Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONTRATO DE FRANQUICIA
1. DEFINICIÓN.
2. CARACTERÍSTICAS
3. CLASES
4. Caracteres
a) Bilateral,
b) conmutativo,
c) atípico,
d) oneroso,
e) por adhesión y
f) de tracto sucesivo.
5. ELEMENTOS
6. EJEMPLO:
En el departamento de Huehuetenango, el día uno de octubre de dos mil veinte, ANTE MI: JUAN
FRANCISCO GARCIA PEREZ, notario, comparecen: por una parte el señ or JOSE JOSE PEREZ LOPEZ, de
cincuenta añ os de edad, casado, guatemalteco, auditor, de este domicilio, se identifica con el documento
de identificació n personal con có digo ú nico de identificació n nú mero tres mil espacio cuarenta mil cien
espacio un mil trescientos uno, extendido por el registro nacional de las personas de la repú blica de
Guatemala, quien obra en nombre y representació n de SERVICES LOGIC, y lo acredita con el acta
notarial que contiene su nombramiento autorizada por el notario JULIO CESAR LOPEZ VASQUEZ, el uno
de abril de dos mil diecinueve, inscrita en el registro mercantil de la republica al nú mero ciento diez mil
(110,000) folio quince (15) del libro doscientos (200) de auxiliares de comercio, quien en adelante se le
denominará el franquiciante, y por la otra parte el señ or JUAN PABLO LUCAS DIEGUEZ, de cuarenta y
documento personal de identificació n con có digo ú nico de identificació n numero dos mil ciento diez
espacio cuarenta y ocho mil ciento veinte espacio un mil trescientos uno, extendido por el registro
franquiciado, se conviene celebrar el siguiente contrato de franquicia a los fines de incorporar a la red
propiedad con sede en la ciudad de Quetzaltenango, con el numero ciento cuatro (104) folio ciento
ochenta (180), del libro cien (100) de Huehuetenango, consistente en un inmueble ubicado en la quinta
calle siete guion diez de la zona diez de esta ciudad de Huehuetenango, con el á rea, medidas y
celebració n del presente contrato no ha sido explotado por el franquiciante. El contrato se regirá por
las siguientes clausulas: PRIMERA: El franquiciante cede al franquiciado con las modales establecidas,
la licencia para la explotació n comercial de los siguientes productos y servicios (uso de la tierra y
aprovechamiento de la misma así como de los frutos que esta produzca) de los que es titular. En el
presente queda incluida la cesió n de uso de la marca LAIUS registrada con la patente con nú mero Doce
mil (12,000) a nombre de la empresa SERVICES LOGIC, y los logotipos aplicados a los productos o
servicios. Inscritos en el registro general de marcas bajo el nú mero Ochenta mil ciento veintitrés
(80,123). SEGUNDA: El franquiciante es titular de un sistema que incluye todos los elementos de
los productos y servicios descritos en la clá usula primera precedente. Todo lo relacionado con el
sistema y su uso están descritos en el manual de operaciones que forma parte integrante del presente, y
al que las partes se deberá n ajustar. El manual operativo se podrá variar, alterar, ampliar, reducir y/o
sustituir en todo o en parte por el franquiciante, en la medida que los considere necesario a los fines del
perfeccionamiento del sistema de operació n del negocio. En este ú ltimo supuesto el franquiciante
presente. CUARTA: Son a cargo del franquiciado la puesta a punto del negocio del que va a ser titular
conforme a las instrucciones del franquiciante impartidas en el manual operativo, como así mismo de
las habilidades e inscripciones en los organismos municipales o cualquier otro que correspondiere.
QUINTA: el franquiciado se compromete a comprar los elementos de decoració n del negocio en el lugar
que le indique el franquiciante. El franquiciado podrá comprar los mismos en otro comercio siempre y
cuando signifique mejores condiciones de calidad, precio y financiació n, circunstancia que deberá
comunicar en forma fehaciente al franquiciante con un plazo de 15 días a partir de la compra de los
mismos. SEXTA: Los productos que componen el stock deberá n ser comparados por el franquiciado en
las cantidades que indique el franquiciante y con las modalidades que le permitan evitar faltas no
atendidas en funció n de los requerimientos de la clientela. El franquiciado podrá adquirir en los casos
excepcionales los productos a que hace referencia la presente clausula en otro de los negocios de la
misma cadena. SEPTIMA: el franquiciante realizara auditorias en el comercio del franquiciado de forma
personal, dos veces al mes enviando a dos representantes para que hagan la misma. OCTAVA: El
personal que se desempeñ e en relació n de dependencia será contratado por el franquiciado, quien
revestirá la calidad de empleador con todas las obligaciones que ello implica, sin perjuicio de las de
franquiciado se obliga a contratar y mantener personal de nivel exigido por el franquiciante. NOVENA:
Toda la transferencia de los conocimientos técnicos que componen el sistema y que hace el éxito del
negocio será descrita en el manual operativo y realizada por el franquiciante y/o por quien le indique
en la unidad piloto ubicada en la octava avenida dos guion diez de la zona 4 de esta ciudad de
Huehuetenango. DECIMA: El franquiciado se obliga a pagar al franquiciante el ocho por ciento (5%) de
sus ingresos mensuales, con sus respectivas bases de cá lculo, será pagado en los primeros 3 días de
cada mes, el cobro se realizará en el lugar objeto del presente contrato, y la mora a cobrar será de Un
mil quetzales exactos (Q 1,000.00) por día de retraso. DECIMO PRIMERA: durante la vigencia del
