Está en la página 1de 3

VICIOS DE EXPRESIÓN

TIPO CONTENIDO EJEMPLO


Escritura y pronunciación Comprastes (compraste),
1. Barbarismo
errónea. Dentra (entra).
Alteración del orden
‘Me se ha caído’ (Se me ha
2. Solecismo sintáctico de los elementos
caído)
de una frase.
Uso innecesario de la
2.1. Dequeísmo preposición de antes de la ‘Le dije de que viniera’
conjunción que.
Omisión de la proposición Es hora que me escuchen.
2.2. Queísmo de antes de la conjunción (Es hora de que me
que. escuchen).
Uso innecesario del ‘Lo vi las manos sucias’ (Le vi
2.3. Loísmo
pronombre lo, los. con las manos sucias).
Uso innecesario del ‘La dije que viniera’ (Le dije
2.3.1. Laísmo
pronombre la, las. que viniera).
Uso innecesario del ‘Me he comprado un marco,
2.3.2. Leísmo
pronombre le, les. mírale’. (Míralo)
Falta de correspondencia o ‘Mañana estoy caminando a
2.4. Discordancia conformidad entre los las ocho’ (Mañana estaré
sonidos de una frase. caminando a las ocho).
Uso de preposiciones no ‘De acuerdo a recientes
2.5. Régimen de preposición adecuadas a sus estudios’ (De acuerdo con
complementos. recientes estudios)
‘Viniendo de regreso
Abuso o uso incorrecto del
2.6. Gerundismo escuché un grito’ (Al regresar
gerundio.
escuché un grito).
2.7. Uso incorrecto del Uso no adecuado del ‘De acuerdo a tu pedido’ (De
adverbio adverbio. acuerdo con tu pedido).
Efecto acústico desagradable
‘El perro de San Roque no
que resulta de la
tiene rabo’.
3. Cacofonía combinación de sonidos
‘Rosa, la hermosa, es una
poco armónicos o de su
mocosa’.
repetición exagerada.
‘Bajar abajo’, ‘Quería ir a la
Repetición innecesaria de las
4. Redundancia fiesta pero sin embargo no
palabras o conceptos.
pude ir’.
‘El perro de Mozart’ (¿Se
Emplear una o varias
5. Anfibología refiere a que Mozart tenía
palabras con doble sentido.
un perro o que lo era?)
‘Después de vernos, vimos
que después de muchos
años no hemos cambiado,
Utilización abusiva y
después salimos a la ciudad
6. Monotonía repetitiva de una misma
para después divertirnos en
palabra.
una fiesta a la que la
invitaron después de su
graduación’.
I. VICIOS DE EXPRESIÓN
II. CORRECCIÓN DE VICIOS
SE HABLA ASÍ SE DEBE DECIR
Pieces Pies
Puertazo Portazo
Intervení Intervine
Tradució Tradujo
Lagaña Legaña
Rejúntalo Recógelo
Alíniense Alinéense
Dentrar Entrar
Quietito Quietecito
Escribido Escrito
Calientito Calentito
Empréstame Préstame
Estábanos Estábamos
Humadera Humareda
Paderón Paredón

III. CORRECCIÓN DE FRASES


1. Dígalo a sus padres que vengan pronto.
Diga a sus padres que vengan pronto.
2. Lo vi a Rita en el spa.
Vi a Rita en el spa.
3. En los sorteos suele sacar a menudo un premio.
En los sorteos se suele sacar a menudo un premio.
4. Véndelo los autos, George.
Vende los autos, George.
5. Termínala la tarea pronto.
Termina la tarea pronto.
6. Subió desde abajo del edificio.
Subió el edificio.
7. Sugiero de que sea Carlita la candidata.
Sugiero que Carlita sea la candidata.
8. Me lo voy a beberlo.
Voy a beberlo.
9. Bajaron una caja conteniendo juguetes.
Bajaron una caja que contenía juguetes.
10.Me comunicaron muy tarde su comunicación sobre el alza de combustible.
Me comunicaron muy tarde sobre el alza de combustible.
IV. En grupo, elabora diálogos con vicios comunes del contexto universitario, los
presentan al pleno y corregimos entre todos.
En la clase de competencia comunicativa: F (Fabián) y C (Carlos).
 C: Hola Fabián quisiera saber si me puedes emprestar tu laptop.
 F: La verdad la laptop no es mía, espera lo digo a mi hermana.
 C: Voy a salir afuera para esperarte.
 F: Mi hermana me dijo que te dijera de que te la puede prestar la laptop,
pero que se le devuelvas temprano.
 C: He escuchado un ruido con mis oídos.
 F: Ten cuidado el perro de mi padre se escapó.

También podría gustarte