia al fuego a contenido de humedad nulo (minutos).
m = Contenido de humedad de equilibrio del hormigón por volumen (porcentaje).
W = Peso promedio de la columna de acero (libras por pie lineal).
D = Perímetro calentado de la columna de acero (pulgadas).
h = Espesor del recubrimiento de hormigón (pulgadas).
kc = Conductividad térmica a temperatura ambiente del hormigón (Btu/hr ft °F).
H = Capacidad térmica a temperatura ambiente de la columna de acero = 0.11W (Btu/ ft °F).
pc = Densidad del hormigón (libras por pie cúbico).
cc = Calor especifico a temperatura ambiente del hormigón (Btu/lb °F).
L = Dimensión interior de un lado de una protección cuadrada de cajón de hormigón (pulgadas).
c.1.) Espacio entrante relleno. Para columnas de acero de ala ancha completamente encerradas
en hormigón con todos los espacios entrantes rellenos Figura 15, debe permitirse que la
capacidad térmica del hormigón dentro de los espacios entrantes sea sumada a la capacidad
térmica de la columna de acero, según:
FIGURA 12. COLUMNAS ESTRUCTURALES DE ACERO PROTEGIDAS CON PANELES DE YESO CON SISTEMA DE
FIJACION MONTANTE DE ACERO/TORNILLO. Para SI: 1 pulgada = 25.4mm, 1pie = 305mm.
Para S I : 1 pulgada = 25.4mm , 1 libra por pie lineal/ pulgada = 0.059 kg/m/mm
FIGURA 13. RESISTENCIA AL FUEGO DE COLUMNAS ESTRUCTURALES DE ACERO PROTEGIDAS CON VARIOS
ESPESORES DE PANEL DE YESO TIPO X
a. Las relaciones W/D para columnas de ala ancha típicas están listadas en la Tabla 10. Para otras
formas de columnas, las relaciones W/D deben ser determinadas de acuerdo con la sección
4.5.20.5 literal (a.1.).
FIGURA 14. COLUMNAS ESTRUCTURALES DE ACERO DE ALA ANCHA CON MATERIALES RESISTENTES AL
FUEGO APLICADOS POR ROCIADO
c.2.) Propiedades del hormigón desconocidas. Si los datos específicos sobre las propiedades
del hormigón no están disponibles, se permiten los valores dados en la Tabla 11.
c.3.) Mínimo recubrimiento de hormigón. Para columna estructural de acero encerrada en
hormigón con todos los espacios entrantes rellenos, la Figura 15 y las Tablas 55 y 56 indican el
espesor del recubrimiento de hormigón requerido para varias clasificaciones de resistencia al
fuego para secciones típicas de ala ancha. Los espesores de hormigón indicados en estas tablas
también se aplican a las columnas estructurales de acero mayores a las listadas.
d = Profundidad de una columna de ala ancha, diámetro externo de una columna circular de
pared delgada, o la dimensión externa de una columna de tubo estructural (pulgadas).
tweb = Espesor del alma de la columna de ala ancha (pulgadas).
w = Ancho del ala de la columna de ala ancha (pulgadas).
FIGURA 17. DETERMINACION DEL PERÍMETRO CALENTADO DE VIGAS Y VIGAS PRINCIPALES DE ACERO
ESTRUCTURAL
c.8.) Determinación de la resistencia al fuego. Estos procedimientos establecen una base para la
determinación de la resistencia de vigas y vigas principales de acero estructural que difieren
en tamaño de las especificadas en sistemas resistentes al fuego aprobados como una función del
espesor del material resistente al fuego y el peso (W) y el perímetro calentado (D) de la viga o
viga principal. Como se usa en estas secciones, W es el peso promedio de un elemento de acero
estructural
c.9.) Peso-perímetro calentado. Las relaciones peso perímetro calentado (W/D), para perfiles de
protección resistentes al fuego tanto de contorno como de cajón, para los perfiles de ala ancha
más frecuentemente usados como vigas o vigas principales se dan en la Tabla 52. Para perfiles
diferentes, las relaciones peso-perímetro calentado (W/D) deben ser determinadas de acuerdo
con las definiciones dadas en esta sección.
c.10.) Sustituciones de viga y viga principal. Excepto como se establece en la sección 4.5.20.5
(c.11.), las vigas de acero estructural en sistemas resistentes al fuego aprobados deben
considerarse del tamaño mínimo permisible. Debe permitirse que otros perfiles de vigas o vigas
principales sean sustituidos siempre que la relación peso-perímetro calentado (W/D) de la viga
sustituta sea igual o mayor al de la viga especificada en el sistema aprobado.
c.11.) Materiales resistentes al fuego aplicados por rociado. Las disposiciones en esta sección se
aplican a vigas y vigas principales de acero estructural no restringidas protegidas con materiales
resistentes al fuego aplicados por rociado. Debe permitirse que perfiles de vigas y vigas
principales no restringidas mayores o menores sean sustituidas por vigas especificadas en
sistemas resistentes al fuego no restringidos o restringidos aprobados siempre que el espesor
del material resistente al fuego se ajuste de acuerdo con la siguiente expresión:
h2= (W1 / D1) +0.60 (18)
(W2 / D2) +0.60
Donde:
TABLA 50
PROPIEDADES DEL HORMIGÓN
TABLA 51
CONDUCTIVIDAD TÉRMICA DE UNIDADES DE MAMPOSTERÍA DE
HORMIGÓN O CERÁMICAS
TABLA 52
RELACIONES PESO-PERÍMETRO CALENTADO (W/D)
PARA FORMAS TÍPICAS DE VIGAS Y VIGAS PRINCIPALES DE ALA ANCHA
TABLA 53
RESISTENCIA AL FUEGO DE COLUMNAS DE ACERO PROTEGIDAS CON
MAMPOSTERÍA DE HORMIGÓN
Nota: Los valores tabulados suponen un espacio de aire de 1 pulgada entre la mampostería y la
sección de acero.
TABLA 53.2 (Continuación)
RESISTENCIA AL FUEGO DE COLUMNAS DE ACERO PROTEGIDAS CON
MAMPOSTERÍA CERÁMICA
ESPESOR EQUIVALENTE ESPESOR EQUIVALENTE
DENSIDA MÍNIMO REQUERIDO MÍNIMO REQUERIDO PARA
D DE LA PARA CLASIFICACIÓN DE CLASIFICACIÓN DE
MAMPOS RESISTENCIA AL FUEGO DENSIDAD DE LA RESISTENCIA AL FUEGO DEL
TAMAÑO TERÍA DE DEL HORMIGÓN. SISTEMA TAMAÑO MAMPOSTERÍA HORMIGÓN. SISTEMA DE
DE HORMIG DE PROTECCIÓN DE DE DE HORMIGÓN PROTECCIÓN DE
COLUMNA ÓN MAMPOSTERÍA Te , COLUMNA LIBRAS POR PIE MAMPOSTERÍA Te ,
LIBRAS (pulgadas) CÚBICO (pulgadas)
POR PIE
CÚBICO 1 2 3 4 1 2 3 4
hora horas horas horas hora horas horas horas
120 1.23 2.42 3.41 4.29 120 1.27 2.46 3.26 4.35
W14× 82 W10× 68
130 1.40 2.70 3.78 4.74 130 1.44 2.75 3.83
4.80
120 1.34 2.54 3.54 4.43 120 1.40 2.61 3.62 4.51
W14× 68 W10× 54
130 1.51 2.82 3.91 4.87 130 1.58 2.89 3.98
4.95
120 1.43 2.65 3.65 4.54 120 1.44 2.66 3.67 4.57
W14× 53 W10× 45
130 1.61 2.93 4.02 4.98 130 1.62 2.95 4.04
5.01
120 1.54 2.76 3.77 4.66 120 1.59 2.82 3.84 4.73
W14× 43 W10× 33
130 1.72 3.04 4.13 5.09 130 1.77 3.10 4.20
5.13
120 1.32 2.52 3.51 4.40 120 1.47 2.70 3.71 4.61
W12× 72 W8× 40
130 1.50 2.80 3.88 4.84 130 1.65 2.98 4.08
5.04
120 1.40 2.61 3.61 4.50 120 1.59 2.82 3.84 4.73
W12× 58 W8× 31
130 1.57 2.89 3.98 4.94 130 1.77 3.10 4.20
5.17
120 1.43 2.65 3.66 4.55 120 1.66 2.90 3.92 4.82
W12× 50 W8× 24
130 1.61 2.93 4.02 4.99 130 1.84 3.18 4.28
5.25
120 1.54 2.77 3.78 4.67 120 1.75 3.00 4.01 4.91
W12× 40 1.72 3.05 4.14 5.10 W8× 18
130 130 1.93 3.27 4.37
NEC-11 PARTE 11- 251
Seguridad de Vida y Accesibilidad
5.34
TUBERIA SEMIRRIGIDA DE ACERO TUBERIA RIGIDA DE ACERO
ESPESOR EQUIVALENTE
ESPESOR EQUIVALENTE
DENSIDA D MÍNIMO REQUERIDO
MÍNIMO REQUERIDO
DE LA PARA CLASIFICACIÓN DE
PARA CLASIFICACIÓN DE TAMAÑO DENSIDAD DE LA
MAMPOS RESISTENCIA AL FUEGO DE NOMINAL RESISTENCIA AL FUEGO
TAMAÑO MAMPOSTERÍA DEL HORMIGÓN. DE
TERÍA SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA
NOMINAL CERAMICA SISTEMA DE PROTECCIÓN
CERAMIC CON MAMPOSTERÍA TUBERIA
DEL TUBO LIBRAS POR PIE CON MAMPOSTERÍA
ALIBRAS CERÁMICA Te , (pulgadas) RÍGIDA
CÚBICO CERAMICA Te , (pulgadas)
POR PIE (pulgadas)
CÚBICO
1 2 3 4 1 2 3
hora horas horas horas hora horas horas
4×4× 1/2 4 doble
120 1.44 2.72 3.76 4.68 extra fuerte 120 1.26 2.55 3.60
de espesor
de muro 0.674 de
espesor de
130 1.62 3.00 4.12 5.11 muro 130 1.42 2.82 3.96
4×4× 3/8 120 1.56 2.84 3.88 4.78 4 extra 120 1.60 2.89 3.92
de espesor fuerte
de muro 0.337 de
130 1.74 3.12 4.23 5.21 espesor de 130 1.77 3.16 4.28
muro
4×4× 1/4 4 estándar
de 120 1.72 2.99 4.02 4.92 0.237 de 120 1.74 3.02 4.05
espesor de espesor de
130 1.89 3.26 4.37 5.34 muro 130 1.92 3.29 4.40
muro
6×6× 1/2 5 doble
120 1.33 2.58 3.62 4.52 extra fuerte 120 1.17 2.44 3.48
de espesor
de muro 0.750 de
130 1.50 2.86 3.98 4.96 espesor de 130 1.33 2.72 3.84
muro
130 1.79 3.14 4.24 5.21 130 1.82 3.19 4.30
TABLA 53.3
RESISTENCIA AL FUEGO DE COLUMNAS DE ACERO PROTEGIDAS CON
MAMPOSTERÍA CERAMICA
ESPESOR EQUIVALENTE
ESPESOR EQUIVALENTE
MÍNIMO REQUERIDO PARA
MÍNIMO REQUERIDO
DENSIDAD CLASIFICACIÓN DE
PARA CLASIFICACIÓN DE TAMAÑO
DE LA DENSIDAD DE LA RESISTENCIA AL FUEGO
TAMAÑO RESISTENCIA AL FUEGO DE NOMINAL
MAMPOST MAMPOSTERÍA DEL HORMIGÓN. DE
NOMINA SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA
ERÍA CERÁMICA SISTEMA DE PROTECCION
L DEL CON MAMPOSTERÍA TUBERIA
CERAMICAL LIBRAS POR PIE CON MAMPOSTERÍA
TUBO CERÁMICA Te , (pulgadas) RÍGIDA
IBRAS POR CÚBICO CERÁMICA Te , (pulgadas)
(pulgadas)
PIE CÚBICO
1 2 3 4 1 2 3
hora horas horas horas hora horas horas
6×6× 3/8 5 extra
120 1.48 2.74 3.76 4.67 120 1.55 2.82 3.85
de fuerte
espesor 0.375 de
de muro 130 1.65 3.01 4.13 5.10 espesor de 130 1.72 3.09 4.21
muro
120 1.43 2.67 3.69 4.59 6 extra 120 1.45 2.71 3.75
8x8x3/8
fuerte
de
0.432 de
espesor 130 1.60 2.95 4.05 5.02 espesor de 130 1.62 2.99 4.10
de muro
muro
8×8× 1/4 6 estándar
de 0.280 de
120 1.62 2.87 3.89 4.78 120 1.65 2.91 3.94
espesor espesor de
de muro muro
TABLA 54
RECUBRIMIENTO MÍNIMO (pulgada) PARA COLUMNAS DE ACERO
ENCERRADAS EN HORMIGÓN DE PESO NORMALa
CLASIFICACIÓN DE RESISTENCIA AL
PERFIL FUEGO (horas=
ESTRUCTURAL
1 1-1/2 2 3 4
W14 x 233 1 2
x 176 1 1-1/2
x 132 2-1/2
x 90 1 2
x 61 1-1/2
x 48 1-1/2 3
x 43 2-1/2
W12 × 152 1 2-1/2
× 96 1
× 65 1 2
× 50 1-1/2 3
× 40 1-1/2 2-1/2
W10 × 88 1 2
× 49 3
× 45 1
1-1/2 1-1/2
× 39 2-1/2 3-1/2
× 33 2
W8 × 67 1 3
x 58 1-1/2
x 48 1 2-1/2
x 31 1-1/2 3-1/2
x 21 2
x 18 3 4
W6 x 25 1-1/2 2 3-1/2
x 20
x 16 1 2 4
x 15
1- 2-1/2 3-1/2
x9 1/2
TABLA 55
RECUBRIMIENTO MÍNIMO (pulgada) PARA COLUMNAS DE ACERO
ENCERRADAS EN HORMIGÓN LIVIANO ESTRUCTURALa
CLASIFICACIÓN DE RESISTENCIA AL FUEGO (horas)
PERFIL
ESTRUCTURAL
1 1-1/2 2 3 4
x 193
1 1 1
1-1/2
x 74 2
x 61
2-1/2
x 43 1-1/2 2
W12 × 65 1 1-1/2 2
1 1
× 53
2 2-1/2
× 40 1-1/2
W10 × 112 2
1 1-1/2
× 88
1
× 60
1
2 2-1/2
× 33 1-1/2
W8 × 35 2-1/2
1 1 2
x 28
1-1/2
3
x 24
1-1/2 2-1/2
x 18
(a). Los espesores tabulados están basados en las propiedades supuestas del hormigón liviano estructural dadas en
la Tabla 49.
TABLA 56
RECUBRIMIENTO MÍNIMO (pulgada) PARA COLUMNAS DE ACERO CON
RECUBRIMIENTOS DE HORMIGÓN PREMOLDEADO DE PESO NORMALa
CLASIFICACIÓN DE RESISTENCIA AL
PERFIL FUEGO (horas)
ESTRUCTURAL 1-
1 1/2 2 3 4
W14 x 233 1-1/2 3
x 211 - 2-1/2
1/2
x 176 2 3-1/2
x 145 x 1-
109 x 1/2 3
99 4
x 61
2 2-1/2
x 43 3-1/2 4-1/2
W12 × 190 1-1/2 3-1/2
× 152 -1/2 2-1/2
× 120 2
× 96 1- 3 4
× 87 1/2
x 58
2 2-1/2 3-1/2 4-1/2
x 40
W10 × 112 3-1/2
× 88 1-1/2 2 3
1- 4
× 77
1/2
× 54 2 2-1/2
× 33 3-1/2 4-1/2
1- 2 3
W8 × 67 1/2 4
1-
x 58
1/2
x 48 2 2-1/2 3-1/2
x 28
x 21 4-1/2
x 18 2-1/2 3 4
W6 x 25 2 2-1/2 3-1/2
x 20 1- 4-1/2
x 16 1/2 3
x 12 2 2- 4
x9 1/2 5
Para SI: 1 pulgada = 25.4mm.
(a). Los espesores tabulados están basados en las propiedades supuestas del hormigón de peso normal dadas en la
Tabla 49.
TABLA 57
RECUBRIMIENTO MÍNIMO (pulgada) PARA COLUMNAS DE ACERO CON
RECUBRIMIENTOS DE HORMIGÓN PREMOLDEADO ESTRUCTURAL
LIVIANOa
CLASIFICACIÓN DE RESISTENCIA AL FUEGO (horas)
PERFIL
ESTRUCTURAL 1 1- 2 3 4
1/2
x 109
2-1/2
x 99
x 68 2
x 43 3 3-1/2
x 65 2
x 40 3
W10 × 112 2
1-1/2 3
× 100
× 88
1- 1-
2-1/2
1/2 1/2
× 77
× 60
2 3-1/2
× 39 3
× 33 2
W8 × 67 1-1/2 2-1/2 3
1-
x 48
1/2
1-
2 3-1/2
x 35 1/2
3
x 28
2
x 18 2-1/2 4
W6 x 25 2 3-1/2 3-1/2
1- 2
x 15 4
1/2
x9 2-1/2
3-1/2
a. Los espesores tabulados están basados en las propiedades supuestas del hormigón liviano estructural dadas en la Tabla 49.
construcción de piso o techo debe ser determinada según la misma base que las vigas y vigas
principales, como se especifica en la sección 4.5.20.3 literal (c.8.).
La resistencia al fuego de los reticulados de acero estructural protegidos con recubrimientos
resistentes al fuego intumescente o de mástique debe ser determinada en base a los ensayos de
resistencia al fuego de acuerdo con la sección 4.5.2.2.
d) Sistemas de madera. Las disposiciones de esta sección contienen procedimientos mediante los
cuales las clasificaciones de resistencia al fuego de sistemas de madera son establecidas mediante
cálculos.
d.1.) Generalidades. Esta sección contiene procedimientos para calcular las clasificaciones de
resistencia al fuego de muros, sistemas de piso/cielorraso y techo-/cielorraso basados en parte
en el método de ensayo estándar citado en la Sección 4.5.2.2
d.2.) Clasificación de resistencia al fuego máxima. Las clasificaciones de resistencia al fuego
calculadas usando los procedimientos en esta sección deben ser usadas solamente para sistema
con clasificación de 1 hora.
d.3.) Membranas distintas. Donde se utilicen membranas distintas en un sistema de muro, el
cálculo debe ser hecho desde el lado menos resistente al fuego (más débil).
d.4.) Muros, pisos y techos. Estos procedimientos se aplican tanto a sistemas portantes como no
portantes.
d.5.) Clasificación de resistencia al fuego de sistemas de estructura de madera. La clasificación
de resistencia al fuego de un sistema de estructura de madera es igual a la suma del tiempo
asignado a la membrana sobre el lado expuesto al fuego, el tiempo asignado a los elementos
estructurales y el tiempo asignado para contribución adicional por otras medidas de protección
tales como el aislamiento. La membrana sobre el lado no expuesto no debe ser incluida en la
determinación de la resistencia al fuego del sistema.
d.6.) Tiempo asignado a las membranas. La Tabla 58 indica el tiempo asignado a las membranas
sobre el lado expuesto al fuego.
d.7.) Muros exteriores. Para un muro exterior que tenga más de 5 pies (1524mm) de separación
horizontal, al muro se le asigna una clasificación que depende de la membrana interior y de la
estructura como se describe en las Tablas 58 y 59. La membrana sobre el exterior del lado no
expuesto al fuego de muros exteriores que tienen más de 5 pies (1524mm) de sepa- ración
horizontal puede consistir de un entablado, papel de revestimiento, y revestimiento como se
describe en la Tabla 60.
d.8.) Pisos y techos. En el caso de un piso o techo, el ensayo estándar se provee solamente para
ensayo para exposición al fuego desde abajo. Excepto como se indica en la sección 4.5.2.3, ítem
5, los sistemas de piso o techo de estructura de madera deben tener una membrana superior
consistente en un entarimado primario y acabado de piso de acuerdo con la Tabla 61 o cualquier
otra membrana que tenga una contribución a la resistencia al fuego de al menos 15 minutos en
la Tabla 58.
d.9.) Protección adicional. La Tabla 62 indica los incrementos de tiempo que deben sumarse a la
resistencia al fuego donde se incorporen al sistema fibra de vidrio, lana de roca volcánica, lana
mineral de escoria, o aislamiento de celulosa.
d.10.) Conexiones. Las conexiones de sistemas de estructura de madera y las fijaciones de las
membranas a los elementos de la estructura de madera deben ser hechas de acuerdo con el
capitulo de “Madera” dentro de la Norma Ecuatoriana de la Construccion.
TABLA 58
TIEMPO ASIGNADO A MEMBRANAS DE TABLERO a,b,c,d
DESCRIPCIÓN DEL ACABADO TIEMPO (minutos)
b. Los paneles de yeso instalados sobre la estructura o enrasado deben ser instalados de manera que todos los bordes estén
soportados, excepto que debe permitirse que los paneles de yeso de
5/8 pulgada Tipo X sean instalados horizontalmente con las juntas horizontales alternadas
24pulgadas a cada lado y sin apoyos pero con acabado.
c. Sobre la estructura de madera de sistemas piso/cielo raso o techo/cielorraso, los paneles de yeso deben ser instalados con la
dimensión larga perpendicular a los elementos estructurales y deben tener todas las juntas acabadas.
d. La membrana sobre el lado no expuesto no debe ser incluida en la determinación de la resistencia al fuego del sistema. Cuando se
usen membranas distintas sobre un sistema de muro, el cálculo debe ser hecho desde el lado menos resistente al fuego (más débil).
b. Todos los montantes deben ser 2x4 nominal y todas las viguetas deben tener un espesor nominal de al menos 2 pulgadas.
TABLA 60
MEMBRANA SOBRE CARA EXTERIOR DE MUROS DE MONTANTES DE
MADERA
TABLA 61
REVESTIMIENTO DE PISO O DE TECHO SOBRE ESTRUCTURA DE
MADERAa
o baldosas cerámicas
sobre bajo piso tipo
panel de 3/8 pulgada
de espesor.
Baldosas cerámicas
sobre mortero de
asiento de 1-1/4
pulgada.
(a). Esta tabla solamente se aplica a la construcción con viguetas de madera. No es aplicable a la construcción con reticulados de
madera.
TABLA 62
TIEMPO ASIGNADO PARA PROTECCIÓN ADICIONAL
a) Criterios de aceptación. Durante la exposición a 40Kw, el acabado interior debe cumplir con el
Ítem 1. Durante la exposición a 160Kw, el acabado interior debe cumplir con el Ítem 2. Durante el
ensayo completo, el acabado interior debe cumplir con los Ítems 3 y 4.
d) Materiales. Los acabados de muro o cielorraso interior de espesor no mayor a 6mm se deben
aplicar directamente contra un soporte no combustible.
Excepciones:
1. Materiales Clase A.
TABLA 63
REQUISITOS DE ACABADO DE MURO Y CIELORRASO INTERIOR POR
DESTINO k
2
Para SI: 1 Pulgada=25.4mm, 1 pie cuadrado=0.0929 m
(a) Deben permitirse materiales para acabado interior Clase C para frisos o empanelado de no
más de 1,000 pies cuadrados de área de superficie aplicada en el vestíbulo a nivel de terreno
donde se apliquen directamente a una base no combustible o sobre listones de enrasado
aplicados a una base no combustible y bloqueado cortafuego como se requiere por la sección
4.6.2.4 literal (a).
(b) En cerramientos de salida de edificación con menos de tres pisos de altura que no sean del
Grupo I-3 deben permitirse acabados interiores Clase B para edificaciones sin rociadores y
acabados interiores Clase C para edificaciones con rociadores.
(c) Los requisitos para cuartos y espacios cerrados deben estar basados en espacios cerrados por
tabiques. Donde se requiera una clasificación de resistencia al fuego para elementos
estructurales, los tabiques de cerramiento deben extenderse desde el piso hasta el cielorraso. Los
tabiques que no cumplan con esto deben ser considerados espacios cerrados y los cuartos
espacios de ambos lados deben ser considerados uno. En la determinación de los requisitos
aplicables para cuartos y espacios cerrados, el destino específico del mismo debe ser el factor
gobernante sin tener en cuenta la clasificación de grupo de la edificación o estructura.
(d) Las áreas de vestíbulos en destinos Grupo A-1, A-2 y A-3 no deben ser de materiales de clases
menores que Clase B.
(e) Se deben permitir los materiales de acabado interior Clase C en lugares de asamblea con un
número de ocupantes de 300 personas o menor.
(f) Para iglesias y lugares de culto, debe permitirse el uso de madera para propósitos
ornamentales, reticulados empanelado o muebles del presbiterio.
Los materiales de acabado de piso interior y de revestimiento de piso deben ser ensayados por
una agencia aprobada de acuerdo con NFPA 253 e identificados por una etiqueta colgada u otro
método apropiado de manera de identificar al fabricante o proveedor y estilo, y la clasificación del
acabado de piso o revestimiento de piso interior de acuerdo con la sección 4.6.3.2.
Los revestimientos de piso del tipo alfombra deben ser ensayados como se propongan para su
uso, incluyendo bajo piso.
4.6.3.4. Requisitos para acabados de piso interior
En todos los destinos, los materiales de acabado de piso interior y de revestimiento de piso en
cerramientos de salida, pasillos de salida, corredores y cuartos o espacios no separados de los
corredores por tabiques de altura completa que se extiendan desde el piso hasta la cara inferior
del cielorraso, deben resistir un flujo radiante crítico mínimo como se especifica en la sección
4.6.3.4 literal (a).
a) Flujo radiante crítico mínimo. Los materiales de acabado de piso interior y de revestimiento de
piso en cerramientos de salida,, pasillos de salida y corredores no deben ser menos que Clase I en
Grupos I-2 y I-3 y no menos que Clase II en Grupos A, B, E, H, I-4, M, R-1, R-2 y S. En todas las
áreas, los materiales de revestimiento de piso deben cumplir con el “ensayo de la píldora” DOC
FF-1 (CPSC 16 CFR, Parte 1630).