cumplimiento de la informació n y orientació n esenciales al mejor desenvolvimiento del negocio del que
es titular. DECIMO SEGUNDA: El presente contrato tendrá una vigencia de CINCO (5) AÑ OS, a partir de
su creació n, con la posibilidad de renovar el contrato al término del plazo establecido. DECIMO
TERCERA: El franquiciante podrá en cualquier momento dar por terminado el contrato de manera
unilateral, informando con antelació n igual a la pactada, en cualquiera de los siguientes
violació n a cualquiera de las clá usulas del presente contrato. DECIMO CUARTA: si cualquiera de las
partes incumpliere cualquiera de las obligaciones a su cargo, deberá pagar a la otra parte la cantidad de
CIEN MIL QUETZALES EXACTOS (Q 100,000.00) a título de resarcimiento de dañ os derivados de dicho
incumplimiento. DECIMO QUINTA: el franquiciado no podrá ceder el contrato sino con autorizació n
escrita del franquiciante. DECIMO SEXTA: Las partes convienen que en el evento en que surja alguna
diferencia entre las mismas, por razó n o con ocasió n del presente contrato, será resuelta en el tribunal
respectivo. Las partes contratantes acuerdan someterse a los tribunales de arbitraje sobre las
divergencias que surjan del presente contrato. DECIMO SEPTIMA: Los comparecientes aceptan el
contenido íntegro del presente contrato. Doy fe: de que todo lo escrito me fue expuesto; b) que tuve a la
vista todos los documentos relacionados con el presente instrumento; c) advertí a los otorgantes sobre
los efectos legales del presente contrato, así como las respectivas obligaciones de registro; d) leo
íntegramente lo escrito a los otorgantes, y bien enterados de su contenido, objeto, validez y demá s
efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman, firmando a continuació n el notario, que de todo lo
(Firma)
(Firma)
Una de cinco
1. DEFINICION:
Oscar Vásquez Del Mercado, con respecto al arrendamiento financiero
leasing financiero escribe: “por el contrato de arrendamiento financiero
debe entenderse como aquél en virtud del cual la arrendadora financiera
se obliga a adquirir determinados bienes y a conceder su uso y goce
temporal, a plazo forzoso, a una persona física o colectiva, obligándose
ésta a pagar como prestación, que se liquidará en pagos parciales,
según se convenga, una cantidad de dinero determinada o determinable,
que cubra el valor de adquisición de los bienes, las cargas financieras y
los demás accesorios, y a adoptar al vencimiento del contrato alguna de
las siguientes opciones: compra de los bienes, prórroga del contrato,
participación en el precio de venta de los bienes.”
Villegas Lara, lo definen como “Operación de financiación de mediano o
largo plazo que se materializa entre una entidad financiera autorizada y una
empresa comercial, industrial o de servicios interesada en incorporar,
renovar o modernizar sus equipos productivos e instalaciones en pro de la
obtención de mejores niveles de eficiencia y competitividad.”
3. CLASES:
veinte. ANTE MI: NERY ROBERTO MUNOZ Notario comparecen por una parte el señ or
diciembre de dos mil quince por el notario Nery Roberto Muñ oz, el cual se encuentra inscrito
en el Registro Mercantil General de la Repú blica, al nú mero ciento cincuenta mil (150000) folio
trescientos (300), del libro setenta (70) de Auxiliares de Comercio, con fecha diecisiete de
diciembre de dos mil quince, está facultado para la Celebració n y otorgamiento del presente
contrato segú n lo acredita con el acta notarial autorizada en esta ciudad el veinte de abril de
dos mil dieciséis, por el Notario Nery Roberto Muñ oz y que contiene la transcripció n del punto
folio dieciocho (18) del libra de asambleas de accionistas, la cual tengo a la vista; y, por la otra
parte el señ or ALVARO RUANO LARA, de treinta y dos añ os, casado, guatemalteco, banquero,
Valores, Sociedad Anó nima, en adelante "Valores o la arrendante lo acredita con el acta notarial
autorizada por la notaria Lorena Flores Estrada, el cual quedó inscrito en el Registro Mercantil
General de la Repú blica al nú mero ciento cuarenta y un mil (141,000), folio trescientos
cincuenta (350) libro setenta (70) de Auxiliares de Comercio. Doy fe y hago constar: a) que
tengo a la vista la documentació n relacionada, que las representaciones que se ejercitan Son
suficientes de conformidad con la ley y a mi juicio para el presente contrato: b) de que los
PRIMERA: DE LA SOLICITUD: Manifiesta el señ or RODRIGO LUGO PAZ que en virtud del interés
SEGUNDA: DE LOS BIENES: Por su parte, Valores, Sociedad Anó nima, por medio de su
representante legal, declara que a solicitud del cliente adquirió los bienes en propiedad que a
toneladas, estilo nueve mil cuatrocientos (9400) modelo dos mil diez, chasis PC cero setenta y
seis mil doscientos treinta y dos, motor nú mero once millones seiscientos ochenta y dos mil
quinientos noventa y cuatro, de seis cilindros, dos asientos, tres ejes, color rojo, b) un cabezal
(9400), modelo dos mil diez, chasis PC cero setenta y seis mil doscientos treinta y tres, motor
nú mero once millones seiscientos ochenta y dos mil seiscientos ochenta y uno de seis cilindro,
dos asientos, tres ejes, color rojo. Los cabezales descritos fueron adquiridos de TRUCKSA,
mil cuatrocientos por un valor de cuatrocientos mil quetzales (Q400, 000.00) cada uno. Dichos
bienes en el curso de este instrumento será n referidos simplemente como “los bienes”.
