Está en la página 1de 7

 Se envía personalizada, a una persona en concreto

 Cuenta tus objetivos, proyecto profesional, tareas con las que te sientes cómodo y las
que dominas. REALZA TUS PUNTOS FUERTES
 Invita al destinatario a una entrevista o a realizar pruebas que estime oportunas (MÁS
EN EL FRÍO)
 Coherente con lo que ofertamos en el CV y con lo que se nos pide
 No más de una página si se va a enviar por separado (no en el cuerpo del correo)
 Explica por qué eres el candidato perfecto para el trabajo
 Empezar el correo o carta con la información de donde encontraste el trabajo (en un
portal, linkedin, etc.) y tu interés en el trabajo.
 Por qué serías el candidato perfecto para el trabajo.
 Se puede hacer un párrafo o por puntos.
 Debe ser fácil de leer
 Evitar párrafos largos
 NO PONER LO MISMO QUE EN EL CV O RESUME.
 SIEMPRE SERÁ MEJOR VISTO SI SE PUEDE CONTAR ALGUNA EXPERIENCIA CONCRETA Y
NO SOLO DECIR POR EJ: TENGO EXPERIENCIA EN ARTES, SERÁ MUCHO MEJOR HABLAR
DE ALGO CONCRETO, POR EJEMPLO: HICE MI PRÁCTICA PROFESIONAL EN LA REVISTA DE
ARTE ARTISHOCK Y MIS TRADUCCIONES FUERON PUBLICADAS EN LA PÁGINA WEB DE LA
REVISTA, BLABLÁ.
 USAR PALABRAS CLAVES QUE SE HAYAN USADO EN LA OFERTA DE TRABAJO (SI ES UN
CORREO EN FRÍO BUSCAR POR PALABRAS CLAVES EN LA PÁGINA DE LA EMPRESA)

PLANTILLA CARTA DE PRESENTACIÓN

Dear Ms. ____,

My name is Fabiana Leyton, an English-Spanish translator. I am interested in the ____


position at ___________, as advertised on LinkedIn. I am currently employed as
____________. I believe that the skills and experiences I have gained at this position
make me an ideal candidate for the job of ____________.

As a translator, I have developed strong writing and editing skills. For example, one of
my main ______ is to ________, which deals with _______.

I have also gained extensive experience in ________ – fields that you state the
translator you are looking for must be familiar with. My experience in _____ has
afforded me the opportunity to become familiar with ________________. In particular,
through my work at ___________, I have become heavily involved in _________. I am
always eager to learn more about _________, reading up on these topics on my own
time to become more knowledgeable. I would love to bring this passion for ________ to
your company.

I am confident that my experience in ________ and my research and writing skills


qualify me for consideration. If you would like, I can provide you with current samples of
my work. I have also enclosed my resume. I look forward to meeting with you and
discussing my qualifications in more detail.

Sincerely,
Fabiana Leyton.

Dear Ms. _____,


My name is Fabiana Leyton, an English-Spanish translator. I am interested in the translator
position advertised on ______. My resume is enclosed for your review. Given my related
experience and excellent capabilities, I would appreciate your consideration for this job
opening. My skills are an ideal match for this position.
Your requirements:

My qualifications:

I appreciate your taking the time to review my credentials and experience. Again, thank you for
your consideration.

Sincerely,
Fabiana Leyton.

** My resume has been uploaded, per your instructions. I may be reached at the number
above. Thanks again for your consideration.**

** I am writing in reply to the classified ad you posted seeking to fill the position of ____ for the
__________________________.**

I believe that both my educational background in _________ and my work-related duties of


__________ qualify me for consideration for the position of _____________. I look forward to
discussing how my skills can be of value to ____________.
Thank you for your time, consideration, and forthcoming response.

Sincerely,
Fabiana Leyton.
Dear ____,
I would like to express my deep interest in entering a position as ______________ for your
____________ company.

As a recent graduate with writing, editing, and _________ experience, I believe I am a strong
candidate for a position at ____________________.

You specify that you are looking for someone with strong writing skills. As a English-Spanish
translator graduated from ____________, and as an editorial intern for an arts magazine, I have
become a skilled writer with a variety of publication experience.

My maturity, practical experience, attention to detail, and eagerness to enter the publishing
bussiness Will make me an excellent _____________. I would love to begin my career with your
company and I am confident that I would be a beneficial addition to ___________.

I have attached my resume to this email and will call within the next week t osee if we might
arrange a time to speak.

Dear _____,

I am Fabiana Leyton, an English-Spanish translator. I am writing to apply for the position of


________ as advertised on ____________. I have _____ years of experience as a ___________,
and I believe I am ready to ___________.

In your job posting, you mention that you want to hire a ___________ who ____________.
During my time as a _____________, I was given the responsability of __________.

When I saw the job opening, I knew it was the perfect opportunity to offer you both my ____
skills and _______ skills. I have included my resume so you can learn more about my
educational background and my work experience.