Excepción: Cuando una edificación esté equipada completamente con un sistema de rociadores
automáticos de acuerdo con la sección 4.7.2.11 literal (a.1.) ó (a.2.), los materiales Clase II se
permiten en cualquier área donde se requieran materiales Clase I y los materiales que cumplen
con el “ensayo de la píldora” DOC FF-1 (CPSC 16 CFR, Parte 1630) son permitidos en cualquier
área donde se requieran materiales Clase II.
4.6.4. MATERIALES COMBUSTIBLES EN CONSTRUCCIÓN TIPO I Y II
4.6.4.1. Aplicación
Los materiales combustibles instalados sobre pisos de edificaciones de construcción Tipo I ó II o
embutidos en ellos deben cumplir con los requisitos de las secciones 4.6.4.1 literal (a) hasta el (c).
Excepción: Escenarios y plataformas construidos de acuerdo con las secciones 4.2.9.2 y 4.2.9.3,
respectivamente.
a) Construcción de entarimado primario. Las traviesas, caballetes y bloques de clavar no deben
ser construidos con materiales combustibles, a menos que el espacio entre la construcción de piso
clasificada resistente al fuego y el revestimiento para piso esté relleno en forma maciza con
materiales no combustibles aprobados o cuente con bloqueo antifuego de acuerdo con la sección
4.5.16, y siempre que dichos espacios abiertos no deban extenderse por debajo o a través de
tabiques o muros permanentes.
b) Revestimiento para piso de madera. Se permite que el revestimiento para piso de madera en
cualquiera de los siguientes casos:
Cuando se fije directamente a las traviesas de madera empotradas, o
Cuando se fije a traviesas de madera que cuenten con bloqueo cortafuego, o
SECCIÓN TEMA
4.2.3.2 Atrios
410.6 Escenarios
a.1.) Sistemas de rociadores NFPA 13. Cuando las disposiciones de este código requieren que una
edificación o parte de la misma esté equipada completamente con un sistema de rociadores
automáticos de acuerdo con esta sección, los rociadores deben ser instalados completamente de
acuerdo con NFPA 13 excepto como se dispone en la sección 4.7.2.12 literal a.1) a.1.1).
a.1.1) Ubicaciones exentas. Los rociadores automáticos no deben ser requeridos en los siguientes
cuartos o áreas cuando tales cuartos o áreas estén protegidos con un sistema de detección de
incendios automático de acuerdo con la sección 4.7.6.2. que responderá a partículas de
combustión visibles o invisibles. Los rociadores no deben ser omitidos de ningún cuarto
solamente porque está húmedo, es de construcción clasificada resistente al fuego o contiene
equipo eléctrico.
1. Cualquier cuarto donde la aplicación de agua, o llama y agua, constituyen un peligro serio
para la vida o un peligro de incendio.
2. Cualquier cuarto o espacio donde los rociadores son considerados indeseables debido a la
naturaleza de los contenidos, cuando sea aprobado por la autoridad competente de
protección contra incendios.
3. Cuartos de generador y transformador separados del resto de la edificación por muros y
sistemas piso/cielorraso o techo/cielorraso que tienen una clasificación de resistencia al
fuego no menor a 2 horas.
4. En cuartos o áreas que son de construcción no combustible con contenidos absolutamente
no combustibles.
a.2.) Sistemas de rociadores NFPA 13R. Cuando sea permitido en edificaciones del Grupo R, hasta
cuatro pisos de altura inclusive, deben instalarse los sistemas de rociadores automáticos
completamente de acuerdo con NFPA 13R.
a.3.) Balcones y cubiertas. Debe proveerse protección con rociadores para balcones exteriores,
cubiertas y patios en planta baja de unidades de vivienda cuando la edificación es de construcción
Tipo V. Debe permitirse que los rociadores de muro laterales que son usados para proteger tales
áreas estén ubicados de manera que sus deflectores estén entre 25mm y 152mm por de bajo de
los elementos estructurales, y a una distancia máxima de 356mm por debajo de la cubierta de los
balcones exteriores y cubiertas que están construidos de construcción abierta de vigueta de
madera.
a.4.) Sistemas de rociadores NFPA 13D. Cuando sea permitido, los sistemas de rociadores
automáticos en viviendas de una y dos familias deben ser instalados completamente de acuerdo
con NFPA 13D.
b) Rociadores residenciales y de respuesta rápida. Cuando son requeridos sistemas de rociadores
automáticos por este código, los rociadores automáticos residenciales o de respuesta rápida
deben instalarse en las siguientes áreas de acuerdo con la sección 4.7.2.12 literal (a.1.) y sus
certificaciones:
1. Completamente en todos los espacios dentro de un compartimento antihumo que
incluyen unidades de dormitorio para pacientes en Grupo I-2 de acuerdo con este
código.
2. Unidades de vivienda, y unidades de dormitorio en destinos Grupo R e I-1.
3. Destinos de baja peligrosidad como se define en NFPA 13.
c) Ubicaciones obstruidas. Los rociadores automáticos deben ser instalados con debido cuidado a
las obstrucciones que retrasarán la activación u obstruirán el patrón de distribución de agua. Los
rociadores automáticos deben ser instalados en o bajo quioscos cubiertos, vidrieras, cabinas,
puestos de concesión, o equipos que exceden 1,20m de ancho. Debe mantenerse una distancia
libre no menor a 90cm entre los rociadores automáticos y la parte superior de pilas de fibras
3. Los sistemas de rociadores automáticos instalados de acuerdo con NFPA 13R cuando se utiliza
un suministro común principal para abastecer tanto agua doméstica como a los sistemas de
rociadores automáticos y no se provee una válvula de cierre separada para el sistema de
rociadores automáticos.
4. Válvulas de control de bomba de maniobra que están selladas o trabadas en la posición abierta.
5. Válvulas de control de campanas de cocina comercial, cabinas de pintado por rociado o tanques
de inmersión que están selladas o trabadas en la posición abierta.
6. Válvulas que controlan el suministro de combustible a motores de bombas de incendio que
están selladas o trabadas en la posición abierta.
7. Válvulas de ajuste o de equilibrio para interruptores de presión en sistemas de rociadores
secos, de preacción y diluvio que están selladas o trabadas en la posición abierta.
a) Señales. Las señales de alarma, supervisión e inconveniente deben ser claramente diferentes y
automáticamente transmitidas a una estación central, estación de supervisión remota o estación
de supervisión patentada aprobada como se define en NFPA 72 ó, cuando sea aprobado por la
autoridad competente de protección contra incendios, debe sonar una señal audible en una
ubicación constantemente atendida.
Excepciones:
1. Las válvulas de cubo y de llave subterráneas en cajas de calle provistas por la municipalidad o
por los servicios públicos no requieren ser monitoreadas.
2. Las válvulas de ensayo del dispositivo de prevención de contra flujo, ubicadas en la tubería de
suministro del sistema de rociadores de área limitada, deben estar trabadas en la posición
abierta. En los destinos que requieren ser equipados con un sistema de alarma contra incendios,
las válvulas de prevención de contra flujo deben ser supervisadas eléctricamente por un
interruptor de interferencia instalado de acuerdo con NFPA 72 y anunciado separadamente.
b) Alarmas. Deben conectarse dispositivos audibles aprobados a todo sistema de rociadores
automáticos.
Dichos dispositivos de alarma de flujo de agua de los rociadores deben activarse por un flujo
equivalente al flujo de un rociador único del menor tamaño de orificio instalado en el sistema. Los
dispositivos de alarma deben ser provistos en el exterior de la edificación en una ubicación
aprobada. Cuando se instale un sistema de alarma contra incendios, la activación del sistema de
rociadores automáticos debe activar el sistema de alarma contra incendios de la edificación.
c) Válvulas de control de piso. Deben proveerse válvulas de control indicadoras supervisadas y
aprobadas en el punto de conexión con el tubo vertical en cada piso en edificaciones de gran
altura.
d) Ensayos y mantenimiento. Los sistemas de rociadores deben ser ensayados y mantenidos de
acuerdo con la NFPA 1 Y 101.
4.7.3. SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS AUTOMÁTICOS
ALTERNATIVOS
4.7.3.1. Generalidades
Los sistemas de extinción de incendios automáticos, que no sean sistemas de rociadores
automáticos, deben ser diseñados, instalados, inspeccionados, ensayados y mantenidos de acuerdo
con las disposiciones de esta sección y las normas citadas aplicables.
6. Instrucciones de funcionamiento.
b) Ensayos de alarma. Los artefactos de notificación, las conexiones a los sistemas de alarma
contra incendios y las conexiones a las estaciones de supervisión aprobadas deben ser ensayadas
de acuerdo con esta sección y la sección 4.7.6. para verificar su adecuado funcionamiento.
b.1.) Señales audibles y visibles. Debe verificarse la audibilidad y visibilidad de los artefactos de
notificación que señalan la descarga de agentes o la operación del sistema, cuando se requieran.
c) Ensayos de monitoreo. Las conexiones de los sistemas de alarma contra incendios a los locales
protegidos y a la estación de supervisión deben ser ensayadas para verificar la adecuada
identificación y retransmisión de las alarmas desde los sistemas de extinción de incendios
automáticos.
4.7.3.5. Sistemas químicos húmedos
Los sistemas de extinción químicos húmedos deben ser instalados, mantenidos, periódicamente
inspeccionados y ensayados de acuerdo con NFPA 17A y su certificación.
4.7.3.6. Sistemas químicos secos
Los sistemas de extinción químicos secos deben ser instalados, mantenidos, periódicamente
inspeccionados y ensayados de acuerdo con NFPA 17 y su certificación.
4.7.3.7. Sistemas de espuma
Los sistemas de extinción con espuma deben ser instalados, mantenidos, periódicamente
inspeccionados y ensayados de acuerdo con NFPA 11 y NFPA 16 y su certificación.
4.7.3.8. Sistemas de dióxido de carbono
Los sistemas de extinción con dióxido de carbono deben ser instalados, mantenidos,
periódicamente inspeccionados y ensayados de acuerdo con NFPA 12 y su certificación.
4.7.3.9. Sistemas halógenos
Los sistemas de extinción halogenados deben ser instalados, mantenidos, periódicamente
inspeccionados y ensayados de acuerdo con NFPA 12A y su certificación.
4.7.3.10. Sistemas de agente de limpieza
Los sistemas de extinción de incendios con agentes de limpieza deben ser instalados,
mantenidos, periódicamente inspeccionados y ensayados de acuerdo con NFPA 2001 y su
certificación.
4.7.3.11. Sistemas de cocina comercial
El sistema de extinción de incendios automático para sistemas de cocina comercial debe ser de
un tipo reconocido para protección de equipo de cocina comercial y sistemas de extracción del
tipo y arreglo protegidos. Los sistemas de extinción químicos secos y húmedos automáticos pre
armados por ingeniería deben ser ensayados de acuerdo con UL 300 y certificados y sellados para
el uso previsto. Otros tipos de sistemas de extinción de incendios automáticos deben ser
certificados y sellados para uso específico como protección para operaciones de cocina comercial.
El sistema debe ser instalado de acuerdo con este código, su certificación y las instrucciones de
instalación del fabricante. Los siguientes tipos de sistemas de extinción de incendios automáticos
deben ser instalados de acuerdo con las normas citadas indicadas, como se muestra:
1. Sistemas de extinción con dióxido de carbono, NFPA 12.
2. Sistemas de rociadores automáticos, NFPA 13.
3. Sistema de rociadores de agua-espuma o sistemas de rociado de agua-espuma, NFPA
16.
Excepciones:
1. Las puertas que no son suficientemente grandes para contener un letrero escrito deben ser
marcadas con un pictograma del equipo contenido allí sujetado de manera permanente.
2. Las puertas que tienen un panel de vidrio claro para identificación visual aprobado o un panel
de puerta vidriada completa no requieren estar marcadas.
b) Trabas de las puertas de gabinetes. Los gabinetes no deben estar trabados.
i) Grupo R-2. Debe instalarse un sistema manual de alarma contra incendios en destinos Grupo R-
2 cuando:
1. Alguna unidad de vivienda o unidad de dormitorio está ubicada tres o más pisos por
encima del nivel más bajo de la zona de evacuación;
2. Alguna unidad de vivienda o unidad de dormitorio está ubicada más de un piso por
debajo del nivel más alto de la zona de evacuación de salidas que sirven a la unidad de
vivienda o unidad de dormitorio; o,
3. La edificación contiene más de 16 unidades de vivienda o unidades de dormitorio.
Excepciones:
1. No se requiere un sistema de alarma contra incendios en edificaciones de no más de dos pisos
de altura cuando todas las unidades de vivienda o unidades de dormitorio y entrepisos y espacios
angostos contiguos están separados unos de otros y de las áreas públicas o comunes por
TABIQUES CORTAFUEGO al menos de 1 hora y cada unidad de vivienda o unidad de dormitorio
tiene una salida directamente a una vía pública, patio interno de salida o patio externo.
2. No se requieren cajas manuales de alarma contra incendios completamente en la edificación
cuando se cumplen las siguientes condiciones:
2.1. La edificación está equipada completamente con un sistema de rociadores
NEC-11 PARTE 11- 291
Seguridad de Vida y Accesibilidad
automáticos de acuerdo con la sección 4.7.2.12 literal (a.1) ó (a.2); y 2.2. Los artefactos de
notificación se activarán bajo el flujo del rociador.
3. No se requiere un sistema de alarma contra incendios en edificaciones que no tienen
corredores interiores que sirven a unidades de vivienda y que están protegidas por un sistema de
rociadores automáticos aprobado instalado de acuerdo con la sección 4.7.2.12 literal a.1) ó
a.2), siempre que las unidades de vivienda tengan una puerta de medio de salida que abre
directamente a un acceso a la salida exterior que lleva directamente a las salidas o estén servidas
por corredores con extremos abiertos provistos con un sistema de rociadores automáticos.
j) Detectores de Humo de estación simple y múltiple. Los detectores de humo de estación simple
y múltiple certificadas que cumplen con UL 217 deben ser instaladas de acuerdo con las
disposiciones de este código y las disposiciones para equipos domésticos de advertencia de
incendio de NFPA 72.
j.1.) Donde se requieren. En las ubicaciones descritas en las Secciones 4.7.6.2 literal j2)
hasta la 4.7.6.2 literal j4) se deben instalar detector de humo de estación simple o múltiple.
j.2) Grupo R-1. En todas las siguientes ubicaciones en el Grupo R-1 se deben instalar detectores
de humo de estación simple o múltiple:
1. En áreas de descanso.
2. En cada cuarto en el camino del medio de salida desde el área de descanso hacia la
puerta que lleva desde la unidad de dormitorio.
3. En cada piso dentro de la unidad de dormitorio, incluyendo los sótanos. Para unidades
de dormitorio con desniveles y sin una puerta entre los niveles adyacentes, un detector
de humo instalada en el nivel superior debe ser suficiente para el nivel adyacente inferior
siempre que el nivel inferior sea menor que un piso completo por debajo del nivel
superior.
j.3.) Grupos R-2, R-3, R-4 y I-1. En Grupos R-2, R-3, R-4 e I-1 se deben instalar y mantener
detectores de humo de estación simple o múltiple en todas las siguientes ubicaciones,
independientemente del número de ocupantes:
TABLA 65
ALARMAS VISIBLES Y AUDIBLES
6a25 2
26a50 4
51a75 7
76 a 100 9
101 a 150 12
151 a 200 14
201 a 300 17
301 a 400 20
401 a 500 22
d) Sistemas HVAC. El diseño debe considerar los efectos de los sistemas de calefacción,
ventilación y aire acondicionado (HVAC) tanto en el transporte de humo como de fuego. El análisis
debe incluir todas las permutaciones de estado de los sistemas. El diseño debe considerar los
efectos del incendio sobre los sistemas HVAC.
e) Clima. El diseño debe considerar los efectos de las bajas temperaturas sobre los sistemas,
propiedad y ocupantes. Las entradas y salidas de aire deben estar ubicadas de manera de prevenir
el bloqueo por hielo (granizo) o similares.
f) Duración de la operación. Todas las porciones de los sistemas de control de humo activos o
pasivos deben ser capaces de operar continuamente luego de la detección de un incendio
durante un período de no menos de 20 minutos ó 1.5 veces el tiempo de salida calculado, el que
sea menor.
4.7.8.5. Construcción de barreras cortahumo
Las BARRERAS CORTAHUMO deben cumplir con la sección 4.5.8, y deben ser construidas y selladas
para limitar las áreas de pérdida excluidas las aberturas protegidas. El área de pérdida máxima
permitida debe ser el área total calculada usando las siguientes relaciones de área de pérdida:
Excepciones:
1. Sistemas de control de humo pasivos con dispositivos de cierre automático activados por detectores de
humo de tipo puntual para descarga del servicio instalados de acuerdo con la Sección 4.7.6.10.
2. Aberturas fijas entre zonas de control de humo que están protegidas utilizando el método del flujo de
aire.
3. En Grupo I-2, donde dichas puertas estén instaladas a través de los corredores, deben instalarse un par de
puertas pivotantes opuestas sin un larguero central que tengan paneles de visión con materiales vidriados
con clasificación de protección contra incendios en marcos con clasificación de protección contra
incendios, cuya área no debe exceder a la ensayada. Las puertas deben ser herméticas con tolerancias
operacionales y no deben tener resquicios, celosías o rejillas. Las puertas deben tener topes de dintel y
jamba, o muescas en los bordes en contacto, y deben ser de cierre automático ante la detección de humo
de acuerdo con la sección 4.5.14.4 literal c7) c). No se requieren mecanismos de traba positivos.
4. Grupo I-3.
5. Las aberturas entre zonas de control de humo con alturas libres de cielorraso de 4,26m o mayores y
capacidad de acumulación mayor a 20 minutos como se determina por el tamaño del incendio de diseño.
b.1.) Ductos y aberturas para transferencia de aire. Los ductos y aberturas para transferencia de
aire requieren ser protegidos con un regulador de tiro antihumo como mínimo Clase II, 250ºF
(121ºC) que cumpla con la sección 4.5.15.
c) Método de presurización. El medio mecánico principal de control de humo debe ser por
diferencias de presión a través de las barreras antihumo. En la zona de control de humo de origen
del incendio no se requiere el mantenimiento de un entorno sostenible.
c.1.) Diferencia de presión mínima. La diferencia de presión mínima a través de una barrera
antihumo debe ser de 0.05 pulgada de columna de agua (0.0124 kPa) en edificaciones totalmente
equipadas con rociadores. En las edificaciones a las que se permite no estar totalmente equipadas
con rociadores, el sistema de control de humo debe ser diseñado para alcanzar diferencias de
presión de al menos dos veces la diferencia de presión calculada máxima producida por el
incendio de diseño.
c.2.) Diferencia de presión máxima. La diferencia de presión de aire máxima a través de una
barrera antihumo debe ser determinada mediante las fuerzas requeridas de apertura o cierre de
puerta. La fuerza real requerida para abrir las puertas de salida cuando el sistema es tá en el modo
de control de humo debe estar de acuerdo con la NFPA 1 y NFPA 101. Las fuerzas de apertura y
cierre para otras puertas deben ser determinadas por los métodos de ingeniería estándar para la
resolución de fuerzas y reacciones. La fuerza calculada para poner una puerta pivotante con
bisagras laterales en movimiento debe ser determinada mediante:
F = Fdc +K(WA∆P)/2(W- d) (23) Donde:
A = Área de la puerta, (m2).
d = Distancia desde la manija de la puerta hasta el canto del cerrojo de la puerta, (m).
F = Fuerza total para apertura de la puerta, Newtons (N).
g.5.) Ventiladores. Adicionalmente a otros requisitos, los ventiladores a correas deben tener 1.5
veces el número de correas requerido por diseño, con un número no menor a dos correas. Los
ventiladores deben ser seleccionados para desempeño estable basado en la temperatura normal
y, donde sea aplicable, temperatura elevada. Los cálculos y curvas del ventilador del fabricante
deben ser parte de los procedimientos de la documentación. Los ventiladores deben ser
soportados y sujetados mediante dispositivos no combustibles de acuerdo con los requisitos del
Capítulo de la Norma Ecuatoriana de la Construccion referente al diseño estructural.
Los ventiladores a motor no deben ser operados más allá de la potencia teórica (kilovatios), como
se determina a partir de la medición del salto de corriente real, y deben tener un factor de
servicio mínimo de 1.15.
h) Sistemas de energía. El sistema de control de humo debe ser abastecido con dos fuentes de
energía. La fuente de energía principal deben ser los sistemas normales de energía de edificios. La
energía secundaria debe ser provista por una fuente de alimentación eléctrica de reserva
aprobada que cumpla con el NFPA 70. La fuente de alimentación eléctrica de reserva y sus
interruptores de transferencia deben estar en un cuarto separado de los transformadores de
energía normales y mecanismos de control, y debe estar encerrada en un cuarto construido con
barreras antifuego clasificadas resistentes al fuego de 1 hora como mínimo ventilado
directamente hacia y desde el exterior. La distribución de energía desde las dos fuentes debe ser
por rutas independientes. La transferencia completa a la energía de reserva debe ser automática
y dentro de los 60 segundos de falla de la energía primaria. Los sistemas deben cumplir con las
normas NFPA 70.
o.6.) Barreras cortahumo. Deben hacerse mediciones de las diferencias de presión a través de
las BARRERAS CORTAHUMO usando manómetros inclinados y otros dispositivos de medición
aprobados debidamente calibrados. Dichas mediciones deben ser realizadas para cada posible
condición de control de humo.
o.7.) Controles. Cada zona de control de humo, equipada con un dispositivo de iniciación
automático, debe ser puesta en operación mediante el accionamiento de uno de dichos
dispositivos. Debe verificarse que cada dispositivo adicional dentro de la zona cause la misma
secuencia sin requerir la operación de los motores de ventilador de manera de prevenir daños.
Las secuencias de control deben ser verificadas en todo el sistema, incluida la verificación de la
anulación desde el panel de control del extintor de incendios y la simulación de las condiciones de
energía de reserva.
o.8.) Inspecciones especiales para el control de humo. Los sistemas de control de humo deben
ser ensayados antes de ser utilizados.
o.9.) Alcance del ensayo. Las inspecciones especiales deben ser realizadas de acuerdo con lo
siguiente:
1. Durante la construcción de ductos y previo a su ocultación, para propósitos de ensayos de
pérdida y el registro de la ubicación de los dispositivos.
2. Previo a la ocupación y luego de suficiente terminación, para propósitos de ensayos de
diferencia de presión, mediciones de flujo, y verificación de detección y control.
o.10) Calificaciones. Las agencias de inspección especiales para control de humo deben tener
experiencia en ingeniería de protección contra incendios, ingeniería mecánica y certificación
como balanceadores de aire.
o.11.) Informes. Un informe completo de los ensayos debe ser preparado por el inspector
especial o agencia de inspección especial. El informe debe incluir la identificación de todos los
dispositivos por fabricante, datos de la placa con nombre, valores de diseño, valores medidos y
etiqueta o marca de identificación. El informe debe ser revisado por el profesional de diseño
registrado responsable y, cuando se ha alcanzado el diseño pretendido, el profesional de diseño
registrado responsable debe sellar, firmar y fechar el informe.
TABLA 66
REQUISITOS PARA CORTINAS DE TIRO Y RESPIRADEROS DE HUMO Y CALOR
DISTANCIA
RELACION ESPACIAMIENTO
GRUPO DE PROFUNDIDAD AREA MAXIMA MAXIMA A
ALTURA DE AREA DE MAXIMO DE
DESTINO Y MINIMA DE FORMADA POR RESPIRADEROS
ALMACENAMIENTO RESPIRADERO CENTROS DE
CLASIFICACION CORTINA DE TIRO CORTINAS DE TIRO DESDE MURO O
DESIGNADA (pies) A AREA DE RESPIRQADEROS
DE PRODUCTO (pies) (pies cuadrados) CORTINAS DE
PISO (pies)
TIRO (PIES)
a) Diseño. Los respiraderos de humo y calor deben ser certificados y sellados para indicar el
cumplimiento con UL 793.
b.) Operación del respiradero. Los respiraderos de humo y calor deben ser capaces de ser
15. Sistema de altavoces, cuando sea específicamente requerido por otras secciones de este
código.
4.7.11. CONEXIONES PARA EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS
4.7.11.1 Instalación
Las conexiones para el departamento de bomberos deben ser instaladas de acuerdo con las
normas de NFPA aplicables al diseño del sistema y deben cumplir con las secciones 4.7.11 hasta la
4.7.11.8.
4.7.11.2. Ubicación
Los hidrantes, entradas para vehículos, edificaciones y elementos de paisaje (Arboles, mobiliario
urbano, etc.) no deben interferir con las conexiones para el departamento de bomberos las cuales
deben estar ubicadas de manera que los aparatos y mangueras contra incendios conectados para
abastecer al sistema no obstruyan el acceso a las edificaciones para otros aparatos contra
incendios. La ubicación de las conexiones para bomberos debe estar aprobada por el Cuerpo de
Bomberos
4.7.11.3. Ubicación visible
Las conexiones para el cuerpo de bomberos deben estar ubicadas sobre el lado de la calle en el
que se encuentra la edificación o edificaciones, completamente visibles y reconocibles desde la
calle o el punto más cercano del acceso de vehículos del departamento de bomberos o de otra
manera aprobada por la autoridad competente contra incendios.