seleccionado los bienes descritos bajo su exclusiva responsabilidad, por lo que manifiesta que
que será n por su cuenta todos los actos necesarios para tomar posesió n material de los bienes,
estando facultado para ello por parte de la arrendante, por lo que los bienes será n entregados
directamente del proveedor, aunque dichos bienes los recibirá en nombre y por cuenta de la
arrendante. Como arrendataria se compromete a cumplir con todas las obligaciones que se
originen como consecuencia de este contrato, incluyendo: (a) cualquier pago que hubiera
efectuado la arrendante para la adquisició n de los bienes a ser arrendados: (b) El pago de las
sumas mensuales acordadas incluyendo rentas, el Impuesto al Valor Agregado, cuotas del
seguro y cualquier otro pago que se establezca en este contrato, aun cuando no hubiere
recibido del proveedor los bienes objeto del presente contrato. En Consecuencia la
Arrendataria libera desde ya de toda responsabilidad a la entidad Valores, Sociedad Anó nima,
por la demora, atraso o cumplimento extemporá neo en la entrega de los bienes por parte del
cualquiera de dichas causas o por el hecho de que los bienes arrendados sean entregados en
proveedor de los citados bienes. La arrendataria hace constar que es la ú nica responsable del
retiro de los bienes y su instalació n, por lo que libera a la arrendante de toda responsabilidad si
los bienes no son retirados del proveedor, no son instalados adecuadamente o no funcionen
SOCIEDAD ANONIMA que con base en lo expresado por la parte arrendataria, su representada
efectuó la compra de los bienes relacionados, y que por lo tanto es ú nica y legítima propietaria
de dichos bienes, haciendo constar de manera expresa que sobre los bienes descritos, no
existen gravá menes, anotaciones ni limitaciones que puedan afectar los derechos de la otra
cierto. En tal virtud, por este acto otorga dichos bienes en arrendamiento financiero con plazo
plazo forzoso se sujeta a los términos y condiciones siguientes: a) plazo: el plazo del presente
contrato es de TREINTAY SEIS (36) MESES FORZOSOS, contados a partir de esta fecha. Dicho
plazo forzoso no podrá ser prorrogado y en todo caso si sufriera modificació n del plazo o
presente contrato, la parte arrendataria tendrá la obligació n de pagar las rentas y demá s pagos
mensuales por el valor de la renta por ambos vehículos má s el Impuesto al Valor Agregado; c)
forma y lugar de pago: todos los pagos deberá n ser efectuados por la parte arrendataria en
forma mensual, anticipada y consecutiva, el uno de cada mes, durante la vigencia del plazo de
este Contrato, sin necesidad de cobro o requerimiento alguno, en las oficinas de la arrendante
impuestos: cualquier clase de tributo, impuesto, arbitrio, contribució n, tasas, que pese sobre o
afecte los bienes arrendados, será n asumidos en forma exclusiva por la parte arrendataria, así
como los gastos, impuestos, gestiones, trá mites y autorizaciones que sean exigidos por
cualquier entidad gubernamental, estatal o municipal, por la operació n, uso o traslado de los
bienes arrendados, así como las multas o penas que recaigan sobre los mismos, e) destino:
queda convenido que la parte arrendataria usará los bienes dentro del territorio de la
direcció n abajo indicada, no pudiéndolos trasladar a ningú n otro lugar, sin la previa
permanecerá n los bienes arrendados la quince calle, treinta guion veinte, zona siete, de esta
ciudad. Los bienes será n utilizados dentro del territorio de la Repú blica de Guatemala; ) uso de
los bienes: la arrendante cede en este acto a la parte arrendataria y durante la Vigencia de este
contrato, todos los servicios y garantías que otorguen la casa distribuidora o el proveedor
sobre los bienes dados en arrendamiento y la parte arrendataria se obliga a reclamar dichos
bienes, utilizando mano de obra técnica y capacitada para los servicios de reparació n y
mantenimiento de los bienes arrendados, siendo bajo su responsabilidad los gastos que los
por su cuenta y riesgo todas las reparaciones, mano de obra, materiales, accesorios, repuestos
caso, cualquier mejora que se introduzca a los mismos quedará a favor de los bienes
arrendados sin abonar a renta alguna; h) riesgos de los bienes arrendados: la parte
arrendataria asume en forma exclusiva, durante la vigencia y hasta la terminació n de este
contrato, todo tipo y clase de riesgos de Cualquier naturaleza y de todo origen, incluyendo los
dañ os o robo de los bienes, en caso Se hayan solicitado especialmente, siendo la ú nica
pudiera deducirse en su contra o en contra dela arrendante derivado del uso de los bienes.
devolver a la parte arrendataria los pagos que conforme a este contrato hubiere recibido, en
posesió n material de los mismos o durante o en cualquier otro momento de la relació n del
presente contrato, quedando vigente el contrato de plazo forzoso y la obligació n de pago de las
indemnizació n que la arrendante tuviese que efectuar por cualquier concepto en relació n a los
bienes descritos, le será reembolsado por la arrendataria dentro de los cinco días siguientes a
aquel en que se haya efectuado el pago, sin necesidad de cobro o requerimiento alguno; i) de la
destrucció n y dañ os: (a)en cualquier caso de destrucció n parcial o total de los bienes
arrendante dentro de las veinticuatro (24) horas há biles siguientes al momento en que tuvo
obliga a cancelar todas las cuotas, incluyendo rentas, que se encontraran pendientes de pago
hasta el vencimiento del contrato, má s el saldo que existiere; (b) en el caso de que la
arrendante no sea indemnizada por los dañ os sufridos en los bienes, cuando éstos sean
comercial, la parte arrendataria quedara obligada a realizar por su propia cuenta, dichas
haya sido indemnizada totalmente por el dañ o anteriormente relacionado mediante el pago del
seguro a su favor o por pago que le hiciere cualquier tercero y estableciere a su plena
satisfacció n, por medio de inspecció n y reconocimiento que se haga sobre los bienes
arrendados o por la o las personas que designe la arrendante, que los mismos fueron
incurridos previa deducció n de los impuestos honorarios, gastos y deducibles del seguro que
hubieran pagado a la arrendante o que se deban pagar a ésta: si una vez hecha dicha deducció n,
el saldo de la indemnizació n es menor al monto total de los gastos incurridos por la parte
esta asumirá la diferencia entre los gastos en que incurrió y la suma que la arrendante le
reembolsó : (d) La parte arrendataria se obliga a suscribir y pagar un contrato de seguro sobre
los bienes arrendados contra todo riesgo: Si no se suscribiere el seguro aquí pectado o ambas
partes lo acordaran, la arrendataria desde ahora autoriza a la arrendante para que contrate el
seguro por cuenta de la parte arrendataria, por cuanto la arrendataria asume todos los riesgos,
en cuyo caso los gastos será n trasladados a la parte arrendataria; (e) la pó liza de seguro no
debe tener excepció n ni exclusió n alguna y debe mantenerse vigente durante todo el tiempo
que dure este contrato, a costo exclusivo de la parte arrendataria. El monto del seguro deberá
cubrir, por lo menos, el costo de adquisició n de los bienes que se arrienden, incluyendo gastos,
parte arrendataria bajo ninguna circunstancia y por ninguna razó n podrá hacer reclamació n
directa a la compañ ía aseguradora, y para hacerla deberá contar con el consentimiento expreso
arrendados durante todo el plazo del arrendamiento; (b) los bienes estará n sujetos a las