CORREO COMO CARTA DE PRESENTACIÓN (MÁS CORTO)

 EN EL CUERPO DEL CORREO ELECTRÓNICO EN QUE SE MANDARÁ EL CV


 EMPEZAR DEJANDO CLARO TU INTERÉS POR EL PUESTO
 MENCIONAR EL NOMBRE DEL PUESTO TAL CUAL COMO LO PUSIERON EN EL AVISO
(DEMOSTRARÁ QUE ESTÁS AL TANTO DE A LO QUE ESTÁS POSTULANDO)
 SEGUIR CON ALGUNA EXPERIENCIA QUE LE DEMUESTRE AL EMPLEADOR QUE TIENES
COMPETENCIAS PARA EL TRABAJO.
 ENFÓCATE EN EJEMPLOS CONCRETOS CUANDO EXPLIQUES QUE TIENES CIERTAS
CUALIDADES Y DESTREZAS.
 IMPORTANTE: PONER LA FIRMA AL CORREO (IGUAL COMO LA DE MI CORREO PERSONAL
PERO DE FORMA MÁS PROFESIONAL, INDICANDO NOMBRE COMPLETO, PROFESION,
CONTACTO, LINKEDIN, ETC)

Cuando sí se publicó un aviso:

Dear Sir /Madam:


I am Fabiana Leyton, an English-Spanish translator.
I just saw that you are looking for a Spanish translator to localize your application. I have 5 years
of experience of translation as you can read in my CV. I have translated several software
applications during this time. Therefore, I consider myself qualified for taking this project.
I am looking forward to your answer.
Sincerely,
Fabiana.

Dear ___:
I am Fabiana Leyton, an English-Spanish translator specialized in software and website
localization.
I just saw that you are looking for a Spanish translator to localize your IGDT application for the
iPhone, which is based on the popular GTD method. I read some reviews on ___ and I really like
the characteristics of the application.
I have not read David Allen’s book yet, but as I read some Spanish blogs on productivity, I am
familiar with the terminology and the theory behind the method.
I have already localized some other iPhone applications such as _______ and _______, so I Will
feel comfortable with this project.
Please feel free to read my CV to know more about my work experience and qualifications.
If you are interested in my services, please do not hesitate to contact me.
Kind regards,
Fabiana.

Estimado (nombre):
Mi nombre es Fabiana Leyton y soy traductora inglés-español especializada en
_______________. Le escribo porque he notado que recientemente ha publicado numerosos
trabajos en el par inglés-español y estoy segura de que mis servicios le podrían ser de utilidad.
Como podrá ver en mi CV, he trabajado en proyectos en áreas similares, así que entiendo los
desafíos de ________.
Dear ____,

I read your job posting for a ______________. I am confident that my ___ years of experience in
_________ make an ideal fir for the position.

In my position as ________, I wrote articles for ________, translated ___________, and wrote
__________________. I received consistent praise from the director for my attention to detail
and clear, straightforward writing style.

I also have extensive experience writing on a freelance basis on labor issues, which, I believe,
would be an ideal match for this position. Articles are available for for review at ________.
Additional writing simples and my resume are attached. If I can provide you with any further
information on my background and qualifications, please let me now.

I look forward to hearing from you. Thank you for your consideration.

Sincerely,
Fabiana Leyton.

"Dear [NOMBRE DE LA PERSONA ENCARGADA]


I am a professional English > Spanish translator who would like to be considered for future
collaboration with your agency. I am therefore e-mailing you my full updated CV as
requested in your website.
I hold a [DEGREE IN… + OTROS ESTUDIOS].
During the past XXX years, I have done my apprenticeship at XXX, translating/editing
documents pertaining to [TEMA], and have also worked as freelance translator in several
small to mid-sized English > Spanish projects in different areas, with emphasis
onXXX and XXX.
In addition to the above, I also have work experience in XXX, which has allowed me to
develop a set of skills that includes, but is not limited to [DESTREZAS].
My full CV is enclosed for your review and translation samples are available upon request. I
look forward to hearing from you
Thank you for your time.
Kind regards"
CORREO / CARTA EN FRÍO

 CUANDO SE ENVÍA EL CV Y LA CARTA DE PRESENTACIÓN (O CUERPO DEL CORREO) A UNA


EMPRESA QUE NO HAN PUBLICADO AVISOS DE QUE BUSCAN TRABAJADORES.
 EMPEZAR LA CARTA CON UNA BUENA INTRODUCCIÓN (BUSCAR INFO DE LA EMPRESA O
AGENCIA)
 SER CLARO POR QUÉ CREES QUE SERÍAS UNA BUENA ADICIÓN PARA LA EMPRESA
 ENTREGA EVIDENCIA DE TU EXPERIENCIA Y DE TUS ATRIBUTOS Y LOGROS
 AL FINAL, PEDIR LA OPORTUNIDAD DE DISCUTIR SOBRE LO QUE PUEDES OFRECER.

Dear _________,

Translation agencies such as ____________ require a hardworking, organized staff to


ensure that the agency runs successfully and efficiently. My _________ experience and
organizational skills would help contribute to the long history of success at
___________ (nombre empresa).

I have extensive ___________ experience. For the past two years I have worked at
____________, where I alternated between _______ and ___________.

I also worked as _____________, undertaking a variety of office assignments while also


_________________________________.

I have attached my resume, and would love to speak with you regarding how I could
make a significant contribution to _______________. I will call you within the next week
to discuss arranging an interview. Thank you for your time and consideration.

Sincerely,

Estimado (nombre):
Mi nombre es Fabiana Leyton y le escribo para ofrecerle mis servicios como traductora y
correctora de textos en el par inglés-español, ya que noté que su empresa tiene una puntuación
de 5 estrellas en el Blue Board de ProZ.com. Si cree que le vendría bien sumar un traductor con
formación específica en ___ a su equipo, escríbame.

Estimado (nombre):
Mi nombre es Fabiana Leyton y soy traductora inglés-español. He notado que su agencia se
especializa en ____, al igual que yo. Por eso me interesa colaborar con usted en futuros
proyectos en este campo.
Adjunto mi CV, en el cual podrá encontrar más detalles sobre mi experiencia y mi trabajo.

También podría gustarte