4.7.11.4. Edificaciones existentes
En edificaciones existentes, donde se quiera que la conexión para el departamento de bomberos no
sea visible al acercar el aparato contra incendios, la conexión para el departamento de bomberos
debe estar indicada por un letrero aprobado montado sobre el frente a la calle o sobre el lado de la
edificación. Dicho letrero debe tener al menos 15cm de alto y contener la leyenda “USO PARA
BOMBEROS” con letras de al menos 5cm de alto. Todos estos letreros deben estar sujetos a la
aprobación del Cuerpo de Bomberos.
4.7.11.5. Acceso
Se debe mantener el acceso inmediato a las conexiones para el Cuerpo de bomberos siempre
libre, sin obstrucciones por cercos, arbustos, árboles, muros o cualquier otro objeto. El paso libre
mínimo será de 90cm.
4.7.11.6. Letreros
Se debe montar un letrero de metal con letras de al menos 25mm de tamaño sobre las
conexiones para el Cuerpo de bomberos que sirven a sistemas de rociadores automáticos, columnas
hidrantes o bombas contra incendios. En dichos letreros se debe leer: CONEXIONES PARA
ROCIADORES AUTOMÁTICOS, COLUMNAS HIDRANTES O DE ENSAYO, o una combinación de ellos,
como sea aplicable.
4.7.11.7. Protección ante contraflujo
El abastecimiento de agua potable a los sistemas de rociadores automáticos y columnas hidrantes
debe estar protegido contra contraflujo (válvula de check) como lo requiere las normas NFPA 1 y
NFPA 101.
Puertas permitidas.
b) Cambios de Altura. Los cambios abruptos de altura en las superficies para caminar no deberán
exceder 0,6 cm. Los cambios de altura que superen 0,6 cm pero no excedan 1,3 cm, deberán
biselarse con una inclinación de 1 a 2. Los cambios de altura que superen 1,3 cm deberán ser
considerados como un cambio de nivel y estarán sujetos a los requisitos de la sección 4.8.1.6.
c) Nivel. Las superficies para caminar deberán ser nominalmente niveladas. La pendiente de las
c. No se deberán colocar espejos en las puertas de las salidas. No se deberán colocar espejos en o
en lugares adyacentes a las salidas de egreso, de manera que puedan confundir la dirección de
egreso.
4.8.2 COMPONENTES DE LOS MEDIOS DE EGRESO
4.8.2.1. Puertas
a) Generalidades
Excepción: Se deberá permitir que las puertas de acceso que sirvan a un edificio o a una parte de
un edificio y que no requiere ser accesibles para las personas en sillas de ruedas, sean de 61 cm
de ancho.
Excepción: En edificios ya existentes, el ancho de las puertas deberá ser de por lo menos 71cm.
Excepción: Según lo establecido en los Capítulos 22 y 23 de la NFPA 10
Excepción: Puertas interiores según lo establecido en el capítulo 24 de la NFPA 101.
Excepción: Una hoja de una puerta mecánica ubicada en una abertura de doble hoja deberá estar
exenta del requisito de un mínimo de 81 cm para una sola hoja, de acuerdo con la Excepción No.
2 de la sección 4.8.2.1 literal (i).
Excepción: Se deberán permitir las puertas de deslizamiento horizontal que cumplen con la
sección 4.8.2.1 literal (m.1.).
Excepción: Se deberá exceptuar de este requisito las puertas que dan a garajes privados, áreas
comerciales, áreas industriales y de almacenamiento con una carga de ocupantes de no más de 10
personas, cuando dichos garajes privados, áreas comerciales, áreas industriales y de
almacenamiento contienen elementos de bajo riesgo o riesgo ordinario.
Excepción: Las puertas giratorias que cumplen con la sección 4.8.2.1 literal (j).
Excepción: Las puertas contra incendio de deslizamiento horizontal o giro vertical activadas por
enlaces fusibles existentes, cuando estén permitidas en los Capítulos 12 a 42 de la NFPA 101.
a. Las puertas deberán estar dispuestas para ser abiertas fácilmente desde el lado de egreso
siempre que el edificio esté ocupado. Las cerraduras, si las hubiera, no deberán requerir el uso de
llaves, herramientas, conocimientos o esfuerzos especiales para su operación desde el interior del
edificio.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse salvo lo establecido en los Capítulos 18 a 23 de la
norma NFPA 101.
Excepción: Se deberá permitir que las puertas exteriores tengan cerraduras operables con llave
desde el lado de egreso, siempre que se cumplan los criterios siguientes:
1. Esta excepción esté permitida en los Capítulos 12 a 42 de la norma NFPA 101 para la
instalación específica.
2. Sobre la puerta o en un lugar adyacente a la misma, haya un cartel fácilmente visible
2. Las áreas de escaleras que sirvan a un edificio autorizado para tener una única salida,
de acuerdo con los Capítulos 11 a 42 de la norma NFPA 101.
3. Las áreas de escaleras según lo especificado en los Capítulos 18 y 22 de la norma NFPA
101.
c. Si un área de escaleras permite acceder al techo del edificio, la puerta del techo deberá
mantenerse ya sea cerrada o deberá permitir el reingreso desde el techo.
d. Deberá existir un cerrojo u otro dispositivo de sujeción que tenga un dispositivo de destrabe
con un método operativo obvio y que pueda operarse fácilmente en todas las condiciones de
iluminación. El mecanismo de destrabe para cualquier cerrojo deberá esta ubicado a no menos de
86 cm y no más de 122 cm por encima del piso terminado. Las puertas deberán resultar
operables mediante no más de una operación de destrabe.
Excepción: Se deberá permitir que las puertas de egreso desde las unidades de vivienda
individuales y los cuartos de huéspedes de las ocupaciones residenciales tengan dispositivos que
no requieren más de una operación adicional de destrabe, siempre que dicho dispositivo sea
1. Consistir en barras o paneles, cuya parte actuante se extienda por lo menos la mitad de ancho
de la hoja de la puerta, por lo menos 86cm pero no más de 122cm por encima del piso
Excepción: Se deberá permitir que en las instalaciones nuevas sea por lo menos 76cm por encima
del piso. (2) Hacer que el cerrojo de la puerta se destrabe cuando se aplique una fuerza que no
requiera más de 15 lbf (67 N).
b. Sólo se deberán utilizar herrajes para casos de pánico aprobados en las puertas que no son
contra incendios. Sólo se deberán utilizar herrajes para salidas aprobados en las puertas contra
incendios.
c. Los herrajes para casos de pánico y para salidas requeridos no deberán estar equipados con
ningún dispositivo de cierre, tornillo de cabeza a presión u otra disposición que evite el
destrabado del cerrojo cuando se aplique presión sobre el dispositivo de destrabe. Se deberán
prohibir los dispositivos que mantengan el cerrojo en posición de retracción en los herrajes para
salidas, a menos que estén listados y aprobados para dicho propósito.
Excepción: Según lo indicado en los Capítulos 22 y 23 de la norma NFPA 101. h) Dispositivos
autocerrantes.
a. Una puerta diseñada para permanecer normalmente cerrada en un medio de egreso no deberá
estar asegurada en la posición abierta en ningún momento o deberá ser autocerrante de acuerdo
con la sección 4.8.2.1 literal (h b.).
1. Las puertas giratorias deberán ser capaces de ser plegadas como un libro excepto las
puertas giratorias ya existentes, aprobadas por la autoridad competente.
2. Cuando se encuentren en posición plegada, las vías de egreso paralelas deberán
proporcionar un ancho adicional de 91cm, excepto las puertas giratorias ya existentes,
aprobadas por la autoridad competente.
3. No se deberá usar puertas giratorias dentro de los 3m del pie a la parte superior de
escaleras comunes o mecánicas. En todas las condiciones, deberá existir un área de
dispersión, aceptable para la autoridad competente, entre las escaleras comunes o
mecánicas y la puerta giratoria.
4. Las revoluciones por minuto (rpm) de las puertas giratorias no deberán exceder los
valores de la Tabla 67.
5. Cada puerta giratoria deberá tener una puerta vaivén de bisagras laterales en la misma
pared y dentro de los 3 m de la puerta giratoria.
Excepción: Se deberán permitir puertas giratorias sin puertas vaivén adyacentes, requeridas por
la sección 4.8.2.1 literal (j 5), para los pasillos de ascensores en la planta baja, siempre que las
escaleras o las puertas de otras partes del edificio desemboquen en el pasillo y que el pasillo no
tenga otra ocupación distinta que un medio de recorrido entre los ascensores y la calle.
TABLA 67
VELOCIDAD DE GIRO MÁXIMA DE LASPUERTAS GIRATORIAS
3. Las divisiones estén dispuestas de tal modo que no se extiendan a través de ningún
pasillo o corredor utilizado como acceso a las salidas del piso.
4. Las divisiones estén en conformidad con la terminación interior y otros requisitos de
este Código.
5. Las divisiones sean de un tipo aprobado, tengan un método de destrabe sencillo y sean
capaces de ser maniobradas rápida y sencillamente por personas experimentadas, en el
caso de una emergencia.
Excepción: Cuando un espacio subdividido tenga por lo menos dos medios de egreso, no deberá
requerirse la puerta batiente en la división plegable, y se deberá permitir que uno de los medios
de egreso esté equipado con una puerta corrediza horizontal que cumpla con la sección 4.8.2.1
literal (m.1.).
m) Puertas de balanceo. Si se instalan mecanismos anti pánico sobre las puertas de balanceo, el
mecanismo será del tipo push-pad y el pad no deberá extenderse más que aproximadamente la
mitad del ancho de la puerta, medido desde el lado del picaporte. (Ver sección 4.8.2.1 literal (g.
a.)
m.1.) Puertas deslizantes horizontales. Se deberán permitir puertas deslizantes horizontales en
los medios de egreso, siempre que se cumplan los criterios siguientes:
1. La puerta sea maniobrable por un método sencillo desde cualquiera de los lados, sin
necesidad de conocimientos o esfuerzos especiales.
2. La fuerza aplicada sobre el dispositivo en la dirección de egreso, requerida para
maniobrar la puerta no sea mayor que 15 lbf (67 N).
3. La fuerza necesaria para maniobrar la puerta en la dirección del recorrido no sea mayor
que 30 lbf (133 N) para movilizar la puerta y 15 lbf (67 N) para cerrar la puerta o abrirla al
NEC-11 PARTE 11- 331
Seguridad de Vida y Accesibilidad
ancho mínimo requerido.
d. La puerta sea maniobrable con una fuerza de no más de 50 lbf (222 N) cuando una
fuerza de 250 lbf (1110 N) se aplique perpendicularmente a la puerta adyacente al
dispositivo de control, con excepción de las puertas deslizantes horizontales existentes de
acceso a las salidas que sirvan a un área de una carga de menos de 50 ocupantes.
4. El conjunto de puertas cumpla con la clasificación de protección contra el fuego y,
cuando esté evaluada, sea del tipo autocerrante o de cierre automático mediante la
detección de humo, de acuerdo con la sección 4.8.2.1 literal (h), y esté instalada de
acuerdo con NFPA 80, Standard for Fire Doors and Fire Windows.
4.8.2.2 Escaleras
a) Generalidades. Las escaleras utilizadas como un componente de los medios de egreso deberán
estar en conformidad con los requisitos generales de la Sección 4.8.1 y con los requisitos
especiales de esta sub-sección.
Excepción: Los escalones de pasillos indicados en los Capítulos 12 y 13 de la norma NFPA 101.
Excepción: Las escaleras ya existentes que no están en conformidad con los requisitos, cuando
son aprobadas por la autoridad competente.
b) Criterios dimensionales.
b.1.) Escaleras normalizadas. Deberán estar de acuerdo con la Tabla 69.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse a las áreas de acceso hacia equipos industriales
según lo indicado en el Capítulo 40 de la norma NFPA 101.
TABLA 68
ESCALERAS NUEVAS
CRITERIO DIMENSIONAL
CARACTERISTICAS
Pies/in. cm
Ancho mínimo del claro para todas las
obstrucciones, excepto las proyecciones
de no mas 3-1/2 pulg (8.9 cm) en o por
debajo de las barandillas en cada lado 44
pulg (112 cm); 36 pulg. (91cm) cuando la
carga total de ocupantes en todos los pisos
servidos por escaleras es menor que 50
Altura máxima del frente de los peldaños 7 pulg 17.8
Altura mínima del frente de los peldaños 4 pulg 10.20
Profundidad mínima de los peldaños 11 pulg 27.9
Altura de paso mínima 6 pies 8pulg 203
Altura máxima entre rellenos 12 pies 3.7mts
Rellenos Ver 4.8.2.1 c) y 4.8.2.1 d)
TABLA 69
ESCALERAS EXISTENTES
Excepción: Deberán permitirse las escaleras curvas ya existentes, siempre que la profundidad
mínima de los peldaños sea de 25,4cm y el radio más pequeño sea por lo menos, dos veces el
ancho de la escalera.
b.3.) Escaleras de caracol
a. Cuando esté específicamente permitido para las ocupaciones individuales en los Capítulos 12 a
42 de la norma NFPA 101, las escaleras de caracol se deberán permitir como un componente de
un medio de regreso de acuerdo con la sección 4.8.2.2 literal (b.3) (b y d).
b. Se deberán permitir escaleras de caracol, siempre que se cumplan los siguientes criterios:
1. La altura del frente de los peldaños no deberá ser mayor que 7,8cm;
2. Los peldaños de la escalera deberán tener una profundidad no menor que 27,9cm para
una sección del ancho de la escalera suficiente como para ofrecer capacidad de egreso
para la carga de ocupantes a la que presta servicio según la sección 4.8.3.3 l (a).
3. Del lado externo de la escalera se dejarán otros 26,7 cm adicionales libres para el otro
pasamano, y este ancho no será considerado parte de la capacidad de egreso requerida.
4. Deberán proporcionarse pasamanos que cumplan con la sección 4.8.2.1 literal (d) en
ambos lados de la escalera de caracol.
5. El pasamanos interior deberá ubicarse dentro de las 61cm, medidas horizontalmente,
del punto donde se proporcione una profundidad de escalón no menor que 7,9cm.
6. El giro de la escalera deberá ser tal que los usuarios al descender tengan el pasamanos
externo a mano derecha.
c. Cuando la carga de ocupantes a la que preste servicio no supere las tres personas, se deberán
permitir escaleras de caracol, siempre que se cumplan los siguientes criterios:
1. El ancho del claro de las escaleras sea de por lo menos 66cm.
2. La altura del frente de los peldaños no sea mayor que 24,1cm.
3. La altura de paso sea de por lo menos 198cm.
4. Los escalones tengan una profundidad mínima de 19,1cm en un punto a 30,5cm desde
el borde más angosto.
5. Todos los escalones son idénticos.
6. Se proporcionen pasamanos a ambos lados de la escalera.
d. Dentro de unidades habitacionales, salas de huéspedes y suite de huéspedes, cuando la carga
de ocupantes del área servida no sea de más de 5, se deberán permitir las escaleras de caracol
como un componente de un medio de regreso, siempre que se cumplan los criterios siguientes:
1. El ancho del claro de las escaleras sea de por lo menos 66cm.
2. La altura del frente de los peldaños no sea mayor que 24,1cm.
3. La altura de paso sea de por lo menos 198cm.
4. Los escalones tengan una profundidad mínima de 19,1cm en un punto a 30,5cm desde
el borde más angosto.
5. Todos los escalones son idénticos.
b.4.) Escalones descompensación. Cuando esté permitido en los Capítulo 12 a 42 de la norma
Excepción: Se deberá permitir cualquier otra forma con una dimensión de perímetro de por lo
menos 10,2cm, pero no más de 15,9cm y con la dimensión mayor de la sección transversal no
mayor que 5,7cm siempre que los bordes sean redondeados de manera que presenten un radio
mínimo de 0,3cm.
4. Los pasamanos nuevos deberán poderse asir a lo largo de toda su extensión.
NEC-11 PARTE 11- 336
Seguridad de Vida y Accesibilidad
Excepción: Las ménsulas o balaustres de los pasamanos adosados a la superficie inferior del
pasamano, no deberán ser consideradas como obstrucciones para poderse asir, siempre que se
cumplan los criterios siguientes:
a. No se proyecten horizontalmente más allá de los lados del pasamano dentro de 3,75 cm de la
parte inferior del pasamano y siempre que por cada 1,3cm de dimensión perimetral adicional de
los pasamanos, por encima de 10 cm, la dimensión del despeje vertical de 3,75 cm pueda
reducirse a 0,3cm.
b. Tengan bordes con un radio mínimo de 0,3cm.
c. No obstruyan más de un 20% de la longitud del pasamano.
5. Los extremos de los pasamanos nuevos deberán estar vueltos hacia la pared o el piso, o
deberán terminar en postes redondos.
6. Los pasamanos nuevos que no sean continuos entre los tramos, deberán extenderse
horizontalmente a la altura adecuada, por lo menos 30,5cm más allá del frente del
escalón superior, y continuar en declive para una profundidad de un escalón más allá del
frente del escalón inferior.
Excepción: Dentro de las unidades de vivienda deberá aprobarse que el pasamano se extienda, a
la altura requerida, hasta un punto directamente por encima del frente del escalón superior.
d.6.) Detalles de las barandas.
1. La altura de las barandas requerida en la sección 4.8.2.2 literal (d.1.) deberá ser medida
verticalmente hasta la parte superior de la baranda desde la superficie adyacente a la
misma.
2. Las barandas deberán tener, por lo menos 107cm de altura.
Excepción: Las barandas existentes en unidades de vivienda deberán ser de por lo menos 91cm de
altura.
Excepción: El requisito de la sección 4.8.2.2 literal (d.6.) (2) no deberá aplicarse cuando esté
establecido de otra manera en los Capítulos 12 y 13 de la norma NFPA 13.
Excepción: Las barandas existentes en escaleras existentes deberán tener por lo menos 76cm de
altura.
3. Las barandas abiertas, que no sean barandas abiertas existentes aprobadas, deberán
tener barandas intermedias o defensas ornamentales, de manera que una esfera de
10,1cm de diámetro no pueda pasar a través de ninguna abertura hasta una altura de
86cm.
Excepción: Las aberturas triangulares formadas por el contrapeldaño del escalón y el elemento
inferior de una baranda es el lado abierto de una escalera, deberá ser tal que una esfera de
15,2cm de diámetro no pueda pasar a través de la abertura triangular.
Excepción: En las ocupaciones penitenciarias y correccionales, ocupaciones industriales y
ocupaciones de almacenamiento, la distancia entre las barandas intermedias, medida en ángulos
rectos, no deberá ser mayor que 53,3cm.
e) Cerramiento y protección de las escaleras.
e.1.) Cerramientos. Todas las escaleras internas que sirven como salidas o componentes de
salidas deberán estar cerradas, de acuerdo con la sección 4.8.1.25 literal (b). Todas las escaleras
internas restantes deberán encontrarse protegidas de acuerdo con 4.8.2.5.
Excepción: En los edificios existentes, cuando el cerramiento de una salida de dos plantas conecta
la planta de desembocadura de la salida con la planta adyacente, se deberá requerir que la salida
esté cerrada solamente en la planta de la desembocadura de la salida, y por lo menos el 50% del
f.1.) Acceso. Cuando estén aprobadas por la autoridad competente, se deberán permitir
escaleras exteriores que conduzcan a los techos de otras secciones del edificio o de un edificio
vecino, cuando la construcción sea resistente al fuego y cuando existan medios continuos y
seguros de egreso desde el techo. (Ver también 7.7.6.)
f.2.) Protección visual. Las escaleras externas deberán estar dispuestas para evitar cualquier
impedimento para su uso por personas que sienten temor a la altura. Para escaleras de más de 3
pisos de altura, cualquier arreglo destinado al cumplimiento de este requisito, deberá ser de por
lo menos 1,2m de altura.
Excepción: Requisitos especiales para el área del piso, según lo indicado en los Capítulos 18, 19,
22 y 23 de la norma NFPA 101. c) Barreras contra el fuego.
a. Las barreras contra el fuego que separen edificios o áreas entre los que haya salidas
horizontales deberán tener una clasificación de resistencia al fuego de 2 horas y deberán
proporcionar una separación que sea continua hasta el piso. (Ver también 8.2.3 de la norma NFPA
101.)
Excepción: Cuando una barrera contra el fuego proporcione una salida horizontal en cualquier
planta de un edificio, dicha barrera no será requerida para otras plantas, siempre que se cumplan
los criterios siguientes:
1. Las plantas en las que dicha barrera es omitida estén separadas de la planta que tiene
la salida horizontal por una construcción que tenga una clasificación de resistencia al
fuego por lo menos igual a la de la barrera contra el fuego de la salida horizontal.
2. Las aberturas verticales entre la planta con la salida horizontal y el área de fuego
abierto estén cerradas con una construcción que tenga una clasificación de resistencia al
fuego por lo menos igual a la de la barrera contra el fuego de la salida horizontal.
3. Todas las salidas requeridas que no sean horizontales, desemboquen directamente en
el exterior.
b. Cuando las barreras contra el fuego, diferentes a las salidas horizontales existentes, terminan
NEC-11 PARTE 11- 342
Seguridad de Vida y Accesibilidad
en las paredes externas, y las paredes externas se encuentran a una distancia de 3m a cada lado
de la salida horizontal en un ángulo de no más de 180 grados, las paredes externas deberán tener
una clasificación de resistencia al fuego de 1 hora con protectores de aberturas con una
clasificación de resistencia al fuego de ¾ hora para una distancia de 3m a cada lado de la salida
horizontal.
c. Las barreras contra el fuego que forman salidas horizontales no deberán estar penetradas por
conductos, a no ser que dichos conductos sean penetraciones existentes protegidas por
reguladores de tiro aprobados y listados.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse a los edificios protegidos totalmente con un sistema
de rociadores automáticos, aprobados, supervisados e instalados de acuerdo con la sección 4.7.2
de la norma NFPA 101.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse a las penetraciones de conductos, según lo
permitido en los Capítulos 22 y 23, protegidas por la combinación de reguladores de tiro contra el
fuego/reguladores de tiro evaluados para el escape de humo que cumplan con los requisitos para
reguladores de tiro de humo de 8.3.5. de la Norma NFPA 101.
d. Cualquier abertura en las barreras contra el fuego, deberá estar protegida según lo indicado en
8.2.3.2.3. de la Norma NFPA 101.
e. Las puertas de las salidas horizontales deberán cumplir con la sección 4.8.1.2 literal (d), a
excepción de las puertas deslizantes, según lo indicado en los Capítulos 40 y 42 de la Norma NFPA
101.
f. Se deberán permitir las puertas batientes contra incendios en salidas horizontales, siempre que
alcancen los criterios tanto de la sección 4.8.2.4 literal (c.f.1), o los criterios de la sección 4.8.2.4
literal (c.f. 1 yc.f.3), de la forma siguiente:
1. Las puertas se deberán abrir en la dirección del recorrido de egreso.
2. Cuando una salida horizontal sirva a las áreas que se encuentran a ambos lados de una
barrera contra el fuego, deberán existir aberturas adyacentes con puertas batientes que
se abran en direcciones opuestas, con señales a cada lado de la barrera contra el fuego
que indiquen la puerta que se abre en la dirección del recorrido desde ese lugar.
Excepción: Las áreas de dormitorios en las ocupaciones penitenciarias y correccionales están
exentas del requisito de señalización.
3. Las puertas deberán estar dispuestas de cualquier otra forma aprobada, siempre que
las puertas se abran hacia cualquier recorrido de egreso posible.
Excepción: Los requisitos de la sección 4.8.2.4 literal (c.f) no deberán aplicarse a las puertas de
las salidas horizontales que se abran según lo indicado en los Capítulos 19 y 23 de la Norma NFPA
101.
Excepción: Los requisitos de sección 4.8.2.4 literal (c.f) no deberán aplicarse a las puertas de las
salidas horizontales en corredores de no más de 183 cm de ancho, en edificios ya existentes.
g. Las puertas en las salidas horizontales deberán estar instaladas para minimizar el escape del
aire.
h. Todas las puertas contra incendios en las salidas horizontales deberán ser de cierre automático
de acuerdo con la sección la sección 4.8.1.2 literal (h). Las puertas de las salidas horizontales
ubicadas a lo largo de un corredor deberán ser de cierre automático de acuerdo con sección
4.8.1.2 literal (h).
Excepción: Cuando estén aprobadas por la autoridad competente, se deberá permitir que las
puertas ya existentes en salidas horizontales sean de cierre automático.
d) Puentes, pasos elevados y balcones.
TABLA 70
RAMPAS NUEVAS
CARACTERÍSTICAS CRITERIO DIMENSIONAL
PULGADAS CM
Ancho mínimo libre de toda obstrucción, excepto 44pulg 112
proyecciones de no más de 3½pulg. (8,9cm) a la
altura o por debajo del pasamanos, en cada lado
Pendiente maxima 1 en 12
Pendiente transversal maxima 1 en 48
TABLA 71
RAMPAS EXISTENTES
CLASE A CLASE B
Pendiente maxima 1 en 10 1 en 8
Excepción: Se deberá permitir que las rampas clase B existentes con pendientes no más inclinadas
que 1 en 6 permanezcan en uso cuando estén aprobadas por la autoridad competente.
Excepción: No se deberá requerir que las rampas existentes de pendiente con inclinación no
mayor de 1 en 10 tengan descansos.
Excepción: Los requisitos de la sección 4.8.2.5 literal (b.2) no deberán aplicarse a las áreas de
accesos a los equipos industriales según lo indicado en el Capítulo 40 de la noma NFPA 101.