inspecciones perió dicas por parte de la o las personas que designe la arrendante y para este
impedida, imposibilitada u obstaculizada por casos de fuerza mayor o caso fortuito; (d) la
arrendataria no podrá subarrendar los bienes arrendados, sin el previo consentimiento por
escrito de la arrendante, tampoco podrá ceder o gravar sus derechos, ni introducirle mejoras,
sin el previo consentimiento antes dicho; (e) las obligaciones que contrae la arrendante
Desde este momento la arrendante queda expresamente autorizada para ceder, gravar o
negociar en cualquier forma los derechos que le confiere este contrato, sin necesidad de previa
o posterior notificació n a la parte arrendataria. SEPTIMA: CARGOS POR MORA: Sobre el valor
arrendataria pagará a la arrendante cargos por mora a razó n del dos por ciento (2%) mensual,
calculada a partir del primer día del mes calendario que corresponda a la renta caída en mora,
siempre que el pago no se efectué dentro del plazo estipulado en el presente contrato y en caso
estuviera de acuerdo con los cargos y cuotas que adeudare acepta desde ahora los estados de
cuenta que hayan sido preparados por un Auditor elegido por la arrendante. OCTAVA:
REAJUSTE DE LOS PAGOS MENSUALES: Los contratantes acuerdan que los pagos mensuales
pactados podrá n ser variados en cualquier tiempo, en forma unilateral por la arrendante, en
cuyo caso deberá comunicá rselo a la parte arrendataria por escrito, con por lo menos treinta
30 días de anticipació n al pago de la primera cuota que haya sido variada. Este reajuste de los
pagos podrá efectuado la arrendante cuando las condiciones del mercado financiero aumenten
parte arrendataria acepta como buenas, liquidas y exigibles y de plazo vencido las cuentas que
con respecto a este negocio formule la arrendante y como título ejecutivo el acta notarial en
que conste el saldo que existe en contra de la arrendataria, de acuerdo con los libros de
renuncia al fuero de su domicilio y señ ala para recibir notificaciones la direcció n de las oficinas
centrales de la parte arrendataria ubicadas en quince calle, treinta guion veinte, zona siete de
esta ciudad, obligá ndose a comunicar por escrito a la arrendante con un mes de anticipació n
cualquier cambio que hiciera, así como el lugar de donde se encuentran los bienes, en el
entendido que a falta de tal aviso se tendrá n como vá lidas legalmente hechas todas las
los tribunales que elija la arrendante. La parte arrendataria renuncia también al orden legal de
ejercicio de sus derechos judiciales, exoneració n que se hace extensiva a los depositarios y/o
interventores. En este acto se nombra a RODRIGO LUGO PAZ en lo personal como depositario
de los bienes arrendados con las obligaciones y derechos inherentes al cargo, incluyendo las
obligaciones de rendir cuenta de los mismos cuando la arrendante le requiera por escrito, sin
necesidad de acudir a la vía judicial, para devolver los bienes ya relacionados en caso, de
arrendados identificados en este contrato, en el momento en que se le requiera por escrito por
parte de la arrendante siempre que exista incumplimiento en pago de uno solo de los pagos
convenidos en caso de negativa la devolució n aludida. La arrendataria acepta que será por su
cuenta cualquier saldo insoluto que existiere relacionado con este contrato se compromete a
garantizar en forma adicional las obligaciones contraídas en este contrato, con bienes muebles
o inmuebles, de acuerdo con el requerimiento que les hiciere la arrendante para el efecto.
obligaciones que asume por este acto o las que correspondan por imperativo legal; b) por no
mantener vigente la pó liza del seguro relacionada con el contrato de arrendamiento; c) por
falta de pago de la parte arrendataria de dos mensualidades de las cuotas pactadas, incluyendo
convenidos los avisos a que estuviere obligado en este contrato. El que la arrendante de por
terminado el presente contrato implicará que la arrendante podrá : a) recoger los bienes
de devolver los bienes objeto del presente contrato y sin perjuicio de las demandas judiciales
pertinentes y b) exigir el cumplimiento total del pago de las rentas aú n pendientes de pago y
las que son exigibles conforme lo pactado en este instrumento y las disposiciones aplicables del
Có digo Civil, má s los intereses y gastos que se causen. DECIMA PRIMERA: GASTOS. Todos los
gastos que cause este contrato, registro en su caso, cancelació n y los de cobranza, sea judicial o
extrajudicial, será n por cuenta exclusiva de la parte arrendataria. Asimismo será n por cuenta
de la arrendataria, los gastos honorarios que se causen por el traslado de los bienes
arrendados, por autorizaciones, escrituras de mandato y cualquier otro documento legal que se
autorice y que sea solicitado por la arrendante a la arrendataria como consecuencia de este
negocio. DECIMA SEGUNDA: DE LA OPCION DE COMPRA: Por este acto, VALORES. SOCIEDAD
sobre los bienes descritos, por el precio de SESENTA MIL QUETZALES CADA UNO. Dicha opció n
ANONIMA, cumpla y haya cumplido todas y cada una de las obligaciones, pactos, requisitos,
rentas y demá s estipulaciones establecidas en este contrato y el precio del arrendamiento haya
sido pagado en su totalidad. La Opció n de compra se hará efectiva y surtirá sus efectos legales
siempre que se realicen todas las condiciones pactadas en este contrato. En caso contrario, el
presente contrato se tendrá por rescindido por no ejercida la opció n de compra. DECIMA
TRANSPORTES ROD, SOCIEDAD ANONIMA, cumple con las condiciones establecidas del
ROD. SOCIEDAD ANONIMA, que las condiciones han sido cumplidas para el ejercicio de la
opció n otorgá ndole un plazo de diez (10) días contado a partir de la fecha de vencimiento del
contrato de arrendamiento para cancelar el precio de los bienes. Cancelado el precio de los
compra venta de los bienes dentro de los quince días siguientes a la fecha de pago; (b) si a
adquiere los bienes y transcurren treinta días desde la fecha de vencimiento del contrato sin
que cancele dicho monto, Valores, Sociedad Anó nima, tendrá absoluto derecho de reclamar los
bienes y quedá rselos para sí; ademá s tendrá derecho de cobrar los gastos por mantenimiento,
intereses, almacenaje, seguro, servicios y cualquier tipo de recargo en que hubiere incurrido
como consecuencia de no cumplimiento. DECIMA CUARTA: GASTOS. Todos los gastos que
cause este contrato y el registro en su caso, así como el Impuesto al Valor Agregado que le
corresponda a los bienes, cualquier otro impuesto que pueda corresponder a los bienes o al
SOCIEDAD ANONIMA. Asimismo será n por su cuenta los gastos y honorarios que se causen por
el traspaso de los bienes y cualquier otro documento legal que se fraccione y que sea solicitado
como consecuencia de este negocio. DECIMA QUINTA: ACEPTACION. Los otorgantes aceptan
expresamente en lo que les concierne el contenido de este contrato y el señ or RODRIGO LUGO
expresamente la opció n de compra que le fue otorgada. Doy fe: a) de todo lo expuesto; b) que
tuve a la vista la documentació n relacionada, entre ellos los documentos con que se acreditan
las representaciones ejercidas y el título de propiedad de los bienes; c) advertí a los otorgantes
sobre los efectos legales del presente contrato, así como de la obligació n relativa a la
inscripció n del Testimonio de esta Escritura en el Registro; y d) leí lo escrito a los otorgantes,
quienes enterados de su contenido, objeto, validez, y demá s efectos legales, lo aceptan, ratifican
y firman.