Excepción: No se deberá requerir que las rampas que proporcionan el acceso de automóviles,
embarcaciones, estructuras móviles y aeronaves, cumplan con la pendiente máxima o la elevación
máxima para pendientes de una sola dirección.
c) Detalles de las rampas
c.1.) Construcción. La construcción de las rampas deberá ser como se indica a continuación.
a. Todas las rampas que sirvan como medios de egreso requeridos, deberán ser de una
construcción fija permanente.
b. Toda rampa en edificios, que este Código requiera que sean de construcción del Tipo I
o Tipo II deberán ser construidas con un conjunto de materiales no combustibles o de
combustión limitada. El piso de la rampa y los descansos deberán ser sólidos y sin
b. Cuando se permita el acceso mediante ventanas a las escaleras de escape contra incendios, las
ventanas deberán encontrarse dispuestas y mantenidas de modo que puedan abrirse con
facilidad. Las ventanas con mamparas o canceles deberán prohibirse cuando limiten el libre
acceso a las escaleras de escape contra incendios.
c. Las escaleras de escape contra incendios deberán llegar hasta el tejado en todos los casos en
que el techo pueda servir como ocupación o proporcione un área de refugio.
Excepción: Si el tejado tiene un declive menor al 17%, deberán permitirse escaleras de mano de
escape contra incendios, de acuerdo con la sección 4.8.2.9, o dispositivos de peldaños
alternativos, de acuerdo con la sección 4.8.2.11, para el acceso al tejado.
d. El acceso de una escalera de escape contra incendios deberá dar directamente a un balcón,
descanso o plataforma y no deberá estar más arriba del nivel del piso o el umbral de la ventana, ni
más de 20 cm por debajo del nivel del piso o 45 cm por debajo del umbral de la ventana.
TABLA 72
ESCALERAS DE ESCAPE CONTRA INCENDIOS
TABLA 73
ESCALERAS DE REEMPLAZO DE ESCAPE CONTRA INCENDIOS
CARÁCTERÍSTICA SIRVIENDO A MAS DE 10 SIRVIENDO A 10 O
OCUPANTES MENOS OCUPANTES
Anchos mínimos Espacio entre barandas Espacio entre barandas
22pulg. (55,9cm) 22pulg. (55,9cm)
d. El declive de las secciones rebatibles de las escaleras no deberá tener una inclinación mayor
que el de las escaleras de escape contra incendios.
e. Deberán existir vallas y pasamanos, de acuerdo con la sección 4.8.2.2 (d) similares en altura y
construcción a los usados en las escaleras de escape contra incendios. Las vallas y los pasamanos
deberán estar diseñados para evitar que las personas resulten heridas cuando las escaleras se
muevan hacia abajo. El espacio mínimo entre las secciones móviles y cualquier otra sección del
sistema de escaleras en el que las manos puedan quedar atrapadas 10cm.
f. Si la distancia desde la plataforma más baja hasta el suelo es de por lo menos 3,6m, deberá
existir un balcón intermedio en el espacio creado de no más de 3,6m desde el suelo y de por lo
menos 2,1m, con un ancho por lo menos igual al de las escaleras y una longitud de por lo menos
1,2m.
g. Las escaleras rebatibles deberán estar equilibradas alrededor de un eje rotatorio y no se
deberán usar cables. Un peso de 68Kg colocado a un escalón del eje no deberá hacer que la
escalera se mueva hacia abajo, y un peso de 68Kg colocado a un cuarto de la longitud de las
escaleras no rebatibles desde el eje, deberá hacer que las escaleras se muevan hacia abajo.
h. El eje de las escaleras rebatibles deberá ser de una junta resistente a la corrosión o tener
espacios que eviten la adhesión debido a la corrosión.
i. No se deberá instalar dispositivos para trabar la sección rebatible de la escalera en la posición
vertical.
h) Espacios intermedios
a. Cuando esté aprobado por la autoridad competente, se deberá permitir que las escaleras de
escape contra incendios conduzcan hacia un tejado vecino que está cruzando antes de seguir el
recorrido hacia abajo. La dirección del recorrido deberá estar claramente marcada y deberán
existir pasillos con vallas y pasamanos que cumplan con la sección 4.8.2.2 (d).
b. Cuando esté aprobado por la autoridad competente, se deberá permitir que las escaleras de
escape contra incendios se utilicen en combinación con escaleras internas o externas que
cumplan con la sección 4.8.2.2, siempre que se mantenga un sendero continuo de recorrido en
condiciones de seguridad.
4.8.2.9. Escaleras de mano para escape contra incendios
a) Generalidades. Las escaleras de mano para escape contra incendios se deberán permitir
únicamente si cumplen con alguno de los siguientes puntos:
1. Si constituyen el acceso a espacios del tejado no ocupados, según lo permitido en la
sección 4.8.2.8 literal (c.1).
2. Si proveen un segundo medio de egreso desde los ascensores montacargas según lo
permitido en el Capítulo 42 de NFPA 101.
3. Si constituyen un medio de egreso desde las torres y las plataformas elevadas
alrededor de las maquinarias o espacios similares sujetos a la ocupación de no más de 3
personas, capaces todas ellas de usar la escalera de mano
4. Si constituyen un medio de egreso secundario desde las salas de calderas o espacios
similares, sujetos a la ocupación de no más de tres personas, capaces todas ellas de usar
la escalera de mano
5. Si brindan acceso al suelo desde el balcón o descanso más bajo de una escalera para
escape contra incendios para edificios muy pequeños, según lo permitido en la sección
4.8.2.8 (d), cuando esté aprobado por la autoridad competente.
b) Construcción e instalación.
a. Las escaleras de mano para escape contra incendios deberán cumplir con ANSI A14.3, Safety
Code for Fixed Ladders.
Excepción: Se deberán permitir las escaleras fijas industriales que cumplan con los requisitos
mínimos de la norma ANSI A1264.1, Safety Requirements for Workplace Floor and Wall Openings,
Stairs and Railing Systems, cuando las escaleras de mano para escape estén de acuerdo con el
Capítulo 40 de la Norma NFPA 101.
b. Las escaleras de mano deberán instalarse con un declive mayor a 75 grados.
c) Acceso. En cualquier escalera de mano, el peldaño más bajo no deberá estar a más de 30 cm
por encima del nivel de la superficie del piso inferior.
4.8.2.10. Deslizadores de escape
a) Generalidades
a. Un deslizador para escape se deberá permitir como un componente en un medio de egreso,
cuando esté permitido en los Capítulos 12 a 42 de la Norma NFPA 101.
b. Cada deslizador deberá ser de un tipo aprobado. b) Capacidad.
a. Los deslizadores para escape, cuando se permitan como medio de egreso, deberán estar
evaluados para una capacidad de 60 personas.
b. Los deslizadores para escape no deberán constituir más del 25% de la capacidad requerida de
egreso de cualquier edificio o estructura o de cualquier planta individual del mismo.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse según lo indicado en el Capítulo 40.
4.8.2.11. Dispositivos alternantes para escalones
a. Se deberá permitir dispositivos alternantes para escalones según la sección 4.8.2.11 (b) en los
medios de egreso solamente si existe uno de los siguientes:
1. Acceso a espacios no ocupados del tejado, según lo permitido en la sección 4.8.2.8
literal (c.b).
2. Un segundo medio de egreso desde los ascensores montacargas, según lo permitido en
el Capítulo 42 de la Norma NFPA 101.
3. Un medio de egreso desde las torres y las plataformas elevadas alrededor de la
maquinaria o espacios similares sujetos a la ocupación de no más de tres personas,
capaces todas ellas de utilizar el dispositivo alternante para escalones.
4. Un medio de egreso secundario desde la sala de calderas a espacios similares sujetos a
la ocupación de no más de tres personas, capaces todas ellas de utilizar el dispositivo
alternante para escalones.
b. Los dispositivos alternantes para escalones deberán cumplir con lo siguiente:
1. Existencia de pasamanos a ambos lados de los dispositivos, de acuerdo con la sección
4.8.2.2. literal (d.5).
2. Ancho del espacio entre pasamanos de por lo menos 43,2cm y no más de 61cm.
3. Espacio libre superior de por lo menos 2m.
4. Ángulo del dispositivo entre 50° y 68° respecto de la horizontal.
5. Altura de la contrahuella no mayor que 24cm.
4.8.2.13. Ascensores
a) Generalidades
Se deberá permitir el uso de un ascensor que cumpla con los requisitos de la Sección 9.4 de la
Norma NFPA 101 y de la sección 4.2.8.13., como un segundo medio de egreso desde las torres,
según lo definido en la sección 3.3.203 de la Norma NFPA 101, siempre que se cumplan los
criterios siguientes:
1. La torre y cualquier estructura agregada esté protegida en su totalidad por un sistema de
rociadores automáticos, aprobado y supervisado, de acuerdo con la Sección 9.7 de la
Norma NFPA 101
2. La torre esté sujeta a una ocupación de no más de 90 personas.
3. El egreso principal desemboque directamente en el exterior.
4. No existan áreas de contenido de alto riesgo en la torre o en la estructura agregada.
5. El 100% de la capacidad de egreso deberá ser independiente de los elevadores.
6. Se deberá implementar un plan de evacuación incluyendo específicamente al ascensor, y
el personal deberá entrenarse para las operaciones y los procedimientos para el uso del
ascensor de emergencia en el modo de operación normal previamente al aviso a los
bomberos.
7. La torre no deberá ser usada por el público en general. b) Capacidad del sistema de
evacuación del ascensor.
a) El carro del ascensor deberá tener una capacidad para por lo menos 8 personas.
b) El pasillo del ascensor deberá tener una capacidad de por lo menos el 50% de la carga de
ocupantes del área servida por el pasillo. La capacidad se deberá calcular usando 0,28m 2 por
persona y deberá incluir también un espacio para sillas de ruedas de 76cm x 122cm por cada 50
personas, o fracción de la misma, del total de la carga de ocupantes servida por ese pasillo.
c) Pasillo del ascensor. En cada piso servido por un ascensor deberá haber un pasillo para el
ascensor. Las barreras que forman el pasillo deberán tener una clasificación de resistencia al
fuego de por lo menos 1 hora y deberán estar dispuestas como barreras contra humo, de
acuerdo con la Sección 8.3 de la Norma NFPA 101
d) Puertas del pasillo del ascensor. Las puertas del pasillo del ascensor deberán tener una
clasificación de resistencia al fuego de por lo menos 1 hora. El punto final máximo de temperatura
transmitida no deberá exceder los 250°C sobre la temperatura ambiente al final de la exposición
al fuego de 30 minutos especificada en la sección 8.2.3.2.1 literal (a) de la Norma NFPA 101. Las
puertas del pasillo del ascensor deberán ser de cierre automático, de acuerdo con la sección
4.8.2.1 literal (h).
e) Activación de las puertas. Las puertas del pasillo del ascensor se deberán cerrar en respuesta a
una señal emitida por un detector de humo ubicado directamente fuera del pasillo del ascensor,
adyacente a cada puerta de entrada o sobre ellas. Se deberá permitir que las puertas del pasillo se
cierren en respuesta a una señal emitida por el sistema de alarma contra incendios del edificio. El
cierre de una puerta del pasillo mediante una señal emitida por el detector de humo o por el
sistema de alarma contra incendios del edificio deberá resultar en el cierre de todas las puertas
del pasillo del ascensor que sirven al sistema de evacuación del edificio.
f) Protección contra el agua. Se deberán utilizar elementos del edificio para restringir la
TABLA 74
Factor de Carga de Ocupantes
USO pies2 x (por persona) m2 x (por persona)
Uso Para Reuniones Públicas
Uso concentrado, sin asientos 7 netos 0,65 netos
fijos.
Menor uso concentrado, sin 15 netos 1,4 netos
asientos fijos.
Gradas 1 persona cada 18pulg. 1 persona cada 45,7cm
Lineales. lineales.
TABLA 75
Factor de Carga de Ocupantes
USO pies2 x (por persona) m2 x (por persona)
Uso Educativo
Aulas 20 netos 1,9 netos
Talleres, laboratorios y salas 50 netos 4,6 netos
vocacionales
Uso Guarderías 35 netos 3,3 netos
Uso Cuidado de la Salud
Tratamiento de pacientes 240 22,3
internos
Dormitorios 120 11,1
Uso Penitenciario y 120 11,1
Correccional
Uso Residencial
Hoteles y dormitorios 200 18,6
Edificios de apartamentos 200 18,6
Asilos y centros de acogida 200 18,6
Uso Industrial
Industrial general y para riesgo 100 9,3
alto
Industrial para propósitos NA NA
especiales
Uso de Oficinas 100 9,3
Uso Almacenamiento
(otras que el almacenamiento NA NA
mercantil)
Uso Mercantil
Planta baja 30 2,8
Dos o más pisos directamente 40 3,7
accesibles desde la calle
Salones de ventas ubicados 30 2,8
debajo de la planta baja
Salones de ventas ubicados 60 5,6
encima de la planta baja
TABLA 76
Factor de Carga de Ocupantes
Uso Mercantil
Pisos o secciones de pisos utilizados Ver uso de Oficinas Ver uso de Oficinas
exclusivamente para oficinas.
a. Todos los factores están expresados en área bruta salvo los que indican "neta"
b. No Aplicable. La carga de ocupantes no deberá ser menor que el número máximo probable de
ocupantes presentes en cualquier momento. En las ocupaciones mercantiles en las cuales, debido
a la diferencia de nivel entre las calles en sus diferentes lados, haya dos o más pisos directamente
accesibles desde la calle (excluyendo callejones y calles similares), para determinar la carga de
ocupantes, cada uno de dichos pisos deberá ser considerado como una planta baja. El factor de
carga de ocupantes deberá ser de una persona por cada 40 pies2 (3,7m2) de superficie bruta de
espacio de ventas.
c. En ocupaciones mercantiles sin planta baja, según lo definido en 3.3.196 de NFPA 101,
pero con acceso directo desde la calle por medio de escaleras o escaleras mecánicas, el piso
principal en el punto de entrada de la ocupación mercantil deberá considerarse como planta baja.
d. Para las partes del centro comercial cubierto que sean consideradas vías peatonales y que no
sean utilizadas como superficie arrendable bruta no deberá calcularse una carga de ocupantes
basada en la Tabla 76. Sin embargo, se deberán proveer medios de egreso desde las vías
peatonales para una carga de ocupantes determinada dividiendo la superficie arrendable bruta
(excluyendo las tiendas centrales) por el menor factor de carga de ocupantes entero apropiado
extraído de la Figura 20.
Cada espacio arrendado individual deberá tener medios de egreso hacia el exterior o hacia el
centro comercial cubierto en base a las cargas de ocupantes determinadas utilizando el menor
factor de carga de ocupantes apropiado de la Tabla 76.
NEC-11 PARTE 11- 359
Seguridad de Vida y Accesibilidad
Cada una de las tiendas centrales deberá tener medios de egreso independientes del centro
comercial cubierto.
TABLA 77
FACTORES DE CAPACIDAD ESCALERAS (ANCHO POR PERSONA)
b. La capacidad requerida de un corredor deberá ser la carga de ocupantes que utiliza el corredor
para el acceso o la salida, dividida por el número requerido de salidas a las que conecta el
corredor, pero deberá ser por lo menos la capacidad de la salida a la que conduce el corredor.
4.8.3.4. Ancho mínimo
a. El ancho mínimo de cualquier medio de egreso deberá ser el requerido para un determinado
componente de egreso en el Capítulo 7 o en los Capítulos 12 a 42 de la Norma NFPA 101, y deberá
ser por lo menos de 91cm.
Excepción: El ancho mínimo del acceso de la salida formado por muebles y divisiones móviles, que
sirve a no más de 6 personas y de no más de 15m de longitud, deberá ser de por lo menos 46cm
medidos en elementos hasta los 96cm de altura del acceso, o 71cm por encima de los 96cm de
altura, siempre que el mínimo de 91cm para los medios de egreso nuevos y de 71cm se cumpla
para los medios de egreso existentes que carezcan de paredes móviles permanentes.
Excepción: Las puertas, según lo descrito para las mismas en la sección 4.8.2.1. literal (b).
Excepción: En los edificios existentes, el ancho mínimo deberá ser de por lo menos 71cm.
Excepción: Los pasillos y los caminos de acceso a los pasillos, según las disposiciones de los
Capítulos 12 y 13 de NFPA 101
Excepción: El acceso a los equipos industriales, según lo descrito en el Capítulo 40 de NFPA 101.
b. Cuando un único acceso a la salida conduce a una salida, su capacidad, en términos del ancho,
deberá ser por lo menos igual a la capacidad requerida de la salida a la que conduce. Cuando más
de un acceso conduce a una salida, cada una deberá tener un ancho adecuado para el número de
personas que alberga.
4.8.4. NÚMERO DE LOS MEDIOS DE EGRESO
4.8.4.1. Generalidades
a. El número de los medios de egreso desde cualquier balcón, mezzanine, planta o sección de la
misma, deberá ser dos.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse cuando un único medio de egreso esté permitido en
los Capítulos 12 a 42 de la Norma NFPA 101.
Excepción: Se deberá permitir que un mezzanine o un balcón tengan un único medio de egreso,
siempre que cumpla con las limitaciones para el camino de recorrido común de los Capítulos 12 a
42 de la Norma NFPA 101.
b. El número mínimo de los medios de egreso desde cualquier planta o sección de la misma, salvo
en los edificios ya existentes según lo permitido en los Capítulos 12 a 42 de la Norma NFPA 101,
deberá ser como sigue:
1. Carga de ocupantes de más de 500 pero de no más de 1000 - no menor que 3 medios de
egreso
2. Carga de ocupantes de más de 1000 - no menor que 4 medios de egreso
c. Los medios de egreso accesibles, de acuerdo con la sección 4.8.5.4., que no utilizan ascensores,
deberán poder servir como parte o la totalidad del número mínimo de medios de egreso.
d. Sólo la carga de ocupantes de cada piso considerada individualmente, deberá requerirse para el
cómputo del número de egresos en cada planta, siempre que el número requerido de medios de
egreso no disminuya en la dirección del recorrido de egreso.
e. Deberá prohibirse todas las puertas que no sean las del pasillo del ascensor y las del carro del
ascensor en los puntos de acceso al carro del ascensor, a excepción de las puertas que puedan
abrirse con facilidad desde el lado del carro, sin necesidad de llaves, herramientas, conocimientos
o esfuerzos especiales.
f. Los pasillos de los ascensores deberán tener acceso a por lo menos una salida. Dicho acceso no
deberá requerir el uso de llaves, herramientas, conocimientos o esfuerzos especiales.
4.8.5. DISPOSICIÓN DE LOS MEDIOS DE EGRESO
4.8.5.1. Generalidades
a. Las salidas deberán localizarse y los accesos a las salidas deberán estar dispuestos de manera
tal que las salidas sean fácilmente accesibles en todo momento.
b. Cuando las salidas no sean directamente accesibles desde un área de piso abierta, se deberán
mantener los pasajes, pasillos o corredores que conducen directamente a cada salida en
condiciones de seguridad y continuidad y dispuestos para proporcionar a cada ocupante el acceso
a por lo menos dos salidas mediante caminos de recorridos separados. Los corredores de acceso a
las salidas deberán proporcionar el acceso a por lo menos dos salidas aprobadas sin pasar a través
de ningún espacio intermedio que no sean corredores, pasillos y otros espacios que tengan
permitido abrirse al corredor.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse cuando se permita una única salida en los Capítulos
12 a 42 de la Norma NFPA 101.
Excepción: Cuando estén permitidos los caminos de recorrido comunes para una ocupación en los
Capítulos 12 a 42 de la Norma NFPA 101, los mismos estarán permitidos pero no deberán exceder
el límite especificado.
Excepción: Se deberá permitir que se sigan utilizando los corredores ya existentes que requieren
el paso a través de un espacio para acceder a una salida, siempre que se cumplan los criterios
siguientes:
a. Dicha disposición esté aprobada por la autoridad competente.
b. El camino de recorrido esté marcado de acuerdo con la sección 4.8.10. c. Las puertas que
lleven a dichas salas cumplan con la sección 4.8.2.1.
d. Dicha disposición no esté prohibida por el capítulo de ocupaciones de la Norma NFPA
101.
Excepción: Los corredores exentos del requisito de clasificación de resistencia al fuego deberán
poder desembocar en las áreas del plan abierto.
c. Cuando se requiera más de una salida desde un edificio o parte del mismo, dichas salidas se
deberán encontrar alejadas entre sí y deberán estar dispuestas y construidas para minimizar la
posibilidad de que más de una de ellas tenga el potencial de quedar bloqueada por un incendio u
otra condición de emergencia.
d. Cuando se requieran dos salidas o puertas de acceso a las salidas, deberán estar situadas entre
sí a una distancia mayor o igual a la mitad de la longitud de la diagonal mayor del área del edificio
a ser servida, medida en una línea recta entre el borde más cercano de las puertas de salida o las
puertas de los accesos a las salidas. Cuando existen cerramientos de salidas como salidas
requeridas y están interconectadas por un corredor evaluado de resistencia al fuego de por lo
menos 1 hora, se deberá permitir que la separación de la salida se mida a lo largo de la línea del
recorrido dentro del corredor. Cuando se requieran más de dos salidas o puertas de acceso a las
salidas por lo menos dos de las salidas o las puertas requeridas deberán estar dispuestas de
manera que cumplan con lo anterior. Las salidas o puertas restantes deberán estar dispuestas de
manera tal que si una resultara bloqueada, las otras queden disponibles.
Excepción: En los edificios protegidos en su totalidad por un sistema de rociadores automáticos
aprobado y supervisado, instalado de acuerdo con la Sección 9.7de la Norma NFPA 101, la
distancia mínima de la separación entre dos salidas o dos puertas de acceso a las salidas medida
de acuerdo con la sección 4.8.5.1. (d), deberá ser por lo menos un tercio de la longitud de la
máxima dimensión diagonal del edificio o área a ser servida.
Excepción: En los edificios existentes, donde se requiera más de una salida o puerta de acceso a la
salida, se deberá permitir que dichas salidas o puertas de acceso a las salidas estén ubicadas
alejadas entre sí de acuerdo con la sección 4.8.5.1. (c).
e. Se deberá permitir que las escaleras de enclavamiento o de tijera sean consideradas salidas
separadas si se encuentran separadas entre sí de acuerdo con la sección 7.1.3.2 y por una
construcción no combustible evaluada para una resistencia al fuego de 2 horas. No deberá haber
penetraciones o aberturas de comunicación, protegidas o no, entre los cerramientos de las
escaleras.
f. Los accesos a las salidas deberán estar dispuestos de modo que no existan extremos sin salida
en los corredores, excepto cuando en los Capítulos 12 a 42 de la Norma NFPA 101 se permitan los
extremos sin salida y no deberán exceder el límite especificado en dichos Capítulos (12 a 42).
h. Se deberá permitir que los accesos a las salidas desde los espacios pasen a través de otros
espacios o áreas adjuntas o intermedias, siempre que esos espacios adjuntos sean accesorios al
área servida. Las salas de descanso, pasillos y salas de recepción construidas según lo requerido
para los corredores, no deberán ser construidas como espacios intermedios. Los accesos a las
salidas deberán estar dispuestos de modo que no sea necesario pasar a través de cualquier área
señalada en la sección “Protección Contra Riesgos”, de los Capítulos 11 a 42 de la Norma NFPA
101.
4.8.5.2. Impedimentos al egreso. (Ver también secciones 4.8.1.8 y 4.8.2.1 literal (e)
a. El acceso a una salida no deberá ser a través de cocinas o depósitos excepto lo indicado en los
Capítulos 36 y 37 de la Norma NFPA 101, o salas de descanso, salas de trabajo, armarios,
dormitorios o espacios similares, u otras salas que puedan estar cerradas con llave, a menos que
se permita para las ocupaciones en los Capítulos 18, 19, 22 y 23 de la Norma NFPA 101.
b. Los accesos a las salidas y las puertas de las salidas deberán estar diseñadas y dispuestas de
modo que sean claramente reconocibles. No se deberá colocar tapices o cortinas sobre las
puertas de salidas o colocarse de modo que oculten u oscurezcan cualquier salida. No se deberán
colocar espejos en las puertas de salida, ni se deberán colocar en o adyacentes a ninguna salida
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse a los edificios protegidos en su totalidad por un
sistema de rociadores automáticos, aprobados y supervisados, de acuerdo con la Sección 9.7 de la
Norma NFPA 101.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse cuando la disposición física de los medios de egreso
evite la posibilidad de que el acceso a ambos medios de egreso accesibles quede bloqueado por
algún incendio u otra condición de emergencia, según lo aprobado por la autoridad competente.
c. Cada medio de egreso accesible requerido deberá ser continuo desde cada área accesible
ocupada a un camino público o área de refugio, de acuerdo con la sección 4.8.2.12 literal (b.b).
d. Cuando se utilice una escalera de salida en un medio de egreso accesible, deberá cumplir con la
sección 4.8.2.12 literal (b.c) y deberá asimismo incorporar un área accesible de refugio dentro de
un descanso a nivel del piso agrandado, o deberá ser accesible desde un área accesible de refugio.
e. Para que un ascensor se considere parte de un medio de egreso, deberá estar en conformidad
con la sección 4.8.2.12 literal (b.d).
f. Para que una barrera contra el humo, de acuerdo con la Sección 8.3 de la Norma NFPA 101, que
tiene adicionalmente una clasificación de resistencia al fuego de 1 hora, y una salida horizontal,
de acuerdo con la sección 4.8.2.4., sean consideradas partes de un medio de egreso accesible,
deberán desembocar en un área de refugio accesible, de acuerdo con la sección 4.8.2.12.
g. Las plantas accesibles que estén a cuatro o más plantas por encima o por debajo de una planta
de desembocadura de salida deberán tener por lo menos un ascensor que cumpla con la sección
4.8.5.4 (c).
4.8.6. MEDICIÓN DE LA DISTANCIA DEL RECORRIDO HACIA LAS SALIDAS
a. La distancia del recorrido en cualquier espacio ocupado hacia por lo menos una salida, medido
de acuerdo con las secciones 4.8.6 (b) hasta 4.8.6 (e), no deberá exceder los límites especificados
en este Código. Ver sección 4.8.6 (d)
b. La distancia del recorrido hacia una salida deberá medirse sobre el piso u otra superficie de
tránsito, a lo largo de la línea central del camino de recorrido natural, comenzando desde el punto
más distante sometido a la ocupación, doblando en cualquier esquina u obstrucciones dejando un
espacio de 0,3m, y terminando en el centro del vano de la puerta u otro punto en el que
comience la salida. Cuando incluyan escaleras, las mediciones se deberán realizar en el plano del
rebatido de los escalones (plano inclinado de la rampa de la escalera).
Excepción: Se deberá permitir que la medición de la distancia del recorrido termine en una
barrera contra el humo, según lo establecido en el Capítulo 23 de la Norma NFPA 101.
c. Cuando las escaleras o las rampas abiertas estén permitidas como caminos de recorrido a las
salidas requeridas, la distancia deberá incluir el recorrido en la escalera o la rampa y el recorrido
desde el fin de la escalera o rampa hasta una puerta exterior u otra salida, además de la distancia
recorrida para alcanzar la escalera o la rampa.
d. Las limitaciones de la distancia de recorrido deberán ser según lo establecido en los Capítulos
11 a 42 de la Norma NFPA 101 y para las áreas de alto riesgo de acuerdo con la sección 4.8.11.
d. Cuando cualquier parte de una salida exterior esté dentro de una distancia horizontal de 3 m de
cualquier abertura de un edificio no protegido, según lo permitido en las Excepciones de la
sección 4.8.2.2. literal (f.3.) para las escaleras exteriores, la distancia del recorrido hacia la salida
deberá incluir la longitud del recorrido al nivel del suelo.
4.8.7. DESCARGA DE LAS SALIDAS
a. Todas las salidas deberán terminar directamente en una vía pública o en la desembocadura
exterior de una salida. Los jardines, los patios, los espacios abiertos u otras porciones de la
desembocadura de la salida deberán ser del ancho y del tamaño requeridos para proporcionar a
d. Las puertas, las escaleras, las rampas, los corredores, los pasajes de salidas, los puentes, los
balcones, las escaleras mecánicas, los pasillos móviles y otros componentes de la desembocadura
de una salida deberán cumplir con los requisitos especificados de este capítulo para dichos
componentes.
e. Señales. (Ver secciones 4.8.2.2 literal (e.4) y (e.5))
f. Cuando así lo apruebe la autoridad competente, se deberá permitir que las salidas
desemboquen en cubiertas accesibles u otras secciones del edificio o los edificios contiguos,
cuando se cumplan los siguientes criterios:
1. Que la cubierta accesible tenga una clasificación de resistencia al fuego no menor a la
requerida para el cerramiento de la salida.
2. Que exista un medio de egreso continuo y seguro desde la cubierta accesible.
4.8.8. ILUMINACIÓN DE LOS MEDIOS DE EGRESO
4.8.8.1. Generalidades
a. La iluminación de los medios de egreso deberá ser provista de acuerdo con la sección
4.8.8., para cada edificio o estructura cuando sea requerido en los Capítulos 11 a 42 de la
Norma NFPA
101. Para los propósitos de este requisito, los accesos de las salidas deberán incluir únicamente
las escaleras, pasillos, corredores, rampas, escaleras mecánicas y pasajes designados conducentes
a una salida. Para los efectos de este requisito, las desembocaduras de las salidas deberán incluir
únicamente las escaleras, pasillos, corredores, rampas, escaleras mecánicas, senderos y pasajes
de salidas designados, conducentes a una vía pública.
b. La iluminación de los medios de egreso deberá ser continua durante el tiempo que las
condiciones de la ocupación requieran que los medios de egreso se encuentren disponibles para
el uso. La iluminación artificial se deberá utilizar en dichos lugares y durante los períodos de
tiempo requeridos para mantener la iluminación a los mínimos valores de los criterios aquí
especificados.
Excepción: Se deberán permitir los conmutadores de iluminación automáticos, del tipo sensible al
movimiento, dentro de los medios de egreso, siempre que los controladores de los conmutadores
estén equipados para las operaciones a prueba de falla, los cronómetros de iluminación estén
dispuestos para una duración de un mínimo de 15 minutos y que el sensor de movimiento sea
activado por el movimiento de cualquier ocupante en el área servida por las unidades de
iluminación.
c. Los pisos y otras superficies para caminar dentro de la salida y dentro de las secciones del
acceso de la salida y de la desembocadura de las salidas designadas en la sección 4.8.8.1 (a)
deberán estar iluminados a valores de por lo menos 10 lux medidos en el suelo.
Excepción: En las ocupaciones de asamblea, la iluminación de los pisos del acceso de la salida
deberá ser de por lo menos 2 lux durante los períodos de actividades o proyecciones que
involucren luz dirigida.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse cuando las operaciones o procesos requieren
niveles bajos de iluminación
d. Cualquier iluminación requerida deberá estar dispuesta de manera que la falla de una sola
unidad de iluminación no resulte en un nivel de iluminación menor que 2 lux en cualquier área
designada.
e. El equipo o las unidades instaladas para cumplir con los requisitos de la sección 4.8.10 podrán
tener también la función de iluminación de los medios de egreso siempre que se cumplan todos
los requisitos de la sección 4.8.8 para dicha iluminación.
Cuando sean requeridos en este Código los sistemas de energía eléctrica almacenada se deberán
instalar y ensayar de acuerdo con la norma NFPA 111, Standard on Stored Electrical Energy
Emergency and Standby Power Systems.
d. Las luces de emergencia activadas por baterías deberán usar únicamente con equipos
confiables de baterías recargables provistas con los mecanismos adecuados para mantenerlas en
la correcta condición de carga. Las baterías usadas en dichas luces o unidades deberán estar
aprobadas para su destino de uso y deberán cumplir con la norma NFPA 70, National Electrical
Code®.
e. El sistema de iluminación de emergencia deberá estar continuamente en funcionamiento o
deberá ser capaz de funcionar de forma repetida y automática sin intervención manual.
4.8.9.3. Ensayo periódico del equipo de iluminación de emergencia
Se deberá realizar un ensayo funcional en cada sistema de iluminación de emergencia activado
por batería en intervalos de 30 días durante un mínimo de 30 segundos. Se deberá realizar un
ensayo anual de 1½ hora de duración. El equipo deberá ser completamente operativo durante la
duración del ensayo. Los registros escritos de las inspecciones visuales y los ensayos deberán ser
mantenidos por el propietario para la inspección de la autoridad competente.
Excepción: El equipo de iluminación de emergencia activado por baterías, auto ensayo y/o auto
diagnóstico, que se realiza automáticamente un ensayo de un mínimo de 30seg y una rutina de
diagnóstico por lo menos una vez cada 30 días y señala fallas mediante un indicador de estado,
deberá estar exento de los ensayos funcionales cada 30 días, siempre que se realice una
inspección visual a intervalos de 30 días.
4.8.10. SEÑALIZACIÓN DE LOS MEDIOS DE EGRESO
4.8.10.1. Generalidades
a) Cuando se requiere. Los medios de egreso deberán estar señalizados de acuerdo con esta
sección cuando se requiera en los Capítulos 11 a 42 de la Norma NFPA 101.
b) Salidas. Las salidas, diferentes a las salidas exteriores principales las cuales son claramente
identificadas como tales, deberán estar señalizadas mediante un signo aprobado, fácilmente
visible desde cualquier dirección del acceso de la salida.
c) Señalización táctil de la puerta hacia la escalera de salida. En cada puerta dentro del
cerramiento de una escalera de salida, la cual deberá indicar:
SALIDA
La señalización táctil deberá cumplir con la Norma ICC/ANSI A117.1, American National Standard
for Accessible and Usable Buildings and Facilities, y deberá instalarse en forma adyacente al lado
del picaporte a 152 cm por encima del piso terminado hacia la línea central del signo.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse a los edificios ya existentes, siempre que no cambie
la clasificación de la ocupación.
d) Acceso a las salidas. El acceso a las salidas deberá estar señalizado por signos aprobados,
fácilmente visibles en todos los casos cuando la salida o el camino para alcanzarla no sea
fácilmente evidente para los ocupantes. El emplazamiento de la señal deberá ser tal que ningún
punto en el corredor del acceso a la salida esté a más de 30 m del signo iluminado externamente
más cercano y no esté más alejado de la capacidad indicada de los signos iluminados
internamente.
Excepción: No se deberá exigir el cumplimiento de este requisito para los signos en los corredores
de acceso de los edificios ya existentes.
e) Señales de salida en la proximidad del piso. Cuando los Capítulos 11 a 42 de la Norma NFPA
101 requieran señales de salida en la proximidad del piso, las señales de salida se deberán ubicar
cerca del nivel del piso además de las señales requeridas para las puertas o los corredores. Estas
señales deberán estar iluminadas de acuerdo con la sección 4.8.10.5. Las señales iluminadas
externamente deberán estar dimensionadas de acuerdo con la sección 4.8.10.6 literal (a). La
parte inferior de la señal deberá estar por lo menos a 15cm y a no más de 20cm por encima del
piso. Para las puertas de salida, la señal se deberá montar sobre la puerta o adyacente a ésta, con
el borde más cercano dentro de las 10,2 cm el marco de la puerta.
f) Señalización del sendero de egreso en la proximidad del piso. Cuando los Capítulos 11 a 42 de
la Norma NFPA 101 requieran el marcado del sendero de egreso en la proximidad del piso, se
deberá instalar un sistema de señalización del camino de egreso listado y aprobado iluminado
interiormente en la proximidad del piso dentro de los 20cm del piso. El sistema deberá
proporcionar una delineación visible del sendero de recorrido a lo largo del acceso de salida
designado y deberá ser esencialmente continuo, excepto cuando sea interrumpido por vanos de
puertas, vestíbulos, corredores u otros aspectos arquitectónicos. El sistema deberá funcionar en
forma continua o en cualquier momento en que se active la alarma contra incendios del edificio.
La activación, la duración y la continuidad del funcionamiento del sistema deberán estar de
acuerdo con la sección 4.8.9.2.
g) Visibilidad. Cada señal requerida en la sección 4.8.10 deberá tener una ubicación, dirección,
color distintivo, y diseño para que sea fácilmente visible y deberá contrastar con la decoración, los
acabados interiores, u otras señales. No deberán permitirse decoraciones, mobiliario o equipos
que dificulten la visibilidad de una señal de salida, ni deberá haber ninguna señal iluminada
brillantemente (para propósitos distintos de los de salida), pantallas u objetos en o cerca de la
línea de la señal de salida requerida, de características tales que puedan desviar la atención de la
señal de salida.
4.8.10.2. Señales direccionales
En cada ubicación donde la dirección del recorrido para alcanzar la salida más cercana no sea
evidente, se deberá colocar una señalización que cumpla con la sección 4.8.10.3., con una señal
direccional que muestre la dirección del recorrido.
4.8.10.3. Texto de la señalización
Las señalizaciones requeridas por las secciones 4.8.10.1. y 4.8.10.2 deberán tener la palabra
"SALIDA" o una designación similar apropiada en letras fácilmente legibles.
4.8.10.4. Fuente de energía
Cuando las instalaciones de iluminación de emergencia sean requeridas por las disposiciones
aplicables de los Capítulos 11 a 42 de la Norma NFPA 101 para las ocupaciones individuales, las
señales de la salida, distintas de las señalizaciones auto luminosas aprobadas, deberán estar
iluminadas por las instalaciones de iluminación de emergencia. El nivel de iluminación de la
señalización de la salida deberá estar de acuerdo con las secciones 4.8.10 literal (c) o 4.8.10.7.
para el tiempo requerido de duración de la iluminación de emergencia, según lo especificado en la
sección 4.8.9.2 (a), pero se deberá permitir que decline al 60% del nivel de iluminación en el final
del tiempo de duración de la iluminación de emergencia.
4.8.10.5. Iluminación de las señales
a) Generalidades. Cada señal requerida por las secciones 4.8.10.1. literal (b) o (d), que no sean
operaciones o procesos que requieren niveles bajos de iluminación, deberá estar adecuadamente
iluminada por una fuente de luz confiable. Las señales iluminadas exterior e interiormente
deberán ser legibles en condiciones de iluminación tanto normales como de emergencia.
b) Iluminación continúa. Cada señal que requiera ser iluminada según las secciones 4.8.10.6 literal
(c) y 4.8.20.7 deberá estar continuamente iluminada según lo requerido por las disposiciones de
la sección 4.8.8.
Excepción: Se deberá permitir que la iluminación para las señales brillen intermitentemente con
la activación del sistema de alarma contra incendios.
4.8.10.6. Señales iluminadas exteriormente
a) Tamaño de las señales. Las señales iluminadas exteriormente requeridas por las secciones
4.8.10.1 y 4.8.10.2, distintas de las señales existentes aprobadas, deberán llevar la palabra
"SALIDA" u otra frase apropiada en letras claramente legibles de no menos de 15cm de altura con
los principales rasgos de las letras de un ancho no menor que 1,9cm. La palabra "SALIDA" deberá
tener letras de un ancho no menor que 5cm, excepto la letra "I", y el espacio mínimo entre las
letras no deberá ser menor que 1cm. Las señales más grandes que el mínimo establecido en este
párrafo, deberán tener ancho de letras, rasgos y espacios en proporción a su altura.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse a las señales existentes que tienen la frase
requerida en letras claramente legibles de no menos de 10,2cm de altura.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse a la señalización requerida por las secciones
4.8.10.1 literal (c) y (e).
b) Tamaño y ubicación de los indicadores direccionales. El indicador direccional deberá estar
ubicado fuera de la leyenda "SALIDA", a no menos de 1 cm de cualquier letra. El indicador
direccional deberá ser del tipo chevron, como se muestra en la Figura 21. El indicador direccional
deberá ser identificable como indicador direccional a una distancia mínima de 12m. Indicadores
direccionales más grandes que el mínimo establecido en este párrafo deberán tener ancho, rasgos
y espacios en proporción a su altura. Los indicadores direccionales deberán estar ubicados en el
extremo final de la señalización para la dirección indicada.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse a señalizaciones existentes aprobadas.
c) Nivel de iluminación. Las señales iluminadas exteriormente deberán estar iluminadas por no
menos de 54 lux en la superficie iluminada y deberán utilizar una proporción de contraste no
menor que 0,5.
4.8.10.6. Señales iluminadas interiormente
a) Certificación. Las señales iluminadas interiormente, distintas de las señales existentes
aprobadas, o de las señales existentes que tienen la frase requerida en letras claramente legibles
de no menos de 10,2cm de altura, deberán estar certificadas de acuerdo con UL 924, Standard for
Safety Emergency Lighting and Power Equipment.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse a las señales que cumplen con las secciones 7.10.1.3
y 7.10.1.5.
d. Los medios de egreso, para habitaciones o espacios no mayores que 19m2, que tienen una
carga de ocupantes no mayor que 3 personas y una distancia de recorrido hasta la puerta de no
más de 7,6m, deberán estar dispuestos de manera tal que no haya extremos sin salida en los
corredores.
e. Se deberá permitir que las puertas que sirven a las áreas de contenidos de alto riesgo con
cargas de ocupantes de más de 5 personas, estén provistas de un cerrojo o cerradura únicamente
si es del tipo anti pánico o para salidas por incendio, que cumpla con la sección 4.8.2.1 literal (g).
4.8.12. SALAS DE EQUIPOS MECÁNICOS, SALAS DE CALDERAS Y SALAS DE
HORNOS
a. Las salas de equipos mecánicos, las salas de calderas, las salas de hornos y otros espacios
similares deberán estar dispuestos para limitar el camino común de recorrido a no más de 15m.
Excepción: Se deberá permitir un camino común de recorrido de no más de 30m en las
ubicaciones siguientes:
1. En los edificios completamente protegidos por un sistema de rociadores automáticos,
supervisado, aprobado e instalado de acuerdo con la Sección 9.7de la Norma NFPA 101
2. En las salas de equipos mecánicos que no tengan equipos de encendido a combustible
3. En los edificios ya existentes
Excepción: En los edificios ya existentes, se deberá permitir un camino común de recorrido de no
más de 45m si se cumplen todos los requisitos siguientes:
1. El edificio está completamente protegido por un sistema de rociadores automáticos,
supervisado, aprobado e instalado de acuerdo con la Sección 9.7 de la Norma NFPA 101.
2. No existen equipos de encendido a combustible dentro del espacio.
3. El camino de egreso es fácilmente identificable.
Excepción: Este requisito no deberá aplicarse a las habitaciones o espacios en ocupaciones
sanitarias existentes que cumplen los requisitos de distribución de medios de egreso de la sección
19.2.5 de la Norma NFPA 101 y los límites de las distancias de recorridos de la sección 19.2.6 de la
Norma NFPA.
b. Se deberá permitir que las plantas utilizadas para equipos mecánicos, fundición o calderas
tengan un único medio de egreso en el que la distancia del recorrido hacia una salida en dicha
planta no sea mayor que las limitaciones del camino común de recorrido de la sección 4.8.12 (a).
4.9. ACCESIBILIDAD
4.9.1. PROPÓSITO
Todo edificio nuevo o remodelado, debe sujetarse a este código y cumplir con las secciones que
aquí se detallan.
Excepciones: Las indicadas para edificaciones existentes según el Capitulo 4.10.
Este código establece estándares para la accesibilidad a lugares de uso público o instalaciones de
uso privado, para otorgar la funcionabilidad requerida a individuos con discapacidades.
4.9.2. GENERALIDADES
4.9.2.1 Provisiones para adultos
Las especificaciones de este código están basadas en dimensiones antropométricas para adultos
d. Este capítulo del código no se aplica a edificios, estructuras o instalaciones que no sean de
servicios públicos y que hayan obtenido el permiso o registro de construcción antes de la
implementación de este código.
e. Las edificaciones existentes de uso privado no estarán obligadas a cumplir las disposiciones de
este código a menos que se modifique su destino (uso) o se realicen en ellas trabajos de
remodelación o ampliación.
4.9.3.2. Lugares Accesibles e Instalaciones Exteriores: Nueva Construcción
a. Un lugar accesible debe cumplir con todos los siguientes requerimientos:
1. Por lo menos una ruta accesible cumpliendo con la sección 4.9.3.8 deberá estar
diseñada dentro del terreno de la edificación de manera que se permita la accesibilidad
desde la vía y espacios públicos, estacionamientos y vías internas, hasta la entrada
accesible de un edificio.
2. Por lo menos una ruta accesible cumpliendo con la sección 4.9.3.8 debe conectar
edificios accesibles, instalaciones accesibles, elementos accesibles, y espacios accesibles
que estén en el mismo conjunto de edificaciones.
3. Todos los objetos que sobresalgan de las superficies de fachadas, cerramientos o
pilares que estén en los caminos de circulación deben cumplir con la sección 4.9.3.9.
4. Las superficies a nivel del suelo, así como rutas y espacios accesibles deben cumplir con
la sección 4.9.3.10 (Ver figuras 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30).
a) Espacios de Parqueo
a. Si hay espacios destinados para el parqueo de empleados o visitantes, clientes, etc., entonces
debe haber parqueos que cumplan con sección 4.9.3.11 de este código. Dichos espacios deben
ser designados y marcados para uso exclusivo de aquellos individuos que tienen una discapacidad
(Ver figuras 31 y32). El número de espacios de parqueo para discapacitados debe cumplir con la
siguiente tabla:
TABLA 78
1 a 25 1
26 a 50 2
51 a 75 3
76 a 100 4
101 a 150 5
151 a 200 6
201 a 300 7
301 a 400 8
401 a 500 9
b. En edificaciones para parqueos uno de cada ocho espacios destinados para uso de
discapacitados, pero no menos de uno, debe ser para el parqueo de una furgoneta (Van) especial
de discapacitados y debe ser diseñada como se requiere en la sección 4.9.3.11 (c). La altura libre
de esos espacios debe cumplir con lo indicado en la sección 4.9.3.11 (e). Todos estos parqueos
pueden estar agrupados en un nivel de la estructura de parqueos. Cuando esos espacios para
parqueo están previstos en una estructura de parqueo y solo uno de los ocho alcanza la medida
requerida en la sección 4.9.3.11 (e), ellos deben ser construidos como requiere la sección 4.9.3.11
(d).
c. Si se proveen zonas de carga para pasajeros, entonces por lo menos una zona de carga para
pasajero debe cumplir con la sección 4.9.3.11 (f). (Ver figura 31 y 32).
d. En los edificios o instalaciones de salud y otros servicios para personas con impedimentos de
movilidad, los espacios de parqueo deben cumplir con la sección 4.9.3.2 (a) excepto los
siguientes:
b) Unidades e instalaciones de paciente externo: El 10% del número total de parqueos provistos
deben servir a los pacientes ambulatorios de dicha instalación;
a. En las unidades o instalaciones que se especializan en tratamientos o servicios para personas
con discapacidad de movilidad, el 20% del total del número de parqueos deben servir para esta
unidad o instalación.
b. Si hay instalaciones de baños en un lugar, entonces ese baño público o de uso común debe
cumplir con la sección 4.9.3.25. Si hay instalación de duchas entonces cada ducha pública o de uso
común debe cumplir con la sección 4.9.3.26.
c) Señalización de un edificio: Señales diseñadas para cuartos o espacios permanentes deben
cumplir con las secciones 4.9.3.33 (a), (d), (e), (f). Otras señales que proveen información acerca
de espacios funcionales del edificio deben cumplir con las secciones 4.9.3.33 (a), (b), (c), (e).
Espacios y elementos de instalaciones accesibles deben ser identificados por los Símbolos
Internacionales de Accesibilidad y deben cumplir con la sección 4.9.3.33 (g), y son:
a. Parqueos designados como reservados para individuos con discapacidades;
b. Zona de carga de pasajeros accesible;
c. Entradas accesibles cuando no todas la son (entradas inaccesibles deben tener señas
direccionales que indiquen la ruta de la entrada accesible más cercana);
d) Instalaciones de baños y duchas accesibles cuando no todas lo son.
Espacios mínimos para una silla de rueda. Espacios mínimos para dos sillas de rueda.
b. Todos los objetos que cuelguen o sobresalgan en caminos donde se circula deben cumplir con
la sección 4.9.3.9, (Ver figura E.13).
c. El Suelo y pisos a lo largo de rutas accesibles y a lo largo de cuartos y espacios accesibles deben
cumplir con la sección 4.9.3.10. (Ver figuras 38 y 39).
FIGURA 38 FIGURA 39
INSTALACIONES ESPECIALES ACCESIBILIDAD
Tamaño y distancia de pasamanos y Mangones Detalles de pasamanos
d. Escaleras interiores y exteriores que conecten niveles que no estén conectadas por un
elevador, rampa, u otra clase de medios accesibles de acceso vertical debe cumplir con la sección
4.9.3.14. (Ver figuras 35, 40, 41).
e. Un elevador de un pasajero cumpliendo con la sección 4.9.3.15, tiene que servir en cada nivel,
incluyendo los mezzanines, en todos los edificios e instalaciones de varios pisos. (Ver figuras 40 y
42).
Excepciones:
1. Elevadores no son requeridos en edificaciones que tengan menos de tres pisos o con una
superficie total menor a 300 m2, al menos que la edificación sea un centro comercial o
consultorios médicos.
2. Cuartos de maquinas de elevadores y cuartos de maquinas de instalaciones generales, están
exentos de este requerimiento.
a) Antepechos de Ventanas: Las alturas recomendables de los antepechos no serán mayores a
0,95m., para que los discapacitados en silla de ruedas tengan una visión a través de la ventana,
(Ver figuras 43).
FIGURA 44. INSTALACIONES ESPECIALES Espacio libre del ancho de puerta y su profundidad
a. Todo discapacitado debe poder entrar por la puerta principal de cualquier edificación.
b. En cada entrada accesible a una edificación o instalación, por lo menos una puerta debe
cumplir con la sección 4.9.3.17.
c. Dentro de un edificio o instalación, por lo menos una puerta en cada espacio accesible debe
cumplir con la sección 4.9.3.17
d. Cada puerta que es elemento de una ruta accesible debe cumplir con la sección 4.9.3.17.
e. Cada puerta requerida por el numeral 1104.12.3.10, para salidas o escapes, debe cumplir la
sección 4.9.3.17
En construcciones nuevas se deberán cumplir los siguientes puntos:
f. Por lo menos el 50% de todas las entradas públicas (excluyendo aquellas en (b)) deben ser
accesibles. Por lo menos una debe ser para la entrada en la Planta Baja. Entrada pública es
cualquier entrada que no sea para carga y descarga o específicamente para servicio.
g. Entradas accesibles deben ser provistas en un número por lo menos equivalente al número de
salidas requeridas según los códigos contra fuego de la edificación. Este párrafo no exige un
aumento en el total de número de entradas planeadas para la instalación.
h. Debe existir una entrada accesible para cada departamento, local u oficina en la edificación
(por ejemplo, locales individuales en un centro comercial). Donde sea posible, las entradas
accesibles deben ser las entradas usadas por la mayoría de personas que están visitando o
trabajando en el edificio.
i. Si hay un acceso directo para los peatones desde un parqueadero cerrado hacia el edificio, por
lo menos una entrada directa desde el parqueadero al edificio debe ser accesible.
j. Si los peatones tienen accesos desde un túnel para personas o un camino elevado, debe por lo
menos haber una entrada accesible al edificio desde el túnel o camino elevado.
k. Debido a que las entradas también sirven como salidas de emergencias, es recomendable que
todas sean accesibles y que estas estén cercanas y libres de obstáculos desde cualquier punto del
edificio.
l. Si la única entrada a una edificación es también una entrada de servicio, esa entrada debe ser
accesible.
m. Las entradas que no son accesibles deben tener señalización direccional cumpliendo con las
secciones 4.9.3.33 (a), (b), (c), (e), lo cual indica la dirección de la entrada accesible más cercana.
n. En edificaciones o instalaciones, o porciones de edificaciones o instalaciones, que requieren ser
accesibles, se debe proveer de medios accesibles de egreso o salida; estas deben ser provistas en
el mismo número requerido por las normas NFPA 1 y NFPA 101. En el caso que no pueda ser
accesible una salida en un nivel ocupable arriba o abajo de una salida de escape, se debe tener un
área de rescate y de asistencia en cada uno de esos niveles que no tienen salidas accesibles (en el
mismo número de salidas inaccesibles requeridas). Las áreas de asistencia de rescate deben
cumplir con la sección 4.9.3.8 (k). Una salida horizontal, cumpliendo los requerimientos de las
regulaciones de seguridad que exijan los bomberos debe satisfacer los requerimientos de un área
de asistencia de rescate.