f) f)
ANTE Ml: Firma del Notario.
1. DEFINICION:
2. ELEMENTOS:
I. Elementos personales.
El arrendador o compañía de renting.
El arrendatario O usuario. (En última instancia, en virtud de este
contrato, una de las partes, el arrendatario, pueda entablar
relaciones jurídicas con terceros a los efectos, por ejemplo, de poder
exigir los derechos que Conlleva la garantía del producto o la
reparación o mantenimiento del bien arrendado, de quien
Corresponda.)
La cosa arrendada.
Pago de cuotas periódicas durante el periodo del arrendamiento.
Gastos derivados que se puedan Ocasionar.
3. CARACTERISTICAS
4. EJEMPLO:
CONTRATO DE RENTING
REUNIDOS
NUMERO TRES (3) En la ciudad de Huehuetenango, el día cinco de enero del año dos mil
diecinueve, ANTE MI, EDWIN HAMILTON GONZÁLEZ BOTELLO, comparecen por una
parte el señor DANIEL DIAZ RAMIREZ SANDOVAL, de cincuenta y cinco años de edad, casado,
-CUI- número dos mi ciento diez espacio, cuarenta y cinco mil doscientos treinta y dos espacio ceo
ciento uno (2110 45232 0101) extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República
de Guatemala, quien actúa en como de representante legal del BANCO LAS AMERICA, calidad
Guatemala, el día diez de junio de año dos mil ocho por el notario ARMANDO CIFUENTES
ORTIZ . quien en lo sucesivo se denominara el banco, por la otra parte, el señor Brando Bernardino
Barahona Bonifassi, de sesenta años de edad, casado, guatemalteco, empresario, de este domicilio,
quien se identifica con documento personal de Identificación -DPI- , con Código Único de
Identificación -CUI- número un mi ciento diez espacio, ciento quince mil doscientos treinta y dos
espacio cero ciento uno (1110 15232 0101) extendido por el Registro Nacional de las Personas de la
identificación anotados, de hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el presente
acto CONTRATO DE ARRENDAMIENTO EMPRESARIAL (RENTING) de conformidad con
arrendamiento, las bodegas comerciales ubicadas en primera avenida, seis guión ochenta de la zona
uno de la ciudad de Guatemala, el uso que se le dará la instalación es como centro de acopio de
fija en un total de veinticuatro mil quetzales (Q. 24,000.00) anuales. Dicho precio total será
satisfecho por el arrendatario mediante doce cuotas mensuales de dos mil quetzales exactos (Q.
2,000.00). los cuales se deberán deposita a la cuenta monetaria a cargo del banco de Desarrollo
Rural BSNRURAL No. Treinta espacios diecinueve espacios cero tres mil (30 19 03000) a partir del
día cinco de cada mes. d) La duración del presente contrato es de un año, el cual podrá prorrogarse
de acuerdo a las condiciones futuras. SEGUNDA: En este acto y fecha recibe LACTEOS DE
GUATEMALA S.A., del ARRENDATARIO la cantidad de DOS MIL QUETZALES (Q. 2,000.00)
Pesetas (o Euros) como importe de la primera mensualidad, surtiendo este documento los efectos de
término de la vigencia de este contrato, quisiera prorrogar la duración del mismo, lo comunicará de
de garantía del cumplimiento de las obligaciones contraídas, no pudiendo aplicarse esta cantidad al
pago de cualquiera de las mensualidades. Una vez extinguido este contrato y siempre que no exista
GUATEMALA, S.A., el uso del mismo en virtud del presente contrato. En caso de producirse
quiebra, suspensión de pagos, secuestro, embargo o cualquier otro acto que provenga de autoridades
usuario, habrá de comunicarlo fehacientemente, pudiendo el ARRENDADOR hacer uso del derecho
a resolver, en tal caso, unilateralmente y sin previo aviso, el presente contrato. SEXTA: No podrá el
ARRENDATARIO, sin previa autorización por escrito del ARRENDADOR, vender, enajenar,
hipotecar, dar en prenda, con o sin desplazamiento, ceder temporalmente ni subarrendar las bodegas
objeto de este contrato. Así como tampoco le está permitido subrogar a persona ni natural ni jurídica
el tiempo que dure el arrendamiento financiero, cuidará diligentemente de las bodegas arrendadas,
bienes) objeto del contrato, cuidando llevar a cabo todas las revisiones periódicas necesarias a través
deterioro, que requiera o bien su reparación o llegado el caso la sustitución, para así asegurar el
servicio que se presta al ARRENDATARIO con el bien objeto del contrato. NOVENA: El
produzca en el bien, así como no hará reparación alguna, ya que la única entidad autorizada para
pago en cualquiera de los plazos establecidos, o incumple cualquier otra obligación establecida en