Excepción: Las áreas de asistencia de rescate no son necesarias en edificaciones o instalaciones
que tengan un sistema de rociadores automáticos (sprinklers).
d) Servicios higiénicos: Si existen baños públicos, estos deben cumplir con al sección 4.9.3.25. Si
no existiesen baños públicos, otros baños provistos para el uso de ocupantes de espacios
específicos (ejemplo, un baño privado para el uso de una oficina privada) al menos un baño debe
ser accesible para discapacitados. Si hay duchas o tinas de baño, en los baños de uso público o
común, entonces cada baño de uso público y común debe cumplir con la sección 4.9.3.27. Los
baños y duchas accesibles deben estar en una ruta accesible. (Ver Figuras 48, 49, 50, 51, 52).
a. Las señales que designan ambientes o cuartos permanentes deben cumplir con las secciones
4.9.3.33 (a), (d), (e), (f).
b. Otras señales que dan dirección o información acerca de lugares o ambientes de diferentes
funciones de los edificios, deben cumplir con las secciones 4.9.3.33 (a), (b), (c), (e).
Excepciones: Menús, y otros signos que son temporales no requieren cumplir ningún código. f)
Teléfonos Públicos:
a. Si es que se colocan teléfonos públicos, de circuito cerrado, u otro cualquier teléfono público,
estos deben cumplir con las secciones 4.9.3.34 (b) hasta 4.9.3.34 (g) para el requerimiento
extendido por la siguiente tabla:
TABLA 79
NÚMERO DE CADA TIPO NÚMERO DE TELÚFONOS REQUERIDOS
DE TELÉFONO PROVISTO PARA CUMPLIR CON 26.29.2 HASTA
EN CADA PISO 26.29.8
1 o más unidades 1 por piso
1 grupo de teléfonos 1 grupo por piso
unidos
2 o más grupos de 1 por cada grupo de teléfonos unidos.
teléfonos unidos La unidad accesible debe ser instalada
como una unidad sola cerca de un
letrero. Por lo menos un teléfono
público por piso debe tener los
requerimientos para alcanzar el
teléfono en una aproximación frontal
en silla de ruedas.
b. Todos los teléfonos que requieren ser accesibles deben cumplir con la sección 4.9.3.34 (b)
hasta 4.9.3.34 (g) y tienen que ser equipados con un control de volumen. Además, el 25%, pero
nunca menos de uno, de todos los teléfonos públicos suministrados tienen que tener un control
de volumen y deben estar dispersos entre todos los teléfonos públicos, incluyendo los de circuito
cerrado. Se debe colocar señalización aplicable la sección 4.9.3.34 (f). (Ver figuras 54 y 55).
TABLA 80
1 a 25 1
26 a 50 2
51 a 100 4
NEC-11 PARTE 11- 393
Seguridad de Vida y Accesibilidad
Para el resto de asientos, no puede haber menos de un espacio accesible por cada 100 asientos
fijos, o fracciones de este valor en el caso de no llegar a 100. Adicionalmente, el 1%, pero no
menos de uno, de todos los asientos fijos deben ser asientos en pasillos con ningún soporte para
brazos a los lados. Estos asientos deben ser identificados por una señal o marca. Las señales de
notificación de patrones de estos asientos accesibles deben ser colocadas en la oficina de venta
de tickets o entradas. Los asientos en corredores no requieren cumplir con la sección 4.9.3.36 (d).
b. Este párrafo se aplica a áreas de asambleas o espacios públicos donde las comunicaciones
auditivas son integrales para el espacio usado (ejemplo, conciertos y lugares de lecturas, casas de
juegos y teatros, salas de reuniones). Estas áreas de asambleas, si (1) estas acomodan por lo
menos 50 personas, o si tienen sistemas de amplificación de audio, y (2) tienen asientos fijos (que
no se pueden mover), deben tener instalado un sistema permanente de audición cumpliendo con
la sección 4.9.3.36. Para otras áreas de asambleas, un sistema permanente de audición asistida, o
un adecuado número de tomacorrientes u otro sistema de cableado suplementario que sirva para
un sistema portable de sistema de audición. El número mínimo de receptores debe ser igual al
4% del total de asientos, pero en ningún caso menos de dos. Señalización cumpliendo con las
provisiones aplicables en la sección 4.9.3.33 debe ser instalada para notificar patrones de
accesibilidad para el sistema de audición.
c. Donde existan máquinas automatizadas de dinero (Ej. banco, cajeros automáticos), cada
máquina debe cumplir con los requerimientos de la sección 4.9.3.37 excepto donde dos o más
son colocadas en un lugar, entonces sólo una debe cumplir.
Excepción: Auto-Cajeros (que se usan por medio de automóvil) automáticos no son requeridos de
cumplir con las secciones 4.9.3.37 (b) y (c).
d. Donde vestidores o ambientes para probarse vestimenta son provistos para el uso general del
público, clientes, pacientes o empleados, el 5%, pero nunca menos de uno, de los vestidores de
cada tipo de uso en cada uno de los probadores debe ser accesible y debe cumplir con la sección
4.9.3.38.
Ejemplos de tipos de vestidores, son aquellos que sirven a diferentes sexos, o a distintas
funciones como salas de tratamientos o consultas médicas.
4.9.3.4. Edificios accesibles adiciones
Cada adición a un edificio o instalación existente debe ser considerada como una adecuación.
Cada espacio o elemento añadido al edificio o instalaciones existentes, debe cumplir con las
provisiones aplicables en las secciones 4.9.3.1 (a) hasta 4.9.3.3. Los requerimientos mínimos
(para Nueva Construcción) y especificaciones técnicas serán aplicables desde las secciones 4.9.3.7
hasta 4.9.3.38 y las secciones 4.94 hasta 4.9.8. Cada aumento que afecte o pueda afectar el uso
de un área conteniendo una función primaria debe cumplir con el numeral 4.9.3.5 literal (c).
b. Donde existan imposibilidades técnicas para cumplir con la sección 4.9.3.15 (i), las dimensiones
mínimas interiores del ascensor pueden ser reducidas a la mínima cantidad necesaria, pero en
ningún caso menor a 92cm. por 137cm. de espacio libre interior de cabina y con una puerta no
menor a 91.5cm ubicada en el lado de menor dimensión de la cabina según (Ver figura 59).
FIGURA 59.
Dimensiones interiores de ascensores
FIGURA 60. SILLLA DE RUEDAS Espacio para el giro de una silla de ruedas.
d.2.) Relación de espacios libres para maniobrar y los espacios de sillas de ruedas: Un lado,
totalmente sin obstáculos deberá existir en el espacio que va a recorrer por el piso, que deberá
estar despejado para una silla de ruedas pueda estar adjunto a la ruta accesible; también si el
espacio para el piso despejado está localizado de otra manera requerirá de un área mínima
necesaria para que la silla de ruedas ocupe el espacio en el piso. (Ver figura A.65)
d.3.) Superficie para espacio de sillas de ruedas: Los espacios libres para sillas de ruedas tienen
que cumplir con la sección 4.9.3.10
e) Alcance Frontal: Si el espacio del piso solo permite un acercamiento frontal hacia un objeto, la
máxima altura de alcance frontal permitida debe ser de 1.220mm. El mínimo frontal bajo es
380mm. (Véase fig. 62, 66, 66C, 67). Si el alto alcanzable es encima de una obstrucción,
alcance y espacios libres deben ser como aparece en la figura 66B.
FIGURA. (66C)
FIGURA 67.
PERSONA CON CAPACIDADES ESPECIALES Movimientos con muletas o con bastón.
f) Alcance lateral: Si el espacio del piso permite aproximaciones cercanas para una persona en
silla de ruedas, la máxima altura de los lados permitida debe ser de 1.370mm y el alto mínimo de
d. Una ruta accesible debe conectar por lo menos una entrada de cada unidad de vivienda con
esos espacios interiores o exteriores e instalaciones que sirvan a estas unidades de vivienda.
c) Ancho: El mínimo ancho de una ruta accesible debe ser de 92cm excepto en las puertas (Véase
secciones 4.9.3.17 LITERAL (d) y (f) Si una persona en silla de ruedas debe virar alrededor de una
obstrucción, el mínimo ancho de la ruta accesible debe ser como está mostrada en la (Figura 34).
d) Espacios para pasar: Si una ruta accesible tiene menos de 1,50m de ancho libre, entonces se
deben colocar espacios para pasar de por lo menos 1,50m de ancho libre por 1,50m de ancho
libre y deben estar ubicados en intervalos razonables que no excedan 61,00m. Una intersección
en forma de “T” de dos corredores o pasadizos es un espacio aceptable para pasar. (Ver figura
60).
e) Espacio libre sobre la cabeza: Rutas accesibles deben cumplir con la sección 4.9.3.9
f) Textura de Superficies: El área accesible de una ruta debe cumplir con la sección 4.9.3.10
g) Pendiente: Una ruta accesible con una pendiente mayor a 5% es una rampa y debe cumplir con
la sección 4.9.3.13. En todo caso la pendiente perpendicular de la rampa deberá tener mínimo 2%
y máximo 5% (Ver figuras 29, 56 y 58).
h) Cambios en niveles: Los cambios de niveles en una ruta accesible deben cumplir con la sección
4.9.3.10. Si una ruta accesible tiene cambios de nivel mayor a 13 mm, entonces la rampa,
FIGURA 69.
INSTALACIONES ESPECIALES Parada libre ante objetos que sobresalen
b) Espacio libre sobre la cabeza: Los corredores, halls, pasillos u otros espacios de circulación
deben tener 2,00m mínimo de altura (Ver figura 70). Si la altura principal a un área adjunta se
reduce a no menos 31,50cm de dimensión nominal, hay que colocar una barrera para indicarle a
los no videntes tal como lo indica la (Ver figura 71).
FIGURA 70.
INSTALACIONES ESPECIALES Caminando paralelo a la pared
b) Cambio de nivel en la superficie del piso: Los cambios en niveles de 6mm pueden ser verticales
y sin tratamiento de filo (Véase figura 34). Cambios de niveles entre 6mm y 1,2cm deben ser
construidos con una inclinación no mayor a 5% (Véase Figura 28, 34, 35, 56 y 73). Cambios en
niveles mayores a 1,2cm deben ser terminados considerándolos una rampa que cumpla con el 5%
de pendiente de acuerdo con las secciones 4.9.3.12 y 4.9.3.13
4.9.3.11. Parqueo y zona de carga de pasajeros
a) Número Mínimo: Los espacios de parqueos requeridos de ser accesibles según la sección
1104.1 deben cumplir con las sección 4.9.3.11 . Las zonas de carga de pasajeros requieren ser
accesibles como se indica en la sección 4.9.3.1 y deben cumplir con las seccion 4.9.3.11
b) Ubicación: Los espacios de parqueos accesibles de un edificio deben estar ubicados en la ruta
más cercana y segura posible desde el parqueo hasta una entrada accesible. En estructuras con
parqueo que no sirven a un edificio especifico, el parqueo debe estar ubicado lo más cercano a
edificios con entradas accesibles. En los edificios con entradas accesibles múltiples con parqueos
adjuntos, los parqueos accesibles deben estar dispersos y localizados lo más cercano posible de
las entradas. Cada parqueo accesible debe tener no menos de 3,65m de ancho en edificios para
este fin. (1) Todos los parqueos deben estar ubicados en una ruta accesible no menor a 1,50m de
ancho para que los usuarios no vayan a estar obligados a caminar o ir en silla de ruedas por detrás
de los vehículos parqueados. (2) Un parqueo accesible que es paralelo a la calle debe ser
localizado al principio o al final de la cuadra o junto a callejones de entradas.
c) Espacios de Parqueo: Los caminos para llegar a parqueos accesibles deben tener no menos de
1,50m. de ancho y deben ser parte de una ruta accesible a la entrada del edificio o instalación.
Dos espacios de parqueo accesibles pueden compartir un camino accesible común. El camino de
acceso debe estar pintado con rayas diagonalmente para que no sea designado como parqueo. Se
deben colocar rampas en las partes exteriores de los parqueos y pasillos accesibles. El espacio de
parqueos de vehículos no debe reducir el ancho de una ruta accesible. Los espacio de parqueos y
caminos accesibles deben ser nivelados con una inclinación que no debe exceder el 2% en todas
las direcciones. Los espacios de parqueo paralelos deben estar al mismo nivel que la superficie del
b) Pendiente: La pendiente de las rampas debe cumplir con 4.9.3.13 . La pendiente debe tener un
máximo de 5% de inclinación (Véase figuras 56, 58, 73, 74). El cambio de una rampa a acera o
calle debe ser fluido y libre de cambios bruscos. Las inclinaciones máximas de canales, calles
inmediatamente adjuntas al borde, o rutas accesibles no deben exceder de (5%).
c) Ancho: El ancho mínimo de una rampa curveada debe ser 92cm. excluyendo el lado pulido
(flared side). (ver figura 58).
Excepción: las rampas que son parte de un medio requerido de salida no deben tener menos de
1,10m de ancho.
d) Superficie: La superficie de estas rampas debe cumplir con4.9.3.10
e) Lados del borde de la rampa: Estas rampas ubicadas donde los peatones deben usarlas y todos
los bordes de las rampas que no están protegidas por pasamanos o agarraderas de seguridad
deben resaltar los lados con una inclinación que no exceda una pendiente 8%. Los bordes de la
rampa con retorno pueden ser usadas donde los peatones no podrían normalmente caminar. (Ver
figura 58)
f) Los bordes de las rampas construidas: Deben ser ubicadas para que no se proyecten en el
tráfico vehicular. (Fig. 58).
g) Advertencias detectables: Las rampas deben tener advertencias detectables cumpliendo con
1104.27.2. Estas advertencias deben extenderse al máximo ancho y profundidad de la rampa.
h) Obstrucciones: Estas rampas deben ser localizadas o protegidas para prevenir su obstrucción
por vehículos parqueados.
i) Ubicación de un camino marcado: Los bordes de rampas en zonas de seguridad marcadas en el
piso deben contener las marcas excluyendo cualquier lado pulido. (Véase Fig. 58 y 74).
j) Rampas diagonales: Esta clase de rampa diagonal o esquinada tienen bordillos de retorno u
otros filos definidos, estos filos deben ser paralelos a la dirección del flujo de peatones. Al final del
borde de una rampa diagonal esta deberá tener 1.20m de espacio libre y deberá estar dentro de
las zona de seguridad marcada que muestra la figura 74. Si el bordillo de la rampa diagonal tiene
lados pulidos (flared side), ellos también deben tener de largo por lo menos 60cm en línea recta
ubicados en cada lado de la rampa y entre la zona de seguridad marcada (Figura 74).
k) Islas (Parterre): Cualquier isla elevada en caminos debe estar cortada al nivel de la calle o tener
rampas en ambos lados y en el nivel por lo menos 1.20m de largo entre el borde de la rampa en la
parte de la isla interceptada por los caminos. (Ver figura 75).
FIGURA 75.
4.9.3.13. Rampas
a) Generalidades: Cualquier parte de una ruta accesible con una inclinación mayor a 5% debe ser
considerada una rampa (Ver figuras 28, 30, 58 y 74).
b) Inclinación y Ascenso: Se debe utilizar la menor pendiente posible para cualquier rampa. La
máxima inclinación de una rampa en una construcción nueva debe ser de 8%. La máxima altura a
la que suba cualquier rampa debe ser de 80cm. (Ver Figura 28) (indicar en la fig. la altura de 80cm
máximo); si se necesita más altura se debe hacer un descanso. Las rampas que van a ser
construidas en edificios existentes y que por limitaciones de espacio no se pueda cumplir con lo
aquí indicado, pueden tener las pendientes y las alturas como se indica en 4.9.3.5
c) Ancho libre: El ancho mínimo de una rampa debe ser 92cm. (ver fig. 58). Excepción: Las rampas
que son parte de un medio requerido de salida deben tener no menos de 1.10m. de ancho.
d) Descansos: Las rampas tienen que tener un nivel de descanso superior e inferior. Los
descansos deben tener las siguientes características: (Ver figura 76).
FIGURA 76.
El descanso debe ser por lo menos tan ancho como la bajada que lleva a él.
Todos los descansos en rampas deben ser no menores a 1,50m de largo y el descanso inferior
debe tener no menos de 1,80m de largo a nivel despejado y libre.
Si las rampas cambian de dirección en el descanso, el mínimo de tamaño del descanso debe ser
1,50m por 1,50m.
Si el paso hacia la puerta está ubicado en un descanso, entonces el área frente a la puerta debe
cumplir con 4.9.3.17
e) Pasamanos: Si la bajada de la rampa tiene una altura mayor de 15cm o una proyección
horizontal mayor a 1,85m, entonces esta debe tener pasamanos en ambos lados. Los pasamanos
no son necesarios en filos de rampa o adjuntos a una fila de asiento en áreas de concurrencias
masivas. Los pasamanos deben cumplir con 4.9.3.29 (Ver figuras 28, 29, 30, 77, 78) y debe
tener las siguientes características:
Los pasamanos deben estar colocados a lo largo de ambos lados de los segmentos de la rampa. El
pasamano interior debe ser siempre continuo (ver fig. 28, 29 y 30).
Los pasamanos en rampas donde no son continuos deben extenderse no menos de 30cm. y deben
estar paralelos a la superficie del piso.(fig. 78).
El espacio libre entre el pasamano y la pared debe ser 4m. a 6cm. (fig. 38 y 39). Los pasamanos
deben ser continuos.
El tope superior de los pasamanos debe ser montado entre 86cm. y 96cm. encima de la superficie
de las rampas. (Ver figura 79).
FIGURA 79.
El final de los pasamanos debe ser redondeado o retornar suavemente al piso, pared o poste. (Fig.
35 y 78)
Los pasamanos no deben rotar entre sus apoyos.
f) Pendiente perpendicular de la rampa: La pendiente perpendicular con respecto al viaje de la
rampa no debe ser mayor al 2%. La superficie de la rampa debe cumplir con 4.9.3.10
g) Protección de filos: Las rampas y llegadas con descensos deben tener bordillos, paredes o
superficies proyectadas que prevengan a las personas resbalar en la rampa. Los bordillos deben
tener un mínimo de 5 cm. de alto. (Ver figura 11)
h) Condiciones de las puertas exteriores: Las rampas exteriores y sus cercanías deben ser
diseñadas para que el agua no se acumule.
4.9.3.14. Escaleras
a) Número mínimo: Las escaleras requeridas para ser accesibles por 4.9.3.1 deben cumplir con el
numeral 4.9.3.14. (Ver fig. 35).
b) Huella y contrahuella: En toda escalera, todos los escalones deben tener medidas uniformes de
alto y ancho. Los escalones no deben ser menores a 28cm. y no mayores de 32cm. de huella, en
esta medida se incluye el borde sobresalido de contrahuella a contrahuella (Ver figuras 35, 40 y
78).
c) Borde sobresalido: La superficie inferior del borde que sobresale no debe ser brusca. El radio de
la curvatura al filo del borde saliente no debe ser mayor que 1.3cm. Las contrahuellas deben ser
inclinadas o la superficie de abajo del saliente del escalón debe tener un ángulo no menor a 60
grados desde el lado horizontal. El borde saliente debe proyectar no más de 3.8cm. (Ver figura
78).
d) Pasamanos: Las escaleras deben tener pasamanos en cada lado. Los pasamanos deben cumplir
con 4.9.3.29 y deben tener las siguientes características:
a. Los pasamanos deben ser continuos a lo largo de los dos lados de la escalera. Los pasamanos
interiores en zigzag o escaleras torcidas deben siempre ser continuos (Ver figuras 40 y 77).
b. Si los pasamanos no son continuos, estos deben extenderse por lo menos 30cm. del arranque
de la primera huella de la escalera y 30cm. de la última huella de llegada. El final de la extensión
debe ser paralelo con el piso o la superficie. En la parte inferior el pasamano debe continuar la
inclinación por una distancia del ancho de una huella. (Ver Fig. 40 y 78). Las extensiones de los
pasamanos deben cumplir con 4.9.3.9.
c. Debe dejarse un espacio libre entre pasamanos y pared desde 3,8cm. a 6cm.
d. El mangón debe ser totalmente continuo y liso y no puede tener ninguna obstrucción o
interrupción.
e. El mangón debe estar a una altura entre 86cm. y 96cm. sobre la huella. (Ver fig. 35)
f. El final del mangón debe ser bordeado o que llegue al piso, pared o poste de manera continua.
(Ver figura 38 y 40).
g. Los pasamanos tienen que estar rígidamente adheridos.
e) Condiciones exteriores: Las escaleras exteriores y sus aproximaciones tienen que estar
construidas para que el agua no se acumule en superficies donde se camina.
4.9.3.15. Ascensores
a) Generalidades
Los ascensores accesibles deben estar en una ruta accesible y deben cumplir con 4.9.3.15. (Ver
figuras 41, y 42). Los ascensores de carga no pueden ser considerados como que cumplen los
requerimientos de este código al menos que sean exclusivamente los únicos elevadores y sirvan
para carga y para el público en general
b) Operación automática: La operación del ascensor debe ser automática. Cada elevador tiene
que ser equipado con características de auto nivelación que automáticamente lleve el ascensor a
la llegada de los pisos dentro de una tolerancia de 1.5cm. de diferencia de altura dentro del piso
del edificio y el piso del ascensor. Esta característica de nivelación automática del ascensor tiene
que corregir cualquier diferente cantidad de peso que haya en ese momento.
c) Botones para llamar al ascensor: Los botones para llamar al ascensor deben estar ubicados a
110cm. sobre el piso terminado. Estos botones deben tener señales visuales para indicar cuando
la llamada es registrada. También deben tener como mínimo 19mm. en su dimensión más
pequeña. El botón designado para la dirección superior debe estar encima de la dirección inferior.
(Ver Fig. 41 y 42). Los objetos que sobresalgan más allá de los botones para la llamada del
ascensor no pueden sobresalir más de 10cm. hacia el sitio de recepción del ascensor.
d) Señales o indicadores de subida y bajada: Una señal visible y audible se debe colocar en cada
entrada del espacio de espera para la llegada del ascensor para indicar cuál elevador es el que
está llegando hacia ese piso. Las señales audibles tienen que sonar una vez para la dirección
superior y dos veces para la dirección inferior o deben tener una voz pregrabada que indique
“sube” y “baja” según sea el caso. Las señales visibles tienen que tener las siguientes
características:
a. Las señales o indicadores de subida y bajada deben ser ubicados de tal manera que su eje esté
por lo menos 1,83m sobre el piso terminado. (Ver figura 41)
b. Los elementos visuales tienen que tener por lo menos 6.5cm en su dimensión menor.
c. Las señales deben ser visibles desde las zonas cercanas a los botones para llamar al ascensor
(ver figura 41).
e) Caracteres resaltados y sistema Braille en lugares de espera de ascensores. Todos los lugares
de espera de elevadores deben tener designaciones del sistema Braille en ambos lados de cada
ascensor que indiquen en que piso se encuentra la persona. El eje de dichos caracteres debe
estar a 150cm. sobre el nivel de piso terminado. Dichos caracteres deben tener 50mm de alto y
deben cumplir con 4.9.3.33 (d).