este contrato. Si el incumplimiento consiste en falta de pago, el ARRENDADOR podrá optar entre
resolver el contrato o exigir el pago de los plazos adeudados y los pendientes de vencer que se
considerarán vencidos sin que ello lleve consigo la extinción del arrendamiento. DECIMA
los bienes, el ARRENDATARIO abonará como penalidad el seis por ciento del precio pendiente de
pagar, así como las cantidades vencidas y no pagadas, con un recargo en concepto de interés de
demora del veinticinco por ciento anual. DECIMA SEGUNDA: El ARRENDATARIO, una vez
terminado el contrato, podrá optar por: devolver los bienes arrendados en la fecha establecida
contractualmente, en el lugar acordado por las partes, o prorrogar el contrato en las condiciones que
puedan producirse por incumplimientos de las condiciones de este contrato o de su resolución, y los
gastos que de ellas se deriven tanto judiciales como extrajudiciales, correrán a cargo de la parte que
las cause. DECIMA CUARTA: El presente contrato tiene carácter mercantil y se estará en su
QUINTA: Acuerdan las partes resolver cualquier litigio o discrepancia que pudiere surgir de la
interpretación o ejecución del presente contrato, por procedimiento de arbitraje. Las partes aceptan
expresamente el contenido del presente contrato. Como notario, DOY FE: a) Que todo lo escrito me
fue expuesto, b) Que tuve a la vista los documentos de identificación relacionados; c) Que advertí a
los otorgantes de los efectos legales, impuestos y registros del presente contrato; d) Que leo todo lo
escrito a los otorgantes, quienes, enterados de su contenido, validez y demás efectos legales, lo
F.
F.
ANTE MI:
NOTARIO
FACTORING
1. CONCEPTO
"El contrato de factoring es calificado por la doctrina científica como un
contrato atípico, mixto y complejo, llamado a cubrir diversas finalidades
económicas y jurídicas del empresario por una sociedad especializada, que se
integran por diversas funciones, aun cuando alguna de ellas no venga
especialmente pactada, y que se residencian: en la función de gestión, por la
cual la entidad de factoring se encarga de todas las actividades empresariales
que conlleva la función de gestionar el cobro de los créditos cedidos por el
empresario, liberando a éste de la carga de medios materiales, y humanos que
debería arbitrar en orden a obtener el abono de los mismos; la función de
garantía, en este supuesto la entidad de factoring asume, además, el riesgo de
insolvencia del deudor cedido, adoptando una finalidad de carácter
aseguratorio; y la función de financiación, que suele ser la más frecuente, en
ella la sociedad de factoring anticipa al empresario el importe de los créditos
transmitidos, permitiendo la obtención de una liquidez inmediata, que se
configura como un anticipo de parte del nominal de cada crédito cedido, aparte
de la recepción por la sociedad de factoring de un interés en la suya".
2. ELEMENTOS
I. SUJETOS.
1) Cliente o facturado: puede ser una persona natural o jurídica que celebra
con la sociedad de factoring la solicitud de servicio.
II. OBJETO:
Está considerado como el propósito que las partes tienden a crear, regular,
modificar o extinguir. Desde el punto de vista del cliente constituye la intención
de obtener servicios administrativos que el factor puede brindarle, además de
la financiación, así como la cesión de créditos que va a otorgar para su cobro.
Por parte del factor tiene la finalidad de cobrar una comisión por los servicios
que presta, además de una prestación de una gama de servicios de índole
administrativos, financieros y de garantía.
III. FORMA:
3. CARACTERISTICAS
4. EJEMPLO:
(Firma)
(Firma)
Una de cinco
UNDERWRITING
1. DEFINICION:
Nos inclinamos de entrada por la atipicidad del contrato, que a pesar de gozar
de similitudes con otros contratos, su función económica tan propia y la
finalidad perseguida con la figura para actuar en un mercado tan especializado,
indican la conveniencia de darle el tratamiento independiente de otras figuras
que se le parece, pero que no desempeñan el mismo papel en el comercio.
Por ello se dice que el undergriting es una operación compleja que comprende
además, otros servicios de asesoramiento (estudios sobre la expansión de la
empresa, marketing, factibilidad de la emisión y de su colocación de acciones o
de bonos, etc.).
CONTRATO DE UNDERWRITING
2 ELEMENTOS
3. CARACTERISTICAS
Es un contrato principal,
consensual,
oneroso y
de tracto sucesivo o
de ejecución instantánea,
bilateral e innominado.
4. EJEMPLO
CONTRATO DE UNDERWRITING
NUMERO CUARENTA Y DOS. En la ciudad de Huehuetenango, a las diez horas
del díacinco de marzo de dos mil tres. Ante mí:_________________, Notario
de este domicilio,comparecen por una parte la señora ___________________,
de cuarenta y siete años deedad, salvadoreña, abogada, del domicilio de San
Salvador, a quien no conozco peroidentifico con el Documento Único de
Identificación número ______________, quien actúaen su carácter de
Representante Judicial, Extrajudicial y Apoderada General Administrativade la
Sociedad Titularizadora Salvadoreña S.A. de nacionalidad salvadoreña y
domiciliadaen San Salvador, Republica de El Salvador con número de
Identificación Tributaria nuevemil trescientos ochenta y nueve mil trescientos
ochenta y dos – doscientos sesenta y un milciento ochenta y nueve – ciento
uno dos, que en adelante se llamara EL EMISOR, personería que relacionare al
final de este instrumento; por la otra parte comparece el señor
__________________, de cincuenta y cuatro años de edad, abogado, del
domicilio de laciudad de Madrid España, Republica de España, de nacionalidad
Española, portador delPasaporte número dos millones doscientos cuarenta
extendido, en la Republica de España,quien actúa en nombre y representación,
en su calidad de apoderado de la SociedadTOMAVALORES S.A. del domicilio de
Tel Aviv España, que en adelante se llamaraUNDERWRITING. Y en el carácter
en que comparecen manifiestan que por medio de esteinstrumento, a nombre
de las sociedades que representan formalizan un contrato deUNDERWRITING
AL MEJOR ESFUERZO, sujeto a las siguientes cláusulas: PRIMERA:OBJETO: EL
UNDERWRITING se compromete a realizar el mejor esfuerzo profesional
ycomercial para colocar los títulos derivados del proceso de titularización de
laUNIVERSALIDADES TIPS E GUION UNO, de acuerdo con las condiciones de
precioestablecidas en la cláusula cuarta de este contrato y hasta por un monto
de dos millones dedólares. SEGUNDA: COLOCACION DE LOS TITULOS: La
colocación de los títulos sehará con sujeción al valor nominal de los mismos,
adicionado en el valor de los interesescausados hasta la fecha de la
suscripción, y a las características que se mencionan en lacláusula tercera de
este contrato y demás condiciones previstas en el prospectó decolocación que
el UNDERWRITING declara conocer plenamente. TERCERA
CARACTERISTICAS DE LOS TITULOS: Los títulos se caracterizan
principalmente a)TITULO OFRECIDO: títulos hipotecarios, denominados TIPS E
GUION UNO,
emitidos por la Titularizadora Salvadoreña S.A. con respaldo exclusivo de la Un
iversalidad TIPS EGUION UNO, cuyas características se encuentran definidas
en el en el prospecto
decolocación. b) OBJETIVOS ECONOMICOS Y FINANCIEROS PERSEGUIDOS AT
RAVES DE LA EMISION: la emisión se realiza con el propósito de darle liquidez
en elmercado de capitales salvadoreños a unos derechos sobre un portafolios
de créditoshipotecarios emitidos por la Universalidad TIPS E GUION UNO. c)
DESTINATARIOSDE LA EMISION: Los títulos serán colocados mediante oferta
pública en el
mercado público de valores en tal sentido, los mencionados títulos podrán ser
adquiridos tanto porinversionistas institucionales como por personas naturales.
d) PLAZO DE LOS TITULOS:los títulos serán colocados en tres series
diferenciadas por plazo al vencimiento: TIPS EGUION UNO plazo al
vencimiento, serie “A” dos mil siete a sesenta meses, seria “A” dosmil doce
plazo a ciento veinte meses, serie “A” dos mil diecisiete plazo a ciento
ochentameses e) El VALOR NOMINAL: Los títulos serán pagaderos en dólares
de los EstadosUnidos de Norte América, a la fecha de liquidación de capital e
intereses acorde con
el prospecto de colocación. f) PAGO DE INTERESES: Los TIPS E GUION UNO, p
agaranintereses al mes vencido, liquidados sobre saldo de capital vigente, el
primer pago deintereses se realizará noventa días después de la fecha de
emisión. g)AMORTIZACIONES: Los TIPS E GUION UNO, tendrán una
amortización mínima decapital, acorde a las series en la tabla de
amortizaciones anexos en el prospecto decolocación. CUARTA: PRECIO DE
COLOCACION: El precio de colocación de los TIPSE GUION UNO, a cargo de
UNDERWRITING para cada una de las series, estarádeterminado en función del
precio de colocación de cada una de las series, definidos através del
mecanismo de subasta, en los términos de prospecto de emisión y
colocación.QUINTA: FORMA DE PAGO DEL PRECIO DE COLOCACION: El
UNDERWRITINGse obliga a pagar al EMISOR el precio total de los títulos que
coloque en las fechas desuscripción. SEXTA: OBLIGACIONES DEL
UNDERWRITING: son obligacionesespeciales del underwrites a) Dar aviso
diariamente al EMISOR, de los títulos que hayacolocado b) Pagar al EMISOR
el precio de los títulos c) El UNDREWRITING se obliga amantener y dar
cumplimiento a los mecanismos y controles a los cuales esta sometida
13
SEPTIMA: DE LAS OBLIGACIONES DEL EMISOR: a) Emitir los valores y
venderlos alUNDERWRITING. b) Realizar sus mejores esfuerzos para que el
formulario de Registro
o pedido de autorización de oferta sea aprobado. c) Comunicar a los UNDERWR
ITINGcualquier orden de suspensión o cualificación de la presentación. d)
Modificar o actualizarlos prospectos mientras exista obligación de entrega del
mismo a los inversionistas.OCTAVA: COMISION DEL UNDERWRITING: Pagar al
UNDERWRITING la comisióndel diez por ciento de los importes efectivos de la
operación. NOVENA: PLAZO DELPAGO DE LA COMISION: DEL
UNDERWRITING: El pago de la comisión convenidaen este contrato por parte
del EMISOR al UNDERWRITING, se realizara dentro de treintadías calendario
siguientes a la publicación del aviso de oferta pública de los TIPS EGUION
UNO. DECIMA. ARREGLO DIRECTO DE CONFLICTOS
Y CLAUSULASCOMPROMISORIAS: Las partes convienen que en caso de surgir
controversias entreellas, por razón o motivos de la celebración, ejecución,
terminación o liquidación delcontrato mismo, estas serán resueltas
inicialmente, mediante procedimientos denegociación directa. Para tal efecto,
las partes dispondrán de los treinta días hábilescontados a partir de la fecha en
que cualquiera de ellas requiera a la otra por escrito.Evacuada la etapa de
arreglo directo, las diferencias que subsistan serán conocidas por unTribunal de
Arbitraje que se regirá en los tribunales de San salvador. PERSONERIA:
DOYFE: que es legitima y suficiente la personería con que actúa la señora
_________________,quien comparece en nombre y representación de la
Sociedad Titularizadora SalvadoreñaS.A., por haber tenido a la vista a) El
testimonio de la Escritura Pública de Constitución deSociedad, otorgada en
esta cuidad a las doce horas del día siete de enero de mil novecientosnoventa
y ocho ante los oficios notariales del doctor Adolfo Miranda Córdova, inscrita
enel registro de comercio al número Siete del Libro Dos Mil Once del Registro
de Sociedadesen cuyas cláusulas vigésima tercera y trigésima quinta, consta
que la representación judicialy extrajudicial le corresponde al presidente y
secretario de la Junta Directiva de LaSociedad; y que dentro de las finalidades
están comprendidos actos como el presente. Quetambién es legitima y
suficiente la personería con que actúa el señor ROLANDO RELAÑOESTAPE
quien comparece en nombre y representación de la Sociedad
TOMAVALORESS.A. por haber tenido a la vista el testimonio de la Escritura
Pública número tres milochocientos dos otorgado ante los oficios del Licenciado
Antonio Crespo Monerri, Notario
del Ilustre Colegio de Madrid, con residencia en Madrid, el día dos de Octubre
de milnovecientos noventa y uno, para que en nombre y representación de la
Sociedad puedacelebrar actos como el presente. Así se expresaron los
comparecientes a quienes explique,los efectos legales del presente instrumento
y leído que se los hube íntegramente en un soloacto, sin interrupción, ratifican
su contenido y firmamos. DOY FE
Bibliografía: ARRUBLA PAUCAR, Jaime Alberto. Contratos mercantiles:
contratos atípicos. 5a. ed. Bogotá: Biblioteca Jurídica Diké, 2004. v.2, p. 207,
211, 214-216.