Las placas de caracteres táctiles son aceptables si están permanentemente fijadas a las jambas
(tapa marcos) del ascensor (Fig. 41).
f) Dispositivo de apertura de emergencia de la puerta: Las puertas de los ascensores deben abrirse
y cerrarse automáticamente y deben tener el dispositivo para reabrir una puerta
automáticamente si esta puerta está obstruida por persona u objeto. Sin tocar al objeto ni a la
persona. (Ver figura 41).
g) Demora de una puerta luego de la llamada del ascensor: El mínimo tiempo para que la puerta
de un elevador se mantenga completamente abierta al responder una llamada debe ser 3
segundos.
h) Vista de planta de un ascensor: El área de un ascensor debe suministrar un espacio para los
usuarios de sillas de ruedas que entren en su carro que puedan maniobrar alcanzando los
controles y para poder salir del ascensor. Las aberturas aceptables de las puertas y dimensiones
interiores aceptables deben ser como se indican en las (Fig. 41 y 42). El espacio vacío entre el
ascensor y el piso de llegada puede ser máximo hasta 3.2cm.
i) Superficie: La superficie de los pisos debe cumplir con 4.9.3.10
j) Niveles de iluminación: Los niveles de iluminación de los controles del ascensor y los pisos del
ascensor tienen que ser por lo menos de 5 pie-bujía (54 lux).
k) Controles dentro del ascensor: El panel de control de los elevadores debe tener las siguientes
características:
l) Botones: Todos los botones de controles tienen que tener por lo menos 19mm en su dimensión
menor (ver fig. 42).
m) Indicadores de control táctil, Braille, visuales: Todos los botones de control deben ser
suministrados con el sistema Braille y por signos que estén en alto relieve donde se indiquen los
números, letras, etc. (ver fig. 42). Deben cumplir con el numeral 4.9.3.33. El botón de llamada del
ascensor para la planta baja o el de la entrada principal a la edificación debe ser una estrella
realzada a la izquierda del panel (Fig. 42). Todas las designaciones de los botones de controles
brotados deben ser ubicados inmediatamente a la izquierda del botón al cual corresponden. Las
placas permanentes son un medio aceptable para suministrar las designaciones de control de alto
relieve. Los botones deben ser visualmente iluminados para indicar cuándo la llamada va a ser
registrada.
n) Altura: Todos los botones deben estar a una altura no mayor a 1,37m sobre el piso terminado
para una aproximación lateral y 1,22m para aproximación frontal. Los controles de emergencias,
incluyendo la alarma de emergencia y la parada de emergencia, deben ser agrupados en la parte
inferior del panel y deben tener sus ejes no menores a 89cm. Sobre el piso terminado. (Fig. 42).
o) Ubicación: Los controles deben estar ubicados en la pared frontal si los ascensores tienen la
abertura de las puertas en el centro, o cuando la puerta se abre hacia un costado los controles
deben estar en la pared frontal o lateral de la puerta. (Ver fig. 42)
p) Indicadores de la posición de los ascensores: En los ascensores debe haber un indicador visual
de la posición de este que debe estar colocado sobre el panel de control o encima de la puerta.
Mientras el ascensor avanza o para en un piso los correspondientes números deben iluminarse y
una señal audible debe emitir un sonido. Los números deben tener por lo menos 13mm de altura.
La señal audible debe ser de no menos de 20 decibeles con una frecuencia no mayor de 1500hz.
Un anuncio verbal automático del número del piso donde el ascensor ha parado o está pasando
puede sustituir a la señal audible.
4.9.3.16. Plataformas elevadoras (elevadores de sillas de ruedas).
a) Ubicación: Las plataformas elevadoras (elevadores de sillas de ruedas) permitidas por
4.9.3.1 deben cumplir con los requerimientos de 4.9.3.16.
b) Otros Requerimientos: Si se usan las plataformas elevadoras (elevadores de sillas de ruedas),
estas deben cumplir con 4.9.3.7 (d), 4.9.3.10, y 4.9.3.31.
c) Entrada: Si se usan las plataformas elevadoras (elevadores de sillas de ruedas), estas deben
tener las facilidades para que el usuario pueda entrar, operar y salir de dicha plataforma sin
ayuda cumpliendo con 4.9.3.16 (b)
4.9.3.17. Puertas
a) Generalidades:
Las puertas que requieren ser accesibles según lo indicado en la sección 4.9.3.1 deben cumplir
con los requerimientos de la sección 4.9.3.17.
Todas las puertas requeridas y caminos a través de aberturas en edificios excluyendo casas
simples, duplex o triplex, deben tener por lo menos 74cm de ancho. Véase 4.9.3.25 (b) Excepción.
b) Puertas Rotativas y de estilo giratorio.
Estas puertas no deben ser el único medio de ingreso en una entrada accesible o a lo largo de una
ruta accesible. Una puerta o entrada accesible debe ser provista a un lado de las puertas rotativas
o giratorias y debe ser designada como facilidad para el mismo uso.
c) Portón de salida: Los portones de salida, incluyendo puertas de ticket, deben todas tener las
especificaciones aplicables de la sección 4.9.3.17.
d) Ancho libre: Las entradas deben tener un mínimo de apertura de 82cm libres con la puerta
abierta a 90 grados, medido entre la cara de la puerta y el batiente opuesto (Ver fig. 27 y 44)
Aperturas de más de 61cm de profundidad deben cumplir con 4.9.3.7 (a) y 4.9.3.8 (c) (Fig. 44)
Excepción: Las puertas que no requieren de uso completo de paso, como ciertos closets, por
ejemplo, pueden tener una abertura libre de mínimo 51cm.
e) Espacio libre exigido para maniobrar en las puertas: El espacio libre exigido para Maniobrar en
las Puertas que no son automáticas o asistidas con algún mecanismo, tienen que ser como se
muestra en la (Fig..45). El piso o superficie dentro de estos espacios debe ser totalmente nivelado
y libre.
Excepción: Las puertas en un hospital de entrada a los cuartos de pacientes están exentas de los
requerimientos del espacio en el seguro de la puerta (Ver figura 46) si la puerta tiene al menos
112cm de ancho.
f) Dos puertas en serie: El mínimo de espacio libre entre dos puertas con bisagras o de pivote en
serie es 120cm más el ancho de cualquier puerta que se abra hacia adentro y afuera en el espacio
libre. Las puertas en serie deben abrirse en la misma dirección o en diferente dirección. En el caso
de abrir en diferentes direcciones deben abrir hacia afuera del espacio libre entre las puertas,
(Véase Fig. 47).
g) Obstrucción en la parte inferior de las puertas: Cualquier obstrucción para evitar la entrada de
agua por debajo de la puerta por ejemplo no debe exceder de 2cm de alto para puertas corredizas
exteriores o 1cm para otros tipos de puertas. Cambios de nivel entre estas obstrucciones y el nivel
del piso terminado en puertas accesibles deben ser unidos con una inclinación no mayor a 50%
(Véase 4.9.3.10 (b). (Ver figura 34).
h) Accesorios de puerta: Las agarraderas, cerraduras, seguros, u otros accesorios o dispositivos
que operan en puertas accesibles deben tener una forma que sea fácil de agarrar con una mano y
que no requiera un agarre (ver figura 27) fuerte, apretar duro, o voltear la muñeca para funcionar.
Mecanismos operativos de palanca, mecanismos de presión, y agarraderas en U son diseños
accesibles aceptables. Cuando las puertas corredizas están totalmente abiertas, el dispositivo
debe ser expuesto y usable de ambos lados. Los accesorios para las puertas accesibles deben ser
ubicados no más alto de 122cm al eje del accesorio sobre el piso terminado. (Ver figura 43).
i) Mecanismo hidráulico para cerrar puertas: Si una puerta tiene un mecanismo hidráulico,
entonces el tiempo que se demora en cerrar dicha puerta debe estar ajustado de manera que al
abrir 70º la puerta se demore por lo menos 3 segundos en cerrarse.
j) La fuerza de abertura de una puerta: La máxima fuerza para empujar o halar una puerta debe
ser la siguiente.
La puerta contra fuego debe tener la mínima fuerza para abrirse según lo indicado en la norma
NFPA 101.
k) Otras puertas:
a. Las puertas exteriores deben ser diseñadas para que al abrirse sean empujadas o haladas con
una fuerza que no exceda 8.5lbf.
b. Las puertas interiores: 5lbf.
c. Las puertas corredizas o plegables 5lbf. En el caso de puertas automáticas o eléctricas estas
serán según lo que indique el proveedor, pero deben ser accesibles.
4.9.3.18. Entradas
a) Número mínimo de entradas: Las entradas tienen que ser accesibles tal como lo indica 4.9.3.1 y
deben ser partes de una ruta accesible que cumpla con 4.9.3.8. Dichas entradas deben estar
conectadas por un camino accesible a las paradas de transporte público, a los parqueos
accesibles, a las zonas de carga de personas, y a calles públicas o aceras si existen (ver figura.27).
Estas deben también estar conectadas por un camino accesible a todos los espacios, elementos
accesibles dentro de la edificación.
b) Entrada de servicio: La entrada de servicio no puede ser la única entrada accesible al menos
que sea la única entrada al edificio o instalación.
4.9.3.19. Espacios privados para inodoros
a) Generalidades.- Los espacios para inodoros accesibles deben cumplir con 4.9.3.19.
b) Espacio libre en el piso: El espacio libre en el piso para el cuarto de inodoro debe cumplir con
la figura 79 Este espacio debe ser de tal manera que permita la entrada por la izquierda así como
por la derecha.
c) Altura: La altura de los inodoros debe ser de 43cm a 48cm medidos desde la parte alta del
asiento del inodoro (ver fig. 80). El asiento tiene que ser fijo para sentarse, es decir no se lo
puede levantar.
d) Mangones para agarrarse. Los mangones para agarrarse de los cuartos de inodoros que
no están localizados en divisiones deben cumplir con 4.9.3.29 (Figura 50, 48, 49,80 y 82) el
mangón para agarrarse detrás del inodoro debe tener como mínimo 92cm.
e) Controles para bajar la válvula. El control para bajar la válvula debe ser operado
manualmente o automático y debe cumplir con el 4.9.3.30 (d). Los controles para bajar la
válvula deben estar montados en el lado ancho del lado del área del inodoro, no más alto de
112cm sobre el nivel del piso terminado.
f) Dispensadores. Los dispensadores de papel higiénico deben estar instalados dentro del
alcance como muestra la figura 80.
4.9.3.20. Cabina de inodoros
a) Localización. Gabinetes que dividen a los inodoros accesibles deben estar ubicados en una
ruta accesible y tienen que cumplir con la sección 4.9.3.21.
b) Espacios privados para inodoros. Los espacios para inodoros en gabinetes accesibles deben
cumplir con 4.9.3.19.
c) Tamaño y ubicaciones. El tamaño y la ubicación del gabinete estándar para inodoros
deben cumplir con la fig. 83 gabinete estándar. Los gabinetes de inodorros estándar con un
mínimo de profundidad de 142cm (ver fig. 83) deben tener inodoros os empotrados a la
pared. Si la profundiidad del gabinete estándar se incrementaráá por lo menos 75mm
entonces si se puede colocar un inodoro de piso. Las ubicaciones mostra radas para gabinetes
ertidas para permitir ya sea una entrada por la derecha o por la
estándares pueden ser inver
izquierda. Los gabinetes de inodoros adicionales deben estar según lo indicca 4.9.3.25 (d).
de lavatorios deben estar aisladas o de alguna otra manera configuradas para proteger contra
contacto alguno de personas. No puede haber ni superficies filudas ni abrasivas debajo del
lavatorio.
e) Griferías. Las griferías tienen que cumplir con la sección 4.9.3.30 (d) si se utilizan
llaves operadas por personas para cerrar y abrir. Cuando las llaves son de las que se cierran
automáticamente estas deben permanecer abiertas por lo menos 10 segundos.
f) Espejos. Los espejos deben ser colocados con su superficie inferior reflectiva a una altura
máxima de 101 cm sobre el piso terminado (Ver figura 52).
4.9.3.23. Tina de baños
a) Generalidades. Todas las tinas de baños deben cumplir con la sección 4.9.3.23.
b) Espacio libre en el piso. El espacio libre de un piso frente a la tina de un baño debe ser
según se indica en la Figura 84.
FIGURA 85.
AÑOS Agarraderas o mangones en tina de baño
d) Mangones para agarrarse. Se debe colocar mangones que cumplan con la sección 4.9.3.29
f) Unidades de ducha. Una grifería de ducha con una ducha de teléfono de por lo menos
152cm de largo puede ser utilizada como una ducha fija, así también como una ducha teléfono.
Excepción: En instalaciones no monitoreadas donde se pueda considerar que haya vandalismo
no se puede usar la ducha teléfono sino una ducha fija a una altura de 122cm sobre el piso
de la ducha.
g) Borde del piso. Si se coloca un borde del piso en los compartimientos de ducha de 91,5cm
por
91,5cm éste no puede ser más alto de 1,3cm. En los compartimientos de ducha que son de
76cm por 152cm mínimo, no puede haber estos bordes.
h) Puerta de duchas. Si se colocan puertas de ducha estas no deben obstruir los controles ni
la transferencia de la silla de ruedas al asiento de la ducha o viceversa.
4.9.3.25. Cuarto de inodoros (baños)
a) Números Mínimos. Las instalaciones de inodoros que se requieren que sean accesibles por
de acuerdo a la sección 4.9.3.1 deben cumplir con la sección 4.9.3.25. Los cuartos de inodoros
accesibles deben estar en una ruta accesible.
b) Puertas.
a. Todas las puertas de los cuartos de baños accesibles deben cumplir con la sección 4.9.3.17.
Las puertas no pueden abatir hacia el espacio libre necesario para cualquier pieza sanitaria.
Excepción: Todas las nuevas casas unifamiliares, duplex, triplex, condominios y villas adosadas
(townhouses) deben suministrar por lo menos un baño que tenga la mayor privacidad
posible, cuando estos baños son ubicados en niveles con una puerta que tiene 74cm de espacio
libre.
c) Espacio libre requerido. Las piezas sanitarias y controles accesibles requeridos en las
secciones
4.9.3.25 (d), (e), (f), (g), deben estar ubicados en una ruta accesible. Un espacio totalmente libre
y sin obstrucciones cumpliendo con la sección 4.9.3.7 (c) debe ser suministrado dentro de un
cuarto
de inodoro accesible. El espacio libre en las piezas sanitarias y controles, en la ruta accesible, y
el lugar para poder maniobrar puede traslaparse (Ver figura 48, 49, 79 y 82).
d) Espacios privados para inodoros. Si es que existen inodoros en compartimentos, por lo
menos uno debe ser con compartimiento estándar para inodoro y debe cumplir con la sección
4.9.3.19. Cuando seis o más compartimentos han sido provistos, aparte del compartimiento
que cumple con la sección 4.9.3.19(c) por lo menos un compartimiento de 91.5cm de ancho
con una puerta que se abra hacia fuera, y una puerta que se cierra sola y mangones paralelos
cumpliendo con la Figura 79 y con la sección 4.9.3.19 que tiene que ser provisto. Los inodoros
en dichos compartimientos deben cumplir con la sección 4.9.3.19. Si el inodoro privado no está
en compartimientos, por lo menos debe cumplir con la sección 4.9.3.19.
e) Urinarios. Si hay urinarios por lo menos uno debe cumplir con la sección 4.9.3.21.
f) Lavatorios y espejos. Si se proveen lavatorios y espejos por lo menos uno de cada uno de
ellos debe cumplir con la sección 4.9.3.22 (ver figura 51 y52).
g) Controles y dispensadores. Si se proveen de controles, dispensadores, receptáculos u otro
equipo entonces por lo menos uno de cada uno de ellos debe estar ubicado en una ruta
accesible y debe cumplir con la sección 4.9.3.30.
4.9.3.26. Baños, instalaciones para bañarse y cuarto de ducha
a) Número mínimo. Los baños, instalaciones para bañarse y cuarto de ducha requeridos que
sean accesibles por la sección 4.9.3.1 deben cumplir con la sección 4.9.3.26 y deben estar
ubicados en una ruta accesible.
b) Puertas. Las puertas a los baños accesibles deben cumplir con la sección 4.9.3.17. Las
puertas no deben abatir hacia el espacio libre requerido por ninguna pieza sanitaria.
Excepción.- En todas las unidades habitacionales, sean estas, viviendas unifamiliares, duplex,
triplex, condominios y villas adosadas (townhouses), que tengan por lo menos un baño
ubicado en una planta baja habitable se permite una puerta de 74cm de espacio libre mínimo.
c) Espacio libre requerido. El espacio accesible para controles y piezas sanitarias requeridos en
las secciones 4.9.3.26 (b), (e), (f), (g), (h), (i) deben estar ubicados en una ruta accesible. Un
espacio totalmente libre y sin obstrucciones cumpliendo con la sección 4.9.3.7 (c) debe ser
suministrado dentro de un baño accesible. El espacio libre en las piezas sanitarias y controles,
en la ruta accesible, y el lugar para poder maniobrar puede traslaparse.
d) Espacios privados de inodoros: Si se colocan inodoros en compartimientos, por lo menos uno
tiene que ser un inodoro en un compartimiento estándar que cumpla con la sección 4.9.3.20.
Cuando seis o más compartimentos han sido provistos, además del compartimiento que cumple
con la sección 4.9.3.20 (c), por lo menos un compartimiento de 91,5cm de ancho con una
puerta que se abra hacia fuera, una puerta que se cierra sola y mangones paralelos, cumpliendo
con la Figura 79 y con la sección 4.9.3.29 tiene que ser provisto.
Los inodoros en dichos compartimentos deben cumplir con la sección 4.9.3.19. Si el inodoro
privado no está en compartimentos, por lo menos debe cumplir con la sección 4.9.3.19.
e) Urinarios. Si hay urinarios por lo menos uno debe cumplir con la sección 4.9.3.21.
f) Lavatorios y espejos. Si se proveen lavatorios y espejos por lo menos uno de cada uno de
ellos debe cumplir con la sección 4.9.3.23.
g) Controles y dispensadores. Si se proveen de controles, dispensadores, receptáculos u otro
equipo entonces por lo menos uno de cada uno de ellos debe estar ubicado en una ruta
accesible y debe cumplir con la sección 4.9.3.31.
h) Instalaciones y facilidades para tinas y duchas. Si se proveen duchas o tinas, entonces por
lo menos debe haber una tina de baño accesible que cumpla con la sección 4.9.3.23 o por lo
menos una ducha accesible que cumpla con la sección 4.9.3.25.
i) Gabinetes de medicina. Si se proveen gabinetes de medicina, por lo menos uno debe
estar localizado a una altura máxima de 112cm sobre el piso terminado. El piso
terminado debe cumplir con la sección 4.9.3.7 (d).
4.9.3.27. Lavatorios
a) Generalidades. Los lavatorios que requieran ser accesibles según la sección 4.9.3.1 deben
cumplir con la sección 4.9.3.27.
b) Altura. Los lavatorios montados o no sobre un mesón deben estar no más alto de 86,5cm
del piso terminado (Ver figura 52).
c) Espacio libre sobre las rodillas. El espacio libre para las rodillas debajo de los lavamanos
debe ser por lo menos 68,5cm de alto, 76cm de ancho y 48,5cm de profundidad (Ver figura 51 y
52).
d) Profundidad. Cada lavatorio puede tener máximo una profundidad del pozo de 16,5cm.
e) Espacio libre en el suelo. Para permitir el acercamiento frontal lavatorio se debe proveer
con un espacio libre en el suelo de por lo menos 76cm por 122cm cumpliendo con la sección
4.9.3.7 (d). El espacio libre del suelo debe estar ubicado en una ruta accesible y debe
extenderse un máximo de 48,5cm debajo del lavatorio (Ver figura 52).
f) Tuberías y superficies expuestas. Las tuberías de agua caliente y drenaje expuestas debajo
de los lavatorios deben ser aislados para proteger contra algún posible contacto. No puede
haber superficies ni filudas ni abrasivas debajo de los lavatorios.
g) Griferías. Las griferías deben cumplir con la sección 4.9.3.28 (d).
4.9.3.28. Bodegas
a) Generalidades. Las instalaciones fijas para bodegaje tales como gabinetes, repisas, closets
y cajones que requieran ser accesibles según la sección 4.9.3.1 tienen que cumplir con
sección
4.9.3.28.
b) Espacio libre de piso requerido. Un espacio libre de piso requerido de por lo menos 76cm
por
122cm que cumpla con la sección 4.9.3.7 (d) y que permita ya sea una aproximación frontal
o paralela para una persona usando silla de ruedas tiene que ser provista en las instalaciones
de bodegajes accesibles.
c) Altura. Los espacios de bodegas accesibles tienen que estar por lo menos dentro de uno de
los rangos de alcance especificados en las secciones 4.9.3.7 (e) y (f) (Ver figura 66 y 87). Los
tubos de colgar ropa o repisas tienen que tener máximo 137cm sobre el piso terminado cuando
sean de aproximación lateral. Cuando la distancia desde la silla de ruedas al tubo de ropa o
repisas exceda de 25,5cm (como en closets que no tienen puertas accesibles), la altura y
profundidad hasta el tubo o repisa deben cumplir con las Figuras 66 y 87.
FIGURA 87.
SILLA DE RUEDAS Alcance de repisas y guardarropa
b) Tamaño y espaciamiento de los mangones. El diámetro o ancho del mangón tiene que ser
de
3,2cm a 3,8cm, o la forma debe tener la misma superficie de agarre. Si el mangón esta colocado
adyacente a una pared, el espacio entre el mangón y la pared tiene que ser de 3,8cm (Ver
figuras
39). Los mangones también pueden introducirse en un nicho, siempre y cuando el nicho sea
de
7,5cm de profundidad y se extiende mínimo 45,5cm sobre la parte de arriba del mangón
(Ver figura 39).
c) Resistencia estructural. Se debe tener todas las precauciones para que el mangón resista
todo tipo de fuerzas, sabiendo al diseñar y construirlo que va a servir a discapacitados. Por
otro lado los mangones no pueden rotar entre los soportes.
d) Eliminación de peligros. Un mangón o pared o cualquier otra superficie u elemento que
esté en el camino accesible debe estar totalmente libre de cualquier elemento cortante o
punzante. Los filos deben tener un mínimo radio de 3,2mm.
4.9.3.30. Mecanismos de operación y control
a) Generalidades. Los mecanismos de operación y control que requieran ser accesibles según
la sección 4.9.3.1, deben cumplir con los requerimientos de la sección 4.9.3.30.
b) Espacio libre en el suelo. En los mecanismos de operación y control, dispensadores,
receptáculos u otro equipo operable, se debe dejar un espacio libre que cumpla con la
sección
4.9.3.7 (d) y que permita un acercamiento frontal o paralelo a una persona en silla de ruedas.
c) Altura. La parte más alta de los controles, dispensadores, etc. u otros equipos operables
tienen que ser ubicados dentro de uno de los rangos de alcance especificados en las secciones
4.9.3.7 (e) y (f). Los receptáculos eléctricos o sistemas de comunicaciones en las paredes,
deben ser montados a no menos de 38cm sobre el piso terminado.
Excepción: Esto no aplica cuando los equipos indican lo contrario es decir no funcionarían bien
a esa altura, o cuando los equipos no deben ser usados por la gente común.
d) Operación. Los controles o mecanismos de operación deben poder ser operables con
una mano y no deben requerir girar la muñeca de una persona. La fuerza requerida para activar
estos controles no debe ser mayor a 5lbs (22.2 N).
4.9.3.31. Alarmas
a) Generalidades. Los sistemas de alarma que requieran ser accesibles según la sección
4.9.3.1 deben cumplir con la sección 4.9.3.32. Como mínimo, señales visibles deben ser
colocadas en una edificación en las siguientes áreas: baños y cualquier otra área usable por
ejemplo salones de reunión, corredores y otras áreas de uso común (ver figura 53).
b) Alarmas audibles. Si se proveen, las alarmas audibles de emergencia, deben producir un
sonido que exceda el sonido del espacio ocupado de por lo menos 15 dbA o que exceda
cualquier sonido máximo existente con una duración de 60 segundos por 5 dbA; entre los dos,
el que sea más alto. El nivel de sonido de la alarma no puede exceder de 120 dbA.
c) Alarmas visibles. Las señales visuales de alarmas deben estar integradas al sistema de
alarma general de la edificación o instalación. Si se provee una estación de alarma audible,
entonces se debe colocar también una estación de alarma visual. Las señales visuales deben
tener las siguientes características en cuanto a fotométrica y ubicación:
a. El foco debe ser de tipo xenón estroboscópico o equivalente. b. El color debe ser claro o
blanco nominal.
c. La máxima duración de pulso es 0,2 segundos con un máximo ciclo de 40%. La duración
del pulso está definida como el intervalo de tiempo entre los puntos iniciales y finales del 10%
de la máxima señal.
1. La intensidad debe ser mínimo de 75 candelas.
2. El destello de luz debe ser mínimo 1Hz y máximo 3Hz.
3. El aparato debe estar a 203cm sobre el nivel más alto del piso terminado o a
15,2cm debajo del tumbado, lo que sea más bajo.
d. En general, ningún lugar que requiera tener una señal visual debe estar a más de 15m de
dicha señal (midiendo en el plano horizontal). En ambientes grandes que exceden los 30m, sin
obstrucciones, tales como auditorios, los aparatos deben ser colocados alrededor del
perímetro, espaciado máximo 30m a una altura de 2m sobre el piso terminado.
e. Ningún lugar en corredores comunes o pasillos que requieran aparatos de alarma visual
deben estar a más de 15m de la señal.
d) Alarmas auxiliares. Las unidades habitacionales y los dormitorios deben tener una
alarma visual conectada a la alarma general de la edificación. La luz de este aparato debe poder
ser visto desde cualquier lugar de la unidad y dormitorio. Se debe proveer las instrucciones de
este equipo al propietario.
4.9.3.32. Avisos de alerta detectables
a) Generalidades. Los avisos de alerta detectables que requieren ser accesibles según
las secciones 4.9.3.1 y 4.9.3.13
b) Avisos de Alerta Detectables en superficies para caminar
a. Las texturas de los avisos de alerta detectables en superficies para caminar deben consistir
de hormigón expuesto, superficies acolchonadas hechas de caucho o plástico entre otras. Estas
texturas deben contrastar con el resto de la superficie que las rodea. Cualquier parte
elevada debe cumplir con la Figura 72.
c) Avisos de alerta detectables en áreas vehiculares peligrosas. Si un camino peatonal cruza o se
une a una vía vehicular y el camino peatonal no está separado de la vía vehicular por bordillos,
pasamanos u otros elementos, el límite entre dichas áreas tiene que ser definido por un
continuo aviso de alerta detectable que tiene que ser de 1 m de ancho cumpliendo con la
sección 4.9.3.32 (b).
d) Avisos de alerta detectables en áreas de piscinas o espejos de agua. Los límites de
estas piscinas o espejos de agua deben ser divididos con pasamanos, paredes, bordillos, o
avisos de alerta detectables cumpliendo con la sección 4.9.3.32 (b).