DISTRIBUCIÓN
Los contratos de distribución son contratos que se celebran entre, por un lado,
fabricantes, mayoristas o importadores, y, por otro lado, distribuidores. Los
fabricantes, mayoristas o importadores, encargan a los distribuidores la
comercialización de determinadas mercaderías en una zona determinada, en
condiciones que se estipulan y, generalmente, en régimen de exclusividad.
Características
Bibliografía: http://es.wikipedia.org/wiki/Distribuci%C3%B3n
JOINT VENTURE
La diferencia entre una joint venture y una fusión es que en el caso de la joint
venture, las empresas A y B se juntan para crear una empresa C; existen
ahora tres empresas. En cambio en una fusión (merger), la empresa A se
fusiona con la empresa B; existe ahora solamente una empresa.[1]
En una empresa conjunta, los socios suelen seguir operando sus negocios o
empresas de manera independiente. La empresa conjunta supone un negocio
más, esta vez con un socio, cuyos beneficios o pérdidas reportarán en la
cuenta de resultados de cada uno en función de la forma jurídica con la que se
haya estructurado la propia empresa conjunta.
Bibliografía: http://es.wikipedia.org/wiki/Joint_venture
POOL REASEGURO
CARACTERÍSTICAS
Bibliografía:
www2.eco.uva.es/dermer/asigna/ponencias/Reaseguroleccion11.doc
KNOW-HOW
Bibliografía: http://es.wikipedia.org/wiki/Know_how
1. Concepto
Este contrato existe cuando un comerciante concesionario, pone su empresa
de distribución o de venta en su caso, al servicio de otro comerciante o
industrial llamado concedente, para asegurar exclusivamente en un territorio
determinado, durante un período limitado y bajo la vigilancia (dirección) del
concedente, la distribución de sus productos, de los que se le ha sido
concedido el monopolio de reventa.
2. Elementos
3. Caracteres
RENTING
Características
6. Como norma general, este contrato lleva aparejada una cláusula por la
cual el cliente está obligado a soportar las inspecciones que sobre el bien desee
hacer el propietario del mismo (entidad arrendadora de leasing), e igualmente,
el cliente está obligado a pagar a su costa un seguro al que le obliga la entidad
de leasing.
Bibliografía
http://es.wikipedia.org/wiki/Arrendamiento_financiero
TIEMPO COMPARTIDO
Características
Existe parte de la doctrina que se inclina por afirmar que el tiempo compartido
dentro del derecho real, forma parte de un nuevo derecho real exclusivo y
distinto de los conocidos, que podría denominarse "multipropiedad".
Cabe dejar en claro que el Proyecto de Unificación del Código Civil y Comercial
(no aprobado hasta el momento) establece que la mejor forma de regular el
contrato de tiempo compartido es bajo la figura de propiedad horizontal pero
realizándole algunas modificaciones.
Por ese motivo, gran parte de la Doctrina considera que el Tiempo Compartido
es un nuevo derecho personal, sustentado en el ejercicio de la autonomía de la
voluntad (artículo 1197 del Código Civil),y con las limitaciones impuestas por el
art.953 del mismo plexo normativo.
Por otra parte, los partidarios de la otra posición, señalan que las
características esenciales del tiempo compartido abarcan todos los elementos
necesarios como para configurar un derecho real: la existencia de un sujeto
activo y una cosa entre los cuales se establece una relación jurídica, obligando
a la sociedad, previa publicidad registral, de abstenerse de realizar algún acto
contrario a ese derecho.
Elementos
De todos estos sujetos, los indispensables para la celebración del contrato son
dos: El desarrollista y el adquirente.
• Existe un administrador.
En nuestro país, si bien no existe una ley que regule el contrato de tiempo
compartido, resultan aplicables las disposiciones de la ley 24240 de protección
al consumidor, particularmente las contenidas en sus artículos 4 y 37.
La ley indica que "en las operaciones de crédito debe consignarse el precio de
contado, el saldo deudor, el total de los intereses, la tasa de interés efectiva
anual, la cantidad de pagos y su periodicidad y el monto total a pagar".
Del mismo modo, la ley establece que serán sancionadas con apercibimiento o
multa las denuncias maliciosas o sin justa causa.
En otro orden de cosas, se resolvió que "la actividad de ventas del sistema de
tiempo compartido no se encuentra comprendida en lo establecido por la ley
14546 (Estatuto del Viajante de Comercio) que sólo es aplicable a los que
venden mercaderías, es decir, cosas muebles, y también las referidas a
coberturas médico-asistenciales, espacios de publicidad, paquetes turísticos,
etc."
MANAGEMENT
CARACTERÍSTICAS
Bibliografía
www.derechoycambiosocial.com/revista015/el%20management.pdf
POOL:
Otra forma es que una empresa solo participe de los dividendos que genera
una sociedad, pero no de las pérdidas.
* POOL AERONAUTICO
Bibliografía:
http://derechoempresarial.deamerica.net/