4.9.3.33. Señalética
a) Generalidades. Las señales que requieren ser accesibles según la sección 4.9.3.31 , deben
cumplir con los requerimientos de la sección 4.9.3.33 (Ver figura 70 y 88).
b) Proporción de Caracteres. Las letras y números en las señales deben tener una relación
de ancho-altura entre 3:5 y 1:1, y el espesor de letra una relación de espesor-ancho-altura
entre 1:5 y 1:10.
c) Altura de los Caracteres. Los caracteres y números en los letreros deben tener su tamaño
de acuerdo a la distancia de vista desde donde van a ser leídos. La altura mínima es medida
usando una X mayúscula. Los caracteres en minúscula son permitidos.
i) Teléfonos de Texto. Cuando se requieren teléfonos de texto según la sección 4.9.3.3. (f.c).
4.9.3.34. Teléfonos
a) Generalidades. Los teléfonos públicos requeridos que sean accesibles por la sección
4.9.3.1 deben cumplir con la sección 4.9.3.34.
b) Espacio Libre de piso o suelo. Se debe proveer un espacio libre de por lo menos 76cm
por
122cm que permita ya sea el acceso frontal o paralelo de una persona en silla de ruedas (Ver
Fig.
54 y 55). El espacio libre de piso o suelo debe cumplir con la sección 4.9.3.7 (d). Las bases,
en cabinas y asientos fijos, no deben impedir los acercamientos de los teléfonos a las
personas en sillas de ruedas.
c) Altura de Montaje. La parte más alta operable del teléfono debe estar dentro del rango
de alcance especificado en la sección 4.9.3.7 (e) o (f).
d) Elementos que sobresalen. Los teléfonos deben cumplir con la sección 4.9.3.9.
a. Teléfonos con control de volumen y compatibles con ayuda auditiva requeridas con la
sección
4.9.3.1.
b. Los teléfonos deben ser compatibles con elementos de ayuda auditiva
c. Los controles de volumen deben ser capaces de tener un mínimo de 12 dbA y máximo 18
dbA sobre lo normal. Deben ser provistos de acuerdo a la sección 4.9.3.3. Si se suministra un
reset automático entonces puede tener más de 18 dbA.
e) Controles. Los teléfonos tienen que tener un botón de control donde existe ese equipo de
servicio.
f) Guías de Teléfonos. Si se suministran guías de teléfonos estas deben ser ubicadas en una
posición que cumpla con las medidas de alcance especificada en las secciones sección 4.9.3.7 (e)
o (f).
g) Longitud del cordón telefónico. El cordón que va del teléfono al auricular debe tener por
lo menos 73cm de largo.
h) Teléfonos de texto requerido por la sección 4.9.3.1.
a. Los teléfonos de texto usados con un teléfono público deben ser permanentemente
fijados dentro de o adyacente a la cabina de teléfono. Si se usa un acople acústico el cordón del
teléfono debe ser lo suficientemente largo para permitir la conexión del teléfono de texto al
receptor del teléfono.
b. Teléfonos públicos designados o acomodados para teléfonos de textos deben ser
equipados con una repisa y un tomacorriente dentro o adyacente a la cabina. El auricular del
teléfono debe ser capaz de ser ubicado en la repisa. La repisa debe ser capaz de acomodar
a un teléfono de texto y debe tener mínimo 1,5m de altura vertical libre en el área donde se
va ubicar el teléfono de texto.
c. Se puede proveer de instalaciones equivalentes, por ejemplo un teléfono de texto portable
puede estar disponible en un hotel en el mostrador de la recepción si este se lo puede usar 24
horas al día y que esté cerca de teléfonos públicos pagados. En este caso por lo menos
un teléfono público pagado debe cumplir con la sección 4.9.3.34 (h) b. Adicionalmente si se
usa un acople acústico el cordón del auricular del teléfono debe ser lo suficientemente
largo para permitir una conexión entre el teléfono de texto y el receptor del teléfono. Se
tiene que suministrar letreros direccionales que cumplan con la sección 4.9.3.33 (g).
c.1.) Solo aproximación frontal. Si solamente es posible una aproximación frontal todas las
partes operables de control deben estar ubicadas dentro del rango de alcance frontal
especificado en la sección 4.9.3.2.(a).
c.2.) Solo aproximación paralela. Si solo es posible hacer una aproximación paralela todas
las partes operables de control, estas deben ser ubicadas de la siguiente manera:
c.3.) Profundidad de alcance no mayor a 25,5cm. Cuando la profundidad de alcance de las
partes operables de todos los controles medidos desde el plano vertical perpendicular, al filo
del espacio libre del piso sin obstrucciones a la mayor protuberancia del cajero automático o de
sus alrededores no deberá ser mayor a 25,5cm; la mayor altura desde el piso terminado
debe ser 1.37m (ver figura 62, 63 y 66).
c.4.) Profundidad de alcance es mayor a 25,5cm.
TABLA 81
PROFUNDIDAD DE ALCANCE (cm) ALTURA MÁXIMA (mt)
25.5 1.37
28 1.36
30.5 1.345
33 1.335
35.5 1.31
38 1.295
40.5 1.285
43 1.27
45.5 1.225
48.5 1.245
51 1.230
53.5 1.205
56 1.195
58.5 1.18
61 1.17
d) Acercamiento frontal y paralelo. Si son posibles tanto el acercamiento frontal como el
paralelo las partes operables de los controles deben ser ubicadas dentro de uno de los rangos
de alcance de las secciones 4.9.3.37 (c.1) y (c.2.)
e) Buzón. Cuando se proveen buzones para correspondencia, basurero, u otros propósitos, por
lo menos uno de cada tipo provisto debe cumplir con los rangos de alcance aplicables según las
secciones 4.9.3.37 (c.1.), (c.2.) y (d).
f) Controles. Los controles para los usuarios se activan cumpliendo la sección 4.9.3.30 (d).
g) Equipamiento para personas no videntes. la información e instrucciones para el uso de las
personas no videntes deben ser accesibles y de uso independiente para personas no videntes.
4.9.3.38. Vestidores
a) Generalidades. Los vestidores que requieren ser accesibles según la sección 4.9.3.1, deben
cumplir con los requerimientos de la sección 4.9.3.38 y deben estar ubicados en una
ruta accesible.
b) Espacio libre en el suelo. En cada cuarto, entrando por una puerta abatible o corrediza,
debe de proveerse un espacio libre que permita a una persona usando silla de ruedas dar un
giro de
180 grados. Ninguna puerta debe abatir hacia el espacio libre para el giro. No es necesario
dejar el espacio libre para el giro en los vestidores privados que tengan 81.5cm de ancho y
cerrados con cortina si es que el espacio que lleva a este está de acuerdo con la sección 4.9.3.7.
c) Puertas. Todas las puertas de los vestidores deben cumplir con la sección 4.9.3.17.
d) Asientos. Todos los vestidores accesibles deben tener un asiento de 61cm por 1.22m fijo a
la pared en el lado más largo. El asiento debe tener una altura entre 43cm y 48.5cm sobre el
nivel del piso terminado. Debe proporcionarse un espacio libre al pie del asiento para así
permitir una transferencia paralela desde la silla de ruedas al asiento y viceversa. La resistencia
estructural del asiento debe cumplir con la sección 4.9.3.29.(c). Cuando los asientos sean
instalados en cuartos para servir duchas, piscinas u otros elementos húmedos, el agua no debe
acumularse en la superficie del asiento y este debe tener una superficie antideslizante.
e) Espejos. En el caso en que haya espejos en los vestidores comunes, se deben colocar
estos también en los vestidores accesibles. Estos espejos deben ser al menos de 46cm de
ancho por
1.37m de alto, debiendo ser colocados en una posición en la que una persona sentada en
el asiento o parada pueda verse en este.
4.9.3.39. PASOS PEATONALES
Todos los pasos peatonales incluso los elevados o subterráneos deben ser accesibles cumpliendo
con el capitulo de accesibilidad de la Norfma Ecuatoriana de la construcción. La única diferencia
es que la pendiente máxima de la rampa es 5%. Esto para el movimiento vertical de la persona. La
figura a continuación muestra una manera de cumplir con la norma.
Excepción. Nada en esta sección debe ser construido para evitar al dueño de cualquier
edificio, estructura o instalación de su responsabilidad de proveer accesibilidad vertical para
todos los niveles ocupables de todo el lugar, sin importar si este código requiera un
elevador en ese edificio, estructura, o instalaciones, excepto por: (1) elevadores para
penthouse, cuartos para usos mecánicos (Ej. AACC), tuberías para pasadizos angostos
equipados, lubricación de automóviles y mantenimientos de suelos y plataformas; (2)
espacios no ocupables, como cuartos, espacios cerrados, y bodegas que no son diseñadas para
el uso de personas, para acomodaciones públicas, ni áreas de trabajo.
4.9.4.5. Fila para el servicio de comida o bebida
El lugar donde las personas hacen filas para que puedan pedir la comida o bebida debe tener un
espacio mínimo de 92cm de ancho para permitir el paso alrededor de una persona que utiliza sill a
de ruedas. Los mostradores para las bandejas no pueden tener más de 86cm de altura sobre el
piso (Ver figura 11). Si hay mostradores donde uno mismo tiene que servirse por lo menos el
50% de cada tipo debe estar dentro de los rangos especificados en las secciones 4.9.37.7 (e) y (f).
4.9.4.6. Autoservicios
Repisas de autoservicio y dispensadores de cubiertos, vajilla, comidas o bebidas deberán ser
instalados según la sección 4.9.3.7.
4.9.4.7. Plataformas elevadas
En lugares donde se pone una mesa directiva o un podio para dar discursos y están localizados en
una plataforma elevada, dicha plataforma debe ser accesible cumpliendo con las secciones
4.9.3.13 hasta 4.9.3.16. El perímetro abierto de esta plataforma debe ser protegido ya sea
poniendo mesas o un borde de limite sobre el piso.
4.9.4.8. Máquinas expendedoras y otros equipos
Los espacios para estas máquinas deben cumplir con la sección 4.9.3.7 y deben estar localizados
en una ruta accesible.
4.9.5. INSTALACIONES PARA CUIDADOS MÉDICOS
4.9.5.1. Generalidades
Las instalaciones para cuidados médicos incluidas en esta sección son aquellas en las que las
personas reciben tratamientos físicos, médicos o atención especial, y donde las personas puedan
necesitar asistencia en respuesta a una emergencia y donde el periodo de permanencia del
paciente puede exceder las 24 horas. En adición a los requerimientos de la sección 4.9.3.1 hasta la
4.9.3.38 las instalaciones o edificaciones de cuidados médicos deben cumplir con la sección 4.9.5.
4.9.5.2. Hospitales, Instalaciones siquiátricas, Instalaciones de desintoxicación
Por lo menos el 10% de los dormitorios, baños de los pacientes y baños de uso público y áreas
comunes requieren ser accesibles.
a. Los Hospitales y centros de rehabilitación especializados en el tratamiento de condiciones
que afectan la movilidad. Todos los dormitorios, baños de los pacientes, baños de uso
público y las áreas comunes, requieren ser accesibles.
b. Instalación para cuidados de largo plazo, (por ejemplo asilos de ancianos). Por lo menos el
50% de los dormitorios, baños de los pacientes, baños de uso público, y las áreas comunes
requieren ser accesibles.
4.9.5.3. Entradas
Por lo menos debe haber una entrada accesible que cumpla con la sección 4.9.3.18 y esté
protegida por algún tipo de cubierta, dichas entradas deben incluir una zona de carga
TABLA 82
TOTAL DE PASILLOS DE CAJAS MÍNIMO DE NÚMEROS DE CAJAS
DE CADA DISEÑO ACCESIBLES A TRAVÉS DE PASILLO
DE CADA DISEÑO
1-4 1
5-8 2
8 - 15 3
Mas 15 3, mas 20% de pasillos
Excepción. En construcciones nuevas, donde el espacio para ventas está bajo los 470 m 2, solo
se necesita un pasillo para una caja que sea accesible. Ejemplos de pasillos de cajas de
diferentes diseños incluyen lo que está específicamente diseñado para usarse en diferentes
funciones; los diferentes diseños están incluidos, pero no están limitados a las siguientes
características: largo de la banda transportadora o que no tenga banda transportadora; o
señalización permanente, designando el pasillo especial para un número limitado de productos.
a. El ancho mínimo de pasillo para cajas accesibles debe cumplir con la sección 4.9.3.7 (a) y
la altura del mostrador no puede exceder 96cm. sobre el piso.
b. La señalización que identifica los pasillos de caja debe cumplir con la sección 4.9.3.33 (g) y
debe estar colocada sobre estos pasillos hacia el lugar donde se encuentre el número de la caja.
c. Todos los pasillos de caja accesible, deberán tener por lo menos 80cm. de ancho sin
obstáculos para el paso.
a) Medidas de seguridad. Cualquier aparato utilizado para prevenir o remover las carretillas
de compras de un almacén no podrán prever el acceso o salida de personas en sillas de ruedas.
Una alternativa de entrada deberá ser proporcionada para las personas que circulan en el área.
a. La ubicación de las paradas de buses deben de ser escogidas para que en lo máximo posible
las áreas donde los elevadores o rampas estén ubicados cumplan con la sección 4.9.3.13 hasta la
4.9.3.16.
b. Cuando se colocan nuevas señales de identificación de ruta de buses o se reemplazan
anteriores, tienen que cumplir con los requerimientos de la sección 4.9.8.2 literales (a) y ( c).
4.9.9. EDIFICACIONES RESIDENCIALES
a. Toda vivienda nueva unifamiliar, duplex, triplex, condominios y townhouses, ubicados
en niveles accesibles deben tener por lo menos un baño con una puerta que tenga mínimo
82cm libre con la puerta abierta a 90 grados, medido entre la cara de la puerta y el batiente
opuesto.
b. Toda edificación, estructura o instalación que se convierte de residencial a no residencial o
para uso mixto, deberá cumplir con la sección 4.9.3.6
4.10. EDIFICACIONES EXISTENTES
4.10.1. GENERALIDADES
4.10.1.1. Alcance
Las disposiciones de este capítulo deben controlar la modificación, reparación, ampliación y
cambio de destino de las edificaciones existentes.
Excepción: Gradas, tribunas, y asientos plegables y telescópicos existentes, deben cumplir
con
ICC 300-02.
Deberán consultarse las disposiciones establecidas en las normas NFPA 1 y NFPA 101 en lo que
se refiere a edificaciones existentes según el tipo de ocupación.
4.10.1.2. Mantenimiento
Las edificaciones, estructuras y sus respectivas partes deben ser mantenidas en una condición
segura y sanitaria. Los dispositivos o protecciones que se requieren en este código deben ser
mantenidos de acuerdo con la edición del código bajo la que fueron instaladas. El propietario o el
agente designado por el propietario, debe ser responsable del mantenimiento de las edificaciones
y las estructuras. Para determinar el cumplimiento con esta parte de esta sección, el funcionario
de la construcción debe tener la autoridad para requerir que una edificación o una estructura sea
reinspeccionada. Los requisitos de este capítulo no deben proporcionar la base para la
eliminación o la anulación de sistemas y dispositivos de seguridad y de protección contra
incendios en edificaciones existentes.
menos que el sistema sismo resistente completo sea determinado para cumplir con ASCE 7
para una nueva estructura. Si la capacidad a esfuerzo cortante basal sísmico de la edificación
ha sido incrementada respecto a la construcción original, el cambio de porcentaje en el
esfuerzo cortante basal puede ser calculado en relación al valor incrementado.
Excepción: Las modificaciones a elementos estructurales existentes o ampliaciones de
elementos estructurales nuevos que no son requeridas por ASCE 7 y son iniciadas con el
propósito de incrementar la resistencia o rigidez del sistema sismo resistente de una estructura
existente no necesitan ser diseñadas para fuerzas conforme a ASCE 7, siempre que se presente
un análisis de ingeniería indicando todo lo siguiente:
1. No se reduce la resistencia de diseño de elementos estructurales existentes
requerida para resistir fuerzas sísmicas.
2. No se incrementa la fuerza sísmica para elementos estructurales existentes
requeridos más allá de su resistencia de diseño.
3. Se detallan los elementos estructurales nuevos y se los conecta a los
elementos estructurales existentes como lo requiere de acuerdo a los capítulos de diseño
estructural de la Norma Ecuatoriana de Construcción.
4. Se detallan los elementos no estructurales nuevos o reubicados y se los conecta a
los elementos estructurales existentes o nuevos como lo requieren los capítulos de diseño
estructural de la Norma Ecuatoriana de Construcción
5. Las modificaciones no crean una irregularidad estructural definida en ASCE 7 ni
hacen más severa una irregularidad estructural existente.
6. Las modificaciones no producen la creación de una condición insegura.
4.10.2.3. No estructural
Se permite que las modificaciones o reparaciones no estructurales a una edificación existente
sean hechas de los mismos materiales con los cuales la edificación está construida, con la
condición de que ellas no afecten adversamente a ningún elemento estructural o a la clasificación
de resistencia al fuego de ninguna parte de la edificación o de la estructura.
4.10.2.4. Escaleras
No se requiere que una modificación o el reemplazo de una escalera existente en una estructura
existente cumplan con los requisitos de una nueva escalera como se describe en la Sección 4.8.1
y 4.8.2.2 de este codigo, cuando el espacio existente y la construcción no permitan una
reducción ni en pendiente ni en inclinación.
4.10.3. CAMBIO DE DESTINO
4.10.3.1. Conformidad
No debe ser hecho ningún cambio en el uso o en el destino de cualquier edificación que pusiera a
la edificación en una división diferente del mismo grupo de destino o en un grupo de destino
diferente, a menos que tal edificación esté hecha para cumplir con los requisitos de este código
para tal división o grupo de destino. Sujeto a la aprobación del funcionario de la construcción, se
debe permitir que el uso o el destino de edificaciones existentes sea cambiado y se admite que la
edificación sea ocupada para propósitos de otros grupos sin ajustarse a todos los requisitos de
este código para esos grupos, siempre que el uso nuevo o el propuesto sea menos peligroso, para
la vida y el riesgo de incendio, que el uso existente.
4.10.3.2. Certificado de destino
Un certificado de destino debe ser emitido donde se ha determinado que los requisitos para la
nueva clasificación de destino han sido cumplidos.
4.10.3.3. Escaleras
No debe requerirse que las escaleras existentes en una estructura existente cumplan con los
requisitos de una nueva escalera como es delineado en la Sección 4.8.1 y 4.8.2.2 de este capiitulo
de la Norma Ecuatoriano de la Construcción, si el espacio existente y la construcción no permiten
una reducción en la pendiente o en la inclinación.
4.10.3.4. Cambio de destino
Cuando un cambio de destino produce una estructura que es reclasificada en una categoría de
destino más alta, la estructura debe cumplir con los requisitos sísmicos para una estructura
nueva.
Excepciones:
1. No debe requerirse que se cumplan los requisitos específicos de detallado sísmico de este
código o ASCE 7 para una estructura nueva donde se pueda demostrar que el nivel de
desempeño y seguridad ante el sismo es equivalente a los de una estructura nueva. Tal
análisis debe considerar la regularidad, sobreresistencia, redundancia y ductilidad de la
estructura dentro del contexto del detallado provisto existente y reajustado (si existe).
2. Cuando un cambio de uso produce una estructura que es reclasificada desde Categoría de
Destino I ó II a Categoría de Destino III y la estructura se ubica en un área de mapa sísmico
donde SDS < 0.33, no se requiere el cumplimiento con los requisitos sísmicos de este código y
ASCE 7.
4.10.4. EDIFICACIONES HISTÓRICAS
4.10.4.1. Edificaciones históricas
Las disposiciones de este código relacionadas a la construcción, reparación, modificación,
ampliación, restauración, movimiento de estructuras y cambio de destino no deben ser
obligatorias para edificaciones históricas donde el funcionario de la construcción juzgue que tales
edificaciones no constituyen un peligro perceptible para la seguridad pública.
4.10.5. ESTRUCTURAS TRASLADADAS
4.10.5.1. Conformidad
Las estructuras movidas hacia una jurisdicción o dentro de ella deben cumplir con las
disposiciones de este código para estructuras nuevas.
Las estructuras existentes antes de [fecha a ser insertada por la jurisdicción. nota: se recomienda
que esta fecha coincida con la fecha de efectividad de los códigos de la edificación dentro de la
jurisdicción], en las cuales hay trabajos que involucran ampliaciones, modificaciones o cambios de
destino, deben ajustarse a los requisitos de las secciones 4.10.2 hasta 4.10.4. Las disposiciones en
las secciones 4.10.7.2. literal (a) hasta (e) deben aplicarse a destinos existentes que continuarán
siendo, o se propone que sean, de los Grupos A, B, E, F, M, R, S y U. Estas disposiciones no deben
aplicarse a edificaciones con destinos en Grupo H o I.
a) Cambio de destino. Donde se cambia una edificación existente a una nueva clasificación
de destino y esta sección es aplicable, se deben usar las disposiciones de esta sección para el
nuevo destino, a los efectos de determinar el cumplimiento de este código.
c) Cambio parcial de destino. Donde se cambia una parte de una edificación a una nueva
clasificación de destino, y esa parte está separada del resto de la edificación con
BARRERAS CORTAFUEGO o sistemas horizontales con una clasificación de resistencia al fuego
como la requerida por la Tabla 13 para los destinos separados, o con alternativas de
cumplimiento aprobadas, la parte cambiada debe ser hecha para cumplir con las disposiciones
de esta sección. Donde se cambia una parte de la edificación a una nueva clasificación de
destino, y esa parte no está separada del resto de la edificación con BARRERAS CORTAFUEGO o
sistemas horizontales con una clasificación de resistencia al fuego como la requerida por la
Tabla 13 para los destinos separados, o con alternativas de cumplimiento aprobadas, las
disposiciones de esta sección que se aplican a cada destino deben aplicarse a toda la
edificación. Donde haya disposiciones en conflicto, aquellos requisitos que aseguren la mayor
seguridad pública deben ser aplicados a toda la edificación o estructura.
c) Ampliaciones. Las ampliaciones de edificaciones existentes deben cumplir con los requisitos
de este código para construcción nueva. El área y la altura combinadas de la edificación
existente y la nueva ampliación no debe exceder el área y la altura permitidas por la Sección
4.3. Donde entre la ampliación y la edificación existente se disponga un muro antifuego que
cumpla con la sección 4.5.4, la ampliación debe ser considerada como una edificación separada.
d) Modificaciones y reparaciones. Una edificación existente o una parte de la misma, que no
cumpla los requisitos de este código para construcciones nuevas, no debe ser modificada ni
reparada de tal manera que la edificación resulte menos segura o higiénica de lo que es
actualmente. Si, en la modificación o reparación, se va a reducir el nivel actual de seguridad
o higiene, la parte modificada o reparada debe estar conforme a los requisitos de los
capítulos 2 hasta el 4.9.
d.1.) Áreas con peligro de inundación. Para edificaciones existentes ubicadas en áreas con
peligro de inundación, si las modificaciones y reparaciones constituyen mejora sustancial de la
edificación existente, la edificación existente debe ser llevada al cumplimiento con los requisitos
para construcción nueva para diseño contra inundaciones.
e) Requisitos de accesibilidad. Todas las partes de las edificaciones propuestas para cambio
de destino deben cumplir las disposiciones de accesibilidad del capítulo 4.9.
4.10.7.3. Aceptación
Para reparaciones, modificaciones, ampliaciones y cambios de destino de edificaciones
existentes que son evaluadas de acuerdo con esta sección, el cumplimiento de esta sección
debe ser aceptado por el funcionario de la construcción.
a) Peligros. Cuando el funcionario de la construcción determina la existencia de una
condición insegura, dicha condición de inseguridad debe ser eliminada.
4.10.7.4. Investigación y evaluación
Para un trabajo propuesto cubierto en esta sección, el propietario de la edificación debe hacer
investigar y evaluar la edificación existente de acuerdo con las disposiciones de esta sección.
a) Análisis estructural. El propietario debe tener un análisis estructural de la edificación
existente realizada para determinar la adecuación de los sistemas estructurales para la
modificación, ampliación, o cambio de destino propuestos. La edificación existente debe ser
capaz de soportar los requisitos de carga mínimos en los capítulos estructurales
correspondientes de la Norma Ecuatoriana de la Construcción.
b) Presentación. Se deben presentar al funcionario de la construcción los resultados de la
investigación y de la evaluación, junto con las alternativas de cumplimiento propuestas.
c) Determinación de cumplimiento. El funcionario de la construcción debe determinar si la
edificación existente, con las ampliaciones, modificaciones y cambios de destino propuestos,
cumple con las disposiciones de esta sección de acuerdo con el proceso de evaluación de las
secciones 4.10.7.4.
4.10.7.5. Evaluación
La evaluación debe comprender tres categorías: seguridad contra incendio, medios de salida y
seguridad general, según lo descrito en las secciones 4.10.
a) Seguridad contra incendios. Dentro de la categoría seguridad contra incendios están
incluidos la resistencia estructural al fuego y aspectos de los sistemas de detección
automática de incendios, de alarma contra incendios y de extinguidores de incendios en la
instalación.
b) Medios de salida. Dentro de la categoría de medios de salida están incluidas la
configuración, características y características de soporte de los medios de salida en la
instalación.
c) Seguridad general. Dentro de la categoría de seguridad general están incluidos los
parámetros de seguridad contra incendios y los parámetros de los medios de salida.
4.11 REFERENCIAS
grado previa la obtención deltitulo de ingeniero civil. Universidad Tecnica Particular de Loja.
NFPA1
NFPA101